Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,089 --> 00:00:07,299
- How are you guys?
- Hi.
2
00:00:07,382 --> 00:00:08,926
- Hey.
- Hi.
3
00:00:09,510 --> 00:00:11,762
- How are you feeling?
- Really good.
4
00:00:13,388 --> 00:00:18,268
Uh, Kyle? Uh, whenever I ask that,
you always look immediately over to Andi.
5
00:00:19,102 --> 00:00:20,562
Is there a reason for that?
6
00:00:20,646 --> 00:00:23,232
Oh, um...
7
00:00:25,984 --> 00:00:32,533
I guess, uh, it was initially
Andi's idea to start coming here,
8
00:00:32,616 --> 00:00:34,743
um, and seeing you, so, um...
9
00:00:35,661 --> 00:00:40,123
I just always then, uh, check in with you
to see how you're feeling.
10
00:00:42,668 --> 00:00:43,669
It's nice.
11
00:00:44,378 --> 00:00:46,380
So, Andi, how are you doing?
12
00:00:49,258 --> 00:00:50,759
I feel ready.
13
00:00:50,842 --> 00:00:56,014
I feel like this has been such
an important part of the process,
14
00:00:56,098 --> 00:00:58,392
as a very, very adult sort of thing to do,
15
00:00:58,475 --> 00:01:02,271
of talking it out
and making it super conscious,
16
00:01:02,354 --> 00:01:06,858
but at a certain point, I feel like
it's getting into a heady zone.
17
00:01:06,942 --> 00:01:12,656
Um, and it just feels so abstract
at this point, and...
18
00:01:14,491 --> 00:01:18,120
it's unanswerable in this room.
Uh, you know?
19
00:01:18,203 --> 00:01:20,831
So I feel like we should just do it.
20
00:01:22,583 --> 00:01:27,045
Well, just so we're all on the same page,
what do you mean by "do it"?
21
00:01:27,713 --> 00:01:29,298
Open marriage.
22
00:01:33,593 --> 00:01:38,473
Having sex with other people.
23
00:01:38,557 --> 00:01:40,058
Kyle, you look surprised.
24
00:01:42,227 --> 00:01:44,730
I didn't know you were there yet.
I didn't know you were ready.
25
00:01:44,813 --> 00:01:47,691
I didn't know we were
at that moment.
26
00:01:48,734 --> 00:01:50,611
You okay?
27
00:01:50,694 --> 00:01:53,655
Yeah, I'm okay.
I mean, it's a lot to take in.
28
00:01:53,739 --> 00:01:55,657
We hadn't, uh, exactly
discussed that beforehand.
29
00:01:55,741 --> 00:01:58,952
No, I'm sorry to just drop it like that.
30
00:01:59,036 --> 00:02:00,162
- I just...
- Sure.
31
00:02:00,245 --> 00:02:03,498
I like when we're in there
because it makes it safe...
32
00:02:03,582 --> 00:02:06,710
- Yeah.
- To say what... you know...
33
00:02:06,793 --> 00:02:08,587
Totally. So now what, though?
34
00:02:08,670 --> 00:02:11,548
We just start?
35
00:02:11,632 --> 00:02:13,091
Yeah.
36
00:02:13,175 --> 00:02:14,301
- Okay.
- I guess, right?
37
00:02:14,384 --> 00:02:16,678
I guess. I mean,
do we need to set some rules or...
38
00:02:16,762 --> 00:02:19,765
I don't think we need rules.
I feel like we've done the work...
39
00:02:19,848 --> 00:02:20,766
Mm-hmm.
40
00:02:20,849 --> 00:02:25,520
In there and in our life,
and we have so much love, and...
41
00:02:27,648 --> 00:02:30,484
- I feel connected to you.
- Yeah, totally. Me, too.
42
00:02:31,818 --> 00:02:33,779
Um, I guess, I just gotta ask...
43
00:02:33,862 --> 00:02:35,864
Are you now ready to start trying
44
00:02:35,947 --> 00:02:40,952
because there's someone specific
that you wanna try with?
45
00:02:41,036 --> 00:02:44,998
No. No. No. Do you have...
46
00:02:45,082 --> 00:02:49,419
Oh, no, no. No, I mean, there are people
I have little crushes on,
47
00:02:49,503 --> 00:02:51,630
or who I think are hot. But...
48
00:02:52,172 --> 00:02:54,883
- I've got my little list. But...
- Shut up.
49
00:02:54,966 --> 00:02:57,094
- Oh, my gosh, thank you so much.
- Seriously.
50
00:02:57,177 --> 00:02:59,388
- Not a problem.
- Once again saved the day.
51
00:02:59,471 --> 00:03:02,391
I got my butt kicked
in Sorry! a couple times.
52
00:03:02,474 --> 00:03:04,351
- Oh, right.
- Good, I like to hear that.
53
00:03:04,434 --> 00:03:07,354
- I got schooled. Take it easy, you guys.
- Uh-oh.
54
00:03:07,437 --> 00:03:09,439
- Thank you so much.
- Sure thing.
55
00:03:09,981 --> 00:03:12,484
If you should ever need
extra time or something,
56
00:03:12,567 --> 00:03:14,986
let me know and the kids can
hang out. It's not a problem.
57
00:03:15,070 --> 00:03:16,071
Thanks, Tom.
58
00:03:16,154 --> 00:03:17,781
- No problem.
- I appreciate it so much.
59
00:03:17,864 --> 00:03:18,907
I get it.
60
00:03:18,990 --> 00:03:20,367
- Okay.
- Just let me know, okay?
61
00:03:20,450 --> 00:03:21,868
That's amazing, awesome.
62
00:03:25,956 --> 00:03:27,082
'Cause this is...
63
00:03:27,165 --> 00:03:30,585
The last time you saw Tony,
he's in a pool of blood.
64
00:03:30,669 --> 00:03:31,920
- Yeah.
- You're processing this.
65
00:03:32,003 --> 00:03:34,089
This is bringing us down
and then you're down here.
66
00:03:34,172 --> 00:03:36,383
I'm just saying, what are you,
a fucking robot?
67
00:03:36,466 --> 00:03:38,802
Tony Pony's dead,
and whose side are you on?
68
00:03:38,885 --> 00:03:39,886
The humans or the suits?
69
00:03:39,970 --> 00:03:44,307
Jesus Christ! Elias, how about
let's just say I'm on both sides, huh?
70
00:03:44,391 --> 00:03:45,976
How about let's just go with that?
71
00:03:46,518 --> 00:03:49,563
Andi? Can I borrow you for a quick sec?
72
00:03:49,646 --> 00:03:52,315
- I don't feel like he's petulant at all.
- Of course.
73
00:03:52,399 --> 00:03:55,986
I feel like, you know,
even a thumbs up and such...
74
00:03:56,069 --> 00:03:58,155
I know you didn't want it
to be really good.
75
00:03:58,238 --> 00:03:59,489
You cut the whole monologue.
76
00:03:59,573 --> 00:04:01,908
I'm not touching that.
I'm out of here.
77
00:04:01,992 --> 00:04:04,327
Great work today. Good job, great work.
78
00:04:04,911 --> 00:04:06,413
Oh, hey, dude. How's it going?
79
00:04:08,165 --> 00:04:09,666
- Hey.
- Oh, hello.
80
00:04:09,750 --> 00:04:13,253
Oh, hello. What, do you got
any weekend plans?
81
00:04:13,336 --> 00:04:17,841
Um, I have...
Well, I have a date on Friday.
82
00:04:17,924 --> 00:04:20,886
- But I think I'm gonna cancel it.
- Why? Tell me everything.
83
00:04:20,969 --> 00:04:23,597
How do I cancel it?
84
00:04:23,680 --> 00:04:27,476
Tell him there's some hotshot actor
at the theater you work at
85
00:04:28,185 --> 00:04:31,271
- a big Chicago star.
- That's a good idea.
86
00:04:31,354 --> 00:04:34,024
If he's a big fan of the theater,
he'll be very intimidated.
87
00:04:34,107 --> 00:04:35,817
- That's a very good plan.
- Thank you.
88
00:04:35,901 --> 00:04:37,194
I'll say I'm hanging out with you.
89
00:04:37,277 --> 00:04:39,905
Maybe he saw me in
Much Ado About Nothing last summer.
90
00:04:39,988 --> 00:04:41,615
Are you asking me on a date?
91
00:04:41,698 --> 00:04:44,659
Do you wanna come
watch my kids with me?
92
00:04:44,743 --> 00:04:46,077
Yeah, kind of.
93
00:04:46,161 --> 00:04:47,329
Uh, you don't.
94
00:04:47,412 --> 00:04:51,249
Uh... Well, I'm thrilled to be
back here working again.
95
00:04:51,333 --> 00:04:52,918
- It's been a minute.
- Yeah, I know.
96
00:04:53,001 --> 00:04:55,128
Mostly 'cause I get to come in here
and annoy you.
97
00:04:55,212 --> 00:04:56,922
I love it when you come here and annoy me.
98
00:04:57,005 --> 00:04:58,006
Thank you.
99
00:04:58,089 --> 00:04:59,925
Your turn, Dad.
100
00:05:00,717 --> 00:05:03,094
Okay,
I'm gonna grab these two white cards,
101
00:05:04,346 --> 00:05:07,933
and that gives me three white cards,
102
00:05:08,016 --> 00:05:11,019
and I can lay some track
103
00:05:11,102 --> 00:05:16,441
between Nashville and Little Rock.
104
00:05:18,777 --> 00:05:20,570
I can also...
105
00:05:25,408 --> 00:05:26,326
Um...
106
00:05:26,409 --> 00:05:28,954
Actually, that's all I can do.
I'm gonna pass.
107
00:05:33,834 --> 00:05:35,794
- Mom, it's your turn.
- It's your turn.
108
00:05:35,877 --> 00:05:39,339
Okay, okay, okay. Um...
109
00:05:42,843 --> 00:05:44,845
Let me see. I'll take the wild.
110
00:05:55,313 --> 00:05:58,775
What was going on on your phone
during the board game?
111
00:05:58,858 --> 00:06:02,821
- Oh, um... Possibly.
- Hot date? Setting up a hot date?
112
00:06:02,904 --> 00:06:03,947
- Oh.
- Yeah.
113
00:06:04,030 --> 00:06:07,409
I've been sort of fielding offers.
114
00:06:07,492 --> 00:06:09,202
Mmm.
115
00:06:09,286 --> 00:06:10,954
- Mm-hmm.
- Offers, plural.
116
00:06:11,037 --> 00:06:14,457
Well, you know, once the word gets out
that Andi's avails...
117
00:06:17,627 --> 00:06:18,878
And what about you?
118
00:06:18,962 --> 00:06:20,797
Um...
119
00:06:21,339 --> 00:06:22,966
- Yeah.
- Oh.
120
00:06:23,049 --> 00:06:26,636
- Wow, wow. You're swinging it around.
- Yeah, shit's getting real.
121
00:06:26,720 --> 00:06:27,971
I'll swing it around.
122
00:06:28,054 --> 00:06:31,558
They can smell it. They know.
123
00:06:34,102 --> 00:06:35,186
I want you.
124
00:06:35,937 --> 00:06:38,481
- Yeah?
- Mm-hmm. I want you.
125
00:06:38,565 --> 00:06:41,860
Oh, yeah? Well, come and get it.
126
00:06:49,993 --> 00:06:53,747
We should have opened this up
a long time ago.
127
00:06:53,830 --> 00:06:57,042
- Shut up.
- Ow!
128
00:06:58,209 --> 00:07:00,503
You dick.
129
00:07:00,587 --> 00:07:03,465
What do you think?
Should I cancel the sitter?
130
00:07:03,548 --> 00:07:05,175
- Are you gonna be around?
- Um...
131
00:07:05,258 --> 00:07:08,470
I don't know yet. I don't know what
I'll do after rehearsal tonight.
132
00:07:08,553 --> 00:07:09,971
Can I let you know at lunch?
133
00:07:10,055 --> 00:07:11,848
No. I have to tell her now
134
00:07:11,932 --> 00:07:14,726
because she's gonna
pick them up from school.
135
00:07:14,809 --> 00:07:17,228
- Right. Um... Uh...
- So...
136
00:07:17,520 --> 00:07:20,941
- Then yeah, I think we should confirm.
- Okay.
137
00:07:21,024 --> 00:07:23,652
I'll just get a drink with someone
or something, um,
138
00:07:24,235 --> 00:07:28,156
'cause I don't want to be home alone
with the kids when you're out on a date.
139
00:07:29,407 --> 00:07:30,909
Um...
140
00:07:30,992 --> 00:07:33,161
Are you cool, still?
141
00:07:33,244 --> 00:07:35,580
- Are we...
- Yes, totally cool.
142
00:07:35,664 --> 00:07:36,831
- Okay.
- Absolutely.
143
00:07:37,374 --> 00:07:38,375
Okay, great.
144
00:07:38,458 --> 00:07:41,544
Remind me who this is again.
He's from the ad agency?
145
00:07:41,628 --> 00:07:43,296
- Justin...
- Justin, right.
146
00:07:43,380 --> 00:07:46,591
We're gonna have
a little cocktail after work.
147
00:07:47,175 --> 00:07:48,176
Cool.
148
00:07:59,020 --> 00:08:00,146
Hi. How are you?
149
00:08:00,230 --> 00:08:02,399
- Hey. Good. How are you?
- I'm well.
150
00:08:04,359 --> 00:08:06,569
- How are you doing, man?
- I feel super behind.
151
00:08:06,653 --> 00:08:08,279
Oh, my God. You're doing great.
152
00:08:08,363 --> 00:08:10,699
How you liking Chicago?
How's it feeling?
153
00:08:11,908 --> 00:08:13,702
- A little lonely.
- Really?
154
00:08:13,785 --> 00:08:16,746
- Yeah. I don't know anyone out here.
- Makes sense.
155
00:08:16,830 --> 00:08:19,290
Uh, you don't wanna grab
some drinks tonight? You got plans?
156
00:08:19,374 --> 00:08:21,334
- No, I got nothing. I'd love it, actually.
- Yeah?
157
00:08:21,418 --> 00:08:23,253
- I could use getting out.
- Get a couple of beers.
158
00:08:23,336 --> 00:08:24,754
- Really.
- Blow off some steam.
159
00:08:24,838 --> 00:08:26,589
- That'd be fun.
- Cool. Let's do it.
160
00:08:26,673 --> 00:08:27,882
Oh. What, now? Great.
161
00:08:27,966 --> 00:08:29,718
- Yeah.
- Good night, guys. Thank you.
162
00:08:29,801 --> 00:08:31,094
- See ya.
- Bye. Good night.
163
00:08:31,177 --> 00:08:33,805
- Let's get off book.
- Trying. Trying.
164
00:08:33,888 --> 00:08:36,141
Hey, Amy!
165
00:08:37,851 --> 00:08:39,936
- Kyle!
- What's up?
166
00:08:40,020 --> 00:08:41,354
- Nothing.
- We're done with the rehearsal,
167
00:08:41,438 --> 00:08:43,481
and Frank and I are gonna
grab some beers.
168
00:08:43,565 --> 00:08:44,566
You wanna come?
169
00:08:44,649 --> 00:08:46,568
Drinks on this side,
food on the other.
170
00:08:46,651 --> 00:08:48,778
- Oh.
- It is our happy hour as well.
171
00:08:48,862 --> 00:08:53,241
Um, if I order something here and took it
to the table, would that be okay?
172
00:08:53,324 --> 00:08:55,243
I'll transfer it over, no problem.
173
00:08:55,326 --> 00:08:58,621
- What can I do for you?
- Uh, two vodka sodas and a Hopewell.
174
00:08:58,705 --> 00:09:00,206
- Oh, absolutely.
- Thanks, man.
175
00:09:05,920 --> 00:09:09,382
- How you doing?
- I'm fine. I'm fine.
176
00:09:09,466 --> 00:09:11,134
What are you laughing at?
177
00:09:11,217 --> 00:09:12,844
- I'm losing it.
- Why?
178
00:09:13,720 --> 00:09:18,308
Uh, I'm just... I'm really nerv...
I'm going...
179
00:09:18,391 --> 00:09:19,517
Uh-huh.
180
00:09:19,601 --> 00:09:25,273
I'm embarking on a date,
and I haven't been on a date in 20 years.
181
00:09:25,356 --> 00:09:26,524
- Really?
- Mm-hmm.
182
00:09:26,608 --> 00:09:29,402
Like a coma situation, or...
183
00:09:30,695 --> 00:09:32,781
Little bit. No, um, I'm married.
184
00:09:32,864 --> 00:09:35,241
I've been married for 100 years, so...
185
00:09:35,325 --> 00:09:38,036
Oh, is this like
a rekindling-your-marriage-type thing?
186
00:09:38,119 --> 00:09:41,831
- Like, with your husband?
- Hmm. Not directly, uh,
187
00:09:41,915 --> 00:09:45,335
but no, we're open.
188
00:09:46,336 --> 00:09:48,088
- Like an open marriage?
- Yeah.
189
00:09:49,380 --> 00:09:50,507
Who are you meeting?
190
00:09:51,132 --> 00:09:53,426
- Justin?
- Why do you say it like that?
191
00:09:53,510 --> 00:09:56,054
- I don't know.
- Justin. Do you know him?
192
00:09:56,137 --> 00:09:58,306
- I know him, but I don't, like, know him.
- Vodka sodas.
193
00:09:58,389 --> 00:09:59,224
Thanks, man.
194
00:09:59,933 --> 00:10:04,104
- Huh. Good luck with, uh, Justin.
- Thank you.
195
00:10:04,187 --> 00:10:07,107
- Have a good night.
- Good night.
196
00:10:07,941 --> 00:10:11,277
- Hey.
- Oh, my gosh. Hi. How are you?
197
00:10:11,361 --> 00:10:13,321
- Hi. I'm good.
- Oh.
198
00:10:13,404 --> 00:10:14,948
- So good to see you.
- Absolutely.
199
00:10:15,031 --> 00:10:17,200
Do you want to do a table or bar?
200
00:10:17,283 --> 00:10:18,827
I love the bar.
201
00:10:20,453 --> 00:10:22,956
Where are the kids tonight?
Are they with Andi, or...
202
00:10:23,039 --> 00:10:25,083
No, we have a sitter watching them.
203
00:10:26,334 --> 00:10:27,752
Nice. What you got going on?
204
00:10:27,836 --> 00:10:30,839
- I got this, bro.
- Nice.
205
00:10:30,922 --> 00:10:35,260
She has plans, and I,
uh, just didn't want...
206
00:10:35,343 --> 00:10:37,595
I wanted a night off, didn't want
to take care of the kids again.
207
00:10:37,679 --> 00:10:39,806
- Thanks, man.
- Thanks. Uh...
208
00:10:39,889 --> 00:10:40,723
Yeah.
209
00:10:42,475 --> 00:10:46,312
Okay. Let's just, uh...
Why not? Let's get into it. Um...
210
00:10:47,522 --> 00:10:52,694
Andi, my wife, is on a date tonight
with someone.
211
00:10:54,195 --> 00:10:56,573
A romantic date?
212
00:10:58,032 --> 00:10:59,325
I think that's the hope.
213
00:11:01,244 --> 00:11:04,581
- Uh, does she know that you know?
- Oh, yeah.
214
00:11:04,664 --> 00:11:10,378
We are, um, testing the waters
of having, uh, an open relationship.
215
00:11:10,920 --> 00:11:13,172
A non-monogamous marriage.
216
00:11:15,008 --> 00:11:15,925
Whoa.
217
00:11:16,009 --> 00:11:18,011
Yeah.
218
00:11:18,094 --> 00:11:20,638
Yeah. Cool.
219
00:11:20,722 --> 00:11:22,557
- Did you just start it?
- I hope so.
220
00:11:22,640 --> 00:11:24,267
Yeah, you're literally, uh...
221
00:11:24,350 --> 00:11:27,312
This is... This is night one.
222
00:11:27,395 --> 00:11:28,771
- Oh, my God.
- Yeah.
223
00:11:28,855 --> 00:11:33,234
We've been together
for a really, really long time, and, uh...
224
00:11:33,860 --> 00:11:37,906
She's my best friend. She's my partner.
225
00:11:37,989 --> 00:11:39,866
She's the mother of my children,
226
00:11:39,949 --> 00:11:43,119
and I think we're
fucking kick-ass parents together.
227
00:11:43,202 --> 00:11:45,705
Um, we have a life. We have a great life.
228
00:11:45,788 --> 00:11:48,124
I mean, last night we had good sex.
229
00:11:48,207 --> 00:11:51,628
But it's just sort of a little less, uh...
230
00:11:52,879 --> 00:11:54,339
alive than it used to be.
231
00:11:54,422 --> 00:11:57,342
Sounds like you're having more sex
than I am.
232
00:11:57,425 --> 00:12:00,219
What? Seriously?
233
00:12:00,303 --> 00:12:04,307
Well, I mean, you know,
it's just a quiet moment, but...
234
00:12:04,390 --> 00:12:08,603
- Get out of town. Really?
- No. Well, yeah. Yeah.
235
00:12:08,686 --> 00:12:10,396
I find that shocking.
236
00:12:10,480 --> 00:12:11,981
No, I mean, it's...
237
00:12:12,732 --> 00:12:15,109
Thanks, but, uh, no.
238
00:12:15,193 --> 00:12:18,363
After my last breakup, I...
At first, it was intentional,
239
00:12:18,446 --> 00:12:21,324
and then it became unintentional
at some point.
240
00:12:21,407 --> 00:12:26,412
I'm sure there are tons of guys
who would love to sleep with you.
241
00:12:26,496 --> 00:12:29,123
Thanks. Thanks.
242
00:12:30,500 --> 00:12:32,794
But... Yeah.
243
00:12:33,586 --> 00:12:34,545
Wow.
244
00:12:34,629 --> 00:12:35,630
- Cheers.
- New beginning?
245
00:12:35,713 --> 00:12:37,882
- Something like that, sounds right?
- Sure.
246
00:12:40,718 --> 00:12:43,638
It's so on the nose.
247
00:12:46,432 --> 00:12:48,893
Where's your edge, Justin?
248
00:12:48,977 --> 00:12:51,604
Well, it's that or that Irish toast
where it ends with,
249
00:12:51,688 --> 00:12:54,440
"May he hold you in the palm of his hand."
So I thought I'd go, "New beginning."
250
00:12:54,524 --> 00:12:56,484
It sounds like that song, um,
251
00:12:56,567 --> 00:12:59,278
"He will raise you up on eagle's wings."
You know that song?
252
00:12:59,362 --> 00:13:01,864
It's my mother's favorite funeral dirge.
253
00:13:01,948 --> 00:13:05,118
My mother asked me
to sing it at her funeral.
254
00:13:05,201 --> 00:13:07,161
I'm not a singer.
255
00:13:07,245 --> 00:13:09,455
Does it make you uncomfortable
when your parents ask you
256
00:13:09,539 --> 00:13:11,332
- to plan for that kind of stuff?
- Mnh-mnh.
257
00:13:11,416 --> 00:13:13,292
Oh, that's great. Morbid.
258
00:13:13,376 --> 00:13:15,128
- I'm ready.
- Mnh-mnh.
259
00:13:15,211 --> 00:13:17,046
- I hate to leave, but...
- You have to go walk a cat?
260
00:13:17,130 --> 00:13:18,548
I'm not walking it, I'm feeding it.
261
00:13:18,631 --> 00:13:21,551
The cat can wait. One more drink
isn't gonna kill the cat.
262
00:13:21,634 --> 00:13:23,177
Do you think you guys will, uh...
263
00:13:23,261 --> 00:13:25,430
Maybe you'll be out for a while
and I'll come back?
264
00:13:26,055 --> 00:13:28,266
- Yeah, go walk the cat and come back.
- Okay.
265
00:13:29,142 --> 00:13:32,812
Yeah, if I take care of it,
then I can just... Yeah.
266
00:13:32,895 --> 00:13:34,897
- This is, um...
- Yeah. Right?
267
00:13:34,981 --> 00:13:36,899
- Fascinating.
- I'm down to drink.
268
00:13:36,983 --> 00:13:38,651
- Okay. Um...
- We'll be here.
269
00:13:39,777 --> 00:13:42,822
I've got a babysitter.
270
00:13:42,905 --> 00:13:44,657
- Your wife's not home, okay.
- Yeah.
271
00:13:44,741 --> 00:13:47,827
I gotta go.
See you guys later.
272
00:13:57,587 --> 00:13:59,172
Um...
273
00:13:59,255 --> 00:14:00,757
Uh, cheers.
274
00:14:00,840 --> 00:14:02,925
- Cheers.
- Holy shit.
275
00:14:04,886 --> 00:14:06,137
Your move.
276
00:14:07,096 --> 00:14:09,724
- What do you mean?
- What are you gonna do?
277
00:14:10,850 --> 00:14:13,102
I'm gonna probably have
another beer with you
278
00:14:13,186 --> 00:14:16,647
and then go home
and relieve the babysitter, and, uh...
279
00:14:16,731 --> 00:14:18,274
And maybe text Amy?
280
00:14:19,192 --> 00:14:20,526
- No.
- Why not?
281
00:14:22,487 --> 00:14:24,947
She more than insinuated she wanted
to hang out later.
282
00:14:25,031 --> 00:14:27,992
I do not think she was interested
in chatting with me.
283
00:14:28,076 --> 00:14:29,619
I want to. I hear that,
284
00:14:29,702 --> 00:14:31,996
but I don't know
if tonight's the night. I think...
285
00:14:32,080 --> 00:14:32,955
That's fair.
286
00:14:33,748 --> 00:14:36,459
You know, I'm a little drunk now,
and like...
287
00:14:36,542 --> 00:14:38,127
I don't know. I'm confused about this.
288
00:14:38,211 --> 00:14:41,214
I actually think I want
something much more anonymous.
289
00:14:41,297 --> 00:14:44,425
I'm not looking
to get into another relationship.
290
00:14:44,509 --> 00:14:47,387
The whole goal of this isn't
to add a second wife.
291
00:14:48,054 --> 00:14:50,515
I just want to fuck a stranger.
292
00:14:51,349 --> 00:14:53,059
That's even easier, man.
293
00:14:53,142 --> 00:14:55,395
Why don't you go downtown
and get a massage?
294
00:14:56,854 --> 00:14:58,231
It's simple. In and out.
295
00:14:58,898 --> 00:15:02,902
You'll relieve some stress.
It's like a baby step. It's like tee-ball.
296
00:15:04,445 --> 00:15:06,948
You mean, like, a happy ending?
297
00:15:07,031 --> 00:15:10,743
Sure. Yeah.
That's a good first step for you.
298
00:15:11,411 --> 00:15:14,455
Is that kind of thing even real?
299
00:15:17,250 --> 00:15:19,210
- That was fun.
- That was fun.
300
00:15:19,293 --> 00:15:20,670
- Absolutely.
- Yeah.
301
00:15:20,753 --> 00:15:21,963
I'd like to do it again sometime.
302
00:15:22,046 --> 00:15:23,423
- I'll give you a call.
- Okay.
303
00:15:23,506 --> 00:15:25,466
- All right.
- Sounds good.
304
00:15:25,550 --> 00:15:28,219
- I drove, if you need a ride.
- I drove.
305
00:15:28,302 --> 00:15:30,346
- All right.
- Yeah. Thank you, though.
306
00:15:30,430 --> 00:15:31,681
All right.
307
00:15:31,764 --> 00:15:33,433
- Good night.
- Bye. Oh.
308
00:15:34,684 --> 00:15:36,436
- Take care.
- Bye. You, too.
309
00:15:40,481 --> 00:15:41,774
Oh.
310
00:15:41,858 --> 00:15:42,942
Hey.
311
00:15:43,651 --> 00:15:44,986
So how'd it go?
312
00:15:45,069 --> 00:15:46,028
Uh...
313
00:15:47,113 --> 00:15:49,449
Not so hot. Can I get a cigarette?
314
00:15:49,532 --> 00:15:50,616
Yes.
315
00:15:54,036 --> 00:15:55,037
Thank you.
316
00:15:58,207 --> 00:16:00,835
- My name's Jason, by the way.
- Oh, hi. I'm Andi.
317
00:16:06,424 --> 00:16:07,467
Mmm.
318
00:16:09,760 --> 00:16:12,054
- Yeah? Do you wanna...
- Come on.
319
00:16:14,140 --> 00:16:16,392
- You got it?
- Can't do it.
320
00:16:20,855 --> 00:16:23,733
- It's not working.
- Hold on. I got it.
321
00:16:24,692 --> 00:16:26,152
- All right?
- Mm-hmm.
322
00:16:26,819 --> 00:16:29,614
- Mmm. Thank God!
- Magic touch.
323
00:16:31,032 --> 00:16:32,283
How's everything feeling?
324
00:16:33,367 --> 00:16:36,162
Uh, good. Great. Thank you.
325
00:16:38,789 --> 00:16:39,874
Good.
326
00:16:42,001 --> 00:16:44,128
Is this pressure okay?
327
00:16:45,004 --> 00:16:48,382
Yeah. Yep, uh, it's great.
328
00:16:49,342 --> 00:16:53,346
How long have you been working here?
329
00:16:53,429 --> 00:16:54,972
Um, a couple of years.
330
00:16:56,557 --> 00:16:57,558
Wow.
331
00:16:58,351 --> 00:17:01,145
- Brian, can I get the bill, man?
- Oh, absolutely.
332
00:17:02,021 --> 00:17:04,482
Do you, uh... What?
333
00:17:05,274 --> 00:17:06,901
Do you have to know everyone's name?
334
00:17:06,984 --> 00:17:10,029
- I know his name. Thank you.
- That's impressive. Thank you.
335
00:17:10,112 --> 00:17:13,991
Uh, listen. Do you want to get one more,
back at mine?
336
00:17:15,535 --> 00:17:17,870
- Okay.
- Okay.
337
00:17:18,704 --> 00:17:21,165
Um, I have to make a quick call.
338
00:17:21,249 --> 00:17:24,502
I know this is gonna sound crazy,
but I need to call my husband
339
00:17:24,585 --> 00:17:25,545
and let him know
340
00:17:25,628 --> 00:17:27,797
- that I'm gonna be later.
- Right.
341
00:17:27,880 --> 00:17:28,881
I get it.
342
00:17:42,228 --> 00:17:43,312
Do you need your phone?
343
00:17:44,397 --> 00:17:47,024
No, no, I don't.
Sorry, I should have turned that off.
344
00:17:47,108 --> 00:17:48,150
All of your back is done,
345
00:17:48,234 --> 00:17:49,986
- so you can go ahead and flip over.
- Okay.
346
00:17:51,529 --> 00:17:52,863
Let me just flip.
347
00:17:59,161 --> 00:18:01,956
Do you have a pillow or anything?
348
00:18:02,039 --> 00:18:04,125
Uh, you can scoot down.
349
00:18:05,710 --> 00:18:08,087
Maybe the leg thing?
350
00:18:10,881 --> 00:18:11,757
Here.
351
00:18:12,883 --> 00:18:14,510
- Thanks.
- Is that good?
352
00:18:15,595 --> 00:18:16,929
- That's great.
- Okay.
353
00:18:17,013 --> 00:18:20,224
Um, this is where I offer you a hand job
for $50.
354
00:18:22,768 --> 00:18:24,145
Oh, wow.
355
00:18:25,396 --> 00:18:27,148
- Um...
- It'll be really quick.
356
00:18:28,107 --> 00:18:31,152
No, I think, yeah... I...
357
00:18:32,278 --> 00:18:36,907
You're really attractive,
but, uh, I'm married, so...
358
00:18:36,991 --> 00:18:39,702
Okay. Everyone that comes in here
is married.
359
00:18:39,785 --> 00:18:41,996
It's not a big deal.
Don't worry about it.
360
00:18:43,039 --> 00:18:44,206
- Really?
- Mm-hmm.
361
00:18:47,126 --> 00:18:49,128
Um, hey, uh...
362
00:18:50,254 --> 00:18:52,757
Uh, no, I don't think so. Sorry.
363
00:18:52,840 --> 00:18:54,091
- You sure?
- Yeah.
364
00:18:57,345 --> 00:18:58,346
Okay.
365
00:19:03,976 --> 00:19:04,810
Here.
366
00:20:47,830 --> 00:20:48,831
Oh, God.
367
00:21:11,437 --> 00:21:13,606
I feel it. I feel it.
368
00:21:14,231 --> 00:21:18,110
Careful, you can accidentally get
too high kind of easily, sorry.
369
00:21:18,194 --> 00:21:20,196
- I should have told you first.
- Now you tell me.
370
00:21:21,697 --> 00:21:24,533
That tastes good. There's a flavor.
371
00:21:25,367 --> 00:21:26,952
It's like watermelon or something.
372
00:21:27,745 --> 00:21:30,706
Yeah. Maybe a little.
373
00:21:30,790 --> 00:21:32,458
Maybe a lot.
374
00:21:35,211 --> 00:21:37,505
- Are you high already?
- No.
375
00:21:38,506 --> 00:21:39,840
You're a little giggly.
376
00:21:39,924 --> 00:21:44,345
I'm not high.
I'm just glad you're here.
377
00:21:44,970 --> 00:21:46,096
Oh, good.
378
00:21:47,097 --> 00:21:48,390
I'm glad I'm here, too.
379
00:22:23,592 --> 00:22:26,387
- What are we doing?
- Uh...
380
00:22:28,138 --> 00:22:29,473
Yeah, um...
381
00:22:30,975 --> 00:22:32,017
All right.
382
00:22:34,103 --> 00:22:37,022
I don't know.
I don't know. I...
383
00:22:39,733 --> 00:22:41,277
I mean, we're doing...
384
00:22:41,360 --> 00:22:42,695
- Okay.
- We're doing this.
385
00:22:42,778 --> 00:22:45,364
If you're not okay, I totally understand.
386
00:22:45,447 --> 00:22:48,492
- I'm okay.
- This is brand-new for me.
387
00:22:48,576 --> 00:22:49,868
- I think I understand.
- Right?
388
00:22:49,952 --> 00:22:52,079
And this is the first time.
389
00:22:53,831 --> 00:22:56,500
This is the first time, so I don't know.
390
00:22:59,169 --> 00:23:01,547
If you're asking what's gonna...
391
00:23:01,630 --> 00:23:03,924
What happens tomorrow...
392
00:23:05,342 --> 00:23:06,927
it's a good question.
393
00:24:29,176 --> 00:24:34,139
Um, I don't think I wanna have sex
with you tonight.
394
00:24:35,683 --> 00:24:39,812
Yeah.
Totally, I wasn't thinking that we would.
395
00:24:39,895 --> 00:24:41,230
Oh, okay.
396
00:24:41,313 --> 00:24:43,649
I don't want to have sex with you tonight.
397
00:24:44,400 --> 00:24:45,901
- Okay.
- Great.
398
00:24:46,527 --> 00:24:47,361
Great.
399
00:24:48,070 --> 00:24:50,989
- But can we keep doing other stuff?
- Yeah.
400
00:24:59,289 --> 00:25:00,874
Want to get under the covers?
401
00:25:02,042 --> 00:25:03,377
Yeah. Sure.
402
00:25:03,460 --> 00:25:06,255
- Sorry. It's cold.
- It's cold in Chicago.
403
00:25:11,468 --> 00:25:12,302
Is this okay?
404
00:25:14,930 --> 00:25:16,724
- You sure?
- Mm-hmm.
405
00:25:32,990 --> 00:25:35,200
- All right?
- Mm-hmm.
406
00:25:44,168 --> 00:25:45,335
Oh, fuck.
407
00:25:48,088 --> 00:25:50,340
- Is this okay?
- Um, you know what?
408
00:25:51,717 --> 00:25:55,888
I'm actually... I'm really good
to just take it slow.
409
00:25:57,806 --> 00:25:58,640
Okay.
410
00:26:01,560 --> 00:26:03,061
- You sure?
- Yeah.
411
00:26:04,062 --> 00:26:05,147
All right.
412
00:26:06,315 --> 00:26:09,610
- Is that okay?
- It's probably very wise.
413
00:26:16,366 --> 00:26:18,202
Don't get me wrong.
414
00:26:19,286 --> 00:26:21,038
I want to, just...
415
00:26:22,456 --> 00:26:24,166
one step at a time, you know?
416
00:26:39,890 --> 00:26:41,725
- Well, this was fun.
- Thank you.
417
00:26:41,809 --> 00:26:43,435
- You all right?
- Yes, thank you.
418
00:26:43,519 --> 00:26:44,520
Get home safe.
419
00:26:45,354 --> 00:26:47,481
- Okay. Bye.
- Bye.
420
00:27:37,531 --> 00:27:38,532
Hey.
421
00:27:40,117 --> 00:27:40,951
Hey.
422
00:27:42,411 --> 00:27:43,912
Sorry I woke you.
423
00:27:43,996 --> 00:27:45,080
You didn't.
424
00:27:46,123 --> 00:27:48,709
- No?
- Will you get over here, please?
425
00:27:48,792 --> 00:27:52,671
- I missed you.
- Hey. I missed you.
426
00:27:52,754 --> 00:27:54,882
Oh.
427
00:27:55,632 --> 00:27:57,259
Oh, my God.
428
00:27:57,342 --> 00:27:58,552
Yeah. Get in there.
429
00:27:58,635 --> 00:27:59,678
Yes.
430
00:28:04,266 --> 00:28:05,350
Hmm.
431
00:28:12,316 --> 00:28:14,276
Did you have fun?
432
00:28:14,359 --> 00:28:16,904
It was weird.
433
00:28:16,987 --> 00:28:19,364
Hmm. I had a weird night, too.
434
00:28:20,198 --> 00:28:21,241
Why?
435
00:28:23,368 --> 00:28:25,203
I hooked up with that girl from work.
436
00:28:27,581 --> 00:28:29,207
Wow.
437
00:28:29,291 --> 00:28:30,292
Yeah.
438
00:28:31,877 --> 00:28:36,465
I had sex with a stranger.
439
00:28:39,092 --> 00:28:40,010
Wow.
440
00:28:44,473 --> 00:28:45,933
Do you want to talk about it?
441
00:28:46,016 --> 00:28:47,893
No.
442
00:28:48,894 --> 00:28:51,063
Not now.
443
00:28:51,146 --> 00:28:52,940
- Maybe in the morning.
- Cool.
444
00:28:55,692 --> 00:28:58,070
- I love you.
- I love you.
445
00:29:00,155 --> 00:29:02,699
I love you.
446
00:29:10,624 --> 00:29:11,917
Mmm.
32341
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.