All language subtitles for Diamonds for Breakfast 1968 720p BluRay-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian Download
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,123 --> 00:00:17,976 One day the Russian Revolution Occurred 2 00:00:30,656 --> 00:00:33,075 Meanwhile in Manoto Carlo 3 00:01:22,874 --> 00:01:26,461 Grand Duchess at the Mimosa Bastion She gave birth to a son 4 00:01:30,924 --> 00:01:32,926 Long live the Grand Duke 5 00:01:34,720 --> 00:01:37,556 Hooray 6 00:01:49,735 --> 00:01:52,821 For my first son Nikolai The last royal jewel 7 00:01:56,033 --> 00:01:57,909 Not on red your Majesty 8 00:01:59,828 --> 00:02:01,246 There is no other condition 9 00:02:05,375 --> 00:02:06,460 Seventeen, black 10 00:02:23,852 --> 00:02:27,064 Marcello Mastroviani 11 00:02:28,398 --> 00:02:31,401 Rita Tashingham 12 00:02:34,821 --> 00:02:39,076 DIAMONDS FOR BREAKFAST 13 00:03:34,840 --> 00:03:38,093 Director Christopher Morahen 14 00:03:56,889 --> 00:04:00,561 First in the UK Which display Russian treasures 15 00:04:02,686 --> 00:04:04,021 That's right 16 00:04:05,189 --> 00:04:07,858 The day it was shown in Russia He did not say he could 17 00:04:12,989 --> 00:04:17,284 They may have been shown there as well And no one noticed 18 00:04:17,308 --> 00:04:19,661 So that's why this place Select to show these 19 00:04:19,685 --> 00:04:22,122 Peter the Great spent a night here 20 00:04:22,146 --> 00:04:26,210 What was he doing? You usually sleep - 21 00:04:26,672 --> 00:04:29,172 I never knew Peter the Great He left Russia 22 00:04:29,380 --> 00:04:31,882 I did not know But he did 23 00:04:32,716 --> 00:04:34,676 Just to stay here? 24 00:04:34,700 --> 00:04:37,054 To see the rest of the family How do they live? 25 00:04:37,078 --> 00:04:38,180 Imagine 26 00:04:39,306 --> 00:04:41,183 No wonder his nation became a communist 27 00:04:42,309 --> 00:04:43,603 گاو لوس 28 00:04:51,695 --> 00:04:56,239 Hey, Powell, I want to - So come on 29 00:04:56,263 --> 00:04:58,826 Hold hands Stupid 30 00:05:13,258 --> 00:05:17,636 Hey you Skip the bananas, remember I'm dying of hunger 31 00:05:17,660 --> 00:05:22,558 You always went to Bridget The truth that Scout Scotzi 32 00:05:22,582 --> 00:05:24,769 Hate me and finish it 33 00:05:32,861 --> 00:05:36,280 It brings the past to the present- what?- 34 00:05:36,304 --> 00:05:39,574 Without being here This is their painting 35 00:05:40,451 --> 00:05:42,911 Come on, you like this model, don't you? 36 00:05:42,935 --> 00:05:46,706 Mystical garbage; As Marx says - Marx? 37 00:05:46,730 --> 00:05:48,875 That bragging old woman 38 00:05:48,899 --> 00:05:53,256 As Mark said: The religion of opium The people and the people must begin to understand that 39 00:05:54,173 --> 00:05:55,674 What did I say? 40 00:05:56,550 --> 00:05:59,178 I thought you went to Marxist Bridget- it's true- 41 00:05:59,845 --> 00:06:02,974 from when? You said yesterday that you are a member of the Roman Catholic Church - it's true- 42 00:06:03,475 --> 00:06:06,644 can not be?- Why not I am a Catholic communist - 43 00:06:06,668 --> 00:06:09,574 Oh oh let's go- Be quick, gentlemen, this side is right at the end of the hall - 44 00:06:09,598 --> 00:06:12,858 Wow- Let's go- 45 00:06:33,963 --> 00:06:36,757 This is to the man who is there Belongs to 46 00:06:37,842 --> 00:06:42,221 Russian Emperor- Is it really mom's shape? 47 00:06:42,245 --> 00:06:45,598 Do you think that it belongs to everyone? Who? - 48 00:06:45,622 --> 00:06:48,059 You do- Is this all of them? - 49 00:06:48,083 --> 00:06:52,230 Is this your belief, isn't it Karl Marx? These are the words of Katzvalofen- 50 00:06:52,254 --> 00:06:54,254 come here What were those words for? 51 00:07:13,544 --> 00:07:17,089 I'm sure it's gold- Who? -Dare says: die- 52 00:07:17,113 --> 00:07:19,113 Hahaha we laughed 53 00:07:19,137 --> 00:07:23,136 His name is Roche; Die Isn't it an inspector? 54 00:07:23,160 --> 00:07:29,393 Yes, yes Saying something like dying to the relevant authorities 55 00:07:29,417 --> 00:07:33,605 From Moscow, you were sent here to watch out for crackers - This is government work - 56 00:07:33,629 --> 00:07:35,858 Yes sir - can I change the camera? Be sure to sacrifice - 57 00:07:39,236 --> 00:07:42,572 This is not the place to hang a bag 58 00:07:45,159 --> 00:07:49,372 I can go anywhere because I have a handbag It is not a hanging bag; What about you next? 59 00:07:49,396 --> 00:07:54,960 I am a Soviet spy 60 00:07:57,546 --> 00:08:04,427 Security Officer- Of course you are; I must have been blind not to notice from the beginning - 61 00:08:07,931 --> 00:08:09,015 زرنگ 62 00:08:16,107 --> 00:08:17,691 God bless you comrade 63 00:08:20,694 --> 00:08:21,862 Forgive me 64 00:08:31,873 --> 00:08:33,748 Mommy herself This is it 65 00:08:33,772 --> 00:08:36,961 who is it?- the emperor- 66 00:08:38,338 --> 00:08:39,714 You'r right 67 00:09:06,948 --> 00:09:08,660 Nikolai 68 00:09:12,038 --> 00:09:14,040 Nikolai 69 00:09:14,064 --> 00:09:19,293 One day I said Nikolai 70 00:09:19,317 --> 00:09:22,339 You are a worm- Yes father- 71 00:09:22,363 --> 00:09:26,260 ((Russian)) - Yes father- 72 00:09:26,284 --> 00:09:33,768 It's time to dump her and move on. it's time; But how? - 73 00:09:33,792 --> 00:09:40,440 All stolen property - Oh so this sentence is yours- 74 00:09:40,464 --> 00:09:44,236 No, son, we did not say 75 00:09:44,260 --> 00:09:46,687 We did it 76 00:09:46,711 --> 00:09:53,829 But if you steal your property You did the most glorious thing in the world 77 00:09:53,853 --> 00:09:57,750 Make yourself glorious 78 00:10:05,049 --> 00:10:08,385 Thank God he comes to his senses 79 00:10:11,054 --> 00:10:13,890 Let go of the scarf and you will tear it 80 00:10:13,914 --> 00:10:18,062 Shawls? I thought 81 00:10:18,086 --> 00:10:21,232 The basic thinking of a capitalist Isn't that a friend? 82 00:10:21,256 --> 00:10:23,691 Why someone who was unconscious He has to grow a beard 83 00:10:23,715 --> 00:10:25,528 I apologize 84 00:10:28,321 --> 00:10:31,074 Oh, so this was a banana peel 85 00:10:31,098 --> 00:10:33,202 I slipped 86 00:10:33,226 --> 00:10:34,619 it's interesting 87 00:10:34,643 --> 00:10:38,123 The nation is very careless You could hurt yourself 88 00:10:38,147 --> 00:10:41,418 hit- But a broken bone; Broken? - 89 00:10:41,442 --> 00:10:44,046 Oh well then 90 00:10:44,070 --> 00:10:48,883 You went to the same bridge - What a sister boy- 91 00:10:48,907 --> 00:10:51,762 He taught them to Those who are called Scout Gatz do not eat 92 00:10:51,786 --> 00:10:55,557 Prostitution? - LT is; is not?- 93 00:10:55,581 --> 00:10:58,852 Sorry What does Scout mean? 94 00:10:58,876 --> 00:11:01,772 How carefree the nation is 95 00:11:01,796 --> 00:11:03,482 A Liopular Jew 96 00:11:03,506 --> 00:11:04,732 That I am 97 00:11:04,756 --> 00:11:07,068 Leopolar means 98 00:11:10,530 --> 00:11:14,367 Well dice kebab Something that is cooked in a pan 99 00:11:14,391 --> 00:11:15,994 I understood Something that is cooked in a pan 100 00:11:16,018 --> 00:11:19,081 You have to make one for yourself 101 00:11:25,254 --> 00:11:27,922 Hey, aren't you listening? 102 00:11:28,719 --> 00:11:29,946 Unfortunately not 103 00:11:30,467 --> 00:11:31,970 what are you thinking about? 104 00:11:32,929 --> 00:11:34,386 Nothing private 105 00:11:34,410 --> 00:11:36,139 Thanks for everything 106 00:11:37,349 --> 00:11:38,267 Sorry 107 00:11:40,769 --> 00:11:44,689 What made putty against Irish Jews like me resist 108 00:11:44,713 --> 00:11:46,180 I was interested 109 00:11:56,117 --> 00:11:58,380 What about a crime story? 110 00:11:58,435 --> 00:12:00,039 I am sorry, no 111 00:12:00,872 --> 00:12:05,710 It was a pity because of the criminal trilogy I have nothing inside me 112 00:12:05,734 --> 00:12:07,630 I have a photo 113 00:12:07,654 --> 00:12:09,130 no thanks 114 00:12:09,154 --> 00:12:15,178 The whole family is exposed to death, political opinions Sexy jealousies, full of cool things 115 00:12:15,202 --> 00:12:16,804 Historical 116 00:12:16,828 --> 00:12:18,849 Not just stealing 117 00:12:18,873 --> 00:12:22,143 Well, there is one you will be happy to see 118 00:12:22,167 --> 00:12:26,731 And I should know after thirty-seven years of service Without even an unfinished report 119 00:12:26,755 --> 00:12:29,610 And without any failures 120 00:12:32,321 --> 00:12:36,450 He pursued adultery a lot Especially ages 45 and 60 121 00:12:37,995 --> 00:12:43,958 He was grinding them Then he would eat pork, I was very fat 122 00:12:44,125 --> 00:12:45,982 He always had a jack ready 123 00:12:46,461 --> 00:12:49,421 Once when he was doing that, he got stuck 124 00:12:49,445 --> 00:12:53,132 They wanted to make sausages out of adultery 125 00:12:53,156 --> 00:12:56,303 Koch is more like a Tottenham team 126 00:12:56,327 --> 00:12:59,056 I can tell you something about it 127 00:12:59,080 --> 00:13:02,016 His name was Farn Mouth 128 00:13:03,059 --> 00:13:07,599 When the smoke rose I shouted: Mom, Mom 129 00:13:07,623 --> 00:13:12,277 A friend from Business Stone said it smelled like Sunday barbecue 130 00:13:19,119 --> 00:13:21,496 You do not want to help me 131 00:13:22,497 --> 00:13:23,520 You do not 132 00:13:28,502 --> 00:13:31,255 This is their old style. it's true- 133 00:13:32,630 --> 00:13:34,174 You can find whatever you want 134 00:13:34,198 --> 00:13:37,051 Betty Lasney Britney Ingrin 135 00:13:37,075 --> 00:13:39,304 Violent theft 136 00:13:42,016 --> 00:13:47,395 Stealing during the day, stealing at night Stealing with a lady 137 00:13:47,419 --> 00:13:50,857 The story of big snatch bags and thieves 138 00:13:52,110 --> 00:13:53,401 And one of the biggest 139 00:13:54,236 --> 00:13:55,945 It was Jack Smith 140 00:13:56,238 --> 00:13:57,738 Storm 141 00:14:11,713 --> 00:14:13,212 I am alive 142 00:14:13,422 --> 00:14:16,674 Our child Nikolai 143 00:14:16,698 --> 00:14:18,552 You have a duty 144 00:14:18,576 --> 00:14:21,221 No, it's not good I can not 145 00:14:22,014 --> 00:14:23,245 I can not 146 00:14:23,599 --> 00:14:25,269 Can you 147 00:14:25,293 --> 00:14:28,854 But not alone and without guidance 148 00:14:28,878 --> 00:14:32,190 the thief Experienced thief 149 00:14:32,214 --> 00:14:34,214 Use them 150 00:14:34,238 --> 00:14:35,569 Nikolai 151 00:14:37,446 --> 00:14:38,739 But how? 152 00:14:38,763 --> 00:14:43,785 Our fathers never Remember not to have a throne; Nikolai 153 00:14:45,496 --> 00:14:48,290 Sardars, subjects Priests 154 00:14:48,314 --> 00:14:51,876 How did they win? 155 00:14:51,900 --> 00:14:54,212 I do not know how? 156 00:14:54,236 --> 00:14:58,007 Because God's mercy is not complete 157 00:14:58,031 --> 00:15:00,886 And gave them a present 158 00:15:00,910 --> 00:15:04,973 So how to use it without 159 00:15:04,997 --> 00:15:08,394 It is a family heritage Nikolai 160 00:15:08,418 --> 00:15:14,607 Grandpa gambling; OK But you can not steal jewelry with them 161 00:15:14,631 --> 00:15:18,236 use your imagination 162 00:15:19,821 --> 00:15:22,409 Imaginations get lost 163 00:15:27,914 --> 00:15:29,957 I want to give this back 164 00:15:30,375 --> 00:15:32,625 I thought you would share them these days 165 00:15:33,835 --> 00:15:37,338 Thieves are not very popular This is not something I can suggest 166 00:15:37,362 --> 00:15:41,801 The most standard thief I think 167 00:15:43,720 --> 00:15:48,142 I dare not try it's true? 168 00:15:48,166 --> 00:15:50,166 no thanks 169 00:15:52,521 --> 00:15:56,358 Not that I want to hit the crap or whatever Completely depending on the customer 170 00:15:57,276 --> 00:16:01,113 I never try to change the customer's decision 171 00:16:01,654 --> 00:16:02,739 Thankful 172 00:16:03,407 --> 00:16:06,200 If you change your mind, be sure to call 173 00:16:06,224 --> 00:16:07,410 I do not think 174 00:16:08,704 --> 00:16:09,997 Victoria Pansenby 175 00:16:10,332 --> 00:16:12,790 He studied in Guinea for three years 176 00:16:12,814 --> 00:16:15,293 He was imprisoned in Holloway for nine months 177 00:16:15,317 --> 00:16:16,544 Wow thing 178 00:16:16,568 --> 00:16:19,464 Possibly to girls with a criminal record Do not you feel? 179 00:16:19,488 --> 00:16:21,488 I am totally interested in Dahtra 180 00:16:24,844 --> 00:16:27,055 His death was a turning point in my life 181 00:16:27,079 --> 00:16:29,224 Awful crippling freedom 182 00:16:31,600 --> 00:16:33,608 Please do not spoil it 183 00:16:33,632 --> 00:16:37,860 Okay, I was basically completely corrected 184 00:16:37,884 --> 00:16:42,491 But I do an exercise from time to time I did not fall out of form 185 00:16:44,531 --> 00:16:48,537 Wembley and Vitran have a game that God forbid They play 186 00:16:48,561 --> 00:16:50,290 See what I do 187 00:17:11,936 --> 00:17:12,938 that was perfect 188 00:17:13,354 --> 00:17:16,066 Thankful; I really did not do anything 189 00:17:16,090 --> 00:17:19,609 Many things disappear Nobody knows why and how 190 00:17:37,337 --> 00:17:39,504 How did you do that? 191 00:17:39,528 --> 00:17:41,214 It was very rudimentary baby 192 00:17:41,238 --> 00:17:47,512 There are many parts of a woman's body That I can abuse them 193 00:17:52,729 --> 00:17:55,521 Remember the family gift Nikolai 194 00:17:59,777 --> 00:18:02,987 I want you to do something for me 195 00:18:03,011 --> 00:18:07,199 Seriously? Why Nikki There is nothing there anymore 196 00:18:07,223 --> 00:18:12,204 I know, but there are some private areas Aren't you upset? 197 00:18:12,228 --> 00:18:14,666 I will definitely be in this place 198 00:18:15,584 --> 00:18:18,298 Do you prefer a single apartment? 199 00:18:18,322 --> 00:18:21,963 Warm in cold weather Are you satisfied? 200 00:18:21,987 --> 00:18:24,923 Only if you have a colored quilt 201 00:18:32,893 --> 00:18:36,437 Is this friend of yours really doing so well? 202 00:18:37,190 --> 00:18:39,187 Why not try it? 203 00:18:39,980 --> 00:18:41,211 There is no problem 204 00:18:43,234 --> 00:18:44,819 If you could enter his hotel 205 00:19:16,727 --> 00:19:18,855 Can I talk to Ms. Fabien, please? A moment- 206 00:19:21,439 --> 00:19:23,273 Hello? - Ms. Fabinan- 207 00:19:23,297 --> 00:19:26,234 Return to your hotel. Your dog is in danger hurry up 208 00:19:32,994 --> 00:19:36,537 Emergency Services- Fire - 209 00:20:08,861 --> 00:20:12,154 Please do not gather Go away please 210 00:20:15,309 --> 00:20:17,412 چنگ- Do not move baby - 211 00:20:18,211 --> 00:20:20,540 Take it out- Ms. Fabian's eyes- 212 00:20:26,003 --> 00:20:27,254 I can not take it 213 00:20:27,503 --> 00:20:30,550 No sir please stay behind Please stay behind; Thank you sir 214 00:20:48,193 --> 00:20:52,822 Silent Cheng Mom is coming up 215 00:20:53,824 --> 00:20:56,119 Stay behind please Stay behind all of you 216 00:21:31,317 --> 00:21:34,615 Thankful- Please- 217 00:21:52,214 --> 00:21:54,715 Oh, I can not care 218 00:21:55,594 --> 00:21:57,221 How did you kiss my sensitive place? 219 00:21:57,806 --> 00:21:59,245 Feeling 220 00:22:00,267 --> 00:22:01,848 Sexy 221 00:22:02,223 --> 00:22:03,643 شیشمم 222 00:22:06,816 --> 00:22:10,731 I'm so sorry- Wiki baby- 223 00:22:10,755 --> 00:22:13,488 Hi What are you doing here? 224 00:22:14,031 --> 00:22:15,512 How refreshing 225 00:22:16,782 --> 00:22:17,536 Because of him 226 00:22:19,450 --> 00:22:23,495 Wait to see The name of the sense of glass is Victoria 227 00:22:26,834 --> 00:22:29,917 What exactly did you tell him about me? Victoria 228 00:22:30,336 --> 00:22:32,881 The truth is- That you are the best cat thief in the world - 229 00:22:35,131 --> 00:22:36,840 But what does this have to do with that? 230 00:22:36,864 --> 00:22:39,304 Look for a handful of diamonds 231 00:22:40,017 --> 00:22:42,184 We are all- Calm down- 232 00:22:43,432 --> 00:22:46,936 Otherwise I will send you to China- Seriously my dear Kelly Diamond- 233 00:22:46,960 --> 00:22:49,648 And kind of funny their own 234 00:22:49,672 --> 00:22:50,992 I did not get 235 00:22:51,016 --> 00:22:54,694 If the situation did not deteriorate He became the Tsar of Russia or something 236 00:22:56,209 --> 00:22:57,909 that? It must have been a joke 237 00:22:57,933 --> 00:23:00,202 So suppose that I would like some diamonds for breakfast 238 00:23:00,226 --> 00:23:01,910 And do not worry 239 00:23:07,998 --> 00:23:11,168 Find Jean- Who is Jean? 240 00:23:11,192 --> 00:23:13,420 Zhang Zik Xinke from Saigon 241 00:23:13,444 --> 00:23:16,464 You are the essence Great for this 242 00:24:59,444 --> 00:25:00,568 Sorry 243 00:25:03,159 --> 00:25:06,326 You will be sorry when I finish my work - Wait to see - 244 00:25:06,350 --> 00:25:10,998 For three years I thought you were Honolulu 245 00:25:11,022 --> 00:25:14,251 Yes, I was in Honolulu- so what?- 246 00:25:24,220 --> 00:25:26,431 Thankful- that's what I do- 247 00:25:26,455 --> 00:25:30,473 دان 6؟ - Black Dan 9- 248 00:25:30,497 --> 00:25:33,244 I do not believe- Do you want to try- 249 00:25:57,211 --> 00:25:59,085 you are so cute 250 00:26:08,178 --> 00:26:10,138 Oh no- O yeah- 251 00:26:11,850 --> 00:26:14,893 Still a fan of scissors and watches You did not see the opposite arm lock 252 00:26:34,787 --> 00:26:38,293 O yeah- you are so cute- 253 00:26:48,306 --> 00:26:52,518 Not again- Never put tomorrow's work into today - 254 00:26:52,542 --> 00:26:54,059 Very long day 255 00:26:54,083 --> 00:26:56,977 you are so cute 256 00:27:19,332 --> 00:27:22,547 good morning- good morning- 257 00:27:22,571 --> 00:27:24,086 good morning 258 00:27:24,110 --> 00:27:25,466 I'm dead 259 00:27:25,490 --> 00:27:26,591 I am Louis 260 00:27:26,615 --> 00:27:28,174 I am Antontem 261 00:27:30,300 --> 00:27:32,098 And who are you? 262 00:27:38,559 --> 00:27:40,813 What did I tell you? 263 00:27:40,837 --> 00:27:42,731 Inherited gift 264 00:27:42,755 --> 00:27:48,695 Do what they want And they do what you want them to do 265 00:27:49,698 --> 00:27:51,200 This's it 266 00:27:57,788 --> 00:28:02,000 Isn't it beautiful? This is our dear home for the next two weeks 267 00:28:02,918 --> 00:28:06,049 Next to the world's largest diamond شاغما 268 00:28:06,630 --> 00:28:10,800 I'm sure Charmant is right But what should we do? 269 00:28:10,824 --> 00:28:15,808 Empty the tunnel to the castle with empty hands or Attack him? 270 00:28:15,832 --> 00:28:18,143 do not worry Nikki has a plan 271 00:28:18,167 --> 00:28:19,811 If not baby 272 00:28:21,022 --> 00:28:22,771 He always has a plan 273 00:28:23,109 --> 00:28:25,147 What do you think about this, Nikki? 274 00:28:26,903 --> 00:28:29,734 Hamlic Vent loved him very much 275 00:28:29,758 --> 00:28:32,362 Beautiful aunt 276 00:28:32,386 --> 00:28:35,574 It rained in 1917 277 00:28:35,598 --> 00:28:37,078 Thank you, dear 278 00:28:38,373 --> 00:28:43,627 Look at them, my son, they were all crazy 279 00:28:44,663 --> 00:28:46,047 Being an aunt 280 00:28:49,299 --> 00:28:54,520 In 1917- Yes, of course 1917- 281 00:28:54,544 --> 00:29:00,687 Worker shouting at the Winter Palace Even launching funny fireworks 282 00:29:00,711 --> 00:29:03,815 I always look at the half full glass 283 00:29:03,839 --> 00:29:07,358 You also made a bag while traveling the country, my son 284 00:30:08,796 --> 00:30:12,466 Your Excellency, they see you now 285 00:30:20,473 --> 00:30:23,891 I am very happy to see you after all these years 286 00:30:31,983 --> 00:30:34,655 Hey, who is that charismatic man, sir? 287 00:30:37,072 --> 00:30:39,536 O yeah There is a special foreigner 288 00:30:41,078 --> 00:30:43,247 A ruler must be something 289 00:30:45,413 --> 00:30:47,417 He does not rule like any of us 290 00:30:53,504 --> 00:31:01,182 Tens, hundreds of thousands of poor Russians You have to help them 291 00:31:01,973 --> 00:31:07,230 Yes, I understand And a fashion show will probably solve the problem 292 00:31:08,063 --> 00:31:11,565 We have court clothes that are at least 50 years old We show the pre-preparation 293 00:31:11,589 --> 00:31:12,902 Women's fashion 294 00:31:12,926 --> 00:31:14,196 Great 295 00:31:14,220 --> 00:31:18,991 We have to ask Ivankovic Her work has nothing to do with women's fashion 296 00:31:19,015 --> 00:31:22,326 For the last time aunt 1917, shooting 297 00:31:22,350 --> 00:31:23,829 Women's fashion? 298 00:31:23,853 --> 00:31:30,003 Really dead, I curse you two hundred times To shoot dear Babik Ivanovich 299 00:31:30,582 --> 00:31:34,882 I was not born in 1917 yet 300 00:31:34,906 --> 00:31:37,634 So only a hundred times 301 00:31:38,093 --> 00:31:40,845 And the girls throw away the royal jewels 302 00:31:41,681 --> 00:31:47,685 Oh no, the right to throw jewelry on the mannequin We do not have animation 303 00:31:48,479 --> 00:31:49,852 Oh, it's a pity 304 00:31:50,979 --> 00:31:52,732 Work very hard 305 00:31:53,731 --> 00:31:54,756 look 306 00:31:56,442 --> 00:31:57,317 honey 307 00:31:57,341 --> 00:31:59,866 36, 22, 34 (N) chest, waist, buttocks 308 00:32:00,409 --> 00:32:01,619 Victoria 309 00:32:01,643 --> 00:32:03,643 34, 22, 34 310 00:32:05,286 --> 00:32:06,161 Mary 311 00:32:06,870 --> 00:32:08,185 Antont 312 00:32:09,289 --> 00:32:11,332 And Louis 313 00:32:11,375 --> 00:32:13,356 34, 22, 34 314 00:32:13,710 --> 00:32:16,879 And of course I am ژان 315 00:32:17,048 --> 00:32:19,923 81, 52, 81 316 00:32:20,424 --> 00:32:21,947 Ha? I said in centimeters 317 00:32:22,094 --> 00:32:25,805 But why do girls need diamonds Wear us? 318 00:32:26,597 --> 00:32:28,019 Our diamonds I mean 319 00:32:28,725 --> 00:32:33,356 You own half a diamond So your diamonds 320 00:32:33,380 --> 00:32:37,153 And as a previous owner Your diamonds 321 00:32:37,177 --> 00:32:40,781 I beg you to think of the people 322 00:32:40,805 --> 00:32:42,113 And girls 323 00:32:42,137 --> 00:32:48,789 Hundreds, thousands; All Russian All our children 324 00:32:48,813 --> 00:32:50,542 We are all Russians 325 00:32:50,566 --> 00:32:55,714 Yes, we are all Russians 326 00:32:55,738 --> 00:32:59,716 We know Rosen But Russia does not have a king 327 00:32:59,740 --> 00:33:02,465 So Communist- It does not necessarily mean that communism - 328 00:33:02,489 --> 00:33:04,303 Of course they are No other mode is possible 329 00:33:06,432 --> 00:33:09,016 What about the Russian White Front? 330 00:33:10,061 --> 00:33:13,690 so what?- What do you think is your head in the cartoon? 331 00:33:20,026 --> 00:33:23,489 Proud of the diamonds Let's take a closer look 332 00:33:23,513 --> 00:33:24,990 Very kind of you 333 00:34:15,169 --> 00:34:16,210 that's beautiful 334 00:34:35,149 --> 00:34:36,894 To my eyes 335 00:34:44,405 --> 00:34:48,321 One more moment- Please- 336 00:34:59,377 --> 00:35:00,670 Do not move 337 00:35:09,927 --> 00:35:13,138 Sorry I got it wrong I thought 338 00:35:13,768 --> 00:35:18,564 Occupational mental illness my dear friend I doubt you will feel second 339 00:35:20,068 --> 00:35:21,400 I am so sorry 340 00:35:22,510 --> 00:35:25,112 I swear I did not want to bother him 341 00:35:26,570 --> 00:35:27,364 Sorry 342 00:35:31,160 --> 00:35:34,036 Did you like my little secret cell? 343 00:35:34,060 --> 00:35:37,372 Hope to receive Russian clients Don't make it 344 00:35:37,396 --> 00:35:39,396 Oh my God no 345 00:35:41,043 --> 00:35:42,125 Jack was good 346 00:35:43,420 --> 00:35:45,171 I'm glad to see you healthy 347 00:35:45,301 --> 00:35:51,013 Interesting story; During the war, I left my association building I had placed the office of the Governor of the Bank of England 348 00:35:51,037 --> 00:35:53,471 I do not remember his name 349 00:35:53,495 --> 00:35:55,060 It was hard work 350 00:35:55,084 --> 00:35:59,561 Well, he had to work with the gold of the bank Do you understand this? 351 00:35:59,585 --> 00:36:02,548 So I said why don't you choose this place? 352 00:36:03,605 --> 00:36:06,569 Well, he accepted, and right away He sent his people to work here 353 00:36:06,593 --> 00:36:10,780 Cleaning, isn't it, sir? This room is almost infiltrated 354 00:36:13,159 --> 00:36:14,161 نپذیره 355 00:36:14,185 --> 00:36:15,371 Unacceptable 356 00:36:16,370 --> 00:36:17,577 B..b ... yes sir Unacceptable 357 00:36:17,580 --> 00:36:19,601 Originally this wall that is here 358 00:36:19,625 --> 00:36:22,125 Resistant even to a raft - you went- 359 00:36:22,149 --> 00:36:27,046 Yes- I do not remember him, he was a member of the Bank of England? 360 00:36:27,070 --> 00:36:30,966 Not to use it against the Bank of England Because one of them broke his arm 361 00:36:41,643 --> 00:36:42,895 Hi 362 00:36:45,564 --> 00:36:48,651 I lied, Artem 363 00:36:49,860 --> 00:36:52,195 Are you Arthur? موتز 364 00:36:54,448 --> 00:36:58,035 But you lady? - You went to Bridget; That's right- 365 00:36:58,619 --> 00:37:03,039 No, I have no feelings for you But if you like, we can be friends 366 00:37:03,063 --> 00:37:07,545 Why do not you feel? There is no reason, but you slipped without air, Rome- 367 00:37:08,337 --> 00:37:10,963 You did not get permanent damage 368 00:37:13,176 --> 00:37:16,095 Interesting lady you went Interesting 369 00:37:17,013 --> 00:37:20,557 I like abstract art 370 00:37:20,581 --> 00:37:23,559 what is this?- One of the good things - 371 00:37:26,438 --> 00:37:28,190 What do you think is wrong? 372 00:37:29,566 --> 00:37:34,904 You come, you interrupt my work And you want to do it the old-fashioned way because you thought you were good-looking 373 00:37:34,928 --> 00:37:38,534 I? never- The bad part of the story is that- 374 00:37:39,701 --> 00:37:41,035 Absolutely right with you 375 00:37:48,044 --> 00:37:49,086 hurry up 376 00:37:50,132 --> 00:37:51,421 Close the door 377 00:37:56,055 --> 00:37:57,344 Hi 378 00:37:59,097 --> 00:38:00,430 Who is this imaginary artist? 379 00:38:01,182 --> 00:38:04,017 Not safe? - I bet you didn't even check - 380 00:38:04,603 --> 00:38:05,811 enough 381 00:38:06,770 --> 00:38:07,835 enough 382 00:38:08,564 --> 00:38:11,150 Remember Paddy? 383 00:38:11,174 --> 00:38:12,443 Fiction 384 00:38:12,985 --> 00:38:14,467 It was my father 385 00:38:14,989 --> 00:38:18,322 I preferred my helpless father to his interests 386 00:38:19,115 --> 00:38:20,826 My milk container was a welding tool 387 00:38:20,850 --> 00:38:23,621 Christmas tree from Norgesil diode It was fixed 388 00:38:24,789 --> 00:38:28,376 And when I grew up, he gave me the key to our blood It was a dilemma to steal 389 00:38:29,795 --> 00:38:32,337 I could not have been a better father To have 390 00:38:35,466 --> 00:38:37,384 What an amazing father 391 00:38:37,844 --> 00:38:40,845 Nikki was a good father But leave out the details 392 00:38:40,869 --> 00:38:45,601 Yes, if we want to succeed We just have to focus on one thing 393 00:38:45,893 --> 00:38:46,811 Diamonds 394 00:38:47,811 --> 00:38:49,479 Yes that's right 395 00:40:44,095 --> 00:40:45,303 Put it down 396 00:40:45,327 --> 00:40:46,973 what has happened? Help? 397 00:40:46,997 --> 00:40:48,139 Help 398 00:40:48,515 --> 00:40:49,766 Help 399 00:40:50,309 --> 00:40:51,790 Help Victoria 400 00:40:52,102 --> 00:40:54,437 You should be ashamed of yourself 401 00:40:55,105 --> 00:40:58,232 What do you expect from a healthy American girl? 402 00:40:58,256 --> 00:40:59,817 Okay- Do not justify - 403 00:41:02,737 --> 00:41:07,242 My aunt Aunts Aunts 404 00:41:09,412 --> 00:41:11,956 In the year 794 405 00:41:11,980 --> 00:41:14,625 In the Kiev monastery In St. Sophia 406 00:41:14,649 --> 00:41:15,900 Virgin Martyr 407 00:41:15,924 --> 00:41:17,752 Seven Great Duchess 408 00:41:17,776 --> 00:41:20,589 Katrina, Paulina, Atresina 409 00:41:20,613 --> 00:41:23,008 Niklina, Antonina, Melnina 410 00:41:23,032 --> 00:41:24,550 And Tanjrina 411 00:41:24,574 --> 00:41:29,973 Which were not mixed but could be mixed They swore an oath by the Tsar 412 00:41:29,997 --> 00:41:34,102 And to the worldly pleasures they love They turned their backs 413 00:41:34,126 --> 00:41:39,148 I swear- That I never touch anyone out of lust - 414 00:41:39,172 --> 00:41:40,692 Or any other method 415 00:41:40,716 --> 00:41:44,655 Nikki is the one who loves us all - Like an older brother - 416 00:41:45,155 --> 00:41:50,869 I swear- I will not break this kind of chastity - 417 00:41:50,893 --> 00:41:52,893 This is it 418 00:42:12,599 --> 00:42:16,060 Can i come to you Ok now 419 00:42:20,148 --> 00:42:26,155 Remember the bridge part- But I'm not good; I can not stand it - 420 00:42:26,179 --> 00:42:31,283 Of course you can- Oh no I swear to God I can not; I'm all wrong - 421 00:42:31,307 --> 00:42:34,496 Do you know what Marx said? Everyone is free to meet their own needs 422 00:42:34,520 --> 00:42:38,876 I have no need- I have many capabilities - 423 00:42:42,004 --> 00:42:43,004 Not 424 00:42:48,885 --> 00:42:52,096 Remember what I told you? Coordination is necessary for success - 425 00:42:52,120 --> 00:42:53,681 Exactly Synchronize your watches 426 00:42:53,705 --> 00:42:55,183 Ten minutes to nine Five minutes left 427 00:42:55,207 --> 00:42:56,726 Last five minutes- Nine minutes ago- 428 00:42:57,268 --> 00:42:58,271 My watch is asleep 429 00:42:58,436 --> 00:43:01,773 No matter You all have ears, don't you? 430 00:43:01,797 --> 00:43:04,651 When the church clock strikes ten o'clock We will attack 431 00:43:24,610 --> 00:43:25,630 it's time 432 00:43:30,802 --> 00:43:33,387 Oh, China All the same 433 00:43:46,318 --> 00:43:48,695 Can you tell me what time it is? Please 434 00:43:50,781 --> 00:43:53,199 Twenty-one- Of course they need a place- 435 00:43:56,244 --> 00:43:57,412 Sorry 436 00:44:27,942 --> 00:44:29,736 This is not a bad idea 437 00:44:29,760 --> 00:44:32,905 Now I do exactly what he did 438 00:44:34,449 --> 00:44:36,868 Do you have no problem being alone for a while, sir? 439 00:44:36,892 --> 00:44:39,078 No no I keep the castle 440 00:44:39,621 --> 00:44:42,875 Have a cup of tea When you come back, you will understand what I am saying 441 00:44:44,000 --> 00:44:46,502 I get rid of myself first 442 00:45:56,240 --> 00:45:59,283 سلاااام- Peace be upon you ladies - 443 00:46:03,456 --> 00:46:04,830 bless you- Thanks- 444 00:47:18,781 --> 00:47:19,863 May I come to you? 445 00:47:22,408 --> 00:47:25,619 Well .... ummm Not officially 446 00:47:27,331 --> 00:47:30,334 No irrelevant person He has no right to enter this room 447 00:47:31,376 --> 00:47:35,506 What .... ummm What exactly 448 00:47:35,530 --> 00:47:37,133 My zipper has a problem 449 00:47:38,717 --> 00:47:40,927 I think it 's dirty 450 00:47:41,762 --> 00:47:43,637 He wants me ... me Can I fix it? 451 00:47:44,389 --> 00:47:45,661 Yes please 452 00:47:46,266 --> 00:47:49,185 If you could in any way Fix it - Yes ma'am 453 00:47:51,563 --> 00:47:56,068 How exactly? Just grab and kill - 454 00:48:04,659 --> 00:48:07,580 It was great Oh 455 00:48:08,622 --> 00:48:09,706 There is another 456 00:48:10,665 --> 00:48:12,041 Can you?- Yes, Sure- 457 00:48:36,692 --> 00:48:38,984 Someone who has these Kelly pockets money 458 00:48:39,735 --> 00:48:41,488 Oh, thank you- I thank you- 459 00:48:41,512 --> 00:48:42,696 thank you very much 460 00:49:18,359 --> 00:49:21,527 You will be more comfortable there 461 00:49:21,551 --> 00:49:23,197 Why? 462 00:49:50,432 --> 00:49:52,016 Everything is ok? Six - 463 00:49:58,690 --> 00:50:01,734 what are you doing here?- I do my duty - 464 00:50:02,903 --> 00:50:04,945 Do it somewhere else 465 00:50:08,867 --> 00:50:09,950 Why? 466 00:50:09,974 --> 00:50:11,284 because I say so 467 00:50:11,912 --> 00:50:13,079 Go 468 00:50:16,243 --> 00:50:17,616 Not 469 00:50:17,640 --> 00:50:21,105 A time when monarchists They could be as proud as you 470 00:50:21,129 --> 00:50:24,316 Hardworking workers like Humiliate me 471 00:50:24,340 --> 00:50:27,720 Finishing I am not going 472 00:50:31,724 --> 00:50:33,475 Go- Not- 473 00:50:33,499 --> 00:50:35,499 Go, go, go 474 00:50:35,523 --> 00:50:37,523 no no no 475 00:50:37,547 --> 00:50:38,897 Now, now, now 476 00:50:38,921 --> 00:50:40,397 no no no 477 00:51:39,748 --> 00:51:43,044 What a look to be friends with - Isn't that right? 478 00:51:43,068 --> 00:51:48,425 What is this? The way they do it; Dancing and everything - 479 00:51:48,449 --> 00:51:49,802 I think that's it 480 00:51:51,136 --> 00:51:58,101 The great generous Russian spirit is yours I can feel it 481 00:52:01,813 --> 00:52:03,338 I come 482 00:52:08,235 --> 00:52:09,779 There is no one 483 00:52:11,239 --> 00:52:15,410 Anyway, what is your first name? 484 00:52:15,785 --> 00:52:17,434 Van Fetrovich 485 00:52:17,458 --> 00:52:21,206 But Vanya Saddam's real friends 486 00:52:21,230 --> 00:52:23,230 Uncle Vanya 487 00:52:25,461 --> 00:52:29,506 High music of Hazrat We want to test the sound 488 00:52:30,092 --> 00:52:31,530 Of course Forgive me 489 00:52:42,311 --> 00:52:44,730 Throb music The first era 490 00:54:06,354 --> 00:54:07,855 Ma'am, help me get up 491 00:54:19,409 --> 00:54:21,953 Now shake it 492 00:56:14,482 --> 00:56:15,900 Can i come to you 493 00:56:17,610 --> 00:56:19,904 Hi- Hey Baby- 494 00:56:19,928 --> 00:56:23,867 come in What can we do for you? 495 00:56:23,891 --> 00:56:28,788 I'm so sorry I mean, I know I shouldn't have come here 496 00:56:29,205 --> 00:56:33,793 The writing on the door says I saw the entry of unexpected people forbidden 497 00:56:33,817 --> 00:56:35,128 But I said maybe 498 00:56:36,629 --> 00:56:37,922 Do not worry Baby 499 00:56:37,946 --> 00:56:41,342 We beat those we do not like Stay out 500 00:57:05,866 --> 00:57:07,368 Okay I go 501 00:57:07,392 --> 00:57:08,869 We should not break the law You know that 502 00:57:08,893 --> 00:57:10,787 The law is broken 503 00:57:11,372 --> 00:57:13,750 I care My bathroom is not bad 504 00:58:24,320 --> 00:58:26,322 Nicholas himself 505 00:58:26,572 --> 00:58:28,346 Let's take the trophies 506 00:58:28,782 --> 00:58:31,035 Throw jewelry boxes in 507 00:58:31,704 --> 00:58:34,162 And the diamonds will be yours 508 00:58:37,541 --> 00:58:38,792 ریدن 509 00:58:40,085 --> 00:58:42,714 It should be lower than the jewelry Hide it 510 00:58:42,738 --> 00:58:44,090 Which does not 511 00:58:44,966 --> 00:58:46,217 It's all your fault 512 00:58:46,241 --> 00:58:48,511 its my fault? ادا در نیار 513 00:58:48,535 --> 00:58:54,183 All wrong; I have never been in my life since I did not use a brush; do not you see? 514 00:58:54,207 --> 00:58:56,560 Of course I see But I do not understand 515 00:58:56,895 --> 00:58:59,438 look I cut my little finger 516 00:58:59,688 --> 00:59:02,650 It's all because my mind is somewhere else 517 00:59:02,674 --> 00:59:04,235 Well, it's not my fault LT is? 518 00:59:04,259 --> 00:59:06,259 Yes, yes, yes 519 00:59:08,322 --> 00:59:11,700 You look worried, Nick You are very nervous 520 00:59:12,618 --> 00:59:15,037 It should be quiet Yes, this is what you need 521 00:59:15,330 --> 00:59:17,622 And do not say no Because I know that's the problem 522 00:59:20,294 --> 00:59:22,753 Oh look what I did I'm very sorry 523 00:59:27,884 --> 00:59:28,884 Oh 524 00:59:33,765 --> 00:59:39,271 It is very difficult to understand the importance of advertising Ignore the capitalist system 525 00:59:40,313 --> 00:59:41,773 I made a mistake here 526 00:59:43,023 --> 00:59:46,693 An adventurer full of mystery 527 00:59:46,717 --> 00:59:48,362 It was later discovered 528 00:59:48,386 --> 00:59:50,615 Because if all Put capital in one place 529 00:59:50,639 --> 00:59:52,867 Probability of profit relative to The distribution of capital is greater 530 00:59:52,891 --> 00:59:56,286 Because the profit of a sector in a way We own it completely 531 00:59:56,997 --> 00:59:59,373 As always, he is right 532 01:00:00,665 --> 01:00:02,668 A capitalist propaganda 533 01:00:03,503 --> 01:00:07,673 Plus you do not need capital You are valuable 534 01:00:08,467 --> 01:00:11,052 Write Nikolai prepared himself for Hanfshan 535 01:00:21,645 --> 01:00:23,106 Nikki- Nikki- 536 01:00:23,130 --> 01:00:25,191 Nikki- Nikki, Nikki, Nikki- 537 01:00:25,215 --> 01:00:26,649 OK 538 01:00:30,153 --> 01:00:33,990 Song of the Volga Boatmen With the focus on goodness :) 539 01:01:04,230 --> 01:01:07,233 This is a lot of land 540 01:01:08,942 --> 01:01:10,610 I will fix it my Lord 541 01:01:42,559 --> 01:01:44,896 Is this my server? 542 01:01:54,406 --> 01:01:57,241 I think this is Dunkirk (Battle in World War II) 543 01:01:57,265 --> 01:01:58,910 My eyes are bright 544 01:01:59,326 --> 01:02:00,934 But I liked your carpet 545 01:02:01,244 --> 01:02:05,457 I said- Didn't you have an Iranian carpet in your blood? 546 01:02:05,481 --> 01:02:08,585 Now you do not say how to get jewelry? 547 01:02:09,586 --> 01:02:12,923 What do you think, let's finish this story And hit Chuck 548 01:02:12,947 --> 01:02:14,947 but- go to your room- 549 01:02:14,971 --> 01:02:16,720 We will solve this ourselves 550 01:02:26,937 --> 01:02:31,191 Look at the thinking brain He can't even get what he means 551 01:02:31,215 --> 01:02:32,526 Has he ever been able to? 552 01:02:33,986 --> 01:02:38,950 Help me, man, idiot Why do I have to explain? 553 01:02:39,158 --> 01:02:42,828 I do not want Emperors do not talk to prostitutes 554 01:02:48,376 --> 01:02:50,627 But still I love prostitutes 555 01:02:51,337 --> 01:02:52,651 You understand what I'm saying 556 01:02:52,965 --> 01:02:54,090 hurry up 557 01:02:55,758 --> 01:02:56,841 Make a courier 558 01:02:58,137 --> 01:03:00,137 Can I have a towel 559 01:03:10,106 --> 01:03:11,232 thank you 560 01:03:17,195 --> 01:03:18,238 Do it again 561 01:03:27,457 --> 01:03:28,541 This is it 562 01:03:30,375 --> 01:03:31,961 Dog I greet you 563 01:03:45,348 --> 01:03:46,766 Oh 564 01:03:47,267 --> 01:03:48,351 مممم 565 01:03:48,644 --> 01:03:50,375 You do not know where to start 566 01:03:50,648 --> 01:03:52,399 Isn't it time to take responsibility? 567 01:03:57,527 --> 01:03:58,653 Oh 568 01:03:59,364 --> 01:04:02,116 I bet he organized everything - Yeah- 569 01:04:04,744 --> 01:04:07,413 Calm down, do not be greedy Diamonds do not fly 570 01:04:27,309 --> 01:04:31,854 We passed Mashka Our past is beautiful 571 01:04:31,878 --> 01:04:37,441 The future of Anastasia Patronov Our future is beautiful 572 01:04:53,625 --> 01:04:57,588 And now the moment you were all waiting for has arrived 573 01:04:57,612 --> 01:05:01,633 Show us the royal royal diamonds 574 01:05:05,595 --> 01:05:07,640 Victoria Model 575 01:05:09,474 --> 01:05:11,978 My grandmother's mother's breast flower Please 576 01:05:12,270 --> 01:05:15,731 You mean, like, saltines and their ilk, eh? 577 01:05:15,755 --> 01:05:17,982 Of course Granite rubbish 578 01:05:19,235 --> 01:05:21,611 Okay let's go 579 01:05:38,921 --> 01:05:40,672 sorry 580 01:05:46,846 --> 01:05:48,097 I'm very sorry 581 01:05:54,019 --> 01:05:56,396 girls Model No. 10 582 01:06:27,742 --> 01:06:29,513 اووف 583 01:06:35,184 --> 01:06:37,687 Oh oh Pooh 584 01:07:12,973 --> 01:07:14,849 Model 12 Masha Hey 585 01:07:43,754 --> 01:07:45,088 It was fast 586 01:07:46,549 --> 01:07:49,967 O Captain Baba Concentrate 587 01:07:52,596 --> 01:07:57,017 Next is Jean The bracelet will show 1800 royal croissants 588 01:07:57,041 --> 01:08:02,522 Made of rubies and diamonds in 1904 it was made 589 01:08:02,546 --> 01:08:05,108 Of white gold Embroidered clothes 590 01:08:55,868 --> 01:08:58,245 Three jewels left please 591 01:09:14,886 --> 01:09:19,057 And now the royal necklace and ring 592 01:08:55,868 --> 01:08:58,245 Three jewels left please 593 01:09:25,337 --> 01:09:26,856 No way We do not have a replacement 594 01:09:29,652 --> 01:09:31,527 Did you see? It was not difficult 595 01:09:51,716 --> 01:09:53,299 It was an interesting show 596 01:10:01,057 --> 01:10:02,058 Did you see? It was not difficult 597 01:10:02,475 --> 01:10:04,082 thank God 598 01:10:04,519 --> 01:10:07,230 As the subjects before the revolution I said 599 01:11:10,711 --> 01:11:14,338 Vicky Venich could tell Which one is better? 600 01:11:17,300 --> 01:11:19,302 He did not need to choose 601 01:12:23,074 --> 01:12:24,325 Isn't it beautiful? 602 01:12:24,744 --> 01:12:25,952 Why- What? 603 01:12:28,204 --> 01:12:31,792 Nizhny Novgorod armband 604 01:12:32,084 --> 01:12:33,627 How do you pronounce it? 605 01:12:34,879 --> 01:12:37,047 N I 606 01:12:40,800 --> 01:12:42,885 G- MI- 607 01:12:47,058 --> 01:12:49,476 MI? - No NIJ- 608 01:12:49,500 --> 01:12:51,395 NIJ G 609 01:12:51,647 --> 01:12:54,897 نووگورود- These should be yours - 610 01:12:56,526 --> 01:12:57,526 Yes 611 01:13:03,073 --> 01:13:04,115 What are they? 612 01:13:05,159 --> 01:13:06,743 War medals 613 01:13:09,120 --> 01:13:12,039 You did not say you are a war hero 614 01:13:13,708 --> 01:13:14,835 China? 615 01:13:15,626 --> 01:13:20,256 Square Commander, Official Parades Fight the plague 616 01:13:21,218 --> 01:13:22,280 And this one? 617 01:13:23,843 --> 01:13:24,928 وورونژ (A city in Russia) 618 01:13:26,637 --> 01:13:27,930 ... Stalin himself 619 01:13:28,599 --> 01:13:29,954 He gave it to me 620 01:13:30,225 --> 01:13:35,646 It was the height of the war It was a really hard winter 621 01:13:35,670 --> 01:13:36,857 And 622 01:13:37,941 --> 01:13:40,735 Berlin- Final victory - 623 01:13:41,361 --> 01:13:42,362 Yes 624 01:13:55,333 --> 01:13:58,169 It went very well sir - It was not bad, it was not bad at all - 625 01:13:59,755 --> 01:14:02,591 They wanted to hit any weapon We stopped them 626 01:14:09,097 --> 01:14:12,892 do not worry I do not want to speak 627 01:14:14,186 --> 01:14:17,480 I just want to say we are proud to be here 628 01:14:17,504 --> 01:14:19,274 Mrs. Daisy Wilson 629 01:14:19,732 --> 01:14:23,152 Daughter of General Manager Blason Barry 630 01:14:23,176 --> 01:14:26,364 Which is very generous They work with our charity 631 01:14:29,742 --> 01:14:32,912 Mrs. Wilson by showing the collection Unique jewelry 632 01:14:32,936 --> 01:14:37,291 They were the core of the action 633 01:14:42,005 --> 01:14:43,464 Be quick girls Early buttocks 634 01:14:53,725 --> 01:14:56,602 Thank you very much for coming Mrs. Wilson 635 01:14:56,626 --> 01:14:58,626 My name is Jizya 636 01:14:58,650 --> 01:15:00,650 Oh okay Jizzy 637 01:15:00,674 --> 01:15:05,486 We are going- Excuse me, I have to take care of my jewelry - 638 01:15:05,510 --> 01:15:07,280 Your jewelry? 639 01:15:08,281 --> 01:15:10,032 Of course I say girls 640 01:15:24,213 --> 01:15:26,048 What do diamonds look like then? 641 01:15:26,072 --> 01:15:27,218 Of course 642 01:15:41,982 --> 01:15:43,399 Look at the rest 643 01:16:19,602 --> 01:16:20,644 I can not believe 644 01:16:20,668 --> 01:16:22,063 It's not possible 645 01:16:22,087 --> 01:16:23,647 This did not happen 646 01:16:24,025 --> 01:16:25,671 No no It's not possible 647 01:16:27,569 --> 01:16:28,945 It could not have happened 648 01:16:44,168 --> 01:16:45,504 Take it 649 01:16:45,920 --> 01:16:46,922 Sit down 650 01:16:47,088 --> 01:16:49,090 Get ahead Get ahead 651 01:16:54,388 --> 01:16:55,847 Take it Take it 652 01:17:32,593 --> 01:17:35,095 But nothing is yours 653 01:17:37,389 --> 01:17:38,598 Nothing 654 01:18:25,645 --> 01:18:27,522 Be quick to move 655 01:18:27,546 --> 01:18:29,546 Get dirt on your head soon 656 01:18:31,151 --> 01:18:32,819 What should I do, Inspector? Illusion go- 657 01:18:32,843 --> 01:18:34,242 Yes sir- Get lost sooner 658 01:18:34,266 --> 01:18:35,446 Answer quickly 659 01:18:35,470 --> 01:18:39,034 Send some female police here 660 01:18:40,076 --> 01:18:42,787 No no woman no Police Woman 661 01:18:43,162 --> 01:18:44,206 This 662 01:18:44,230 --> 01:18:46,958 I think lying down for a while is good for me 663 01:18:46,982 --> 01:18:50,252 No, no, no, no Police Woman 664 01:18:50,276 --> 01:18:52,798 Police officers of the opposite sex died 665 01:18:52,822 --> 01:18:56,467 Usually a sedative I eat in an emergency 666 01:18:59,054 --> 01:19:02,514 I slept the whole two world wars 667 01:19:03,099 --> 01:19:06,519 And nothing happened 668 01:19:32,921 --> 01:19:34,255 What are you doing wrong? 669 01:19:35,089 --> 01:19:36,718 I bring down my weapon 670 01:19:37,675 --> 01:19:38,742 What do you do next? 671 01:19:51,939 --> 01:19:53,232 Please 672 01:19:53,256 --> 01:19:54,566 I apologize 673 01:20:10,667 --> 01:20:14,170 Do you see The dog is playing 674 01:20:14,194 --> 01:20:17,089 That's all Everyone is playing 675 01:20:40,905 --> 01:20:42,865 Ladies and gentlemen please 676 01:20:42,889 --> 01:20:44,659 I'm a police officer 677 01:20:44,683 --> 01:20:47,537 And I ask all of you that Work with us for a physical inspection 678 01:20:48,538 --> 01:20:49,706 just a moment 679 01:20:50,915 --> 01:20:52,791 No one has the right to inspect me 680 01:20:52,815 --> 01:20:55,419 Well, your officer can not be with the girl I do this 681 01:20:55,443 --> 01:20:58,381 And with the Belson family Belson of Blossom Barar 682 01:20:58,405 --> 01:21:00,049 Sorry sir- I warn you officer- 683 01:21:00,073 --> 01:21:02,927 The Prime Minister told me to report to him 684 01:21:02,951 --> 01:21:05,683 I'm doing it now I push myself and Mrs. Blossom 685 01:21:05,707 --> 01:21:07,807 Wilson- And Mrs. Blowson Wilson 686 01:21:07,831 --> 01:21:10,309 Oh Dad 687 01:21:10,333 --> 01:21:11,601 Be early Be early 688 01:21:11,625 --> 01:21:12,854 Close the door 689 01:21:12,878 --> 01:21:14,605 Stay behind Stay behind sir 690 01:21:16,565 --> 01:21:17,566 Thank you Mrs 691 01:21:18,527 --> 01:21:21,987 I can not go? Because I was all sitting there 692 01:21:22,011 --> 01:21:24,074 Well I have a problem- No one has the right to go out 693 01:21:26,325 --> 01:21:27,369 Key 694 01:22:02,529 --> 01:22:04,030 you are here 695 01:22:04,489 --> 01:22:06,054 It has just begun 696 01:23:00,753 --> 01:23:03,506 How could this have happened? How about 697 01:23:04,217 --> 01:23:07,717 I .... I I took the jewelry and put it in the box 698 01:23:07,741 --> 01:23:11,597 I closed the box I put the box in the bag 699 01:23:11,621 --> 01:23:14,308 I closed the bag- Then you opened it - 700 01:23:14,332 --> 01:23:16,018 Yes, I closed it - You opened it - 701 01:23:16,936 --> 01:23:18,855 Yes, no- You opened it - 702 01:23:18,879 --> 01:23:20,523 I closed it- You opened it - 703 01:23:20,547 --> 01:23:22,065 You opened it - I closed it- 704 01:23:22,089 --> 01:23:24,089 I closed- You opened - 705 01:23:24,113 --> 01:23:26,113 Open- Closed- 706 01:23:26,137 --> 01:23:28,137 Open- Closed- 707 01:23:31,413 --> 01:23:35,206 ((Russian)) 708 01:23:38,585 --> 01:23:40,670 ((Russian)) 709 01:23:40,694 --> 01:23:42,090 ((Russian)) 710 01:24:04,902 --> 01:24:10,033 Calm down or I'll do everything And the rest of the doves laugh at you 711 01:24:23,380 --> 01:24:24,632 what's up here? 712 01:24:25,297 --> 01:24:26,656 Is the election over? 713 01:24:26,680 --> 01:24:29,094 Not just entered a new phase 714 01:24:30,635 --> 01:24:33,221 I thought the work would lead to re-election 715 01:24:36,516 --> 01:24:39,272 What is this? It is not worth it at all 716 01:24:40,398 --> 01:24:41,771 Now go 717 01:24:41,795 --> 01:24:43,795 And do not spoil me Otherwise, I will make Pratt 718 01:26:16,242 --> 01:26:17,745 What did you do next? 719 01:26:17,769 --> 01:26:24,917 Then I opened the bag; I opened the box I opened the box; I took off the jewelry 720 01:26:24,941 --> 01:26:29,755 I closed the box; I put it in the bag- I closed the bag - 721 01:26:29,779 --> 01:26:32,756 Then I opened the bag The same in the box in my bag 722 01:26:32,780 --> 01:26:35,721 I opened the jewelry and took out the box 723 01:26:35,745 --> 01:26:38,721 I closed the jewelry 724 01:26:44,646 --> 01:26:48,066 Inspector, I do not know what happened 725 01:26:48,090 --> 01:26:50,611 Political collapse 726 01:26:50,635 --> 01:26:52,279 Not psychological 727 01:26:56,698 --> 01:26:58,368 How did you come? 728 01:26:58,392 --> 01:26:59,536 A window of goodness 729 01:26:59,560 --> 01:27:01,785 A bastard had changed the lock 730 01:27:03,456 --> 01:27:07,666 Maybe one should stay here and He welcomed the pigeons 731 01:27:07,690 --> 01:27:09,796 Do not worry, they will not eat 732 01:27:09,820 --> 01:27:11,298 After You Lady 733 01:27:26,688 --> 01:27:29,940 This is not you - But it is not possible for them to have gone like this. 734 01:27:32,611 --> 01:27:36,449 Maybe throwing a pigeon on bus number 98 Towards home 735 01:27:37,074 --> 01:27:38,473 Or maybe one had them 736 01:27:40,748 --> 01:27:43,493 what has happened? Wait a moment 737 01:27:43,517 --> 01:27:44,704 Down 738 01:27:51,376 --> 01:27:53,549 It was a card My little pigeon 739 01:27:54,590 --> 01:27:56,510 OK OK 740 01:27:56,534 --> 01:27:58,719 I was the first to return so what? 741 01:27:58,743 --> 01:28:02,096 If I had taken the jewelry I was leaving before you arrived 742 01:28:02,120 --> 01:28:06,142 wait Did you say that when you came, the pigeons did not have any jewelry with them? 743 01:28:06,166 --> 01:28:08,688 There was no sign of jewelry with them 744 01:28:08,712 --> 01:28:10,191 I can tell you my reason 745 01:28:10,215 --> 01:28:11,606 Yes 746 01:28:14,611 --> 01:28:15,780 Take them 747 01:28:31,712 --> 01:28:32,918 go in 748 01:28:35,631 --> 01:28:37,340 Forward to Golgi Nikki 749 01:28:37,364 --> 01:28:39,427 We are coming to Daimarus 750 01:29:05,702 --> 01:29:08,163 Now my mouth is better 751 01:29:10,039 --> 01:29:11,291 Ha? 752 01:29:49,203 --> 01:29:50,375 ژان 753 01:29:51,289 --> 01:29:52,399 Come here 754 01:29:52,915 --> 01:29:54,423 What is the password? 755 01:30:04,095 --> 01:30:08,015 It's time to polish 756 01:30:08,039 --> 01:30:11,604 Done in 1861 757 01:30:11,628 --> 01:30:15,940 It's been a long time Now they have to be polished again 758 01:30:17,189 --> 01:30:20,028 Ok now Can't you go and have tea somewhere else? 759 01:30:20,052 --> 01:30:21,861 Of course my child 760 01:30:46,638 --> 01:30:49,515 Cheat on our kingdom a lot It has explanations to say 761 01:30:49,539 --> 01:30:50,853 Bring it up 762 01:31:13,913 --> 01:31:15,998 Can you make us some coffee? 763 01:31:18,668 --> 01:31:20,046 Be quick to untie the ropes 764 01:31:20,921 --> 01:31:22,070 Fast 765 01:31:34,391 --> 01:31:36,352 Swore pigeons this life 766 01:31:37,022 --> 01:31:40,776 He said he has a remote When a pigeon goes you click 767 01:31:40,800 --> 01:31:43,191 Then it closes and it can not Lamb out 768 01:31:43,944 --> 01:31:46,195 I told you They can not escape 769 01:31:52,118 --> 01:31:53,871 Not like this if its possible 770 01:31:53,895 --> 01:31:55,036 Look - ها؟ - 771 01:31:55,914 --> 01:31:57,626 This one is left 772 01:31:57,650 --> 01:31:58,709 I get it 773 01:33:50,907 --> 01:33:52,533 (Speaks the language of the protesters) 774 01:34:23,271 --> 01:34:24,770 خالین 775 01:34:25,604 --> 01:34:26,794 They are all empty 776 01:34:26,984 --> 01:34:29,566 One must have released the pigeons 777 01:34:29,590 --> 01:34:33,614 In order to set them free, they must It comes to you that it is impossible 778 01:34:33,638 --> 01:34:36,744 Yeah ? So what about that old woman in your dress? 779 01:34:37,370 --> 01:34:38,869 An old woman in a dress? 780 01:34:38,893 --> 01:34:43,122 Those two dear aunts I was having tea when we came to you 781 01:34:52,089 --> 01:34:57,180 Now Duke Nikolai Vladimirovich They come 782 01:34:57,204 --> 01:35:00,596 And their co-workers 783 01:35:18,574 --> 01:35:21,202 g No. 23 movement 784 01:35:24,997 --> 01:35:29,085 Thank you very much Nikolai So are you ladies 785 01:35:29,109 --> 01:35:33,796 Since thanks to you I was able to revive my family heritage 786 01:35:35,508 --> 01:35:40,469 Oh, I'm sorry, but these jewels are mine Rightfully 787 01:35:40,493 --> 01:35:43,556 You can not do this Anastasia You know our work was good 788 01:35:43,580 --> 01:35:48,437 You gave the necklace to my mother And my good father, who was not so good, lost in gambling 789 01:35:48,461 --> 01:35:50,980 ((Russian)) 790 01:35:57,283 --> 01:35:58,571 What is he telling her? 791 01:35:59,114 --> 01:36:04,495 My nephew and I are consulting How can we appreciate you short-sighted people? 792 01:36:05,039 --> 01:36:07,539 With your permission, madam I'm American 793 01:36:10,083 --> 01:36:12,671 Where I Come From We speak directly 794 01:36:12,695 --> 01:36:15,884 We had a hard time Let's get that diamond 795 01:36:15,908 --> 01:36:18,259 We want a share too and over 796 01:36:18,283 --> 01:36:24,473 Where We Come From All Agreements With Drink start and end 797 01:36:24,497 --> 01:36:27,475 Countess Vodka for our guests 798 01:36:27,499 --> 01:36:30,271 That's good Or very good? 799 01:36:30,295 --> 01:36:31,979 Very good 800 01:36:32,650 --> 01:36:36,192 This is one of those moments It will probably never happen again 801 01:36:36,216 --> 01:36:38,216 It does not fall, Hazrat 802 01:36:39,780 --> 01:36:41,240 Play goodness for us 803 01:37:26,247 --> 01:37:29,538 Cheers Respect for personal property 804 01:37:30,166 --> 01:37:31,875 I can not drink to his health Nick 805 01:37:31,899 --> 01:37:33,899 Not as a Marxist Not as a thief 806 01:37:34,419 --> 01:37:35,923 No, Lenin is not upset 807 01:38:01,157 --> 01:38:03,325 Sleep like a baby 808 01:38:04,243 --> 01:38:07,412 And when they wake up Diamonds go somewhere far away 809 01:38:07,953 --> 01:38:09,832 Far away 810 01:38:10,164 --> 01:38:11,856 I doubled the dose 811 01:38:12,293 --> 01:38:15,208 This trick has been applied since the time of the dreaded porch 812 01:38:15,334 --> 01:38:18,049 But not on our family members 813 01:38:19,130 --> 01:38:21,930 The illusion of drinking goodness You deserve it 814 01:38:22,218 --> 01:38:23,954 Thanks Aunt Anastasia 815 01:38:27,346 --> 01:38:28,810 Personal property health 816 01:39:13,016 --> 01:39:14,309 Aunt Anastasia 817 01:39:33,540 --> 01:39:34,914 hurry up 818 01:39:35,542 --> 01:39:36,938 never mind 819 01:39:37,757 --> 01:39:39,793 The bitch aristocrat 820 01:39:39,817 --> 01:39:42,674 .... We have to get to Aunt Anastasia before 821 01:39:44,216 --> 01:39:45,383 funny 822 01:39:45,407 --> 01:39:47,935 But always after taking a shower I feel very sexy 823 01:39:48,724 --> 01:39:50,224 Take a shower with me Take off your clothes 824 01:39:50,224 --> 01:39:51,347 Not Bridget 825 01:39:55,729 --> 01:39:57,021 Not good again 826 01:39:57,519 --> 01:39:59,045 Oh OK 827 01:40:06,572 --> 01:40:08,033 ((Russian)) 828 01:40:09,536 --> 01:40:10,660 ((Russian)) 829 01:40:14,038 --> 01:40:15,162 ((Russian)) 830 01:40:36,229 --> 01:40:40,729 ((Russian)) 831 01:40:43,817 --> 01:40:45,737 Not red aunt Not red 832 01:40:55,870 --> 01:40:58,664 ((Russian)) 833 01:41:02,837 --> 01:41:04,736 Come face to face with it شیم عشقم 834 01:41:04,760 --> 01:41:08,672 Our first baby should be without the latest jewelry A royal head 835 01:41:30,701 --> 01:41:35,786 the end 836 01:41:36,409 --> 01:41:38,540 Translation from Amin Translation Services 59245

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.