All language subtitles for Derelicts.2017.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:30,062 --> 00:02:35,111 Yeah! Yeah! Yeah! 4 00:02:59,091 --> 00:03:03,792 Come on, baby! Come on, baby! Come on...! 5 00:03:38,000 --> 00:03:39,958 Barbara, honey, are you awake? 6 00:03:43,440 --> 00:03:44,441 Barbara? 7 00:03:54,799 --> 00:03:59,282 Hi. I just wanted to see if youknew what you were going to wear today. 8 00:04:02,894 --> 00:04:04,635 I still need to run today. 9 00:04:08,335 --> 00:04:10,293 Well, maybe if you'd gotten up earlier. 10 00:04:15,037 --> 00:04:18,519 You know, you'll get there if you're putting in the work. 11 00:04:20,042 --> 00:04:22,087 But, I've been watching you and... 12 00:04:22,827 --> 00:04:26,266 I don't know. You tell me. Do you think you've been putting in the work? 13 00:04:28,746 --> 00:04:30,226 Something to think about. 14 00:04:31,836 --> 00:04:33,142 You need to be prepared. 15 00:04:34,186 --> 00:04:37,581 Blacking out like last time... 16 00:04:37,625 --> 00:04:39,235 You could really get hurt. 17 00:04:42,934 --> 00:04:45,241 Look, I know I push you, but 18 00:05:00,387 --> 00:05:04,173 Whatever happens from here on out, I know that you're going to be OK. 19 00:05:06,697 --> 00:05:11,136 Yeah? Why's that? 20 00:05:11,659 --> 00:05:14,139 Because you're like me. 21 00:05:26,587 --> 00:05:28,066 You're up early. 22 00:05:29,024 --> 00:05:32,288 You can thank your father for that. And Beverly. 23 00:05:32,332 --> 00:05:34,725 I don't have any control over my father's libido. 24 00:05:39,469 --> 00:05:43,691 Sometimes I wonder who's havingmore sex these days. Your father or our daughter. 25 00:05:43,734 --> 00:05:47,216 - Can you not talk about Barbaralike that, please? - I wish I could talk about Leslie like that. 26 00:05:47,259 --> 00:05:49,653 Why don't you just stop talking altogether? 27 00:06:02,100 --> 00:06:03,363 You want coffee? 28 00:06:09,194 --> 00:06:11,414 Constance, please. 29 00:06:11,458 --> 00:06:14,896 The kids are sleeping. And dad's busy with his girlfriend... 30 00:06:14,939 --> 00:06:18,203 OK, that's exactly why I'm not in the mood, OK? 31 00:06:18,247 --> 00:06:20,684 If we get quiet Ié\'92m gonna have to hear them again.é\ 32 00:06:20,945 --> 00:06:23,165 Jesus, Gregg. 33 00:06:23,208 --> 00:06:26,560 Not to mention I have a goddamned Thanksgiving meal to prepare for the entire family. 34 00:06:27,343 --> 00:06:31,478 Your idiot brother and his son are gonna be here any minute, and just... 35 00:06:31,521 --> 00:06:34,437 See if you can control yourself for the rest of the day. 36 00:06:35,177 --> 00:06:37,048 I don't have time for... fucking. 37 00:06:39,268 --> 00:06:43,707 Gregg, you're the only man I'veever known who's a fucking ice queen. 38 00:06:59,157 --> 00:07:00,985 That's my girl! 39 00:07:05,903 --> 00:07:09,472 - I hate uncle Gregg's cooking!- Bobby Jon, you ungrateful little punk! 40 00:07:09,516 --> 00:07:13,302 'Destination is 20 miles away.' 41 00:07:18,307 --> 00:07:20,222 You see this colored man over here? 42 00:07:21,049 --> 00:07:22,529 He don't have a meal to go to. 43 00:07:22,964 --> 00:07:25,793 - He's got all the time in the world to wait. - Dad what are you doing? 44 00:07:25,836 --> 00:07:28,448 - I bet he'd love uncle Gregg'scooking. - Dad, stop that. 45 00:07:30,537 --> 00:07:31,581 Dad... 46 00:07:33,322 --> 00:07:37,457 - Dad, panhandling is illegal. Don't encourage him. - Bobby Jon, it's Thanksgiving and you're not thankful. 47 00:07:38,458 --> 00:07:40,416 So I'm gonna give to someone who is. 48 00:08:09,489 --> 00:08:13,449 'Destination is 10 miles away.' 49 00:08:57,624 --> 00:09:00,148 Leslie, grandpa Frank here! 50 00:09:03,978 --> 00:09:06,110 Leslie, I have to make a BM! 51 00:09:08,591 --> 00:09:11,246 Leslie, cut that damn thing off! 52 00:09:23,214 --> 00:09:27,001 So, uh... Dad said you were setting the table? 53 00:09:27,262 --> 00:09:29,569 These houses just went on the market last week, 54 00:09:29,612 --> 00:09:33,573 And my inbox is already... Really, mom?! That is, uh, really exciting. 55 00:09:34,312 --> 00:09:37,272 Barbara, just set the frigginé\' table. 56 00:09:39,709 --> 00:09:41,015 You! Help your sister- 57 00:09:41,058 --> 00:09:42,799 - I don't need his help. - I'm busy. 58 00:09:42,843 --> 00:09:45,759 Busy doing what? Trying to make your grandfather soil himself? 59 00:09:45,802 --> 00:09:48,152 How was I supposed to know Beverly was using the other bathroom? 60 00:09:48,196 --> 00:09:49,850 God forbid I'd be clean. 61 00:09:49,893 --> 00:09:52,374 - Yeah, if only you looked it. - Fuck off, Barbara! 62 00:09:52,417 --> 00:09:54,289 Leslie! 63 00:09:54,332 --> 00:09:56,508 Maybe, if I had a mental breakdown, I'd get away with everything too! 64 00:09:58,467 --> 00:10:01,296 I swear to god, Leslie, I'm going to ream you a new one! 65 00:10:01,339 --> 00:10:06,040 - You'd never say that to her!Never! She always gets away withshit! - Goddammit, Leslie! 66 00:10:06,475 --> 00:10:07,824 What did you say? 67 00:10:07,868 --> 00:10:09,783 Why does everyone makes me out to be the problem?! 68 00:10:09,826 --> 00:10:11,915 Because you are always the problem! 69 00:10:12,176 --> 00:10:15,005 Enough of this. Find something productive to do. 70 00:10:15,049 --> 00:10:16,920 From a man who doesn't even have a job? 71 00:10:18,356 --> 00:10:19,357 Get out of my face. 72 00:10:20,663 --> 00:10:21,621 Now. 73 00:10:31,718 --> 00:10:34,372 Beverly, you don't have to do that. 74 00:10:34,416 --> 00:10:35,852 Not a hassle at all. 75 00:10:35,896 --> 00:10:38,333 And you have enough on your plate as it is. 76 00:10:38,376 --> 00:10:39,595 That's my girl! 77 00:10:43,512 --> 00:10:47,255 - Gregg! - I would like to spend today with each other and no one else. 78 00:10:47,298 --> 00:10:50,432 No phones, no pads, no pods, none of that, OK? 79 00:10:50,475 --> 00:10:52,695 Your work will be here for you tomorrow. 80 00:10:52,739 --> 00:10:57,178 - In fact, I'm taking all of theelectronic devices. - Here, Gregg. Take mine as well. 81 00:10:59,006 --> 00:11:01,095 Francis? 82 00:11:01,138 --> 00:11:02,836 Well, I don't mean to offend you, Gregg, but I'm gonna hang on to my beeper. 83 00:11:02,879 --> 00:11:06,143 One thing I've learned after about 40 years in the gynecology game 84 00:11:06,187 --> 00:11:11,192 Is that emergencies happen and I'm not gonna allow my patients to not be able to contact me. 85 00:11:11,235 --> 00:11:12,759 Even for you, buddy. 86 00:11:13,063 --> 00:11:14,195 Fantastic. 87 00:11:26,294 --> 00:11:28,078 Nervous, sweetheart? 88 00:11:28,122 --> 00:11:32,517 I'm sorry about your brother. Iknow he can be difficult, but he's... 89 00:11:34,694 --> 00:11:35,695 He's at an age. 90 00:11:38,567 --> 00:11:40,743 I know you think no one knows what you're going through. 91 00:11:40,787 --> 00:11:44,399 But we love you very much and we just want what's best for you. 92 00:11:47,619 --> 00:11:50,492 What do you say tomorrow we go for a run, just the two of us? 93 00:11:50,535 --> 00:11:52,363 We can talk about whatever you want. 94 00:11:53,451 --> 00:11:54,452 It's your call. 95 00:12:01,808 --> 00:12:03,418 I love you, sweetheart. 96 00:12:14,081 --> 00:12:16,866 It's a new play, very modern. What was it called again, Bev? 97 00:12:16,910 --> 00:12:20,087 - The Bail-Bondsman. - Oh yeah. Very modern, very good. 98 00:12:20,130 --> 00:12:24,308 Too bad Bev had to go to the bathroom during some vital plot points. 99 00:12:24,352 --> 00:12:26,789 I'll never have Thai food before- 100 00:12:26,833 --> 00:12:29,139 We learned never to have dinner before the theater. 101 00:12:29,183 --> 00:12:30,924 But it was very good, very modern. 102 00:12:30,967 --> 00:12:34,362 Honey, I think that's my drink in front of the seat you're in. 103 00:12:35,755 --> 00:12:39,454 With Hank Duffy's son, Tom. Youknow him? He's the theater director. 104 00:12:39,497 --> 00:12:42,805 And we had us a delicious, what was it called, Bev? 105 00:12:42,849 --> 00:12:44,633 Tiara-miso. 106 00:12:44,676 --> 00:12:47,114 Whatever is was called, it was delicious. 107 00:12:47,157 --> 00:12:49,681 - Too bad Bev couldn't have a bite. - I'm diabetic. 108 00:12:49,725 --> 00:12:53,076 Yeah, but it was rich. Very rich, and very delicious. 109 00:12:53,120 --> 00:12:57,037 You know, you oughta talk to Tom. He might have an opening at his theater. 110 00:12:58,821 --> 00:13:00,301 I'm a theater director, Frank. 111 00:13:00,780 --> 00:13:02,738 What's he gonna do, give me his job? 112 00:13:02,782 --> 00:13:06,220 You were a theater director, Gregg. It's time to ship up or shape out. 113 00:13:07,656 --> 00:13:08,700 Where's Barbara? 114 00:13:19,755 --> 00:13:23,672 Everybody in this fucking familyis just trying to kick my dick in! 115 00:13:23,715 --> 00:13:24,804 Kick your what? 116 00:13:24,847 --> 00:13:26,718 Leslie, I assure you, I'm not trying- 117 00:13:26,762 --> 00:13:27,981 I said in the family! 118 00:13:28,633 --> 00:13:31,332 What is wrong with your brain, boy? 119 00:13:31,375 --> 00:13:34,901 Now, I don't know what's wrong with your brain, but there is definitely something wrong with your brain. 120 00:13:34,944 --> 00:13:37,686 So, tell me. What's wrong with your brain? 121 00:13:37,729 --> 00:13:40,558 Your sister's been upstairs for an hour crying in the shower. 122 00:13:40,602 --> 00:13:43,779 - Don't you have any consideration for other people? - How is that my fault? 123 00:13:43,823 --> 00:13:48,044 Leslie, you've been a miserablecad since you woke up this morning. 124 00:13:48,088 --> 00:13:52,309 You're gonna stop it now, or there are gonna be serious consequences. 125 00:13:52,744 --> 00:13:54,398 Now, ship up, shape up! 126 00:13:54,442 --> 00:13:56,096 It's time to ship up or shape out! 127 00:13:56,139 --> 00:13:58,228 I've got this, Frank! 128 00:13:58,272 --> 00:14:00,752 Oh, you've got this alright. Your son here wants somebody to tickle his dick, 129 00:14:00,796 --> 00:14:04,931 Your daughter's upstairs bawlingher eyes out and running up the water bill. 130 00:14:04,974 --> 00:14:07,020 Frank, why don't you let me worry about my own water bill. 131 00:14:07,063 --> 00:14:09,152 Hey, if it's your water bill, you should be the one to pay it. 132 00:14:09,196 --> 00:14:10,197 Dad! 133 00:14:14,462 --> 00:14:18,814 - Oh my, now, Francis... - That was wrong. I'm sorry. 134 00:14:18,858 --> 00:14:20,685 Just stuff a turkey leg in it, OK? 135 00:14:26,822 --> 00:14:29,216 Thank God, we have to pretend to be civil human beings again. 136 00:14:29,259 --> 00:14:35,787 No, no, no. Sit. I'll get it, you sit. You've been on your feet enough today 137 00:14:35,831 --> 00:14:38,486 And you... behave. 138 00:14:39,704 --> 00:14:43,230 Hey, give little Frankie a kissfrom his daddy, for me, would you, Bev? 139 00:14:43,273 --> 00:14:44,840 Dad, you can kiss him yourself. 140 00:14:45,754 --> 00:14:47,756 Patience, now, I'm coming. 141 00:15:20,180 --> 00:15:24,097 Your daughter's gonna have to start paying for all this broken glass. 142 00:15:27,883 --> 00:15:28,884 Bev? 143 00:15:33,933 --> 00:15:34,934 Beverly? 144 00:15:42,376 --> 00:15:43,377 Bev! 145 00:15:48,382 --> 00:15:49,861 Dad, the door! 146 00:15:52,690 --> 00:15:54,736 No, no, stop! Look out! 147 00:15:55,258 --> 00:15:57,173 Scream and I'll feed you your eyeball. 148 00:15:58,914 --> 00:16:00,394 Oh, Christ! 149 00:16:07,053 --> 00:16:10,143 Don't say peep or I'll blow your teeth out. 150 00:16:10,186 --> 00:16:13,059 Where's Bobby Jon?! What did you do to Frank Jr.?! 151 00:16:13,450 --> 00:16:16,584 That goes for you too, you old sack of shit! 152 00:16:17,106 --> 00:16:18,716 Ah hell, I don't know. 153 00:16:19,195 --> 00:16:21,067 Forrest, what you do to those ol' boys? 154 00:16:21,415 --> 00:16:24,461 Oh, they were real nice, Cap. 155 00:16:24,505 --> 00:16:29,075 I still got the c-note that they gave me. 156 00:16:29,727 --> 00:16:30,859 Gimme that! 157 00:16:31,294 --> 00:16:33,688 We share everything! You know that. 158 00:16:43,263 --> 00:16:46,396 Get the fuck out of my house. 159 00:16:47,963 --> 00:16:48,964 Your house? 160 00:16:53,403 --> 00:16:55,492 This isn't your house. 161 00:16:57,364 --> 00:16:59,322 First of all! 162 00:16:59,366 --> 00:17:02,412 Everybody shut the fuck up! 163 00:17:04,066 --> 00:17:08,027 Second, this is my house! 164 00:17:08,070 --> 00:17:11,900 I carved it outta the bones of 40 chinamen in Cambodia. 165 00:17:13,119 --> 00:17:16,426 And I'm about to paint it in your blood. 166 00:17:18,602 --> 00:17:19,951 Your house?! 167 00:17:27,089 --> 00:17:29,700 You've got to be fucking with me, lady! 168 00:17:30,223 --> 00:17:32,312 We got the guns, bitch! 169 00:17:35,315 --> 00:17:37,186 My house. 170 00:17:38,622 --> 00:17:40,581 This is my house! 171 00:17:42,061 --> 00:17:50,025 You'll be the dog that licks thescraps off my boots if you're lucky. Got it? 172 00:17:55,857 --> 00:18:01,428 You're all going do exactly what we say or else. 173 00:18:04,039 --> 00:18:06,476 Or else we will stab you. 174 00:18:07,303 --> 00:18:09,827 We will shoot you. 175 00:18:09,871 --> 00:18:12,308 We will torture you. 176 00:18:12,613 --> 00:18:15,659 We will kill you. 177 00:18:18,488 --> 00:18:23,972 Turk will do far worse if we let him. 178 00:18:25,234 --> 00:18:30,021 And much, much worse if I ask him. 179 00:18:34,025 --> 00:18:35,244 Fair deal? 180 00:18:40,858 --> 00:18:44,993 When I ask a question somebody better fucking answer it. 181 00:18:45,036 --> 00:18:48,518 And seeing as you're the man of the house, 182 00:18:49,040 --> 00:18:52,392 Weasly-looking piece of shit you are... 183 00:18:53,262 --> 00:18:55,090 I'm holding you responsible. 184 00:18:55,612 --> 00:18:57,658 Now, I asked you... 185 00:18:59,529 --> 00:19:02,619 If you thought I offered a fair deal or not. 186 00:19:03,359 --> 00:19:06,145 Did I? Or didn't I? 187 00:19:08,930 --> 00:19:09,931 You did. 188 00:19:10,975 --> 00:19:11,976 I did? 189 00:19:17,852 --> 00:19:18,853 Good. 190 00:19:20,637 --> 00:19:23,597 I like to consider myself a fair man. 191 00:19:24,815 --> 00:19:27,557 Alright, Forrest, Sal, tie 'em up. 192 00:19:27,601 --> 00:19:29,037 Tie 'em up good and tight! 193 00:19:30,691 --> 00:19:32,693 Let's settle the fuck in for dinner. 194 00:19:56,543 --> 00:19:57,544 Wait... 195 00:20:00,329 --> 00:20:02,375 We ain't wearing our Sunday Finest. 196 00:20:03,376 --> 00:20:05,116 Well, if we're gonna dress up. 197 00:20:06,944 --> 00:20:08,946 I wanna dress up my date. 198 00:20:08,990 --> 00:20:11,949 If Sal gets a date, I want a date too. 199 00:20:15,431 --> 00:20:17,477 This one's just a little bitch! 200 00:20:20,175 --> 00:20:21,655 I want a man. 201 00:20:22,830 --> 00:20:27,835 A young, strong man. 202 00:20:37,497 --> 00:20:40,282 You look like the kinda guy that fucks on a first date. 203 00:20:42,980 --> 00:20:45,592 Well, are ya? 204 00:20:46,767 --> 00:20:47,768 Uh... 205 00:20:49,030 --> 00:20:50,727 Yeah, I guess. 206 00:20:52,163 --> 00:20:54,731 - These clothes aren't worth shit. - Jackpot! 207 00:20:55,428 --> 00:20:58,387 Speak for yourself. I ain't never own no tie before. 208 00:20:59,997 --> 00:21:02,435 Hey Cap, can you help me with this thing? 209 00:21:03,349 --> 00:21:05,002 OK, come here. 210 00:21:08,876 --> 00:21:11,357 Look straight ahead, dammit, Forrest. 211 00:21:13,054 --> 00:21:14,577 - Hey, Cap. - Yeah. 212 00:21:15,535 --> 00:21:17,450 How long we planning on staying here? 213 00:21:18,973 --> 00:21:22,281 Well, let's eat... 214 00:21:23,934 --> 00:21:27,503 Through next morning and we'll see what happens with the storm. 215 00:21:27,547 --> 00:21:29,070 We gotta... 216 00:21:29,679 --> 00:21:31,899 - Wait it out. - Yeah, yeah. 217 00:21:31,942 --> 00:21:33,988 We might as well enjoy Thanksgiving. 218 00:21:35,119 --> 00:21:36,599 Come on, get it there! 219 00:21:36,643 --> 00:21:39,298 Come on! Move it! 220 00:21:39,341 --> 00:21:42,083 I hear they give out turkey in prison. 221 00:21:42,126 --> 00:21:43,911 Say man, what's got you spooked? 222 00:21:44,607 --> 00:21:46,174 You think I'm gonna get you caught?! 223 00:21:46,217 --> 00:21:48,002 It ain't like that, Cap. 224 00:21:50,352 --> 00:21:51,832 It's just these people. 225 00:21:53,834 --> 00:21:55,096 These people? 226 00:21:56,445 --> 00:21:59,666 Yeah, these people. I get nervous when I'm around them. 227 00:22:01,885 --> 00:22:03,191 They make me anxious. 228 00:22:04,279 --> 00:22:04,845 I just. 229 00:22:05,149 --> 00:22:06,368 Wait, wait... 230 00:22:08,501 --> 00:22:09,937 Are you scared? 231 00:22:15,769 --> 00:22:18,293 Being around them makes me sick to my stomach. 232 00:22:18,337 --> 00:22:19,816 I get a bad feeling. 233 00:22:19,860 --> 00:22:22,123 What the fuck is a Hump Pump? 234 00:22:23,254 --> 00:22:26,127 Come on, now! Time to eat, I'm starving! 235 00:22:26,867 --> 00:22:29,478 Oh, calm down. I'm coming, you old fuck. 236 00:22:37,181 --> 00:22:38,357 Get in there! 237 00:22:40,446 --> 00:22:42,970 Hey, fucknut! Cap says it's time to eat! 238 00:22:43,666 --> 00:22:45,364 Listen to me, old buddy. 239 00:22:48,889 --> 00:22:54,634 We are gonna be the ones that survive this fucking storm. 240 00:22:57,071 --> 00:22:58,507 That's a promise. 241 00:23:39,374 --> 00:23:42,203 Champloo-Champlee! 242 00:23:43,422 --> 00:23:45,989 Oh, they got the good stuff around here! 243 00:23:55,521 --> 00:23:58,698 I do love a celebration! 244 00:24:01,178 --> 00:24:03,224 Turk, we gotta give you some. 245 00:24:06,270 --> 00:24:07,271 - Wasted. - Oh, yeah. 246 00:24:08,229 --> 00:24:09,926 No, no! 247 00:24:12,015 --> 00:24:13,016 Break it. 248 00:24:13,277 --> 00:24:14,844 Gimme, gimme, gimme. 249 00:24:21,068 --> 00:24:23,157 - Yeah! - Where are your damn manners? 250 00:24:23,200 --> 00:24:25,376 Sit your ass down. Sit down! 251 00:24:29,859 --> 00:24:32,732 Alright, a toast! 252 00:24:37,867 --> 00:24:40,783 To peach porridge and agent orange! 253 00:24:48,051 --> 00:24:49,792 Praise the Lord! 254 00:24:49,836 --> 00:24:50,967 You drink? 255 00:24:54,754 --> 00:24:55,929 Sometimes. 256 00:24:59,410 --> 00:25:01,630 That wasn't a question. 257 00:25:23,130 --> 00:25:25,306 This shit's yours, right? 258 00:25:29,789 --> 00:25:33,532 See, we found this up in the bathroom. 259 00:25:34,837 --> 00:25:38,362 And you're the only bitch here that smells like shampoo. 260 00:25:41,452 --> 00:25:43,193 You want some, don't you? 261 00:25:43,237 --> 00:25:46,414 You want it. You want it. You want it bad. 262 00:25:46,457 --> 00:25:49,939 Come on, smell it. Smell this. Smell it! 263 00:25:53,639 --> 00:26:00,428 Ah, you know. We used to transport this stuff back from the jungle in body bags. 264 00:26:00,471 --> 00:26:06,260 So, chances are, that nose candyhas been up in somebody's gizzards. 265 00:26:10,438 --> 00:26:14,311 Hey, Turk. Turk! Turk, Turk, Turk, Turk, Turk! 266 00:26:14,355 --> 00:26:18,359 Forrest! I don't want you starting shit. Sal's not gonna like that. 267 00:26:18,402 --> 00:26:21,318 Cap, Bear Boy's a free man. 268 00:26:21,710 --> 00:26:23,364 He can do as he pleases. 269 00:26:37,117 --> 00:26:38,858 Get the fuck off me, Turk! 270 00:26:46,387 --> 00:26:47,954 Get that rope, man! 271 00:26:53,829 --> 00:26:54,830 Move! 272 00:26:56,963 --> 00:26:58,181 Move, damn it! 273 00:26:58,225 --> 00:26:59,792 He's good! He's good now! 274 00:27:05,841 --> 00:27:06,973 For now. 275 00:27:13,893 --> 00:27:17,200 Maybe if we didn't have this asshole riling him up! 276 00:27:17,897 --> 00:27:18,898 Whatever. 277 00:27:19,986 --> 00:27:21,857 You know, you've been fucking up a lot lately. 278 00:27:21,901 --> 00:27:23,554 And what did happen to Mooney, anyway? 279 00:27:23,816 --> 00:27:25,774 I already told you, the cops got him. 280 00:27:25,818 --> 00:27:28,255 I've seen Mooney lose the cops a million times. 281 00:27:28,298 --> 00:27:29,604 That's enough, Sal. 282 00:27:30,431 --> 00:27:31,824 What you tryin' to say, Sal? 283 00:27:31,867 --> 00:27:32,694 All I'm sayin'... 284 00:27:32,738 --> 00:27:33,956 I said it's enough! 285 00:27:45,359 --> 00:27:47,187 All I'm saying is you better watch your fucking back because 286 00:27:47,230 --> 00:27:49,189 if I you look at him wrong again I'm gonna slit your fucking throat. 287 00:28:17,391 --> 00:28:19,785 Remember the meal we ate at the judge's? 288 00:28:21,438 --> 00:28:22,875 That was some good eatin'. 289 00:28:22,918 --> 00:28:24,180 This is alright. 290 00:28:25,181 --> 00:28:26,617 Oh, Gregg. 291 00:28:37,803 --> 00:28:39,761 When I was a little boy, 292 00:28:39,805 --> 00:28:44,635 we used to go around the table and we all say what we was thankful for. 293 00:28:44,679 --> 00:28:45,680 Right. 294 00:28:46,463 --> 00:28:47,987 Y'all do that? 295 00:28:54,341 --> 00:28:57,518 Guess not. Well, then I'll start. 296 00:28:58,606 --> 00:28:59,868 I'm thankful... 297 00:29:01,827 --> 00:29:07,049 For the motherfucker who gave mea c-note before I killed his ass. 298 00:29:10,400 --> 00:29:13,099 Booby Joon! 299 00:29:31,770 --> 00:29:33,032 His name... 300 00:29:34,468 --> 00:29:37,950 Is Bobby Jon. 301 00:29:41,301 --> 00:29:42,432 Is that right? 302 00:29:44,130 --> 00:29:45,696 That's funny. 303 00:29:47,437 --> 00:29:52,834 See, cuz I could've sworn he said that his name was... 304 00:29:52,878 --> 00:29:54,662 Booby Joon. 305 00:29:56,055 --> 00:29:58,318 What did you say his name was again? 306 00:29:59,928 --> 00:30:01,451 Please, tell me because... 307 00:30:02,713 --> 00:30:04,106 I can't remember. 308 00:30:05,716 --> 00:30:07,327 What was his name? 309 00:30:15,204 --> 00:30:16,684 Booby Joon. 310 00:30:33,701 --> 00:30:36,573 Well, I'm glad we on the same page now. 311 00:30:38,619 --> 00:30:41,056 So, what it is you thankful for, geezer. 312 00:30:41,665 --> 00:30:44,581 He doesn't have much to be thankful for, does he? 313 00:30:44,625 --> 00:30:46,105 You killed his grandson, 314 00:30:47,106 --> 00:30:48,324 You killed his son, 315 00:30:48,934 --> 00:30:49,935 His... 316 00:30:50,457 --> 00:30:51,458 His girlfriend! 317 00:30:54,156 --> 00:30:55,679 That was your bitch? 318 00:30:56,593 --> 00:30:58,726 This old bastard's a player! 319 00:30:59,683 --> 00:31:01,381 Is that how you people get off? 320 00:31:02,164 --> 00:31:03,862 Torturing an old man?! 321 00:31:04,297 --> 00:31:05,515 Torturing a family?! 322 00:31:05,559 --> 00:31:06,560 Gregg... 323 00:31:08,083 --> 00:31:09,998 Why don't you shut the fuck up? 324 00:31:13,306 --> 00:31:15,874 Yeah, Gregory... 325 00:31:18,006 --> 00:31:19,965 Why don't you listen to your wife? 326 00:31:22,750 --> 00:31:24,143 My name is Gregg. 327 00:31:27,407 --> 00:31:29,452 And my name is Death! 328 00:31:30,062 --> 00:31:33,369 And I'm willing to bring the hammer down on you. 329 00:31:34,153 --> 00:31:37,069 Your... children, 330 00:31:37,852 --> 00:31:40,289 and that old prize sow of yours. 331 00:31:44,815 --> 00:31:47,035 I don't know, lady. 332 00:31:47,079 --> 00:31:51,387 I'm starting to experience some Cambodia flashbacks. 333 00:31:51,997 --> 00:31:54,651 Cuz this husband o' yours sure is yellow. 334 00:31:59,439 --> 00:32:01,354 Who the fuck do you think you are? 335 00:32:02,181 --> 00:32:04,183 Coming in here and talking to me like that? 336 00:32:05,010 --> 00:32:06,359 Talk to my wife like that? 337 00:32:08,970 --> 00:32:10,493 You think you're so smart. 338 00:32:11,930 --> 00:32:13,627 You have us all at your mercy. 339 00:32:14,367 --> 00:32:15,890 But you don't have nothing. 340 00:32:17,544 --> 00:32:18,545 Nothing. 341 00:32:20,721 --> 00:32:23,942 So, you come in here and you take from good decent people. 342 00:32:26,379 --> 00:32:30,949 Meanwhile, you're nothing but a bunch of deadbeats! 343 00:33:07,594 --> 00:33:08,943 Shit, shit, shit, shit! 344 00:33:18,474 --> 00:33:21,216 Damn it! God dammit! Cooze is loose! 345 00:33:31,618 --> 00:33:35,274 Damn it! God dammit! Cooze is loose! 346 00:33:54,641 --> 00:33:59,428 Damn it! God dammit! Cooze is loose! 347 00:35:01,011 --> 00:35:02,012 Hey! 348 00:35:16,853 --> 00:35:19,508 Well, well, look at that. 349 00:35:32,130 --> 00:35:35,176 Turk. Watch it. Look, look. 350 00:35:37,352 --> 00:35:41,182 When did they start making Barbie life-size dream homes? 351 00:35:41,226 --> 00:35:41,922 Gimme this! 352 00:35:41,965 --> 00:35:43,358 Fucking beeper! 353 00:35:46,796 --> 00:35:48,755 Why do you even need that fucking thing? 354 00:35:48,798 --> 00:35:52,715 I am a doctor. OBGYN. 355 00:35:54,413 --> 00:35:55,936 You're a pussy doctor? 356 00:35:55,979 --> 00:35:58,286 I think I just fed his phone to Turk. 357 00:35:58,330 --> 00:36:00,158 What the fuck is going on here? 358 00:36:00,593 --> 00:36:02,464 Is that your dick between those? 359 00:36:02,856 --> 00:36:06,207 Uh... yeah... It is. 360 00:36:06,686 --> 00:36:08,122 Jesus, Leslie. 361 00:36:10,733 --> 00:36:13,345 Fucking liar, that ain't you. 362 00:36:17,610 --> 00:36:20,178 That is daddy's dick right there. 363 00:36:24,051 --> 00:36:25,313 Oh, oh, oh! 364 00:36:26,053 --> 00:36:27,881 But it ain't momma's titties! 365 00:36:28,186 --> 00:36:29,622 Oh, shit! 366 00:36:31,711 --> 00:36:34,540 Boys, we got dinner and a movie! 367 00:36:35,280 --> 00:36:36,455 Look at that. 368 00:36:37,456 --> 00:36:40,720 Bullshit! How the fuck did you get a piece of ass like that?! 369 00:36:40,763 --> 00:36:42,939 Don't get it wet. 370 00:36:46,073 --> 00:36:49,903 Oh, oh she's young. She's young! 371 00:36:51,252 --> 00:36:52,210 Morgan. 372 00:36:54,255 --> 00:36:56,170 Morgan says: 373 00:36:56,692 --> 00:36:57,693 'Gregg...' 374 00:36:58,912 --> 00:37:00,957 'I miss you.' 375 00:37:01,958 --> 00:37:05,223 'Wish we could spend Thanksgiving together.' 376 00:37:06,441 --> 00:37:08,748 And there's a smiley face on it! 377 00:37:11,054 --> 00:37:14,362 And-And then Gregg... Gregg says: 378 00:37:14,971 --> 00:37:16,712 'I do too.' 379 00:37:17,365 --> 00:37:21,413 'Maybe I can see you after mother goes to bed.' 380 00:37:26,156 --> 00:37:27,157 Well... 381 00:37:28,202 --> 00:37:30,422 I'd say mother's gone to bed! 382 00:37:33,425 --> 00:37:35,688 She is not Gregg's mother! 383 00:37:35,731 --> 00:37:36,732 God's sake... 384 00:37:37,994 --> 00:37:38,995 Gregg... 385 00:37:40,475 --> 00:37:42,999 Your mother has been dead for 15 years. 386 00:37:44,697 --> 00:37:48,918 I thought we were the assholes.Lady, you crapped out with this one. 387 00:37:49,354 --> 00:37:51,704 It's not what it sounds like. I can explain. 388 00:37:51,747 --> 00:37:53,358 - I know what it sounds like, but it's not. - You shit hound. 389 00:37:53,401 --> 00:37:54,707 You great shit hound. 390 00:37:54,750 --> 00:37:56,752 It's not what you think. 391 00:37:57,840 --> 00:37:59,146 Sorry... 392 00:37:59,189 --> 00:38:02,018 Oh, I love the movies! 393 00:38:18,948 --> 00:38:20,559 Look at me! 394 00:38:21,342 --> 00:38:23,301 Look at me, Constance! 395 00:38:24,084 --> 00:38:26,129 Look at me, Constance! 396 00:38:26,782 --> 00:38:28,349 Kill them all! 397 00:38:28,741 --> 00:38:30,438 Kill them all! 398 00:38:31,134 --> 00:38:35,661 KILL THEM ALL! 399 00:38:40,753 --> 00:38:42,668 Constance... Constance! 400 00:38:45,845 --> 00:38:46,846 Mom? 401 00:38:52,460 --> 00:38:54,027 I think we broke it. 402 00:38:58,684 --> 00:39:00,294 I need to use the bathroom. 403 00:39:03,036 --> 00:39:06,692 I need to use the facilities in this house. 404 00:39:08,694 --> 00:39:12,306 Grant me the dignity of not messing myself, please. 405 00:39:12,654 --> 00:39:14,961 The old man's gonna shit himself. 406 00:39:15,396 --> 00:39:17,659 Forrest, can you please get him out of here? 407 00:39:17,703 --> 00:39:19,052 Why I gotta do it? 408 00:39:19,095 --> 00:39:20,749 Cuz you're the one closest to him, you lazy-ass! 409 00:39:20,793 --> 00:39:22,403 I don't give a damn! 410 00:39:22,447 --> 00:39:24,579 He can shit himself for all I care! 411 00:39:24,623 --> 00:39:27,843 I used to eat all the time next to shit bags in Cambodia. 412 00:39:27,887 --> 00:39:28,888 Please... 413 00:39:29,323 --> 00:39:30,280 Please... 414 00:39:35,285 --> 00:39:36,286 OK... 415 00:39:38,158 --> 00:39:39,768 Tell you what, old man. 416 00:39:41,161 --> 00:39:42,205 I... 417 00:39:43,337 --> 00:39:46,993 Will allow you... to not shit yourself... 418 00:39:48,168 --> 00:39:49,648 Under the condition... 419 00:39:50,518 --> 00:39:53,695 That the gentleman's mistress... 420 00:39:54,087 --> 00:39:55,262 Arrives. 421 00:39:57,438 --> 00:39:59,875 Until then... 422 00:40:01,399 --> 00:40:02,965 I'm gonna have Forrest... 423 00:40:04,184 --> 00:40:06,839 Break your fingers... 424 00:40:06,882 --> 00:40:09,015 One at a time... 425 00:40:09,798 --> 00:40:11,626 Until she shows up. 426 00:40:12,061 --> 00:40:16,936 Forrest, would it be too much for me to ask you to break his fingers? 427 00:40:16,979 --> 00:40:19,591 Oh, Cap'n, hell no! 428 00:40:21,897 --> 00:40:22,898 No! 429 00:40:33,866 --> 00:40:36,390 That is one down... 430 00:40:37,652 --> 00:40:38,871 And nine to go. 431 00:40:56,062 --> 00:40:57,672 'Hey you, you all done already?' 432 00:40:59,152 --> 00:41:00,109 Hey, baby. 433 00:41:03,939 --> 00:41:05,332 We're all done over here. 434 00:41:05,375 --> 00:41:07,943 'Yay! I'm sorry you've been stuck there all day.' 435 00:41:08,727 --> 00:41:10,163 'Must've been torture.' 436 00:41:10,946 --> 00:41:12,339 'But, um, how's your mom doing?' 437 00:41:13,209 --> 00:41:14,559 'She feeling any better?' 438 00:41:16,691 --> 00:41:19,694 I need you to... I need you to come over, Morgan. 439 00:41:19,738 --> 00:41:21,261 'Why, did something happen?' 440 00:41:33,012 --> 00:41:34,448 She died today. 441 00:41:34,492 --> 00:41:38,800 - 'Oh, my God, Gregg.' - My mother, she... she died. 442 00:41:38,844 --> 00:41:41,281 'I'm so sorry. Are you OK?' 443 00:41:44,458 --> 00:41:46,504 I-I need you to c-I need you to come over. 444 00:41:47,853 --> 00:41:50,508 I wouldn't ask under any other circumstance. 445 00:41:50,551 --> 00:41:52,379 But, I need-I need your help. 446 00:41:52,422 --> 00:41:53,641 Can you-can you come over? 447 00:41:53,685 --> 00:41:56,252 'Of course, yes. I'm leaving right now.' 448 00:41:56,514 --> 00:41:58,385 'Everything's gonna be OK.' 449 00:41:59,604 --> 00:42:00,779 I hope so. 450 00:42:02,041 --> 00:42:04,478 Please... uh, just as fast as you can. 451 00:43:15,027 --> 00:43:16,637 I told you to hurry up! 452 00:43:16,898 --> 00:43:19,727 We were getting down to the wire there for a minute. 453 00:43:20,336 --> 00:43:23,601 Frankie was starting to slip away before we were finished. 454 00:43:24,689 --> 00:43:26,952 Happy Thanksgiving! 455 00:43:30,433 --> 00:43:31,609 Finger food? 456 00:43:37,005 --> 00:43:38,137 Let's take a look! 457 00:43:38,920 --> 00:43:40,748 Oh my... 458 00:43:40,792 --> 00:43:43,490 Well, I'll be fucked. 459 00:43:43,533 --> 00:43:48,277 This is some nice piece of poon tang. 460 00:43:49,409 --> 00:43:52,238 How the hell did you manage this, Gregg? 461 00:43:52,281 --> 00:43:54,893 Probably one of his little actress sluts. 462 00:43:56,938 --> 00:43:58,636 I've seen the way you look at those girls. 463 00:43:58,679 --> 00:44:01,160 What the fuck is going on?! 464 00:44:01,203 --> 00:44:03,205 Who the fuck are these people?! 465 00:44:03,771 --> 00:44:06,469 We-We've got the table all set for you. 466 00:44:06,513 --> 00:44:12,519 We got some turkey, we got mashed potatoes, 467 00:44:13,041 --> 00:44:17,089 We've got corn, and now we've got dessert. 468 00:44:30,668 --> 00:44:31,669 What are you doing? 469 00:44:32,104 --> 00:44:35,150 Should it be peach cobbler...? 470 00:44:35,977 --> 00:44:38,937 Or apple pie? 471 00:44:40,852 --> 00:44:43,376 Why are you asking me? 472 00:44:44,856 --> 00:44:49,948 We should be talking to the poon authority right over here. 473 00:44:49,991 --> 00:44:51,297 Right, Gregory? 474 00:44:54,213 --> 00:44:57,129 Been busy in the kitchen, have we, Gregg? 475 00:44:58,173 --> 00:45:03,396 Now, we all know that you've taken the temperature on at least one of these tamales, 476 00:45:03,439 --> 00:45:07,792 And hell, you've been around theother one for about what? 17 years? 477 00:45:07,835 --> 00:45:09,924 You must have a good feel on 'em both. 478 00:45:10,185 --> 00:45:13,667 So, which is is, Greggy-head? 479 00:45:16,148 --> 00:45:18,628 Peach cobbler or apple pie? 480 00:45:19,368 --> 00:45:21,893 Peach cobbler or apple pie? 481 00:45:21,936 --> 00:45:25,070 Don't you let anything happen to our baby, you stupid sack of shit! 482 00:45:25,461 --> 00:45:26,462 Now, now, now. 483 00:45:27,115 --> 00:45:28,160 Don't listen to her. 484 00:45:28,203 --> 00:45:30,728 Peach cobbler or apple pie? 485 00:45:31,250 --> 00:45:34,296 - Peach cobbler or apple pie? - DON'T YOU DARE, YOU SACK OF SHIT! -Peach cobbler or apple pie? 486 00:45:34,340 --> 00:45:38,213 - Peach cobbler or apple pie? - ANYTHING HAPPENS TO OUR BABY -Peach cobbler or apple pie? 487 00:45:38,257 --> 00:45:40,389 Peach cobbler or apple pie?- AND I SWEAR I'M GONNA FUCKINGEND YOU! -Peach cobbler or apple pie? 488 00:45:40,433 --> 00:45:42,827 APPLE, GOD DAMMIT! APPLE! 489 00:45:44,959 --> 00:45:47,788 - Choose, choose! - APPLE! APPLE! 490 00:45:47,832 --> 00:45:49,268 What's it gonna be? 491 00:45:52,488 --> 00:45:54,316 Greg, Greg! 492 00:45:59,713 --> 00:46:04,109 I've been waiting all day for this. 493 00:46:05,240 --> 00:46:10,115 My pants have been tight ever since I saw the legs on that piece downstairs. 494 00:46:12,334 --> 00:46:19,777 And then you come along. And here I am trying to be a good boy and behave myself! 495 00:46:22,780 --> 00:46:24,172 Cuz I can tell you. 496 00:46:26,087 --> 00:46:34,008 Babs... she might be a pretty gash, but you, baby, you're... you're a choice. 497 00:46:36,924 --> 00:46:39,492 Hey, hey, hey, hey. 498 00:46:39,535 --> 00:46:40,928 Help! 499 00:46:40,972 --> 00:46:44,671 I'm gonna give you something to be thankful for. 500 00:47:11,567 --> 00:47:16,834 Morgan's Organ. My favorite program. 501 00:47:36,070 --> 00:47:38,986 You know, I really wouldn't complain if I were you. 502 00:47:39,944 --> 00:47:43,773 You just got a better Thanksgiving meal than everyone else in this house. 503 00:47:57,657 --> 00:47:58,658 Batter up! 504 00:48:47,098 --> 00:48:48,969 RUN, BARBARA, RUN! 505 00:49:11,339 --> 00:49:13,515 OH, you're gonna regret this! 506 00:49:38,279 --> 00:49:44,198 I was hoping we'd get a chance to finish what we started. 507 00:49:47,288 --> 00:49:48,811 I know... 508 00:49:49,638 --> 00:49:52,598 I know this is hard. 509 00:49:52,641 --> 00:49:55,427 Things getting crazy. 510 00:49:56,863 --> 00:50:02,086 But tell me this isn't the mostexciting Thanksgiving you've ever had. 511 00:50:08,135 --> 00:50:10,398 You're a freaky kid, you know that? 512 00:50:12,618 --> 00:50:15,012 Freaky's good. 513 00:50:56,227 --> 00:51:00,579 Good men... don't have to die... 514 00:51:05,105 --> 00:51:09,631 Good men... don't have to die... 515 00:51:10,371 --> 00:51:15,942 Dad! For god's sake, let me go! Dad! Dad! 516 00:51:15,985 --> 00:51:17,509 I'm a good man. 517 00:51:18,771 --> 00:51:20,512 I'm a good man. 518 00:51:24,646 --> 00:51:26,344 Go on, old man. 519 00:51:27,736 --> 00:51:29,477 Get it over with. 520 00:51:40,488 --> 00:51:42,011 That's my girl. 521 00:51:47,278 --> 00:51:49,106 Dad, no! 522 00:52:03,685 --> 00:52:06,384 - God dammit! Let us in! - I'm coming! 523 00:52:06,862 --> 00:52:08,168 Who goes there?! 524 00:52:10,475 --> 00:52:11,693 What are you lesbians? 525 00:52:11,737 --> 00:52:13,130 - No! - We were just attacked! 526 00:52:13,173 --> 00:52:14,914 And my family's being held hostage down the road. 527 00:52:14,957 --> 00:52:16,220 Please let us in! 528 00:52:16,263 --> 00:52:18,004 Well, come on in! Get in here! Get in here! 529 00:52:18,961 --> 00:52:20,963 Christ, I thought you were lesbians. 530 00:52:22,095 --> 00:52:24,967 Wow, this thing's pretty long. 531 00:52:25,751 --> 00:52:27,579 Fill this whole thing? 532 00:52:33,628 --> 00:52:35,195 Eyes on me, Leslie. 533 00:52:37,328 --> 00:52:39,591 All eyes on me, Leslie. 534 00:52:41,375 --> 00:52:43,421 Open your eyes, you little shit! 535 00:52:44,770 --> 00:52:47,990 I said, open your fucking eyes! 536 00:53:17,194 --> 00:53:18,412 What are you waiting on? 537 00:53:19,283 --> 00:53:20,893 God dammit, bring them back! 538 00:53:21,285 --> 00:53:23,112 Bring them back now! 539 00:53:27,900 --> 00:53:28,901 Well... 540 00:53:30,859 --> 00:53:32,687 We came over... 541 00:53:33,297 --> 00:53:35,212 As your guests. 542 00:53:35,560 --> 00:53:39,390 To share a nice Thanksgiving dinner. 543 00:53:41,827 --> 00:53:43,220 And you fucked that up! 544 00:53:47,876 --> 00:53:49,922 It's all fucked now! 545 00:53:50,357 --> 00:53:52,359 What are you smiling at, guy? 546 00:53:55,144 --> 00:53:56,668 Oh, you killed Cap. 547 00:53:56,711 --> 00:53:59,236 So now you think you're Billy Badass or somethin', huh? 548 00:54:01,238 --> 00:54:02,630 YOU KILLED HIM! 549 00:54:03,762 --> 00:54:06,330 Come on, come on! Let me just off him right now! Let me do it! 550 00:54:06,373 --> 00:54:07,461 No, wait for Bo. 551 00:54:10,508 --> 00:54:15,208 I'm pretty sure she has a nice surprise in store for us all. 552 00:54:17,602 --> 00:54:18,733 We wait for Bo. 553 00:54:22,607 --> 00:54:26,088 I don't know. These people came in and they killed everybody 554 00:54:26,132 --> 00:54:31,311 And I don't know what's happening. I just... I came over and everybody's dead. 555 00:54:32,269 --> 00:54:33,792 And then we ran here. 556 00:54:35,228 --> 00:54:36,229 My God. 557 00:54:37,578 --> 00:54:39,058 The nightmare. 558 00:54:39,667 --> 00:54:41,930 Horrible. That's horrible. 559 00:54:43,367 --> 00:54:46,108 I wish I could tell you the cavalry's coming but 560 00:54:46,152 --> 00:54:50,374 The landlines went with the power and my cell don't work worth a shit in the storm. 561 00:54:50,417 --> 00:54:54,682 We got flooding blocking the roads up ahead and my car she just don't... 562 00:54:55,030 --> 00:54:56,031 Shit! 563 00:54:58,120 --> 00:54:59,121 I'm sorry. 564 00:55:00,645 --> 00:55:02,037 I'm sorry. 565 00:55:12,439 --> 00:55:14,441 Let me ask you ladies somethin'. 566 00:55:18,750 --> 00:55:20,882 I call it my safety box. 567 00:55:20,926 --> 00:55:25,365 Now, it ain't much but I can guaran-damn-tee it's enough to take some wretched lives. 568 00:55:27,672 --> 00:55:30,327 Now, we might have a chance if we just all... 569 00:55:37,856 --> 00:55:39,031 Y'all stay here. 570 00:55:39,074 --> 00:55:41,163 - No. Where are you going? - Stop. Stop. 571 00:55:47,779 --> 00:55:49,302 I'm sorry. 572 00:55:49,346 --> 00:55:50,956 This is not your fault. 573 00:55:51,260 --> 00:55:53,132 But, I'm just really... 574 00:55:53,175 --> 00:55:56,048 Please, don't. Really, it's not the time for this. 575 00:55:57,702 --> 00:55:59,094 God, hold still. 576 00:56:02,924 --> 00:56:05,840 Oh, thank God, Paul. 577 00:56:07,102 --> 00:56:08,147 Wait... 578 00:56:08,582 --> 00:56:09,583 Run. 579 00:56:25,860 --> 00:56:26,905 Leslie... 580 00:56:47,316 --> 00:56:49,667 I will slit your throat, you fucking bitch! 581 00:56:50,929 --> 00:56:52,452 Fuck your shit! 582 00:57:02,941 --> 00:57:05,422 You did in Cap, you pig fuck. 583 00:57:06,205 --> 00:57:08,990 I'm gonna stick this up your wife's twat. 584 00:57:09,382 --> 00:57:11,079 How does that make you feel? 585 00:57:11,123 --> 00:57:12,603 It makes me feel hot. 586 00:57:13,952 --> 00:57:16,824 Cap is dead, cack wad! They have to pay. 587 00:57:17,825 --> 00:57:19,348 First... 588 00:57:20,524 --> 00:57:22,221 First, we must pray. 589 00:57:25,833 --> 00:57:27,139 Pray for this meal. 590 00:57:29,707 --> 00:57:31,622 Pray for our departed leader. 591 00:57:35,321 --> 00:57:36,844 Bow your heads. 592 00:57:39,194 --> 00:57:40,631 I said bow! 593 00:57:44,548 --> 00:57:46,724 And close your god damn eyes! 594 00:58:00,172 --> 00:58:01,173 Oh Lord. 595 00:58:03,305 --> 00:58:05,003 We humble wretches, 596 00:58:05,873 --> 00:58:07,832 Come to you today to give thanks. 597 00:58:08,267 --> 00:58:10,574 For all that we've been given. 598 00:58:12,967 --> 00:58:14,534 Oh shit! 599 00:58:17,450 --> 00:58:18,582 Good Lord. 600 00:58:19,844 --> 00:58:21,410 We've lost, Oh Lord. 601 00:58:23,108 --> 00:58:24,501 We've lost, 602 00:58:25,589 --> 00:58:31,029 But I pray that you give us the strength to give in return. 603 00:58:32,204 --> 00:58:37,165 To give bountifully. And without prejudice. 604 00:58:37,209 --> 00:58:42,301 To give until there's nothing left to give. 605 00:58:43,563 --> 00:58:46,044 Oh, fucking shit! 606 00:58:54,356 --> 00:58:56,315 For today, Oh Lord... 607 00:58:57,229 --> 00:58:59,666 None of us will go hungry. 608 00:59:03,017 --> 00:59:07,065 Especially this pussy-hounding motherfucker right here! 609 00:59:08,501 --> 00:59:10,677 Amen! 610 00:59:13,898 --> 00:59:15,595 Time to stuff the turkey. 611 00:59:16,901 --> 00:59:20,339 Hold his fucking mouth open. Bo, get us something to drink! 612 00:59:24,648 --> 00:59:26,737 Gonna stuff the turkey. 613 00:59:30,262 --> 00:59:32,656 Something to wash it down, maybe?! 614 00:59:33,526 --> 00:59:36,094 STUFF THAT TURKEY! 615 00:59:47,584 --> 00:59:51,022 Time to stuff the turkey! 616 00:59:55,853 --> 00:59:58,638 Stuff the turkey! 617 01:00:20,617 --> 01:00:24,533 Alright, no more fuck ups. - It's time for us to get our shit together. 618 01:00:24,577 --> 01:00:28,668 Yeah? Who elected you leader, Governor Forrest-fuck? I must've missed the polls. 619 01:00:28,712 --> 01:00:30,322 You want me to muscle you, Sal? 620 01:00:30,627 --> 01:00:32,541 Cuz I'll muscle you real fucking good. 621 01:00:32,585 --> 01:00:33,804 Knock it off, you shits! 622 01:00:34,282 --> 01:00:36,371 We got hostages, we've got two loose pooners running around, 623 01:00:36,415 --> 01:00:39,070 Turk's not back yet, and you twoare wasting time measuring dicks! 624 01:00:39,113 --> 01:00:40,462 He couldn't compete. 625 01:00:40,506 --> 01:00:42,682 Anyway, we all know you got the biggest dick here. 626 01:00:42,726 --> 01:00:45,511 All the better to stuff your mawwith to shut you the fuck up! 627 01:00:45,554 --> 01:00:46,599 Enough! 628 01:00:47,774 --> 01:00:51,386 - Now, look, I think that Cap would say- - How do you know what Cap would say?! 629 01:00:51,430 --> 01:00:54,433 In case you haven't noticed, Cap ain't in charge anymore. 630 01:00:54,476 --> 01:00:57,218 And, for that matter, neither are you and neither are you. 631 01:00:57,262 --> 01:01:00,918 You know what? You've got real big balls for a little rat-fucking man. 632 01:01:00,961 --> 01:01:02,441 Y'all better cut that shit out. 633 01:01:04,269 --> 01:01:05,662 You motherfucker! 634 01:01:15,933 --> 01:01:17,674 Alright, Sal. 635 01:01:21,590 --> 01:01:22,548 Oh God. 636 01:01:23,070 --> 01:01:25,377 Don't look at it. Don't look at him. 637 01:01:25,769 --> 01:01:26,726 Ruthless. 638 01:01:29,468 --> 01:01:32,079 If you even think about it I'll blow this sack apart! 639 01:01:32,123 --> 01:01:34,038 Let him go, you fucking twat! 640 01:01:34,081 --> 01:01:35,300 Drop your guns! 641 01:01:35,343 --> 01:01:36,344 All of them! 642 01:01:36,823 --> 01:01:38,999 You don't have to do this, honey. Just leave. 643 01:01:40,174 --> 01:01:43,134 I said drop 'em, or your freak is dead! 644 01:01:43,177 --> 01:01:44,178 I'd watch it, bitch. 645 01:01:44,222 --> 01:01:45,963 Honey, I'm fine. I'm fine. 646 01:01:49,270 --> 01:01:50,750 Do it, you sloppy shit! 647 01:01:51,098 --> 01:01:53,231 You bleed just like we do! 648 01:01:53,274 --> 01:01:54,275 Yeah. 649 01:01:56,582 --> 01:01:57,409 I bleed. 650 01:01:57,452 --> 01:01:58,976 Please! 651 01:01:59,019 --> 01:01:59,672 Stop! 652 01:02:00,629 --> 01:02:03,110 I've bled more times than I've cum, sweated, or cried. 653 01:02:03,807 --> 01:02:06,461 - Stop it! - What kind of time is it for this bullshit? 654 01:02:06,505 --> 01:02:09,943 My first memory is of blood. 655 01:02:09,987 --> 01:02:10,988 My brother's blood. 656 01:02:11,684 --> 01:02:13,555 See, my mother, she was a crazy bat. 657 01:02:14,078 --> 01:02:15,775 I don't even know what he did wrong. 658 01:02:15,819 --> 01:02:18,299 I just remember him laying on the ground. 659 01:02:18,604 --> 01:02:21,389 Head cracked open, shaking on the tile. 660 01:02:22,390 --> 01:02:25,176 You know, as they tell it, he was tryin' to protect me. 661 01:02:26,438 --> 01:02:27,700 What are you waiting for? 662 01:02:28,179 --> 01:02:29,833 Shoot him! 663 01:02:29,876 --> 01:02:32,705 That didn't stop her. Oh, she got after to me all the same. 664 01:02:32,749 --> 01:02:34,968 Wrapped that iron cord around my neck. 665 01:02:35,012 --> 01:02:36,578 Hung me out the window. 666 01:02:36,622 --> 01:02:40,713 You know, they say that it was a miracle that I survived! 667 01:02:40,757 --> 01:02:42,846 Shoot him, Morgan! 668 01:02:42,889 --> 01:02:45,413 What the fuck are you waiting for?! Just shoot him or I'll fucking shoot him! 669 01:02:45,457 --> 01:02:46,675 Try me, cunt! 670 01:02:46,719 --> 01:02:48,677 Alright, man, that's enough, let him go... 671 01:02:48,721 --> 01:02:49,722 A miracle! 672 01:02:50,244 --> 01:02:52,769 Do you think this is a miracle? Huh?! 673 01:02:52,812 --> 01:02:56,816 Man, if they fucking kill my brother, man, I'm gonna fucking end you, Forrest! 674 01:02:56,860 --> 01:02:58,731 God dammit! Enough! 675 01:02:58,775 --> 01:03:02,909 I don't think that this existence is a miracle! 676 01:03:02,953 --> 01:03:04,128 It's a curse! 677 01:03:07,392 --> 01:03:08,393 Please, stop... 678 01:03:08,741 --> 01:03:11,265 Please, please... 679 01:03:11,309 --> 01:03:12,614 Stop! 680 01:03:13,441 --> 01:03:16,662 I shouldn't be alive. 681 01:03:16,705 --> 01:03:19,883 No one should live like this. On the streets. 682 01:03:19,926 --> 01:03:21,972 Killin' people just to get by. 683 01:03:22,320 --> 01:03:24,452 Do you think we wanted to do this? 684 01:03:24,496 --> 01:03:26,063 Do you think we love it? 685 01:03:26,106 --> 01:03:29,893 If we love it, it's because we learned to love it! 686 01:03:29,936 --> 01:03:33,461 Alright, man, you've made your fucking point. Time to let the kid go! 687 01:03:33,505 --> 01:03:37,422 The Lord had somethin' in mind for me, keeping me alive. 688 01:03:37,465 --> 01:03:39,816 So he allowed me to fester! 689 01:03:39,859 --> 01:03:42,427 Just like he allowed you to fester. 690 01:03:43,820 --> 01:03:45,604 Y'all are bad people. 691 01:03:46,126 --> 01:03:53,786 You don't deserve nothin' but tosit at the same table as Bo, or as Sal, or even Turk! 692 01:03:56,615 --> 01:03:59,661 You said it yourself. 693 01:04:01,446 --> 01:04:03,665 We all bleed. 694 01:04:03,709 --> 01:04:06,538 Isn't that right, Leslie?! 695 01:04:06,581 --> 01:04:07,974 NO! 696 01:06:21,064 --> 01:06:22,065 Can someone get this...? 697 01:06:22,717 --> 01:06:24,545 Fuck! Get off of me! 698 01:06:24,589 --> 01:06:25,590 Turk? 699 01:06:26,286 --> 01:06:28,636 I don't know what's gotten into you lately, 700 01:06:28,680 --> 01:06:31,726 But later, we're gonna talk about it. 701 01:06:34,338 --> 01:06:35,861 Are you alright? 702 01:06:36,862 --> 01:06:38,124 I think... 703 01:06:38,864 --> 01:06:40,039 Better than Bev. 704 01:06:40,083 --> 01:06:41,084 Turk! 705 01:06:42,128 --> 01:06:43,390 Then I'm alright. 706 01:06:43,434 --> 01:06:45,001 Get this sonobabich off! 707 01:07:02,540 --> 01:07:04,020 I've had better. 708 01:07:13,116 --> 01:07:14,813 Fucking bitch! 709 01:07:14,856 --> 01:07:15,857 Look out! 710 01:07:55,767 --> 01:07:57,943 You know what I'm thankful for, bitch? 711 01:08:32,978 --> 01:08:34,675 No! 712 01:09:08,927 --> 01:09:11,059 Get the fuck out of my house. 713 01:09:28,990 --> 01:09:31,167 That's my girl. 48570

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.