All language subtitles for Derelicts (2017)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:30,062 --> 00:02:35,111 Yeah! Yeah! Yeah! 2 00:02:59,091 --> 00:03:03,792 Come on, baby! Come on, baby! Come on...! 3 00:03:38,000 --> 00:03:39,958 Barbara, honey, are you awake? 4 00:03:43,440 --> 00:03:44,441 Barbara? 5 00:03:54,799 --> 00:03:59,282 Hi. I just wanted to see if youknew what you were going to wear today. 6 00:04:02,894 --> 00:04:04,635 I still need to run today. 7 00:04:08,335 --> 00:04:10,293 Well, maybe if you'd gotten up earlier. 8 00:04:15,037 --> 00:04:18,519 You know, you'll get there if you're putting in the work. 9 00:04:20,042 --> 00:04:22,087 But, I've been watching you and... 10 00:04:22,827 --> 00:04:26,266 I don't know. You tell me. Do you think you've been putting in the work? 11 00:04:28,746 --> 00:04:30,226 Something to think about. 12 00:04:31,836 --> 00:04:33,142 You need to be prepared. 13 00:04:34,186 --> 00:04:37,581 Blacking out like last time... 14 00:04:37,625 --> 00:04:39,235 You could really get hurt. 15 00:04:42,934 --> 00:04:45,241 Look, I know I push you, but 16 00:05:00,387 --> 00:05:04,173 Whatever happens from here on out, I know that you're going to be OK. 17 00:05:06,697 --> 00:05:11,136 Yeah? Why's that? 18 00:05:11,659 --> 00:05:14,139 Because you're like me. 19 00:05:26,587 --> 00:05:28,066 You're up early. 20 00:05:29,024 --> 00:05:32,288 You can thank your father for that. And Beverly. 21 00:05:32,332 --> 00:05:34,725 I don't have any control over my father's libido. 22 00:05:39,469 --> 00:05:43,691 Sometimes I wonder who's havingmore sex these days. Your father or our daughter. 23 00:05:43,734 --> 00:05:47,216 - Can you not talk about Barbaralike that, please? - I wish I could talk about Leslie like that. 24 00:05:47,259 --> 00:05:49,653 Why don't you just stop talking altogether? 25 00:06:02,100 --> 00:06:03,363 You want coffee? 26 00:06:09,194 --> 00:06:11,414 Constance, please. 27 00:06:11,458 --> 00:06:14,896 The kids are sleeping. And dad's busy with his girlfriend... 28 00:06:14,939 --> 00:06:18,203 OK, that's exactly why I'm not in the mood, OK? 29 00:06:18,247 --> 00:06:20,684 If we get quiet Ié\'92m gonna have to hear them again.é\ 30 00:06:20,945 --> 00:06:23,165 Jesus, Gregg. 31 00:06:23,208 --> 00:06:26,560 Not to mention I have a goddamned Thanksgiving meal to prepare for the entire family. 32 00:06:27,343 --> 00:06:31,478 Your idiot brother and his son are gonna be here any minute, and just... 33 00:06:31,521 --> 00:06:34,437 See if you can control yourself for the rest of the day. 34 00:06:35,177 --> 00:06:37,048 I don't have time for... fucking. 35 00:06:39,268 --> 00:06:43,707 Gregg, you're the only man I'veever known who's a fucking ice queen. 36 00:06:59,157 --> 00:07:00,985 That's my girl! 37 00:07:05,903 --> 00:07:09,472 - I hate uncle Gregg's cooking!- Bobby Jon, you ungrateful little punk! 38 00:07:09,516 --> 00:07:13,302 'Destination is 20 miles away.' 39 00:07:18,307 --> 00:07:20,222 You see this colored man over here? 40 00:07:21,049 --> 00:07:22,529 He don't have a meal to go to. 41 00:07:22,964 --> 00:07:25,793 - He's got all the time in the world to wait. - Dad what are you doing? 42 00:07:25,836 --> 00:07:28,448 - I bet he'd love uncle Gregg'scooking. - Dad, stop that. 43 00:07:30,537 --> 00:07:31,581 Dad... 44 00:07:33,322 --> 00:07:37,457 - Dad, panhandling is illegal. Don't encourage him. - Bobby Jon, it's Thanksgiving and you're not thankful. 45 00:07:38,458 --> 00:07:40,416 So I'm gonna give to someone who is. 46 00:08:09,489 --> 00:08:13,449 'Destination is 10 miles away.' 47 00:08:57,624 --> 00:09:00,148 Leslie, grandpa Frank here! 48 00:09:03,978 --> 00:09:06,110 Leslie, I have to make a BM! 49 00:09:08,591 --> 00:09:11,246 Leslie, cut that damn thing off! 50 00:09:23,214 --> 00:09:27,001 So, uh... Dad said you were setting the table? 51 00:09:27,262 --> 00:09:29,569 These houses just went on the market last week, 52 00:09:29,612 --> 00:09:33,573 And my inbox is already... Really, mom?! That is, uh, really exciting. 53 00:09:34,312 --> 00:09:37,272 Barbara, just set the frigginé\' table. 54 00:09:39,709 --> 00:09:41,015 You! Help your sister- 55 00:09:41,058 --> 00:09:42,799 - I don't need his help. - I'm busy. 56 00:09:42,843 --> 00:09:45,759 Busy doing what? Trying to make your grandfather soil himself? 57 00:09:45,802 --> 00:09:48,152 How was I supposed to know Beverly was using the other bathroom? 58 00:09:48,196 --> 00:09:49,850 God forbid I'd be clean. 59 00:09:49,893 --> 00:09:52,374 - Yeah, if only you looked it. - Fuck off, Barbara! 60 00:09:52,417 --> 00:09:54,289 Leslie! 61 00:09:54,332 --> 00:09:56,508 Maybe, if I had a mental breakdown, I'd get away with everything too! 62 00:09:58,467 --> 00:10:01,296 I swear to god, Leslie, I'm going to ream you a new one! 63 00:10:01,339 --> 00:10:06,040 - You'd never say that to her!Never! She always gets away withshit! - Goddammit, Leslie! 64 00:10:06,475 --> 00:10:07,824 What did you say? 65 00:10:07,868 --> 00:10:09,783 Why does everyone makes me out to be the problem?! 66 00:10:09,826 --> 00:10:11,915 Because you are always the problem! 67 00:10:12,176 --> 00:10:15,005 Enough of this. Find something productive to do. 68 00:10:15,049 --> 00:10:16,920 From a man who doesn't even have a job? 69 00:10:18,356 --> 00:10:19,357 Get out of my face. 70 00:10:20,663 --> 00:10:21,621 Now. 71 00:10:31,718 --> 00:10:34,372 Beverly, you don't have to do that. 72 00:10:34,416 --> 00:10:35,852 Not a hassle at all. 73 00:10:35,896 --> 00:10:38,333 And you have enough on your plate as it is. 74 00:10:38,376 --> 00:10:39,595 That's my girl! 75 00:10:43,512 --> 00:10:47,255 - Gregg! - I would like to spend today with each other and no one else. 76 00:10:47,298 --> 00:10:50,432 No phones, no pads, no pods, none of that, OK? 77 00:10:50,475 --> 00:10:52,695 Your work will be here for you tomorrow. 78 00:10:52,739 --> 00:10:57,178 - In fact, I'm taking all of theelectronic devices. - Here, Gregg. Take mine as well. 79 00:10:59,006 --> 00:11:01,095 Francis? 80 00:11:01,138 --> 00:11:02,836 Well, I don't mean to offend you, Gregg, but I'm gonna hang on to my beeper. 81 00:11:02,879 --> 00:11:06,143 One thing I've learned after about 40 years in the gynecology game 82 00:11:06,187 --> 00:11:11,192 Is that emergencies happen and I'm not gonna allow my patients to not be able to contact me. 83 00:11:11,235 --> 00:11:12,759 Even for you, buddy. 84 00:11:13,063 --> 00:11:14,195 Fantastic. 85 00:11:26,294 --> 00:11:28,078 Nervous, sweetheart? 86 00:11:28,122 --> 00:11:32,517 I'm sorry about your brother. Iknow he can be difficult, but he's... 87 00:11:34,694 --> 00:11:35,695 He's at an age. 88 00:11:38,567 --> 00:11:40,743 I know you think no one knows what you're going through. 89 00:11:40,787 --> 00:11:44,399 But we love you very much and we just want what's best for you. 90 00:11:47,619 --> 00:11:50,492 What do you say tomorrow we go for a run, just the two of us? 91 00:11:50,535 --> 00:11:52,363 We can talk about whatever you want. 92 00:11:53,451 --> 00:11:54,452 It's your call. 93 00:12:01,808 --> 00:12:03,418 I love you, sweetheart. 94 00:12:14,081 --> 00:12:16,866 It's a new play, very modern. What was it called again, Bev? 95 00:12:16,910 --> 00:12:20,087 - The Bail-Bondsman. - Oh yeah. Very modern, very good. 96 00:12:20,130 --> 00:12:24,308 Too bad Bev had to go to the bathroom during some vital plot points. 97 00:12:24,352 --> 00:12:26,789 I'll never have Thai food before- 98 00:12:26,833 --> 00:12:29,139 We learned never to have dinner before the theater. 99 00:12:29,183 --> 00:12:30,924 But it was very good, very modern. 100 00:12:30,967 --> 00:12:34,362 Honey, I think that's my drink in front of the seat you're in. 101 00:12:35,755 --> 00:12:39,454 With Hank Duffy's son, Tom. Youknow him? He's the theater director. 102 00:12:39,497 --> 00:12:42,805 And we had us a delicious, what was it called, Bev? 103 00:12:42,849 --> 00:12:44,633 Tiara-miso. 104 00:12:44,676 --> 00:12:47,114 Whatever is was called, it was delicious. 105 00:12:47,157 --> 00:12:49,681 - Too bad Bev couldn't have a bite. - I'm diabetic. 106 00:12:49,725 --> 00:12:53,076 Yeah, but it was rich. Very rich, and very delicious. 107 00:12:53,120 --> 00:12:57,037 You know, you oughta talk to Tom. He might have an opening at his theater. 108 00:12:58,821 --> 00:13:00,301 I'm a theater director, Frank. 109 00:13:00,780 --> 00:13:02,738 What's he gonna do, give me his job? 110 00:13:02,782 --> 00:13:06,220 You were a theater director, Gregg. It's time to ship up or shape out. 111 00:13:07,656 --> 00:13:08,700 Where's Barbara? 112 00:13:19,755 --> 00:13:23,672 Everybody in this fucking familyis just trying to kick my dick in! 113 00:13:23,715 --> 00:13:24,804 Kick your what? 114 00:13:24,847 --> 00:13:26,718 Leslie, I assure you, I'm not trying- 115 00:13:26,762 --> 00:13:27,981 I said in the family! 116 00:13:28,633 --> 00:13:31,332 What is wrong with your brain, boy? 117 00:13:31,375 --> 00:13:34,901 Now, I don't know what's wrong with your brain, but there is definitely something wrong with your brain. 118 00:13:34,944 --> 00:13:37,686 So, tell me. What's wrong with your brain? 119 00:13:37,729 --> 00:13:40,558 Your sister's been upstairs for an hour crying in the shower. 120 00:13:40,602 --> 00:13:43,779 - Don't you have any consideration for other people? - How is that my fault? 121 00:13:43,823 --> 00:13:48,044 Leslie, you've been a miserablecad since you woke up this morning. 122 00:13:48,088 --> 00:13:52,309 You're gonna stop it now, or there are gonna be serious consequences. 123 00:13:52,744 --> 00:13:54,398 Now, ship up, shape up! 124 00:13:54,442 --> 00:13:56,096 It's time to ship up or shape out! 125 00:13:56,139 --> 00:13:58,228 I've got this, Frank! 126 00:13:58,272 --> 00:14:00,752 Oh, you've got this alright. Your son here wants somebody to tickle his dick, 127 00:14:00,796 --> 00:14:04,931 Your daughter's upstairs bawlingher eyes out and running up the water bill. 128 00:14:04,974 --> 00:14:07,020 Frank, why don't you let me worry about my own water bill. 129 00:14:07,063 --> 00:14:09,152 Hey, if it's your water bill, you should be the one to pay it. 130 00:14:09,196 --> 00:14:10,197 Dad! 131 00:14:14,462 --> 00:14:18,814 - Oh my, now, Francis... - That was wrong. I'm sorry. 132 00:14:18,858 --> 00:14:20,685 Just stuff a turkey leg in it, OK? 133 00:14:26,822 --> 00:14:29,216 Thank God, we have to pretend to be civil human beings again. 134 00:14:29,259 --> 00:14:35,787 No, no, no. Sit. I'll get it, you sit. You've been on your feet enough today 135 00:14:35,831 --> 00:14:38,486 And you... behave. 136 00:14:39,704 --> 00:14:43,230 Hey, give little Frankie a kissfrom his daddy, for me, would you, Bev? 137 00:14:43,273 --> 00:14:44,840 Dad, you can kiss him yourself. 138 00:14:45,754 --> 00:14:47,756 Patience, now, I'm coming. 139 00:15:20,180 --> 00:15:24,097 Your daughter's gonna have to start paying for all this broken glass. 140 00:15:27,883 --> 00:15:28,884 Bev? 141 00:15:33,933 --> 00:15:34,934 Beverly? 142 00:15:42,376 --> 00:15:43,377 Bev! 143 00:15:48,382 --> 00:15:49,861 Dad, the door! 144 00:15:52,690 --> 00:15:54,736 No, no, stop! Look out! 145 00:15:55,258 --> 00:15:57,173 Scream and I'll feed you your eyeball. 146 00:15:58,914 --> 00:16:00,394 Oh, Christ! 147 00:16:07,053 --> 00:16:10,143 Don't say peep or I'll blow your teeth out. 148 00:16:10,186 --> 00:16:13,059 Where's Bobby Jon?! What did you do to Frank Jr.?! 149 00:16:13,450 --> 00:16:16,584 That goes for you too, you old sack of shit! 150 00:16:17,106 --> 00:16:18,716 Ah hell, I don't know. 151 00:16:19,195 --> 00:16:21,067 Forrest, what you do to those ol' boys? 152 00:16:21,415 --> 00:16:24,461 Oh, they were real nice, Cap. 153 00:16:24,505 --> 00:16:29,075 I still got the c-note that they gave me. 154 00:16:29,727 --> 00:16:30,859 Gimme that! 155 00:16:31,294 --> 00:16:33,688 We share everything! You know that. 156 00:16:43,263 --> 00:16:46,396 Get the fuck out of my house. 157 00:16:47,963 --> 00:16:48,964 Your house? 158 00:16:53,403 --> 00:16:55,492 This isn't your house. 159 00:16:57,364 --> 00:16:59,322 First of all! 160 00:16:59,366 --> 00:17:02,412 Everybody shut the fuck up! 161 00:17:04,066 --> 00:17:08,027 Second, this is my house! 162 00:17:08,070 --> 00:17:11,900 I carved it outta the bones of 40 chinamen in Cambodia. 163 00:17:13,119 --> 00:17:16,426 And I'm about to paint it in your blood. 164 00:17:18,602 --> 00:17:19,951 Your house?! 165 00:17:27,089 --> 00:17:29,700 You've got to be fucking with me, lady! 166 00:17:30,223 --> 00:17:32,312 We got the guns, bitch! 167 00:17:35,315 --> 00:17:37,186 My house. 168 00:17:38,622 --> 00:17:40,581 This is my house! 169 00:17:42,061 --> 00:17:50,025 You'll be the dog that licks thescraps off my boots if you're lucky. Got it? 170 00:17:55,857 --> 00:18:01,428 You're all going do exactly what we say or else. 171 00:18:04,039 --> 00:18:06,476 Or else we will stab you. 172 00:18:07,303 --> 00:18:09,827 We will shoot you. 173 00:18:09,871 --> 00:18:12,308 We will torture you. 174 00:18:12,613 --> 00:18:15,659 We will kill you. 175 00:18:18,488 --> 00:18:23,972 Turk will do far worse if we let him. 176 00:18:25,234 --> 00:18:30,021 And much, much worse if I ask him. 177 00:18:34,025 --> 00:18:35,244 Fair deal? 178 00:18:40,858 --> 00:18:44,993 When I ask a question somebody better fucking answer it. 179 00:18:45,036 --> 00:18:48,518 And seeing as you're the man of the house, 180 00:18:49,040 --> 00:18:52,392 Weasly-looking piece of shit you are... 181 00:18:53,262 --> 00:18:55,090 I'm holding you responsible. 182 00:18:55,612 --> 00:18:57,658 Now, I asked you... 183 00:18:59,529 --> 00:19:02,619 If you thought I offered a fair deal or not. 184 00:19:03,359 --> 00:19:06,145 Did I? Or didn't I? 185 00:19:08,930 --> 00:19:09,931 You did. 186 00:19:10,975 --> 00:19:11,976 I did? 187 00:19:17,852 --> 00:19:18,853 Good. 188 00:19:20,637 --> 00:19:23,597 I like to consider myself a fair man. 189 00:19:24,815 --> 00:19:27,557 Alright, Forrest, Sal, tie 'em up. 190 00:19:27,601 --> 00:19:29,037 Tie 'em up good and tight! 191 00:19:30,691 --> 00:19:32,693 Let's settle the fuck in for dinner. 192 00:19:56,543 --> 00:19:57,544 Wait... 193 00:20:00,329 --> 00:20:02,375 We ain't wearing our Sunday Finest. 194 00:20:03,376 --> 00:20:05,116 Well, if we're gonna dress up. 195 00:20:06,944 --> 00:20:08,946 I wanna dress up my date. 196 00:20:08,990 --> 00:20:11,949 If Sal gets a date, I want a date too. 197 00:20:15,431 --> 00:20:17,477 This one's just a little bitch! 198 00:20:20,175 --> 00:20:21,655 I want a man. 199 00:20:22,830 --> 00:20:27,835 A young, strong man. 200 00:20:37,497 --> 00:20:40,282 You look like the kinda guy that fucks on a first date. 201 00:20:42,980 --> 00:20:45,592 Well, are ya? 202 00:20:46,767 --> 00:20:47,768 Uh... 203 00:20:49,030 --> 00:20:50,727 Yeah, I guess. 204 00:20:52,163 --> 00:20:54,731 - These clothes aren't worth shit. - Jackpot! 205 00:20:55,428 --> 00:20:58,387 Speak for yourself. I ain't never own no tie before. 206 00:20:59,997 --> 00:21:02,435 Hey Cap, can you help me with this thing? 207 00:21:03,349 --> 00:21:05,002 OK, come here. 208 00:21:08,876 --> 00:21:11,357 Look straight ahead, dammit, Forrest. 209 00:21:13,054 --> 00:21:14,577 - Hey, Cap. - Yeah. 210 00:21:15,535 --> 00:21:17,450 How long we planning on staying here? 211 00:21:18,973 --> 00:21:22,281 Well, let's eat... 212 00:21:23,934 --> 00:21:27,503 Through next morning and we'll see what happens with the storm. 213 00:21:27,547 --> 00:21:29,070 We gotta... 214 00:21:29,679 --> 00:21:31,899 - Wait it out. - Yeah, yeah. 215 00:21:31,942 --> 00:21:33,988 We might as well enjoy Thanksgiving. 216 00:21:35,119 --> 00:21:36,599 Come on, get it there! 217 00:21:36,643 --> 00:21:39,298 Come on! Move it! 218 00:21:39,341 --> 00:21:42,083 I hear they give out turkey in prison. 219 00:21:42,126 --> 00:21:43,911 Say man, what's got you spooked? 220 00:21:44,607 --> 00:21:46,174 You think I'm gonna get you caught?! 221 00:21:46,217 --> 00:21:48,002 It ain't like that, Cap. 222 00:21:50,352 --> 00:21:51,832 It's just these people. 223 00:21:53,834 --> 00:21:55,096 These people? 224 00:21:56,445 --> 00:21:59,666 Yeah, these people. I get nervous when I'm around them. 225 00:22:01,885 --> 00:22:03,191 They make me anxious. 226 00:22:04,279 --> 00:22:04,845 I just. 227 00:22:05,149 --> 00:22:06,368 Wait, wait... 228 00:22:08,501 --> 00:22:09,937 Are you scared? 229 00:22:15,769 --> 00:22:18,293 Being around them makes me sick to my stomach. 230 00:22:18,337 --> 00:22:19,816 I get a bad feeling. 231 00:22:19,860 --> 00:22:22,123 What the fuck is a Hump Pump? 232 00:22:23,254 --> 00:22:26,127 Come on, now! Time to eat, I'm starving! 233 00:22:26,867 --> 00:22:29,478 Oh, calm down. I'm coming, you old fuck. 234 00:22:37,181 --> 00:22:38,357 Get in there! 235 00:22:40,446 --> 00:22:42,970 Hey, fucknut! Cap says it's time to eat! 236 00:22:43,666 --> 00:22:45,364 Listen to me, old buddy. 237 00:22:48,889 --> 00:22:54,634 We are gonna be the ones that survive this fucking storm. 238 00:22:57,071 --> 00:22:58,507 That's a promise. 239 00:23:39,374 --> 00:23:42,203 Champloo-Champlee! 240 00:23:43,422 --> 00:23:45,989 Oh, they got the good stuff around here! 241 00:23:55,521 --> 00:23:58,698 I do love a celebration! 242 00:24:01,178 --> 00:24:03,224 Turk, we gotta give you some. 243 00:24:06,270 --> 00:24:07,271 - Wasted. - Oh, yeah. 244 00:24:08,229 --> 00:24:09,926 No, no! 245 00:24:12,015 --> 00:24:13,016 Break it. 246 00:24:13,277 --> 00:24:14,844 Gimme, gimme, gimme. 247 00:24:21,068 --> 00:24:23,157 - Yeah! - Where are your damn manners? 248 00:24:23,200 --> 00:24:25,376 Sit your ass down. Sit down! 249 00:24:29,859 --> 00:24:32,732 Alright, a toast! 250 00:24:37,867 --> 00:24:40,783 To peach porridge and agent orange! 251 00:24:48,051 --> 00:24:49,792 Praise the Lord! 252 00:24:49,836 --> 00:24:50,967 You drink? 253 00:24:54,754 --> 00:24:55,929 Sometimes. 254 00:24:59,410 --> 00:25:01,630 That wasn't a question. 255 00:25:23,130 --> 00:25:25,306 This shit's yours, right? 256 00:25:29,789 --> 00:25:33,532 See, we found this up in the bathroom. 257 00:25:34,837 --> 00:25:38,362 And you're the only bitch here that smells like shampoo. 258 00:25:41,452 --> 00:25:43,193 You want some, don't you? 259 00:25:43,237 --> 00:25:46,414 You want it. You want it. You want it bad. 260 00:25:46,457 --> 00:25:49,939 Come on, smell it. Smell this. Smell it! 261 00:25:53,639 --> 00:26:00,428 Ah, you know. We used to transport this stuff back from the jungle in body bags. 262 00:26:00,471 --> 00:26:06,260 So, chances are, that nose candyhas been up in somebody's gizzards. 263 00:26:10,438 --> 00:26:14,311 Hey, Turk. Turk! Turk, Turk, Turk, Turk, Turk! 264 00:26:14,355 --> 00:26:18,359 Forrest! I don't want you starting shit. Sal's not gonna like that. 265 00:26:18,402 --> 00:26:21,318 Cap, Bear Boy's a free man. 266 00:26:21,710 --> 00:26:23,364 He can do as he pleases. 267 00:26:37,117 --> 00:26:38,858 Get the fuck off me, Turk! 268 00:26:46,387 --> 00:26:47,954 Get that rope, man! 269 00:26:53,829 --> 00:26:54,830 Move! 270 00:26:56,963 --> 00:26:58,181 Move, damn it! 271 00:26:58,225 --> 00:26:59,792 He's good! He's good now! 272 00:27:05,841 --> 00:27:06,973 For now. 273 00:27:13,893 --> 00:27:17,200 Maybe if we didn't have this asshole riling him up! 274 00:27:17,897 --> 00:27:18,898 Whatever. 275 00:27:19,986 --> 00:27:21,857 You know, you've been fucking up a lot lately. 276 00:27:21,901 --> 00:27:23,554 And what did happen to Mooney, anyway? 277 00:27:23,816 --> 00:27:25,774 I already told you, the cops got him. 278 00:27:25,818 --> 00:27:28,255 I've seen Mooney lose the cops a million times. 279 00:27:28,298 --> 00:27:29,604 That's enough, Sal. 280 00:27:30,431 --> 00:27:31,824 What you tryin' to say, Sal? 281 00:27:31,867 --> 00:27:32,694 All I'm sayin'... 282 00:27:32,738 --> 00:27:33,956 I said it's enough! 283 00:27:45,359 --> 00:27:47,187 All I'm saying is you better watch your fucking back because 284 00:27:47,230 --> 00:27:49,189 if I you look at him wrong again I'm gonna slit your fucking throat. 285 00:28:17,391 --> 00:28:19,785 Remember the meal we ate at the judge's? 286 00:28:21,438 --> 00:28:22,875 That was some good eatin'. 287 00:28:22,918 --> 00:28:24,180 This is alright. 288 00:28:25,181 --> 00:28:26,617 Oh, Gregg. 289 00:28:37,803 --> 00:28:39,761 When I was a little boy, 290 00:28:39,805 --> 00:28:44,635 we used to go around the table and we all say what we was thankful for. 291 00:28:44,679 --> 00:28:45,680 Right. 292 00:28:46,463 --> 00:28:47,987 Y'all do that? 293 00:28:54,341 --> 00:28:57,518 Guess not. Well, then I'll start. 294 00:28:58,606 --> 00:28:59,868 I'm thankful... 295 00:29:01,827 --> 00:29:07,049 For the motherfucker who gave mea c-note before I killed his ass. 296 00:29:10,400 --> 00:29:13,099 Booby Joon! 297 00:29:31,770 --> 00:29:33,032 His name... 298 00:29:34,468 --> 00:29:37,950 Is Bobby Jon. 299 00:29:41,301 --> 00:29:42,432 Is that right? 300 00:29:44,130 --> 00:29:45,696 That's funny. 301 00:29:47,437 --> 00:29:52,834 See, cuz I could've sworn he said that his name was... 302 00:29:52,878 --> 00:29:54,662 Booby Joon. 303 00:29:56,055 --> 00:29:58,318 What did you say his name was again? 304 00:29:59,928 --> 00:30:01,451 Please, tell me because... 305 00:30:02,713 --> 00:30:04,106 I can't remember. 306 00:30:05,716 --> 00:30:07,327 What was his name? 307 00:30:15,204 --> 00:30:16,684 Booby Joon. 308 00:30:33,701 --> 00:30:36,573 Well, I'm glad we on the same page now. 309 00:30:38,619 --> 00:30:41,056 So, what it is you thankful for, geezer. 310 00:30:41,665 --> 00:30:44,581 He doesn't have much to be thankful for, does he? 311 00:30:44,625 --> 00:30:46,105 You killed his grandson, 312 00:30:47,106 --> 00:30:48,324 You killed his son, 313 00:30:48,934 --> 00:30:49,935 His... 314 00:30:50,457 --> 00:30:51,458 His girlfriend! 315 00:30:54,156 --> 00:30:55,679 That was your bitch? 316 00:30:56,593 --> 00:30:58,726 This old bastard's a player! 317 00:30:59,683 --> 00:31:01,381 Is that how you people get off? 318 00:31:02,164 --> 00:31:03,862 Torturing an old man?! 319 00:31:04,297 --> 00:31:05,515 Torturing a family?! 320 00:31:05,559 --> 00:31:06,560 Gregg... 321 00:31:08,083 --> 00:31:09,998 Why don't you shut the fuck up? 322 00:31:13,306 --> 00:31:15,874 Yeah, Gregory... 323 00:31:18,006 --> 00:31:19,965 Why don't you listen to your wife? 324 00:31:22,750 --> 00:31:24,143 My name is Gregg. 325 00:31:27,407 --> 00:31:29,452 And my name is Death! 326 00:31:30,062 --> 00:31:33,369 And I'm willing to bring the hammer down on you. 327 00:31:34,153 --> 00:31:37,069 Your... children, 328 00:31:37,852 --> 00:31:40,289 and that old prize sow of yours. 329 00:31:44,815 --> 00:31:47,035 I don't know, lady. 330 00:31:47,079 --> 00:31:51,387 I'm starting to experience some Cambodia flashbacks. 331 00:31:51,997 --> 00:31:54,651 Cuz this husband o' yours sure is yellow. 332 00:31:59,439 --> 00:32:01,354 Who the fuck do you think you are? 333 00:32:02,181 --> 00:32:04,183 Coming in here and talking to me like that? 334 00:32:05,010 --> 00:32:06,359 Talk to my wife like that? 335 00:32:08,970 --> 00:32:10,493 You think you're so smart. 336 00:32:11,930 --> 00:32:13,627 You have us all at your mercy. 337 00:32:14,367 --> 00:32:15,890 But you don't have nothing. 338 00:32:17,544 --> 00:32:18,545 Nothing. 339 00:32:20,721 --> 00:32:23,942 So, you come in here and you take from good decent people. 340 00:32:26,379 --> 00:32:30,949 Meanwhile, you're nothing but a bunch of deadbeats! 341 00:33:07,594 --> 00:33:08,943 Shit, shit, shit, shit! 342 00:33:18,474 --> 00:33:21,216 Damn it! God dammit! Cooze is loose! 343 00:33:31,618 --> 00:33:35,274 Damn it! God dammit! Cooze is loose! 344 00:33:54,641 --> 00:33:59,428 Damn it! God dammit! Cooze is loose! 345 00:35:01,011 --> 00:35:02,012 Hey! 346 00:35:16,853 --> 00:35:19,508 Well, well, look at that. 347 00:35:32,130 --> 00:35:35,176 Turk. Watch it. Look, look. 348 00:35:37,352 --> 00:35:41,182 When did they start making Barbie life-size dream homes? 349 00:35:41,226 --> 00:35:41,922 Gimme this! 350 00:35:41,965 --> 00:35:43,358 Fucking beeper! 351 00:35:46,796 --> 00:35:48,755 Why do you even need that fucking thing? 352 00:35:48,798 --> 00:35:52,715 I am a doctor. OBGYN. 353 00:35:54,413 --> 00:35:55,936 You're a pussy doctor? 354 00:35:55,979 --> 00:35:58,286 I think I just fed his phone to Turk. 355 00:35:58,330 --> 00:36:00,158 What the fuck is going on here? 356 00:36:00,593 --> 00:36:02,464 Is that your dick between those? 357 00:36:02,856 --> 00:36:06,207 Uh... yeah... It is. 358 00:36:06,686 --> 00:36:08,122 Jesus, Leslie. 359 00:36:10,733 --> 00:36:13,345 Fucking liar, that ain't you. 360 00:36:17,610 --> 00:36:20,178 That is daddy's dick right there. 361 00:36:24,051 --> 00:36:25,313 Oh, oh, oh! 362 00:36:26,053 --> 00:36:27,881 But it ain't momma's titties! 363 00:36:28,186 --> 00:36:29,622 Oh, shit! 364 00:36:31,711 --> 00:36:34,540 Boys, we got dinner and a movie! 365 00:36:35,280 --> 00:36:36,455 Look at that. 366 00:36:37,456 --> 00:36:40,720 Bullshit! How the fuck did you get a piece of ass like that?! 367 00:36:40,763 --> 00:36:42,939 Don't get it wet. 368 00:36:46,073 --> 00:36:49,903 Oh, oh she's young. She's young! 369 00:36:51,252 --> 00:36:52,210 Morgan. 370 00:36:54,255 --> 00:36:56,170 Morgan says: 371 00:36:56,692 --> 00:36:57,693 'Gregg...' 372 00:36:58,912 --> 00:37:00,957 'I miss you.' 373 00:37:01,958 --> 00:37:05,223 'Wish we could spend Thanksgiving together.' 374 00:37:06,441 --> 00:37:08,748 And there's a smiley face on it! 375 00:37:11,054 --> 00:37:14,362 And-And then Gregg... Gregg says: 376 00:37:14,971 --> 00:37:16,712 'I do too.' 377 00:37:17,365 --> 00:37:21,413 'Maybe I can see you after mother goes to bed.' 378 00:37:26,156 --> 00:37:27,157 Well... 379 00:37:28,202 --> 00:37:30,422 I'd say mother's gone to bed! 380 00:37:33,425 --> 00:37:35,688 She is not Gregg's mother! 381 00:37:35,731 --> 00:37:36,732 God's sake... 382 00:37:37,994 --> 00:37:38,995 Gregg... 383 00:37:40,475 --> 00:37:42,999 Your mother has been dead for 15 years. 384 00:37:44,697 --> 00:37:48,918 I thought we were the assholes.Lady, you crapped out with this one. 385 00:37:49,354 --> 00:37:51,704 It's not what it sounds like. I can explain. 386 00:37:51,747 --> 00:37:53,358 - I know what it sounds like, but it's not. - You shit hound. 387 00:37:53,401 --> 00:37:54,707 You great shit hound. 388 00:37:54,750 --> 00:37:56,752 It's not what you think. 389 00:37:57,840 --> 00:37:59,146 Sorry... 390 00:37:59,189 --> 00:38:02,018 Oh, I love the movies! 391 00:38:18,948 --> 00:38:20,559 Look at me! 392 00:38:21,342 --> 00:38:23,301 Look at me, Constance! 393 00:38:24,084 --> 00:38:26,129 Look at me, Constance! 394 00:38:26,782 --> 00:38:28,349 Kill them all! 395 00:38:28,741 --> 00:38:30,438 Kill them all! 396 00:38:31,134 --> 00:38:35,661 KILL THEM ALL! 397 00:38:40,753 --> 00:38:42,668 Constance... Constance! 398 00:38:45,845 --> 00:38:46,846 Mom? 399 00:38:52,460 --> 00:38:54,027 I think we broke it. 400 00:38:58,684 --> 00:39:00,294 I need to use the bathroom. 401 00:39:03,036 --> 00:39:06,692 I need to use the facilities in this house. 402 00:39:08,694 --> 00:39:12,306 Grant me the dignity of not messing myself, please. 403 00:39:12,654 --> 00:39:14,961 The old man's gonna shit himself. 404 00:39:15,396 --> 00:39:17,659 Forrest, can you please get him out of here? 405 00:39:17,703 --> 00:39:19,052 Why I gotta do it? 406 00:39:19,095 --> 00:39:20,749 Cuz you're the one closest to him, you lazy-ass! 407 00:39:20,793 --> 00:39:22,403 I don't give a damn! 408 00:39:22,447 --> 00:39:24,579 He can shit himself for all I care! 409 00:39:24,623 --> 00:39:27,843 I used to eat all the time next to shit bags in Cambodia. 410 00:39:27,887 --> 00:39:28,888 Please... 411 00:39:29,323 --> 00:39:30,280 Please... 412 00:39:35,285 --> 00:39:36,286 OK... 413 00:39:38,158 --> 00:39:39,768 Tell you what, old man. 414 00:39:41,161 --> 00:39:42,205 I... 415 00:39:43,337 --> 00:39:46,993 Will allow you... to not shit yourself... 416 00:39:48,168 --> 00:39:49,648 Under the condition... 417 00:39:50,518 --> 00:39:53,695 That the gentleman's mistress... 418 00:39:54,087 --> 00:39:55,262 Arrives. 419 00:39:57,438 --> 00:39:59,875 Until then... 420 00:40:01,399 --> 00:40:02,965 I'm gonna have Forrest... 421 00:40:04,184 --> 00:40:06,839 Break your fingers... 422 00:40:06,882 --> 00:40:09,015 One at a time... 423 00:40:09,798 --> 00:40:11,626 Until she shows up. 424 00:40:12,061 --> 00:40:16,936 Forrest, would it be too much for me to ask you to break his fingers? 425 00:40:16,979 --> 00:40:19,591 Oh, Cap'n, hell no! 426 00:40:21,897 --> 00:40:22,898 No! 427 00:40:33,866 --> 00:40:36,390 That is one down... 428 00:40:37,652 --> 00:40:38,871 And nine to go. 429 00:40:56,062 --> 00:40:57,672 'Hey you, you all done already?' 430 00:40:59,152 --> 00:41:00,109 Hey, baby. 431 00:41:03,939 --> 00:41:05,332 We're all done over here. 432 00:41:05,375 --> 00:41:07,943 'Yay! I'm sorry you've been stuck there all day.' 433 00:41:08,727 --> 00:41:10,163 'Must've been torture.' 434 00:41:10,946 --> 00:41:12,339 'But, um, how's your mom doing?' 435 00:41:13,209 --> 00:41:14,559 'She feeling any better?' 436 00:41:16,691 --> 00:41:19,694 I need you to... I need you to come over, Morgan. 437 00:41:19,738 --> 00:41:21,261 'Why, did something happen?' 438 00:41:33,012 --> 00:41:34,448 She died today. 439 00:41:34,492 --> 00:41:38,800 - 'Oh, my God, Gregg.' - My mother, she... she died. 440 00:41:38,844 --> 00:41:41,281 'I'm so sorry. Are you OK?' 441 00:41:44,458 --> 00:41:46,504 I-I need you to c-I need you to come over. 442 00:41:47,853 --> 00:41:50,508 I wouldn't ask under any other circumstance. 443 00:41:50,551 --> 00:41:52,379 But, I need-I need your help. 444 00:41:52,422 --> 00:41:53,641 Can you-can you come over? 445 00:41:53,685 --> 00:41:56,252 'Of course, yes. I'm leaving right now.' 446 00:41:56,514 --> 00:41:58,385 'Everything's gonna be OK.' 447 00:41:59,604 --> 00:42:00,779 I hope so. 448 00:42:02,041 --> 00:42:04,478 Please... uh, just as fast as you can. 449 00:43:15,027 --> 00:43:16,637 I told you to hurry up! 450 00:43:16,898 --> 00:43:19,727 We were getting down to the wire there for a minute. 451 00:43:20,336 --> 00:43:23,601 Frankie was starting to slip away before we were finished. 452 00:43:24,689 --> 00:43:26,952 Happy Thanksgiving! 453 00:43:30,433 --> 00:43:31,609 Finger food? 454 00:43:37,005 --> 00:43:38,137 Let's take a look! 455 00:43:38,920 --> 00:43:40,748 Oh my... 456 00:43:40,792 --> 00:43:43,490 Well, I'll be fucked. 457 00:43:43,533 --> 00:43:48,277 This is some nice piece of poon tang. 458 00:43:49,409 --> 00:43:52,238 How the hell did you manage this, Gregg? 459 00:43:52,281 --> 00:43:54,893 Probably one of his little actress sluts. 460 00:43:56,938 --> 00:43:58,636 I've seen the way you look at those girls. 461 00:43:58,679 --> 00:44:01,160 What the fuck is going on?! 462 00:44:01,203 --> 00:44:03,205 Who the fuck are these people?! 463 00:44:03,771 --> 00:44:06,469 We-We've got the table all set for you. 464 00:44:06,513 --> 00:44:12,519 We got some turkey, we got mashed potatoes, 465 00:44:13,041 --> 00:44:17,089 We've got corn, and now we've got dessert. 466 00:44:30,668 --> 00:44:31,669 What are you doing? 467 00:44:32,104 --> 00:44:35,150 Should it be peach cobbler...? 468 00:44:35,977 --> 00:44:38,937 Or apple pie? 469 00:44:40,852 --> 00:44:43,376 Why are you asking me? 470 00:44:44,856 --> 00:44:49,948 We should be talking to the poon authority right over here. 471 00:44:49,991 --> 00:44:51,297 Right, Gregory? 472 00:44:54,213 --> 00:44:57,129 Been busy in the kitchen, have we, Gregg? 473 00:44:58,173 --> 00:45:03,396 Now, we all know that you've taken the temperature on at least one of these tamales, 474 00:45:03,439 --> 00:45:07,792 And hell, you've been around theother one for about what? 17 years? 475 00:45:07,835 --> 00:45:09,924 You must have a good feel on 'em both. 476 00:45:10,185 --> 00:45:13,667 So, which is is, Greggy-head? 477 00:45:16,148 --> 00:45:18,628 Peach cobbler or apple pie? 478 00:45:19,368 --> 00:45:21,893 Peach cobbler or apple pie? 479 00:45:21,936 --> 00:45:25,070 Don't you let anything happen to our baby, you stupid sack of shit! 480 00:45:25,461 --> 00:45:26,462 Now, now, now. 481 00:45:27,115 --> 00:45:28,160 Don't listen to her. 482 00:45:28,203 --> 00:45:30,728 Peach cobbler or apple pie? 483 00:45:31,250 --> 00:45:34,296 - Peach cobbler or apple pie? - DON'T YOU DARE, YOU SACK OF SHIT! -Peach cobbler or apple pie? 484 00:45:34,340 --> 00:45:38,213 - Peach cobbler or apple pie? - ANYTHING HAPPENS TO OUR BABY -Peach cobbler or apple pie? 485 00:45:38,257 --> 00:45:40,389 Peach cobbler or apple pie?- AND I SWEAR I'M GONNA FUCKINGEND YOU! -Peach cobbler or apple pie? 486 00:45:40,433 --> 00:45:42,827 APPLE, GOD DAMMIT! APPLE! 487 00:45:44,959 --> 00:45:47,788 - Choose, choose! - APPLE! APPLE! 488 00:45:47,832 --> 00:45:49,268 What's it gonna be? 489 00:45:52,488 --> 00:45:54,316 Greg, Greg! 490 00:45:59,713 --> 00:46:04,109 I've been waiting all day for this. 491 00:46:05,240 --> 00:46:10,115 My pants have been tight ever since I saw the legs on that piece downstairs. 492 00:46:12,334 --> 00:46:19,777 And then you come along. And here I am trying to be a good boy and behave myself! 493 00:46:22,780 --> 00:46:24,172 Cuz I can tell you. 494 00:46:26,087 --> 00:46:34,008 Babs... she might be a pretty gash, but you, baby, you're... you're a choice. 495 00:46:36,924 --> 00:46:39,492 Hey, hey, hey, hey. 496 00:46:39,535 --> 00:46:40,928 Help! 497 00:46:40,972 --> 00:46:44,671 I'm gonna give you something to be thankful for. 498 00:47:11,567 --> 00:47:16,834 Morgan's Organ. My favorite program. 499 00:47:36,070 --> 00:47:38,986 You know, I really wouldn't complain if I were you. 500 00:47:39,944 --> 00:47:43,773 You just got a better Thanksgiving meal than everyone else in this house. 501 00:47:57,657 --> 00:47:58,658 Batter up! 502 00:48:47,098 --> 00:48:48,969 RUN, BARBARA, RUN! 503 00:49:11,339 --> 00:49:13,515 OH, you're gonna regret this! 504 00:49:38,279 --> 00:49:44,198 I was hoping we'd get a chance to finish what we started. 505 00:49:47,288 --> 00:49:48,811 I know... 506 00:49:49,638 --> 00:49:52,598 I know this is hard. 507 00:49:52,641 --> 00:49:55,427 Things getting crazy. 508 00:49:56,863 --> 00:50:02,086 But tell me this isn't the mostexciting Thanksgiving you've ever had. 509 00:50:08,135 --> 00:50:10,398 You're a freaky kid, you know that? 510 00:50:12,618 --> 00:50:15,012 Freaky's good. 511 00:50:56,227 --> 00:51:00,579 Good men... don't have to die... 512 00:51:05,105 --> 00:51:09,631 Good men... don't have to die... 513 00:51:10,371 --> 00:51:15,942 Dad! For god's sake, let me go! Dad! Dad! 514 00:51:15,985 --> 00:51:17,509 I'm a good man. 515 00:51:18,771 --> 00:51:20,512 I'm a good man. 516 00:51:24,646 --> 00:51:26,344 Go on, old man. 517 00:51:27,736 --> 00:51:29,477 Get it over with. 518 00:51:40,488 --> 00:51:42,011 That's my girl. 519 00:51:47,278 --> 00:51:49,106 Dad, no! 520 00:52:03,685 --> 00:52:06,384 - God dammit! Let us in! - I'm coming! 521 00:52:06,862 --> 00:52:08,168 Who goes there?! 522 00:52:10,475 --> 00:52:11,693 What are you lesbians? 523 00:52:11,737 --> 00:52:13,130 - No! - We were just attacked! 524 00:52:13,173 --> 00:52:14,914 And my family's being held hostage down the road. 525 00:52:14,957 --> 00:52:16,220 Please let us in! 526 00:52:16,263 --> 00:52:18,004 Well, come on in! Get in here! Get in here! 527 00:52:18,961 --> 00:52:20,963 Christ, I thought you were lesbians. 528 00:52:22,095 --> 00:52:24,967 Wow, this thing's pretty long. 529 00:52:25,751 --> 00:52:27,579 Fill this whole thing? 530 00:52:33,628 --> 00:52:35,195 Eyes on me, Leslie. 531 00:52:37,328 --> 00:52:39,591 All eyes on me, Leslie. 532 00:52:41,375 --> 00:52:43,421 Open your eyes, you little shit! 533 00:52:44,770 --> 00:52:47,990 I said, open your fucking eyes! 534 00:53:17,194 --> 00:53:18,412 What are you waiting on? 535 00:53:19,283 --> 00:53:20,893 God dammit, bring them back! 536 00:53:21,285 --> 00:53:23,112 Bring them back now! 537 00:53:27,900 --> 00:53:28,901 Well... 538 00:53:30,859 --> 00:53:32,687 We came over... 539 00:53:33,297 --> 00:53:35,212 As your guests. 540 00:53:35,560 --> 00:53:39,390 To share a nice Thanksgiving dinner. 541 00:53:41,827 --> 00:53:43,220 And you fucked that up! 542 00:53:47,876 --> 00:53:49,922 It's all fucked now! 543 00:53:50,357 --> 00:53:52,359 What are you smiling at, guy? 544 00:53:55,144 --> 00:53:56,668 Oh, you killed Cap. 545 00:53:56,711 --> 00:53:59,236 So now you think you're Billy Badass or somethin', huh? 546 00:54:01,238 --> 00:54:02,630 YOU KILLED HIM! 547 00:54:03,762 --> 00:54:06,330 Come on, come on! Let me just off him right now! Let me do it! 548 00:54:06,373 --> 00:54:07,461 No, wait for Bo. 549 00:54:10,508 --> 00:54:15,208 I'm pretty sure she has a nice surprise in store for us all. 550 00:54:17,602 --> 00:54:18,733 We wait for Bo. 551 00:54:22,607 --> 00:54:26,088 I don't know. These people came in and they killed everybody 552 00:54:26,132 --> 00:54:31,311 And I don't know what's happening. I just... I came over and everybody's dead. 553 00:54:32,269 --> 00:54:33,792 And then we ran here. 554 00:54:35,228 --> 00:54:36,229 My God. 555 00:54:37,578 --> 00:54:39,058 The nightmare. 556 00:54:39,667 --> 00:54:41,930 Horrible. That's horrible. 557 00:54:43,367 --> 00:54:46,108 I wish I could tell you the cavalry's coming but 558 00:54:46,152 --> 00:54:50,374 The landlines went with the power and my cell don't work worth a shit in the storm. 559 00:54:50,417 --> 00:54:54,682 We got flooding blocking the roads up ahead and my car she just don't... 560 00:54:55,030 --> 00:54:56,031 Shit! 561 00:54:58,120 --> 00:54:59,121 I'm sorry. 562 00:55:00,645 --> 00:55:02,037 I'm sorry. 563 00:55:12,439 --> 00:55:14,441 Let me ask you ladies somethin'. 564 00:55:18,750 --> 00:55:20,882 I call it my safety box. 565 00:55:20,926 --> 00:55:25,365 Now, it ain't much but I can guaran-damn-tee it's enough to take some wretched lives. 566 00:55:27,672 --> 00:55:30,327 Now, we might have a chance if we just all... 567 00:55:37,856 --> 00:55:39,031 Y'all stay here. 568 00:55:39,074 --> 00:55:41,163 - No. Where are you going? - Stop. Stop. 569 00:55:47,779 --> 00:55:49,302 I'm sorry. 570 00:55:49,346 --> 00:55:50,956 This is not your fault. 571 00:55:51,260 --> 00:55:53,132 But, I'm just really... 572 00:55:53,175 --> 00:55:56,048 Please, don't. Really, it's not the time for this. 573 00:55:57,702 --> 00:55:59,094 God, hold still. 574 00:56:02,924 --> 00:56:05,840 Oh, thank God, Paul. 575 00:56:07,102 --> 00:56:08,147 Wait... 576 00:56:08,582 --> 00:56:09,583 Run. 577 00:56:25,860 --> 00:56:26,905 Leslie... 578 00:56:47,316 --> 00:56:49,667 I will slit your throat, you fucking bitch! 579 00:56:50,929 --> 00:56:52,452 Fuck your shit! 580 00:57:02,941 --> 00:57:05,422 You did in Cap, you pig fuck. 581 00:57:06,205 --> 00:57:08,990 I'm gonna stick this up your wife's twat. 582 00:57:09,382 --> 00:57:11,079 How does that make you feel? 583 00:57:11,123 --> 00:57:12,603 It makes me feel hot. 584 00:57:13,952 --> 00:57:16,824 Cap is dead, cack wad! They have to pay. 585 00:57:17,825 --> 00:57:19,348 First... 586 00:57:20,524 --> 00:57:22,221 First, we must pray. 587 00:57:25,833 --> 00:57:27,139 Pray for this meal. 588 00:57:29,707 --> 00:57:31,622 Pray for our departed leader. 589 00:57:35,321 --> 00:57:36,844 Bow your heads. 590 00:57:39,194 --> 00:57:40,631 I said bow! 591 00:57:44,548 --> 00:57:46,724 And close your god damn eyes! 592 00:58:00,172 --> 00:58:01,173 Oh Lord. 593 00:58:03,305 --> 00:58:05,003 We humble wretches, 594 00:58:05,873 --> 00:58:07,832 Come to you today to give thanks. 595 00:58:08,267 --> 00:58:10,574 For all that we've been given. 596 00:58:12,967 --> 00:58:14,534 Oh shit! 597 00:58:17,450 --> 00:58:18,582 Good Lord. 598 00:58:19,844 --> 00:58:21,410 We've lost, Oh Lord. 599 00:58:23,108 --> 00:58:24,501 We've lost, 600 00:58:25,589 --> 00:58:31,029 But I pray that you give us the strength to give in return. 601 00:58:32,204 --> 00:58:37,165 To give bountifully. And without prejudice. 602 00:58:37,209 --> 00:58:42,301 To give until there's nothing left to give. 603 00:58:43,563 --> 00:58:46,044 Oh, fucking shit! 604 00:58:54,356 --> 00:58:56,315 For today, Oh Lord... 605 00:58:57,229 --> 00:58:59,666 None of us will go hungry. 606 00:59:03,017 --> 00:59:07,065 Especially this pussy-hounding motherfucker right here! 607 00:59:08,501 --> 00:59:10,677 Amen! 608 00:59:13,898 --> 00:59:15,595 Time to stuff the turkey. 609 00:59:16,901 --> 00:59:20,339 Hold his fucking mouth open. Bo, get us something to drink! 610 00:59:24,648 --> 00:59:26,737 Gonna stuff the turkey. 611 00:59:30,262 --> 00:59:32,656 Something to wash it down, maybe?! 612 00:59:33,526 --> 00:59:36,094 STUFF THAT TURKEY! 613 00:59:47,584 --> 00:59:51,022 Time to stuff the turkey! 614 00:59:55,853 --> 00:59:58,638 Stuff the turkey! 615 01:00:20,617 --> 01:00:24,533 Alright, no more fuck ups. - It's time for us to get our shit together. 616 01:00:24,577 --> 01:00:28,668 Yeah? Who elected you leader, Governor Forrest-fuck? I must've missed the polls. 617 01:00:28,712 --> 01:00:30,322 You want me to muscle you, Sal? 618 01:00:30,627 --> 01:00:32,541 Cuz I'll muscle you real fucking good. 619 01:00:32,585 --> 01:00:33,804 Knock it off, you shits! 620 01:00:34,282 --> 01:00:36,371 We got hostages, we've got two loose pooners running around, 621 01:00:36,415 --> 01:00:39,070 Turk's not back yet, and you twoare wasting time measuring dicks! 622 01:00:39,113 --> 01:00:40,462 He couldn't compete. 623 01:00:40,506 --> 01:00:42,682 Anyway, we all know you got the biggest dick here. 624 01:00:42,726 --> 01:00:45,511 All the better to stuff your mawwith to shut you the fuck up! 625 01:00:45,554 --> 01:00:46,599 Enough! 626 01:00:47,774 --> 01:00:51,386 - Now, look, I think that Cap would say- - How do you know what Cap would say?! 627 01:00:51,430 --> 01:00:54,433 In case you haven't noticed, Cap ain't in charge anymore. 628 01:00:54,476 --> 01:00:57,218 And, for that matter, neither are you and neither are you. 629 01:00:57,262 --> 01:01:00,918 You know what? You've got real big balls for a little rat-fucking man. 630 01:01:00,961 --> 01:01:02,441 Y'all better cut that shit out. 631 01:01:04,269 --> 01:01:05,662 You motherfucker! 632 01:01:15,933 --> 01:01:17,674 Alright, Sal. 633 01:01:21,590 --> 01:01:22,548 Oh God. 634 01:01:23,070 --> 01:01:25,377 Don't look at it. Don't look at him. 635 01:01:25,769 --> 01:01:26,726 Ruthless. 636 01:01:29,468 --> 01:01:32,079 If you even think about it I'll blow this sack apart! 637 01:01:32,123 --> 01:01:34,038 Let him go, you fucking twat! 638 01:01:34,081 --> 01:01:35,300 Drop your guns! 639 01:01:35,343 --> 01:01:36,344 All of them! 640 01:01:36,823 --> 01:01:38,999 You don't have to do this, honey. Just leave. 641 01:01:40,174 --> 01:01:43,134 I said drop 'em, or your freak is dead! 642 01:01:43,177 --> 01:01:44,178 I'd watch it, bitch. 643 01:01:44,222 --> 01:01:45,963 Honey, I'm fine. I'm fine. 644 01:01:49,270 --> 01:01:50,750 Do it, you sloppy shit! 645 01:01:51,098 --> 01:01:53,231 You bleed just like we do! 646 01:01:53,274 --> 01:01:54,275 Yeah. 647 01:01:56,582 --> 01:01:57,409 I bleed. 648 01:01:57,452 --> 01:01:58,976 Please! 649 01:01:59,019 --> 01:01:59,672 Stop! 650 01:02:00,629 --> 01:02:03,110 I've bled more times than I've cum, sweated, or cried. 651 01:02:03,807 --> 01:02:06,461 - Stop it! - What kind of time is it for this bullshit? 652 01:02:06,505 --> 01:02:09,943 My first memory is of blood. 653 01:02:09,987 --> 01:02:10,988 My brother's blood. 654 01:02:11,684 --> 01:02:13,555 See, my mother, she was a crazy bat. 655 01:02:14,078 --> 01:02:15,775 I don't even know what he did wrong. 656 01:02:15,819 --> 01:02:18,299 I just remember him laying on the ground. 657 01:02:18,604 --> 01:02:21,389 Head cracked open, shaking on the tile. 658 01:02:22,390 --> 01:02:25,176 You know, as they tell it, he was tryin' to protect me. 659 01:02:26,438 --> 01:02:27,700 What are you waiting for? 660 01:02:28,179 --> 01:02:29,833 Shoot him! 661 01:02:29,876 --> 01:02:32,705 That didn't stop her. Oh, she got after to me all the same. 662 01:02:32,749 --> 01:02:34,968 Wrapped that iron cord around my neck. 663 01:02:35,012 --> 01:02:36,578 Hung me out the window. 664 01:02:36,622 --> 01:02:40,713 You know, they say that it was a miracle that I survived! 665 01:02:40,757 --> 01:02:42,846 Shoot him, Morgan! 666 01:02:42,889 --> 01:02:45,413 What the fuck are you waiting for?! Just shoot him or I'll fucking shoot him! 667 01:02:45,457 --> 01:02:46,675 Try me, cunt! 668 01:02:46,719 --> 01:02:48,677 Alright, man, that's enough, let him go... 669 01:02:48,721 --> 01:02:49,722 A miracle! 670 01:02:50,244 --> 01:02:52,769 Do you think this is a miracle? Huh?! 671 01:02:52,812 --> 01:02:56,816 Man, if they fucking kill my brother, man, I'm gonna fucking end you, Forrest! 672 01:02:56,860 --> 01:02:58,731 God dammit! Enough! 673 01:02:58,775 --> 01:03:02,909 I don't think that this existence is a miracle! 674 01:03:02,953 --> 01:03:04,128 It's a curse! 675 01:03:07,392 --> 01:03:08,393 Please, stop... 676 01:03:08,741 --> 01:03:11,265 Please, please... 677 01:03:11,309 --> 01:03:12,614 Stop! 678 01:03:13,441 --> 01:03:16,662 I shouldn't be alive. 679 01:03:16,705 --> 01:03:19,883 No one should live like this. On the streets. 680 01:03:19,926 --> 01:03:21,972 Killin' people just to get by. 681 01:03:22,320 --> 01:03:24,452 Do you think we wanted to do this? 682 01:03:24,496 --> 01:03:26,063 Do you think we love it? 683 01:03:26,106 --> 01:03:29,893 If we love it, it's because we learned to love it! 684 01:03:29,936 --> 01:03:33,461 Alright, man, you've made your fucking point. Time to let the kid go! 685 01:03:33,505 --> 01:03:37,422 The Lord had somethin' in mind for me, keeping me alive. 686 01:03:37,465 --> 01:03:39,816 So he allowed me to fester! 687 01:03:39,859 --> 01:03:42,427 Just like he allowed you to fester. 688 01:03:43,820 --> 01:03:45,604 Y'all are bad people. 689 01:03:46,126 --> 01:03:53,786 You don't deserve nothin' but tosit at the same table as Bo, or as Sal, or even Turk! 690 01:03:56,615 --> 01:03:59,661 You said it yourself. 691 01:04:01,446 --> 01:04:03,665 We all bleed. 692 01:04:03,709 --> 01:04:06,538 Isn't that right, Leslie?! 693 01:04:06,581 --> 01:04:07,974 NO! 694 01:06:21,064 --> 01:06:22,065 Can someone get this...? 695 01:06:22,717 --> 01:06:24,545 Fuck! Get off of me! 696 01:06:24,589 --> 01:06:25,590 Turk? 697 01:06:26,286 --> 01:06:28,636 I don't know what's gotten into you lately, 698 01:06:28,680 --> 01:06:31,726 But later, we're gonna talk about it. 699 01:06:34,338 --> 01:06:35,861 Are you alright? 700 01:06:36,862 --> 01:06:38,124 I think... 701 01:06:38,864 --> 01:06:40,039 Better than Bev. 702 01:06:40,083 --> 01:06:41,084 Turk! 703 01:06:42,128 --> 01:06:43,390 Then I'm alright. 704 01:06:43,434 --> 01:06:45,001 Get this sonobabich off! 705 01:07:02,540 --> 01:07:04,020 I've had better. 706 01:07:13,116 --> 01:07:14,813 Fucking bitch! 707 01:07:14,856 --> 01:07:15,857 Look out! 708 01:07:55,767 --> 01:07:57,943 You know what I'm thankful for, bitch? 709 01:08:32,978 --> 01:08:34,675 No! 710 01:09:08,927 --> 01:09:11,059 Get the fuck out of my house. 711 01:09:28,990 --> 01:09:31,167 That's my girl. 48850

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.