All language subtitles for Chilling Adventures of Sabrina - 04x04 - Chapter Thirty-Two_ The Imp of the Perverse.GGWP+ION10+NTG.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,010 --> 00:00:12,011 [THEME MUSIC PLAYING] 2 00:00:40,749 --> 00:00:44,836 [BATS' WINGS FLAPPING] 3 00:00:55,305 --> 00:00:56,723 [THUNDER CLAPS] 4 00:00:58,975 --> 00:01:00,852 [CROWS CAWING] 5 00:01:05,065 --> 00:01:06,900 [THUNDER CLAPS] 6 00:01:15,825 --> 00:01:18,369 [LEAVES RUSTLING] 7 00:01:23,083 --> 00:01:24,375 [BATS SCREECHING] 8 00:01:51,152 --> 00:01:54,531 [SABRINA] Friends, citizens of Baxter High, 9 00:01:55,532 --> 00:01:58,908 in these fraught, divisive times, 10 00:01:58,910 --> 00:01:59,910 I ask you, 11 00:02:00,995 --> 00:02:05,331 what would make this a better school, a stronger community? 12 00:02:05,333 --> 00:02:08,086 How about unity or empathy... 13 00:02:09,087 --> 00:02:10,087 for each other? 14 00:02:10,922 --> 00:02:15,633 Inclusivity, a place where everyone belongs, 15 00:02:15,635 --> 00:02:20,096 where our differences are celebrated and bring us together. 16 00:02:20,098 --> 00:02:23,641 A vote for Sabrina Spellman and Rosalind Walker 17 00:02:23,643 --> 00:02:26,936 - is a vote for voice, your voice. - [MEOWS] 18 00:02:26,938 --> 00:02:32,567 You will have one, and it will be heard. Thank you. 19 00:02:32,569 --> 00:02:34,737 - Yay! - [CHUCKLES] 20 00:02:36,656 --> 00:02:37,866 [ZELDA] Hmm. 21 00:02:40,160 --> 00:02:42,516 So, student council president. 22 00:02:42,518 --> 00:02:45,415 That's very exciting, isn't it? [GIGGLES] 23 00:02:46,916 --> 00:02:48,583 What'd you think of my speech, Aunt Zee? 24 00:02:48,585 --> 00:02:49,792 Truth be told, 25 00:02:49,794 --> 00:02:53,006 I sensed a lack of authenticity and identity behind your words. 26 00:02:53,965 --> 00:02:56,424 Well, it's hard to be 100 percent authentic 27 00:02:56,426 --> 00:02:59,886 when you're still trying to figure out who or what you are. 28 00:02:59,888 --> 00:03:03,681 All the more reason for you to pull out of this juvenile election. 29 00:03:03,683 --> 00:03:07,059 - Besides, whenever will you find the time? - I will make the time. 30 00:03:07,061 --> 00:03:08,477 - [CERBERUS] There you are. - Thanks. 31 00:03:08,479 --> 00:03:10,479 This is important to me and Roz. 32 00:03:10,481 --> 00:03:12,064 Important? 33 00:03:12,066 --> 00:03:13,734 No, what's important is protecting 34 00:03:13,736 --> 00:03:15,443 the world from the eldritch terrors. 35 00:03:15,445 --> 00:03:16,819 That's important. 36 00:03:16,821 --> 00:03:19,281 Maybe, but I can't exactly put 37 00:03:19,283 --> 00:03:21,073 "vanquisher of the eldritch terrors" 38 00:03:21,075 --> 00:03:22,450 on my application to Vassar. 39 00:03:22,452 --> 00:03:25,663 That is assuming there is still a Vassar in the days to come. 40 00:03:26,623 --> 00:03:28,458 Sabrina, Aunt Zelda is right. 41 00:03:29,500 --> 00:03:32,668 The dangers posed by the eldritch terrors are far from over. 42 00:03:32,670 --> 00:03:33,879 I understand. 43 00:03:33,881 --> 00:03:37,465 Sometimes it feels like all we talk about is the eldritch terrors. 44 00:03:37,467 --> 00:03:40,092 I also don't like the idea of you distracting Rosalind 45 00:03:40,094 --> 00:03:41,594 from her duties as Sentinel. 46 00:03:41,596 --> 00:03:44,597 - There are three Sentinels, Aunt Zee. - [MARIE] Hmm. 47 00:03:44,599 --> 00:03:47,892 Speaking of Rosalind, has she told young Harvey yet 48 00:03:47,894 --> 00:03:50,728 about, you know, that she's a witch? 49 00:03:50,730 --> 00:03:52,982 No. I think that's happening tonight. 50 00:03:54,651 --> 00:03:55,735 Harvey... 51 00:03:58,571 --> 00:03:59,571 talk to me. 52 00:04:00,573 --> 00:04:01,950 What do you want me to say? 53 00:04:03,243 --> 00:04:04,784 I'm in shock, Roz. 54 00:04:04,786 --> 00:04:06,869 You told me point-blank you weren't a witch. 55 00:04:06,871 --> 00:04:09,330 I... I didn't think that I was. 56 00:04:09,332 --> 00:04:11,999 - It's just a word. - It's more than a word, Roz. 57 00:04:12,001 --> 00:04:13,294 It's what you are. 58 00:04:14,212 --> 00:04:16,339 It's one of the things that I am. 59 00:04:18,383 --> 00:04:19,801 You said that you were a... 60 00:04:21,594 --> 00:04:22,677 a Sentinel. 61 00:04:22,679 --> 00:04:24,053 What does that mean? 62 00:04:24,055 --> 00:04:25,139 It means I'm a seer. 63 00:04:27,475 --> 00:04:30,395 I can see things that other people can't. 64 00:04:36,442 --> 00:04:37,527 Should I go home? 65 00:04:39,862 --> 00:04:40,862 No. 66 00:04:43,199 --> 00:04:44,909 No, I want you here with me. 67 00:04:47,537 --> 00:04:48,579 I'm sorry. 68 00:04:50,456 --> 00:04:51,708 I'm trying. 69 00:04:52,917 --> 00:04:54,836 I know. I know. [SIGHS] 70 00:04:56,004 --> 00:04:57,005 You're okay. 71 00:04:58,423 --> 00:04:59,424 We'll be okay. 72 00:05:12,437 --> 00:05:14,522 [UPBEAT ROCK SONG PLAYING] 73 00:05:27,118 --> 00:05:29,076 Vote for Spellman-Walker. 74 00:05:29,078 --> 00:05:33,330 ♪ I hear you purring all around ♪ 75 00:05:33,332 --> 00:05:36,377 ♪ I know I shouldn't be here ♪ 76 00:05:37,253 --> 00:05:41,380 ♪ I shouldn't be with you anywhere ♪ 77 00:05:41,382 --> 00:05:46,429 ♪ While your black magic draws me back for the last time ♪ 78 00:05:49,249 --> 00:05:50,306 ♪ Yes, your black... ♪ 79 00:05:50,308 --> 00:05:53,559 [HARVEY SIGHS] Seriously, Theo, 80 00:05:53,561 --> 00:05:56,854 why does every girl I fall in love with turn out to be a witch? 81 00:05:56,856 --> 00:05:58,274 Maybe you've got a type. 82 00:05:59,379 --> 00:06:02,132 I could ask Robin if he knows any lady hobgoblins. 83 00:06:06,329 --> 00:06:07,616 Oh, by the way, did you guys see 84 00:06:07,618 --> 00:06:10,207 Billy and Carl's campaign poster? 85 00:06:10,209 --> 00:06:12,119 Give me a break. 86 00:06:12,121 --> 00:06:15,206 "Bros for brotherhood". [LAUGHING] It's lame. 87 00:06:15,208 --> 00:06:17,551 Hey, how's your schedule gonna work, Roz? 88 00:06:18,549 --> 00:06:21,342 You know, splitting your time between being co-president and a... 89 00:06:21,344 --> 00:06:22,344 a Sentinel. 90 00:06:23,257 --> 00:06:25,007 I'll figure it out. 91 00:06:25,009 --> 00:06:27,927 After all, I have the unconditional support 92 00:06:27,929 --> 00:06:30,014 of my friends and my boyfriend. 93 00:06:30,765 --> 00:06:31,765 Right? 94 00:06:34,102 --> 00:06:35,103 I gotta go. 95 00:06:35,978 --> 00:06:36,978 I'm gonna go... 96 00:06:37,772 --> 00:06:38,772 get some air. 97 00:06:47,031 --> 00:06:49,033 [TEACUP RATTLING] 98 00:06:53,996 --> 00:06:55,456 [RUMBLING] 99 00:07:03,214 --> 00:07:04,799 [BELLS ON DOOR JINGLE] 100 00:07:05,758 --> 00:07:07,260 [WIND HOWLING] 101 00:07:18,563 --> 00:07:20,813 Good day to you, friend. 102 00:07:20,815 --> 00:07:22,733 I hope I'm not intruding. 103 00:07:24,595 --> 00:07:25,921 I come bearing wares... 104 00:07:27,613 --> 00:07:30,658 of superb and sublime quality 105 00:07:31,418 --> 00:07:34,452 for the collector of rare trinkets. 106 00:07:34,454 --> 00:07:37,748 Please, trinket man, come inside. 107 00:07:39,667 --> 00:07:41,335 You've found an eager buyer. 108 00:07:45,465 --> 00:07:48,426 An array of delightfully dangerous items, 109 00:07:49,260 --> 00:07:50,595 not for the feeble-minded. 110 00:07:52,346 --> 00:07:53,346 For instance... 111 00:07:55,933 --> 00:07:57,435 the Stone of Omphalos, 112 00:07:58,311 --> 00:08:00,603 recovered from the ruins of ancient Greece. 113 00:08:00,605 --> 00:08:03,816 My interests run far more ancient than that, my friend. 114 00:08:04,567 --> 00:08:06,903 I seek items of a more... 115 00:08:07,904 --> 00:08:09,822 eldritch nature. 116 00:08:10,781 --> 00:08:13,701 Items more akin to this one. 117 00:08:17,955 --> 00:08:20,208 Could this be the Imp of the Perverse, 118 00:08:22,001 --> 00:08:25,037 one of my beloved eldritch terrors? 119 00:08:26,631 --> 00:08:31,010 It's said that the Imp bestows upon its owner any wish, 120 00:08:32,345 --> 00:08:36,180 the power to warp and pervert reality itself. 121 00:08:36,182 --> 00:08:37,725 I'm afraid it's not for sale. 122 00:08:46,067 --> 00:08:48,359 [RUMBLING] 123 00:08:48,361 --> 00:08:49,361 [GASPS] 124 00:08:50,238 --> 00:08:52,740 [FAUSTUS] One of my beloved eldritch terrors. 125 00:08:53,783 --> 00:08:58,204 Oh, Father, what madness are you unleashing now, and where? 126 00:09:00,682 --> 00:09:02,935 Sisters, Sentinels, hear me. 127 00:09:03,751 --> 00:09:05,336 Help me to focus my sight. 128 00:09:07,637 --> 00:09:09,797 [SHAKILY] The next eldritch terror is here. 129 00:09:09,799 --> 00:09:12,550 Roz? What is it? What's going on? 130 00:09:12,552 --> 00:09:14,802 [PANTING] 131 00:09:14,804 --> 00:09:16,681 It's Prudence. 132 00:09:17,515 --> 00:09:19,809 She's sensing an eldritch terror. 133 00:09:26,023 --> 00:09:30,109 My father's taken it from some... some trinket salesman. 134 00:09:30,111 --> 00:09:31,111 He's... 135 00:09:31,988 --> 00:09:36,033 He's stealing it, throwing the man out of... 136 00:09:39,245 --> 00:09:42,079 Where? Where is the eldritch terror? 137 00:09:42,081 --> 00:09:44,623 Where's the terror, Prudence? 138 00:09:44,625 --> 00:09:46,210 No, I won't tell you that. 139 00:09:47,503 --> 00:09:49,628 You might try to stop me. 140 00:09:49,630 --> 00:09:50,981 [ROZ] Stop you from what? 141 00:09:53,593 --> 00:09:56,760 From killing my father as I should have long ago. 142 00:09:56,762 --> 00:10:00,764 Here me, Imp, and pervert the world. 143 00:10:00,766 --> 00:10:02,850 Make me emperor. 144 00:10:02,852 --> 00:10:04,353 [CASTS SPELL IN LATIN] 145 00:10:05,813 --> 00:10:08,107 And make it so that I've always been emperor. 146 00:10:13,738 --> 00:10:15,738 [SCREAMS] 147 00:10:15,740 --> 00:10:16,989 [LOUD RINGING] 148 00:10:16,991 --> 00:10:19,033 [GRUNTING] 149 00:10:19,035 --> 00:10:21,660 - [RINGING CONTINUES] - [CRYING OUT IN PAIN] 150 00:10:21,662 --> 00:10:24,707 [SABRINA AND ROZ WINCING] 151 00:10:25,916 --> 00:10:27,291 [RINGING FADES] 152 00:10:27,293 --> 00:10:29,211 [WATER RUNNING] 153 00:10:32,632 --> 00:10:34,216 - [FAUCET TURNS] - [WATER STOPS] 154 00:10:42,308 --> 00:10:44,226 [SHOUTING IN DISTANCE] 155 00:10:52,902 --> 00:10:53,902 [EXHALES] 156 00:11:07,500 --> 00:11:08,500 Judith. 157 00:11:14,590 --> 00:11:16,342 Why is Mad Agatha not dressed to go out? 158 00:11:17,635 --> 00:11:18,851 [AGATHA MUTTERING] 159 00:11:18,853 --> 00:11:20,345 It is Emperor Blackwood's birthday, 160 00:11:20,347 --> 00:11:21,929 and we do not want to anger him. 161 00:11:21,931 --> 00:11:24,098 Father said Mad Agatha can stay home today 162 00:11:24,100 --> 00:11:26,266 so as not to upset the schoolchildren on our visits. 163 00:11:26,268 --> 00:11:27,893 That's fine then. 164 00:11:27,895 --> 00:11:29,622 Judas, fetch father's imp. 165 00:11:31,735 --> 00:11:33,861 Judith, has Anubis been fed? 166 00:11:33,863 --> 00:11:35,073 Yes, Lieutenant. 167 00:11:36,278 --> 00:11:37,278 Hm. 168 00:11:51,252 --> 00:11:53,752 Sabrina, what happened? 169 00:11:53,754 --> 00:11:56,215 - What is happening? - I have no clue. 170 00:12:01,814 --> 00:12:02,815 Oh no. 171 00:12:04,849 --> 00:12:05,849 [ROZ] Sabrina? 172 00:12:10,007 --> 00:12:11,050 What? 173 00:12:15,776 --> 00:12:17,027 What the heaven? 174 00:12:20,424 --> 00:12:22,551 Oh, Roz, our buttons. 175 00:12:23,468 --> 00:12:24,511 Praise Blackwood. 176 00:12:37,840 --> 00:12:39,133 What are you looking at? 177 00:12:41,927 --> 00:12:42,927 Nothing. 178 00:12:43,971 --> 00:12:45,097 Praise Blackwood. 179 00:12:51,020 --> 00:12:52,563 Blackwood High? 180 00:12:55,941 --> 00:12:57,024 [ROZ] Wait. Wait. Wait. 181 00:12:57,026 --> 00:13:00,321 Prudence said something about her father right before... 182 00:13:01,697 --> 00:13:03,489 whatever happened. 183 00:13:03,491 --> 00:13:05,616 She said that he'd gotten hold of an eldritch terror, 184 00:13:05,618 --> 00:13:07,118 and she was on her way to kill him. 185 00:13:07,912 --> 00:13:09,580 [HARVEY] Can I see your hall passes? 186 00:13:10,372 --> 00:13:11,372 Uh-oh. 187 00:13:14,460 --> 00:13:15,460 Hey, babe. 188 00:13:19,006 --> 00:13:20,006 Who's this? 189 00:13:21,258 --> 00:13:24,760 This is my friend... S... 190 00:13:24,762 --> 00:13:28,590 Samantha. Hi, I'm Samantha. 191 00:13:30,601 --> 00:13:34,104 Samantha's visiting from her other school. 192 00:13:35,314 --> 00:13:37,558 Cool. Welcome to Blackwood High. 193 00:13:39,944 --> 00:13:42,112 [DOOR CREAKS OPEN] 194 00:13:43,893 --> 00:13:45,005 [DOOR CLOSES] 195 00:13:45,007 --> 00:13:46,375 [MS. WARDWELL CLEARS THROAT] 196 00:13:46,377 --> 00:13:48,828 [STUDENTS] Good morning, Ms. Wardwell. 197 00:13:50,037 --> 00:13:51,037 Class... 198 00:13:52,998 --> 00:13:56,377 we'll begin as we always do, 199 00:13:57,503 --> 00:13:59,419 with the Pledge of Allegiance. 200 00:13:59,421 --> 00:14:00,965 Who will lead us today? 201 00:14:02,383 --> 00:14:03,383 Cadet Kinkle. 202 00:14:05,886 --> 00:14:07,054 [HARVEY CLEARS THROAT] 203 00:14:08,889 --> 00:14:11,558 We pledge allegiance to Faustus Blackwood, 204 00:14:11,560 --> 00:14:14,268 the supreme emperor of Greendale. 205 00:14:14,270 --> 00:14:17,479 We swear to render unconditional obedience to him 206 00:14:17,481 --> 00:14:21,608 and to be ready at all times to sacrifice our lives for him. 207 00:14:21,610 --> 00:14:22,818 Praise Blackwood. 208 00:14:22,820 --> 00:14:25,404 [STUDENTS] Praise Blackwood. 209 00:14:25,406 --> 00:14:28,198 [MS. WARDWELL] Now, today, students, we will be looking back 210 00:14:28,200 --> 00:14:31,577 at two of the greatest moments in American history. 211 00:14:31,579 --> 00:14:33,288 Now, I'm speaking, of course, 212 00:14:33,290 --> 00:14:36,456 of the Salem and Greendale witch trials, 213 00:14:36,458 --> 00:14:39,376 when righteousness and godliness 214 00:14:39,378 --> 00:14:43,799 triumphed over the darkest, most pernicious foes imaginable... 215 00:14:44,800 --> 00:14:45,800 witches. 216 00:14:46,552 --> 00:14:51,432 Now, who can tell me why are witches so bad for the world? 217 00:14:52,808 --> 00:14:55,769 Because they kill babies and eat their flesh and drink their blood. 218 00:14:56,520 --> 00:15:00,606 Correct. Now, class, as you know, 219 00:15:00,608 --> 00:15:04,401 witches are trying to ascend, 220 00:15:04,403 --> 00:15:09,573 and it's solely thanks to the efforts of Emperor Blackwood 221 00:15:09,575 --> 00:15:14,369 that the babes of this great nation are safe in their cribs. 222 00:15:14,371 --> 00:15:17,456 I am reminding you of all of this 223 00:15:17,458 --> 00:15:22,002 because Emperor Blackwood is known to quiz students 224 00:15:22,004 --> 00:15:25,756 on important history... in person. 225 00:15:25,758 --> 00:15:31,053 Wait, Emperor Blackwood is coming here to see us? 226 00:15:31,055 --> 00:15:33,555 That's right, Cadet Marlin. 227 00:15:33,557 --> 00:15:37,100 Today is Emperor Blackwood's birthday, 228 00:15:37,102 --> 00:15:41,688 the one day of the year he traditionally visits Greendale school. 229 00:15:41,690 --> 00:15:43,357 [SHOUTING IN DISTANCE] 230 00:15:43,359 --> 00:15:48,570 In fact, I believe I can hear him in the hall. 231 00:15:48,572 --> 00:15:50,658 [FOOTSTEPS APPROACHING] 232 00:15:52,493 --> 00:15:55,245 [ANUBIS GROWLING] 233 00:16:11,785 --> 00:16:14,537 [STUDENTS] Happy birthday, Emperor Blackwood. 234 00:16:14,539 --> 00:16:16,974 Why, thank you, children. 235 00:16:16,976 --> 00:16:18,725 What a very warm welcome. 236 00:16:18,727 --> 00:16:21,188 Now... please sit down. 237 00:16:26,151 --> 00:16:29,154 I'm sorry to be conducting business on my birthday, 238 00:16:30,114 --> 00:16:31,657 but it's come to my attention 239 00:16:32,449 --> 00:16:35,202 that there is a witch amongst you... 240 00:16:37,621 --> 00:16:39,331 trying to pass as mortal. 241 00:16:42,835 --> 00:16:46,338 Robin Goodfellow, you are accused of being a witch. 242 00:16:48,882 --> 00:16:50,215 [SNARLING] 243 00:16:50,217 --> 00:16:51,301 What? That... 244 00:16:52,915 --> 00:16:54,832 That's not true. I'm not a witch. 245 00:16:54,834 --> 00:16:58,765 But you have a witch's green hair and a witch's pointy ears. 246 00:16:58,767 --> 00:17:01,309 That's bullshit! Robin isn't a witch. 247 00:17:01,311 --> 00:17:04,688 Enough dithering. Arrest the witch, Lieutenant. 248 00:17:04,690 --> 00:17:06,608 [WHISPERING] Run. Go. Get out of here. 249 00:17:09,011 --> 00:17:10,027 [BOY 1] Whoa! 250 00:17:10,029 --> 00:17:11,361 [BOY 2] Did you see that? 251 00:17:11,363 --> 00:17:13,157 [STUDENTS WHISPERING] 252 00:17:15,617 --> 00:17:18,035 Children, I'm afraid there's been a mistake. 253 00:17:18,037 --> 00:17:20,203 The witch wasn't Mr. Goodfellow. 254 00:17:20,205 --> 00:17:23,033 The witch is Mr. Putnam. Arrest him, please. 255 00:17:26,044 --> 00:17:29,671 No. Where are you taking me? Where are you taking me? 256 00:17:29,673 --> 00:17:31,258 Let go of me! This is crazy! 257 00:17:31,260 --> 00:17:33,300 Let go of me! Where are you taking me? 258 00:17:33,302 --> 00:17:34,302 [DOOR SLAMS] 259 00:17:38,891 --> 00:17:41,016 Now, Ms. Wardwell, where were we? 260 00:17:41,018 --> 00:17:44,010 Well, we were just discussing 261 00:17:44,012 --> 00:17:46,980 the threat that witches pose to us, Emperor. 262 00:17:46,982 --> 00:17:51,570 Oh yes. The threat of witches is real and omnipresent. 263 00:17:53,280 --> 00:17:55,864 Witches fly overhead riding their broomsticks, 264 00:17:55,866 --> 00:17:58,075 and they can drop their spell bombs 265 00:17:58,077 --> 00:18:01,830 on any house, school, hospital, 266 00:18:02,873 --> 00:18:05,999 or nursery at any moment. 267 00:18:06,001 --> 00:18:09,213 Now one more thing before I leave you. 268 00:18:10,255 --> 00:18:13,050 You've all seen witches masquerading as mortals. 269 00:18:14,551 --> 00:18:16,970 And have you ever seen a witch's true self? 270 00:18:26,647 --> 00:18:30,317 [STUDENTS GASPING] 271 00:18:32,069 --> 00:18:35,239 [SCREAMING] 272 00:18:40,661 --> 00:18:44,866 Yes, yes, that's quite enough of that. Filthy creature. 273 00:18:44,868 --> 00:18:45,914 [GIRL] Disgusting! 274 00:18:45,916 --> 00:18:51,964 I think a round of applause for Emperor and his... pet witch. 275 00:19:04,476 --> 00:19:06,979 [ROZ, WHISPERING] Okay, that was completely insane. 276 00:19:07,771 --> 00:19:10,438 Are we in a parallel Greendale? 277 00:19:10,440 --> 00:19:11,608 I don't know. 278 00:19:12,634 --> 00:19:15,485 But you remember Prudence saying something about an eldritch terror 279 00:19:15,487 --> 00:19:17,908 - right before the world warped, right? - Yeah. 280 00:19:17,910 --> 00:19:20,448 What if this is the eldritch terror? 281 00:19:20,450 --> 00:19:23,118 Ambrose said that one of them was the Perverse. 282 00:19:23,120 --> 00:19:24,911 What if we're not living in a parallel universe 283 00:19:24,913 --> 00:19:27,080 but a perverted one, 284 00:19:27,082 --> 00:19:29,749 one where Blackwood's emperor, I'm public enemy number one, 285 00:19:29,751 --> 00:19:32,335 and everyone else is in some kind of trance? 286 00:19:32,337 --> 00:19:34,004 Except not us. 287 00:19:34,006 --> 00:19:35,632 Why? Why aren't we affected? 288 00:19:41,555 --> 00:19:42,681 Maybe we're immune. 289 00:19:43,515 --> 00:19:45,932 We've both had contact with an eldritch terror. 290 00:19:45,934 --> 00:19:48,935 I've had the Weird inside me. You touched the Uninvited. 291 00:19:48,937 --> 00:19:52,439 What if that contact... immunized us? 292 00:19:52,441 --> 00:19:54,482 Like getting a flu shot? 293 00:19:54,484 --> 00:19:56,278 Maybe. I'm no expert, 294 00:19:57,613 --> 00:19:59,529 - but Ambrose is. - Let's go to my house. 295 00:19:59,531 --> 00:20:01,531 We'll see if he can make sense of this nightmare. 296 00:20:01,533 --> 00:20:02,533 Okay. 297 00:20:06,079 --> 00:20:07,331 [CROWS CAWING] 298 00:20:25,331 --> 00:20:26,389 You there! 299 00:20:26,391 --> 00:20:27,766 Ambrose. 300 00:20:27,768 --> 00:20:29,836 - Go away. - [SABRINA] What? Ambrose, thank Hecate. 301 00:20:29,838 --> 00:20:31,047 Get away from me, woman. 302 00:20:32,064 --> 00:20:33,521 Woman? 303 00:20:33,523 --> 00:20:34,975 Ambrose, I'm your cousin. 304 00:20:37,653 --> 00:20:42,232 I lived with you in that house, our house, for years. 305 00:20:43,742 --> 00:20:45,742 I haven't the slightest inkling of who you are. 306 00:20:45,744 --> 00:20:48,580 I do not have a cousin. I've never had a cousin. 307 00:20:49,331 --> 00:20:52,165 [SPLUTTERING] What are you doing? Where are you going? 308 00:20:52,167 --> 00:20:55,168 I am getting the bloody hell out of Dodge. 309 00:20:55,170 --> 00:20:56,964 Can't you see that I have been marked? 310 00:20:57,756 --> 00:20:58,840 Marked? 311 00:21:00,365 --> 00:21:01,574 On the door? 312 00:21:01,576 --> 00:21:05,262 I've been formally accused of witchcraft, which is patently false. 313 00:21:05,264 --> 00:21:08,014 But don't you remember who you are? 314 00:21:08,016 --> 00:21:10,725 Ambrose, you are a witch. 315 00:21:10,727 --> 00:21:13,895 - You are a master of the mystic arts. - No, no, no, I am not. 316 00:21:13,897 --> 00:21:16,483 Ambrose, listen to me. 317 00:21:17,275 --> 00:21:20,395 We are fighting the eldritch terrors. 318 00:21:21,280 --> 00:21:24,616 This is one of them, the Perverse, and we're trapped in it. 319 00:21:27,494 --> 00:21:30,914 No. Not me, because I am leaving. 320 00:21:36,128 --> 00:21:39,879 I do not know what lies beyond the town's borders. 321 00:21:39,881 --> 00:21:45,093 The outer world could be overrun with witches, by the plague, 322 00:21:45,095 --> 00:21:47,806 by dragons, and by war, as Blackwood says it is, 323 00:21:48,557 --> 00:21:50,058 or it could be nothing at all. 324 00:21:51,059 --> 00:21:54,021 But whatever it is, I am gonna see it for myself. 325 00:21:57,566 --> 00:21:59,443 - [CAR DOOR SLAMS] - [CAR ENGINE STARTS] 326 00:22:07,326 --> 00:22:09,659 Well, now what? 327 00:22:09,661 --> 00:22:12,662 [SPLUTTERING] I... We'll go to the Academy. 328 00:22:12,664 --> 00:22:14,727 [SIGHS] If anyone knows what's real and what's not, 329 00:22:14,729 --> 00:22:16,543 it would be my Aunt Zelda. 330 00:22:17,461 --> 00:22:18,462 Brina, this... 331 00:22:19,588 --> 00:22:24,632 this might not work, but I wanna talk to Harvey. 332 00:22:24,634 --> 00:22:27,679 I need to try to bring him back to who he was, 333 00:22:28,805 --> 00:22:29,846 who he is. 334 00:22:29,848 --> 00:22:31,348 I get it. 335 00:22:31,350 --> 00:22:33,975 We'll keep in touch using my magic marker. 336 00:22:33,977 --> 00:22:36,478 And please, Roz, be safe. 337 00:22:36,480 --> 00:22:38,106 Okay, you too. 338 00:22:58,710 --> 00:23:01,338 [SOFT PIANO MUSIC PLAYING] 339 00:23:19,439 --> 00:23:21,983 - Oh, sorry. - Sorry. I... 340 00:23:25,404 --> 00:23:26,404 Are you new here? 341 00:23:29,116 --> 00:23:31,950 Maybe. I'm just checking out the place first. 342 00:23:31,952 --> 00:23:33,203 That makes sense. 343 00:23:34,830 --> 00:23:37,666 Uh, Madam Spellman's used to be the best art school in the state. 344 00:23:39,292 --> 00:23:40,585 Uh, what's your name? 345 00:23:41,711 --> 00:23:42,711 Samantha... 346 00:23:43,505 --> 00:23:44,506 Stillwell. 347 00:23:45,600 --> 00:23:46,600 Nick Scratch. 348 00:23:48,301 --> 00:23:50,385 - Do you know where you're going? - Yeah. 349 00:23:50,387 --> 00:23:55,016 I, uh, have an appointment with Madam Spellman in her, uh, office. 350 00:23:56,848 --> 00:24:00,726 Well, uh, I hope you do end up going here. 351 00:24:04,234 --> 00:24:05,944 Might liven up the place a bit. 352 00:24:14,828 --> 00:24:16,788 [DOOR CREAKS OPEN] 353 00:24:18,123 --> 00:24:19,207 Aunt Zelda? 354 00:24:20,292 --> 00:24:22,127 I'm Zelda Spellman. Who are you? 355 00:24:24,449 --> 00:24:28,077 Aunt Zee, I'm your niece, Sabrina. 356 00:24:28,079 --> 00:24:30,008 I don't have a niece. What is this? 357 00:24:30,010 --> 00:24:32,762 Aunt Zee, you know me. 358 00:24:33,722 --> 00:24:35,346 [SIGHS] 359 00:24:35,348 --> 00:24:38,474 You fed me. You gave me baths. 360 00:24:38,476 --> 00:24:40,436 You nursed me when I was sick. 361 00:24:40,438 --> 00:24:42,270 You presented me at my Dark Baptism. 362 00:24:42,272 --> 00:24:44,939 Your what? I did no such thing. 363 00:24:44,941 --> 00:24:47,194 Aunt Zee, please remember me. 364 00:24:49,779 --> 00:24:51,573 [SIGHS] 365 00:24:54,034 --> 00:24:56,534 [BREATHES DEEPLY] 366 00:24:56,536 --> 00:24:58,955 [SOFT MYSTICAL CHIMING] 367 00:25:04,544 --> 00:25:05,670 God in heaven. 368 00:25:11,718 --> 00:25:14,427 - It's you. - Yes, it's me. 369 00:25:14,429 --> 00:25:16,596 Public enemy number one. 370 00:25:16,598 --> 00:25:19,682 You're wanted by the state. If the emperor finds you here... 371 00:25:19,684 --> 00:25:23,104 We've defeated Blackwood before, and we can do it again. 372 00:25:24,064 --> 00:25:27,899 You just need to remember who I am and who you are. 373 00:25:27,901 --> 00:25:29,150 We are witches. 374 00:25:29,152 --> 00:25:30,860 We are powerful witches. 375 00:25:30,862 --> 00:25:33,290 You're the High Priestess of the Order of Hecate. 376 00:25:36,409 --> 00:25:37,661 Get out of my school. 377 00:25:38,995 --> 00:25:39,995 [YELLS] Out! 378 00:25:42,952 --> 00:25:45,441 Bless her mind, and bless her heart, 379 00:25:45,443 --> 00:25:47,646 return her memories from the start. 380 00:25:53,593 --> 00:25:54,593 Sabrina. 381 00:25:56,012 --> 00:25:57,178 Zelda, he's here. 382 00:25:57,180 --> 00:26:00,141 The emperor is in the grand... hall. 383 00:26:03,103 --> 00:26:04,560 Wait. Wait. 384 00:26:04,562 --> 00:26:06,130 I should turn you over to the emperor, 385 00:26:06,132 --> 00:26:07,842 but that will make more for trouble us. 386 00:26:08,686 --> 00:26:09,687 Stay here... 387 00:26:11,123 --> 00:26:12,790 and don't make a sound. 388 00:26:12,792 --> 00:26:14,043 [SIGHS] 389 00:26:14,045 --> 00:26:15,697 [DOOR CLOSES] 390 00:26:15,699 --> 00:26:18,868 Emperor, you grace us with a visit on your birthday. 391 00:26:19,786 --> 00:26:21,869 Sadly, my spies have once again 392 00:26:21,871 --> 00:26:25,164 heard troublesome rumors about this school. 393 00:26:25,166 --> 00:26:29,210 Madam Spellman, are you in possession of any art or literature 394 00:26:29,212 --> 00:26:32,922 that would be in violation of state decency laws? 395 00:26:32,924 --> 00:26:34,924 We have no such books or art here. 396 00:26:34,926 --> 00:26:36,052 What about babies? 397 00:26:38,054 --> 00:26:41,222 There have been reports of cries in the night. 398 00:26:41,224 --> 00:26:42,225 No babies. 399 00:26:43,143 --> 00:26:48,021 Although we have been practicing at night a song, 400 00:26:48,023 --> 00:26:49,190 one of your favorites. 401 00:26:50,108 --> 00:26:52,068 Marie, would you do the honors? 402 00:26:56,364 --> 00:26:59,409 ["TOMORROW BELONGS TO ME" PLAYING ON ACCORDION] 403 00:27:00,952 --> 00:27:06,706 ♪ Now Fatherland, Fatherland show us the sign ♪ 404 00:27:06,708 --> 00:27:12,253 ♪ Your children have waited to see ♪ 405 00:27:12,255 --> 00:27:17,826 ♪ The morning will come when the world is mine ♪ 406 00:27:17,828 --> 00:27:20,595 ♪ Tomorrow belongs ♪ 407 00:27:20,597 --> 00:27:23,556 ♪ Tomorrow belongs ♪ 408 00:27:23,558 --> 00:27:29,606 ♪ Tomorrow belongs to me ♪ 409 00:27:30,899 --> 00:27:34,194 Beloved Emperor, does our choir please you? 410 00:27:35,654 --> 00:27:36,654 Hm. 411 00:27:37,572 --> 00:27:39,155 No... 412 00:27:39,157 --> 00:27:40,200 it does not. 413 00:27:43,370 --> 00:27:44,370 You... 414 00:27:46,498 --> 00:27:48,998 You weren't singing with the rest of the choir. 415 00:27:49,000 --> 00:27:50,168 For why, boy? 416 00:27:53,588 --> 00:27:56,631 I guess I must have forgotten the words. 417 00:27:56,633 --> 00:27:59,133 [SIGHS] Once a bad boy, always a bad boy. 418 00:27:59,135 --> 00:28:01,469 Nicholas, apologize to the emperor at once. 419 00:28:01,471 --> 00:28:02,471 No. 420 00:28:03,264 --> 00:28:04,724 No need to apologize. 421 00:28:06,393 --> 00:28:07,977 But he may sing for me... 422 00:28:09,521 --> 00:28:10,521 alone. 423 00:28:15,944 --> 00:28:16,986 Nicholas, please. 424 00:28:18,947 --> 00:28:20,240 Very well. Prudence. 425 00:28:22,283 --> 00:28:28,579 ♪ The babe in his cradle is closing his eyes ♪ 426 00:28:28,581 --> 00:28:35,169 ♪ The blossom embraces the bee ♪ 427 00:28:35,171 --> 00:28:38,631 ♪ But soon there's a whisper ♪ 428 00:28:38,633 --> 00:28:41,450 ♪ Arise, arise ♪ 429 00:28:41,452 --> 00:28:46,540 ♪ Tomorrow belongs to me ♪ 430 00:28:48,017 --> 00:28:49,017 [SIGHS] 431 00:28:51,271 --> 00:28:52,271 Very good. 432 00:28:54,107 --> 00:28:55,191 Well sung, boy. 433 00:28:57,485 --> 00:28:59,235 Now search the place. 434 00:28:59,237 --> 00:29:01,070 Leave no stone unturned. 435 00:29:01,072 --> 00:29:02,574 We're looking for babies... 436 00:29:04,617 --> 00:29:06,161 and degenerate art. 437 00:29:23,261 --> 00:29:24,763 Is everything okay, Rosalind? 438 00:29:25,764 --> 00:29:26,764 You seem upset. 439 00:29:28,141 --> 00:29:29,766 Different. 440 00:29:29,768 --> 00:29:30,768 No, Harvey. 441 00:29:31,770 --> 00:29:33,354 You're the one who's different. 442 00:29:35,106 --> 00:29:36,983 But I know you're in there somewhere. 443 00:29:39,027 --> 00:29:40,236 You have to be. 444 00:29:46,409 --> 00:29:47,785 What are you talking about? 445 00:29:48,953 --> 00:29:51,370 What are you doing in Blackwood's army? 446 00:29:51,372 --> 00:29:52,540 Serving the emperor... 447 00:29:54,459 --> 00:29:56,125 and hopefully making you proud. 448 00:29:56,127 --> 00:30:01,464 You think I should be proud that you arrested Theo, our friend, 449 00:30:01,466 --> 00:30:03,049 and sent him God knows where? 450 00:30:03,051 --> 00:30:04,926 You heard the emperor. Theo's a witch. 451 00:30:04,928 --> 00:30:06,012 No, he isn't. 452 00:30:07,138 --> 00:30:08,264 He's a teenager. 453 00:30:11,601 --> 00:30:12,894 But I am a witch. 454 00:30:14,812 --> 00:30:15,812 So what? 455 00:30:17,732 --> 00:30:19,359 Are you gonna arrest me now too? 456 00:30:20,276 --> 00:30:21,276 Of course not. 457 00:30:22,533 --> 00:30:24,216 But you can't say things like that. 458 00:30:24,218 --> 00:30:26,199 Listen to me, Harvey. 459 00:30:27,826 --> 00:30:29,909 I am a witch. 460 00:30:29,911 --> 00:30:32,328 And Blackwood, Blackwood is a warlock. 461 00:30:32,330 --> 00:30:33,704 That's enough, Roz. 462 00:30:33,706 --> 00:30:37,416 But he is a witch, and you, Harvey, you're no stranger to witches. 463 00:30:37,418 --> 00:30:40,378 You've dated two of them. Me and Sabrina Spe... 464 00:30:40,380 --> 00:30:42,882 Keep your mouth shut, Rosalind Walker! Do you hear me? 465 00:30:44,404 --> 00:30:48,219 Never say those words again, or I will arrest you myself. 466 00:30:48,221 --> 00:30:49,637 Nod if you understand. 467 00:30:49,639 --> 00:30:51,641 [ROZ BREATHING HEAVILY] 468 00:30:55,979 --> 00:30:56,979 Good. 469 00:31:02,995 --> 00:31:03,995 You should go. 470 00:31:05,391 --> 00:31:06,434 Gladly. 471 00:31:09,492 --> 00:31:11,202 [ROZ BREATHES SHAKILY] 472 00:31:16,916 --> 00:31:18,835 I want you to remember something... 473 00:31:21,254 --> 00:31:25,256 that you were a good man, Harvey Kinkle. 474 00:31:25,258 --> 00:31:29,385 That you loved your friends, and you protected them. 475 00:31:29,387 --> 00:31:31,264 We hunted monsters together. 476 00:31:32,181 --> 00:31:35,059 We were in a band called the Fright Club. 477 00:31:36,978 --> 00:31:38,771 You lost your virginity to me. 478 00:31:40,648 --> 00:31:42,942 And afterwards, I laid on your chest, 479 00:31:43,901 --> 00:31:46,070 and we talked until the sun came up. 480 00:31:47,030 --> 00:31:50,033 You loved me for who I was... 481 00:31:52,160 --> 00:31:53,160 all of me. 482 00:31:56,497 --> 00:32:00,835 And whoever this person is that I'm looking at right now, 483 00:32:02,712 --> 00:32:03,713 this isn't you. 484 00:32:17,393 --> 00:32:22,565 Emperor, we found and confiscated these degenerate items. 485 00:32:23,816 --> 00:32:24,816 Indeed. 486 00:32:27,528 --> 00:32:28,988 Take them and burn them. 487 00:32:32,492 --> 00:32:34,702 - [WHIMPERS] - [FAUSTUS] And one more thing, Lieutenant, 488 00:32:35,495 --> 00:32:36,496 arrest that witch. 489 00:32:37,580 --> 00:32:38,831 Oh no. 490 00:32:40,739 --> 00:32:43,659 - No, Emperor, please. - That's all right, Madam Spellman. 491 00:32:46,422 --> 00:32:47,507 I'm not afraid, 492 00:32:48,490 --> 00:32:49,548 and I won't beg. 493 00:32:49,550 --> 00:32:51,550 No, but you will, witch. 494 00:32:51,552 --> 00:32:54,180 With your dying breath, you'll beg for mercy. 495 00:32:55,473 --> 00:32:56,849 And none will be given. 496 00:33:04,107 --> 00:33:05,358 [DOOR CLOSES] 497 00:33:06,776 --> 00:33:08,861 - [INDISTINCT WHISPERS] - [SABRINA] Nick won't die. 498 00:33:10,822 --> 00:33:12,907 I won't let that happen. I promise. 499 00:33:13,700 --> 00:33:15,091 We can fix this. 500 00:33:15,093 --> 00:33:17,119 I just need you all to wake up from this nightmare 501 00:33:17,121 --> 00:33:20,121 and remember you are powerful witches. 502 00:33:20,123 --> 00:33:21,789 You're a coven of witches. 503 00:33:21,791 --> 00:33:22,791 Stop it! 504 00:33:24,168 --> 00:33:26,337 Leave this place and never come back. 505 00:33:28,756 --> 00:33:30,967 You had a dog, Aunt Zee... 506 00:33:32,510 --> 00:33:33,510 a familiar... 507 00:33:34,887 --> 00:33:36,014 named Vinegar Tom. 508 00:33:36,889 --> 00:33:38,266 He was a wise beagle. 509 00:33:39,809 --> 00:33:41,684 You called him your soul mate. 510 00:33:41,686 --> 00:33:45,356 You loved him so much that after he died, you had him stuffed. 511 00:33:46,482 --> 00:33:49,108 And you pet him every day. 512 00:33:49,110 --> 00:33:52,447 And sometimes, the fact that he's gone makes you cry. 513 00:33:57,201 --> 00:33:58,201 Take this. 514 00:34:00,913 --> 00:34:03,908 Go to the bookstore on Main Street, request that book. 515 00:34:05,118 --> 00:34:07,670 The people there may be able to help you or not. 516 00:34:34,155 --> 00:34:35,905 [MAN ON RADIO] Citizens of Greendale, 517 00:34:35,907 --> 00:34:39,410 we are under threat level crimson tonight, as the witches... 518 00:34:40,369 --> 00:34:42,121 ... their spell bombing campaign, 519 00:34:42,123 --> 00:34:45,164 devastating the surrounding counties... 520 00:34:45,166 --> 00:34:47,043 Enough agonizing, Ambrose. 521 00:34:49,212 --> 00:34:50,755 You can't sit here all night. 522 00:34:51,881 --> 00:34:53,382 [EXHALES DEEPLY] 523 00:34:54,342 --> 00:34:55,676 Here goes nothing. 524 00:35:00,681 --> 00:35:03,643 [MAN ON RADIO] ... is reporting record deaths from starvation. 525 00:35:07,563 --> 00:35:09,855 [LOUD SCREECHING] 526 00:35:09,857 --> 00:35:12,110 [TIRES SCREECHING] 527 00:35:22,787 --> 00:35:28,501 I am Ambrose Spellman, master of the mystic arts. 528 00:35:29,627 --> 00:35:31,293 Praise Hecate. 529 00:35:31,295 --> 00:35:32,295 I remember. 530 00:35:33,172 --> 00:35:34,172 Do you now? 531 00:35:36,217 --> 00:35:37,260 Hello, friend. 532 00:35:39,804 --> 00:35:40,805 Who might you be? 533 00:35:43,333 --> 00:35:44,751 I am the trinket man, 534 00:35:46,519 --> 00:35:48,896 purveyor of occult trinkets. 535 00:35:49,981 --> 00:35:50,982 Behold. 536 00:35:52,984 --> 00:35:56,610 Tell me, trinket man, have you been to Greendale yet? 537 00:35:56,612 --> 00:35:59,365 [CHUCKLING] I'm afraid I have, yes. 538 00:36:00,158 --> 00:36:02,243 A madman stole one of my trinkets, 539 00:36:03,202 --> 00:36:05,035 the Imp of the Perverse. 540 00:36:05,037 --> 00:36:08,664 Perverse. That would have been Father Blackwood, 541 00:36:08,666 --> 00:36:11,667 fiddling with eldritch terrors once again. 542 00:36:11,669 --> 00:36:14,296 He must have wished upon the Imp 543 00:36:14,298 --> 00:36:15,900 to reshape the universe in his image, 544 00:36:15,902 --> 00:36:18,154 and now nobody can remember the truth. 545 00:36:19,385 --> 00:36:23,556 So why does his wish not extend beyond the borders of Greendale? 546 00:36:25,308 --> 00:36:29,727 The Imp still has his... impish ways. 547 00:36:29,729 --> 00:36:31,729 My... my family are back there. 548 00:36:31,731 --> 00:36:32,771 Sabrina. 549 00:36:32,773 --> 00:36:35,154 You don't have another imp that I could wish upon, do you? 550 00:36:35,943 --> 00:36:37,862 There's only one Imp of the Perverse. 551 00:36:38,905 --> 00:36:44,617 But might I interest you in the sacred Stone of Omphalos? 552 00:36:44,619 --> 00:36:46,078 The one from the Greek myth? 553 00:36:47,288 --> 00:36:48,831 The same one that Cronus swallowed, 554 00:36:48,833 --> 00:36:50,366 creating the center of the universe? 555 00:36:52,126 --> 00:36:54,343 By all that is unholy, that... [LAUGHS] 556 00:36:54,345 --> 00:36:56,004 That stone isn't the center of reality. 557 00:36:56,006 --> 00:36:58,756 That is the stone of reality. 558 00:36:58,758 --> 00:37:00,100 That is correct. 559 00:37:00,102 --> 00:37:02,511 Therefore, could it restore reality? 560 00:37:03,512 --> 00:37:05,679 I don't see why not. 561 00:37:05,681 --> 00:37:09,099 But you'd have to be clever with how you went about it. 562 00:37:09,101 --> 00:37:10,781 How much for the... How much for the stone? 563 00:37:12,730 --> 00:37:14,523 For you? Ah... 564 00:37:15,900 --> 00:37:17,985 No, it's free. 565 00:37:22,306 --> 00:37:25,908 There's one, uh, problem I foresee. 566 00:37:25,910 --> 00:37:28,809 The moment you go across the border, 567 00:37:28,811 --> 00:37:31,958 your mind will pervert again. 568 00:37:33,125 --> 00:37:36,460 You'll have perhaps 30 seconds of lucidity 569 00:37:36,462 --> 00:37:40,049 before the madman's warping wish takes effect again. 570 00:37:41,133 --> 00:37:42,133 All right. 571 00:37:43,094 --> 00:37:44,927 Uh... 572 00:37:44,929 --> 00:37:46,222 [CHUCKLES] 573 00:37:48,474 --> 00:37:50,685 I could... I could teleport in. 574 00:37:51,936 --> 00:37:55,062 I need to find a way of locating Sabrina, and quickly, 575 00:37:55,064 --> 00:37:57,407 so I can give her the stone, and I can tell her how to use it. 576 00:37:57,409 --> 00:38:00,109 But how? 577 00:38:00,111 --> 00:38:02,361 [AMBROSE PANTING] 578 00:38:02,363 --> 00:38:04,615 Maybe I can help with that? 579 00:38:21,882 --> 00:38:22,882 Samantha. 580 00:38:26,220 --> 00:38:27,220 Roz. 581 00:38:28,347 --> 00:38:30,347 [SIGHS] How's Harvey? 582 00:38:30,349 --> 00:38:32,601 Just on a crazy power trip. 583 00:38:34,145 --> 00:38:35,644 How's your Aunt Zelda? 584 00:38:35,646 --> 00:38:37,734 [SIGHS] I almost got through to her, but no, 585 00:38:37,736 --> 00:38:39,567 she's still drinking the Kool-Aid. 586 00:38:40,609 --> 00:38:41,652 Praise Blackwood. 587 00:38:42,528 --> 00:38:43,528 May I help you? 588 00:38:44,989 --> 00:38:46,073 Praise Blackwood. 589 00:38:47,074 --> 00:38:50,951 I'm afraid we've run out of cake because of the sugar rations, 590 00:38:50,953 --> 00:38:53,787 but can I get you a nice warming cup of tea? 591 00:38:53,789 --> 00:38:56,790 Mm. Actually, I'm... I'm looking for a book. 592 00:38:56,792 --> 00:38:59,587 I'm looking for Häxan. 593 00:39:02,423 --> 00:39:05,926 Zelda Spellman recommended it to me. 594 00:39:09,764 --> 00:39:10,764 Uh... 595 00:39:12,224 --> 00:39:13,559 I, uh... 596 00:39:15,957 --> 00:39:19,335 I think I have... [INHALES] I think I have the book in the back. 597 00:39:22,068 --> 00:39:23,152 Follow me, please. 598 00:39:24,528 --> 00:39:25,529 Thank you. 599 00:39:37,666 --> 00:39:39,377 Welcome to the resistance. 600 00:39:40,628 --> 00:39:42,628 We're a small bunch of dissenters 601 00:39:42,630 --> 00:39:43,964 holding the line and 602 00:39:43,966 --> 00:39:46,382 plotting against the tyranny of Emperor Blackwood. 603 00:39:46,384 --> 00:39:48,759 We've been meeting in secret for some time now. 604 00:39:48,761 --> 00:39:50,596 Can those two be trusted? 605 00:39:51,514 --> 00:39:53,391 They were sent by Zelda Spellman. 606 00:39:54,225 --> 00:39:55,225 Sabrina? 607 00:39:56,477 --> 00:39:58,086 Is that really you? 608 00:39:58,088 --> 00:40:01,939 Agatha, you... you recognize me? 609 00:40:01,941 --> 00:40:05,025 Of course, despite your bad dye job. 610 00:40:05,027 --> 00:40:06,485 [LAUGHS] 611 00:40:06,487 --> 00:40:07,861 Thank the Goddess. 612 00:40:07,863 --> 00:40:09,857 But how? Why? 613 00:40:12,743 --> 00:40:15,369 Father Blackwood got his hands on the Imp of the Perverse 614 00:40:15,371 --> 00:40:17,177 and wished upon it to become Emperor Supreme. 615 00:40:17,179 --> 00:40:21,225 Okay, but last I heard, weren't you insane? 616 00:40:23,003 --> 00:40:26,547 I was, yes, but when Blackwood cast the spell, 617 00:40:26,549 --> 00:40:28,759 my mind was somehow unwarped, and... 618 00:40:30,261 --> 00:40:32,678 I remembered everything. 619 00:40:32,680 --> 00:40:35,349 And Blackwood doesn't know you're sane? 620 00:40:36,350 --> 00:40:39,475 - No. - So you're basically a double agent. 621 00:40:39,477 --> 00:40:42,271 Yes, but, Sabrina, it's not safe here. 622 00:40:42,273 --> 00:40:45,440 I mean, not for any of us, but especially not for you. 623 00:40:45,442 --> 00:40:47,985 Blackwood is obsessed with finding you and executing you 624 00:40:47,987 --> 00:40:49,486 so that you can't topple his empire. 625 00:40:49,488 --> 00:40:53,198 We have to stop him. End his reign of terror once and for all. 626 00:40:53,200 --> 00:40:56,910 Blackwood bears the Mark of Cain. He can't be killed. 627 00:40:56,912 --> 00:40:58,477 The only way to reverse this nightmare 628 00:40:58,479 --> 00:41:00,539 is to destroy the Imp itself. 629 00:41:00,541 --> 00:41:03,667 So Blackwood's omnipotent, he's immortal, 630 00:41:03,669 --> 00:41:07,129 and no one remembers they have magical powers? 631 00:41:07,131 --> 00:41:08,131 Except me. 632 00:41:09,240 --> 00:41:10,257 [PEOPLE GASPING] 633 00:41:10,259 --> 00:41:12,217 And us, for the next 25 seconds. 634 00:41:12,219 --> 00:41:14,181 Ambrose, Robin, you know who you are? 635 00:41:14,183 --> 00:41:17,473 Yes, but that will soon fade, so you must listen very carefully. 636 00:41:17,475 --> 00:41:19,558 Take this stone. It is the Stone of Omphalos. 637 00:41:19,560 --> 00:41:22,227 The same stone that Cronus, the Greek Titan, swallowed, 638 00:41:22,229 --> 00:41:25,480 creating the center of the universe, the center of reality. 639 00:41:25,482 --> 00:41:26,549 Using it a certain way, 640 00:41:26,551 --> 00:41:30,611 you can awaken people from this warping spell. 641 00:41:30,613 --> 00:41:32,863 Okay, use how? In what way? 642 00:41:32,865 --> 00:41:34,865 It took us a minute, but once we figured it out, 643 00:41:34,867 --> 00:41:36,200 it was so obvious, so simple. 644 00:41:36,202 --> 00:41:39,830 All you, um... All you have to do is, uh, uh... 645 00:41:42,124 --> 00:41:45,127 [HESITATING] I'm sorry. I'm losing my train of thought. 646 00:41:49,173 --> 00:41:50,422 What... What was I on about? 647 00:41:50,424 --> 00:41:52,966 Ambrose. Ambrose! 648 00:41:52,968 --> 00:41:54,134 What, woman? What? 649 00:41:54,136 --> 00:41:56,595 Oh, bless it. Why does that keep happening to me? 650 00:41:56,597 --> 00:41:58,680 Could we perhaps eat the stone? 651 00:41:58,682 --> 00:41:59,848 - What? - What? 652 00:41:59,850 --> 00:42:02,351 Well, I mean, he said it was obvious, didn't he? 653 00:42:02,353 --> 00:42:03,979 Well, all right then, why don't we 654 00:42:03,981 --> 00:42:06,396 do what Cronus did and eat the stone? 655 00:42:06,398 --> 00:42:11,161 Cronus was a Titan. We can't exactly eat rocks. 656 00:42:11,163 --> 00:42:15,708 Well, no, but I could make it into a stone soup. 657 00:42:15,710 --> 00:42:17,950 You know, like in folklore. 658 00:42:17,952 --> 00:42:18,952 [CHUCKLES] 659 00:42:19,828 --> 00:42:21,161 Aunt Hilda, you're a genius. 660 00:42:21,163 --> 00:42:24,081 Yes, I am a genius. Sorry, am I your aunt? 661 00:42:24,083 --> 00:42:26,919 You know, let's make the stone soup and see what happens. 662 00:42:30,130 --> 00:42:32,258 Put a little lemon and ginger in it. 663 00:42:33,342 --> 00:42:34,760 See how it tastes. 664 00:42:47,022 --> 00:42:49,233 [SOFT MYSTICAL CHIMING] 665 00:42:49,984 --> 00:42:51,151 Sabrina. 666 00:42:52,010 --> 00:42:53,110 Ambrose. 667 00:42:53,112 --> 00:42:54,112 [SIGHS] 668 00:42:55,030 --> 00:42:56,780 Stone soup for everyone! 669 00:42:56,782 --> 00:42:58,323 [SABRINA] So, the plan is simple. 670 00:42:58,325 --> 00:43:00,826 We destroy the Imp of the Perverse, and we save everyone. 671 00:43:00,828 --> 00:43:03,234 - And how do you go about finding the Imp? - You don't. 672 00:43:03,236 --> 00:43:04,290 It comes to you. 673 00:43:05,291 --> 00:43:08,166 I mean, at Dorian's, Blackwood keeps it under lock and key. 674 00:43:08,168 --> 00:43:11,086 When he's out and about, he travels with it. 675 00:43:11,088 --> 00:43:14,631 Our best bet is to destroy it tomorrow at the executions. 676 00:43:14,633 --> 00:43:17,759 Executions? I thought it was his birthday party. 677 00:43:17,761 --> 00:43:18,900 It is. 678 00:43:18,902 --> 00:43:21,263 He celebrates his birthday by executing witches. 679 00:43:21,265 --> 00:43:22,933 Okay, then we'll take him out tomorrow 680 00:43:22,935 --> 00:43:24,600 before anyone's executed. 681 00:43:24,602 --> 00:43:26,935 I'll create a distraction. I'm good at that. 682 00:43:26,937 --> 00:43:29,730 And I'll blast the Imp with my wand, 683 00:43:29,732 --> 00:43:31,732 which Robin and I will retrieve from the mortuary. 684 00:43:31,734 --> 00:43:33,275 In the meantime, I'll head back to Dorian's. 685 00:43:33,277 --> 00:43:35,485 And I'll bring some of Aunt Hilda's stone soup to the Academy. 686 00:43:35,487 --> 00:43:36,740 Should things go sideways, 687 00:43:36,742 --> 00:43:38,994 we'll need as many woke witches as possible. 688 00:43:44,455 --> 00:43:45,621 You again. 689 00:43:45,623 --> 00:43:47,374 Yeah, me again. 690 00:43:48,125 --> 00:43:50,002 Gather all your students, Aunt Zee. 691 00:43:50,836 --> 00:43:53,797 You're about to get served a steaming hot cup of reality. 692 00:44:04,350 --> 00:44:05,350 Officers... 693 00:44:06,602 --> 00:44:09,936 uh, can I help, or are you just browsing? 694 00:44:09,938 --> 00:44:12,147 We received a call about your establishment 695 00:44:12,149 --> 00:44:14,026 and subversive meetings taking place. 696 00:44:16,111 --> 00:44:19,780 Here? No, I can assure you that there's no such thing happening, 697 00:44:19,782 --> 00:44:21,615 - is there, Dr. Cee? - Absolutely not. 698 00:44:21,617 --> 00:44:25,371 And we pay taxes to the emperor just like everyone else. 699 00:44:27,873 --> 00:44:30,959 Search the place. I'll do the front. You do the back. 700 00:44:34,338 --> 00:44:36,172 Actually, there's nothing there. 701 00:44:36,174 --> 00:44:38,632 - It's just storage. - [CERBERUS] Not again. Please. 702 00:44:38,634 --> 00:44:40,759 You... you don't have to do this. 703 00:44:40,761 --> 00:44:43,555 - [OBJECTS CLATTERING] - [CERBERUS] Look, you know us. 704 00:44:44,973 --> 00:44:48,018 You know us. We've got nothing to hide. Why are you... 705 00:44:48,811 --> 00:44:50,646 [HILDA] No. I mean, there's nothing there. 706 00:45:12,292 --> 00:45:13,711 Please, Harvey, 707 00:45:15,003 --> 00:45:16,547 you don't have to do this. 708 00:45:21,510 --> 00:45:22,510 Anyone back there? 709 00:45:27,349 --> 00:45:29,641 We got reports there were dissidents here. 710 00:45:29,643 --> 00:45:31,963 Blackwood will get suspicious if we come back empty-handed. 711 00:45:33,939 --> 00:45:35,399 Kinkle, did you find anyone? 712 00:45:51,206 --> 00:45:53,874 Seriously? Your girlfriend? 713 00:45:53,876 --> 00:45:55,335 She was the only one back there. 714 00:45:58,714 --> 00:46:01,300 Jeez, you never really can tell, can you? 715 00:46:02,342 --> 00:46:03,342 Nope. 716 00:46:04,136 --> 00:46:05,262 You can never tell. 717 00:46:22,500 --> 00:46:26,615 Agatha, we've been waiting for you. Where have you been? 718 00:46:26,617 --> 00:46:30,535 At the church getting ready for your celebration tomorrow. 719 00:46:30,537 --> 00:46:32,496 Ah, I see. 720 00:46:32,498 --> 00:46:35,040 And, um, how are things looking? 721 00:46:35,042 --> 00:46:36,208 All is in order. 722 00:46:36,210 --> 00:46:37,210 Liar. 723 00:46:41,381 --> 00:46:43,425 I was at the church. 724 00:46:49,306 --> 00:46:50,349 How long, child? 725 00:46:54,353 --> 00:46:57,856 How long have you been conspiring against me? 726 00:46:59,149 --> 00:47:00,649 I'm... 727 00:47:00,651 --> 00:47:02,651 Father, I don't know what you're talking about. 728 00:47:02,653 --> 00:47:03,654 Traitor. 729 00:47:04,821 --> 00:47:07,989 We have had eyes on you for weeks now, Agatha. 730 00:47:07,991 --> 00:47:11,034 Creeping around thinking you're oh so clever. 731 00:47:11,036 --> 00:47:15,038 We will save you a special seat at the emperor's celebration. 732 00:47:15,040 --> 00:47:16,542 Right beside the executioner 733 00:47:17,459 --> 00:47:21,421 and his gleaming, sharp ax. 734 00:47:23,799 --> 00:47:27,050 [SABRINA] What do you mean, they took her? Who took her? 735 00:47:27,052 --> 00:47:29,427 - That little monster Harvey Kinkle. - I'll kill him. 736 00:47:29,429 --> 00:47:31,765 - I swear to Hecate, I'll kill him. - Witches. 737 00:47:33,350 --> 00:47:36,351 For some time, we were as if asleep. 738 00:47:36,353 --> 00:47:38,730 Victims of Blackwood's perverted wiles. 739 00:47:40,065 --> 00:47:41,940 He made us forget. 740 00:47:41,942 --> 00:47:45,404 He wanted us confused and weak so that he could control us. 741 00:47:46,238 --> 00:47:47,946 And he did. 742 00:47:47,948 --> 00:47:50,492 But now we are awake, 743 00:47:51,701 --> 00:47:54,578 and we shall not suffer Blackwood to live. 744 00:47:54,580 --> 00:47:56,373 [ALL CHEERING] 745 00:48:00,919 --> 00:48:06,256 [FAUSTUS] Chaos, murder, mayhem, disease. 746 00:48:06,258 --> 00:48:08,135 The world has come undone. 747 00:48:09,386 --> 00:48:11,096 Only Greendale survives, 748 00:48:12,222 --> 00:48:13,222 and barely. 749 00:48:14,099 --> 00:48:15,559 And we all know what's to blame. 750 00:48:16,560 --> 00:48:17,560 Witches. 751 00:48:18,437 --> 00:48:21,189 Filthy, scheming witches. 752 00:48:22,107 --> 00:48:24,177 Thirsty for the blood of our babies. 753 00:48:24,179 --> 00:48:26,272 [CROWD] Yeah! 754 00:48:26,274 --> 00:48:28,403 Before I was appointed divine emperor, 755 00:48:28,405 --> 00:48:32,365 witchcraft was all around you, and you didn't even know it. 756 00:48:32,367 --> 00:48:38,121 Why, this very building used to house their hateful, unholy church, 757 00:48:38,123 --> 00:48:39,539 if you can stomach that. 758 00:48:39,541 --> 00:48:41,092 [CROWD BOOING] 759 00:48:41,094 --> 00:48:43,543 And harsh though it may seem, 760 00:48:43,545 --> 00:48:47,881 today we will do what we must to protect ourselves. 761 00:48:47,883 --> 00:48:49,549 [CROWD] Yeah! 762 00:48:49,551 --> 00:48:51,786 But first, before the executions... 763 00:48:51,788 --> 00:48:52,804 [GROWLS] 764 00:48:52,806 --> 00:48:55,768 ... we will hear an actual witch's confession. 765 00:48:57,267 --> 00:49:00,312 Prudence, begin the stoning. 766 00:49:01,855 --> 00:49:03,941 We will do as our forefathers did. 767 00:49:05,067 --> 00:49:07,652 As Giles Corey suffered in Salem, 768 00:49:07,654 --> 00:49:11,655 so must the accused, Nicholas Scratch. 769 00:49:11,657 --> 00:49:13,575 Take the weight of these stones 770 00:49:13,577 --> 00:49:16,868 until the truth is pressed out of him. 771 00:49:16,870 --> 00:49:19,039 [NICK GRUNTING AND PANTING] 772 00:49:22,876 --> 00:49:25,835 What say you, Mr. Scratch, 773 00:49:25,837 --> 00:49:27,464 with your devil's name? 774 00:49:28,632 --> 00:49:29,632 Speak up. 775 00:49:31,176 --> 00:49:33,259 More weight. 776 00:49:33,261 --> 00:49:34,971 [CROWD GASPS] 777 00:49:36,264 --> 00:49:37,683 Pathetic! 778 00:49:38,809 --> 00:49:40,352 Very well, more weight. 779 00:49:41,603 --> 00:49:43,355 [GRUNTING] 780 00:49:46,629 --> 00:49:47,941 I'm a witch! 781 00:49:47,943 --> 00:49:49,277 [CROWD GASPS] 782 00:49:52,197 --> 00:49:54,197 I, Sabrina Spellman, 783 00:49:54,199 --> 00:49:57,867 born of a mortal woman and the Dark Lord Satan himself, 784 00:49:57,869 --> 00:50:00,954 proudly proclaim myself a witch. 785 00:50:00,956 --> 00:50:05,041 At last! I knew, even in my perfect world, 786 00:50:05,043 --> 00:50:06,918 it would only be a matter of time 787 00:50:06,920 --> 00:50:10,217 before you revealed yourself, Ms. Spellman. 788 00:50:10,219 --> 00:50:14,259 All this cruelty and suffering just to get to me, Father Blackwood? 789 00:50:14,261 --> 00:50:15,552 Emperor Blackwood. 790 00:50:15,554 --> 00:50:17,514 [CASTS SPELL IN LATIN] 791 00:50:23,729 --> 00:50:25,147 - [ANUBIS GROWLING] - [LAUGHS] 792 00:50:26,708 --> 00:50:29,469 You hopeless, ponsing little prat. 793 00:50:29,471 --> 00:50:31,932 Did you really think me so basic? 794 00:50:34,809 --> 00:50:36,185 It's no use. 795 00:50:37,409 --> 00:50:38,910 He's still in control of reality. 796 00:50:39,828 --> 00:50:41,079 Reality. 797 00:50:43,081 --> 00:50:44,750 He's right, Ms. Spellman. 798 00:50:45,542 --> 00:50:47,127 Emperor Blackwood is a witch! 799 00:50:56,094 --> 00:50:58,553 You worm! You wretch! 800 00:50:58,555 --> 00:51:00,221 Witches, now! 801 00:51:00,223 --> 00:51:02,017 I should smite you where you stand. 802 00:51:04,811 --> 00:51:06,521 - [LIGATURE STRETCHING] - [FAUSTUS GRUNTS] 803 00:51:07,731 --> 00:51:09,898 Hold that bad thought, Father Blackwood. 804 00:51:09,900 --> 00:51:11,232 [BARKS] 805 00:51:11,234 --> 00:51:12,984 Aunt Hilda, the dog. 806 00:51:12,986 --> 00:51:14,404 [BARKS, WHIMPERS] 807 00:51:17,282 --> 00:51:18,784 Judas, Judith. 808 00:51:20,127 --> 00:51:21,569 Melvin, Lilith. 809 00:51:25,415 --> 00:51:27,384 Mr. Kinkle, do your duty. 810 00:51:28,585 --> 00:51:30,412 Moment of truth, Harvey. 811 00:51:39,513 --> 00:51:40,680 Prudence! 812 00:51:41,473 --> 00:51:42,824 Prudence, listen to me. 813 00:51:43,763 --> 00:51:46,096 Father Blackwood's trapped us in a warped reality. 814 00:51:46,098 --> 00:51:47,519 Help us, Sister. 815 00:51:47,521 --> 00:51:51,689 Prudence, we all hate Blackwood, no one more than you. 816 00:51:51,691 --> 00:51:55,026 Prudence, I stopped you from killing Blackwood once, 817 00:51:55,028 --> 00:51:57,070 and for that I am sorry. 818 00:51:57,072 --> 00:52:01,292 Tell us, tell us, Weird Sister, how we can end his madness. 819 00:52:02,160 --> 00:52:04,410 - [BUZZING] - [GASPS] 820 00:52:04,412 --> 00:52:08,081 You... you have to wish on the Imp, not destroy it. 821 00:52:08,083 --> 00:52:09,415 Luckily, that was a decoy. 822 00:52:09,417 --> 00:52:13,336 He keeps the real one in his safe at Dorian's, 823 00:52:13,338 --> 00:52:14,712 behind his portrait. 824 00:52:14,714 --> 00:52:17,006 Robin, can you get to the Imp? 825 00:52:17,008 --> 00:52:18,008 On it. 826 00:52:29,187 --> 00:52:30,187 [SABRINA] Nick! 827 00:52:33,650 --> 00:52:35,692 Sorry that took a minute, Nick. 828 00:52:35,694 --> 00:52:37,652 - [CHAINS JANGLE] - Who are you? Really? 829 00:52:37,654 --> 00:52:38,654 A friend. 830 00:52:39,679 --> 00:52:40,763 A hot friend. 831 00:52:41,658 --> 00:52:44,159 Just so you know, I could have taken a lot more weight. 832 00:52:44,161 --> 00:52:45,702 Well, I believe it. 833 00:52:45,704 --> 00:52:47,871 Are you really flirting with your ex-boyfriend now? 834 00:52:47,873 --> 00:52:49,699 He doesn't know me. It doesn't count. 835 00:52:51,418 --> 00:52:52,418 I got it! 836 00:52:53,545 --> 00:52:55,253 Oh, what took you so long? 837 00:52:55,255 --> 00:52:58,307 There were, like, eight million combinations to try. 838 00:52:58,309 --> 00:53:00,760 - Now can I go save my boyfriend? - Yeah. 839 00:53:02,137 --> 00:53:03,388 - Hi. - Hi... 840 00:53:05,390 --> 00:53:07,642 It's over, Father Blackwood. 841 00:53:09,561 --> 00:53:11,938 I wish the world back to the way it was. 842 00:53:13,148 --> 00:53:15,358 [CHUCKLING] 843 00:53:16,610 --> 00:53:18,359 I don't understand. 844 00:53:18,361 --> 00:53:20,778 We do. We three see it. 845 00:53:20,780 --> 00:53:22,488 That Imp, too, is a false idol. 846 00:53:22,490 --> 00:53:24,199 Submit. 847 00:53:24,201 --> 00:53:25,742 Submit to my will! 848 00:53:25,744 --> 00:53:27,286 If the first two Imps were bogus, 849 00:53:27,288 --> 00:53:29,040 then where the heaven is the real one? 850 00:53:29,042 --> 00:53:31,018 He'd keep it near him at all times. 851 00:53:33,593 --> 00:53:36,836 Of course, in the form of something no one would ever touch. 852 00:53:36,838 --> 00:53:39,255 Anubis, kill her. 853 00:53:39,257 --> 00:53:40,257 Anubis, 854 00:53:41,134 --> 00:53:43,595 working dog in Blackwood's tracks, 855 00:53:44,512 --> 00:53:47,390 rest your paws and just relax. 856 00:53:49,434 --> 00:53:52,479 Good boy, Anubis. 857 00:53:55,273 --> 00:53:59,484 And now I wish it all back to how it was before the perversion. 858 00:53:59,486 --> 00:54:01,319 No! Wait! 859 00:54:01,321 --> 00:54:04,157 - [LOUD RINGING] - [ALL GASPING, SCREAMING] 860 00:54:08,828 --> 00:54:10,080 [RINGING FADES] 861 00:54:19,923 --> 00:54:23,343 - Hear me, Imp, and pervert the... - [SCREAMS] 862 00:54:32,894 --> 00:54:35,561 [LOUD RINGING, CRUNCHING] 863 00:54:35,563 --> 00:54:37,397 [RINGING FADES] 864 00:54:37,399 --> 00:54:39,065 [WATER RUNNING] 865 00:54:39,067 --> 00:54:40,360 We're at Baxter High. 866 00:54:42,237 --> 00:54:43,237 Does that mean... 867 00:54:44,406 --> 00:54:46,116 [SIGHS] Pray to Hecate. 868 00:54:55,542 --> 00:54:57,544 [STUDENTS CHATTERING] 869 00:55:05,468 --> 00:55:07,552 Everything's normal again. 870 00:55:07,554 --> 00:55:09,846 All in a day's work for two teenage witches. 871 00:55:09,848 --> 00:55:10,890 [BOTH SIGH] 872 00:55:14,144 --> 00:55:16,354 - Love you, Roz. - Love you too, Brina. 873 00:55:17,397 --> 00:55:20,442 [BELL RINGING] 874 00:55:23,194 --> 00:55:24,195 [HARVEY] Hey. 875 00:55:25,155 --> 00:55:26,489 Can we talk for a sec? 876 00:55:28,408 --> 00:55:31,444 Uh, y... Sure. What's up? 877 00:55:33,496 --> 00:55:34,496 Um... 878 00:55:35,498 --> 00:55:37,334 Earlier, I was an ass. 879 00:55:38,376 --> 00:55:40,043 I freaked out, 880 00:55:40,045 --> 00:55:41,919 which is okay, 881 00:55:41,921 --> 00:55:43,256 but I should have said, 882 00:55:44,007 --> 00:55:45,007 "I love you, 883 00:55:46,134 --> 00:55:47,218 and I'm here for you, 884 00:55:47,969 --> 00:55:49,594 all of you, 885 00:55:49,596 --> 00:55:53,097 witch, Sentinel, co-president". 886 00:55:53,099 --> 00:55:55,101 [UPBEAT POP MUSIC PLAYING] 887 00:55:56,019 --> 00:55:57,479 Why the change of heart? 888 00:55:59,064 --> 00:56:00,064 Let's say... 889 00:56:01,316 --> 00:56:02,734 I wanna be at your side, 890 00:56:03,985 --> 00:56:05,695 on the right side of history. 891 00:56:16,498 --> 00:56:17,663 Hey, boys. 892 00:56:17,665 --> 00:56:18,750 Want a flyer? 893 00:56:21,628 --> 00:56:22,796 "Witches United"? 894 00:56:23,989 --> 00:56:25,590 The hell's that supposed to mean? 895 00:56:25,592 --> 00:56:27,675 That Roz and I are running as witches. 896 00:56:29,302 --> 00:56:32,430 It means we are powerful, disruptive women, 897 00:56:33,264 --> 00:56:35,306 champions of the oppressed, 898 00:56:35,308 --> 00:56:36,935 supporters of the othered, 899 00:56:38,363 --> 00:56:41,282 unapologetic feminists, 900 00:56:42,232 --> 00:56:46,361 allies to all those who live in the shadow of the patriarchy... 901 00:56:48,905 --> 00:56:52,700 reminders that the shadow has its own power. 902 00:56:53,910 --> 00:56:57,247 We will speak the truth, and we will fight injustice. 903 00:56:58,164 --> 00:57:00,333 So in other words, Billy Marlin, 904 00:57:01,918 --> 00:57:03,711 we are Sabrina Spellman... 905 00:57:04,629 --> 00:57:06,462 And Rosalind Walker. 906 00:57:06,464 --> 00:57:10,466 We are teenage witches, and we will be your next... 907 00:57:10,468 --> 00:57:13,010 ... student council co-presidents. 908 00:57:13,012 --> 00:57:14,764 [CROWD CHEERING AND APPLAUDING] 909 00:57:20,687 --> 00:57:23,815 I could not kill him, so this was the next best thing. 910 00:57:24,607 --> 00:57:27,150 [MUTTERING] 911 00:57:27,152 --> 00:57:29,696 A fitting end for his kind. 912 00:57:32,949 --> 00:57:34,701 I brought the Imp back as well... 913 00:57:37,328 --> 00:57:38,911 and Agatha. 914 00:57:38,913 --> 00:57:41,080 [MUTTERING] 915 00:57:41,082 --> 00:57:43,418 Sabrina, can I, uh, talk to you for a second? 916 00:57:44,893 --> 00:57:45,893 Sure. 917 00:57:49,299 --> 00:57:50,299 I, um... 918 00:57:52,427 --> 00:57:54,469 I have to get something off my chest. 919 00:57:54,471 --> 00:57:56,848 An impressive chest, if ever there was one. 920 00:57:57,891 --> 00:58:00,143 Joke-flirt all you want, Sabrina, but... 921 00:58:02,312 --> 00:58:04,814 we obviously still have feelings for each other. 922 00:58:07,650 --> 00:58:10,987 At least I still have feelings for you, 923 00:58:13,031 --> 00:58:14,908 and I won't deny that part of myself. 924 00:58:16,659 --> 00:58:20,955 But among other things, what about Prudence? 925 00:58:22,123 --> 00:58:24,250 We had fun, but it's... 926 00:58:26,127 --> 00:58:27,462 it's not what we had. 927 00:58:29,339 --> 00:58:31,549 It's not what I want us to have again. 928 00:58:32,634 --> 00:58:34,677 Nick, what are you saying? 929 00:58:37,639 --> 00:58:38,848 Sabrina Spellman... 930 00:58:42,060 --> 00:58:43,102 we're end-game. 931 00:58:51,110 --> 00:58:53,029 [EERIE MUSIC PLAYING] 66221

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.