All language subtitles for Bang Boom Bang

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,000 --> 00:00:12,800 Translation: Ren� Minarski 2 00:00:19,920 --> 00:00:23,080 Is that awesome or what? 3 00:00:23,840 --> 00:00:29,600 I'm telling you. You slightly hit the gas pedal 4 00:00:29,600 --> 00:00:32,560 and "BANG" you you broke the sound barrier. 5 00:00:32,560 --> 00:00:41,400 Just like with the Misses. You can ride this or that model, a sporty one or an oldtimer. 6 00:00:41,400 --> 00:00:50,720 You can rent a car every once in a while, or maybe you need a van sometimes. 7 00:00:51,160 --> 00:00:55,160 For a trip, or moving your stuff. 8 00:00:57,120 --> 00:01:04,400 But you need one vehicle that suits you. 9 00:01:04,400 --> 00:01:10,400 With style, with character, you get me? 10 00:01:11,040 --> 00:01:20,160 A baby to love. You have to care, stroke it...fuel it 11 00:01:20,160 --> 00:01:24,760 Also put money in. Baby wants to be entertained. 12 00:01:24,760 --> 00:01:31,680 And maybe it will stay untill the end of your life. 13 00:01:31,680 --> 00:01:34,880 Your property 14 00:01:36,400 --> 00:01:40,080 You know how many cars I drove in my life? 15 00:01:40,080 --> 00:01:45,920 The most I just crashed, I didn't care. But this one... 16 00:01:48,400 --> 00:01:54,000 I fell in love immediately 17 00:01:54,240 --> 00:01:58,520 But Kalle this colour is toally old fasioned. 18 00:01:59,920 --> 00:02:02,800 Did I tell you to open your mouth? 19 00:02:05,320 --> 00:02:07,560 Did I allow you to talk? 20 00:02:08,120 --> 00:02:10,080 Watch it dude. 21 00:02:11,120 --> 00:02:14,960 If I have something to discuss, you shut up. 22 00:02:19,800 --> 00:02:27,320 Forget that ashole. Thinks he is a big fucker cause he tried to rape a chick once. 23 00:02:27,680 --> 00:02:37,680 I've spent 3 and a half years in this shithole. And every night I have the same dream. 24 00:02:37,680 --> 00:02:45,640 I run that car with 240 on the highway. That's my freedom! 25 00:02:47,320 --> 00:02:55,320 I order the car now. 2 years ahead. And when I come out I want my wife, wearing highheels 26 00:02:55,320 --> 00:03:01,560 coming in that car Mercedes 500 SEC 27 00:03:01,560 --> 00:03:07,200 Fueld and cleaned up, to pick me up. Is that possible? 28 00:03:07,200 --> 00:03:09,880 Sure, I can get you the car. 29 00:03:09,880 --> 00:03:15,920 So how much would I have to pay for that? 30 00:03:15,920 --> 00:03:23,640 Well...the car itself 25 thousand. 31 00:03:23,640 --> 00:03:36,200 Papers and license plate is another 15. So 40 grand among friends, ok? 32 00:03:40,400 --> 00:03:44,400 I got one buddy out there. He ows me one. 33 00:03:44,400 --> 00:03:55,720 A real jerk, always stoned, lazy as...how the hell should I know how lazy he is. 34 00:03:56,520 --> 00:04:02,320 His name is Dirk, but the morons in the neighbourhood can't pronounce that. 35 00:04:02,320 --> 00:04:05,960 So we call him Cake. 36 00:04:06,520 --> 00:04:13,880 But the guy is alright. 37 00:04:29,240 --> 00:04:34,480 BABG BOOM BANG A bulletproove job 38 00:05:32,080 --> 00:05:34,360 Morning Maike - Hi Cake 39 00:05:39,320 --> 00:05:42,120 You went to the stadium this week? 40 00:05:42,120 --> 00:05:46,560 No, some ashole stole my season ticket. 41 00:05:46,560 --> 00:05:49,800 Really? That sucks 42 00:05:49,800 --> 00:05:51,400 Tell me about it 43 00:05:51,400 --> 00:05:55,720 My friend said the game was awesome. 44 00:05:55,720 --> 00:06:00,080 Say Maike. Where is "Diddi der Doppelg�nger"? 45 00:06:00,080 --> 00:06:05,600 Some video junkie must have kept that one. Can you check? 46 00:06:09,320 --> 00:06:13,560 Ohh honey, that action on the pool table wasn't good for my back. 47 00:06:13,560 --> 00:06:15,680 Yo Cake, good to see you. 48 00:06:15,680 --> 00:06:17,240 Frankie, what's up? 49 00:06:17,240 --> 00:06:22,120 All easy. Wait, I got something for you. 50 00:06:23,600 --> 00:06:26,600 Didn't you come down there? 51 00:06:26,600 --> 00:06:28,920 Nope, I can't come this week. 52 00:06:28,920 --> 00:06:33,200 Don't go away, I'll be right back. 53 00:06:33,200 --> 00:06:34,880 Alright 54 00:06:34,880 --> 00:06:38,800 Cake, could it be that you rented that movie? 55 00:06:39,680 --> 00:06:42,920 You've had it for 3 month already. 56 00:06:42,920 --> 00:06:47,880 Shit, I'll try to find it at home. You got anything new? 57 00:06:48,800 --> 00:06:50,520 Everything in the newcomer section 58 00:06:50,520 --> 00:06:54,200 Never mind. Here "Cheech and Chong" I'll take that. 59 00:06:54,680 --> 00:06:56,240 Your card 60 00:07:01,000 --> 00:07:03,400 There you go. "Hole in one" 61 00:07:03,400 --> 00:07:05,160 Your titty movies? 62 00:07:05,160 --> 00:07:10,600 Just the best, 90 minutes hardcore. True feelings. 63 00:07:10,600 --> 00:07:12,160 Am I on that one too? 64 00:07:12,160 --> 00:07:15,000 Nope, guess 65 00:07:15,000 --> 00:07:22,880 No way? Yep, just me. Just watch it. I'm the best, beleive me. 66 00:08:17,600 --> 00:08:19,120 Who are you jerks? 67 00:08:19,120 --> 00:08:21,040 We have an offer for you. 68 00:08:21,040 --> 00:08:23,040 Get lost 69 00:08:23,040 --> 00:08:25,080 What do you think about car radios? 70 00:08:25,080 --> 00:08:26,480 UFO! 71 00:08:29,240 --> 00:08:31,440 What the fuck? - Piss off 72 00:08:31,440 --> 00:08:35,680 Watch out ashole that I don't cut your tires. 73 00:08:35,680 --> 00:08:37,360 Yeayea 74 00:09:29,600 --> 00:09:31,320 Do you speak German? 75 00:09:31,320 --> 00:09:32,760 Yes I do 76 00:09:32,760 --> 00:09:38,680 So we talked on the phone. I'm Werner Kampmann 77 00:09:38,680 --> 00:09:40,680 My son: Mark 78 00:09:42,000 --> 00:09:44,360 Had a good journey? 79 00:09:44,360 --> 00:09:46,840 good journey 80 00:09:46,840 --> 00:09:49,680 A good drive on german highways, eh? 81 00:09:49,680 --> 00:09:51,640 German highway good 82 00:09:51,640 --> 00:09:56,920 Alright, let's go to my office to talk about the business. 83 00:09:59,400 --> 00:10:01,280 Schlucke! 84 00:10:04,040 --> 00:10:09,000 Open the gate, so they can unload the computers. 85 00:10:10,920 --> 00:10:16,600 Let's get busy. That's all for you. 86 00:10:27,040 --> 00:10:29,520 I had something to do. 87 00:10:29,520 --> 00:10:34,120 Ahh reached the next level? Listen I have an awesome bet fro you. 88 00:10:34,120 --> 00:10:38,600 Leave me alone with your awesome bets. Remember last time? 89 00:10:38,600 --> 00:10:45,120 Who cares, it's 40:1 now. We have to bet. 90 00:10:45,120 --> 00:10:48,640 We? that's my money 91 00:10:48,640 --> 00:10:52,840 It's not your money it's Kalles' money. So how much? 92 00:10:52,840 --> 00:10:56,720 Are you sure we're gonna win this time? 93 00:10:56,720 --> 00:11:01,800 Horst is a luck horse. 94 00:11:01,800 --> 00:11:03,920 Horst is the name of the jockey? 95 00:11:03,920 --> 00:11:06,360 The horse is called Horst 96 00:11:06,360 --> 00:11:10,480 What? the horses' name is Horst? How is that gonna work? 97 00:11:10,480 --> 00:11:12,600 I bet 40, alright? 98 00:11:12,600 --> 00:11:14,400 How much do I have left? 99 00:11:14,400 --> 00:11:16,120 About 45 100 00:11:16,120 --> 00:11:20,360 Oh shit. Bet 25 101 00:11:20,360 --> 00:11:24,160 I hope he wins, otherwise I'm in deep trouble. 102 00:11:24,160 --> 00:11:27,600 I promise you won't regret that. 103 00:11:27,600 --> 00:11:28,920 I hope so 104 00:11:28,920 --> 00:11:29,880 alright, see ya 105 00:11:32,480 --> 00:11:34,280 All on Horst 106 00:11:35,440 --> 00:11:39,800 Fits exactely. Mark: get our friends some titty calendars. 107 00:11:39,800 --> 00:11:43,200 So you have something to bring home. 108 00:11:43,520 --> 00:11:45,280 What do you want Schlucke? 109 00:11:45,280 --> 00:11:47,200 Everything is loaded on the trucks. 110 00:11:47,200 --> 00:11:51,200 Mark, go say bye to our friends. 111 00:11:51,200 --> 00:11:54,080 Have a nice trip. And be careful at the border. 112 00:11:54,080 --> 00:11:56,280 Was a good deal. 113 00:11:56,280 --> 00:11:58,480 For me too. Bye 114 00:12:00,680 --> 00:12:06,960 Same game as always. Luigi arrives at the airport at 15.20. 115 00:12:06,960 --> 00:12:08,840 He get's the bag. 116 00:12:08,840 --> 00:12:10,480 Alright boss. 117 00:12:10,480 --> 00:12:16,520 Gotta go to the stadium. You can reach me on the mobile. 118 00:13:05,240 --> 00:13:09,080 Are you alright? 119 00:13:13,920 --> 00:13:17,360 Get up sissy. It was your fault. 120 00:13:17,360 --> 00:13:21,960 Why do you have to hold your dick in my shot? Get off the field I wanna play on. 121 00:13:21,960 --> 00:13:24,600 Watch it dude! 122 00:13:24,600 --> 00:13:29,480 What's that pussyface? I kick your ass so you shit spaghetti. 123 00:13:29,480 --> 00:13:30,560 well show me then. 124 00:13:30,560 --> 00:13:31,240 Stop it. 125 00:13:35,400 --> 00:13:37,000 Play on. 126 00:13:40,640 --> 00:13:42,880 Potatoe fucker. 127 00:13:49,320 --> 00:13:51,000 Isn't he cute? 128 00:13:51,000 --> 00:13:52,720 Well talk to him. 129 00:13:52,720 --> 00:13:56,360 I don't know. Don't think he is interested in me. 130 00:14:10,400 --> 00:14:12,760 Ohh it's you, come in, 131 00:14:12,760 --> 00:14:15,520 The visit is in half an hour. 132 00:14:15,520 --> 00:14:17,520 yaya I'm coming. 133 00:14:17,520 --> 00:14:19,880 Dress up nice 134 00:14:22,720 --> 00:14:25,200 What's going on? 135 00:14:26,400 --> 00:14:28,280 "What's going on?"? 136 00:14:28,280 --> 00:14:29,240 What? 137 00:14:33,320 --> 00:14:35,080 Who're you? 138 00:14:36,000 --> 00:14:38,760 Mind if I ask you first? 139 00:14:38,760 --> 00:14:42,920 Listen, no need to show off cause you had your first one night stand. 140 00:14:42,920 --> 00:14:44,320 Calm down 141 00:14:44,320 --> 00:14:46,480 What the hell? 142 00:14:47,200 --> 00:14:51,440 Should I live like a nun, cause the ashole is in jail? 143 00:14:51,440 --> 00:14:55,160 No need to live like slut either. 144 00:14:55,160 --> 00:15:00,000 It's Schlucke, been waiting for half an hour. 145 00:15:00,000 --> 00:15:06,640 Yea I know, Luigis won't come. You can come to the stadium. 146 00:15:06,640 --> 00:15:08,240 Alright 147 00:15:09,400 --> 00:15:11,880 Where is the bag? 148 00:15:11,880 --> 00:15:13,280 Right here 149 00:15:13,280 --> 00:15:18,400 Put it in a safe and bring me the key to the stadium. 150 00:15:18,400 --> 00:15:20,040 Got it 151 00:15:37,080 --> 00:15:38,760 What's the score? 152 00:15:38,760 --> 00:15:39,720 0 : 0 153 00:15:52,360 --> 00:15:54,280 What's with him? 154 00:15:54,280 --> 00:16:01,880 He knocked out his opponent. 155 00:16:01,880 --> 00:16:03,320 Way to go Andy! 156 00:16:04,000 --> 00:16:07,160 I pay for the red card 157 00:16:10,400 --> 00:16:16,520 And you do like Andy! I don't want any more sissyboy ballet! 158 00:16:18,000 --> 00:16:20,600 Ahh cutie, got the letters ready? 159 00:16:20,600 --> 00:16:22,480 They go out tomorrow 160 00:16:23,800 --> 00:16:34,080 That's what I call a hot trainee. She got titts that make your eyes pop out. - One Sausage 161 00:16:36,800 --> 00:16:39,680 The fat pigs is so disgusting. 162 00:16:49,080 --> 00:16:50,680 Took pretty long 163 00:16:50,680 --> 00:16:55,720 What did you think? That I forgot how to fuck? 164 00:17:00,440 --> 00:17:03,040 Better than your dildo, honey? 165 00:17:03,040 --> 00:17:04,880 Of course 166 00:17:09,120 --> 00:17:11,720 Why am I here anyway? 167 00:17:11,720 --> 00:17:13,680 My cigarettes 168 00:17:15,160 --> 00:17:17,000 There you go 169 00:17:16,800 --> 00:17:21,320 Here, something to watch when your wife isn't there. 170 00:17:23,440 --> 00:17:26,160 Thanks, those are popular in here 171 00:17:26,160 --> 00:17:30,040 You gotta do something for me 172 00:17:30,040 --> 00:17:31,520 What is it? 173 00:17:31,520 --> 00:17:34,280 I ordered this car you know? 174 00:17:34,280 --> 00:17:35,840 The Mercedes? 175 00:17:35,840 --> 00:17:41,760 Exactely. With that one you pick me up here in 23 months 176 00:17:41,760 --> 00:17:43,680 In high heels 177 00:17:43,680 --> 00:17:46,320 Isn't that a little risky? 178 00:17:46,320 --> 00:17:50,640 Yea you got a point. For the driving you should wear flat shoes. 179 00:17:50,640 --> 00:17:57,200 The guy where I ordered the car his name is "rat". That's his address. 180 00:17:57,200 --> 00:17:58,640 how much? 181 00:17:58,640 --> 00:17:59,920 40 182 00:17:59,920 --> 00:18:01,720 No problem 183 00:18:01,720 --> 00:18:05,880 Cash! and don't let them rip you off again. 184 00:18:05,880 --> 00:18:10,400 My friend is a mechanic, I'll take him with me. 185 00:18:10,920 --> 00:18:15,880 Andy, that was some action. That's what I like. 186 00:18:15,880 --> 00:18:24,320 That stupid ashole. I met him again I punch him in the face again. - That's right, just knock him out. 187 00:18:27,920 --> 00:18:32,680 Listen we gotta talk about your insurance. 188 00:18:34,000 --> 00:18:35,760 The deadline is soon. 189 00:18:35,760 --> 00:18:39,280 Shouldn't I see another doctor? 190 00:18:39,280 --> 00:18:46,880 Gerd Gehbauer is one of the best doctors. And he said there is nothing we can do. 191 00:18:47,800 --> 00:18:54,240 Look at it that way: You're well insured, you get enough pension. 192 00:18:54,240 --> 00:19:00,680 And if you don't do too much sports with the leg you won't have any more problems. 193 00:19:00,680 --> 00:19:06,520 I got it all filled out for you. All you need to do is sign. 194 00:19:06,520 --> 00:19:10,800 Take it home, read it, and bring it back next week. 195 00:19:13,720 --> 00:19:15,720 Gotta go. 196 00:19:15,720 --> 00:19:20,280 And what about my trial practice? 197 00:19:20,280 --> 00:19:23,160 Well the dream of becoming a professional is over. 198 00:19:23,160 --> 00:19:25,640 Damn, I always waited for that chance. 199 00:19:25,640 --> 00:19:37,280 Come on, be realistic! Your current job is not so bad. 200 00:20:05,640 --> 00:20:11,040 Hey Cake, meet Mila and this is....sorry forgot your name. - Valeria 201 00:20:12,400 --> 00:20:15,680 Yo did you watch my video: "Hole in one"? 202 00:20:15,680 --> 00:20:16,800 Of course 203 00:20:16,800 --> 00:20:18,000 Am I awesome or what? 204 00:20:18,000 --> 00:20:19,240 Yea awesome 205 00:20:22,440 --> 00:20:25,120 Hey champ, calmed down again? 206 00:20:25,120 --> 00:20:26,200 What do you want? 207 00:20:26,880 --> 00:20:32,720 Andy you can't knock out everybody. Now you're disqualified again. 208 00:20:32,720 --> 00:20:36,600 So what? The fucking knee can't go 90 minutes anyway. 209 00:20:36,600 --> 00:20:41,560 Getting upset won't help. Here, some one, will help you relax. 210 00:20:43,200 --> 00:20:44,760 Can't you do that alone? 211 00:20:44,760 --> 00:20:46,840 You know I know nothing about cars. 212 00:20:46,840 --> 00:20:49,640 Alright I have a look, but I can't drive it back here. 213 00:20:49,640 --> 00:20:50,360 Why not? 214 00:20:50,360 --> 00:20:52,880 Lost my license for 5 months. 215 00:20:52,880 --> 00:20:53,800 When was that? 216 00:20:53,800 --> 00:20:56,040 The day before yesterday. 23 kmh too fast 217 00:20:56,040 --> 00:20:57,720 5 months for that? 218 00:20:57,720 --> 00:21:03,600 Yea I argued with the cops a little. The bastards hid their radar behind a garbage can. 219 00:21:03,600 --> 00:21:07,040 You just gotta drive the car back here 30 km at max. 220 00:21:07,040 --> 00:21:12,760 Hey when they catch me I loos the license for a year. what do I do without license as a mechanic? 221 00:21:14,080 --> 00:21:15,400 Hey Andy 222 00:21:15,400 --> 00:21:17,560 Schlucke old friend 223 00:21:19,480 --> 00:21:21,360 You got a driving license? 224 00:21:22,280 --> 00:21:24,640 Yep 225 00:21:24,400 --> 00:21:27,600 Alright, got time tomorrow evening? 226 00:21:29,000 --> 00:21:30,160 Yes 227 00:21:33,600 --> 00:21:41,760 Do you know that you never smile at me during work? 228 00:21:42,560 --> 00:21:45,040 Satisfied? 229 00:21:45,040 --> 00:21:48,840 So you're playing the bitch? 230 00:21:48,840 --> 00:21:56,520 Admitt it, you want me. Why else would you wear that tight shirt. 231 00:21:59,040 --> 00:22:03,520 You wanna put away the lollipop and suck my dick instead? 232 00:22:05,600 --> 00:22:09,520 Jerk of in the bathroom but leave me alone. 233 00:22:09,600 --> 00:22:16,320 I don't need that. I had a nice wild fuck last night. 234 00:22:16,320 --> 00:22:19,560 And now your butt hurts? 235 00:22:28,200 --> 00:22:32,520 Honeybunch? Hitting on my son again? 236 00:22:32,520 --> 00:22:36,160 I think "honeybunch" doesn't like our firm anymore. 237 00:22:37,720 --> 00:22:40,200 You said the letters are ready. 238 00:22:40,200 --> 00:22:42,880 I said the letters go out tomorrow. 239 00:22:43,680 --> 00:22:48,440 90-60-90 the grades why we hired you here. 240 00:22:48,960 --> 00:22:55,040 Now leave us alone. We have some business do discuss, only the guys, ay Schlucke? 241 00:22:56,880 --> 00:23:02,960 Ain's she cute, our "honeybunch"? Hopefully she'll stay here untill you got to bang her Mark. 242 00:23:02,960 --> 00:23:06,640 Gotta hurry though, cause that's all she is good for. 243 00:23:10,240 --> 00:23:12,040 Everything done. 244 00:23:12,040 --> 00:23:15,880 Of course Schlucke, you're my best man. 245 00:23:18,120 --> 00:23:21,520 Have a seat, we need to talk. 246 00:23:22,920 --> 00:23:25,920 Take mine. 247 00:23:32,080 --> 00:23:33,600 Thanks 248 00:23:34,280 --> 00:23:41,160 Listen, you need to do me a favour. Tomorrow night is the party from the football club. 249 00:23:41,160 --> 00:23:46,520 And I need you to break in here during that. 250 00:23:46,520 --> 00:23:52,600 Break the door open, make some mess in here... 251 00:23:52,600 --> 00:23:58,000 But why should I break into our own company? 252 00:23:58,000 --> 00:24:05,920 We want to rip of the insurance. That way we get the money from the polish guys and from the insurance. 253 00:24:05,920 --> 00:24:11,000 Boss, you know I was in jail before. 254 00:24:11,000 --> 00:24:12,600 What's the worth thing that can happen? 255 00:24:12,600 --> 00:24:17,320 Nono, not like that Mark. If he has a problem we gotta talk about it. 256 00:24:23,320 --> 00:24:27,000 How long have you been working for me now? 257 00:24:27,000 --> 00:24:29,200 20 years 258 00:24:29,200 --> 00:24:32,560 20 years? 259 00:24:32,560 --> 00:24:39,280 Did I ever let you down in those 20 years? 260 00:24:41,920 --> 00:24:43,680 No boss 261 00:24:44,040 --> 00:24:45,320 See? 262 00:24:46,680 --> 00:24:55,200 Remember how I got my friend Brinkmann to be your lawyer? 263 00:24:55,200 --> 00:24:58,920 When you had that "peeping Tom" lawsuit. 264 00:24:58,920 --> 00:25:02,080 Sure 265 00:25:02,080 --> 00:25:09,000 See? I always supported you. And now you have to do something for me. 266 00:25:09,000 --> 00:25:12,440 One for another, that's friendship. 267 00:25:16,680 --> 00:25:18,360 Want one? 268 00:25:18,360 --> 00:25:20,680 Thanks 269 00:25:24,000 --> 00:25:25,600 Fire 270 00:25:30,320 --> 00:25:35,240 You wanna stay in the company for 20 more years? 271 00:25:35,240 --> 00:25:36,400 of course 272 00:25:36,400 --> 00:25:44,400 Keep it 273 00:25:44,640 --> 00:25:47,200 Put it in your pocket. 274 00:25:55,360 --> 00:25:58,200 Alright I do it. 275 00:25:58,400 --> 00:26:04,440 There you go. Excellent, I knew you're getting things done. 276 00:26:12,000 --> 00:26:15,560 Well it's not that dangerous. 277 00:26:15,560 --> 00:26:21,560 Of course Schlucke, it's a bulletproove job. 278 00:26:23,880 --> 00:26:26,040 Let's go get wasted. 279 00:26:55,840 --> 00:26:58,440 Frankie's fuck parade 280 00:27:09,200 --> 00:27:13,400 Hole in one 281 00:27:15,360 --> 00:27:18,080 Wow, can you show me that? 282 00:27:20,200 --> 00:27:27,880 Come on, get down to business. 283 00:27:28,200 --> 00:27:32,800 Nobody wants to see you stupid face! Show the chick! 284 00:27:38,040 --> 00:27:40,880 Who the hell filmed that? 285 00:27:59,720 --> 00:28:02,960 Finally you turned off that crap. 286 00:28:03,400 --> 00:28:07,280 That chick was ugly as hell, right? 287 00:28:07,520 --> 00:28:09,760 Shut up! 288 00:28:26,400 --> 00:28:29,920 I was gonna call you. 289 00:28:32,480 --> 00:28:33,440 Was it a close race? 290 00:28:33,440 --> 00:28:41,600 Well, it was a close race. But Horst had a bad day, what should I do? 291 00:28:41,600 --> 00:28:44,720 What? You said he's a favroite. 292 00:28:44,720 --> 00:28:53,040 He was. I went there happy and all cause I was thinking "Ayy cake makes some money"... 293 00:28:53,040 --> 00:28:56,880 But the stupid horse gets in second place. 294 00:28:56,880 --> 00:28:58,800 And the money? 295 00:28:58,800 --> 00:29:00,200 Is gone 296 00:29:01,360 --> 00:29:07,440 You know how it is. On bad days you loose on good days you win. 297 00:29:07,440 --> 00:29:12,600 And why do we always bet on bad days? How can you bet on stupid Horst? 298 00:29:13,000 --> 00:29:19,080 Well we still have 20 left. 299 00:29:19,080 --> 00:29:21,080 But tha car costs 40 300 00:29:21,080 --> 00:29:27,800 You need 40? Why don't you tell me? I take care. 301 00:29:27,800 --> 00:29:34,120 Horst was my granpas name, the more often I hear it the stupider it sounds. 302 00:29:34,120 --> 00:29:39,520 I have to get Kalle a car. So I tell him:" Hey you're a good friend" 303 00:29:39,520 --> 00:29:45,880 Thanks for keeping quite for 4 years. By the way I lost your money. Horst had a bad day" 304 00:29:45,880 --> 00:29:49,600 Are you done? for you 305 00:29:54,400 --> 00:29:58,120 Are you kidding me? What are those duds? 306 00:29:58,120 --> 00:30:03,600 I reacted the same. Cheap duds from Poland. 307 00:30:03,600 --> 00:30:08,440 They rip of me, we rip somebdy else off. It's a circle, get it? 308 00:30:08,440 --> 00:30:15,400 You gotta mix them. One true one fake, one true one fake... 309 00:30:15,400 --> 00:30:19,320 fake, true, fake, true, get it? 310 00:30:19,320 --> 00:30:22,400 Could have got that idea earlyer. 311 00:30:39,760 --> 00:30:41,080 What? 312 00:30:41,080 --> 00:30:43,000 Ignition 313 00:30:49,360 --> 00:30:51,640 I guess that's supposed to be an engine 314 00:30:51,640 --> 00:30:57,280 I call my colleague, he can have a look. 315 00:30:58,360 --> 00:30:59,920 What? 316 00:30:59,920 --> 00:31:02,720 Come here 317 00:31:10,000 --> 00:31:15,640 Well you do the job 318 00:31:17,560 --> 00:31:22,560 You think you can relegate this season? I watch all the games. 319 00:31:22,560 --> 00:31:24,240 Push the gas panel 320 00:31:33,560 --> 00:31:34,480 So? 321 00:31:34,480 --> 00:31:39,360 Not bad for a 20 year old car. Maybe exchange the spark plugs. 322 00:31:39,360 --> 00:31:42,000 Great, I wanna go on holiday with that. 323 00:31:42,280 --> 00:31:43,440 What's going on? 324 00:31:43,440 --> 00:31:47,560 You can leave it here. Give me your number and I call when the car is ready. 325 00:31:47,560 --> 00:31:49,680 Tomorrow afternoon I guess 326 00:31:54,880 --> 00:31:58,640 Write it here. 327 00:32:04,760 --> 00:32:05,960 Thanks 328 00:32:05,960 --> 00:32:08,840 OK, see you tomorrow. 329 00:32:09,560 --> 00:32:10,640 Seeya 330 00:32:13,600 --> 00:32:15,640 She's a fan of you. 331 00:32:15,640 --> 00:32:20,960 Sure, and I got her number. Let's go by that car, I have to go to practice later. 332 00:32:35,840 --> 00:32:39,280 Why don't you have the car delivered? 333 00:32:39,280 --> 00:32:41,840 Don't worry, we know what we're doing. 334 00:32:45,800 --> 00:32:48,600 It's a used car ehh? 335 00:32:48,600 --> 00:32:51,320 It's not really legal, alright? 336 00:32:51,320 --> 00:32:54,440 Just drive my car back home. 337 00:32:54,440 --> 00:32:56,360 And appart from that just keep your mouth shut. 338 00:32:58,320 --> 00:33:01,400 I know these things. 339 00:33:01,400 --> 00:33:04,120 I'm planing one thing myself. 340 00:33:05,160 --> 00:33:06,800 A bulletproove job. 341 00:33:06,800 --> 00:33:11,280 Come on, who are you kidding? 342 00:33:12,400 --> 00:33:16,160 A little burglary. 343 00:33:16,160 --> 00:33:19,720 Got it all checked out. 344 00:33:40,400 --> 00:33:44,480 So that's the car. 345 00:33:44,480 --> 00:33:47,920 Just as you ordered it. 346 00:33:47,920 --> 00:33:50,000 You got the 40 thousand? 347 00:33:50,000 --> 00:33:52,520 Sure we wanna take the car rightaway. 348 00:33:52,520 --> 00:33:53,280 Gimme that 349 00:33:54,120 --> 00:33:57,040 I counted it. 350 00:33:59,440 --> 00:34:01,040 What's the year of construction? 351 00:34:01,040 --> 00:34:02,880 88 352 00:34:05,360 --> 00:34:07,600 Did it ever crash before? 353 00:34:07,600 --> 00:34:08,920 What? 354 00:34:10,760 --> 00:34:13,480 There are seams here 355 00:34:13,480 --> 00:34:14,400 what is he saying? 356 00:34:14,400 --> 00:34:17,640 And the chassis looks obligue. 357 00:34:17,640 --> 00:34:21,680 The car is fine. what the hell? No negotiation. 358 00:34:21,680 --> 00:34:25,000 And there won't be any. Hey the price was fixed! 359 00:34:25,000 --> 00:34:27,200 Nothing was fixed. 360 00:34:27,200 --> 00:34:28,320 Is he biting? 361 00:34:28,400 --> 00:34:30,120 Is the money alright? 362 00:34:33,000 --> 00:34:36,040 Come out there the deal is off. 363 00:34:36,040 --> 00:34:40,520 You shut up, this car had a crash before. 364 00:34:40,520 --> 00:34:43,920 The car is completely fine. 365 00:34:43,920 --> 00:34:45,920 It's bullshit, look at this. 366 00:34:45,920 --> 00:34:46,680 What? 367 00:34:46,680 --> 00:34:48,880 Nothing get up. 368 00:34:48,880 --> 00:34:52,000 Andy, the car is ok. Let's take it. 369 00:34:52,000 --> 00:34:54,840 Wait cake, they are trying to screw us... 370 00:34:54,840 --> 00:34:58,760 Ole, problem! 371 00:35:02,240 --> 00:35:06,080 That guy is causing trouble. 372 00:35:06,080 --> 00:35:08,880 I know these guys for years. They were always clean. 373 00:35:08,880 --> 00:35:10,800 What is he doing here? 374 00:35:10,800 --> 00:35:19,360 What do you want? got a problem? 375 00:35:33,600 --> 00:35:39,040 Easy guys, just give us back the money and we think about it again. 376 00:35:40,840 --> 00:35:43,320 Andy, get out there. 377 00:35:43,320 --> 00:35:49,120 Listen, the guys brought the car here from Hamburg. You can't just give it back. 378 00:35:49,120 --> 00:35:53,040 Hey asshole if we don't want the car we don't take it! 379 00:35:54,840 --> 00:35:57,720 Andy, it's alright. 380 00:35:57,720 --> 00:36:00,160 The car looks nice 381 00:36:00,160 --> 00:36:02,920 Shut up Schlucke, I won't let them screw me! 382 00:36:02,920 --> 00:36:04,040 Help 383 00:36:04,040 --> 00:36:07,960 I think it's better we take off now. 384 00:36:10,200 --> 00:36:12,280 Alright, we take it. 385 00:36:12,280 --> 00:36:17,720 what do you bother about anyway? Everything went fine. 386 00:36:17,720 --> 00:36:23,440 Best opportunity to get rid of the duds. Those stupid danes don't know how our money looks like. 387 00:36:23,440 --> 00:36:26,760 Schlucke crapped is pants. 388 00:36:28,240 --> 00:36:30,360 That guy is so fucked up. 389 00:36:30,360 --> 00:36:34,080 "I'm planing one thing myself" 390 00:36:34,080 --> 00:36:40,440 No alarm, there is a lot to steal. 391 00:36:41,880 --> 00:36:47,760 Laptops, you know? I' know all about it. 392 00:36:48,720 --> 00:36:50,680 Sounds nice 393 00:36:50,680 --> 00:36:52,960 When are you going for it? 394 00:36:52,960 --> 00:36:55,200 Tomorrow evening 395 00:36:56,080 --> 00:36:58,120 Alright, I'm in. 396 00:36:58,120 --> 00:36:59,000 What? 397 00:36:59,600 --> 00:37:01,720 well I'm in! 398 00:37:03,440 --> 00:37:11,320 No you can't. I can only do that alone. 399 00:37:11,320 --> 00:37:15,080 Stop bullshitting me: I'm in, ok? 400 00:37:17,200 --> 00:37:21,360 If not I call the cops. 401 00:37:23,360 --> 00:37:29,160 He broke out of jail last night. Karl-Heinz Grabowsky is known for violent behaviour. 402 00:37:29,160 --> 00:37:35,160 Shortly before his escape he severely insured another prisoner. Grabowsky was sentenced in July 1995 403 00:37:35,160 --> 00:37:41,720 for several Bank roberies in Dortmund. 404 00:37:41,720 --> 00:37:47,480 Joining us life Deputee Kurt Schr�der. 405 00:37:47,480 --> 00:37:53,560 Mr. Schr�der, what is the current satus of the investigation? 406 00:37:53,560 --> 00:37:59,000 Well shortly after the escape of Karl-Heinz Grabowsky we started an intense search. 407 00:37:59,000 --> 00:38:07,640 but we are not certain about the current location of... 408 00:38:15,360 --> 00:38:17,520 You? Here? 409 00:38:17,520 --> 00:38:20,400 I just saw you on tv. 410 00:38:20,400 --> 00:38:22,320 What about that fucking porn movie? 411 00:38:22,320 --> 00:38:23,760 Kalle, what's the matter? 412 00:38:23,760 --> 00:38:25,200 Did you watch that perverted shit? 413 00:38:25,200 --> 00:38:27,200 NO, not yet. 414 00:38:27,200 --> 00:38:28,640 You got a gun? 415 00:38:28,640 --> 00:38:32,640 No, you know I don't like guns. It's against my conviction. 416 00:38:32,640 --> 00:38:35,200 Weapons do nothing good. 417 00:38:35,200 --> 00:38:36,400 I got something. 418 00:38:36,400 --> 00:38:37,240 what are you doing with that knife? 419 00:38:37,240 --> 00:38:39,000 I cut that bastard. 420 00:38:39,000 --> 00:38:39,600 Who? 421 00:38:39,600 --> 00:38:41,440 The asshole that fucked my wife! 422 00:38:41,440 --> 00:38:42,400 Who? 423 00:38:42,400 --> 00:38:44,920 The porn jerk fucked my wife! 424 00:38:44,920 --> 00:38:46,240 What? 425 00:38:46,240 --> 00:38:50,440 How dare he fuck my wife?! 426 00:38:51,160 --> 00:38:52,960 I'll kill him. 427 00:38:57,520 --> 00:38:59,200 Cool car ay?? 428 00:38:59,200 --> 00:39:01,160 Gimme the key. 429 00:39:01,160 --> 00:39:03,200 Isn't the car cool? 430 00:39:03,200 --> 00:39:05,760 Yeayea, cool cool, get in. 431 00:39:13,840 --> 00:39:16,280 Don't you wanna think about it? 432 00:39:19,360 --> 00:39:20,960 Maybe he didn't know... 433 00:39:20,960 --> 00:39:25,920 I'm pissed off! Where was the damn store? 434 00:39:25,920 --> 00:39:27,920 You just passed it. 435 00:39:32,880 --> 00:39:35,200 We could have walked here. 436 00:39:36,880 --> 00:39:39,800 Wait here, I see if he's in. 437 00:39:41,600 --> 00:39:43,640 Hi, is Franky here? 438 00:39:43,640 --> 00:39:45,760 I didn't see him. 439 00:39:45,760 --> 00:39:47,880 Is he downstairs maybe? 440 00:39:48,480 --> 00:39:54,120 Some people are there but I don't know about him? 441 00:39:54,120 --> 00:39:56,840 I go down there. 442 00:39:58,000 --> 00:39:59,640 And tell them to be more quiet. 443 00:40:03,400 --> 00:40:07,920 Thanks for hiring me boss. I was unemployed for many years. 444 00:40:07,920 --> 00:40:12,840 Yes you have good work in my company. 445 00:40:12,840 --> 00:40:15,160 Can I interrupt for a second? 446 00:40:15,160 --> 00:40:16,680 What the hell? we're taping here. 447 00:40:16,680 --> 00:40:19,760 I gotta talk to Frankie, is he here? 448 00:40:19,760 --> 00:40:24,280 I can't work like that. The boner is down immediately. 449 00:40:24,280 --> 00:40:26,320 Ohh come on, you always have errection problems. 450 00:40:26,320 --> 00:40:28,960 Easy, I'll be gone soon. 451 00:40:28,960 --> 00:40:32,080 Franky ain't here. Can we get back to work now? 452 00:40:32,080 --> 00:40:34,880 Uwe, give me a minute please. 453 00:40:34,880 --> 00:40:39,520 Can I call him? Give me your mobile please. 454 00:40:44,200 --> 00:40:47,880 Franky, some joker wants to talk to you. 455 00:40:47,880 --> 00:40:51,120 He didn't tell me his name. 456 00:40:51,120 --> 00:40:53,640 Go back there, would you? 457 00:40:55,000 --> 00:40:57,680 Thank god I reached you, it's Cake. 458 00:40:57,680 --> 00:41:01,120 Hey Cake you horny horse. Need new videos? 459 00:41:01,120 --> 00:41:05,840 Did you nail Manuela Grabowsky in your "fuck-parade"? 460 00:41:05,840 --> 00:41:07,880 Manuela Grabowsky? Noo 461 00:41:07,880 --> 00:41:08,680 Think 462 00:41:08,680 --> 00:41:10,560 Ohh, Manu? Sure 463 00:41:10,560 --> 00:41:16,640 Ohh you idiot. Manuele is Kalles' wife. He broke out of prison last night and wants to kill you now. 464 00:41:16,640 --> 00:41:19,000 Relax dude. Who is Kalle? 465 00:41:19,000 --> 00:41:21,680 Kalle Grabowski 466 00:41:23,400 --> 00:41:24,240 Still there? 467 00:41:24,240 --> 00:41:25,360 Ohh shit 468 00:41:26,000 --> 00:41:28,800 How can he break break out? 469 00:41:28,800 --> 00:41:32,120 Who cares, run away immediately. 470 00:41:32,120 --> 00:41:34,320 Maybe I should talk to him? 471 00:41:34,320 --> 00:41:41,000 Listen, just run! Kalle is not the chatty kind of person. 472 00:41:41,000 --> 00:41:42,160 Damn what am I gonna do now? 473 00:41:42,160 --> 00:41:45,720 Leave the city, now! 474 00:41:45,720 --> 00:41:47,960 OK I'm right there. 475 00:41:47,960 --> 00:41:50,080 What? Noo don't come here! 476 00:41:52,800 --> 00:41:54,600 Call him again 477 00:41:54,600 --> 00:41:56,480 Quick! 478 00:41:59,800 --> 00:42:04,640 Don't come to the studio! Kalle is here. 479 00:42:26,680 --> 00:42:28,920 Get in 480 00:42:33,800 --> 00:42:36,360 That's it. Where is my money? 481 00:42:36,840 --> 00:42:38,760 Sparkasse 482 00:42:38,760 --> 00:42:40,640 I adjusted your engine too. 483 00:42:40,640 --> 00:42:43,600 excellent. What do I owe you? 484 00:42:43,600 --> 00:42:45,600 Give me 35 for the new spark plugs. 485 00:42:45,600 --> 00:42:46,800 Only 35? 486 00:42:46,800 --> 00:42:48,360 That's service. 487 00:42:49,000 --> 00:42:51,760 Let me invite you for an ice cream. 488 00:42:51,760 --> 00:42:56,480 Cool, I'm done here anyway. 489 00:42:56,480 --> 00:43:00,600 Willi, I take off for today. 490 00:43:00,600 --> 00:43:03,440 What? You're crazy? 491 00:43:06,000 --> 00:43:07,760 Ohh, what's up? 492 00:43:09,200 --> 00:43:15,280 You don't even have a regular income. We can't give you a credit. 493 00:43:15,840 --> 00:43:18,200 I'm sorry Mr.... 494 00:43:18,200 --> 00:43:20,200 Cake 495 00:43:21,080 --> 00:43:23,800 Don't you have a relative that can give you money? 496 00:43:24,400 --> 00:43:27,480 Forget it. Thank you. 497 00:43:34,840 --> 00:43:36,560 Alright 498 00:43:38,000 --> 00:43:40,000 Where is the money? 499 00:43:41,200 --> 00:43:46,000 It's not that easy.I have to do the paperwork first. 500 00:43:48,800 --> 00:43:51,600 I bought this car for example. 501 00:43:51,600 --> 00:43:54,200 That was 40 502 00:43:54,200 --> 00:43:58,400 I invested the money. Don't you think it would have looked supicious... 503 00:43:58,400 --> 00:44:04,640 if an unemployed guy like me had 200.000mark on his account? 504 00:44:04,640 --> 00:44:07,480 How should I know that you're back all of a sudden? 505 00:44:07,480 --> 00:44:12,200 I come over tomorrow and take my money. Now get out. 506 00:44:24,320 --> 00:44:27,440 I don't wanna spent my entire life here. 507 00:44:29,720 --> 00:44:32,960 But not everybody can do what he wants. 508 00:44:32,960 --> 00:44:40,800 That is just what the job counsellor told me. And gave me a paper saying what I am most suiteable for. 509 00:44:40,800 --> 00:44:43,520 Secretary, florist, tax consultant assistant... thanks a lot. 510 00:44:43,520 --> 00:44:47,960 But you have a job at Kampmann now. 511 00:44:47,960 --> 00:44:51,960 Not anymore. Since today 9.00a.m. 512 00:44:51,960 --> 00:44:53,600 Did you quit? 513 00:44:53,600 --> 00:44:59,440 Not quite, he fired me. But I was gonna leave anyway. 514 00:44:59,440 --> 00:45:01,240 Why did he fire you? 515 00:45:02,400 --> 00:45:07,760 Too many private phone calls. 516 00:45:07,760 --> 00:45:10,200 How much did you cost him? 517 00:45:10,200 --> 00:45:16,480 How should I know? When I'm sitting in the office all I might as well call a friend. 518 00:45:17,200 --> 00:45:18,440 And now? 519 00:45:18,440 --> 00:45:20,400 I'll go away now. 520 00:45:20,400 --> 00:45:22,240 You gotta do something. 521 00:45:22,240 --> 00:45:26,720 I didn't say I was gonna do nothing. I wanna enjoy my life now. 522 00:45:26,720 --> 00:45:32,200 Most people here don't even try to make something out of their lifes. 523 00:45:32,200 --> 00:45:37,200 They just dream their dream, and one day they realize that they can't even remember their dream. 524 00:45:41,000 --> 00:45:42,960 Do you have a dream? 525 00:45:43,600 --> 00:45:47,640 I'm a realist. 526 00:45:49,200 --> 00:45:51,600 Realists are boring. 527 00:45:51,600 --> 00:45:53,840 Am I boring? 528 00:45:56,480 --> 00:46:00,520 Not on the first impression. Otherwise I wouldn't be here with you. 529 00:46:02,000 --> 00:46:03,760 And on the second impression? 530 00:46:06,400 --> 00:46:09,280 What is your impression of me? 531 00:46:20,800 --> 00:46:23,200 What is that freak doing here? 532 00:46:27,600 --> 00:46:29,000 Hi 533 00:46:29,000 --> 00:46:31,480 I have to talk to you. 534 00:46:31,480 --> 00:46:33,240 Yea have a seat. 535 00:46:33,240 --> 00:46:34,440 Not here. 536 00:46:34,440 --> 00:46:36,040 Do we have to do this now? 537 00:46:36,040 --> 00:46:38,000 Yes now, it's urgent. 538 00:46:38,000 --> 00:46:39,040 How long? 539 00:46:39,040 --> 00:46:40,480 Just come with me. 540 00:46:40,480 --> 00:46:43,600 Sorry, the guy is pretty crazy. 541 00:46:43,600 --> 00:46:47,440 Too bad I would have liked to get a second impression. 542 00:46:47,440 --> 00:46:49,200 Let's meet again tonigh. 543 00:46:49,200 --> 00:46:49,960 When? 544 00:46:49,960 --> 00:46:51,280 10p.m., fooball club bar? 545 00:46:51,280 --> 00:46:52,960 I'll be there. 546 00:46:53,600 --> 00:46:57,040 See you, thanks. 547 00:47:01,600 --> 00:47:03,760 You know Schlucke better. 548 00:47:03,760 --> 00:47:08,000 Exactely and therefore I know that he is an idiot. 549 00:47:08,000 --> 00:47:12,880 The other day he told me that he had sex with 3 girls at a time on the train. 550 00:47:12,880 --> 00:47:17,200 And last week he rode a truck from here to Cologne in 1.5 hours. So screw it. 551 00:47:17,200 --> 00:47:24,320 But maybe there is something to steal. And if not we have a lot of fun. 552 00:47:24,320 --> 00:47:26,720 What's the matter? You need cash? 553 00:47:26,720 --> 00:47:33,000 I have some tax repayments. 554 00:47:33,000 --> 00:47:35,840 If I can't pay they're gonna take my car. 555 00:47:35,840 --> 00:47:37,200 Your car? 556 00:47:37,200 --> 00:47:41,200 Bastards right? So yes or no? 557 00:47:41,200 --> 00:47:43,040 You're busting my balls sometimes. 558 00:47:43,040 --> 00:47:50,000 Sorry for interrupting your date. - Actually you came at the right moment. She just started her "psycho shit". 559 00:47:50,000 --> 00:47:52,160 Gimme five. 560 00:47:58,480 --> 00:48:02,800 I do it alone. 561 00:48:02,800 --> 00:48:05,120 Man we're colleagues. 562 00:48:05,600 --> 00:48:08,400 No, I do this alone! 563 00:48:11,600 --> 00:48:17,720 I've never seen him like that. Let's go, that way I won't miss my date. 564 00:48:22,000 --> 00:48:23,720 Isn't that...? 565 00:48:27,880 --> 00:48:30,160 What is that guy doing here? 566 00:48:30,160 --> 00:48:32,400 That's none of your business. 567 00:48:33,160 --> 00:48:37,760 Schlucke? Did you tell him about your plans too? 568 00:48:37,760 --> 00:48:44,400 You gotta be kidding me. You gotta be kidding me! 569 00:48:44,400 --> 00:48:46,400 Are you looking for trouble? 570 00:48:46,400 --> 00:48:49,600 Alright stay calm guys. 571 00:48:49,600 --> 00:48:52,720 Are you nuts? I thought we were colleagues? 572 00:48:52,720 --> 00:48:56,760 But Rat is a collegue too. 573 00:48:56,760 --> 00:49:00,040 A colleague? You just met that jerk yesterday. 574 00:49:00,040 --> 00:49:07,120 Easy! We do that job together ok? Or do you have a problem with that? 575 00:49:07,120 --> 00:49:10,120 No I don't have a problem. 576 00:49:10,120 --> 00:49:14,760 Screw it. We wanna do a burglary and the whole city knows about it. 577 00:49:14,760 --> 00:49:17,400 Andy, relax. 578 00:49:17,400 --> 00:49:20,320 So you wanna take off? 579 00:49:20,320 --> 00:49:25,840 Well we had an appointment at 9.30. 580 00:49:25,840 --> 00:49:31,040 9.30 is long gone. Get going. 581 00:49:31,040 --> 00:49:34,160 Sure, I'll be right there. 582 00:49:36,000 --> 00:49:38,000 You mean we go right now? 583 00:49:38,000 --> 00:49:41,920 Better don't loose any time. Maybe otherwise the idiot prints his plan in the newspaper. 584 00:49:41,920 --> 00:49:43,800 Man my date. 585 00:49:43,800 --> 00:49:48,080 You're saying that this chick is more important than our thing? 586 00:49:48,080 --> 00:49:51,120 I just keep appointments usually. 587 00:49:51,120 --> 00:49:54,400 You can hook up with her tomorrow. She wants you. 588 00:49:54,400 --> 00:49:55,520 Just let him go, more to steal for us. 589 00:49:55,520 --> 00:49:59,360 Shut up. What are you looking at anyway? 590 00:49:59,360 --> 00:50:01,680 Nothing, everything's alright. 591 00:50:04,400 --> 00:50:06,640 What the hell is that? 592 00:50:06,640 --> 00:50:08,120 Camouflage 593 00:51:11,200 --> 00:51:15,480 I didn't know Schlucke was gonna rob Kampmann. I'm out of here. 594 00:51:15,480 --> 00:51:18,200 Don't leave me alone with those freaks. 595 00:51:18,200 --> 00:51:20,600 You wanna go in there you go without me, alright? 596 00:51:20,600 --> 00:51:24,680 Well than at least stay in the car and look out. 597 00:51:24,680 --> 00:51:26,760 30 minutes and I am gone. 598 00:51:29,400 --> 00:51:31,640 Has Andy been here before? 599 00:51:31,640 --> 00:51:36,280 No he's probably at Kampmans' party. 600 00:52:01,880 --> 00:52:05,800 Schlucke, what are we supposed to steal here? 601 00:52:05,800 --> 00:52:15,680 Hmm my boss must have delivered. Sorry. Let's go home then. 602 00:52:15,680 --> 00:52:21,680 No way we're taking off now. Once we are here we can have a look into the office. 603 00:52:35,040 --> 00:52:36,720 Can you crack that? 604 00:52:53,600 --> 00:52:54,880 No way - Damn it 605 00:52:54,880 --> 00:52:57,480 Let's go then. 606 00:52:59,000 --> 00:53:00,240 Wait 607 00:53:08,440 --> 00:53:12,240 You think Schlucke screwed up again? The cops should have called us already. 608 00:53:14,000 --> 00:53:19,400 That useless fool. I should have fired him long ago. 609 00:53:22,800 --> 00:53:24,400 Where did you learn that? 610 00:53:25,200 --> 00:53:28,040 Never watched "crime investigations"? 611 00:53:33,600 --> 00:53:35,680 You can't do that. 612 00:53:35,680 --> 00:53:36,800 Why? 613 00:53:36,800 --> 00:53:38,600 What if the cops come? 614 00:53:38,600 --> 00:53:41,200 What about the cops? 615 00:53:42,800 --> 00:53:46,400 Fine, go outside and watch out. 616 00:53:46,400 --> 00:53:49,000 Come on, get out Schlucke. 617 00:53:48,000 --> 00:53:52,800 Can I pay please? 618 00:53:56,400 --> 00:53:57,400 2,50 619 00:54:02,200 --> 00:54:05,280 Oh don't you have smaller change? 620 00:54:05,280 --> 00:54:09,120 Never mind, I charge Andy for it. 621 00:54:09,120 --> 00:54:10,680 Thanks 622 00:54:12,800 --> 00:54:13,840 See you 623 00:54:20,000 --> 00:54:22,560 What are they doing up there? 624 00:54:28,000 --> 00:54:30,760 They are opening the safe deposit box. 625 00:54:33,560 --> 00:54:37,640 You're a genius. Nice work. 626 00:54:40,920 --> 00:54:43,200 Andy, check this out. Am I awesome or what? 627 00:54:44,240 --> 00:54:48,280 Are you crazy? You cracked the fucking safe deposit box. 628 00:54:55,000 --> 00:54:55,920 What was that? 629 00:55:06,480 --> 00:55:12,280 Guys there is something out there. Some noise. 630 00:55:12,280 --> 00:55:18,920 OK stay calm, Andy follow me. 631 00:55:42,920 --> 00:55:45,520 What are you looking for? 632 00:55:49,600 --> 00:55:54,280 Maybe it was just a bird. Screw it, let's get lost. 633 00:55:54,280 --> 00:55:56,720 Just emptying the deposit before. 634 00:56:03,640 --> 00:56:05,640 Come on, hurry. 635 00:56:05,640 --> 00:56:06,800 Just a minute. 636 00:56:07,600 --> 00:56:10,000 I check on the two idiots. 637 00:56:16,000 --> 00:56:17,840 Did you see something? 638 00:56:18,400 --> 00:56:20,040 Where is Schlucke? 639 00:56:20,040 --> 00:56:22,160 Took off 640 00:56:22,160 --> 00:56:23,920 Took off? 641 00:56:23,920 --> 00:56:31,160 He screwed us. There is nothing to steal here. So he took of and that's ecaxtely what I do now. 642 00:56:31,160 --> 00:56:35,040 Well beat it then. You shouldn't have been here anyway, asshole! 643 00:56:38,400 --> 00:56:41,800 There are only files, no money. 644 00:56:41,800 --> 00:56:45,160 Let's go then. Schlucke and the psycho took off already. 645 00:56:45,160 --> 00:56:45,960 What? 646 00:56:45,960 --> 00:56:53,520 Well they took off, they got out of here. I told you the guy is an idiot. 647 00:56:53,520 --> 00:56:57,280 Instead of spending the night in bed with a girl I break into the company of my own club president. 648 00:57:08,400 --> 00:57:11,600 Are you crazy? 649 00:57:16,400 --> 00:57:20,680 Sorry, I didn't see you got your hand in there. 650 00:57:45,200 --> 00:57:49,720 Damn it won't open anymore. 651 00:57:49,720 --> 00:57:52,680 No joking now please. 652 00:57:52,680 --> 00:57:56,840 I'm not joking. It's blocked somehow. 653 00:57:58,000 --> 00:58:04,400 Let me try it. You can get me some bandaid. 654 00:58:04,400 --> 00:58:06,800 You have a frist aid box in the car? 655 00:58:06,800 --> 00:58:10,960 No but there has to be one here somewhere. 656 00:58:15,600 --> 00:58:18,680 The rod is shifted. 657 00:58:18,800 --> 00:58:20,960 I can't access the lock anymore. 658 00:58:20,960 --> 00:58:24,400 Let me see. 659 00:58:31,600 --> 00:58:36,680 The thumb is off. Completely off. 660 00:58:40,000 --> 00:58:44,280 The first trucks arrive soon. We should go. 661 00:58:47,000 --> 00:58:54,760 Are you crazy? I want my thumb back! And also the cops have my fingerprints. 662 00:58:54,760 --> 00:59:01,040 When they find my thumb in there I'm screwed. I might as well leave my address on the top. 663 00:59:01,040 --> 00:59:04,400 We have to weld it open. Come on help me. 664 00:59:04,400 --> 00:59:06,440 Willi has a welding torch. 665 00:59:06,440 --> 00:59:08,600 Watch out I can use one hand only. 666 00:59:30,000 --> 00:59:32,840 Speed up. The bleeding is getting worth. 667 00:59:32,840 --> 00:59:34,440 How long do we have? 668 00:59:34,440 --> 00:59:41,280 Don't know. Maybe 1.5 hours but I'm not sure. So speed up otherwise I can't hold a joint anymore. 669 00:59:56,000 --> 00:59:57,040 My car! 670 00:59:57,040 --> 01:00:00,000 Dude we ran into a radar control. 671 01:00:02,800 --> 01:00:04,400 Ohh look at that. 672 01:00:04,400 --> 01:00:06,720 You told me to speed up. 673 01:00:06,720 --> 01:00:08,880 But not in front of the radar control. 674 01:00:08,880 --> 01:00:10,800 Gotta be a new one. 675 01:00:11,640 --> 01:00:13,520 Is you baseball batt still in the car? 676 01:00:13,520 --> 01:00:15,680 What do you want with that? 677 01:00:15,680 --> 01:00:19,640 A foto while draging a safe depost box on the road is not a good idea. 678 01:00:34,920 --> 01:00:37,200 Willi, wake up. 679 01:00:44,080 --> 01:00:50,960 Why the hell are you waking me up in the middle of the night? There are other people living here. 680 01:00:50,960 --> 01:00:55,280 Sorry, we have a serious problem. You gotta help us. 681 01:00:55,280 --> 01:00:59,320 Darling, honey is with you soon. 682 01:00:59,320 --> 01:01:01,200 There you got the problem. 683 01:01:01,200 --> 01:01:03,560 My friend cut off his thumb. 684 01:01:03,560 --> 01:01:05,480 And I'm supposed to screw it back on? 685 01:01:05,480 --> 01:01:06,920 Just come down here. 686 01:01:08,280 --> 01:01:10,320 You're killing me. 687 01:01:15,200 --> 01:01:20,960 What the hell is this? This guy needs a hospital. 688 01:01:20,960 --> 01:01:25,200 As stupid as it sounds, but his thumb is in there. You gotta weld it open. 689 01:01:25,200 --> 01:01:27,120 How did it get in there? 690 01:01:27,120 --> 01:01:31,120 That is a long story and we have little time. 691 01:01:31,120 --> 01:01:34,480 I'd be glad if you could just open the box. 692 01:01:34,480 --> 01:01:36,920 Who drilled that? 693 01:01:37,200 --> 01:01:39,800 Me 694 01:01:39,800 --> 01:01:44,200 You're kidding me? You stole it. 695 01:01:44,200 --> 01:01:46,400 It's an emergency. 696 01:01:46,400 --> 01:01:49,320 Where does the safe deposit box come from? 697 01:01:50,000 --> 01:01:52,440 From Kampmanns' company. 698 01:01:52,440 --> 01:01:58,000 What? You gotta be kidding me? 699 01:01:58,000 --> 01:02:05,360 So the tracks lead straight from Kampmanns company to my gas station? 700 01:02:05,360 --> 01:02:11,400 Not only do you look like shit, you are shit! 701 01:02:11,400 --> 01:02:16,120 They just lead the cops all the way to the gasoline pump. 702 01:02:16,400 --> 01:02:20,200 We can drag it on later. 703 01:02:20,200 --> 01:02:25,840 And where? To Marocco or what? 704 01:02:25,840 --> 01:02:31,480 You guys can be glad that I hate Kampmann, that fat pig. 705 01:02:31,480 --> 01:02:38,680 Otherwise you could bury your thumb in there, got that? Don't look like that! 706 01:02:42,080 --> 01:02:44,440 Ahh what am I upset about? 707 01:02:45,400 --> 01:02:48,560 Let's go. 708 01:02:55,600 --> 01:02:58,760 What's with the files? - Screw the files. Where's my thumb? 709 01:02:58,760 --> 01:03:01,440 Stay calm buddy. 710 01:03:01,440 --> 01:03:08,800 Ohh I got it. It's so dirty. Are you sure it's yours? 711 01:03:09,600 --> 01:03:12,000 You have some ice to cool it? 712 01:03:12,000 --> 01:03:14,960 Sure, and call me Willi. 713 01:03:24,400 --> 01:03:26,080 Hurry up Willi. 714 01:03:26,080 --> 01:03:35,600 Yaya, there you go. Hurry to the hospital. 715 01:03:35,600 --> 01:03:39,680 And keep the remaining fingers off the nurses. 716 01:03:39,680 --> 01:03:42,240 I'll take care of the box. 717 01:03:45,640 --> 01:03:53,880 Look Petra. It's the... 718 01:03:56,560 --> 01:03:58,120 So how is the situation? 719 01:03:58,120 --> 01:03:59,360 Wanna have a look? 720 01:03:59,360 --> 01:04:05,080 No, no thanks. Is it gonna get back on? 721 01:04:05,080 --> 01:04:08,880 Can't be sure yet, but it looks not bad. 722 01:04:14,240 --> 01:04:17,680 Insurance files Andreas Fink 723 01:04:25,880 --> 01:04:28,200 You had a knee insury? 724 01:04:28,200 --> 01:04:29,680 Yes, from playing football. 725 01:04:29,680 --> 01:04:33,240 The left outer meniscus. 726 01:04:33,600 --> 01:04:36,680 Operable. That means it can be fully cured, right? 727 01:04:36,680 --> 01:04:43,360 Yea sure. You need to go to a specialist but it's not a problem nowadays. 728 01:04:43,360 --> 01:04:44,640 What do you wanna do now? 729 01:04:44,640 --> 01:04:45,840 I go to Kampmann. 730 01:04:45,840 --> 01:04:46,800 And then? 731 01:04:46,800 --> 01:04:53,440 The asshole was gonna make me a cripple like Schlucke, just so that he can get the insurance money. 732 01:04:53,440 --> 01:05:01,160 You wanna punsch him in the face? Think about it. You want the whole world to know who broke in the company? 733 01:05:01,160 --> 01:05:08,400 Shit, I can't roll a joint anymore. 734 01:05:08,400 --> 01:05:10,320 Is that your only problem? 735 01:05:14,800 --> 01:05:16,640 Right now it is. 736 01:05:16,640 --> 01:05:18,520 Fine 737 01:05:37,200 --> 01:05:39,520 Where is my money? 738 01:05:40,920 --> 01:05:46,560 Don't bust my balls. I spend your damn money and now piss off. 739 01:05:53,200 --> 01:05:55,640 I want my money. 740 01:06:37,560 --> 01:06:41,800 Dude, you're nuts. What the hell? 741 01:06:41,800 --> 01:06:44,440 That is just beween Kampmann and me. 742 01:06:44,440 --> 01:06:50,000 Wrong it's a thing between Kampmann, you, my car, the cops over there and my ass. 743 01:06:51,200 --> 01:06:53,360 Take your car and go. 744 01:06:54,000 --> 01:06:56,200 This is my baseball bat. 745 01:07:00,160 --> 01:07:04,840 Andy, forget him. The fat pig is not worth it. We have more serious problems. 746 01:07:04,840 --> 01:07:07,960 First we gotta find Schlucke before the cops get him. 747 01:07:09,600 --> 01:07:13,600 Good bye. It will look the same tomorrow. 748 01:07:14,400 --> 01:07:15,640 Holgi, old buddy. 749 01:07:15,640 --> 01:07:18,080 Cake. Hi Andy. 750 01:07:18,080 --> 01:07:20,760 Drove a little fast the other day ehh? 751 01:07:20,760 --> 01:07:23,040 Did somebody kill Kampmann? 752 01:07:23,040 --> 01:07:24,240 Romanians 753 01:07:24,240 --> 01:07:25,760 Romanians here in Unna? 754 01:07:25,760 --> 01:07:31,520 Since the iron curtain is gone they are everywhere. Always with the same strategy. 755 01:07:31,520 --> 01:07:35,320 Rip out the safe depost box and drive off with it. 756 01:07:35,320 --> 01:07:41,520 We found it already. They threw it into a fish pont, crazy eh? 757 01:07:41,520 --> 01:07:43,480 Totally 758 01:07:43,480 --> 01:07:44,880 And what brings you here? 759 01:07:44,880 --> 01:07:46,920 Weather 760 01:07:46,920 --> 01:07:48,800 Sure, it's pretty nice today. 761 01:07:50,680 --> 01:07:54,120 OK see you, I gotta work. 762 01:07:54,120 --> 01:07:55,600 Alright, go get them. 763 01:07:57,040 --> 01:08:01,480 Where is your weirdo Schlucke today? 764 01:08:01,480 --> 01:08:05,360 Didn't come to work, and he better shouldn't, the boss is really pissed off. 765 01:08:06,800 --> 01:08:13,800 Alright move the car away. Look at that, those people have respect for nothing. 766 01:08:13,800 --> 01:08:18,520 But they hit it nice in the middle. I would have liked to see that. 767 01:08:19,040 --> 01:08:23,600 You think I could order the new Z3 now? 768 01:08:29,400 --> 01:08:32,320 You also think it was the Romanians? 769 01:08:34,480 --> 01:08:38,040 The romanians didn't know what was in there. 770 01:08:38,040 --> 01:08:43,760 But Schlucke, that son of a bitch, knew that the key was in the box. 771 01:08:45,200 --> 01:08:48,800 But he could have ran of with the money in the first place. 772 01:08:49,720 --> 01:08:56,000 Whatever is goin on in his "dog brain". He didn't come to work today. 773 01:08:57,200 --> 01:09:00,400 He is probably off off and aways with the money. 774 01:09:02,400 --> 01:09:07,880 And what if we have the box at the airport opened? 775 01:09:09,200 --> 01:09:12,320 You remember the number on the key? 776 01:09:13,800 --> 01:09:14,760 No 777 01:09:14,760 --> 01:09:21,160 See. Shall I have them all opened? Sometimes I can't beleive you're my son. 778 01:09:21,160 --> 01:09:27,160 Who knows with what alcoholic your mother was fucking around back then. Find Schlucke! 779 01:09:27,160 --> 01:09:31,520 Schlucke, we just want to talk. 780 01:09:31,520 --> 01:09:34,800 You have a credit card? 781 01:09:34,800 --> 01:09:38,720 Is there an ATM in the basement? - Give me your knife. 782 01:09:57,360 --> 01:10:00,800 What's that smell? Did he ever open a window? 783 01:10:10,080 --> 01:10:13,080 Delicious, living plates. 784 01:10:13,080 --> 01:10:17,920 He needs it. But what else can he do? Can't get a girl and hookers are too expensive. 785 01:10:18,800 --> 01:10:23,080 Al least he's got an answering machine. 786 01:10:26,000 --> 01:10:29,600 Schlucke, it's Mark, if you don't come to work soon... 787 01:10:29,600 --> 01:10:41,440 You stupid bastard, you know how much this thing is worth. Tell me where you brought the safe deposit box or I'll get you. 788 01:10:45,600 --> 01:10:52,280 I told you, that thing last night had to be good for something. Give me Kampmanns' number. 789 01:10:53,400 --> 01:10:56,640 Are you missing something since yesterday? 790 01:10:57,200 --> 01:10:59,200 Who is there? 791 01:10:59,200 --> 01:11:03,280 Just call me Ned Flanders. 792 01:11:04,000 --> 01:11:07,640 Alright Mr. Flanders. What do you want? 793 01:11:08,000 --> 01:11:11,840 What do we want to have for it? 10.000? 794 01:11:11,840 --> 01:11:12,640 No 795 01:11:12,640 --> 01:11:16,080 Go for it. Say 20. 796 01:11:16,080 --> 01:11:17,600 Are you still there? 797 01:11:17,600 --> 01:11:27,600 We want 20.000 mark for the stuff in your safe deposit box. 798 01:11:27,600 --> 01:11:30,560 How do I know everything is there? 799 01:11:30,560 --> 01:11:33,040 Did you ever watch the Simpsons? 800 01:11:33,040 --> 01:11:34,800 No, what's that? 801 01:11:34,800 --> 01:11:42,320 You should, then you knew how honest Ned Flanders is. Get the 100.000 mark. 802 01:11:42,320 --> 01:11:46,560 100? you just said 20. 803 01:11:46,560 --> 01:11:52,080 We changed our mind. Or don't you think the stuff is worth that? 804 01:11:52,080 --> 01:12:00,440 If so, we just forget our chat and I give everything to the police. 805 01:12:00,440 --> 01:12:03,200 Alright, 100.000 but that's it. 806 01:12:03,200 --> 01:12:07,000 100.000. How long do you need to get the money? 807 01:12:07,000 --> 01:12:08,320 2 hours. 808 01:12:08,320 --> 01:12:10,800 I call again. 809 01:12:35,600 --> 01:12:40,120 I send him to the stadium. You know the bushes behind the high wall? 810 01:12:40,120 --> 01:12:43,600 Where they put glass on top to keep people from climbing over? 811 01:12:43,600 --> 01:12:46,920 Sure, at the stadium. We're on the way. 812 01:12:46,920 --> 01:12:49,600 You don't wanna call the cops? 813 01:12:49,600 --> 01:12:56,560 No way. All those papers they should better not see... What the hell is he doing? 814 01:13:01,200 --> 01:13:04,200 And when they find out that there is no money in there? 815 01:13:04,200 --> 01:13:07,960 I don't have 100.000 mark to give away right now. 816 01:13:07,960 --> 01:13:11,200 Turn the lock. That should give us some time too. 817 01:13:11,200 --> 01:13:14,400 And if it were the Romanians? 818 01:13:14,400 --> 01:13:16,200 Then I have this one. 819 01:13:18,800 --> 01:13:20,800 Hey, the car of that stupid asshole. 820 01:13:20,800 --> 01:13:23,640 You see the bastard somewhere? 821 01:13:23,640 --> 01:13:25,200 No 822 01:13:34,400 --> 01:13:38,600 There is no mirror over here. 823 01:13:46,080 --> 01:13:50,760 Let's take this thing. It's much better. 824 01:14:16,360 --> 01:14:17,680 Hey Andy 825 01:14:19,200 --> 01:14:25,600 What are you running here? Practicing? where are you going? 826 01:14:25,600 --> 01:14:27,000 Nowhere 827 01:14:27,200 --> 01:14:28,720 Get in 828 01:14:39,200 --> 01:14:41,200 Who is he talking to? 829 01:14:41,200 --> 01:14:42,280 Don't know 830 01:14:52,400 --> 01:14:56,560 Listen Andy, You can do me a favour. 831 01:14:56,560 --> 01:14:57,720 What is it? 832 01:14:57,720 --> 01:15:02,000 You know where our second team is standing. 833 01:15:02,000 --> 01:15:03,720 Not so good. 834 01:15:03,720 --> 01:15:12,240 Exactely, which is why I have to pull some strings there. 835 01:15:12,240 --> 01:15:20,920 There is some money in that suitcase. Take it and throw it over the wall at the stadium. 836 01:15:20,920 --> 01:15:25,600 Sombody behind the wall receives the money. 837 01:15:25,600 --> 01:15:31,920 Alright, your stuff is in the grabage can near "Spiel 2000". But I'd better hurry, who knows when they pick up the garbage. 838 01:15:31,920 --> 01:15:33,600 Asshole 839 01:15:34,000 --> 01:15:36,000 Why didn't you call? 840 01:15:36,000 --> 01:15:43,320 How was I supposed to call? Just be glad that Kampmann was stupid enough not to get a thing. 841 01:15:44,960 --> 01:15:51,040 It's still not open? Yesterday you crack that safe deposit box and now you can't open a crappy suitcase? 842 01:15:51,040 --> 01:15:53,880 Yesterday I had both hands. 843 01:15:54,400 --> 01:15:57,280 I stop over there to get a drink. 844 01:16:20,000 --> 01:16:21,000 Shit 845 01:16:21,000 --> 01:16:22,360 What? 846 01:16:22,360 --> 01:16:27,480 The fat pig screwed us. Nothing but newspapers and a mobile phone. 847 01:16:27,480 --> 01:16:29,600 A cell phone? Why that? 848 01:16:29,600 --> 01:16:33,320 Maybe he makes fun of us cause I called from a public phone. 849 01:16:38,440 --> 01:16:42,600 Hey my car. 850 01:16:53,600 --> 01:16:58,400 That was Rat. We gotta tell the cops. 851 01:16:58,400 --> 01:17:03,280 Man, if we tell them we're going to jail as well. 852 01:17:03,280 --> 01:17:05,560 We can't let him get aways with it. 853 01:17:05,560 --> 01:17:10,120 The guy is dangerous. He would pull us into that. 854 01:17:10,800 --> 01:17:13,120 Where do we want to bury Schlucke? 855 01:17:13,120 --> 01:17:15,560 Up in the forest. 856 01:17:31,000 --> 01:17:33,840 How about some help here?? 857 01:17:33,840 --> 01:17:41,120 I'm the lookout. I can't digg with my hand anyway. 858 01:17:50,000 --> 01:17:53,880 We can offer you Sardinia, Jersey or Madeira. 859 01:17:56,000 --> 01:17:58,200 Which one is the farest? 860 01:17:58,200 --> 01:18:00,000 Madeira 861 01:18:02,400 --> 01:18:04,000 Can you pay for us? 862 01:18:04,000 --> 01:18:04,840 Sure 863 01:18:10,400 --> 01:18:13,120 You can't seriousely surveil all the boxes. 864 01:18:13,120 --> 01:18:17,200 Listen that is our only chance to get the money back. 865 01:18:17,200 --> 01:18:19,080 They are already gone with the money. 866 01:18:19,080 --> 01:18:23,760 If I always gave up so easy I'd still be a little shop owner. 867 01:18:23,760 --> 01:18:27,920 We surveil these boxes around the clock. You 8 hours, me 8 hours. 868 01:18:27,920 --> 01:18:34,040 After 48 hours they expire anyway. 869 01:18:34,040 --> 01:18:37,000 Now you learn what it is like to work hard. 870 01:18:49,200 --> 01:18:51,840 Ey my Spiderman comics. 871 01:18:51,840 --> 01:18:54,520 Leave it. They smell already. 872 01:18:54,520 --> 01:18:58,760 Are you crazy? These are the first episodes. 873 01:18:59,800 --> 01:19:02,000 You know what they are worth? 874 01:19:02,000 --> 01:19:04,800 Just shut up for one minute. 875 01:19:10,800 --> 01:19:13,080 That's life. 876 01:19:17,000 --> 01:19:19,360 Ashes to ashes. 877 01:19:21,960 --> 01:19:27,360 Ignorant asshole. What do you know about life? You're just stoned all day. 878 01:19:27,360 --> 01:19:33,920 We just buried a man and he is worth much more than your damn Spiderman comics. 879 01:19:40,200 --> 01:19:47,600 Schlucke was my coach in the junior team. That was before he was alcoholic. 880 01:19:47,600 --> 01:19:54,720 But later nobody wanted to have anything to do with him. Nobody will miss him. 881 01:19:54,720 --> 01:19:58,720 So at least we could show him some respect. 882 01:20:49,600 --> 01:20:50,560 Nonono 883 01:20:50,560 --> 01:20:51,800 Where have you been? 884 01:20:51,800 --> 01:20:54,440 I've been waiting for you all day. 885 01:21:05,440 --> 01:21:08,080 Did you bring the cops here? 886 01:21:08,800 --> 01:21:11,520 Get rid of them. 887 01:21:14,120 --> 01:21:19,040 Hello, can we come in? 888 01:21:19,000 --> 01:21:26,480 You know... you know the name Karl-Heinz Grabowski? 889 01:21:27,200 --> 01:21:29,200 It's an old friend of mine. 890 01:21:29,200 --> 01:21:32,920 When did you see him for the last time? 891 01:21:32,920 --> 01:21:35,640 I visited him in jail the other day. 892 01:21:35,640 --> 01:21:36,480 When was that? 893 01:21:38,400 --> 01:21:40,360 2 or 3 days ago. 894 01:21:40,360 --> 01:21:41,600 It was the day before yesterday. 895 01:21:43,200 --> 01:21:45,680 We do our job. 896 01:21:45,680 --> 01:21:47,880 What? 897 01:21:49,800 --> 01:21:53,360 And you haven't seen him ever since? 898 01:21:55,240 --> 01:21:56,320 No 899 01:21:58,200 --> 01:22:00,080 are there any smokes left? 900 01:22:14,000 --> 01:22:16,480 Well, can't work all the time. 901 01:22:24,400 --> 01:22:27,800 Nothing here. Let's go. 902 01:22:28,920 --> 01:22:32,080 I'm trying to quit anyway. 903 01:22:32,080 --> 01:22:35,280 But you like smoking too ehh? 904 01:22:37,160 --> 01:22:39,200 Every once in a while. 905 01:22:39,200 --> 01:22:45,800 I told you it takes a while to get the money. 906 01:22:45,800 --> 01:22:50,640 I've been running around all day just to organize your money. 907 01:22:50,640 --> 01:22:54,000 With these fucking cops always following me, it can take a while. 908 01:22:54,000 --> 01:22:56,000 How much longer? 909 01:22:56,000 --> 01:22:56,960 Tomorrow 910 01:22:56,960 --> 01:23:02,000 Alright, tomorrow we go get my money. Tonight I stay here. 911 01:23:02,000 --> 01:23:03,200 Here? 912 01:23:03,200 --> 01:23:08,720 Sure, they checked here anyway. 913 01:23:12,000 --> 01:23:19,080 And where else should I go? Manuela ran off, that bitch. 914 01:23:37,440 --> 01:23:39,480 Vietnam 915 01:23:40,800 --> 01:23:42,160 Shit 916 01:23:43,040 --> 01:23:47,360 I think you broke one of my ribs. 917 01:23:47,360 --> 01:23:52,280 Stop whining, it'll heal. What did you do there? 918 01:23:52,280 --> 01:23:54,640 I got my thumb in a... 919 01:23:57,280 --> 01:24:04,000 I drove the car to Frankfurt. The IAA has opened, just in time. 920 01:24:04,000 --> 01:24:07,680 You drove around? You're wanted. man. 921 01:24:07,680 --> 01:24:10,280 I had to test ride the car. 922 01:24:11,200 --> 01:24:13,520 where is the car now? 923 01:24:13,520 --> 01:24:21,400 Behind the house. You let them screw you, the car had an accident before. 924 01:25:04,800 --> 01:25:09,200 How stupid do you think we are? 925 01:25:09,200 --> 01:25:11,440 What do you want? 926 01:25:11,440 --> 01:25:13,560 And the fake money? I die you. 927 01:25:13,560 --> 01:25:14,600 What? 928 01:25:14,600 --> 01:25:16,760 The fake money, asshole! 929 01:25:16,760 --> 01:25:19,800 I don't know about fake money. 930 01:25:19,800 --> 01:25:24,800 You paid us with fake money. Can you imagine the problems we had, 931 01:25:24,800 --> 01:25:28,120 when we tried to exchange the money into crowns? 932 01:25:31,600 --> 01:25:33,600 Shall we follow them? 933 01:25:34,880 --> 01:25:35,840 Nahh 934 01:25:37,200 --> 01:25:39,720 We keep observing the house. 935 01:25:59,000 --> 01:26:01,840 What did you do with it? 936 01:26:03,800 --> 01:26:10,560 I spent quite some money on it. Only the chassis was 3 grant. 937 01:26:12,480 --> 01:26:17,920 Thanks for giving me the money back. I'll go on holiday now. 938 01:26:19,600 --> 01:26:20,960 Seeya 939 01:26:27,480 --> 01:26:28,720 Shit 940 01:26:40,000 --> 01:26:42,000 Those bastards. 941 01:26:43,680 --> 01:26:49,760 To the airport. Ackerstra�e 42. How long do I have to wait? 942 01:26:50,960 --> 01:26:52,800 OK, hurry. 943 01:27:30,080 --> 01:27:37,560 Hey it's Melanie. I'm out of the country for some weeks. Don't know when I'll be back. 944 01:27:37,560 --> 01:27:42,000 If it's urgent leave me a message. 945 01:27:48,400 --> 01:27:52,720 Come on, the flight is in 2 hours. 946 01:28:04,000 --> 01:28:09,480 They rip off me, we rip off somebody else. It's a circle, get it? 947 01:28:15,760 --> 01:28:17,960 Pick up moron. 948 01:28:20,720 --> 01:28:23,200 Where the hell are you? Stupid jerk. 949 01:28:26,000 --> 01:28:28,640 Am I not talking to my son? 950 01:28:30,800 --> 01:28:33,400 This is Kampmann. Who's there? 951 01:28:33,400 --> 01:28:36,320 This is Flanders. 952 01:28:36,320 --> 01:28:40,800 Flanders you rat. How did you get my sons' mobile? 953 01:28:40,800 --> 01:28:43,800 The idiot must have dropped it into the newspapers. 954 01:28:43,800 --> 01:28:46,680 Listen asshole, where is the key? 955 01:28:47,200 --> 01:28:48,520 Key? 956 01:28:48,520 --> 01:28:52,640 Don't fool me. You know exactely what key I'm talking about. 957 01:29:13,480 --> 01:29:16,160 It's me, Cake. Are you home? 958 01:29:16,400 --> 01:29:17,920 What do you want? 959 01:29:17,920 --> 01:29:19,400 You still have your car? 960 01:29:19,400 --> 01:29:20,280 Get lost. 961 01:29:20,280 --> 01:29:25,160 I talked to Kampmann. I gotta tell you this. Open up. 962 01:29:26,800 --> 01:29:30,640 Sorry about before. Open up. 963 01:29:54,800 --> 01:29:57,840 Are you nuts? What are you doing there in the middle of the night? 964 01:29:57,840 --> 01:30:00,960 Didn't you order a taxi to the airport? 965 01:30:00,960 --> 01:30:02,240 What? wait. 966 01:30:06,000 --> 01:30:08,120 I'm right out. 967 01:30:14,000 --> 01:30:16,720 And if the key was still in the safe deposit box? 968 01:30:16,720 --> 01:30:24,000 No way. I searched it, the police searched it...there was no key in there. 969 01:30:25,320 --> 01:30:32,320 Stay calm, we just talk. 970 01:30:36,320 --> 01:30:40,560 I take care of this. What did you do with Schlucke? 971 01:30:41,160 --> 01:30:42,880 I didn't do anything. 972 01:30:43,760 --> 01:30:46,000 Stop bullshitting me, alright? 973 01:30:46,000 --> 01:30:47,320 I beat the shit out of him. 974 01:30:47,320 --> 01:30:49,920 Stay calm Andy. 975 01:30:52,000 --> 01:30:57,920 You took the key. Then you killed Schlucke and put him in my trunk to get me being balmed for it. 976 01:30:57,920 --> 01:31:01,680 Wait wait, I didn't kill anybody, it was an accident. 977 01:31:01,680 --> 01:31:03,320 Stop bullshiting us, bastard! 978 01:31:03,320 --> 01:31:11,160 It's true, it really was an accident. He took something off the box. I found him searching. 979 01:31:11,160 --> 01:31:13,840 What are you looking for? 980 01:31:14,800 --> 01:31:16,000 Nothing. 981 01:31:16,000 --> 01:31:18,000 You just took something off there. 982 01:31:18,000 --> 01:31:19,840 Nooo 983 01:31:23,600 --> 01:31:25,440 Let's check out the viccinity. 984 01:31:25,440 --> 01:31:26,800 stop there. 985 01:31:27,600 --> 01:31:30,440 You just took something off the box. 986 01:31:30,440 --> 01:31:32,720 Show me your hands. 987 01:31:32,720 --> 01:31:36,960 Nothing, stupid shit here. I go home. 988 01:31:42,040 --> 01:31:49,160 Sorry for putting him in your trunk. That was stupid. But I couldn't let him lie there on the street. 989 01:31:49,160 --> 01:31:56,960 If the key is not with Schlucke, I'll bring the cops here tomorrow and be both go to jail. Got that? 990 01:31:56,960 --> 01:31:58,320 Yes, got it. 991 01:32:10,120 --> 01:32:11,160 There is nothing here. 992 01:32:11,160 --> 01:32:13,400 Did you check all his pockets? 993 01:32:13,400 --> 01:32:14,880 This thing doesn't even have pockets. 994 01:32:14,880 --> 01:32:17,040 Impossible. Here hold the lamp. 995 01:32:17,040 --> 01:32:18,520 I told you he lied to us. 996 01:32:18,520 --> 01:32:21,200 He said Schlucke choked to death. 997 01:32:21,200 --> 01:32:22,200 He killed him. 998 01:32:22,200 --> 01:32:28,360 Wait. Schlucke took something off the box. 999 01:32:28,360 --> 01:32:30,200 What are you looking for? 1000 01:32:30,200 --> 01:32:31,160 Nothing. 1001 01:32:31,160 --> 01:32:33,320 You just took something out. 1002 01:32:33,320 --> 01:32:34,680 Nooo 1003 01:32:34,680 --> 01:32:37,280 Let's check out the viccinity. 1004 01:32:37,280 --> 01:32:39,400 stop there. 1005 01:32:39,400 --> 01:32:42,200 You just took something off the box. 1006 01:32:42,200 --> 01:32:44,040 Show me your hands. 1007 01:32:44,040 --> 01:32:48,440 Nothing, stupid shit here. I go home. 1008 01:32:50,040 --> 01:32:52,960 Ohh you will show me your hands, buddy. 1009 01:32:57,600 --> 01:33:04,120 In panic he tried to swallow the key, and choked to death on it. There is something hard here. 1010 01:33:04,120 --> 01:33:05,920 You're sick. 1011 01:33:05,920 --> 01:33:09,360 The key is in his windpipe. He have to cut him open. 1012 01:33:09,360 --> 01:33:12,560 Forget it. You're a pervert. 1013 01:33:12,560 --> 01:33:16,840 Andy, the key is in there. Kampmann is willing to pay 100.000 for that key. 1014 01:33:16,840 --> 01:33:20,320 Even if the fat pig pais a million. We digg Schlucke back in now. 1015 01:33:21,280 --> 01:33:25,000 Listen, I'm in trouble. I need that money. 1016 01:33:25,000 --> 01:33:26,960 Come on, those few tax repaiments. 1017 01:33:26,960 --> 01:33:31,200 I never won any money on horse bets. 1018 01:33:31,200 --> 01:33:33,040 What did you life of all this time? 1019 01:33:33,040 --> 01:33:36,560 4 years ago I emptied a Bank with Kalle Grabowski. 1020 01:33:36,560 --> 01:33:37,400 Emptied? 1021 01:33:37,400 --> 01:33:43,840 Robbed! Kalle got busted. That idiot bought a Mercedes one week later. 1022 01:33:43,840 --> 01:33:49,840 Officially, at the store. Anyway, they put him away for 5 years. 1023 01:33:49,840 --> 01:33:56,160 So me made a deal: He leaves me out of this and gets 90% of the money later. 1024 01:33:56,160 --> 01:33:59,440 But he escaped 2 days ago. 1025 01:33:59,440 --> 01:34:04,640 Exactely. But I lost his money on horse gambling. 1026 01:34:04,640 --> 01:34:06,920 How long do I know you? 1027 01:34:06,920 --> 01:34:07,760 What? 1028 01:34:09,080 --> 01:34:14,080 We knew each other for almost 20 years. Why did you never mention the robbery? 1029 01:34:14,080 --> 01:34:19,880 Andy, in that business you better don't talk. Or else you end up like this guy here. 1030 01:34:19,880 --> 01:34:23,920 I'm your friend, you think I would have turned you in or what? 1031 01:34:23,920 --> 01:34:27,040 I'm not really proud about what I've done. 1032 01:34:34,000 --> 01:34:36,520 The rest is your job. 1033 01:34:58,000 --> 01:35:00,040 What do you think will be in the box? 1034 01:35:00,040 --> 01:35:02,480 Who cares as long as it's woth a lot of money. 1035 01:35:03,200 --> 01:35:04,080 There you are, asshole. 1036 01:35:06,160 --> 01:35:09,640 If you shoot him you have to shoot me too. 1037 01:35:09,200 --> 01:35:10,560 Alright. 1038 01:35:10,560 --> 01:35:13,520 Then you'll never know where your money is. 1039 01:35:14,800 --> 01:35:17,080 Why does he know about that? 1040 01:35:18,400 --> 01:35:24,800 We're just getting yor money from the safe deposit. Cake has the key. 1041 01:35:26,400 --> 01:35:27,600 Carfull. 1042 01:35:28,960 --> 01:35:30,280 To the deposit boxes. - You go ahead. 1043 01:35:34,280 --> 01:35:36,880 4997, that's it. 1044 01:35:36,880 --> 01:35:38,440 Open. 1045 01:36:02,000 --> 01:36:04,080 Take it out. 1046 01:36:21,200 --> 01:36:22,480 Open! 1047 01:36:44,440 --> 01:36:48,400 It's alright. We're policemen. 1048 01:37:00,400 --> 01:37:02,080 Is he dead? 1049 01:37:02,080 --> 01:37:04,120 Yes 1050 01:37:04,400 --> 01:37:07,600 He's had it. 1051 01:37:14,400 --> 01:37:16,400 This area is sealed off. 1052 01:37:16,400 --> 01:37:18,400 what happened here? 1053 01:37:18,400 --> 01:37:22,160 None of your business. Hey, pretty girls, can I help you? 1054 01:37:22,160 --> 01:37:23,520 Where is gate A? 1055 01:37:23,520 --> 01:37:27,720 You have to go around. They just shot one guy, so there is no way through here now. 1056 01:37:27,720 --> 01:37:29,760 Is there a bathroom somewhere? 1057 01:37:29,760 --> 01:37:30,800 Over there on the left, honey. 1058 01:37:30,800 --> 01:37:33,000 At least he lead us to his money. 1059 01:37:33,000 --> 01:37:37,920 That's my money. They want to take my money. 1060 01:37:37,920 --> 01:37:44,120 Andy, you bastard. You were like a son to me but now you're going to jail with me. 1061 01:37:44,120 --> 01:37:48,800 Open the bag. That's my money. Arrest them. 1062 01:37:48,800 --> 01:37:51,480 Well open the bag then. 1063 01:37:56,480 --> 01:38:00,720 We just wanted to go on a trip. 1064 01:38:10,400 --> 01:38:13,600 My reading entertainment for the way. 1065 01:38:29,360 --> 01:38:33,240 Of course Schlucke, it's a bulletproove job. 1066 01:38:34,800 --> 01:38:36,520 It'll be easy for you. 1067 01:38:38,480 --> 01:38:40,680 Let's go get wasted. 1068 01:39:11,680 --> 01:39:16,280 You sure you don't need to check closer? Maybe I have a kalasznikov somewhere. 1069 01:39:28,800 --> 01:39:32,320 It's said to be 30� in Palma. 1070 01:39:48,680 --> 01:39:53,560 Ironic destiny. The money will rotten away as unnoticed as Schlucke himself. 1071 01:39:53,560 --> 01:39:54,640 A pitty. 1072 01:39:54,640 --> 01:40:01,880 Dude, forget the dream of getting rich quickly. We should be glad that we got out of everything so well. 1073 01:40:08,000 --> 01:40:13,880 You know what? Some people dream their whole life, untill they wake up one day 1074 01:40:13,880 --> 01:40:18,000 And realize that they can't remember their dream. 1075 01:40:21,600 --> 01:40:22,000 >> Napisy pobrane z http://napisy.org << >>>>>>>> nowa wizja napis�w <<<<<<<< 80426

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.