Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,000 --> 00:00:12,800
Translation: Ren� Minarski
2
00:00:19,920 --> 00:00:23,080
Is that awesome or what?
3
00:00:23,840 --> 00:00:29,600
I'm telling you. You slightly hit the gas pedal
4
00:00:29,600 --> 00:00:32,560
and "BANG" you you broke the sound barrier.
5
00:00:32,560 --> 00:00:41,400
Just like with the Misses. You can ride this or that model, a sporty one or an oldtimer.
6
00:00:41,400 --> 00:00:50,720
You can rent a car every once in a while, or maybe you need a van sometimes.
7
00:00:51,160 --> 00:00:55,160
For a trip, or moving your stuff.
8
00:00:57,120 --> 00:01:04,400
But you need one vehicle that suits you.
9
00:01:04,400 --> 00:01:10,400
With style, with character, you get me?
10
00:01:11,040 --> 00:01:20,160
A baby to love. You have to care, stroke it...fuel it
11
00:01:20,160 --> 00:01:24,760
Also put money in. Baby wants to be entertained.
12
00:01:24,760 --> 00:01:31,680
And maybe it will stay untill the end of your life.
13
00:01:31,680 --> 00:01:34,880
Your property
14
00:01:36,400 --> 00:01:40,080
You know how many cars I drove in my life?
15
00:01:40,080 --> 00:01:45,920
The most I just crashed, I didn't care. But this one...
16
00:01:48,400 --> 00:01:54,000
I fell in love immediately
17
00:01:54,240 --> 00:01:58,520
But Kalle this colour is toally old fasioned.
18
00:01:59,920 --> 00:02:02,800
Did I tell you to open your mouth?
19
00:02:05,320 --> 00:02:07,560
Did I allow you to talk?
20
00:02:08,120 --> 00:02:10,080
Watch it dude.
21
00:02:11,120 --> 00:02:14,960
If I have something to discuss, you shut up.
22
00:02:19,800 --> 00:02:27,320
Forget that ashole. Thinks he is a big fucker cause he tried to rape a chick once.
23
00:02:27,680 --> 00:02:37,680
I've spent 3 and a half years in this shithole. And every night I have the same dream.
24
00:02:37,680 --> 00:02:45,640
I run that car with 240 on the highway. That's my freedom!
25
00:02:47,320 --> 00:02:55,320
I order the car now. 2 years ahead. And when I come out I want my wife, wearing highheels
26
00:02:55,320 --> 00:03:01,560
coming in that car Mercedes 500 SEC
27
00:03:01,560 --> 00:03:07,200
Fueld and cleaned up, to pick me up. Is that possible?
28
00:03:07,200 --> 00:03:09,880
Sure, I can get you the car.
29
00:03:09,880 --> 00:03:15,920
So how much would I have to pay for that?
30
00:03:15,920 --> 00:03:23,640
Well...the car itself 25 thousand.
31
00:03:23,640 --> 00:03:36,200
Papers and license plate is another 15. So 40 grand among friends, ok?
32
00:03:40,400 --> 00:03:44,400
I got one buddy out there. He ows me one.
33
00:03:44,400 --> 00:03:55,720
A real jerk, always stoned, lazy as...how the hell should I know how lazy he is.
34
00:03:56,520 --> 00:04:02,320
His name is Dirk, but the morons in the neighbourhood can't pronounce that.
35
00:04:02,320 --> 00:04:05,960
So we call him Cake.
36
00:04:06,520 --> 00:04:13,880
But the guy is alright.
37
00:04:29,240 --> 00:04:34,480
BABG BOOM BANG A bulletproove job
38
00:05:32,080 --> 00:05:34,360
Morning Maike - Hi Cake
39
00:05:39,320 --> 00:05:42,120
You went to the stadium this week?
40
00:05:42,120 --> 00:05:46,560
No, some ashole stole my season ticket.
41
00:05:46,560 --> 00:05:49,800
Really? That sucks
42
00:05:49,800 --> 00:05:51,400
Tell me about it
43
00:05:51,400 --> 00:05:55,720
My friend said the game was awesome.
44
00:05:55,720 --> 00:06:00,080
Say Maike. Where is "Diddi der Doppelg�nger"?
45
00:06:00,080 --> 00:06:05,600
Some video junkie must have kept that one. Can you check?
46
00:06:09,320 --> 00:06:13,560
Ohh honey, that action on the pool table wasn't good for my back.
47
00:06:13,560 --> 00:06:15,680
Yo Cake, good to see you.
48
00:06:15,680 --> 00:06:17,240
Frankie, what's up?
49
00:06:17,240 --> 00:06:22,120
All easy. Wait, I got something for you.
50
00:06:23,600 --> 00:06:26,600
Didn't you come down there?
51
00:06:26,600 --> 00:06:28,920
Nope, I can't come this week.
52
00:06:28,920 --> 00:06:33,200
Don't go away, I'll be right back.
53
00:06:33,200 --> 00:06:34,880
Alright
54
00:06:34,880 --> 00:06:38,800
Cake, could it be that you rented that movie?
55
00:06:39,680 --> 00:06:42,920
You've had it for 3 month already.
56
00:06:42,920 --> 00:06:47,880
Shit, I'll try to find it at home. You got anything new?
57
00:06:48,800 --> 00:06:50,520
Everything in the newcomer section
58
00:06:50,520 --> 00:06:54,200
Never mind. Here "Cheech and Chong" I'll take that.
59
00:06:54,680 --> 00:06:56,240
Your card
60
00:07:01,000 --> 00:07:03,400
There you go. "Hole in one"
61
00:07:03,400 --> 00:07:05,160
Your titty movies?
62
00:07:05,160 --> 00:07:10,600
Just the best, 90 minutes hardcore. True feelings.
63
00:07:10,600 --> 00:07:12,160
Am I on that one too?
64
00:07:12,160 --> 00:07:15,000
Nope, guess
65
00:07:15,000 --> 00:07:22,880
No way? Yep, just me. Just watch it. I'm the best, beleive me.
66
00:08:17,600 --> 00:08:19,120
Who are you jerks?
67
00:08:19,120 --> 00:08:21,040
We have an offer for you.
68
00:08:21,040 --> 00:08:23,040
Get lost
69
00:08:23,040 --> 00:08:25,080
What do you think about car radios?
70
00:08:25,080 --> 00:08:26,480
UFO!
71
00:08:29,240 --> 00:08:31,440
What the fuck? - Piss off
72
00:08:31,440 --> 00:08:35,680
Watch out ashole that I don't cut your tires.
73
00:08:35,680 --> 00:08:37,360
Yeayea
74
00:09:29,600 --> 00:09:31,320
Do you speak German?
75
00:09:31,320 --> 00:09:32,760
Yes I do
76
00:09:32,760 --> 00:09:38,680
So we talked on the phone. I'm Werner Kampmann
77
00:09:38,680 --> 00:09:40,680
My son: Mark
78
00:09:42,000 --> 00:09:44,360
Had a good journey?
79
00:09:44,360 --> 00:09:46,840
good journey
80
00:09:46,840 --> 00:09:49,680
A good drive on german highways, eh?
81
00:09:49,680 --> 00:09:51,640
German highway good
82
00:09:51,640 --> 00:09:56,920
Alright, let's go to my office to talk about the business.
83
00:09:59,400 --> 00:10:01,280
Schlucke!
84
00:10:04,040 --> 00:10:09,000
Open the gate, so they can unload the computers.
85
00:10:10,920 --> 00:10:16,600
Let's get busy. That's all for you.
86
00:10:27,040 --> 00:10:29,520
I had something to do.
87
00:10:29,520 --> 00:10:34,120
Ahh reached the next level? Listen I have an awesome bet fro you.
88
00:10:34,120 --> 00:10:38,600
Leave me alone with your awesome bets. Remember last time?
89
00:10:38,600 --> 00:10:45,120
Who cares, it's 40:1 now. We have to bet.
90
00:10:45,120 --> 00:10:48,640
We? that's my money
91
00:10:48,640 --> 00:10:52,840
It's not your money it's Kalles' money. So how much?
92
00:10:52,840 --> 00:10:56,720
Are you sure we're gonna win this time?
93
00:10:56,720 --> 00:11:01,800
Horst is a luck horse.
94
00:11:01,800 --> 00:11:03,920
Horst is the name of the jockey?
95
00:11:03,920 --> 00:11:06,360
The horse is called Horst
96
00:11:06,360 --> 00:11:10,480
What? the horses' name is Horst? How is that gonna work?
97
00:11:10,480 --> 00:11:12,600
I bet 40, alright?
98
00:11:12,600 --> 00:11:14,400
How much do I have left?
99
00:11:14,400 --> 00:11:16,120
About 45
100
00:11:16,120 --> 00:11:20,360
Oh shit. Bet 25
101
00:11:20,360 --> 00:11:24,160
I hope he wins, otherwise I'm in deep trouble.
102
00:11:24,160 --> 00:11:27,600
I promise you won't regret that.
103
00:11:27,600 --> 00:11:28,920
I hope so
104
00:11:28,920 --> 00:11:29,880
alright, see ya
105
00:11:32,480 --> 00:11:34,280
All on Horst
106
00:11:35,440 --> 00:11:39,800
Fits exactely. Mark: get our friends some titty calendars.
107
00:11:39,800 --> 00:11:43,200
So you have something to bring home.
108
00:11:43,520 --> 00:11:45,280
What do you want Schlucke?
109
00:11:45,280 --> 00:11:47,200
Everything is loaded on the trucks.
110
00:11:47,200 --> 00:11:51,200
Mark, go say bye to our friends.
111
00:11:51,200 --> 00:11:54,080
Have a nice trip. And be careful at the border.
112
00:11:54,080 --> 00:11:56,280
Was a good deal.
113
00:11:56,280 --> 00:11:58,480
For me too. Bye
114
00:12:00,680 --> 00:12:06,960
Same game as always. Luigi arrives at the airport at 15.20.
115
00:12:06,960 --> 00:12:08,840
He get's the bag.
116
00:12:08,840 --> 00:12:10,480
Alright boss.
117
00:12:10,480 --> 00:12:16,520
Gotta go to the stadium. You can reach me on the mobile.
118
00:13:05,240 --> 00:13:09,080
Are you alright?
119
00:13:13,920 --> 00:13:17,360
Get up sissy. It was your fault.
120
00:13:17,360 --> 00:13:21,960
Why do you have to hold your dick in my shot? Get off the field I wanna play on.
121
00:13:21,960 --> 00:13:24,600
Watch it dude!
122
00:13:24,600 --> 00:13:29,480
What's that pussyface? I kick your ass so you shit spaghetti.
123
00:13:29,480 --> 00:13:30,560
well show me then.
124
00:13:30,560 --> 00:13:31,240
Stop it.
125
00:13:35,400 --> 00:13:37,000
Play on.
126
00:13:40,640 --> 00:13:42,880
Potatoe fucker.
127
00:13:49,320 --> 00:13:51,000
Isn't he cute?
128
00:13:51,000 --> 00:13:52,720
Well talk to him.
129
00:13:52,720 --> 00:13:56,360
I don't know. Don't think he is interested in me.
130
00:14:10,400 --> 00:14:12,760
Ohh it's you, come in,
131
00:14:12,760 --> 00:14:15,520
The visit is in half an hour.
132
00:14:15,520 --> 00:14:17,520
yaya I'm coming.
133
00:14:17,520 --> 00:14:19,880
Dress up nice
134
00:14:22,720 --> 00:14:25,200
What's going on?
135
00:14:26,400 --> 00:14:28,280
"What's going on?"?
136
00:14:28,280 --> 00:14:29,240
What?
137
00:14:33,320 --> 00:14:35,080
Who're you?
138
00:14:36,000 --> 00:14:38,760
Mind if I ask you first?
139
00:14:38,760 --> 00:14:42,920
Listen, no need to show off cause you had your first one night stand.
140
00:14:42,920 --> 00:14:44,320
Calm down
141
00:14:44,320 --> 00:14:46,480
What the hell?
142
00:14:47,200 --> 00:14:51,440
Should I live like a nun, cause the ashole is in jail?
143
00:14:51,440 --> 00:14:55,160
No need to live like slut either.
144
00:14:55,160 --> 00:15:00,000
It's Schlucke, been waiting for half an hour.
145
00:15:00,000 --> 00:15:06,640
Yea I know, Luigis won't come. You can come to the stadium.
146
00:15:06,640 --> 00:15:08,240
Alright
147
00:15:09,400 --> 00:15:11,880
Where is the bag?
148
00:15:11,880 --> 00:15:13,280
Right here
149
00:15:13,280 --> 00:15:18,400
Put it in a safe and bring me the key to the stadium.
150
00:15:18,400 --> 00:15:20,040
Got it
151
00:15:37,080 --> 00:15:38,760
What's the score?
152
00:15:38,760 --> 00:15:39,720
0 : 0
153
00:15:52,360 --> 00:15:54,280
What's with him?
154
00:15:54,280 --> 00:16:01,880
He knocked out his opponent.
155
00:16:01,880 --> 00:16:03,320
Way to go Andy!
156
00:16:04,000 --> 00:16:07,160
I pay for the red card
157
00:16:10,400 --> 00:16:16,520
And you do like Andy! I don't want any more sissyboy ballet!
158
00:16:18,000 --> 00:16:20,600
Ahh cutie, got the letters ready?
159
00:16:20,600 --> 00:16:22,480
They go out tomorrow
160
00:16:23,800 --> 00:16:34,080
That's what I call a hot trainee. She got titts that make your eyes pop out. - One Sausage
161
00:16:36,800 --> 00:16:39,680
The fat pigs is so disgusting.
162
00:16:49,080 --> 00:16:50,680
Took pretty long
163
00:16:50,680 --> 00:16:55,720
What did you think? That I forgot how to fuck?
164
00:17:00,440 --> 00:17:03,040
Better than your dildo, honey?
165
00:17:03,040 --> 00:17:04,880
Of course
166
00:17:09,120 --> 00:17:11,720
Why am I here anyway?
167
00:17:11,720 --> 00:17:13,680
My cigarettes
168
00:17:15,160 --> 00:17:17,000
There you go
169
00:17:16,800 --> 00:17:21,320
Here, something to watch when your wife isn't there.
170
00:17:23,440 --> 00:17:26,160
Thanks, those are popular in here
171
00:17:26,160 --> 00:17:30,040
You gotta do something for me
172
00:17:30,040 --> 00:17:31,520
What is it?
173
00:17:31,520 --> 00:17:34,280
I ordered this car you know?
174
00:17:34,280 --> 00:17:35,840
The Mercedes?
175
00:17:35,840 --> 00:17:41,760
Exactely. With that one you pick me up here in 23 months
176
00:17:41,760 --> 00:17:43,680
In high heels
177
00:17:43,680 --> 00:17:46,320
Isn't that a little risky?
178
00:17:46,320 --> 00:17:50,640
Yea you got a point. For the driving you should wear flat shoes.
179
00:17:50,640 --> 00:17:57,200
The guy where I ordered the car his name is "rat". That's his address.
180
00:17:57,200 --> 00:17:58,640
how much?
181
00:17:58,640 --> 00:17:59,920
40
182
00:17:59,920 --> 00:18:01,720
No problem
183
00:18:01,720 --> 00:18:05,880
Cash! and don't let them rip you off again.
184
00:18:05,880 --> 00:18:10,400
My friend is a mechanic, I'll take him with me.
185
00:18:10,920 --> 00:18:15,880
Andy, that was some action. That's what I like.
186
00:18:15,880 --> 00:18:24,320
That stupid ashole. I met him again I punch him in the face again. - That's right, just knock him out.
187
00:18:27,920 --> 00:18:32,680
Listen we gotta talk about your insurance.
188
00:18:34,000 --> 00:18:35,760
The deadline is soon.
189
00:18:35,760 --> 00:18:39,280
Shouldn't I see another doctor?
190
00:18:39,280 --> 00:18:46,880
Gerd Gehbauer is one of the best doctors. And he said there is nothing we can do.
191
00:18:47,800 --> 00:18:54,240
Look at it that way: You're well insured, you get enough pension.
192
00:18:54,240 --> 00:19:00,680
And if you don't do too much sports with the leg you won't have any more problems.
193
00:19:00,680 --> 00:19:06,520
I got it all filled out for you. All you need to do is sign.
194
00:19:06,520 --> 00:19:10,800
Take it home, read it, and bring it back next week.
195
00:19:13,720 --> 00:19:15,720
Gotta go.
196
00:19:15,720 --> 00:19:20,280
And what about my trial practice?
197
00:19:20,280 --> 00:19:23,160
Well the dream of becoming a professional is over.
198
00:19:23,160 --> 00:19:25,640
Damn, I always waited for that chance.
199
00:19:25,640 --> 00:19:37,280
Come on, be realistic! Your current job is not so bad.
200
00:20:05,640 --> 00:20:11,040
Hey Cake, meet Mila and this is....sorry forgot your name. - Valeria
201
00:20:12,400 --> 00:20:15,680
Yo did you watch my video: "Hole in one"?
202
00:20:15,680 --> 00:20:16,800
Of course
203
00:20:16,800 --> 00:20:18,000
Am I awesome or what?
204
00:20:18,000 --> 00:20:19,240
Yea awesome
205
00:20:22,440 --> 00:20:25,120
Hey champ, calmed down again?
206
00:20:25,120 --> 00:20:26,200
What do you want?
207
00:20:26,880 --> 00:20:32,720
Andy you can't knock out everybody. Now you're disqualified again.
208
00:20:32,720 --> 00:20:36,600
So what? The fucking knee can't go 90 minutes anyway.
209
00:20:36,600 --> 00:20:41,560
Getting upset won't help. Here, some one, will help you relax.
210
00:20:43,200 --> 00:20:44,760
Can't you do that alone?
211
00:20:44,760 --> 00:20:46,840
You know I know nothing about cars.
212
00:20:46,840 --> 00:20:49,640
Alright I have a look, but I can't drive it back here.
213
00:20:49,640 --> 00:20:50,360
Why not?
214
00:20:50,360 --> 00:20:52,880
Lost my license for 5 months.
215
00:20:52,880 --> 00:20:53,800
When was that?
216
00:20:53,800 --> 00:20:56,040
The day before yesterday. 23 kmh too fast
217
00:20:56,040 --> 00:20:57,720
5 months for that?
218
00:20:57,720 --> 00:21:03,600
Yea I argued with the cops a little. The bastards hid their radar behind a garbage can.
219
00:21:03,600 --> 00:21:07,040
You just gotta drive the car back here 30 km at max.
220
00:21:07,040 --> 00:21:12,760
Hey when they catch me I loos the license for a year. what do I do without license as a mechanic?
221
00:21:14,080 --> 00:21:15,400
Hey Andy
222
00:21:15,400 --> 00:21:17,560
Schlucke old friend
223
00:21:19,480 --> 00:21:21,360
You got a driving license?
224
00:21:22,280 --> 00:21:24,640
Yep
225
00:21:24,400 --> 00:21:27,600
Alright, got time tomorrow evening?
226
00:21:29,000 --> 00:21:30,160
Yes
227
00:21:33,600 --> 00:21:41,760
Do you know that you never smile at me during work?
228
00:21:42,560 --> 00:21:45,040
Satisfied?
229
00:21:45,040 --> 00:21:48,840
So you're playing the bitch?
230
00:21:48,840 --> 00:21:56,520
Admitt it, you want me. Why else would you wear that tight shirt.
231
00:21:59,040 --> 00:22:03,520
You wanna put away the lollipop and suck my dick instead?
232
00:22:05,600 --> 00:22:09,520
Jerk of in the bathroom but leave me alone.
233
00:22:09,600 --> 00:22:16,320
I don't need that. I had a nice wild fuck last night.
234
00:22:16,320 --> 00:22:19,560
And now your butt hurts?
235
00:22:28,200 --> 00:22:32,520
Honeybunch? Hitting on my son again?
236
00:22:32,520 --> 00:22:36,160
I think "honeybunch" doesn't like our firm anymore.
237
00:22:37,720 --> 00:22:40,200
You said the letters are ready.
238
00:22:40,200 --> 00:22:42,880
I said the letters go out tomorrow.
239
00:22:43,680 --> 00:22:48,440
90-60-90 the grades why we hired you here.
240
00:22:48,960 --> 00:22:55,040
Now leave us alone. We have some business do discuss, only the guys, ay Schlucke?
241
00:22:56,880 --> 00:23:02,960
Ain's she cute, our "honeybunch"? Hopefully she'll stay here untill you got to bang her Mark.
242
00:23:02,960 --> 00:23:06,640
Gotta hurry though, cause that's all she is good for.
243
00:23:10,240 --> 00:23:12,040
Everything done.
244
00:23:12,040 --> 00:23:15,880
Of course Schlucke, you're my best man.
245
00:23:18,120 --> 00:23:21,520
Have a seat, we need to talk.
246
00:23:22,920 --> 00:23:25,920
Take mine.
247
00:23:32,080 --> 00:23:33,600
Thanks
248
00:23:34,280 --> 00:23:41,160
Listen, you need to do me a favour. Tomorrow night is the party from the football club.
249
00:23:41,160 --> 00:23:46,520
And I need you to break in here during that.
250
00:23:46,520 --> 00:23:52,600
Break the door open, make some mess in here...
251
00:23:52,600 --> 00:23:58,000
But why should I break into our own company?
252
00:23:58,000 --> 00:24:05,920
We want to rip of the insurance. That way we get the money from the polish guys and from the insurance.
253
00:24:05,920 --> 00:24:11,000
Boss, you know I was in jail before.
254
00:24:11,000 --> 00:24:12,600
What's the worth thing that can happen?
255
00:24:12,600 --> 00:24:17,320
Nono, not like that Mark. If he has a problem we gotta talk about it.
256
00:24:23,320 --> 00:24:27,000
How long have you been working for me now?
257
00:24:27,000 --> 00:24:29,200
20 years
258
00:24:29,200 --> 00:24:32,560
20 years?
259
00:24:32,560 --> 00:24:39,280
Did I ever let you down in those 20 years?
260
00:24:41,920 --> 00:24:43,680
No boss
261
00:24:44,040 --> 00:24:45,320
See?
262
00:24:46,680 --> 00:24:55,200
Remember how I got my friend Brinkmann to be your lawyer?
263
00:24:55,200 --> 00:24:58,920
When you had that "peeping Tom" lawsuit.
264
00:24:58,920 --> 00:25:02,080
Sure
265
00:25:02,080 --> 00:25:09,000
See? I always supported you. And now you have to do something for me.
266
00:25:09,000 --> 00:25:12,440
One for another, that's friendship.
267
00:25:16,680 --> 00:25:18,360
Want one?
268
00:25:18,360 --> 00:25:20,680
Thanks
269
00:25:24,000 --> 00:25:25,600
Fire
270
00:25:30,320 --> 00:25:35,240
You wanna stay in the company for 20 more years?
271
00:25:35,240 --> 00:25:36,400
of course
272
00:25:36,400 --> 00:25:44,400
Keep it
273
00:25:44,640 --> 00:25:47,200
Put it in your pocket.
274
00:25:55,360 --> 00:25:58,200
Alright I do it.
275
00:25:58,400 --> 00:26:04,440
There you go. Excellent, I knew you're getting things done.
276
00:26:12,000 --> 00:26:15,560
Well it's not that dangerous.
277
00:26:15,560 --> 00:26:21,560
Of course Schlucke, it's a bulletproove job.
278
00:26:23,880 --> 00:26:26,040
Let's go get wasted.
279
00:26:55,840 --> 00:26:58,440
Frankie's fuck parade
280
00:27:09,200 --> 00:27:13,400
Hole in one
281
00:27:15,360 --> 00:27:18,080
Wow, can you show me that?
282
00:27:20,200 --> 00:27:27,880
Come on, get down to business.
283
00:27:28,200 --> 00:27:32,800
Nobody wants to see you stupid face! Show the chick!
284
00:27:38,040 --> 00:27:40,880
Who the hell filmed that?
285
00:27:59,720 --> 00:28:02,960
Finally you turned off that crap.
286
00:28:03,400 --> 00:28:07,280
That chick was ugly as hell, right?
287
00:28:07,520 --> 00:28:09,760
Shut up!
288
00:28:26,400 --> 00:28:29,920
I was gonna call you.
289
00:28:32,480 --> 00:28:33,440
Was it a close race?
290
00:28:33,440 --> 00:28:41,600
Well, it was a close race. But Horst had a bad day, what should I do?
291
00:28:41,600 --> 00:28:44,720
What? You said he's a favroite.
292
00:28:44,720 --> 00:28:53,040
He was. I went there happy and all cause I was thinking "Ayy cake makes some money"...
293
00:28:53,040 --> 00:28:56,880
But the stupid horse gets in second place.
294
00:28:56,880 --> 00:28:58,800
And the money?
295
00:28:58,800 --> 00:29:00,200
Is gone
296
00:29:01,360 --> 00:29:07,440
You know how it is. On bad days you loose on good days you win.
297
00:29:07,440 --> 00:29:12,600
And why do we always bet on bad days? How can you bet on stupid Horst?
298
00:29:13,000 --> 00:29:19,080
Well we still have 20 left.
299
00:29:19,080 --> 00:29:21,080
But tha car costs 40
300
00:29:21,080 --> 00:29:27,800
You need 40? Why don't you tell me? I take care.
301
00:29:27,800 --> 00:29:34,120
Horst was my granpas name, the more often I hear it the stupider it sounds.
302
00:29:34,120 --> 00:29:39,520
I have to get Kalle a car. So I tell him:" Hey you're a good friend"
303
00:29:39,520 --> 00:29:45,880
Thanks for keeping quite for 4 years. By the way I lost your money. Horst had a bad day"
304
00:29:45,880 --> 00:29:49,600
Are you done? for you
305
00:29:54,400 --> 00:29:58,120
Are you kidding me? What are those duds?
306
00:29:58,120 --> 00:30:03,600
I reacted the same. Cheap duds from Poland.
307
00:30:03,600 --> 00:30:08,440
They rip of me, we rip somebdy else off. It's a circle, get it?
308
00:30:08,440 --> 00:30:15,400
You gotta mix them. One true one fake, one true one fake...
309
00:30:15,400 --> 00:30:19,320
fake, true, fake, true, get it?
310
00:30:19,320 --> 00:30:22,400
Could have got that idea earlyer.
311
00:30:39,760 --> 00:30:41,080
What?
312
00:30:41,080 --> 00:30:43,000
Ignition
313
00:30:49,360 --> 00:30:51,640
I guess that's supposed to be an engine
314
00:30:51,640 --> 00:30:57,280
I call my colleague, he can have a look.
315
00:30:58,360 --> 00:30:59,920
What?
316
00:30:59,920 --> 00:31:02,720
Come here
317
00:31:10,000 --> 00:31:15,640
Well you do the job
318
00:31:17,560 --> 00:31:22,560
You think you can relegate this season? I watch all the games.
319
00:31:22,560 --> 00:31:24,240
Push the gas panel
320
00:31:33,560 --> 00:31:34,480
So?
321
00:31:34,480 --> 00:31:39,360
Not bad for a 20 year old car. Maybe exchange the spark plugs.
322
00:31:39,360 --> 00:31:42,000
Great, I wanna go on holiday with that.
323
00:31:42,280 --> 00:31:43,440
What's going on?
324
00:31:43,440 --> 00:31:47,560
You can leave it here. Give me your number and I call when the car is ready.
325
00:31:47,560 --> 00:31:49,680
Tomorrow afternoon I guess
326
00:31:54,880 --> 00:31:58,640
Write it here.
327
00:32:04,760 --> 00:32:05,960
Thanks
328
00:32:05,960 --> 00:32:08,840
OK, see you tomorrow.
329
00:32:09,560 --> 00:32:10,640
Seeya
330
00:32:13,600 --> 00:32:15,640
She's a fan of you.
331
00:32:15,640 --> 00:32:20,960
Sure, and I got her number. Let's go by that car, I have to go to practice later.
332
00:32:35,840 --> 00:32:39,280
Why don't you have the car delivered?
333
00:32:39,280 --> 00:32:41,840
Don't worry, we know what we're doing.
334
00:32:45,800 --> 00:32:48,600
It's a used car ehh?
335
00:32:48,600 --> 00:32:51,320
It's not really legal, alright?
336
00:32:51,320 --> 00:32:54,440
Just drive my car back home.
337
00:32:54,440 --> 00:32:56,360
And appart from that just keep your mouth shut.
338
00:32:58,320 --> 00:33:01,400
I know these things.
339
00:33:01,400 --> 00:33:04,120
I'm planing one thing myself.
340
00:33:05,160 --> 00:33:06,800
A bulletproove job.
341
00:33:06,800 --> 00:33:11,280
Come on, who are you kidding?
342
00:33:12,400 --> 00:33:16,160
A little burglary.
343
00:33:16,160 --> 00:33:19,720
Got it all checked out.
344
00:33:40,400 --> 00:33:44,480
So that's the car.
345
00:33:44,480 --> 00:33:47,920
Just as you ordered it.
346
00:33:47,920 --> 00:33:50,000
You got the 40 thousand?
347
00:33:50,000 --> 00:33:52,520
Sure we wanna take the car rightaway.
348
00:33:52,520 --> 00:33:53,280
Gimme that
349
00:33:54,120 --> 00:33:57,040
I counted it.
350
00:33:59,440 --> 00:34:01,040
What's the year of construction?
351
00:34:01,040 --> 00:34:02,880
88
352
00:34:05,360 --> 00:34:07,600
Did it ever crash before?
353
00:34:07,600 --> 00:34:08,920
What?
354
00:34:10,760 --> 00:34:13,480
There are seams here
355
00:34:13,480 --> 00:34:14,400
what is he saying?
356
00:34:14,400 --> 00:34:17,640
And the chassis looks obligue.
357
00:34:17,640 --> 00:34:21,680
The car is fine. what the hell? No negotiation.
358
00:34:21,680 --> 00:34:25,000
And there won't be any. Hey the price was fixed!
359
00:34:25,000 --> 00:34:27,200
Nothing was fixed.
360
00:34:27,200 --> 00:34:28,320
Is he biting?
361
00:34:28,400 --> 00:34:30,120
Is the money alright?
362
00:34:33,000 --> 00:34:36,040
Come out there the deal is off.
363
00:34:36,040 --> 00:34:40,520
You shut up, this car had a crash before.
364
00:34:40,520 --> 00:34:43,920
The car is completely fine.
365
00:34:43,920 --> 00:34:45,920
It's bullshit, look at this.
366
00:34:45,920 --> 00:34:46,680
What?
367
00:34:46,680 --> 00:34:48,880
Nothing get up.
368
00:34:48,880 --> 00:34:52,000
Andy, the car is ok. Let's take it.
369
00:34:52,000 --> 00:34:54,840
Wait cake, they are trying to screw us...
370
00:34:54,840 --> 00:34:58,760
Ole, problem!
371
00:35:02,240 --> 00:35:06,080
That guy is causing trouble.
372
00:35:06,080 --> 00:35:08,880
I know these guys for years. They were always clean.
373
00:35:08,880 --> 00:35:10,800
What is he doing here?
374
00:35:10,800 --> 00:35:19,360
What do you want? got a problem?
375
00:35:33,600 --> 00:35:39,040
Easy guys, just give us back the money and we think about it again.
376
00:35:40,840 --> 00:35:43,320
Andy, get out there.
377
00:35:43,320 --> 00:35:49,120
Listen, the guys brought the car here from Hamburg. You can't just give it back.
378
00:35:49,120 --> 00:35:53,040
Hey asshole if we don't want the car we don't take it!
379
00:35:54,840 --> 00:35:57,720
Andy, it's alright.
380
00:35:57,720 --> 00:36:00,160
The car looks nice
381
00:36:00,160 --> 00:36:02,920
Shut up Schlucke, I won't let them screw me!
382
00:36:02,920 --> 00:36:04,040
Help
383
00:36:04,040 --> 00:36:07,960
I think it's better we take off now.
384
00:36:10,200 --> 00:36:12,280
Alright, we take it.
385
00:36:12,280 --> 00:36:17,720
what do you bother about anyway? Everything went fine.
386
00:36:17,720 --> 00:36:23,440
Best opportunity to get rid of the duds. Those stupid danes don't know how our money looks like.
387
00:36:23,440 --> 00:36:26,760
Schlucke crapped is pants.
388
00:36:28,240 --> 00:36:30,360
That guy is so fucked up.
389
00:36:30,360 --> 00:36:34,080
"I'm planing one thing myself"
390
00:36:34,080 --> 00:36:40,440
No alarm, there is a lot to steal.
391
00:36:41,880 --> 00:36:47,760
Laptops, you know? I' know all about it.
392
00:36:48,720 --> 00:36:50,680
Sounds nice
393
00:36:50,680 --> 00:36:52,960
When are you going for it?
394
00:36:52,960 --> 00:36:55,200
Tomorrow evening
395
00:36:56,080 --> 00:36:58,120
Alright, I'm in.
396
00:36:58,120 --> 00:36:59,000
What?
397
00:36:59,600 --> 00:37:01,720
well I'm in!
398
00:37:03,440 --> 00:37:11,320
No you can't. I can only do that alone.
399
00:37:11,320 --> 00:37:15,080
Stop bullshitting me: I'm in, ok?
400
00:37:17,200 --> 00:37:21,360
If not I call the cops.
401
00:37:23,360 --> 00:37:29,160
He broke out of jail last night. Karl-Heinz Grabowsky is known for violent behaviour.
402
00:37:29,160 --> 00:37:35,160
Shortly before his escape he severely insured another prisoner. Grabowsky was sentenced in July 1995
403
00:37:35,160 --> 00:37:41,720
for several Bank roberies in Dortmund.
404
00:37:41,720 --> 00:37:47,480
Joining us life Deputee Kurt Schr�der.
405
00:37:47,480 --> 00:37:53,560
Mr. Schr�der, what is the current satus of the investigation?
406
00:37:53,560 --> 00:37:59,000
Well shortly after the escape of Karl-Heinz Grabowsky we started an intense search.
407
00:37:59,000 --> 00:38:07,640
but we are not certain about the current location of...
408
00:38:15,360 --> 00:38:17,520
You? Here?
409
00:38:17,520 --> 00:38:20,400
I just saw you on tv.
410
00:38:20,400 --> 00:38:22,320
What about that fucking porn movie?
411
00:38:22,320 --> 00:38:23,760
Kalle, what's the matter?
412
00:38:23,760 --> 00:38:25,200
Did you watch that perverted shit?
413
00:38:25,200 --> 00:38:27,200
NO, not yet.
414
00:38:27,200 --> 00:38:28,640
You got a gun?
415
00:38:28,640 --> 00:38:32,640
No, you know I don't like guns. It's against my conviction.
416
00:38:32,640 --> 00:38:35,200
Weapons do nothing good.
417
00:38:35,200 --> 00:38:36,400
I got something.
418
00:38:36,400 --> 00:38:37,240
what are you doing with that knife?
419
00:38:37,240 --> 00:38:39,000
I cut that bastard.
420
00:38:39,000 --> 00:38:39,600
Who?
421
00:38:39,600 --> 00:38:41,440
The asshole that fucked my wife!
422
00:38:41,440 --> 00:38:42,400
Who?
423
00:38:42,400 --> 00:38:44,920
The porn jerk fucked my wife!
424
00:38:44,920 --> 00:38:46,240
What?
425
00:38:46,240 --> 00:38:50,440
How dare he fuck my wife?!
426
00:38:51,160 --> 00:38:52,960
I'll kill him.
427
00:38:57,520 --> 00:38:59,200
Cool car ay??
428
00:38:59,200 --> 00:39:01,160
Gimme the key.
429
00:39:01,160 --> 00:39:03,200
Isn't the car cool?
430
00:39:03,200 --> 00:39:05,760
Yeayea, cool cool, get in.
431
00:39:13,840 --> 00:39:16,280
Don't you wanna think about it?
432
00:39:19,360 --> 00:39:20,960
Maybe he didn't know...
433
00:39:20,960 --> 00:39:25,920
I'm pissed off! Where was the damn store?
434
00:39:25,920 --> 00:39:27,920
You just passed it.
435
00:39:32,880 --> 00:39:35,200
We could have walked here.
436
00:39:36,880 --> 00:39:39,800
Wait here, I see if he's in.
437
00:39:41,600 --> 00:39:43,640
Hi, is Franky here?
438
00:39:43,640 --> 00:39:45,760
I didn't see him.
439
00:39:45,760 --> 00:39:47,880
Is he downstairs maybe?
440
00:39:48,480 --> 00:39:54,120
Some people are there but I don't know about him?
441
00:39:54,120 --> 00:39:56,840
I go down there.
442
00:39:58,000 --> 00:39:59,640
And tell them to be more quiet.
443
00:40:03,400 --> 00:40:07,920
Thanks for hiring me boss. I was unemployed for many years.
444
00:40:07,920 --> 00:40:12,840
Yes you have good work in my company.
445
00:40:12,840 --> 00:40:15,160
Can I interrupt for a second?
446
00:40:15,160 --> 00:40:16,680
What the hell? we're taping here.
447
00:40:16,680 --> 00:40:19,760
I gotta talk to Frankie, is he here?
448
00:40:19,760 --> 00:40:24,280
I can't work like that. The boner is down immediately.
449
00:40:24,280 --> 00:40:26,320
Ohh come on, you always have errection problems.
450
00:40:26,320 --> 00:40:28,960
Easy, I'll be gone soon.
451
00:40:28,960 --> 00:40:32,080
Franky ain't here. Can we get back to work now?
452
00:40:32,080 --> 00:40:34,880
Uwe, give me a minute please.
453
00:40:34,880 --> 00:40:39,520
Can I call him? Give me your mobile please.
454
00:40:44,200 --> 00:40:47,880
Franky, some joker wants to talk to you.
455
00:40:47,880 --> 00:40:51,120
He didn't tell me his name.
456
00:40:51,120 --> 00:40:53,640
Go back there, would you?
457
00:40:55,000 --> 00:40:57,680
Thank god I reached you, it's Cake.
458
00:40:57,680 --> 00:41:01,120
Hey Cake you horny horse. Need new videos?
459
00:41:01,120 --> 00:41:05,840
Did you nail Manuela Grabowsky in your "fuck-parade"?
460
00:41:05,840 --> 00:41:07,880
Manuela Grabowsky? Noo
461
00:41:07,880 --> 00:41:08,680
Think
462
00:41:08,680 --> 00:41:10,560
Ohh, Manu? Sure
463
00:41:10,560 --> 00:41:16,640
Ohh you idiot. Manuele is Kalles' wife. He broke out of prison last night and wants to kill you now.
464
00:41:16,640 --> 00:41:19,000
Relax dude. Who is Kalle?
465
00:41:19,000 --> 00:41:21,680
Kalle Grabowski
466
00:41:23,400 --> 00:41:24,240
Still there?
467
00:41:24,240 --> 00:41:25,360
Ohh shit
468
00:41:26,000 --> 00:41:28,800
How can he break break out?
469
00:41:28,800 --> 00:41:32,120
Who cares, run away immediately.
470
00:41:32,120 --> 00:41:34,320
Maybe I should talk to him?
471
00:41:34,320 --> 00:41:41,000
Listen, just run! Kalle is not the chatty kind of person.
472
00:41:41,000 --> 00:41:42,160
Damn what am I gonna do now?
473
00:41:42,160 --> 00:41:45,720
Leave the city, now!
474
00:41:45,720 --> 00:41:47,960
OK I'm right there.
475
00:41:47,960 --> 00:41:50,080
What? Noo don't come here!
476
00:41:52,800 --> 00:41:54,600
Call him again
477
00:41:54,600 --> 00:41:56,480
Quick!
478
00:41:59,800 --> 00:42:04,640
Don't come to the studio! Kalle is here.
479
00:42:26,680 --> 00:42:28,920
Get in
480
00:42:33,800 --> 00:42:36,360
That's it. Where is my money?
481
00:42:36,840 --> 00:42:38,760
Sparkasse
482
00:42:38,760 --> 00:42:40,640
I adjusted your engine too.
483
00:42:40,640 --> 00:42:43,600
excellent. What do I owe you?
484
00:42:43,600 --> 00:42:45,600
Give me 35 for the new spark plugs.
485
00:42:45,600 --> 00:42:46,800
Only 35?
486
00:42:46,800 --> 00:42:48,360
That's service.
487
00:42:49,000 --> 00:42:51,760
Let me invite you for an ice cream.
488
00:42:51,760 --> 00:42:56,480
Cool, I'm done here anyway.
489
00:42:56,480 --> 00:43:00,600
Willi, I take off for today.
490
00:43:00,600 --> 00:43:03,440
What? You're crazy?
491
00:43:06,000 --> 00:43:07,760
Ohh, what's up?
492
00:43:09,200 --> 00:43:15,280
You don't even have a regular income. We can't give you a credit.
493
00:43:15,840 --> 00:43:18,200
I'm sorry Mr....
494
00:43:18,200 --> 00:43:20,200
Cake
495
00:43:21,080 --> 00:43:23,800
Don't you have a relative that can give you money?
496
00:43:24,400 --> 00:43:27,480
Forget it. Thank you.
497
00:43:34,840 --> 00:43:36,560
Alright
498
00:43:38,000 --> 00:43:40,000
Where is the money?
499
00:43:41,200 --> 00:43:46,000
It's not that easy.I have to do the paperwork first.
500
00:43:48,800 --> 00:43:51,600
I bought this car for example.
501
00:43:51,600 --> 00:43:54,200
That was 40
502
00:43:54,200 --> 00:43:58,400
I invested the money. Don't you think it would have looked supicious...
503
00:43:58,400 --> 00:44:04,640
if an unemployed guy like me had 200.000mark on his account?
504
00:44:04,640 --> 00:44:07,480
How should I know that you're back all of a sudden?
505
00:44:07,480 --> 00:44:12,200
I come over tomorrow and take my money. Now get out.
506
00:44:24,320 --> 00:44:27,440
I don't wanna spent my entire life here.
507
00:44:29,720 --> 00:44:32,960
But not everybody can do what he wants.
508
00:44:32,960 --> 00:44:40,800
That is just what the job counsellor told me. And gave me a paper saying what I am most suiteable for.
509
00:44:40,800 --> 00:44:43,520
Secretary, florist, tax consultant assistant... thanks a lot.
510
00:44:43,520 --> 00:44:47,960
But you have a job at Kampmann now.
511
00:44:47,960 --> 00:44:51,960
Not anymore. Since today 9.00a.m.
512
00:44:51,960 --> 00:44:53,600
Did you quit?
513
00:44:53,600 --> 00:44:59,440
Not quite, he fired me. But I was gonna leave anyway.
514
00:44:59,440 --> 00:45:01,240
Why did he fire you?
515
00:45:02,400 --> 00:45:07,760
Too many private phone calls.
516
00:45:07,760 --> 00:45:10,200
How much did you cost him?
517
00:45:10,200 --> 00:45:16,480
How should I know? When I'm sitting in the office all I might as well call a friend.
518
00:45:17,200 --> 00:45:18,440
And now?
519
00:45:18,440 --> 00:45:20,400
I'll go away now.
520
00:45:20,400 --> 00:45:22,240
You gotta do something.
521
00:45:22,240 --> 00:45:26,720
I didn't say I was gonna do nothing. I wanna enjoy my life now.
522
00:45:26,720 --> 00:45:32,200
Most people here don't even try to make something out of their lifes.
523
00:45:32,200 --> 00:45:37,200
They just dream their dream, and one day they realize that they can't even remember their dream.
524
00:45:41,000 --> 00:45:42,960
Do you have a dream?
525
00:45:43,600 --> 00:45:47,640
I'm a realist.
526
00:45:49,200 --> 00:45:51,600
Realists are boring.
527
00:45:51,600 --> 00:45:53,840
Am I boring?
528
00:45:56,480 --> 00:46:00,520
Not on the first impression. Otherwise I wouldn't be here with you.
529
00:46:02,000 --> 00:46:03,760
And on the second impression?
530
00:46:06,400 --> 00:46:09,280
What is your impression of me?
531
00:46:20,800 --> 00:46:23,200
What is that freak doing here?
532
00:46:27,600 --> 00:46:29,000
Hi
533
00:46:29,000 --> 00:46:31,480
I have to talk to you.
534
00:46:31,480 --> 00:46:33,240
Yea have a seat.
535
00:46:33,240 --> 00:46:34,440
Not here.
536
00:46:34,440 --> 00:46:36,040
Do we have to do this now?
537
00:46:36,040 --> 00:46:38,000
Yes now, it's urgent.
538
00:46:38,000 --> 00:46:39,040
How long?
539
00:46:39,040 --> 00:46:40,480
Just come with me.
540
00:46:40,480 --> 00:46:43,600
Sorry, the guy is pretty crazy.
541
00:46:43,600 --> 00:46:47,440
Too bad I would have liked to get a second impression.
542
00:46:47,440 --> 00:46:49,200
Let's meet again tonigh.
543
00:46:49,200 --> 00:46:49,960
When?
544
00:46:49,960 --> 00:46:51,280
10p.m., fooball club bar?
545
00:46:51,280 --> 00:46:52,960
I'll be there.
546
00:46:53,600 --> 00:46:57,040
See you, thanks.
547
00:47:01,600 --> 00:47:03,760
You know Schlucke better.
548
00:47:03,760 --> 00:47:08,000
Exactely and therefore I know that he is an idiot.
549
00:47:08,000 --> 00:47:12,880
The other day he told me that he had sex with 3 girls at a time on the train.
550
00:47:12,880 --> 00:47:17,200
And last week he rode a truck from here to Cologne in 1.5 hours. So screw it.
551
00:47:17,200 --> 00:47:24,320
But maybe there is something to steal. And if not we have a lot of fun.
552
00:47:24,320 --> 00:47:26,720
What's the matter? You need cash?
553
00:47:26,720 --> 00:47:33,000
I have some tax repayments.
554
00:47:33,000 --> 00:47:35,840
If I can't pay they're gonna take my car.
555
00:47:35,840 --> 00:47:37,200
Your car?
556
00:47:37,200 --> 00:47:41,200
Bastards right? So yes or no?
557
00:47:41,200 --> 00:47:43,040
You're busting my balls sometimes.
558
00:47:43,040 --> 00:47:50,000
Sorry for interrupting your date. - Actually you came at the right moment. She just started her "psycho shit".
559
00:47:50,000 --> 00:47:52,160
Gimme five.
560
00:47:58,480 --> 00:48:02,800
I do it alone.
561
00:48:02,800 --> 00:48:05,120
Man we're colleagues.
562
00:48:05,600 --> 00:48:08,400
No, I do this alone!
563
00:48:11,600 --> 00:48:17,720
I've never seen him like that. Let's go, that way I won't miss my date.
564
00:48:22,000 --> 00:48:23,720
Isn't that...?
565
00:48:27,880 --> 00:48:30,160
What is that guy doing here?
566
00:48:30,160 --> 00:48:32,400
That's none of your business.
567
00:48:33,160 --> 00:48:37,760
Schlucke? Did you tell him about your plans too?
568
00:48:37,760 --> 00:48:44,400
You gotta be kidding me. You gotta be kidding me!
569
00:48:44,400 --> 00:48:46,400
Are you looking for trouble?
570
00:48:46,400 --> 00:48:49,600
Alright stay calm guys.
571
00:48:49,600 --> 00:48:52,720
Are you nuts? I thought we were colleagues?
572
00:48:52,720 --> 00:48:56,760
But Rat is a collegue too.
573
00:48:56,760 --> 00:49:00,040
A colleague? You just met that jerk yesterday.
574
00:49:00,040 --> 00:49:07,120
Easy! We do that job together ok? Or do you have a problem with that?
575
00:49:07,120 --> 00:49:10,120
No I don't have a problem.
576
00:49:10,120 --> 00:49:14,760
Screw it. We wanna do a burglary and the whole city knows about it.
577
00:49:14,760 --> 00:49:17,400
Andy, relax.
578
00:49:17,400 --> 00:49:20,320
So you wanna take off?
579
00:49:20,320 --> 00:49:25,840
Well we had an appointment at 9.30.
580
00:49:25,840 --> 00:49:31,040
9.30 is long gone. Get going.
581
00:49:31,040 --> 00:49:34,160
Sure, I'll be right there.
582
00:49:36,000 --> 00:49:38,000
You mean we go right now?
583
00:49:38,000 --> 00:49:41,920
Better don't loose any time. Maybe otherwise the idiot prints his plan in the newspaper.
584
00:49:41,920 --> 00:49:43,800
Man my date.
585
00:49:43,800 --> 00:49:48,080
You're saying that this chick is more important than our thing?
586
00:49:48,080 --> 00:49:51,120
I just keep appointments usually.
587
00:49:51,120 --> 00:49:54,400
You can hook up with her tomorrow. She wants you.
588
00:49:54,400 --> 00:49:55,520
Just let him go, more to steal for us.
589
00:49:55,520 --> 00:49:59,360
Shut up. What are you looking at anyway?
590
00:49:59,360 --> 00:50:01,680
Nothing, everything's alright.
591
00:50:04,400 --> 00:50:06,640
What the hell is that?
592
00:50:06,640 --> 00:50:08,120
Camouflage
593
00:51:11,200 --> 00:51:15,480
I didn't know Schlucke was gonna rob Kampmann. I'm out of here.
594
00:51:15,480 --> 00:51:18,200
Don't leave me alone with those freaks.
595
00:51:18,200 --> 00:51:20,600
You wanna go in there you go without me, alright?
596
00:51:20,600 --> 00:51:24,680
Well than at least stay in the car and look out.
597
00:51:24,680 --> 00:51:26,760
30 minutes and I am gone.
598
00:51:29,400 --> 00:51:31,640
Has Andy been here before?
599
00:51:31,640 --> 00:51:36,280
No he's probably at Kampmans' party.
600
00:52:01,880 --> 00:52:05,800
Schlucke, what are we supposed to steal here?
601
00:52:05,800 --> 00:52:15,680
Hmm my boss must have delivered. Sorry. Let's go home then.
602
00:52:15,680 --> 00:52:21,680
No way we're taking off now. Once we are here we can have a look into the office.
603
00:52:35,040 --> 00:52:36,720
Can you crack that?
604
00:52:53,600 --> 00:52:54,880
No way - Damn it
605
00:52:54,880 --> 00:52:57,480
Let's go then.
606
00:52:59,000 --> 00:53:00,240
Wait
607
00:53:08,440 --> 00:53:12,240
You think Schlucke screwed up again? The cops should have called us already.
608
00:53:14,000 --> 00:53:19,400
That useless fool. I should have fired him long ago.
609
00:53:22,800 --> 00:53:24,400
Where did you learn that?
610
00:53:25,200 --> 00:53:28,040
Never watched "crime investigations"?
611
00:53:33,600 --> 00:53:35,680
You can't do that.
612
00:53:35,680 --> 00:53:36,800
Why?
613
00:53:36,800 --> 00:53:38,600
What if the cops come?
614
00:53:38,600 --> 00:53:41,200
What about the cops?
615
00:53:42,800 --> 00:53:46,400
Fine, go outside and watch out.
616
00:53:46,400 --> 00:53:49,000
Come on, get out Schlucke.
617
00:53:48,000 --> 00:53:52,800
Can I pay please?
618
00:53:56,400 --> 00:53:57,400
2,50
619
00:54:02,200 --> 00:54:05,280
Oh don't you have smaller change?
620
00:54:05,280 --> 00:54:09,120
Never mind, I charge Andy for it.
621
00:54:09,120 --> 00:54:10,680
Thanks
622
00:54:12,800 --> 00:54:13,840
See you
623
00:54:20,000 --> 00:54:22,560
What are they doing up there?
624
00:54:28,000 --> 00:54:30,760
They are opening the safe deposit box.
625
00:54:33,560 --> 00:54:37,640
You're a genius. Nice work.
626
00:54:40,920 --> 00:54:43,200
Andy, check this out. Am I awesome or what?
627
00:54:44,240 --> 00:54:48,280
Are you crazy? You cracked the fucking safe deposit box.
628
00:54:55,000 --> 00:54:55,920
What was that?
629
00:55:06,480 --> 00:55:12,280
Guys there is something out there. Some noise.
630
00:55:12,280 --> 00:55:18,920
OK stay calm, Andy follow me.
631
00:55:42,920 --> 00:55:45,520
What are you looking for?
632
00:55:49,600 --> 00:55:54,280
Maybe it was just a bird. Screw it, let's get lost.
633
00:55:54,280 --> 00:55:56,720
Just emptying the deposit before.
634
00:56:03,640 --> 00:56:05,640
Come on, hurry.
635
00:56:05,640 --> 00:56:06,800
Just a minute.
636
00:56:07,600 --> 00:56:10,000
I check on the two idiots.
637
00:56:16,000 --> 00:56:17,840
Did you see something?
638
00:56:18,400 --> 00:56:20,040
Where is Schlucke?
639
00:56:20,040 --> 00:56:22,160
Took off
640
00:56:22,160 --> 00:56:23,920
Took off?
641
00:56:23,920 --> 00:56:31,160
He screwed us. There is nothing to steal here. So he took of and that's ecaxtely what I do now.
642
00:56:31,160 --> 00:56:35,040
Well beat it then. You shouldn't have been here anyway, asshole!
643
00:56:38,400 --> 00:56:41,800
There are only files, no money.
644
00:56:41,800 --> 00:56:45,160
Let's go then. Schlucke and the psycho took off already.
645
00:56:45,160 --> 00:56:45,960
What?
646
00:56:45,960 --> 00:56:53,520
Well they took off, they got out of here. I told you the guy is an idiot.
647
00:56:53,520 --> 00:56:57,280
Instead of spending the night in bed with a girl I break into the company of my own club president.
648
00:57:08,400 --> 00:57:11,600
Are you crazy?
649
00:57:16,400 --> 00:57:20,680
Sorry, I didn't see you got your hand in there.
650
00:57:45,200 --> 00:57:49,720
Damn it won't open anymore.
651
00:57:49,720 --> 00:57:52,680
No joking now please.
652
00:57:52,680 --> 00:57:56,840
I'm not joking. It's blocked somehow.
653
00:57:58,000 --> 00:58:04,400
Let me try it. You can get me some bandaid.
654
00:58:04,400 --> 00:58:06,800
You have a frist aid box in the car?
655
00:58:06,800 --> 00:58:10,960
No but there has to be one here somewhere.
656
00:58:15,600 --> 00:58:18,680
The rod is shifted.
657
00:58:18,800 --> 00:58:20,960
I can't access the lock anymore.
658
00:58:20,960 --> 00:58:24,400
Let me see.
659
00:58:31,600 --> 00:58:36,680
The thumb is off. Completely off.
660
00:58:40,000 --> 00:58:44,280
The first trucks arrive soon. We should go.
661
00:58:47,000 --> 00:58:54,760
Are you crazy? I want my thumb back! And also the cops have my fingerprints.
662
00:58:54,760 --> 00:59:01,040
When they find my thumb in there I'm screwed. I might as well leave my address on the top.
663
00:59:01,040 --> 00:59:04,400
We have to weld it open. Come on help me.
664
00:59:04,400 --> 00:59:06,440
Willi has a welding torch.
665
00:59:06,440 --> 00:59:08,600
Watch out I can use one hand only.
666
00:59:30,000 --> 00:59:32,840
Speed up. The bleeding is getting worth.
667
00:59:32,840 --> 00:59:34,440
How long do we have?
668
00:59:34,440 --> 00:59:41,280
Don't know. Maybe 1.5 hours but I'm not sure. So speed up otherwise I can't hold a joint anymore.
669
00:59:56,000 --> 00:59:57,040
My car!
670
00:59:57,040 --> 01:00:00,000
Dude we ran into a radar control.
671
01:00:02,800 --> 01:00:04,400
Ohh look at that.
672
01:00:04,400 --> 01:00:06,720
You told me to speed up.
673
01:00:06,720 --> 01:00:08,880
But not in front of the radar control.
674
01:00:08,880 --> 01:00:10,800
Gotta be a new one.
675
01:00:11,640 --> 01:00:13,520
Is you baseball batt still in the car?
676
01:00:13,520 --> 01:00:15,680
What do you want with that?
677
01:00:15,680 --> 01:00:19,640
A foto while draging a safe depost box on the road is not a good idea.
678
01:00:34,920 --> 01:00:37,200
Willi, wake up.
679
01:00:44,080 --> 01:00:50,960
Why the hell are you waking me up in the middle of the night? There are other people living here.
680
01:00:50,960 --> 01:00:55,280
Sorry, we have a serious problem. You gotta help us.
681
01:00:55,280 --> 01:00:59,320
Darling, honey is with you soon.
682
01:00:59,320 --> 01:01:01,200
There you got the problem.
683
01:01:01,200 --> 01:01:03,560
My friend cut off his thumb.
684
01:01:03,560 --> 01:01:05,480
And I'm supposed to screw it back on?
685
01:01:05,480 --> 01:01:06,920
Just come down here.
686
01:01:08,280 --> 01:01:10,320
You're killing me.
687
01:01:15,200 --> 01:01:20,960
What the hell is this? This guy needs a hospital.
688
01:01:20,960 --> 01:01:25,200
As stupid as it sounds, but his thumb is in there. You gotta weld it open.
689
01:01:25,200 --> 01:01:27,120
How did it get in there?
690
01:01:27,120 --> 01:01:31,120
That is a long story and we have little time.
691
01:01:31,120 --> 01:01:34,480
I'd be glad if you could just open the box.
692
01:01:34,480 --> 01:01:36,920
Who drilled that?
693
01:01:37,200 --> 01:01:39,800
Me
694
01:01:39,800 --> 01:01:44,200
You're kidding me? You stole it.
695
01:01:44,200 --> 01:01:46,400
It's an emergency.
696
01:01:46,400 --> 01:01:49,320
Where does the safe deposit box come from?
697
01:01:50,000 --> 01:01:52,440
From Kampmanns' company.
698
01:01:52,440 --> 01:01:58,000
What? You gotta be kidding me?
699
01:01:58,000 --> 01:02:05,360
So the tracks lead straight from Kampmanns company to my gas station?
700
01:02:05,360 --> 01:02:11,400
Not only do you look like shit, you are shit!
701
01:02:11,400 --> 01:02:16,120
They just lead the cops all the way to the gasoline pump.
702
01:02:16,400 --> 01:02:20,200
We can drag it on later.
703
01:02:20,200 --> 01:02:25,840
And where? To Marocco or what?
704
01:02:25,840 --> 01:02:31,480
You guys can be glad that I hate Kampmann, that fat pig.
705
01:02:31,480 --> 01:02:38,680
Otherwise you could bury your thumb in there, got that? Don't look like that!
706
01:02:42,080 --> 01:02:44,440
Ahh what am I upset about?
707
01:02:45,400 --> 01:02:48,560
Let's go.
708
01:02:55,600 --> 01:02:58,760
What's with the files? - Screw the files. Where's my thumb?
709
01:02:58,760 --> 01:03:01,440
Stay calm buddy.
710
01:03:01,440 --> 01:03:08,800
Ohh I got it. It's so dirty. Are you sure it's yours?
711
01:03:09,600 --> 01:03:12,000
You have some ice to cool it?
712
01:03:12,000 --> 01:03:14,960
Sure, and call me Willi.
713
01:03:24,400 --> 01:03:26,080
Hurry up Willi.
714
01:03:26,080 --> 01:03:35,600
Yaya, there you go. Hurry to the hospital.
715
01:03:35,600 --> 01:03:39,680
And keep the remaining fingers off the nurses.
716
01:03:39,680 --> 01:03:42,240
I'll take care of the box.
717
01:03:45,640 --> 01:03:53,880
Look Petra. It's the...
718
01:03:56,560 --> 01:03:58,120
So how is the situation?
719
01:03:58,120 --> 01:03:59,360
Wanna have a look?
720
01:03:59,360 --> 01:04:05,080
No, no thanks. Is it gonna get back on?
721
01:04:05,080 --> 01:04:08,880
Can't be sure yet, but it looks not bad.
722
01:04:14,240 --> 01:04:17,680
Insurance files Andreas Fink
723
01:04:25,880 --> 01:04:28,200
You had a knee insury?
724
01:04:28,200 --> 01:04:29,680
Yes, from playing football.
725
01:04:29,680 --> 01:04:33,240
The left outer meniscus.
726
01:04:33,600 --> 01:04:36,680
Operable. That means it can be fully cured, right?
727
01:04:36,680 --> 01:04:43,360
Yea sure. You need to go to a specialist but it's not a problem nowadays.
728
01:04:43,360 --> 01:04:44,640
What do you wanna do now?
729
01:04:44,640 --> 01:04:45,840
I go to Kampmann.
730
01:04:45,840 --> 01:04:46,800
And then?
731
01:04:46,800 --> 01:04:53,440
The asshole was gonna make me a cripple like Schlucke, just so that he can get the insurance money.
732
01:04:53,440 --> 01:05:01,160
You wanna punsch him in the face? Think about it. You want the whole world to know who broke in the company?
733
01:05:01,160 --> 01:05:08,400
Shit, I can't roll a joint anymore.
734
01:05:08,400 --> 01:05:10,320
Is that your only problem?
735
01:05:14,800 --> 01:05:16,640
Right now it is.
736
01:05:16,640 --> 01:05:18,520
Fine
737
01:05:37,200 --> 01:05:39,520
Where is my money?
738
01:05:40,920 --> 01:05:46,560
Don't bust my balls. I spend your damn money and now piss off.
739
01:05:53,200 --> 01:05:55,640
I want my money.
740
01:06:37,560 --> 01:06:41,800
Dude, you're nuts. What the hell?
741
01:06:41,800 --> 01:06:44,440
That is just beween Kampmann and me.
742
01:06:44,440 --> 01:06:50,000
Wrong it's a thing between Kampmann, you, my car, the cops over there and my ass.
743
01:06:51,200 --> 01:06:53,360
Take your car and go.
744
01:06:54,000 --> 01:06:56,200
This is my baseball bat.
745
01:07:00,160 --> 01:07:04,840
Andy, forget him. The fat pig is not worth it. We have more serious problems.
746
01:07:04,840 --> 01:07:07,960
First we gotta find Schlucke before the cops get him.
747
01:07:09,600 --> 01:07:13,600
Good bye. It will look the same tomorrow.
748
01:07:14,400 --> 01:07:15,640
Holgi, old buddy.
749
01:07:15,640 --> 01:07:18,080
Cake. Hi Andy.
750
01:07:18,080 --> 01:07:20,760
Drove a little fast the other day ehh?
751
01:07:20,760 --> 01:07:23,040
Did somebody kill Kampmann?
752
01:07:23,040 --> 01:07:24,240
Romanians
753
01:07:24,240 --> 01:07:25,760
Romanians here in Unna?
754
01:07:25,760 --> 01:07:31,520
Since the iron curtain is gone they are everywhere. Always with the same strategy.
755
01:07:31,520 --> 01:07:35,320
Rip out the safe depost box and drive off with it.
756
01:07:35,320 --> 01:07:41,520
We found it already. They threw it into a fish pont, crazy eh?
757
01:07:41,520 --> 01:07:43,480
Totally
758
01:07:43,480 --> 01:07:44,880
And what brings you here?
759
01:07:44,880 --> 01:07:46,920
Weather
760
01:07:46,920 --> 01:07:48,800
Sure, it's pretty nice today.
761
01:07:50,680 --> 01:07:54,120
OK see you, I gotta work.
762
01:07:54,120 --> 01:07:55,600
Alright, go get them.
763
01:07:57,040 --> 01:08:01,480
Where is your weirdo Schlucke today?
764
01:08:01,480 --> 01:08:05,360
Didn't come to work, and he better shouldn't, the boss is really pissed off.
765
01:08:06,800 --> 01:08:13,800
Alright move the car away. Look at that, those people have respect for nothing.
766
01:08:13,800 --> 01:08:18,520
But they hit it nice in the middle. I would have liked to see that.
767
01:08:19,040 --> 01:08:23,600
You think I could order the new Z3 now?
768
01:08:29,400 --> 01:08:32,320
You also think it was the Romanians?
769
01:08:34,480 --> 01:08:38,040
The romanians didn't know what was in there.
770
01:08:38,040 --> 01:08:43,760
But Schlucke, that son of a bitch, knew that the key was in the box.
771
01:08:45,200 --> 01:08:48,800
But he could have ran of with the money in the first place.
772
01:08:49,720 --> 01:08:56,000
Whatever is goin on in his "dog brain". He didn't come to work today.
773
01:08:57,200 --> 01:09:00,400
He is probably off off and aways with the money.
774
01:09:02,400 --> 01:09:07,880
And what if we have the box at the airport opened?
775
01:09:09,200 --> 01:09:12,320
You remember the number on the key?
776
01:09:13,800 --> 01:09:14,760
No
777
01:09:14,760 --> 01:09:21,160
See. Shall I have them all opened? Sometimes I can't beleive you're my son.
778
01:09:21,160 --> 01:09:27,160
Who knows with what alcoholic your mother was fucking around back then. Find Schlucke!
779
01:09:27,160 --> 01:09:31,520
Schlucke, we just want to talk.
780
01:09:31,520 --> 01:09:34,800
You have a credit card?
781
01:09:34,800 --> 01:09:38,720
Is there an ATM in the basement? - Give me your knife.
782
01:09:57,360 --> 01:10:00,800
What's that smell? Did he ever open a window?
783
01:10:10,080 --> 01:10:13,080
Delicious, living plates.
784
01:10:13,080 --> 01:10:17,920
He needs it. But what else can he do? Can't get a girl and hookers are too expensive.
785
01:10:18,800 --> 01:10:23,080
Al least he's got an answering machine.
786
01:10:26,000 --> 01:10:29,600
Schlucke, it's Mark, if you don't come to work soon...
787
01:10:29,600 --> 01:10:41,440
You stupid bastard, you know how much this thing is worth. Tell me where you brought the safe deposit box or I'll get you.
788
01:10:45,600 --> 01:10:52,280
I told you, that thing last night had to be good for something. Give me Kampmanns' number.
789
01:10:53,400 --> 01:10:56,640
Are you missing something since yesterday?
790
01:10:57,200 --> 01:10:59,200
Who is there?
791
01:10:59,200 --> 01:11:03,280
Just call me Ned Flanders.
792
01:11:04,000 --> 01:11:07,640
Alright Mr. Flanders. What do you want?
793
01:11:08,000 --> 01:11:11,840
What do we want to have for it? 10.000?
794
01:11:11,840 --> 01:11:12,640
No
795
01:11:12,640 --> 01:11:16,080
Go for it. Say 20.
796
01:11:16,080 --> 01:11:17,600
Are you still there?
797
01:11:17,600 --> 01:11:27,600
We want 20.000 mark for the stuff in your safe deposit box.
798
01:11:27,600 --> 01:11:30,560
How do I know everything is there?
799
01:11:30,560 --> 01:11:33,040
Did you ever watch the Simpsons?
800
01:11:33,040 --> 01:11:34,800
No, what's that?
801
01:11:34,800 --> 01:11:42,320
You should, then you knew how honest Ned Flanders is. Get the 100.000 mark.
802
01:11:42,320 --> 01:11:46,560
100? you just said 20.
803
01:11:46,560 --> 01:11:52,080
We changed our mind. Or don't you think the stuff is worth that?
804
01:11:52,080 --> 01:12:00,440
If so, we just forget our chat and I give everything to the police.
805
01:12:00,440 --> 01:12:03,200
Alright, 100.000 but that's it.
806
01:12:03,200 --> 01:12:07,000
100.000. How long do you need to get the money?
807
01:12:07,000 --> 01:12:08,320
2 hours.
808
01:12:08,320 --> 01:12:10,800
I call again.
809
01:12:35,600 --> 01:12:40,120
I send him to the stadium. You know the bushes behind the high wall?
810
01:12:40,120 --> 01:12:43,600
Where they put glass on top to keep people from climbing over?
811
01:12:43,600 --> 01:12:46,920
Sure, at the stadium. We're on the way.
812
01:12:46,920 --> 01:12:49,600
You don't wanna call the cops?
813
01:12:49,600 --> 01:12:56,560
No way. All those papers they should better not see... What the hell is he doing?
814
01:13:01,200 --> 01:13:04,200
And when they find out that there is no money in there?
815
01:13:04,200 --> 01:13:07,960
I don't have 100.000 mark to give away right now.
816
01:13:07,960 --> 01:13:11,200
Turn the lock. That should give us some time too.
817
01:13:11,200 --> 01:13:14,400
And if it were the Romanians?
818
01:13:14,400 --> 01:13:16,200
Then I have this one.
819
01:13:18,800 --> 01:13:20,800
Hey, the car of that stupid asshole.
820
01:13:20,800 --> 01:13:23,640
You see the bastard somewhere?
821
01:13:23,640 --> 01:13:25,200
No
822
01:13:34,400 --> 01:13:38,600
There is no mirror over here.
823
01:13:46,080 --> 01:13:50,760
Let's take this thing. It's much better.
824
01:14:16,360 --> 01:14:17,680
Hey Andy
825
01:14:19,200 --> 01:14:25,600
What are you running here? Practicing? where are you going?
826
01:14:25,600 --> 01:14:27,000
Nowhere
827
01:14:27,200 --> 01:14:28,720
Get in
828
01:14:39,200 --> 01:14:41,200
Who is he talking to?
829
01:14:41,200 --> 01:14:42,280
Don't know
830
01:14:52,400 --> 01:14:56,560
Listen Andy, You can do me a favour.
831
01:14:56,560 --> 01:14:57,720
What is it?
832
01:14:57,720 --> 01:15:02,000
You know where our second team is standing.
833
01:15:02,000 --> 01:15:03,720
Not so good.
834
01:15:03,720 --> 01:15:12,240
Exactely, which is why I have to pull some strings there.
835
01:15:12,240 --> 01:15:20,920
There is some money in that suitcase. Take it and throw it over the wall at the stadium.
836
01:15:20,920 --> 01:15:25,600
Sombody behind the wall receives the money.
837
01:15:25,600 --> 01:15:31,920
Alright, your stuff is in the grabage can near "Spiel 2000". But I'd better hurry, who knows when they pick up the garbage.
838
01:15:31,920 --> 01:15:33,600
Asshole
839
01:15:34,000 --> 01:15:36,000
Why didn't you call?
840
01:15:36,000 --> 01:15:43,320
How was I supposed to call? Just be glad that Kampmann was stupid enough not to get a thing.
841
01:15:44,960 --> 01:15:51,040
It's still not open? Yesterday you crack that safe deposit box and now you can't open a crappy suitcase?
842
01:15:51,040 --> 01:15:53,880
Yesterday I had both hands.
843
01:15:54,400 --> 01:15:57,280
I stop over there to get a drink.
844
01:16:20,000 --> 01:16:21,000
Shit
845
01:16:21,000 --> 01:16:22,360
What?
846
01:16:22,360 --> 01:16:27,480
The fat pig screwed us. Nothing but newspapers and a mobile phone.
847
01:16:27,480 --> 01:16:29,600
A cell phone? Why that?
848
01:16:29,600 --> 01:16:33,320
Maybe he makes fun of us cause I called from a public phone.
849
01:16:38,440 --> 01:16:42,600
Hey my car.
850
01:16:53,600 --> 01:16:58,400
That was Rat. We gotta tell the cops.
851
01:16:58,400 --> 01:17:03,280
Man, if we tell them we're going to jail as well.
852
01:17:03,280 --> 01:17:05,560
We can't let him get aways with it.
853
01:17:05,560 --> 01:17:10,120
The guy is dangerous. He would pull us into that.
854
01:17:10,800 --> 01:17:13,120
Where do we want to bury Schlucke?
855
01:17:13,120 --> 01:17:15,560
Up in the forest.
856
01:17:31,000 --> 01:17:33,840
How about some help here??
857
01:17:33,840 --> 01:17:41,120
I'm the lookout. I can't digg with my hand anyway.
858
01:17:50,000 --> 01:17:53,880
We can offer you Sardinia, Jersey or Madeira.
859
01:17:56,000 --> 01:17:58,200
Which one is the farest?
860
01:17:58,200 --> 01:18:00,000
Madeira
861
01:18:02,400 --> 01:18:04,000
Can you pay for us?
862
01:18:04,000 --> 01:18:04,840
Sure
863
01:18:10,400 --> 01:18:13,120
You can't seriousely surveil all the boxes.
864
01:18:13,120 --> 01:18:17,200
Listen that is our only chance to get the money back.
865
01:18:17,200 --> 01:18:19,080
They are already gone with the money.
866
01:18:19,080 --> 01:18:23,760
If I always gave up so easy I'd still be a little shop owner.
867
01:18:23,760 --> 01:18:27,920
We surveil these boxes around the clock. You 8 hours, me 8 hours.
868
01:18:27,920 --> 01:18:34,040
After 48 hours they expire anyway.
869
01:18:34,040 --> 01:18:37,000
Now you learn what it is like to work hard.
870
01:18:49,200 --> 01:18:51,840
Ey my Spiderman comics.
871
01:18:51,840 --> 01:18:54,520
Leave it. They smell already.
872
01:18:54,520 --> 01:18:58,760
Are you crazy? These are the first episodes.
873
01:18:59,800 --> 01:19:02,000
You know what they are worth?
874
01:19:02,000 --> 01:19:04,800
Just shut up for one minute.
875
01:19:10,800 --> 01:19:13,080
That's life.
876
01:19:17,000 --> 01:19:19,360
Ashes to ashes.
877
01:19:21,960 --> 01:19:27,360
Ignorant asshole. What do you know about life? You're just stoned all day.
878
01:19:27,360 --> 01:19:33,920
We just buried a man and he is worth much more than your damn Spiderman comics.
879
01:19:40,200 --> 01:19:47,600
Schlucke was my coach in the junior team. That was before he was alcoholic.
880
01:19:47,600 --> 01:19:54,720
But later nobody wanted to have anything to do with him. Nobody will miss him.
881
01:19:54,720 --> 01:19:58,720
So at least we could show him some respect.
882
01:20:49,600 --> 01:20:50,560
Nonono
883
01:20:50,560 --> 01:20:51,800
Where have you been?
884
01:20:51,800 --> 01:20:54,440
I've been waiting for you all day.
885
01:21:05,440 --> 01:21:08,080
Did you bring the cops here?
886
01:21:08,800 --> 01:21:11,520
Get rid of them.
887
01:21:14,120 --> 01:21:19,040
Hello, can we come in?
888
01:21:19,000 --> 01:21:26,480
You know... you know the name Karl-Heinz Grabowski?
889
01:21:27,200 --> 01:21:29,200
It's an old friend of mine.
890
01:21:29,200 --> 01:21:32,920
When did you see him for the last time?
891
01:21:32,920 --> 01:21:35,640
I visited him in jail the other day.
892
01:21:35,640 --> 01:21:36,480
When was that?
893
01:21:38,400 --> 01:21:40,360
2 or 3 days ago.
894
01:21:40,360 --> 01:21:41,600
It was the day before yesterday.
895
01:21:43,200 --> 01:21:45,680
We do our job.
896
01:21:45,680 --> 01:21:47,880
What?
897
01:21:49,800 --> 01:21:53,360
And you haven't seen him ever since?
898
01:21:55,240 --> 01:21:56,320
No
899
01:21:58,200 --> 01:22:00,080
are there any smokes left?
900
01:22:14,000 --> 01:22:16,480
Well, can't work all the time.
901
01:22:24,400 --> 01:22:27,800
Nothing here. Let's go.
902
01:22:28,920 --> 01:22:32,080
I'm trying to quit anyway.
903
01:22:32,080 --> 01:22:35,280
But you like smoking too ehh?
904
01:22:37,160 --> 01:22:39,200
Every once in a while.
905
01:22:39,200 --> 01:22:45,800
I told you it takes a while to get the money.
906
01:22:45,800 --> 01:22:50,640
I've been running around all day just to organize your money.
907
01:22:50,640 --> 01:22:54,000
With these fucking cops always following me, it can take a while.
908
01:22:54,000 --> 01:22:56,000
How much longer?
909
01:22:56,000 --> 01:22:56,960
Tomorrow
910
01:22:56,960 --> 01:23:02,000
Alright, tomorrow we go get my money. Tonight I stay here.
911
01:23:02,000 --> 01:23:03,200
Here?
912
01:23:03,200 --> 01:23:08,720
Sure, they checked here anyway.
913
01:23:12,000 --> 01:23:19,080
And where else should I go? Manuela ran off, that bitch.
914
01:23:37,440 --> 01:23:39,480
Vietnam
915
01:23:40,800 --> 01:23:42,160
Shit
916
01:23:43,040 --> 01:23:47,360
I think you broke one of my ribs.
917
01:23:47,360 --> 01:23:52,280
Stop whining, it'll heal. What did you do there?
918
01:23:52,280 --> 01:23:54,640
I got my thumb in a...
919
01:23:57,280 --> 01:24:04,000
I drove the car to Frankfurt. The IAA has opened, just in time.
920
01:24:04,000 --> 01:24:07,680
You drove around? You're wanted. man.
921
01:24:07,680 --> 01:24:10,280
I had to test ride the car.
922
01:24:11,200 --> 01:24:13,520
where is the car now?
923
01:24:13,520 --> 01:24:21,400
Behind the house. You let them screw you, the car had an accident before.
924
01:25:04,800 --> 01:25:09,200
How stupid do you think we are?
925
01:25:09,200 --> 01:25:11,440
What do you want?
926
01:25:11,440 --> 01:25:13,560
And the fake money? I die you.
927
01:25:13,560 --> 01:25:14,600
What?
928
01:25:14,600 --> 01:25:16,760
The fake money, asshole!
929
01:25:16,760 --> 01:25:19,800
I don't know about fake money.
930
01:25:19,800 --> 01:25:24,800
You paid us with fake money. Can you imagine the problems we had,
931
01:25:24,800 --> 01:25:28,120
when we tried to exchange the money into crowns?
932
01:25:31,600 --> 01:25:33,600
Shall we follow them?
933
01:25:34,880 --> 01:25:35,840
Nahh
934
01:25:37,200 --> 01:25:39,720
We keep observing the house.
935
01:25:59,000 --> 01:26:01,840
What did you do with it?
936
01:26:03,800 --> 01:26:10,560
I spent quite some money on it. Only the chassis was 3 grant.
937
01:26:12,480 --> 01:26:17,920
Thanks for giving me the money back. I'll go on holiday now.
938
01:26:19,600 --> 01:26:20,960
Seeya
939
01:26:27,480 --> 01:26:28,720
Shit
940
01:26:40,000 --> 01:26:42,000
Those bastards.
941
01:26:43,680 --> 01:26:49,760
To the airport. Ackerstra�e 42. How long do I have to wait?
942
01:26:50,960 --> 01:26:52,800
OK, hurry.
943
01:27:30,080 --> 01:27:37,560
Hey it's Melanie. I'm out of the country for some weeks. Don't know when I'll be back.
944
01:27:37,560 --> 01:27:42,000
If it's urgent leave me a message.
945
01:27:48,400 --> 01:27:52,720
Come on, the flight is in 2 hours.
946
01:28:04,000 --> 01:28:09,480
They rip off me, we rip off somebody else. It's a circle, get it?
947
01:28:15,760 --> 01:28:17,960
Pick up moron.
948
01:28:20,720 --> 01:28:23,200
Where the hell are you? Stupid jerk.
949
01:28:26,000 --> 01:28:28,640
Am I not talking to my son?
950
01:28:30,800 --> 01:28:33,400
This is Kampmann. Who's there?
951
01:28:33,400 --> 01:28:36,320
This is Flanders.
952
01:28:36,320 --> 01:28:40,800
Flanders you rat. How did you get my sons' mobile?
953
01:28:40,800 --> 01:28:43,800
The idiot must have dropped it into the newspapers.
954
01:28:43,800 --> 01:28:46,680
Listen asshole, where is the key?
955
01:28:47,200 --> 01:28:48,520
Key?
956
01:28:48,520 --> 01:28:52,640
Don't fool me. You know exactely what key I'm talking about.
957
01:29:13,480 --> 01:29:16,160
It's me, Cake. Are you home?
958
01:29:16,400 --> 01:29:17,920
What do you want?
959
01:29:17,920 --> 01:29:19,400
You still have your car?
960
01:29:19,400 --> 01:29:20,280
Get lost.
961
01:29:20,280 --> 01:29:25,160
I talked to Kampmann. I gotta tell you this. Open up.
962
01:29:26,800 --> 01:29:30,640
Sorry about before. Open up.
963
01:29:54,800 --> 01:29:57,840
Are you nuts? What are you doing there in the middle of the night?
964
01:29:57,840 --> 01:30:00,960
Didn't you order a taxi to the airport?
965
01:30:00,960 --> 01:30:02,240
What? wait.
966
01:30:06,000 --> 01:30:08,120
I'm right out.
967
01:30:14,000 --> 01:30:16,720
And if the key was still in the safe deposit box?
968
01:30:16,720 --> 01:30:24,000
No way. I searched it, the police searched it...there was no key in there.
969
01:30:25,320 --> 01:30:32,320
Stay calm, we just talk.
970
01:30:36,320 --> 01:30:40,560
I take care of this. What did you do with Schlucke?
971
01:30:41,160 --> 01:30:42,880
I didn't do anything.
972
01:30:43,760 --> 01:30:46,000
Stop bullshitting me, alright?
973
01:30:46,000 --> 01:30:47,320
I beat the shit out of him.
974
01:30:47,320 --> 01:30:49,920
Stay calm Andy.
975
01:30:52,000 --> 01:30:57,920
You took the key. Then you killed Schlucke and put him in my trunk to get me being balmed for it.
976
01:30:57,920 --> 01:31:01,680
Wait wait, I didn't kill anybody, it was an accident.
977
01:31:01,680 --> 01:31:03,320
Stop bullshiting us, bastard!
978
01:31:03,320 --> 01:31:11,160
It's true, it really was an accident. He took something off the box. I found him searching.
979
01:31:11,160 --> 01:31:13,840
What are you looking for?
980
01:31:14,800 --> 01:31:16,000
Nothing.
981
01:31:16,000 --> 01:31:18,000
You just took something off there.
982
01:31:18,000 --> 01:31:19,840
Nooo
983
01:31:23,600 --> 01:31:25,440
Let's check out the viccinity.
984
01:31:25,440 --> 01:31:26,800
stop there.
985
01:31:27,600 --> 01:31:30,440
You just took something off the box.
986
01:31:30,440 --> 01:31:32,720
Show me your hands.
987
01:31:32,720 --> 01:31:36,960
Nothing, stupid shit here. I go home.
988
01:31:42,040 --> 01:31:49,160
Sorry for putting him in your trunk. That was stupid. But I couldn't let him lie there on the street.
989
01:31:49,160 --> 01:31:56,960
If the key is not with Schlucke, I'll bring the cops here tomorrow and be both go to jail. Got that?
990
01:31:56,960 --> 01:31:58,320
Yes, got it.
991
01:32:10,120 --> 01:32:11,160
There is nothing here.
992
01:32:11,160 --> 01:32:13,400
Did you check all his pockets?
993
01:32:13,400 --> 01:32:14,880
This thing doesn't even have pockets.
994
01:32:14,880 --> 01:32:17,040
Impossible. Here hold the lamp.
995
01:32:17,040 --> 01:32:18,520
I told you he lied to us.
996
01:32:18,520 --> 01:32:21,200
He said Schlucke choked to death.
997
01:32:21,200 --> 01:32:22,200
He killed him.
998
01:32:22,200 --> 01:32:28,360
Wait. Schlucke took something off the box.
999
01:32:28,360 --> 01:32:30,200
What are you looking for?
1000
01:32:30,200 --> 01:32:31,160
Nothing.
1001
01:32:31,160 --> 01:32:33,320
You just took something out.
1002
01:32:33,320 --> 01:32:34,680
Nooo
1003
01:32:34,680 --> 01:32:37,280
Let's check out the viccinity.
1004
01:32:37,280 --> 01:32:39,400
stop there.
1005
01:32:39,400 --> 01:32:42,200
You just took something off the box.
1006
01:32:42,200 --> 01:32:44,040
Show me your hands.
1007
01:32:44,040 --> 01:32:48,440
Nothing, stupid shit here. I go home.
1008
01:32:50,040 --> 01:32:52,960
Ohh you will show me your hands, buddy.
1009
01:32:57,600 --> 01:33:04,120
In panic he tried to swallow the key, and choked to death on it. There is something hard here.
1010
01:33:04,120 --> 01:33:05,920
You're sick.
1011
01:33:05,920 --> 01:33:09,360
The key is in his windpipe. He have to cut him open.
1012
01:33:09,360 --> 01:33:12,560
Forget it. You're a pervert.
1013
01:33:12,560 --> 01:33:16,840
Andy, the key is in there. Kampmann is willing to pay 100.000 for that key.
1014
01:33:16,840 --> 01:33:20,320
Even if the fat pig pais a million. We digg Schlucke back in now.
1015
01:33:21,280 --> 01:33:25,000
Listen, I'm in trouble. I need that money.
1016
01:33:25,000 --> 01:33:26,960
Come on, those few tax repaiments.
1017
01:33:26,960 --> 01:33:31,200
I never won any money on horse bets.
1018
01:33:31,200 --> 01:33:33,040
What did you life of all this time?
1019
01:33:33,040 --> 01:33:36,560
4 years ago I emptied a Bank with Kalle Grabowski.
1020
01:33:36,560 --> 01:33:37,400
Emptied?
1021
01:33:37,400 --> 01:33:43,840
Robbed! Kalle got busted. That idiot bought a Mercedes one week later.
1022
01:33:43,840 --> 01:33:49,840
Officially, at the store. Anyway, they put him away for 5 years.
1023
01:33:49,840 --> 01:33:56,160
So me made a deal: He leaves me out of this and gets 90% of the money later.
1024
01:33:56,160 --> 01:33:59,440
But he escaped 2 days ago.
1025
01:33:59,440 --> 01:34:04,640
Exactely. But I lost his money on horse gambling.
1026
01:34:04,640 --> 01:34:06,920
How long do I know you?
1027
01:34:06,920 --> 01:34:07,760
What?
1028
01:34:09,080 --> 01:34:14,080
We knew each other for almost 20 years. Why did you never mention the robbery?
1029
01:34:14,080 --> 01:34:19,880
Andy, in that business you better don't talk. Or else you end up like this guy here.
1030
01:34:19,880 --> 01:34:23,920
I'm your friend, you think I would have turned you in or what?
1031
01:34:23,920 --> 01:34:27,040
I'm not really proud about what I've done.
1032
01:34:34,000 --> 01:34:36,520
The rest is your job.
1033
01:34:58,000 --> 01:35:00,040
What do you think will be in the box?
1034
01:35:00,040 --> 01:35:02,480
Who cares as long as it's woth a lot of money.
1035
01:35:03,200 --> 01:35:04,080
There you are, asshole.
1036
01:35:06,160 --> 01:35:09,640
If you shoot him you have to shoot me too.
1037
01:35:09,200 --> 01:35:10,560
Alright.
1038
01:35:10,560 --> 01:35:13,520
Then you'll never know where your money is.
1039
01:35:14,800 --> 01:35:17,080
Why does he know about that?
1040
01:35:18,400 --> 01:35:24,800
We're just getting yor money from the safe deposit. Cake has the key.
1041
01:35:26,400 --> 01:35:27,600
Carfull.
1042
01:35:28,960 --> 01:35:30,280
To the deposit boxes. - You go ahead.
1043
01:35:34,280 --> 01:35:36,880
4997, that's it.
1044
01:35:36,880 --> 01:35:38,440
Open.
1045
01:36:02,000 --> 01:36:04,080
Take it out.
1046
01:36:21,200 --> 01:36:22,480
Open!
1047
01:36:44,440 --> 01:36:48,400
It's alright. We're policemen.
1048
01:37:00,400 --> 01:37:02,080
Is he dead?
1049
01:37:02,080 --> 01:37:04,120
Yes
1050
01:37:04,400 --> 01:37:07,600
He's had it.
1051
01:37:14,400 --> 01:37:16,400
This area is sealed off.
1052
01:37:16,400 --> 01:37:18,400
what happened here?
1053
01:37:18,400 --> 01:37:22,160
None of your business. Hey, pretty girls, can I help you?
1054
01:37:22,160 --> 01:37:23,520
Where is gate A?
1055
01:37:23,520 --> 01:37:27,720
You have to go around. They just shot one guy, so there is no way through here now.
1056
01:37:27,720 --> 01:37:29,760
Is there a bathroom somewhere?
1057
01:37:29,760 --> 01:37:30,800
Over there on the left, honey.
1058
01:37:30,800 --> 01:37:33,000
At least he lead us to his money.
1059
01:37:33,000 --> 01:37:37,920
That's my money. They want to take my money.
1060
01:37:37,920 --> 01:37:44,120
Andy, you bastard. You were like a son to me but now you're going to jail with me.
1061
01:37:44,120 --> 01:37:48,800
Open the bag. That's my money. Arrest them.
1062
01:37:48,800 --> 01:37:51,480
Well open the bag then.
1063
01:37:56,480 --> 01:38:00,720
We just wanted to go on a trip.
1064
01:38:10,400 --> 01:38:13,600
My reading entertainment for the way.
1065
01:38:29,360 --> 01:38:33,240
Of course Schlucke, it's a bulletproove job.
1066
01:38:34,800 --> 01:38:36,520
It'll be easy for you.
1067
01:38:38,480 --> 01:38:40,680
Let's go get wasted.
1068
01:39:11,680 --> 01:39:16,280
You sure you don't need to check closer? Maybe I have a kalasznikov somewhere.
1069
01:39:28,800 --> 01:39:32,320
It's said to be 30� in Palma.
1070
01:39:48,680 --> 01:39:53,560
Ironic destiny. The money will rotten away as unnoticed as Schlucke himself.
1071
01:39:53,560 --> 01:39:54,640
A pitty.
1072
01:39:54,640 --> 01:40:01,880
Dude, forget the dream of getting rich quickly. We should be glad that we got out of everything so well.
1073
01:40:08,000 --> 01:40:13,880
You know what? Some people dream their whole life, untill they wake up one day
1074
01:40:13,880 --> 01:40:18,000
And realize that they can't remember their dream.
1075
01:40:21,600 --> 01:40:22,000
>> Napisy pobrane z http://napisy.org <<
>>>>>>>> nowa wizja napis�w <<<<<<<<
80426
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.