All language subtitles for A.Moving.Romance.2017.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,625 --> 00:00:03,624 (UPBEAT MUSIC) 2 00:00:03,625 --> 00:00:05,833 (MUSIC PLAYING) 3 00:00:05,834 --> 00:00:09,499 ♪ Taking my time ♪ 4 00:00:09,500 --> 00:00:13,374 ♪ And dreaming about this song I loved ♪ 5 00:00:13,375 --> 00:00:16,999 ♪ All of my life ♪ 6 00:00:17,000 --> 00:00:21,290 ♪ I don't think I've ever felt this strong ♪ 7 00:00:21,291 --> 00:00:26,791 (MUSIC PLAYING) 8 00:00:26,792 --> 00:00:30,749 ♪ You can't keep my light away ♪ 9 00:00:30,750 --> 00:00:35,207 ♪ I'm coming out today ♪ 10 00:00:35,208 --> 00:00:37,874 Morning, Olivia. Good morning. 11 00:00:37,875 --> 00:00:39,416 Do you want come coffee? 12 00:00:39,417 --> 00:00:43,332 ♪ So tell everybody ♪ 13 00:00:43,333 --> 00:00:46,374 ♪ That I'm on my way ♪ 14 00:00:46,375 --> 00:00:51,124 Hey, taxi! ♪ You're gonna hear me, boy ♪ 15 00:00:51,125 --> 00:00:54,290 ♪ You know what I'm saying ♪ 16 00:00:54,291 --> 00:01:01,165 (MUSIC PLAYING) 17 00:01:01,166 --> 00:01:03,624 (INHALES DEEPLY) Okay. 18 00:01:03,625 --> 00:01:07,916 (EXHALES DEEPLY) 19 00:01:07,917 --> 00:01:10,582 Good morning. Good morning, Sabrina. 20 00:01:10,583 --> 00:01:12,332 Hi, Mrs. Reese. It's so nice to see you again. 21 00:01:12,333 --> 00:01:15,124 You too. I'm excited to see what you've prepared. 22 00:01:15,125 --> 00:01:17,040 Okay. 23 00:01:17,041 --> 00:01:19,708 The furniture's sleek lines balance 24 00:01:19,709 --> 00:01:22,207 the curve of the natural elements. 25 00:01:22,208 --> 00:01:24,791 I don't see my family's heirloom throw pillows. 26 00:01:24,792 --> 00:01:26,040 Where are those going to go? 27 00:01:26,041 --> 00:01:28,374 Well, look at the aesthetic clarity. 28 00:01:28,375 --> 00:01:30,416 It's much cleaner and more balanced 29 00:01:30,417 --> 00:01:31,666 without the additional throw. 30 00:01:31,667 --> 00:01:33,124 I just don't see the unique elements 31 00:01:33,125 --> 00:01:34,749 of this design of yours. 32 00:01:34,750 --> 00:01:36,958 The couch is already a statement piece. 33 00:01:36,959 --> 00:01:38,999 I see. 34 00:01:39,000 --> 00:01:42,040 Sabrina, can I speak with you privately? 35 00:01:42,041 --> 00:01:43,791 Of course. 36 00:01:43,792 --> 00:01:45,291 Can you give us a few minutes? 37 00:01:48,333 --> 00:01:51,332 (DRAMATIC MUSIC) 38 00:01:51,333 --> 00:01:58,250 (MUSIC PLAYING) 39 00:02:04,333 --> 00:02:06,333 Olivia? 40 00:02:14,417 --> 00:02:18,040 Nobody wants you to succeed more than I do. 41 00:02:18,041 --> 00:02:21,290 But these designs, they're textbook. 42 00:02:21,291 --> 00:02:23,207 Where is your unique point of view? 43 00:02:23,208 --> 00:02:26,499 What makes this an Olivia Wilson original? 44 00:02:26,500 --> 00:02:29,249 Well, I... I always include the white shag rug. 45 00:02:29,250 --> 00:02:30,791 I mean, that's kind of my signature. 46 00:02:30,792 --> 00:02:32,749 Olivia, you have so much talent, 47 00:02:32,750 --> 00:02:36,332 but bottom line, these designs lack heart. 48 00:02:36,333 --> 00:02:38,791 A good designer follows the rules. 49 00:02:38,792 --> 00:02:41,958 A great designer puts a little piece of herself 50 00:02:41,959 --> 00:02:44,416 into every single detail. 51 00:02:44,417 --> 00:02:47,249 This is not about being perfect. 52 00:02:47,250 --> 00:02:49,791 It's about being fearless. 53 00:02:49,792 --> 00:02:52,791 I'm sorry, but I really think that the biggest gift 54 00:02:52,792 --> 00:02:56,250 that I can give you is forcing you to move on. 55 00:02:59,583 --> 00:03:02,417 Please keep in touch. I do want to see where you're at. 56 00:03:06,542 --> 00:03:09,582 (DRAMATIC MUSIC) 57 00:03:09,583 --> 00:03:16,500 (MUSIC PLAYING) 58 00:03:18,000 --> 00:03:24,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 59 00:03:26,583 --> 00:03:33,500 (MUSIC PLAYING) 60 00:03:49,792 --> 00:03:53,165 What are you doing here? Did you forget something? 61 00:03:53,166 --> 00:03:57,165 You all right? 62 00:03:57,166 --> 00:04:00,583 I got fired. What? 63 00:04:05,834 --> 00:04:07,582 Okay. 64 00:04:07,583 --> 00:04:09,500 You gonna be all right? 65 00:04:18,500 --> 00:04:19,999 What's that? 66 00:04:20,000 --> 00:04:24,666 It's my dad's 25th work anniversary party this Saturday. 67 00:04:24,667 --> 00:04:27,874 I wanted to go, but I-I thought I would be here 68 00:04:27,875 --> 00:04:30,666 decorating Mrs. Reese's apartment this weekend. 69 00:04:30,667 --> 00:04:32,791 Spend some time with your family. 70 00:04:32,792 --> 00:04:35,708 It ll be good for you. 71 00:04:35,709 --> 00:04:39,249 Yeah, I think I just need to organize my thoughts. 72 00:04:39,250 --> 00:04:42,208 I think you need a break from organizing. 73 00:04:45,667 --> 00:04:48,040 Thanks. 74 00:04:48,041 --> 00:04:50,708 Feel better, okay? 75 00:04:50,709 --> 00:04:56,124 I'm here if you need me. 76 00:04:56,125 --> 00:04:59,040 (EXHALES SHARPLY) 77 00:04:59,041 --> 00:05:00,833 (UPBEAT MUSIC) 78 00:05:00,834 --> 00:05:06,207 ♪ Yeah ♪ 79 00:05:06,208 --> 00:05:09,666 ♪ Yeah, yeah ♪ 80 00:05:09,667 --> 00:05:11,791 ♪ Yeah ♪ 81 00:05:11,792 --> 00:05:15,082 ♪ Mmm ♪ 82 00:05:15,083 --> 00:05:18,082 ♪ Yeah, yeah ♪ 83 00:05:18,083 --> 00:05:21,958 (MUSIC PLAYING) 84 00:05:21,959 --> 00:05:25,708 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 85 00:05:25,709 --> 00:05:27,749 ♪ Yeah ♪ 86 00:05:27,750 --> 00:05:29,749 ♪ Yeah ♪ 87 00:05:29,750 --> 00:05:32,082 ♪ Yeah ♪ 88 00:05:32,083 --> 00:05:33,916 ♪ Ah ♪ 89 00:05:33,917 --> 00:05:37,999 ♪ Oh ♪ 90 00:05:38,000 --> 00:05:41,958 ♪ Oh ♪ 91 00:05:41,959 --> 00:05:43,916 ♪ Yeah ♪ 92 00:05:43,917 --> 00:05:47,916 ♪ Oh yeah yeah ♪ 93 00:05:47,917 --> 00:05:50,834 ♪ Yeah ♪ 94 00:05:58,000 --> 00:06:01,290 Hi. Can I help you? Hi. 95 00:06:01,291 --> 00:06:05,416 I, uh... I'm Olivia Wilson. I'm Neil's daughter. 96 00:06:05,417 --> 00:06:08,708 Oh, I was beginning to think you were an urban myth. 97 00:06:08,709 --> 00:06:10,499 Neil talks about you all the time. 98 00:06:10,500 --> 00:06:13,249 Um, Scott Norrell, crew leader. 99 00:06:13,250 --> 00:06:14,457 Nice to meet you. 100 00:06:14,458 --> 00:06:16,249 So you been working for my Dad for a while? 101 00:06:16,250 --> 00:06:18,499 Yeah, a while, yeah. I worked for another moving company 102 00:06:18,500 --> 00:06:20,958 just south of here for a couple months after college. 103 00:06:20,959 --> 00:06:23,124 I guess I've been so caught up with work I have no idea 104 00:06:23,125 --> 00:06:25,082 what's going on around here. 105 00:06:25,083 --> 00:06:26,290 Well, I'll be darned. 106 00:06:26,291 --> 00:06:27,999 Hello, angel. 107 00:06:28,000 --> 00:06:30,165 Hi. Good to see you. 108 00:06:30,166 --> 00:06:31,166 I see you met Scott. 109 00:06:31,167 --> 00:06:32,708 Yeah. Look who it is. 110 00:06:32,709 --> 00:06:35,708 Hi. Hey. You in town for a while? 111 00:06:35,709 --> 00:06:37,666 Yeah, just came for the party. Your Dad can't stop 112 00:06:37,667 --> 00:06:39,833 talking about you, his New York designer. 113 00:06:39,834 --> 00:06:41,666 Karen's gonna be super pumped to see you. 114 00:06:41,667 --> 00:06:45,040 Oh, I can't wait to see her. Is my Dad around here? 115 00:06:45,041 --> 00:06:46,499 Yeah, he's in there. He's doing stuff. 116 00:06:46,500 --> 00:06:48,332 Okay. I'm gonna go say hi. 117 00:06:48,333 --> 00:06:51,332 (SOFT MUSIC) 118 00:06:51,333 --> 00:06:58,291 (MUSIC PLAYING) 119 00:06:59,417 --> 00:07:01,332 Are you kidding me? 120 00:07:01,333 --> 00:07:03,165 My baby girl. 121 00:07:03,166 --> 00:07:06,249 Hi, Dad. How are you? I'm great. 122 00:07:06,250 --> 00:07:07,916 I brought you this. What is this? 123 00:07:07,917 --> 00:07:10,374 Oh, it's for 25 years of business, 124 00:07:10,375 --> 00:07:12,541 just a bunch of little knickknacks from New York. 125 00:07:12,542 --> 00:07:14,541 Would you look at that? Thank you. 126 00:07:14,542 --> 00:07:17,833 Okay, let me see. Let me see. Okay, it's perfection. 127 00:07:17,834 --> 00:07:19,666 Thankfully, you look like your mother. 128 00:07:19,667 --> 00:07:21,165 I just don't know how you're here. 129 00:07:21,166 --> 00:07:23,749 This is crazy. You're so busy. You're a big designer. 130 00:07:23,750 --> 00:07:26,249 All that's going on, and have I told you how proud I am of you? 131 00:07:26,250 --> 00:07:28,624 Okay, look, I'm closing up. Let's go home. 132 00:07:28,625 --> 00:07:29,916 I'm gonna make some lasagna 133 00:07:29,917 --> 00:07:31,374 cause you look like you need something to eat. 134 00:07:31,375 --> 00:07:33,207 Lasagna? Lasagna. 135 00:07:33,208 --> 00:07:34,958 I just didn't know you knew how to cook. 136 00:07:34,959 --> 00:07:38,582 Well, things change, right? 137 00:07:38,583 --> 00:07:43,916 Oh, I can't believe you're here. This is incredible. 138 00:07:43,917 --> 00:07:45,040 (PHONE RINGING) 139 00:07:45,041 --> 00:07:46,582 Robinator, talk to me, buddy. 140 00:07:46,583 --> 00:07:48,290 What's up? I don't know. 141 00:07:48,291 --> 00:07:51,124 I'm a little worried about alienating the neighborhood. 142 00:07:51,125 --> 00:07:52,541 Just think about the money. 143 00:07:52,542 --> 00:07:54,374 Is it even worth setting up shop here? 144 00:07:54,375 --> 00:07:57,416 Look, I'm gonna pretend you didn't just say that, all right? 145 00:07:57,417 --> 00:07:59,249 Now, your work is not done until we have driven out 146 00:07:59,250 --> 00:08:01,040 every single independent mover 147 00:08:01,041 --> 00:08:03,082 in Southern California, you got it? 148 00:08:03,083 --> 00:08:04,916 Yes, sir. Perfect. 149 00:08:04,917 --> 00:08:06,249 Now, who's the main competition? 150 00:08:06,250 --> 00:08:09,582 Wilson Family Movers, been here forever. 151 00:08:09,583 --> 00:08:10,791 You know, it's no biggie. 152 00:08:10,792 --> 00:08:13,165 You're gonna drive them into the ground, man. 153 00:08:13,166 --> 00:08:15,290 I got a meeting with the owner tomorrow. 154 00:08:15,291 --> 00:08:16,708 Good. 155 00:08:16,709 --> 00:08:18,582 You know, there might be a spot for you at the home office. 156 00:08:18,583 --> 00:08:21,249 I know you'd like that. All right, man, I got to dash. 157 00:08:21,250 --> 00:08:22,916 I'll... I'll catch you on the flipside. 158 00:08:22,917 --> 00:08:24,834 (DIAL TONE) 159 00:08:29,417 --> 00:08:32,375 (INDISTINCT CHATTER) 160 00:08:33,667 --> 00:08:35,708 Hey, Karen. Hey. What up? 161 00:08:35,709 --> 00:08:39,332 What's up, buddy? So you, uh, score any online dates today? 162 00:08:39,333 --> 00:08:42,499 Nope. We're gonna have to exchange war stories. 163 00:08:42,500 --> 00:08:43,874 Wow, that bad? 164 00:08:43,875 --> 00:08:47,165 Oh, worse than you can even imagine. 165 00:08:47,166 --> 00:08:49,499 It is rough out there. Hard to find love these days. 166 00:08:49,500 --> 00:08:51,499 Well, at least you love your job, right? 167 00:08:51,500 --> 00:08:53,290 Wait, I thought you liked working at E&K Fabrics. 168 00:08:53,291 --> 00:08:55,457 Well, I'm a receptionist, right? 169 00:08:55,458 --> 00:08:56,833 I love textiles, 170 00:08:56,834 --> 00:08:59,749 but all they ever want me to do is answer the phones. 171 00:08:59,750 --> 00:09:02,040 Why don't we work on your online profile thing? 172 00:09:02,041 --> 00:09:03,374 Yeah? You'd do that? 173 00:09:03,375 --> 00:09:07,374 Why not? Here. 174 00:09:07,375 --> 00:09:08,499 All right, we're gonna have to change your 175 00:09:08,500 --> 00:09:09,958 "What I'm looking for" section. 176 00:09:09,959 --> 00:09:12,416 Why? "Someone who isn't creepy?" 177 00:09:12,417 --> 00:09:14,791 What? Exactly. That's exactly right. 178 00:09:14,792 --> 00:09:16,791 So let me see what kind of damage control I can do here. 179 00:09:16,792 --> 00:09:18,249 Okay, yeah. 180 00:09:18,250 --> 00:09:20,624 "No one with complicated facial hair. 181 00:09:20,625 --> 00:09:22,332 Must have all of their teeth." 182 00:09:22,333 --> 00:09:24,708 Yummy grilled cheese is what you like? 183 00:09:24,709 --> 00:09:27,667 That's not bad. Not bad? Right. 184 00:09:30,625 --> 00:09:32,999 (SIGHS) 185 00:09:33,000 --> 00:09:35,165 Mmm, this lasagna is good. 186 00:09:35,166 --> 00:09:36,749 Mm-hmm. I'm impressed. 187 00:09:36,750 --> 00:09:40,833 (CHUCKLES) So you been exercising? 188 00:09:40,834 --> 00:09:42,374 Not as much as you would like me to be, 189 00:09:42,375 --> 00:09:46,290 but I swear I have started hiking on the weekends. 190 00:09:46,291 --> 00:09:49,958 And how about you? Um, oh, boy, you were seeing that guy, Dave... 191 00:09:49,959 --> 00:09:51,165 Garrett? Garrett. 192 00:09:51,166 --> 00:09:53,541 No, no, that ended a while ago. 193 00:09:53,542 --> 00:09:56,499 Oh, I'm sorry. Yeah. 194 00:09:56,500 --> 00:09:57,791 Well, how's work? 195 00:09:57,792 --> 00:09:59,666 Um, well, it's, um... 196 00:09:59,667 --> 00:10:02,040 Honey, I know I probably don't say it enough, 197 00:10:02,041 --> 00:10:05,124 but I am just so proud of you. Thanks. 198 00:10:05,125 --> 00:10:07,416 So tell me, how long are you here for? 199 00:10:07,417 --> 00:10:09,040 A while. Is... is that okay? 200 00:10:09,041 --> 00:10:11,791 Sweetie, I love having you here, absolutely. 201 00:10:11,792 --> 00:10:16,040 I just wish I had known as far as I planned that fishing trip. 202 00:10:16,041 --> 00:10:18,332 Oh, your annual guy fishing trip, right? 203 00:10:18,333 --> 00:10:19,999 That's the one. You have to go. 204 00:10:20,000 --> 00:10:21,916 No, I don't. I... I can cancel. 205 00:10:21,917 --> 00:10:24,124 Dad, you would have so much fun, 206 00:10:24,125 --> 00:10:25,874 and plus I could stay here and help with the company. 207 00:10:25,875 --> 00:10:27,499 Pl... is that how you want to relax? 208 00:10:27,500 --> 00:10:31,624 Working relaxes me. Which I've never understood. 209 00:10:31,625 --> 00:10:33,416 I mean, if you want, you can, you know, 210 00:10:33,417 --> 00:10:34,791 come with me to the office tomorrow. 211 00:10:34,792 --> 00:10:36,999 Mm, yes, Dad. 212 00:10:37,000 --> 00:10:38,374 I will come into the office tomorrow. 213 00:10:38,375 --> 00:10:41,791 Okay. 214 00:10:41,792 --> 00:10:44,791 (SENTIMENTAL MUSIC) 215 00:10:44,792 --> 00:10:51,750 (MUSIC PLAYING) 216 00:10:55,834 --> 00:10:57,750 (SIGHS) 217 00:11:00,625 --> 00:11:02,624 Hmm. 218 00:11:02,625 --> 00:11:07,082 (MUSIC PLAYING) 219 00:11:07,083 --> 00:11:09,082 I miss you. 220 00:11:09,083 --> 00:11:16,041 (MUSIC PLAYING) 221 00:11:31,041 --> 00:11:33,959 (PHONE RINGING) 222 00:11:36,750 --> 00:11:39,290 Hey. Hey, how was your flight? 223 00:11:39,291 --> 00:11:43,249 I slept, ate some peanuts. 224 00:11:43,250 --> 00:11:46,124 That's the spirit. How are things? 225 00:11:46,125 --> 00:11:49,207 Hard. With my Mom gone 226 00:11:49,208 --> 00:11:51,666 I just didn't have the guts to tell my Dad I was fired. 227 00:11:51,667 --> 00:11:54,874 He's just so proud of me. 228 00:11:54,875 --> 00:11:56,958 I don't want to disappoint him. 229 00:11:56,959 --> 00:12:00,249 I'm sure he would be proud of you no matter what. 230 00:12:00,250 --> 00:12:04,541 I got your list of how to keep things tidy around here. 231 00:12:04,542 --> 00:12:08,290 I plan on completely forgetting it even exists. 232 00:12:08,291 --> 00:12:10,333 (SIGHS HEAVILY) 233 00:12:13,875 --> 00:12:15,834 Hi, guys. 234 00:12:18,041 --> 00:12:19,374 Is my Dad here? 235 00:12:19,375 --> 00:12:20,499 Uh, no, no, no, 236 00:12:20,500 --> 00:12:22,082 he just... he had to run to a quick meeting, 237 00:12:22,083 --> 00:12:23,916 but he said that you'd be helping us move today? 238 00:12:23,917 --> 00:12:25,666 Oh, no, I was actually just gonna stay here 239 00:12:25,667 --> 00:12:26,791 and do some paperwork. 240 00:12:26,792 --> 00:12:28,082 That's what I used to do. 241 00:12:28,083 --> 00:12:31,165 We could really use your help. Okay. 242 00:12:31,166 --> 00:12:34,332 Great. 243 00:12:34,333 --> 00:12:36,291 Meet us back here in five. 244 00:12:40,333 --> 00:12:42,332 Are you serious? 245 00:12:42,333 --> 00:12:45,332 (UPBEAT MUSIC) 246 00:12:45,333 --> 00:12:52,374 (MUSIC PLAYING) 247 00:12:52,375 --> 00:12:53,708 You ready? 248 00:12:53,709 --> 00:12:56,582 Actually, I used to stay in the office with my Mom. 249 00:12:56,583 --> 00:12:58,708 So this is your first move? No, I just haven't done it 250 00:12:58,709 --> 00:13:00,374 in a really long time. What do we do? 251 00:13:00,375 --> 00:13:02,207 We pack up everything, and we move it. 252 00:13:02,208 --> 00:13:04,541 No, I know that, but, like, where do we... 253 00:13:04,542 --> 00:13:09,582 Watch your back. Start? 254 00:13:09,583 --> 00:13:13,624 ♪ Ooh, baby ♪ 255 00:13:13,625 --> 00:13:15,040 ♪ You got me feeling something new ♪ 256 00:13:15,041 --> 00:13:17,249 It doesn't have to be perfect. 257 00:13:17,250 --> 00:13:19,332 It's all about efficiency. 258 00:13:19,333 --> 00:13:21,874 ♪ Ooh, darling ♪ 259 00:13:21,875 --> 00:13:26,874 ♪ I got to figure out what to do ♪ 260 00:13:26,875 --> 00:13:30,207 ♪ I'm desperate so far away ♪ 261 00:13:30,208 --> 00:13:32,250 ♪ Trying to get back something that's been yesterday ♪ 262 00:13:34,333 --> 00:13:36,833 ♪ No more sitting here crying ♪ 263 00:13:36,834 --> 00:13:38,624 ♪ In my bed ♪ 264 00:13:38,625 --> 00:13:41,791 ♪ Trying to figure out what to say ♪ 265 00:13:41,792 --> 00:13:43,749 ♪ Believe it or not ♪ 266 00:13:43,750 --> 00:13:46,249 ♪ Ooh, oh, baby ♪ 267 00:13:46,250 --> 00:13:51,249 ♪ Believe it or not ♪ (GRUNTS, SIGHS) 268 00:13:51,250 --> 00:13:54,749 I am impressed. Good rally. 269 00:13:54,750 --> 00:13:56,082 ♪ Believe it or not ♪ Mm. 270 00:13:56,083 --> 00:13:58,249 ♪ Ooh, baby ♪ 271 00:13:58,250 --> 00:14:00,666 (CHUCKLES) 272 00:14:00,667 --> 00:14:03,082 (LIGHT INSTRUMENTAL MUSIC) 273 00:14:03,083 --> 00:14:04,374 Thank you. 274 00:14:04,375 --> 00:14:06,457 Uh, excuse me, Mr. Fuller? 275 00:14:06,458 --> 00:14:08,666 Yeah? Mr. Neil Wilson? Yes. 276 00:14:08,667 --> 00:14:10,207 Hey, it's a pleasure to meet you. 277 00:14:10,208 --> 00:14:12,249 Please have a seat. 278 00:14:12,250 --> 00:14:13,416 Can I get you something to drink? 279 00:14:13,417 --> 00:14:16,582 Oh, no, thank you. What is this about? 280 00:14:16,583 --> 00:14:18,749 Well, it's just such an honor to meet you. 281 00:14:18,750 --> 00:14:21,040 I've heard so much about Wilson Family Movers. 282 00:14:21,041 --> 00:14:22,833 Everything you've done here in the community, 283 00:14:22,834 --> 00:14:24,332 it's really remarkable. 284 00:14:24,333 --> 00:14:27,290 You guys have been here for... for how long, 25 years? 285 00:14:27,291 --> 00:14:28,791 That's right. That is a long time 286 00:14:28,792 --> 00:14:30,624 for a local business. 287 00:14:30,625 --> 00:14:32,457 We really value that kind of commitment. 288 00:14:32,458 --> 00:14:34,958 You know, I appreciate your kind words, Mr. Fuller, 289 00:14:34,959 --> 00:14:38,624 but I'm just not sure where you're going with this. 290 00:14:38,625 --> 00:14:43,457 Well, I have some good news. 291 00:14:43,458 --> 00:14:46,332 Acme is in a very rare position right now. 292 00:14:46,333 --> 00:14:48,082 We have the means 293 00:14:48,083 --> 00:14:50,290 to make very generous offers 294 00:14:50,291 --> 00:14:52,249 to smaller businesses, 295 00:14:52,250 --> 00:14:55,332 and we would like to buy Wilson Family Movers. 296 00:14:55,333 --> 00:14:58,332 Well, I'm not looking to sell, and Acme, 297 00:14:58,333 --> 00:14:59,833 it seems like a-a fine company, 298 00:14:59,834 --> 00:15:03,082 but, well, Wilson Movers, 299 00:15:03,083 --> 00:15:04,499 well, we're a family outfit. 300 00:15:04,500 --> 00:15:06,999 And look, I understand that, really. 301 00:15:07,000 --> 00:15:12,249 I do, but small companies like yours are losing the market. 302 00:15:12,250 --> 00:15:16,499 Consumers only care about speed and convenience. 303 00:15:16,500 --> 00:15:19,833 The family feel is just not so important to them 304 00:15:19,834 --> 00:15:22,541 when it comes to moving. 305 00:15:22,542 --> 00:15:26,999 Look, Neil, just hit me with a number. 306 00:15:27,000 --> 00:15:28,999 Mr. Fuller, you should come to our 25th 307 00:15:29,000 --> 00:15:30,958 anniversary party tonight. 308 00:15:30,959 --> 00:15:37,374 I think you will see why Wilson Movers is here to stay. 309 00:15:37,375 --> 00:15:39,375 Goodbye, Mr. Fuller. 310 00:15:42,542 --> 00:15:44,457 One down, one to go. 311 00:15:44,458 --> 00:15:47,457 (UPBEAT MUSIC) 312 00:15:47,458 --> 00:15:53,791 (MUSIC PLAYING) 313 00:15:53,792 --> 00:15:56,332 Thank you. 314 00:15:56,333 --> 00:15:58,416 Hey, can I see the clipboard? 315 00:15:58,417 --> 00:16:00,666 Who else are we moving today? 316 00:16:00,667 --> 00:16:02,124 Mrs. Norrell. 317 00:16:02,125 --> 00:16:05,041 Yup, we're moving my grandma. 318 00:16:08,709 --> 00:16:13,791 I know, I-I said I would, but I'm still not ready, 319 00:16:13,792 --> 00:16:16,709 and, um, I'm sorry to be an inconvenience. 320 00:16:19,542 --> 00:16:21,290 Grandma, you don't have to do anything. 321 00:16:21,291 --> 00:16:24,958 We're gonna make it really easy for you. 322 00:16:24,959 --> 00:16:26,791 It's not that. You live 323 00:16:26,792 --> 00:16:28,582 in this big house by yourself. 324 00:16:28,583 --> 00:16:30,749 It's hard for you to get around. 325 00:16:30,750 --> 00:16:33,082 We have this amazing place at Golden Meadows. 326 00:16:33,083 --> 00:16:37,000 You know, I promise you you ll feel more comfortable there. 327 00:16:39,333 --> 00:16:44,749 I've lived in this house for 50 years. 328 00:16:44,750 --> 00:16:47,874 It's where I raised your father 329 00:16:47,875 --> 00:16:53,082 and where your grandfather spent his last days. 330 00:16:53,083 --> 00:16:55,708 I'm just not ready to leave yet. 331 00:16:55,709 --> 00:16:57,666 Okay. 332 00:16:57,667 --> 00:17:01,874 I'll... we ll get everybody, and we ll go back to the office. 333 00:17:01,875 --> 00:17:06,624 Okay, sweetheart, and I'm sorry again, you know? 334 00:17:06,625 --> 00:17:09,499 I really don't mean to be a bother. 335 00:17:09,500 --> 00:17:12,791 No, Grandma, you're n... you're not a bother. 336 00:17:12,792 --> 00:17:14,916 Hey, I love you. 337 00:17:14,917 --> 00:17:18,457 I love you too. 338 00:17:18,458 --> 00:17:20,375 Let's go. 339 00:17:23,542 --> 00:17:26,541 (SOFT MUSIC) 340 00:17:26,542 --> 00:17:31,457 ♪ 341 00:17:31,458 --> 00:17:33,375 Bye. 342 00:17:41,291 --> 00:17:42,791 That's it? 343 00:17:42,792 --> 00:17:44,040 Only two moves scheduled today? 344 00:17:44,041 --> 00:17:45,833 Yup, we like to leave enough time 345 00:17:45,834 --> 00:17:47,124 in between clients, you know? 346 00:17:47,125 --> 00:17:49,499 Also, not a lot of moves coming in lately. 347 00:17:49,500 --> 00:17:52,499 See you at the party tonight. 348 00:17:52,500 --> 00:17:54,791 Hey. 349 00:17:54,792 --> 00:17:56,499 Thank you so much for helping out today. 350 00:17:56,500 --> 00:17:58,833 I don't know, I can barely lift my arms. 351 00:17:58,834 --> 00:17:59,834 They're so sore. 352 00:17:59,835 --> 00:18:01,666 Well, that is because you insisted 353 00:18:01,667 --> 00:18:05,374 on lifting an entire loveseat by yourself, so... 354 00:18:05,375 --> 00:18:07,833 I don't really like to ask for help. 355 00:18:07,834 --> 00:18:10,833 Yeah. I'm starting to get that. 356 00:18:10,834 --> 00:18:13,833 So now what we usually do is we go through the day's checklist 357 00:18:13,834 --> 00:18:15,833 just to make sure everything went smoothly. 358 00:18:15,834 --> 00:18:18,290 You know, we also track inventory. 359 00:18:18,291 --> 00:18:21,208 (SNORING) 360 00:18:25,667 --> 00:18:28,708 (INDISTINCT CHATTER) 361 00:18:28,709 --> 00:18:31,708 (MELLOW MUSIC) 362 00:18:31,709 --> 00:18:37,667 (MUSIC PLAYING) 363 00:18:39,375 --> 00:18:41,666 Oh, hello. Can I have one of those? 364 00:18:41,667 --> 00:18:43,541 Yes, thank you so much. That's very sweet. 365 00:18:43,542 --> 00:18:46,500 (INDISTINCT CHATTER) 366 00:18:48,583 --> 00:18:51,040 Hi. Look at those bags. 367 00:18:51,041 --> 00:18:53,374 Yeah, those are mine, my... my idea. 368 00:18:53,375 --> 00:18:54,375 Good work. Hi. 369 00:18:54,376 --> 00:18:57,833 So anyone... anyone of interest? Hey. 370 00:18:57,834 --> 00:18:59,082 Uh, well, give it time. 371 00:18:59,083 --> 00:19:01,999 We just got here. Wait, why? Do you see someone? 372 00:19:02,000 --> 00:19:05,082 Well, Midge is looking quite elegant this evening. 373 00:19:05,083 --> 00:19:07,332 She's a couple decades younger than my usual type, 374 00:19:07,333 --> 00:19:09,416 but Im... I'm feeling a little adventurous. 375 00:19:09,417 --> 00:19:11,457 You know, if you want, I could put in a good word for you. 376 00:19:11,458 --> 00:19:13,249 Yes, yes, please, please, thank you. 377 00:19:13,250 --> 00:19:16,165 But seriously, we should set each other up. 378 00:19:16,166 --> 00:19:19,708 Good idea, double date. Done. 379 00:19:19,709 --> 00:19:22,249 Let's go say hi to Olivia. 380 00:19:22,250 --> 00:19:25,082 Let's go simple. Just gonna have a beer. 381 00:19:25,083 --> 00:19:26,749 Okay. 382 00:19:26,750 --> 00:19:28,082 Great party. 383 00:19:28,083 --> 00:19:30,624 Mr. Fuller, glad you could make it. 384 00:19:30,625 --> 00:19:32,624 I wouldn't miss it for the world, Neil. 385 00:19:32,625 --> 00:19:34,374 Congratulations on all your success. 386 00:19:34,375 --> 00:19:37,332 Thank you. It's, um... well, it's just incredibly exciting. 387 00:19:37,333 --> 00:19:41,416 Uh, listen, um, I was hoping we might be able 388 00:19:41,417 --> 00:19:42,749 to continue that conversation 389 00:19:42,750 --> 00:19:46,582 we started in my office. 390 00:19:46,583 --> 00:19:49,290 I didn't invite you here for that. 391 00:19:49,291 --> 00:19:51,208 Will you excuse me? 392 00:19:54,333 --> 00:19:55,624 Olivia. 393 00:19:55,625 --> 00:19:59,624 Karen, oh, it's so good to see you. 394 00:19:59,625 --> 00:20:01,874 I can't believe you're actually here. 395 00:20:01,875 --> 00:20:03,666 Pete was just telling me... 396 00:20:03,667 --> 00:20:05,749 The Pie Shop? Yeah. 397 00:20:05,750 --> 00:20:07,958 I love that you guys still have that ritual. 398 00:20:07,959 --> 00:20:09,374 Well, I enjoy a good tradition. 399 00:20:09,375 --> 00:20:11,791 And I enjoy pie. After all these years you guys 400 00:20:11,792 --> 00:20:13,082 are still such good friends, 401 00:20:13,083 --> 00:20:15,624 and I've lost touch with most people. 402 00:20:15,625 --> 00:20:17,165 Well, actually, it's not by choice. 403 00:20:17,166 --> 00:20:19,249 I can't get rid of him. 404 00:20:19,250 --> 00:20:21,124 Wow, I'm gonna pretend I didn't hear that. 405 00:20:21,125 --> 00:20:23,791 There you are. 406 00:20:23,792 --> 00:20:26,791 Oh, you look just like your mother, 407 00:20:26,792 --> 00:20:30,040 except you're far too serious. 408 00:20:30,041 --> 00:20:32,332 Hey, Midge. Hi. 409 00:20:32,333 --> 00:20:35,916 We ll see you later. Okay. 410 00:20:35,917 --> 00:20:38,834 So are you married? 411 00:20:45,917 --> 00:20:47,165 Hey, Dad. 412 00:20:47,166 --> 00:20:50,666 Hey, honey. How are you? 413 00:20:50,667 --> 00:20:52,249 What are you doing out here? 414 00:20:52,250 --> 00:20:55,374 Mm, just needed to think. You? 415 00:20:55,375 --> 00:20:57,249 I was being interrogated. 416 00:20:57,250 --> 00:20:59,749 Midge? Mm, who else? 417 00:20:59,750 --> 00:21:02,833 Well, she's harmless. I don't know. 418 00:21:02,834 --> 00:21:04,749 She pinched my cheeks pretty hard. 419 00:21:04,750 --> 00:21:09,165 That's Midge. 420 00:21:09,166 --> 00:21:10,499 Anything you want to get off your chest? 421 00:21:10,500 --> 00:21:13,458 I don't think so. (CHUCKLES) 422 00:21:15,542 --> 00:21:18,416 Anything you want to get off yours? 423 00:21:18,417 --> 00:21:21,124 Yes, actually, yeah. 424 00:21:21,125 --> 00:21:25,791 I, uh... I wasn't being completely honest before about the company. 425 00:21:25,792 --> 00:21:28,207 It's not doing so well. 426 00:21:28,208 --> 00:21:30,040 In fact, there's a guy here tonight, 427 00:21:30,041 --> 00:21:33,499 Robert Fuller from Acme Conglomerated. 428 00:21:33,500 --> 00:21:35,374 Yeah, I just met him. 429 00:21:35,375 --> 00:21:37,708 Well, he's chomping at the bit to buy us out. 430 00:21:37,709 --> 00:21:39,833 Well, are you gonna sell? No, no, I can't. 431 00:21:39,834 --> 00:21:42,541 No, your... your mother and I, we built this company together. 432 00:21:42,542 --> 00:21:46,165 I-I mean, going into the office every day, 433 00:21:46,166 --> 00:21:48,124 helping with the moves, 434 00:21:48,125 --> 00:21:49,874 it's what keeps her memory alive. 435 00:21:49,875 --> 00:21:51,958 I just can't throw that away. 436 00:21:51,959 --> 00:21:55,332 Is that why you haven't changed the answering machine? 437 00:21:55,333 --> 00:21:57,749 Yeah. 438 00:21:57,750 --> 00:21:59,541 I didn't have the heart to delete it. 439 00:21:59,542 --> 00:22:01,374 I don't know, it's just... it's just... it's all hitting 440 00:22:01,375 --> 00:22:02,958 at a bad time with my trip and all. 441 00:22:02,959 --> 00:22:07,165 Dad, I could help. What do you mean? 442 00:22:07,166 --> 00:22:10,207 Well, I can get the business back on its feet. 443 00:22:10,208 --> 00:22:12,874 No, I'm not having you, on your vacation, work. 444 00:22:12,875 --> 00:22:14,249 That... no. Thank you though. 445 00:22:14,250 --> 00:22:17,249 Dad, come on. I want to. 446 00:22:17,250 --> 00:22:20,624 Are you sure? 447 00:22:20,625 --> 00:22:25,374 Oh, sweetie, I really appreciate this. 448 00:22:25,375 --> 00:22:26,833 Come on. 449 00:22:26,834 --> 00:22:29,666 Let's get back to the party. Hey, gather around, you guys. 450 00:22:29,667 --> 00:22:33,499 Don't be shy. 451 00:22:33,500 --> 00:22:36,416 We are here to celebrate 25 years 452 00:22:36,417 --> 00:22:37,999 of the Wilson family moving things, 453 00:22:38,000 --> 00:22:39,290 so I figure it was only a matter of time 454 00:22:39,291 --> 00:22:41,374 that we should have Neil come up and give us a few words. 455 00:22:41,375 --> 00:22:43,040 Come on, Neil. Don't be shy. 456 00:22:43,041 --> 00:22:45,959 (CHEERS AND APPLAUSE) 457 00:22:47,625 --> 00:22:50,290 Look, I am not one to make speeches. 458 00:22:50,291 --> 00:22:52,541 Craig, you know this. 459 00:22:52,542 --> 00:22:54,708 Okay, but first of all, 460 00:22:54,709 --> 00:22:57,124 I just appreciate that you're all here with us 461 00:22:57,125 --> 00:22:58,416 to celebrate this big day. 462 00:22:58,417 --> 00:23:00,708 My beautiful Debbie and I started this company 463 00:23:00,709 --> 00:23:02,249 25 years ago, 464 00:23:02,250 --> 00:23:07,624 and we could not have done it without your unwavering support. 465 00:23:07,625 --> 00:23:11,290 You are all truly like family to me. 466 00:23:11,291 --> 00:23:13,249 All of us at Wilson Movers, 467 00:23:13,250 --> 00:23:14,624 well, we have gotten to witness 468 00:23:14,625 --> 00:23:16,374 first... well, 469 00:23:16,375 --> 00:23:19,916 first apartments, first houses, new business ventures. 470 00:23:19,917 --> 00:23:22,124 And we always say that every move was 471 00:23:22,125 --> 00:23:25,082 and is a new beginning, a new possibility, 472 00:23:25,083 --> 00:23:27,332 and it is truly an honor 473 00:23:27,333 --> 00:23:29,332 to have been able to be a part of that, 474 00:23:29,333 --> 00:23:31,999 and speaking of what matters most, my beautiful, 475 00:23:32,000 --> 00:23:34,833 if I must say, daughter Olivia is here. 476 00:23:34,834 --> 00:23:37,457 She's visiting from the Big Apple. 477 00:23:37,458 --> 00:23:38,874 She ll be here for a while, 478 00:23:38,875 --> 00:23:41,165 and I just want her to say hello to everybody. 479 00:23:41,166 --> 00:23:44,207 Give a big wave, sweetie. Isn't she beautiful? 480 00:23:44,208 --> 00:23:46,207 Okay, anyway, thank you, everybody. 481 00:23:46,208 --> 00:23:48,416 Thank you for coming out to celebrate with us, 482 00:23:48,417 --> 00:23:51,165 and what we say now is let's enjoy this party! 483 00:23:51,166 --> 00:23:53,083 (APPLAUSE) Yes. 484 00:23:58,500 --> 00:24:01,040 Most people clean up after the party is over. 485 00:24:01,041 --> 00:24:03,708 Here. Let me help. 486 00:24:03,709 --> 00:24:06,416 Thanks. 487 00:24:06,417 --> 00:24:10,124 So what brought you to Sierra Verde? 488 00:24:10,125 --> 00:24:13,124 Uh, my grandma, actually. 489 00:24:13,125 --> 00:24:16,374 I want to look out for her, so I moved in with her for a while. 490 00:24:16,375 --> 00:24:19,833 Initially, the plan was to save up money for law school, 491 00:24:19,834 --> 00:24:21,416 but things happen, you know? 492 00:24:21,417 --> 00:24:23,874 Is that still the plan, to become a lawyer? 493 00:24:23,875 --> 00:24:25,958 I don't know. We ll see. 494 00:24:25,959 --> 00:24:28,541 What about you? Interior design is your passion? 495 00:24:28,542 --> 00:24:32,374 Absolutely. I love it. That's awesome. 496 00:24:32,375 --> 00:24:33,999 I hope that you can bring this enthusiasm 497 00:24:34,000 --> 00:24:35,416 to the office, you know? 498 00:24:35,417 --> 00:24:37,582 Neil told me that you and I are gonna be working together. 499 00:24:37,583 --> 00:24:39,207 I'll try not to step on your toes. 500 00:24:39,208 --> 00:24:40,499 You don't need to worry about anything. 501 00:24:40,500 --> 00:24:42,416 I'm a mover, so I'm used to getting stepped on. 502 00:24:42,417 --> 00:24:45,916 Oh, I see. Quite the fiesta. 503 00:24:45,917 --> 00:24:48,582 Oh, hey you. Hey, I'm so sorry I'm late. 504 00:24:48,583 --> 00:24:50,416 Book club got a little heated tonight. 505 00:24:50,417 --> 00:24:52,916 Oh. Hi. I'm Heather. 506 00:24:52,917 --> 00:24:56,416 Olivia. Oh, this is Neil's daughter. 507 00:24:56,417 --> 00:24:57,582 Oh. Yeah. 508 00:24:57,583 --> 00:24:59,416 Oh, okay. It's so nice to meet you. 509 00:24:59,417 --> 00:25:00,666 You too. 510 00:25:00,667 --> 00:25:02,583 Oh. 511 00:25:04,667 --> 00:25:07,958 Do you think Neil's gonna retire soon? 512 00:25:07,959 --> 00:25:09,290 I don't know. 513 00:25:09,291 --> 00:25:13,207 No better person to take over the company than you. 514 00:25:13,208 --> 00:25:17,249 Well, I mean, let's not jump the gun here, okay? 515 00:25:17,250 --> 00:25:19,374 Pete has a real passion for it. 516 00:25:19,375 --> 00:25:22,207 Yeah, but you're great with all the legal stuff. 517 00:25:22,208 --> 00:25:23,958 Neil loves you for that. 518 00:25:23,959 --> 00:25:25,999 Plus, he didn't put Pete in charge while he was gone. 519 00:25:26,000 --> 00:25:27,499 He put you. 520 00:25:27,500 --> 00:25:29,916 I'm not even sure this is what I want to be doing long-term. 521 00:25:29,917 --> 00:25:31,999 Well, you're not gonna be doing this. 522 00:25:32,000 --> 00:25:34,416 You're gonna be a business owner, 523 00:25:34,417 --> 00:25:36,040 and then we can start living our lives. 524 00:25:36,041 --> 00:25:37,958 I thought we were living our lives. 525 00:25:37,959 --> 00:25:40,958 No, you know what I mean, take the next step. 526 00:25:40,959 --> 00:25:43,958 (SOFT MUSIC) 527 00:25:43,959 --> 00:25:50,332 (MUSIC PLAYING) 528 00:25:50,333 --> 00:25:52,833 Yeah, sorry to call so late. I know you're three hours ahead. 529 00:25:52,834 --> 00:25:54,374 Lucky for you I'm a night owl. 530 00:25:54,375 --> 00:25:56,582 So how was the party? 531 00:25:56,583 --> 00:25:58,499 Did you meet any guys? 532 00:25:58,500 --> 00:26:02,124 Ugh, definitely not. That's a bummer. 533 00:26:02,125 --> 00:26:04,708 No, it's fine. 534 00:26:04,709 --> 00:26:07,332 Well, in other news, my dad's leaving me 535 00:26:07,333 --> 00:26:08,833 in charge of the company while he goes away. 536 00:26:08,834 --> 00:26:12,791 That's kind of a big deal, doing that all by yourself. 537 00:26:12,792 --> 00:26:16,165 Not entirely by myself. 538 00:26:16,166 --> 00:26:18,416 (SOFT MUSIC) 539 00:26:18,417 --> 00:26:21,791 Okay. Hey, thanks for coming in early today, guys. 540 00:26:21,792 --> 00:26:23,416 I really appreciate it. 541 00:26:23,417 --> 00:26:25,165 I have got to leave for my trip in a few minutes here. 542 00:26:25,166 --> 00:26:29,749 So as a thank-you, breakfast burritos on the house. 543 00:26:29,750 --> 00:26:33,749 Mr. Craig, Scott, and no-peppers Pete. 544 00:26:33,750 --> 00:26:35,666 Now, this is a professional, gentlemen. Take note. 545 00:26:35,667 --> 00:26:37,082 Thanks, Dad. How are you? 546 00:26:37,083 --> 00:26:39,332 So that's really what you're gonna be wearing? 547 00:26:39,333 --> 00:26:41,332 I thought you learned that moving's a dirty job. 548 00:26:41,333 --> 00:26:43,082 Yeah, I did, but, you know, 549 00:26:43,083 --> 00:26:44,708 I just figured I'd stick around here today. 550 00:26:44,709 --> 00:26:46,374 I like it. That's a great idea. 551 00:26:46,375 --> 00:26:47,666 Okay, Olivia will be in charge 552 00:26:47,667 --> 00:26:49,165 of the office, paperwork, etcetera. 553 00:26:49,166 --> 00:26:52,708 Scott, you ll be in charge of the moves. Sound good? 554 00:26:52,709 --> 00:26:55,124 That sounds good. We got work to do. 555 00:26:55,125 --> 00:26:56,833 Oh, before I forget, the accountant is gonna be here 556 00:26:56,834 --> 00:26:58,749 in the next couple of weeks to work on the taxes, 557 00:26:58,750 --> 00:27:01,791 and I can't find the file with last year's receipts. 558 00:27:01,792 --> 00:27:03,749 Could you please take a look? It's a lot of papers, 559 00:27:03,750 --> 00:27:05,374 but I promise they're in there somewhere. 560 00:27:05,375 --> 00:27:08,040 Yes, I'll handle it. Thanks, sweetie. 561 00:27:08,041 --> 00:27:10,040 You're gonna do great. I'm really excited about this. 562 00:27:10,041 --> 00:27:12,541 Have fun on your trip. I promise. 563 00:27:12,542 --> 00:27:14,249 Oh, thank you for doing this. I love you. 564 00:27:14,250 --> 00:27:16,208 I love you too. 565 00:27:20,917 --> 00:27:23,374 He doesn't want to sell, Dave. 566 00:27:23,375 --> 00:27:24,624 He won't budge. 567 00:27:24,625 --> 00:27:27,666 Relax, Rob. You're still establishing roots. 568 00:27:27,667 --> 00:27:30,332 I'm only supposed to be here to set up shop. 569 00:27:30,333 --> 00:27:34,332 I can't move on until we've absolved all our competition. 570 00:27:34,333 --> 00:27:37,416 All right, okay. I think I got a connection who can help. 571 00:27:37,417 --> 00:27:38,791 I'll be in touch. 572 00:27:38,792 --> 00:27:41,499 Wilson Family Movers is going down. 573 00:27:41,500 --> 00:27:43,833 They might as well go ahead and start packing their bags. 574 00:27:43,834 --> 00:27:45,750 True story, baby. 575 00:27:50,333 --> 00:27:52,791 Where's Craig and Pete? 576 00:27:52,792 --> 00:27:55,958 All the moves were canceled today, so... 577 00:27:55,959 --> 00:27:58,457 Oh. Does that happen a lot? 578 00:27:58,458 --> 00:28:01,541 More and more now that Acme's prices are lower. 579 00:28:01,542 --> 00:28:03,249 So what do we do now? 580 00:28:03,250 --> 00:28:05,708 There is nothing much to do. 581 00:28:05,709 --> 00:28:08,165 Should we check the inventory? Done. 582 00:28:08,166 --> 00:28:10,207 Wash the trucks? They are so clean you could 583 00:28:10,208 --> 00:28:12,040 eat off of them, and I filled up the tanks too. 584 00:28:12,041 --> 00:28:16,332 Why don't you take a seat, relax, put your feet up? 585 00:28:16,333 --> 00:28:19,958 No. Um, I think I'm gonna start reorganizing the office. 586 00:28:19,959 --> 00:28:21,917 Okay. 587 00:28:24,875 --> 00:28:27,874 (SOFT MUSIC) 588 00:28:27,875 --> 00:28:34,792 (MUSIC PLAYING) 589 00:28:42,417 --> 00:28:45,249 It's, uh, organized chaos in here, huh? 590 00:28:45,250 --> 00:28:47,249 That is not organized chaos. 591 00:28:47,250 --> 00:28:49,791 That is just chaos-chaos. 592 00:28:49,792 --> 00:28:51,499 All right, well, if you need me, I'm right here. 593 00:28:51,500 --> 00:28:56,499 Thanks, but, you know, I do my best work when I'm alone. 594 00:28:56,500 --> 00:28:57,749 You know what? 595 00:28:57,750 --> 00:28:59,040 Why don't you just take the rest of the day off? 596 00:28:59,041 --> 00:29:00,499 Mm, I don't know about that. 597 00:29:00,500 --> 00:29:03,999 Neil asked me to watch over the moves and to look out for you. 598 00:29:04,000 --> 00:29:07,791 Oh, I'm fine. As you said, there aren't any moves today. 599 00:29:07,792 --> 00:29:10,999 I got this, okay? See you tomorrow? 600 00:29:11,000 --> 00:29:13,999 Okay. Great. 601 00:29:14,000 --> 00:29:16,999 Don't work too hard, now. 602 00:29:17,000 --> 00:29:19,499 I never understood that expression. 603 00:29:19,500 --> 00:29:21,833 If one's gonna work, might as well work hard. 604 00:29:21,834 --> 00:29:24,666 What's wrong with working hard, anyway? 605 00:29:24,667 --> 00:29:26,583 Nothing. 606 00:29:30,542 --> 00:29:32,833 Okay, so I have this new girl from work. 607 00:29:32,834 --> 00:29:34,874 Her name is Lily. She's really pretty, 608 00:29:34,875 --> 00:29:37,207 and she has tons of interests and hobbies. 609 00:29:37,208 --> 00:29:39,749 Will she laugh at my jokes? Well, that's to be determined. 610 00:29:39,750 --> 00:29:40,791 Okay. 611 00:29:40,792 --> 00:29:43,290 All right, so who do you have for me? 612 00:29:43,291 --> 00:29:45,457 I met this guy, Andrew, the other day at yoga class, 613 00:29:45,458 --> 00:29:46,791 seems cool. 614 00:29:46,792 --> 00:29:48,249 He's really spiritual, and, um... 615 00:29:48,250 --> 00:29:49,874 But is he a good person? 616 00:29:49,875 --> 00:29:53,207 I just want someone who's gonna respect me and care about me. 617 00:29:53,208 --> 00:29:54,958 Look, there's no way that any guy in his right mind 618 00:29:54,959 --> 00:29:57,040 would not care about you. You're amazing. 619 00:29:57,041 --> 00:29:59,959 Okay, you can have a bite. 620 00:30:02,917 --> 00:30:05,165 Mmm, that is good. 621 00:30:05,166 --> 00:30:08,165 (UPBEAT ROCK MUSIC) 622 00:30:08,166 --> 00:30:15,125 (MUSIC PLAYING) 623 00:30:34,750 --> 00:30:38,165 Yeah, no, I'm glad that you're free from work. 624 00:30:38,166 --> 00:30:40,499 It's... it's a treat. We don't get to do this. 625 00:30:40,500 --> 00:30:42,040 Yeah, there's not much 626 00:30:42,041 --> 00:30:44,249 going on at the office right now, so... 627 00:30:44,250 --> 00:30:46,666 How are things with Neil's daughter? 628 00:30:46,667 --> 00:30:48,374 Is she trying to take charge over there? 629 00:30:48,375 --> 00:30:52,249 She's just there temporarily. She's an interior designer. 630 00:30:52,250 --> 00:30:56,541 Have you ever thought about working at Acme? 631 00:30:56,542 --> 00:30:58,624 I saw an ad that they're hiring, 632 00:30:58,625 --> 00:31:00,124 and they're looking for more employees. 633 00:31:00,125 --> 00:31:01,624 That would be such a good job for you. 634 00:31:01,625 --> 00:31:03,290 It would be such a step up. 635 00:31:03,291 --> 00:31:05,290 That's Wilson's biggest competitor. 636 00:31:05,291 --> 00:31:08,165 Hey, I know that you have goals, 637 00:31:08,166 --> 00:31:10,249 I do, but we both know 638 00:31:10,250 --> 00:31:14,791 that you're just not the best at following through with them. 639 00:31:14,792 --> 00:31:17,416 I'm just trying to help. 640 00:31:17,417 --> 00:31:20,333 (INDISTINCT CHATTER) 641 00:31:21,083 --> 00:31:24,082 (MELLOW MUSIC) 642 00:31:24,083 --> 00:31:31,000 (MUSIC PLAYING) 643 00:31:47,500 --> 00:31:50,791 (LAUGHING) 644 00:31:50,792 --> 00:31:52,499 Are you ready for our moonlight stroll? 645 00:31:52,500 --> 00:31:56,332 Oh, I sure am. Okay. 646 00:31:56,333 --> 00:31:58,416 You know, I just can't help thinking, 647 00:31:58,417 --> 00:31:59,833 how is Olivia doing at work? 648 00:31:59,834 --> 00:32:03,332 Why don't you give her a call? Eh, no. 649 00:32:03,333 --> 00:32:05,999 I mean, I want her to know that I have faith in her, so... 650 00:32:06,000 --> 00:32:08,416 anyways, she can call me if she needs to. 651 00:32:08,417 --> 00:32:09,958 I'm sure everything's going great, 652 00:32:09,959 --> 00:32:11,499 and from what you've told me about, 653 00:32:11,500 --> 00:32:12,833 I think she can carry her own. 654 00:32:12,834 --> 00:32:15,541 Well, she is a hard worker, always has been. 655 00:32:15,542 --> 00:32:16,999 I can't wait to meet her. 656 00:32:17,000 --> 00:32:18,874 Yeah, one day. 657 00:32:18,875 --> 00:32:20,874 When do you think that's gonna be? 658 00:32:20,875 --> 00:32:22,165 Uh, you know, I don't know. 659 00:32:22,166 --> 00:32:24,708 She's... she's sensitive. 660 00:32:24,709 --> 00:32:28,708 I'm beginning to think you're using her as an excuse. 661 00:32:28,709 --> 00:32:30,958 That's not true. 662 00:32:30,959 --> 00:32:32,416 I overheard her phone call. 663 00:32:32,417 --> 00:32:34,833 She lost her job. Oh, no. 664 00:32:34,834 --> 00:32:37,165 And I'm just trying to be extra careful. 665 00:32:37,166 --> 00:32:39,916 Okay. I understand. Thank you. 666 00:32:39,917 --> 00:32:41,541 And I'm sorry. Oh, thank you. 667 00:32:41,542 --> 00:32:44,416 We will find the perfect time, I promise. 668 00:32:44,417 --> 00:32:48,165 Good. What's over here? 669 00:32:48,166 --> 00:32:51,165 (LIGHT INSTRUMENTAL MUSIC) 670 00:32:51,166 --> 00:32:57,916 (MUSIC PLAYING) 671 00:32:57,917 --> 00:33:00,875 (SIGHS) 672 00:33:02,417 --> 00:33:05,582 Hi. 673 00:33:05,583 --> 00:33:08,290 (SNIFFS) 674 00:33:08,291 --> 00:33:10,666 What's that smell? Clean. 675 00:33:10,667 --> 00:33:13,040 No. I'm kidding. 676 00:33:13,041 --> 00:33:16,165 Light floral notes have a soothing effect. 677 00:33:16,166 --> 00:33:18,874 Cool. Nice work. 678 00:33:18,875 --> 00:33:22,416 Whoa, Olivia, the place looks great. 679 00:33:22,417 --> 00:33:24,833 Yeah, I'm impressed. It's like one of those 680 00:33:24,834 --> 00:33:27,165 staged offices at IKEA, you know what I mean? 681 00:33:27,166 --> 00:33:29,457 You've seen it before? Yeah. 682 00:33:29,458 --> 00:33:32,666 Like, it's textbook? 683 00:33:32,667 --> 00:33:36,249 This could definitely be in a textbook. 684 00:33:36,250 --> 00:33:39,499 What happened to my desk? 685 00:33:39,500 --> 00:33:40,958 What do you think? 686 00:33:40,959 --> 00:33:43,874 I tried to buy some new chairs, but I'll have to order them. 687 00:33:43,875 --> 00:33:47,541 Where's my rubber band ball? 688 00:33:47,542 --> 00:33:49,457 Do you know how long it took me to make that? 689 00:33:49,458 --> 00:33:51,666 Well, surprisingly, it didn't take that long to pull apart. 690 00:33:51,667 --> 00:33:52,833 You know, your Dad asked you to help, 691 00:33:52,834 --> 00:33:54,624 not rearrange our office space. 692 00:33:54,625 --> 00:33:55,749 Hey, where's last week's paper? 693 00:33:55,750 --> 00:33:57,165 I always do the puzzle on the back. 694 00:33:57,166 --> 00:33:59,457 I threw it out. It's easy for newspapers to pile up, 695 00:33:59,458 --> 00:34:00,958 and just... things get out of hand. 696 00:34:00,959 --> 00:34:01,959 I've been doing that puzzle every week 697 00:34:01,960 --> 00:34:03,416 for the last 40 years. 698 00:34:03,417 --> 00:34:04,624 I mean, you can't just go through people's personal 699 00:34:04,625 --> 00:34:06,040 belongings and trash them, Olivia. 700 00:34:06,041 --> 00:34:07,791 Where's my signed baseball collection? 701 00:34:07,792 --> 00:34:10,499 It was making your desk look small and cluttered, 702 00:34:10,500 --> 00:34:12,249 and it's not a good work environment, 703 00:34:12,250 --> 00:34:15,124 so I just put them in that box under your desk. 704 00:34:15,125 --> 00:34:16,125 Look, why don't you talk to us 705 00:34:16,126 --> 00:34:17,833 before you started making these changes? 706 00:34:17,834 --> 00:34:20,291 I'm sorry. I was just trying to help. 707 00:34:27,291 --> 00:34:29,208 My baseballs, man. 708 00:34:36,500 --> 00:34:39,499 (SOFT MUSIC) 709 00:34:39,500 --> 00:34:46,458 (MUSIC PLAYING) 710 00:34:47,667 --> 00:34:49,666 (GRUNTS) 711 00:34:49,667 --> 00:34:56,583 (MUSIC PLAYING) 712 00:35:00,166 --> 00:35:02,708 I was just trying to do something nice. 713 00:35:02,709 --> 00:35:03,999 Don't you think it's a little intrusive 714 00:35:04,000 --> 00:35:06,416 to go through somebody's desk without asking? 715 00:35:06,417 --> 00:35:08,374 No, I was just trying to get things organized. 716 00:35:08,375 --> 00:35:11,749 Yeah, but none of us could find anything. 717 00:35:11,750 --> 00:35:13,290 (SIGHS) 718 00:35:13,291 --> 00:35:15,374 I guess I should have listened to the client. 719 00:35:15,375 --> 00:35:18,291 Huh? Never mind. 720 00:35:19,834 --> 00:35:21,582 So do you always hide in moving trucks? 721 00:35:21,583 --> 00:35:23,165 (CHUCKLES) 722 00:35:23,166 --> 00:35:25,083 I used to. 723 00:35:26,834 --> 00:35:29,541 When I was eight years old I stormed out of my room, 724 00:35:29,542 --> 00:35:31,457 and I said I was running away forever, 725 00:35:31,458 --> 00:35:33,541 and I ended up just camping out 726 00:35:33,542 --> 00:35:35,124 in Annabel for a couple of hours, 727 00:35:35,125 --> 00:35:38,374 and then I went crawling back into my Mom's arms. 728 00:35:38,375 --> 00:35:41,666 This truck has a name? They all do. 729 00:35:41,667 --> 00:35:43,207 Annabel is my favorite though. 730 00:35:43,208 --> 00:35:47,207 There's Dillard, Susie Q, Kitty. 731 00:35:47,208 --> 00:35:49,249 Kitty? Why... why is it Kitty? 732 00:35:49,250 --> 00:35:51,374 Because when I was little I wanted a pet, 733 00:35:51,375 --> 00:35:53,332 but my Dad said I could have a truck instead. 734 00:35:53,333 --> 00:35:56,250 Ah, okay. I like his style. 735 00:35:59,041 --> 00:36:02,916 Hey, uh, so you ready to get back in there? 736 00:36:02,917 --> 00:36:04,749 I don't know. 737 00:36:04,750 --> 00:36:06,958 But you made Neil's office all organized 738 00:36:06,959 --> 00:36:10,916 and smell like... what was it, light floral notes? 739 00:36:10,917 --> 00:36:12,749 I don't know. 740 00:36:12,750 --> 00:36:16,874 It was inauthentic and textbook 741 00:36:16,875 --> 00:36:20,082 and cold and sterile, 742 00:36:20,083 --> 00:36:22,582 and that's exactly my problem, 743 00:36:22,583 --> 00:36:25,500 and that's why I lost my job. 744 00:36:27,583 --> 00:36:30,124 Please don't say anything. 745 00:36:30,125 --> 00:36:31,541 I haven't told anyone. 746 00:36:31,542 --> 00:36:33,458 No, I won't. 747 00:36:38,542 --> 00:36:41,541 (JAZZY MUSIC) 748 00:36:41,542 --> 00:36:47,332 (MUSIC PLAYING) 749 00:36:47,333 --> 00:36:49,833 Good evening, sir. 750 00:36:49,834 --> 00:36:52,207 Thanks. 751 00:36:52,208 --> 00:36:53,416 Hey. Hey. 752 00:36:53,417 --> 00:36:54,833 So are they here yet? 753 00:36:54,834 --> 00:36:57,958 No, no, not yet. 754 00:36:57,959 --> 00:37:00,958 I'm not gonna lie, I don't know about this, man. 755 00:37:00,959 --> 00:37:02,916 You're gonna love her. (SIGHS) 756 00:37:02,917 --> 00:37:06,834 Come on. All right, let's do this. 757 00:37:08,959 --> 00:37:10,582 I can't believe you talked me into this. 758 00:37:10,583 --> 00:37:11,916 I don't get set up. 759 00:37:11,917 --> 00:37:13,499 I like things to happen organically. 760 00:37:13,500 --> 00:37:15,791 Besides, if he's so great, why aren't you dating him? 761 00:37:15,792 --> 00:37:17,541 Pete and I are just friends. 762 00:37:17,542 --> 00:37:19,708 Okay, when a guy and a girl are just friends, 763 00:37:19,709 --> 00:37:21,999 usually one of them isn't attracted to the other. 764 00:37:22,000 --> 00:37:25,332 You're gorgeous, so he must be... 765 00:37:25,333 --> 00:37:26,624 displeasing to the eye? 766 00:37:26,625 --> 00:37:29,332 Oh, no, he's so cute. 767 00:37:29,333 --> 00:37:31,874 We've just known each other for so long, since we were little. 768 00:37:31,875 --> 00:37:33,666 So it's like a brother-sister thing? 769 00:37:33,667 --> 00:37:35,708 I mean, kind of? 770 00:37:35,709 --> 00:37:37,165 Just come. 771 00:37:37,166 --> 00:37:38,374 We ll have a great time. 772 00:37:38,375 --> 00:37:39,749 It ll be fine, okay? 773 00:37:39,750 --> 00:37:46,457 For me, and trust me, Pete is... he's the greatest. 774 00:37:46,458 --> 00:37:49,582 Okay. I don't know about this. 775 00:37:49,583 --> 00:37:52,582 (LIGHT INSTRUMENTAL MUSIC) 776 00:37:52,583 --> 00:37:55,708 (MUSIC PLAYING) 777 00:37:55,709 --> 00:37:57,040 So you found parking okay? 778 00:37:57,041 --> 00:37:58,999 Thanks. 779 00:37:59,000 --> 00:38:00,666 Yeah, two blocks away for me. 780 00:38:00,667 --> 00:38:03,040 This guy he doesn't... he doesn't care if he walks a mile. 781 00:38:03,041 --> 00:38:04,708 He's so cheap. He doesn't... you know. 782 00:38:04,709 --> 00:38:05,916 Thanks, Andrew. 783 00:38:05,917 --> 00:38:08,958 So you've lived here your whole life? 784 00:38:08,959 --> 00:38:11,082 Yeah, yeah, born and raised, yeah. You? 785 00:38:11,083 --> 00:38:12,541 I moved here when I was eight. 786 00:38:12,542 --> 00:38:17,124 Oh, cool, cool. Yeah. 787 00:38:17,125 --> 00:38:20,290 Um, all right, so, uh, what are we ordering? 788 00:38:20,291 --> 00:38:22,416 I heard the burgers are great. 789 00:38:22,417 --> 00:38:24,708 BOTH: I'm vegan. 790 00:38:24,709 --> 00:38:26,541 You are? Yeah. 791 00:38:26,542 --> 00:38:28,791 It's so rare to find other people who are... 792 00:38:28,792 --> 00:38:30,374 I know, right? Oh, this menu. 793 00:38:30,375 --> 00:38:31,708 Tell me about it. 794 00:38:31,709 --> 00:38:35,374 I mean, it is, like, totally not vegan-friendly at all. 795 00:38:35,375 --> 00:38:38,374 I'm sorry. Pete should have picked a different place. 796 00:38:38,375 --> 00:38:39,499 I-I forgot. 797 00:38:39,500 --> 00:38:41,708 So how long have you been vegan for? 798 00:38:41,709 --> 00:38:42,791 About five years now. 799 00:38:42,792 --> 00:38:44,457 What made you decide to do that? 800 00:38:44,458 --> 00:38:46,417 On a trip to Montana 801 00:38:51,250 --> 00:38:54,666 (PHONE RINGING) 802 00:38:54,667 --> 00:38:56,791 Hey, P. Hey, what's up? 803 00:38:56,792 --> 00:38:59,457 Just at work. Still? 804 00:38:59,458 --> 00:39:01,040 Yeah. You? 805 00:39:01,041 --> 00:39:02,958 Just hanging out with some friends from school. 806 00:39:02,959 --> 00:39:05,874 So how's everything been going? (SIGHS) 807 00:39:05,875 --> 00:39:09,874 Well, I accidentally told Scott I was fired, so there's that. 808 00:39:09,875 --> 00:39:12,124 What did he say? It doesn't matter. 809 00:39:12,125 --> 00:39:15,165 I shouldn't even have told him. I haven't even told my Dad. 810 00:39:15,166 --> 00:39:17,541 Definitely not the end of the world. 811 00:39:17,542 --> 00:39:18,791 Everything will be cool. 812 00:39:18,792 --> 00:39:19,792 Yeah, you're right. 813 00:39:19,793 --> 00:39:21,749 So is anyone else there with you? 814 00:39:21,750 --> 00:39:24,666 No. I'm the only one without a social life. 815 00:39:24,667 --> 00:39:26,874 Okay, you should definitely get one of those. 816 00:39:26,875 --> 00:39:29,040 Nah, I'm okay. 817 00:39:29,041 --> 00:39:31,416 Well, I got to get back to work. Talk tomorrow? 818 00:39:31,417 --> 00:39:34,333 Yup, bye. Okay, bye. 819 00:39:38,709 --> 00:39:41,791 Okay, so what do you think? (INDISTINCT CHATTER) 820 00:39:41,792 --> 00:39:46,249 Pete? Yeah, he's nice. 821 00:39:46,250 --> 00:39:48,833 How about you and Andrew? 822 00:39:48,834 --> 00:39:52,416 I don't know. He seems a little New Age-y for me, 823 00:39:52,417 --> 00:39:55,165 but maybe if I hang out with him again. 824 00:39:55,166 --> 00:39:57,374 So you think you two will go out again? 825 00:39:57,375 --> 00:40:00,374 I don't know. Because I kind of like him. 826 00:40:00,375 --> 00:40:02,332 Yeah, I did see that. You know, it's... it's 827 00:40:02,333 --> 00:40:04,666 so rare to find someone who likes heavy metal 828 00:40:04,667 --> 00:40:06,749 and practices meditation. 829 00:40:06,750 --> 00:40:09,499 It is a weird combination. I can't believe Lily 830 00:40:09,500 --> 00:40:10,916 has those same interests. 831 00:40:10,917 --> 00:40:14,207 Wait, so are you not... not into... into Karen? 832 00:40:14,208 --> 00:40:15,958 Who? 833 00:40:15,959 --> 00:40:18,999 Oh, this is, uh... this is me right here. You want a ride? 834 00:40:19,000 --> 00:40:21,666 Yeah, sure. Thank you. Great. 835 00:40:21,667 --> 00:40:23,833 Um, nice meeting you, Pete. 836 00:40:23,834 --> 00:40:25,124 Karen, see you at work? 837 00:40:25,125 --> 00:40:27,666 Yeah. Yeah, nice... 838 00:40:27,667 --> 00:40:29,625 nice meeting you too. 839 00:40:33,792 --> 00:40:35,082 Well, I guess it's time 840 00:40:35,083 --> 00:40:37,582 to reactivate my dating online profile. 841 00:40:37,583 --> 00:40:40,542 Yeah, me too. Let's go. 842 00:40:45,667 --> 00:40:48,374 Robarino, it's Christmastime, buddy. 843 00:40:48,375 --> 00:40:50,207 What do you have? 844 00:40:50,208 --> 00:40:53,749 I got a competitive advantage that ll seal the deal. 845 00:40:53,750 --> 00:40:55,666 I'm listening. Just sent you an email, 846 00:40:55,667 --> 00:40:57,624 has the closing dates of every home 847 00:40:57,625 --> 00:40:59,207 and business in Sierra Verde. 848 00:40:59,208 --> 00:41:01,999 You see, when homes close people move in, 849 00:41:02,000 --> 00:41:04,374 and people move out, and they hire movers for that. 850 00:41:04,375 --> 00:41:06,249 And I think they'd be more inclined to hire 851 00:41:06,250 --> 00:41:09,207 Acme if you already call them. 852 00:41:09,208 --> 00:41:10,958 I'm good with that. 853 00:41:10,959 --> 00:41:12,874 Nothing like a little healthy competition. 854 00:41:12,875 --> 00:41:14,875 My thoughts exactly. 855 00:41:18,542 --> 00:41:22,499 (QUIRKY MUSIC) 856 00:41:22,500 --> 00:41:24,666 (SNAPPING) 857 00:41:24,667 --> 00:41:31,583 (MUSIC PLAYING) 858 00:41:41,667 --> 00:41:48,583 (MUSIC PLAYING) 859 00:41:52,583 --> 00:41:55,499 (PHONE RINGING) 860 00:41:55,500 --> 00:41:56,708 (PHONE BEEPS) 861 00:41:56,709 --> 00:41:59,708 Wilson Family Movers, Olivia speaking. 862 00:41:59,709 --> 00:42:02,749 Wh... yeah. 863 00:42:02,750 --> 00:42:06,499 Okay, um, is there anything we could do? 864 00:42:06,500 --> 00:42:08,416 One last question, um, 865 00:42:08,417 --> 00:42:12,124 what company will be moving you? 866 00:42:12,125 --> 00:42:14,249 Acme. 867 00:42:14,250 --> 00:42:16,541 Right, the discount. 868 00:42:16,542 --> 00:42:17,833 Okay. 869 00:42:17,834 --> 00:42:20,916 Thank you so much. Bye. 870 00:42:20,917 --> 00:42:22,834 (PHONE BEEPS) 871 00:42:29,625 --> 00:42:32,207 Not... not exactly what was in the plan. 872 00:42:32,208 --> 00:42:34,165 It's so peaceful out here. Yeah. 873 00:42:34,166 --> 00:42:35,833 (PHONE RINGING) Oh, you spoke too soon. 874 00:42:35,834 --> 00:42:37,457 Oh, come on. Okay, that is on you. 875 00:42:37,458 --> 00:42:38,749 Never say that out loud. 876 00:42:38,750 --> 00:42:40,916 That is not my fault. Never say... it's Olivia. 877 00:42:40,917 --> 00:42:43,124 Let me grab this. Okay. 878 00:42:43,125 --> 00:42:45,416 (PHONE BEEPS) Hey, honey, what's up? 879 00:42:45,417 --> 00:42:47,290 Hey, Dad. Is this a good time? 880 00:42:47,291 --> 00:42:50,207 Yeah, yeah, yeah, I'm just, um... I'm taking a hike. 881 00:42:50,208 --> 00:42:52,416 We had three cancellations today. 882 00:42:52,417 --> 00:42:53,457 Really? 883 00:42:53,458 --> 00:42:54,999 It's Acme's discount. 884 00:42:55,000 --> 00:42:56,833 You know, I just don't understand it. 885 00:42:56,834 --> 00:42:59,082 Our company, we offer personality and heart, 886 00:42:59,083 --> 00:43:01,332 and Acme walks in, 887 00:43:01,333 --> 00:43:02,791 and all they have are lower prices. 888 00:43:02,792 --> 00:43:03,999 Sorry, I shouldn't have called. 889 00:43:04,000 --> 00:43:05,332 I don't mean to disturb you. 890 00:43:05,333 --> 00:43:06,999 No, you're not. No, I'm... no. 891 00:43:07,000 --> 00:43:09,332 Of course I'm glad you called, any time. 892 00:43:09,333 --> 00:43:12,874 I just feel bad I'm not there to help out. 893 00:43:12,875 --> 00:43:14,624 I'm not embarrassed to tell you, honey, I'm kind of stumped. 894 00:43:14,625 --> 00:43:15,833 I don't know what to do. 895 00:43:15,834 --> 00:43:20,040 I will take any suggestions you have. 896 00:43:20,041 --> 00:43:22,749 Don't worry, I know what to do. 897 00:43:22,750 --> 00:43:25,332 Okay, thanks, sweetie. I'll see you soon. 898 00:43:25,333 --> 00:43:28,749 Bye-bye. 899 00:43:28,750 --> 00:43:31,708 Everything all right? Yeah, yeah, no, it's fine. 900 00:43:31,709 --> 00:43:34,416 Neil, come on, talk to me. 901 00:43:34,417 --> 00:43:36,374 The company's not doing so good. 902 00:43:36,375 --> 00:43:39,249 The company's been causing you a lot of stress lately, 903 00:43:39,250 --> 00:43:42,749 and it's just... it's not healthy to be so on edge. 904 00:43:42,750 --> 00:43:44,916 Ever since we met, I have been thinking 905 00:43:44,917 --> 00:43:46,999 about starting my next chapter of my life, 906 00:43:47,000 --> 00:43:49,040 you know, leaving the company behind, 907 00:43:49,041 --> 00:43:50,874 going into early retirement. 908 00:43:50,875 --> 00:43:53,207 I think you know I would love to spend more time with you. 909 00:43:53,208 --> 00:43:56,708 I know you love the company, and it has lots of memories. 910 00:43:56,709 --> 00:44:00,165 The company is all I have left of Debbie. That's it. 911 00:44:00,166 --> 00:44:02,708 Okay, wouldn't she want what's best for you? 912 00:44:02,709 --> 00:44:04,625 Wouldn't she want you to be happy? 913 00:44:09,458 --> 00:44:11,958 I've been doing some thinking. We don't have any moves 914 00:44:11,959 --> 00:44:13,791 scheduled over the next three days, 915 00:44:13,792 --> 00:44:17,207 so I think that we should take this down time to improve, 916 00:44:17,208 --> 00:44:18,749 gain a competitive edge, 917 00:44:18,750 --> 00:44:21,916 and we as soldiers need to be prepped for go time. 918 00:44:21,917 --> 00:44:25,582 Hold on, I think you're being just a little bit too intense. 919 00:44:25,583 --> 00:44:26,999 No. Okay. 920 00:44:27,000 --> 00:44:29,416 If we can't compete on pricing, Acme steals our clients. 921 00:44:29,417 --> 00:44:32,624 We have to be more efficient and do more moves in less time. 922 00:44:32,625 --> 00:44:34,999 Pete, I need to meet with you every day for at least two hours 923 00:44:35,000 --> 00:44:36,290 to go over all the potential moves 924 00:44:36,291 --> 00:44:37,749 and make sure they run efficiently. 925 00:44:37,750 --> 00:44:41,082 Oh, also, do we have any online systems in place? 926 00:44:41,083 --> 00:44:42,749 Everything we have is in paper form. 927 00:44:42,750 --> 00:44:45,874 That means the filing systems are ancient. 928 00:44:45,875 --> 00:44:47,582 Our setup is nothing compared to Acme's. 929 00:44:47,583 --> 00:44:49,416 I mean, they have a website 930 00:44:49,417 --> 00:44:51,374 with an easy-access appointment system. 931 00:44:51,375 --> 00:44:53,416 You don't even have to talk to actual people. 932 00:44:53,417 --> 00:44:55,249 I mean, all you do is input the information, 933 00:44:55,250 --> 00:44:56,457 and the moves are set. 934 00:44:56,458 --> 00:44:58,165 Look, I know you guys don't want to do this, 935 00:44:58,166 --> 00:44:59,582 but it's make it or break it time 936 00:44:59,583 --> 00:45:01,040 for Wilson Family Movers. 937 00:45:01,041 --> 00:45:03,624 My Dad entrusted me with these responsibilities 938 00:45:03,625 --> 00:45:07,082 while he was away. 939 00:45:07,083 --> 00:45:09,000 I want to help. 940 00:45:11,125 --> 00:45:13,124 Who's with me? 941 00:45:13,125 --> 00:45:16,124 (SWELLING MUSIC) 942 00:45:16,125 --> 00:45:17,958 (MUSIC PLAYING) 943 00:45:17,959 --> 00:45:21,124 (UPBEAT ROCK MUSIC) 944 00:45:21,125 --> 00:45:23,874 ♪ There's nothing left to say ♪ 945 00:45:23,875 --> 00:45:25,749 ALL: Go! 946 00:45:25,750 --> 00:45:27,999 It's moving wars. 947 00:45:28,000 --> 00:45:29,541 Customer service, being professional, 948 00:45:29,542 --> 00:45:30,916 and getting the job done with a smile 949 00:45:30,917 --> 00:45:33,833 on your face is crucial. 950 00:45:33,834 --> 00:45:37,624 ♪ I can't waste another day ♪ 951 00:45:37,625 --> 00:45:40,666 ♪ The check is off there are bills to pay ♪ 952 00:45:40,667 --> 00:45:43,749 ♪ But everything is gonna be all right ♪ 953 00:45:43,750 --> 00:45:48,457 You have to load things without any scratches. 954 00:45:48,458 --> 00:45:50,332 Think ahead and be willing to transport items 955 00:45:50,333 --> 00:45:54,541 that other carriers won't touch. 956 00:45:54,542 --> 00:45:56,708 ♪ Oh ♪ 957 00:45:56,709 --> 00:46:01,165 ♪ Gotta keep moving ♪ 958 00:46:01,166 --> 00:46:04,624 Listen, I'm gonna talk to her. 959 00:46:04,625 --> 00:46:08,499 Excuse me, Olivia? How is this helping? 960 00:46:08,500 --> 00:46:10,499 I don't think you understand the severity of the situation. 961 00:46:10,500 --> 00:46:12,207 This company could crumble to the ground. 962 00:46:12,208 --> 00:46:14,708 I get that you're a hard worker and you're passionate, 963 00:46:14,709 --> 00:46:16,165 and you know what? That's great. 964 00:46:16,166 --> 00:46:19,249 I respect that, but you can't just do whatever you want. 965 00:46:19,250 --> 00:46:21,582 What is that supposed to mean? You know what it means? 966 00:46:21,583 --> 00:46:23,624 It means that you've been here all of two minutes, 967 00:46:23,625 --> 00:46:26,207 and already you're rearranging our office without input. 968 00:46:26,208 --> 00:46:28,082 You're putting us through some kind of boot camp 969 00:46:28,083 --> 00:46:29,582 as if you know what's best for the company. 970 00:46:29,583 --> 00:46:33,040 You don't know how things work. You haven't been here. 971 00:46:33,041 --> 00:46:36,082 Well, at least I'm being proactive. 972 00:46:36,083 --> 00:46:38,082 What? Your LSATs? 973 00:46:38,083 --> 00:46:39,207 They're great, Scott. 974 00:46:39,208 --> 00:46:40,916 You're just too afraid to send them in. 975 00:46:40,917 --> 00:46:42,541 How do you... how do you know about my LSATs? 976 00:46:42,542 --> 00:46:43,833 You want to go to law school? 977 00:46:43,834 --> 00:46:46,541 Stop being so passive and do something about it. 978 00:46:46,542 --> 00:46:50,082 Bossy and mean, now I know why you got fired. 979 00:46:50,083 --> 00:46:52,834 (SOFT MUSIC) 980 00:46:53,959 --> 00:46:56,999 (MELLOW MUSIC) 981 00:46:57,000 --> 00:46:59,332 (MUSIC PLAYING) 982 00:46:59,333 --> 00:47:01,416 Pete. 983 00:47:01,417 --> 00:47:03,249 Hey. 984 00:47:03,250 --> 00:47:05,582 Rough day? Yeah. 985 00:47:05,583 --> 00:47:07,207 Wow, you look nice. 986 00:47:07,208 --> 00:47:08,499 Thanks. 987 00:47:08,500 --> 00:47:10,708 So what's with all this? 988 00:47:10,709 --> 00:47:11,999 Olivia put us through the wringer, 989 00:47:12,000 --> 00:47:14,582 something about moving wars. 990 00:47:14,583 --> 00:47:16,624 Yeah, she always was a little bossy. 991 00:47:16,625 --> 00:47:19,082 I wish Neil could see me in that leadership role. 992 00:47:19,083 --> 00:47:20,582 Yeah, you'd be great at it. 993 00:47:20,583 --> 00:47:22,833 Yeah, but it's not gonna happen anytime soon. 994 00:47:22,834 --> 00:47:24,082 Yeah, but it will, Pete. 995 00:47:24,083 --> 00:47:27,457 You just have to keep your nose to the grindstone. 996 00:47:27,458 --> 00:47:29,290 At least you like your job. 997 00:47:29,291 --> 00:47:32,290 I don't know how much longer I can be a receptionist. 998 00:47:32,291 --> 00:47:35,457 Okay, so I say we eat this pie and go watch a movie. 999 00:47:35,458 --> 00:47:36,916 I can't. Why? 1000 00:47:36,917 --> 00:47:42,249 Do you... you got some hot date you didn't tell me about? 1001 00:47:42,250 --> 00:47:43,416 Who's the guy? 1002 00:47:43,417 --> 00:47:45,290 I met him online. That's awesome. 1003 00:47:45,291 --> 00:47:48,250 Yeah, and I have you to thank for fixing my profile. 1004 00:47:58,125 --> 00:48:01,582 (SIGHS) 1005 00:48:01,583 --> 00:48:04,874 This place is so organized. 1006 00:48:04,875 --> 00:48:07,290 Olivia's driving me up the wall. 1007 00:48:07,291 --> 00:48:09,124 You are so worked up tonight. 1008 00:48:09,125 --> 00:48:11,040 You know, she's a perfectionist? 1009 00:48:11,041 --> 00:48:12,332 It's like she has this picture 1010 00:48:12,333 --> 00:48:14,165 in her mind of how everything's supposed to be, 1011 00:48:14,166 --> 00:48:15,958 and it's not reality, 1012 00:48:15,959 --> 00:48:17,708 but at the same time it makes me feel 1013 00:48:17,709 --> 00:48:19,916 like I haven't been doing anything with my life, 1014 00:48:19,917 --> 00:48:22,249 like all... like all I do is move people's furniture. 1015 00:48:22,250 --> 00:48:23,999 No, you make an honest living, Scott. 1016 00:48:24,000 --> 00:48:26,708 You help people move into their homes with their families. 1017 00:48:26,709 --> 00:48:27,958 That's amazing. 1018 00:48:27,959 --> 00:48:30,332 Yeah, but that's not what I want to do. 1019 00:48:30,333 --> 00:48:33,040 What is it that you want to do? 1020 00:48:33,041 --> 00:48:35,541 I'm applying to law school. 1021 00:48:35,542 --> 00:48:38,708 Law school? 1022 00:48:38,709 --> 00:48:40,582 Scott, we talked about this. 1023 00:48:40,583 --> 00:48:43,457 We ll go deeper into debt, and you might not even finish. 1024 00:48:43,458 --> 00:48:45,708 I thought... I thought you'd be happy for me. 1025 00:48:45,709 --> 00:48:46,958 Why would you say that? 1026 00:48:46,959 --> 00:48:48,332 Look, I didn't want to tell you this before, 1027 00:48:48,333 --> 00:48:49,999 but I-I called Acme, 1028 00:48:50,000 --> 00:48:53,040 and Robert Fuller said that he would love to talk to you. 1029 00:48:53,041 --> 00:48:55,666 I can't believe you went behind my back and did that. 1030 00:48:55,667 --> 00:48:57,290 Well, I didn't know I went behind your back. 1031 00:48:57,291 --> 00:48:58,624 Yeah, but I've told you, Heather. 1032 00:48:58,625 --> 00:48:59,749 I've told you repeatedly 1033 00:48:59,750 --> 00:49:02,582 I don't want to do this for the rest of my life. 1034 00:49:02,583 --> 00:49:05,165 Well, you... you want to go to a big city and become a lawyer? 1035 00:49:05,166 --> 00:49:06,374 That's not what I want. 1036 00:49:06,375 --> 00:49:08,916 I know. 1037 00:49:08,917 --> 00:49:11,916 (SOFT MUSIC) 1038 00:49:11,917 --> 00:49:16,541 (MUSIC PLAYING) 1039 00:49:16,542 --> 00:49:19,624 Well, then, I guess that... 1040 00:49:19,625 --> 00:49:23,874 we don't want the same things. 1041 00:49:23,875 --> 00:49:27,541 Yeah, it looks that way. 1042 00:49:27,542 --> 00:49:29,374 I should go then. 1043 00:49:29,375 --> 00:49:33,207 Okay, well, um, I should go. 1044 00:49:33,208 --> 00:49:40,166 (MUSIC PLAYING) 1045 00:49:41,709 --> 00:49:43,749 Heather. 1046 00:49:43,750 --> 00:49:47,958 (MUSIC PLAYING) 1047 00:49:47,959 --> 00:49:50,708 I hope you find what you're looking for. 1048 00:49:50,709 --> 00:49:53,708 (SOFT MUSIC) 1049 00:49:53,709 --> 00:50:00,625 (MUSIC PLAYING) 1050 00:50:05,750 --> 00:50:09,374 I think it's working, Dave. What'd I tell you, Roberto? 1051 00:50:09,375 --> 00:50:11,833 We're seeing an increase in customers. 1052 00:50:11,834 --> 00:50:14,124 Just need to make some more calls, 1053 00:50:14,125 --> 00:50:15,916 remind them of our referral discounts, 1054 00:50:15,917 --> 00:50:17,499 our money-back guarantees. 1055 00:50:17,500 --> 00:50:20,249 Yup, got to do that. Wilson Family Movers ll be 1056 00:50:20,250 --> 00:50:23,499 a thing of the past soon enough. 1057 00:50:23,500 --> 00:50:26,541 (UPBEAT ROCK MUSIC) 1058 00:50:26,542 --> 00:50:31,457 (MUSIC PLAYING) 1059 00:50:31,458 --> 00:50:33,457 (GROANS) 1060 00:50:33,458 --> 00:50:39,791 (MUSIC PLAYING) 1061 00:50:39,792 --> 00:50:42,750 (TIRES SCREECHING) 1062 00:50:45,000 --> 00:50:46,499 I am so sorry, you guys. 1063 00:50:46,500 --> 00:50:49,165 I shut my phone off last night, and the alarm didn't go off. 1064 00:50:49,166 --> 00:50:52,124 I-I came as soon as I woke up. 1065 00:50:52,125 --> 00:50:53,749 We can see that. Okay, it's fine. 1066 00:50:53,750 --> 00:50:55,457 Let's just get going, okay? 1067 00:50:55,458 --> 00:50:57,124 You sure you don't want to change? 1068 00:50:57,125 --> 00:50:58,708 Oh, no, no, no, no, it's fine. This is important. 1069 00:50:58,709 --> 00:51:01,958 Um, I'll just meet you guys there. 1070 00:51:01,959 --> 00:51:03,917 Yeah, all right. 1071 00:51:08,125 --> 00:51:09,249 Not today? 1072 00:51:09,250 --> 00:51:10,582 I'm gonna drive her to Golden Meadows, 1073 00:51:10,583 --> 00:51:12,499 see if showing her the place changes her mind. 1074 00:51:12,500 --> 00:51:15,417 All right, well, we're heading back to the shop. 1075 00:51:17,583 --> 00:51:18,874 I can come with you if you want. 1076 00:51:18,875 --> 00:51:20,165 I don't think that's such a good idea. 1077 00:51:20,166 --> 00:51:21,666 Well, my Dad wanted us to work together. 1078 00:51:21,667 --> 00:51:25,374 I'm not gonna get in your way. Plus, we could take my car. 1079 00:51:25,375 --> 00:51:28,624 Okay, fine. I'll go get her. 1080 00:51:28,625 --> 00:51:31,542 (CAR ENGINE STARTS) 1081 00:51:33,542 --> 00:51:36,541 (INSTRUMENTAL MUSIC) 1082 00:51:36,542 --> 00:51:40,165 (MUSIC PLAYING) 1083 00:51:40,166 --> 00:51:43,749 Scott, how can you do this to your grandma? 1084 00:51:43,750 --> 00:51:45,749 This place is awful. 1085 00:51:45,750 --> 00:51:48,499 Grandma. 1086 00:51:48,500 --> 00:51:51,040 Sweetheart, why are you wearing pajamas? 1087 00:51:51,041 --> 00:51:53,499 I know, I'm sorry. It's not appropriate attire... 1088 00:51:53,500 --> 00:51:56,082 Oh, no, I love it. 1089 00:51:56,083 --> 00:51:58,999 I should wear my nightie when I go out. 1090 00:51:59,000 --> 00:52:02,749 It's great to be comfortable, don't you think, Scott? 1091 00:52:02,750 --> 00:52:04,709 Sure, Grandma. 1092 00:52:06,750 --> 00:52:08,374 Grandma, look. 1093 00:52:08,375 --> 00:52:10,165 Look, we could make this really exciting. 1094 00:52:10,166 --> 00:52:12,541 We could get you all new furniture. 1095 00:52:12,542 --> 00:52:14,165 Or... or we could just keep the things 1096 00:52:14,166 --> 00:52:15,666 that are most important to you. 1097 00:52:15,667 --> 00:52:17,916 Go on. Okay. 1098 00:52:17,917 --> 00:52:22,374 Um, well, the window gets a decent amount of light, 1099 00:52:22,375 --> 00:52:26,249 so we could bring those beautiful floral curtains in. 1100 00:52:26,250 --> 00:52:28,207 Those curtains aren't important. 1101 00:52:28,208 --> 00:52:30,207 You could throw them out for all I care. 1102 00:52:30,208 --> 00:52:34,749 Okay, um, the kitchen table can go somewhere over there. 1103 00:52:34,750 --> 00:52:36,916 You can throw that out too. 1104 00:52:36,917 --> 00:52:40,332 Those things don't matter. 1105 00:52:40,333 --> 00:52:42,582 Then what does matter? 1106 00:52:42,583 --> 00:52:46,791 Oh, my pictures, my couch, 1107 00:52:46,792 --> 00:52:51,249 my grandmother's coffee table, my father's chairs. 1108 00:52:51,250 --> 00:52:55,833 You know, I'm used to things just feeling a certain way. 1109 00:52:55,834 --> 00:52:58,791 Okay, let's put... let's see, 1110 00:52:58,792 --> 00:53:00,499 let's put the couch against this wall, 1111 00:53:00,500 --> 00:53:03,582 right, with the coffee table around here. 1112 00:53:03,583 --> 00:53:05,582 Oh, we could put your father's chairs 1113 00:53:05,583 --> 00:53:07,833 on either side facing the window. 1114 00:53:07,834 --> 00:53:09,416 The desk can go over here with those beautiful 1115 00:53:09,417 --> 00:53:10,417 photographs that you have. 1116 00:53:10,418 --> 00:53:12,666 Oh, the side table right there 1117 00:53:12,667 --> 00:53:14,958 with that gorgeous lamp that you have? 1118 00:53:14,959 --> 00:53:16,457 And then we could do... oh, 1119 00:53:16,458 --> 00:53:20,124 the big, uh, oriental rug right here, right? 1120 00:53:20,125 --> 00:53:22,457 And it would just bring the whole room together. 1121 00:53:22,458 --> 00:53:24,958 You really think all that would fit? 1122 00:53:24,959 --> 00:53:27,874 Not everything. 1123 00:53:27,875 --> 00:53:29,792 Just what's most important. 1124 00:53:36,375 --> 00:53:40,958 What do you see for the bedroom? 1125 00:53:40,959 --> 00:53:43,290 Well, I think we should bring your bed first. 1126 00:53:43,291 --> 00:53:46,166 (DOOR OPENS, CLOSES) 1127 00:53:49,375 --> 00:53:53,332 Hey. Hey. 1128 00:53:53,333 --> 00:53:57,999 Thanks for what you did. 1129 00:53:58,000 --> 00:54:00,040 Don't mention it. 1130 00:54:00,041 --> 00:54:03,833 It's just I have been trying to move her for so long. 1131 00:54:03,834 --> 00:54:07,958 I just never thought to... anyway, 1132 00:54:07,959 --> 00:54:09,416 I'm really sorry about yesterday. 1133 00:54:09,417 --> 00:54:10,749 I-I crossed the line. 1134 00:54:10,750 --> 00:54:13,457 No, it's okay. You're right. 1135 00:54:13,458 --> 00:54:17,666 I've been really difficult to work with. 1136 00:54:17,667 --> 00:54:19,833 Yeah, I shouldn't have gotten into your business like that. 1137 00:54:19,834 --> 00:54:22,332 Don't be sorry. What you said? 1138 00:54:22,333 --> 00:54:23,624 It was true. 1139 00:54:23,625 --> 00:54:27,165 I... I've had these scores for a couple years, 1140 00:54:27,166 --> 00:54:30,124 and for whatever reason I just haven't had the guts to apply. 1141 00:54:30,125 --> 00:54:32,541 You will when it's the right time. 1142 00:54:32,542 --> 00:54:33,958 Yeah, I know. 1143 00:54:33,959 --> 00:54:36,457 That's... that's the plan. I just... I don't know. 1144 00:54:36,458 --> 00:54:38,207 I just got to figure out my next move. 1145 00:54:38,208 --> 00:54:43,791 Well, taking steps will move you in the right direction. 1146 00:54:43,792 --> 00:54:44,916 Moving puns. 1147 00:54:44,917 --> 00:54:46,874 So I guess my Dad taught you those? 1148 00:54:46,875 --> 00:54:49,791 He certainly did. (CHUCKLES) 1149 00:54:49,792 --> 00:54:51,708 You know, my Mom was the mastermind, 1150 00:54:51,709 --> 00:54:54,791 but my Dad and I, we caught on pretty quickly. 1151 00:54:54,792 --> 00:54:59,374 (CHUCKLES) Yeah. 1152 00:54:59,375 --> 00:55:01,457 All right, I think we should head back. 1153 00:55:01,458 --> 00:55:02,708 Yeah, yeah. 1154 00:55:02,709 --> 00:55:04,082 Um, hey, a couple of us 1155 00:55:04,083 --> 00:55:06,582 are going to Brandy Rose Tavern tonight. 1156 00:55:06,583 --> 00:55:08,124 Uh, do you want to go? 1157 00:55:08,125 --> 00:55:11,708 If you don't have any paperwork or organization. 1158 00:55:11,709 --> 00:55:14,374 Oh, um... You don't have to go. 1159 00:55:14,375 --> 00:55:16,165 I was just extending an invitation. 1160 00:55:16,166 --> 00:55:19,082 You know what? I'd love to. 1161 00:55:19,083 --> 00:55:22,666 Cool, but you may want to change out of the pajamas 1162 00:55:22,667 --> 00:55:25,583 because that place isn't that casual. 1163 00:55:29,417 --> 00:55:33,374 You know, I read that Venus is in retrograde. 1164 00:55:33,375 --> 00:55:36,165 (CHUCKLES) And what does that mean? 1165 00:55:36,166 --> 00:55:39,332 I have no idea. I don't know. I don't know. 1166 00:55:39,333 --> 00:55:42,124 I skim some woman magazine 1167 00:55:42,125 --> 00:55:44,874 in the line of the grocery store from time to time. 1168 00:55:44,875 --> 00:55:47,582 Wh... why? 1169 00:55:47,583 --> 00:55:50,874 Just so I-I can understand you better. 1170 00:55:50,875 --> 00:55:53,416 You don't have to read a magazine to understand me. 1171 00:55:53,417 --> 00:55:56,541 You just have to ask. 1172 00:55:56,542 --> 00:55:59,624 Okay, then, here goes. 1173 00:55:59,625 --> 00:56:02,958 What is it that I should know about you? 1174 00:56:02,959 --> 00:56:06,874 That I care very much about you, 1175 00:56:06,875 --> 00:56:10,082 but I don't want to be kept a secret. 1176 00:56:10,083 --> 00:56:13,082 Hmm, that conversation again. 1177 00:56:13,083 --> 00:56:16,165 Hey, that's not fair. 1178 00:56:16,166 --> 00:56:19,290 We're gonna have to deal with this sooner or later. 1179 00:56:19,291 --> 00:56:23,290 We... we've been going out six months. 1180 00:56:23,291 --> 00:56:25,666 I'm starting to think I embarrass you. 1181 00:56:25,667 --> 00:56:28,290 No, that... that is not how it is. 1182 00:56:28,291 --> 00:56:29,541 I... you know what? 1183 00:56:29,542 --> 00:56:32,416 I promise, I will tell Olivia right when we get back. 1184 00:56:32,417 --> 00:56:33,666 I... it's just that Olivia 1185 00:56:33,667 --> 00:56:36,290 and her Mom have always been two peas in a pod, 1186 00:56:36,291 --> 00:56:39,708 and I-I just don't know how she's gonna react 1187 00:56:39,709 --> 00:56:42,833 when she finds out I'm in love with another woman. 1188 00:56:42,834 --> 00:56:47,833 You're in love with me? (ROMANTIC MUSIC) 1189 00:56:47,834 --> 00:56:49,874 Yes. 1190 00:56:49,875 --> 00:56:51,834 That's nice. 1191 00:56:57,709 --> 00:57:00,708 (LIGHT INSTRUMENTAL MUSIC) 1192 00:57:00,709 --> 00:57:07,667 (MUSIC PLAYING) 1193 00:57:13,500 --> 00:57:15,999 Can you guys just set that right there in the center? 1194 00:57:16,000 --> 00:57:19,124 Thanks. 1195 00:57:19,125 --> 00:57:23,290 All right. I think that... I think that works. 1196 00:57:23,291 --> 00:57:24,916 All right, coming through here. 1197 00:57:24,917 --> 00:57:27,708 Wow. 1198 00:57:27,709 --> 00:57:31,040 Oh, this is great. 1199 00:57:31,041 --> 00:57:33,249 You did such a great job. Yeah, it's really good. 1200 00:57:33,250 --> 00:57:34,250 Craig and I are gonna head to the truck, 1201 00:57:34,251 --> 00:57:36,666 see if we left anything behind. 1202 00:57:36,667 --> 00:57:38,583 All right. 1203 00:57:40,500 --> 00:57:42,499 Okay, let's see. 1204 00:57:42,500 --> 00:57:47,541 (MUSIC PLAYING) 1205 00:57:47,542 --> 00:57:48,749 All right. 1206 00:57:48,750 --> 00:57:52,708 Oh, wow, look at this. 1207 00:57:52,709 --> 00:57:53,999 That's my Dad. 1208 00:57:54,000 --> 00:57:57,499 Oh, he looks just like you. 1209 00:57:57,500 --> 00:57:58,916 Ah, that's what everybody says. 1210 00:57:58,917 --> 00:58:01,290 The Norrell genes are strong. 1211 00:58:01,291 --> 00:58:03,249 Is this your aunt? 1212 00:58:03,250 --> 00:58:06,165 Yeah, that's Auntie Nolene. Nolene Norrell? 1213 00:58:06,166 --> 00:58:07,833 Norrell, yes, I know. 1214 00:58:07,834 --> 00:58:09,290 When I was a little girl my Mom 1215 00:58:09,291 --> 00:58:11,374 and I would spend hours 1216 00:58:11,375 --> 00:58:15,290 rearranging the furniture in the dollhouse. 1217 00:58:15,291 --> 00:58:19,290 I know it's just my imagination, but I could have sworn the dolls 1218 00:58:19,291 --> 00:58:21,582 were so happy when I redecorated their rooms. 1219 00:58:21,583 --> 00:58:23,416 (CHUCKLES) 1220 00:58:23,417 --> 00:58:27,916 Since then it's been my dream to design. 1221 00:58:27,917 --> 00:58:33,290 Well, I think your Mom would be very proud of you right now. 1222 00:58:33,291 --> 00:58:36,874 Well... 1223 00:58:36,875 --> 00:58:38,750 would you look at this? 1224 00:58:43,917 --> 00:58:47,749 It's lovely, simply lovely. 1225 00:58:47,750 --> 00:58:49,457 Mm. 1226 00:58:49,458 --> 00:58:51,874 It's definitely not your house, but we wanted 1227 00:58:51,875 --> 00:58:55,332 to make it feel like a home. 1228 00:58:55,333 --> 00:58:57,332 It's perfect. 1229 00:58:57,333 --> 00:59:01,624 (CHUCKLES) 1230 00:59:01,625 --> 00:59:02,958 Oh. 1231 00:59:02,959 --> 00:59:07,040 Oh, get in here, Scott. 1232 00:59:07,041 --> 00:59:09,541 Mm. Oh. 1233 00:59:09,542 --> 00:59:12,124 Thank you. 1234 00:59:12,125 --> 00:59:15,666 Hey, what you did for my grandma today, it was just incredible. 1235 00:59:15,667 --> 00:59:18,791 Oh, don't worry about it. It's simple staging. 1236 00:59:18,792 --> 00:59:20,165 Yeah, but I could totally see it. 1237 00:59:20,166 --> 00:59:21,708 I could tell you're really good at your job. 1238 00:59:21,709 --> 00:59:25,499 Well, my boss... my former boss 1239 00:59:25,500 --> 00:59:27,457 says my work has no heart. 1240 00:59:27,458 --> 00:59:28,958 Well, then change her mind, you know? 1241 00:59:28,959 --> 00:59:30,332 Show her what you're made of. 1242 00:59:30,333 --> 00:59:32,082 We all have room for improvement. 1243 00:59:32,083 --> 00:59:34,332 I know. 1244 00:59:34,333 --> 00:59:36,457 (SIGHS) Is Heather coming? 1245 00:59:36,458 --> 00:59:39,791 No, no. 1246 00:59:39,792 --> 00:59:41,165 We actually broke up. 1247 00:59:41,166 --> 00:59:44,124 Oh, I'm so sorry. No, no, no, it... it's okay. 1248 00:59:44,125 --> 00:59:45,499 She's great. 1249 00:59:45,500 --> 00:59:50,082 It's just, you know, we both want different things. 1250 00:59:50,083 --> 00:59:52,582 Hey, do you want go play pool? 1251 00:59:52,583 --> 00:59:57,040 If you're lucky, I may, I may actually let you win. 1252 00:59:57,041 --> 00:59:58,416 You don't have to worry about it, Scott. 1253 00:59:58,417 --> 01:00:01,666 (WHISPERS) I always win. 1254 01:00:01,667 --> 01:00:05,332 Now, there's that competitive spirit. 1255 01:00:05,333 --> 01:00:08,416 We call next game. Oh, you got it, man. 1256 01:00:08,417 --> 01:00:09,833 Hey, guys. Hey. 1257 01:00:09,834 --> 01:00:12,207 Who's your friend? Oh, right, sorry. 1258 01:00:12,208 --> 01:00:13,208 This is Jesse. 1259 01:00:13,209 --> 01:00:15,165 Hey. Hey, Jesse, Scott. 1260 01:00:15,166 --> 01:00:17,708 Nice to meet you, Scott, guys. 1261 01:00:17,709 --> 01:00:20,625 All right, we're gonna have a drink. 1262 01:00:22,542 --> 01:00:25,416 All right, pass me the balls. 1263 01:00:25,417 --> 01:00:27,374 (INSTRUMENTAL MUSIC) 1264 01:00:27,375 --> 01:00:29,499 Guys, I told my Dad I would fix this, 1265 01:00:29,500 --> 01:00:33,207 and the calendar is still completely empty. 1266 01:00:33,208 --> 01:00:35,374 You know, I've been thinking. 1267 01:00:35,375 --> 01:00:38,999 I was thinking about the awesome job that you did, 1268 01:00:39,000 --> 01:00:41,624 also what you said about finding an advantage, 1269 01:00:41,625 --> 01:00:44,207 and I think our advantage is you. 1270 01:00:44,208 --> 01:00:46,249 What do you mean? What you did for my grandma, 1271 01:00:46,250 --> 01:00:48,874 the staging and redesigning of the space, 1272 01:00:48,875 --> 01:00:51,207 I mean, that's something that Acme could never offer. 1273 01:00:51,208 --> 01:00:54,374 Sure, yes, we may need to compete pricewise, 1274 01:00:54,375 --> 01:00:58,416 but we have a person that can create a new home. 1275 01:00:58,417 --> 01:00:59,749 Yeah, that's... that's good. 1276 01:00:59,750 --> 01:01:01,207 I think you're onto something, actually. 1277 01:01:01,208 --> 01:01:03,749 But Olivia's not gonna be in Sierra Verde much longer. 1278 01:01:03,750 --> 01:01:05,499 Yeah, but I just listened to Mrs. Norrell 1279 01:01:05,500 --> 01:01:07,499 about what was important to her, and I-I took that, 1280 01:01:07,500 --> 01:01:09,958 and I incorporated That into the new layout. 1281 01:01:09,959 --> 01:01:11,791 You know... you know, Karen works at E&K Fabrics. 1282 01:01:11,792 --> 01:01:13,374 I mean, she's always had an eye for design. 1283 01:01:13,375 --> 01:01:15,082 Maybe you can... you could show her that and show us the ropes. 1284 01:01:15,083 --> 01:01:16,624 You know, the website deal isn't really our thing, 1285 01:01:16,625 --> 01:01:18,582 but I mean, we're old school. We're old school. 1286 01:01:18,583 --> 01:01:21,624 Yeah, so Wilson's wouldn't just move people's things. 1287 01:01:21,625 --> 01:01:23,791 We would help them design their new home 1288 01:01:23,792 --> 01:01:25,249 by using old and new items. 1289 01:01:25,250 --> 01:01:27,165 Yes, yes. Yeah? 1290 01:01:27,166 --> 01:01:30,457 Wait, so we wouldn't just move people out. 1291 01:01:30,458 --> 01:01:32,457 We would move you forward. 1292 01:01:32,458 --> 01:01:33,791 I like that. I like that a lot. 1293 01:01:33,792 --> 01:01:35,165 You like that? 1294 01:01:35,166 --> 01:01:37,499 Guys, okay, we have tons of work to do. 1295 01:01:37,500 --> 01:01:41,458 Let's go. ♪ Yeah ♪ 1296 01:01:45,166 --> 01:01:48,207 ♪ There's something about her ♪ 1297 01:01:48,208 --> 01:01:53,416 ♪ They way she looks at me ♪ 1298 01:01:53,417 --> 01:01:56,207 ♪ There's something I know ♪ 1299 01:01:56,208 --> 01:02:02,124 ♪ That nobody else can see ♪ 1300 01:02:02,125 --> 01:02:04,958 ♪ When she smiles ♪ 1301 01:02:04,959 --> 01:02:10,290 ♪ Ooh, electricity ♪ 1302 01:02:10,291 --> 01:02:11,666 ♪ Uh ♪ 1303 01:02:11,667 --> 01:02:15,791 ♪ So pretty baby won't you come my way ♪ 1304 01:02:15,792 --> 01:02:19,958 ♪ Come on, honey, don't you make me beg ♪ 1305 01:02:19,959 --> 01:02:24,165 ♪ I got a fever that is killing me ♪ 1306 01:02:24,166 --> 01:02:27,416 ♪ I got to tell you what I have to say ♪ 1307 01:02:27,417 --> 01:02:30,833 ♪ I said hey ♪ 1308 01:02:30,834 --> 01:02:35,541 ♪ She loves our band yeah ♪ 1309 01:02:35,542 --> 01:02:38,708 ♪ I said hey ♪ 1310 01:02:38,709 --> 01:02:42,541 ♪ She loves our band yeah ♪ 1311 01:02:42,542 --> 01:02:44,624 ♪ Ooh (GRUNTS) ♪ 1312 01:02:44,625 --> 01:02:51,290 (MUSIC PLAYING) 1313 01:02:51,291 --> 01:02:53,999 ♪ When she walks in ♪ 1314 01:02:54,000 --> 01:02:59,749 ♪ Right then and there you're through ♪ 1315 01:02:59,750 --> 01:03:02,582 ♪ When she gets close ♪ 1316 01:03:02,583 --> 01:03:07,416 ♪ I got to tell her what I want to ♪ 1317 01:03:07,417 --> 01:03:09,541 ♪ Uh ♪ 1318 01:03:09,542 --> 01:03:13,874 ♪ So pretty baby won't you come my way ♪ 1319 01:03:13,875 --> 01:03:18,040 ♪ Come on, honey, don't you make me beg ♪ 1320 01:03:18,041 --> 01:03:22,040 ♪ I got a fever that is killing me ♪ 1321 01:03:22,041 --> 01:03:25,165 ♪ I got to tell you what I have to say ♪ 1322 01:03:25,166 --> 01:03:28,499 ♪ I said hey ♪ 1323 01:03:28,500 --> 01:03:33,249 ♪ She loves our band yeah ♪ 1324 01:03:33,250 --> 01:03:36,791 ♪ I said hey ♪ 1325 01:03:36,792 --> 01:03:40,249 ♪ She loves our band yeah ♪ 1326 01:03:40,250 --> 01:03:43,999 ♪ Ooh (GRUNTS) ♪ 1327 01:03:44,000 --> 01:03:47,541 (EXHALES DEEPLY) 1328 01:03:47,542 --> 01:03:50,708 Rob, Rob, you need to relax, man. 1329 01:03:50,709 --> 01:03:52,249 I can't relax. 1330 01:03:52,250 --> 01:03:55,082 This new tactic is gonna run us into the ground. 1331 01:03:55,083 --> 01:03:58,082 To be honest, I'm kind of over these calls, Rob. 1332 01:03:58,083 --> 01:04:01,207 Now, you need to get your act together and stop relying on me. 1333 01:04:01,208 --> 01:04:03,374 Whoa, whoa, whoa, whoa, you're over these calls? 1334 01:04:03,375 --> 01:04:04,916 I'm over these calls! 1335 01:04:04,917 --> 01:04:07,833 I'd like to work for a... for a human being, please, 1336 01:04:07,834 --> 01:04:09,916 not just some voice on a speaker box. 1337 01:04:09,917 --> 01:04:11,457 (PHONE BEEPS) 1338 01:04:11,458 --> 01:04:14,417 Hello? Brian? (DIAL TONE) 1339 01:04:17,750 --> 01:04:21,791 (HORN HONKING) Dad, I know, 1340 01:04:21,792 --> 01:04:24,249 you're not gonna believe the changes we've made around here. 1341 01:04:24,250 --> 01:04:27,166 I cannot wait for you to come home. 1342 01:04:30,667 --> 01:04:33,541 Dad, I'm gonna have to call you back, okay? 1343 01:04:33,542 --> 01:04:35,791 (PHONE BEEPS) 1344 01:04:35,792 --> 01:04:39,499 (INSTRUMENTAL MUSIC) 1345 01:04:39,500 --> 01:04:40,708 What are you doing? 1346 01:04:40,709 --> 01:04:41,958 I'm not... You know, Mr. Fuller, 1347 01:04:41,959 --> 01:04:44,124 the world is not driven by discounts, Mr. Fuller. 1348 01:04:44,125 --> 01:04:45,958 I'm not here to argue with you. 1349 01:04:45,959 --> 01:04:50,290 Okay, then what do you want? I like the way you think. 1350 01:04:50,291 --> 01:04:51,457 That whole staging thing, 1351 01:04:51,458 --> 01:04:53,833 that was an interesting twist. Okay. 1352 01:04:53,834 --> 01:04:55,874 That's a great hook to reel in some new business. 1353 01:04:55,875 --> 01:04:57,749 Dude, just go away. Excuse me? 1354 01:04:57,750 --> 01:05:00,499 You heard me, and don't even think about taking our ideas. 1355 01:05:00,500 --> 01:05:03,249 I'm not gonna steal from you. You poached our clients. 1356 01:05:03,250 --> 01:05:05,958 And I'll admit that was not the most moral decision. 1357 01:05:05,959 --> 01:05:08,040 My boss assures me it wasn't illegal. 1358 01:05:08,041 --> 01:05:10,833 Anyway, it seems like your company is thriving. 1359 01:05:10,834 --> 01:05:12,833 We are. And you guys seem 1360 01:05:12,834 --> 01:05:14,708 to be really good people. 1361 01:05:14,709 --> 01:05:19,332 What do you want? A job? 1362 01:05:19,333 --> 01:05:22,250 (DRAMATIC MUSICAL STING) 1363 01:05:23,458 --> 01:05:26,666 Yeah, I think that's right. Hey. 1364 01:05:26,667 --> 01:05:29,124 That was nice of you to give him a job. 1365 01:05:29,125 --> 01:05:31,749 Ah, thanks. Anyway, if you need us, 1366 01:05:31,750 --> 01:05:35,792 Craig and I are gonna be working on the lift gate for Susie Q. 1367 01:05:37,500 --> 01:05:39,417 Okay, thanks. 1368 01:05:41,959 --> 01:05:44,708 What you doing? 1369 01:05:44,709 --> 01:05:46,416 Just thinking. 1370 01:05:46,417 --> 01:05:48,833 About what? 1371 01:05:48,834 --> 01:05:52,374 The company, my future here, 1372 01:05:52,375 --> 01:05:54,165 my future in general. 1373 01:05:54,166 --> 01:05:57,332 What does it look like to you? 1374 01:05:57,333 --> 01:05:59,833 I really admire your Dad, 1375 01:05:59,834 --> 01:06:01,708 the way he and your Mom ran this place. 1376 01:06:01,709 --> 01:06:04,874 I mean, such a... such a great company, 1377 01:06:04,875 --> 01:06:06,749 and I want to own it someday. 1378 01:06:06,750 --> 01:06:10,833 I mean, if that's... that's what Neil wants. 1379 01:06:10,834 --> 01:06:13,541 I'll ask him. I'm sure he'd want nothing more. 1380 01:06:13,542 --> 01:06:16,624 Yeah, having a small, family-friendly business 1381 01:06:16,625 --> 01:06:18,916 like this with my wife 1382 01:06:18,917 --> 01:06:20,874 or someone that I love, I mean, 1383 01:06:20,875 --> 01:06:23,916 that's... that's the dream, right? 1384 01:06:23,917 --> 01:06:27,290 Aw, bunch of little Petes and Karens running around. 1385 01:06:27,291 --> 01:06:28,958 What? Yeah. 1386 01:06:28,959 --> 01:06:31,749 No, no, we are just friends, just friends. 1387 01:06:31,750 --> 01:06:35,249 There... there's nothing there, absolutely nothing. 1388 01:06:35,250 --> 01:06:39,040 Sure, whatever you say. (CHUCKLES) 1389 01:06:39,041 --> 01:06:42,040 (SOFT MUSIC) 1390 01:06:42,041 --> 01:06:48,874 (MUSIC PLAYING) 1391 01:06:48,875 --> 01:06:51,541 (PHONE RINGING) 1392 01:06:51,542 --> 01:06:53,416 (PHONE BEEPS) Hello? 1393 01:06:53,417 --> 01:06:55,541 Olivia? It's Sabrina. 1394 01:06:55,542 --> 01:06:58,082 Oh, hi. 1395 01:06:58,083 --> 01:07:00,749 I received your portfolio. 1396 01:07:00,750 --> 01:07:02,958 It's inspired. 1397 01:07:02,959 --> 01:07:05,916 I think I may have something for you. 1398 01:07:05,917 --> 01:07:09,374 There's a restaurant in the Hamptons that needs a redesign. 1399 01:07:09,375 --> 01:07:10,833 We should talk. 1400 01:07:10,834 --> 01:07:13,666 Really? Really. 1401 01:07:13,667 --> 01:07:15,457 Oh, that's great. 1402 01:07:15,458 --> 01:07:17,791 Um, I'll talk to you soon? 1403 01:07:17,792 --> 01:07:19,791 Looking forward to it. 1404 01:07:19,792 --> 01:07:22,791 (UPBEAT MUSIC) 1405 01:07:22,792 --> 01:07:24,499 (MUSIC PLAYING) 1406 01:07:24,500 --> 01:07:26,458 (SIGHS) 1407 01:07:35,250 --> 01:07:38,166 Well, I would be lying if I said I wasn't nervous. 1408 01:07:41,083 --> 01:07:44,082 (DRAMATIC MUSIC) 1409 01:07:44,083 --> 01:07:46,457 (MUSIC PLAYING) 1410 01:07:46,458 --> 01:07:49,124 Dad. 1411 01:07:49,125 --> 01:07:50,874 Hey, I have so much to tell you. 1412 01:07:50,875 --> 01:07:52,874 I can't wait, honey. 1413 01:07:52,875 --> 01:07:58,834 (MUSIC PLAYING) 1414 01:08:00,375 --> 01:08:03,833 Honey, um, I want to introduce you 1415 01:08:03,834 --> 01:08:07,833 to someone who's really special to me. 1416 01:08:07,834 --> 01:08:09,750 This is Georgia. 1417 01:08:12,333 --> 01:08:14,250 She's my girlfriend. 1418 01:08:16,625 --> 01:08:18,082 Olivia, it is so nice to meet you. 1419 01:08:18,083 --> 01:08:20,207 Hi. 1420 01:08:20,208 --> 01:08:22,166 (WHISPERS) Hi. 1421 01:08:24,792 --> 01:08:27,708 Dad, can I talk to you in private? 1422 01:08:27,709 --> 01:08:29,082 Well, no, there's... we can... Yes, yes. 1423 01:08:29,083 --> 01:08:30,666 No, no, no, no, I... no, absolutely. 1424 01:08:30,667 --> 01:08:32,666 No, you just... I mean, you just saw each other. 1425 01:08:32,667 --> 01:08:34,541 I... thank you, honey, yes. Okay. Thank you. 1426 01:08:34,542 --> 01:08:36,416 Please, take all the time you want. 1427 01:08:36,417 --> 01:08:38,375 Okay. 1428 01:08:40,625 --> 01:08:43,833 So this is who you've been vacationing with? 1429 01:08:43,834 --> 01:08:45,040 Not your boys? 1430 01:08:45,041 --> 01:08:47,792 That's right. Dad, you lied to me. 1431 01:08:51,250 --> 01:08:53,999 How long has she been your girlfriend? 1432 01:08:54,000 --> 01:08:56,416 About six months. Six months? 1433 01:08:56,417 --> 01:08:58,499 Honey, you have not been around much, and I didn't... 1434 01:08:58,500 --> 01:09:02,457 Oh, that's your excuse then? 1435 01:09:02,458 --> 01:09:05,041 Way to make someone feel important. 1436 01:09:19,583 --> 01:09:22,624 What's wrong? You okay? 1437 01:09:22,625 --> 01:09:25,332 It's just... it's the classic case 1438 01:09:25,333 --> 01:09:29,124 of he's just not that into you. 1439 01:09:29,125 --> 01:09:33,582 Jesse, right? Yeah. 1440 01:09:33,583 --> 01:09:37,416 Did you even like him? Well, no. 1441 01:09:37,417 --> 01:09:39,708 I mean, why does this always happen? 1442 01:09:39,709 --> 01:09:41,416 Do you think that there's something wrong with me? 1443 01:09:41,417 --> 01:09:46,040 No, no, nothing's wrong with you. 1444 01:09:46,041 --> 01:09:48,290 You just... you go for the wrong guys. 1445 01:09:48,291 --> 01:09:50,749 What do you mean? 1446 01:09:50,750 --> 01:09:53,082 Look, I... I've been... 1447 01:09:53,083 --> 01:09:55,875 I've been thinking about this for a long time. 1448 01:09:58,667 --> 01:10:02,499 I want... I want to take you out on a date. 1449 01:10:02,500 --> 01:10:05,124 You do? 1450 01:10:05,125 --> 01:10:08,332 Yes. 1451 01:10:08,333 --> 01:10:11,374 Seeing you with this guy for the past week, 1452 01:10:11,375 --> 01:10:14,332 I... it's made me realize 1453 01:10:14,333 --> 01:10:17,291 that I-I want you... 1454 01:10:19,834 --> 01:10:23,124 all for myself. 1455 01:10:23,125 --> 01:10:26,499 But what if we date and it doesn't work out? 1456 01:10:26,500 --> 01:10:30,958 What happens to all the years of our friendship? 1457 01:10:30,959 --> 01:10:32,416 I don't want to lose you. 1458 01:10:32,417 --> 01:10:36,207 You ll... you ll never lose me, Karen, I promise. 1459 01:10:36,208 --> 01:10:40,249 No matter how awkward it can possibly get, 1460 01:10:40,250 --> 01:10:43,124 I will always be here for you. 1461 01:10:43,125 --> 01:10:44,666 (CHUCKLES) 1462 01:10:44,667 --> 01:10:48,207 What do you think? 1463 01:10:48,208 --> 01:10:49,749 Okay. (CHUCKLES) 1464 01:10:49,750 --> 01:10:51,666 Yeah? 1465 01:10:51,667 --> 01:10:55,457 But if it goes south, I get the Pie Shop. 1466 01:10:55,458 --> 01:10:58,332 (CHUCKLES) 1467 01:10:58,333 --> 01:11:02,165 Okay, deal, deal. 1468 01:11:02,166 --> 01:11:05,916 So... 1469 01:11:05,917 --> 01:11:07,124 now what? 1470 01:11:07,125 --> 01:11:09,916 (CHUCKLES) 1471 01:11:09,917 --> 01:11:12,916 (LIGHT INSTRUMENTAL MUSIC) 1472 01:11:12,917 --> 01:11:19,875 (MUSIC PLAYING) 1473 01:11:30,750 --> 01:11:37,709 (MUSIC PLAYING) 1474 01:11:41,709 --> 01:11:43,667 Olivia? 1475 01:11:48,834 --> 01:11:50,708 You okay? 1476 01:11:50,709 --> 01:11:52,999 (SIGHS) 1477 01:11:53,000 --> 01:11:57,916 My Dad showed up with his girlfriend, and... 1478 01:11:57,917 --> 01:12:01,666 I said some pretty awful things. 1479 01:12:01,667 --> 01:12:03,374 Well, I know you usually hide in Annabel 1480 01:12:03,375 --> 01:12:05,999 when you're having a bad night, 1481 01:12:06,000 --> 01:12:10,791 but I think I got a better place in mind. 1482 01:12:10,792 --> 01:12:12,750 All right, come on. 1483 01:12:17,458 --> 01:12:19,165 It's not a mover thing, 1484 01:12:19,166 --> 01:12:25,124 but it's a... it's a place I go to clear my head. 1485 01:12:25,125 --> 01:12:27,833 I've... I've just been coming here for so long. 1486 01:12:27,834 --> 01:12:29,207 I haven't really shown anybody. 1487 01:12:29,208 --> 01:12:32,207 (LIGHT INSTRUMENTAL MUSIC) 1488 01:12:32,208 --> 01:12:34,791 (MUSIC PLAYING) 1489 01:12:34,792 --> 01:12:38,749 It's really beautiful. (CHUCKLES) 1490 01:12:38,750 --> 01:12:41,457 (SIGHS) 1491 01:12:41,458 --> 01:12:43,749 So you excited about your job offer in New York? 1492 01:12:43,750 --> 01:12:49,416 Yeah, but I'm terrified I'm gonna fail, 1493 01:12:49,417 --> 01:12:53,332 and I hate leaving my Dad on such a bad note. 1494 01:12:53,333 --> 01:12:57,833 Why are you upset that your dad's dating? 1495 01:12:57,834 --> 01:13:01,958 Shouldn't you be happy for him? 1496 01:13:01,959 --> 01:13:03,708 (BULLFROGS CROAKING) 1497 01:13:03,709 --> 01:13:06,165 You have to get out of your head. 1498 01:13:06,166 --> 01:13:09,125 Here, take my hand. 1499 01:13:11,917 --> 01:13:13,290 You want to go? 1500 01:13:13,291 --> 01:13:16,290 In the water? At night? Yeah, so? 1501 01:13:16,291 --> 01:13:19,332 It's cold and slimy, 1502 01:13:19,333 --> 01:13:22,499 and I have no idea what's living in this water. 1503 01:13:22,500 --> 01:13:25,165 Yeah, but it will be fun. 1504 01:13:25,166 --> 01:13:27,040 But what if it's not fun? 1505 01:13:27,041 --> 01:13:29,457 Well, how you gonna know unless you try it? 1506 01:13:29,458 --> 01:13:31,165 Let's both get out of our heads. You want to do it? 1507 01:13:31,166 --> 01:13:33,457 Yeah? Once in a lifetime. 1508 01:13:33,458 --> 01:13:37,082 BOTH: One, two, three! Whoa, whoa, whoa. 1509 01:13:37,083 --> 01:13:39,249 What are you doing? Are you crazy? 1510 01:13:39,250 --> 01:13:41,040 I'm not gonna let you go in the lake. 1511 01:13:41,041 --> 01:13:43,165 But you just said... Yeah, but you have no idea 1512 01:13:43,166 --> 01:13:45,582 what kind of creatures could be in there. 1513 01:13:45,583 --> 01:13:48,582 (LAUGHTER) 1514 01:13:48,583 --> 01:13:51,582 (LIGHT INSTRUMENTAL MUSIC) 1515 01:13:51,583 --> 01:13:57,416 (MUSIC PLAYING) 1516 01:13:57,417 --> 01:13:59,416 (TIRES SQUEAL) 1517 01:13:59,417 --> 01:14:06,375 (MUSIC PLAYING) 1518 01:14:07,959 --> 01:14:09,958 Dad? 1519 01:14:09,959 --> 01:14:15,875 (MUSIC PLAYING) 1520 01:14:17,583 --> 01:14:19,290 Here you go. Ahem. 1521 01:14:19,291 --> 01:14:21,624 Thanks. 1522 01:14:21,625 --> 01:14:24,999 (SIGHS) So I'm sorry. 1523 01:14:25,000 --> 01:14:28,624 I know it's tough to see me with someone else, and... 1524 01:14:28,625 --> 01:14:31,542 I never meant to upset you. 1525 01:14:33,542 --> 01:14:35,374 When your Mom died, I thought, 1526 01:14:35,375 --> 01:14:36,833 "Well, I just can't move on. 1527 01:14:36,834 --> 01:14:39,249 There's no way." 1528 01:14:39,250 --> 01:14:42,374 She was the love of my life. 1529 01:14:42,375 --> 01:14:45,749 And then I met Georgia. 1530 01:14:45,750 --> 01:14:48,040 I think I've just been in denial about the whole thing, 1531 01:14:48,041 --> 01:14:50,124 and having to tell you 1532 01:14:50,125 --> 01:14:52,291 makes it very, very real. 1533 01:14:54,792 --> 01:14:59,624 But I don't think I'm the only Wilson with a secret. 1534 01:14:59,625 --> 01:15:02,124 What do you mean? 1535 01:15:02,125 --> 01:15:04,083 Someone's recent unemployment? 1536 01:15:06,583 --> 01:15:08,374 I overheard you on the phone. 1537 01:15:08,375 --> 01:15:10,874 You were eavesdropping? Oh, gosh, sweetie, never, no. 1538 01:15:10,875 --> 01:15:13,124 I was bringing you a cup of tea. 1539 01:15:13,125 --> 01:15:15,083 Oh. 1540 01:15:16,583 --> 01:15:20,457 I just... I didn't want to disappoint you. 1541 01:15:20,458 --> 01:15:23,124 And I didn't want to disappoint you, 1542 01:15:23,125 --> 01:15:24,666 and I also want you to know that just 1543 01:15:24,667 --> 01:15:26,999 because I have a girlfriend, 1544 01:15:27,000 --> 01:15:29,959 it doesn't mean I've forgotten about your Mom. 1545 01:15:33,458 --> 01:15:35,332 I'm a little mad at her. 1546 01:15:35,333 --> 01:15:36,749 It was supposed to be me first. 1547 01:15:36,750 --> 01:15:40,332 That was... that was the plan. 1548 01:15:40,333 --> 01:15:43,082 (SOMBER MUSIC) 1549 01:15:43,083 --> 01:15:45,000 But I'll always love her. 1550 01:15:47,291 --> 01:15:50,666 So what were you doing at the lake with Scott? 1551 01:15:50,667 --> 01:15:54,332 Oh, letting go maybe? 1552 01:15:54,333 --> 01:15:55,541 You know what? Let's make a pact. 1553 01:15:55,542 --> 01:15:56,833 From now on we're just gonna be 1554 01:15:56,834 --> 01:15:58,249 more honest with each other, okay? 1555 01:15:58,250 --> 01:16:00,833 Okay. I agree. Okay, let's think. 1556 01:16:00,834 --> 01:16:04,541 We have a new company motto, a retirement, 1557 01:16:04,542 --> 01:16:06,457 and my little girls going back to NYC. 1558 01:16:06,458 --> 01:16:08,582 I think you know what that means. 1559 01:16:08,583 --> 01:16:11,416 (LAUGHS) (UPBEAT MUSIC) 1560 01:16:11,417 --> 01:16:14,333 (INDISTINCT CHATTER) 1561 01:16:16,959 --> 01:16:19,749 Hey. Hey. 1562 01:16:19,750 --> 01:16:21,791 I am so sorry about yesterday. 1563 01:16:21,792 --> 01:16:24,457 Oh. 1564 01:16:24,458 --> 01:16:26,165 Can we start over? 1565 01:16:26,166 --> 01:16:30,082 Yes. I would love that. 1566 01:16:30,083 --> 01:16:32,290 So are you ready for this next step? 1567 01:16:32,291 --> 01:16:34,791 Yes, we're ready to move in the right direction, sir. 1568 01:16:34,792 --> 01:16:36,791 (LAUGHS) Good, keep those puns alive. 1569 01:16:36,792 --> 01:16:39,290 I will. You gonna keep an eye on him? 1570 01:16:39,291 --> 01:16:40,666 Always. Yeah. 1571 01:16:40,667 --> 01:16:42,165 Look, I know you have most of this down, 1572 01:16:42,166 --> 01:16:44,374 but, uh, you know, I'll just walk you through everything. 1573 01:16:44,375 --> 01:16:45,749 You know, you ll be all set to go. 1574 01:16:45,750 --> 01:16:47,999 Yeah, I mean, I can't wait. Yeah? 1575 01:16:48,000 --> 01:16:49,749 How... how about you? What's, uh... what's next for you? 1576 01:16:49,750 --> 01:16:50,999 You ready for your next step? 1577 01:16:51,000 --> 01:16:55,541 Uh... Come here. 1578 01:16:55,542 --> 01:16:57,541 I think I am. 1579 01:16:57,542 --> 01:17:02,207 (MUSIC PLAYING) 1580 01:17:02,208 --> 01:17:03,874 Hello, gals. Hi. 1581 01:17:03,875 --> 01:17:06,040 What's going on? Getting acquainted? 1582 01:17:06,041 --> 01:17:08,457 Don't reveal too much, hopefully not too honest. 1583 01:17:08,458 --> 01:17:09,749 (LAUGHTER) 1584 01:17:09,750 --> 01:17:11,833 Where's Scott? Oh, he's visiting his grandma, 1585 01:17:11,834 --> 01:17:13,541 probably playing bingo or something. 1586 01:17:13,542 --> 01:17:16,374 Yeah, she's loving it at Golden Meadows for sure. 1587 01:17:16,375 --> 01:17:19,290 Oh, that makes me so happy. We're actually headed 1588 01:17:19,291 --> 01:17:21,040 to Brandy Rose Tavern later on if you want to come. 1589 01:17:21,041 --> 01:17:22,207 I think he ll be there. 1590 01:17:22,208 --> 01:17:24,708 Oh, yeah, I'll try to stop by. All right. 1591 01:17:24,709 --> 01:17:26,833 So you have to leave tomorrow? 1592 01:17:26,834 --> 01:17:30,290 Yeah, I do, but I'll visit more frequently. 1593 01:17:30,291 --> 01:17:31,416 Well, we're sure gonna miss you. 1594 01:17:31,417 --> 01:17:33,416 (UPBEAT MUSIC) 1595 01:17:33,417 --> 01:17:37,124 (MUSIC PLAYING) 1596 01:17:37,125 --> 01:17:40,124 (COUNTRY MUSIC) 1597 01:17:40,125 --> 01:17:46,749 (MUSIC PLAYING) 1598 01:17:46,750 --> 01:17:49,749 (DRAMATIC MUSIC) 1599 01:17:49,750 --> 01:17:53,625 (MUSIC PLAYING) 1600 01:18:01,000 --> 01:18:05,582 ♪ I can't believe I've come so far ♪ 1601 01:18:05,583 --> 01:18:09,332 ♪ Still I feel alone ♪ 1602 01:18:09,333 --> 01:18:12,332 ♪ Been telling everybody ♪ 1603 01:18:12,333 --> 01:18:17,124 ♪ That I'm never coming home ♪ 1604 01:18:17,125 --> 01:18:20,124 At some point it got where I was the fool, if... Scott. 1605 01:18:20,125 --> 01:18:22,833 Hey, Neil. Uh, is Olivia home? 1606 01:18:22,834 --> 01:18:26,958 No, no, she went back to New York this morning. 1607 01:18:26,959 --> 01:18:30,040 Uh, all right, well, have... have a good night. 1608 01:18:30,041 --> 01:18:32,040 Yeah, you too. You too. 1609 01:18:32,041 --> 01:18:34,708 ♪ Running away ♪ 1610 01:18:34,709 --> 01:18:40,082 (MUSIC PLAYING) 1611 01:18:40,083 --> 01:18:44,082 ♪ Running away ♪ 1612 01:18:44,083 --> 01:18:47,916 (MUSIC PLAYING) 1613 01:18:47,917 --> 01:18:51,916 ♪ Running away ♪ 1614 01:18:51,917 --> 01:18:55,791 (MUSIC PLAYING) 1615 01:18:55,792 --> 01:18:59,791 ♪ Running away ♪ 1616 01:18:59,792 --> 01:19:06,709 (MUSIC PLAYING) 1617 01:19:12,166 --> 01:19:16,249 ♪ Inside myself what once was light ♪ 1618 01:19:16,250 --> 01:19:20,541 ♪ But now is just a hole ♪ 1619 01:19:20,542 --> 01:19:24,999 ♪ I keep asking myself why I have to let you go ♪ 1620 01:19:25,000 --> 01:19:26,666 Is that Mrs. Norrell's apartment? 1621 01:19:26,667 --> 01:19:28,457 Yeah. She liked it. 1622 01:19:28,458 --> 01:19:29,958 You should invite him to the opening. 1623 01:19:29,959 --> 01:19:31,416 Why? 1624 01:19:31,417 --> 01:19:34,166 He's the one who kind of helped you discover all of this. 1625 01:19:38,667 --> 01:19:39,667 I don't know. 1626 01:19:39,668 --> 01:19:44,040 ♪ Ooh ooh ♪ 1627 01:19:44,041 --> 01:19:46,958 ♪ Ooh ♪ 1628 01:19:46,959 --> 01:19:50,958 ♪ Ooh ooh ♪ 1629 01:19:50,959 --> 01:19:53,165 ♪ Running away ♪ 1630 01:19:53,166 --> 01:19:58,582 ♪ Oh, I'm coming back for you baby ♪ 1631 01:19:58,583 --> 01:20:00,916 ♪ Running away ♪ 1632 01:20:00,917 --> 01:20:06,624 ♪ And I've been running for your love ♪ 1633 01:20:06,625 --> 01:20:08,666 ♪ Running away ♪ 1634 01:20:08,667 --> 01:20:14,457 ♪ And I just can't wait to hold you in my arms ♪ 1635 01:20:14,458 --> 01:20:16,374 ♪ Running away ♪ 1636 01:20:16,375 --> 01:20:21,416 (VOCALIZING) 1637 01:20:21,417 --> 01:20:28,333 (MUSIC PLAYING) 1638 01:20:38,417 --> 01:20:45,333 (MUSIC PLAYING) 1639 01:20:53,750 --> 01:20:57,749 ♪ Running away ♪ 1640 01:20:57,750 --> 01:21:01,749 (MUSIC PLAYING) 1641 01:21:01,750 --> 01:21:05,749 ♪ Running away ♪ 1642 01:21:05,750 --> 01:21:09,624 (MUSIC PLAYING) 1643 01:21:09,625 --> 01:21:13,624 ♪ Running away ♪ 1644 01:21:13,625 --> 01:21:17,374 (MUSIC PLAYING) 1645 01:21:17,375 --> 01:21:21,374 ♪ Running away ♪ 1646 01:21:21,375 --> 01:21:23,624 (MUSIC PLAYING) 1647 01:21:23,625 --> 01:21:26,542 (INDISTINCT CHATTER) 1648 01:21:29,125 --> 01:21:31,290 Good evening, everyone, 1649 01:21:31,291 --> 01:21:33,165 and thank you all so much for coming. 1650 01:21:33,166 --> 01:21:36,958 I am Sabrina Furst of Sabrina Furst Interiors. 1651 01:21:36,959 --> 01:21:38,749 We'd like to thank the Atlantic 1652 01:21:38,750 --> 01:21:40,958 for the wonderful opportunity 1653 01:21:40,959 --> 01:21:42,958 to design their beautiful, 1654 01:21:42,959 --> 01:21:44,708 brand-new restaurant. 1655 01:21:44,709 --> 01:21:47,207 I'd also like to introduce Olivia Wilson. 1656 01:21:47,208 --> 01:21:49,040 She is our lead design on this, 1657 01:21:49,041 --> 01:21:50,833 and she can speak more to the vision. 1658 01:21:50,834 --> 01:21:53,624 Olivia? (APPLAUSE) 1659 01:21:53,625 --> 01:21:56,499 Thank you, Sabrina, and thank you to the Atlantic 1660 01:21:56,500 --> 01:22:01,374 for letting us be a part of this wonderful transformation. 1661 01:22:01,375 --> 01:22:03,874 What we designed is... is not just a restaurant. 1662 01:22:03,875 --> 01:22:06,874 It's what I like to call the living room. 1663 01:22:06,875 --> 01:22:08,624 What's important about a space? 1664 01:22:08,625 --> 01:22:11,958 It's not just the lines, the colors, 1665 01:22:11,959 --> 01:22:14,958 or the way the light comes through the windows. 1666 01:22:14,959 --> 01:22:18,833 What's most important is that it feels like home 1667 01:22:18,834 --> 01:22:20,332 and it resonates with you. 1668 01:22:20,333 --> 01:22:23,624 With that said, we've incorporated objects 1669 01:22:23,625 --> 01:22:26,165 from the old layout as a way to pay tribute 1670 01:22:26,166 --> 01:22:28,541 to the former Atlantic Restaurant, 1671 01:22:28,542 --> 01:22:31,541 a mixture of staging and design. 1672 01:22:31,542 --> 01:22:35,332 We wanted the restaurant to feel warm and comfortable, 1673 01:22:35,333 --> 01:22:38,250 your home away from home. 1674 01:22:41,709 --> 01:22:43,916 We know how important that is. 1675 01:22:43,917 --> 01:22:45,582 Scattered throughout the restaurant 1676 01:22:45,583 --> 01:22:49,124 we have old family photos of the owners 1677 01:22:49,125 --> 01:22:50,666 and the employees, 1678 01:22:50,667 --> 01:22:54,249 making it even more welcoming and familiar. 1679 01:22:54,250 --> 01:22:58,207 So with that said, please enjoy 1680 01:22:58,208 --> 01:22:59,958 and have a seat in our living room. 1681 01:22:59,959 --> 01:23:02,875 (CHEERS AND APPLAUSE) 1682 01:23:06,125 --> 01:23:09,874 (LIGHT INSTRUMENTAL MUSIC) 1683 01:23:09,875 --> 01:23:12,249 ♪ I been waiting by myself ♪ 1684 01:23:12,250 --> 01:23:15,624 (INDISTINCT CHATTER) 1685 01:23:15,625 --> 01:23:18,332 ♪ For you to come back home ♪ 1686 01:23:18,333 --> 01:23:21,874 You came. 1687 01:23:21,875 --> 01:23:24,207 This place, it looks great. 1688 01:23:24,208 --> 01:23:26,624 Your speech was perfect. 1689 01:23:26,625 --> 01:23:27,833 Thank you. 1690 01:23:27,834 --> 01:23:30,582 It really came from the heart. (CHUCKLES) 1691 01:23:30,583 --> 01:23:33,750 Well, somebody told me I had to do that. 1692 01:23:36,667 --> 01:23:41,082 So, um, how long are you in New York for? 1693 01:23:41,083 --> 01:23:42,541 I'm looking for a place. 1694 01:23:42,542 --> 01:23:44,749 I start New York Law Academy in the fall. 1695 01:23:44,750 --> 01:23:46,666 You got in? 1696 01:23:46,667 --> 01:23:48,999 Ahh! Congratulations. 1697 01:23:49,000 --> 01:23:51,874 Thanks. Your dream school. 1698 01:23:51,875 --> 01:23:54,458 Yeah, yeah. 1699 01:23:56,125 --> 01:23:57,999 You, um... 1700 01:23:58,000 --> 01:24:01,124 you never said good-bye. 1701 01:24:01,125 --> 01:24:03,541 No, I... I came to Brandy Rose Tavern, 1702 01:24:03,542 --> 01:24:06,207 and I saw you hugging Heather, 1703 01:24:06,208 --> 01:24:07,541 so I... 1704 01:24:07,542 --> 01:24:10,916 Oh, no, no, no. 1705 01:24:10,917 --> 01:24:14,124 She was there with her family, and I just said hello. 1706 01:24:14,125 --> 01:24:17,416 Olivia, could I steal you for a second? 1707 01:24:17,417 --> 01:24:19,332 You should go. 1708 01:24:19,333 --> 01:24:23,416 ♪ That you can ♪ 1709 01:24:23,417 --> 01:24:27,082 ♪ Ooh ooh ♪ 1710 01:24:27,083 --> 01:24:32,082 (MUSIC PLAYING) 1711 01:24:32,083 --> 01:24:37,165 ♪ I see you when I'm dreaming ♪ 1712 01:24:37,166 --> 01:24:42,749 ♪ It's the best part of my day ♪ 1713 01:24:42,750 --> 01:24:46,290 I missed you. 1714 01:24:46,291 --> 01:24:47,999 I missed you too. 1715 01:24:48,000 --> 01:24:53,874 ♪ I just need to hear you say ♪ 1716 01:24:53,875 --> 01:24:58,874 ♪ Tell me ♪ 1717 01:24:58,875 --> 01:25:02,416 ♪ That you love me ♪ 1718 01:25:02,417 --> 01:25:04,874 ♪ Yeah ♪ 1719 01:25:04,875 --> 01:25:09,249 ♪ Tell me ♪ 1720 01:25:09,250 --> 01:25:12,874 ♪ Oh, that you care ♪ 1721 01:25:12,875 --> 01:25:18,541 ♪ Ooh ooh ooh ooh ♪ 1722 01:25:18,542 --> 01:25:23,457 ♪ Tell, tell me baby ♪ 1723 01:25:23,458 --> 01:25:25,416 ♪ That you love me ♪ 1724 01:25:25,417 --> 01:25:29,457 ♪ That you love me darling ♪ 1725 01:25:29,458 --> 01:25:31,332 ♪ Tell me ♪ 1726 01:25:31,333 --> 01:25:34,040 ♪ Ooh ooh ♪ 1727 01:25:34,041 --> 01:25:37,874 ♪ Oh, that you care ♪ 1728 01:25:37,875 --> 01:25:40,834 ♪ Ooh ooh ♪ 1728 01:25:41,305 --> 01:25:47,931 www.proanabolicstore.com Everything for your anabolic plan! 125956

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.