Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,050 --> 00:00:10,000
Timing and subtitles brought to you by the Invaluable Affection Team @ Viki.com
2
00:00:11,000 --> 00:00:14,800
Opening OST: [Chuchen, I Deliberately Forgot You by Chen Chusheng]
3
00:00:14,800 --> 00:00:17,900
♫ How much is hidden ♫
4
00:00:17,900 --> 00:00:23,000
♫ so they cannot see through me? ♫
5
00:00:23,000 --> 00:00:25,800
♫ It's hard to fall in love at the right time ♫
6
00:00:25,800 --> 00:00:27,800
♫ It's fine, as long as I can stay by your side ♫
7
00:00:27,800 --> 00:00:30,900
♫ that shouldn't count as a disturbance ♫
8
00:00:30,900 --> 00:00:33,800
♫ I can still hear ♫
9
00:00:33,800 --> 00:00:37,900
♫ my distinctive heartbeat from loving you for so long ♫
10
00:00:37,900 --> 00:00:41,900
♫ That love placed in my heart ♫
11
00:00:41,900 --> 00:00:43,900
♫ has become a matter of the mind ♫
12
00:00:43,900 --> 00:00:47,200
♫ I always revolve around you ♫
13
00:00:47,200 --> 00:00:49,000
♫ You, who I depend on, ♫
14
00:00:49,000 --> 00:00:51,300
♫ might not even know ♫
15
00:00:51,300 --> 00:00:55,200
♫ how important every minute and every second is to me ♫
16
00:00:55,200 --> 00:01:00,100
♫ Life is merely every second with you walking beside me ♫
17
00:01:00,100 --> 00:01:07,100
♫ Everyone I've loved should be doing well now ♫
18
00:01:07,100 --> 00:01:11,200
♫ Sometimes, the picturesque tuning of a guitar ♫
19
00:01:11,200 --> 00:01:16,200
♫ engraves a few segments of our youth ♫
20
00:01:16,200 --> 00:01:20,200
♫ I'm afraid to know, yet I really want to know ♫
21
00:01:20,200 --> 00:01:24,200
♫ How are you now? ♫
22
00:01:24,200 --> 00:01:26,000
♫ You, who I depend on, ♫
23
00:01:26,000 --> 00:01:28,200
♫ might not even know ♫
24
00:01:28,200 --> 00:01:32,200
♫ how important every minute and every second is to me ♫
25
00:01:32,200 --> 00:01:37,300
♫ Life is merely every second with you walking beside me ♫
26
00:01:37,300 --> 00:01:40,600
♫ Everyone I've loved should be doing well now ♫
27
00:01:40,600 --> 00:01:42,100
♫ You, who are in love ♫
28
00:01:42,100 --> 00:01:44,200
♫ should know ♫
29
00:01:44,200 --> 00:01:48,300
♫ that you never lacked those beautiful moments ♫
30
00:01:48,300 --> 00:01:53,200
♫ It turns out that you are the beautiful seconds I have always cherished ♫
31
00:01:53,200 --> 00:01:57,300
♫ I promised you that I'd always be fine ♫
32
00:01:57,300 --> 00:02:00,300
[Irreplaceable Love]
33
00:02:00,300 --> 00:02:03,190
[Episode 26]
34
00:02:15,750 --> 00:02:19,350
Luoshu, when can we finish all this?
35
00:02:19,350 --> 00:02:20,870
Soon!
36
00:02:20,870 --> 00:02:23,410
How can it be soon?
37
00:02:23,410 --> 00:02:26,680
Did you change the circuit? Did you assemble the desks?
38
00:02:26,680 --> 00:02:28,220
If you have finished all these,
39
00:02:28,220 --> 00:02:30,560
My flame of starting up business hasn't flared up,
40
00:02:30,560 --> 00:02:33,540
it will be extinguished by the rain of the renovation.
41
00:02:33,540 --> 00:02:35,340
Why are you so wordy?
42
00:02:35,340 --> 00:02:37,740
Hi, Luoshu, stop the work.
43
00:02:37,740 --> 00:02:40,920
Come down!
44
00:02:40,920 --> 00:02:42,840
You won a lottery?
45
00:02:42,840 --> 00:02:44,240
Similar.
46
00:02:44,240 --> 00:02:48,300
I went back home with dirty outfit everyday. My brother really can't stand it.
47
00:02:48,300 --> 00:02:50,190
He called Fang Yuan.
48
00:02:50,190 --> 00:02:53,270
Then he asked people to renovate the office for us.
49
00:02:53,270 --> 00:02:58,700
But we need to buy all the materials. This is the list.
50
00:03:05,080 --> 00:03:07,010
Thank you, Dandan.
51
00:03:09,940 --> 00:03:13,840
-Dale, go to the construction material market with me.
-No. No. No.
52
00:03:13,840 --> 00:03:17,850
You can work here with Siyi. I will go with you.
53
00:03:25,450 --> 00:03:27,270
Give me a hand.
54
00:03:27,270 --> 00:03:29,090
Jump!
55
00:03:29,090 --> 00:03:30,860
How can I jump?
56
00:03:34,200 --> 00:03:35,740
Hong Feng Furniture Center
57
00:03:35,740 --> 00:03:37,530
Hello, Chuyao?
58
00:03:37,530 --> 00:03:39,980
I will choose the hotel that you booked.
59
00:03:39,980 --> 00:03:42,280
The style of the dish are with the highest standard, right?
60
00:03:42,280 --> 00:03:43,940
Okay. Then I will sign it.
61
00:03:43,940 --> 00:03:46,450
I will apply for reimbursement from Han Zimo for the deposit.
62
00:03:46,450 --> 00:03:47,960
I will transfer you.
63
00:03:47,960 --> 00:03:49,780
How can the the bride's side pay?
64
00:03:49,780 --> 00:03:53,840
Also, it's not a small amount of money.
65
00:03:53,840 --> 00:03:58,410
No need. I'm busy right now. I will transfer you the money later.
66
00:03:58,410 --> 00:04:00,860
Where are you right now? It's so noisy.
67
00:04:00,860 --> 00:04:03,430
The tile fell off. I went to buy new ones.
68
00:04:03,430 --> 00:04:06,790
I told you not to do everything by yourself. You have to do everything by yourself!
69
00:04:06,790 --> 00:04:08,920
You can directly ask the renovation team!
70
00:04:08,920 --> 00:04:12,510
-The quotation is not very expensive.
-Their quotation is not very expensive.
71
00:04:12,510 --> 00:04:15,160
Pointing joint and transforming the water and electricity are both not included.
72
00:04:15,160 --> 00:04:18,230
What if they raise the prise midway?
73
00:04:18,230 --> 00:04:20,300
Okay. I need to hang up. I'm here.
74
00:04:20,300 --> 00:04:22,740
Okay. Okay. I'll let you go.
75
00:04:26,960 --> 00:04:30,850
[Nobel Title]
76
00:04:32,030 --> 00:04:34,540
-Hi, I bought a set of tile last time.
-Hi.
77
00:04:34,540 --> 00:04:37,270
But some of them were broken. So I would like to buy some more.
78
00:04:37,270 --> 00:04:40,150
Can you check it for me?
79
00:04:43,440 --> 00:04:46,220
If you want to buy some more, it's out of stock now.
80
00:04:46,220 --> 00:04:49,440
If you can wait, wait for around 10 days.
81
00:04:49,440 --> 00:04:52,030
I will call you once it arrives.
82
00:04:52,030 --> 00:04:54,580
I need to have it as soon as possible.
83
00:04:54,580 --> 00:04:58,350
Or you have to suffer some losses,
84
00:04:58,350 --> 00:05:01,740
-buy a new set.
-A whole set?
85
00:05:06,310 --> 00:05:10,660
-Okay. Help me send to the original address.
-Ah, I can't at the moment.
86
00:05:10,660 --> 00:05:13,020
I don't have people here. They are all out to deliver goods.
87
00:05:13,020 --> 00:05:15,290
How about this? You find a truck by yourself.
88
00:05:15,290 --> 00:05:18,460
Send them by yourself. I'm sorry.
89
00:05:23,070 --> 00:05:24,980
Okay. We haven't bought everything.
90
00:05:24,980 --> 00:05:28,090
All the materials are here!
91
00:05:28,090 --> 00:05:30,160
Not bad?
92
00:05:50,440 --> 00:05:53,850
Hi, what did the girl buy just now?
93
00:05:53,850 --> 00:05:56,300
She bought the tiles. She just left.
94
00:05:56,300 --> 00:05:59,570
I don't have people. She hired a truck and took them away.
95
00:05:59,570 --> 00:06:01,630
You are her friend?
96
00:06:02,260 --> 00:06:05,990
Advice her. She was definitely cheated by the renovation team.
97
00:06:05,990 --> 00:06:09,370
This is the best product in the market. I've been doing this business for over 10 years.
98
00:06:09,370 --> 00:06:12,590
I heard her situation for the first time. They failed to put them on.
99
00:06:12,590 --> 00:06:15,740
I'm sure her renovation team also wanted her to but materials from them.
100
00:06:15,740 --> 00:06:17,610
They want to pocket the difference.
101
00:06:36,930 --> 00:06:40,780
Hello, President Fang. I would like to bother you something.
102
00:06:42,170 --> 00:06:44,410
My sister's new house is under renovation.
103
00:06:44,410 --> 00:06:47,760
But the team seems not very reliable.
104
00:06:47,760 --> 00:06:51,190
She is not very experienced. Can you...?
105
00:06:53,320 --> 00:06:55,160
Thank you!
106
00:07:01,740 --> 00:07:04,770
Impossible! Look!
107
00:07:04,770 --> 00:07:08,420
I asked you to buy 450mm×250mm.
108
00:07:08,420 --> 00:07:11,020
You bought 300mm×600mm.
109
00:07:11,020 --> 00:07:13,990
We can't use them.
110
00:07:13,990 --> 00:07:16,790
-Who are you?
-May I know are you Miss Li?
111
00:07:16,790 --> 00:07:20,110
-Yes. You are?
-President Fang asked me to help you.
112
00:07:20,110 --> 00:07:21,850
President Fang?
113
00:07:21,850 --> 00:07:23,490
Fang Yuan?
114
00:07:23,490 --> 00:07:27,600
Miss Li, you said you were happy with us.
115
00:07:27,600 --> 00:07:31,040
What happened here? You even invited a new team!
116
00:07:31,040 --> 00:07:34,620
Miss Li, if you are not happy with you, you can tell us directly.
117
00:07:34,620 --> 00:07:38,300
You don't need use this way if you want to replacec us!
118
00:07:38,300 --> 00:07:41,730
Bros, let's pack up!
119
00:07:41,730 --> 00:07:44,390
-Give room to others!
-Don't!
120
00:07:44,390 --> 00:07:48,330
Miss Li, you terminated the contract unilaterally.
121
00:07:48,330 --> 00:07:52,880
I won't ask for the liquidated damages for my friend's sake.
122
00:07:52,880 --> 00:07:55,630
But the final payment
123
00:07:55,630 --> 00:07:58,880
you should pay me.
124
00:07:58,880 --> 00:08:02,470
-What are you waiting for? Go!
-Don't! Don't You...
125
00:08:02,470 --> 00:08:05,430
Go!
126
00:08:09,030 --> 00:08:13,570
Miss Li, don't worry. Leave here to us.
127
00:08:17,480 --> 00:08:20,750
I've received the photos. The second one.
128
00:08:21,960 --> 00:08:25,770
I really hope I can see you dress in white by myself.
129
00:08:25,770 --> 00:08:27,350
You can see when you come back.
130
00:08:27,350 --> 00:08:31,700
By the way, my dad has started the preparation before operation.
131
00:08:31,700 --> 00:08:34,900
The doctor said they just need to cut off the tumor.
132
00:08:34,900 --> 00:08:38,140
-Right, doctor?
-Yes.
133
00:08:38,980 --> 00:08:40,710
I can come back on time for sure.
134
00:08:40,710 --> 00:08:43,470
I will only be early. I won't be late.
135
00:08:43,470 --> 00:08:46,380
By the way, Chuyao, I will tell you a secret.
136
00:08:51,830 --> 00:08:54,680
How long do you still plan to lie
137
00:09:00,270 --> 00:09:04,030
Although all what you did is for Zimo.
138
00:09:04,030 --> 00:09:08,820
But I'm worried when he got to know the truth, he will blame you.
139
00:09:08,820 --> 00:09:11,980
No one knows a man better than his own father.
140
00:09:11,980 --> 00:09:15,010
It's okay if he knows.
141
00:09:15,010 --> 00:09:17,660
I'm his father.
142
00:09:17,660 --> 00:09:19,700
He can blame me.
143
00:09:19,700 --> 00:09:22,870
He is my only son.
144
00:09:24,040 --> 00:09:26,060
I know him well.
145
00:09:27,260 --> 00:09:31,140
Even though he has no accomplishment this life,
146
00:09:31,140 --> 00:09:34,690
At least I can guarantee his whole life without worrying about food or clothing.
147
00:09:34,690 --> 00:09:37,790
Even if he knows the truth one day,
148
00:09:41,090 --> 00:09:43,500
if he really knows,
149
00:09:43,500 --> 00:09:47,720
perhaps he can understand something and grow up.
150
00:09:47,720 --> 00:09:52,210
Perhaps he can achieve something in the future.
151
00:09:52,210 --> 00:09:54,740
Then I
152
00:09:55,810 --> 00:09:59,100
die with satisfaction.
153
00:10:03,860 --> 00:10:06,380
How is it? Big stock holder?
154
00:10:07,510 --> 00:10:10,920
-Are you happy?
-Yes! I am!
155
00:10:10,920 --> 00:10:13,660
This is the first house I took part in renovation.
156
00:10:13,660 --> 00:10:17,780
I can work here and see you all everyday.
157
00:10:17,780 --> 00:10:19,780
I'm so happy!
158
00:10:20,400 --> 00:10:24,320
Are you happy seeing us or...?
159
00:10:24,320 --> 00:10:28,240
From today on, we will officially start to work.
160
00:10:28,240 --> 00:10:30,630
It seems we still need to
161
00:10:30,630 --> 00:10:33,850
Dale, when you have time, contact Zhou Lin and Zhang Yu.
162
00:10:33,850 --> 00:10:35,730
See when they can come to work.
163
00:10:35,730 --> 00:10:37,460
Okay!
164
00:10:41,350 --> 00:10:44,920
President Guo, when we investigated Feiyi Keji's annual report, we found
165
00:10:44,920 --> 00:10:47,390
their actual sales is really low.
166
00:10:47,390 --> 00:10:51,310
It's far lower than 80 million they claimed earlier.
167
00:10:51,310 --> 00:10:52,880
They were definitely faking.
168
00:10:52,880 --> 00:10:56,950
But it is more serious than we imagined.
169
00:11:04,330 --> 00:11:06,440
President Guo,
170
00:11:06,440 --> 00:11:09,410
Feiyi Keji's project
171
00:11:09,410 --> 00:11:11,390
I really don't know!
172
00:11:11,390 --> 00:11:13,480
Don't know?
173
00:11:20,490 --> 00:11:23,050
But now you're not quite sure?
174
00:11:24,070 --> 00:11:28,000
Did you think this wouldn't be found out?
175
00:11:30,330 --> 00:11:32,300
Did you want to push the blame to someone else?
176
00:11:34,650 --> 00:11:37,330
Let me tell you, my money
177
00:11:37,330 --> 00:11:40,040
must be brought back.
178
00:11:40,040 --> 00:11:45,090
Otherwise, nothing good will come to you.
179
00:11:47,790 --> 00:11:50,310
President Guo,
180
00:11:51,360 --> 00:11:53,680
I really don't know!
181
00:11:53,680 --> 00:11:56,650
President Han was commanding Wu Yajun.
182
00:11:56,650 --> 00:11:58,610
I'm just the messenger.
183
00:11:58,610 --> 00:12:01,030
- Wu Yajun?
- Yeah.
184
00:12:01,680 --> 00:12:04,180
Where is he?
185
00:12:04,180 --> 00:12:07,300
He must explain clearly today!
186
00:12:12,200 --> 00:12:15,780
After going online for two months, our loss of users was so high!
187
00:12:15,780 --> 00:12:18,760
What are you all doing?!
188
00:12:18,760 --> 00:12:23,200
President Wu, the problems that we can solve has already been solved.
189
00:12:23,200 --> 00:12:26,610
We've also done our jobs. We don't have any other choice.
190
00:12:26,610 --> 00:12:30,740
In these two months, we've been working overtime to advertise for it, President Wu.
191
00:12:30,740 --> 00:12:33,750
Where did the salary that the company gave you go?
192
00:12:36,920 --> 00:12:39,820
Where is it?! Where is it?!
193
00:12:39,820 --> 00:12:42,710
Now the amount of users has decreased so much, what are you going to do?
194
00:12:45,280 --> 00:12:46,950
You're all pushing responsibilities around, are you?!
195
00:12:46,950 --> 00:12:49,180
Pushing responsibilities, are you?!
196
00:12:50,470 --> 00:12:54,390
We did attract some users from Huzhu before.
197
00:12:54,390 --> 00:12:58,970
But now, that group of users are mostly gone.
198
00:12:58,970 --> 00:13:02,800
President Wu, after the advertisement companies saw our user numbers report,
199
00:13:02,800 --> 00:13:06,170
- there has already been a few–
- Don't talk about those useless things with me.
200
00:13:06,170 --> 00:13:09,520
Listen clearly, think of a solution yourselves.
201
00:13:09,520 --> 00:13:11,490
Think of a solution yourselves.
202
00:13:11,490 --> 00:13:15,690
If we lose one advertisement company, leave.
203
00:13:27,370 --> 00:13:29,270
[President Guo]
204
00:13:32,390 --> 00:13:34,230
Get out.
205
00:13:43,700 --> 00:13:45,910
Hello, President Guo?
206
00:13:45,910 --> 00:13:50,190
Wu Yaojun, what's going on with the financial report?
207
00:13:50,190 --> 00:13:52,160
Financial report?
208
00:13:52,980 --> 00:13:54,390
What financial report?
209
00:13:54,390 --> 00:13:56,590
Don't pretend to be stupid with me!
210
00:14:00,230 --> 00:14:04,120
You're talking about the financial report for the second half of the year, right?
211
00:14:05,380 --> 00:14:08,570
We have already accurately and punctually sent it to Longxiang.
212
00:14:08,570 --> 00:14:11,400
Punctual? Accurate?
213
00:14:11,400 --> 00:14:15,190
Does your turnover and changes in financial position match?
214
00:14:15,190 --> 00:14:17,570
The financial report that you sent in yourself,
215
00:14:17,570 --> 00:14:20,110
do you not know it?
216
00:14:22,980 --> 00:14:26,870
Did a problem occur? I-I really don't quite understand?
217
00:14:26,870 --> 00:14:28,630
Wu Yajun!
218
00:14:28,630 --> 00:14:31,790
I'm telling you, the company that you're running
219
00:14:31,790 --> 00:14:34,410
has had such a big financial situation!
220
00:14:34,410 --> 00:14:36,700
If this was to be known among the industry,
221
00:14:37,460 --> 00:14:39,490
who is still going to cooperate with you?
222
00:14:50,110 --> 00:14:55,330
President Guo, since you're already saying that,
223
00:14:55,330 --> 00:14:58,320
then I'll be honest with you.
224
00:14:58,880 --> 00:15:01,250
Feiyi Keji is my company.
225
00:15:01,250 --> 00:15:04,170
I understand thoroughly what state of the company is in.
226
00:15:04,170 --> 00:15:07,960
A financial report can't represent anything.
227
00:15:07,960 --> 00:15:10,850
You want to check on me? No problem.
228
00:15:10,850 --> 00:15:13,040
I can take it.
229
00:15:13,040 --> 00:15:15,090
What do you mean?
230
00:15:16,420 --> 00:15:18,480
You should know very well what I mean.
231
00:15:18,480 --> 00:15:22,420
You hold shares from Feiyi Keji.
232
00:15:22,420 --> 00:15:25,150
If something happens to Feiyi,
233
00:15:25,150 --> 00:15:28,120
then your money will sink.
234
00:15:28,720 --> 00:15:30,790
Don't forget,
235
00:15:31,390 --> 00:15:34,330
we're on the same boat.
236
00:15:55,770 --> 00:15:59,820
Dale, have you found Zhou Lin and Zhang Yu yet?
237
00:15:59,820 --> 00:16:02,270
No. I don't know where they've gone.
238
00:16:02,270 --> 00:16:05,100
They're not replying to messages and not picking up calls.
239
00:16:05,610 --> 00:16:07,600
Should we call the police?
240
00:16:07,600 --> 00:16:09,590
It's not that bad.
241
00:16:09,590 --> 00:16:12,950
The two of them usually likes to look at discussion pages. Make a post,
242
00:16:12,950 --> 00:16:15,080
I think they'll see it.
243
00:16:15,080 --> 00:16:18,310
- Won't Hua Yang see it too?
- So what if he sees it?
244
00:16:18,310 --> 00:16:21,430
It can tell them at the same time that we're coming back with force.
245
00:16:21,430 --> 00:16:23,530
- Post it.
- Okay.
246
00:16:36,060 --> 00:16:38,010
- President Wu.
- President Wu.
247
00:16:45,950 --> 00:16:48,270
Tell me about the upcoming work schedule.
248
00:16:48,270 --> 00:16:52,020
In the next month, the development department has to release the third product.
249
00:16:52,020 --> 00:16:55,100
The financial department should achieve more than 15% increase in users.
250
00:16:55,100 --> 00:16:56,960
I don't care what method you use.
251
00:16:56,960 --> 00:17:00,130
In regards to data, you must get first place for me.
252
00:17:00,130 --> 00:17:02,740
The department that has accomplished the plan will get a rase at the end of the year.
253
00:17:02,740 --> 00:17:06,080
For the department that doesn't, pack up and get out.
254
00:17:06,080 --> 00:17:08,180
- Do you all understand?
- Understood.
255
00:17:08,180 --> 00:17:10,820
Understood.
256
00:17:22,630 --> 00:17:25,450
I took you in because you've worked with Li Luoshu before.
257
00:17:25,450 --> 00:17:28,850
I think you should understand very well the logic of "know yourself as well as your enemy".
258
00:17:28,850 --> 00:17:31,610
But, there's a limit to my tolerance.
259
00:17:32,420 --> 00:17:35,010
If you want to stay, then work hard.
260
00:17:35,010 --> 00:17:37,030
If you don't want to work anymore,
261
00:17:37,850 --> 00:17:39,960
leave early.
262
00:17:42,530 --> 00:17:46,290
I believe, that in this industry,
263
00:17:46,290 --> 00:17:50,450
apart from me, there isn't a second company that is willing to take you in.
264
00:18:02,210 --> 00:18:06,160
Luoshu, what are you considering for our financial situation?
265
00:18:07,850 --> 00:18:10,280
How about I ask my Older Brother?
266
00:18:10,280 --> 00:18:14,840
Forget it. We've troubled him quite a lot because of Xinyi before.
267
00:18:14,840 --> 00:18:18,790
Even if he agrees, his company won't.
268
00:18:21,260 --> 00:18:24,800
News! News! Feiyi Keji is about to make a huge move.
269
00:18:24,800 --> 00:18:27,060
Are they bankrupt?
270
00:18:27,060 --> 00:18:29,190
Don't speak your mind.
271
00:18:29,190 --> 00:18:32,750
Even though I really want to as well, they haven't yet.
272
00:18:32,750 --> 00:18:36,060
Feiyi Keji announced, that within the next month,
273
00:18:36,060 --> 00:18:38,230
they're going to release the third product.
274
00:18:39,080 --> 00:18:41,590
But they don't have room to improve anymore.
275
00:18:41,590 --> 00:18:45,480
Exactly. Also, according to my understanding of their company,
276
00:18:45,480 --> 00:18:48,510
under Wu Yajun's arrogant and high pressure policies,
277
00:18:48,510 --> 00:18:52,430
everyone is working perfunctorily, there is nobody who can calm down.
278
00:18:52,430 --> 00:18:54,790
Could it be Hua Yang?
279
00:18:55,830 --> 00:18:59,570
- I don't think it is.
- I don't think it is either.
280
00:19:00,510 --> 00:19:02,490
With Wu Yajun's personality,
281
00:19:02,490 --> 00:19:04,530
if he really made improvements successfully,
282
00:19:04,530 --> 00:19:06,730
he will definitely announce it using mainstream media.
283
00:19:06,730 --> 00:19:09,970
Something must have happened for him to act the way he is now.
284
00:19:09,970 --> 00:19:11,750
How about if we ask my Older Brother?
285
00:19:11,750 --> 00:19:14,010
He can definitely be of use here now, right?
286
00:19:14,010 --> 00:19:16,570
I am also a major shareholder at Chuxin,
287
00:19:16,570 --> 00:19:19,760
I should make considerations for my money.
288
00:19:24,420 --> 00:19:28,900
Have you heard the news that Feiyi Keji is going to release their third product?
289
00:19:29,790 --> 00:19:32,400
This doesn't seem quite possible according to their standards.
290
00:19:32,400 --> 00:19:34,230
We don't know if they can release it.
291
00:19:34,230 --> 00:19:37,920
But, Wu Yajun's current mentality is completely that of a gambler's.
292
00:19:37,920 --> 00:19:40,200
Wu Yajun's way of doing business has always been to make an empty show of himself.
293
00:19:40,200 --> 00:19:42,450
He's not thinking about how to make it big,
294
00:19:42,450 --> 00:19:44,560
but is thinking about how to make it sound pretty,
295
00:19:44,560 --> 00:19:46,330
attracting more people towards him.
296
00:19:46,330 --> 00:19:50,220
He's acting in such a high profile manner, I think he is lacking a huge sum of money
297
00:19:50,220 --> 00:19:53,100
to fill in Feiyi's huge cavity.
298
00:19:54,610 --> 00:19:57,400
People who understand Wu Yajun will not give it to him.
299
00:19:57,400 --> 00:20:00,230
Even if they did, they will crash in the stock market.
300
00:20:03,070 --> 00:20:05,270
The first person to enter can build their stance up.
301
00:20:05,270 --> 00:20:09,650
Once they earn the most that they can, the people to enter after will clean up after them.
302
00:20:10,370 --> 00:20:12,630
But isn't that just setting people up?
303
00:20:12,630 --> 00:20:15,740
- I can't understand it.
- It's right that you can't understand.
304
00:20:15,740 --> 00:20:18,670
You're a person who acts with honesty.
305
00:20:18,670 --> 00:20:22,560
That's why I'm willing to continuously invest in you guys.
306
00:20:22,560 --> 00:20:25,900
But we're not looking for investors right now.
307
00:20:25,900 --> 00:20:28,820
Dan Dan has told me. You're a business start-up team,
308
00:20:28,820 --> 00:20:32,300
you need a huge amount of money for support to develop new products.
309
00:20:32,300 --> 00:20:35,410
Do it first. If it has potential, I will take it back to Longtian,
310
00:20:35,410 --> 00:20:37,780
to apply for continuous investment for you.
311
00:20:37,780 --> 00:20:39,520
That's not too right.
312
00:20:39,520 --> 00:20:41,730
We have already caused quite some trouble previously.
313
00:20:41,730 --> 00:20:44,080
Luoshu, I am a businessman,
314
00:20:44,080 --> 00:20:46,000
I am also coming from a profit standpoint.
315
00:20:46,000 --> 00:20:49,210
I believe...I believe that your potential and your team
316
00:20:49,210 --> 00:20:52,120
can bring in a return larger than what I invested.
317
00:20:52,120 --> 00:20:55,710
Moreover, Dan Dan only has a small amount of money but she invested it all in you.
318
00:20:55,710 --> 00:20:59,800
I don't want her to always come to me telling me how poor she is in the future.
319
00:21:01,190 --> 00:21:04,240
Then, I'll thank you first.
320
00:21:04,240 --> 00:21:08,060
Don't worry about Feiyi Keji. I believe that Wu Yajun will come to us soon.
321
00:21:08,060 --> 00:21:12,780
If there is a possibility, I think there is a chance for general acquisition.
322
00:21:13,400 --> 00:21:16,000
You just said that he's a person who makes an empty show of himelf.
323
00:21:16,000 --> 00:21:18,290
Why are you thinking about general acquisition?
324
00:21:18,290 --> 00:21:21,160
If there's money to be earned, why is that not a cause for happiness?
325
00:21:21,160 --> 00:21:24,040
Wu Yajun is someone without a bottom line. To leave him about like that
326
00:21:24,040 --> 00:21:25,970
is also a kind of threat to you,
327
00:21:25,970 --> 00:21:28,900
when that is a possibility for you.
328
00:21:35,820 --> 00:21:40,010
Don't you know that your older sister is now Longxiang's deputy director?
329
00:21:43,240 --> 00:21:44,910
After Han Yaoming left,
330
00:21:44,910 --> 00:21:49,230
he left his position to someone he knew well to watch over for him so there's no ground for blame.
331
00:21:49,230 --> 00:21:52,380
With your older sister's abilities, to work at such a mixed place like Longxiang,
332
00:21:52,380 --> 00:21:54,620
there's entirely no space for her to expand her abilities.
333
00:21:54,620 --> 00:21:58,270
I really hope that she can come to work with me.
334
00:22:08,800 --> 00:22:11,810
Director Guo, why are you here to see me?
335
00:22:12,470 --> 00:22:15,830
Nothing much. I just want ask how Old Han's health is?
336
00:22:15,830 --> 00:22:18,720
When will he be back? I'm very worried about him.
337
00:22:18,720 --> 00:22:20,300
There's no major problem with his health.
338
00:22:20,300 --> 00:22:23,140
But he has to undergo a minor surgery.
339
00:22:23,760 --> 00:22:27,640
Oh, that's good then. We've worked together for so many years, I worry about him at this crucial time.
340
00:22:27,640 --> 00:22:30,320
But now I can relax.
341
00:22:33,900 --> 00:22:36,450
Go on back to work; I won't disturb you any longer.
342
00:22:37,540 --> 00:22:39,930
Hello.
I've fenovated the wall for you.
343
00:22:39,930 --> 00:22:42,570
The ground floor is completely done. When you have time, come take a look.
344
00:22:42,570 --> 00:22:45,810
- Okay, I'll come after I get off work.
- Okay.
345
00:23:04,290 --> 00:23:07,620
Miss Li, if you find anything that you aren't satisfied with,
346
00:23:07,620 --> 00:23:12,040
just immediately tell me. I guarantee we'll revise it until you're completely satisfied.
347
00:23:12,040 --> 00:23:15,280
No need for that. It's already better than I imagined it could be.
348
00:23:16,130 --> 00:23:18,310
How do I settle the bill with you?
349
00:23:18,310 --> 00:23:20,920
Boss Fang told me I can't accept your money.
350
00:23:20,920 --> 00:23:24,150
We've collaborated with Boss Fang many times before.
351
00:23:24,150 --> 00:23:26,890
He gives us the work for all of the houses he wants to remodel.
352
00:23:26,890 --> 00:23:28,710
So, you don't need to be so polite with us.
353
00:23:28,710 --> 00:23:32,090
That won't work. I asked for this re-model; how can I let him pay for it?
354
00:23:32,090 --> 00:23:37,120
Then...why you don't discuss this with Boss Fang?
355
00:23:37,120 --> 00:23:39,870
Actually, the last one were remodeling was a company.
356
00:23:39,870 --> 00:23:42,840
Yours was much simpler; so it was very quick.
357
00:23:42,840 --> 00:23:45,160
Company remodel?
358
00:23:45,160 --> 00:23:47,260
I think it was called, "Chuxin Keji".
359
00:23:47,260 --> 00:23:50,040
They said they wanted an industrial style renovation.
360
00:23:50,040 --> 00:23:52,780
I don't know why he asked us to temporarily come over here for this.
361
00:23:52,780 --> 00:23:55,900
You don't need to worry about the expenses for here.
362
00:23:55,900 --> 00:23:57,800
The same remodel team from over there
363
00:23:57,800 --> 00:24:00,640
came over here too. They said we'd tie the two expenses together.
364
00:24:00,640 --> 00:24:02,850
Seeing that you weren't here, they left.
365
00:24:02,850 --> 00:24:06,420
- They already contacted me.
- Then, I'll get back to work.
366
00:24:06,420 --> 00:24:09,740
The work is in the last stage. At most, we need one or two more days.
367
00:24:09,740 --> 00:24:11,620
Okay. Thanks for all your hard work.
368
00:24:11,620 --> 00:24:13,170
Okay, then.
369
00:24:23,230 --> 00:24:25,160
Come in.
370
00:24:28,500 --> 00:24:32,270
Director Guo, take a look here.
371
00:24:32,270 --> 00:24:35,190
Now we have some investors. `
372
00:24:35,190 --> 00:24:39,420
They are interested in continuing to invest in Feiyi Keji.
373
00:24:40,700 --> 00:24:43,190
That Wu Yajun...
374
00:24:43,190 --> 00:24:45,570
he dares to do anything.
375
00:24:47,660 --> 00:24:51,960
This...isn't Dan Yi'an interested in our project.
376
00:24:51,960 --> 00:24:54,510
There will always be a few shrewd investors
377
00:24:54,510 --> 00:24:56,390
who make errors of judgment.
378
00:24:56,390 --> 00:24:59,260
Let's do this. Make an appointment with him for me.
379
00:24:59,260 --> 00:25:01,140
Meanwhile, keep an eye on Li Chuyao.
380
00:25:01,140 --> 00:25:03,520
If you hear any rustling of activity with Han Yaoming,
381
00:25:03,520 --> 00:25:06,050
immediately report it to me.
382
00:25:15,100 --> 00:25:18,080
This is me giving you an opportunity.
383
00:25:21,030 --> 00:25:24,100
If you want to avoid responsibility for those falsified financial statements,
384
00:25:24,100 --> 00:25:28,390
you should demonstrate your sincerity to the company.
385
00:25:28,390 --> 00:25:31,900
Otherwise, the matter of your and Wu Yajun's role in bribery
386
00:25:31,900 --> 00:25:35,150
and corporate spying could leak out.
387
00:25:36,580 --> 00:25:39,400
I don't that would do your public image any good.
388
00:25:44,900 --> 00:25:47,870
Don't worry. I understand, Director Guo.
389
00:25:47,870 --> 00:25:49,780
Go on, then.
390
00:26:10,540 --> 00:26:13,640
- Hello
- Are you off work?
391
00:26:13,640 --> 00:26:16,360
I've been off work for a while. I just came back from looking at the new apartment.
392
00:26:16,360 --> 00:26:18,380
The remodel of the new place is almost completed.
393
00:26:18,380 --> 00:26:20,720
Thanks for your trouble, Chuyao.
394
00:26:20,720 --> 00:26:24,840
It wasn't trouble. Over there, how is your father?
395
00:26:25,600 --> 00:26:29,010
My dad is doing well. He's about to go into surgery.
396
00:26:29,010 --> 00:26:31,920
Relax. When the time comes, I'll think of a way
397
00:26:31,920 --> 00:26:34,660
to get my dad to come to our wedding. Okay?
398
00:26:35,800 --> 00:26:39,450
Right now the urgency is for President's Han's medical treatment. We don't need to worry about the wedding.
399
00:26:39,450 --> 00:26:43,390
No way. I can't wait for it.
400
00:26:43,390 --> 00:26:46,060
I'm telling you. Right now, whatever comes up
401
00:26:46,060 --> 00:26:49,030
won't prevent me from marrying you.
402
00:26:49,030 --> 00:26:52,640
Oh, by the way, there are so many details in the preparations for the wedding;
403
00:26:52,640 --> 00:26:55,510
and you have your work too. Are you too busy?
404
00:26:55,510 --> 00:26:58,920
- My colleagues at work have been helping me.
- Really?
405
00:26:58,920 --> 00:27:01,450
Guo Jiangfeng isn't giving you any trouble?
406
00:27:01,450 --> 00:27:03,810
No. Director Guo came to see me today.
407
00:27:03,810 --> 00:27:05,680
He asked me about your Dad's medical situation.
408
00:27:05,680 --> 00:27:09,880
Chuyao, whatever you need from now on, you have let me know immediately.
409
00:27:09,880 --> 00:27:12,110
Don't bear it all by on your own.
410
00:27:12,110 --> 00:27:15,720
From now on, the two of us should share the good and bad together [Ch: share honor or disgrace, weal or woe]. Don't hold back.
411
00:27:15,720 --> 00:27:17,710
You just take good care of your father.
412
00:27:17,710 --> 00:27:20,280
You don't need to worry about me, okay?
413
00:27:32,670 --> 00:27:34,850
Chuyao, you need to eat more.
414
00:27:34,850 --> 00:27:37,990
You've gotten thinner with all your running here and there recently.
415
00:27:37,990 --> 00:27:39,730
Isn't that right?
416
00:27:40,460 --> 00:27:42,760
I don't know what Chuchen is so busy with lately.
417
00:27:42,760 --> 00:27:45,500
He's always lost track of time every day.
418
00:27:47,030 --> 00:27:49,300
Mom, my brother has his own issues to deal with.
419
00:27:49,300 --> 00:27:52,360
It's fine for a student to study well.
420
00:27:52,360 --> 00:27:54,220
What else can he be so busy with?
421
00:27:54,220 --> 00:27:56,450
That Luoshu is the same.
422
00:27:56,450 --> 00:27:59,650
He insisted on taking his father so far away to be treated.
423
00:27:59,650 --> 00:28:02,610
There are so many great hospitals here, aren't there?
424
00:28:02,610 --> 00:28:06,050
He has to go by himself and leave our girl behind here.
425
00:28:06,050 --> 00:28:08,660
My dear Li Jie, you have to be reasonable.
426
00:28:08,660 --> 00:28:11,520
Are his parents at fault too?
427
00:28:11,520 --> 00:28:14,580
If a father gets sick, one should stay with him.
428
00:28:15,140 --> 00:28:18,860
By the way, Chuyao. How is his father doing?
429
00:28:18,860 --> 00:28:21,600
I just spoke with him on the phone this afternoon. He said is father is about to go into surgery.
430
00:28:21,600 --> 00:28:24,000
It shouldn't be a big problem.
431
00:28:25,370 --> 00:28:27,280
That's good.
432
00:28:30,880 --> 00:28:35,400
- You're back.
- Why didn't you call and tell us you were coming. Hurry, come and eat.
433
00:28:35,400 --> 00:28:38,140
- I've already eaten.
- Already eaten?
434
00:28:38,140 --> 00:28:42,750
If you've already eaten, fine. Come and sit down. I have a few words to say to you.
435
00:28:44,130 --> 00:28:46,800
Luoshu isn't in the country for the time being.
436
00:28:46,800 --> 00:28:49,360
When you have time, help out your sister.
437
00:28:49,360 --> 00:28:51,430
She has too much to do for one person.
438
00:28:51,430 --> 00:28:54,130
What does she understand about remodeling?
439
00:28:54,130 --> 00:28:56,700
And there are...the...wedding rings,
440
00:28:56,700 --> 00:29:00,830
wedding dress...and...the wedding theme, isn't that right?
441
00:29:00,830 --> 00:29:03,910
We are older; we don't understand these things.
442
00:29:03,910 --> 00:29:08,500
When you have time, help your sister come up with ideas.
443
00:29:08,500 --> 00:29:10,170
Okay.
444
00:29:11,860 --> 00:29:13,850
Again with all this, my dear Li Jie.
445
00:29:13,850 --> 00:29:17,260
I've told you before. Our son is so busy with classes.
446
00:29:17,260 --> 00:29:19,750
You want him to busy himself with that shopping. Is that a good idea?
447
00:29:19,750 --> 00:29:22,150
Actually, Mom, Chuchen has already helped me with a lot.
448
00:29:22,150 --> 00:29:24,290
He found the directors of Wanhe for me.
449
00:29:24,290 --> 00:29:27,130
He arranged for a very experienced team of re-modelers to come help me.
450
00:29:27,130 --> 00:29:31,120
- Isn't that right, Chuchen?
- Aiyo. You even know that kind of owner?
451
00:29:31,120 --> 00:29:34,220
I don't know. Maybe my sister helped him in some way.
452
00:29:34,220 --> 00:29:36,510
He has respect for my sister.
453
00:29:37,920 --> 00:29:40,820
No matter how he was found; as long as they're reliable, that's the important thing. Right?
454
00:29:40,820 --> 00:29:42,890
Yes, yes, that's right.
455
00:29:42,890 --> 00:29:46,280
They're very experienced. I don't need to worry at all.
456
00:30:10,730 --> 00:30:13,500
What are you busy with?
457
00:30:13,500 --> 00:30:16,680
Dad. It's work for the company.
458
00:30:18,140 --> 00:30:22,900
That remodeling? Was it Luoshu who arranged it?
459
00:30:23,550 --> 00:30:28,180
The remodeling team was the one that Luoshu used for his company remodel.
460
00:30:28,180 --> 00:30:31,060
But, he won't admit it.
461
00:30:32,290 --> 00:30:34,690
I know how he feels.
462
00:30:34,690 --> 00:30:38,650
He's afraid you'll get overtired; and he's afraid you won't accept his help.
463
00:30:39,240 --> 00:30:40,960
When something comes up,
464
00:30:40,960 --> 00:30:43,890
a family should be able to discuss it.
465
00:30:43,890 --> 00:30:48,290
Now, doing anything causes hard feelings for the two of you.
466
00:30:48,290 --> 00:30:52,230
He's getting more and more like that. And I feel worse and worse.
467
00:30:52,230 --> 00:30:54,100
Yes for you too.
468
00:30:54,100 --> 00:30:57,120
Don't bear the burden of everything on your own.
469
00:30:57,120 --> 00:31:00,030
When you have difficulties, tell me about them.
470
00:31:00,030 --> 00:31:02,260
I'm still useful, huh?
471
00:31:04,230 --> 00:31:08,760
Oh, right. How are the wedding preparations going?
472
00:31:08,760 --> 00:31:12,020
Lin Yu is helping me with that. Zimo also calls me about them from time to time.
473
00:31:12,020 --> 00:31:13,770
Don't worry.
474
00:31:15,200 --> 00:31:17,220
Don't stay up too late.
475
00:31:37,760 --> 00:31:41,940
President Shan, hello. President Guo is already waiting for you in the meeting room. This way, please.
476
00:31:41,940 --> 00:31:44,080
Okay, thank you.
477
00:31:50,100 --> 00:31:52,040
President Guo, they're here.
478
00:31:52,040 --> 00:31:55,550
- President Shan! Long time no see.
- President Guo. Long time no see.
479
00:31:55,550 --> 00:31:57,510
Take a seat.
480
00:32:01,260 --> 00:32:04,760
We invited President Shan over today to discuss the details
481
00:32:04,760 --> 00:32:06,400
and the acquisition amount.
482
00:32:06,400 --> 00:32:09,850
Feiyi Keji is releasing the third product in such a short time.
483
00:32:09,850 --> 00:32:12,250
Of course I'm interested in the look of things.
484
00:32:12,250 --> 00:32:15,750
But, there is one thing I forgot to mention in the plan.
485
00:32:15,750 --> 00:32:19,090
What I want isn't the financing, I want overall acquisition.
486
00:32:19,090 --> 00:32:21,430
- Overall acquisition?
- Yes.
487
00:32:21,430 --> 00:32:23,970
Not just the shares that Longxiang holds,
488
00:32:23,970 --> 00:32:26,730
but also what President Wu holds.
489
00:32:30,580 --> 00:32:32,330
President Shan has courage indeed.
490
00:32:32,330 --> 00:32:35,040
Feiyi Keji is about to release the third product,
491
00:32:35,040 --> 00:32:37,370
the company is also in a position of rising.
492
00:32:37,370 --> 00:32:40,880
President Shan must have seen the potential in Feiyi Keji.
493
00:32:40,880 --> 00:32:42,820
Yeah.
494
00:32:42,820 --> 00:32:45,530
I didn't expect President Shan to be so ambitious.
495
00:32:45,530 --> 00:32:49,380
Without hiding it from you, I have quite a number of shares in Feiyi Keji.
496
00:32:49,380 --> 00:32:51,800
If the price is appropriate, I can also sell them.
497
00:32:51,800 --> 00:32:56,630
That's why, I have weighed in on Feiyi Keji's acquisition price for a long time.
498
00:32:56,630 --> 00:32:59,730
So, President Shan's price is...?
499
00:32:59,730 --> 00:33:03,040
- 40 million Yuan.
- 40 million?
500
00:33:03,590 --> 00:33:07,060
Is this 40 million to acquire Longxiang
501
00:33:07,060 --> 00:33:09,520
or is it for the shares that I hold?
502
00:33:09,520 --> 00:33:14,570
In Longtian Ziben's evaluation, Feiyi Keji is only worth 40 million.
503
00:33:18,990 --> 00:33:20,720
President Shan.
504
00:33:21,500 --> 00:33:23,990
Are you joking?
505
00:33:23,990 --> 00:33:25,930
President Guo, you have misunderstood me.
506
00:33:25,930 --> 00:33:28,770
I am genuinely wanting to acquire Feiyi Keji.
507
00:33:28,770 --> 00:33:33,800
Also, 40 million Yuan is the best acquisition price for you, isn't it?
508
00:33:33,800 --> 00:33:37,200
If Feiyi Keji isn't in a sticky situation now,
509
00:33:37,200 --> 00:33:40,110
why are you and President Wu so anxious in selling?
510
00:33:40,110 --> 00:33:44,490
Even prioritizing the shares that Longxiang Ziben.
511
00:33:45,170 --> 00:33:48,680
President Shan, I think you have misunderstood.
512
00:33:48,680 --> 00:33:53,060
We are lacking some working capital recently to invest in other projects.
513
00:33:53,060 --> 00:33:58,190
I thought you were ambitious and have an eye for things, that's why I decided to sell my shares.
514
00:33:58,190 --> 00:34:01,610
President Shan, if you're trying to make a laughingstock of me,
515
00:34:01,610 --> 00:34:03,840
there is no reason for me to hang myself for you.
516
00:34:03,840 --> 00:34:07,340
- I could swap to personal finance.
- Is that so?
517
00:34:07,340 --> 00:34:11,150
Longtian Ziben usually has mistake in estimating valuation for a project.
518
00:34:11,150 --> 00:34:16,040
If it wasn't because we're old friends, 40 million Yuan is already slightly too high.
519
00:34:16,040 --> 00:34:19,080
Forgive me for being straightforward, Li Luoshu has now reorganized his company,
520
00:34:19,080 --> 00:34:22,090
establishing Chuxin Keji. I am very hopeful in them.
521
00:34:22,090 --> 00:34:24,590
Actually, in regards to your company,
522
00:34:24,590 --> 00:34:27,040
I don't have much interest.
523
00:34:28,750 --> 00:34:30,520
Li Luoshu.
524
00:34:30,520 --> 00:34:33,800
He has failed once before, I believe there will be a second time.
525
00:34:33,800 --> 00:34:36,840
President Shan, I think,
526
00:34:36,840 --> 00:34:40,190
you're overly confident in your evaluation system.
527
00:34:41,880 --> 00:34:43,470
Take a look.
528
00:34:45,290 --> 00:34:48,510
This is Feiyi Keji's financial report for the second half of the year.
529
00:34:48,510 --> 00:34:50,670
40 million?
530
00:34:50,670 --> 00:34:53,320
You can even buy a third of the company with that amount.
531
00:35:05,380 --> 00:35:09,920
It seems that our evaluation team should get a wage deduction.
532
00:35:09,920 --> 00:35:14,460
How about this? We don't have quite enough for the acquisition plan,
533
00:35:14,460 --> 00:35:16,550
we will go back to make preparations.
534
00:35:16,550 --> 00:35:20,430
When we have a new acquisition plan, I will notify you all.
535
00:35:20,430 --> 00:35:23,970
- Okay! We will wait for news from President Shan.
- Alright, let's leave it here for now.
536
00:35:23,970 --> 00:35:26,210
- I'll take my leave.
- Walk them out.
537
00:35:26,890 --> 00:35:28,450
Take care.
538
00:35:31,280 --> 00:35:32,960
President Guo.
539
00:35:34,670 --> 00:35:38,170
- What you showed them just now–
- That's right.
540
00:35:38,170 --> 00:35:41,840
Whether real or fake, it's fine as long as we hook on to the big fish.
541
00:35:41,840 --> 00:35:44,460
Didn't this man by the name Shan get hooked?
542
00:35:45,350 --> 00:35:50,430
My money can not be sunken.
543
00:35:52,630 --> 00:35:55,350
- But Li Luoshu, he...
- That's your problem.
544
00:35:55,350 --> 00:35:59,450
I believe that you will not make the same mistake twice, right?
545
00:35:59,450 --> 00:36:01,160
Okay?
546
00:36:07,800 --> 00:36:12,080
[Number two]
547
00:36:29,400 --> 00:36:33,390
Guo Jiangfeng and Wu Yajun both hope to thin out their shares now.
548
00:36:33,390 --> 00:36:36,090
They're using a third product as gimmick,
549
00:36:36,090 --> 00:36:39,870
no doubt is to only increase investors' interest in Feiyi.
550
00:36:42,240 --> 00:36:44,390
Now, they're so impatient to sell them.
551
00:36:44,390 --> 00:36:48,120
Evidently, this market is not optimistic.
552
00:36:48,120 --> 00:36:50,170
I understand, President Shan.
553
00:36:50,860 --> 00:36:52,570
Let's go.
554
00:37:02,240 --> 00:37:05,330
Say, is something going to change?
555
00:37:05,330 --> 00:37:09,170
Who knows? But, is President Guo going to run away?
556
00:37:09,170 --> 00:37:11,080
Didn't you see? President Guo
557
00:37:11,080 --> 00:37:12,900
and Wu Yajin is on the same team.
558
00:37:12,900 --> 00:37:15,590
What will we do if something happens to the company?
559
00:37:15,590 --> 00:37:17,290
Yeah.
560
00:37:19,540 --> 00:37:22,540
Tell us! What's going on?
561
00:37:23,780 --> 00:37:26,710
Don't believe in those small news.
562
00:37:26,710 --> 00:37:29,850
Are you not holding shares from Feiyi Keji?
563
00:37:29,850 --> 00:37:33,090
Without care for the company's life, but you're busy withdrawing money.
564
00:37:33,090 --> 00:37:35,290
You're still saying there's no problem?!
565
00:37:37,250 --> 00:37:42,270
You all know that I have shares in Feiyi Keji, right?
566
00:37:42,790 --> 00:37:46,020
I am selling them out of personal reasons,
567
00:37:46,020 --> 00:37:48,080
I don't have to ask the board of directors, do I?
568
00:37:48,080 --> 00:37:52,170
Where's the financial report? Show us.
569
00:37:53,580 --> 00:37:57,590
There must be relations between your and Feiyi's fake financial report.
570
00:37:57,590 --> 00:38:00,300
President Guo, you have to take full responsibility for this!
571
00:38:00,300 --> 00:38:02,240
Why should I take full responsibility?!
572
00:38:02,240 --> 00:38:04,750
This...I didn't make the fake report!
573
00:38:04,750 --> 00:38:07,650
Who did it then? Bring them out.
574
00:38:10,190 --> 00:38:11,920
Wu Yajun, Han Yaoming!
575
00:38:11,920 --> 00:38:13,730
Everyone who is involved in this project!
576
00:38:13,730 --> 00:38:15,690
You know that Han Yaoming isn't in the country!
577
00:38:15,690 --> 00:38:18,450
Let me ask you, who's going to take responsibility for our losses?!
578
00:38:19,760 --> 00:38:22,900
How about this, we'll set up an investigative team. Whoever it is will take full responsibility.
579
00:38:22,900 --> 00:38:26,010
Anybody who has relations to this can't be kept out if it.
580
00:38:26,010 --> 00:38:27,730
Especially you!
581
00:38:34,030 --> 00:38:36,910
Directors, please don't get impatient.
582
00:38:36,910 --> 00:38:41,490
I know, that there is only one person who came into contact with this project.
583
00:38:41,490 --> 00:38:43,100
Who?
584
00:38:46,070 --> 00:38:48,040
Li Chuyao.
585
00:39:03,190 --> 00:39:07,930
Deputy Director Li, the three of us are representing Longxiang Ziben's directors
586
00:39:07,930 --> 00:39:10,950
to investigate you for Feiyi Keji's investment project's
587
00:39:10,950 --> 00:39:13,290
accounts counterfeit.
588
00:39:13,290 --> 00:39:16,120
I hope that, with the truth that you know,
589
00:39:16,120 --> 00:39:18,800
- relay it to us honestly.
- Okay.
590
00:39:18,800 --> 00:39:21,740
According to information, you once were in management of
591
00:39:21,740 --> 00:39:25,180
- Feiyi Keji's project, is that right?
- Yes.
592
00:39:25,180 --> 00:39:27,910
Then, has the financial report been in your hands?
593
00:39:27,910 --> 00:39:31,260
- No, they were all directly delivered.
- Then who directly delivered it?
594
00:39:31,260 --> 00:39:35,280
Did you notice any problems with the financial report at that time?
595
00:39:38,420 --> 00:39:40,790
Do I have the right to remain silent?
596
00:39:41,520 --> 00:39:46,080
Strictly speaking, we're only a self-established investigating team for Longxiang Ziben.
597
00:39:46,080 --> 00:39:49,410
You can remain silent.
598
00:39:49,410 --> 00:39:52,900
But, if we pursue legal responsibilities in the future,
599
00:39:52,900 --> 00:39:56,840
your current silence may become unfavorable to you.
600
00:39:59,060 --> 00:40:01,000
Alright, I understand.
601
00:40:01,000 --> 00:40:04,720
Look at her. She must know something.
602
00:40:04,720 --> 00:40:07,660
Say it, was it Han Yaoming who counterfeited?
603
00:40:07,660 --> 00:40:10,500
- Was it Han Yaoming?!
- President Guo!
604
00:40:12,050 --> 00:40:13,890
Calm down.
605
00:40:15,160 --> 00:40:18,280
You have no evidence right now.
606
00:40:18,280 --> 00:40:21,160
Ms Li, go back first.
607
00:40:21,160 --> 00:40:24,610
We will talk with you later individually.
608
00:40:24,610 --> 00:40:26,110
Okay.
609
00:40:26,970 --> 00:40:35,990
Timing and subtitles brought to you by the Invaluable Affection Team @ Viki.com
610
00:40:37,380 --> 00:40:39,190
Did you see that?
611
00:40:39,190 --> 00:40:41,580
You guys should believe me now, right?
612
00:40:43,010 --> 00:40:45,520
It was Han Yaoming who did it. It was Han Yaoming!
613
00:40:45,520 --> 00:40:47,650
Enough, President Guo.
614
00:40:47,650 --> 00:40:50,360
You're acting as if this is the first time you've heard of this.
615
00:40:50,360 --> 00:40:52,600
You want to stay out of it, don't you?
616
00:40:52,600 --> 00:40:54,790
Even if you're unclear about this issue,
617
00:40:54,790 --> 00:40:58,830
you can't deny colluding with Wu Yajun.
618
00:40:58,830 --> 00:41:01,200
How are you speaking to me?
619
00:41:01,200 --> 00:41:04,110
- I am Longxiang's general manager!
- General manager?
620
00:41:04,110 --> 00:41:06,580
General Manager Guo.
621
00:41:06,580 --> 00:41:10,790
With our shares added up, do you think you still have the final say?
622
00:41:10,790 --> 00:41:13,860
Go look after yourself!
623
00:41:19,840 --> 00:41:22,030
Did they only just find out about the counterfeit now?
624
00:41:22,030 --> 00:41:24,130
So many people have handled the financial report,
625
00:41:24,130 --> 00:41:26,930
- did none of them realize?
- Yeah.
626
00:41:26,930 --> 00:41:30,030
Nothing happened when President Han was still here.
627
00:41:30,030 --> 00:41:33,500
Say, could it be President Han...?
628
00:41:38,110 --> 00:41:40,640
- Director Li, hello.
- Director Li, hello.
629
00:41:42,260 --> 00:41:44,630
Did she hear us?
630
00:41:46,400 --> 00:41:49,140
Here. Fruit.
631
00:41:49,140 --> 00:41:52,320
Slowly.
632
00:41:53,920 --> 00:41:55,680
In the past twenty years,
633
00:41:55,680 --> 00:41:59,180
You two, father and son. If it isn’t the son who can’t stand the father,
634
00:41:59,180 --> 00:42:01,020
then it’s the father who can’t stand the son.
635
00:42:01,020 --> 00:42:03,900
The two of you have suddenly quieted down and became peaceful,
636
00:42:03,900 --> 00:42:05,910
I'm so not used to it.
637
00:42:05,910 --> 00:42:09,480
Enough, Mom. I'm just letting the old man have his way.
638
00:42:10,480 --> 00:42:12,720
- Eat one more.
- No.
639
00:42:12,720 --> 00:42:14,440
You’re getting angry now are you?
640
00:42:14,440 --> 00:42:16,870
Hurry and eat it.
641
00:42:16,870 --> 00:42:23,130
[Protect You by Li Qi]
642
00:42:23,130 --> 00:42:28,100
♫ If I could go back to that day, ♫
643
00:42:28,100 --> 00:42:33,000
♫ I'd freeze your smile ♫
644
00:42:33,000 --> 00:42:37,600
♫ If I didn't know my own wish, ♫
645
00:42:37,600 --> 00:42:42,800
♫ then how would I change the ending? ♫
646
00:42:42,800 --> 00:42:47,600
♫ If I could get time to repeat itself, ♫
647
00:42:47,600 --> 00:42:52,600
♫ then I'd choose to rewind time ♫
648
00:42:52,600 --> 00:42:57,400
♫ If I could get others to calm down, ♫
649
00:42:57,400 --> 00:43:01,390
♫ I could break free of the despair from yesterday ♫
650
00:43:01,390 --> 00:43:05,990
♫ In the margins of your memory is your heart's biggest knot, ♫
651
00:43:05,990 --> 00:43:11,190
♫ Using my gentle voice to convey all of the years that passed ♫
652
00:43:11,190 --> 00:43:15,890
♫ I'll try my best to write the rest of the story ♫
653
00:43:15,890 --> 00:43:21,990
♫ Erase the sorrow and all of the separations ♫
654
00:43:34,220 --> 00:43:39,110
♫ If I could get time to repeat itself, ♫
655
00:43:39,110 --> 00:43:43,910
♫ then I'd choose to rewind time ♫
656
00:43:43,910 --> 00:43:48,910
♫ If I could get others to calm down, ♫
657
00:43:48,910 --> 00:43:52,910
♫ If I could get others to calm down, ♫
658
00:43:52,910 --> 00:43:57,510
♫ In the margins of your memory is your heart's biggest knot, ♫
659
00:43:57,510 --> 00:44:02,710
♫ Using my gentle voice to convey all of the years that passed ♫
660
00:44:02,710 --> 00:44:07,310
♫ I'll try my best to write the rest of the story ♫
661
00:44:07,310 --> 00:44:12,510
♫ Erase the sorrow and all of the separations ♫
662
00:44:12,510 --> 00:44:17,110
♫ The running water rushing by is like the clouds dancing past the rainbow ♫
663
00:44:17,110 --> 00:44:22,310
♫ You are the spring breeze, blowing away my winter ♫
664
00:44:22,310 --> 00:44:26,910
♫ This life is a dream that ignites your night sky ♫
665
00:44:26,910 --> 00:44:32,110
♫ It's my greatest honor to protect you for life ♫
666
00:44:32,110 --> 00:44:36,810
♫ This life is a dream that ignites your night sky ♫
667
00:44:36,810 --> 00:44:45,560
♫ If I never met you, then where would I have gone and what would I have done? ♫
53235
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.