Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,600 --> 00:00:02,920
[Hooves clopping]
2
00:00:06,160 --> 00:00:08,436
[Insects chirping]
3
00:00:08,520 --> 00:00:11,479
[Gate creaking]
4
00:00:11,560 --> 00:00:15,076
[Birds chirping]
5
00:00:28,480 --> 00:00:31,473
[Turbine clacking]
6
00:00:31,560 --> 00:00:33,950
Judith:
It was very drippy before.
7
00:00:34,040 --> 00:00:35,480
Michonne: Was it drippy?
That's okay.
8
00:00:35,560 --> 00:00:37,870
It's a... I'm gonna make it
into a heart.
9
00:00:37,960 --> 00:00:39,838
Okay, that's fine.
That's fine. Go ahead.
10
00:00:39,920 --> 00:00:41,639
It's dripping
from the heart.
11
00:00:41,720 --> 00:00:43,632
- It's okay.
- 'Cause the heart's so full.
12
00:00:43,720 --> 00:00:46,280
Is that why?
13
00:00:46,360 --> 00:00:49,034
Some is dripping on you.
14
00:00:49,120 --> 00:00:51,316
You want to tell me
about the painting?
15
00:00:51,400 --> 00:00:54,120
That's our house.
And Aunt Maggie. And the King.
16
00:00:54,240 --> 00:00:56,277
All our friends.
17
00:00:56,360 --> 00:00:59,717
Who is that grumpy face?
18
00:00:59,800 --> 00:01:01,871
[Glass clacks]
19
00:01:01,960 --> 00:01:04,191
You get a grumpy, little face.
20
00:01:04,280 --> 00:01:06,397
You doing a grumpy face?
21
00:01:06,480 --> 00:01:08,631
He has a happy face, too.
22
00:01:08,720 --> 00:01:13,476
There's going to be his big tummy.
23
00:01:13,560 --> 00:01:15,153
[Laughs]
24
00:01:15,240 --> 00:01:17,197
There's a big tummy.
25
00:01:17,280 --> 00:01:18,555
That's Daddy's big tummy?
26
00:01:18,680 --> 00:01:21,479
[Birds chirping]
27
00:01:26,160 --> 00:01:27,992
[Wings fluttering]
28
00:01:40,520 --> 00:01:42,432
[Chirping continues]
29
00:01:49,000 --> 00:01:51,117
[Birds cawing]
30
00:01:51,200 --> 00:01:53,192
[Shovel tapping]
31
00:01:53,280 --> 00:01:55,590
Shoo. Go on.
32
00:01:55,680 --> 00:01:58,320
[Wings fluttering]
33
00:01:58,400 --> 00:02:00,232
[Corn ears thud]
34
00:02:00,320 --> 00:02:03,552
[Squishing]
35
00:02:03,640 --> 00:02:06,553
[Liquid pours]
36
00:02:06,640 --> 00:02:08,233
[Glass clacks]
37
00:02:08,320 --> 00:02:09,879
[Engine rumbling]
38
00:02:09,960 --> 00:02:13,271
[Engine revs]
39
00:02:13,400 --> 00:02:15,756
Daryl.
40
00:02:15,840 --> 00:02:17,069
Hmm?
41
00:02:18,880 --> 00:02:21,395
[Walker growling]
42
00:02:29,800 --> 00:02:32,634
Hey. What the hell you doing?
43
00:02:32,720 --> 00:02:34,837
Scaring the birds away.
44
00:02:37,840 --> 00:02:41,993
Eugene: Sanctuary to
Alexandria Relay One, come in.
45
00:02:42,080 --> 00:02:43,480
You hear me, AR One?
46
00:02:43,600 --> 00:02:44,656
- [Walkie-talkie clicks]
- Loud and clear, Ponytail.
47
00:02:44,680 --> 00:02:46,000
What's up?
48
00:02:46,080 --> 00:02:47,594
Crops are done-zo
at the Sanctuary.
49
00:02:47,680 --> 00:02:50,070
Time to go medieval on this
problem's ass, as it were.
50
00:02:50,160 --> 00:02:52,834
Daryl's requesting a run into the city
and a backup at the roost.
51
00:02:52,920 --> 00:02:54,976
We meet at the rally point at dawn.
Pass it on. Over.
52
00:02:55,000 --> 00:02:56,912
Jesus: Copy that.
53
00:02:57,000 --> 00:02:58,434
[Body thuds]
54
00:02:58,520 --> 00:02:59,520
[Grunts]
55
00:03:01,720 --> 00:03:03,712
[Growling stops]
56
00:03:06,360 --> 00:03:07,953
Will you teach me sometime?
57
00:03:08,080 --> 00:03:10,356
I got a kids' class at
the Hilltop you could audit.
58
00:03:10,440 --> 00:03:11,840
Maggie'll be there.
59
00:03:11,960 --> 00:03:15,032
Carol sometimes shows up
when she's in town, so...
60
00:03:15,120 --> 00:03:16,270
Oh, speaking of...
61
00:03:16,360 --> 00:03:17,635
[Walkie talkie clicks]
62
00:03:17,720 --> 00:03:19,552
Patrol to Kingdom Relay.
63
00:03:19,640 --> 00:03:22,030
[Engine rumbling]
64
00:03:29,920 --> 00:03:33,277
[Hooves clopping]
65
00:03:33,360 --> 00:03:36,114
Clear to the rally point, dude.
See you on the flip.
66
00:03:37,640 --> 00:03:39,154
[Engine revs]
67
00:03:39,280 --> 00:03:41,033
[Birds cawing]
68
00:03:41,120 --> 00:03:43,555
[Wind whistling]
69
00:03:50,240 --> 00:03:53,233
[Walkers growling]
70
00:04:03,240 --> 00:04:06,233
[Hooves clopping]
71
00:04:20,120 --> 00:04:24,239
[Growling intensifies]
72
00:04:49,680 --> 00:04:53,390
[Hooves clopping]
73
00:04:55,920 --> 00:05:00,711
[Engine rumbling]
74
00:05:00,800 --> 00:05:02,473
[Engine revs]
75
00:05:49,600 --> 00:05:50,920
[Whistling]
76
00:05:51,000 --> 00:05:52,957
[Walker growling]
77
00:05:57,880 --> 00:05:59,439
[Body thuds]
78
00:05:59,520 --> 00:06:02,160
[Breathing heavily]
79
00:06:02,240 --> 00:06:03,594
[Whispering]
We're good for now.
80
00:06:03,680 --> 00:06:05,990
Sweep protocol when we get in.
81
00:06:06,080 --> 00:06:08,436
[Door creaks]
82
00:06:21,600 --> 00:06:23,637
[Walker growling]
83
00:06:44,600 --> 00:06:47,479
[Body thuds]
84
00:06:47,560 --> 00:06:49,916
Rick: [Exhales sharply]
85
00:06:50,000 --> 00:06:53,710
[Growling in distance]
86
00:06:53,800 --> 00:06:56,679
[Wings fluttering]
87
00:07:07,760 --> 00:07:09,513
Y'all got your lists.
88
00:07:09,600 --> 00:07:12,513
Circle back here
when you're done.
89
00:07:12,600 --> 00:07:16,276
Be safe.
90
00:07:16,360 --> 00:07:20,274
[Growling continues]
91
00:07:25,480 --> 00:07:28,359
[Wind howling]
92
00:07:30,600 --> 00:07:35,117
[Growling continues]
93
00:07:43,560 --> 00:07:45,791
[Growling stops]
94
00:07:51,280 --> 00:07:54,796
This is gonna work.
95
00:07:57,760 --> 00:08:00,434
[Walkers growling]
96
00:08:20,520 --> 00:08:23,240
[Growling continues]
97
00:08:26,920 --> 00:08:28,752
- [Crackling]
- Heads up.
98
00:08:28,840 --> 00:08:29,956
[Walker snarls]
99
00:08:30,040 --> 00:08:32,635
[Body thuds]
100
00:08:32,720 --> 00:08:34,757
[Walker panting]
101
00:08:41,440 --> 00:08:42,920
Onward.
102
00:08:43,040 --> 00:08:44,952
We'll figure it out.
103
00:09:06,480 --> 00:09:09,279
[Wind howling]
104
00:09:33,400 --> 00:09:35,119
[Walker growling]
105
00:09:35,200 --> 00:09:37,396
Siddiq: [Grunting]
106
00:09:43,320 --> 00:09:44,720
[Screaming]
107
00:09:47,640 --> 00:09:48,835
[Grunts]
108
00:09:56,840 --> 00:09:59,036
You okay?
109
00:09:59,160 --> 00:10:00,560
Yeah.
110
00:10:00,640 --> 00:10:02,359
Yeah. Yeah.
111
00:10:02,440 --> 00:10:03,760
Thanks.
112
00:10:03,840 --> 00:10:05,513
There were spiders.
113
00:10:05,600 --> 00:10:07,956
I-I don't like spiders.
114
00:10:12,560 --> 00:10:15,439
[Walker growling]
115
00:10:15,520 --> 00:10:16,874
[Whistling]
116
00:10:36,640 --> 00:10:39,872
Intelligent design.
117
00:10:39,960 --> 00:10:42,475
The de-evolution of man.
118
00:10:42,560 --> 00:10:45,439
[Chuckles] I like it.
119
00:10:45,520 --> 00:10:49,275
[Paper rustling]
120
00:10:49,360 --> 00:10:51,511
[Object clacks]
121
00:10:53,640 --> 00:10:55,040
You need help with that?
122
00:10:55,120 --> 00:10:57,112
[Sniffs] Uh, yeah.
123
00:10:57,200 --> 00:10:59,556
[Smacks lips] Uh, sure.
124
00:11:04,280 --> 00:11:06,272
You all right?
125
00:11:06,360 --> 00:11:09,910
I was just, um...
just thinking about my brother.
126
00:11:10,000 --> 00:11:14,472
We were fighting during
a canoe ride at the county fair.
127
00:11:14,560 --> 00:11:16,438
It's funny, you know,
128
00:11:16,520 --> 00:11:20,514
how certain things just bring up
random memories like that.
129
00:11:20,600 --> 00:11:23,195
[Sighs] Does it happen to you?
130
00:11:25,040 --> 00:11:28,272
Most of the memories I got
of my brother, we were fighting.
131
00:11:31,880 --> 00:11:35,271
But I had friends
that fought with me.
132
00:11:35,360 --> 00:11:37,875
They wanted to be here.
133
00:11:37,960 --> 00:11:40,794
They didn't make it.
134
00:11:40,880 --> 00:11:45,193
So, yeah, it happens to me.
135
00:12:02,720 --> 00:12:03,949
[Bang on door]
136
00:12:04,040 --> 00:12:07,431
[Chains rattle]
137
00:12:16,920 --> 00:12:20,072
[Drawers rattling]
138
00:12:28,800 --> 00:12:31,838
You were right, Anne.
139
00:12:31,920 --> 00:12:33,216
Gabriel: How'd you know
to find seeds here?
140
00:12:33,240 --> 00:12:37,075
Brought my class
back when I was teaching.
141
00:12:37,160 --> 00:12:39,914
Found out they cultivated
heirloom lines for the gardens,
142
00:12:40,000 --> 00:12:43,232
and they kept seeds on hand
so they could rotate the crops.
143
00:12:43,320 --> 00:12:45,120
They made a doomsday vault
without knowing it.
144
00:12:45,200 --> 00:12:46,316
We're grateful.
145
00:12:46,400 --> 00:12:48,995
The Sanctuary will be, too.
146
00:12:49,120 --> 00:12:53,080
Let's take the lot, get back,
see if the others need help.
147
00:12:53,160 --> 00:12:55,117
[Packages rustling]
148
00:12:55,200 --> 00:12:58,352
So, he called for an election?
149
00:12:58,440 --> 00:13:01,592
The one great idea Gregory's had.
150
00:13:01,680 --> 00:13:04,036
Is he still sore about the results?
151
00:13:04,120 --> 00:13:06,510
I don't know. He's being friendly.
152
00:13:06,600 --> 00:13:09,513
It's weird, honestly.
153
00:13:09,640 --> 00:13:13,919
The rebirth of democracy...
by that guy.
154
00:13:14,000 --> 00:13:15,912
[Chuckles]
Who'd have thought?
155
00:13:16,000 --> 00:13:17,878
Meanwhile, I live with a King.
156
00:13:17,960 --> 00:13:20,475
- [Laughs]
- But it works, right?
157
00:13:20,560 --> 00:13:22,791
People seem to like it.
158
00:13:22,880 --> 00:13:25,440
But there's something about a vote.
159
00:13:29,920 --> 00:13:31,479
Here we go.
160
00:13:31,560 --> 00:13:34,359
Our blacksmith can use these
as a model to make more.
161
00:13:34,440 --> 00:13:37,399
And we can send one
to the Sanctuary,
162
00:13:37,480 --> 00:13:39,551
try to fix things there.
163
00:13:39,640 --> 00:13:41,916
[Sighs]
164
00:13:42,000 --> 00:13:44,754
I'm glad you won your election.
165
00:13:44,840 --> 00:13:46,399
I'm glad I grew up on a farm.
166
00:13:46,480 --> 00:13:48,597
Rick: All right. Easy.
167
00:13:48,720 --> 00:13:52,396
Last step. Easy.
168
00:13:52,480 --> 00:13:54,949
[Metal clinking]
169
00:14:02,640 --> 00:14:04,472
All right, hold... hold!
170
00:14:04,560 --> 00:14:08,236
[Metal creaking]
171
00:14:08,320 --> 00:14:10,835
So far, so good.
172
00:14:15,440 --> 00:14:17,113
[Glass creaks]
173
00:14:17,200 --> 00:14:19,112
[Walkers growling]
174
00:14:27,720 --> 00:14:30,599
[Glass creaking]
175
00:14:38,800 --> 00:14:40,996
Let's go.
176
00:14:41,080 --> 00:14:44,756
[Wagon thudding]
177
00:14:44,840 --> 00:14:45,759
Easy. Slow, slow, slow.
178
00:14:45,760 --> 00:14:47,877
- Whoa, whoa, whoa.
- Whoa.
179
00:14:47,960 --> 00:14:49,792
Okay. All right.
180
00:14:49,880 --> 00:14:51,439
Carol: Watch your fingers.
181
00:14:51,520 --> 00:14:52,556
- Last step.
- One more.
182
00:14:52,640 --> 00:14:53,835
Hold, hold!
183
00:14:53,920 --> 00:14:57,038
[Wagon thuds]
184
00:14:57,120 --> 00:14:59,589
[Glass creaking]
185
00:15:05,200 --> 00:15:08,591
- [Cracking]
- [Growling continues]
186
00:15:18,520 --> 00:15:20,671
[Wagon creaking]
187
00:15:38,960 --> 00:15:40,440
[Glass creaking]
188
00:15:40,520 --> 00:15:43,558
[Growling continues]
189
00:15:46,600 --> 00:15:48,671
[Whistles]
190
00:15:59,840 --> 00:16:02,719
[Grunts]
191
00:16:04,640 --> 00:16:08,919
No sudden moves.
Just keep going nice and slow.
192
00:16:09,000 --> 00:16:11,640
[Glass creaking]
193
00:16:23,720 --> 00:16:27,430
[Glass creaking]
194
00:16:27,520 --> 00:16:28,840
[Growling continues]
195
00:16:28,920 --> 00:16:30,798
You got to go!
196
00:16:32,040 --> 00:16:33,759
- [Glass shatters]
- Save the plow!
197
00:16:33,840 --> 00:16:35,399
[Walkers growling]
198
00:16:35,480 --> 00:16:38,279
[Grunting]
199
00:16:38,360 --> 00:16:39,360
Ezekiel!
200
00:16:41,640 --> 00:16:42,640
Ezekiel!
201
00:16:42,680 --> 00:16:44,512
Hold on!
202
00:16:44,600 --> 00:16:46,671
Aah! Aah! Aah!
203
00:16:51,560 --> 00:16:54,155
[Grunting]
204
00:16:54,280 --> 00:16:56,351
[Growling continues]
205
00:16:59,880 --> 00:17:01,109
[Rope creaking]
206
00:17:01,200 --> 00:17:03,760
[Grunting]
207
00:17:24,640 --> 00:17:26,199
Come on.
208
00:17:31,640 --> 00:17:33,313
[Grunts]
209
00:17:33,400 --> 00:17:36,711
[Panting]
210
00:17:36,800 --> 00:17:39,360
Oh, God.
211
00:17:39,440 --> 00:17:42,239
[Both breathing heavily]
212
00:17:46,440 --> 00:17:49,000
[Chuckles]
213
00:17:51,760 --> 00:17:54,150
[Object thuds]
214
00:17:54,240 --> 00:17:56,152
- [Knocks on wagon]
- You're good.
215
00:17:56,240 --> 00:17:58,675
[Hooves clopping]
216
00:18:22,120 --> 00:18:23,998
[Engine rumbles]
217
00:18:38,400 --> 00:18:41,518
[Leaves rustling]
218
00:18:41,640 --> 00:18:43,916
[Walkers growling]
219
00:18:44,000 --> 00:18:46,993
[Engine rumbling]
220
00:18:55,160 --> 00:18:57,072
[Engine revs]
221
00:18:57,160 --> 00:19:00,597
[Gravel crunching]
222
00:19:00,680 --> 00:19:03,240
[Rumbling continues]
223
00:19:15,760 --> 00:19:18,912
[Engine revs]
224
00:19:19,000 --> 00:19:21,834
[Horse grunts]
225
00:19:21,920 --> 00:19:24,913
Hey, Ken, Marco here thinks
he wants to learn the trade.
226
00:19:25,000 --> 00:19:27,834
Think your dad'll take on
another apprentice?
227
00:19:27,920 --> 00:19:29,320
I don't see why not.
228
00:19:29,400 --> 00:19:31,596
I can't tell if he likes me.
229
00:19:31,680 --> 00:19:32,909
He's just quiet.
230
00:19:33,000 --> 00:19:35,435
I mean, it comes across as grumpy.
231
00:19:35,520 --> 00:19:37,989
I don't think I've ever
seen the guy smile.
232
00:19:38,080 --> 00:19:41,596
All right, it's just, he needs
to get to know you first.
233
00:19:41,680 --> 00:19:43,478
Look, I think he'd appreciate
the extra help
234
00:19:43,560 --> 00:19:45,416
'cause the Kingdom
just sent in this large shipment
235
00:19:45,440 --> 00:19:47,955
of scrap metal to melt down.
236
00:19:48,080 --> 00:19:50,800
Hell, shoeing these horses
is a full-time job.
237
00:19:50,880 --> 00:19:52,360
If it makes you feel any better,
238
00:19:52,440 --> 00:19:54,033
I was pretty sure he hated me, too.
239
00:19:54,120 --> 00:19:57,511
I was scared back there.
240
00:19:57,600 --> 00:19:59,319
I was, too.
241
00:19:59,400 --> 00:20:01,596
[Horse snorts]
242
00:20:01,720 --> 00:20:03,598
I'm glad you're okay.
243
00:20:03,720 --> 00:20:06,440
[Horse snorts, whinnies]
244
00:20:06,520 --> 00:20:08,557
It made me remember something
245
00:20:08,640 --> 00:20:10,711
I've been taking for granted lately.
246
00:20:10,800 --> 00:20:13,315
[Horse whinnies]
247
00:20:13,440 --> 00:20:14,656
- We can't wait on life, so...
- Don't.
248
00:20:14,680 --> 00:20:17,070
...will you marry me?
249
00:20:20,760 --> 00:20:21,760
Put that thing away.
250
00:20:21,800 --> 00:20:23,200
[Horse snorts]
251
00:20:23,280 --> 00:20:24,794
It'll snag on everything.
252
00:20:24,880 --> 00:20:26,553
And I told you not to ask me that.
253
00:20:26,640 --> 00:20:27,869
I know.
254
00:20:27,960 --> 00:20:29,553
Especially after something like this.
255
00:20:29,640 --> 00:20:32,314
And this is not happening on a horse.
256
00:20:32,400 --> 00:20:33,800
[Clicks tongue]
257
00:20:33,880 --> 00:20:35,599
[Laughs]
258
00:20:35,680 --> 00:20:39,151
I love you.
259
00:20:39,240 --> 00:20:41,835
And I always will.
260
00:20:41,920 --> 00:20:44,879
I'll keep this till you're ready.
261
00:20:44,960 --> 00:20:49,113
[Horse grunts]
262
00:20:49,200 --> 00:20:52,113
[Engines rumbling]
263
00:20:56,720 --> 00:20:59,997
[Engines shut off]
264
00:21:00,080 --> 00:21:01,616
Rosita: Two other herds
merged into "Silvia,"
265
00:21:01,640 --> 00:21:02,869
so now it's even bigger.
266
00:21:02,960 --> 00:21:04,360
One of them came through here,
267
00:21:04,440 --> 00:21:06,352
and the back end took down the bridge.
268
00:21:06,440 --> 00:21:08,875
Took the walkie repeater with it.
269
00:21:08,960 --> 00:21:11,600
Daryl: What about Route A?
Is that clear yet?
270
00:21:11,680 --> 00:21:13,353
It's still too close to the herd.
271
00:21:13,440 --> 00:21:15,511
We can get to Alexandria
from this side,
272
00:21:15,600 --> 00:21:17,034
stay there till it passes.
273
00:21:17,120 --> 00:21:19,715
No.
274
00:21:19,840 --> 00:21:21,360
Route A has taken days
to clear before.
275
00:21:21,440 --> 00:21:22,840
I need to get home to Hershel.
276
00:21:22,920 --> 00:21:25,640
We could take Route D.
It's early enough in the day.
277
00:21:25,760 --> 00:21:26,989
Keep an eye on the trade road
278
00:21:27,080 --> 00:21:29,037
in case anyone else tries
to move through.
279
00:21:29,120 --> 00:21:32,113
Gabriel, y'all can head back
to Alexandria from here.
280
00:21:32,200 --> 00:21:36,319
The rest of us... we can go
to the Sanctuary or Hilltop,
281
00:21:36,440 --> 00:21:39,035
stay the night,
and head off from there.
282
00:21:39,120 --> 00:21:42,397
Take care. Get home safe.
283
00:21:46,800 --> 00:21:48,314
[Cap clicks]
284
00:21:50,440 --> 00:21:53,399
[Mud squishing]
285
00:21:55,840 --> 00:21:58,275
[Horse whinnies]
286
00:21:58,360 --> 00:22:03,230
Michonne: Rick, the horses can't pull
the wagon through this mud.
287
00:22:03,320 --> 00:22:06,711
[Horses neighing]
288
00:22:06,800 --> 00:22:09,759
Maggie, I think they need a break.
289
00:22:13,880 --> 00:22:15,314
Maybe we should leave the supplies,
290
00:22:15,400 --> 00:22:17,392
send a group back in a day or two.
291
00:22:17,520 --> 00:22:18,520
It's risky.
292
00:22:18,521 --> 00:22:19,670
We've seen herds run through
293
00:22:19,760 --> 00:22:20,896
and destroy bigger things than this.
294
00:22:20,920 --> 00:22:22,479
[Horse grunts]
295
00:22:22,560 --> 00:22:25,155
We can swap out
the horses, split up,
296
00:22:25,280 --> 00:22:28,079
take 'em out in the clear,
give 'em a rest
297
00:22:28,200 --> 00:22:30,795
while we see what we can do
about the trailers.
298
00:22:30,880 --> 00:22:32,109
One, two, three.
299
00:22:32,200 --> 00:22:34,431
[All grunting]
300
00:22:34,520 --> 00:22:37,194
[Ropes creaking]
301
00:22:39,760 --> 00:22:42,320
Rick.
302
00:22:42,400 --> 00:22:45,040
[Walkers growling]
303
00:22:46,560 --> 00:22:47,880
We're almost there.
304
00:22:47,960 --> 00:22:49,280
Rick: One more time.
305
00:22:49,360 --> 00:22:50,953
One, two, three.
306
00:22:51,040 --> 00:22:53,999
[All grunting]
307
00:22:54,080 --> 00:22:57,152
[Wagon creaking]
308
00:23:00,800 --> 00:23:03,076
Good. Let's get out of here.
309
00:23:05,560 --> 00:23:07,950
Daryl, Michonne.
310
00:23:08,040 --> 00:23:09,599
On it.
311
00:23:11,480 --> 00:23:15,872
[Growling continues]
312
00:23:21,840 --> 00:23:24,309
[Wood scraping]
313
00:23:29,320 --> 00:23:33,030
[Horse neighs]
314
00:23:33,120 --> 00:23:35,715
[Walker growling]
315
00:23:40,640 --> 00:23:42,438
[Hooves stomping]
316
00:23:42,520 --> 00:23:45,479
[Growling continues]
317
00:23:50,520 --> 00:23:54,753
We gotta go. Leave the wagon!
318
00:23:56,600 --> 00:23:59,911
I gotta free her!
319
00:24:00,040 --> 00:24:02,077
Ken, wait!
320
00:24:02,160 --> 00:24:04,516
[Walker growling]
321
00:24:04,600 --> 00:24:06,114
Aah!
322
00:24:06,200 --> 00:24:08,635
[Horse whinnying]
323
00:24:13,680 --> 00:24:15,034
Rick: [Muffled] Come on.
324
00:24:15,120 --> 00:24:16,873
[Muffled conversations]
325
00:24:16,960 --> 00:24:18,816
Marco: They're gonna fix it.
You're gonna be all right.
326
00:24:18,840 --> 00:24:20,399
I'm not gonna make it.
I'm not gonna...
327
00:24:20,520 --> 00:24:21,896
- Yeah. Look at me.
- You're gonna be all right.
328
00:24:21,920 --> 00:24:25,197
- Come on.
- You'll be okay.
329
00:24:25,280 --> 00:24:27,033
[Indistinct conversations]
330
00:24:27,120 --> 00:24:28,696
They're gonna fix it.
You're gonna be all right.
331
00:24:28,720 --> 00:24:30,040
[Gasps]
332
00:24:30,120 --> 00:24:33,079
- We'll keep the walkers away.
- Okay.
333
00:24:33,200 --> 00:24:36,318
Enid, get the quick clot
and a... and a tourniquet.
334
00:24:36,400 --> 00:24:38,039
- Here.
- [Breathing heavily]
335
00:24:38,160 --> 00:24:39,776
Tell my dad to let Marco
take my place, okay?
336
00:24:39,800 --> 00:24:43,760
Hey, you're gonna talk
to your dad yourself, okay?
337
00:24:43,840 --> 00:24:45,513
Just stay awake. Stay awake.
338
00:24:45,600 --> 00:24:48,752
- [Gasps]
- Okay.
339
00:24:48,880 --> 00:24:51,156
Maggie:
Ken, Ken, just stay awake.
340
00:24:51,240 --> 00:24:53,709
Ken, look at me. Ken.
341
00:24:53,800 --> 00:24:57,237
Tell my mom and dad I'm... I'm comin'.
342
00:24:58,360 --> 00:25:00,670
Ken.
343
00:25:00,760 --> 00:25:04,117
[Birds chirping]
344
00:25:04,200 --> 00:25:07,591
[Exhaling sharply]
345
00:25:07,680 --> 00:25:09,273
Ken?
346
00:25:14,160 --> 00:25:16,994
[Sniffles]
347
00:25:17,080 --> 00:25:21,711
[Sniffles, cries]
348
00:25:57,480 --> 00:26:02,111
[Flesh tearing, squishing]
349
00:26:11,480 --> 00:26:15,474
[Wind whistling, crickets chirping]
350
00:26:15,560 --> 00:26:18,917
[Clock ticking]
351
00:26:21,240 --> 00:26:23,152
Tell me again.
352
00:26:23,240 --> 00:26:25,072
Earl: Tammy.
353
00:26:25,160 --> 00:26:27,516
Tell me again.
Tell me what happened.
354
00:26:27,600 --> 00:26:30,320
Tammy, she's already said
everything there is to say.
355
00:26:30,440 --> 00:26:31,760
I don't accept that.
356
00:26:31,840 --> 00:26:33,911
She took our boy out there,
and for what?
357
00:26:34,000 --> 00:26:36,879
My son is dead, Earl!
358
00:26:36,960 --> 00:26:38,997
And what do we have to show for it?
359
00:26:39,080 --> 00:26:40,958
Nothing but a broke plow.
Isn't that right?
360
00:26:41,040 --> 00:26:42,520
We found more than just a plow.
361
00:26:42,600 --> 00:26:44,256
That run was really important
for the future.
362
00:26:44,280 --> 00:26:47,591
Don't you dare talk to me
about no future right now.
363
00:26:47,680 --> 00:26:49,512
I know where
all that shit went, Maggie.
364
00:26:49,600 --> 00:26:51,193
The Saviors got it, didn't they?
365
00:26:51,280 --> 00:26:53,670
He didn't even die helping Hilltop!
366
00:26:53,760 --> 00:26:55,513
Tammy, just calm down.
367
00:26:55,600 --> 00:26:58,877
You think I'm gonna hit that little girl?
368
00:26:58,960 --> 00:27:00,872
I ain't that woman.
369
00:27:00,960 --> 00:27:03,953
But what kind of man are you
just to let this go?
370
00:27:04,040 --> 00:27:06,953
[Clock ticking]
371
00:27:13,040 --> 00:27:14,793
I'm no kind of man at all.
372
00:27:14,880 --> 00:27:17,031
Oh, no, I didn't...
373
00:27:25,680 --> 00:27:29,833
If you'll let me,
I'd like to help arrange a funeral.
374
00:27:29,920 --> 00:27:32,799
Me and Earl will bury our boy,
thank you.
375
00:27:32,920 --> 00:27:35,480
And you're not welcome there.
376
00:27:35,560 --> 00:27:39,998
I voted for you, Maggie Rhee,
but we're not friends.
377
00:27:40,080 --> 00:27:42,675
I understand. I really do.
378
00:27:42,760 --> 00:27:45,150
You know, Gregory has been saying
379
00:27:45,240 --> 00:27:49,120
he's the one who's always
put Hilltop first.
380
00:27:49,200 --> 00:27:51,920
The man's a damn scoundrel...
381
00:27:52,000 --> 00:27:54,435
but maybe he's no fool.
382
00:27:54,520 --> 00:27:59,276
My son is dead.
Your boy has no father.
383
00:27:59,360 --> 00:28:02,910
And those damn Saviors eat our food
384
00:28:03,000 --> 00:28:07,313
and take everything
that Hilltop bled for.
385
00:28:07,400 --> 00:28:10,472
It ain't right.
386
00:28:10,560 --> 00:28:13,553
[Ticking continues]
387
00:28:19,040 --> 00:28:22,716
Alden: ♪ 'Tis the last rose of summer ♪
388
00:28:22,800 --> 00:28:26,350
♪ Left blooming alone ♪
389
00:28:26,440 --> 00:28:29,956
♪ All her lovely companions ♪
390
00:28:30,040 --> 00:28:34,671
♪ Are faded and gone ♪
391
00:28:34,760 --> 00:28:38,640
♪ No flower of her kindred ♪
392
00:28:38,720 --> 00:28:42,794
♪ No rosebud is nigh ♪
393
00:28:42,880 --> 00:28:46,476
♪ To reflect back her blushes ♪
394
00:28:46,560 --> 00:28:51,157
♪ Or to give sigh for sigh ♪
395
00:28:51,240 --> 00:28:54,995
♪ And so soon may I follow ♪
396
00:28:55,080 --> 00:28:59,120
♪ When friendships decay ♪
397
00:28:59,200 --> 00:29:03,194
♪ And from love's shining circle ♪
398
00:29:03,280 --> 00:29:06,876
♪ The gems drop away ♪
399
00:29:06,960 --> 00:29:10,556
♪ When true hearts lie withered ♪
400
00:29:10,640 --> 00:29:13,553
♪ And fond ones are flown ♪
401
00:29:13,640 --> 00:29:17,316
♪ Oh, who would inhabit ♪
402
00:29:17,440 --> 00:29:19,591
♪ This bleak world alone? ♪
403
00:29:21,480 --> 00:29:23,711
I'm gonna miss you, Ken.
404
00:29:23,800 --> 00:29:26,031
Heaven's a better place
for having you.
405
00:29:26,120 --> 00:29:28,032
Cheers.
406
00:29:30,120 --> 00:29:32,077
[Indistinct conversations]
407
00:29:34,480 --> 00:29:36,039
Mel: Rick Grimes is here!
408
00:29:37,760 --> 00:29:39,672
Potter: That's the man
that ended the war.
409
00:29:39,760 --> 00:29:42,912
Is Negan suffering?
I hope he damn well is.
410
00:29:43,000 --> 00:29:44,036
Eugene: Hello.
411
00:29:44,120 --> 00:29:45,280
All was well in your absence,
412
00:29:45,360 --> 00:29:47,113
other than a certain cabal
of Saviors
413
00:29:47,200 --> 00:29:48,714
slingin' me some serious stink-eye,
414
00:29:48,800 --> 00:29:50,871
but I've compiled a list
of items that need
415
00:29:50,960 --> 00:29:52,189
your semi-immediate attention.
416
00:29:52,280 --> 00:29:54,590
- Not now, man.
- I checked out the supplies.
417
00:29:54,680 --> 00:29:56,016
It's a pretty good haul.
You should let everybody know.
418
00:29:56,040 --> 00:29:57,872
I ain't getting up on a stage
419
00:29:57,960 --> 00:30:00,350
and giving a damn speech like him.
420
00:30:01,480 --> 00:30:04,871
It's bad timing.
We just lost someone out there.
421
00:30:04,960 --> 00:30:08,237
[Indistinct conversations]
422
00:30:08,320 --> 00:30:10,152
Daryl.
423
00:30:13,160 --> 00:30:16,995
Does this happen often?
424
00:30:17,080 --> 00:30:19,959
More and more
since the crops been dyin'.
425
00:30:20,040 --> 00:30:22,430
Eugene, Jerry!
426
00:30:22,520 --> 00:30:24,239
You know who did that?
427
00:30:24,320 --> 00:30:27,518
- Don't know, man.
- That would be a negative.
428
00:30:30,320 --> 00:30:32,596
Justin. Clean that up.
429
00:30:32,680 --> 00:30:34,876
How?
430
00:30:34,960 --> 00:30:37,111
What do you mean, "how"? Paint over it.
431
00:30:37,200 --> 00:30:38,520
We just used up all the paint.
432
00:30:38,600 --> 00:30:40,751
Figure it out.
433
00:30:43,160 --> 00:30:45,880
[Sighs]
434
00:30:45,960 --> 00:30:48,077
[Conversations continue]
435
00:30:49,720 --> 00:30:51,154
[Crickets chirping]
436
00:30:51,240 --> 00:30:56,269
Ken was a quiet,
good-hearted young man.
437
00:30:56,360 --> 00:30:59,592
He wasn't a fighter.
438
00:30:59,680 --> 00:31:01,399
Uh, he... he tended to our animals.
439
00:31:01,480 --> 00:31:04,359
He... He shoed the horses.
440
00:31:04,440 --> 00:31:08,992
It's regular guys like Ken
that keep a place going.
441
00:31:09,080 --> 00:31:11,276
[Cries]
442
00:31:11,360 --> 00:31:12,510
He will be remembered
443
00:31:12,640 --> 00:31:18,796
as a son, a friend...
444
00:31:18,880 --> 00:31:20,951
a-a-a shining example
445
00:31:21,040 --> 00:31:26,513
of Hilltop's strength
and fundamental decency,
446
00:31:26,600 --> 00:31:31,356
even in the face
of this terrible tragedy.
447
00:31:31,440 --> 00:31:34,831
[Crickets chirping]
448
00:31:34,920 --> 00:31:37,071
Cheers, Ken.
449
00:31:37,160 --> 00:31:39,470
Rest in peace.
450
00:31:39,560 --> 00:31:43,679
[Indistinct conversations]
451
00:31:49,080 --> 00:31:50,639
Gregory.
452
00:31:50,760 --> 00:31:53,400
That was beautiful.
453
00:31:53,480 --> 00:31:55,870
Something like this
really makes you think
454
00:31:55,960 --> 00:31:59,431
about what you have
and what you've lost.
455
00:31:59,560 --> 00:32:03,236
And I'm just...
456
00:32:03,320 --> 00:32:06,074
I'm just grateful for where I am.
457
00:32:24,800 --> 00:32:27,599
[Wood creaking]
458
00:32:31,080 --> 00:32:33,754
[Indistinct conversations]
459
00:32:33,840 --> 00:32:35,513
You see our crops, Rick?
460
00:32:35,640 --> 00:32:37,199
Rick: I did.
461
00:32:37,280 --> 00:32:40,398
The spring storms will be here
in a few weeks, help us out,
462
00:32:40,520 --> 00:32:42,193
but we need a boost
in the meantime.
463
00:32:42,280 --> 00:32:43,396
And you'll have it.
464
00:32:43,520 --> 00:32:44,636
We came back
465
00:32:44,720 --> 00:32:47,474
with farming tools, heirloom seeds.
466
00:32:47,560 --> 00:32:50,075
We're looking to the past
to help us with the present.
467
00:32:50,160 --> 00:32:51,680
We're all gonna pitch in and make sure
468
00:32:51,720 --> 00:32:53,552
that Sanctuary has what it needs
469
00:32:53,640 --> 00:32:55,552
so you all can get back on your feet.
470
00:32:55,640 --> 00:32:58,997
Bless you, Rick Grimes. Thank you.
471
00:32:59,120 --> 00:33:02,477
[Applause]
472
00:33:10,360 --> 00:33:12,556
[Indistinct conversations in distance]
473
00:33:19,840 --> 00:33:22,275
What's up?
474
00:33:22,360 --> 00:33:24,238
[Sighs] I don't wanna be the one
475
00:33:24,320 --> 00:33:27,757
leading these people anymore.
476
00:33:27,840 --> 00:33:29,797
Okay.
477
00:33:29,880 --> 00:33:32,315
- Why?
- I don't know.
478
00:33:32,400 --> 00:33:35,438
Bein' here
behind these walls again...
479
00:33:35,520 --> 00:33:37,239
it just don't feel right, man.
480
00:33:37,320 --> 00:33:39,994
I'm better out there.
481
00:33:40,120 --> 00:33:41,759
I always have been.
482
00:33:41,840 --> 00:33:44,833
[Sighs]
483
00:33:44,920 --> 00:33:47,276
You kept this place together.
484
00:33:47,360 --> 00:33:50,273
You kept people in line here.
485
00:33:50,360 --> 00:33:52,431
We can't just let the Sanctuary fail
486
00:33:52,520 --> 00:33:54,113
after everything that's happened.
487
00:33:54,200 --> 00:33:56,795
Man, it's gonna fail anyway.
488
00:33:56,880 --> 00:34:01,955
Nothing grows here.
It's a damn factory, man.
489
00:34:02,040 --> 00:34:03,235
Look, when Negan was around,
490
00:34:03,320 --> 00:34:05,880
he needed people to provide for him.
491
00:34:05,960 --> 00:34:07,296
It's still the same. Nothing's changed.
492
00:34:07,320 --> 00:34:11,837
It's different now.
We give what we give willingly.
493
00:34:11,920 --> 00:34:15,277
How long's that gonna last?
494
00:34:15,360 --> 00:34:17,955
Most of the bridges are out
after the big storm.
495
00:34:18,040 --> 00:34:20,475
The highway's done.
496
00:34:20,560 --> 00:34:23,837
We've scavenged every drop
of gas for miles.
497
00:34:23,920 --> 00:34:25,016
And we can't make enough corn fuel
498
00:34:25,040 --> 00:34:27,680
to run the cars or the trucks.
499
00:34:27,760 --> 00:34:29,536
Pretty soon, it's gonna be
more than a day's ride
500
00:34:29,560 --> 00:34:31,392
from one spot to another.
501
00:34:31,480 --> 00:34:34,598
Well, it's on us to figure out
how to make it work.
502
00:34:37,240 --> 00:34:39,072
Man, there ain't no "us" anymore.
503
00:34:39,160 --> 00:34:41,914
Everyone's everywhere.
504
00:34:44,400 --> 00:34:47,518
That small group we had
back in the beginning...
505
00:34:47,600 --> 00:34:49,990
we could do anything.
506
00:34:50,080 --> 00:34:51,594
That was right.
507
00:34:51,680 --> 00:34:53,672
That's what I know.
508
00:34:57,840 --> 00:35:01,038
Well, you wanna come home
to Alexandria, then?
509
00:35:01,160 --> 00:35:03,038
No.
510
00:35:03,160 --> 00:35:06,836
I'll go back to Hilltop,
check on Maggie and the baby.
511
00:35:09,960 --> 00:35:14,193
Well, you go, someone's got
to take your place.
512
00:35:14,280 --> 00:35:16,875
Rosita and Eugene
are headed to Oceanside next.
513
00:35:16,960 --> 00:35:19,316
Maggie's sending food,
but not people,
514
00:35:19,400 --> 00:35:20,976
and Kingdom's got
its own problems rebuilding
515
00:35:21,000 --> 00:35:22,354
after losing its fighters.
516
00:35:22,440 --> 00:35:24,272
If Alexandria sends
another person out,
517
00:35:24,360 --> 00:35:27,239
I could use the help back home.
518
00:35:32,120 --> 00:35:35,192
Huh.
519
00:35:35,280 --> 00:35:39,354
We're not together
because things have changed.
520
00:35:39,440 --> 00:35:42,592
Mm-hmm.
521
00:35:42,680 --> 00:35:45,320
The thing is, you changed them, Rick.
522
00:35:49,440 --> 00:35:51,636
But I get it.
523
00:35:54,280 --> 00:35:57,796
[Indistinct conversations in distance]
524
00:35:57,880 --> 00:35:59,872
[Crickets chirping]
525
00:36:07,920 --> 00:36:10,310
Bless you, but no thank you.
526
00:36:10,400 --> 00:36:13,677
Oh, that's right. You're sober.
527
00:36:13,760 --> 00:36:15,479
You too?
528
00:36:17,360 --> 00:36:19,829
Go ahead, Tammy. I'm fine.
529
00:36:24,520 --> 00:36:26,512
[Bottle clinks]
530
00:36:28,240 --> 00:36:30,277
[Cork pops]
531
00:36:30,360 --> 00:36:32,670
Gregory: [Sighs]
532
00:36:35,200 --> 00:36:38,238
[Sighs]
533
00:36:38,320 --> 00:36:40,039
[Crickets chirping]
534
00:36:40,120 --> 00:36:44,034
[Murmuring]
535
00:36:45,360 --> 00:36:49,036
[Sobbing softly]
536
00:36:49,120 --> 00:36:51,954
Earl: I don't know
what to do, Tammy.
537
00:36:52,040 --> 00:36:53,269
What am I supposed to do?
538
00:36:53,360 --> 00:36:55,113
I just... I just want to be by myself.
539
00:36:55,200 --> 00:36:57,192
I just want to sleep.
540
00:36:57,280 --> 00:36:58,280
I can leave.
541
00:36:58,400 --> 00:37:00,960
Don't. Don't. [Sniffles]
542
00:37:01,040 --> 00:37:03,396
[Voice breaking]
I-I just want to sleep.
543
00:37:03,480 --> 00:37:05,472
[Whispers indistinctly]
544
00:37:09,160 --> 00:37:11,072
[Inhales sharply]
545
00:37:31,400 --> 00:37:33,312
I'll, uh...
546
00:37:33,400 --> 00:37:36,871
I-I'll sit with you, if you'd like.
547
00:37:40,960 --> 00:37:42,679
[Match strikes]
548
00:37:42,760 --> 00:37:44,752
[Crickets chirping]
549
00:37:52,760 --> 00:37:54,752
[Exhales sharply]
550
00:37:56,760 --> 00:37:58,592
[Cigarette thuds]
551
00:37:58,680 --> 00:38:00,114
Carol: Those things'll kill you.
552
00:38:05,840 --> 00:38:09,072
[Sighs] Why aren't you in bed?
553
00:38:09,160 --> 00:38:10,640
Why aren't you?
554
00:38:12,280 --> 00:38:16,479
[Sighs] We don't sleep.
555
00:38:16,560 --> 00:38:19,553
Ezekiel, on the other hand,
sleeps like a baby.
556
00:38:19,640 --> 00:38:20,790
It's annoying.
557
00:38:20,880 --> 00:38:23,190
Does he snore fancy, too?
558
00:38:23,320 --> 00:38:25,516
Stop it.
559
00:38:27,400 --> 00:38:29,869
No, he's all right.
560
00:38:29,960 --> 00:38:33,749
He's a bit corny, but...
561
00:38:33,840 --> 00:38:36,480
Glad I have Pookie's approval.
562
00:38:39,640 --> 00:38:42,599
After what I went through with Ed,
563
00:38:42,680 --> 00:38:45,354
corny is really, really nice.
564
00:38:47,720 --> 00:38:51,919
No. I'm happy for you.
565
00:38:52,000 --> 00:38:54,560
If anybody deserves
to be happy, it's you.
566
00:38:58,080 --> 00:39:00,197
I don't like not seein' you, though.
567
00:39:02,720 --> 00:39:05,110
[Sighs]
568
00:39:05,200 --> 00:39:06,270
Daryl.
569
00:39:06,360 --> 00:39:08,158
Hmm?
570
00:39:10,000 --> 00:39:12,993
I want to take over here
for awhile, for you,
571
00:39:13,120 --> 00:39:14,918
and don't argue.
572
00:39:19,040 --> 00:39:20,696
You gonna bring Henry
and the King with you?
573
00:39:20,720 --> 00:39:23,918
I haven't told him yet.
574
00:39:26,400 --> 00:39:27,595
[Sighs]
575
00:39:27,680 --> 00:39:29,717
He asked me to marry him.
576
00:39:29,800 --> 00:39:32,269
What?
577
00:39:32,360 --> 00:39:35,797
Yeah.
578
00:39:35,880 --> 00:39:39,669
And a part of me wanted
to just say "yes" right then.
579
00:39:39,760 --> 00:39:43,151
Why didn't you?
580
00:39:43,240 --> 00:39:45,800
I don't know.
581
00:39:45,880 --> 00:39:48,873
I want to help out,
582
00:39:48,960 --> 00:39:51,031
take my time, you know?
583
00:39:53,440 --> 00:39:56,194
[Sighs]
584
00:39:56,280 --> 00:39:59,876
You want me to stay here with you?
585
00:40:00,000 --> 00:40:01,878
No.
586
00:40:07,720 --> 00:40:09,632
[Sighs]
587
00:40:12,000 --> 00:40:13,992
I'll tell you something else, Gregory.
588
00:40:14,080 --> 00:40:16,197
He didn't need to be out there.
589
00:40:16,280 --> 00:40:20,752
- [Crowbar thuds]
- My son...
590
00:40:20,840 --> 00:40:23,674
My son didn't need to die.
591
00:40:23,760 --> 00:40:24,760
No, he didn't.
592
00:40:24,761 --> 00:40:26,513
[Cork pops]
593
00:40:26,600 --> 00:40:28,432
Where's the justice for my boy?
594
00:40:28,520 --> 00:40:29,840
[Sighs]
595
00:40:29,920 --> 00:40:33,800
Well, Maggie thinks
she's above the law.
596
00:40:35,920 --> 00:40:37,673
[Liquid pours, bottle thuds]
597
00:40:37,760 --> 00:40:40,036
You know that election?
598
00:40:40,120 --> 00:40:41,190
[Cup thuds]
599
00:40:41,280 --> 00:40:43,431
It's a joke.
600
00:40:43,520 --> 00:40:47,070
Who do you think counted
those ballots?
601
00:40:47,160 --> 00:40:49,117
Her buddy Jesus... that's who.
602
00:40:52,000 --> 00:40:53,798
Y-You know, I-I've talked
to a lot of people,
603
00:40:53,880 --> 00:40:55,920
and they're not happy
with the way things are going.
604
00:40:55,960 --> 00:40:57,030
Huh.
605
00:40:57,120 --> 00:41:01,194
They're just afraid to speak up.
606
00:41:01,280 --> 00:41:03,237
Maggie will do
whatever her pal Rick says,
607
00:41:03,320 --> 00:41:05,596
- even if it's not good for Hilltop.
- [Liquid pours]
608
00:41:05,680 --> 00:41:07,956
[Bottle thuds]
609
00:41:08,040 --> 00:41:09,190
I don't see that we can do
610
00:41:09,320 --> 00:41:12,040
a hell of a lot about it, Gregory.
611
00:41:12,120 --> 00:41:14,954
She's the one
that decides those things.
612
00:41:15,040 --> 00:41:18,875
Well, it is the decisions she's made
613
00:41:18,960 --> 00:41:20,599
and the priorities she set
614
00:41:20,680 --> 00:41:24,993
that put your boy into the ground.
615
00:41:25,080 --> 00:41:30,917
I'm speaking plainly
because I'm angry.
616
00:41:31,000 --> 00:41:33,754
I'm angry to see the lives
at the Hilltop...
617
00:41:33,840 --> 00:41:36,230
your son's life...
being treated like the price
618
00:41:36,320 --> 00:41:39,518
of doing someone else's business.
619
00:41:42,320 --> 00:41:43,834
She's the leader.
620
00:41:43,920 --> 00:41:48,073
[Breathes deeply]
621
00:41:48,160 --> 00:41:50,834
She doesn't have to be.
622
00:41:58,440 --> 00:42:00,591
[Crickets chirping]
623
00:42:04,560 --> 00:42:07,200
[Breathing deeply]
624
00:42:17,560 --> 00:42:19,870
[Exhales sharply]
625
00:42:23,880 --> 00:42:26,190
[Sighs]
626
00:42:29,760 --> 00:42:34,710
[Sighs]
627
00:42:36,800 --> 00:42:38,632
The famous Rick Grimes.
628
00:42:38,720 --> 00:42:40,473
Oh, god damn it, don't you start, too.
629
00:42:40,560 --> 00:42:42,631
- [Laughs]
- [Chuckles dryly]
630
00:42:42,720 --> 00:42:44,791
It's sweet.
631
00:42:44,880 --> 00:42:46,280
Just don't let it get to your head.
632
00:42:46,320 --> 00:42:48,152
[Chuckles]
633
00:42:48,240 --> 00:42:51,074
No, not today, that's for sure.
634
00:42:51,160 --> 00:42:55,837
Mm. Yeah.
635
00:42:55,920 --> 00:42:58,389
I don't envy Maggie right now.
636
00:43:00,000 --> 00:43:01,229
No.
637
00:43:03,400 --> 00:43:05,392
[Both sigh]
638
00:43:07,600 --> 00:43:08,920
Rick?
639
00:43:09,000 --> 00:43:11,879
Hmm?
640
00:43:11,960 --> 00:43:14,839
Seeing his name on the wall...
641
00:43:18,600 --> 00:43:20,990
Did we do the right thing?
642
00:43:22,360 --> 00:43:25,797
Sometimes I think maybe
we just should have killed him.
643
00:43:25,880 --> 00:43:30,193
Yeah. I think about it a lot.
644
00:43:30,280 --> 00:43:35,196
But killing him wouldn't have
changed anything we saw today.
645
00:43:35,280 --> 00:43:37,192
They don't want Negan. They want food.
646
00:43:37,280 --> 00:43:41,957
We don't know that, Rick, not for sure.
647
00:43:42,040 --> 00:43:44,509
I've been thinking.
648
00:43:44,640 --> 00:43:48,270
Maybe we need an agreement
between all the communities,
649
00:43:48,360 --> 00:43:51,637
like, "This is what we believe,
650
00:43:51,720 --> 00:43:53,951
this is how we treat each other,
651
00:43:54,040 --> 00:43:56,953
and this is what happens
when we don't."
652
00:43:58,720 --> 00:44:02,714
Yeah. It's good.
653
00:44:02,800 --> 00:44:06,476
It feels like the right time.
654
00:44:06,560 --> 00:44:07,960
We... We couldn't before.
655
00:44:08,080 --> 00:44:10,390
We were always running and fighting.
656
00:44:10,480 --> 00:44:12,551
No. It's smart.
657
00:44:12,640 --> 00:44:14,199
Building up something like that...
658
00:44:14,280 --> 00:44:16,840
it could pull people closer together.
659
00:44:19,360 --> 00:44:21,238
[Sighs]
660
00:44:21,320 --> 00:44:25,075
You know, Daryl's not happy.
661
00:44:25,160 --> 00:44:28,039
He's got me worried
about things breaking down.
662
00:44:28,120 --> 00:44:30,999
He wouldn't say something
unless it was important.
663
00:44:31,080 --> 00:44:33,072
He cares.
664
00:44:33,160 --> 00:44:36,278
Too much sometimes.
665
00:44:36,400 --> 00:44:37,914
Hey.
666
00:44:38,000 --> 00:44:40,515
If he's worried, there's a reason.
667
00:44:42,840 --> 00:44:46,595
So, what do we do about it?
668
00:44:46,680 --> 00:44:49,752
I think we need to fix that bridge.
669
00:44:49,840 --> 00:44:51,513
Okay.
670
00:44:51,600 --> 00:44:54,593
I'll get the people
to agree to a charter.
671
00:44:54,680 --> 00:44:56,273
Charter?
672
00:44:56,360 --> 00:44:58,352
Not Constitution?
673
00:45:00,720 --> 00:45:02,313
- Charter.
- [Chuckles]
674
00:45:02,400 --> 00:45:04,471
Okay.
675
00:45:04,560 --> 00:45:06,631
But tomorrow.
676
00:45:06,720 --> 00:45:07,720
- Yeah.
- Okay?
677
00:45:07,721 --> 00:45:09,791
Mm. Yeah.
678
00:45:11,360 --> 00:45:14,034
[Exhales sharply]
679
00:45:14,960 --> 00:45:16,952
[Both sigh]
680
00:45:30,240 --> 00:45:33,233
How'd I get so lucky finding you?
681
00:45:38,640 --> 00:45:42,236
We've both lost enough.
682
00:45:42,320 --> 00:45:45,313
It's time we won a little,
don't you think?
683
00:45:45,400 --> 00:45:47,790
[Smooches]
684
00:45:56,960 --> 00:45:58,917
Mm.
685
00:45:59,000 --> 00:46:01,435
- The famous Rick Grimes.
- [Laughs]
686
00:46:01,520 --> 00:46:03,034
Mm. Mm.
687
00:46:03,120 --> 00:46:05,032
[Crickets chirping]
688
00:46:05,120 --> 00:46:07,919
Gregory: Ah.
689
00:46:08,000 --> 00:46:09,912
Tough night?
690
00:46:12,200 --> 00:46:14,669
Yeah. Tough night.
691
00:46:14,760 --> 00:46:16,274
I've been there.
692
00:46:16,360 --> 00:46:17,430
I'm sorry.
693
00:46:17,520 --> 00:46:19,751
I appreciate that.
694
00:46:21,960 --> 00:46:24,520
I know this hasn't been easy for you.
695
00:46:24,600 --> 00:46:26,717
You won the election
fair and square, Maggie.
696
00:46:26,800 --> 00:46:29,360
You've been a worthy adversary.
697
00:46:31,640 --> 00:46:34,712
Forced me to do some soul-searching.
698
00:46:34,800 --> 00:46:37,634
It's hard not knowing what your place is.
699
00:46:37,720 --> 00:46:39,791
I'm sure you have one if you want it.
700
00:46:39,880 --> 00:46:42,190
Yeah, well...
701
00:46:42,280 --> 00:46:45,751
Anyway, I should get my kid to sleep.
702
00:46:45,840 --> 00:46:49,117
Oh, Maggie, I meant to tell you...
703
00:46:49,240 --> 00:46:51,755
when we were burying Ken before,
704
00:46:51,840 --> 00:46:54,833
I didn't want
to say anything... not now...
705
00:46:54,920 --> 00:46:57,435
but it looked like
706
00:46:57,520 --> 00:47:00,957
someone had defaced Glenn's grave.
707
00:47:01,040 --> 00:47:02,713
Maybe just some sort of accident
708
00:47:02,840 --> 00:47:05,480
or kids didn't know any better.
709
00:47:05,560 --> 00:47:10,191
Uh, I hope it wasn't
that someone was angry.
710
00:47:11,920 --> 00:47:16,631
Probably no big deal.
Check it out tomorrow.
711
00:47:16,720 --> 00:47:18,916
- Good night.
- Night.
712
00:47:19,000 --> 00:47:20,753
[Gravel crunching]
713
00:47:20,840 --> 00:47:22,752
[Chirping continues]
714
00:47:29,600 --> 00:47:30,829
Ugh!
715
00:47:30,920 --> 00:47:33,674
[Baby wailing]
716
00:47:36,000 --> 00:47:38,276
[Both grunting]
717
00:47:42,600 --> 00:47:44,114
[Wailing continues]
718
00:47:44,200 --> 00:47:46,157
Oh, my God, Maggie!
719
00:47:48,040 --> 00:47:50,919
[Grunts]
720
00:47:51,000 --> 00:47:52,036
Unh!
721
00:48:01,880 --> 00:48:04,839
[Wailing continues]
722
00:48:06,880 --> 00:48:08,109
Margaret...
723
00:48:08,200 --> 00:48:09,714
[Stammering]
724
00:48:09,800 --> 00:48:11,080
My God, Maggie, w-what happened?
725
00:48:11,120 --> 00:48:12,952
What happened?
726
00:48:13,040 --> 00:48:14,474
You tried to have me killed
727
00:48:14,560 --> 00:48:15,736
'cause you're too chicken-shit
to do it yourself.
728
00:48:15,760 --> 00:48:18,195
Margaret, you... you need to sit down.
729
00:48:18,280 --> 00:48:20,317
You obviously h-have a head injury.
730
00:48:20,400 --> 00:48:23,199
You want to lead this place?
731
00:48:23,280 --> 00:48:25,272
You can't even murder someone right.
732
00:48:25,360 --> 00:48:27,829
This place?
733
00:48:27,920 --> 00:48:29,991
I built this place!
734
00:48:30,080 --> 00:48:33,312
None of this would exist
if it wasn't for me.
735
00:48:33,400 --> 00:48:35,198
You're just Rick's lackey.
736
00:48:35,280 --> 00:48:36,475
Rick ended the war.
737
00:48:36,600 --> 00:48:38,557
That's more than you ever did.
738
00:48:38,640 --> 00:48:41,394
And he's your friend and your mentor.
739
00:48:41,520 --> 00:48:43,432
You know what's funny,
740
00:48:43,520 --> 00:48:45,193
is you can't go back to Alexandria
741
00:48:45,280 --> 00:48:47,920
because you-know-who is still there.
742
00:48:48,000 --> 00:48:50,071
Do you even give a crap
743
00:48:50,160 --> 00:48:53,517
about all of the stupid shit
that you have done?
744
00:48:53,600 --> 00:48:55,831
After all the chances
that you've been given?
745
00:48:55,920 --> 00:48:57,354
No.
746
00:48:57,440 --> 00:49:00,035
Because I'm still here.
747
00:49:00,120 --> 00:49:01,839
[Grunting]
748
00:49:01,920 --> 00:49:03,513
They'll all know that you did this.
749
00:49:03,600 --> 00:49:05,456
Earl attacked you because
you got his son killed!
750
00:49:05,480 --> 00:49:06,480
[Squeals]
751
00:49:06,520 --> 00:49:07,556
[Both grunt]
752
00:49:07,640 --> 00:49:10,712
You blamed me. You attacked me.
753
00:49:10,840 --> 00:49:13,116
And I defended myself.
754
00:49:13,200 --> 00:49:15,840
[Grunts]
755
00:49:15,920 --> 00:49:18,196
Gregory: [Groaning]
756
00:49:18,280 --> 00:49:19,430
[Grunts]
757
00:49:19,520 --> 00:49:22,080
[Panting]
758
00:49:30,640 --> 00:49:33,474
[Birds cawing]
759
00:49:33,560 --> 00:49:35,279
Carol: I'll see you soon.
760
00:49:36,960 --> 00:49:39,156
Give Henry a kiss for me.
761
00:49:42,600 --> 00:49:44,592
[Smooches]
762
00:49:44,680 --> 00:49:46,399
I'm not running away.
763
00:49:46,480 --> 00:49:48,949
It kind of feels like you are.
764
00:49:49,040 --> 00:49:50,156
If I pushed too hard...
765
00:49:50,240 --> 00:49:53,472
No. My friends need my help.
766
00:49:53,560 --> 00:49:57,110
And I want to be there for them.
767
00:49:57,200 --> 00:49:59,317
But I have a home I want to get back to,
768
00:49:59,400 --> 00:50:02,393
and that's enough for me for now.
769
00:50:02,480 --> 00:50:05,473
I hope it is for you, too.
770
00:50:05,560 --> 00:50:07,233
I'll be content
771
00:50:07,320 --> 00:50:11,360
to move at your speed, Lady Carol.
772
00:50:15,520 --> 00:50:17,557
[Grunts]
773
00:50:17,640 --> 00:50:20,280
Though the waiting
is such sweet sorrow.
774
00:50:20,360 --> 00:50:22,113
[Sighs]
775
00:50:22,200 --> 00:50:24,669
Jerry, our steeds.
776
00:50:24,760 --> 00:50:27,116
[Horse snorts]
777
00:50:27,200 --> 00:50:30,272
Jerry, take care of them for me,
just for a little bit.
778
00:50:30,360 --> 00:50:33,319
You got it, boss.
779
00:50:38,880 --> 00:50:41,679
[Horse snorts]
780
00:50:41,760 --> 00:50:43,558
[Hooves clopping]
781
00:50:47,600 --> 00:50:49,796
[Engine rumbling]
782
00:50:49,880 --> 00:50:52,076
[Hooves clopping]
783
00:50:59,480 --> 00:51:01,472
[Rumbling continues]
784
00:51:06,800 --> 00:51:08,120
[Engine shuts off]
785
00:51:08,200 --> 00:51:10,317
[Horse snorts]
786
00:51:13,760 --> 00:51:16,320
[Birds chirping]
787
00:51:16,400 --> 00:51:19,279
[Horse snorts]
788
00:51:21,800 --> 00:51:24,793
[Gravel crunching]
789
00:51:25,840 --> 00:51:28,400
[Horse sputters]
790
00:51:28,520 --> 00:51:30,671
[Birds chirping]
791
00:51:35,120 --> 00:51:36,918
It's funny.
792
00:51:37,000 --> 00:51:38,000
And he knows it.
793
00:51:38,001 --> 00:51:39,593
He's a little stinker.
794
00:51:39,680 --> 00:51:41,239
[Chuckles]
795
00:51:41,320 --> 00:51:43,551
He's just perfect.
796
00:51:43,640 --> 00:51:45,199
He really is.
797
00:51:45,280 --> 00:51:47,556
Yeah.
798
00:51:47,640 --> 00:51:49,074
I think I'll keep him.
799
00:51:50,640 --> 00:51:52,518
Come here.
800
00:51:57,480 --> 00:51:59,676
Okay. Here you go.
801
00:52:02,280 --> 00:52:03,794
[Baby cooing]
802
00:52:03,880 --> 00:52:05,872
Don't go running off.
803
00:52:05,960 --> 00:52:07,440
[Chuckles]
804
00:52:12,160 --> 00:52:13,879
Now that Hershel's a little older
805
00:52:13,960 --> 00:52:17,874
and you're going on runs again [Sighs]
806
00:52:17,960 --> 00:52:20,555
I'd love for you to visit
Alexandria sometime,
807
00:52:20,640 --> 00:52:23,872
if you're up for it.
808
00:52:23,960 --> 00:52:27,556
Judith talks about Aunt Maggie
at Hilltop all the time.
809
00:52:27,640 --> 00:52:29,154
[Sighs]
810
00:52:29,240 --> 00:52:32,074
I'm surprised she still
remembers you, but she does.
811
00:52:32,160 --> 00:52:34,516
Rick, I can't. You know I can't.
812
00:52:34,600 --> 00:52:37,832
[Sighs]
813
00:52:40,160 --> 00:52:42,277
But you came about something else.
814
00:52:42,360 --> 00:52:44,477
Oh.
815
00:52:44,560 --> 00:52:46,791
Maggie, it can... it can wait.
816
00:52:46,880 --> 00:52:49,156
I'm okay.
817
00:52:49,240 --> 00:52:52,790
Just talk to me
about anything else, please.
818
00:52:52,880 --> 00:52:54,951
[Birds chirping]
819
00:52:55,040 --> 00:52:57,157
All right.
820
00:52:59,520 --> 00:53:02,752
Well...
821
00:53:02,840 --> 00:53:06,675
I need your help fixing the bridge.
822
00:53:06,760 --> 00:53:10,754
Hilltop's thriving because of you.
823
00:53:10,840 --> 00:53:13,275
This place is doing better
than anywhere else,
824
00:53:13,360 --> 00:53:16,876
and you've been generous.
825
00:53:16,960 --> 00:53:19,680
Hilltop's given so much already,
826
00:53:19,760 --> 00:53:22,639
but I'm asking for more.
827
00:53:22,760 --> 00:53:24,319
What?
828
00:53:24,400 --> 00:53:26,357
Sanctuary's still short on food,
829
00:53:26,440 --> 00:53:28,159
and a project like this is gonna take
830
00:53:28,240 --> 00:53:30,471
a lot of people and supplies.
831
00:53:30,600 --> 00:53:33,513
I'm asking if you'll be generous again,
832
00:53:33,600 --> 00:53:35,353
if you'll stretch.
833
00:53:38,600 --> 00:53:41,638
If my people want to work on the bridge,
I won't stop them.
834
00:53:44,720 --> 00:53:46,473
But no more food and supplies
835
00:53:46,560 --> 00:53:48,791
without getting something back for it.
836
00:53:48,880 --> 00:53:50,360
What do you want?
837
00:53:50,440 --> 00:53:55,720
If the Sanctuary needs food,
I'll give it to 'em.
838
00:53:55,800 --> 00:53:58,998
But... they provide
839
00:53:59,080 --> 00:54:03,313
most of the labor
on the bridge for us.
840
00:54:03,400 --> 00:54:04,880
And they send over all the fuel
841
00:54:04,960 --> 00:54:06,456
they've been making
from their dead corn.
842
00:54:06,480 --> 00:54:08,676
[Exhales sharply]
843
00:54:08,760 --> 00:54:11,036
S-Sanctuary's barely
holding on right now.
844
00:54:11,120 --> 00:54:12,554
We're obliged to help.
845
00:54:12,640 --> 00:54:16,077
Why? They surrendered.
846
00:54:16,160 --> 00:54:18,675
We didn't kill 'em.
847
00:54:18,760 --> 00:54:21,400
That's it.
848
00:54:21,480 --> 00:54:22,880
I can't solve all their problems
849
00:54:22,960 --> 00:54:25,077
when I clearly have
things to take care of here.
850
00:54:27,120 --> 00:54:29,589
Maggie, I'm so sorry
this happened to you and Enid...
851
00:54:29,680 --> 00:54:34,197
I've survived worse.
852
00:54:34,280 --> 00:54:35,873
But it has to stop.
853
00:54:36,000 --> 00:54:37,878
[Birds chirping]
854
00:54:50,640 --> 00:54:53,030
When we were fighting the Saviors,
855
00:54:53,120 --> 00:54:57,399
you told me that soon,
you'd be the one following me.
856
00:54:57,520 --> 00:54:58,795
But you didn't.
857
00:55:01,160 --> 00:55:03,755
'Cause I wasn't someone to follow.
858
00:55:05,480 --> 00:55:07,392
That changes now.
859
00:55:10,320 --> 00:55:12,710
[Baby cooing]
860
00:55:16,040 --> 00:55:18,077
It'll be dark soon.
861
00:55:20,480 --> 00:55:23,393
It's time to put the children to bed.
862
00:55:26,120 --> 00:55:28,954
[Windmill creaking, wind whistling]
863
00:55:31,520 --> 00:55:34,433
[Crickets chirping]
864
00:55:47,360 --> 00:55:51,513
[Sighs] I don't want to do this.
865
00:55:51,600 --> 00:55:54,195
But people need to understand
that at Hilltop,
866
00:55:54,280 --> 00:55:55,794
the punishment fits the crime.
867
00:55:58,440 --> 00:56:00,113
[Chirping continues]
868
00:56:07,200 --> 00:56:09,510
Do you have any final words?
869
00:56:11,720 --> 00:56:14,280
Gregory: [Whimpering]
870
00:56:17,440 --> 00:56:20,956
What you're doing isn't right.
871
00:56:21,040 --> 00:56:23,839
Somebody stop this, please.
872
00:56:23,920 --> 00:56:30,156
Killing me in the dead of night
because you're ashamed.
873
00:56:31,960 --> 00:56:34,794
You're wrong.
874
00:56:34,880 --> 00:56:36,473
I'm not ashamed.
875
00:56:42,720 --> 00:56:45,679
Stop this! Please!
876
00:56:45,760 --> 00:56:49,674
Now, for the love of God, stop it!
877
00:56:49,800 --> 00:56:52,315
[Breathing raggedly]
878
00:56:52,400 --> 00:56:54,073
- Maggie, stop!
- No, no!
879
00:56:54,160 --> 00:56:55,879
- Wait!
- Daryl: Ha!
880
00:56:55,960 --> 00:56:58,759
[Neck cracks, gasping]
881
00:56:58,840 --> 00:57:01,594
[Rope creaking, hooves clopping]
882
00:57:01,680 --> 00:57:03,194
Get the children back in bed.
883
00:57:09,600 --> 00:57:13,150
I made this decision.
884
00:57:13,280 --> 00:57:16,512
But this is not the beginning
of something.
885
00:57:16,600 --> 00:57:19,877
I don't want to go through it again.
886
00:57:19,960 --> 00:57:22,350
[Creaking continues]
887
00:57:22,440 --> 00:57:25,512
[Crickets chirping]
888
00:57:32,440 --> 00:57:34,511
Cut him down.
889
00:57:37,960 --> 00:57:39,713
[Knife scratching]
890
00:57:44,680 --> 00:57:46,120
- [Rope creaks, snaps]
- [Body thuds]
58311
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.