All language subtitles for the.walking.dead.s09e01.720p.bluray.x264-demand-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,600 --> 00:00:02,920 [Hooves clopping] 2 00:00:06,160 --> 00:00:08,436 [Insects chirping] 3 00:00:08,520 --> 00:00:11,479 [Gate creaking] 4 00:00:11,560 --> 00:00:15,076 [Birds chirping] 5 00:00:28,480 --> 00:00:31,473 [Turbine clacking] 6 00:00:31,560 --> 00:00:33,950 Judith: It was very drippy before. 7 00:00:34,040 --> 00:00:35,480 Michonne: Was it drippy? That's okay. 8 00:00:35,560 --> 00:00:37,870 It's a... I'm gonna make it into a heart. 9 00:00:37,960 --> 00:00:39,838 Okay, that's fine. That's fine. Go ahead. 10 00:00:39,920 --> 00:00:41,639 It's dripping from the heart. 11 00:00:41,720 --> 00:00:43,632 - It's okay. - 'Cause the heart's so full. 12 00:00:43,720 --> 00:00:46,280 Is that why? 13 00:00:46,360 --> 00:00:49,034 Some is dripping on you. 14 00:00:49,120 --> 00:00:51,316 You want to tell me about the painting? 15 00:00:51,400 --> 00:00:54,120 That's our house. And Aunt Maggie. And the King. 16 00:00:54,240 --> 00:00:56,277 All our friends. 17 00:00:56,360 --> 00:00:59,717 Who is that grumpy face? 18 00:00:59,800 --> 00:01:01,871 [Glass clacks] 19 00:01:01,960 --> 00:01:04,191 You get a grumpy, little face. 20 00:01:04,280 --> 00:01:06,397 You doing a grumpy face? 21 00:01:06,480 --> 00:01:08,631 He has a happy face, too. 22 00:01:08,720 --> 00:01:13,476 There's going to be his big tummy. 23 00:01:13,560 --> 00:01:15,153 [Laughs] 24 00:01:15,240 --> 00:01:17,197 There's a big tummy. 25 00:01:17,280 --> 00:01:18,555 That's Daddy's big tummy? 26 00:01:18,680 --> 00:01:21,479 [Birds chirping] 27 00:01:26,160 --> 00:01:27,992 [Wings fluttering] 28 00:01:40,520 --> 00:01:42,432 [Chirping continues] 29 00:01:49,000 --> 00:01:51,117 [Birds cawing] 30 00:01:51,200 --> 00:01:53,192 [Shovel tapping] 31 00:01:53,280 --> 00:01:55,590 Shoo. Go on. 32 00:01:55,680 --> 00:01:58,320 [Wings fluttering] 33 00:01:58,400 --> 00:02:00,232 [Corn ears thud] 34 00:02:00,320 --> 00:02:03,552 [Squishing] 35 00:02:03,640 --> 00:02:06,553 [Liquid pours] 36 00:02:06,640 --> 00:02:08,233 [Glass clacks] 37 00:02:08,320 --> 00:02:09,879 [Engine rumbling] 38 00:02:09,960 --> 00:02:13,271 [Engine revs] 39 00:02:13,400 --> 00:02:15,756 Daryl. 40 00:02:15,840 --> 00:02:17,069 Hmm? 41 00:02:18,880 --> 00:02:21,395 [Walker growling] 42 00:02:29,800 --> 00:02:32,634 Hey. What the hell you doing? 43 00:02:32,720 --> 00:02:34,837 Scaring the birds away. 44 00:02:37,840 --> 00:02:41,993 Eugene: Sanctuary to Alexandria Relay One, come in. 45 00:02:42,080 --> 00:02:43,480 You hear me, AR One? 46 00:02:43,600 --> 00:02:44,656 - [Walkie-talkie clicks] - Loud and clear, Ponytail. 47 00:02:44,680 --> 00:02:46,000 What's up? 48 00:02:46,080 --> 00:02:47,594 Crops are done-zo at the Sanctuary. 49 00:02:47,680 --> 00:02:50,070 Time to go medieval on this problem's ass, as it were. 50 00:02:50,160 --> 00:02:52,834 Daryl's requesting a run into the city and a backup at the roost. 51 00:02:52,920 --> 00:02:54,976 We meet at the rally point at dawn. Pass it on. Over. 52 00:02:55,000 --> 00:02:56,912 Jesus: Copy that. 53 00:02:57,000 --> 00:02:58,434 [Body thuds] 54 00:02:58,520 --> 00:02:59,520 [Grunts] 55 00:03:01,720 --> 00:03:03,712 [Growling stops] 56 00:03:06,360 --> 00:03:07,953 Will you teach me sometime? 57 00:03:08,080 --> 00:03:10,356 I got a kids' class at the Hilltop you could audit. 58 00:03:10,440 --> 00:03:11,840 Maggie'll be there. 59 00:03:11,960 --> 00:03:15,032 Carol sometimes shows up when she's in town, so... 60 00:03:15,120 --> 00:03:16,270 Oh, speaking of... 61 00:03:16,360 --> 00:03:17,635 [Walkie talkie clicks] 62 00:03:17,720 --> 00:03:19,552 Patrol to Kingdom Relay. 63 00:03:19,640 --> 00:03:22,030 [Engine rumbling] 64 00:03:29,920 --> 00:03:33,277 [Hooves clopping] 65 00:03:33,360 --> 00:03:36,114 Clear to the rally point, dude. See you on the flip. 66 00:03:37,640 --> 00:03:39,154 [Engine revs] 67 00:03:39,280 --> 00:03:41,033 [Birds cawing] 68 00:03:41,120 --> 00:03:43,555 [Wind whistling] 69 00:03:50,240 --> 00:03:53,233 [Walkers growling] 70 00:04:03,240 --> 00:04:06,233 [Hooves clopping] 71 00:04:20,120 --> 00:04:24,239 [Growling intensifies] 72 00:04:49,680 --> 00:04:53,390 [Hooves clopping] 73 00:04:55,920 --> 00:05:00,711 [Engine rumbling] 74 00:05:00,800 --> 00:05:02,473 [Engine revs] 75 00:05:49,600 --> 00:05:50,920 [Whistling] 76 00:05:51,000 --> 00:05:52,957 [Walker growling] 77 00:05:57,880 --> 00:05:59,439 [Body thuds] 78 00:05:59,520 --> 00:06:02,160 [Breathing heavily] 79 00:06:02,240 --> 00:06:03,594 [Whispering] We're good for now. 80 00:06:03,680 --> 00:06:05,990 Sweep protocol when we get in. 81 00:06:06,080 --> 00:06:08,436 [Door creaks] 82 00:06:21,600 --> 00:06:23,637 [Walker growling] 83 00:06:44,600 --> 00:06:47,479 [Body thuds] 84 00:06:47,560 --> 00:06:49,916 Rick: [Exhales sharply] 85 00:06:50,000 --> 00:06:53,710 [Growling in distance] 86 00:06:53,800 --> 00:06:56,679 [Wings fluttering] 87 00:07:07,760 --> 00:07:09,513 Y'all got your lists. 88 00:07:09,600 --> 00:07:12,513 Circle back here when you're done. 89 00:07:12,600 --> 00:07:16,276 Be safe. 90 00:07:16,360 --> 00:07:20,274 [Growling continues] 91 00:07:25,480 --> 00:07:28,359 [Wind howling] 92 00:07:30,600 --> 00:07:35,117 [Growling continues] 93 00:07:43,560 --> 00:07:45,791 [Growling stops] 94 00:07:51,280 --> 00:07:54,796 This is gonna work. 95 00:07:57,760 --> 00:08:00,434 [Walkers growling] 96 00:08:20,520 --> 00:08:23,240 [Growling continues] 97 00:08:26,920 --> 00:08:28,752 - [Crackling] - Heads up. 98 00:08:28,840 --> 00:08:29,956 [Walker snarls] 99 00:08:30,040 --> 00:08:32,635 [Body thuds] 100 00:08:32,720 --> 00:08:34,757 [Walker panting] 101 00:08:41,440 --> 00:08:42,920 Onward. 102 00:08:43,040 --> 00:08:44,952 We'll figure it out. 103 00:09:06,480 --> 00:09:09,279 [Wind howling] 104 00:09:33,400 --> 00:09:35,119 [Walker growling] 105 00:09:35,200 --> 00:09:37,396 Siddiq: [Grunting] 106 00:09:43,320 --> 00:09:44,720 [Screaming] 107 00:09:47,640 --> 00:09:48,835 [Grunts] 108 00:09:56,840 --> 00:09:59,036 You okay? 109 00:09:59,160 --> 00:10:00,560 Yeah. 110 00:10:00,640 --> 00:10:02,359 Yeah. Yeah. 111 00:10:02,440 --> 00:10:03,760 Thanks. 112 00:10:03,840 --> 00:10:05,513 There were spiders. 113 00:10:05,600 --> 00:10:07,956 I-I don't like spiders. 114 00:10:12,560 --> 00:10:15,439 [Walker growling] 115 00:10:15,520 --> 00:10:16,874 [Whistling] 116 00:10:36,640 --> 00:10:39,872 Intelligent design. 117 00:10:39,960 --> 00:10:42,475 The de-evolution of man. 118 00:10:42,560 --> 00:10:45,439 [Chuckles] I like it. 119 00:10:45,520 --> 00:10:49,275 [Paper rustling] 120 00:10:49,360 --> 00:10:51,511 [Object clacks] 121 00:10:53,640 --> 00:10:55,040 You need help with that? 122 00:10:55,120 --> 00:10:57,112 [Sniffs] Uh, yeah. 123 00:10:57,200 --> 00:10:59,556 [Smacks lips] Uh, sure. 124 00:11:04,280 --> 00:11:06,272 You all right? 125 00:11:06,360 --> 00:11:09,910 I was just, um... just thinking about my brother. 126 00:11:10,000 --> 00:11:14,472 We were fighting during a canoe ride at the county fair. 127 00:11:14,560 --> 00:11:16,438 It's funny, you know, 128 00:11:16,520 --> 00:11:20,514 how certain things just bring up random memories like that. 129 00:11:20,600 --> 00:11:23,195 [Sighs] Does it happen to you? 130 00:11:25,040 --> 00:11:28,272 Most of the memories I got of my brother, we were fighting. 131 00:11:31,880 --> 00:11:35,271 But I had friends that fought with me. 132 00:11:35,360 --> 00:11:37,875 They wanted to be here. 133 00:11:37,960 --> 00:11:40,794 They didn't make it. 134 00:11:40,880 --> 00:11:45,193 So, yeah, it happens to me. 135 00:12:02,720 --> 00:12:03,949 [Bang on door] 136 00:12:04,040 --> 00:12:07,431 [Chains rattle] 137 00:12:16,920 --> 00:12:20,072 [Drawers rattling] 138 00:12:28,800 --> 00:12:31,838 You were right, Anne. 139 00:12:31,920 --> 00:12:33,216 Gabriel: How'd you know to find seeds here? 140 00:12:33,240 --> 00:12:37,075 Brought my class back when I was teaching. 141 00:12:37,160 --> 00:12:39,914 Found out they cultivated heirloom lines for the gardens, 142 00:12:40,000 --> 00:12:43,232 and they kept seeds on hand so they could rotate the crops. 143 00:12:43,320 --> 00:12:45,120 They made a doomsday vault without knowing it. 144 00:12:45,200 --> 00:12:46,316 We're grateful. 145 00:12:46,400 --> 00:12:48,995 The Sanctuary will be, too. 146 00:12:49,120 --> 00:12:53,080 Let's take the lot, get back, see if the others need help. 147 00:12:53,160 --> 00:12:55,117 [Packages rustling] 148 00:12:55,200 --> 00:12:58,352 So, he called for an election? 149 00:12:58,440 --> 00:13:01,592 The one great idea Gregory's had. 150 00:13:01,680 --> 00:13:04,036 Is he still sore about the results? 151 00:13:04,120 --> 00:13:06,510 I don't know. He's being friendly. 152 00:13:06,600 --> 00:13:09,513 It's weird, honestly. 153 00:13:09,640 --> 00:13:13,919 The rebirth of democracy... by that guy. 154 00:13:14,000 --> 00:13:15,912 [Chuckles] Who'd have thought? 155 00:13:16,000 --> 00:13:17,878 Meanwhile, I live with a King. 156 00:13:17,960 --> 00:13:20,475 - [Laughs] - But it works, right? 157 00:13:20,560 --> 00:13:22,791 People seem to like it. 158 00:13:22,880 --> 00:13:25,440 But there's something about a vote. 159 00:13:29,920 --> 00:13:31,479 Here we go. 160 00:13:31,560 --> 00:13:34,359 Our blacksmith can use these as a model to make more. 161 00:13:34,440 --> 00:13:37,399 And we can send one to the Sanctuary, 162 00:13:37,480 --> 00:13:39,551 try to fix things there. 163 00:13:39,640 --> 00:13:41,916 [Sighs] 164 00:13:42,000 --> 00:13:44,754 I'm glad you won your election. 165 00:13:44,840 --> 00:13:46,399 I'm glad I grew up on a farm. 166 00:13:46,480 --> 00:13:48,597 Rick: All right. Easy. 167 00:13:48,720 --> 00:13:52,396 Last step. Easy. 168 00:13:52,480 --> 00:13:54,949 [Metal clinking] 169 00:14:02,640 --> 00:14:04,472 All right, hold... hold! 170 00:14:04,560 --> 00:14:08,236 [Metal creaking] 171 00:14:08,320 --> 00:14:10,835 So far, so good. 172 00:14:15,440 --> 00:14:17,113 [Glass creaks] 173 00:14:17,200 --> 00:14:19,112 [Walkers growling] 174 00:14:27,720 --> 00:14:30,599 [Glass creaking] 175 00:14:38,800 --> 00:14:40,996 Let's go. 176 00:14:41,080 --> 00:14:44,756 [Wagon thudding] 177 00:14:44,840 --> 00:14:45,759 Easy. Slow, slow, slow. 178 00:14:45,760 --> 00:14:47,877 - Whoa, whoa, whoa. - Whoa. 179 00:14:47,960 --> 00:14:49,792 Okay. All right. 180 00:14:49,880 --> 00:14:51,439 Carol: Watch your fingers. 181 00:14:51,520 --> 00:14:52,556 - Last step. - One more. 182 00:14:52,640 --> 00:14:53,835 Hold, hold! 183 00:14:53,920 --> 00:14:57,038 [Wagon thuds] 184 00:14:57,120 --> 00:14:59,589 [Glass creaking] 185 00:15:05,200 --> 00:15:08,591 - [Cracking] - [Growling continues] 186 00:15:18,520 --> 00:15:20,671 [Wagon creaking] 187 00:15:38,960 --> 00:15:40,440 [Glass creaking] 188 00:15:40,520 --> 00:15:43,558 [Growling continues] 189 00:15:46,600 --> 00:15:48,671 [Whistles] 190 00:15:59,840 --> 00:16:02,719 [Grunts] 191 00:16:04,640 --> 00:16:08,919 No sudden moves. Just keep going nice and slow. 192 00:16:09,000 --> 00:16:11,640 [Glass creaking] 193 00:16:23,720 --> 00:16:27,430 [Glass creaking] 194 00:16:27,520 --> 00:16:28,840 [Growling continues] 195 00:16:28,920 --> 00:16:30,798 You got to go! 196 00:16:32,040 --> 00:16:33,759 - [Glass shatters] - Save the plow! 197 00:16:33,840 --> 00:16:35,399 [Walkers growling] 198 00:16:35,480 --> 00:16:38,279 [Grunting] 199 00:16:38,360 --> 00:16:39,360 Ezekiel! 200 00:16:41,640 --> 00:16:42,640 Ezekiel! 201 00:16:42,680 --> 00:16:44,512 Hold on! 202 00:16:44,600 --> 00:16:46,671 Aah! Aah! Aah! 203 00:16:51,560 --> 00:16:54,155 [Grunting] 204 00:16:54,280 --> 00:16:56,351 [Growling continues] 205 00:16:59,880 --> 00:17:01,109 [Rope creaking] 206 00:17:01,200 --> 00:17:03,760 [Grunting] 207 00:17:24,640 --> 00:17:26,199 Come on. 208 00:17:31,640 --> 00:17:33,313 [Grunts] 209 00:17:33,400 --> 00:17:36,711 [Panting] 210 00:17:36,800 --> 00:17:39,360 Oh, God. 211 00:17:39,440 --> 00:17:42,239 [Both breathing heavily] 212 00:17:46,440 --> 00:17:49,000 [Chuckles] 213 00:17:51,760 --> 00:17:54,150 [Object thuds] 214 00:17:54,240 --> 00:17:56,152 - [Knocks on wagon] - You're good. 215 00:17:56,240 --> 00:17:58,675 [Hooves clopping] 216 00:18:22,120 --> 00:18:23,998 [Engine rumbles] 217 00:18:38,400 --> 00:18:41,518 [Leaves rustling] 218 00:18:41,640 --> 00:18:43,916 [Walkers growling] 219 00:18:44,000 --> 00:18:46,993 [Engine rumbling] 220 00:18:55,160 --> 00:18:57,072 [Engine revs] 221 00:18:57,160 --> 00:19:00,597 [Gravel crunching] 222 00:19:00,680 --> 00:19:03,240 [Rumbling continues] 223 00:19:15,760 --> 00:19:18,912 [Engine revs] 224 00:19:19,000 --> 00:19:21,834 [Horse grunts] 225 00:19:21,920 --> 00:19:24,913 Hey, Ken, Marco here thinks he wants to learn the trade. 226 00:19:25,000 --> 00:19:27,834 Think your dad'll take on another apprentice? 227 00:19:27,920 --> 00:19:29,320 I don't see why not. 228 00:19:29,400 --> 00:19:31,596 I can't tell if he likes me. 229 00:19:31,680 --> 00:19:32,909 He's just quiet. 230 00:19:33,000 --> 00:19:35,435 I mean, it comes across as grumpy. 231 00:19:35,520 --> 00:19:37,989 I don't think I've ever seen the guy smile. 232 00:19:38,080 --> 00:19:41,596 All right, it's just, he needs to get to know you first. 233 00:19:41,680 --> 00:19:43,478 Look, I think he'd appreciate the extra help 234 00:19:43,560 --> 00:19:45,416 'cause the Kingdom just sent in this large shipment 235 00:19:45,440 --> 00:19:47,955 of scrap metal to melt down. 236 00:19:48,080 --> 00:19:50,800 Hell, shoeing these horses is a full-time job. 237 00:19:50,880 --> 00:19:52,360 If it makes you feel any better, 238 00:19:52,440 --> 00:19:54,033 I was pretty sure he hated me, too. 239 00:19:54,120 --> 00:19:57,511 I was scared back there. 240 00:19:57,600 --> 00:19:59,319 I was, too. 241 00:19:59,400 --> 00:20:01,596 [Horse snorts] 242 00:20:01,720 --> 00:20:03,598 I'm glad you're okay. 243 00:20:03,720 --> 00:20:06,440 [Horse snorts, whinnies] 244 00:20:06,520 --> 00:20:08,557 It made me remember something 245 00:20:08,640 --> 00:20:10,711 I've been taking for granted lately. 246 00:20:10,800 --> 00:20:13,315 [Horse whinnies] 247 00:20:13,440 --> 00:20:14,656 - We can't wait on life, so... - Don't. 248 00:20:14,680 --> 00:20:17,070 ...will you marry me? 249 00:20:20,760 --> 00:20:21,760 Put that thing away. 250 00:20:21,800 --> 00:20:23,200 [Horse snorts] 251 00:20:23,280 --> 00:20:24,794 It'll snag on everything. 252 00:20:24,880 --> 00:20:26,553 And I told you not to ask me that. 253 00:20:26,640 --> 00:20:27,869 I know. 254 00:20:27,960 --> 00:20:29,553 Especially after something like this. 255 00:20:29,640 --> 00:20:32,314 And this is not happening on a horse. 256 00:20:32,400 --> 00:20:33,800 [Clicks tongue] 257 00:20:33,880 --> 00:20:35,599 [Laughs] 258 00:20:35,680 --> 00:20:39,151 I love you. 259 00:20:39,240 --> 00:20:41,835 And I always will. 260 00:20:41,920 --> 00:20:44,879 I'll keep this till you're ready. 261 00:20:44,960 --> 00:20:49,113 [Horse grunts] 262 00:20:49,200 --> 00:20:52,113 [Engines rumbling] 263 00:20:56,720 --> 00:20:59,997 [Engines shut off] 264 00:21:00,080 --> 00:21:01,616 Rosita: Two other herds merged into "Silvia," 265 00:21:01,640 --> 00:21:02,869 so now it's even bigger. 266 00:21:02,960 --> 00:21:04,360 One of them came through here, 267 00:21:04,440 --> 00:21:06,352 and the back end took down the bridge. 268 00:21:06,440 --> 00:21:08,875 Took the walkie repeater with it. 269 00:21:08,960 --> 00:21:11,600 Daryl: What about Route A? Is that clear yet? 270 00:21:11,680 --> 00:21:13,353 It's still too close to the herd. 271 00:21:13,440 --> 00:21:15,511 We can get to Alexandria from this side, 272 00:21:15,600 --> 00:21:17,034 stay there till it passes. 273 00:21:17,120 --> 00:21:19,715 No. 274 00:21:19,840 --> 00:21:21,360 Route A has taken days to clear before. 275 00:21:21,440 --> 00:21:22,840 I need to get home to Hershel. 276 00:21:22,920 --> 00:21:25,640 We could take Route D. It's early enough in the day. 277 00:21:25,760 --> 00:21:26,989 Keep an eye on the trade road 278 00:21:27,080 --> 00:21:29,037 in case anyone else tries to move through. 279 00:21:29,120 --> 00:21:32,113 Gabriel, y'all can head back to Alexandria from here. 280 00:21:32,200 --> 00:21:36,319 The rest of us... we can go to the Sanctuary or Hilltop, 281 00:21:36,440 --> 00:21:39,035 stay the night, and head off from there. 282 00:21:39,120 --> 00:21:42,397 Take care. Get home safe. 283 00:21:46,800 --> 00:21:48,314 [Cap clicks] 284 00:21:50,440 --> 00:21:53,399 [Mud squishing] 285 00:21:55,840 --> 00:21:58,275 [Horse whinnies] 286 00:21:58,360 --> 00:22:03,230 Michonne: Rick, the horses can't pull the wagon through this mud. 287 00:22:03,320 --> 00:22:06,711 [Horses neighing] 288 00:22:06,800 --> 00:22:09,759 Maggie, I think they need a break. 289 00:22:13,880 --> 00:22:15,314 Maybe we should leave the supplies, 290 00:22:15,400 --> 00:22:17,392 send a group back in a day or two. 291 00:22:17,520 --> 00:22:18,520 It's risky. 292 00:22:18,521 --> 00:22:19,670 We've seen herds run through 293 00:22:19,760 --> 00:22:20,896 and destroy bigger things than this. 294 00:22:20,920 --> 00:22:22,479 [Horse grunts] 295 00:22:22,560 --> 00:22:25,155 We can swap out the horses, split up, 296 00:22:25,280 --> 00:22:28,079 take 'em out in the clear, give 'em a rest 297 00:22:28,200 --> 00:22:30,795 while we see what we can do about the trailers. 298 00:22:30,880 --> 00:22:32,109 One, two, three. 299 00:22:32,200 --> 00:22:34,431 [All grunting] 300 00:22:34,520 --> 00:22:37,194 [Ropes creaking] 301 00:22:39,760 --> 00:22:42,320 Rick. 302 00:22:42,400 --> 00:22:45,040 [Walkers growling] 303 00:22:46,560 --> 00:22:47,880 We're almost there. 304 00:22:47,960 --> 00:22:49,280 Rick: One more time. 305 00:22:49,360 --> 00:22:50,953 One, two, three. 306 00:22:51,040 --> 00:22:53,999 [All grunting] 307 00:22:54,080 --> 00:22:57,152 [Wagon creaking] 308 00:23:00,800 --> 00:23:03,076 Good. Let's get out of here. 309 00:23:05,560 --> 00:23:07,950 Daryl, Michonne. 310 00:23:08,040 --> 00:23:09,599 On it. 311 00:23:11,480 --> 00:23:15,872 [Growling continues] 312 00:23:21,840 --> 00:23:24,309 [Wood scraping] 313 00:23:29,320 --> 00:23:33,030 [Horse neighs] 314 00:23:33,120 --> 00:23:35,715 [Walker growling] 315 00:23:40,640 --> 00:23:42,438 [Hooves stomping] 316 00:23:42,520 --> 00:23:45,479 [Growling continues] 317 00:23:50,520 --> 00:23:54,753 We gotta go. Leave the wagon! 318 00:23:56,600 --> 00:23:59,911 I gotta free her! 319 00:24:00,040 --> 00:24:02,077 Ken, wait! 320 00:24:02,160 --> 00:24:04,516 [Walker growling] 321 00:24:04,600 --> 00:24:06,114 Aah! 322 00:24:06,200 --> 00:24:08,635 [Horse whinnying] 323 00:24:13,680 --> 00:24:15,034 Rick: [Muffled] Come on. 324 00:24:15,120 --> 00:24:16,873 [Muffled conversations] 325 00:24:16,960 --> 00:24:18,816 Marco: They're gonna fix it. You're gonna be all right. 326 00:24:18,840 --> 00:24:20,399 I'm not gonna make it. I'm not gonna... 327 00:24:20,520 --> 00:24:21,896 - Yeah. Look at me. - You're gonna be all right. 328 00:24:21,920 --> 00:24:25,197 - Come on. - You'll be okay. 329 00:24:25,280 --> 00:24:27,033 [Indistinct conversations] 330 00:24:27,120 --> 00:24:28,696 They're gonna fix it. You're gonna be all right. 331 00:24:28,720 --> 00:24:30,040 [Gasps] 332 00:24:30,120 --> 00:24:33,079 - We'll keep the walkers away. - Okay. 333 00:24:33,200 --> 00:24:36,318 Enid, get the quick clot and a... and a tourniquet. 334 00:24:36,400 --> 00:24:38,039 - Here. - [Breathing heavily] 335 00:24:38,160 --> 00:24:39,776 Tell my dad to let Marco take my place, okay? 336 00:24:39,800 --> 00:24:43,760 Hey, you're gonna talk to your dad yourself, okay? 337 00:24:43,840 --> 00:24:45,513 Just stay awake. Stay awake. 338 00:24:45,600 --> 00:24:48,752 - [Gasps] - Okay. 339 00:24:48,880 --> 00:24:51,156 Maggie: Ken, Ken, just stay awake. 340 00:24:51,240 --> 00:24:53,709 Ken, look at me. Ken. 341 00:24:53,800 --> 00:24:57,237 Tell my mom and dad I'm... I'm comin'. 342 00:24:58,360 --> 00:25:00,670 Ken. 343 00:25:00,760 --> 00:25:04,117 [Birds chirping] 344 00:25:04,200 --> 00:25:07,591 [Exhaling sharply] 345 00:25:07,680 --> 00:25:09,273 Ken? 346 00:25:14,160 --> 00:25:16,994 [Sniffles] 347 00:25:17,080 --> 00:25:21,711 [Sniffles, cries] 348 00:25:57,480 --> 00:26:02,111 [Flesh tearing, squishing] 349 00:26:11,480 --> 00:26:15,474 [Wind whistling, crickets chirping] 350 00:26:15,560 --> 00:26:18,917 [Clock ticking] 351 00:26:21,240 --> 00:26:23,152 Tell me again. 352 00:26:23,240 --> 00:26:25,072 Earl: Tammy. 353 00:26:25,160 --> 00:26:27,516 Tell me again. Tell me what happened. 354 00:26:27,600 --> 00:26:30,320 Tammy, she's already said everything there is to say. 355 00:26:30,440 --> 00:26:31,760 I don't accept that. 356 00:26:31,840 --> 00:26:33,911 She took our boy out there, and for what? 357 00:26:34,000 --> 00:26:36,879 My son is dead, Earl! 358 00:26:36,960 --> 00:26:38,997 And what do we have to show for it? 359 00:26:39,080 --> 00:26:40,958 Nothing but a broke plow. Isn't that right? 360 00:26:41,040 --> 00:26:42,520 We found more than just a plow. 361 00:26:42,600 --> 00:26:44,256 That run was really important for the future. 362 00:26:44,280 --> 00:26:47,591 Don't you dare talk to me about no future right now. 363 00:26:47,680 --> 00:26:49,512 I know where all that shit went, Maggie. 364 00:26:49,600 --> 00:26:51,193 The Saviors got it, didn't they? 365 00:26:51,280 --> 00:26:53,670 He didn't even die helping Hilltop! 366 00:26:53,760 --> 00:26:55,513 Tammy, just calm down. 367 00:26:55,600 --> 00:26:58,877 You think I'm gonna hit that little girl? 368 00:26:58,960 --> 00:27:00,872 I ain't that woman. 369 00:27:00,960 --> 00:27:03,953 But what kind of man are you just to let this go? 370 00:27:04,040 --> 00:27:06,953 [Clock ticking] 371 00:27:13,040 --> 00:27:14,793 I'm no kind of man at all. 372 00:27:14,880 --> 00:27:17,031 Oh, no, I didn't... 373 00:27:25,680 --> 00:27:29,833 If you'll let me, I'd like to help arrange a funeral. 374 00:27:29,920 --> 00:27:32,799 Me and Earl will bury our boy, thank you. 375 00:27:32,920 --> 00:27:35,480 And you're not welcome there. 376 00:27:35,560 --> 00:27:39,998 I voted for you, Maggie Rhee, but we're not friends. 377 00:27:40,080 --> 00:27:42,675 I understand. I really do. 378 00:27:42,760 --> 00:27:45,150 You know, Gregory has been saying 379 00:27:45,240 --> 00:27:49,120 he's the one who's always put Hilltop first. 380 00:27:49,200 --> 00:27:51,920 The man's a damn scoundrel... 381 00:27:52,000 --> 00:27:54,435 but maybe he's no fool. 382 00:27:54,520 --> 00:27:59,276 My son is dead. Your boy has no father. 383 00:27:59,360 --> 00:28:02,910 And those damn Saviors eat our food 384 00:28:03,000 --> 00:28:07,313 and take everything that Hilltop bled for. 385 00:28:07,400 --> 00:28:10,472 It ain't right. 386 00:28:10,560 --> 00:28:13,553 [Ticking continues] 387 00:28:19,040 --> 00:28:22,716 Alden: ♪ 'Tis the last rose of summer ♪ 388 00:28:22,800 --> 00:28:26,350 ♪ Left blooming alone ♪ 389 00:28:26,440 --> 00:28:29,956 ♪ All her lovely companions ♪ 390 00:28:30,040 --> 00:28:34,671 ♪ Are faded and gone ♪ 391 00:28:34,760 --> 00:28:38,640 ♪ No flower of her kindred ♪ 392 00:28:38,720 --> 00:28:42,794 ♪ No rosebud is nigh ♪ 393 00:28:42,880 --> 00:28:46,476 ♪ To reflect back her blushes ♪ 394 00:28:46,560 --> 00:28:51,157 ♪ Or to give sigh for sigh ♪ 395 00:28:51,240 --> 00:28:54,995 ♪ And so soon may I follow ♪ 396 00:28:55,080 --> 00:28:59,120 ♪ When friendships decay ♪ 397 00:28:59,200 --> 00:29:03,194 ♪ And from love's shining circle ♪ 398 00:29:03,280 --> 00:29:06,876 ♪ The gems drop away ♪ 399 00:29:06,960 --> 00:29:10,556 ♪ When true hearts lie withered ♪ 400 00:29:10,640 --> 00:29:13,553 ♪ And fond ones are flown ♪ 401 00:29:13,640 --> 00:29:17,316 ♪ Oh, who would inhabit ♪ 402 00:29:17,440 --> 00:29:19,591 ♪ This bleak world alone? ♪ 403 00:29:21,480 --> 00:29:23,711 I'm gonna miss you, Ken. 404 00:29:23,800 --> 00:29:26,031 Heaven's a better place for having you. 405 00:29:26,120 --> 00:29:28,032 Cheers. 406 00:29:30,120 --> 00:29:32,077 [Indistinct conversations] 407 00:29:34,480 --> 00:29:36,039 Mel: Rick Grimes is here! 408 00:29:37,760 --> 00:29:39,672 Potter: That's the man that ended the war. 409 00:29:39,760 --> 00:29:42,912 Is Negan suffering? I hope he damn well is. 410 00:29:43,000 --> 00:29:44,036 Eugene: Hello. 411 00:29:44,120 --> 00:29:45,280 All was well in your absence, 412 00:29:45,360 --> 00:29:47,113 other than a certain cabal of Saviors 413 00:29:47,200 --> 00:29:48,714 slingin' me some serious stink-eye, 414 00:29:48,800 --> 00:29:50,871 but I've compiled a list of items that need 415 00:29:50,960 --> 00:29:52,189 your semi-immediate attention. 416 00:29:52,280 --> 00:29:54,590 - Not now, man. - I checked out the supplies. 417 00:29:54,680 --> 00:29:56,016 It's a pretty good haul. You should let everybody know. 418 00:29:56,040 --> 00:29:57,872 I ain't getting up on a stage 419 00:29:57,960 --> 00:30:00,350 and giving a damn speech like him. 420 00:30:01,480 --> 00:30:04,871 It's bad timing. We just lost someone out there. 421 00:30:04,960 --> 00:30:08,237 [Indistinct conversations] 422 00:30:08,320 --> 00:30:10,152 Daryl. 423 00:30:13,160 --> 00:30:16,995 Does this happen often? 424 00:30:17,080 --> 00:30:19,959 More and more since the crops been dyin'. 425 00:30:20,040 --> 00:30:22,430 Eugene, Jerry! 426 00:30:22,520 --> 00:30:24,239 You know who did that? 427 00:30:24,320 --> 00:30:27,518 - Don't know, man. - That would be a negative. 428 00:30:30,320 --> 00:30:32,596 Justin. Clean that up. 429 00:30:32,680 --> 00:30:34,876 How? 430 00:30:34,960 --> 00:30:37,111 What do you mean, "how"? Paint over it. 431 00:30:37,200 --> 00:30:38,520 We just used up all the paint. 432 00:30:38,600 --> 00:30:40,751 Figure it out. 433 00:30:43,160 --> 00:30:45,880 [Sighs] 434 00:30:45,960 --> 00:30:48,077 [Conversations continue] 435 00:30:49,720 --> 00:30:51,154 [Crickets chirping] 436 00:30:51,240 --> 00:30:56,269 Ken was a quiet, good-hearted young man. 437 00:30:56,360 --> 00:30:59,592 He wasn't a fighter. 438 00:30:59,680 --> 00:31:01,399 Uh, he... he tended to our animals. 439 00:31:01,480 --> 00:31:04,359 He... He shoed the horses. 440 00:31:04,440 --> 00:31:08,992 It's regular guys like Ken that keep a place going. 441 00:31:09,080 --> 00:31:11,276 [Cries] 442 00:31:11,360 --> 00:31:12,510 He will be remembered 443 00:31:12,640 --> 00:31:18,796 as a son, a friend... 444 00:31:18,880 --> 00:31:20,951 a-a-a shining example 445 00:31:21,040 --> 00:31:26,513 of Hilltop's strength and fundamental decency, 446 00:31:26,600 --> 00:31:31,356 even in the face of this terrible tragedy. 447 00:31:31,440 --> 00:31:34,831 [Crickets chirping] 448 00:31:34,920 --> 00:31:37,071 Cheers, Ken. 449 00:31:37,160 --> 00:31:39,470 Rest in peace. 450 00:31:39,560 --> 00:31:43,679 [Indistinct conversations] 451 00:31:49,080 --> 00:31:50,639 Gregory. 452 00:31:50,760 --> 00:31:53,400 That was beautiful. 453 00:31:53,480 --> 00:31:55,870 Something like this really makes you think 454 00:31:55,960 --> 00:31:59,431 about what you have and what you've lost. 455 00:31:59,560 --> 00:32:03,236 And I'm just... 456 00:32:03,320 --> 00:32:06,074 I'm just grateful for where I am. 457 00:32:24,800 --> 00:32:27,599 [Wood creaking] 458 00:32:31,080 --> 00:32:33,754 [Indistinct conversations] 459 00:32:33,840 --> 00:32:35,513 You see our crops, Rick? 460 00:32:35,640 --> 00:32:37,199 Rick: I did. 461 00:32:37,280 --> 00:32:40,398 The spring storms will be here in a few weeks, help us out, 462 00:32:40,520 --> 00:32:42,193 but we need a boost in the meantime. 463 00:32:42,280 --> 00:32:43,396 And you'll have it. 464 00:32:43,520 --> 00:32:44,636 We came back 465 00:32:44,720 --> 00:32:47,474 with farming tools, heirloom seeds. 466 00:32:47,560 --> 00:32:50,075 We're looking to the past to help us with the present. 467 00:32:50,160 --> 00:32:51,680 We're all gonna pitch in and make sure 468 00:32:51,720 --> 00:32:53,552 that Sanctuary has what it needs 469 00:32:53,640 --> 00:32:55,552 so you all can get back on your feet. 470 00:32:55,640 --> 00:32:58,997 Bless you, Rick Grimes. Thank you. 471 00:32:59,120 --> 00:33:02,477 [Applause] 472 00:33:10,360 --> 00:33:12,556 [Indistinct conversations in distance] 473 00:33:19,840 --> 00:33:22,275 What's up? 474 00:33:22,360 --> 00:33:24,238 [Sighs] I don't wanna be the one 475 00:33:24,320 --> 00:33:27,757 leading these people anymore. 476 00:33:27,840 --> 00:33:29,797 Okay. 477 00:33:29,880 --> 00:33:32,315 - Why? - I don't know. 478 00:33:32,400 --> 00:33:35,438 Bein' here behind these walls again... 479 00:33:35,520 --> 00:33:37,239 it just don't feel right, man. 480 00:33:37,320 --> 00:33:39,994 I'm better out there. 481 00:33:40,120 --> 00:33:41,759 I always have been. 482 00:33:41,840 --> 00:33:44,833 [Sighs] 483 00:33:44,920 --> 00:33:47,276 You kept this place together. 484 00:33:47,360 --> 00:33:50,273 You kept people in line here. 485 00:33:50,360 --> 00:33:52,431 We can't just let the Sanctuary fail 486 00:33:52,520 --> 00:33:54,113 after everything that's happened. 487 00:33:54,200 --> 00:33:56,795 Man, it's gonna fail anyway. 488 00:33:56,880 --> 00:34:01,955 Nothing grows here. It's a damn factory, man. 489 00:34:02,040 --> 00:34:03,235 Look, when Negan was around, 490 00:34:03,320 --> 00:34:05,880 he needed people to provide for him. 491 00:34:05,960 --> 00:34:07,296 It's still the same. Nothing's changed. 492 00:34:07,320 --> 00:34:11,837 It's different now. We give what we give willingly. 493 00:34:11,920 --> 00:34:15,277 How long's that gonna last? 494 00:34:15,360 --> 00:34:17,955 Most of the bridges are out after the big storm. 495 00:34:18,040 --> 00:34:20,475 The highway's done. 496 00:34:20,560 --> 00:34:23,837 We've scavenged every drop of gas for miles. 497 00:34:23,920 --> 00:34:25,016 And we can't make enough corn fuel 498 00:34:25,040 --> 00:34:27,680 to run the cars or the trucks. 499 00:34:27,760 --> 00:34:29,536 Pretty soon, it's gonna be more than a day's ride 500 00:34:29,560 --> 00:34:31,392 from one spot to another. 501 00:34:31,480 --> 00:34:34,598 Well, it's on us to figure out how to make it work. 502 00:34:37,240 --> 00:34:39,072 Man, there ain't no "us" anymore. 503 00:34:39,160 --> 00:34:41,914 Everyone's everywhere. 504 00:34:44,400 --> 00:34:47,518 That small group we had back in the beginning... 505 00:34:47,600 --> 00:34:49,990 we could do anything. 506 00:34:50,080 --> 00:34:51,594 That was right. 507 00:34:51,680 --> 00:34:53,672 That's what I know. 508 00:34:57,840 --> 00:35:01,038 Well, you wanna come home to Alexandria, then? 509 00:35:01,160 --> 00:35:03,038 No. 510 00:35:03,160 --> 00:35:06,836 I'll go back to Hilltop, check on Maggie and the baby. 511 00:35:09,960 --> 00:35:14,193 Well, you go, someone's got to take your place. 512 00:35:14,280 --> 00:35:16,875 Rosita and Eugene are headed to Oceanside next. 513 00:35:16,960 --> 00:35:19,316 Maggie's sending food, but not people, 514 00:35:19,400 --> 00:35:20,976 and Kingdom's got its own problems rebuilding 515 00:35:21,000 --> 00:35:22,354 after losing its fighters. 516 00:35:22,440 --> 00:35:24,272 If Alexandria sends another person out, 517 00:35:24,360 --> 00:35:27,239 I could use the help back home. 518 00:35:32,120 --> 00:35:35,192 Huh. 519 00:35:35,280 --> 00:35:39,354 We're not together because things have changed. 520 00:35:39,440 --> 00:35:42,592 Mm-hmm. 521 00:35:42,680 --> 00:35:45,320 The thing is, you changed them, Rick. 522 00:35:49,440 --> 00:35:51,636 But I get it. 523 00:35:54,280 --> 00:35:57,796 [Indistinct conversations in distance] 524 00:35:57,880 --> 00:35:59,872 [Crickets chirping] 525 00:36:07,920 --> 00:36:10,310 Bless you, but no thank you. 526 00:36:10,400 --> 00:36:13,677 Oh, that's right. You're sober. 527 00:36:13,760 --> 00:36:15,479 You too? 528 00:36:17,360 --> 00:36:19,829 Go ahead, Tammy. I'm fine. 529 00:36:24,520 --> 00:36:26,512 [Bottle clinks] 530 00:36:28,240 --> 00:36:30,277 [Cork pops] 531 00:36:30,360 --> 00:36:32,670 Gregory: [Sighs] 532 00:36:35,200 --> 00:36:38,238 [Sighs] 533 00:36:38,320 --> 00:36:40,039 [Crickets chirping] 534 00:36:40,120 --> 00:36:44,034 [Murmuring] 535 00:36:45,360 --> 00:36:49,036 [Sobbing softly] 536 00:36:49,120 --> 00:36:51,954 Earl: I don't know what to do, Tammy. 537 00:36:52,040 --> 00:36:53,269 What am I supposed to do? 538 00:36:53,360 --> 00:36:55,113 I just... I just want to be by myself. 539 00:36:55,200 --> 00:36:57,192 I just want to sleep. 540 00:36:57,280 --> 00:36:58,280 I can leave. 541 00:36:58,400 --> 00:37:00,960 Don't. Don't. [Sniffles] 542 00:37:01,040 --> 00:37:03,396 [Voice breaking] I-I just want to sleep. 543 00:37:03,480 --> 00:37:05,472 [Whispers indistinctly] 544 00:37:09,160 --> 00:37:11,072 [Inhales sharply] 545 00:37:31,400 --> 00:37:33,312 I'll, uh... 546 00:37:33,400 --> 00:37:36,871 I-I'll sit with you, if you'd like. 547 00:37:40,960 --> 00:37:42,679 [Match strikes] 548 00:37:42,760 --> 00:37:44,752 [Crickets chirping] 549 00:37:52,760 --> 00:37:54,752 [Exhales sharply] 550 00:37:56,760 --> 00:37:58,592 [Cigarette thuds] 551 00:37:58,680 --> 00:38:00,114 Carol: Those things'll kill you. 552 00:38:05,840 --> 00:38:09,072 [Sighs] Why aren't you in bed? 553 00:38:09,160 --> 00:38:10,640 Why aren't you? 554 00:38:12,280 --> 00:38:16,479 [Sighs] We don't sleep. 555 00:38:16,560 --> 00:38:19,553 Ezekiel, on the other hand, sleeps like a baby. 556 00:38:19,640 --> 00:38:20,790 It's annoying. 557 00:38:20,880 --> 00:38:23,190 Does he snore fancy, too? 558 00:38:23,320 --> 00:38:25,516 Stop it. 559 00:38:27,400 --> 00:38:29,869 No, he's all right. 560 00:38:29,960 --> 00:38:33,749 He's a bit corny, but... 561 00:38:33,840 --> 00:38:36,480 Glad I have Pookie's approval. 562 00:38:39,640 --> 00:38:42,599 After what I went through with Ed, 563 00:38:42,680 --> 00:38:45,354 corny is really, really nice. 564 00:38:47,720 --> 00:38:51,919 No. I'm happy for you. 565 00:38:52,000 --> 00:38:54,560 If anybody deserves to be happy, it's you. 566 00:38:58,080 --> 00:39:00,197 I don't like not seein' you, though. 567 00:39:02,720 --> 00:39:05,110 [Sighs] 568 00:39:05,200 --> 00:39:06,270 Daryl. 569 00:39:06,360 --> 00:39:08,158 Hmm? 570 00:39:10,000 --> 00:39:12,993 I want to take over here for awhile, for you, 571 00:39:13,120 --> 00:39:14,918 and don't argue. 572 00:39:19,040 --> 00:39:20,696 You gonna bring Henry and the King with you? 573 00:39:20,720 --> 00:39:23,918 I haven't told him yet. 574 00:39:26,400 --> 00:39:27,595 [Sighs] 575 00:39:27,680 --> 00:39:29,717 He asked me to marry him. 576 00:39:29,800 --> 00:39:32,269 What? 577 00:39:32,360 --> 00:39:35,797 Yeah. 578 00:39:35,880 --> 00:39:39,669 And a part of me wanted to just say "yes" right then. 579 00:39:39,760 --> 00:39:43,151 Why didn't you? 580 00:39:43,240 --> 00:39:45,800 I don't know. 581 00:39:45,880 --> 00:39:48,873 I want to help out, 582 00:39:48,960 --> 00:39:51,031 take my time, you know? 583 00:39:53,440 --> 00:39:56,194 [Sighs] 584 00:39:56,280 --> 00:39:59,876 You want me to stay here with you? 585 00:40:00,000 --> 00:40:01,878 No. 586 00:40:07,720 --> 00:40:09,632 [Sighs] 587 00:40:12,000 --> 00:40:13,992 I'll tell you something else, Gregory. 588 00:40:14,080 --> 00:40:16,197 He didn't need to be out there. 589 00:40:16,280 --> 00:40:20,752 - [Crowbar thuds] - My son... 590 00:40:20,840 --> 00:40:23,674 My son didn't need to die. 591 00:40:23,760 --> 00:40:24,760 No, he didn't. 592 00:40:24,761 --> 00:40:26,513 [Cork pops] 593 00:40:26,600 --> 00:40:28,432 Where's the justice for my boy? 594 00:40:28,520 --> 00:40:29,840 [Sighs] 595 00:40:29,920 --> 00:40:33,800 Well, Maggie thinks she's above the law. 596 00:40:35,920 --> 00:40:37,673 [Liquid pours, bottle thuds] 597 00:40:37,760 --> 00:40:40,036 You know that election? 598 00:40:40,120 --> 00:40:41,190 [Cup thuds] 599 00:40:41,280 --> 00:40:43,431 It's a joke. 600 00:40:43,520 --> 00:40:47,070 Who do you think counted those ballots? 601 00:40:47,160 --> 00:40:49,117 Her buddy Jesus... that's who. 602 00:40:52,000 --> 00:40:53,798 Y-You know, I-I've talked to a lot of people, 603 00:40:53,880 --> 00:40:55,920 and they're not happy with the way things are going. 604 00:40:55,960 --> 00:40:57,030 Huh. 605 00:40:57,120 --> 00:41:01,194 They're just afraid to speak up. 606 00:41:01,280 --> 00:41:03,237 Maggie will do whatever her pal Rick says, 607 00:41:03,320 --> 00:41:05,596 - even if it's not good for Hilltop. - [Liquid pours] 608 00:41:05,680 --> 00:41:07,956 [Bottle thuds] 609 00:41:08,040 --> 00:41:09,190 I don't see that we can do 610 00:41:09,320 --> 00:41:12,040 a hell of a lot about it, Gregory. 611 00:41:12,120 --> 00:41:14,954 She's the one that decides those things. 612 00:41:15,040 --> 00:41:18,875 Well, it is the decisions she's made 613 00:41:18,960 --> 00:41:20,599 and the priorities she set 614 00:41:20,680 --> 00:41:24,993 that put your boy into the ground. 615 00:41:25,080 --> 00:41:30,917 I'm speaking plainly because I'm angry. 616 00:41:31,000 --> 00:41:33,754 I'm angry to see the lives at the Hilltop... 617 00:41:33,840 --> 00:41:36,230 your son's life... being treated like the price 618 00:41:36,320 --> 00:41:39,518 of doing someone else's business. 619 00:41:42,320 --> 00:41:43,834 She's the leader. 620 00:41:43,920 --> 00:41:48,073 [Breathes deeply] 621 00:41:48,160 --> 00:41:50,834 She doesn't have to be. 622 00:41:58,440 --> 00:42:00,591 [Crickets chirping] 623 00:42:04,560 --> 00:42:07,200 [Breathing deeply] 624 00:42:17,560 --> 00:42:19,870 [Exhales sharply] 625 00:42:23,880 --> 00:42:26,190 [Sighs] 626 00:42:29,760 --> 00:42:34,710 [Sighs] 627 00:42:36,800 --> 00:42:38,632 The famous Rick Grimes. 628 00:42:38,720 --> 00:42:40,473 Oh, god damn it, don't you start, too. 629 00:42:40,560 --> 00:42:42,631 - [Laughs] - [Chuckles dryly] 630 00:42:42,720 --> 00:42:44,791 It's sweet. 631 00:42:44,880 --> 00:42:46,280 Just don't let it get to your head. 632 00:42:46,320 --> 00:42:48,152 [Chuckles] 633 00:42:48,240 --> 00:42:51,074 No, not today, that's for sure. 634 00:42:51,160 --> 00:42:55,837 Mm. Yeah. 635 00:42:55,920 --> 00:42:58,389 I don't envy Maggie right now. 636 00:43:00,000 --> 00:43:01,229 No. 637 00:43:03,400 --> 00:43:05,392 [Both sigh] 638 00:43:07,600 --> 00:43:08,920 Rick? 639 00:43:09,000 --> 00:43:11,879 Hmm? 640 00:43:11,960 --> 00:43:14,839 Seeing his name on the wall... 641 00:43:18,600 --> 00:43:20,990 Did we do the right thing? 642 00:43:22,360 --> 00:43:25,797 Sometimes I think maybe we just should have killed him. 643 00:43:25,880 --> 00:43:30,193 Yeah. I think about it a lot. 644 00:43:30,280 --> 00:43:35,196 But killing him wouldn't have changed anything we saw today. 645 00:43:35,280 --> 00:43:37,192 They don't want Negan. They want food. 646 00:43:37,280 --> 00:43:41,957 We don't know that, Rick, not for sure. 647 00:43:42,040 --> 00:43:44,509 I've been thinking. 648 00:43:44,640 --> 00:43:48,270 Maybe we need an agreement between all the communities, 649 00:43:48,360 --> 00:43:51,637 like, "This is what we believe, 650 00:43:51,720 --> 00:43:53,951 this is how we treat each other, 651 00:43:54,040 --> 00:43:56,953 and this is what happens when we don't." 652 00:43:58,720 --> 00:44:02,714 Yeah. It's good. 653 00:44:02,800 --> 00:44:06,476 It feels like the right time. 654 00:44:06,560 --> 00:44:07,960 We... We couldn't before. 655 00:44:08,080 --> 00:44:10,390 We were always running and fighting. 656 00:44:10,480 --> 00:44:12,551 No. It's smart. 657 00:44:12,640 --> 00:44:14,199 Building up something like that... 658 00:44:14,280 --> 00:44:16,840 it could pull people closer together. 659 00:44:19,360 --> 00:44:21,238 [Sighs] 660 00:44:21,320 --> 00:44:25,075 You know, Daryl's not happy. 661 00:44:25,160 --> 00:44:28,039 He's got me worried about things breaking down. 662 00:44:28,120 --> 00:44:30,999 He wouldn't say something unless it was important. 663 00:44:31,080 --> 00:44:33,072 He cares. 664 00:44:33,160 --> 00:44:36,278 Too much sometimes. 665 00:44:36,400 --> 00:44:37,914 Hey. 666 00:44:38,000 --> 00:44:40,515 If he's worried, there's a reason. 667 00:44:42,840 --> 00:44:46,595 So, what do we do about it? 668 00:44:46,680 --> 00:44:49,752 I think we need to fix that bridge. 669 00:44:49,840 --> 00:44:51,513 Okay. 670 00:44:51,600 --> 00:44:54,593 I'll get the people to agree to a charter. 671 00:44:54,680 --> 00:44:56,273 Charter? 672 00:44:56,360 --> 00:44:58,352 Not Constitution? 673 00:45:00,720 --> 00:45:02,313 - Charter. - [Chuckles] 674 00:45:02,400 --> 00:45:04,471 Okay. 675 00:45:04,560 --> 00:45:06,631 But tomorrow. 676 00:45:06,720 --> 00:45:07,720 - Yeah. - Okay? 677 00:45:07,721 --> 00:45:09,791 Mm. Yeah. 678 00:45:11,360 --> 00:45:14,034 [Exhales sharply] 679 00:45:14,960 --> 00:45:16,952 [Both sigh] 680 00:45:30,240 --> 00:45:33,233 How'd I get so lucky finding you? 681 00:45:38,640 --> 00:45:42,236 We've both lost enough. 682 00:45:42,320 --> 00:45:45,313 It's time we won a little, don't you think? 683 00:45:45,400 --> 00:45:47,790 [Smooches] 684 00:45:56,960 --> 00:45:58,917 Mm. 685 00:45:59,000 --> 00:46:01,435 - The famous Rick Grimes. - [Laughs] 686 00:46:01,520 --> 00:46:03,034 Mm. Mm. 687 00:46:03,120 --> 00:46:05,032 [Crickets chirping] 688 00:46:05,120 --> 00:46:07,919 Gregory: Ah. 689 00:46:08,000 --> 00:46:09,912 Tough night? 690 00:46:12,200 --> 00:46:14,669 Yeah. Tough night. 691 00:46:14,760 --> 00:46:16,274 I've been there. 692 00:46:16,360 --> 00:46:17,430 I'm sorry. 693 00:46:17,520 --> 00:46:19,751 I appreciate that. 694 00:46:21,960 --> 00:46:24,520 I know this hasn't been easy for you. 695 00:46:24,600 --> 00:46:26,717 You won the election fair and square, Maggie. 696 00:46:26,800 --> 00:46:29,360 You've been a worthy adversary. 697 00:46:31,640 --> 00:46:34,712 Forced me to do some soul-searching. 698 00:46:34,800 --> 00:46:37,634 It's hard not knowing what your place is. 699 00:46:37,720 --> 00:46:39,791 I'm sure you have one if you want it. 700 00:46:39,880 --> 00:46:42,190 Yeah, well... 701 00:46:42,280 --> 00:46:45,751 Anyway, I should get my kid to sleep. 702 00:46:45,840 --> 00:46:49,117 Oh, Maggie, I meant to tell you... 703 00:46:49,240 --> 00:46:51,755 when we were burying Ken before, 704 00:46:51,840 --> 00:46:54,833 I didn't want to say anything... not now... 705 00:46:54,920 --> 00:46:57,435 but it looked like 706 00:46:57,520 --> 00:47:00,957 someone had defaced Glenn's grave. 707 00:47:01,040 --> 00:47:02,713 Maybe just some sort of accident 708 00:47:02,840 --> 00:47:05,480 or kids didn't know any better. 709 00:47:05,560 --> 00:47:10,191 Uh, I hope it wasn't that someone was angry. 710 00:47:11,920 --> 00:47:16,631 Probably no big deal. Check it out tomorrow. 711 00:47:16,720 --> 00:47:18,916 - Good night. - Night. 712 00:47:19,000 --> 00:47:20,753 [Gravel crunching] 713 00:47:20,840 --> 00:47:22,752 [Chirping continues] 714 00:47:29,600 --> 00:47:30,829 Ugh! 715 00:47:30,920 --> 00:47:33,674 [Baby wailing] 716 00:47:36,000 --> 00:47:38,276 [Both grunting] 717 00:47:42,600 --> 00:47:44,114 [Wailing continues] 718 00:47:44,200 --> 00:47:46,157 Oh, my God, Maggie! 719 00:47:48,040 --> 00:47:50,919 [Grunts] 720 00:47:51,000 --> 00:47:52,036 Unh! 721 00:48:01,880 --> 00:48:04,839 [Wailing continues] 722 00:48:06,880 --> 00:48:08,109 Margaret... 723 00:48:08,200 --> 00:48:09,714 [Stammering] 724 00:48:09,800 --> 00:48:11,080 My God, Maggie, w-what happened? 725 00:48:11,120 --> 00:48:12,952 What happened? 726 00:48:13,040 --> 00:48:14,474 You tried to have me killed 727 00:48:14,560 --> 00:48:15,736 'cause you're too chicken-shit to do it yourself. 728 00:48:15,760 --> 00:48:18,195 Margaret, you... you need to sit down. 729 00:48:18,280 --> 00:48:20,317 You obviously h-have a head injury. 730 00:48:20,400 --> 00:48:23,199 You want to lead this place? 731 00:48:23,280 --> 00:48:25,272 You can't even murder someone right. 732 00:48:25,360 --> 00:48:27,829 This place? 733 00:48:27,920 --> 00:48:29,991 I built this place! 734 00:48:30,080 --> 00:48:33,312 None of this would exist if it wasn't for me. 735 00:48:33,400 --> 00:48:35,198 You're just Rick's lackey. 736 00:48:35,280 --> 00:48:36,475 Rick ended the war. 737 00:48:36,600 --> 00:48:38,557 That's more than you ever did. 738 00:48:38,640 --> 00:48:41,394 And he's your friend and your mentor. 739 00:48:41,520 --> 00:48:43,432 You know what's funny, 740 00:48:43,520 --> 00:48:45,193 is you can't go back to Alexandria 741 00:48:45,280 --> 00:48:47,920 because you-know-who is still there. 742 00:48:48,000 --> 00:48:50,071 Do you even give a crap 743 00:48:50,160 --> 00:48:53,517 about all of the stupid shit that you have done? 744 00:48:53,600 --> 00:48:55,831 After all the chances that you've been given? 745 00:48:55,920 --> 00:48:57,354 No. 746 00:48:57,440 --> 00:49:00,035 Because I'm still here. 747 00:49:00,120 --> 00:49:01,839 [Grunting] 748 00:49:01,920 --> 00:49:03,513 They'll all know that you did this. 749 00:49:03,600 --> 00:49:05,456 Earl attacked you because you got his son killed! 750 00:49:05,480 --> 00:49:06,480 [Squeals] 751 00:49:06,520 --> 00:49:07,556 [Both grunt] 752 00:49:07,640 --> 00:49:10,712 You blamed me. You attacked me. 753 00:49:10,840 --> 00:49:13,116 And I defended myself. 754 00:49:13,200 --> 00:49:15,840 [Grunts] 755 00:49:15,920 --> 00:49:18,196 Gregory: [Groaning] 756 00:49:18,280 --> 00:49:19,430 [Grunts] 757 00:49:19,520 --> 00:49:22,080 [Panting] 758 00:49:30,640 --> 00:49:33,474 [Birds cawing] 759 00:49:33,560 --> 00:49:35,279 Carol: I'll see you soon. 760 00:49:36,960 --> 00:49:39,156 Give Henry a kiss for me. 761 00:49:42,600 --> 00:49:44,592 [Smooches] 762 00:49:44,680 --> 00:49:46,399 I'm not running away. 763 00:49:46,480 --> 00:49:48,949 It kind of feels like you are. 764 00:49:49,040 --> 00:49:50,156 If I pushed too hard... 765 00:49:50,240 --> 00:49:53,472 No. My friends need my help. 766 00:49:53,560 --> 00:49:57,110 And I want to be there for them. 767 00:49:57,200 --> 00:49:59,317 But I have a home I want to get back to, 768 00:49:59,400 --> 00:50:02,393 and that's enough for me for now. 769 00:50:02,480 --> 00:50:05,473 I hope it is for you, too. 770 00:50:05,560 --> 00:50:07,233 I'll be content 771 00:50:07,320 --> 00:50:11,360 to move at your speed, Lady Carol. 772 00:50:15,520 --> 00:50:17,557 [Grunts] 773 00:50:17,640 --> 00:50:20,280 Though the waiting is such sweet sorrow. 774 00:50:20,360 --> 00:50:22,113 [Sighs] 775 00:50:22,200 --> 00:50:24,669 Jerry, our steeds. 776 00:50:24,760 --> 00:50:27,116 [Horse snorts] 777 00:50:27,200 --> 00:50:30,272 Jerry, take care of them for me, just for a little bit. 778 00:50:30,360 --> 00:50:33,319 You got it, boss. 779 00:50:38,880 --> 00:50:41,679 [Horse snorts] 780 00:50:41,760 --> 00:50:43,558 [Hooves clopping] 781 00:50:47,600 --> 00:50:49,796 [Engine rumbling] 782 00:50:49,880 --> 00:50:52,076 [Hooves clopping] 783 00:50:59,480 --> 00:51:01,472 [Rumbling continues] 784 00:51:06,800 --> 00:51:08,120 [Engine shuts off] 785 00:51:08,200 --> 00:51:10,317 [Horse snorts] 786 00:51:13,760 --> 00:51:16,320 [Birds chirping] 787 00:51:16,400 --> 00:51:19,279 [Horse snorts] 788 00:51:21,800 --> 00:51:24,793 [Gravel crunching] 789 00:51:25,840 --> 00:51:28,400 [Horse sputters] 790 00:51:28,520 --> 00:51:30,671 [Birds chirping] 791 00:51:35,120 --> 00:51:36,918 It's funny. 792 00:51:37,000 --> 00:51:38,000 And he knows it. 793 00:51:38,001 --> 00:51:39,593 He's a little stinker. 794 00:51:39,680 --> 00:51:41,239 [Chuckles] 795 00:51:41,320 --> 00:51:43,551 He's just perfect. 796 00:51:43,640 --> 00:51:45,199 He really is. 797 00:51:45,280 --> 00:51:47,556 Yeah. 798 00:51:47,640 --> 00:51:49,074 I think I'll keep him. 799 00:51:50,640 --> 00:51:52,518 Come here. 800 00:51:57,480 --> 00:51:59,676 Okay. Here you go. 801 00:52:02,280 --> 00:52:03,794 [Baby cooing] 802 00:52:03,880 --> 00:52:05,872 Don't go running off. 803 00:52:05,960 --> 00:52:07,440 [Chuckles] 804 00:52:12,160 --> 00:52:13,879 Now that Hershel's a little older 805 00:52:13,960 --> 00:52:17,874 and you're going on runs again [Sighs] 806 00:52:17,960 --> 00:52:20,555 I'd love for you to visit Alexandria sometime, 807 00:52:20,640 --> 00:52:23,872 if you're up for it. 808 00:52:23,960 --> 00:52:27,556 Judith talks about Aunt Maggie at Hilltop all the time. 809 00:52:27,640 --> 00:52:29,154 [Sighs] 810 00:52:29,240 --> 00:52:32,074 I'm surprised she still remembers you, but she does. 811 00:52:32,160 --> 00:52:34,516 Rick, I can't. You know I can't. 812 00:52:34,600 --> 00:52:37,832 [Sighs] 813 00:52:40,160 --> 00:52:42,277 But you came about something else. 814 00:52:42,360 --> 00:52:44,477 Oh. 815 00:52:44,560 --> 00:52:46,791 Maggie, it can... it can wait. 816 00:52:46,880 --> 00:52:49,156 I'm okay. 817 00:52:49,240 --> 00:52:52,790 Just talk to me about anything else, please. 818 00:52:52,880 --> 00:52:54,951 [Birds chirping] 819 00:52:55,040 --> 00:52:57,157 All right. 820 00:52:59,520 --> 00:53:02,752 Well... 821 00:53:02,840 --> 00:53:06,675 I need your help fixing the bridge. 822 00:53:06,760 --> 00:53:10,754 Hilltop's thriving because of you. 823 00:53:10,840 --> 00:53:13,275 This place is doing better than anywhere else, 824 00:53:13,360 --> 00:53:16,876 and you've been generous. 825 00:53:16,960 --> 00:53:19,680 Hilltop's given so much already, 826 00:53:19,760 --> 00:53:22,639 but I'm asking for more. 827 00:53:22,760 --> 00:53:24,319 What? 828 00:53:24,400 --> 00:53:26,357 Sanctuary's still short on food, 829 00:53:26,440 --> 00:53:28,159 and a project like this is gonna take 830 00:53:28,240 --> 00:53:30,471 a lot of people and supplies. 831 00:53:30,600 --> 00:53:33,513 I'm asking if you'll be generous again, 832 00:53:33,600 --> 00:53:35,353 if you'll stretch. 833 00:53:38,600 --> 00:53:41,638 If my people want to work on the bridge, I won't stop them. 834 00:53:44,720 --> 00:53:46,473 But no more food and supplies 835 00:53:46,560 --> 00:53:48,791 without getting something back for it. 836 00:53:48,880 --> 00:53:50,360 What do you want? 837 00:53:50,440 --> 00:53:55,720 If the Sanctuary needs food, I'll give it to 'em. 838 00:53:55,800 --> 00:53:58,998 But... they provide 839 00:53:59,080 --> 00:54:03,313 most of the labor on the bridge for us. 840 00:54:03,400 --> 00:54:04,880 And they send over all the fuel 841 00:54:04,960 --> 00:54:06,456 they've been making from their dead corn. 842 00:54:06,480 --> 00:54:08,676 [Exhales sharply] 843 00:54:08,760 --> 00:54:11,036 S-Sanctuary's barely holding on right now. 844 00:54:11,120 --> 00:54:12,554 We're obliged to help. 845 00:54:12,640 --> 00:54:16,077 Why? They surrendered. 846 00:54:16,160 --> 00:54:18,675 We didn't kill 'em. 847 00:54:18,760 --> 00:54:21,400 That's it. 848 00:54:21,480 --> 00:54:22,880 I can't solve all their problems 849 00:54:22,960 --> 00:54:25,077 when I clearly have things to take care of here. 850 00:54:27,120 --> 00:54:29,589 Maggie, I'm so sorry this happened to you and Enid... 851 00:54:29,680 --> 00:54:34,197 I've survived worse. 852 00:54:34,280 --> 00:54:35,873 But it has to stop. 853 00:54:36,000 --> 00:54:37,878 [Birds chirping] 854 00:54:50,640 --> 00:54:53,030 When we were fighting the Saviors, 855 00:54:53,120 --> 00:54:57,399 you told me that soon, you'd be the one following me. 856 00:54:57,520 --> 00:54:58,795 But you didn't. 857 00:55:01,160 --> 00:55:03,755 'Cause I wasn't someone to follow. 858 00:55:05,480 --> 00:55:07,392 That changes now. 859 00:55:10,320 --> 00:55:12,710 [Baby cooing] 860 00:55:16,040 --> 00:55:18,077 It'll be dark soon. 861 00:55:20,480 --> 00:55:23,393 It's time to put the children to bed. 862 00:55:26,120 --> 00:55:28,954 [Windmill creaking, wind whistling] 863 00:55:31,520 --> 00:55:34,433 [Crickets chirping] 864 00:55:47,360 --> 00:55:51,513 [Sighs] I don't want to do this. 865 00:55:51,600 --> 00:55:54,195 But people need to understand that at Hilltop, 866 00:55:54,280 --> 00:55:55,794 the punishment fits the crime. 867 00:55:58,440 --> 00:56:00,113 [Chirping continues] 868 00:56:07,200 --> 00:56:09,510 Do you have any final words? 869 00:56:11,720 --> 00:56:14,280 Gregory: [Whimpering] 870 00:56:17,440 --> 00:56:20,956 What you're doing isn't right. 871 00:56:21,040 --> 00:56:23,839 Somebody stop this, please. 872 00:56:23,920 --> 00:56:30,156 Killing me in the dead of night because you're ashamed. 873 00:56:31,960 --> 00:56:34,794 You're wrong. 874 00:56:34,880 --> 00:56:36,473 I'm not ashamed. 875 00:56:42,720 --> 00:56:45,679 Stop this! Please! 876 00:56:45,760 --> 00:56:49,674 Now, for the love of God, stop it! 877 00:56:49,800 --> 00:56:52,315 [Breathing raggedly] 878 00:56:52,400 --> 00:56:54,073 - Maggie, stop! - No, no! 879 00:56:54,160 --> 00:56:55,879 - Wait! - Daryl: Ha! 880 00:56:55,960 --> 00:56:58,759 [Neck cracks, gasping] 881 00:56:58,840 --> 00:57:01,594 [Rope creaking, hooves clopping] 882 00:57:01,680 --> 00:57:03,194 Get the children back in bed. 883 00:57:09,600 --> 00:57:13,150 I made this decision. 884 00:57:13,280 --> 00:57:16,512 But this is not the beginning of something. 885 00:57:16,600 --> 00:57:19,877 I don't want to go through it again. 886 00:57:19,960 --> 00:57:22,350 [Creaking continues] 887 00:57:22,440 --> 00:57:25,512 [Crickets chirping] 888 00:57:32,440 --> 00:57:34,511 Cut him down. 889 00:57:37,960 --> 00:57:39,713 [Knife scratching] 890 00:57:44,680 --> 00:57:46,120 - [Rope creaks, snaps] - [Body thuds] 58311

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.