Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,420 --> 00:00:04,330
Previously on "the 100"...
2
00:00:04,350 --> 00:00:06,000
Salvation lies within.
3
00:00:06,020 --> 00:00:07,840
Together we have struggled,
4
00:00:07,860 --> 00:00:10,140
and together, we will rise.
5
00:00:11,530 --> 00:00:13,880
Clarke: In 6 days, anyone
who is not in this
6
00:00:13,900 --> 00:00:15,280
bunker will be dead.
7
00:00:15,300 --> 00:00:18,480
There is room for
1,200 people in here.
8
00:00:18,500 --> 00:00:20,350
We could share it equally.
9
00:00:20,370 --> 00:00:21,380
All I can think about is
10
00:00:21,400 --> 00:00:23,850
there's a war going on,
11
00:00:23,870 --> 00:00:25,050
and I'm not in it.
12
00:00:25,070 --> 00:00:26,790
Fighting a war is
a bad way to decide
13
00:00:26,810 --> 00:00:28,060
who gets to survive.
14
00:00:28,080 --> 00:00:29,630
A conclave.
15
00:00:29,650 --> 00:00:30,830
Roan: A final conclave.
16
00:00:30,850 --> 00:00:32,900
One champion per clan.
17
00:00:32,920 --> 00:00:33,900
One death.
18
00:00:33,920 --> 00:00:36,400
Instead of thousands.
19
00:00:36,420 --> 00:00:39,470
And whoever wins,
gets the bunker.
20
00:00:39,490 --> 00:00:40,640
There's no way we can win.
21
00:00:40,660 --> 00:00:43,840
We fight, we die.
22
00:00:43,860 --> 00:00:46,360
I'm here for the war.
23
00:00:54,270 --> 00:00:57,920
Gaia: Guara kom podakru.
24
00:00:57,940 --> 00:00:59,820
Accept the sigil of your clan
25
00:00:59,840 --> 00:01:03,660
and fight with honor
as their champion.
26
00:01:11,620 --> 00:01:13,190
Here to give me a pep talk?
27
00:01:21,130 --> 00:01:23,080
You don't have to do this.
28
00:01:23,100 --> 00:01:25,230
We can find
someone else to fight.
29
00:01:27,540 --> 00:01:29,950
If I die, I die.
30
00:01:29,970 --> 00:01:31,570
At least I go down fighting.
31
00:01:34,780 --> 00:01:36,310
- O....
- Don't.
32
00:01:38,480 --> 00:01:39,980
This is my decision, bell.
33
00:01:43,220 --> 00:01:44,400
I know what the odds are.
34
00:01:44,420 --> 00:01:45,920
I don't need you
pointing them out.
35
00:01:48,060 --> 00:01:49,420
It's time.
36
00:01:54,160 --> 00:01:56,380
Hey...
37
00:01:56,400 --> 00:01:57,630
You got this.
38
00:02:04,610 --> 00:02:06,240
You really think
she has a chance?
39
00:02:08,910 --> 00:02:11,830
Right now, she needs
to believe it.
40
00:02:11,850 --> 00:02:14,920
Gaia: Octavia kom Skaikru,
step forward.
41
00:02:25,960 --> 00:02:28,110
Accept the sigil of your clan
42
00:02:28,130 --> 00:02:31,030
and fight with honor
as their champion.
43
00:02:44,550 --> 00:02:46,600
Ilian kom Trishanakru.
44
00:02:49,850 --> 00:02:52,000
Accept the sigil of your clan
45
00:02:52,020 --> 00:02:54,460
and fight with honor
as their champion.
46
00:03:04,900 --> 00:03:07,820
What are you trying to prove?
47
00:03:07,840 --> 00:03:10,550
I'm here for Trishanakru.
48
00:03:10,570 --> 00:03:11,820
Not you.
49
00:03:11,840 --> 00:03:14,220
Gaia: Conclave,
50
00:03:14,240 --> 00:03:15,960
a battle to the death
51
00:03:15,980 --> 00:03:18,190
within the walls of Polis.
52
00:03:18,210 --> 00:03:20,130
These warriors will fight
53
00:03:20,150 --> 00:03:22,360
until only one remains.
54
00:03:22,380 --> 00:03:25,070
When that warrior collects all
of the sigils from the fallen
55
00:03:25,090 --> 00:03:26,970
and delivers them to me,
56
00:03:26,990 --> 00:03:29,970
they will be
declared the Victor.
57
00:03:29,990 --> 00:03:33,080
This final champion alone
will tell us
58
00:03:33,100 --> 00:03:34,910
which clan is meant to survive
59
00:03:34,930 --> 00:03:37,210
in the crypt of Bekka Pramheda,
60
00:03:37,230 --> 00:03:41,540
and which clans are meant
to perish in Praimfaya.
61
00:04:02,220 --> 00:04:05,270
I'm Luna kom flokru,
62
00:04:05,290 --> 00:04:07,540
and I'm the last of my clan.
63
00:04:07,560 --> 00:04:10,010
We know who you are...
64
00:04:10,030 --> 00:04:13,450
The Natblida who ran
from her conclave.
65
00:04:13,470 --> 00:04:15,300
I'm not running from this one.
66
00:04:24,410 --> 00:04:27,960
Accept this sigil,
Luna kom flokru,
67
00:04:27,980 --> 00:04:30,630
but with your clan gone,
who will you fight for?
68
00:04:30,650 --> 00:04:35,140
I fight for no one.
I fight for death.
69
00:04:39,130 --> 00:04:41,100
Luna: When I win...
70
00:04:42,670 --> 00:04:44,600
No one will be saved.
71
00:05:53,670 --> 00:05:55,140
Lincoln's tattoo.
72
00:05:58,840 --> 00:06:01,190
Don't fight with aggression.
73
00:06:01,210 --> 00:06:04,890
Don't reveal your next
move before you strike.
74
00:06:04,910 --> 00:06:08,530
And never leave myself exposed.
75
00:06:08,550 --> 00:06:10,800
I remember.
76
00:06:10,820 --> 00:06:13,800
It's Ok to be afraid.
77
00:06:13,820 --> 00:06:15,220
I'm not.
78
00:06:21,000 --> 00:06:23,900
Gaia would never accept this...
79
00:06:26,940 --> 00:06:28,340
But I hope that you will.
80
00:06:31,340 --> 00:06:33,690
Why are you helping me?
81
00:06:33,710 --> 00:06:35,260
If I win, that would mean
82
00:06:35,280 --> 00:06:37,510
the end of your people.
83
00:06:54,400 --> 00:06:56,380
I taught you to fight,
84
00:06:56,400 --> 00:06:58,110
but who you fight for
85
00:06:58,130 --> 00:06:59,300
is up to you.
86
00:07:11,150 --> 00:07:12,700
Gaia: Skaikru!
87
00:07:12,720 --> 00:07:14,900
Two advisors to the worgeda.
88
00:07:14,920 --> 00:07:18,150
The rest of you, report to
your designated safe zone. Now.
89
00:07:20,790 --> 00:07:22,200
Come on.
90
00:07:22,220 --> 00:07:23,470
We have to get her ready.
91
00:07:23,490 --> 00:07:25,610
This conversation isn't over.
92
00:07:25,630 --> 00:07:26,640
The death wave will be here
93
00:07:26,660 --> 00:07:28,980
within 3 days, and here we are,
94
00:07:29,000 --> 00:07:29,980
risking the fate of our people
95
00:07:30,000 --> 00:07:31,410
on a blood sport?
96
00:07:31,430 --> 00:07:33,220
The fate of all people.
97
00:07:33,240 --> 00:07:34,220
You heard Luna.
98
00:07:34,240 --> 00:07:35,780
She's just one of 13.
99
00:07:35,800 --> 00:07:36,920
You're wrong.
100
00:07:36,940 --> 00:07:38,720
She's a Nightblood novitiate,
101
00:07:38,740 --> 00:07:40,590
which means she
trained in combat
102
00:07:40,610 --> 00:07:43,060
exactly like this.
103
00:07:43,080 --> 00:07:45,730
You want us to cheat?
104
00:07:45,750 --> 00:07:47,060
You know the rules.
105
00:07:47,080 --> 00:07:48,060
If we break them, we lose,
106
00:07:48,080 --> 00:07:49,970
and if we lose, we die.
107
00:07:49,990 --> 00:07:51,900
Jaha: The rules are not
the problem, Marcus.
108
00:07:51,920 --> 00:07:54,000
The game is.
109
00:07:54,020 --> 00:07:55,470
Even if we stop Luna,
110
00:07:55,490 --> 00:07:58,340
even if octavia
finds a way to win,
111
00:07:58,360 --> 00:08:01,180
does anyone truly
believe that the grounders
112
00:08:01,200 --> 00:08:04,010
will accept Skaikru
as the lone survivors?
113
00:08:04,030 --> 00:08:05,780
Yes.
114
00:08:05,800 --> 00:08:07,750
The conclave is sacred.
115
00:08:07,770 --> 00:08:09,950
They'll honor the winner.
116
00:08:09,970 --> 00:08:11,650
Like it or not,
117
00:08:11,670 --> 00:08:12,970
we're all grounders now.
118
00:08:14,640 --> 00:08:17,290
You get our people
to the safe zone.
119
00:08:17,310 --> 00:08:20,300
We'll have octavia
ready for the fight.
120
00:08:20,320 --> 00:08:23,480
The rest is... the
rest is up to her.
121
00:08:28,690 --> 00:08:29,960
You should go with him.
122
00:08:31,390 --> 00:08:32,960
I wouldn't know
what to say to her.
123
00:08:34,830 --> 00:08:36,380
I have to
help my mom get
the bunker ready
124
00:08:36,400 --> 00:08:38,380
for whoever wins.
125
00:08:38,400 --> 00:08:40,720
Besides, you're her brother.
126
00:08:40,740 --> 00:08:43,290
You not being there
is worse than
127
00:08:43,310 --> 00:08:44,570
saying the wrong thing.
128
00:08:59,520 --> 00:09:00,860
Can I have a word?
129
00:09:03,060 --> 00:09:04,160
Alone?
130
00:09:07,530 --> 00:09:09,340
What is it?
131
00:09:09,360 --> 00:09:11,580
We can't let Luna win.
132
00:09:11,600 --> 00:09:14,150
The time for alliances is past.
133
00:09:14,170 --> 00:09:16,050
I'm fighting for
my people today.
134
00:09:16,070 --> 00:09:18,020
Can you beat her?
135
00:09:18,040 --> 00:09:19,690
Echo: Of course he can.
136
00:09:19,710 --> 00:09:22,160
She bleeds like everyone else.
137
00:09:22,180 --> 00:09:23,930
I know it's hard
for you to accept
138
00:09:23,950 --> 00:09:27,900
that it's over, but it is over.
139
00:09:27,920 --> 00:09:29,730
You've made clear
you have no respect
140
00:09:29,750 --> 00:09:31,670
for our traditions,
141
00:09:31,690 --> 00:09:33,540
but this tradition
isn't about respect.
142
00:09:33,560 --> 00:09:36,610
It's about blood,
and if fate sees fit
143
00:09:36,630 --> 00:09:38,770
that my blood spills here today
144
00:09:38,790 --> 00:09:41,410
and that all hope is
lost for my people,
145
00:09:41,430 --> 00:09:42,740
then I don't give
a damn who ends up
146
00:09:42,760 --> 00:09:45,630
inside that bunker
or if anyone does.
147
00:09:48,540 --> 00:09:51,120
See, that's the difference
between you and me, roan.
148
00:09:51,140 --> 00:09:54,960
I want humanity to survive,
149
00:09:54,980 --> 00:09:56,910
even if it's not my people.
150
00:09:58,480 --> 00:10:00,530
Get off this battlefield
before you dishonor
151
00:10:00,550 --> 00:10:01,950
your people once again.
152
00:10:28,410 --> 00:10:29,890
All right, listen to me.
153
00:10:29,910 --> 00:10:32,490
The blue cliff warrior,
she has two corvo blades.
154
00:10:32,510 --> 00:10:34,060
I just saw her practicing.
155
00:10:34,080 --> 00:10:36,100
She's left-handed.
You go for her weak hand.
156
00:10:36,120 --> 00:10:37,500
- Ok.
- Plains rider
157
00:10:37,520 --> 00:10:39,500
and the warrior
from shallow valley,
158
00:10:39,520 --> 00:10:41,670
they're strong,
but they're slow.
159
00:10:41,690 --> 00:10:43,170
You can avoid them,
160
00:10:43,190 --> 00:10:44,240
not the mention the black rain,
161
00:10:44,260 --> 00:10:45,410
which could fall at any moment,
162
00:10:45,430 --> 00:10:47,340
so you stay close to cover.
163
00:10:47,360 --> 00:10:49,180
What, bellamy?
164
00:10:49,200 --> 00:10:51,100
If you've got
something to say,
just say it.
165
00:10:52,870 --> 00:10:54,420
You don't need any of this.
166
00:10:54,440 --> 00:10:56,350
When the starting horn
blows, just stay
out of sight
167
00:10:56,370 --> 00:10:58,190
and let the others
thin out the competition.
168
00:10:58,210 --> 00:10:59,450
You want me to hide?
169
00:10:59,470 --> 00:11:00,660
You don't need to go up against
170
00:11:00,680 --> 00:11:02,690
the strongest warrior
from every clan.
171
00:11:02,710 --> 00:11:05,660
I came here to fight.
172
00:11:05,680 --> 00:11:07,960
You were the girl
under the floor.
173
00:11:07,980 --> 00:11:10,830
Use that, just like
mom taught us.
174
00:11:10,850 --> 00:11:11,990
Kane: Bellamy's right.
175
00:11:14,360 --> 00:11:16,960
You don't have to kill
all 12 warriors.
176
00:11:20,900 --> 00:11:22,830
I just have to kill
the last one.
177
00:11:25,500 --> 00:11:28,550
Flamekeeper scout: Ambassadors
and advisors, to the tower.
178
00:11:28,570 --> 00:11:30,910
Champions, to your flags.
179
00:11:47,490 --> 00:11:50,370
May we meet again.
180
00:11:50,390 --> 00:11:52,090
Damn right we will.
181
00:13:49,180 --> 00:13:50,210
Uhh!
182
00:14:12,730 --> 00:14:14,370
Uhh!
183
00:14:24,010 --> 00:14:26,050
- Uhh...
- Uh!
184
00:14:36,590 --> 00:14:38,210
Waah!
185
00:15:05,790 --> 00:15:07,190
Uhh!
186
00:15:42,220 --> 00:15:44,660
Gaia: The first two champions
have fallen.
187
00:15:52,830 --> 00:15:54,740
Gael kom ingranronakru...
188
00:16:06,410 --> 00:16:07,830
Please don't be her.
189
00:16:07,850 --> 00:16:09,180
Fio kom Trikru...
190
00:16:49,460 --> 00:16:52,670
Kane: Octavia's
still out there.
191
00:16:52,690 --> 00:16:55,480
Couldn't tell her I loved her,
192
00:16:55,500 --> 00:16:57,880
even with the world ending.
193
00:16:57,900 --> 00:17:01,980
Trust me, bellamy, she knows.
194
00:17:02,000 --> 00:17:04,470
She knows.
195
00:17:25,690 --> 00:17:27,640
Luna: You were smart
to come back here
196
00:17:27,660 --> 00:17:28,640
and hide,
197
00:17:28,660 --> 00:17:30,480
but not smart enough.
198
00:17:30,500 --> 00:17:32,910
For Lincoln's sake, I'll
make your death quick.
199
00:17:32,930 --> 00:17:35,050
How could you even say his name?
200
00:17:35,070 --> 00:17:36,720
Lincoln would be ashamed of you.
201
00:17:36,740 --> 00:17:38,390
Lincoln was a fool.
202
00:17:38,410 --> 00:17:40,490
He believed that
we were all the same...
203
00:17:40,510 --> 00:17:42,490
One clan, one people.
204
00:17:42,510 --> 00:17:45,160
And where did that get him?
205
00:17:45,180 --> 00:17:47,860
Look around you.
206
00:17:47,880 --> 00:17:51,200
This is what mankind
chooses to do
207
00:17:51,220 --> 00:17:53,170
with its final days.
208
00:17:53,190 --> 00:17:57,210
Another battle?
More blood?
209
00:17:57,230 --> 00:17:58,510
You used to believe that people
210
00:17:58,530 --> 00:18:00,080
were worth saving.
211
00:18:00,100 --> 00:18:01,710
I was wrong.
212
00:18:01,730 --> 00:18:04,110
Skaikru taught me
that people are cruel
213
00:18:04,130 --> 00:18:05,850
and violent
214
00:18:05,870 --> 00:18:07,850
and selfish to the core.
215
00:18:07,870 --> 00:18:09,680
Not Lincoln.
216
00:18:09,700 --> 00:18:11,420
He believed that
we can do better,
217
00:18:11,440 --> 00:18:13,120
and I loved him for that.
218
00:18:13,140 --> 00:18:15,520
And yet here you are,
219
00:18:15,540 --> 00:18:17,860
killing for your own clan,
220
00:18:17,880 --> 00:18:19,890
just like everyone else.
221
00:18:19,910 --> 00:18:22,360
Lincoln would be ashamed of you.
222
00:18:32,490 --> 00:18:34,240
Yu gonplei ste odon.
223
00:18:34,260 --> 00:18:35,260
Like hell it is.
224
00:18:49,110 --> 00:18:51,140
You can't hide forever.
225
00:19:09,100 --> 00:19:10,230
Uhh!
226
00:19:15,470 --> 00:19:17,720
Octavia, I'm not
here to kill you.
227
00:19:17,740 --> 00:19:20,470
Then you came to
the wrong place.
228
00:19:23,140 --> 00:19:25,130
Other clans are
making alliances,
229
00:19:25,150 --> 00:19:27,600
working together.
230
00:19:27,620 --> 00:19:28,980
We should do the same.
231
00:19:30,150 --> 00:19:31,490
I don't need your help.
232
00:19:34,090 --> 00:19:36,040
Look.
233
00:19:36,060 --> 00:19:38,140
You should've stayed
back at your farm.
234
00:19:38,160 --> 00:19:40,960
Octavia, I won't be your enemy.
235
00:19:44,470 --> 00:19:47,050
I'm not the girl
you want me to be.
236
00:19:47,070 --> 00:19:48,840
The next time I see you...
237
00:19:52,470 --> 00:19:53,840
I'll kill you...
238
00:19:55,980 --> 00:19:57,610
And that's a promise.
239
00:20:14,360 --> 00:20:15,830
Oh!
240
00:20:20,270 --> 00:20:22,000
Sangedakru is no more.
241
00:20:23,940 --> 00:20:25,420
Blue cliff warrior
just killed him with a bow.
242
00:20:25,440 --> 00:20:26,670
I just saw it.
243
00:20:28,380 --> 00:20:29,660
So?
244
00:20:29,680 --> 00:20:31,690
So we saw her before the fight.
245
00:20:31,710 --> 00:20:33,930
She didn't have a bow.
She had two swords.
246
00:20:33,950 --> 00:20:36,430
Yeah, the corvo blades.
247
00:20:36,450 --> 00:20:38,790
Well, she could have
picked up a bow
off the battlefield.
248
00:20:49,830 --> 00:20:51,680
What is it?
249
00:20:51,700 --> 00:20:53,030
Echo's gone.
250
00:20:58,240 --> 00:20:59,540
Bellamy.
251
00:21:02,180 --> 00:21:03,160
Bellamy, wait.
252
00:21:03,180 --> 00:21:04,160
Bellamy, wait.
253
00:21:04,180 --> 00:21:05,730
My sister is down there.
254
00:21:05,750 --> 00:21:07,130
Echo is cheating,
and I'm gonna stop her.
255
00:21:07,150 --> 00:21:08,160
You don't even know it's her.
256
00:21:08,180 --> 00:21:09,160
It could be anyone down there.
257
00:21:09,180 --> 00:21:10,570
We both know who it is.
258
00:21:10,590 --> 00:21:11,970
Then one of Gaia's
scouts will find her,
259
00:21:11,990 --> 00:21:13,470
and ice nation will be punished.
260
00:21:13,490 --> 00:21:14,970
They'll never catch her.
Echo's a spy.
261
00:21:14,990 --> 00:21:15,970
This is what she does.
262
00:21:15,990 --> 00:21:17,510
You listen to me.
263
00:21:17,530 --> 00:21:19,010
You get caught
on that battlefield,
264
00:21:19,030 --> 00:21:20,510
we all pay the price.
265
00:21:20,530 --> 00:21:22,680
They'll execute octavia,
and all of our people
266
00:21:22,700 --> 00:21:23,680
will be left to die.
267
00:21:23,700 --> 00:21:24,710
If I am right, then Azgeda
268
00:21:24,730 --> 00:21:26,080
has two people in this fight,
269
00:21:26,100 --> 00:21:28,580
and we die anyway.
270
00:21:28,600 --> 00:21:31,040
And you think I should just
stay here and do nothing?
271
00:21:32,410 --> 00:21:33,670
No.
272
00:21:36,710 --> 00:21:38,010
No.
273
00:21:40,010 --> 00:21:41,620
You wait until dark...
274
00:21:43,890 --> 00:21:45,190
So you don't get caught.
275
00:22:19,790 --> 00:22:21,490
Bilaik Skairipa!
276
00:22:30,830 --> 00:22:32,550
Man: Aaaah!
277
00:22:58,990 --> 00:23:01,510
Uhh! Uhh!
278
00:23:01,530 --> 00:23:03,660
Aah! Uhh!
279
00:23:07,100 --> 00:23:08,770
I said, stay away.
280
00:23:10,340 --> 00:23:11,610
You're welcome.
281
00:23:12,840 --> 00:23:14,510
This isn't a joke.
282
00:23:16,680 --> 00:23:17,830
At the end, if it
just comes down
283
00:23:17,850 --> 00:23:20,760
to the two of us, then what?
284
00:23:20,780 --> 00:23:23,700
One of us has to die.
Don't you get it?
285
00:23:23,720 --> 00:23:25,270
I know what I signed up for.
286
00:23:25,290 --> 00:23:26,650
You should never
have followed me.
287
00:23:28,290 --> 00:23:29,520
I didn't follow you.
288
00:23:30,830 --> 00:23:32,230
Trishanakru needed me.
289
00:23:53,850 --> 00:23:55,660
I can't move.
290
00:23:55,680 --> 00:23:57,320
I can't feel my legs.
291
00:24:00,860 --> 00:24:02,240
Take my life.
292
00:24:02,260 --> 00:24:04,210
No.
293
00:24:04,230 --> 00:24:08,510
You said next time you saw me...
294
00:24:08,530 --> 00:24:09,900
That's not what I meant.
295
00:24:11,000 --> 00:24:12,230
You promised.
296
00:26:10,380 --> 00:26:12,790
- Aah!
- Uhh!
297
00:27:05,140 --> 00:27:06,550
Roan: I should've
known you two
298
00:27:06,570 --> 00:27:09,120
couldn't stay away.
299
00:27:09,140 --> 00:27:12,290
I heard you all
the way down
the street.
300
00:27:12,310 --> 00:27:14,800
You're lucky I wasn't a scout.
301
00:27:14,820 --> 00:27:16,520
I came to stop her.
302
00:27:18,120 --> 00:27:20,070
Explain yourself.
303
00:27:20,090 --> 00:27:21,140
I was only trying
304
00:27:21,160 --> 00:27:22,600
to help save our people.
305
00:27:22,620 --> 00:27:24,110
I am not my mother.
306
00:27:24,130 --> 00:27:25,110
I'm not willing to cast aside
307
00:27:25,130 --> 00:27:26,460
honor for power.
308
00:27:28,200 --> 00:27:29,680
No one has to know.
309
00:27:29,700 --> 00:27:32,450
You misunderstand.
310
00:27:32,470 --> 00:27:34,150
I will not allow your dishonor
311
00:27:34,170 --> 00:27:36,350
to give Luna an advantage,
312
00:27:36,370 --> 00:27:37,750
and you will not shame our clan
313
00:27:37,770 --> 00:27:40,150
ever again.
314
00:27:40,170 --> 00:27:41,860
You are Azgeda no more.
315
00:27:41,880 --> 00:27:42,920
Sire, wait.
316
00:27:42,940 --> 00:27:44,930
You're banished, echo,
317
00:27:44,950 --> 00:27:46,590
and when I win this conclave...
318
00:27:46,610 --> 00:27:48,600
Make no mistake...
There will be
319
00:27:48,620 --> 00:27:51,500
no place for you
inside that bunker.
320
00:27:51,520 --> 00:27:52,970
Now get out of my sight,
321
00:27:52,990 --> 00:27:55,840
and off
this battlefield
without being seen,
322
00:27:55,860 --> 00:27:57,370
or know that you are the cause
323
00:27:57,390 --> 00:27:58,860
of the death of our people.
324
00:28:15,740 --> 00:28:18,690
If you're gonna kill me,
get it over with.
325
00:28:18,710 --> 00:28:19,890
I take it by your presence here
326
00:28:19,910 --> 00:28:22,500
that your sister's still alive.
327
00:28:22,520 --> 00:28:24,170
That's right.
328
00:28:24,190 --> 00:28:25,300
If I call for a scout,
329
00:28:25,320 --> 00:28:26,990
she'll be executed right now...
330
00:28:30,490 --> 00:28:32,060
But what fun would that be?
331
00:28:37,260 --> 00:28:39,480
You really think
she can win, don't you?
332
00:28:39,500 --> 00:28:41,070
I wouldn't count her
out if I were you.
333
00:28:42,500 --> 00:28:44,890
She's survived harder
things than this.
334
00:28:44,910 --> 00:28:47,690
Before she dies,
I'll tell her
she's lucky
335
00:28:47,710 --> 00:28:49,820
to have you as a brother.
336
00:28:49,840 --> 00:28:52,090
I got a better idea.
337
00:28:52,110 --> 00:28:55,600
After she guts you
and before you die,
338
00:28:55,620 --> 00:28:57,220
you tell her I was
the lucky one.
339
00:29:23,840 --> 00:29:27,350
Gaia: Mezi
kom louwoda klion kru....
340
00:29:29,520 --> 00:29:32,830
Only 4 warriors remain...
341
00:29:32,850 --> 00:29:36,670
Roan kom Azgeda,
Luna kom flokru,
342
00:29:36,690 --> 00:29:41,360
guara kom podakru,
and octavia kom Skaikru.
343
00:29:52,240 --> 00:29:54,070
I'm sorry about Trikru, indra.
344
00:30:01,220 --> 00:30:03,400
Octavia's doing well.
345
00:30:03,420 --> 00:30:05,530
Thanks to you.
346
00:30:05,550 --> 00:30:07,320
You taught her to be a warrior.
347
00:30:08,920 --> 00:30:11,810
A warrior has many teachers,
348
00:30:11,830 --> 00:30:13,430
war chief among them.
349
00:30:15,930 --> 00:30:19,570
If she wins,
we'll see what she
has truly learned.
350
00:30:32,280 --> 00:30:33,730
Uhh!
351
00:30:33,750 --> 00:30:35,000
You.
352
00:30:35,020 --> 00:30:37,230
You lied to me about the flame.
353
00:30:37,250 --> 00:30:38,330
I trusted you,
354
00:30:38,350 --> 00:30:40,100
and you broke that trust.
355
00:30:40,120 --> 00:30:41,440
I didn't know what else to do.
356
00:30:41,460 --> 00:30:43,540
You would have killed
indra's daughter.
357
00:30:43,560 --> 00:30:44,720
You're right.
358
00:30:46,890 --> 00:30:48,130
I would have.
359
00:30:52,430 --> 00:30:53,710
What are you doing?
360
00:30:53,730 --> 00:30:55,220
Proposing a truce.
361
00:30:55,240 --> 00:30:56,750
There's only 4 of us left.
362
00:30:56,770 --> 00:30:57,950
We can't stop Luna alone,
363
00:30:57,970 --> 00:31:00,290
but together we have a chance.
364
00:31:00,310 --> 00:31:02,360
One of us must win
365
00:31:02,380 --> 00:31:03,980
for humanity to survive.
366
00:31:08,980 --> 00:31:10,580
What happens after we kill her?
367
00:31:12,820 --> 00:31:14,420
May the best warrior win.
368
00:31:22,230 --> 00:31:23,630
Until then, we're one clan.
369
00:32:06,670 --> 00:32:08,370
Aah!
370
00:32:21,890 --> 00:32:24,340
That's mine.
371
00:32:24,360 --> 00:32:25,790
Come and get it.
372
00:32:30,330 --> 00:32:33,050
Last time we fought,
I was wounded.
373
00:32:33,070 --> 00:32:34,700
Not this time.
374
00:32:36,670 --> 00:32:37,650
Last time we fought, I wasn't
375
00:32:37,670 --> 00:32:38,870
trying to kill you.
376
00:32:41,910 --> 00:32:43,820
- Uhh!
- Aah!
377
00:32:54,590 --> 00:32:56,140
My turn.
378
00:33:01,700 --> 00:33:03,080
Aah!
379
00:33:03,100 --> 00:33:05,330
Huh!
Aah!
380
00:33:20,450 --> 00:33:21,450
Aah...
381
00:33:22,450 --> 00:33:23,620
Agh!
382
00:33:25,290 --> 00:33:28,170
Aah! Black rain!
383
00:33:28,190 --> 00:33:31,520
Roan, run!
It's black rain!
384
00:33:33,360 --> 00:33:35,210
Uhh!
385
00:33:35,230 --> 00:33:36,730
Aah!
386
00:33:53,280 --> 00:33:55,150
It will still be a good death.
387
00:33:56,420 --> 00:33:58,400
Uhh!
388
00:33:58,420 --> 00:34:02,460
Uhh! Aah!
389
00:34:30,980 --> 00:34:32,900
The king is dead.
390
00:34:51,170 --> 00:34:52,990
Luna: You were right
when you said that
391
00:34:53,010 --> 00:34:57,190
I used to think that people
were basically good,
392
00:34:57,210 --> 00:34:58,760
if you took them
out of this world
393
00:34:58,780 --> 00:35:01,360
and showed them
the way of peace,
394
00:35:01,380 --> 00:35:04,330
the darkness would fade,
395
00:35:04,350 --> 00:35:06,870
just like the darkness
in me faded.
396
00:35:18,970 --> 00:35:21,320
I even stopped blaming myself
397
00:35:21,340 --> 00:35:23,570
for killing my brother
in the conclave...
398
00:35:33,750 --> 00:35:35,250
But the truth is...
399
00:35:45,760 --> 00:35:48,410
But the truth is, when I saw him
400
00:35:48,430 --> 00:35:51,580
standing across from me
in the arena
401
00:35:51,600 --> 00:35:53,530
and I knew only
one of us could live...
402
00:35:59,240 --> 00:36:00,870
I wanted it to be me.
403
00:36:02,410 --> 00:36:05,180
I ran because I was
afraid of what I am.
404
00:36:07,280 --> 00:36:09,500
I am the darkness.
405
00:36:09,520 --> 00:36:11,220
We all are...
406
00:36:13,390 --> 00:36:14,920
And this is the end.
407
00:36:16,620 --> 00:36:17,760
Uhh!
408
00:36:35,080 --> 00:36:36,310
Uhh.
409
00:36:41,150 --> 00:36:43,260
You're wrong.
410
00:36:43,280 --> 00:36:45,320
There are people worth saving.
411
00:36:55,560 --> 00:36:56,900
Just not you.
412
00:37:27,160 --> 00:37:28,790
Roan of Azgeda...
413
00:38:23,220 --> 00:38:27,170
Octavia kom Skaikru
is victorious.
414
00:38:31,390 --> 00:38:34,560
The crypt of the first commander
belongs to her people.
415
00:38:37,160 --> 00:38:38,160
No.
416
00:38:47,940 --> 00:38:51,010
I wasn't fighting
for Skaikru today.
417
00:38:55,080 --> 00:38:57,700
I thought I was
fighting for myself,
418
00:38:57,720 --> 00:39:02,200
but I now know
that's not true, either.
419
00:39:02,220 --> 00:39:04,390
I was fighting for us all.
420
00:39:06,890 --> 00:39:11,850
Skaikru will not take
the bunker alone.
421
00:39:11,870 --> 00:39:15,080
We will share it equally
422
00:39:15,100 --> 00:39:17,950
because we are equal.
423
00:39:17,970 --> 00:39:20,920
We are one clan,
424
00:39:20,940 --> 00:39:24,780
and we will survive
Praimfaya together.
425
00:39:49,740 --> 00:39:52,770
Lincoln would be
so proud of you.
426
00:40:01,850 --> 00:40:04,120
There won't be enough
room for all our people.
427
00:40:06,190 --> 00:40:08,120
It's unity day, Kane.
428
00:40:15,160 --> 00:40:17,410
Where's my brother?
429
00:40:17,430 --> 00:40:20,750
Alpha and factory station bunks
are on level 4.
430
00:40:20,770 --> 00:40:24,580
Hydra and farm, level five.
431
00:40:24,600 --> 00:40:26,690
Everyone go check out
their new home,
432
00:40:26,710 --> 00:40:28,120
meet back here in one hour.
433
00:40:51,030 --> 00:40:52,400
What the hell did you do?
434
00:40:54,030 --> 00:40:57,220
If only one clan could survive,
435
00:40:57,240 --> 00:40:59,020
it might as well be ours.
436
00:40:59,040 --> 00:41:00,870
Clarke, you agreed to this?
437
00:41:02,480 --> 00:41:03,980
It was her idea.
438
00:41:06,810 --> 00:41:08,750
We did what we had to do.
439
00:41:23,000 --> 00:41:25,700
Gaia: No, no.
Keep everyone out.
440
00:41:27,730 --> 00:41:29,100
It's locked.
441
00:41:30,240 --> 00:41:31,570
Gaia: Are they
all dead?
442
00:41:33,370 --> 00:41:37,090
No.
They used gas
443
00:41:37,110 --> 00:41:38,230
like the mountain men.
444
00:41:38,250 --> 00:41:40,560
How could they do this?
445
00:41:40,580 --> 00:41:43,150
Skaikru have betrayed us all.
29197
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.