Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
JUST DON'T THINK I'LL SCREAM
2
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I watched over 400 films
3
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
between April and October 2016.
4
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
This footage comes from them.
5
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I'm 45 years old.
6
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I've lived for 6 years,
7
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
in an apartment
8
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
in a tiny, picturesque Alsace village
9
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
about 50 kms
10
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
from Strasbourg,
11
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
in the Northern Vosges national park.
12
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
7 months ago, I separated
13
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
from my partner with whom I'd decided
14
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
to settle here
15
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
to be close to nature
16
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and live more comfortably
17
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
than our income permitted in Paris.
18
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I knew the village
19
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
as I had shot a short film there
20
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and my mother, after remarrying,
21
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
moved to a neighboring village.
22
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
When we broke up, I had
23
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
no driving license in this lonely place
24
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
where people watch
25
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
behind the veiled curtains
26
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
of their windows,
27
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
all decorated with geranium planters.
28
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The Alsatian dialect is omnipresent.
29
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I rarely hear French,
30
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and even then,
31
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
it's dreadfully polluted by germanisms.
32
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The nearest station is 30 kms away,
33
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
there are no buses,
34
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
no local shops or even
35
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
a cash machine
36
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
within a 2-hour walk.
37
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I suffer this exile,
38
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
far from Paris, in this place
39
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
where the opulence of nature
40
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
hides from the untrained eye
41
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the Protestant, almost always
42
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
right-wing stiffness of its inhabitants.
43
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Most of them grew up here.
44
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
School, soccer club,
45
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
marrying a local girl:
46
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
work, family,
47
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
village.
48
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
When you come from the next village,
49
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
you're already a foreigner.
50
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The locals build or renovate
51
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
large houses with gardens
52
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
to show they live well,
53
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
cleanly, decently.
54
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
They live well.
55
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Major companies in the region
56
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
are still hiring.
57
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
There are 3 churches
58
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
for 500 people.
59
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
It's hard to quench
60
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
one's thirst for culture.
61
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
There's a book corner
62
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
which is mainly used
63
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by pink, chubby kids.
64
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Less than 20 adults
65
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
visit it regularly.
66
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
In summer, countless tourists
67
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
march past my windows.
68
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
They spend 45 minutes visiting
69
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
old troglodytic dwellings.
70
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
There are a few dances
71
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
dominated by polkas
72
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and German light music.
73
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
At times, you might think
74
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
you were 50 years ago.
75
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Or 75 years ago.
76
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Obviously, the election results are
77
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
chilling.
78
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The people I've met here and love
79
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
live in isolation.
80
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
It's wise to withdraw.
81
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Exchanges are rare.
82
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
My only relations
83
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
with the outside world
84
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
are bimonthly raids
85
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
on the nearest supermarket,
86
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
driven by my mother,
87
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and Sunday meals
88
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
which at least give me
89
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
some human contact.
90
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
In November, I played a hermit
91
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
in a friend's film.
92
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Before we'd finished,
93
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the terrorists struck in Paris.
94
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The next day,
95
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
a state of emergency was declared.
96
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I face the start of the year
97
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
with apprehension, disgust
98
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and fear.
99
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Here, there's nobody
100
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
to exchange ideas with,
101
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
let alone share them.
102
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I know I should leave,
103
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
return to Paris, and reconnect
104
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
with my friends and peers.
105
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
That's materially impossible.
106
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
This winter isn't particularly cold.
107
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
It hasn't been for several years.
108
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
It's just sorry and sad,
109
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
indifferent and grey,
110
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
apart from some shafts of light
111
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
in the late afternoon.
112
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The woods are bare,
113
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
nature dull and asleep.
114
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I hardly ever leave home,
115
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and when I do,
116
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the solitary walker isn't
117
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
in a state of mind that favors reverie.
118
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
He feels helpless
119
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and wounded.
120
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I discovered a drunken solitude
121
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
which gradually turned into vertigo.
122
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Living alone is the pleasure of living
123
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
at my pace. I don't sleep much.
124
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I have 18-hour days at my disposal.
125
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Apart from daily obligations:
126
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
feeding the animals and myself,
127
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
keeping the place in order.
128
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
My retirement gives me
129
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
a lot of spare time.
130
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I'm too feverish to read for long
131
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and I don't see anyone.
132
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I don't see the outside world.
133
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I try to think of it
134
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
through the films
135
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
that I see day and night.
136
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
It's almost my only occupation,
137
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
except for selling on the internet,
138
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
which keeps me going between jobs.
139
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Like a rural Vernon Subutex,
140
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I sell discs, DVDs, and books
141
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
on the web.
142
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Twice a week,
143
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I ship to the whole world:
144
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I print order forms, I pack,
145
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I tape, I bubblewrap,
146
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I stamp, I mail.
147
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
It kills a little time.
148
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Otherwise, 3, 4, even 5 films a day.
149
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Since the break-up,
150
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the pace has picked up.
151
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Today, there are mountains of DVDs
152
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
in every corner. Thousands of them.
153
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
And over the years I have become
154
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
a formidable internet film digger.
155
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Illegal downloading
156
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
has no secrets for me,
157
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
from warez sites to Youtube channels,
158
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I pick out whatever intrigues me,
159
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
films I never had access to
160
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and always wanted to see,
161
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the most improbable discoveries:
162
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
silent movies out of copyright,
163
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
pre-Code Hollywood gems,
164
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
incunabula of Soviet cinema,
165
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Scandinavian erotic films, gialli,
166
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
pink films, German dramas,
167
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
70s Euro-thrillers...
168
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Anything goes, and I can't stop.
169
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I manage my downloads, I archive,
170
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I go to bed,
171
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and I start again the next day.
172
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I literally sink into others' films,
173
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
lose all desire to write, film, do
174
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
anything other than watch others' films.
175
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The nest becomes a niche,
176
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the refuge a prison.
177
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
And others' films are
178
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
no more than mirrors, not windows.
179
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I always face the screen,
180
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
in the 3-seater sofa
181
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
in the living room.
182
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
At my side, the ghost's chair,
183
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
which cruelly reminds me
184
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
of the most difficult moment
185
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
endured within these walls.
186
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
That was almost 3 years ago.
187
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
My father was found dehydrated
188
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
in his small apartment. He lived alone.
189
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
A week in hospital
190
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and a positive checkup,
191
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
except for his very low morale.
192
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I'd only seen him
193
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
about 15 times in 20 years.
194
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I'd gone from hating him
195
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
as a teenager
196
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
to silence, then indifference.
197
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
During the 2 decades that had passed
198
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
since I left home,
199
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I had grown without him, or rather,
200
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
against him.
201
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
My brothers still saw him sometimes
202
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
whereas I'd lost touch.
203
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I agreed to see him again
204
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
after many years, when he sought
205
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
to get closer to his children
206
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
he knew so little
207
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and so to his eldest son,
208
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
me, who had always clashed with him.
209
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
We saw each other once or twice a year
210
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
for long, embarrassed afternoons
211
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
when so as not to open old wounds
212
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and hurt each other,
213
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
we ended up saying almost nothing
214
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
over a board game.
215
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
These rare but boring moments
216
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
gave me a good conscience
217
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
at little cost.
218
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
These lukewarm reunions
219
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
must have done him good,
220
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and I no longer felt the will
221
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
to refuse him.
222
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The hospital doctors,
223
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
worried by his depressive state,
224
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
had prescribed a stay
225
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
in a nursing home, advising him
226
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
not to return home alone.
227
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Admission
228
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
could not take place for a week.
229
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
My brothers couldn't take care of him
230
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
during that time,
231
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
so I reluctantly agreed
232
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
to take him in.
233
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I went through the first days
234
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
with an irritation I had trouble hiding.
235
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
That of feeding, caring
236
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
for this dull,
237
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
totally disoriented father who kept,
238
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
despite his confusion,
239
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
his stubbornness, defeatism,
240
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
machismo, resentment,
241
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
narrow outlook from a time
242
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I hadn't known,
243
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
from which he hadn't escaped.
244
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
A father I had nothing
245
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
in common with. My father.
246
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
My father. The Tour de France.
247
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The railroad.
248
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Parades. The accordion.
249
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Que sera, sera.
250
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
"The Priest's Maid" song.
251
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Sport.
252
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Le Douanier Rousseau.
253
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
His obsolete idea of virility,
254
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
conjugality, paternity.
255
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The animal TV shows.
256
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Soccer.
257
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Charlie Hebdo. Betting.
258
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
My father born in 1940.
259
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Lower middle class.
260
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The postwar boom.
261
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
His modest dreams.
262
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The fear of what people will say
263
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
if you step out of line.
264
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Of not making ends meet.
265
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
My father. Dissatisfied. Bitter.
266
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Beaten.
267
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
He never supported my choices.
268
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
"In film, everyone sleeps around.
269
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Artists are all fags."
270
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
He never supported me at all.
271
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Only he ever used
272
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the loathsome nickname, Frankus.
273
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
At the hospital, he insisted
274
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
on hugging me
275
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and saying
276
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
what he'd never said:
277
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
that he loved me.
278
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
My father. My antinomy.
279
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I make the necessary effort.
280
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
But conversations falter
281
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and quickly die out.
282
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Time slows down, minutes weigh tons.
283
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
His distress prevents him
284
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
from concentrating
285
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
or killing time with Scrabble games
286
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
or TV shows.
287
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
He is helpless. Sleeps little.
288
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Confuses his meds.
289
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Wakes up way before us.
290
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Goes round in circles.
291
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
His gestures betray his inner agitation.
292
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
He knows something's wrong.
293
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
He's revolted by the idea
294
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
of psychiatric treatment.
295
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I wait to be relieved,
296
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
for time to pass,
297
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
for when I'm relieved
298
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
of a responsibility that crushes me.
299
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Evenings are the most trying.
300
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
On the 4th or 5th day, I remember
301
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
his admiration for Charles Vanel.
302
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
A patriarchal figure
303
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
as he liked them
304
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
à la Gabin, Bourvil,
305
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Pierre Fresnay, Noël-Noël.
306
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I thought he might enjoy
307
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Grémillon's "The Sky is Yours",
308
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
a film from his childhood.
309
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
After 30 minutes,
310
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
unlike the previous nights,
311
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
he is still awake in his chair.
312
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
He seems to follow it. I'm pleased
313
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I've found something that interests him
314
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
or at least doesn't leave him
315
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
totally apathetic.
316
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I share a film I love with my father,
317
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
which is a first.
318
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
When his legs suddenly rise
319
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and spasm,
320
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I don't immediately get
321
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
what's happening.
322
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The mechanical movement recurs.
323
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
His arms too
324
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
begin to beat the air.
325
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
My friend sees it's a malaise
326
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and rushes to him.
327
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I finally realize. I'm tetanized.
328
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
On screen,
329
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Madeleine Renaud flies off.
330
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
My father loses consciousness.
331
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I'm paralyzed.
332
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
My friend takes charge.
333
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Taps him on the cheek
334
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
to bring him round.
335
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Icy water.
336
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Gets him on the floor.
337
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
My friend compresses his sternum.
338
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Helpless,
339
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I grab on to his arms.
340
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I try to find the words.
341
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
We need an ambulance.
342
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
It'll take 30 minutes.
343
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
My father briefly opens his eyes,
344
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
whispers incoherent words.
345
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
He recognizes me,
346
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
says a few forgettable words:
347
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
"No point resisting.
348
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
When you gotta go, you gotta go."
349
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
And he faints again.
350
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
He never comes back.
351
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
It's over.
352
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
He came to my house to die.
353
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I saw a man die before my eyes,
354
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
in my arms. I don't understand.
355
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I'm angry. His last words specifically
356
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
make me angry.
357
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Why to me? Why here?
358
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Why now? And why die
359
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
in front of a movie?
360
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Why "The Sky is Yours"?
361
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I've relived this scene for months.
362
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I thought I'd die 100 times
363
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
in front of every movie since.
364
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Nervous impulses,
365
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
tightness in the chest,
366
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
sharp tingling
367
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
in the fingers and toes.
368
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The absurd, incessant idea
369
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
that it's my turn next,
370
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
that this spectator's place
371
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
is now linked to death.
372
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
And yet I didn't abandon it.
373
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Almost 3 years later, in April 2016,
374
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I still occupy it.
375
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
In Alsace, where the Napoleonic
376
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
regime was never repealed,
377
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
church is not officially
378
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
separated from state.
379
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
People fiercely defend, out of pride and
380
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by a sacrosanct respect for tradition,
381
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
its anachronistic singularity.
382
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Catechism is still taught in school.
383
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
It seems normal for priests
384
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
to be paid by the taxpayer
385
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and in the land of the stork,
386
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
they are ready to defend
387
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the two additional holidays
388
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
granted by
389
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
this obsolete status.
390
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
They don't work on December 26
391
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
or Good Friday.
392
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
No reform has overcome
393
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
these regional privileges.
394
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Easter is lived as a 2nd Christmas
395
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
with obscene family reunions
396
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
around a leg of lamb,
397
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the egg hunt organized
398
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
for the youngest by the old folk
399
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
they call, in a tribal atavism
400
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and a rigid deference to the past,
401
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the "elders".
402
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Every opportunity
403
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
to consume, to feast,
404
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
to have a last drink
405
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
because "we've earned a day off",
406
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
to show off
407
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
one's prosperous well-being,
408
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
one's blond, docile brood,
409
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
is worth taking.
410
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
There's no trifling with holy days,
411
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
traditions or respectability.
412
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I have nothing to celebrate,
413
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
certainly not
414
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the resurrection of Christ.
415
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The days grow longer, the temperature
416
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
rises timidly. It's spring.
417
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Like every year,
418
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the grass turns green again,
419
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the cuckoos and dandelions appear.
420
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I pull my basket out of a closet
421
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and pick
422
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
greenery for Sarah Jane,
423
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the rabbit I put on my balcony,
424
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
shortly after I arrived.
425
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I do this so I go out
426
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
at least once a day,
427
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
to get some air and interrupt
428
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the things I do frantically
429
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
to avoid being faced with myself.
430
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I haven't been able to write for ages,
431
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
so it's intolerable to feel unoccupied.
432
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I avoid feeling idle
433
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by considering everything as work:
434
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
sorting my records, folding laundry,
435
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
fixing meals, watching films.
436
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I know that if boredom
437
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
were to enter my solitude,
438
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
it would be too real for me
439
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
to continue to cherish it.
440
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The gaps plugged by my routine
441
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
could give way.
442
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I'd be forced to look at the face
443
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I see in the mirror
444
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
when I wake up:
445
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the single 40-year-old
446
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
with puffy features,
447
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
bloodshot eyes,
448
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
soft complexion, muscles and belly.
449
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The first woe of the day.
450
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Is that the face I deserve?
451
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
And what does it mean?
452
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
My failures? My inner fights?
453
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
20 years of sleepless nights?
454
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
My weaknesses?
455
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
My addictions? My resignations?
456
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I feel I've become
457
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
a tragicomic character
458
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
in a Blake Edwards film:
459
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
a little man pinned up
460
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by a midlife crisis without warning
461
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and who rush
462
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
into a maze of pathetic lies
463
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and pettiness,
464
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
in search of carefree lost youth
465
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
rather than a real second wind.
466
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
But we love them
467
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
because, despite their cowardice,
468
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
they're shown
469
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
with the tender cruelty
470
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
of he who imagines them
471
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and watches them struggle.
472
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
These fictional characters
473
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
fall back on their feet.
474
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
No-one looks at me.
475
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
My reflection in the mirror inspires
476
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
no leniency in me.
477
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
So I close the shutters
478
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and return
479
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
to my screen,
480
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the place of magnificent obsessions
481
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
where the mirages of life
482
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
seem sublime.
483
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The country, that of newspapers,
484
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
information, especially cities,
485
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
stations, airports,
486
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
administrations, theaters
487
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
is still in a state of emergency.
488
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Those in power
489
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
maintain their best ally:
490
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
fear, using police controls,
491
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
military surveillance,
492
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and raids.
493
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
They call for a sense of duty
494
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and citizens' vigilance,
495
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
stir up mistrust and suspicion,
496
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
brandish and misuse
497
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the tired rags of Republican values.
498
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The watchdogs toy with secularism,
499
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
national sovereignty and freedom.
500
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Ideas don't circulate - ramparts,
501
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
screens, scarecrows, fetishes do.
502
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
In the village, where I speak to no-one,
503
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
this security trance is imperceptible.
504
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The only uniforms or flashing lights
505
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
you see are the fire department
506
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
or the police who settle a dispute
507
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
between neighbors or record a suicide.
508
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
A bit more here than elsewhere,
509
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
people hang themselves
510
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and choose to end it all.
511
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
In Strasbourg, as in all of France,
512
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
people have begun to rise up at night
513
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
reacting against a moribund government
514
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
whose only program is capitalism.
515
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I'm intrigued by these debates
516
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and even think, at times,
517
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
of taking a closer look.
518
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I naturally support resistance
519
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
to the dictatorship of profitability
520
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
over maintaining
521
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
plutocracy and nepotism.
522
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Activists
523
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
have always appealed to me.
524
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
But my mistrust of collective movements
525
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and group ideologies quickly takes over.
526
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
On my computer, I follow the evolution
527
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
of "Nuit Debout" ("Rise Up At Night"),
528
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
a few friends' fervent commitments,
529
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
but I know I don't belong
530
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and I feel it's a losing battle.
531
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I question those who went,
532
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
those who were mere observers,
533
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
a few others who were more involved,
534
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
but my close friends
535
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
are unanimously skeptical.
536
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
We're wary
537
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
it could be taken over
538
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and mock the adolescent candor
539
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
of the debates
540
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and the appearance of hot dog stands
541
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
at the demonstrations.
542
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
My approval and support remain
543
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
theoretical, silent, without effect.
544
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Deep down, maybe I find
545
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
this form of protest
546
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
too gentle, too conciliatory.
547
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I feel too old for the revolution,
548
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
which we're a long way from,
549
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and too young for renunciation.
550
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I'm in a no man's land
551
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
of doubt and contained anger.
552
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Lost, disillusioned,
553
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
on the fringes of events,
554
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
probably lagging behind as well.
555
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I go to Paris at the end of the month.
556
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
It does me good.
557
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
It gives me this renewed pleasure
558
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
each time I arrive
559
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
to mingle with a myriad
560
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
of different passers-by.
561
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The same aesthetic euphoria grips me
562
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
each time. Everyone is beautiful
563
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
with their differences:
564
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
skin color, clothing style,
565
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
pace, behavior.
566
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
They walk the streets of Paris
567
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
with their diversity yet singularity.
568
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
As if everyone's inner music were unique
569
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and became perceptible to me.
570
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
In the village, almost everyone has the
571
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
same complexion, physiognomy, and walk.
572
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I almost forget
573
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the image, albeit recent,
574
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
of the watching soldiers in fatigues,
575
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
machine-gun over the shoulder, dog on a
576
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
leash, pacing the station platforms.
577
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Prince dies the day I arrive.
578
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I remember his special place
579
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
in my adolescent fantasies,
580
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the arousal
581
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
this sensual creature caused,
582
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
his ruffled shirts,
583
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the color purple,
584
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
his black, exciting, vicious eyes.
585
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Then, the evenings,
586
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
drinks, and lunches flash past.
587
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I give myself up, at first,
588
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
to the joy of seeing old friends,
589
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
those with whom time rushes by.
590
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Those with whom discussions
591
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
are easy and obvious,
592
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
references shared, agreement implicit.
593
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I spend the week with an ex lover, near
594
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
my old home, in Paris's smallest avenue
595
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
which leads to Sacha Guitry's tomb
596
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and Montmartre cemetery.
597
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I break with the countryside's
598
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
ascetic rhythm.
599
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Here no films, no obligations.
600
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Nights are liquid, often intoxicating.
601
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Afternoons go slowly in the kitchen,
602
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
bathed in grey light,
603
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
doing some reading at last.
604
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
My ex's roommate tells me
605
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
she intends to move out.
606
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
It is decided that when she left,
607
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
at the latest in the autumn,
608
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I'd get her room.
609
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The rent is reasonable
610
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
for Paris,
611
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
i.e. very expensive for me,
612
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
but I see a light
613
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
at the end of the tunnel.
614
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I'll follow it, I'll leave.
615
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I return to Alsace,
616
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
exhausted by the excesses,
617
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and come to grips with the sudden return
618
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
to the silent monotony.
619
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
At first, I am nevertheless invigorated
620
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by the prospect
621
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
of soon leaving this place where
622
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I've talked to my ghosts for so long.
623
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Relieved to have decided to go,
624
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
however adventurous
625
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
it may be materially.
626
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
But typically, the initial enthusiasm
627
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
soon gives way to anxiety and vertigo,
628
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
faced with all the tasks
629
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
to accomplish.
630
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Over the years, I've accumulated
631
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
lots of furniture and objects.
632
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
And because of my obsessive nature,
633
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I'm overwhelmed by thousands
634
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
of books, vinyl records, CDs, and DVDs.
635
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
So much so that I've gradually
636
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
colonized the attic.
637
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Going from 100 square metre to 20,
638
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I can't keep everything.
639
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
There'll be a battle between
640
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
my attachment to these objects
641
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and the fact that I've buried myself
642
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
under these films, songs, and pages
643
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and have become the consenting captive.
644
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
My Stockholm syndrome.
645
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
They're,
646
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
literally and figuratively, walls,
647
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
fortifications, pyramids
648
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
to be demolished.
649
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
But I firmly believe
650
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
this painful sacrifice is necessary.
651
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I don't define myself
652
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by what I own.
653
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
My identity doesn't consist of shelves.
654
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I have to dump ballast
655
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
to get back up to the surface,
656
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
to the light of day,
657
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
though it seems so dull to me.
658
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
This forced decluttering
659
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
will free from all this cultural jumble
660
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
what really matters.
661
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Choosing between
662
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the indispensable
663
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and the superfluous,
664
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the essential and the decorative.
665
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I know
666
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
that the process will be difficult.
667
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Luckily, I have
668
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
a few months to go.
669
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I decide to proceed
670
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
cubic meter by cubic meter,
671
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
cut back drastically,
672
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
without sentimentality or dishonesty,
673
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
sell things off on the net,
674
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
even at low prices,
675
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
put a little money aside
676
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
for the move.
677
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Give to friends baroque music,
678
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Marguerite Duras, Cecil de Mille.
679
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Donate the books I won't read
680
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
to the local library.
681
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Get rid of, restrict, diminish,
682
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
empty.
683
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I need boxes, energy,
684
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
discernment, and time.
685
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I'm working on it.
686
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I alternate clearing and films.
687
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
On good days, I make progress.
688
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
On bad days, I see only
689
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the Dantesque aspect of the task.
690
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Like Sisyphus in pretzel land,
691
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I feel I'm bailing out a boat.
692
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
At my windows, the month of May
693
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
struggles to raise the temperature,
694
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the rain never stops,
695
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
soaking forest and paths,
696
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
stifling the ringing bells
697
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
every 15 minutes, day and night,
698
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
that reach the 2nd floor of my home.
699
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I abandon myself
700
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
to the dreary succession of days
701
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
without light and without words,
702
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
except for the dialogue
703
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
on social media
704
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
with people like me
705
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
who can't sleep.
706
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
After the last film of the day,
707
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
at 1 AM,
708
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I deaden my mind
709
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
with music, beer and joints
710
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
so as not to ruminate too much
711
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and relax,
712
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
think about something else,
713
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
talk, play,
714
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
download, forget that the next day
715
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
will be like the day before.
716
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I go to bed at sunrise.
717
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
A dreamless sleep
718
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
finally falls on me.
719
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Another day without absolutes.
720
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Nothing disturbs the routine of my days
721
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
which are all the same.
722
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Screen, keyboard, packages, boxes,
723
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
cat, rabbit, dinner alone.
724
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
It's raining.
725
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I read Virginie Despentes.
726
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
It's raining. I watch American films
727
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
for a festival's selection.
728
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
It's raining.
729
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I listen to rap,
730
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
revel in Dooz Kawa,
731
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Les Chevals Hongrois, Lucio Bukowski.
732
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
It challenges me,
733
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
looks the world in the eye,
734
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
oscillates between bitter observation,
735
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
poetic dazzling,
736
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and the search for light.
737
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
One day, I get a call from a couple
738
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
of Portuguese director friends.
739
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
They're not far away,
740
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
on their way back to Lisbon
741
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and suggest they call in.
742
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Less than 2 hours later,
743
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the two Joãos are in my kitchen.
744
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The sky has courteously cleared.
745
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
We spend 2 days,
746
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
discussing the complicated shoot
747
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
of their last film
748
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and eating and drinking.
749
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
We walk in the rainy forest,
750
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
watching birds,
751
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
gleaning wild mint
752
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
we used just after the walk
753
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
for improvised cocktails.
754
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
A delicate parenthesis
755
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
of empathy, fantasy, and jokes
756
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
that sadly closes too soon.
757
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I think about the film I want to make
758
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and try to go beyond a draft.
759
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The diary or chronicle formats
760
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
seem the solution.
761
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I question
762
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the legitimacy of my words
763
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and the relevance of my approach.
764
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Using the first person singular:
765
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
isn't the gesture vain?
766
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I've only kept a diary for a few days
767
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
due to a lack of perseverance
768
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and a fear of sinking
769
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
into introspective onanism,
770
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
of not finding the distance
771
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
to relay and analyze the events
772
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
that punctuate my existence and my era.
773
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Platitude, narcissism,
774
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
pride, dishonesty,
775
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
self-pity seem to be the genre's
776
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
many possible pitfalls.
777
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
How to avoid them?
778
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
And doesn't this undertaking,
779
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
based on the use of images I ingest,
780
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
hide a Machiavellian construction of
781
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
my sick mind to justify my cine-folly?
782
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I conceive this project
783
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
with the idea of
784
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
becoming less passive,
785
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
making my film bulimia
786
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
dynamic and fruitful.
787
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
But I'm like an addict
788
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
who decides not to quit his habit,
789
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
but to observe and comment on them.
790
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Is putting it at a distance
791
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
just illusory?
792
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The project involves
793
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the maintenance of my addiction
794
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and maybe an increase
795
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
of this addiction.
796
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
How to free myself
797
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
from my fatal attraction for films,
798
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
an aesthetic rampart
799
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
against the vile world?
800
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I persuade myself
801
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
that the main thing at the moment
802
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
is to ask these questions,
803
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
not answer them.
804
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
That's lucky - I couldn't.
805
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
In my valley
806
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
where folklore rhymes with identity,
807
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
so-called cultural events are usually
808
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
limited to theatrical farces in dialect
809
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
or harvest festivals.
810
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I'm surprised to discover
811
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
a concert by Françoiz Breut
812
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
whose career I have followed.
813
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The opening act is
814
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
a regional blues singer
815
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
who I've also been following.
816
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
All this is in a remote village
817
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I don't recall ever going to.
818
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I go there with my mother.
819
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Miraculously, the evening is mild and
820
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
bright. They perform in the open air,
821
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
against the backdrop
822
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
of the hilly fields,
823
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
made iridescent
824
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by a lazily setting sun.
825
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The audience is attentive,
826
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
smiling, discreet.
827
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Urchins and ragamuffins roam
828
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the grass by the stage, carefree.
829
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
This evening that stretches generously
830
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
till after 12 AM is a happy exception.
831
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
It's like another place
832
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and another time.
833
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Françoiz Breut doesn't sing "Ecran
834
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Total". I heard it a few days before.
835
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
It starts:
836
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
"Flashes in the reflection of his eyes
837
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
He looks for light in an abyss
838
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
He seems full of illusions
839
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Eyes riveted on the screen"
840
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I inevitably return to the screen.
841
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I download 100 Soviet movies
842
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
in 3 days and
843
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
immerse myself
844
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
in East German films.
845
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
My attraction for this communist cinema
846
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
probably comes from the fact
847
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
that its characters
848
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
question their place in society,
849
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
their function,
850
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
their usefulness in a collective utopia.
851
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
They question power and work,
852
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the exercise of authority,
853
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
education,
854
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the transmission of history.
855
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The hero of the East is in a
856
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
dialectical relationship with the world,
857
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
like a cog supposed to produce
858
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
an egalitarian society.
859
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
He is driven by an ideal.
860
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I don't mind that this posture stems
861
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
from ideological indoctrination.
862
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
His dignity
863
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
makes him seem more amiable to me
864
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
than the Western character,
865
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
determined by a narrow idea of pleasure
866
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
which is an inalienable right.
867
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The latter rarely defines himself
868
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by his citizenship.
869
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Above all, he claims his singularity.
870
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
He thinks he's out of the ordinary.
871
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
One dreams and produces,
872
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the other consumes.
873
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
In early June,
874
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
it's often stormy here.
875
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
One night, a sandstone rock
876
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
above the village falls
877
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
onto the roof of a neighbor
878
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
who had threatened my crew
879
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
with a gun a few years ago
880
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
when I was filming nearby.
881
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The incident makes me laugh.
882
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I receive a new computer that I infest
883
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
with viruses within 3 days.
884
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
My old lover I have to move in with
885
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
in the fall helps me.
886
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
We spend a week reinstalling programs,
887
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
disinfecting USB ports,
888
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
booting, rebooting, querying
889
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
specialist forums.
890
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
And drinking. And eating.
891
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
And sharing movies.
892
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I want to puke up
893
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the last few days' news.
894
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
It's just happened
895
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
in the land of Titian
896
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and Pasolini.
897
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You can now buy
898
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
"Mein Kampf" everywhere.
899
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
It doesn't bother people much.
900
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
All's well.
901
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
In Florida, a fanatic
902
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
just shot 50 people in a gay club.
903
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Each day relentlessly brings
904
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
its share of amazement, despair,
905
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and mourning that keeps me inside
906
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and encourages my social autism.
907
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I'm on the brink of defeatism
908
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and resignation.
909
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
But something inside me keeps screaming.
910
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
It's deafening.
911
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
My friend and I are going back to Paris.
912
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
He pushes me
913
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
to make the journey by carpool.
914
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I tell myself that I'll stuff myself
915
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
with tranquilizers and pretend to sleep.
916
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
As soon as we put our bags
917
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
next to the golf clubs of the driver,
918
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
not much older than us,
919
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I feel he's a satisfied embodiment
920
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
of the new economic order.
921
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
He doesn't smoke in the car.
922
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
He has a start-up and listens
923
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
to standardized world music.
924
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
He talks, because
925
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
with carpooling,
926
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
you meet different people.
927
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
He brags about his wife,
928
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
his kids, his certainties,
929
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
his success, his trips abroad.
930
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
"I sell apps to hotel chains that detect
931
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
customers' movements and purchases
932
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
to influence them.
933
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
What do you do?"
934
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I keep quiet and bite my tongue.
935
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
In my head,
936
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the lyrics of a song by Zippo
937
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I discovered not long ago:
938
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
"Now I Have An Axe."
939
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
People are shouting on the
940
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Boulevard de Clichy when we arrive.
941
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Almost at once I regret having come
942
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
when I see the drunk, yelling horde
943
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
at the giant screen,
944
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
set up by City Hall,
945
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
to broadcast some soccer match.
946
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
This public gathering doesn't contravene
947
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the state of emergency.
948
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I guess you have to let go
949
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
of the bridle.
950
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Nothing better than soccer to stifle
951
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
dissension, divert attention, create
952
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the illusion "We're all together".
953
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
A useful distraction!
954
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I drag my luggage through
955
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the noisy mass of painted faces.
956
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The soccer tricolor.
957
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Collective fervor, triumphant idiocy,
958
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
beery chauvinism.
959
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The splendor of the supporter!
960
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
All week,
961
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I open the window and inhale
962
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the stench of piss and puke
963
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
deposited in the night,
964
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
which flow in lumpy streams
965
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
in the gutter. All week,
966
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
bawdy songs, quarrels,
967
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
insults, screams,
968
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
outbursts of violence
969
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
rip my sleep apart.
970
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Now that the date
971
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
for my move is set
972
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
for early October,
973
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I doubt my decision and wonder
974
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
whether the hostile village isn't better
975
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
than this sad cheerful crowd.
976
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I resist the temptation of the
977
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
synecdoche, but this part isn't a whole.
978
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
It isn't the tricolor that the opponents
979
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
of the Labor Law wave on June 14,
980
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
eager to curb the liberal excesses
981
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
of a government
982
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
that blithely scorns
983
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
its electorate and its citizens.
984
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Some of them still stand up
985
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
to defend their trampled rights
986
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
for being cynically humiliated
987
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by political cadres,
988
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
pimped by employers,
989
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
subservient to big business.
990
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
To those who resist Huxley's
991
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Brave New World, of 60 years ago,
992
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
they retort with batons,
993
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
tear gas, and water cannons.
994
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The riot police's caresses.
995
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Lazy, resigned, I have no hope
996
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
in the outcome of the clashes.
997
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I support the demonstrators
998
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
from my bed,
999
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
rejoicing at the black bloc's chaos.
1000
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I dream of burned banks,
1001
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
stoned police stations,
1002
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
a new disorder.
1003
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
On social media, a few days later,
1004
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I see a quote by Hermann Hesse
1005
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
posted by an unknown friend:
1006
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
"I'm thirsty for violent sensations,
1007
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
a fury against
1008
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
this neutral, flat,
1009
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
regulated, sterilized existence,
1010
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
an urge to ransack something:
1011
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
a department store
1012
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
or a cathedral or myself,
1013
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
commit a folly, tear the wigs
1014
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
off a few respected idols,
1015
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
help schoolchildren in revolt
1016
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
to go on a liner,
1017
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
wring the neck
1018
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
of bourgeois representatives.
1019
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
That's what I hate, curse and abominate
1020
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
from the depths of my heart:
1021
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
this bliss, health, comfort,
1022
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
this neat optimism,
1023
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
this fat, prosperous breeding
1024
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
of mediocre folk."
1025
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Back to the countryside.
1026
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The shelves are emptying
1027
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
slowly, too slowly.
1028
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The mass is barely decreasing.
1029
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Between films, I go around in circles.
1030
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I'm working on music my Lisbon friends
1031
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
asked me to prepare for the opening
1032
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
of an exhibition on them.
1033
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
This invitation to Portugal
1034
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
would be very timely
1035
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
if the prospect of a trip
1036
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
wasn't enough to make me anxious.
1037
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I have toothache coming on.
1038
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
It gets worse every day.
1039
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Somatization?
1040
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Hypochondria?
1041
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I'm wary of my body and mind's
1042
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
reactions to anxiety.
1043
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I only feel a slight pain,
1044
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
but I feel it about to erupt.
1045
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I down painkillers
1046
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
in the hope of curbing the pain.
1047
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The journey is like an adventure:
1048
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
to reach the small coastal town,
1049
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I go by car and train,
1050
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
spend a night in Strasbourg,
1051
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
then a dawn bus without having slept
1052
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
to a German airport
1053
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and fly to Porto.
1054
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Another 30 minutes on the subway
1055
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
before finally meeting my friends,
1056
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
completely absorbed
1057
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by the last problems before the opening.
1058
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
There was a bomb attack in Turkey
1059
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
before I left and during my stay, Iraq
1060
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
on July 3, then Syria, on July 5,
1061
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
count their dead.
1062
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I have no wish to laze in the sun or
1063
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
to walk in the alleys I know by heart.
1064
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I read in my hotel room for hours
1065
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
till it's time to play music.
1066
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I've made a selection that refers
1067
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
to my friends' cinematographic universe.
1068
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I insert the waltz
1069
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
composed by David Mansfield for
1070
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
"Heaven's Gate". The director's world
1071
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
is far from that of my friends
1072
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
who respect him
1073
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
without idolizing him,
1074
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
but it seems to me
1075
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
this waltz belongs here
1076
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
in the melancholy
1077
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
of the windy Portuguese twilight.
1078
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The celebration is ending.
1079
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I'm glad I did it, despite
1080
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
my apprehension and lack of practice.
1081
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I'm pleased to see
1082
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
some friends.
1083
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I'm introduced to unknown faces.
1084
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I have a last drink.
1085
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I turn my phone back on.
1086
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I suddenly discover,
1087
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
as I scroll through the news,
1088
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
that Michael Cimino is dead.
1089
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
It's disastrous irony.
1090
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
A cruel twist of fate.
1091
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The coincidence disturbs me.
1092
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The next day, we drive back to Lisbon.
1093
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I like spending time with my friends,
1094
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
but I can't enjoy this holiday.
1095
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
My teeth hurt,
1096
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I absorb lots of medicine,
1097
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I only leave my room
1098
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
so as not to be
1099
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
unpleasant to my hosts.
1100
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Death strikes where it wants
1101
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
this summer which is off to a bad start.
1102
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Abbas Kiarostami dies next.
1103
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I remember his film,
1104
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
"The Passenger",
1105
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
one evening
1106
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
when we braved the soccer fans
1107
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
pouring into the subway,
1108
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
streets and squares.
1109
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
This effervescent crowd seems much less
1110
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
repugnant than the one which bawled,
1111
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
in the stink
1112
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
of warm beer and testosterone,
1113
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
2 weeks earlier
1114
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
under Parisian skies.
1115
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
We discover Jean Renoir's "Night at the
1116
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Crossroads" at the Lisbon Cinematheque
1117
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and I fall asleep that night,
1118
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
dreaming of turtles and opiates.
1119
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
On the way back, I impose
1120
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
an adult behavior on myself:
1121
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I contact a dentist.
1122
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
He disinfects, treats,
1123
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
descales, drills, takes impressions,
1124
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
crowns, and plenty more besides.
1125
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
To avoid joining
1126
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the cohort of the toothless,
1127
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I plan weekly appointments
1128
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
until the move
1129
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and sacrifice the nest egg
1130
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
which was to facilitate my departure
1131
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
to the bill which awaits me.
1132
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
On July 14, the village flea market
1133
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
is invariably held.
1134
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
With my sleep pattern,
1135
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I'm not in bed
1136
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
when the first stands are put up
1137
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
before daybreak.
1138
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The bar,
1139
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
which will work non-stop
1140
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
till late at night,
1141
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
serves the first drinkers.
1142
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I lie down, protected from the noise
1143
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by my closed windows and shutters.
1144
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I emerge a few hours later,
1145
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
dragged from sleep
1146
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by a mute, undulating sound,
1147
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
as if clouds of insects
1148
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
were buzzing in my skull.
1149
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
When I open the windows,
1150
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
a human tide unfurls at my feet,
1151
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
a dissonant symphony
1152
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
produced by hundreds of performers
1153
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
who stroll from one stand to another.
1154
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
A torrent roaring with chatter,
1155
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
interjections, and loud cries.
1156
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Purses click on all sides.
1157
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The objects, in frozen expectation
1158
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
of a second life,
1159
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
are weighed and negotiated.
1160
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
They hunt for a bargain
1161
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
buried in the dirt and dust:
1162
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
a magic trinket,
1163
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
a sacred rosary,
1164
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
a Renaissance pushchair, an unknown
1165
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
masterpiece under a rustic crust.
1166
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The seasoned salesmen pitch,
1167
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
invent a new mythology
1168
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
for each bauble to people
1169
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
whose glance happens to linger
1170
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
on a wax doll with no eyes
1171
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
or a wobbly stool.
1172
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
An occasional slap is given to a kid,
1173
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the "You deserved that"
1174
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
that accompanies it,
1175
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and the subsequent screams.
1176
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Or a nauseous accordion
1177
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
that suddenly intensifies
1178
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and reaches my ears.
1179
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
If that's the people
1180
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I've lived with for months,
1181
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
why end my solitude?
1182
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I close the shutters, plunging
1183
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the living room
1184
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
into reassuring darkness.
1185
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
But this improvised safeguard
1186
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
barely mutes the outside roar.
1187
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I sit at the computer,
1188
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
put headphones on,
1189
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
turn the volume up,
1190
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
roll a joint,
1191
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
abandon myself to the music.
1192
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I listen to new music
1193
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
on my virtual strolls, watch clips,
1194
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and find a track,
1195
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
already 3 years old,
1196
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
that perfectly coincides with my mood.
1197
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
A vexed, annoyed mood
1198
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
that has always gripped me on holidays.
1199
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Even more oppressive are the national
1200
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
holidays when people strut and parade.
1201
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The days of pride
1202
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and historical contentment.
1203
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The song is "La France des Epiciers"
1204
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by Gontard.
1205
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
It goes: "See, Grandpa?
1206
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
They give us the same toys
1207
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Religion, selfishness, glory
1208
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Fine crimes in prime time
1209
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Trains that derail
1210
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
And all this fetishism over the flag
1211
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
How can you worship a piece of cloth?"
1212
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I listen to it 2, 3, 4 times.
1213
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
To overcome my first emotion
1214
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and experience the text.
1215
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
There is an unexpected similarity
1216
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
between the lyrics and my day.
1217
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I decide to pin it
1218
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
to my Facebook wall.
1219
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
A few hours later,
1220
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I make a chickpea salad
1221
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and go down
1222
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
to look for my mom and her best friend
1223
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and invite them to taste it.
1224
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
That night, someone knocks
1225
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
at my door. It's a friend
1226
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I know from way back.
1227
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
We haven't been in touch for years.
1228
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Smiling and a bit drunk,
1229
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
he's here to make up
1230
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
for lost time, he says,
1231
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
before I leave for good.
1232
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
We drink a lot of beer and brandy.
1233
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I exchange a few words,
1234
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
but mainly let him talk.
1235
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
He loves to hear himself speak.
1236
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Intoxication
1237
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
disposes me to listen.
1238
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
He leaves, staggering,
1239
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
shortly before daybreak.
1240
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
A few moments earlier,
1241
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I looked at my computer
1242
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and discovered the Nice terror attack.
1243
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I don't think I'm likely to know anyone
1244
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
who attended Bastille Day celebrations,
1245
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
much less on the Riviera.
1246
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
And I lay down,
1247
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
knocked out, in my cups.
1248
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I wake up, stiff all over.
1249
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I refuse to see the images
1250
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
served up on the news sites.
1251
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
In a flash, I visualize
1252
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the dubious cash-in,
1253
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the absurd associations,
1254
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the manipulation of emotions,
1255
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the pain,
1256
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the bodies,
1257
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the hemoglobin, the tears,
1258
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the anger they'll dish up
1259
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
in the days to come.
1260
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The portraits on which
1261
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the French flag will be juxtaposed.
1262
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The mourning that unites a torn country.
1263
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
All bloody. All together.
1264
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The victims' biographies
1265
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
accompanied by a smiling portrait,
1266
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
kindness, innocence
1267
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
shot down in mid-air.
1268
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Manufacturing martyrs.
1269
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
It's her, it's him, it's you, it's me.
1270
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The shameless exploitation
1271
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
of the affliction
1272
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
to constrain ever more,
1273
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
to curtail individual liberties.
1274
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The shift of responsibility,
1275
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the barometer of growing fear,
1276
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
how many points it can earn in polls,
1277
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the gravediggers' opportunism,
1278
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the official thinkers' analysis,
1279
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
always quick to be in the media,
1280
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
horror pornography,
1281
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
reason tweeting,
1282
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the trolls' poison,
1283
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
hunger for scapegoats,
1284
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the scent of vengeance,
1285
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the underlying racism,
1286
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
justifying massive resources,
1287
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
conditioning on order and defense,
1288
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
incompetent reasoning.
1289
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Fear, a great hunter
1290
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and unsurpassed unifier.
1291
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
For whom are the snakes
1292
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
that hiss on your heads?
1293
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I close my eyes,
1294
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
plug my ears, press my temples.
1295
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
But I still hear
1296
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
more and more clearly
1297
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the sound of boots returning.
1298
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Am I the only one to hear it?
1299
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
What effects will our inconsistencies
1300
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
have on the next elections?
1301
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Will great monsters
1302
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
follow the little monsters
1303
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
that have succeeded one another
1304
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
for decades?
1305
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
In this mess,
1306
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
even more than usual,
1307
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I don't know how to deal with
1308
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the inconsistency in my derisory life.
1309
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
My procrastinations, anxieties, doubts,
1310
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the aesthetic entrenchments,
1311
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the ridiculous habits
1312
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
behind which I erect an illusory wall
1313
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
against the violence of the world:
1314
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
all this seems so selfish, so vain.
1315
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
July continues,
1316
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
relentlessly unrolling a web
1317
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
of extreme abominations and aberrations.
1318
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The Turkish purges, Adama Traoré,
1319
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the Labor Law forced through,
1320
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the evacuation of asylum seekers,
1321
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and in less than a week,
1322
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Munich, Kabul,
1323
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and St Etienne du Rouvray.
1324
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The sun shines,
1325
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
victims rain down,
1326
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
bombs explode,
1327
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
they exploit the confusion,
1328
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
stupefaction,
1329
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and the torpor of vacation
1330
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
to impose their new liberal order,
1331
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
trample on the workers,
1332
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
clean the streets
1333
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
of the unsightly camps.
1334
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Clean up. Demonstrate strength.
1335
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Reassure. Clear up. Edicts and decrees.
1336
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Handcuffs and batons.
1337
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Tasers and grenade launchers.
1338
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Sickening.
1339
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The rise of the familiar feelings
1340
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
of bad conscience and guilt
1341
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
of being an impotent spectator
1342
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
of this flood,
1343
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
an anonymous larva protected by
1344
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
my white skin.
1345
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
"I See a Darkness",
1346
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Bonnie Prince Billy's lament, haunts me.
1347
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
It pierces me, caresses me,
1348
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
consoles me, saddens me.
1349
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
It goes away,
1350
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I get closer, run from it,
1351
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
it runs back,
1352
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
turns into a handkerchief, a shroud,
1353
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
an amulet, a cloud, a storm,
1354
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
a companion in misfortune.
1355
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I cling to the concrete,
1356
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
to the endless emptying
1357
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
of the apartment.
1358
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Keep busy, work,
1359
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
you'll think less.
1360
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
It's no mean feat!
1361
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
If only I accepted diversion,
1362
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
but I can't.
1363
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
My libido triumphs
1364
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
as sleeping beauty, snoring paralytic.
1365
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
My desires are cryogenized.
1366
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
So, when I'm done for the day
1367
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
unhanging, packing,
1368
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
taking down shelves,
1369
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I return to my fake celluloid brothers,
1370
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
films.
1371
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
A repetition of identical days,
1372
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the only variant of which
1373
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
is the cinephile menu.
1374
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Identical nights
1375
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
where the death-blow is brought
1376
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by cannabis and hops.
1377
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Monday is the same as Tuesday.
1378
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Thursday is a photocopy of Wednesday.
1379
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Corridors of days and weeks
1380
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
that form
1381
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
a labyrinth of dark mirrors.
1382
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I almost forget,
1383
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
behind the shutters,
1384
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
that it is summer.
1385
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Faithful friends remind me.
1386
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Several come
1387
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
from Nantes, Strasbourg, Paris
1388
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
to make a last tour in the woods,
1389
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
to spend some time out of the city.
1390
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Drunken discussions,
1391
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
debates, bullshit.
1392
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
We warm hearts and minds,
1393
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
refresh throats,
1394
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
share our concerns,
1395
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
dissect our terrors, pretend to
1396
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
reassure ourselves and forget a while.
1397
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
To each their singularities.
1398
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Some try transvestism,
1399
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
some are obsessed
1400
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
with protection from Lyme disease,
1401
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
some strive to write a western,
1402
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
some Lacan, Hannah Arendt
1403
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
or San Antonio,
1404
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
firefighter or arsonist,
1405
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
some prescribe or swallow,
1406
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
bourgeois or bohemian.
1407
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
All losers!
1408
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
On our walks, we talk about
1409
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the erosion of our certainties,
1410
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
regret the loss of the values
1411
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
we were formed by.
1412
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Out of the race,
1413
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
not in the rat race.
1414
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
We examine the world
1415
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and find some pride in being anomalies,
1416
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
however atomized and derisory.
1417
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
On a path, deer freeze for a moment
1418
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
before disappearing as quickly
1419
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
as they came, or butterflies drinking
1420
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
from thistles in the light of sunset
1421
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
remind us of the possibility
1422
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
of uncorrupted beauty.
1423
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Just saved by a postcard cliché,
1424
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by an impromptu prettiness,
1425
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
consensual, unanimous,
1426
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and devoid of cynicism.
1427
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
For the first time
1428
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
since I came here,
1429
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I sometimes get lost
1430
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
on these walks with friends,
1431
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
lose my inner compass, forget the path
1432
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
as soon as I've walked it,
1433
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
misinterpret and confuse
1434
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the landmarks,
1435
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
climb instead of descend,
1436
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
think north and walk south.
1437
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I lose my way
1438
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
in the greenery of the Vosges.
1439
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
But you always find,
1440
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
almost with regret,
1441
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the right road, the overflowing fridge,
1442
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the comfort of second-hand sofas.
1443
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The lair where you collapse,
1444
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
too tired to think.
1445
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You fall silent and digest lazily.
1446
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Night has deigned to fall.
1447
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The bells ring and ring.
1448
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Tomorrow, the friends will leave,
1449
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
taking furniture or pottery
1450
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
or a stack of records or books.
1451
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Thanks for helping me clear out.
1452
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I'm not done yet.
1453
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
And I always ask the same question:
1454
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Why don't we watch a movie?
1455
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
2 more months to go.
1456
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I stamp my feet inside myself.
1457
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The days spent alone
1458
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
stretch and slide in slow motion.
1459
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I've ended this chapter of my life
1460
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and want to move on to the next one.
1461
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Pick the new windmills
1462
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I'll have to fight.
1463
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
But the heart of August
1464
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
only beats weakly.
1465
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Vacation palpitations that taunt
1466
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
my terrible impatience to leave
1467
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
this daily life steeped in repetition
1468
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and self-sufficient conditioning.
1469
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Friends likely to support me benefit
1470
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
here and there from the August break.
1471
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The world is motionless,
1472
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
petrified in the seasonal heat.
1473
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Neutral. Calendar suspension.
1474
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
My mother and stepfather
1475
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
have gone for 10 days.
1476
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I flutter in my jar alone,
1477
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
like an insect held on its back
1478
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by its heavy shell
1479
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and whose legs
1480
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
desperately whip the air.
1481
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The spare time
1482
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
leaves me free to go over
1483
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
each of the obstacles
1484
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
at will and in detail,
1485
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
to foresee obsessively
1486
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
every possible problem.
1487
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
It amplifies annoyances, hammers home
1488
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
doubts, mocks my vulnerability.
1489
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The anxiety attacks I could drive away
1490
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
are coming back.
1491
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Without warning,
1492
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
it just happens.
1493
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I eat, watch a film or sort records.
1494
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Suddenly, like a dam
1495
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
yielding under too much pressure,
1496
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
a flood of
1497
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
confused, contradictory thoughts,
1498
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
wells up,
1499
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
mercilessly innervating all my brain.
1500
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Reflexive arrows attack my reason.
1501
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I'm colonized by waves of fear,
1502
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
on a roller coaster,
1503
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
teleported
1504
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
in the corridor of Alphaville.
1505
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
At every door,
1506
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
emptiness sucks me in.
1507
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Traveling shot
1508
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
on my besieged conscience
1509
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
that exhorts clemency in vain
1510
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and gives up.
1511
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Ideas become confused and blurred,
1512
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
thickened and obscured.
1513
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Unrelated images clash.
1514
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
My heart pounds, but I'm alone.
1515
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
It's a synapse strike,
1516
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
a tsunami on my neurons.
1517
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
My breathing races.
1518
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The air is running out.
1519
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
They try to asphyxiate me
1520
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
up in the maelstrom.
1521
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
My pulse pounds madly.
1522
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I want to scream,
1523
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
no sound comes out.
1524
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
My throat is knotted, my diaphragm
1525
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
in spasm, my temples wet,
1526
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
sweat irritates my forehead,
1527
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
glue forms under my arms.
1528
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Where are my chemical crutches?
1529
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Quick,
1530
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the green and blue tube.
1531
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The pill under my tongue.
1532
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I let the bland, floury savior melt,
1533
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
lean out the window,
1534
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I catch air, trying to regulate
1535
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
my breathing. It's too soon.
1536
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
My head is still racing anarchically.
1537
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I try to speed up
1538
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the effects, exhaust my body,
1539
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the internal trepidation.
1540
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I run through all the rooms, put my head
1541
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
under water, retrace my steps,
1542
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
spin, sit down, get up,
1543
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
lie down, get up again.
1544
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
True to form, though always late,
1545
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the remission appears in the distance.
1546
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
In successive waves, with increasing
1547
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
abrasive power, as they approach.
1548
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The chaos dissipates,
1549
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the hubbub fades,
1550
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the crazy pulsations slow down.
1551
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Soothing waves spread,
1552
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
slowly neutralizing
1553
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and overcoming the enemy.
1554
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
It's a temporary armistice,
1555
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
a fragile neuronal peace.
1556
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
But it doesn't last long, these episodes
1557
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
multiply, destabilizing and random.
1558
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Though I overcome them, their frequency
1559
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and intensity frighten me.
1560
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I feel diminished by the use
1561
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
of medication, humiliated not to be able
1562
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
to restore
1563
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
a rational course by willpower.
1564
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Another defeat I must accept.
1565
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The sum of my failures,
1566
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I realize,
1567
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
makes me
1568
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
an unstable, unfinished adult,
1569
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
as much as, if not more than the few
1570
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
illusory personal successes I clung to.
1571
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Sometimes unexpected consolation
1572
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
comes from nature.
1573
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
A singular light
1574
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
that saturates the exterior colors,
1575
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
covering the foliage
1576
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
frozen in the sun.
1577
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Like an urgent call to roam.
1578
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Some days,
1579
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
when despite my turbulent impatience,
1580
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
my mind instinctively agrees
1581
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
with the countryside I gaze upon.
1582
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I go out and take a path
1583
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
whose every rock I know
1584
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and I rediscover the scenery
1585
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
magnified by fresh shadows:
1586
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
a backlit moribund oak, the river,
1587
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
usually grey and insignificant,
1588
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
shining with adamantine reflections.
1589
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The landscape which I was sure I'd
1590
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
exhausted all the chromatic variations
1591
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
contradicts my disillusioned character.
1592
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The eye opens, palpitates, seeks,
1593
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
finds, the spirit is released, flattens,
1594
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the residual mists
1595
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
of anguish disperse,
1596
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the horizon,
1597
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
in this accidental epiphany, appears.
1598
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The forest, those days,
1599
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
is vibrant, contagious promises.
1600
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The future, when you escape
1601
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
from the enchanting present,
1602
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
exists as inexhaustible possibilities.
1603
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
It'd take almost nothing
1604
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
for me to be permeable to happiness,
1605
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
disposed to serenity,
1606
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
invited to the voyage.
1607
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
It passes, it's over.
1608
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The escape is escaping,
1609
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the charm is broken.
1610
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The bells of apprehension
1611
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and discouragement toll
1612
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
as soon as I'm indoors.
1613
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The boy with whom
1614
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I lived here for 5 years
1615
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
contacts me
1616
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
after a series of unanswered emails.
1617
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
He says he can now take the cat
1618
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
which belonged to him.
1619
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
This means I don't have to find it
1620
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
a new home in a hurry.
1621
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I invite him to recover
1622
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the rest of his things,
1623
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
which he'd only taken a tiny part of
1624
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
when we broke up.
1625
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I go through the apartment
1626
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and set aside anything that was his
1627
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
or he might have been keen on.
1628
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I expect him
1629
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
to come with his mother,
1630
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
but he introduces me to his new friend.
1631
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The young redhead wears a hat
1632
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and uses the "vous" to me,
1633
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
which gets on my nerves.
1634
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
He must know
1635
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
we used the "vous" form.
1636
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Luckily, their visit is quick.
1637
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
We exchange banalities.
1638
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The car is loaded,
1639
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the cat put in its travel cage.
1640
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I must admit I don't feel much,
1641
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
apart from relief at being rid
1642
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
of lots of bags and boxes.
1643
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
When saying goodbye,
1644
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
my former lover,
1645
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I'm about to kiss, asks me
1646
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
to hug him for a moment.
1647
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I do so,
1648
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
uneasily.
1649
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
This clumsy embrace momentarily
1650
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
revives the languor we felt at the end.
1651
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
It's fueled by the recognition
1652
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
of the journey we made together
1653
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and by the shared conviction of having
1654
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
made the right choice in splitting up.
1655
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I walk him back to the car,
1656
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
thinking I'll never see him again.
1657
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
All I feel is superficial sadness
1658
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
at the failure of the relationship,
1659
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
not the separation.
1660
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
That page is turned for good.
1661
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
For a few days, I miss the cat
1662
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
for its warmth,
1663
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
but it makes the departure
1664
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
for Paris more concrete.
1665
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
A level passed.
1666
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
A week later,
1667
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I hardly think about it.
1668
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Like every year,
1669
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the bland chestnut trees
1670
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
in front of the house
1671
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
turn yellow first
1672
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and lose their leaves in late August,
1673
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
announcing the return to school.
1674
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The villagers end their vacations,
1675
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
spent in places
1676
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
where their habits aren't questioned
1677
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and they don't feel foreign.
1678
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
They pick
1679
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the Black Forest or Austria,
1680
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the convenience of the language,
1681
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
places where they think the same
1682
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and above all,
1683
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
where they eat the same:
1684
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
copiously and without fusss.
1685
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The scenery barely changes,
1686
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
they shift their habits.
1687
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
They look for what most resembles
1688
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
their familiar environment.
1689
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
They mustn't be confused
1690
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
or surprised.
1691
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
They mustn't be inconvenienced
1692
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by difference or have to adapt.
1693
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
This certainty,
1694
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
among many here,
1695
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
that nothing beats Alsace.
1696
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Blind passion. Irrational love
1697
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
of the land, of tradition.
1698
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Pride in their origins,
1699
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
dialectal, historical singularity.
1700
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Stupidity.
1701
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
While this paunchy procession crawled
1702
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
down Bavarian or Tyrolean paths, waiting
1703
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
for cocktail hour,
1704
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the US army bombed Libya,
1705
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
a Turkish teen set off a bomb
1706
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
in a church, massacring over 50 people,
1707
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the earth shook and killed
1708
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
in central Italy,
1709
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the Calais "jungle" is overflowing,
1710
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
a teacher set fire to himself
1711
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
in a school in Normandy.
1712
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
All's well, all's very well.
1713
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
My depression is quenched
1714
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by the torrents
1715
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
of atrocities that pour out,
1716
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
day after day.
1717
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Who could reason with it?
1718
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Who could calm me,
1719
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
dare to recommend
1720
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
detachment,
1721
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
counter despondency, despair, disgust,
1722
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
stifle my screams of impotence,
1723
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the guilt of inaction,
1724
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
being a distant witness
1725
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
who doesn't act,
1726
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
but merely retreats
1727
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
into passive silence?
1728
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The films, of course:
1729
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
outlet, escape, recovery.
1730
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Film is analgesic, derivative,
1731
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
expiatory, reconciling.
1732
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Films as bandages, respite, hospices,
1733
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
clinics, brothels, charity, retirement.
1734
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Films as miracles,
1735
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
oases, semaphores.
1736
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Films as reflections, observations,
1737
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
slaps, electric shocks, driving belts,
1738
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
braces, armor, races against time,
1739
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
madness, oblivion.
1740
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Knick-nack.
1741
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Paddy whack. Tick tock.
1742
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Only 3 weeks before I go.
1743
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
A countdown in my head and my schedule.
1744
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
My rhythm is finally
1745
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
disrupted.
1746
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
In Paris, my pals are back.
1747
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
A friend lends me her truck,
1748
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
2 others will drive it here.
1749
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I decide to continue
1750
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the online sales till Sept 15.
1751
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The next day, a man will come
1752
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
for the rest of the stock in the attic.
1753
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
10,000 records for him,
1754
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
one less worry for me.
1755
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
With my mother, stepfather, and a guy
1756
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I hired, the process speeds up.
1757
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The furniture and trinkets
1758
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I'm not keeping go to the dump,
1759
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the clothes are sorted,
1760
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the shelves are emptied,
1761
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
unscrewed, the walls stripped.
1762
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
This dismantling, this return to
1763
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the place's original nudity pleases me.
1764
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The departure is no longer a fantasy,
1765
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the certainty of being soon elsewhere
1766
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and the implicit possibilities
1767
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
stimulate me.
1768
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I'm not just observing this adventure.
1769
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I'm experiencing it, feeling
1770
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I'm becoming lighter
1771
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
with each object that goes.
1772
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I pack, with the foretaste
1773
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
of the satisfaction I'll feel
1774
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
when I unpack the same objects
1775
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
500 kms from here.
1776
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
When I walk in a room,
1777
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
my steps echo. This echo,
1778
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
released by the disappearance
1779
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
of the furniture;
1780
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
this echo,
1781
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
more distinct every day,
1782
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
becomes strangely familiar,
1783
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
an invisible, fortifying partner.
1784
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
An old friend sends a photo of me,
1785
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
taken over 20 years ago
1786
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
in his stairwell in Paris.
1787
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I vaguely recognize this young man,
1788
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
with full cheeks
1789
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and a broad smile,
1790
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
still a little pink,
1791
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
affable and carefree.
1792
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I remember
1793
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
his certainties and satisfaction
1794
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
at leaving the grey military province
1795
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
he came from,
1796
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
his greed for encounters,
1797
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
discoveries, and pleasures.
1798
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Dark but shiny eyes that betray
1799
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
a fake confidence and a hint of malice.
1800
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I have a strange feeling
1801
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
about this old photo.
1802
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
No nostalgia but rather surprise.
1803
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I'd forgotten myself a bit, I have no
1804
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
photos of the last 30 years. I'd hidden
1805
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the memory of a thirst for life,
1806
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
now dissipated.
1807
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
3 days later, this friend has
1808
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
a heart attack while cutting vegetables
1809
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
in his kitchen. I think
1810
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
it's a bad joke. But no.
1811
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Luckily, he's saved in time.
1812
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I lived for a long time
1813
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
free from mourning anyone close.
1814
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
With the passage of time,
1815
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
advancing age,
1816
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and my father's death,
1817
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I now feel
1818
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
that death and sickness now prowl,
1819
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
forcing me
1820
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
to become familiar with them,
1821
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
to admit the vulnerability
1822
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
of others and myself.
1823
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Leaving. Seeing others leave.
1824
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Telling myself that adulthood is also
1825
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
learning to deal with the inevitable.
1826
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
A UN publication reveals
1827
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
that 2016 is already the deadliest year
1828
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
for refugees
1829
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
embarking on the Mediterranean.
1830
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Should this also be accepted
1831
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
as inevitable?
1832
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Know and do nothing. Look down,
1833
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
grieve, despair, feel the shame
1834
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
my peers inspire, and still do nothing.
1835
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Accept indifference.
1836
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Sad experience of humanity that is
1837
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
only human in name.
1838
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Resignation gives off
1839
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the disgusting whiff of infamy.
1840
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I listen again to Aragon's
1841
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
"Is This How Men Live?" performed by
1842
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Catherine Sauvage:
1843
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
"The sky was grey with clouds
1844
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Wild geese cried death as they passed
1845
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Over the houses on the quay
1846
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I saw them through the window
1847
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Their sad song entered my being"
1848
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
It's time for the last times,
1849
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
far more exciting than the first:
1850
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
last washday, last boxes, last time
1851
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
seeing my few local friends,
1852
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
last walk in the forest,
1853
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
last family dinners,
1854
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
last films seen here,
1855
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
last nights, last identical days.
1856
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The apprehension of leaving
1857
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
my addictive loneliness has gone.
1858
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The need to move forward
1859
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
has taken over.
1860
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Something inside me
1861
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
still wants to live.
1862
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Adventitious energy, something maybe
1863
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
stronger than despair and darkness.
1864
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The fight isn't won,
1865
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
but I'm pursuing it.
1866
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
My mother, who patiently supported me
1867
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and encouraged me to leave,
1868
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
tries to hide the pain
1869
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
she feels to see me leave.
1870
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The memory of my improbable move
1871
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
to the area 7 years before has faded.
1872
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
By dint of invisibility
1873
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and entrenchment,
1874
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I blended into the landscape.
1875
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You could almost have
1876
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
forgotten I was an outsider
1877
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
searching for calm,
1878
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
with only an emotional attachment
1879
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
to this dense forest I loved to roam.
1880
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
She'd become quietly accustomed
1881
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
to my proximity, to the possibility
1882
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
of sharing her anger, her exasperation
1883
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
at such hopeless conservatism,
1884
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the swaggering stupidity
1885
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
that often surrounds her here.
1886
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I feel a twinge of sorrow
1887
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
at letting her
1888
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
engage in resistance
1889
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
we both know is bound to fail.
1890
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
This sadness is offset
1891
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by my friends' arrival
1892
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
from far away,
1893
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
to help with the move,
1894
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
load the truck, and drive it to Paris.
1895
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
10 of us work for a whole day
1896
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
in a joyful atmosphere,
1897
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
transforming the expected ordeal
1898
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
into a fun, amusing time.
1899
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
This last Sunday ends
1900
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
with a meal full of excitement
1901
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and sweet melancholy.
1902
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The conversations are warm,
1903
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the jokes fly,
1904
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
everyone is cheerful,
1905
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
reassuring, kind, benevolent.
1906
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I'll take with me
1907
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
this last image of the village,
1908
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
lifelong friends
1909
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
without whose support
1910
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and loyalty
1911
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I could have given up for good,
1912
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
given up any future perspective,
1913
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and get bogged down.
1914
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
On the morning of Monday Oct 3,
1915
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the sky
1916
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
is grey but not threatening,
1917
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the light is dull.
1918
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I hug and thank
1919
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
my mother and stepfather,
1920
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I swallow a few tears
1921
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and sit by my friends who'll be driving.
1922
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The engine starts, hands wave
1923
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
at the door and in the rear-view mirror.
1924
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
We take a small road
1925
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
under trees whose foliage
1926
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
isn't completely yellow yet.
1927
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
My mother, the sandstone rocks,
1928
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
the village gradually move away,
1929
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
become silhouettes,
1930
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
dark, undefined nodules,
1931
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
before disappearing completely.
1932
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I don't really know
1933
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
what lies in store for me.
1934
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
But I'm leaving.
1935
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Subtitles: J. Miller, a.s.i.f.
1936
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Subtitles: J. Miller, a.s.i.f.
128095
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.