All language subtitles for drug.lords.s01e02.web.x264-strife-Track4

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,560 --> 00:00:20,320 Miguel calls me and said, "Prepare everything to go to the desert." 2 00:00:21,840 --> 00:00:27,160 When I get there, the Rodríguez Orejuela brothers, they were there, 3 00:00:27,240 --> 00:00:29,040 and their bodyguards. 4 00:00:31,760 --> 00:00:36,880 There was a guy, and he had visible signs of being hurt. 5 00:00:38,160 --> 00:00:42,760 Gilberto, very softly he said, "You know you're in trouble." 6 00:00:44,040 --> 00:00:48,960 And this guy, he said, "I admit I made a big mistake." 7 00:00:49,600 --> 00:00:54,320 At that point there was silence. He knew what was gonna happen. 8 00:00:55,680 --> 00:00:59,600 They tied him with chains to two cars 9 00:01:01,360 --> 00:01:06,600 and, slowly, they pulled him apart in opposite directions. 10 00:01:14,240 --> 00:01:16,400 They were called the Gentlemen of Cali. 11 00:01:17,760 --> 00:01:23,480 But I had never seen any organization so cruel, so bloody. 12 00:01:23,560 --> 00:01:24,520 So bad. 13 00:01:43,560 --> 00:01:47,000 December 1993, Cali. 14 00:01:47,640 --> 00:01:50,440 Home to the new kings of coke. 15 00:01:54,440 --> 00:01:57,960 Gilberto and Miguel Rodríguez Orejuela. 16 00:01:58,720 --> 00:02:02,040 They've just become the most powerful cartel in Colombia. 17 00:02:03,800 --> 00:02:07,440 Supplying 90% of the country's biggest export, 18 00:02:09,000 --> 00:02:09,880 cocaine. 19 00:02:10,840 --> 00:02:13,800 Their tentacles reached out through all continents. 20 00:02:14,480 --> 00:02:16,520 The Rodríguez brothers were essentially defined 21 00:02:16,600 --> 00:02:18,560 as the biggest criminals in the world. 22 00:02:19,520 --> 00:02:21,040 The largest cartel of all time. 23 00:02:23,440 --> 00:02:27,200 The brothers are pulling in an estimated seven billion dollars a year. 24 00:02:27,320 --> 00:02:30,120 The country was not in the hands of the people, 25 00:02:30,200 --> 00:02:32,240 it was in the hands of the mob. 26 00:02:32,320 --> 00:02:35,040 The Rodríguez brothers owned Colombia. 27 00:02:38,560 --> 00:02:41,320 But the Colombian police and the American DEA 28 00:02:41,400 --> 00:02:44,720 are joined in a bitter campaign to bring them down. 29 00:02:46,120 --> 00:02:50,080 You knew about the power, the influence and the money that they had, 30 00:02:50,160 --> 00:02:53,320 so you'd sit back and think, "How are you gonna catch these guys?" 31 00:03:08,840 --> 00:03:12,000 Rural southern Colombia, the 1940s. 32 00:03:13,920 --> 00:03:18,720 Gilberto and younger brother Miguel grow up in small-town poverty. 33 00:03:21,800 --> 00:03:25,280 As teenagers, they make a name for themselves as hustlers 34 00:03:25,360 --> 00:03:27,800 with their creative money-making schemes. 35 00:03:34,240 --> 00:03:37,680 Gilberto worked in a drugstore 36 00:03:37,760 --> 00:03:41,160 located just in front of one of the main churches in Cali. 37 00:03:45,420 --> 00:03:49,960 All year, they collected small bottles. 38 00:03:53,040 --> 00:03:56,760 And during the Holy Week, they filled them with water... 39 00:03:56,840 --> 00:04:01,720 and sold them by saying it was holy water. 40 00:04:10,000 --> 00:04:12,160 It's not long before the pair graduate 41 00:04:12,240 --> 00:04:14,840 from petty crime to the hard-core... 42 00:04:14,920 --> 00:04:18,480 robbing trucks, racketeering, even kidnapping. 43 00:04:19,560 --> 00:04:23,840 When they buy a legitimate pharmacy, it mysteriously burns down. 44 00:04:25,200 --> 00:04:27,600 It was my uncle and my dad. 45 00:04:30,720 --> 00:04:34,440 They took out the most expensive products. 46 00:04:35,560 --> 00:04:39,040 The drugstore burnt down completely. They did a good job. 47 00:04:39,120 --> 00:04:40,480 They claimed insurance. 48 00:04:40,560 --> 00:04:43,120 They collected the insurance and opened another drugstore... 49 00:04:43,200 --> 00:04:44,760 a much larger drugstore. 50 00:04:49,000 --> 00:04:50,560 In the mid-'70s, 51 00:04:50,640 --> 00:04:54,760 Gilberto and his brother discover another Colombian pharmaceutical 52 00:04:54,840 --> 00:04:57,280 that offers even larger profits. 53 00:05:02,000 --> 00:05:04,920 There's a booming market for cocaine in the US. 54 00:05:06,400 --> 00:05:08,160 If they can get it there. 55 00:05:10,440 --> 00:05:13,120 Ever inventive, the pair buy a company 56 00:05:13,200 --> 00:05:15,880 exporting concrete fence posts into Miami. 57 00:05:18,600 --> 00:05:21,240 Each of them filled with some hidden cargo. 58 00:05:23,440 --> 00:05:29,680 My father's chauffeur asked me to go to the hangar with him 59 00:05:29,760 --> 00:05:31,920 because he had some work to do. 60 00:05:33,040 --> 00:05:34,560 When we went down to the hangar, 61 00:05:34,640 --> 00:05:38,160 he used a pneumatic hammer to break the posts and get the cocaine out. 62 00:05:39,400 --> 00:05:44,400 That's how I discovered that my father was a drug trafficker. 63 00:05:46,000 --> 00:05:49,240 By now, the brothers are moving millions of dollars of coke. 64 00:05:50,120 --> 00:05:54,040 Eager to expand, they team up with two other ambitious traffickers 65 00:05:54,120 --> 00:05:56,440 to build their distribution in America. 66 00:05:57,960 --> 00:06:01,480 Chepe Santacruz and Pacho Herrera. 67 00:06:04,120 --> 00:06:06,360 The Cali cartel is here. 68 00:06:14,000 --> 00:06:17,960 Chepe used to send 20 kilograms in suitcases carried by passengers. 69 00:06:18,640 --> 00:06:23,520 My father said, "No." He believed 20 kilograms was too little. 70 00:06:25,480 --> 00:06:28,120 He suggested they started sending in 100 or 200 kilograms. 71 00:06:32,800 --> 00:06:35,480 By the mid-1980s, the Rodríguez brothers 72 00:06:35,560 --> 00:06:39,120 are shipping industrial quantities of coke to the US. 73 00:06:44,160 --> 00:06:48,960 They could get a 727 for a million dollars on the used airplane market, 74 00:06:49,040 --> 00:06:52,520 fill it full of tons and tons of cocaine, 75 00:06:52,600 --> 00:06:57,200 fly it over the border and land it in some place in New Mexico 76 00:06:58,240 --> 00:07:00,640 and unload it and abandon the plane. 77 00:07:01,480 --> 00:07:06,040 Just leave it there. The million dollars that it cost to bring the plane in 78 00:07:06,120 --> 00:07:08,520 was nothing compared to the hundreds of millions 79 00:07:08,600 --> 00:07:10,600 they were making on shipments like that. 80 00:07:12,880 --> 00:07:17,280 But the new source of drugs has started to appear on the feds' radar. 81 00:07:19,000 --> 00:07:22,160 We knew about the Cali cartel 82 00:07:22,240 --> 00:07:24,840 because we had major loads when I was in Miami. 83 00:07:24,920 --> 00:07:28,440 And anytime you had ton loads seized in Miami, 84 00:07:28,520 --> 00:07:31,040 you know it had the markings of the Cali cartel. 85 00:07:38,800 --> 00:07:40,800 We always heard about the Cali cartel, 86 00:07:40,880 --> 00:07:42,920 we'd heard about the Rodríguez brothers, 87 00:07:43,000 --> 00:07:45,240 but it's kinda like the bogeyman when you were a kid. 88 00:07:45,320 --> 00:07:47,400 You always knew that they were there in the closet, 89 00:07:47,480 --> 00:07:49,880 but you couldn't see 'em or know where they were. 90 00:07:49,960 --> 00:07:51,360 But you knew they were always around. 91 00:07:53,680 --> 00:07:57,960 Ever secretive, the brothers build a screen of legitimate companies 92 00:07:58,040 --> 00:08:00,760 to hide their thriving narcotics empire. 93 00:08:01,900 --> 00:08:05,720 To the outside world they're just big businessmen. 94 00:08:08,680 --> 00:08:13,880 They owned a bank. They owned the best soccer team. 95 00:08:16,240 --> 00:08:20,960 They owned, at that time, 250 drugstores. 96 00:08:21,040 --> 00:08:23,600 We estimate that every day 97 00:08:23,680 --> 00:08:28,320 they could invest $25 million in all their businesses. 98 00:08:29,120 --> 00:08:33,240 I saw rooms stuffed full of money. 99 00:08:34,400 --> 00:08:38,080 At home, our safe was full of dollars. 100 00:08:38,160 --> 00:08:42,560 They didn't know what to do with the money; it was too much. 101 00:08:42,640 --> 00:08:46,320 They bought works by Picasso, Grau, Botero. 102 00:08:48,680 --> 00:08:51,800 The feds try tracking the cartel's operations, 103 00:08:51,880 --> 00:08:56,000 but they can't follow the trail of corrupt money back to the brothers. 104 00:08:56,880 --> 00:08:59,200 Gilberto was something of a genius. 105 00:08:59,280 --> 00:09:01,720 He was called the Chess Player 106 00:09:01,800 --> 00:09:05,400 'cause he's always looking ahead, looking how things would work together. 107 00:09:05,920 --> 00:09:08,280 In reality, he was a great strategist 108 00:09:08,360 --> 00:09:10,120 and a great corrupter. 109 00:09:13,960 --> 00:09:19,440 Whereas Miguel Rodríguez was a strong man, determined and ill-tempered. 110 00:09:20,680 --> 00:09:23,760 And that match was the perfect combination. 111 00:09:33,520 --> 00:09:37,680 Cocaine is their business, but power is their drug. 112 00:09:38,800 --> 00:09:40,960 Now, at the top of their game, 113 00:09:41,040 --> 00:09:45,720 these are the Gentlemen of Cali, with friends in high places. 114 00:09:47,680 --> 00:09:51,680 They liked mixing in the circles of power 115 00:09:51,760 --> 00:09:54,760 and corrupt those within. 116 00:09:54,840 --> 00:09:57,880 They particularly liked mixing 117 00:09:57,960 --> 00:10:00,960 with politicians, senators, representatives, mayors. 118 00:10:01,040 --> 00:10:04,000 And that was the focus of the Rodríguez corruption. 119 00:10:10,000 --> 00:10:12,000 As demand increases, 120 00:10:12,080 --> 00:10:16,960 millions of dollars of Colombian coke is flooding into the US every week. 121 00:10:18,200 --> 00:10:22,200 But it's another cartel that's monopolizing the DEA's efforts. 122 00:10:23,360 --> 00:10:25,960 Run by the Rodríguez brothers' biggest rival. 123 00:10:27,720 --> 00:10:33,120 A drug lord with a taste for publicity and a very public bloodlust. 124 00:10:34,320 --> 00:10:36,080 Pablo Escobar. 125 00:10:39,000 --> 00:10:41,040 Now a narco state, 126 00:10:41,120 --> 00:10:46,200 Colombia is divided between these two immensely powerful drug cartels. 127 00:10:46,880 --> 00:10:52,920 Escobar's Medellín cartel in the north and the Cali cartel in the south. 128 00:10:53,000 --> 00:10:56,640 The cartels controlled, you know, everything from the police, 129 00:10:56,720 --> 00:10:58,680 the military, through the politicians. 130 00:11:00,000 --> 00:11:03,000 For years, the cartels walk a very delicate line, 131 00:11:03,920 --> 00:11:05,680 respecting each other's turf. 132 00:11:07,040 --> 00:11:09,040 At the beginning, they were all close friends 133 00:11:09,120 --> 00:11:11,200 and each had their own patch. 134 00:11:11,280 --> 00:11:12,960 They had a rule... 135 00:11:13,040 --> 00:11:15,120 New York belonged to the Cali cartel. 136 00:11:15,200 --> 00:11:18,520 Los Angeles belonged to the Medellín cartel. 137 00:11:18,600 --> 00:11:24,960 Miami and Houston were shared cities where both could enter. 138 00:11:25,040 --> 00:11:26,840 And this was always respected. 139 00:11:28,640 --> 00:11:32,360 Each has their own distinct way of running their business. 140 00:11:41,760 --> 00:11:43,520 Violence is Escobar's. 141 00:11:44,320 --> 00:11:46,520 Pablo was basically a narco terrorist. 142 00:11:46,600 --> 00:11:50,520 He killed people, he intimidated people and he threatened people. 143 00:11:55,280 --> 00:11:57,440 It was a very tense time in Colombia. 144 00:12:00,320 --> 00:12:03,200 In fact, the apartment I ended up living in... 145 00:12:03,280 --> 00:12:06,760 took some of the shock waves from one of the bombs he exploded in Bogotá. 146 00:12:06,840 --> 00:12:10,440 Pablo was disrupting everything in the country, 147 00:12:10,520 --> 00:12:13,000 and he was enemy number one. 148 00:12:14,000 --> 00:12:17,800 The Cali cartel has a subtler way of exerting its power. 149 00:12:19,880 --> 00:12:24,240 Gilberto said, "Look, we think differently. 150 00:12:24,320 --> 00:12:30,040 Pablo thinks that by planting bombs, threatening, kidnapping... 151 00:12:30,120 --> 00:12:32,560 He will gain power, but that is not our way." 152 00:12:36,000 --> 00:12:41,640 Their MO was to bribe people, to discredit people, to get them on board. 153 00:12:41,720 --> 00:12:43,840 So they did everything in a much lower profile. 154 00:12:45,440 --> 00:12:47,880 They knew if they went around killing police officers, 155 00:12:47,960 --> 00:12:50,480 setting bombs in streets, that's bad for business. 156 00:12:53,000 --> 00:12:55,760 With the spotlight on Escobar, 157 00:12:55,840 --> 00:12:58,960 the brothers expand their business under the DEA's radar. 158 00:13:00,320 --> 00:13:02,880 But then, a shock wave hits Colombia. 159 00:13:02,960 --> 00:13:05,320 Under the threat of extradition, 160 00:13:05,400 --> 00:13:09,560 Pablo Escobar declares war on the entire Colombian state. 161 00:13:10,560 --> 00:13:14,240 And, his old friends, the Cali cartel. 162 00:13:14,320 --> 00:13:16,280 The first thing Pablo did, 163 00:13:16,360 --> 00:13:21,520 in a raid, was burn down 18 or 20 of their drugstores in Medellín. 164 00:13:22,880 --> 00:13:26,880 Four or five shopkeepers died. 165 00:13:29,600 --> 00:13:32,600 It's all-out war between the cartels. 166 00:13:33,560 --> 00:13:36,640 Then, Escobar makes it very personal. 167 00:13:38,000 --> 00:13:40,280 They had a phone conversation with Pablo Escobar 168 00:13:40,360 --> 00:13:41,640 in which he told them, 169 00:13:41,720 --> 00:13:44,000 "If you are not with me you're against me... 170 00:13:44,080 --> 00:13:48,480 I'll show them that I can have you killed in five minutes." 171 00:13:50,360 --> 00:13:53,960 A bomb was planted in Jardín City to try to kill my uncle. 172 00:13:54,040 --> 00:13:58,480 And they tried to kidnap me when I was at university. 173 00:13:59,760 --> 00:14:02,480 The Rodríguez family is under siege. 174 00:14:04,680 --> 00:14:07,600 One time, my father showed us a video tape 175 00:14:07,680 --> 00:14:09,240 he had received in an envelope. 176 00:14:10,240 --> 00:14:14,720 He sat all his children and nephews down and made us watch it. 177 00:14:21,400 --> 00:14:25,800 He had filmed us and narrated everything with his own voice. 178 00:14:25,880 --> 00:14:28,480 He said, "Look, that's your oldest son, his name is Fernando. 179 00:14:29,760 --> 00:14:33,240 He drives a red Mazda L, with plate so and so. 180 00:14:33,320 --> 00:14:35,680 He has four escorts and two motorbikes. 181 00:14:37,040 --> 00:14:38,560 Look, this is your other son." 182 00:14:40,480 --> 00:14:43,400 When I saw that video, I shuddered. 183 00:14:43,480 --> 00:14:48,800 I went cold because he had us fully identified. 184 00:14:48,880 --> 00:14:52,280 I had thought we were invisible. 185 00:14:55,480 --> 00:15:00,200 When the threats against our family started... 186 00:15:00,280 --> 00:15:02,720 and they said our children had to leave the country... 187 00:15:03,960 --> 00:15:08,360 that was the worst moment of our lives. The saddest, the most horrible. 188 00:15:13,400 --> 00:15:16,240 Gilberto and Miguel are furious. 189 00:15:18,640 --> 00:15:23,160 No more the Gentlemen of Cali, it's time to fight back. 190 00:15:26,560 --> 00:15:30,280 First, they must find someone with the right kind of connections. 191 00:15:35,760 --> 00:15:38,280 They turn to the son of a Colombian general 192 00:15:38,360 --> 00:15:41,640 who's provided mercenaries for the Colombian army in the past. 193 00:15:41,720 --> 00:15:44,760 His name, Jorge Salcedo. 194 00:15:47,440 --> 00:15:51,200 Cali cartel needed people of the ability 195 00:15:51,280 --> 00:15:55,520 and the strength to cope with Pablo Escobar. 196 00:15:56,400 --> 00:15:58,520 'Cause they were merciless people... 197 00:15:59,160 --> 00:16:03,320 capable of doing the most horrible, unimaginable things. 198 00:16:05,000 --> 00:16:06,480 To his surprise, 199 00:16:06,560 --> 00:16:10,840 the Rodríguez brothers put Salcedo in charge of a handpicked squad. 200 00:16:12,600 --> 00:16:14,880 I was never asked, "Will you do it?" 201 00:16:16,000 --> 00:16:21,120 It was a situation where I had no way out. 202 00:16:22,680 --> 00:16:26,000 But my thought is, "Once this thing is over, 203 00:16:26,080 --> 00:16:30,280 I will just leave. That's my mission, period." 204 00:16:38,240 --> 00:16:40,680 February 1989. 205 00:16:40,760 --> 00:16:43,680 Salcedo flies in his band of hardened soldiers 206 00:16:43,760 --> 00:16:46,280 from special forces all over the world. 207 00:16:48,640 --> 00:16:53,080 The maverick mercenaries film every step of their secret mission. 208 00:16:53,680 --> 00:16:57,600 It's very much like the movies, like The Dirty Dozen, 209 00:16:57,680 --> 00:16:59,800 there were 12 in this team. 210 00:16:59,880 --> 00:17:03,240 There was one specialized in explosives, there was a medic, 211 00:17:03,320 --> 00:17:05,520 there was another guy in intelligence. 212 00:17:06,360 --> 00:17:08,960 I knew they were not nuns, 213 00:17:09,800 --> 00:17:13,520 but you cannot confront nuns with Pablo Escobar. 214 00:17:14,880 --> 00:17:18,480 Their leader, David Tomkins, is a soldier of fortune, 215 00:17:18,560 --> 00:17:21,040 a veteran of the battlefields of Angola. 216 00:17:24,000 --> 00:17:27,440 The target was to eliminate, neutralize... 217 00:17:28,000 --> 00:17:31,480 kill, assassinate Pablo Escobar. 218 00:17:34,240 --> 00:17:38,760 Tomkins meets the cartel and names his price for Escobar's head. 219 00:17:41,640 --> 00:17:43,680 And kind of ceremoniously, he said, 220 00:17:43,760 --> 00:17:48,640 "This will be costing you one million dollars." 221 00:17:50,920 --> 00:17:54,080 Instantly, Gilberto said, 222 00:17:54,160 --> 00:17:56,720 "Twice that amount, three times, that's not a problem 223 00:17:56,800 --> 00:18:02,680 if you are capable of giving us back the family life that we used to have." 224 00:18:05,520 --> 00:18:09,200 They named their secret mission to assassinate their arch enemy 225 00:18:09,280 --> 00:18:11,040 "Operation Phoenix." 226 00:18:22,200 --> 00:18:25,320 First step, they find a training base in the jungle. 227 00:18:28,840 --> 00:18:32,400 Then the brothers equip them with an arsenal of weapons. 228 00:18:32,480 --> 00:18:34,560 No expense spared. 229 00:18:34,640 --> 00:18:38,880 We had M16s, AR-15s, Zulu grenades, 230 00:18:38,960 --> 00:18:43,720 hand grenades, machine pistols, the whole nine yards. 231 00:18:43,800 --> 00:18:45,320 It was like a toy shop. 232 00:18:46,000 --> 00:18:50,800 Next, they must decide where to carry out the hit on Escobar. 233 00:18:50,880 --> 00:18:55,200 Unfortunately, he was a very elusive target. 234 00:18:55,280 --> 00:18:59,040 The government were after him, the Cali cartel were after him, 235 00:18:59,120 --> 00:19:00,760 so he had lots of enemies. 236 00:19:01,440 --> 00:19:06,880 So we decided, "Right, we'll train specifically for Hacienda Nápoles." 237 00:19:09,960 --> 00:19:13,440 Escobar's heavily defended 7,000 acre ranch 238 00:19:13,520 --> 00:19:16,240 is the last place he will expect an attack. 239 00:19:16,320 --> 00:19:19,000 And the mercenaries have a plan. 240 00:19:27,320 --> 00:19:31,480 Historically, whilst the police had been there before, 241 00:19:31,560 --> 00:19:34,000 they had never been attacked, 242 00:19:34,640 --> 00:19:38,480 so we figured that we had a tactical advantage 243 00:19:38,560 --> 00:19:42,280 by approaching as police and military. 244 00:19:42,360 --> 00:19:48,680 I'm about to change the color of this United States of America chopper. 245 00:19:48,760 --> 00:19:53,120 And we're gonna respray it a nice Colombian police green. 246 00:19:56,000 --> 00:19:58,360 But once the soldiers land, 247 00:19:58,440 --> 00:20:02,360 they know Escobar's bodyguards won't go down without a fight. 248 00:20:08,280 --> 00:20:13,680 So we had a dress rehearsal, rehearsed the battle without an enemy. 249 00:20:15,120 --> 00:20:16,680 While we were training, 250 00:20:16,760 --> 00:20:21,080 the Cali cartel were attempting to locate Escobar. 251 00:20:28,920 --> 00:20:32,760 So we waited and we waited and we waited. 252 00:20:35,880 --> 00:20:38,480 Three months after they land in Colombia, 253 00:20:38,560 --> 00:20:42,800 the brothers' web of informers locates Pablo Escobar. 254 00:20:43,480 --> 00:20:46,360 Eventually, we got a call, 255 00:20:46,440 --> 00:20:50,640 "He's there, sitting round the swimming pool at a meeting." 256 00:20:51,800 --> 00:20:55,840 It's very unlikely that we're gonna have a better opportunity than now. 257 00:20:55,920 --> 00:20:58,379 We got the signal,"Go." 258 00:21:02,040 --> 00:21:04,960 And we flew to Hacienda Nápoles. 259 00:21:06,000 --> 00:21:08,280 The hired guns set off, 260 00:21:08,360 --> 00:21:11,360 while the Rodríguez brothers monitor the mission from Cali. 261 00:21:14,080 --> 00:21:15,720 They were just listening 262 00:21:15,800 --> 00:21:19,280 like people will listen to a radio at a soccer game. 263 00:21:19,360 --> 00:21:22,120 And constantly "Where are you? Where are you? How's it going?" 264 00:21:22,200 --> 00:21:23,960 "Yeah, we're approaching the location." 265 00:21:24,040 --> 00:21:28,240 The Cali cartel has been waiting years for this moment. 266 00:21:28,840 --> 00:21:30,920 With Pablo Escobar dead, 267 00:21:31,000 --> 00:21:35,240 they will finally be the dominant drug lords of Colombia. 268 00:21:39,520 --> 00:21:44,440 After about two hours, we hit very bad weather. 269 00:21:44,520 --> 00:21:46,440 The helicopters didn't like it, 270 00:21:46,520 --> 00:21:50,440 'cause they were very heavily loaded with ammunition and explosives 271 00:21:50,520 --> 00:21:53,880 and we were trying to get over a mountain range. 272 00:21:56,000 --> 00:22:00,880 Our pilot thought he could get through this gap in the mountains. 273 00:22:01,480 --> 00:22:03,600 We hit a bunch of cloud. 274 00:22:07,520 --> 00:22:09,520 The pilot said, "I'm diving into it." 275 00:22:14,400 --> 00:22:16,800 And that was the last thing I heard from him. 276 00:22:19,000 --> 00:22:22,800 The mercenaries' helicopter crashes into the side of a mountain, 277 00:22:22,880 --> 00:22:27,320 killing the Colombian pilot and badly injuring some of the team. 278 00:22:29,000 --> 00:22:33,360 It was terrible. It was absolutely atrocious. 279 00:22:33,440 --> 00:22:35,280 Operation Phoenix, 280 00:22:35,360 --> 00:22:40,240 Gilberto and Miguel's elaborate plot to kill Escobar fails. 281 00:22:47,280 --> 00:22:48,920 The blow is devastating. 282 00:22:52,760 --> 00:22:55,000 But refusing to admit defeat, 283 00:22:55,080 --> 00:22:57,520 the cartel comes up with a new plan of action. 284 00:23:01,200 --> 00:23:03,600 Joining forces with an unlikely ally 285 00:23:03,680 --> 00:23:07,040 which wants Escobar dead as much as they do. 286 00:23:09,279 --> 00:23:10,779 The Colombian state. 287 00:23:11,760 --> 00:23:17,080 The Rodríguezes were funneling all the funds 288 00:23:17,160 --> 00:23:21,120 and information and materials to be helpful in intelligence. 289 00:23:25,800 --> 00:23:27,360 The Cali cartel... 290 00:23:27,440 --> 00:23:31,240 I mean, their intelligence network... was incredible. 291 00:23:31,320 --> 00:23:34,880 It's been compared to the KGB during the Cold War. 292 00:23:36,560 --> 00:23:40,920 The brothers even managed to tap Escobar's own phone lines. 293 00:23:41,000 --> 00:23:43,320 Gilberto's partner, Aura, 294 00:23:43,400 --> 00:23:47,640 is one of the few trusted to hear the highly sensitive recordings. 295 00:23:48,840 --> 00:23:51,000 When I found something important, 296 00:23:51,080 --> 00:23:53,960 I recorded the relevant bits to another tape. 297 00:23:54,040 --> 00:23:58,600 And those compilation tapes with anything interesting were sent to Miguel. 298 00:23:58,680 --> 00:24:03,280 He then sent them to the state intelligence agencies. 299 00:24:03,360 --> 00:24:05,800 Letting them know about possible attacks. 300 00:24:07,680 --> 00:24:09,680 From their network of informants, 301 00:24:09,760 --> 00:24:12,200 the brothers' intel reaches the Search Bloc, 302 00:24:12,280 --> 00:24:16,480 Colombia's special ops unit dedicated to tracking down Escobar. 303 00:24:24,200 --> 00:24:30,000 On December 2nd, 1993, the hunters close in on their prey... 304 00:24:34,720 --> 00:24:36,440 shooting Escobar dead 305 00:24:36,520 --> 00:24:40,200 in a hail of gunfire on a Medellín rooftop. 306 00:24:44,280 --> 00:24:49,080 The Rodríguez brothers have helped eliminate Colombia's most brazen enemy, 307 00:24:49,160 --> 00:24:51,440 and their most ferocious rival. 308 00:24:56,000 --> 00:24:58,880 Gilberto was totally euphoric. 309 00:24:58,960 --> 00:25:02,200 He couldn't believe they had succeeded. 310 00:25:03,080 --> 00:25:05,560 He cried, saying, "I saved my children's lives." 311 00:25:07,000 --> 00:25:12,320 The whole town was in carnival, sponsored by them. 312 00:25:12,400 --> 00:25:16,800 There was an open bar for everybody who wanted to celebrate. 313 00:25:18,160 --> 00:25:21,560 Gilberto and Miguel now believe they're invulnerable. 314 00:25:24,400 --> 00:25:28,560 And Salcedo's job is done. Or so he thinks. 315 00:25:30,200 --> 00:25:34,160 Naively, I thought, "The Rodríguezes will let me go." 316 00:25:34,240 --> 00:25:37,400 So I'm thinking that this is my time to say goodbye. 317 00:25:39,080 --> 00:25:41,240 But Miguel immediately answers, 318 00:25:41,320 --> 00:25:46,160 "No, no, no. No, Jorge, you've gotta stay here. 319 00:25:46,240 --> 00:25:48,880 We still have some things to do." 320 00:25:49,880 --> 00:25:53,200 I thought to myself, "Oh, my god. This is not real." 321 00:25:54,000 --> 00:25:55,920 Instead of standing him down, 322 00:25:56,000 --> 00:25:59,680 Miguel promotes Salcedo to head of his personal security team. 323 00:26:01,440 --> 00:26:05,120 It's a decision that will come back to haunt the brothers. 324 00:26:13,480 --> 00:26:18,320 With the collapse of Escobar's empire, the Cali cartel is triumphant. 325 00:26:18,400 --> 00:26:22,440 It now controls 90% of Colombia's cocaine traffic, 326 00:26:22,520 --> 00:26:25,520 worth billions and billions of dollars. 327 00:26:27,000 --> 00:26:30,000 In the mid-'90s, the Rodríguez Orejuela brothers 328 00:26:30,080 --> 00:26:33,120 were essentially defined as the biggest criminals in the world. 329 00:26:34,000 --> 00:26:37,960 And control of Colombia itself is now in the brothers' hands. 330 00:26:39,240 --> 00:26:43,080 It's their drug money which flows through the country's veins. 331 00:26:43,720 --> 00:26:46,600 They paid a wage to everyone in Cali. 332 00:26:47,600 --> 00:26:50,560 They had the government, they had the mayor, 333 00:26:50,640 --> 00:26:55,360 ministers, they had congressmen, people in the president's house, 334 00:26:55,440 --> 00:26:58,120 army forces, the police forces. 335 00:26:58,200 --> 00:27:01,080 For many years... 336 00:27:02,440 --> 00:27:05,920 the corrupting power of money kept them safe. 337 00:27:06,000 --> 00:27:09,560 My father, Gilberto, and my uncle Miguel 338 00:27:09,640 --> 00:27:13,520 always believed that money could buy anyone. 339 00:27:15,760 --> 00:27:17,600 But just when the brothers think 340 00:27:17,680 --> 00:27:20,000 they finally have everything under control, 341 00:27:21,000 --> 00:27:24,600 they find themselves on the wrong side of the law again. 342 00:27:26,000 --> 00:27:28,960 The day that Pablo Escobar died, 343 00:27:29,040 --> 00:27:32,720 the director of the DEA in Colombia says, 344 00:27:32,800 --> 00:27:36,040 "And when are we going to capture the Rodríguez Orejuelas?" 345 00:27:36,120 --> 00:27:37,400 They were the only game in town. 346 00:27:38,240 --> 00:27:41,280 Pablo was done, Medellín cartel was done. 347 00:27:41,360 --> 00:27:43,920 Everybody knew the next logical move 348 00:27:44,000 --> 00:27:46,880 for all of the US government and the Colombian resources 349 00:27:46,960 --> 00:27:48,600 was to target the Cali cartel. 350 00:27:56,360 --> 00:27:59,480 Special agents Chris Feistl and David Mitchell 351 00:27:59,560 --> 00:28:04,080 are sent to Cali on a secret mission. Bring down the brothers. 352 00:28:05,760 --> 00:28:08,920 But not everyone is willing to play ball. 353 00:28:09,880 --> 00:28:11,760 There were other people, too, that thought, 354 00:28:11,840 --> 00:28:16,720 "Hey, we kind of owe them a debt because they helped the Colombian government 355 00:28:16,800 --> 00:28:18,600 go after Pablo and Medellín cartel." 356 00:28:18,680 --> 00:28:22,680 So there was a slight reluctance to target them. 357 00:28:23,720 --> 00:28:26,000 So the feds play their trump card. 358 00:28:26,920 --> 00:28:31,280 The United States provides huge amounts of financial support and aid. 359 00:28:31,360 --> 00:28:34,760 You want this aid and you want our military help, 360 00:28:34,840 --> 00:28:39,320 you need to crack down on the drug trafficking. 361 00:28:40,800 --> 00:28:45,480 Feistl and Mitchell team up with DEA Agent Jerry Salameh, 362 00:28:45,560 --> 00:28:49,960 but they soon realize that the brothers still control the streets. 363 00:28:51,280 --> 00:28:55,240 Anything that happened in Cali, they would know about it. 364 00:28:55,320 --> 00:28:57,720 They spread money around to so many different people, 365 00:28:57,800 --> 00:29:01,280 they were able to really know what was going on at any given time. 366 00:29:02,040 --> 00:29:06,640 And we were staying at the police base where the Search Bloc was located. 367 00:29:06,720 --> 00:29:09,480 We were extremely low profile. 368 00:29:09,560 --> 00:29:12,760 Anything we had to do outside of the base, we'd do at night. 369 00:29:13,680 --> 00:29:15,480 We, through a source, 370 00:29:15,560 --> 00:29:18,360 received some cassette tapes of us speaking on the phone, 371 00:29:18,440 --> 00:29:20,680 the hard line phones in that base. 372 00:29:20,760 --> 00:29:22,760 You know, back to Bogotá or... 373 00:29:22,840 --> 00:29:26,240 whoever we were talking to, the source brought us tapes. 374 00:29:26,320 --> 00:29:29,960 And said, "They got your phones. They got your phones that you're using." 375 00:29:30,040 --> 00:29:33,640 So you really didn't know who you can trust and who you couldn't. 376 00:29:37,680 --> 00:29:41,400 We knew the police in Cali were infiltrated by the cartel. 377 00:29:41,480 --> 00:29:44,160 We sacked around 10,000 police officers. 378 00:29:44,240 --> 00:29:48,400 That really hurt. But it had to be done. 379 00:29:49,520 --> 00:29:52,400 It's time for the authorities to go on the offensive. 380 00:29:54,000 --> 00:29:56,480 After years living in high society, 381 00:29:56,560 --> 00:29:59,680 Gilberto and Miguel are forced into hiding. 382 00:30:01,440 --> 00:30:04,640 Colombian forces raid one safe house after another. 383 00:30:05,840 --> 00:30:09,320 All fitted with secret compartments, or caletas. 384 00:30:15,160 --> 00:30:18,880 But the brothers are always one step ahead of the law. 385 00:30:23,200 --> 00:30:25,520 So, for example, if we had good information 386 00:30:25,600 --> 00:30:29,120 that Miguel may have been at a location and we get there and it's empty... 387 00:30:29,640 --> 00:30:33,360 is there a possibility that that raid got compromised? 388 00:30:33,440 --> 00:30:36,120 If so, who had access to that information? 389 00:30:36,200 --> 00:30:40,640 So it was kind of play as you go, figure it out on the fly. 390 00:30:43,240 --> 00:30:44,520 Like all gangsters, 391 00:30:44,600 --> 00:30:47,440 the brothers fear one thing above all others. 392 00:30:48,240 --> 00:30:49,360 Betrayal. 393 00:30:50,240 --> 00:30:54,120 And they make the brutal consequences of it known to everyone around them. 394 00:30:55,280 --> 00:30:56,600 Including Salcedo. 395 00:31:00,000 --> 00:31:04,760 One night, Miguel tells Salcedo to meet him at a villa on the edge of Cali. 396 00:31:07,280 --> 00:31:11,040 I can hear shouting, screaming... 397 00:31:11,680 --> 00:31:13,520 I couldn't understand what was happening. 398 00:31:16,080 --> 00:31:19,240 There's no Miguel, just henchmen 399 00:31:19,320 --> 00:31:22,720 and a group of Panamanians who they suspect of informing. 400 00:31:26,960 --> 00:31:29,760 In one of the rooms there was a violent fight. 401 00:31:31,320 --> 00:31:37,200 Three or four guys trying to take hold of one Panamanian guy. 402 00:31:37,280 --> 00:31:40,720 And I remember there was a guy with a big knife. 403 00:31:41,960 --> 00:31:44,120 Then I got an idea what's going on. 404 00:31:45,120 --> 00:31:46,600 They're killing people now. 405 00:31:53,080 --> 00:31:55,920 Not even the women are spared. 406 00:31:56,000 --> 00:32:01,200 Her feet were extending like a ballet dancer. 407 00:32:02,800 --> 00:32:03,920 She had been suffocated. 408 00:32:04,760 --> 00:32:06,560 One of the guys was saying, 409 00:32:06,640 --> 00:32:09,920 "Hey, you better move out of there, because she's gonna urinate." 410 00:32:10,000 --> 00:32:11,880 How did he know? He's experienced. 411 00:32:13,120 --> 00:32:15,520 They were masters in the killing. 412 00:32:16,520 --> 00:32:20,400 They were using the knives to open their stomachs 413 00:32:20,480 --> 00:32:25,400 to make sure that when thrown in the river the bodies would not surface. 414 00:32:25,480 --> 00:32:27,600 Awful. Awful. 415 00:32:28,760 --> 00:32:33,520 Salcedo soon realizes Miguel wants him to witness a massacre. 416 00:32:34,280 --> 00:32:36,520 There was no reason for me to be there. 417 00:32:36,600 --> 00:32:39,320 That was something that had been carefully planned. 418 00:32:39,400 --> 00:32:44,680 They needed me somehow to get dirty with what they're doing. 419 00:32:45,640 --> 00:32:48,160 Now I am in the fraternity of the killing. 420 00:32:50,120 --> 00:32:52,880 The brothers have shown their true face. 421 00:32:52,960 --> 00:32:56,880 The only way out of the cartel is death. 422 00:33:03,440 --> 00:33:08,720 But what Miguel and Gilberto don't know is how near the edge they are. 423 00:33:14,240 --> 00:33:16,680 The DEA are closing in. 424 00:33:22,320 --> 00:33:25,600 We had a tremendous surveillance operation mounted in that area. 425 00:33:25,680 --> 00:33:29,320 We had, you know, men, women, DEA, police. 426 00:33:31,480 --> 00:33:35,000 The behavior of one man in particular draws their attention. 427 00:33:36,120 --> 00:33:38,520 They suspect he's Gilberto's assistant. 428 00:33:39,280 --> 00:33:43,800 Every day, he would travel where we suspected Gilberto was hiding. 429 00:33:43,880 --> 00:33:47,360 Probably four to five miles to get from one house to the other. 430 00:33:48,240 --> 00:33:49,880 He was very hard to follow. 431 00:33:49,960 --> 00:33:52,760 He would walk, he would take buses, he would take cabs. 432 00:33:52,840 --> 00:33:56,880 Changing clothes. He would dip into a building and then slip back out of it. 433 00:33:59,040 --> 00:34:01,680 Gilberto thinks he's safe in his hideout. 434 00:34:03,760 --> 00:34:08,240 But one day, his assistant leads the pursuers right to his door. 435 00:34:10,400 --> 00:34:13,520 I was in my room reading a book. 436 00:34:13,600 --> 00:34:16,560 The location of the house was strategic. 437 00:34:16,640 --> 00:34:18,080 And from his office window, 438 00:34:18,160 --> 00:34:24,320 Gilberto saw the army vehicles loaded with the Search Bloc approaching. 439 00:34:24,920 --> 00:34:31,280 The whole street was full of officials and people in uniforms. 440 00:34:34,480 --> 00:34:37,440 He entered the room and said, "Honey, we've been caught." 441 00:34:38,798 --> 00:34:41,760 He went to hide and told me to open the door. 442 00:34:49,760 --> 00:34:51,600 They threw me on the floor. 443 00:34:53,720 --> 00:34:57,960 Several men were pointing their guns at me. 444 00:34:59,320 --> 00:35:01,760 And the house was completely swarmed with people. 445 00:35:02,560 --> 00:35:06,520 All you could hear was them destroying, breaking and hitting everything. 446 00:35:10,000 --> 00:35:12,440 It looks as if Gilberto has escaped. 447 00:35:13,960 --> 00:35:14,960 Until... 448 00:35:16,000 --> 00:35:19,640 He came out with his gun hanging from his thumb. 449 00:35:20,640 --> 00:35:23,760 Saying, "Don't shoot me. I am a man of peace." 450 00:35:25,360 --> 00:35:28,960 The Search Bloc discovers Gilberto in his secret compartment. 451 00:35:30,200 --> 00:35:33,280 I didn't even know about it until that moment. 452 00:35:39,280 --> 00:35:42,720 Authorities capture Gilberto Rodríguez, 453 00:35:42,800 --> 00:35:45,600 the world's most powerful drug trafficker... 454 00:35:46,960 --> 00:35:50,080 without firing a single shot. 455 00:35:54,600 --> 00:35:58,080 But Gilberto is only half of the Rodríguez duo. 456 00:36:00,480 --> 00:36:03,520 His brother, Miguel, is still on the run. 457 00:36:04,480 --> 00:36:06,960 It was a very strong hit for him 458 00:36:07,040 --> 00:36:09,000 knowing that his brother had been captured. 459 00:36:09,080 --> 00:36:15,040 They never expected it. They thought they had the perfect hiding spot for him. 460 00:36:16,240 --> 00:36:18,640 And he was shocked. 461 00:36:19,280 --> 00:36:22,560 And catching him will prove much harder. 462 00:36:22,640 --> 00:36:24,320 Miguel went further underground. 463 00:36:24,400 --> 00:36:27,200 They were more compartmentalized in their communications. 464 00:36:27,280 --> 00:36:30,880 Less and less people knew his whereabouts, where he was and what he was doing. 465 00:36:30,960 --> 00:36:32,200 We figure at this point, 466 00:36:32,280 --> 00:36:37,400 we really need to get an actionable source of information 467 00:36:38,040 --> 00:36:41,240 that is with Miguel real-time. 468 00:36:45,000 --> 00:36:47,560 And then the DEA catches a break. 469 00:36:48,360 --> 00:36:52,160 They get a call from a source who claims to be one of the cartel's inner circle. 470 00:36:55,160 --> 00:36:58,440 If he wants to work with the US government and DEA 471 00:36:58,520 --> 00:37:01,240 in order to capture Miguel Rodríguez, 472 00:37:01,760 --> 00:37:03,320 he could potentially be a gold mine. 473 00:37:04,640 --> 00:37:07,640 The only way to check him out is a secret meeting. 474 00:37:08,520 --> 00:37:12,240 We would've never received permission or authority from the embassy, 475 00:37:12,320 --> 00:37:15,120 or DEA for that matter, too, to go and speak with him, 476 00:37:15,200 --> 00:37:17,680 so we didn't tell anybody where we were going. 477 00:37:19,200 --> 00:37:23,800 But the agents know the unauthorized meeting could be a trap. 478 00:37:26,880 --> 00:37:29,840 The tension was fairly high. 479 00:37:29,920 --> 00:37:31,480 "Is this a setup? 480 00:37:31,560 --> 00:37:35,360 Is the cartel going to try to kidnap or kill us?" 481 00:37:36,360 --> 00:37:37,960 We had weapons on us 482 00:37:38,040 --> 00:37:41,600 and I had every magazine ammunition in case there was shooting. 483 00:37:42,600 --> 00:37:45,560 And I remember at one point, I looked over at Dave and... 484 00:37:45,640 --> 00:37:46,720 "What are we doing here? 485 00:37:47,880 --> 00:37:49,120 What's going on?" 486 00:37:50,000 --> 00:37:51,800 And then we saw him coming 487 00:37:52,360 --> 00:37:55,640 and he parked a little bit ahead of us and he got out the car. 488 00:38:00,120 --> 00:38:03,960 After seven years of trusted service to the Rodríguez brothers, 489 00:38:04,040 --> 00:38:06,880 Jorge Salcedo wants out. 490 00:38:09,400 --> 00:38:13,600 I was totally convinced that it was my last resource 491 00:38:14,240 --> 00:38:17,680 to get in contact with the American government. 492 00:38:17,760 --> 00:38:21,600 Not the Colombian police, not the Colombian army, nobody. 493 00:38:25,880 --> 00:38:29,080 And I start walking slowly. 494 00:38:29,640 --> 00:38:33,080 At a certain point, I just hold my ID. 495 00:38:34,680 --> 00:38:39,800 I said, "I handle Miguel's security. This is my position. 496 00:38:40,720 --> 00:38:42,400 My life is in your hands." 497 00:38:44,720 --> 00:38:48,040 In exchange for protection for himself and his family, 498 00:38:48,120 --> 00:38:52,280 Salcedo will betray the biggest drug lord in the world. 499 00:38:57,560 --> 00:39:00,520 But Miguel is becoming increasingly paranoid. 500 00:39:01,960 --> 00:39:04,280 Changing safe houses unexpectedly. 501 00:39:12,680 --> 00:39:15,600 Finally, in July 1995, 502 00:39:15,680 --> 00:39:20,120 the man on the inside thinks he has pinpointed the location 503 00:39:20,200 --> 00:39:22,280 and the hunt begins. 504 00:39:23,000 --> 00:39:24,800 We start searching. 505 00:39:24,880 --> 00:39:27,000 We're going through the apartment, 506 00:39:28,000 --> 00:39:31,200 pulling bookcases and, you know, tapping on walls. 507 00:39:32,240 --> 00:39:35,520 It looks like Salcedo has failed the agents. 508 00:39:35,600 --> 00:39:38,000 Mitchell and Feistl call their informant. 509 00:39:39,000 --> 00:39:43,920 "Hey, we're inside. He's not here. We can't find him." 510 00:39:45,120 --> 00:39:49,120 An hour later, Salcedo rings with more details. 511 00:39:49,200 --> 00:39:51,240 "He's there. He's in the apartment. 512 00:39:52,200 --> 00:39:54,080 Is there a bathroom in the apartment? 513 00:39:55,480 --> 00:39:56,880 He's in a caleta." 514 00:39:58,360 --> 00:40:01,600 So Chris and I, we kinda look at the restroom 515 00:40:02,400 --> 00:40:06,720 and we saw a yellow hose going down and we're tugging on it. 516 00:40:06,800 --> 00:40:09,520 Then we realize, "Hey, this is the hidden compartment." 517 00:40:12,240 --> 00:40:14,360 But Miguel's literally on the other side of the wall. 518 00:40:14,440 --> 00:40:15,840 I mean, we know he's there. 519 00:40:15,920 --> 00:40:18,920 Now it's just a matter of time, however long it can take us 520 00:40:19,000 --> 00:40:22,440 to get through that wall and to be able to extract Miguel from there. 521 00:40:24,520 --> 00:40:27,000 Mitchell and Feistl are inches away 522 00:40:27,080 --> 00:40:30,040 from the biggest coup of their careers. 523 00:40:36,000 --> 00:40:38,880 And then, the unthinkable happens. 524 00:40:43,680 --> 00:40:45,960 There's a captain, and he goes, "Who's your source?" 525 00:40:46,040 --> 00:40:48,360 He's screaming, "Who's your source? Who's your source? 526 00:40:48,440 --> 00:40:50,760 How do you know there's a hidden compartment?" 527 00:40:51,840 --> 00:40:55,800 "Stop what you're doing. This operation's being shut down." 528 00:40:56,480 --> 00:40:58,400 We all look at each other like, 529 00:40:58,480 --> 00:41:00,960 "Is this, like, a joke? What do you mean stop? 530 00:41:01,040 --> 00:41:03,960 Miguel Rodríguez is here. He's behind this wall. 531 00:41:04,040 --> 00:41:06,040 There's a hidden compartment here. Look, how the..." 532 00:41:06,120 --> 00:41:07,680 We're showing the drill bit going through. 533 00:41:07,760 --> 00:41:10,560 "Look, there's space back there. He's back there." 534 00:41:11,360 --> 00:41:14,600 The captain's insistence can only mean one thing. 535 00:41:15,160 --> 00:41:16,480 He's corrupt. 536 00:41:25,360 --> 00:41:27,600 Once we had to leave, you gotta realize 537 00:41:27,680 --> 00:41:30,120 that Chris and I were responsible for this source. 538 00:41:30,200 --> 00:41:32,800 I mean, this source could possibly get killed now. 539 00:41:32,880 --> 00:41:35,000 And not only the source, but his family members. 540 00:41:37,920 --> 00:41:40,680 Agent Feistl delivers the bad news. 541 00:41:41,840 --> 00:41:45,760 Chris was saying, "I'm very sorry, we had to leave." 542 00:41:45,840 --> 00:41:48,200 "What? You're no longer there?" 543 00:41:48,280 --> 00:41:49,280 "No." 544 00:41:49,880 --> 00:41:54,480 I knew that even the slightest suspicion that I had provided information, 545 00:41:54,560 --> 00:41:56,840 that will mean I'm dead. 546 00:41:59,440 --> 00:42:00,920 Ever suspicious, 547 00:42:01,000 --> 00:42:04,480 Miguel now keeps his whereabouts under even tighter secrecy. 548 00:42:07,040 --> 00:42:09,600 But he makes one fatal mistake. 549 00:42:14,000 --> 00:42:17,400 He calls me and tells me, "Listen." 550 00:42:17,480 --> 00:42:19,160 He was very direct. 551 00:42:19,240 --> 00:42:23,280 "I've been told that you, the day of the raid, you acted very nervously." 552 00:42:23,360 --> 00:42:24,680 I said, "Of course. 553 00:42:25,640 --> 00:42:29,400 It was my responsibility to take care of you and it was blown. 554 00:42:29,480 --> 00:42:31,040 I don't know how they did it." 555 00:42:32,400 --> 00:42:34,880 He said, "Yeah, sounds reasonable." 556 00:42:37,360 --> 00:42:39,760 Now security is even tighter. 557 00:42:41,280 --> 00:42:45,560 But within three weeks, Salcedo finds Miguel's new hideout. 558 00:42:50,280 --> 00:42:53,960 The DEA know this is their last chance. 559 00:42:58,240 --> 00:43:00,680 Nobody knew what we were doing except a small group, 560 00:43:00,760 --> 00:43:03,000 a compartmentalized group of people that were with us. 561 00:43:03,080 --> 00:43:04,080 Navy operators 562 00:43:04,160 --> 00:43:07,160 and some Colombian national police operators that were with us. 563 00:43:07,760 --> 00:43:10,600 The bulk of the team had no idea what we were doing. 564 00:43:13,320 --> 00:43:17,480 We didn't wanna have any sound, so we ran up ten flights of stairs. 565 00:43:17,560 --> 00:43:18,560 We didn't take the elevator, 566 00:43:18,640 --> 00:43:21,240 because I was afraid that when you push the elevator button 567 00:43:21,320 --> 00:43:24,280 and the elevator got to the tenth floor, it would make that "ding." 568 00:43:26,040 --> 00:43:28,080 We got to the top, and there's the door. 569 00:43:31,840 --> 00:43:33,680 There's a lot of noise, confusion, 570 00:43:33,760 --> 00:43:37,880 and then I hear, "Ya lo cogí. Ya lo cogí." 571 00:43:37,960 --> 00:43:40,480 "You got 'em." "Who got who?" 572 00:43:41,680 --> 00:43:43,600 The Colombian commando grabbed him, 573 00:43:43,680 --> 00:43:45,720 took him out of the caleta, and we captured him. 574 00:43:48,080 --> 00:43:49,400 He was in shock. 575 00:43:49,960 --> 00:43:52,000 I don't think he was expecting that. 576 00:43:52,560 --> 00:43:55,560 Miguel's life on the run is over. 577 00:43:56,240 --> 00:44:00,520 I saw Miguel there and said, "Se acabó, señor". "It's over." 578 00:44:01,680 --> 00:44:03,600 I think he realized at that point 579 00:44:03,680 --> 00:44:06,960 that his reign as the head of the Cali cartel had come to an end 580 00:44:07,040 --> 00:44:09,520 and he was gonna go to prison for a very, very long time. 581 00:44:10,600 --> 00:44:11,640 The cartel, 582 00:44:11,720 --> 00:44:16,120 one of the world's biggest and most sophisticated drug operations, 583 00:44:16,200 --> 00:44:20,080 is finally cracked, from the inside. 584 00:44:20,160 --> 00:44:23,000 And then, about 6:00 in the morning, I got a call... 585 00:44:23,080 --> 00:44:26,720 "We got him. Thanks to you, we got him." 586 00:44:27,920 --> 00:44:30,200 I said, "Thank you, God." 587 00:44:38,160 --> 00:44:39,840 It was wonderful, like it happened yesterday. 588 00:44:39,920 --> 00:44:41,360 It was a great time. 589 00:44:42,760 --> 00:44:46,160 I felt that the country had really turned a page... 590 00:44:46,240 --> 00:44:51,280 on big cartels that had pretensions of taking power. 591 00:44:52,360 --> 00:44:56,200 We all worked together to reach the same goal. 592 00:44:56,280 --> 00:44:57,480 I'm proud of it, yeah.50677

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.