Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,308 --> 00:00:08,375
‐ Damn.
It's getting cold.
2
00:00:09,808 --> 00:00:11,341
‐ Yep.
3
00:00:15,275 --> 00:00:17,141
‐ That was an intense
group of kids.
4
00:00:17,175 --> 00:00:19,375
‐ Dude, it's always
an intense group of kids.
5
00:00:19,408 --> 00:00:20,575
‐ [chuckles]
Yeah.
6
00:00:22,675 --> 00:00:26,475
Abby thinks I'm some glorified
babysitter of fucked up kids.
7
00:00:26,508 --> 00:00:30,075
‐ Yeah, well, maybe Abby
should come lead a group.
8
00:00:30,108 --> 00:00:31,441
Then she can talk.
9
00:00:31,475 --> 00:00:32,741
‐ Exactly.
‐ Yeah.
10
00:00:35,541 --> 00:00:39,075
‐ So how long of a drive is it
back to your mom's house?
11
00:00:39,108 --> 00:00:41,541
‐ Uh, I was gonna try to do it
in two days.
12
00:00:43,441 --> 00:00:44,408
I don't know.
13
00:00:45,775 --> 00:00:47,175
Maybe it's dumb to go‐‐
14
00:00:47,208 --> 00:00:48,175
SHAWN: To go
to your high school reunion?
15
00:00:48,208 --> 00:00:49,375
‐ Yeah.
16
00:00:49,408 --> 00:00:50,508
‐ Man, let me
tell you something.
17
00:00:50,541 --> 00:00:52,141
I went to mine last year...
18
00:00:53,475 --> 00:00:55,508
Dude, it's hella fun.
19
00:00:55,541 --> 00:00:57,275
‐ Yeah.
20
00:00:58,441 --> 00:01:00,375
You're right.
21
00:01:00,408 --> 00:01:02,508
SHAWN:
[yawns]
22
00:01:02,541 --> 00:01:04,675
Oh, man.
23
00:01:04,708 --> 00:01:06,141
I'm beat.
24
00:01:06,175 --> 00:01:08,308
I'm gonna turn in.
‐ All right.
25
00:01:08,341 --> 00:01:09,741
Night.
26
00:01:09,775 --> 00:01:11,175
SHAWN:
Night, man.
27
00:01:11,208 --> 00:01:14,141
[poignant music]
28
00:01:14,175 --> 00:01:21,108
♪ ♪
29
00:01:25,441 --> 00:01:27,508
[girls giggling,
object bangs]
30
00:01:27,541 --> 00:01:31,208
[footsteps thudding]
31
00:01:31,241 --> 00:01:33,008
CLAIRE: No running, girls.
LIZZY: Juice, please.
32
00:01:33,041 --> 00:01:35,008
CLAIRE: Ah, sweetie,
I'm just in the middle of this.
33
00:01:35,041 --> 00:01:37,341
JEFFREY: I got it.
‐ Hey, did you confirm dinner
34
00:01:37,375 --> 00:01:38,341
next week with the O'Neils?
35
00:01:38,375 --> 00:01:40,075
‐ Yep.
‐ Great.
36
00:01:40,108 --> 00:01:41,308
‐ Here you go, honey.
37
00:01:43,408 --> 00:01:45,775
[softly] Here you go.
Okay.
38
00:01:45,808 --> 00:01:46,741
CLAIRE:
Do either of you have to go
39
00:01:46,775 --> 00:01:48,008
to the bathroom before we go?
40
00:01:48,041 --> 00:01:49,408
No?
41
00:01:49,441 --> 00:01:51,241
‐ Hey, did you hear
from the club
42
00:01:51,275 --> 00:01:52,575
about the swim lessons?
43
00:01:52,608 --> 00:01:54,575
‐ Yes, I convinced them
to put Sarah
44
00:01:54,608 --> 00:01:56,108
in the intermediate class.
45
00:01:56,141 --> 00:01:59,208
So it'll be every day
after school,
46
00:01:59,241 --> 00:02:02,075
and then we'll do ballet
on weekends.
47
00:02:02,108 --> 00:02:05,008
‐ Wow, you girls
are gonna be busy this winter.
48
00:02:05,041 --> 00:02:06,475
CLAIRE: Super busy.
‐ Out you go.
49
00:02:06,508 --> 00:02:07,708
CLAIRE: Let's go.
50
00:02:07,741 --> 00:02:14,675
♪ ♪
51
00:02:18,341 --> 00:02:21,308
[birds chirping]
52
00:02:21,341 --> 00:02:23,208
That is crazy.
53
00:02:23,241 --> 00:02:24,408
JEFFREY:
All right.
54
00:02:26,575 --> 00:02:29,041
I'll get you.
All right.
55
00:02:30,575 --> 00:02:32,508
JEFFREY:
Okay, grab your bags.
56
00:02:32,541 --> 00:02:34,575
Here you go.
57
00:02:34,608 --> 00:02:36,108
CLAIRE:
You got yours?
58
00:02:36,141 --> 00:02:37,241
LIZZY: Yeah.
‐ Yeah?
59
00:02:37,275 --> 00:02:39,075
SARAH:
So excited!
60
00:02:39,108 --> 00:02:40,508
CLAIRE:
Thank you.
61
00:02:43,175 --> 00:02:44,541
I got it.
62
00:02:44,575 --> 00:02:46,008
LIZZY: Happy birthday!
SARAH: Happy birthday!
63
00:02:46,041 --> 00:02:48,275
WYATT: My girls.
Come, come, come.
64
00:02:50,141 --> 00:02:53,075
[birds chirping]
65
00:02:58,675 --> 00:03:00,441
You know what?
I heard there's some
66
00:03:00,475 --> 00:03:02,441
fresh‐baked cookies
in the kitchen.
67
00:03:02,475 --> 00:03:03,575
LIZZY: Cookies?
‐ Yeah.
68
00:03:03,608 --> 00:03:04,608
‐ Come on!
JEFFREY: Oh, boy.
69
00:03:04,641 --> 00:03:06,275
WYATT:
[laughs]
70
00:03:06,308 --> 00:03:07,408
CLAIRE:
Happy birthday, Dad!
71
00:03:07,441 --> 00:03:09,041
WYATT: Thanks, darling.
‐ Hi.
72
00:03:09,075 --> 00:03:10,275
WYATT: Hi.
Oh.
73
00:03:10,308 --> 00:03:12,041
CLAIRE: Hey.
‐ Come on and sit down.
74
00:03:12,075 --> 00:03:13,308
JEFFREY: Oh.
‐ Take the big chair.
75
00:03:13,341 --> 00:03:16,308
[dramatic music]
76
00:03:16,341 --> 00:03:23,275
♪ ♪
77
00:03:35,175 --> 00:03:38,108
‐ [whistling]
78
00:03:51,441 --> 00:03:54,241
[man speaking indistinctly
over PA system]
79
00:04:09,208 --> 00:04:10,475
[clears throat]
80
00:04:13,041 --> 00:04:15,508
CLAIRE: What kind of cake
would Grandpa like?
81
00:04:15,541 --> 00:04:17,641
LIZZY: Chocolate!
CLAIRE: Mmm.
82
00:04:17,675 --> 00:04:19,041
Okay, you wanna grab the rice?
83
00:04:19,075 --> 00:04:20,141
LIZZY:
Uh‐huh.
84
00:04:22,775 --> 00:04:24,741
CLAIRE: Good helper.
Thank you.
85
00:04:26,708 --> 00:04:30,175
[uneasy music]
86
00:04:30,208 --> 00:04:31,575
Oh, wow.
87
00:04:31,608 --> 00:04:33,641
Eric, hi.
88
00:04:35,208 --> 00:04:36,408
‐ Hi.
CLAIRE: Um...
89
00:04:36,441 --> 00:04:40,075
♪ ♪
90
00:04:40,108 --> 00:04:41,675
How are you?
91
00:04:41,708 --> 00:04:43,275
‐ I'm okay.
92
00:04:46,541 --> 00:04:49,475
[cash registers beeping]
93
00:04:49,508 --> 00:04:55,741
♪ ♪
94
00:04:55,775 --> 00:04:59,241
Uh...I should probably
get going.
95
00:05:00,475 --> 00:05:01,441
‐ We should‐‐
96
00:05:01,475 --> 00:05:06,308
♪ ♪
97
00:05:06,341 --> 00:05:07,541
LIZZY:
Who is that man?
98
00:05:07,575 --> 00:05:11,341
‐ Um, he's...just a...
99
00:05:11,375 --> 00:05:13,408
he's a old friend.
100
00:05:13,441 --> 00:05:20,375
♪ ♪
101
00:05:23,075 --> 00:05:26,008
[keys jingling]
102
00:05:26,041 --> 00:05:32,441
♪ ♪
103
00:05:32,475 --> 00:05:33,708
‐ Fuck!
104
00:05:44,541 --> 00:05:47,508
[solemn music]
105
00:05:47,541 --> 00:05:49,175
♪ ♪
106
00:05:49,208 --> 00:05:51,408
SARAH:
Mom, my arm's getting tired.
107
00:05:51,441 --> 00:05:53,075
Could you do it?
108
00:05:54,675 --> 00:05:56,308
Mom?
‐ Yeah.
109
00:05:56,341 --> 00:05:57,975
Sure, sweetie.
110
00:06:00,641 --> 00:06:02,275
Why don't you go check on
your sister, okay?
111
00:06:02,308 --> 00:06:04,375
‐ Okay.
112
00:06:04,408 --> 00:06:11,308
♪ ♪
113
00:06:19,475 --> 00:06:22,408
[dog barking distantly]
114
00:06:22,441 --> 00:06:29,408
♪ ♪
115
00:06:29,441 --> 00:06:32,375
[birds chirping]
116
00:06:48,075 --> 00:06:49,775
‐ Oh, hey, I'm sorry
I didn't get a chance
117
00:06:49,808 --> 00:06:51,308
to pick up that stuff
you needed
118
00:06:51,341 --> 00:06:53,175
from the grocery store.
I'll go back tonight.
119
00:06:53,208 --> 00:06:54,408
‐ No, no, no,
don't be ridiculous.
120
00:06:54,441 --> 00:06:56,175
I'll go later tonight.
ERIC: All right.
121
00:06:56,208 --> 00:06:57,741
DEVIN: Bro!
‐ Hey.
122
00:06:57,775 --> 00:06:59,508
Devin.
123
00:06:59,541 --> 00:07:01,241
Dude!
124
00:07:01,275 --> 00:07:02,575
Holy shit.
You've filled out.
125
00:07:02,608 --> 00:07:04,741
‐ Ah, just a little bit.
I don't know.
126
00:07:04,775 --> 00:07:07,441
‐ You're looking‐‐looking good,
man.
127
00:07:07,475 --> 00:07:08,775
DEVIN: [laughing]
Okay.
128
00:07:08,808 --> 00:07:10,508
‐ Where's Phil?
129
00:07:10,541 --> 00:07:12,641
PHIL: I'm here.
ERIC: Hey.
130
00:07:12,675 --> 00:07:14,575
Dude.
131
00:07:14,608 --> 00:07:16,275
Dude, you've grown another,
like, five inches
132
00:07:16,308 --> 00:07:17,675
since I last saw you.
133
00:07:17,708 --> 00:07:19,408
SANDY: I think they're both
taller than you are now.
134
00:07:19,441 --> 00:07:21,608
‐ It's not cool, guys.
[laughter]
135
00:07:21,641 --> 00:07:23,775
Let me see, uh‐‐let me see
what you did with the place.
136
00:07:23,808 --> 00:07:25,208
I wanna see the room.
137
00:07:25,241 --> 00:07:26,541
DEVIN: Oh, this isn't
gonna be good.
138
00:07:28,208 --> 00:07:29,675
SANDY:
Hey.
139
00:07:29,708 --> 00:07:31,108
ERIC:
What's up?
140
00:07:32,508 --> 00:07:34,141
‐ You okay?
141
00:07:34,175 --> 00:07:36,041
‐ Yeah.
Yeah, totally.
142
00:07:36,075 --> 00:07:38,975
I'm just, you know,
tired from the drive.
143
00:07:40,575 --> 00:07:42,008
It's good to be home.
144
00:07:43,308 --> 00:07:44,375
[door clicks open]
145
00:07:44,408 --> 00:07:45,641
NATE: Knock, knock.
LISA: Hey.
146
00:07:45,675 --> 00:07:48,008
WYATT: [laughs]
Hello, hello!
147
00:07:48,041 --> 00:07:49,175
NATE:
Good to see you.
148
00:07:49,208 --> 00:07:50,241
LISA: Hey.
NATE: Good to see you.
149
00:07:50,275 --> 00:07:51,541
Here, got those for ya.
‐ Hey.
150
00:07:51,575 --> 00:07:52,775
NATE: Hey.
151
00:07:52,808 --> 00:07:54,308
CLAIRE: Good.
Nice to see you.
152
00:07:54,341 --> 00:07:55,708
‐ It's been a long time.
‐ Yeah, too long.
153
00:07:55,741 --> 00:07:57,341
NATE:
[chuckles]
154
00:07:57,375 --> 00:07:59,075
JEFFREY:
You guys are done with these.
155
00:07:59,108 --> 00:08:02,475
So do you wanna do blue lips?
SARAH: Yes.
156
00:08:02,508 --> 00:08:05,141
[dog barking distantly]
157
00:08:05,175 --> 00:08:06,175
WYATT:
You doing okay?
158
00:08:07,441 --> 00:08:08,608
‐ Mm‐hmm.
159
00:08:12,041 --> 00:08:15,308
‐ Thanks for organizing
this whole thing.
160
00:08:15,341 --> 00:08:17,108
‐ It was a team effort.
161
00:08:19,708 --> 00:08:21,675
75.
162
00:08:21,708 --> 00:08:23,375
How does it feel?
163
00:08:25,275 --> 00:08:26,741
‐ I feel mighty happy
to have my family
164
00:08:26,775 --> 00:08:28,075
all together like this.
165
00:08:31,208 --> 00:08:35,341
Claire...I'm proud of you.
166
00:08:40,741 --> 00:08:43,641
[spacey electronic music]
167
00:08:43,675 --> 00:08:50,608
♪ ♪
168
00:09:14,308 --> 00:09:17,175
[muffled indistinct chatter]
169
00:09:35,075 --> 00:09:38,375
SINGERS:
♪ Da, da, da, da, da ♪
170
00:09:38,408 --> 00:09:41,475
KENDRICK: ♪ Alls my life
I has to fight ♪
171
00:09:41,508 --> 00:09:42,675
[Kendrick Lamar's "Alright"
playing]
172
00:09:42,708 --> 00:09:44,741
♪ Alls my life I ♪
173
00:09:44,775 --> 00:09:47,141
♪ Hard times like, "Yeah" ♪
174
00:09:47,175 --> 00:09:49,441
♪ Bad trips like, "Yeah" ♪
‐ [exhales deeply]
175
00:09:49,475 --> 00:09:51,608
KENDRICK: ♪ Nazareth,
I'm [...] up, homey ♪
176
00:09:51,641 --> 00:09:53,441
♪ You [...] up,
but if God got us ♪
177
00:09:53,475 --> 00:09:55,041
♪ Then we gon' be all right ♪
178
00:09:55,075 --> 00:09:57,741
PHARRELL:
♪ We gon' be all right ♪
179
00:09:57,775 --> 00:10:00,041
♪ We gon' be all right ♪
180
00:10:00,075 --> 00:10:02,208
♪ We gon' be all right,
do you hear me? ♪
181
00:10:02,241 --> 00:10:04,441
♪ Do you feel me?
We gon' be all right ♪
182
00:10:04,475 --> 00:10:06,475
♪ We gon' be all right ♪
183
00:10:06,508 --> 00:10:08,708
♪ Huh?
We gon' be all right ♪
184
00:10:08,741 --> 00:10:11,041
♪ We gon' be all right,
do you hear me? ♪
185
00:10:11,075 --> 00:10:12,641
♪ Do you feel me?
We gon' be all right ♪
186
00:10:12,675 --> 00:10:14,575
KENDRICK: ♪ Uh, and when
I wake up, I recognize ♪
187
00:10:14,608 --> 00:10:16,008
♪ You're looking at me
for the pay cut ♪
188
00:10:16,041 --> 00:10:17,508
♪ But homicide
be looking at you ♪
189
00:10:17,541 --> 00:10:19,508
♪ From the face down,
what MAC‐11 even boom ♪
190
00:10:19,541 --> 00:10:20,575
JOSH:
Whoa.
191
00:10:20,608 --> 00:10:22,541
Is that Eric?
192
00:10:22,575 --> 00:10:24,608
‐ Yo.
JOSH: What's up?
193
00:10:24,641 --> 00:10:26,208
[stammers]
‐ What's up, man?
194
00:10:26,241 --> 00:10:27,341
JOSH:
The prodigal son returns.
195
00:10:27,375 --> 00:10:28,608
[groans]
196
00:10:28,641 --> 00:10:30,341
ERIC: Good to see ya.
197
00:10:30,375 --> 00:10:32,641
JOSH: [laughs]
‐ What's up, man?
198
00:10:32,675 --> 00:10:35,241
What's it been,
like five fucking years?
199
00:10:35,275 --> 00:10:36,508
ERIC:
Dude, it's good to see ya.
200
00:10:36,541 --> 00:10:37,775
It's good to see you too,
guys‐‐damn.
201
00:10:37,808 --> 00:10:38,741
‐ Hey, baby.
NICOLE: Hey.
202
00:10:40,675 --> 00:10:42,275
Hey, I'm Nicole.
203
00:10:42,308 --> 00:10:43,308
‐ Hey.
Eric.
204
00:10:43,341 --> 00:10:44,741
‐ Dude, we had a kid last year.
205
00:10:44,775 --> 00:10:46,741
‐ Dude, I know.
I saw on the 'gram.
206
00:10:46,775 --> 00:10:49,108
Major congrats.
JOSH: Yeah, truly...
207
00:10:49,141 --> 00:10:50,308
‐ Yeah, let me show you
some pictures.
208
00:10:50,341 --> 00:10:52,175
ERIC: Yeah.
‐ I got to.
209
00:10:52,208 --> 00:10:54,141
Here it is.
‐ Oh, God.
210
00:10:54,175 --> 00:10:55,175
Good thing
she takes after Nicole.
211
00:10:55,208 --> 00:10:56,375
She's beautiful.
[laughter]
212
00:10:56,408 --> 00:10:57,541
‐ I can't wait
to tell your kids stories
213
00:10:57,575 --> 00:10:59,008
about you from high school.
214
00:10:59,041 --> 00:11:00,341
LOGAN: No, never‐‐never.
‐ Oh, yeah. Oh, yeah.
215
00:11:00,375 --> 00:11:02,041
‐ No, no, no.
You should come by
216
00:11:02,075 --> 00:11:03,275
this weekend.
ERIC: Yeah, I will.
217
00:11:03,308 --> 00:11:04,508
‐ Yeah, I mean it.
ERIC: For sure.
218
00:11:04,541 --> 00:11:06,475
‐ How are you, man?
You good?
219
00:11:06,508 --> 00:11:08,441
‐ Yeah.
Yeah, man, I'm doing all right.
220
00:11:08,475 --> 00:11:09,741
‐ So what's the deal?
How long are you in town for?
221
00:11:09,775 --> 00:11:11,641
‐ Um, just a couple of days.
222
00:11:11,675 --> 00:11:13,741
‐ That's it?
‐ Yeah, man, it's a quick trip.
223
00:11:13,775 --> 00:11:15,441
JOSH: Okay.
ERIC: Whoa, there she is.
224
00:11:15,475 --> 00:11:18,041
‐ [laughs]
My favorite trio.
225
00:11:18,075 --> 00:11:19,308
LOGAN: Hi.
ALISON: How are you?
226
00:11:19,341 --> 00:11:20,775
LOGAN: Good to see you.
‐ It's been so long.
227
00:11:20,808 --> 00:11:23,208
JOSH: How's it going?
ALISON: Good to see you.
228
00:11:23,241 --> 00:11:24,475
‐ Hi.
ALISON: Hi!
229
00:11:24,508 --> 00:11:26,108
[laughs]
230
00:11:26,141 --> 00:11:29,141
[Kendrick Lamar's "Alright"
continues]
231
00:11:29,175 --> 00:11:30,341
Hi.
NICOLE: Hi.
232
00:11:30,375 --> 00:11:31,741
‐ Alison.
Nice to meet you.
233
00:11:31,775 --> 00:11:34,541
‐ Nicole.
Nice to meet you too.
234
00:11:34,575 --> 00:11:36,475
‐ All right, we gotta roll.
It's pump time, baby.
235
00:11:36,508 --> 00:11:38,108
‐ Don't say that.
‐ Sorry.
236
00:11:38,141 --> 00:11:39,641
[laughter]
Seriously, come by.
237
00:11:39,675 --> 00:11:41,641
‐ Uh, yeah.
Yeah, I will.
238
00:11:41,675 --> 00:11:43,108
‐ Bye, guys.
ALISON: Bye, guys.
239
00:11:43,141 --> 00:11:45,308
JOSH: I should probably
head out too.
240
00:11:45,341 --> 00:11:47,108
You should have came earlier.
241
00:11:47,141 --> 00:11:49,041
‐ You, uh‐‐you're right.
I messed up.
242
00:11:49,075 --> 00:11:50,608
‐ No, no, honestly,
it's all good.
243
00:11:50,641 --> 00:11:52,141
It's‐‐it's good to see you.
244
00:11:52,175 --> 00:11:53,341
‐ You too, man.
245
00:11:53,375 --> 00:11:55,041
JOSH: Come on, get in here.
246
00:11:55,075 --> 00:11:56,441
ALISON: [laughs]
JOSH: Ah.
247
00:11:56,475 --> 00:11:59,108
[softly] Dude,
I hear she's single.
248
00:11:59,141 --> 00:12:00,541
Okay.
249
00:12:00,575 --> 00:12:03,608
[indistinct chatter]
250
00:12:03,641 --> 00:12:05,308
‐ You know, I heard
he made millions
251
00:12:05,341 --> 00:12:06,775
off Bitcoin, like,
five years ago.
252
00:12:06,808 --> 00:12:08,475
ERIC: I heard that.
‐ Yeah.
253
00:12:08,508 --> 00:12:10,041
‐ It wouldn't surprise me.
254
00:12:10,075 --> 00:12:11,308
‐ [laughs]
255
00:12:13,108 --> 00:12:15,108
How does‐‐how's everything
with you?
256
00:12:15,141 --> 00:12:16,475
‐ I'm good.
ALISON: Yeah?
257
00:12:16,508 --> 00:12:18,208
‐ Yeah, I started leading
these, um
258
00:12:18,241 --> 00:12:19,741
therapeutic wilderness trips.
259
00:12:19,775 --> 00:12:21,075
ALISON:
Yeah, I heard about that.
260
00:12:21,108 --> 00:12:23,208
‐ Oh, you've been keeping tabs
on me.
261
00:12:23,241 --> 00:12:27,208
‐ Well, maybe.
[both laugh]
262
00:12:31,775 --> 00:12:34,108
[glasses clatter]
Do you want vodka or whiskey?
263
00:12:34,141 --> 00:12:36,041
‐ Either's fine.
ALISON: All right.
264
00:12:38,308 --> 00:12:41,275
It feels really weird
being back here in Austin,
265
00:12:41,308 --> 00:12:44,575
having to stay at a hotel room
instead of my parents' home.
266
00:12:44,608 --> 00:12:46,041
‐ How are they?
267
00:12:47,541 --> 00:12:49,208
‐ Exactly the same.
268
00:12:55,341 --> 00:12:56,608
Is everything okay?
269
00:12:58,675 --> 00:13:00,108
‐ Yeah.
Yeah, I'm fine.
270
00:13:00,141 --> 00:13:01,541
I'm just‐‐sorry.
271
00:13:01,575 --> 00:13:03,175
I just, um...
272
00:13:06,741 --> 00:13:09,341
I‐‐I didn't think this was
gonna happen again.
273
00:13:09,375 --> 00:13:11,675
‐ Yeah.
[laughs]
274
00:13:15,108 --> 00:13:18,175
‐ I think I'm just...
in my head.
275
00:13:18,208 --> 00:13:19,975
ALISON:
That's fine.
276
00:13:22,808 --> 00:13:24,141
Here.
277
00:13:26,308 --> 00:13:27,308
ERIC:
[clears throat]
278
00:13:35,408 --> 00:13:37,308
Hey, I'm sorry about
what happened senior year.
279
00:13:37,341 --> 00:13:39,208
‐ Oh, Jesus Christ.
‐ Oh, come on.
280
00:13:39,241 --> 00:13:42,175
‐ What?
‐ I'm just‐‐I'm being serious.
281
00:13:42,208 --> 00:13:44,508
‐ Yeah, but that was, like,
a whole lifetime ago.
282
00:13:46,508 --> 00:13:48,008
Yeah.
‐ Yeah.
283
00:13:48,041 --> 00:13:49,141
‐ [laughs]
284
00:13:51,241 --> 00:13:52,208
‐ [sniffles]
285
00:14:01,608 --> 00:14:04,508
‐ [laughing softly]
286
00:14:16,475 --> 00:14:18,241
You're a good guy, Walker.
287
00:14:20,775 --> 00:14:22,275
You are.
288
00:14:27,775 --> 00:14:29,275
Did I mention I have
289
00:14:29,308 --> 00:14:31,441
an insanely early flight
in the morning?
290
00:14:32,741 --> 00:14:34,508
‐ Oh, yeah?
‐ Yeah.
291
00:14:36,808 --> 00:14:39,308
‐ Do you want me to leave?
‐ No.
292
00:14:39,341 --> 00:14:41,675
I want the opposite.
293
00:14:41,708 --> 00:14:45,008
I was just apologizing
just in case I wake you up.
294
00:14:47,441 --> 00:14:49,441
Come here.
[laughs]
295
00:14:57,275 --> 00:15:00,175
[insects chirping]
296
00:15:05,375 --> 00:15:08,341
[melancholy music]
297
00:15:08,375 --> 00:15:11,308
‐ [breathes shakily]
298
00:15:11,341 --> 00:15:18,275
♪ ♪
299
00:15:23,308 --> 00:15:24,775
JEFFREY:
Claire?
300
00:15:24,808 --> 00:15:27,008
‐ I'm just getting some water.
301
00:15:27,041 --> 00:15:33,975
♪ ♪
302
00:15:39,541 --> 00:15:40,508
[glass clinks]
303
00:15:40,541 --> 00:15:46,108
♪ ♪
304
00:15:46,141 --> 00:15:47,241
[glass thuds]
305
00:15:49,408 --> 00:15:51,241
[breathes shakily]
306
00:15:51,275 --> 00:15:58,175
♪ ♪
307
00:16:09,041 --> 00:16:10,141
[cell phone clicks]
308
00:16:10,175 --> 00:16:17,108
♪ ♪
309
00:16:46,775 --> 00:16:48,708
[cell phone dings]
310
00:16:56,175 --> 00:16:57,175
[cell phone clicks]
311
00:16:59,375 --> 00:17:01,108
[cell phone dings]
312
00:17:10,608 --> 00:17:11,541
[cell phone clicks]
313
00:17:11,575 --> 00:17:18,508
♪ ♪
314
00:17:54,454 --> 00:17:57,388
[dishes clinking]
315
00:18:05,288 --> 00:18:08,221
[indistinct chatter]
316
00:18:26,021 --> 00:18:27,354
Hi.
317
00:18:29,088 --> 00:18:30,421
ERIC:
Hi.
318
00:18:34,054 --> 00:18:36,488
‐ Did you find parking okay?
319
00:18:38,021 --> 00:18:39,554
‐ Uh, yeah.
Yeah.
320
00:18:39,588 --> 00:18:42,321
‐ Oh, good.
I‐‐I've had trouble parking
321
00:18:42,354 --> 00:18:44,021
around here before.
So...
322
00:18:44,054 --> 00:18:45,921
ERIC: I found a spot
around the corner.
323
00:18:45,954 --> 00:18:47,588
SERVER:
Something to drink?
324
00:18:47,621 --> 00:18:51,254
‐ Uh, water, please.
Tap is fine.
325
00:18:51,288 --> 00:18:53,221
‐ You sure you don't want
anything else?
326
00:18:55,054 --> 00:18:56,088
[mouths word]
327
00:19:01,488 --> 00:19:03,954
‐ [exhales deeply]
328
00:19:06,721 --> 00:19:08,521
So you're married now?
329
00:19:08,554 --> 00:19:10,088
You have a kid.
330
00:19:11,288 --> 00:19:12,488
‐ Well, two, actually.
331
00:19:15,054 --> 00:19:16,388
‐ You guys live in Houston?
332
00:19:19,288 --> 00:19:21,221
I, uh‐‐I Googled you.
[snorts softly]
333
00:19:23,054 --> 00:19:24,288
‐ I've Googled you too.
334
00:19:34,688 --> 00:19:36,554
‐ Why did you text me?
335
00:19:41,288 --> 00:19:43,954
‐ I‐‐I have been...
336
00:19:46,321 --> 00:19:48,354
I've‐‐I've been wanting to
for years.
337
00:19:52,054 --> 00:19:53,054
I feel like such a coward.
338
00:19:53,088 --> 00:19:55,254
I can't tell you how many times
339
00:19:55,288 --> 00:19:58,588
I have thought about
reaching out to apologize,
340
00:19:58,621 --> 00:20:00,288
and I know that I should have.
341
00:20:01,621 --> 00:20:03,588
But I just‐‐
342
00:20:03,621 --> 00:20:06,454
I wanted us both
to be able to move on.
343
00:20:06,488 --> 00:20:09,254
And I was so happy
that you were able to go to UT
344
00:20:09,288 --> 00:20:11,221
and move forward
with your life.
345
00:20:18,288 --> 00:20:19,888
‐ Thank you.
346
00:20:24,021 --> 00:20:25,988
‐ I just didn't wanna
pull you back.
347
00:20:26,021 --> 00:20:29,121
‐ I didn't move forward
with my life.
348
00:20:32,954 --> 00:20:35,954
Our relationship
fucking destroyed me.
349
00:20:39,054 --> 00:20:41,121
‐ [softly] I'm so sorry.
350
00:20:44,621 --> 00:20:48,021
My marriage wasn't working,
and‐‐
351
00:20:48,054 --> 00:20:49,554
and so I blew it up
352
00:20:49,588 --> 00:20:51,621
because it‐‐it was the only way
I knew how to end it.
353
00:20:53,554 --> 00:20:55,688
That's not an excuse.
354
00:20:55,721 --> 00:20:57,554
You were the victim of that,
355
00:20:57,588 --> 00:20:59,954
and I shouldn't have
let it happen.
356
00:21:01,688 --> 00:21:05,288
I violated my‐‐my role
as an educator, and I...
357
00:21:08,054 --> 00:21:09,988
I should have never
betrayed those boundaries.
358
00:21:10,021 --> 00:21:12,054
I should have...
359
00:21:12,088 --> 00:21:13,154
I should have stopped you.
360
00:21:13,188 --> 00:21:14,388
I shouldn't have let you
kiss me.
361
00:21:14,421 --> 00:21:15,454
I should have...
362
00:21:15,488 --> 00:21:17,121
[exhales deeply]
363
00:21:17,154 --> 00:21:18,421
I should have just
turned you down.
364
00:21:18,454 --> 00:21:20,654
‐ Is‐‐is that
what you think happened?
365
00:21:20,688 --> 00:21:22,688
‐ You came into the classroom
and kissed me,
366
00:21:22,721 --> 00:21:24,388
but I should have ended it.
367
00:21:24,421 --> 00:21:26,054
‐ You agreed to tutor me.
368
00:21:26,088 --> 00:21:28,288
You took me to UT.
369
00:21:28,321 --> 00:21:30,588
You insisted
that I call you "Claire."
370
00:21:30,621 --> 00:21:32,921
You took me away
from that dance,
371
00:21:32,954 --> 00:21:35,154
and you told me to get
in the back seat of the car.
372
00:21:35,188 --> 00:21:37,121
‐ I never wanted you to do
anything you didn't wanna do.
373
00:21:37,154 --> 00:21:39,154
ERIC:
You're in denial.
374
00:21:41,021 --> 00:21:42,288
Do you know how long it took me
to figure out
375
00:21:42,321 --> 00:21:44,388
that I wasn't responsible...
376
00:21:44,421 --> 00:21:47,988
that‐‐that you were the one
creating those moments?
377
00:21:48,754 --> 00:21:51,454
Do you know how long
I hated myself
378
00:21:51,488 --> 00:21:53,221
because I thought
that I hurt you.
379
00:21:56,421 --> 00:21:58,421
I lost years, Claire.
380
00:22:04,188 --> 00:22:05,988
I saw my brother the other day.
381
00:22:08,154 --> 00:22:09,488
He's 17 now.
382
00:22:11,721 --> 00:22:13,354
Same age I was.
383
00:22:15,554 --> 00:22:17,654
He looks so fucking young.
384
00:22:20,154 --> 00:22:22,354
I was just a kid, Claire.
385
00:22:25,488 --> 00:22:27,621
‐ I know.
I know.
386
00:22:30,621 --> 00:22:32,121
[inhales sharply]
387
00:22:34,088 --> 00:22:35,654
And now being a mother,
388
00:22:35,688 --> 00:22:38,154
knowing I did that, I...
389
00:22:40,321 --> 00:22:42,354
I cannot understand it myself.
390
00:22:45,554 --> 00:22:47,254
It's taken me so long
to figure out
391
00:22:47,288 --> 00:22:49,254
how to live with that.
392
00:22:51,488 --> 00:22:53,988
Every day, I...think about
393
00:22:54,021 --> 00:22:55,988
what I should have
done differently.
394
00:22:57,721 --> 00:23:00,088
I just want you to be okay.
‐ Oh, my God.
395
00:23:01,421 --> 00:23:03,554
You're kidding, right?
396
00:23:03,588 --> 00:23:05,521
You called me here today
397
00:23:05,554 --> 00:23:07,521
because you're sick
of feeling guilty.
398
00:23:09,154 --> 00:23:10,654
I've seen you.
399
00:23:10,688 --> 00:23:12,988
You know,
I've seen your photos,
400
00:23:13,021 --> 00:23:15,588
your perfect family
and your big house.
401
00:23:15,621 --> 00:23:17,288
‐ My life is not perfect.
402
00:23:19,321 --> 00:23:20,554
Yeah, sure, I got lucky.
403
00:23:20,588 --> 00:23:23,288
I‐‐I found a husband who,
for reasons
404
00:23:23,321 --> 00:23:25,121
I will never understand,
doesn't judge me
405
00:23:25,154 --> 00:23:27,088
the way other people do,
but, like...
406
00:23:30,021 --> 00:23:31,421
I can't get a job.
407
00:23:33,021 --> 00:23:35,654
I can't go to PTA meetings.
408
00:23:35,688 --> 00:23:37,988
The way other parents
look at me‐‐
409
00:23:38,021 --> 00:23:40,588
it is a‐‐a Google search away.
410
00:23:40,621 --> 00:23:44,121
I am one click away from ruin.
411
00:23:44,154 --> 00:23:46,388
It's hell.
412
00:23:46,421 --> 00:23:47,888
‐ [sniffs]
413
00:23:50,154 --> 00:23:52,288
‐ You're still making this
about you.
414
00:23:56,354 --> 00:23:59,254
‐ No, wait.
Eric, please.
415
00:23:59,288 --> 00:24:01,954
‐ I will never be just one
click away from this, Claire.
416
00:24:05,554 --> 00:24:07,254
I have to live with this
forever.
417
00:24:12,454 --> 00:24:14,388
So do you.
418
00:24:14,421 --> 00:24:17,288
[Moses Sumney's "Indulge Me"]
419
00:24:17,321 --> 00:24:24,254
♪ ♪
420
00:24:31,721 --> 00:24:37,654
MOSES: ♪ Indulge me ♪
421
00:24:37,688 --> 00:24:44,621
♪ ♪
422
00:24:47,454 --> 00:24:53,388
♪ Indulge me ♪
423
00:24:53,421 --> 00:24:59,121
♪ ♪
424
00:24:59,154 --> 00:25:05,121
♪ Indulge me ♪
425
00:25:05,154 --> 00:25:10,654
♪ ♪
426
00:25:10,688 --> 00:25:16,654
♪ Indulge me ♪
427
00:25:16,688 --> 00:25:23,621
♪ ♪
28836
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.