All language subtitles for Wonder.Woman.S01E08.1080p.WEB-DL.DD+.2.0.x264-TrollHD_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,673 --> 00:00:07,708 * WONDER WOMAN 2 00:00:07,708 --> 00:00:10,611 * WONDER WOMAN 3 00:00:10,611 --> 00:00:14,915 * ALL THE WORLD IS WAITING FOR YOU * 4 00:00:14,915 --> 00:00:18,886 * AND THE POWER YOU POSSESS 5 00:00:18,886 --> 00:00:20,954 * IN YOUR SATIN TIGHTS 6 00:00:20,954 --> 00:00:22,590 * FIGHTING FOR YOUR RIGHTS 7 00:00:22,590 --> 00:00:29,997 * AND THE OLD RED, WHITE AND BLUE * 8 00:00:29,997 --> 00:00:34,068 * WONDER WOMAN 9 00:00:34,068 --> 00:00:37,138 * WONDER WOMAN 10 00:00:37,138 --> 00:00:41,275 * NOW THE WORLD IS READY FOR YOU * 11 00:00:41,275 --> 00:00:45,279 * AND THE WONDERS YOU CAN DO 12 00:00:45,279 --> 00:00:47,248 * MAKE A HAWK A DOVE 13 00:00:47,248 --> 00:00:49,383 * STOP A WAR WITH LOVE 14 00:00:49,383 --> 00:00:56,757 * MAKE A LIAR TELL THE TRUTH 15 00:00:56,757 --> 00:01:01,162 * WONDER WOMAN 16 00:01:01,162 --> 00:01:02,930 * GET US OUT FROM UNDER 17 00:01:02,930 --> 00:01:05,799 * WONDER WOMAN 18 00:01:05,799 --> 00:01:09,870 * ALL OUR HOPES ARE PINNED UPON YOU * 19 00:01:09,870 --> 00:01:13,941 * AND THE MAGIC THAT YOU DO 20 00:01:13,941 --> 00:01:15,909 * STOP A BULLET COLD 21 00:01:15,909 --> 00:01:17,945 * MAKE THE AXIS FOLD 22 00:01:17,945 --> 00:01:19,847 * CHANGE THEIR MINDS 23 00:01:19,847 --> 00:01:26,154 * AND CHANGE THE WORLD 24 00:01:26,154 --> 00:01:30,291 * WONDER WOMAN 25 00:01:30,291 --> 00:01:33,361 * WONDER WOMAN 26 00:01:33,361 --> 00:01:34,762 * YOU'RE A WONDER, WONDER WOMAN * 27 00:01:43,904 --> 00:01:44,872 [birds chirping] 28 00:01:53,481 --> 00:01:56,250 (Warren) SO, YOU CAN CLEARLY READ THE MOVEMENT 29 00:01:56,250 --> 00:01:58,286 ON THIS SEISMOGRAPH, GENTLEMEN. 30 00:01:58,286 --> 00:02:01,555 IT'S RECORDING MOVEMENT IN THE EARTH'S CRUST. 31 00:02:01,555 --> 00:02:03,457 A SMALL MOVEMENT, BUT A MOVEMENT 32 00:02:03,457 --> 00:02:05,726 THAT I HAVE INDUCED SCIENTIFICALLY. 33 00:02:05,726 --> 00:02:08,496 YOU MEAN YOU'RE CREATING A VERY SMALL EARTHQUAKE? 34 00:02:08,496 --> 00:02:10,798 AND THAT'S NOT JUST THE EFFECT CAUSED BY THE EXPLOSION? 35 00:02:16,570 --> 00:02:18,272 WE CAN'T BE POSITIVE, GENERAL, 36 00:02:18,272 --> 00:02:20,241 BUT YOU SAW HOW SMALL CHARGES OF DYNAMITE, 37 00:02:20,241 --> 00:02:21,875 PLACED ACCORDING TO AN ANALYSIS 38 00:02:21,875 --> 00:02:24,345 OF THE WEAKNESS OF THE AREA, CAUSED EARTH TREMORS. 39 00:02:24,345 --> 00:02:29,883 HERE. WATCH. 40 00:02:29,883 --> 00:02:33,086 WELL, IN THIS DEMONSTRATION, WE USED SMALL EXPLOSIONS. 41 00:02:33,086 --> 00:02:35,055 THUS, WE'RE IN CONTROL. 42 00:02:35,055 --> 00:02:36,724 WE NEVER TRIED IT FULL-SCALE. 43 00:02:36,724 --> 00:02:38,726 PROF. WARREN IS BEING TOO MODEST. 44 00:02:38,726 --> 00:02:41,429 I FEEL HE'S VERY NEAR TO ACCOMPLISHING THE ULTIMATE GOAL 45 00:02:41,429 --> 00:02:42,696 OF THE PLUTO PROJECT. 46 00:02:42,696 --> 00:02:44,131 (Warren) THE SCIENTIST IS NEVER SATISFIED 47 00:02:44,131 --> 00:02:45,699 UNTIL THE FINAL STEP. 48 00:02:45,699 --> 00:02:48,001 OUR ULTIMATE GOAL IS TO CONTROL AND ELIMINATE EARTHQUAKES, 49 00:02:48,001 --> 00:02:49,537 NOT CREATE THEM. 50 00:02:49,537 --> 00:02:52,172 I'VE EVEN MOVED FORWARD AND PREDICTED THE FOLLOWING 51 00:02:52,172 --> 00:02:54,375 UPCOMING QUAKES: 52 00:02:54,375 --> 00:02:57,010 CHILE, 1946. PANAMA, 1958. 53 00:02:57,010 --> 00:03:01,014 CALIFORNIA, 1971. ALASKA, 1972, 54 00:03:01,014 --> 00:03:02,750 CHINA, 1976, 55 00:03:02,750 --> 00:03:04,885 AND HAWAII, 1981. 56 00:03:04,885 --> 00:03:06,186 INCREDIBLE. 57 00:03:06,186 --> 00:03:08,489 OUR GOAL IS TO PREVENT, NOT TO CAUSE EARTHQUAKES. 58 00:03:20,534 --> 00:03:22,770 A HANSOM CAB RIDE IN CENTRAL PARK, 59 00:03:22,770 --> 00:03:24,772 CHESTNUT VENDORS IN TIMES SQUARE, 60 00:03:24,772 --> 00:03:27,074 THE WHOLE WORLD SPREAD OUT BEFORE YOU 61 00:03:27,074 --> 00:03:28,776 FROM ATOP THE EMPIRE STATE BUILDING. 62 00:03:28,776 --> 00:03:31,111 YES, EVEN IN THIS TERRIBLE WAR, 63 00:03:31,111 --> 00:03:37,585 NEW YORK CAN BE A VERY LOVELY AND ROMANTIC PLACE. 64 00:03:37,585 --> 00:03:38,719 MMM. 65 00:03:38,719 --> 00:03:41,021 JUST REMEMBER YOU PROMISED TO SHOW ME ALL OF IT. 66 00:03:41,021 --> 00:03:43,557 AH, WITH PATIENCE, MY DARLING. PATIENCE. 67 00:03:43,557 --> 00:03:46,460 I HAVE A VERY SPECIAL WEEK PLANNED FOR US. 68 00:03:46,460 --> 00:03:47,928 (agent) MR. FALLON, 69 00:03:47,928 --> 00:03:51,865 I'M SORRY, BUT I'VE BEEN ASKED TO DETAIN YOU. 70 00:03:51,865 --> 00:03:53,567 DETAIN ME? 71 00:03:53,567 --> 00:03:55,769 WHY? I'M TRAVELING ON A NEUTRAL PASSPORT. 72 00:03:55,769 --> 00:03:59,473 YES, I KNOW AND I'M SORRY, BUT I HAVE MY ORDERS. 73 00:03:59,473 --> 00:04:00,974 AH, YES, ORDERS. 74 00:04:00,974 --> 00:04:03,344 OH, SEAN, WHAT COULD THEY WANT WITH YOU? 75 00:04:03,344 --> 00:04:04,478 DON'T WORRY, DARLING. 76 00:04:04,478 --> 00:04:06,113 WILL YOU FOLLOW ME, PLEASE? 77 00:04:06,113 --> 00:04:07,448 ONE MOMENT, PLEASE. 78 00:04:07,448 --> 00:04:09,817 DARLING, WILL YOU RING UP THE IRISH LEGATION? 79 00:04:09,817 --> 00:04:12,252 ASK FOR KEVIN DOYLE. HE'S CHIEF OF PROTOCOL. 80 00:04:12,252 --> 00:04:16,189 AND BE SURE TO TELL HIM THAT I'D APPRECIATE IT IF SOME FUSS WERE MADE. 81 00:04:16,189 --> 00:04:17,358 IN FACT, A VERY LARGE FUSS. 82 00:04:27,267 --> 00:04:28,936 DIANA, 83 00:04:28,936 --> 00:04:31,739 I WISH YOU COULD HAVE SEEN PROF. WARREN'S DEMONSTRATION. 84 00:04:31,739 --> 00:04:33,474 WHY, IF CONTROL IS PERFECTED, 85 00:04:33,474 --> 00:04:36,209 WE COULD WIPE OUT THE ENEMY'S ENTIRE WAR PRODUCTION. 86 00:04:36,209 --> 00:04:37,978 BOY, THAT SOUNDS IMPRESSIVE. 87 00:04:37,978 --> 00:04:40,714 IT'S A SHAME IT HAS TO BE DEVELOPED DURING WARTIME. 88 00:04:40,714 --> 00:04:42,783 HIS WORK COULD BE SO IMPORTANT 89 00:04:42,783 --> 00:04:45,285 IN PROMOTING WORLD PEACE AND HARMONY. 90 00:04:45,285 --> 00:04:46,920 MAJ. TREVOR? YES, SIR. 91 00:04:46,920 --> 00:04:49,256 WE'VE JUST GOTTEN A CALL FROM PASSPORT CONTROL 92 00:04:49,256 --> 00:04:50,991 AT LA GUARDIA AIRPORT, NEW YORK. 93 00:04:50,991 --> 00:04:53,527 A MAN FITTING THE DESCRIPTION OF A MAJOR ENEMY AGENT 94 00:04:53,527 --> 00:04:55,195 HAS GOTTEN THROUGH CUSTOMS. 95 00:04:55,195 --> 00:04:56,664 THEY BELIEVE IT'S THE NOTORIOUS 96 00:04:56,664 --> 00:04:59,867 INTERNATIONAL MERCENARY WE CALL THE FALCON. 97 00:04:59,867 --> 00:05:02,069 HOW COULD HE GET THROUGH CUSTOMS? 98 00:05:02,069 --> 00:05:05,305 THEY TRIED TO DETAIN HIM, BUT HE WAS TRAVELING ON A NEUTRAL PASSPORT. 99 00:05:05,305 --> 00:05:06,640 DID THEY HAVE TIME TO PUT A TAIL 100 00:05:06,640 --> 00:05:08,175 FROM MILITARY INTELLIGENCE ON HIM? 101 00:05:08,175 --> 00:05:11,078 NOT ENOUGH TIME APPARENTLY. HE SLIPPED BY THEM, TOO. 102 00:05:11,078 --> 00:05:13,313 DIANA, PULL THE FILE ON THE FALCON FOR ME, WILL YOU, PLEASE? 103 00:05:13,313 --> 00:05:15,115 OH, YES, SIR. 104 00:05:15,115 --> 00:05:17,918 HAS INTELLIGENCE FIGURED OUT YET WHY HE WOULD BE COMING HERE? 105 00:05:17,918 --> 00:05:19,319 NOT YET. 106 00:05:19,319 --> 00:05:22,523 BUT WHATEVER IT IS, YOU CAN BET THAT IF A HIGH-PAID MERCENARY 107 00:05:22,523 --> 00:05:24,825 LIKE THE FALCON TRIES TO GET INTO THE COUNTRY, 108 00:05:24,825 --> 00:05:27,895 HE'S AFTER SOMETHING IMPORTANT AND DANGEROUS. 109 00:05:27,895 --> 00:05:31,198 WELL, THE LAST REPORT WE HAD ON THE FALCON WAS OUT OF INDIA. 110 00:05:31,198 --> 00:05:34,234 BRITISH INTELLIGENCE HAD EVIDENCE THAT HE KIDNAPPED 111 00:05:34,234 --> 00:05:36,136 A VICE CONSUL THERE 2 WEEKS AGO, 112 00:05:36,136 --> 00:05:41,174 AND A KING'S RANSOM IN RUBIES WAS EXCHANGED FOR HIS RETURN. 113 00:05:41,174 --> 00:05:43,043 WAS, UH, HE TRAVELING ALONE? 114 00:05:43,043 --> 00:05:45,479 (Blankenship) NO, THERE WAS A WOMAN WITH HIM. 115 00:05:45,479 --> 00:05:47,147 CAMILLA MORET. 116 00:05:47,147 --> 00:05:49,683 DIANA, GO TO CENTRAL INTELLIGENCE AND GET ME 117 00:05:49,683 --> 00:05:51,552 EVERYTHING YOU CAN ON BOTH OF THEM. 118 00:05:51,552 --> 00:05:52,720 YES, SIR, RIGHT AWAY. 119 00:06:25,118 --> 00:06:27,220 DINNER FOR THE PROFESSOR, SERGEANT. 120 00:06:27,220 --> 00:06:28,456 LET ME CHECK YOUR PASS, SOLDIER. 121 00:06:28,456 --> 00:06:29,857 I HAVEN'T SEEN YOU HERE BEFORE. 122 00:06:29,857 --> 00:06:32,960 YOU MUST BE NEW IN THE MESS HALL. 123 00:06:32,960 --> 00:06:35,162 GOOD NIGHT, EVANS. GOOD NIGHT, SIR. 124 00:06:35,162 --> 00:06:36,564 WHAT HAVE YOU GOT THERE? 125 00:06:36,564 --> 00:06:38,566 UH, STEAK, FRENCH FRIES, AND COFFEE. 126 00:06:38,566 --> 00:06:40,968 STEAK? HMM! 127 00:06:40,968 --> 00:06:42,436 I HAVEN'T TASTED STEAK IN 2 MONTHS. 128 00:06:42,436 --> 00:06:44,037 NEITHER HAVE I. 129 00:06:44,037 --> 00:06:46,507 UH, TOO BAD WE'RE NOT MORE IMPORTANT TO THE WAR EFFORT. 130 00:06:46,507 --> 00:06:52,245 I THINK YOU CAN GO ON IN NOW. 131 00:06:52,245 --> 00:06:56,083 [chalk tapping on board] 132 00:06:56,083 --> 00:06:58,819 NOW, THE INTEGRAL BETWEEN THE LIMITS 133 00:06:58,819 --> 00:07:02,556 OF "X"1 AND "X"2 EQUALS... 134 00:07:02,556 --> 00:07:04,858 PROF. WARREN? 135 00:07:04,858 --> 00:07:07,194 OH, IS IT DINNERTIME ALREADY? 136 00:07:07,194 --> 00:07:08,629 YES, IT IS. 137 00:07:08,629 --> 00:07:10,964 [fluids bubbling] 138 00:07:10,964 --> 00:07:15,002 YOU'RE MUCH TOO PREOCCUPIED WITH YOUR RESEARCH. 139 00:07:15,002 --> 00:07:16,837 YES, OH-UH... 140 00:07:16,837 --> 00:07:21,008 JUST LEAVE THE TRAY, PLEASE. THANK YOU. 141 00:07:21,008 --> 00:07:22,543 NOW, LET ME SEE. 142 00:07:22,543 --> 00:07:30,350 THE HARMONIC EQUATION EQUALS, UH... 143 00:07:30,350 --> 00:07:34,021 I CAN SEE WHY YOUR RESEARCH KEEPS YOU PREOCCUPIED, PROFESSOR. 144 00:07:34,021 --> 00:07:35,723 THE CONCLUSIONS YOU'RE DRAWING 145 00:07:35,723 --> 00:07:39,292 FROM YOUR GEOLOGICAL SURVEYS ARE FASCINATING. 146 00:07:39,292 --> 00:07:40,761 I BEG YOUR PARDON? 147 00:07:40,761 --> 00:07:42,963 I SAID, YOUR CONCLUSIONS ARE FASCINATING. 148 00:07:42,963 --> 00:07:45,198 THE STUDY OF THE EARTH'S CRUST. 149 00:07:45,198 --> 00:07:49,537 HOW NATURAL FORCES CAN MANIPULATE IT, HOW MAN CAN MANIPULATE IT. 150 00:07:49,537 --> 00:07:52,105 JUST WHO ARE YOU? 151 00:07:52,105 --> 00:07:55,876 I REPRESENT AN INTERESTED PARTY, PROFESSOR. 152 00:07:55,876 --> 00:07:59,980 A VERY INTERESTED AND WEALTHY PARTY. 153 00:07:59,980 --> 00:08:02,683 GIVE ME THAT. AND GET OUT OF HERE. 154 00:08:02,683 --> 00:08:04,284 YES, OF COURSE. 155 00:08:04,284 --> 00:08:08,088 BUT THERE IS ONE THING I DO WANT. 156 00:08:08,088 --> 00:08:11,324 I'LL TAKE THE PLUTO FILE, PLEASE. 157 00:08:11,324 --> 00:08:12,459 THE WHAT? 158 00:08:12,459 --> 00:08:14,094 THE PLUTO FILE 159 00:08:14,094 --> 00:08:17,665 IN EXCHANGE FOR $1 MILLION 160 00:08:17,665 --> 00:08:21,769 IN AMERICAN CURRENCY OR RARE RUBIES. 161 00:08:21,769 --> 00:08:24,004 TAKE YOUR CHOICE, PROFESSOR. 162 00:08:24,004 --> 00:08:27,074 IT'S NOT FOR SALE, AT ANY PRICE. 163 00:08:27,074 --> 00:08:28,408 NEITHER AM I. 164 00:08:28,408 --> 00:08:29,910 NOW GET OUT OF HERE. 165 00:08:29,910 --> 00:08:34,347 RIGHT. THEN LET'S DO THIS QUIETLY, PROFESSOR. 166 00:08:34,347 --> 00:08:36,984 [glass shattering] SERGEANT! 167 00:08:36,984 --> 00:08:37,951 YES, SIR? 168 00:08:50,831 --> 00:08:54,367 [dialing phone] 169 00:08:54,367 --> 00:09:02,209 [groans] 170 00:09:02,209 --> 00:09:03,176 [alarm ringing] 171 00:09:14,521 --> 00:09:16,590 DIANA WENT THROUGH ALL THE PAPERS. 172 00:09:16,590 --> 00:09:18,291 AND THE PLUTO FILE IS MISSING. 173 00:09:18,291 --> 00:09:21,528 THE PROFESSOR'S ASSISTANT, CHARLES BENSON, IS ON HIS WAY OVER 174 00:09:21,528 --> 00:09:23,697 TO SEE IF ANYTHING ELSE IS GONE. 175 00:09:23,697 --> 00:09:27,100 IF PROF. WARREN'S EXPERIMENTS CAN BE DECIPHERED, 176 00:09:27,100 --> 00:09:29,069 THEN WHOEVER HAS THAT PLUTO FILE 177 00:09:29,069 --> 00:09:31,705 WILL SOON BE ABLE TO DUPLICATE A NATURAL EARTHQUAKE. 178 00:09:31,705 --> 00:09:32,940 ANYWHERE. 179 00:09:32,940 --> 00:09:36,109 IT COULD DISRUPT OUR ENTIRE WAR EFFORT. 180 00:09:36,109 --> 00:09:39,512 WHOEVER STOLE THAT FILE KNEW EXACTLY WHAT HE WAS LOOKING FOR, 181 00:09:39,512 --> 00:09:41,949 AND THAT COULD BE AN EVEN MORE POTENT WEAPON 182 00:09:41,949 --> 00:09:44,151 THAN ANY OF THE HARDWARE WE HAVE NOW. 183 00:09:44,151 --> 00:09:47,454 YES, I UNDERSTAND. THANK YOU VERY MUCH, DOCTOR. 184 00:09:47,454 --> 00:09:51,391 [officers chattering] 185 00:09:51,391 --> 00:09:52,993 MAJ. TREVOR. 186 00:09:52,993 --> 00:09:54,594 AH, DIANA, WHAT'S THE REPORT? 187 00:09:54,594 --> 00:09:57,064 THE DOCTOR SAID PROF. WARREN WILL BE FINE, 188 00:09:57,064 --> 00:09:58,531 BUT HE'S STILL UNDER SEDATION. 189 00:09:58,531 --> 00:10:00,233 HE'S HAD QUITE A SHOCK. 190 00:10:00,233 --> 00:10:02,402 HE'LL BE STAYING AT WALTER REED HOSPITAL A DAY OR 2 191 00:10:02,402 --> 00:10:04,071 FOR OBSERVATION. 192 00:10:04,071 --> 00:10:06,273 STEVE, DID THE SECURITY DETAIL AT THE HOSPITAL CHECK IN WITH YOU? 193 00:10:06,273 --> 00:10:08,008 UH, YES, SIR, 194 00:10:08,008 --> 00:10:12,545 THERE'S A MARINE GUARD POSTED RIGHT OUTSIDE THE DOOR OF HIS ROOM. 195 00:10:12,545 --> 00:10:16,083 [birds chirping] 196 00:10:16,083 --> 00:10:18,518 IT'S AN HONOR TO BE WORKING WITH YOU. 197 00:10:18,518 --> 00:10:22,255 THE FALCON IS A LEGEND. 198 00:10:22,255 --> 00:10:23,223 REGRETTABLY TRUE. 199 00:10:38,739 --> 00:10:41,775 ALL RIGHT, BACK TO WASHINGTON. 200 00:10:41,775 --> 00:10:44,511 NOW THAT WE'VE VERIFIED THE PLUTO FILE IS REAL, 201 00:10:44,511 --> 00:10:46,179 THERE'S IMPORTANT WORK TO BE DONE. 202 00:10:46,179 --> 00:10:48,648 PROF. WARREN COULD BECOME A NUISANCE. 203 00:10:48,648 --> 00:10:51,351 BEFORE WE CAN PROCEED TO OUR NEXT STEP, HE MUST BE ELIMINATED. 204 00:11:05,298 --> 00:11:08,769 GENERAL! OH, GENERAL, AM I GLAD I FOUND YOU. THIS JUST CAME IN. 205 00:11:08,769 --> 00:11:11,638 IT CONCERNS THE ALL-POINTS BULLETIN PUT OUT ON CAMILLA MORET. 206 00:11:11,638 --> 00:11:13,206 SHE'S BEEN FOUND? 207 00:11:13,206 --> 00:11:16,443 SHE'S IN A HOSPITAL IN NEW YORK IN THE ISOLATION WARD. 208 00:11:16,443 --> 00:11:20,247 WHAT'S WRONG WITH HER? 209 00:11:20,247 --> 00:11:23,751 WHAT IS IT? 210 00:11:23,751 --> 00:11:30,657 SHE'S GOT BUBONIC PLAGUE. 211 00:11:30,657 --> 00:11:34,227 ALL RIGHT, THANK YOU. 212 00:11:34,227 --> 00:11:36,429 THE FALCON'S LADY FRIEND IS STILL IN ISOLATION. 213 00:11:36,429 --> 00:11:38,732 THEY'LL LET US KNOW AS SOON AS WE CAN HAVE 214 00:11:38,732 --> 00:11:40,300 SOMEONE IN NEW YORK QUESTION HER. 215 00:11:40,300 --> 00:11:42,469 THAT MAY NOT BE FOR DAYS. 216 00:11:42,469 --> 00:11:44,304 THAT'S NOT MUCH HELP. 217 00:11:44,304 --> 00:11:47,374 IN ANY EVENT, IT LOOKS AS IF YOU HAVE 2 ASSIGNMENTS NOW, STEVE: 218 00:11:47,374 --> 00:11:49,409 YOU HAVE TO FIND OUT WHAT THE FALCON IS UP TO, 219 00:11:49,409 --> 00:11:51,611 AND WE MUST GET THOSE PLUTO FILE PAPERS BACK. 220 00:11:51,611 --> 00:11:52,980 [telephone ringing] 221 00:11:52,980 --> 00:11:54,547 (Steve) AT LEAST WE HAVE A START. 222 00:11:54,547 --> 00:11:56,483 MAJ. TREVOR'S OFFICE. YES? 223 00:11:56,483 --> 00:12:00,888 THE GUARD ON DUTY AT WARREN'S LAB HAD A SCUFFLE WITH THE THIEF. 224 00:12:00,888 --> 00:12:04,792 WE CAN SEE IF THE GUARD CAN GIVE US A DESCRIPTION OF THE ASSAILANT. 225 00:12:04,792 --> 00:12:06,393 (Diana) EXCUSE ME, MAJ. TREVOR. 226 00:12:06,393 --> 00:12:08,996 THAT MARINE GUARD, SGT. EVANS, 227 00:12:08,996 --> 00:12:11,498 HE IS IN THE ISOLATION WARD AT THE HOSPITAL. 228 00:12:11,498 --> 00:12:12,833 ISOLATION WARD? 229 00:12:12,833 --> 00:12:15,268 (Diana) YES, SIR. 230 00:12:15,268 --> 00:12:18,271 TELL DR. BARNES WE'LL BE AT THE HOSPITAL AS SOON AS WE CAN. 231 00:12:18,271 --> 00:12:20,373 THE SERGEANT WHO WAS PROF. WARREN'S GUARD? 232 00:12:20,373 --> 00:12:23,710 HE'S BEEN UNCONSCIOUS EVER SINCE THEY BROUGHT HIM INTO THE EMERGENCY ROOM. 233 00:12:23,710 --> 00:12:27,014 HIS PULSE IS IRREGULAR, BREATHING IS DIFFICULT AND VERY HURRIED, 234 00:12:27,014 --> 00:12:29,349 40 TO 60 RESPIRATIONS A MINUTE. 235 00:12:29,349 --> 00:12:32,619 IN FACT, ALL THE VITAL SIGNS SUGGEST RAPIDLY DEVELOPING PNEUMONIA. 236 00:12:32,619 --> 00:12:35,088 BUT APPARENTLY, YOU DON'T BELIEVE IT'S PNEUMONIA. 237 00:12:35,088 --> 00:12:37,124 THE INCUBATION IS JUST TOO FAST. 238 00:12:37,124 --> 00:12:38,859 IT COULD BE VERY CONTAGIOUS. 239 00:12:38,859 --> 00:12:40,293 [woman chattering on P.A. system] 240 00:12:40,293 --> 00:12:42,662 IN FACT, IT COULD BE THE BUBONIC PLAGUE. 241 00:12:42,662 --> 00:12:45,165 THE PLAGUE IN 1942. 242 00:12:45,165 --> 00:12:47,200 I KNOW IT SOUNDS UNLIKELY, 243 00:12:47,200 --> 00:12:50,403 BUT THE PLAGUE STILL POPS UP EVERY NOW AND THEN. 244 00:12:50,403 --> 00:12:52,940 AND YOU ARE AWARE OF A RECENT CASE IN NEW YORK CITY? 245 00:12:52,940 --> 00:12:54,341 A WOMAN NAMED MORET. 246 00:12:54,341 --> 00:12:55,242 YES. 247 00:12:55,242 --> 00:12:57,077 AND THE LAST KNOWN CASE BEFORE THAT 248 00:12:57,077 --> 00:12:59,246 WAS REPORTED OUT OF INDIA ABOUT 2 WEEKS AGO. 249 00:12:59,246 --> 00:13:01,348 THERE MAY BE OTHER CASES THAT WE DON'T KNOW ABOUT, 250 00:13:01,348 --> 00:13:03,316 BUT WE DO TRY TO KEEP UP WITH THESE THINGS 251 00:13:03,316 --> 00:13:06,253 AS MUCH AS POSSIBLE, WHAT WITH THE WAR AND ALL. 252 00:13:06,253 --> 00:13:08,989 WHAT ABOUT PROF. WARREN? IS HE GONNA BE ALL RIGHT? 253 00:13:08,989 --> 00:13:12,125 MILD SHOCK, A CONTUSION. NOTHING SERIOUS. 254 00:13:12,125 --> 00:13:13,326 ANY PLAGUE SYMPTOMS? 255 00:13:13,326 --> 00:13:14,862 NO, NOT ONE. 256 00:13:14,862 --> 00:13:19,332 YET HE DID COME IN CONTACT WITH THE SAME THIEF THAT MARINE GUARD DID. 257 00:13:19,332 --> 00:13:22,135 DO YOU THINK THAT'S WHO TRANSMITTED THE PLAGUE? 258 00:13:22,135 --> 00:13:23,636 DIANA MAY BE RIGHT. 259 00:13:23,636 --> 00:13:26,739 BUT YOU SAID PROF. WARREN HAD NO SYMPTOMS AT ALL. 260 00:13:26,739 --> 00:13:28,909 IS IT POSSIBLE TO COME IN CONTACT WITH A CARRIER, 261 00:13:28,909 --> 00:13:29,910 BUT NOT PICK IT UP IMMEDIATELY? 262 00:13:29,910 --> 00:13:31,945 (doctor) ABSOLUTELY. 263 00:13:31,945 --> 00:13:35,815 IT'LL HIT SOME PEOPLE OVERNIGHT, OTHER PEOPLE WILL WALK AROUND WITH IT 264 00:13:35,815 --> 00:13:37,384 FOR WEEKS BEFORE IT LAYS THEM OUT. 265 00:13:37,384 --> 00:13:41,054 STEVE, THE LAST KNOWN CASE OCCURRED IN INDIA. 266 00:13:41,054 --> 00:13:44,357 NOW, OUR INFORMATION TELLS US THAT THE FALCON WAS THERE 267 00:13:44,357 --> 00:13:46,059 AT THE SAME TIME. 268 00:13:46,059 --> 00:13:47,494 THAT'S TRUE. 269 00:13:47,494 --> 00:13:49,296 AND IF THAT THIEF WAS THE FALCON, 270 00:13:49,296 --> 00:13:51,564 WE NOW KNOW HIS MISSION, OR AT LEAST PART OF IT. 271 00:13:51,564 --> 00:13:55,035 AND IF IT IS THE FALCON, HE'S CARRYING THE BUBONIC PLAGUE 272 00:13:55,035 --> 00:13:56,769 AND DOESN'T KNOW IT. 273 00:13:56,769 --> 00:14:01,008 DOCTOR, IS IT POSSIBLE THAT WE CAN ASK PROF. WARREN A FEW QUESTIONS? 274 00:14:01,008 --> 00:14:03,510 HE MIGHT BE ABLE TO HELP US IDENTIFY THAT MAN. 275 00:14:03,510 --> 00:14:05,378 HE WAS SLEEPING THE LAST TIME I CHECKED, 276 00:14:05,378 --> 00:14:08,215 BUT THE SEDATION SHOULD BE WEARING OFF ANY TIME NOW. 277 00:14:08,215 --> 00:14:11,718 HE'S IN ROOM 203 IF YOU WANT TO LOOK IN. 278 00:14:11,718 --> 00:14:13,420 I'LL GO. 279 00:14:13,420 --> 00:14:15,989 IF HE'S UP TO ANY QUESTIONS, I'LL LET YOU KNOW. 280 00:14:15,989 --> 00:14:17,090 THANK YOU, DOCTOR. 281 00:14:17,090 --> 00:14:18,591 OH, ONE MINUTE, YEOMAN PRINCE. 282 00:14:18,591 --> 00:14:21,561 BEFORE YOU GO WOULD YOU MIND COMING DOWN TO MY OFFICE 283 00:14:21,561 --> 00:14:23,596 FOR AN INOCULATION? 284 00:14:23,596 --> 00:14:25,098 WHAT? 285 00:14:25,098 --> 00:14:27,634 LADIES FIRST. 286 00:14:27,634 --> 00:14:28,601 THANK YOU. 287 00:14:38,311 --> 00:14:40,680 YEOMAN PRINCE, MILITARY INTELLIGENCE. 288 00:14:40,680 --> 00:14:42,682 I'LL JUST BE A MOMENT. 289 00:14:42,682 --> 00:14:48,021 THANK YOU. 290 00:14:48,021 --> 00:14:51,391 [whispering] PROFESSOR. 291 00:14:51,391 --> 00:14:52,359 PROFESSOR. 292 00:15:11,744 --> 00:15:15,815 YOU HAVE DISCOVERED THE HOPE OF THE ANCIENTS. 293 00:15:15,815 --> 00:15:18,518 SINCE TIME BEGAN, MAN HAS SOUGHT THAT KNOWLEDGE 294 00:15:18,518 --> 00:15:21,421 THE KNOWLEDGE TO STILL THE EARTH'S TREMORS, 295 00:15:21,421 --> 00:15:28,661 OR TO CAUSE THEM TO QUAKE WITH THE ENERGY OF THE SUN. 296 00:15:28,661 --> 00:15:29,629 [gun cocking] 297 00:16:16,576 --> 00:16:17,544 [tires screeching] 298 00:16:32,225 --> 00:16:34,661 HERE IS THE TARGET. 299 00:16:34,661 --> 00:16:38,065 NEAR BLADENSBURG, MARYLAND, 15 MILES FROM THE CAPITOL. 300 00:16:38,065 --> 00:16:40,200 VERY TIDY. 301 00:16:40,200 --> 00:16:42,302 BENSON, WHAT DO YOU ESTIMATE THE RADIUS 302 00:16:42,302 --> 00:16:44,704 OF THE DESTRUCTIVE FORCE WILL BE? 303 00:16:44,704 --> 00:16:48,541 WELL, ONCE THE PRIMARY TARGET IS CAUSED TO DESTRUCT, 304 00:16:48,541 --> 00:16:52,312 UH, THERE SHOULDN'T BE A BUILDING LEFT STANDING WITHIN 25 MILES. 305 00:16:52,312 --> 00:16:53,746 HMM. 306 00:16:53,746 --> 00:16:58,385 HERE, SEE. 307 00:16:58,385 --> 00:17:02,755 IF MY CALCULATIONS ARE CORRECT, 308 00:17:02,755 --> 00:17:05,225 WE SHOULD BE ABLE 309 00:17:05,225 --> 00:17:09,162 TO CAUSE A FAULT 310 00:17:09,162 --> 00:17:13,533 AROUND THIS LINE. 311 00:17:13,533 --> 00:17:14,867 YES, GO ON. 312 00:17:14,867 --> 00:17:17,070 AROUND THE PRIMARY TARGET, 313 00:17:17,070 --> 00:17:20,773 AT A DISTANCE OF 5 MILES, 314 00:17:20,773 --> 00:17:23,343 WE SHOULD RING THE PERIMETER 315 00:17:23,343 --> 00:17:26,879 AT, UM, 5 OR 6 SELECTED LOCATIONS IN THE HILLS. 316 00:17:26,879 --> 00:17:28,781 RING THE PERIMETER WITH? 317 00:17:28,781 --> 00:17:31,151 EXPLOSIVES. 318 00:17:31,151 --> 00:17:33,753 DYNAMITE WILL DO. 319 00:17:33,753 --> 00:17:35,622 VERY GOOD, BENSON. 320 00:17:35,622 --> 00:17:39,626 YOU WILL BE HANDSOMELY REWARDED FOR YOUR INDISCRETION. 321 00:17:39,626 --> 00:17:41,828 BUT RIGHT NOW, YOUR PRIMARY DUTY 322 00:17:41,828 --> 00:17:43,463 IS TO MAINTAIN YOUR INNOCENCE 323 00:17:43,463 --> 00:17:46,099 AND KEEP THE GOOD PROFESSOR'S CONFIDENCE. 324 00:17:46,099 --> 00:17:47,734 FRANK, CAN YOU DO YOUR JOB? 325 00:17:47,734 --> 00:17:50,903 JUST TELL ME HOW MUCH DYNAMITE YOU WANT AND WHERE YOU WANT IT. 326 00:17:50,903 --> 00:17:53,373 QUITE A COUP, GENTLEMEN. 327 00:17:53,373 --> 00:17:55,342 THANKS TO THE PLUTO PROJECT, 328 00:17:55,342 --> 00:17:58,645 WE ARE ABOUT TO HAVE A DEVASTATING EXPLOSION 329 00:17:58,645 --> 00:18:00,747 AND INDUCE THE WORLD'S FIRST MAN-MADE EARTHQUAKE. 330 00:18:10,923 --> 00:18:14,294 THANK YOU VERY MUCH. 331 00:18:14,294 --> 00:18:16,028 THAT WAS DR. BARNES. 332 00:18:16,028 --> 00:18:17,730 THE FINAL LAB RESULTS ARE BACK. 333 00:18:17,730 --> 00:18:21,934 AND SGT. EVANS DEFINITELY HAS THE BUBONIC PLAGUE. 334 00:18:21,934 --> 00:18:25,104 HE'S GOING TO BE ALL RIGHT, BUT IT'S GONNA TAKE A WHILE. 335 00:18:25,104 --> 00:18:27,073 THAT'S GOOD NEWS FOR SGT. EVANS. 336 00:18:27,073 --> 00:18:28,608 WE'VE GOT TO FIND THAT THIEF 337 00:18:28,608 --> 00:18:30,710 BEFORE HE CONTAMINATES HALF OF WASHINGTON. 338 00:18:30,710 --> 00:18:32,712 THERE'S NO DOUBT IN MY MIND 339 00:18:32,712 --> 00:18:35,748 THE FALCON STOLE THAT PLUTO FILE. 340 00:18:35,748 --> 00:18:38,618 HOW SOON BEFORE WE CAN CHECK HIS DESCRIPTION WITH PROF. WARREN? 341 00:18:38,618 --> 00:18:41,120 THE PROFESSOR'S BEEN RELEASED FROM THE HOSPITAL 342 00:18:41,120 --> 00:18:42,955 AND IS ON HIS WAY BACK TO THE LAB, 343 00:18:42,955 --> 00:18:45,958 WITH INCREASED MILITARY PROTECTION. 344 00:18:45,958 --> 00:18:47,627 I'M GLAD WONDER WOMAN WAS THERE 345 00:18:47,627 --> 00:18:49,262 TO STOP THAT ASSASSINATION ATTEMPT. 346 00:18:49,262 --> 00:18:52,565 YEAH, THE PROFESSOR WAS LUCKY, ALL RIGHT. 347 00:18:52,565 --> 00:18:55,802 THAT HAD TO BE THE WORK OF THE FALCON, TOO. 348 00:18:55,802 --> 00:18:58,004 CALL PROF. WARREN AND TELL HIM WE'LL BE RIGHT OVER. 349 00:18:58,004 --> 00:18:59,206 (Diana) YES, SIR. 350 00:18:59,206 --> 00:19:02,209 ASK HIM TO TRY AND REMEMBER EVERY DETAIL 351 00:19:02,209 --> 00:19:07,146 STEVE, THERE HAS TO BE A LEAK SOMEWHERE ABOUT THE PLUTO PROJECT. 352 00:19:07,146 --> 00:19:11,684 PERHAPS WE'VE OVERLOOKED SOMETHING IN BENSON'S ALIBI. 353 00:19:11,684 --> 00:19:13,320 HMM. 354 00:19:13,320 --> 00:19:18,725 CHARLES BENSON. 355 00:19:18,725 --> 00:19:20,527 WE MUST MAINTAIN OUR SCHEDULE. 356 00:19:20,527 --> 00:19:22,395 HOW LONG DO YOU ESTIMATE TO BLADENSBURG? 357 00:19:22,395 --> 00:19:24,197 IT'S ONLY 17.5 MILES FROM HERE. 358 00:19:24,197 --> 00:19:25,298 WE'LL BE ON TIME. 359 00:19:25,298 --> 00:19:26,466 LET'S GET STARTED. 360 00:19:36,876 --> 00:19:44,617 [coughing] 361 00:19:44,617 --> 00:19:46,853 I'M GLAD YOU'RE FEELING BETTER, PROFESSOR. 362 00:19:46,853 --> 00:19:48,821 WELL, THANK YOU FOR YOUR CONCERN. 363 00:19:48,821 --> 00:19:50,957 I'M GLAD TO BE ALIVE FOR MANY REASONS. 364 00:19:50,957 --> 00:19:53,893 THE BUBONIC PLAGUE, FOR HEAVEN'S SAKES, 365 00:19:53,893 --> 00:19:56,629 AND WONDER WOMAN SAVING MY LIFE. 366 00:19:56,629 --> 00:19:58,731 DO YOU FEEL UP TO ANSWERING A FEW QUESTIONS? 367 00:19:58,731 --> 00:20:01,167 WELL, OF COURSE, MAJ. TREVOR. WHAT DO YOU WANT TO KNOW? 368 00:20:01,167 --> 00:20:04,437 THE MAN THAT BROKE IN, CAN YOU TELL US EXACTLY HOW IT HAPPENED? 369 00:20:04,437 --> 00:20:07,640 WELL, IT-- IT HAPPENED SO QUICKLY. IT WAS MEALTIME. 370 00:20:07,640 --> 00:20:10,277 HE WAS DRESSED LIKE AN ORDERLY FROM THE MESS HALL. 371 00:20:10,277 --> 00:20:14,080 CAN YOU REMEMBER ANY SPECIFIC PHYSICAL DETAILS? 372 00:20:14,080 --> 00:20:16,283 DID HE SEEM PHYSICALLY HEALTHY? 373 00:20:16,283 --> 00:20:19,752 OH, YES, HE WAS AN ATHLETIC MAN, STRIKING REALLY. 374 00:20:19,752 --> 00:20:22,221 UH, WE WERE STANDING SEVERAL FEET APART. 375 00:20:22,221 --> 00:20:24,324 WELL, HE WAS TALL AND DISTINGUISHED, 376 00:20:24,324 --> 00:20:26,025 WITH INTELLIGENT STEEL-BLUE EYES. 377 00:20:26,025 --> 00:20:27,727 BUT, IN FACT, 378 00:20:27,727 --> 00:20:30,963 THERE WAS SOMETHING VERY GENTLEMANLY ABOUT HIM. 379 00:20:30,963 --> 00:20:32,399 GENTLEMANLY? 380 00:20:32,399 --> 00:20:34,434 HE NEARLY STRANGLED YOU, PROFESSOR. 381 00:20:34,434 --> 00:20:37,036 WELL, THAT'S THE POINT. IT'S DIFFICULT TO EXPLAIN, 382 00:20:37,036 --> 00:20:39,105 BUT STILL, THERE WAS SOMETHING. 383 00:20:39,105 --> 00:20:40,773 NO, NOT HONORABLE. 384 00:20:40,773 --> 00:20:43,676 MAYBE, "PROFESSIONAL" IS THE WORD I'M LOOKING FOR. 385 00:20:43,676 --> 00:20:45,778 WELL, HE CERTAINLY KNEW WHAT HE WAS LOOKING FOR. 386 00:20:45,778 --> 00:20:49,882 HE MUST HAVE THOUGHT THAT HE HAD REALLY STRANGLED ME. 387 00:20:49,882 --> 00:20:53,252 BECAUSE I REMEMBER PICKING UP THE PHONE 388 00:20:53,252 --> 00:20:56,423 AND THIS ARM AROUND MY NECK AND THEN, SUDDENLY, 389 00:20:56,423 --> 00:20:58,691 [Charles coughing] ALL WENT BLACK. 390 00:20:58,691 --> 00:21:01,894 CHARLES, ARE YOU ALL RIGHT? 391 00:21:01,894 --> 00:21:06,399 I MUST BE, UH, MUST BE CATCHING A COLD, THAT'S ALL. 392 00:21:06,399 --> 00:21:07,900 WELL, LET'S NOT TAKE ANY CHANCES. 393 00:21:07,900 --> 00:21:10,770 DIANA, CALL DR. BARNES AND BRING THE STAFF CAR AROUND. 394 00:21:10,770 --> 00:21:12,772 YES, SIR, RIGHT AWAY. 395 00:21:12,772 --> 00:21:17,844 PROFESSOR. 396 00:21:17,844 --> 00:21:21,013 ALL RIGHT, MR. BENSON, I THINK YOU BETTER GO NOW. 397 00:21:21,013 --> 00:21:22,915 NO, NO, I CAN'T. 398 00:21:22,915 --> 00:21:26,386 IT WOULDN'T BE FAIR TO LEAVE THE PROFESSOR WITH ALL THIS WORK. 399 00:21:26,386 --> 00:21:28,254 I'LL--I'LL SEE MY OWN FAMILY DOCTOR 400 00:21:28,254 --> 00:21:29,789 WHEN I HAVE TIME. I'M--I'M FINE. 401 00:21:29,789 --> 00:21:31,724 IT'D BE A LOT FAIRER TO PROF. WARREN 402 00:21:31,724 --> 00:21:33,926 TO HAVE YOU HERE IN GOOD HEALTH. 403 00:21:33,926 --> 00:21:36,729 LOOK, THE PROFESSOR HAS BEEN INOCULATED. 404 00:21:36,729 --> 00:21:41,501 BUT YOU BOTH MAY HAVE BEEN EXPOSED TO BUBONIC PLAGUE. 405 00:21:41,501 --> 00:21:42,268 BUBONIC PLAGUE? 406 00:21:42,268 --> 00:21:43,903 THAT'S RIGHT. 407 00:21:43,903 --> 00:21:46,138 SO YOU'LL BE DOING YOURSELF AND THE PROFESSOR A FAVOR 408 00:21:46,138 --> 00:21:48,641 ONCE YOU PUT YOURSELF IN THE HANDS OF PROPER MEDICAL AID. 409 00:21:48,641 --> 00:21:49,676 NOW COME ON, I'LL GET YOU TO THE CAR. 410 00:21:49,676 --> 00:21:51,277 [stuttering] NO, I'LL STAY. 411 00:21:51,277 --> 00:21:54,514 LISTEN, WE'RE TRACKING A MAN INFECTED WITH BUBONIC PLAGUE. 412 00:21:54,514 --> 00:21:55,948 YOU MAY HAVE PICKED IT UP. 413 00:21:55,948 --> 00:21:57,584 BUT HOW? CHARLES HAD NO CONTACT WITH THE THIEF. 414 00:21:57,584 --> 00:21:59,719 NOT DURING THE ROBBERY. 415 00:21:59,719 --> 00:22:06,926 BUT THE THIEF YOU DESCRIBED COULD VERY EASILY BE THE MAN WE'RE LOOKING FOR. 416 00:22:06,926 --> 00:22:10,196 YOU HAVE BEEN IN CONTACT WITH THE FALCON, HAVEN'T YOU? 417 00:22:10,196 --> 00:22:12,131 STOP IT. 418 00:22:12,131 --> 00:22:13,833 DON'T MAKE ME USE THIS. 419 00:22:13,833 --> 00:22:16,503 ALL RIGHT, GIVE ME THE NEW KEYS TO THE SECURITY SYSTEM. 420 00:22:16,503 --> 00:22:18,938 CHARLES, PLEASE! THINK OF WHAT YOU'RE DOING. 421 00:22:18,938 --> 00:22:22,008 NOW! 422 00:22:22,008 --> 00:22:28,381 [keys jingling] 423 00:22:28,381 --> 00:22:32,619 GUARD, GUARD, COME IN HERE! 424 00:22:32,619 --> 00:22:33,986 HAS HE TAKEN THE ONLY KEY? 425 00:22:33,986 --> 00:22:35,855 YES, IT'S A SPECIAL NEW SECURITY LOCK. 426 00:22:35,855 --> 00:22:38,357 WELL, TRY THE PHONES. GUARD, HELP ME BREAK DOWN THE DOOR. 427 00:23:11,323 --> 00:23:13,526 [coughing] 428 00:23:13,526 --> 00:23:14,694 * WONDER WOMAN * 429 00:23:29,809 --> 00:23:31,310 YOU MUST NOW TELL THE TRUTH. 430 00:23:31,310 --> 00:23:32,512 [coughing] 431 00:23:32,512 --> 00:23:34,046 YOU ARE WORKING WITH THE FALCON. 432 00:23:34,046 --> 00:23:36,182 AND HE'S WORKING FOR THE NAZIS. 433 00:23:36,182 --> 00:23:38,417 YES, YES, I AM. HE IS. 434 00:23:38,417 --> 00:23:39,952 WHERE IS THE FALCON? 435 00:23:39,952 --> 00:23:42,188 YOU KNOW HE'S VERY DANGEROUS. 436 00:23:42,188 --> 00:23:44,056 YOU MUST TELL ME, PLEASE! 437 00:23:44,056 --> 00:23:45,024 WHERE IS THE FALCON? 438 00:24:04,644 --> 00:24:06,178 WHEN HE REGAINS CONSCIOUSNESS, 439 00:24:06,178 --> 00:24:08,581 HE'LL BE ABLE TO TELL YOU WHERE THE FALCON IS 440 00:24:08,581 --> 00:24:10,583 AND WHAT HE PLANS TO DO. 441 00:24:10,583 --> 00:24:12,418 HE COULD BE IN A COMA FOR DAYS. 442 00:24:12,418 --> 00:24:13,219 BY THEN IT MAY BE TOO LATE. 443 00:24:13,219 --> 00:24:14,954 [siren wailing] 444 00:24:14,954 --> 00:24:17,256 BUT NOW WE KNOW FOR SURE THE FALCON STOLE THE PLUTO FILES 445 00:24:17,256 --> 00:24:18,925 AND CHARLES HELPED HIM. 446 00:24:18,925 --> 00:24:23,530 AND IT WAS THE FALCON WHO ATTEMPTED TO ASSASSINATE PROF. WARREN. 447 00:24:23,530 --> 00:24:25,765 THE FALCON IS DEADLY ENOUGH. 448 00:24:25,765 --> 00:24:28,501 NOW WE KNOW SURELY HE'S CARRYING THE PLAGUE. 449 00:24:28,501 --> 00:24:30,002 APPARENTLY, HE DOESN'T EVEN KNOW IT. 450 00:24:42,882 --> 00:24:44,817 HOW MUCH FARTHER TO BLADENSBURG? 451 00:24:44,817 --> 00:24:47,620 IT'S ONLY A FEW MILES. 452 00:24:47,620 --> 00:24:51,423 BUT THE GAS TANK'S NEARLY EMPTY. 453 00:24:51,423 --> 00:24:54,460 TO ASSUME, YOU DIDN'T FILL IT UP BEFORE WE STARTED? 454 00:24:54,460 --> 00:24:55,628 EVERYTHING'S RATIONED. 455 00:25:07,473 --> 00:25:09,576 WHAT'LL IT BE? 456 00:25:09,576 --> 00:25:11,310 I WOULD LIKE FOR YOU TO FILL IT UP. 457 00:25:11,310 --> 00:25:14,446 MY FRIEND TELLS ME WE SHALL HAVE TO SETTLE FOR 2 GALLONS. 458 00:25:14,446 --> 00:25:16,515 YES, SIR. YOU GUYS MUST BE LOST. 459 00:25:16,515 --> 00:25:20,352 WE DON'T GET MANY STRANGERS OUT THIS WAY ANYMORE SINCE THE NEW HIGHWAY WAS FINISHED. 460 00:25:20,352 --> 00:25:22,622 WE'D APPRECIATE A BIT OF HASTE, IF YOU DON'T MIND. 461 00:25:22,622 --> 00:25:23,790 YES, SIR. 462 00:25:44,243 --> 00:25:45,211 [gasoline pump dings] 463 00:26:02,361 --> 00:26:03,329 [coughs] 464 00:26:16,208 --> 00:26:17,176 [coughing] 465 00:26:46,873 --> 00:26:49,541 IT SEEMS LIKE IT'S RIGHT IN THE MIDDLE OF NOWHERE. 466 00:26:49,541 --> 00:26:53,112 EXACTLY. PRECISELY WHY THE AMERICANS CHOSE THIS SPOT 467 00:26:53,112 --> 00:26:56,215 FOR ONE OF THEIR EXPERIMENTAL ATOMIC REACTOR LABORATORIES. 468 00:26:56,215 --> 00:26:58,250 IF BENSON'S INFORMATION IS CORRECT, 469 00:26:58,250 --> 00:27:01,353 IT SHOULD BE SEVERAL MILES BEYOND THAT GATE. 470 00:27:01,353 --> 00:27:02,822 IT CERTAINLY IS WELL HIDDEN. 471 00:27:02,822 --> 00:27:04,256 YES, OF COURSE. 472 00:27:04,256 --> 00:27:09,161 THE PLUTO PROJECT WILL BLOW IT UP. 473 00:27:09,161 --> 00:27:12,098 THEY'VE BEEN WORKING SO HARD ON DEVELOPING ATOMIC ENERGY. 474 00:27:12,098 --> 00:27:15,101 IT BECOMES A SUPREME IRONY, DOESN'T IT? 475 00:27:15,101 --> 00:27:17,670 THE FIRST ATOMIC EXPLOSION WILL DESTROY WASHINGTON, D.C. 476 00:27:27,479 --> 00:27:30,817 MAJ. TREVOR'S OFFICE. 477 00:27:30,817 --> 00:27:35,988 YES. WHEN? 478 00:27:35,988 --> 00:27:41,493 THANK YOU, DOCTOR. 479 00:27:41,493 --> 00:27:44,330 STEVE, THAT WAS DR. BARNES. 480 00:27:44,330 --> 00:27:46,733 ANOTHER CASE OF BUBONIC PLAGUE HAS BEEN REPORTED. 481 00:27:46,733 --> 00:27:48,134 WHERE? 482 00:27:48,134 --> 00:27:50,169 THE PATIENT'S BEING TAKEN TO WALTER REED 483 00:27:50,169 --> 00:27:52,404 SO DR. BARNES CAN LOOK AFTER HIM PERSONALLY. 484 00:27:52,404 --> 00:27:54,540 WHERE WAS THE PATIENT WHEN HE BECAME SICK? 485 00:27:54,540 --> 00:27:56,308 A SMALL TOWN NOT FAR FROM HERE. 486 00:27:56,308 --> 00:27:57,476 BLADENSBURG, MARYLAND. 487 00:27:57,476 --> 00:27:58,677 BLADENSBURG? 488 00:27:58,677 --> 00:28:00,346 BUT GEN. BLANKENSHIP ASKED US TO MEET HIM 489 00:28:00,346 --> 00:28:03,349 AT A TOP-SECURITY INSTALLATION IN THAT SAME AREA. 490 00:28:03,349 --> 00:28:05,317 ANY OTHER INFORMATION ABOUT THE PATIENT? 491 00:28:05,317 --> 00:28:09,155 NO, JUST HIS NAME. ROBIN JENSEN. A TEENAGER. 492 00:28:09,155 --> 00:28:11,290 STEVE, WE COULD STOP BY THE HOSPITAL 493 00:28:11,290 --> 00:28:12,191 ON OUR WAY TO MEET THE GENERAL. 494 00:28:12,191 --> 00:28:13,893 GOOD IDEA. 495 00:28:13,893 --> 00:28:17,163 IF HE CAN TALK, HE SHOULD BE ABLE TO PUT US CLOSER ON THE TRAIL TO THE FALCON. 496 00:28:25,504 --> 00:28:31,177 [sighs] 497 00:28:31,177 --> 00:28:34,580 HI, BOBBY. HOW'RE YOU FEELING? 498 00:28:34,580 --> 00:28:37,149 FEEL AS IF I GOT KICKED IN THE CHEST BY A MULE. 499 00:28:37,149 --> 00:28:38,117 [coughs] 500 00:28:38,117 --> 00:28:39,685 YOU'RE A STRONG YOUNG MAN, BOBBY. 501 00:28:39,685 --> 00:28:42,221 THEY GOT YOU HERE EARLY ENOUGH. YOU'LL SHAKE THIS THING. 502 00:28:42,221 --> 00:28:43,422 (Diana) WHAT YOU'VE GOT 503 00:28:43,422 --> 00:28:45,357 IS A HIGHLY INFECTIOUS DISEASE. 504 00:28:45,357 --> 00:28:47,927 WE MUST KNOW EVERYONE YOU'VE BEEN IN CONTACT WITH, 505 00:28:47,927 --> 00:28:50,162 ESPECIALLY ANY STRANGERS. 506 00:28:50,162 --> 00:28:53,199 A COUPLE OF GUYS DID COME BY THIS MORNING. 507 00:28:53,199 --> 00:28:55,434 DO YOU REMEMBER WHAT THEY LOOKED LIKE? 508 00:28:55,434 --> 00:28:59,972 THEY WERE, UH, 30. 509 00:28:59,972 --> 00:29:03,009 THE BIGGER GUY LOOKED LIKE MAYBE HE WAS AN ATHLETE. 510 00:29:03,009 --> 00:29:05,277 (Bobby) HE STAYED IN THE CAR. 511 00:29:05,277 --> 00:29:11,417 THE SHORTER GUY, THE DRIVER... 512 00:29:11,417 --> 00:29:13,219 HAD DARK HAIR. 513 00:29:13,219 --> 00:29:14,921 WHAT KIND OF A CAR WAS IT? 514 00:29:14,921 --> 00:29:18,791 IT WAS A BLACK COUPE. 515 00:29:18,791 --> 00:29:22,128 ALL DUSTY. 516 00:29:22,128 --> 00:29:24,463 DID THEY SAY WHERE THEY WERE GOING? 517 00:29:24,463 --> 00:29:27,800 MUST HAVE BEEN SOMEWHERE AROUND BLADENSBURG. 518 00:29:27,800 --> 00:29:29,368 THANKS, BOBBY, YOU'VE BEEN A BIG HELP. 519 00:29:36,943 --> 00:29:38,878 MORNING, MAJOR, MA'AM. 520 00:29:38,878 --> 00:29:44,650 MAY I SEE YOUR AUTHORIZATION, PLEASE? 521 00:29:44,650 --> 00:29:46,485 THANK YOU, MAJOR. PROCEED. 522 00:29:46,485 --> 00:29:49,455 IT'S NOT OFTEN THAT YOU SEE A TOP-SECRET SECURITY OPERATION 523 00:29:49,455 --> 00:29:50,789 RUN AS TIGHTLY AS THIS. 524 00:29:50,789 --> 00:29:52,591 THIS IS THE LAST CHECKPOINT, ISN'T IT? 525 00:29:52,591 --> 00:29:54,961 YES, IT IS. 526 00:29:54,961 --> 00:29:56,128 OPEN THE GATE, JOHN. 527 00:30:17,449 --> 00:30:20,419 THE BOY WAS POSITIVE THEY WERE HEADING TOWARD BLADENSBURG? 528 00:30:20,419 --> 00:30:22,554 YES, SIR. WE'VE JUST SPOKEN WITH HIM. 529 00:30:22,554 --> 00:30:23,655 EXCUSE ME, GENERAL. 530 00:30:23,655 --> 00:30:25,357 BUT IS THERE ANY CONNECTION BETWEEN 531 00:30:25,357 --> 00:30:27,426 THIS INSTALLATION AND THE PLUTO PROJECT? 532 00:30:27,426 --> 00:30:30,496 COULD THAT BE WHY THE FALCON IS IN THIS AREA? 533 00:30:30,496 --> 00:30:32,865 THERE IS NO RELATIONSHIP BETWEEN THE 2 534 00:30:32,865 --> 00:30:34,833 EXPERIMENTAL PROJECTS, WHATSOEVER. 535 00:30:34,833 --> 00:30:39,305 BUT IF THE FALCON IS TRYING TO JOIN THE 2, 536 00:30:39,305 --> 00:30:43,509 THEN A GREAT MANY LIVES COULD BE IN GRAVE DANGER. 537 00:30:43,509 --> 00:30:46,645 WHAT IS THE NATURE OF THIS PROJECT 741? 538 00:30:46,645 --> 00:30:49,882 WHY IS IT SO IMPORTANT? 539 00:30:49,882 --> 00:30:53,452 741 IS A PART OF THE MANHATTAN PROJECT. 540 00:30:53,452 --> 00:30:58,958 IT IS A STATIONARY LABORATORY WITH A CYCLOTRON REACTOR. 541 00:30:58,958 --> 00:31:02,128 IT FUSES URANIUM AND PLUTONIUM ATOMS. 542 00:31:02,128 --> 00:31:03,996 THE RESULT IS A FORM OF ENERGY 543 00:31:03,996 --> 00:31:06,432 WE DON'T YET KNOW HOW TO CONTROL. 544 00:31:06,432 --> 00:31:09,335 WE ONLY KNOW IT'S TREMENDOUS. 545 00:31:09,335 --> 00:31:11,570 IF THE FALCON IS IN THE AREA, 546 00:31:11,570 --> 00:31:14,273 THE GUARD AROUND THIS SITE SHOULD BE INCREASED IMMEDIATELY. 547 00:31:27,853 --> 00:31:29,388 THAT'S THE LAST BATCH. 548 00:31:29,388 --> 00:31:32,258 ACCORDING TO BENSON'S CHART, WE'RE ALL SET. 549 00:31:32,258 --> 00:31:34,726 EXACTLY 5 MILES FROM THAT REACTOR, 550 00:31:34,726 --> 00:31:37,463 WE'VE SUFFICIENTLY RINGED THE PERIMETER WITH EXPLOSIVES 551 00:31:37,463 --> 00:31:40,899 THAT SHOULD BE JUST ENOUGH FORCE TO SQUEEZE THE EARTH'S CRUSTS 552 00:31:40,899 --> 00:31:44,971 AND SHIFT THE GROUND BETWEEN THAT CYCLOTRON REACTOR. 553 00:31:44,971 --> 00:31:47,974 ALL RIGHT, STRIP THOSE WIRES AND WE'RE READY. 554 00:31:47,974 --> 00:31:49,475 THESE FUSES AREN'T GOING TO GO 555 00:31:49,475 --> 00:31:51,910 TILL WE'RE MORE THAN 25 MILES FROM HERE. 556 00:31:51,910 --> 00:31:54,646 THEY'LL GO ONE AT A TIME. WE'LL BE FAR AWAY. 557 00:31:54,646 --> 00:32:01,087 WE'LL BE WELL OUT OF HARM'S WAY. LET'S GO. 558 00:32:01,087 --> 00:32:03,122 AS YOU KNOW, GENERAL, WE'VE BEEN WORKING 559 00:32:03,122 --> 00:32:04,656 ON THIS PROJECT FOR OVER 2 YEARS, 560 00:32:04,656 --> 00:32:07,393 AND WE'RE FINALLY MAKING SOME SIGNIFICANT HEADWAY. 561 00:32:07,393 --> 00:32:10,229 WE'VE DOUBLED THE GUARD AROUND THE SITE PERIMETER. 562 00:32:10,229 --> 00:32:11,463 OH, VERY GOOD, STEVE. 563 00:32:11,463 --> 00:32:13,265 AND WE'RE ACTIVATING THE CORE 564 00:32:13,265 --> 00:32:15,767 SO WE CAN'T STOP THE EXPERIMENT FOR 24 HOURS. 565 00:32:15,767 --> 00:32:18,404 THIS WAY, PLEASE. 566 00:32:18,404 --> 00:32:21,640 THE, UH, CONTROL RODS ARE SET WITHIN THE SAFETY LIMITS. 567 00:32:21,640 --> 00:32:23,209 ALL THE WALLS ARE LEAD. 568 00:32:23,209 --> 00:32:25,211 THE POSSIBLE ENERGY FORCE WE'RE DEALING WITH 569 00:32:25,211 --> 00:32:29,748 HAS A POTENTIAL OF MILLIONS OF TONS OF T.N.T. 570 00:32:29,748 --> 00:32:31,450 THAT'S VERY IMPRESSIVE. 571 00:32:31,450 --> 00:32:33,185 EXCUSE ME, SIR, I'D LIKE TO GO UP 572 00:32:33,185 --> 00:32:34,120 TO ANOTHER LEVEL FOR A FEW MOMENTS. 573 00:32:34,120 --> 00:32:34,987 YOU ALL RIGHT, DIANA? 574 00:32:34,987 --> 00:32:36,955 OH, YES, I'M FINE. 575 00:32:36,955 --> 00:32:41,060 I'M SURE IT'S JUST, A REACTION TO THAT INOCULATION WE ALL HAD. 576 00:32:41,060 --> 00:32:44,696 GENERAL. 577 00:32:44,696 --> 00:32:46,565 WELL, THAT'S THAT. 578 00:32:46,565 --> 00:32:48,967 NOTHING CAN STOP THE PATTERN ONCE IT'S STARTED. 579 00:32:48,967 --> 00:32:50,536 THEN THIS WHOLE PLACE GOES UP. 580 00:32:50,536 --> 00:32:52,238 NO, THE WHOLE COUNTY GOES UP. COME ON. 581 00:33:11,523 --> 00:33:14,626 WE CAN NOW DUPLICATE THE SUN'S FUSION OF HYDROGEN NUCLEI. 582 00:33:14,626 --> 00:33:18,030 THIS TAKES PLACE AT A TEMPERATURE PREVIOUSLY UNKNOWN TO EARTH, 583 00:33:18,030 --> 00:33:20,066 20 MILLION DEGREES CENTIGRADE. 584 00:33:20,066 --> 00:33:21,633 THAT'S INCREDIBLE! 585 00:33:21,633 --> 00:33:24,170 1 POUND OF URANIUM 238 EQUALS OVER 2 MILLION TONS OF COAL. 586 00:33:39,551 --> 00:33:40,519 [rumbling] 587 00:33:54,233 --> 00:33:55,401 [machines beeping] 588 00:34:25,431 --> 00:34:26,932 DR. NORRIS, YOU'RE GOING TO 589 00:34:26,932 --> 00:34:27,966 HAVE TO SHUT THE REACTOR CORE DOWN. 590 00:34:27,966 --> 00:34:29,535 BUT THAT'S IMPOSSIBLE. 591 00:34:29,535 --> 00:34:31,103 A MAJOR ENEMY AGENT IS OPERATING IN THIS AREA. 592 00:34:31,103 --> 00:34:32,738 HE'S STOLEN THE PLUTO FILE. 593 00:34:32,738 --> 00:34:35,274 THAT'S A TOP-SECRET PROJECT ON EARTHQUAKE EXPERIMENTS. 594 00:34:47,553 --> 00:34:49,588 ONE OF THE REASONS WE BUILT THE REACTOR HERE 595 00:34:49,588 --> 00:34:51,790 IS PRECISELY BECAUSE THIS IS NOT A FAULT AREA. 596 00:34:51,790 --> 00:34:54,893 BUT THE PLUTO FILE HAS TO DO WITH INDUCING MAN-MADE EARTHQUAKES. 597 00:34:54,893 --> 00:34:57,163 AND THE FALCON HAS CHOSEN HIS TARGET WELL. 598 00:34:57,163 --> 00:35:01,633 OBVIOUSLY, THIS EARTHQUAKE IS INTENDED TO MAKE YOUR REACTOR INTO A HUGE BOMB. 599 00:35:01,633 --> 00:35:07,173 [rumbling] 600 00:35:07,173 --> 00:35:08,340 SHUT IT DOWN! 601 00:35:08,340 --> 00:35:12,077 I CAN'T. NOT FOR 24 HOURS. 602 00:35:12,077 --> 00:35:15,281 SIR, I HAVE TO ORDER YOU TO SHUT IT DOWN. 603 00:35:15,281 --> 00:35:17,316 I'M SORRY, GENERAL. IT'S JUST NOT POSSIBLE. 604 00:35:17,316 --> 00:35:20,619 SURELY YOU MUST HAVE A FAILSAFE PLAN IN CASE OF AN EMERGENCY, DR. NORRIS. 605 00:35:20,619 --> 00:35:22,588 AND THIS IS A CLASS ONE EMERGENCY. 606 00:35:22,588 --> 00:35:23,922 I'LL HAVE TO GET THE PRESIDENT ROOSEVELT'S 607 00:35:23,922 --> 00:35:25,991 AUTHORIZATION TO TRY COOLING THE CORE. 608 00:35:25,991 --> 00:35:29,828 THE RISK IS VERY GREAT. IT'S NEVER BEEN TRIED UNDER THESE CIRCUMSTANCES. 609 00:35:29,828 --> 00:35:30,796 I'LL CALL THE PRESIDENT. 610 00:35:51,116 --> 00:35:53,585 ACCORDING TO PROF. WARREN'S PLUTO FILE, 611 00:35:53,585 --> 00:35:55,854 NOW THAT WE'VE GOT THE EXPLOSIVES STARTED, 612 00:35:55,854 --> 00:35:58,290 THE TREMORS SHOULD PROGRESS WITH INCREASING FORCE 613 00:35:58,290 --> 00:35:59,825 OVER THE NEXT 8 HOURS. 614 00:35:59,825 --> 00:36:03,595 AND THERE ISN'T ANYTHING ANYONE CAN DO ABOUT IT. 615 00:36:03,595 --> 00:36:05,931 IN POINT OF FACT, FRANK, YOU'RE WRONG. 616 00:36:05,931 --> 00:36:08,934 THERE IS ONE PERSON WHO MIGHT BE ABLE TO STOP IT, 617 00:36:08,934 --> 00:36:12,170 AMERICA'S FOREMOST SEISMOLOGIST, PROF. WARREN. 618 00:36:12,170 --> 00:36:14,340 HE DISCOVERED HOW TO INDUCE AN EARTHQUAKE. 619 00:36:14,340 --> 00:36:16,875 HE MAY FIGURE OUT HOW TO STOP ONE. 620 00:36:16,875 --> 00:36:18,410 WHAT ARE YOU GOING TO DO? 621 00:36:18,410 --> 00:36:20,412 WHAT I INTENDED TO DO ORIGINALLY 622 00:36:20,412 --> 00:36:22,981 BEFORE WONDER WOMAN INTERFERED. 623 00:36:22,981 --> 00:36:24,950 ELIMINATE PROF. WARREN. 624 00:36:24,950 --> 00:36:25,917 [snickers] 625 00:36:36,362 --> 00:36:38,264 I HAVE TO FIND COUNTERMEASURES 626 00:36:38,264 --> 00:36:41,032 TO STOP THESE INDUCED TREMORS. 627 00:36:41,032 --> 00:36:44,603 IT'S A PART OF THE PROJECT THAT I'VE BARELY INVESTIGATED. 628 00:36:44,603 --> 00:36:46,372 I'VE ALREADY ALERTED DR. NORRIS 629 00:36:46,372 --> 00:36:48,440 AND MAJ. TREVOR THAT I'M HERE WITH YOU. 630 00:36:48,440 --> 00:36:50,942 IS THERE ANYTHING I CAN DO TO HELP STOP THESE TREMORS? 631 00:36:50,942 --> 00:36:53,312 YES, WE'LL NEED QUOTATIONS FROM THESE TABLES 632 00:36:53,312 --> 00:36:55,681 OF SQUARE ROOTS AND LOGARITHMS. 633 00:36:55,681 --> 00:36:57,949 LET'S SEE. "HOOKE'S LAWS. THE LAW OF HARMONIC MOTION." 634 00:37:03,822 --> 00:37:06,725 WONDER WOMAN, GIVE ME THE SQUARE ROOT OF POTENTIAL ENERGY. 635 00:37:06,725 --> 00:37:09,528 OH, OF COURSE, I WAS VERY GOOD IN SCHOOL. 636 00:37:09,528 --> 00:37:12,764 LET'S TRY, "E" EQUALS ONE HALF, 637 00:37:12,764 --> 00:37:17,569 "K" "A" SQUARED, SINE SQUARED, 638 00:37:17,569 --> 00:37:20,038 OMEGA "T"-- EXTRAORDINARY. 639 00:37:20,038 --> 00:37:22,708 ABSOLUTELY EXTRAORDINARY. 640 00:37:22,708 --> 00:37:23,675 WELL, THANK YOU. 641 00:37:30,949 --> 00:37:34,320 NO DOUBT THEY'LL BE EXPECTING ME. 642 00:37:34,320 --> 00:37:35,821 WE'LL WAIT HERE FOR A MOMENT. 643 00:37:35,821 --> 00:37:39,190 SEE IF THERE'S ANY CHANGE IN THE GUARD'S ROUTINE. 644 00:37:39,190 --> 00:37:40,892 HOW LONG? 645 00:37:40,892 --> 00:37:46,698 WE SHOULD KNOW SOON. 646 00:37:46,698 --> 00:37:49,468 WHEN THE PRESIDENT AUTHORIZED THE MANHATTAN PROJECT, 647 00:37:49,468 --> 00:37:51,803 HE THOUGHT IT WOULD BE A FAST WAY TO END THE WAR. 648 00:37:51,803 --> 00:37:54,473 NOW YOU'RE TELLING US IT'S A FAST WAY TO END WASHINGTON. 649 00:37:54,473 --> 00:37:55,841 IT'S THE FASTEST. 650 00:37:55,841 --> 00:37:58,009 I'VE GOT MY MEN COMBING THE AREA, MR. PORTER. 651 00:37:58,009 --> 00:38:00,846 WE TRIED TO STOP THESE EXPLOSIONS THAT START THE TREMORS, 652 00:38:00,846 --> 00:38:02,748 BUT THE EARTHQUAKE'S ALREADY BEGUN. 653 00:38:02,748 --> 00:38:05,817 DR. NORRIS MUST BE GIVEN PERMISSION TO COOL THE REACTOR DOWN. 654 00:38:05,817 --> 00:38:07,619 IT'S A METHOD WE HAVEN'T USED. 655 00:38:07,619 --> 00:38:10,922 IF IT STABILIZES THE TEMPERATURE, FINE. 656 00:38:10,922 --> 00:38:13,492 IF IT DOESN'T... 657 00:38:13,492 --> 00:38:16,795 TSK, VERY WELL. 658 00:38:16,795 --> 00:38:19,030 ALL RIGHT, DR. NORRIS, GO AHEAD. 659 00:38:19,030 --> 00:38:20,231 YES, SIR. 660 00:38:20,231 --> 00:38:22,167 NOW GENTLEMEN, 661 00:38:22,167 --> 00:38:25,637 WHAT OTHER SUGGESTIONS WOULD YOU HAVE ME CARRY BACK TO THE PRESIDENT? 662 00:38:25,637 --> 00:38:28,974 EVACUATE WASHINGTON...FAST. 663 00:38:28,974 --> 00:38:30,542 THAT IS JUST NOT POSSIBLE! 664 00:38:30,542 --> 00:38:32,878 THEN GET OUT AS MANY PEOPLE AS YOU CAN. 665 00:38:32,878 --> 00:38:34,913 I'M SORRY. I--I JUST CAN'T BELIEVE 666 00:38:34,913 --> 00:38:37,649 THAT THIS IS AS SERIOUS AS YOU SAY IT IS. 667 00:38:37,649 --> 00:38:39,184 MAN-MADE EARTHQUAKE! 668 00:38:39,184 --> 00:38:41,787 [scoffs] 669 00:38:41,787 --> 00:38:42,754 [rumbling] 670 00:38:52,498 --> 00:38:55,100 NOW HOW DO YOU FEEL, MR. PORTER? 671 00:38:55,100 --> 00:38:58,370 I'M AFRAID YOU'VE MADE A BELIEVER OUT OF ME. 672 00:38:58,370 --> 00:39:02,974 BUT IF IT IS MAN-MADE, THEN THERE MUST BE A MAN-MADE WAY TO STOP IT. 673 00:39:02,974 --> 00:39:05,877 PROF. WARREN'S WORKING ON THAT RIGHT NOW WITH WONDER WOMAN. 674 00:39:05,877 --> 00:39:08,814 AND WE DISPATCHED ADDITIONAL TROOPS TO GUARD PROF. WARREN. 675 00:39:08,814 --> 00:39:10,982 VERY GOOD. THEN HE'S OUR ONLY HOPE. 676 00:39:10,982 --> 00:39:13,452 WE CAN'T EVACUATE IN TIME. 677 00:39:13,452 --> 00:39:21,159 THE LIVES OF EVERYONE IN WASHINGTON ARE IN HIS HANDS. 678 00:39:21,159 --> 00:39:22,961 [man whistles] 679 00:39:22,961 --> 00:39:24,630 ALL RIGHT, MEN, OFF THE TRUCK. 680 00:39:24,630 --> 00:39:32,838 LET'S GO. MOVE 'EM OUT. 681 00:39:32,838 --> 00:39:34,072 MORE GUARDS. 682 00:39:34,072 --> 00:39:35,807 YES, JUST AS I SAID. 683 00:39:35,807 --> 00:39:38,209 NOW THEY REALIZE HOW IMPORTANT 684 00:39:38,209 --> 00:39:41,379 PROF. WARREN IS TO OUR PLAN. 685 00:39:41,379 --> 00:39:42,848 ARE YOU READY? 686 00:39:42,848 --> 00:39:43,915 YES. 687 00:39:43,915 --> 00:39:45,617 ALL RIGHT, LET'S GET TO WORK QUICKLY. 688 00:40:17,382 --> 00:40:18,950 ALL RIGHT. 689 00:40:18,950 --> 00:40:21,419 WHEN THAT GUARD GETS TO THE BACK OF THE INSTITUTE BUILDING, 690 00:40:21,419 --> 00:40:23,088 YOU HEAD FOR THOSE BUSHES. 691 00:40:23,088 --> 00:40:24,422 YOU'LL HAVE AT LEAST 20 SECONDS, PLENTY OF TIME. 692 00:40:24,422 --> 00:40:26,324 I CAN MAKE IT. 693 00:40:26,324 --> 00:40:29,060 RIGHT, WHEN YOU'RE IN THOSE BUSHES YOU AWAIT YOUR BEST CHANCE. 694 00:40:29,060 --> 00:40:31,396 RUN TOWARDS THAT FENCE WHERE THAT GATE IS. 695 00:40:31,396 --> 00:40:33,599 AND MAKE SURE THEY SEE YOU. 696 00:40:33,599 --> 00:40:35,834 YES, THAT SHOULD BE ENOUGH OF A DIVERSION 697 00:40:35,834 --> 00:40:38,269 TO LET ME GET TO THAT REAR DOOR. 698 00:40:38,269 --> 00:40:40,438 THEN ONCE I'M INSIDE 699 00:40:40,438 --> 00:40:44,476 I'LL BE ABLE TO FINISH OUR BUSINESS WITH THE GOOD PROFESSOR. 700 00:40:44,476 --> 00:40:48,914 [Frank panting] 701 00:40:48,914 --> 00:40:49,881 NOW. 702 00:40:59,791 --> 00:41:03,562 HALT! WHO GOES THERE? 703 00:41:03,562 --> 00:41:05,797 CORPORAL OF THE GUARD! CORPORAL OF THE GUARD! 704 00:41:05,797 --> 00:41:07,465 I'D BETTER GO SEE WHAT THAT'S ABOUT. 705 00:41:30,488 --> 00:41:34,425 [gasping] 706 00:41:34,425 --> 00:41:37,696 [panting] 707 00:41:37,696 --> 00:41:45,270 STAY BACK. 708 00:41:45,270 --> 00:41:46,437 PUT THE GUN DOWN. 709 00:41:46,437 --> 00:41:47,973 THERE'S NO WAY TO ESCAPE. 710 00:41:47,973 --> 00:41:49,140 WE DON'T WANT TO HURT YOU. 711 00:41:56,147 --> 00:41:57,749 (Wonder Woman) PLEASE STAY BACK. 712 00:42:09,094 --> 00:42:11,462 CALL AN AMBULANCE, BUT DON'T GET NEAR HIM. 713 00:42:11,462 --> 00:42:14,966 SEAL OFF THE STREET AND COVER THE BACK FENCE. 714 00:42:14,966 --> 00:42:18,169 I HAVE A FEELING HE MIGHT HAVE A PARTNER AROUND HERE SOMEPLACE. 715 00:42:18,169 --> 00:42:19,137 GO, QUICKLY. 716 00:42:38,089 --> 00:42:39,057 [door locking] 717 00:42:47,265 --> 00:42:48,533 WHAT WAS THAT ALL ABOUT? 718 00:42:48,533 --> 00:42:50,201 THEY CAUGHT A MAN IN THE REAR AREA. 719 00:42:50,201 --> 00:42:53,538 HE HAD A GUN AND I BELIEVE HE'S WORKING WITH THE FALCON. 720 00:42:53,538 --> 00:42:56,842 BUT EVEN IF HE'S NOT, THE FALCON IS STILL ON THE LOOSE. 721 00:42:56,842 --> 00:43:01,012 I WON'T LEAVE YOUR SIDE FROM NOW ON, PROFESSOR. 722 00:43:01,012 --> 00:43:02,614 ARE YOU MAKING ANY PROGRESS? 723 00:43:02,614 --> 00:43:03,982 SOME, WITH YOUR HELP. 724 00:43:03,982 --> 00:43:05,851 BUT I HAVEN'T GOT THE ANSWER YET. 725 00:43:05,851 --> 00:43:08,253 KEEP TRYING. I'M SURE YOU'LL FIND A SOLUTION. 726 00:43:08,253 --> 00:43:10,756 BY NOW THAT REACTOR CORE 727 00:43:10,756 --> 00:43:13,091 IS BEYOND THE LIMIT OF A SAFE TEMPERATURE. 728 00:43:13,091 --> 00:43:18,897 [rumbling] 729 00:43:18,897 --> 00:43:21,299 (Norris) THE TEMPERATURE READINGS ARE CRITICAL. 730 00:43:21,299 --> 00:43:22,834 382, AND RISING. 731 00:43:22,834 --> 00:43:25,103 THE SPECIAL COOLANT ISN'T WORKING PROPERLY. 732 00:43:25,103 --> 00:43:27,939 WELL, THAT'S UP 54 IN THE LAST 15 MINUTES. 733 00:43:27,939 --> 00:43:30,175 I KNOW. 734 00:43:30,175 --> 00:43:33,578 AT 400, WE SHOULD GET OUT OF HERE. 735 00:43:33,578 --> 00:43:35,080 WHERE ARE WE GONNA GO? 736 00:43:35,080 --> 00:43:42,187 WE'D HAVE TO TRAVEL 25 MILES IN THE NEXT FEW MINUTES. 737 00:43:42,187 --> 00:43:44,222 IT'S NO USE. 738 00:43:44,222 --> 00:43:47,826 PROFESSOR, 739 00:43:47,826 --> 00:43:53,765 INTEGRAL CALCULUS IS ALWAYS PROBLEMATICAL. 740 00:43:53,765 --> 00:43:58,036 BY TAKING THIS TERM AND SUBSTITUTING THAT FOR "A", 741 00:43:58,036 --> 00:44:01,773 AND THIS TERM AND SUBSTITUTING THAT FOR "K", 742 00:44:01,773 --> 00:44:05,811 PUTTING THOSE INTO OUR ORIGINAL ENERGY EQUATION, PERHAPS... 743 00:44:05,811 --> 00:44:09,014 MAGNIFICENT. SIMPLICITY ITSELF. 744 00:44:09,014 --> 00:44:12,150 YOU HAVE AN EXTRAORDINARY MIND, WONDER WOMAN. 745 00:44:12,150 --> 00:44:15,253 OH, UH, MORE CHALK. IT'S IN THE STOREROOM. 2ND SHELF. 746 00:44:15,253 --> 00:44:17,856 UH, ANY COLOR WILL DO. 747 00:44:17,856 --> 00:44:19,024 (Warren) NOW... 748 00:44:38,376 --> 00:44:42,013 GOOD EVENING, PROFESSOR. 749 00:44:42,013 --> 00:44:44,449 OH. 750 00:44:44,449 --> 00:44:46,718 YOU'VE COME BACK. 751 00:44:46,718 --> 00:44:49,387 WHAT FOR? HAVEN'T YOU DONE ENOUGH? 752 00:44:49,387 --> 00:44:51,456 NOT QUITE. 753 00:44:51,456 --> 00:44:53,424 YOU SEE, PROF. WARREN, 754 00:44:53,424 --> 00:44:55,193 I HATE LOOSE ENDS. 755 00:44:55,193 --> 00:44:58,596 AND I'M VERY MUCH AFRAID YOU'RE A LOOSE END. 756 00:44:58,596 --> 00:45:00,866 AND YOU AS WELL, WONDER WOMAN. 757 00:45:00,866 --> 00:45:03,301 YOU KNOW THAT'S USELESS, FALCON. 758 00:45:03,301 --> 00:45:04,903 YOUR GAME IS OVER. 759 00:45:04,903 --> 00:45:06,972 NO, I DON'T THINK SO. 760 00:45:06,972 --> 00:45:09,574 DON'T YOU CARE ABOUT THE LIVES YOU'VE PUT IN DANGER? 761 00:45:09,574 --> 00:45:13,078 ARE YOU SO COLD, SO PROFESSIONAL? 762 00:45:13,078 --> 00:45:16,514 YES, I AM INDEED A PROFESSIONAL. 763 00:45:16,514 --> 00:45:20,218 I LEARNED AT A VERY EARLY AGE TO DEPEND ONLY UPON MYSELF. 764 00:45:20,218 --> 00:45:21,352 [coughs] 765 00:45:21,352 --> 00:45:23,789 DON'T YOU REALIZE THAT YOU MAY BE RESPONSIBLE 766 00:45:23,789 --> 00:45:26,224 FOR THE DESTRUCTION OF AN ENTIRE CITY? 767 00:45:26,224 --> 00:45:29,227 (Wonder Woman) THIS MAN HAS NO SENSE OF MORALITY, PROFESSOR. 768 00:45:29,227 --> 00:45:32,998 OBVIOUSLY, HE HAS SO LITTLE REGARD FOR OTHER PEOPLE'S LIVES, 769 00:45:32,998 --> 00:45:35,466 THAT HE MUST HATE HIMSELF VERY MUCH. 770 00:45:35,466 --> 00:45:37,903 'COURSE I COULD REMIND YOU THAT THERE'S A WAR. 771 00:45:37,903 --> 00:45:40,972 BUT I WILL NOT ARGUE MORALITY WITH YOU, WONDER WOMAN. 772 00:45:40,972 --> 00:45:43,474 I AM INTERESTED IN DOING MY JOB PROPERLY 773 00:45:43,474 --> 00:45:48,046 AND, AS I SAID, WITHOUT LOOSE ENDS. 774 00:45:48,046 --> 00:45:51,182 LISTEN TO ME, FALCON. YOUR OWN LIFE IS IN DANGER. 775 00:45:51,182 --> 00:45:55,887 IF YOU DON'T LET US HELP YOU, YOU WILL DIE. 776 00:45:55,887 --> 00:45:58,223 YOU HAVE BUBONIC PLAGUE. 777 00:45:58,223 --> 00:46:00,758 YOU EXPECT ME TO BELIEVE THAT? 778 00:46:00,758 --> 00:46:03,394 2 WEEKS AGO, YOU WERE IN INDIA. 779 00:46:03,394 --> 00:46:05,296 YES, PERHAPS. 780 00:46:05,296 --> 00:46:07,866 THERE WAS AN OUTBREAK OF THE PLAGUE IN INDIA EXACTLY THEN. 781 00:46:07,866 --> 00:46:09,467 YOU'RE A CARRIER. 782 00:46:09,467 --> 00:46:12,703 YOU'VE ALREADY INFECTED 3 PEOPLE SO FAR THAT WE KNOW OF, 783 00:46:12,703 --> 00:46:14,639 INCLUDING CAMILLA MORET. 784 00:46:14,639 --> 00:46:15,807 CAMILLA? 785 00:46:15,807 --> 00:46:17,708 YES. 786 00:46:17,708 --> 00:46:19,845 ALL RIGHT, VERY WELL. 787 00:46:19,845 --> 00:46:23,714 PERHAPS THIS IS USELESS AGAINST YOU. 788 00:46:23,714 --> 00:46:25,450 BUT THESE CHEMICALS ARE NOT! 789 00:46:25,450 --> 00:46:26,417 [rumbling] 790 00:46:40,498 --> 00:46:43,902 [coughing] 791 00:46:43,902 --> 00:46:45,370 WATER, PLEASE. 792 00:46:45,370 --> 00:46:48,273 ON THE WAY. 793 00:46:48,273 --> 00:46:51,977 [panting] 794 00:46:51,977 --> 00:46:53,211 THANK YOU. 795 00:46:53,211 --> 00:46:54,145 THAT'S IT. 796 00:46:54,145 --> 00:46:55,646 THE SIMPLEST POSSIBLE ANSWER. 797 00:46:55,646 --> 00:47:01,219 AND JUST IN TIME. 798 00:47:01,219 --> 00:47:05,857 DR. NORRIS? PROF. OTIS WARREN. 799 00:47:05,857 --> 00:47:07,425 THE EFFECTIVE COUNTERMEASURE 800 00:47:07,425 --> 00:47:10,128 IS TO FLOOD WATER WITHIN THE REACTOR CORE 801 00:47:10,128 --> 00:47:11,796 AND NOT YOUR SPECIAL COOLANT. 802 00:47:11,796 --> 00:47:15,033 THANK YOU. 803 00:47:15,033 --> 00:47:17,602 REMARKABLE MAN, PROF. WARREN. 804 00:47:17,602 --> 00:47:19,470 YES, HE IS. 805 00:47:19,470 --> 00:47:21,206 AND YOU, TOO, WONDER WOMAN. 806 00:47:21,206 --> 00:47:22,707 YES, I'M A SEISMOLOGIST, 807 00:47:22,707 --> 00:47:26,044 AND NOT A NUCLEAR SCIENTIST, BUT THIS I KNOW. 808 00:47:26,044 --> 00:47:28,613 REPLACE THE COOLANT WITH THE FLOW OF WATER 809 00:47:28,613 --> 00:47:30,615 AND THE REACTOR WILL COOL. 810 00:47:30,615 --> 00:47:32,383 ISN'T IT IS A PITY 811 00:47:32,383 --> 00:47:35,486 WE AREN'T ALL ON THE SAME SIDE? 812 00:47:35,486 --> 00:47:39,157 WELL, IT'S NEVER TOO LATE TO CHANGE, FALCON. 813 00:47:39,157 --> 00:47:40,691 THE TREMORS WILL PASS. 814 00:47:40,691 --> 00:47:46,031 THEY'LL PEAK AT 4.2 AND SUBSIDE WITHIN 3 HOURS. 815 00:47:46,031 --> 00:47:49,367 TRUST ME, I KNOW A LITTLE SOMETHING ABOUT CHEMISTRY, TOO. 816 00:47:49,367 --> 00:47:54,372 IT'S OUR ONLY CHANCE. GOOD LUCK! 817 00:47:54,372 --> 00:47:56,674 IS EVERYTHING GONNA BE ALL RIGHT, PROFESSOR? 818 00:47:56,674 --> 00:47:58,209 OH, IT'S FINE. 819 00:47:58,209 --> 00:48:00,511 IT'S FINE FOR THOSE NUCLEAR WHIZ KIDS. 820 00:48:00,511 --> 00:48:03,314 BUT, FOR MYSELF, 821 00:48:03,314 --> 00:48:07,318 ONE DAY I'D LIKE TO DISCOVER HOW TO STOP AN EARTHQUAKE. 822 00:48:07,318 --> 00:48:13,658 [laughs] 823 00:48:13,658 --> 00:48:16,594 STEVE, DR. BARNES JUST BROUGHT ME UP-TO-DATE 824 00:48:16,594 --> 00:48:19,097 ON HIS ROSTER OF BUBONIC PLAGUE PATIENTS. 825 00:48:19,097 --> 00:48:21,432 THEY'RE ALL RESPONDING TO THE ANTIBIOTICS. 826 00:48:21,432 --> 00:48:23,434 CAMILLA MORET IN NEW YORK, 827 00:48:23,434 --> 00:48:26,071 THE MARINE GUARDS, SGT. EVANS AND BOBBY. 828 00:48:26,071 --> 00:48:27,805 THEY'RE ALL GOING TO BE FINE. 829 00:48:27,805 --> 00:48:29,740 GOOD. HOW ABOUT BENSON AND WILLIS? 830 00:48:29,740 --> 00:48:30,908 THEY'RE GONNA BE FINE, TOO. 831 00:48:30,908 --> 00:48:31,676 AND THE FALCON? 832 00:48:31,676 --> 00:48:33,244 HE PULLED THROUGH. 833 00:48:33,244 --> 00:48:36,447 BUT I'M SURE UNCLE SAM IS GONNA HAVE PLANS FOR HIM. 834 00:48:36,447 --> 00:48:38,049 WHAT ARE THEY GONNA DO TO HIM? 835 00:48:38,049 --> 00:48:40,118 I'M AFRAID HIS PROFESSIONAL CAREER IS OVER. 836 00:48:40,118 --> 00:48:43,454 WHEN THE FALCON DOES RECOVER, HE'LL BE INTERNED FOR THE REST OF THE WAR. 837 00:48:43,454 --> 00:48:45,923 YOU KNOW, HE'S LUCKY TO BE ALIVE. 838 00:48:45,923 --> 00:48:48,159 THAT MAN MUST BE STRONGER THAN A BULL. 839 00:48:48,159 --> 00:48:50,361 HE'S ALSO VERY CLEVER AND INTELLIGENT. 840 00:48:50,361 --> 00:48:53,231 IT SEEMS A SHAME HE CHOSE TO LEAD SUCH A DESTRUCTIVE LIFE. 841 00:48:53,231 --> 00:48:55,133 BUT AT LEAST HE'LL HAVE TIME TO THINK. 842 00:48:55,133 --> 00:48:58,503 PERHAPS HE'LL FIND A MORE USEFUL WAY TO DIRECT HIS ENERGIES. 843 00:48:58,503 --> 00:49:00,205 THAT'S THE KIND OF POSITIVE THINKING 844 00:49:00,205 --> 00:49:01,739 WONDER WOMAN WOULD HAVE, DIANA. 845 00:49:01,739 --> 00:49:02,507 GOOD THINKING. 846 00:49:02,507 --> 00:49:03,708 THANK YOU. 847 00:49:03,708 --> 00:49:05,676 I'M GLAD YOU, UH, AND WONDER WOMAN APPROVE. 848 00:49:17,888 --> 00:49:19,890 * WONDER WOMAN 849 00:49:19,890 --> 00:49:22,793 * WONDER WOMAN 850 00:49:22,793 --> 00:49:27,098 * ALL THE WORLD IS WAITING FOR YOU * 851 00:49:27,098 --> 00:49:31,169 * AND THE POWER YOU POSSESS 852 00:49:31,169 --> 00:49:33,138 * IN YOUR SATIN TIGHTS 853 00:49:33,138 --> 00:49:35,206 * FIGHTING FOR YOUR RIGHTS 854 00:49:35,206 --> 00:49:42,580 * AND THE OLD RED, WHITE AND BLUE * 855 00:49:42,580 --> 00:49:46,484 * WONDER WOMAN 856 00:49:46,484 --> 00:49:50,755 * ALL OUR HOPES ARE PINNED UPON YOU * 857 00:49:50,755 --> 00:49:54,759 * AND THE MAGIC THAT YOU DO 858 00:49:54,759 --> 00:49:56,394 * STOP A BULLET COLD 859 00:49:56,394 --> 00:49:58,663 * MAKE THE AXIS FOLD 860 00:49:58,663 --> 00:50:00,765 * CHANGE THEIR MINDS 861 00:50:00,765 --> 00:50:05,370 * AND CHANGE THE WORLD 862 00:50:05,370 --> 00:50:06,537 * YOU'RE A WONDER, WONDER WOMAN * 64073

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.