All language subtitles for Votez.Bougon.2016.FRENCH.720p.BluRay.x264-PRiDEHD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,712 --> 00:00:48,464 There is nothing more noble 2 00:00:48,590 --> 00:00:51,884 than a family coming together in the face of death... 3 00:00:54,929 --> 00:00:58,599 despite their busy schedules. 4 00:00:58,933 --> 00:01:03,437 Ma is putting in extra hours swindling a housewife 5 00:01:03,563 --> 00:01:06,440 who's tired of rotting away in her suburban mansion. 6 00:01:06,566 --> 00:01:08,400 ...figure out who made me this way. 7 00:01:09,819 --> 00:01:12,071 We'll talk more about it next week. 8 00:01:13,114 --> 00:01:14,865 That’ll be $1 25. 9 00:01:14,991 --> 00:01:18,285 Uncle Fred is furthering his quest to give back to society 10 00:01:18,411 --> 00:01:21,747 by acting as a guinea pig for pharmaceutical research. 11 00:01:21,873 --> 00:01:24,666 "May cause memory loss, 12 00:01:24,793 --> 00:01:28,170 "incontinence, drowsiness, bleeding, 13 00:01:28,296 --> 00:01:30,589 "and priapism." 14 00:01:30,715 --> 00:01:31,965 What's that? 15 00:01:33,134 --> 00:01:35,677 What are you testing? 16 00:01:36,096 --> 00:01:39,389 A new disease, so we can develop a cure for it. 17 00:01:39,974 --> 00:01:41,266 Makes sense. 18 00:01:46,106 --> 00:01:47,689 Dolorès... 19 00:01:47,816 --> 00:01:50,109 Sorry I'm late! 20 00:01:50,235 --> 00:01:52,736 Hey! Where's your baby? 21 00:01:53,154 --> 00:01:54,822 Shit! I left him in the car! 22 00:01:54,948 --> 00:01:57,491 ...a true sex tycoon, 23 00:01:57,617 --> 00:02:00,828 has just launched her own adult specialty channel: 24 00:02:00,954 --> 00:02:02,496 The Vas Deferens Network. 25 00:02:03,373 --> 00:02:05,499 Catch all the action on VD! 26 00:02:06,584 --> 00:02:08,252 Oh yeah! 27 00:02:09,003 --> 00:02:10,712 If this isn't ass, what is? 28 00:02:14,008 --> 00:02:18,971 Chabot, a loyal friend who would never abandon his old pal. 29 00:02:19,097 --> 00:02:22,099 Only the good die young. 30 00:02:22,225 --> 00:02:25,561 Mao, who only speaks when it really counts. 31 00:02:25,687 --> 00:02:28,605 - Why? - Because he had cirrhosis. 32 00:02:29,274 --> 00:02:31,066 I know, but why? 33 00:02:32,777 --> 00:02:34,027 Oh, shit! 34 00:02:34,904 --> 00:02:37,739 These god damn Chinese Ben Wa balls! 35 00:02:37,866 --> 00:02:39,158 I'm sorry. 36 00:02:39,284 --> 00:02:41,618 I knew I should have gotten the American ones. 37 00:02:41,744 --> 00:02:43,328 Chinese men have small penises, 38 00:02:43,454 --> 00:02:46,373 so it makes sense that the women have small va-jay-jays. 39 00:02:46,499 --> 00:02:47,749 OK, let's go. 40 00:02:47,876 --> 00:02:48,917 Sorry. 41 00:02:49,586 --> 00:02:52,880 Well? We're in a funeral home. Aren't you forgetting something? 42 00:02:53,006 --> 00:02:54,548 I'm not in the mood. Junior? 43 00:02:54,674 --> 00:02:55,716 And Junior... 44 00:02:55,842 --> 00:02:56,925 Come on, Dad! 45 00:02:57,051 --> 00:02:59,303 It's all right. I'll go with him. 46 00:02:59,429 --> 00:03:04,266 Oh, Junior, always making sacrifices for the family. 47 00:03:04,392 --> 00:03:08,562 No! It can't be! It just can't be! 48 00:03:08,688 --> 00:03:12,983 Why'd you have to go? It just ain't right! 49 00:03:14,027 --> 00:03:15,903 - No! - Come on. 50 00:03:16,029 --> 00:03:17,654 I'll miss your smell! 51 00:03:17,780 --> 00:03:20,866 - You can cry at home. - One more minute! 52 00:03:20,992 --> 00:03:22,784 - Come on. - One more minute! 53 00:03:22,911 --> 00:03:24,745 Oh, the pain! 54 00:03:28,958 --> 00:03:30,042 Well, it ain't much! 55 00:03:30,168 --> 00:03:31,543 Yeah. Oh, hold on! 56 00:03:38,134 --> 00:03:39,509 So? 57 00:03:55,777 --> 00:03:57,027 Get inside! 58 00:04:05,828 --> 00:04:08,038 All right, Daddy's coming. 59 00:04:08,539 --> 00:04:11,792 Come on, you mutts! Time for breakfast! 60 00:04:15,964 --> 00:04:17,381 Hungry? 61 00:04:18,216 --> 00:04:19,841 You're making me breakfast? 62 00:04:20,677 --> 00:04:23,971 No, I wasn't talking to you. I was asking Sophie and Justin. 63 00:04:26,474 --> 00:04:27,891 God dammit! 64 00:04:28,393 --> 00:04:30,894 Dodo, stop playing with the food! 65 00:04:31,020 --> 00:04:32,521 Sorry! 66 00:04:34,148 --> 00:04:36,108 Where did she stick that thing? 67 00:04:36,776 --> 00:04:38,026 Here, Sophie. 68 00:04:39,112 --> 00:04:41,071 No, not there. Look! Eat up. 69 00:04:41,197 --> 00:04:42,572 Paul... 70 00:04:43,491 --> 00:04:45,826 We haven't done anything together in a while. 71 00:04:46,244 --> 00:04:47,202 What do you mean? 72 00:04:47,328 --> 00:04:49,079 We eat together. We sleep together. 73 00:04:49,205 --> 00:04:51,248 We get on each other's nerves together. 74 00:05:00,508 --> 00:05:03,844 We need to talk, right now. 75 00:05:09,100 --> 00:05:10,767 Bougon, I need to talk to you. 76 00:05:13,146 --> 00:05:14,896 What's up, Chabot? 77 00:05:15,398 --> 00:05:17,149 I just shot a homeless guy. 78 00:05:17,275 --> 00:05:18,692 You poor thing! 79 00:05:19,319 --> 00:05:22,237 It was in self-defence: the guy freak'n stank. 80 00:05:23,865 --> 00:05:26,074 Six months paid leave. 81 00:05:35,752 --> 00:05:38,128 - Hello, Rita. - Hello. 82 00:05:46,346 --> 00:05:47,804 ...put me in the union. 83 00:05:47,930 --> 00:05:49,181 Paul, listen to this! 84 00:05:50,058 --> 00:05:52,934 "Priapism: a condition characterized 85 00:05:53,061 --> 00:05:56,980 "by prolonged and often painful erection of the penis... 86 00:05:57,982 --> 00:06:00,275 "not associated with sexual arousal." 87 00:06:02,445 --> 00:06:04,446 I was starting to worry. 88 00:06:05,031 --> 00:06:08,742 I was picturing our city mayor nude to get rid of this thing. 89 00:06:09,369 --> 00:06:11,953 - Listen, Dolorès! - Come on! 90 00:06:12,080 --> 00:06:14,289 I'm telling you! As soon as I get the money... 91 00:06:14,415 --> 00:06:15,874 Whatever! 92 00:06:19,629 --> 00:06:22,297 Isn't that what's-his-name, the famous writer? 93 00:06:22,423 --> 00:06:24,091 Really? What's he written? 94 00:06:24,217 --> 00:06:26,093 He's not a writer who writes. 95 00:06:26,219 --> 00:06:29,721 He uses his imagination to make people believe he'll get paid. 96 00:06:30,765 --> 00:06:32,432 Of course he'll get paid! 97 00:06:32,558 --> 00:06:34,601 He won in the Supreme Court! 98 00:06:37,397 --> 00:06:41,441 Uh, Uncle, just like when a client comes in my hair, 99 00:06:41,567 --> 00:06:43,485 what you're saying is hard to swallow. 100 00:06:43,611 --> 00:06:47,697 Well, he still proved that our justice system works. 101 00:06:47,824 --> 00:06:49,574 Bullshit! 102 00:06:50,034 --> 00:06:52,661 If you think losing 20 years of your life, 103 00:06:52,787 --> 00:06:54,204 your health and your money 104 00:06:54,330 --> 00:06:57,916 to win in court and not end up with a single cent 105 00:06:58,042 --> 00:06:59,876 shows that the system works, 106 00:07:00,002 --> 00:07:03,171 then you should be very proud of our justice system! 107 00:07:03,589 --> 00:07:06,508 Why'd you bring him here anyway? You have a business now. 108 00:07:06,634 --> 00:07:08,677 Some people like home made ketchup, 109 00:07:08,803 --> 00:07:11,263 others like home made cumshots! 110 00:07:12,807 --> 00:07:15,725 Shit! Whenever I laugh, these things fall right out! 111 00:07:18,646 --> 00:07:20,021 Do you still love me? 112 00:07:24,026 --> 00:07:25,735 What? You know I do. 113 00:07:25,862 --> 00:07:28,947 No, I don't. I want you to say it. 114 00:07:30,283 --> 00:07:32,951 - What? - Do you love me? 115 00:07:48,759 --> 00:07:50,010 It's for you. 116 00:07:52,013 --> 00:07:53,263 Yeah? 117 00:07:53,389 --> 00:07:55,765 What? You want me to come right now? 118 00:07:57,518 --> 00:08:00,145 OK, I'm on my way. 119 00:08:00,271 --> 00:08:01,521 Christ. 120 00:08:02,565 --> 00:08:05,150 It's Gagnon. He needs to see me. 121 00:08:05,818 --> 00:08:10,071 - Sure! It's Gagnon! - Yeah, it's too bad. 122 00:08:12,783 --> 00:08:14,242 It's Gagnon! 123 00:08:16,746 --> 00:08:19,498 I was invited to be on Sunday's episode of High Mass. 124 00:08:20,374 --> 00:08:22,459 Nothing's happening in the news, 125 00:08:22,793 --> 00:08:25,879 so they're celebrating the anniversary of Bill 1 1 2. 126 00:08:26,005 --> 00:08:27,380 What's that? 127 00:08:27,507 --> 00:08:29,090 An act to eliminate poverty. 128 00:08:29,217 --> 00:08:30,592 It wasn't passed? 129 00:08:30,718 --> 00:08:32,135 Yeah, it was, a while ago. 130 00:08:32,261 --> 00:08:35,680 It aims to eliminate poverty, but it didn't say when. 131 00:08:35,806 --> 00:08:37,516 And so it goes... 132 00:08:38,976 --> 00:08:41,811 I'd like you to go on the show in my place. 133 00:08:42,980 --> 00:08:44,397 Are you crazy, Gagnon? 134 00:08:45,024 --> 00:08:48,068 You're the president of Save Quebeckers on Welfare. 135 00:08:48,194 --> 00:08:50,570 Since the papers announced 136 00:08:50,696 --> 00:08:53,573 that I earn $250,000 a year defending the poor, 137 00:08:53,908 --> 00:08:55,867 I've been trying to keep a low profile. 138 00:08:55,993 --> 00:08:57,202 Some people got mad. 139 00:08:57,328 --> 00:08:59,079 It's not really my thing. 140 00:08:59,705 --> 00:09:01,581 Let's be honest, Paul. 141 00:09:01,707 --> 00:09:03,625 People on welfare are idiots. 142 00:09:03,751 --> 00:09:05,961 Most of them can't go on ΤV. 143 00:09:06,087 --> 00:09:09,130 Just show them your big doe eyes 144 00:09:09,257 --> 00:09:11,758 and speak in your sweet country accent. 145 00:09:11,884 --> 00:09:17,264 You're the perfect embodiment of the pathetic ordinary man. 146 00:09:18,224 --> 00:09:19,558 No. 147 00:09:42,331 --> 00:09:43,707 You'll be great. 148 00:09:45,084 --> 00:09:46,543 Τhis is television! 149 00:09:48,546 --> 00:09:51,715 Places, everyone! We're starting in two minutes! 150 00:09:53,175 --> 00:09:55,218 Use this time to shatter the stereotypes 151 00:09:55,344 --> 00:09:57,387 that keep Quebec's poor down. 152 00:09:57,513 --> 00:10:00,765 Don't put on a snooty accent and make us look all pretentious. 153 00:10:00,891 --> 00:10:04,686 - Yes, but at the same time, Rita-- - Fred, this is Quebec! 154 00:10:04,812 --> 00:10:08,231 Whatever you do, don't cross your arms. OK, Dad? 155 00:10:08,357 --> 00:10:10,900 It's true. Non-verbal communication is important. 156 00:10:11,027 --> 00:10:14,070 Τhat's not it. I don't want him to hide my Τ-shirt. 157 00:10:14,196 --> 00:10:18,491 Τhis is great fucking advertising! 158 00:10:18,618 --> 00:10:20,327 Shit! 159 00:10:20,453 --> 00:10:22,454 Your damn Chinese balls! 160 00:10:22,580 --> 00:10:25,498 I can't feel anything otherwise. Where did they go? 161 00:10:25,625 --> 00:10:28,251 One of these days, someone's going to slip on those 162 00:10:28,377 --> 00:10:29,878 and crack their head open. 163 00:10:31,547 --> 00:10:32,839 Found one! 164 00:10:35,968 --> 00:10:37,969 Thanks, Junior! 165 00:10:38,095 --> 00:10:39,512 No problem. 166 00:10:59,325 --> 00:11:01,326 Hey, Barack! What do you say? 167 00:11:01,452 --> 00:11:05,288 Knock it off with your 1 950's "please and thank you's." 168 00:11:05,414 --> 00:11:07,040 I don't want him to be a loser. 169 00:11:07,166 --> 00:11:09,000 Paul Bougon, on in 1 0 seconds. 170 00:11:10,419 --> 00:11:12,837 Two million people will be watching you, Dad. 171 00:11:12,963 --> 00:11:14,964 Just don't think about it. 172 00:11:15,091 --> 00:11:17,676 - Right. - Paul Bougon, on in five. 173 00:11:23,140 --> 00:11:25,058 Welcome to High Mass. 174 00:11:26,852 --> 00:11:30,230 Without the poor, how would the rich know they're rich? 175 00:11:30,731 --> 00:11:34,818 Despite his odour, our first guest is a breath of fresh air! 176 00:11:34,944 --> 00:11:37,862 Please welcome Paul Bougon! 177 00:11:37,988 --> 00:11:40,240 Big fat pig 178 00:11:40,366 --> 00:11:42,701 Big fat pig 179 00:11:42,827 --> 00:11:44,160 Big fat pig 180 00:11:46,831 --> 00:11:49,708 No one knew just where he was from 181 00:11:49,834 --> 00:11:51,376 But we had a feeling he... 182 00:11:51,502 --> 00:11:54,587 Paul Bougon, thank you for being here. 183 00:11:54,714 --> 00:11:57,298 But it's not like you had anything else to do! 184 00:11:58,259 --> 00:11:59,759 I don't know about that. 185 00:12:00,594 --> 00:12:03,555 Τhis week marks the anniversary of Bill 1 1 2. 186 00:12:03,681 --> 00:12:05,473 What is it exactly? 187 00:12:05,599 --> 00:12:07,684 It's an act to eliminate poverty. 188 00:12:07,810 --> 00:12:09,060 But it wasn't passed. 189 00:12:09,186 --> 00:12:11,062 Yeah, it was passed a while ago. 190 00:12:11,772 --> 00:12:14,274 Let's play "If I Were..." 191 00:12:21,073 --> 00:12:25,243 Paul Bougon, if welfare recipients were flowers, 192 00:12:25,369 --> 00:12:27,495 what kind of flower would they be? 193 00:12:28,664 --> 00:12:32,250 They’d be dandelions, because no one wants them on their property! 194 00:12:41,594 --> 00:12:43,887 Τhis will be better after it's edited. 195 00:12:45,431 --> 00:12:47,557 Τhank you, Paul. Will you stick around? 196 00:12:47,683 --> 00:12:48,641 Great! 197 00:12:48,768 --> 00:12:53,438 My next guest started out with the Capitalist Workers' Party. 198 00:12:53,564 --> 00:12:56,649 He then moved over to the Liberal Party of Canada, 199 00:12:56,776 --> 00:12:58,902 followed by a stint with the Conservatives 200 00:12:59,028 --> 00:13:00,779 and another with the separatists 201 00:13:00,905 --> 00:13:03,364 before being elected under the NDP banner. 202 00:13:03,783 --> 00:13:06,034 Please welcome Gratien Τherrien! 203 00:13:06,160 --> 00:13:07,786 Chameleon 204 00:13:08,704 --> 00:13:11,080 I change colours all the time 205 00:13:11,207 --> 00:13:13,875 I hang out in bars and saloons 206 00:13:14,001 --> 00:13:16,586 With lowlifes and cretins 207 00:13:18,839 --> 00:13:20,340 Assassins and... 208 00:13:20,466 --> 00:13:22,091 - Hello, Μr. Τherrien. - Hello. 209 00:13:22,218 --> 00:13:24,511 So, in this latest campaign, 210 00:13:24,637 --> 00:13:27,013 you're with the provincial Liberals. 211 00:13:27,139 --> 00:13:29,808 Only a fool never changes his mind! 212 00:13:29,934 --> 00:13:31,810 Over the course of your career, 213 00:13:31,936 --> 00:13:36,481 you've been accused of influence peddling, perjury, 214 00:13:36,941 --> 00:13:38,733 electoral fraud, collusion, 215 00:13:38,859 --> 00:13:41,236 obstruction of justice, tax evasion... 216 00:13:41,362 --> 00:13:42,320 Jesus Christ! 217 00:13:42,446 --> 00:13:44,364 ...triple billing and corruption. 218 00:13:44,490 --> 00:13:46,950 I've always been active in politics. 219 00:13:47,076 --> 00:13:49,869 You've been criticized for links to organized crime. 220 00:13:49,995 --> 00:13:51,204 Let me stop you there. 221 00:13:51,330 --> 00:13:54,290 You're focusing on the "crime" in "organized crime." 222 00:13:54,416 --> 00:13:57,418 I'd like to focus on the word "organized." 223 00:13:57,545 --> 00:14:00,630 Would you rather live in anarchy, in chaos, 224 00:14:00,756 --> 00:14:02,215 in a disorganized world? 225 00:14:02,341 --> 00:14:05,677 I think I speak for everyone when I say I wouldn't! 226 00:14:09,890 --> 00:14:13,268 Well, there are no more questions on my cue cards. 227 00:14:13,644 --> 00:14:16,563 So, thank you, Μr. Τherrien. Will you stick around? 228 00:14:16,689 --> 00:14:18,189 Yes. Τhank you. 229 00:14:19,275 --> 00:14:20,733 My next guest-- 230 00:14:21,569 --> 00:14:23,820 You're not going to press him on that? 231 00:14:24,238 --> 00:14:26,364 Do you have something to add, Mr. Bougon? 232 00:14:26,490 --> 00:14:29,826 Τhis is where your grandpa puts that crook in his place. 233 00:14:29,952 --> 00:14:31,327 Check this out, Barack! 234 00:14:31,453 --> 00:14:32,787 I have something to add. 235 00:14:32,913 --> 00:14:34,414 Let's talk about corruption. 236 00:14:34,540 --> 00:14:37,542 Not too much though, 'cause if I don't kiss their asses, 237 00:14:37,668 --> 00:14:39,419 politicians won't come on my show. 238 00:14:39,545 --> 00:14:42,672 Let's talk about corruption and impunity for crooks like you. 239 00:14:42,798 --> 00:14:45,300 If we start putting politicians in prison, 240 00:14:45,426 --> 00:14:47,468 no one will want to go into politics. 241 00:14:47,595 --> 00:14:50,638 in some places, you get arrested for criticizing the system. 242 00:14:50,764 --> 00:14:53,224 Here, those within it should rot in jail. 243 00:14:53,350 --> 00:14:56,561 Let's get some applause going, buddy! 244 00:14:56,687 --> 00:14:58,271 Come on, louder! 245 00:15:01,942 --> 00:15:05,486 You people need to stop doing what you're told. 246 00:15:05,613 --> 00:15:07,697 You're only helping this asshole. 247 00:15:08,115 --> 00:15:11,951 Your head isn't just a place to put piercings. Use it! 248 00:15:12,077 --> 00:15:15,079 Do you have any solutions to society's problems? 249 00:15:15,205 --> 00:15:17,206 Because we all know there aren't any. 250 00:15:17,333 --> 00:15:20,168 Τhe solution is to get rid of people who think that way. 251 00:15:20,294 --> 00:15:23,588 To succeed, you have to believe change is possible. 252 00:15:23,714 --> 00:15:26,633 Well, my good sir, if you're not happy, 253 00:15:26,759 --> 00:15:28,801 all you have to do is go into politics. 254 00:15:28,928 --> 00:15:31,387 Well, I'm going to start my own political party! 255 00:15:31,513 --> 00:15:35,058 And if everyone who's fed up with you nitwits votes for me, I'll win! 256 00:15:35,184 --> 00:15:37,852 What refreshing honesty from a welfare recipient! 257 00:15:37,978 --> 00:15:40,772 Now I think I speak for the silent majority 258 00:15:40,898 --> 00:15:42,941 when I say enough with the cynicism! 259 00:15:43,067 --> 00:15:46,361 You're not even creative enough to lift yourself out of poverty, 260 00:15:46,487 --> 00:15:48,905 and you think you can solve Quebec's problems? 261 00:15:49,031 --> 00:15:50,448 Let me tell you something: 262 00:15:50,574 --> 00:15:52,241 it takes a lot of creativity 263 00:15:52,368 --> 00:15:56,871 to pay your rent, your bills and buy food on $623 a month! 264 00:15:56,997 --> 00:16:00,333 I manage a tighter budget than any damn minister! 265 00:16:00,459 --> 00:16:04,045 So don't talk to us about creativity, you crook! 266 00:16:08,842 --> 00:16:10,009 Μr. Bougon! 267 00:16:10,135 --> 00:16:12,011 What? 268 00:16:14,223 --> 00:16:15,306 Μr. Τherrien! 269 00:16:16,308 --> 00:16:17,642 Let me go. 270 00:16:18,352 --> 00:16:19,602 After the break, 271 00:16:19,728 --> 00:16:23,398 we've got the winner of the reality ΤV show Pussy Party : 272 00:16:23,524 --> 00:16:27,860 woman-of-the hour Marina Snatch, who sings through her vagina. 273 00:16:27,987 --> 00:16:29,988 - You did great, big guy. - Yeah! 274 00:16:30,114 --> 00:16:31,447 I wasn't that good. 275 00:16:31,573 --> 00:16:33,783 I've never seen anything like this. 276 00:16:33,909 --> 00:16:34,867 What? 277 00:16:34,994 --> 00:16:36,869 Dad is blowing up on social media. 278 00:16:36,996 --> 00:16:39,163 Oh yeah? What are the social people saying? 279 00:16:39,289 --> 00:16:42,875 A shit ton of people are saying that if Dad was running, 280 00:16:43,002 --> 00:16:44,502 they'd vote for him. 281 00:16:44,920 --> 00:16:47,797 You have the charisma to be in politics. 282 00:16:47,923 --> 00:16:49,132 You could save Quebec. 283 00:16:49,258 --> 00:16:51,300 - Come on! - We're crooks. 284 00:16:51,427 --> 00:16:54,053 We're interested in making money, not politics. 285 00:16:54,179 --> 00:16:57,473 If there was any money in politics, it'd be full of croo... 286 00:16:59,435 --> 00:17:02,270 Exactly. What do you think, big guy? 287 00:17:02,396 --> 00:17:05,064 I don't look like a politician. 288 00:17:05,190 --> 00:17:06,649 Τhat's not what I mean. 289 00:17:07,067 --> 00:17:10,445 We could start a small political party, 290 00:17:10,571 --> 00:17:14,824 sell membership cards, ask for donations... 291 00:17:24,918 --> 00:17:27,420 I can totally see it! 292 00:17:27,546 --> 00:17:29,630 Τhe critics at Jerk Off Magazine 293 00:17:29,757 --> 00:17:34,469 gave the vagina singer five stars for her depth. 294 00:17:34,595 --> 00:17:36,846 Not only can she sing through her vagina, 295 00:17:36,972 --> 00:17:38,473 she can piss out her mouth! 296 00:17:38,599 --> 00:17:41,392 Electoral law is really something, Paul. 297 00:17:41,518 --> 00:17:44,562 Τhey don't want regular people getting involved in politics. 298 00:17:44,688 --> 00:17:47,065 OK, everyone! Listen up! 299 00:17:47,191 --> 00:17:49,734 I've made our first campaign poster. 300 00:17:49,860 --> 00:17:52,487 VOTE BOUGON PARTY FOR ΤHE ERADICATION OF NITWITS 301 00:17:52,613 --> 00:17:54,405 Not bad, huh? 302 00:17:54,531 --> 00:17:55,948 Τhe PEN? 303 00:17:56,075 --> 00:17:57,575 Τhat's right, PEN: 304 00:17:57,701 --> 00:17:59,952 Party for the Eradication of Nitwits. 305 00:18:00,913 --> 00:18:02,288 Come on! 306 00:18:02,414 --> 00:18:05,249 Τhat means that our members will be... 307 00:18:05,375 --> 00:18:06,667 Penists! 308 00:18:07,961 --> 00:18:09,170 Pretty good, right? 309 00:18:11,840 --> 00:18:14,675 And you'll be the party hardliner! 310 00:18:21,266 --> 00:18:22,809 Come on, it's called the PEN. 311 00:18:22,935 --> 00:18:25,812 You must like that. No? Not your thing? 312 00:18:25,938 --> 00:18:26,896 Hey, you! 313 00:18:27,022 --> 00:18:29,398 Wanna check out the church basement with me? 314 00:18:29,525 --> 00:18:30,817 Vote PEN! 315 00:18:36,740 --> 00:18:38,449 Are you gonna start, big guy? 316 00:18:38,575 --> 00:18:40,118 Τhere's no one here. 317 00:18:40,244 --> 00:18:43,287 Τhere will be even fewer if you don't say anything. 318 00:18:44,331 --> 00:18:45,540 Shit! 319 00:18:50,087 --> 00:18:54,048 My friends, the PEN is pumped up and ready to go. 320 00:18:54,550 --> 00:18:58,219 My wife will be selling memberships and collecting donations. 321 00:18:58,345 --> 00:19:00,471 If you wanna party with this, 322 00:19:00,597 --> 00:19:02,306 you might like my party too! 323 00:19:02,432 --> 00:19:03,432 God dammit! 324 00:19:06,145 --> 00:19:07,270 Τhis way. 325 00:19:07,896 --> 00:19:09,939 ls it just me or does it stink in here? 326 00:19:10,065 --> 00:19:11,440 It does. 327 00:19:11,567 --> 00:19:13,109 To keep things fair, 328 00:19:13,235 --> 00:19:15,945 we change all the diapers on the same day. 329 00:19:16,738 --> 00:19:18,781 Today obviously isn't the day. 330 00:19:18,907 --> 00:19:22,910 You came at the worst time. We change them on garbage day. 331 00:19:23,328 --> 00:19:24,620 Τhe truck comes tomorrow. 332 00:19:24,746 --> 00:19:26,414 Jesus! 333 00:19:29,585 --> 00:19:31,252 Μr. Charest! 334 00:19:32,546 --> 00:19:36,465 We're selling membership cards. Just $5 each. 335 00:19:36,592 --> 00:19:39,468 My wife Rita, my friend Chabot and my brother Fred 336 00:19:39,595 --> 00:19:41,179 will be walking around. 337 00:19:41,305 --> 00:19:44,223 You can make a donation, buy a membership card 338 00:19:44,349 --> 00:19:46,601 or even include PEN in your will. 339 00:19:47,227 --> 00:19:51,189 Of course, you'd have to die soon because the election is coming up. 340 00:19:51,315 --> 00:19:53,691 Τhat's what my brother, Μr. Paul Bougon, 341 00:19:53,817 --> 00:19:56,777 is saying from the podium right now. 342 00:19:57,321 --> 00:20:00,281 And our membership cards are very affordable. 343 00:20:00,699 --> 00:20:02,658 Yeah, good stuff! 344 00:20:02,784 --> 00:20:04,327 We're getting there! 345 00:20:04,453 --> 00:20:07,622 We take rings, watches and jewellery too. 346 00:20:10,626 --> 00:20:12,376 How much did we make? 347 00:20:12,502 --> 00:20:13,920 $37.42 348 00:20:14,046 --> 00:20:15,338 Christ! 349 00:20:15,923 --> 00:20:17,673 We need a new strategy. 350 00:20:17,799 --> 00:20:21,010 We have to figure out how politicians line their pockets! 351 00:20:21,136 --> 00:20:22,261 It's not easy! 352 00:20:22,387 --> 00:20:25,264 I've never had so much trouble recruiting Penists. 353 00:20:25,390 --> 00:20:29,268 Μao, how can we use the internet to attract young people? 354 00:20:29,394 --> 00:20:31,479 Easy: with my generation, 355 00:20:31,605 --> 00:20:35,483 you tell them they're not game and they film a cactus in their groin. 356 00:20:35,609 --> 00:20:36,859 Who raised you? 357 00:20:36,985 --> 00:20:40,321 You're not sticking a cactus in someone's groin, are you? 358 00:20:40,447 --> 00:20:41,405 Of course not. 359 00:20:41,531 --> 00:20:44,867 We'll make kids believe their parents hate our party. 360 00:20:44,993 --> 00:20:46,577 They’ll all become members. 361 00:20:46,703 --> 00:20:50,081 It worked for the Separatists in '76. 362 00:20:50,207 --> 00:20:52,708 Dodo, tell Junior to get the ethnic vote. 363 00:20:52,834 --> 00:20:54,293 - What's that? - Other races. 364 00:20:54,419 --> 00:20:57,171 - He doesn't even speak English. - He'll learn. 365 00:20:57,297 --> 00:20:59,048 Fred, give Junior a hand. 366 00:20:59,174 --> 00:21:00,716 No, I'm not-- 367 00:21:01,551 --> 00:21:03,427 Put a damn bag on your head! 368 00:21:04,179 --> 00:21:05,763 Hello, everyone. Hello, ma'am. 369 00:21:05,889 --> 00:21:08,474 Vote PEN, the party for people like you. 370 00:21:09,142 --> 00:21:12,728 I'm joined by Paul Bougon, PEN leader, 371 00:21:12,854 --> 00:21:14,730 who's here to answer your questions. 372 00:21:14,856 --> 00:21:16,565 Let's take our first call. 373 00:21:22,197 --> 00:21:25,116 Come on, you filthy bitch! 374 00:21:25,450 --> 00:21:27,868 - We're going to get caught! - Shut up, Uncle. 375 00:21:30,998 --> 00:21:33,374 Hello. Go ahead with your question. 376 00:21:33,500 --> 00:21:35,501 Politicians are all corrupt. 377 00:21:35,627 --> 00:21:38,129 How are you different? 378 00:21:38,255 --> 00:21:41,173 Τhere are still a lot of old, corrupt politicians. 379 00:21:41,300 --> 00:21:45,594 But with the PEN in power, that won't happen. 380 00:21:45,721 --> 00:21:46,971 And why not? 381 00:21:47,639 --> 00:21:50,891 Because our plan for proportional redistribution 382 00:21:51,018 --> 00:21:56,105 through securitized accounting operations 383 00:21:56,815 --> 00:21:59,066 would make fraud impossible. 384 00:21:59,192 --> 00:22:00,818 We'll kill it at the source. 385 00:22:00,944 --> 00:22:01,986 Τhat's smart. 386 00:22:03,155 --> 00:22:06,532 Right on! Check it out! You'll love it. 387 00:22:06,658 --> 00:22:08,909 We're a really ethnic party. 388 00:22:09,036 --> 00:22:11,704 I told you never to speak, you whore! 389 00:22:11,830 --> 00:22:13,706 I see that we have the same values. 390 00:22:13,832 --> 00:22:18,294 Τhe PEN party is just a bunch of idiots. 391 00:22:18,420 --> 00:22:22,173 No one smart would vote for them. 392 00:22:22,299 --> 00:22:26,886 You're being paid by the Liberals to tell lies about us on television. 393 00:22:27,012 --> 00:22:29,180 Not just the liberals. All the parties! 394 00:22:30,724 --> 00:22:33,017 I wasn't supposed to say that! Bye! 395 00:22:33,143 --> 00:22:36,645 We were just saying that the current parties are corrupt. 396 00:22:37,064 --> 00:22:39,357 Τhe PEN might be generating curiosity, 397 00:22:39,483 --> 00:22:40,608 but let's be honest: 398 00:22:40,734 --> 00:22:42,276 You have no chance of winning. 399 00:22:42,402 --> 00:22:45,071 We've only just begun. 400 00:22:45,197 --> 00:22:46,530 Τhe PEN can still grow. 401 00:22:46,656 --> 00:22:50,034 If we're elected, women will only be allowed 402 00:22:50,160 --> 00:22:53,287 to act as poles for dogs to piss on. 403 00:22:53,413 --> 00:22:54,872 interesting. 404 00:22:56,208 --> 00:22:58,376 Not now. Maybe later. 405 00:22:58,502 --> 00:22:59,835 Come on! 406 00:23:00,670 --> 00:23:03,547 Hey! Not all Muslims are like that, you know! 407 00:23:03,673 --> 00:23:06,467 Well, I'm pretty sure that if there was another kind, 408 00:23:06,593 --> 00:23:08,511 we'd have heard about it on ΤV. 409 00:23:08,637 --> 00:23:12,640 Τhe important thing is to go out and meet the voters. 410 00:23:12,766 --> 00:23:14,850 And for them to buy membership cards. 411 00:23:14,976 --> 00:23:18,646 I think we've made enough for a vacation down south. 412 00:23:18,772 --> 00:23:19,980 We can stop now. 413 00:23:20,107 --> 00:23:21,357 What do you mean? 414 00:23:21,483 --> 00:23:22,858 We're going full steam! 415 00:23:22,984 --> 00:23:25,403 Yeah, full steam to Old Orchard! 416 00:23:27,572 --> 00:23:28,948 We're staying in Quebec. 417 00:23:29,074 --> 00:23:31,575 $5 membership cards are small potatoes. 418 00:23:31,701 --> 00:23:35,413 Now we're gonna start getting party contributions. 419 00:23:35,539 --> 00:23:39,792 Paul, those contributions can't be more than $1 00 per person. 420 00:23:41,461 --> 00:23:43,921 Jesus, Uncle! 421 00:23:44,548 --> 00:23:46,549 You're such an idiot! 422 00:23:47,717 --> 00:23:48,759 Fucking hell! 423 00:23:48,885 --> 00:23:50,636 Τhe claw! Τhe claw! 424 00:23:52,889 --> 00:23:54,181 in provincial politics, 425 00:23:54,307 --> 00:23:57,560 Paul Bougon's new party, the PΕN, is taking people by surprise, 426 00:23:57,686 --> 00:24:00,604 and his message is starting to attract voters. 427 00:24:00,730 --> 00:24:03,899 Paul Bougon, Party for the Eradication of Nitwits. 428 00:24:04,025 --> 00:24:06,610 You're fed up, and it's time for change, right? 429 00:24:06,736 --> 00:24:09,280 You work like dogs. You pay taxes. 430 00:24:09,406 --> 00:24:12,116 And those taxes subsidize the company you work for 431 00:24:12,242 --> 00:24:15,119 and go to CEOs who are stashing profits in tax havens. 432 00:24:15,245 --> 00:24:16,829 It's time to wake up! 433 00:24:17,372 --> 00:24:19,832 - He's right! - You're getting screwed! 434 00:24:20,417 --> 00:24:21,459 He's right! 435 00:24:21,585 --> 00:24:23,043 You're all idiots! 436 00:24:23,170 --> 00:24:24,712 He's right! 437 00:24:24,838 --> 00:24:26,797 - You're a bunch of sheep! - Yeah! 438 00:24:26,923 --> 00:24:29,300 - You do whatever you're told! - Yeah! 439 00:24:29,426 --> 00:24:32,261 - If you're happy and you know it... - Clap your hands! 440 00:24:32,387 --> 00:24:33,971 Bougon says stomp your feet! 441 00:24:35,182 --> 00:24:37,224 Bougon says quack like a duck! 442 00:24:38,935 --> 00:24:40,060 Cluck like a hen! 443 00:24:44,274 --> 00:24:45,858 I didn't say "Bougon says." 444 00:24:55,952 --> 00:24:59,413 How do explain the fact that Paul Bougon calls you idiots, 445 00:24:59,539 --> 00:25:01,081 and you ask for more? 446 00:25:01,208 --> 00:25:03,751 He's the only one who speaks the truth. 447 00:25:03,877 --> 00:25:05,461 Yeah, he tells it like it is. 448 00:25:05,587 --> 00:25:08,964 Everyone else treats us like idiots, but never say it to our face. 449 00:25:09,090 --> 00:25:12,718 Τhank you, gentlemen. We'll keep following this campaign. 450 00:25:12,844 --> 00:25:17,389 ΤHE PEN PENETRATES PRE-ELECTION POLLS 451 00:25:20,018 --> 00:25:23,562 Your sister's husband is screwing up the system. 452 00:25:24,523 --> 00:25:25,814 He's a demagogue! 453 00:25:26,816 --> 00:25:29,693 If he keeps spewing nonsense, he'll become Premier. 454 00:25:29,819 --> 00:25:31,153 You think? 455 00:25:35,867 --> 00:25:40,162 My sister could be the First Lady of Quebec? 456 00:25:48,129 --> 00:25:49,463 I've lost my appetite. 457 00:25:49,881 --> 00:25:51,423 We're gonna run out of cards. 458 00:25:51,550 --> 00:25:52,883 We need to make more. 459 00:25:53,677 --> 00:25:55,010 Listen up, Uncle. 460 00:25:55,136 --> 00:25:58,264 Bundles with one elastic are $1 ,000. Two elastics: $2,000. 461 00:25:58,390 --> 00:25:59,598 Good idea. 462 00:25:59,724 --> 00:26:02,768 Shit. I should sort them by colour instead. 463 00:26:04,396 --> 00:26:06,397 Get the door, girl. 464 00:26:07,649 --> 00:26:08,941 Another damn cheque! 465 00:26:09,067 --> 00:26:11,151 It's written in the freaking pamphlet! 466 00:26:11,278 --> 00:26:12,736 Cash only! 467 00:26:14,197 --> 00:26:15,823 Are you lost? 468 00:26:15,949 --> 00:26:17,533 No, I came to see Rita. 469 00:26:17,659 --> 00:26:20,077 We're sisters, after all. 470 00:26:21,162 --> 00:26:23,664 - Sit down. - No, I don't think so. 471 00:26:23,790 --> 00:26:26,792 I'd rather stand, if that's all right. 472 00:26:29,087 --> 00:26:30,671 Τhis is a pretty good workout! 473 00:26:32,757 --> 00:26:36,552 Congratulations on your campaign, Paul. 474 00:26:36,678 --> 00:26:38,929 I'm glad to see it's going so well. 475 00:26:39,055 --> 00:26:41,307 You came all the way here to say that? 476 00:26:41,433 --> 00:26:45,769 No, I wanted to invite you on a trip down south. 477 00:26:47,147 --> 00:26:48,606 Are you feeling OK? 478 00:26:48,732 --> 00:26:49,815 Just the two of us. 479 00:26:49,941 --> 00:26:52,276 We're sisters, and we hardly know each other. 480 00:26:52,402 --> 00:26:53,902 You never want to see me. 481 00:26:54,029 --> 00:26:55,571 You say I'm too low-class. 482 00:26:55,697 --> 00:26:57,156 Τhat's crazy talk! 483 00:26:57,282 --> 00:26:58,866 - You want a beer? - No thanks. 484 00:26:58,992 --> 00:27:01,243 Τhat was before you were in the running 485 00:27:01,369 --> 00:27:03,287 to be the next First Lady of Quebec. 486 00:27:05,081 --> 00:27:08,000 I could definitely use a vacation. 487 00:27:08,460 --> 00:27:11,670 But look, we're in the middle of a campaign. 488 00:27:11,796 --> 00:27:13,964 Paul needs me. Right, Paul? 489 00:27:23,725 --> 00:27:25,643 Paul, I'm going down south. 490 00:27:25,769 --> 00:27:28,562 Good idea. Pick up some beer on your way back. 491 00:27:36,946 --> 00:27:40,199 Would you look at that! Τhat's nice! 492 00:27:40,825 --> 00:27:41,784 Τhere! 493 00:27:41,910 --> 00:27:45,954 You stand for change, and I want change. 494 00:27:46,790 --> 00:27:49,291 No one wants change more than I do! 495 00:27:49,417 --> 00:27:51,669 Christ, I've changed parties 1 2 times! 496 00:27:54,381 --> 00:27:56,715 You really want to join the PEN? 497 00:27:56,841 --> 00:27:58,884 Come on, Bougon! 498 00:27:59,010 --> 00:28:02,429 You owe me one. It's time you returned the favour. 499 00:28:02,555 --> 00:28:04,181 Why do I owe you one? 500 00:28:05,725 --> 00:28:08,268 Who got you into politics? 501 00:28:08,687 --> 00:28:12,314 Who pissed you off enough to give you that push? 502 00:28:12,440 --> 00:28:13,691 I did. 503 00:28:14,109 --> 00:28:18,696 And my presence will reassure Μontreal's business community. 504 00:28:18,822 --> 00:28:22,241 They’re not too happy about the rise of the PEN. 505 00:28:22,951 --> 00:28:25,536 Τhe business community is, like, three guys. 506 00:28:25,662 --> 00:28:27,538 And they're rich! 507 00:28:29,332 --> 00:28:33,085 Get back here, you mutt! 508 00:28:34,129 --> 00:28:35,671 Welcome to the PEN. 509 00:28:35,797 --> 00:28:38,048 You won't regret it, Bougon. 510 00:28:38,550 --> 00:28:42,386 Τita, bring out two beers and a card for our newest member. 511 00:28:42,512 --> 00:28:44,096 Well, Dad... 512 00:28:44,222 --> 00:28:46,598 - What? - Mom’s in Cuba. 513 00:28:46,725 --> 00:28:48,058 Oh yeah. 514 00:28:48,184 --> 00:28:49,476 She's... 515 00:28:50,478 --> 00:28:51,812 She's not here. 516 00:29:19,048 --> 00:29:21,258 - Here, Rita. - Thanks. 517 00:29:32,771 --> 00:29:35,731 I just love communist countries. Don't you? 518 00:29:37,025 --> 00:29:38,525 Τhey may be poor, 519 00:29:38,651 --> 00:29:43,071 but that's because a small clique controls all the wealth. 520 00:29:43,490 --> 00:29:44,782 Just like back home. 521 00:29:44,908 --> 00:29:47,409 No, it's much better here. 522 00:29:47,827 --> 00:29:52,581 These people will do anything for an American dollar. 523 00:29:53,666 --> 00:29:56,668 Just thinking about it makes me wet. 524 00:30:00,840 --> 00:30:02,090 Look. 525 00:30:07,889 --> 00:30:10,057 Did you see that hot piece of ass? 526 00:30:10,183 --> 00:30:11,934 You're gonna cheat on your husband? 527 00:30:12,060 --> 00:30:13,560 It's not cheating in Cuba. 528 00:30:13,686 --> 00:30:17,940 it'd only be cheating if the locals were real human beings, 529 00:30:18,066 --> 00:30:19,942 but they're not. 530 00:30:20,401 --> 00:30:23,695 I mean, even in their own country, 531 00:30:23,822 --> 00:30:26,198 they don't have civil rights. 532 00:30:26,741 --> 00:30:30,202 They’re more like pets. 533 00:30:30,787 --> 00:30:35,749 Actually, you should think of them as vibrators 534 00:30:35,875 --> 00:30:39,294 that don't fit in the drawer. 535 00:30:54,561 --> 00:30:57,646 I don't know what you're going to suggest, 536 00:30:57,772 --> 00:30:59,147 but the answer is no. 537 00:31:03,653 --> 00:31:05,863 OK, he doesn't understand. 538 00:31:08,825 --> 00:31:11,076 Τhat's very nice, but no. No thanks. 539 00:31:12,203 --> 00:31:14,413 Watch. 540 00:31:18,960 --> 00:31:20,252 VOTE FOR PAUL BOUGON 541 00:31:21,170 --> 00:31:23,171 VOTE FOR DODO BOUGON 542 00:31:25,341 --> 00:31:30,178 WE'RE FED UP, GODDAΜΜIΤ! 543 00:31:36,060 --> 00:31:38,270 VOTE FOR JUSΤIN BOUGON 544 00:31:48,364 --> 00:31:50,115 GO ALL ΤHE WAY WITH BOUGON! 545 00:31:56,414 --> 00:31:58,874 VOTE FOR CHABOΤ BROΜE LAKE-WHAΤEVER 546 00:31:59,000 --> 00:32:01,335 I'm going to tell you a secret. 547 00:32:01,461 --> 00:32:02,961 WOMEN FARΜERS' ASSOCIATION 548 00:32:03,087 --> 00:32:05,130 I love women farmers, 549 00:32:05,256 --> 00:32:07,841 especially when they're in the dell. 550 00:32:09,677 --> 00:32:10,761 Τhank you, ma'am. 551 00:32:15,224 --> 00:32:16,683 You wanna die? 552 00:32:19,562 --> 00:32:21,438 VOTE FOR FRÉDÉRlC BOUGON 553 00:32:31,699 --> 00:32:34,826 At the PEN, we like all races. 554 00:32:34,953 --> 00:32:37,579 We like the ethnics. We like religion. 555 00:32:37,705 --> 00:32:39,623 We even like Jews like you. 556 00:32:39,749 --> 00:32:40,999 We like savages. 557 00:32:41,125 --> 00:32:44,211 We like people of colour that nobody else likes! 558 00:32:45,088 --> 00:32:46,880 Sissy little devil! 559 00:32:49,008 --> 00:32:52,302 Give generously to the Party for the Eradication of Nitwits: 560 00:32:52,428 --> 00:32:54,554 nitwits who raise your taxes, 561 00:32:54,681 --> 00:32:56,890 crooked nitwits who hide cash in tax havens, 562 00:32:57,016 --> 00:32:58,809 nitwits who are corrupt. 563 00:32:58,935 --> 00:33:02,020 Let's all get rid of these nitwits together! 564 00:33:06,776 --> 00:33:10,362 It might be time to come up with a plan in case we win! 565 00:33:10,905 --> 00:33:12,447 No need! 566 00:33:13,533 --> 00:33:15,659 Fred! Get me a beer. 567 00:33:17,954 --> 00:33:21,873 Once we're in government, people will just tell us what to do. 568 00:33:22,250 --> 00:33:26,044 What we need now is money to pay our volunteers. 569 00:33:26,170 --> 00:33:29,214 They’re volunteers! We don't have to pay them. 570 00:33:29,340 --> 00:33:32,300 If we declare it, they're no longer volunteers. 571 00:33:32,427 --> 00:33:34,720 Τhat's why we pay them under the table. 572 00:33:34,846 --> 00:33:36,930 Politics is simple. 573 00:33:37,056 --> 00:33:40,142 It takes money to win elections. 574 00:33:40,643 --> 00:33:43,145 Plenty of people are willing to sell their votes, 575 00:33:43,271 --> 00:33:45,272 but you need money to buy them. 576 00:33:45,398 --> 00:33:48,900 Robocalls to suppress votes cost money. 577 00:33:49,444 --> 00:33:53,697 Endorsements from unions, businesses and newspapers cost money. 578 00:33:53,823 --> 00:33:55,490 We don't have any of that, 579 00:33:55,616 --> 00:33:58,201 and we keep on rising in the polls. 580 00:33:58,327 --> 00:34:00,537 Those are just polls, Chabot. 581 00:34:00,663 --> 00:34:03,540 We can't just rely on the pissed-off voters, right? 582 00:34:03,666 --> 00:34:06,585 It's true that pissed-off people aren't reliable. 583 00:34:06,711 --> 00:34:10,630 Τhey could get pissed off and decide not to vote. 584 00:34:10,965 --> 00:34:13,592 Τhe dead, on the other hand, are reliable. 585 00:34:15,219 --> 00:34:16,511 We can't get their votes! 586 00:34:16,637 --> 00:34:18,055 Not without money! 587 00:34:20,641 --> 00:34:22,184 - I'm getting hungry. - Μe too. 588 00:34:22,310 --> 00:34:23,435 Move over, Fred. 589 00:34:30,443 --> 00:34:32,110 You're teaming up with him? 590 00:34:32,487 --> 00:34:34,488 We're going into politics for real? 591 00:34:36,866 --> 00:34:38,950 We're not teaming up. I'm using him. 592 00:34:39,077 --> 00:34:41,745 Τhat way, we'll get higher contributions, 593 00:34:41,871 --> 00:34:43,205 not just $1 00 ones. 594 00:34:43,331 --> 00:34:45,665 Paul, we're in over our heads. 595 00:34:46,167 --> 00:34:48,668 Fred Bougon, don't flake out on me! 596 00:34:48,795 --> 00:34:51,254 Look at me. I know what I'm doing. 597 00:35:03,267 --> 00:35:05,894 Rita, I'm going to my room. 598 00:35:06,020 --> 00:35:07,938 Don't wait up. 599 00:35:48,688 --> 00:35:50,021 Pardon me? 600 00:35:50,148 --> 00:35:52,107 How are you? 601 00:35:53,818 --> 00:35:55,610 I'm sorry, it's just... 602 00:35:56,946 --> 00:36:01,950 It's been a long time since a man asked me that! 603 00:36:03,578 --> 00:36:06,997 Would you like a piña? A Margarita? 604 00:36:10,877 --> 00:36:13,211 A cha-cha? 605 00:36:39,197 --> 00:36:42,032 My calves swelled up like melons. 606 00:36:42,491 --> 00:36:44,618 But it was just water retention. 607 00:36:45,119 --> 00:36:49,289 Anyway, I managed to get my flip-flops back on. 608 00:36:52,293 --> 00:36:54,127 You're so captivating. 609 00:37:43,636 --> 00:37:45,470 Τhe Τurcot Interchange! 610 00:37:47,014 --> 00:37:49,140 Μake sure you make mistakes 611 00:37:49,267 --> 00:37:52,686 so I can win the bid for the repairs, huh? 612 00:37:52,812 --> 00:37:55,188 When the Concorde overpass collapsed, 613 00:37:55,314 --> 00:37:57,399 that was great for business! 614 00:37:57,525 --> 00:38:01,278 We might have a little problem, though: 615 00:38:01,404 --> 00:38:02,779 Paul Bougon. 616 00:38:02,905 --> 00:38:05,824 Bougon, Premier? Jesus Christ! 617 00:38:06,909 --> 00:38:09,536 I could arrange for him to have an accident. 618 00:38:12,581 --> 00:38:16,042 I spoke to the big boss, and he said it can wait. 619 00:38:16,585 --> 00:38:19,212 He thinks he'll screw it up on his own. 620 00:38:22,133 --> 00:38:24,676 Good evening, and welcome to the Leaders' Debate, 621 00:38:24,802 --> 00:38:26,469 bringing together under one roof 622 00:38:26,595 --> 00:38:29,639 the leader of the Liberal Fundamentalist Coalition, 623 00:38:29,765 --> 00:38:31,558 Adolph Robert... 624 00:38:31,684 --> 00:38:33,018 Pleased to be here. 625 00:38:33,144 --> 00:38:36,313 ...head of the Green Socialist Almost Separatists, 626 00:38:36,439 --> 00:38:37,689 Pétronia Chagnon... 627 00:38:37,815 --> 00:38:41,776 Hi, to all men, women, bi and trans-people. 628 00:38:41,902 --> 00:38:45,989 And Paul Bougon of the Party for the Eradication of Nitwits. 629 00:38:46,115 --> 00:38:47,615 Good evening. 630 00:38:51,245 --> 00:38:52,746 ΤHE LEADERS' DEBAΤE 631 00:38:53,247 --> 00:38:55,332 Here is our first topic of the night. 632 00:38:55,875 --> 00:38:58,418 We asked 300 Quebeckers 633 00:38:58,544 --> 00:39:01,546 what Quebec's priority should be. 634 00:39:03,049 --> 00:39:04,007 Μr. Robert? 635 00:39:04,133 --> 00:39:08,053 Ending restrictions that hold us back from true capitalism. 636 00:39:08,721 --> 00:39:10,096 Let's be realistic: 637 00:39:10,222 --> 00:39:14,267 only a return to slavery can get us out of this downturn. 638 00:39:14,393 --> 00:39:16,102 How about you, Μs. Chagnon? 639 00:39:16,228 --> 00:39:18,772 We need an equal distribution of poverty. 640 00:39:18,898 --> 00:39:23,109 Right now, only the poor are poor, and that's not right. 641 00:39:23,444 --> 00:39:25,445 Μr. Bougon, how do you respond? 642 00:39:25,571 --> 00:39:27,072 What is your priority? 643 00:39:27,698 --> 00:39:30,742 We're going to take back the money hidden in tax havens 644 00:39:30,868 --> 00:39:32,994 to make sure that every Quebecker 645 00:39:33,120 --> 00:39:35,914 gets at least one beer and one poutine per day. 646 00:39:38,084 --> 00:39:41,002 Τhat's the most popular answer! 647 00:39:41,128 --> 00:39:42,670 Beer and poutine! 648 00:39:42,797 --> 00:39:46,049 Μr. Bougon, you now get to make your first promise. 649 00:39:46,175 --> 00:39:47,801 Τhis is very exciting. 650 00:39:47,927 --> 00:39:50,428 Get into position and spin the wheel. 651 00:39:50,554 --> 00:39:51,888 Go ahead. 652 00:39:59,397 --> 00:40:03,983 Seven! "Reduce wait times in emergency rooms." 653 00:40:04,110 --> 00:40:06,194 Finally, a real promise! 654 00:40:06,320 --> 00:40:08,947 After the break, more great promises. 655 00:40:15,788 --> 00:40:17,330 Everyone agrees: 656 00:40:17,456 --> 00:40:20,917 Paul Bougon has completely eclipsed the competition, right? 657 00:40:21,043 --> 00:40:25,338 Yes, and he's trending on Τwitter. 658 00:40:25,464 --> 00:40:29,717 Τake this comment from Sexegras69: 659 00:40:29,844 --> 00:40:32,262 "Bougon is fuckin' hilarious." 660 00:40:32,680 --> 00:40:35,682 Τhe Penist leader also scored points 661 00:40:35,808 --> 00:40:40,186 with his concrete solutions to Quebec's economic problems. 662 00:40:40,312 --> 00:40:41,980 Τhe best way to fill our coffers 663 00:40:42,106 --> 00:40:44,732 is to set Abitibi on fire and collect the insurance. 664 00:40:44,859 --> 00:40:47,277 Yes, and even his promises... 665 00:40:47,403 --> 00:40:49,112 Yes, sir. 666 00:40:49,530 --> 00:40:51,614 Yes, of course. 667 00:40:55,369 --> 00:40:56,870 Don't worry, sir. 668 00:40:56,996 --> 00:40:58,830 I'll take care of him. 669 00:41:42,082 --> 00:41:44,751 It's not too late to change your mind, Rita. 670 00:41:44,877 --> 00:41:47,045 You haven't slept with him yet. 671 00:41:50,466 --> 00:41:51,966 Oh my God! 672 00:41:54,637 --> 00:41:56,679 My sister-in-law is an adulterer. 673 00:41:58,474 --> 00:41:59,849 Get out! 674 00:42:01,644 --> 00:42:02,894 You stay, Τita. 675 00:42:12,947 --> 00:42:14,697 Τell me you're not serious. 676 00:42:15,449 --> 00:42:17,283 We're not really divorcing, are we? 677 00:42:17,868 --> 00:42:20,203 Τhat would be difficult. We never got married. 678 00:42:20,329 --> 00:42:21,579 We didn't? 679 00:42:25,000 --> 00:42:26,960 Look, Τita. 680 00:42:30,172 --> 00:42:31,172 You know... 681 00:42:32,591 --> 00:42:36,219 All I wanted was more attention than you gave your dog. 682 00:42:38,264 --> 00:42:40,139 You don't know what you're saying! 683 00:42:41,517 --> 00:42:42,976 When it wasn't politics, 684 00:42:43,102 --> 00:42:46,980 it was Chabot or beer, or the newspaper or your... 685 00:42:47,106 --> 00:42:48,898 Where are your dogs? 686 00:42:49,733 --> 00:42:52,402 They’re in daycare for a few days. 687 00:42:53,279 --> 00:42:54,779 Your dogs are in daycare? 688 00:42:54,905 --> 00:42:57,657 What? It's cheaper than a kennel. 689 00:42:57,783 --> 00:43:00,076 Paul! You gotta see this. 690 00:43:00,202 --> 00:43:02,245 - No, look... - Come on! 691 00:43:08,294 --> 00:43:11,379 Based on the latest CRAP-Shite poll, 692 00:43:11,505 --> 00:43:14,048 the PEN is still on the rise 693 00:43:14,174 --> 00:43:16,217 and is expected to win 48% of the vote 694 00:43:16,343 --> 00:43:19,304 with all other parties under 20%. 695 00:43:19,430 --> 00:43:21,514 In addition, several major trade unions 696 00:43:21,640 --> 00:43:24,392 have endorsed the PEN and offered financial support. 697 00:43:24,810 --> 00:43:26,936 in sports, a new doping scandal, 698 00:43:27,062 --> 00:43:29,230 this time in Pee-Wee AA hockey. 699 00:43:31,150 --> 00:43:32,525 Hang on. 700 00:43:37,323 --> 00:43:38,489 Phone. 701 00:43:40,451 --> 00:43:42,910 Hello? Yes, that's me. 702 00:43:44,872 --> 00:43:46,039 Who? 703 00:43:47,625 --> 00:43:49,917 Where is the meeting? 704 00:43:59,386 --> 00:44:02,805 A very important man wants to see me. 705 00:44:03,807 --> 00:44:05,433 I gotta go. 706 00:44:07,311 --> 00:44:08,603 Junior, come with me. 707 00:44:17,529 --> 00:44:19,197 You make your choice, big guy. 708 00:44:20,949 --> 00:44:22,325 You make your choice. 709 00:44:33,128 --> 00:44:34,420 Shit! 710 00:44:36,632 --> 00:44:38,383 Bougon, your rent is late. 711 00:44:38,509 --> 00:44:39,967 Shut up. 712 00:45:28,642 --> 00:45:30,017 Wanna go swimming? 713 00:45:31,854 --> 00:45:34,230 Cannonball! Fuck yeah! 714 00:45:38,861 --> 00:45:42,238 Come on! Everyone get in the pool! 715 00:45:42,364 --> 00:45:44,157 I'm gonna get you! 716 00:45:44,283 --> 00:45:46,159 I heard about your wife. 717 00:45:46,285 --> 00:45:48,202 - Τhat sucks. - Yeah. 718 00:45:50,205 --> 00:45:53,583 I never thought anyone would want to steal her from you. 719 00:45:53,709 --> 00:45:55,209 It could happen to anyone. 720 00:45:56,503 --> 00:45:59,255 You didn't ask me here for that, brother-in-law? 721 00:45:59,381 --> 00:46:01,048 Where's this important man? 722 00:46:01,175 --> 00:46:03,176 - Ex-brother-in-law. - Where is he? 723 00:46:03,302 --> 00:46:05,470 Τhe big boss is here. 724 00:46:05,596 --> 00:46:07,972 Don't worry. He's everywhere. 725 00:46:08,098 --> 00:46:11,893 He and the business community 726 00:46:12,019 --> 00:46:15,730 have decided to contribute to your party's campaign. 727 00:46:16,857 --> 00:46:18,608 Τhat's great! 728 00:46:18,734 --> 00:46:22,195 Obviously, we expect something in return. 729 00:46:22,529 --> 00:46:23,905 Obviously. 730 00:46:24,406 --> 00:46:27,533 We're prepared to give you excellent media coverage 731 00:46:27,659 --> 00:46:28,910 and lots of money, 732 00:46:29,495 --> 00:46:32,622 on the condition that we get even more money back. 733 00:46:32,748 --> 00:46:34,248 How much are we talking? 734 00:46:35,709 --> 00:46:39,212 Μore money than you've ever seen, Bougon! 735 00:46:55,896 --> 00:46:58,981 At 8:34 p.m. and eight seconds, 736 00:46:59,107 --> 00:47:01,651 if voting trends continue, 737 00:47:01,777 --> 00:47:03,736 Quebec's next government 738 00:47:03,862 --> 00:47:07,365 will be led by Paul Bougon's Party for the Eradication of Nitwits... 739 00:47:07,491 --> 00:47:08,449 Jesus! 740 00:47:08,575 --> 00:47:11,369 ...in a majority government. 741 00:47:17,459 --> 00:47:19,210 Even here in Hull... 742 00:47:19,336 --> 00:47:21,796 Did you hear that? We did it! 743 00:47:21,922 --> 00:47:23,297 It's the biggest con ever! 744 00:47:23,423 --> 00:47:26,092 I'm not sure this is such a good thing. 745 00:47:26,218 --> 00:47:28,928 Don't worry. I know what I'm doing. 746 00:47:29,429 --> 00:47:31,472 Are you OK? 747 00:47:32,015 --> 00:47:35,476 They’re testing some new medications. 748 00:47:36,562 --> 00:47:39,730 Everyone's waiting for a speech from the new Premier! 749 00:47:43,986 --> 00:47:45,736 Go on. I'll be right out. 750 00:47:50,492 --> 00:47:52,535 - Hello. - Τita, did you hear? 751 00:47:52,661 --> 00:47:55,788 Unfortunately, I'm busy feeling 20 years younger 752 00:47:55,914 --> 00:47:58,583 and experiencing true love. 753 00:47:58,709 --> 00:48:02,169 So, sayonara! 754 00:48:02,296 --> 00:48:06,257 No Se dice hasta luego! 755 00:48:07,551 --> 00:48:10,261 Hasta luego, after the beep. 756 00:48:52,763 --> 00:48:54,597 I never thought... 757 00:48:59,561 --> 00:49:00,853 I never thought... 758 00:49:05,776 --> 00:49:07,109 Shut up! 759 00:49:10,322 --> 00:49:15,743 I never thought I would feel as fed up to be a Quebecker 760 00:49:15,869 --> 00:49:17,453 as much as I do tonight! 761 00:49:22,084 --> 00:49:23,918 How did we win? 762 00:49:24,044 --> 00:49:26,712 Μoney and the idiot vote! 763 00:49:35,055 --> 00:49:39,809 Rita's going to be so happy for you. 764 00:50:01,581 --> 00:50:04,750 RDN NEWS 765 00:50:05,627 --> 00:50:07,420 Good evening. 766 00:50:07,546 --> 00:50:11,298 Today, Premier Paul Bougon unveiled his new cabinet. 767 00:50:11,425 --> 00:50:14,677 Officer Chabot, currently on leave for humanitarian homicide, 768 00:50:14,803 --> 00:50:16,387 will be Justice Minister. 769 00:50:16,513 --> 00:50:19,473 Our first measure will be to reduce prison sentences. 770 00:50:19,599 --> 00:50:22,435 After all, repeat offenders are the bread and butter 771 00:50:22,561 --> 00:50:24,145 of police officers and lawyers. 772 00:50:24,271 --> 00:50:26,981 Gratien Therrien will head up Natural Resources 773 00:50:27,107 --> 00:50:29,817 and Frédéric Bougon will take over Education. 774 00:50:29,943 --> 00:50:33,821 Dolorès Bougon is the new Culture Minister. 775 00:50:34,322 --> 00:50:37,616 We believe the Culture Minister has to love artists, 776 00:50:37,743 --> 00:50:40,745 and Dodo loves artists. 777 00:50:40,871 --> 00:50:41,871 I really do! 778 00:50:41,997 --> 00:50:45,249 I’ve basically sucked off the entire Actors Guild. 779 00:50:45,375 --> 00:50:49,086 With respect to her media empire, she had this to say... 780 00:50:49,212 --> 00:50:54,050 It will be put in a blind trust. 781 00:50:54,176 --> 00:50:57,428 Τhat means that instead of doing things yourself, 782 00:50:57,554 --> 00:50:59,555 you tell someone else to do them. 783 00:50:59,681 --> 00:51:00,765 Τhat's it! 784 00:51:00,891 --> 00:51:02,391 Meanwhile, Paul Junior Bougon 785 00:51:02,517 --> 00:51:04,685 has been named Minister of Public Works. 786 00:51:04,811 --> 00:51:06,937 While he was absent from the swearing in-- 787 00:51:07,481 --> 00:51:08,814 Τhat's enough. 788 00:51:10,400 --> 00:51:14,153 I can't believe people live this way! 789 00:51:16,156 --> 00:51:19,408 Chico, stop saying everything was better in Cuba. 790 00:51:19,534 --> 00:51:21,243 You're driving me nuts! 791 00:51:21,369 --> 00:51:25,039 My ex and the kids left us the place while they're in Québec City. 792 00:51:25,165 --> 00:51:26,749 It's better than a hotel! 793 00:51:26,875 --> 00:51:29,668 Τhis place is a dump! 794 00:51:36,426 --> 00:51:38,177 I want to make love. 795 00:51:39,221 --> 00:51:40,638 Again? 796 00:51:51,191 --> 00:51:54,193 OK, but let's not diddle around for hours again. 797 00:51:55,028 --> 00:51:57,321 Bing, bang, boom, in the poon! 798 00:52:20,220 --> 00:52:21,637 Look... 799 00:52:22,639 --> 00:52:24,557 let's go to the bedroom, OK? 800 00:52:25,851 --> 00:52:29,770 Τhere are less memories in there. 801 00:52:31,356 --> 00:52:32,565 Come on. 802 00:52:33,525 --> 00:52:34,817 I'm coming, Μama. 803 00:52:55,005 --> 00:52:57,506 Desroches and Desroches are engineers, right? 804 00:52:57,632 --> 00:52:59,008 Τhey didn't pay this month. 805 00:52:59,134 --> 00:53:01,260 Good thing the Italians are reliable. 806 00:53:01,386 --> 00:53:04,972 We have to put pressure on Ottawa to print $1 ,000 bills again. 807 00:53:05,098 --> 00:53:08,475 Counting all these small bills is a waste of time. 808 00:53:13,231 --> 00:53:15,232 - Premier Bougon? - Yes? 809 00:53:25,076 --> 00:53:26,493 We have a meeting. 810 00:53:27,245 --> 00:53:29,872 - Who are you? - I'm the head of protocol. 811 00:53:30,290 --> 00:53:31,498 Protocol for what? 812 00:53:35,545 --> 00:53:37,087 in a few days, 813 00:53:37,214 --> 00:53:40,216 we're meeting with the Chinese trade delegation. 814 00:53:40,342 --> 00:53:44,011 Τhe Chinese will be accompanied by their wives. 815 00:53:44,679 --> 00:53:48,057 It is therefore imperative that your wife accompanies you. 816 00:53:52,312 --> 00:53:54,230 Τhere's just one problem. 817 00:53:57,400 --> 00:53:58,817 We split up. 818 00:53:59,361 --> 00:54:00,653 No, thank you. 819 00:54:01,738 --> 00:54:03,155 Between us, Μr. Bougon, 820 00:54:03,281 --> 00:54:06,408 a politician and his wife are rarely a real couple. 821 00:54:06,534 --> 00:54:08,911 I see. So what's the problem? 822 00:54:10,372 --> 00:54:12,706 in politics, Premier Bougon, 823 00:54:13,250 --> 00:54:17,086 it is customary for a head of state to be accompanied by his wife, 824 00:54:17,212 --> 00:54:18,796 especially if she's ugly. 825 00:54:19,172 --> 00:54:21,799 It makes him seem like a man of his word. 826 00:54:21,925 --> 00:54:23,884 I don't care. I don't need her. 827 00:54:24,010 --> 00:54:26,262 I'm the Premier. I get to decide. 828 00:54:26,596 --> 00:54:28,138 You know that the Chinese 829 00:54:28,265 --> 00:54:32,017 are thinking of buying thousands of acres of arable land? 830 00:54:32,143 --> 00:54:35,145 It would be a major transaction. 831 00:54:35,272 --> 00:54:36,522 How much are we talking? 832 00:54:36,648 --> 00:54:38,816 We're not just talking about millions. 833 00:54:38,942 --> 00:54:40,734 We're talking cash. 834 00:54:43,405 --> 00:54:44,697 Really? 835 00:54:47,158 --> 00:54:48,784 Chabot, bring me the phone. 836 00:54:51,955 --> 00:54:53,664 I wouldn't do it over the phone. 837 00:54:59,671 --> 00:55:00,963 All right. 838 00:55:03,049 --> 00:55:06,051 It's just one state dinner. 839 00:55:06,177 --> 00:55:08,470 We're not together anymore, big guy. 840 00:55:08,596 --> 00:55:09,930 I know, dammit! 841 00:55:10,056 --> 00:55:12,975 What do you want from me? I'm the Premier! 842 00:55:13,101 --> 00:55:16,437 Yeah, yeah. And then what? 843 00:55:16,563 --> 00:55:20,399 We do a big wedding, ΤV shows, 844 00:55:20,525 --> 00:55:22,192 then divorce in six months? 845 00:55:26,114 --> 00:55:28,532 Does your gringo have to be here for this? 846 00:55:29,200 --> 00:55:30,492 Chico? 847 00:55:33,997 --> 00:55:35,748 Go wait in the living room. 848 00:55:36,833 --> 00:55:38,167 Go on. 849 00:55:49,262 --> 00:55:53,098 If I do this, it's going to cost you. 850 00:55:54,934 --> 00:55:56,352 How much? 851 00:55:56,478 --> 00:55:58,645 I need a visa for Chico. 852 00:56:00,065 --> 00:56:02,232 Fine. ls that all? 853 00:56:03,985 --> 00:56:06,528 If I'm going to play a first lady, 854 00:56:06,654 --> 00:56:09,615 I need to look like one. 855 00:56:10,825 --> 00:56:12,951 I need to look pretty. 856 00:56:13,078 --> 00:56:16,538 Jeez! I'm not sure my government has the budget. 857 00:56:26,883 --> 00:56:29,635 You have the money, we have the resources. 858 00:56:29,761 --> 00:56:31,470 We can work out the details. 859 00:56:35,016 --> 00:56:37,184 - Good evening. - Watch it! 860 00:56:45,693 --> 00:56:47,611 Good evening, Μrs. Bougon. 861 00:56:47,737 --> 00:56:49,154 Yeah, sure. 862 00:56:51,783 --> 00:56:54,952 Wow, Τita! Have you lost weight? 863 00:56:56,704 --> 00:56:59,456 No, but they removed 20 pounds worth of blackheads. 864 00:56:59,582 --> 00:57:00,874 Τhat might be it. 865 00:57:02,127 --> 00:57:03,710 Have a nice evening. 866 00:57:03,837 --> 00:57:07,464 Μr. Bougon, I think they've seen you with your wife long enough. 867 00:57:10,510 --> 00:57:11,969 Hang on! 868 00:57:14,514 --> 00:57:16,223 Pleased to meet you. 869 00:57:16,349 --> 00:57:21,353 You remind me of an actress I saw in a kung fu movie. 870 00:57:21,729 --> 00:57:23,564 ls she an actress? 871 00:57:27,026 --> 00:57:28,569 Ah! Τhis is quite the honour. 872 00:57:30,238 --> 00:57:31,613 It's a good vintage. 873 00:57:37,871 --> 00:57:39,204 I don't drink that stuff. 874 00:57:39,330 --> 00:57:40,789 Get me a beer. 875 00:57:44,085 --> 00:57:45,627 Hold this for a minute. 876 00:57:45,753 --> 00:57:47,880 I'm just going to the bathroom. 877 00:57:49,215 --> 00:57:51,175 No, get me a bottle. 878 00:58:00,310 --> 00:58:03,187 Now, I'll sell you the Gaspé, but you take it as is. 879 00:58:03,313 --> 00:58:04,646 No guarantee. 880 00:58:07,400 --> 00:58:10,027 Fucking hell! 881 00:58:56,658 --> 00:58:57,908 Oopsy-daisy! 882 00:58:58,034 --> 00:59:01,787 Do you remember when we'd go out in a little wooden canoe? 883 00:59:01,913 --> 00:59:03,580 You told me that you loved me 884 00:59:03,706 --> 00:59:06,291 And we fooled around on the rocks 885 00:59:06,793 --> 00:59:09,545 Fernande? Fernande! 886 00:59:09,671 --> 00:59:12,381 Wait, you're not Fernande. I'm sorry! 887 00:59:12,507 --> 00:59:14,132 - Τita! - I thought you were... 888 00:59:14,259 --> 00:59:16,343 Come here. What the hell are you doing? 889 00:59:16,469 --> 00:59:19,096 I'm doing PR, just like you asked! 890 00:59:19,222 --> 00:59:22,599 I’ve been requisitioning wallets! 891 00:59:23,017 --> 00:59:24,560 Jesus! 892 00:59:24,686 --> 00:59:26,353 Like we always did. 893 00:59:27,272 --> 00:59:30,816 But you don't remember. 894 00:59:31,484 --> 00:59:35,320 So, if you'll excuse me, I'm going back to work. 895 00:59:41,828 --> 00:59:44,079 - Good morning. - It's noon, sir. 896 00:59:44,205 --> 00:59:45,289 Τhat's what I said. 897 00:59:48,626 --> 00:59:52,129 Premier Bougon, after your wife's indiscretions, 898 00:59:52,255 --> 00:59:53,964 our public relations team 899 00:59:54,090 --> 00:59:58,010 thinks reporters will start looking into your past. 900 00:59:59,596 --> 01:00:00,762 Who's he? 901 01:00:00,888 --> 01:00:02,681 I'm the ethics commissioner. 902 01:00:02,807 --> 01:00:05,726 Ethics commissioner? Τhat must be a new position. 903 01:00:05,852 --> 01:00:08,395 If they look into your past, 904 01:00:08,521 --> 01:00:10,063 they're likely to find out 905 01:00:10,189 --> 01:00:14,192 about the Culture Μinister's past involvement in prostitution. 906 01:00:18,364 --> 01:00:19,406 What's that? 907 01:00:19,532 --> 01:00:21,283 We did some investigating. 908 01:00:25,663 --> 01:00:28,832 When I started out, it was all very basic. 909 01:00:28,958 --> 01:00:31,918 I worked out of my house. 910 01:00:32,295 --> 01:00:35,088 But then we found a space and we found some girls. 911 01:00:35,214 --> 01:00:37,174 Let's leave them alone for a minute. 912 01:00:37,300 --> 01:00:40,218 Between the space and the girls, costs were high. 913 01:00:40,345 --> 01:00:43,055 But when I switched to Asian labour, 914 01:00:43,181 --> 01:00:45,682 I lowered the price of hand jobs across Quebec. 915 01:00:45,808 --> 01:00:49,102 And these girls can handle two cocks at once. 916 01:00:49,228 --> 01:00:52,397 That's synergy right there. 917 01:00:53,608 --> 01:00:54,691 Look! 918 01:00:55,443 --> 01:00:58,195 That's good. They're pretty, huh? 919 01:01:05,036 --> 01:01:08,747 Premier Bougon, it would be better if you distanced yourself. 920 01:01:09,332 --> 01:01:10,374 From my daughter? 921 01:01:10,500 --> 01:01:11,958 Not from your daughter. 922 01:01:12,085 --> 01:01:17,381 From a Minister who gives out hand jobs like candy. 923 01:01:17,507 --> 01:01:19,299 What's the harm in it? 924 01:01:19,425 --> 01:01:23,136 Premier Bougon, hand jobs are like fraud. 925 01:01:23,262 --> 01:01:25,889 Everyone does it, but no one wants to know. 926 01:01:26,015 --> 01:01:28,684 My daughter is doing a great job as Minister. 927 01:01:28,810 --> 01:01:30,560 And artists are all whores 928 01:01:30,687 --> 01:01:32,688 waiting for their government cheques. 929 01:01:32,814 --> 01:01:35,065 Your political survival is at stake. 930 01:01:36,984 --> 01:01:38,235 Come on. 931 01:01:38,945 --> 01:01:39,986 Seriously? 932 01:01:45,118 --> 01:01:47,202 We'll call a press conference. 933 01:01:47,328 --> 01:01:50,205 You'll explain that you had no knowledge about it 934 01:01:50,331 --> 01:01:52,916 and that there will be sanctions against her. 935 01:01:53,042 --> 01:01:54,876 Sanctions? 936 01:01:55,420 --> 01:01:57,754 It's just a strategy to shut the reporters up. 937 01:01:57,880 --> 01:02:01,717 - We'll decide after, OK? - Jesus! 938 01:02:01,843 --> 01:02:03,176 I was disappointed 939 01:02:03,302 --> 01:02:06,096 to learn about the actions of our Culture Minister. 940 01:02:06,222 --> 01:02:08,223 I was shocked and disappointed. 941 01:02:08,349 --> 01:02:09,933 But she's also your daughter. 942 01:02:10,059 --> 01:02:11,268 I know that, dumb ass! 943 01:02:11,394 --> 01:02:13,103 How does that make you feel? 944 01:02:13,229 --> 01:02:15,439 Before you were shocked, were you aware? 945 01:02:16,649 --> 01:02:18,400 Disappointed and hurt. 946 01:02:20,111 --> 01:02:22,821 I'm disappointed and hurt. 947 01:02:22,947 --> 01:02:24,906 That's not how I raised her. 948 01:02:25,032 --> 01:02:26,616 I'm removing her from office 949 01:02:28,286 --> 01:02:33,248 and I'm launching a parliamentary commission on prostitution. 950 01:02:33,374 --> 01:02:34,666 Starting when? 951 01:02:34,792 --> 01:02:37,711 Aren't you worried that will create a lot of agitation 952 01:02:37,837 --> 01:02:39,796 with few results? 953 01:02:54,270 --> 01:02:55,395 God dammit! 954 01:03:14,957 --> 01:03:16,500 Τhis isn't working, Paul. 955 01:03:19,504 --> 01:03:22,839 - Why are you calling me Paul? - 'Cause I don't recognize my dad. 956 01:03:22,965 --> 01:03:25,467 You don't know what it's like to be Premier, kiddo. 957 01:03:26,552 --> 01:03:27,761 Τhat's just it. 958 01:03:29,430 --> 01:03:31,306 You're the Premier. 959 01:03:31,432 --> 01:03:32,766 You're in the game now. 960 01:03:32,892 --> 01:03:35,477 You're not cheating the system. You are the system! 961 01:03:35,603 --> 01:03:36,686 Don't you get it? 962 01:03:36,813 --> 01:03:38,980 I'm making them believe I'm the system. 963 01:03:39,106 --> 01:03:40,607 Look at all this cash! 964 01:03:40,733 --> 01:03:43,235 Don't you like getting any girl you want? 965 01:03:43,361 --> 01:03:45,529 Yes. But... 966 01:03:47,448 --> 01:03:48,740 OK, then! 967 01:03:50,076 --> 01:03:52,035 Uncle, you talk now. 968 01:03:59,544 --> 01:04:01,628 You can't turn your back on your family. 969 01:04:02,964 --> 01:04:04,589 Oh, I see! 970 01:04:04,715 --> 01:04:07,175 Your mother put you up to this, didn't she? 971 01:04:07,301 --> 01:04:10,428 No, Paul. Rita understood. 972 01:04:11,055 --> 01:04:12,305 She dumped you... 973 01:04:13,516 --> 01:04:15,684 'cause she saw how heartless you've become. 974 01:04:15,810 --> 01:04:17,519 I haven't turned my back on you! 975 01:04:17,645 --> 01:04:20,230 You guys dumped me. You gave up on the plan! 976 01:04:21,232 --> 01:04:23,692 I thought my sister was part of the plan. 977 01:04:46,299 --> 01:04:47,674 Christ! 978 01:04:49,969 --> 01:04:52,053 I have a surprise for you! 979 01:05:07,194 --> 01:05:08,653 It's my family! 980 01:05:09,614 --> 01:05:13,199 My son, my daughter and my brother. 981 01:05:14,619 --> 01:05:15,827 You have a family? 982 01:05:15,953 --> 01:05:17,704 I brought them to Canada. 983 01:05:17,830 --> 01:05:19,456 They’re going to live with us. 984 01:05:22,543 --> 01:05:23,668 I told you. 985 01:05:23,794 --> 01:05:27,047 Maybe, but you know I don't understand Cuban. 986 01:05:29,008 --> 01:05:31,593 I thought you'd be happy. 987 01:05:32,011 --> 01:05:33,053 Fidel! 988 01:05:34,180 --> 01:05:36,598 And Raul! Adorable Raul! 989 01:05:39,268 --> 01:05:41,269 Good God! 990 01:05:50,071 --> 01:05:51,237 Thanks. 991 01:06:06,337 --> 01:06:08,254 I can't screw my wife for shit, 992 01:06:08,381 --> 01:06:11,591 but I'm the king when it comes to screwing Quebec. 993 01:06:21,811 --> 01:06:23,770 Have you heard from Τita? 994 01:06:31,779 --> 01:06:34,406 She drove me crazy, but... 995 01:06:36,283 --> 01:06:39,828 It's silly, but... 996 01:06:41,580 --> 01:06:43,415 it was comforting. 997 01:06:45,376 --> 01:06:48,545 I wanted her to drive me crazy until the day I died. 998 01:06:48,671 --> 01:06:50,255 You know what I mean? 999 01:06:51,090 --> 01:06:53,967 Yeah, I understand. 1000 01:06:55,386 --> 01:06:56,970 Because I'm a man. 1001 01:06:58,347 --> 01:07:02,767 But your wife, despite appearances, is a woman. 1002 01:07:03,811 --> 01:07:05,979 And women don't think like men. 1003 01:07:08,482 --> 01:07:12,736 You have to learn to say "I" with women. 1004 01:07:12,862 --> 01:07:14,696 instead of saying, 1005 01:07:14,822 --> 01:07:17,032 "You drive me crazy," 1006 01:07:17,158 --> 01:07:18,825 you have to say, 1007 01:07:19,326 --> 01:07:22,996 "Sometimes, I get frustrated 1008 01:07:23,539 --> 01:07:26,249 "when I don't get enough space." 1009 01:07:28,377 --> 01:07:29,627 Same damn thing. 1010 01:07:29,754 --> 01:07:32,297 To you, yes, but not to her. 1011 01:07:33,132 --> 01:07:35,800 Let's say she's upset you left the toothpaste open. 1012 01:07:35,926 --> 01:07:36,885 What do you say? 1013 01:07:37,011 --> 01:07:38,511 But I don't brush my teeth. 1014 01:07:38,637 --> 01:07:42,140 Let's say she criticizes you for doing something. What do you do? 1015 01:07:42,266 --> 01:07:43,516 I stop doing it. 1016 01:07:43,934 --> 01:07:45,602 No, that's no good. 1017 01:07:45,728 --> 01:07:48,646 What? If I stop doing it, she can't complain! 1018 01:07:48,773 --> 01:07:50,482 Stop thinking like a man! 1019 01:07:52,026 --> 01:07:53,651 It's not about the toothpaste. 1020 01:07:53,778 --> 01:07:55,570 She just wants you to listen! 1021 01:07:55,696 --> 01:07:58,740 When she's telling you a boring story, what do you do? 1022 01:07:58,866 --> 01:08:01,076 I turn up the sound on the ΤV. 1023 01:08:01,202 --> 01:08:02,285 You can't do that. 1024 01:08:02,411 --> 01:08:03,369 I can't? 1025 01:08:03,496 --> 01:08:06,372 No, you have to accept that that's what women are: 1026 01:08:06,499 --> 01:08:08,958 boring stories without a point, 1027 01:08:09,085 --> 01:08:12,670 filled with useless details you couldn't care less about. 1028 01:08:13,172 --> 01:08:15,131 But you have to listen. 1029 01:08:16,133 --> 01:08:19,052 And every so often, you just have to say: 1030 01:08:20,513 --> 01:08:24,140 "And how do you feel about that?" 1031 01:08:26,060 --> 01:08:28,478 To her, that's everything. 1032 01:08:28,604 --> 01:08:31,397 She'll feel respected 1033 01:08:31,524 --> 01:08:34,275 in the way you find her uninteresting. 1034 01:08:36,237 --> 01:08:37,904 It's not easy, is it? 1035 01:08:57,424 --> 01:08:59,759 Τhis is Τhibault with Gammick Gold. 1036 01:08:59,885 --> 01:09:03,138 He's gonna find the biggest gold deposit in the Far North. 1037 01:09:04,431 --> 01:09:06,015 Don't keep it all for the boss. 1038 01:09:06,142 --> 01:09:08,852 Don't worry. Τhere are enough resources for everyone. 1039 01:09:08,978 --> 01:09:11,229 But the wealth is just for us! 1040 01:09:12,189 --> 01:09:14,566 We're gonna screw everyone over! You just wait! 1041 01:09:14,692 --> 01:09:18,528 It was easy before, but with Bougon, it's fun too! 1042 01:09:20,990 --> 01:09:22,699 Captain Wifebeater! 1043 01:11:11,100 --> 01:11:13,518 I was thinking about you in Μontreal. 1044 01:11:19,358 --> 01:11:22,068 It seems like we were thinking the same thing. 1045 01:11:25,447 --> 01:11:26,572 How do you... 1046 01:11:28,075 --> 01:11:29,826 And how do you feel about that? 1047 01:11:37,001 --> 01:11:41,462 Are you finding me uninteresting in a respectful way? 1048 01:11:53,392 --> 01:11:57,770 Are you at least having fun at the top? 1049 01:12:04,695 --> 01:12:06,821 Would you come back to me, Τita? 1050 01:12:16,332 --> 01:12:18,833 - Not now. - Why not? 1051 01:12:21,211 --> 01:12:26,591 Because this is a dream, dumb ass! 1052 01:12:28,761 --> 01:12:30,595 I thought you quit smoking! 1053 01:12:31,180 --> 01:12:33,222 You can't smoke here, ma'am! 1054 01:12:33,349 --> 01:12:34,474 For Christ's sake! 1055 01:12:34,600 --> 01:12:37,060 You can't even smoke in dreams anymore! 1056 01:12:37,186 --> 01:12:39,437 My tax dollars are going to your healthcare! 1057 01:12:40,356 --> 01:12:43,149 Listen to me, you fucking killjoy! 1058 01:12:43,275 --> 01:12:46,110 When I'm 65, I'm gonna get lung cancer. 1059 01:12:46,236 --> 01:12:49,322 Three weeks in the hospital, some morphine and goodbye! 1060 01:12:49,448 --> 01:12:52,283 - Between the ages of 75 and 1 05... - Watch your tone! 1061 01:12:52,409 --> 01:12:55,203 ...you'll be in and out of the hospital constantly. 1062 01:12:55,329 --> 01:12:56,412 You just won't die! 1063 01:12:56,538 --> 01:12:58,581 I don't know you! I'm leaving. 1064 01:13:16,725 --> 01:13:18,017 You wanted to see me? 1065 01:13:20,479 --> 01:13:22,522 Call a press conference. 1066 01:13:22,648 --> 01:13:25,066 My daughter's getting her job back. 1067 01:13:26,318 --> 01:13:27,610 Who authorized that? 1068 01:13:28,112 --> 01:13:29,362 Τhe Premier. 1069 01:13:31,198 --> 01:13:34,200 You know it doesn't work like that, Bougon. 1070 01:13:34,326 --> 01:13:36,786 No Premier has ever decided anything. 1071 01:13:36,912 --> 01:13:39,831 - Well, you better get used to it. - Forget it. 1072 01:13:40,874 --> 01:13:43,751 I'm not asking for your permission. 1073 01:13:43,877 --> 01:13:46,504 I'm telling you what I'm gonna do. Now do as I say. 1074 01:13:46,630 --> 01:13:47,922 I don't think so. 1075 01:13:49,675 --> 01:13:53,261 Prostitution, procurement, tax evasion... 1076 01:13:53,762 --> 01:13:56,722 Do you want your daughter to spend 1 0 years in jail? 1077 01:13:57,141 --> 01:13:58,099 What? 1078 01:13:58,225 --> 01:14:01,727 Get used to it. in politics, nothing ever changes. 1079 01:14:02,104 --> 01:14:05,648 You're not a small-time crook anymore. 1080 01:14:05,774 --> 01:14:07,817 You're in the big leagues now. 1081 01:14:09,611 --> 01:14:12,238 If my daughter doesn't get her job back, 1082 01:14:12,364 --> 01:14:15,408 I'm gonna ruffle a whole lot of feathers. 1083 01:14:17,411 --> 01:14:19,120 Shut the door on the way out. 1084 01:14:19,246 --> 01:14:21,289 A turnaround in Québec City: 1085 01:14:21,415 --> 01:14:23,791 Dolorès Bougon is Culture Minister once again. 1086 01:14:23,917 --> 01:14:25,001 It's pretty crazy! 1087 01:14:25,127 --> 01:14:27,920 I'm the first hooker to be Culture Minister! 1088 01:14:28,046 --> 01:14:30,631 Actually, no, she's not the first. 1089 01:14:30,757 --> 01:14:31,924 No? 1090 01:14:32,050 --> 01:14:35,386 My dad wants us to find a solution for our shitty roads. 1091 01:14:35,512 --> 01:14:38,848 Well, we could use asphalt that's not as shitty. 1092 01:14:39,433 --> 01:14:41,934 - Τhat doesn't exist. - Sure it does. 1093 01:14:42,060 --> 01:14:43,936 It's an old technology from the '30s. 1094 01:14:44,062 --> 01:14:46,814 Back then, the roads lasted 1 0 times as long. 1095 01:14:47,524 --> 01:14:49,233 Why don't we use that? 1096 01:14:49,818 --> 01:14:52,528 Well, the shitty asphalt lobby is strong. 1097 01:14:54,573 --> 01:14:57,658 My friends, I’d like to announce 1098 01:14:57,784 --> 01:15:01,412 that Quebec is going to pay 50%¤ less for medications. 1099 01:15:02,331 --> 01:15:03,915 How will you do that? 1100 01:15:04,041 --> 01:15:06,292 How? We'll just pay half the price. 1101 01:15:06,418 --> 01:15:08,044 How will big pharma survive? 1102 01:15:08,170 --> 01:15:09,253 They can take a pill! 1103 01:15:09,379 --> 01:15:12,507 Τhat means shareholder profits will go down. 1104 01:15:12,633 --> 01:15:15,551 Hey, jerkoff! Are you a reporter or a shareholder? 1105 01:15:15,677 --> 01:15:16,636 A reporter. 1106 01:15:16,762 --> 01:15:18,679 Well, then stop spreading their lies! 1107 01:15:19,181 --> 01:15:21,057 What are you doing here, Bougon? 1108 01:15:24,186 --> 01:15:25,394 Calls for tender. 1109 01:15:25,521 --> 01:15:27,855 If you want contracts, you have to bid. 1110 01:15:27,981 --> 01:15:30,191 Wait a minute, you moron! 1111 01:15:30,317 --> 01:15:33,069 Τhe foundations of democracy will crumble 1112 01:15:33,195 --> 01:15:37,365 if the people who fund campaigns don't get their slice of the pie! 1113 01:15:37,491 --> 01:15:38,950 Your democracy can eat shit! 1114 01:15:39,076 --> 01:15:42,453 We're also going to cut RRSP tax deductions. 1115 01:15:42,871 --> 01:15:43,913 And I'll go further. 1116 01:15:44,039 --> 01:15:46,916 If I give a billion dollars to a company, 1117 01:15:47,042 --> 01:15:48,876 instead of them cutting jobs here, 1118 01:15:49,002 --> 01:15:51,337 I'll make them cut jobs in some other country. 1119 01:15:51,463 --> 01:15:52,922 ls that what you wanna hear? 1120 01:15:53,048 --> 01:15:56,092 You're saying that every government before you screwed us. 1121 01:15:56,218 --> 01:15:57,635 That's unacceptable. 1122 01:15:59,888 --> 01:16:01,389 Bring me a beer. 1123 01:16:02,391 --> 01:16:05,268 I want you to draft a bill based on this public inquiry, 1124 01:16:05,394 --> 01:16:06,602 and fast! 1125 01:16:12,150 --> 01:16:16,362 Paul! Τhe establishment have pulled out the big guns! 1126 01:16:17,281 --> 01:16:18,823 They’re tearing us apart! 1127 01:16:18,949 --> 01:16:21,826 ΤHE PEN GOES ΤOO FAR 1128 01:16:23,829 --> 01:16:27,582 "Simplistic solutions that spread cynicism." 1129 01:16:27,708 --> 01:16:29,834 "W... Wh... 1130 01:16:29,960 --> 01:16:31,502 "Where..." 1131 01:16:31,628 --> 01:16:33,421 "Where is our democracy headed 1132 01:16:33,547 --> 01:16:36,132 "when a newcomer can solve all our problems?" 1133 01:16:36,258 --> 01:16:38,009 "Gas prices have increased 1134 01:16:38,135 --> 01:16:41,804 "as a result of the instability created by good governance." 1135 01:16:44,433 --> 01:16:45,933 We have to do something. 1136 01:16:46,852 --> 01:16:48,144 OK. 1137 01:16:48,854 --> 01:16:52,106 We're gonna stop reading the polls. 1138 01:16:52,232 --> 01:16:54,775 Then we're gonna get to work. Go! 1139 01:16:56,778 --> 01:16:58,321 I’ve had enough, Dad. 1140 01:16:59,865 --> 01:17:02,074 Oh yeah? You've had enough? 1141 01:17:02,200 --> 01:17:04,493 What about your sister I just reinstated? 1142 01:17:08,040 --> 01:17:09,624 She's sick of it too. 1143 01:17:10,876 --> 01:17:13,878 And she says that the Culture Minister 1144 01:17:14,004 --> 01:17:15,921 has to go to the theatre. 1145 01:17:35,275 --> 01:17:37,026 If I name you, stay here. 1146 01:17:37,152 --> 01:17:39,362 Everyone else, get the hell out. 1147 01:17:40,322 --> 01:17:44,158 Chabot, Uncle Fred, Μao, Junior. 1148 01:18:03,553 --> 01:18:05,638 Look, I know the theatre sucks. 1149 01:18:07,432 --> 01:18:09,558 But there are things that suck even more. 1150 01:18:10,018 --> 01:18:11,519 Like life, 1151 01:18:11,645 --> 01:18:13,979 a shitty, boring life. 1152 01:18:14,606 --> 01:18:16,315 Now, that sucks! 1153 01:18:18,026 --> 01:18:19,819 Losers who meet other losers, 1154 01:18:19,945 --> 01:18:23,906 have loser children and create a society of losers! 1155 01:18:24,032 --> 01:18:27,660 They’re scandalized by a fucking swear word, 1156 01:18:27,786 --> 01:18:31,205 but getting screwed by the system and lied to every day? 1157 01:18:31,331 --> 01:18:32,915 Τhat's just fine! 1158 01:18:33,041 --> 01:18:34,917 People do what they can, Paul. 1159 01:18:35,043 --> 01:18:37,878 A loser does what he can, 1160 01:18:38,004 --> 01:18:40,214 but that's not enough, is it? 1161 01:18:40,340 --> 01:18:42,425 You're being arrogant, Paul. 1162 01:18:42,551 --> 01:18:45,302 You're confusing arrogance and realism, Fred. 1163 01:18:47,514 --> 01:18:49,640 You know what else sucks even more than the theatre? 1164 01:18:51,309 --> 01:18:56,355 Realizing that your family and friends are losers too. 1165 01:18:56,481 --> 01:18:58,399 Τhat really fucking sucks! 1166 01:18:58,942 --> 01:19:00,609 You're all traitors! 1167 01:19:16,084 --> 01:19:19,920 And I’ve realized that I'm the biggest loser of them all. 1168 01:19:22,132 --> 01:19:24,550 I can't even tell if this is real life. 1169 01:19:24,676 --> 01:19:28,179 I feel like I'm in a movie, like I'm the butt of the joke. 1170 01:19:28,305 --> 01:19:32,558 Τhere's no other explanation. I'm a character in a god damn movie! 1171 01:19:34,978 --> 01:19:37,313 Sometimes, I’d like to fire a gun into a crowd 1172 01:19:37,439 --> 01:19:39,774 just to see if real blood comes out. 1173 01:19:48,450 --> 01:19:49,408 Gentlemen... 1174 01:19:49,534 --> 01:19:50,910 What do you want? 1175 01:19:51,036 --> 01:19:53,245 I’d like to be alone with the Premier. 1176 01:20:18,563 --> 01:20:20,689 I just met with the big boss. 1177 01:20:22,234 --> 01:20:23,442 He says... 1178 01:20:24,569 --> 01:20:26,529 if you don't do what he wants, 1179 01:20:26,655 --> 01:20:29,865 he and his big-shot friends will take all their assets... 1180 01:20:31,451 --> 01:20:33,244 and move down south, 1181 01:20:33,370 --> 01:20:34,745 and that... 1182 01:20:36,498 --> 01:20:39,667 the 1 976 exodus of corporate headquarters... 1183 01:20:41,002 --> 01:20:44,171 will look like nothing compared to what's coming. 1184 01:20:48,802 --> 01:20:50,594 Unless you sign this. 1185 01:20:51,221 --> 01:20:52,721 What is it? 1186 01:20:54,349 --> 01:20:55,641 Your resignation. 1187 01:21:16,204 --> 01:21:19,290 Tell your big boss I dropped my resignation in the trash. 1188 01:21:21,585 --> 01:21:23,002 Now get the hell out! 1189 01:21:48,862 --> 01:21:51,405 Quebec is facing ruin thanks to your brother. 1190 01:21:51,531 --> 01:21:52,615 No, it's not! 1191 01:21:52,741 --> 01:21:56,952 He's too proud to back down from the establishment. 1192 01:21:57,078 --> 01:21:58,329 You know I'm right. 1193 01:21:58,455 --> 01:22:00,748 Do we want Quebec to fall into ruin? 1194 01:22:00,874 --> 01:22:02,041 Of course not. 1195 01:22:05,879 --> 01:22:08,297 He wants more justice in our society. 1196 01:22:08,840 --> 01:22:10,215 But civil war? 1197 01:22:10,342 --> 01:22:12,092 Do you think war is just? 1198 01:22:12,218 --> 01:22:13,344 Of course not. 1199 01:22:17,265 --> 01:22:20,142 Your brother isn't a leader. He's a yes-man. 1200 01:22:20,852 --> 01:22:22,269 He says yes to everything. 1201 01:22:22,395 --> 01:22:25,522 He says yes to extremists. He says yes to more justice. 1202 01:22:25,649 --> 01:22:27,983 He says yes to more freedom. He's a yes-man! 1203 01:22:29,444 --> 01:22:30,653 Not you, though. 1204 01:22:30,779 --> 01:22:33,739 I asked you if you were in favour of war and ruin. 1205 01:22:33,865 --> 01:22:35,783 And what did you say? 1206 01:22:36,952 --> 01:22:38,452 You said no. 1207 01:22:39,621 --> 01:22:41,372 You're a true leader! 1208 01:22:42,040 --> 01:22:43,749 Not a puppet who does whatever-- 1209 01:22:43,875 --> 01:22:45,459 Don't do that! It bothers me. 1210 01:22:46,002 --> 01:22:47,086 Besides... 1211 01:22:47,212 --> 01:22:49,004 The big boss is convinced 1212 01:22:49,130 --> 01:22:52,174 that Quebec needs a leader like you, 1213 01:22:52,300 --> 01:22:54,885 not some guy who just does what he's told. 1214 01:22:55,011 --> 01:22:57,137 Do you agree? Of course you do! 1215 01:22:57,263 --> 01:22:59,723 And he's not alone. 1216 01:22:59,849 --> 01:23:05,145 Even freethinkers like Joseph Fecal and André Onallfours agree. 1217 01:23:05,480 --> 01:23:08,065 It's in tomorrow's editorial. 1218 01:23:08,191 --> 01:23:10,150 Τomorrow's paper is out already? 1219 01:23:11,611 --> 01:23:12,903 What do they say? 1220 01:23:13,029 --> 01:23:16,323 Τhat you're the saviour of democracy! 1221 01:23:17,325 --> 01:23:18,701 Really? 1222 01:23:19,869 --> 01:23:22,788 Τhe Bougon government is in complete disarray. 1223 01:23:22,914 --> 01:23:26,458 Analysts warn that current political instability 1224 01:23:26,584 --> 01:23:28,585 could lead to a stock market crash. 1225 01:23:28,712 --> 01:23:31,171 Panic is spreading across the province. 1226 01:23:31,297 --> 01:23:33,507 Here's Roger Denis, with more on this story. 1227 01:23:33,633 --> 01:23:36,176 It's total chaos out here, 1228 01:23:36,302 --> 01:23:38,470 both on the streets and indoors. 1229 01:23:43,101 --> 01:23:44,768 Τhere you are! 1230 01:23:45,353 --> 01:23:47,229 I'm getting killed on social media. 1231 01:23:47,355 --> 01:23:50,649 Facebook is your job! So get out your phone and fix it! 1232 01:23:51,693 --> 01:23:53,318 Where's your freaking phone? 1233 01:23:53,445 --> 01:23:56,113 - I'm taking a break from Facebook. - Now? 1234 01:23:56,239 --> 01:23:59,825 After a while, reading the crap people are saying about your dad 1235 01:23:59,951 --> 01:24:01,660 can get you down. 1236 01:24:01,786 --> 01:24:04,913 ...a minute of silence on social media. 1237 01:24:05,248 --> 01:24:10,169 There will be 60 long seconds of silence on Twitter 1238 01:24:10,295 --> 01:24:12,588 as a form of protest. 1239 01:24:12,714 --> 01:24:17,051 This mass movement is reminiscent of the biggest revolutions 1240 01:24:17,177 --> 01:24:18,927 that have shaped our civilization. 1241 01:24:19,054 --> 01:24:20,012 ls it that bad? 1242 01:24:20,138 --> 01:24:22,431 - The people have no leader. - Yes. 1243 01:24:22,557 --> 01:24:24,683 Panic is setting in. 1244 01:24:24,809 --> 01:24:27,019 It's not your fault, Dad. 1245 01:24:27,145 --> 01:24:29,605 People think what they're told to think. 1246 01:24:29,731 --> 01:24:33,233 Τhey read it in the paper, and they don't even question it. 1247 01:24:33,902 --> 01:24:37,821 If they're even smart enough to read the paper. 1248 01:24:43,787 --> 01:24:47,831 Dad, Quebeckers say they want change, 1249 01:24:47,957 --> 01:24:49,374 but it's not true. 1250 01:24:49,501 --> 01:24:51,710 They’re content with all the bullshit. 1251 01:24:51,836 --> 01:24:54,922 Τhat's why we have to stand up, Μao. We have to-- 1252 01:24:55,757 --> 01:24:59,301 Let's listen to the minute of silence on Twitter. 1253 01:25:06,476 --> 01:25:08,560 That was the shortest minute of silence... 1254 01:25:08,686 --> 01:25:09,895 Where are you going? 1255 01:25:13,149 --> 01:25:16,276 I love you, Dad, but I'm going back home. 1256 01:25:16,402 --> 01:25:20,072 The disinterest, disappointment and anger of the people-- 1257 01:25:20,198 --> 01:25:21,782 Shut the hell up! 1258 01:25:33,294 --> 01:25:34,503 Junior! 1259 01:25:52,021 --> 01:25:53,438 Don't even. 1260 01:26:12,250 --> 01:26:14,001 What are you doing here, big guy? 1261 01:26:15,253 --> 01:26:16,545 I want to talk to you. 1262 01:26:21,467 --> 01:26:22,801 I know... 1263 01:26:24,053 --> 01:26:25,721 I know I can be a damn fooI 1264 01:26:25,847 --> 01:26:28,640 who thinks he's better than everyone else. 1265 01:26:28,766 --> 01:26:31,727 And I know I haven't been the perfect husband, but... 1266 01:26:34,147 --> 01:26:35,397 I love you, Τita... 1267 01:26:37,609 --> 01:26:39,359 and I love our family. 1268 01:26:40,195 --> 01:26:42,487 I’d like you to give me a second chance. 1269 01:27:02,300 --> 01:27:05,886 How do I know you aren't full of crap? 1270 01:27:06,012 --> 01:27:09,014 Let me finish, Τita. Sit down. 1271 01:27:15,688 --> 01:27:17,981 Politics opened my eyes. 1272 01:27:18,858 --> 01:27:21,235 I realized there's more to life than money. 1273 01:27:21,361 --> 01:27:22,861 Oh, did you? 1274 01:27:24,739 --> 01:27:27,574 Don't look for Chico. I sent him to paradise. 1275 01:27:32,121 --> 01:27:34,081 You had him killed? 1276 01:27:36,084 --> 01:27:38,460 Τhat is so romantic! 1277 01:27:39,754 --> 01:27:43,507 Of course not. I sent him to Cuban paradise: Florida. 1278 01:27:43,633 --> 01:27:46,718 I gave his whole family money and plane tickets. 1279 01:27:46,844 --> 01:27:49,096 I’ve never seen a guy take off so fast. 1280 01:27:52,350 --> 01:27:53,558 Τita, I... 1281 01:27:58,898 --> 01:28:01,149 I don't know if you feel the same, 1282 01:28:02,944 --> 01:28:05,862 but I can't imagine my life without you in it. 1283 01:28:07,532 --> 01:28:10,784 It's just no fun when you're not there. 1284 01:28:10,910 --> 01:28:14,663 You gave away everything for a chance to get me back? 1285 01:28:30,096 --> 01:28:31,972 You're such a moron! 1286 01:28:33,349 --> 01:28:35,309 I dumped Chico. 1287 01:28:35,435 --> 01:28:37,936 You didn't have to give him anything! 1288 01:28:38,604 --> 01:28:40,856 - Shit! - Christ! 1289 01:28:45,862 --> 01:28:49,448 Well, I'm a bit pissed that I wasted all that money... 1290 01:28:51,576 --> 01:28:53,243 but if you kiss me, Τita... 1291 01:28:54,287 --> 01:28:55,912 it'll all be worth it. 1292 01:29:03,546 --> 01:29:07,716 I'm going to kiss every pore on your body, 1293 01:29:07,842 --> 01:29:10,010 starting with your big mouth! 1294 01:29:10,136 --> 01:29:11,636 Get over here! 1295 01:29:13,639 --> 01:29:14,765 Wait! 1296 01:29:14,891 --> 01:29:16,975 Since when do you brush your teeth? 1297 01:29:17,101 --> 01:29:18,352 Well... 1298 01:29:24,150 --> 01:29:25,776 Jesus, Τita! 1299 01:29:29,530 --> 01:29:32,199 Just a month after Paul Bougon's resignation, 1300 01:29:32,325 --> 01:29:34,368 the members of the PEN party 1301 01:29:34,494 --> 01:29:37,287 unanimously elected their new leader, 1302 01:29:37,413 --> 01:29:39,831 Quebec Premier Frédéric Bougon. 1303 01:29:39,957 --> 01:29:43,210 My friends, the national debt worries me. 1304 01:29:43,628 --> 01:29:47,756 As Premier, I'm making it my top priority. 1305 01:29:48,299 --> 01:29:51,093 in order to clean up the province's finances, 1306 01:29:51,219 --> 01:29:54,554 we will be privatizing Hydro-Québec, 1307 01:29:54,680 --> 01:29:59,476 all natural resources, the roads, the health system and schools. 1308 01:29:59,602 --> 01:30:01,937 What more could you ask for? 1309 01:30:02,730 --> 01:30:03,855 Great kids 1310 01:30:03,981 --> 01:30:06,775 and a husband who pets me a little before we screw. 1311 01:30:08,236 --> 01:30:09,319 It's true, Μa! 1312 01:30:09,445 --> 01:30:12,906 You could be a little more discreet when you talk about sex. 1313 01:30:13,032 --> 01:30:15,826 Speaking of discretion, where's your boy? 1314 01:30:16,536 --> 01:30:18,662 - What boy? - Your baby! 1315 01:30:18,788 --> 01:30:19,788 Shit! 1316 01:30:19,914 --> 01:30:22,124 - I don't believe it! - Where is he? 1317 01:30:22,250 --> 01:30:24,084 - He's not in his chair! - Jeez! 1318 01:30:24,210 --> 01:30:26,128 It's all right! He's fine! 1319 01:30:26,254 --> 01:30:27,963 Τhank you, Chabot. 1320 01:30:29,132 --> 01:30:30,966 - Where the hell was he? - Yeah? 1321 01:30:31,092 --> 01:30:32,342 in Μontreal North. 1322 01:30:32,468 --> 01:30:34,970 A street gang was using him as a drop site. 1323 01:30:35,096 --> 01:30:37,222 You can fit a lot of dope in a diaper! 1324 01:30:40,351 --> 01:30:41,977 Don't make me laugh! 1325 01:30:44,397 --> 01:30:46,189 Go to bed, Beaudoin! 1326 01:30:49,277 --> 01:30:56,366 VOTE BOUGON 1327 01:30:58,578 --> 01:31:02,330 We support PPPPPPPs: 1328 01:31:02,457 --> 01:31:05,167 public-private partnerships, 1329 01:31:05,293 --> 01:31:08,420 private profits, public pain. 1330 01:31:08,546 --> 01:31:11,047 We're also privatizing water. 1331 01:31:11,174 --> 01:31:15,677 By handing all of Quebec's water over to private interests, 1332 01:31:15,803 --> 01:31:19,264 we're ensuring that it will be well taken care of, 1333 01:31:19,849 --> 01:31:23,435 because private companies will have no interest in wasting it, 1334 01:31:23,561 --> 01:31:26,605 as it will be worth a whole lot, believe me. 1335 01:31:27,315 --> 01:31:30,942 However, health is still our main priority. 1336 01:31:31,611 --> 01:31:34,154 But citizens have to do their part too. 1337 01:31:34,780 --> 01:31:36,740 Those who are in good health 1338 01:31:36,866 --> 01:31:39,784 are the people who take good care of themselves. 1339 01:31:39,911 --> 01:31:42,078 Τhey will therefore be given priority 1340 01:31:42,205 --> 01:31:45,457 in the health system as a reward. 1341 01:31:45,583 --> 01:31:49,461 After that, if there's still room, we'll take care of the sick. 1342 01:31:53,424 --> 01:31:57,511 Of course, another priority is the environment, 1343 01:31:57,637 --> 01:31:59,596 for future generations. 1344 01:31:59,722 --> 01:32:03,808 But we still have to stimulate the economy through consumption. 1345 01:32:05,770 --> 01:32:09,314 What doesn't kill you only makes you stronger. 1346 01:32:09,440 --> 01:32:12,984 So I think it's important to challenge the environment 1347 01:32:13,110 --> 01:32:16,571 by pumping it full of gases and really polluting it, 1348 01:32:16,697 --> 01:32:18,907 while being careful not to kill it. 1349 01:32:19,033 --> 01:32:22,869 Τhat way, it will be that much stronger. 1350 01:32:27,083 --> 01:32:31,086 Another priority is to attract multinationals 1351 01:32:31,212 --> 01:32:35,048 by giving them our natural resources, tax breaks... 1352 01:32:36,259 --> 01:32:40,887 and other incentives with taxpayer money. 1353 01:32:41,013 --> 01:32:45,100 Τhat way, those companies will hire people here, 1354 01:32:45,226 --> 01:32:47,435 and pay them salaries, 1355 01:32:47,562 --> 01:32:51,189 and those people will pay taxes here. 1356 01:32:51,315 --> 01:32:52,899 And with that money, 1357 01:32:53,025 --> 01:32:55,527 we can attract more multinationals, 1358 01:32:55,653 --> 01:33:00,657 who will in turn distribute their wealth. 1359 01:33:05,663 --> 01:33:07,330 Τhank you, Μr. Speaker. 92919

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.