Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,712 --> 00:00:48,464
There is nothing more noble
2
00:00:48,590 --> 00:00:51,884
than a family coming together
in the face of death...
3
00:00:54,929 --> 00:00:58,599
despite their busy schedules.
4
00:00:58,933 --> 00:01:03,437
Ma is putting in extra hours
swindling a housewife
5
00:01:03,563 --> 00:01:06,440
who's tired of rotting away
in her suburban mansion.
6
00:01:06,566 --> 00:01:08,400
...figure out who made me this way.
7
00:01:09,819 --> 00:01:12,071
We'll talk more about it next week.
8
00:01:13,114 --> 00:01:14,865
That’ll be $1 25.
9
00:01:14,991 --> 00:01:18,285
Uncle Fred is furthering his quest
to give back to society
10
00:01:18,411 --> 00:01:21,747
by acting as a guinea pig
for pharmaceutical research.
11
00:01:21,873 --> 00:01:24,666
"May cause memory loss,
12
00:01:24,793 --> 00:01:28,170
"incontinence, drowsiness, bleeding,
13
00:01:28,296 --> 00:01:30,589
"and priapism."
14
00:01:30,715 --> 00:01:31,965
What's that?
15
00:01:33,134 --> 00:01:35,677
What are you testing?
16
00:01:36,096 --> 00:01:39,389
A new disease,
so we can develop a cure for it.
17
00:01:39,974 --> 00:01:41,266
Makes sense.
18
00:01:46,106 --> 00:01:47,689
Dolorès...
19
00:01:47,816 --> 00:01:50,109
Sorry I'm late!
20
00:01:50,235 --> 00:01:52,736
Hey! Where's your baby?
21
00:01:53,154 --> 00:01:54,822
Shit! I left him in the car!
22
00:01:54,948 --> 00:01:57,491
...a true sex tycoon,
23
00:01:57,617 --> 00:02:00,828
has just launched
her own adult specialty channel:
24
00:02:00,954 --> 00:02:02,496
The Vas Deferens Network.
25
00:02:03,373 --> 00:02:05,499
Catch all the action on VD!
26
00:02:06,584 --> 00:02:08,252
Oh yeah!
27
00:02:09,003 --> 00:02:10,712
If this isn't ass, what is?
28
00:02:14,008 --> 00:02:18,971
Chabot, a loyal friend
who would never abandon his old pal.
29
00:02:19,097 --> 00:02:22,099
Only the good die young.
30
00:02:22,225 --> 00:02:25,561
Mao, who only speaks
when it really counts.
31
00:02:25,687 --> 00:02:28,605
- Why?
- Because he had cirrhosis.
32
00:02:29,274 --> 00:02:31,066
I know, but why?
33
00:02:32,777 --> 00:02:34,027
Oh, shit!
34
00:02:34,904 --> 00:02:37,739
These god damn Chinese Ben Wa balls!
35
00:02:37,866 --> 00:02:39,158
I'm sorry.
36
00:02:39,284 --> 00:02:41,618
I knew I should have
gotten the American ones.
37
00:02:41,744 --> 00:02:43,328
Chinese men have small penises,
38
00:02:43,454 --> 00:02:46,373
so it makes sense
that the women have small va-jay-jays.
39
00:02:46,499 --> 00:02:47,749
OK, let's go.
40
00:02:47,876 --> 00:02:48,917
Sorry.
41
00:02:49,586 --> 00:02:52,880
Well? We're in a funeral home.
Aren't you forgetting something?
42
00:02:53,006 --> 00:02:54,548
I'm not in the mood. Junior?
43
00:02:54,674 --> 00:02:55,716
And Junior...
44
00:02:55,842 --> 00:02:56,925
Come on, Dad!
45
00:02:57,051 --> 00:02:59,303
It's all right.
I'll go with him.
46
00:02:59,429 --> 00:03:04,266
Oh, Junior, always making sacrifices
for the family.
47
00:03:04,392 --> 00:03:08,562
No! It can't be!
It just can't be!
48
00:03:08,688 --> 00:03:12,983
Why'd you have to go?
It just ain't right!
49
00:03:14,027 --> 00:03:15,903
- No!
- Come on.
50
00:03:16,029 --> 00:03:17,654
I'll miss your smell!
51
00:03:17,780 --> 00:03:20,866
- You can cry at home.
- One more minute!
52
00:03:20,992 --> 00:03:22,784
- Come on.
- One more minute!
53
00:03:22,911 --> 00:03:24,745
Oh, the pain!
54
00:03:28,958 --> 00:03:30,042
Well, it ain't much!
55
00:03:30,168 --> 00:03:31,543
Yeah. Oh, hold on!
56
00:03:38,134 --> 00:03:39,509
So?
57
00:03:55,777 --> 00:03:57,027
Get inside!
58
00:04:05,828 --> 00:04:08,038
All right, Daddy's coming.
59
00:04:08,539 --> 00:04:11,792
Come on, you mutts!
Time for breakfast!
60
00:04:15,964 --> 00:04:17,381
Hungry?
61
00:04:18,216 --> 00:04:19,841
You're making me breakfast?
62
00:04:20,677 --> 00:04:23,971
No, I wasn't talking to you.
I was asking Sophie and Justin.
63
00:04:26,474 --> 00:04:27,891
God dammit!
64
00:04:28,393 --> 00:04:30,894
Dodo, stop playing with the food!
65
00:04:31,020 --> 00:04:32,521
Sorry!
66
00:04:34,148 --> 00:04:36,108
Where did she stick that thing?
67
00:04:36,776 --> 00:04:38,026
Here, Sophie.
68
00:04:39,112 --> 00:04:41,071
No, not there. Look! Eat up.
69
00:04:41,197 --> 00:04:42,572
Paul...
70
00:04:43,491 --> 00:04:45,826
We haven't done anything together
in a while.
71
00:04:46,244 --> 00:04:47,202
What do you mean?
72
00:04:47,328 --> 00:04:49,079
We eat together.
We sleep together.
73
00:04:49,205 --> 00:04:51,248
We get on
each other's nerves together.
74
00:05:00,508 --> 00:05:03,844
We need to talk, right now.
75
00:05:09,100 --> 00:05:10,767
Bougon, I need to talk to you.
76
00:05:13,146 --> 00:05:14,896
What's up, Chabot?
77
00:05:15,398 --> 00:05:17,149
I just shot a homeless guy.
78
00:05:17,275 --> 00:05:18,692
You poor thing!
79
00:05:19,319 --> 00:05:22,237
It was in self-defence:
the guy freak'n stank.
80
00:05:23,865 --> 00:05:26,074
Six months paid leave.
81
00:05:35,752 --> 00:05:38,128
- Hello, Rita.
- Hello.
82
00:05:46,346 --> 00:05:47,804
...put me in the union.
83
00:05:47,930 --> 00:05:49,181
Paul, listen to this!
84
00:05:50,058 --> 00:05:52,934
"Priapism: a condition characterized
85
00:05:53,061 --> 00:05:56,980
"by prolonged and often painful
erection of the penis...
86
00:05:57,982 --> 00:06:00,275
"not associated
with sexual arousal."
87
00:06:02,445 --> 00:06:04,446
I was starting to worry.
88
00:06:05,031 --> 00:06:08,742
I was picturing our city mayor nude
to get rid of this thing.
89
00:06:09,369 --> 00:06:11,953
- Listen, Dolorès!
- Come on!
90
00:06:12,080 --> 00:06:14,289
I'm telling you!
As soon as I get the money...
91
00:06:14,415 --> 00:06:15,874
Whatever!
92
00:06:19,629 --> 00:06:22,297
Isn't that what's-his-name,
the famous writer?
93
00:06:22,423 --> 00:06:24,091
Really? What's he written?
94
00:06:24,217 --> 00:06:26,093
He's not a writer who writes.
95
00:06:26,219 --> 00:06:29,721
He uses his imagination to make
people believe he'll get paid.
96
00:06:30,765 --> 00:06:32,432
Of course he'll get paid!
97
00:06:32,558 --> 00:06:34,601
He won in the Supreme Court!
98
00:06:37,397 --> 00:06:41,441
Uh, Uncle, just like
when a client comes in my hair,
99
00:06:41,567 --> 00:06:43,485
what you're saying
is hard to swallow.
100
00:06:43,611 --> 00:06:47,697
Well, he still proved
that our justice system works.
101
00:06:47,824 --> 00:06:49,574
Bullshit!
102
00:06:50,034 --> 00:06:52,661
If you think losing 20 years
of your life,
103
00:06:52,787 --> 00:06:54,204
your health and your money
104
00:06:54,330 --> 00:06:57,916
to win in court
and not end up with a single cent
105
00:06:58,042 --> 00:06:59,876
shows that the system works,
106
00:07:00,002 --> 00:07:03,171
then you should be very proud
of our justice system!
107
00:07:03,589 --> 00:07:06,508
Why'd you bring him here anyway?
You have a business now.
108
00:07:06,634 --> 00:07:08,677
Some people like home made ketchup,
109
00:07:08,803 --> 00:07:11,263
others like home made cumshots!
110
00:07:12,807 --> 00:07:15,725
Shit! Whenever I laugh,
these things fall right out!
111
00:07:18,646 --> 00:07:20,021
Do you still love me?
112
00:07:24,026 --> 00:07:25,735
What? You know I do.
113
00:07:25,862 --> 00:07:28,947
No, I don't. I want you to say it.
114
00:07:30,283 --> 00:07:32,951
- What?
- Do you love me?
115
00:07:48,759 --> 00:07:50,010
It's for you.
116
00:07:52,013 --> 00:07:53,263
Yeah?
117
00:07:53,389 --> 00:07:55,765
What? You want me to come right now?
118
00:07:57,518 --> 00:08:00,145
OK, I'm on my way.
119
00:08:00,271 --> 00:08:01,521
Christ.
120
00:08:02,565 --> 00:08:05,150
It's Gagnon. He needs to see me.
121
00:08:05,818 --> 00:08:10,071
- Sure! It's Gagnon!
- Yeah, it's too bad.
122
00:08:12,783 --> 00:08:14,242
It's Gagnon!
123
00:08:16,746 --> 00:08:19,498
I was invited to be on
Sunday's episode of High Mass.
124
00:08:20,374 --> 00:08:22,459
Nothing's happening in the news,
125
00:08:22,793 --> 00:08:25,879
so they're celebrating
the anniversary of Bill 1 1 2.
126
00:08:26,005 --> 00:08:27,380
What's that?
127
00:08:27,507 --> 00:08:29,090
An act to eliminate poverty.
128
00:08:29,217 --> 00:08:30,592
It wasn't passed?
129
00:08:30,718 --> 00:08:32,135
Yeah, it was, a while ago.
130
00:08:32,261 --> 00:08:35,680
It aims to eliminate poverty,
but it didn't say when.
131
00:08:35,806 --> 00:08:37,516
And so it goes...
132
00:08:38,976 --> 00:08:41,811
I'd like you to go on the show
in my place.
133
00:08:42,980 --> 00:08:44,397
Are you crazy, Gagnon?
134
00:08:45,024 --> 00:08:48,068
You're the president of
Save Quebeckers on Welfare.
135
00:08:48,194 --> 00:08:50,570
Since the papers announced
136
00:08:50,696 --> 00:08:53,573
that I earn $250,000 a year
defending the poor,
137
00:08:53,908 --> 00:08:55,867
I've been trying to keep
a low profile.
138
00:08:55,993 --> 00:08:57,202
Some people got mad.
139
00:08:57,328 --> 00:08:59,079
It's not really my thing.
140
00:08:59,705 --> 00:09:01,581
Let's be honest, Paul.
141
00:09:01,707 --> 00:09:03,625
People on welfare are idiots.
142
00:09:03,751 --> 00:09:05,961
Most of them can't go on ΤV.
143
00:09:06,087 --> 00:09:09,130
Just show them your big doe eyes
144
00:09:09,257 --> 00:09:11,758
and speak in
your sweet country accent.
145
00:09:11,884 --> 00:09:17,264
You're the perfect embodiment
of the pathetic ordinary man.
146
00:09:18,224 --> 00:09:19,558
No.
147
00:09:42,331 --> 00:09:43,707
You'll be great.
148
00:09:45,084 --> 00:09:46,543
Τhis is television!
149
00:09:48,546 --> 00:09:51,715
Places, everyone!
We're starting in two minutes!
150
00:09:53,175 --> 00:09:55,218
Use this time
to shatter the stereotypes
151
00:09:55,344 --> 00:09:57,387
that keep Quebec's poor down.
152
00:09:57,513 --> 00:10:00,765
Don't put on a snooty accent
and make us look all pretentious.
153
00:10:00,891 --> 00:10:04,686
- Yes, but at the same time, Rita--
- Fred, this is Quebec!
154
00:10:04,812 --> 00:10:08,231
Whatever you do,
don't cross your arms. OK, Dad?
155
00:10:08,357 --> 00:10:10,900
It's true. Non-verbal communication
is important.
156
00:10:11,027 --> 00:10:14,070
Τhat's not it. I don't want him
to hide my Τ-shirt.
157
00:10:14,196 --> 00:10:18,491
Τhis is great
fucking advertising!
158
00:10:18,618 --> 00:10:20,327
Shit!
159
00:10:20,453 --> 00:10:22,454
Your damn Chinese balls!
160
00:10:22,580 --> 00:10:25,498
I can't feel anything otherwise.
Where did they go?
161
00:10:25,625 --> 00:10:28,251
One of these days,
someone's going to slip on those
162
00:10:28,377 --> 00:10:29,878
and crack their head open.
163
00:10:31,547 --> 00:10:32,839
Found one!
164
00:10:35,968 --> 00:10:37,969
Thanks, Junior!
165
00:10:38,095 --> 00:10:39,512
No problem.
166
00:10:59,325 --> 00:11:01,326
Hey, Barack!
What do you say?
167
00:11:01,452 --> 00:11:05,288
Knock it off with your 1 950's
"please and thank you's."
168
00:11:05,414 --> 00:11:07,040
I don't want him to be a loser.
169
00:11:07,166 --> 00:11:09,000
Paul Bougon, on in 1 0 seconds.
170
00:11:10,419 --> 00:11:12,837
Two million people
will be watching you, Dad.
171
00:11:12,963 --> 00:11:14,964
Just don't think about it.
172
00:11:15,091 --> 00:11:17,676
- Right.
- Paul Bougon, on in five.
173
00:11:23,140 --> 00:11:25,058
Welcome to High Mass.
174
00:11:26,852 --> 00:11:30,230
Without the poor, how would the rich
know they're rich?
175
00:11:30,731 --> 00:11:34,818
Despite his odour, our first guest
is a breath of fresh air!
176
00:11:34,944 --> 00:11:37,862
Please welcome Paul Bougon!
177
00:11:37,988 --> 00:11:40,240
Big fat pig
178
00:11:40,366 --> 00:11:42,701
Big fat pig
179
00:11:42,827 --> 00:11:44,160
Big fat pig
180
00:11:46,831 --> 00:11:49,708
No one knew
just where he was from
181
00:11:49,834 --> 00:11:51,376
But we had a feeling he...
182
00:11:51,502 --> 00:11:54,587
Paul Bougon,
thank you for being here.
183
00:11:54,714 --> 00:11:57,298
But it's not like
you had anything else to do!
184
00:11:58,259 --> 00:11:59,759
I don't know about that.
185
00:12:00,594 --> 00:12:03,555
Τhis week marks the anniversary
of Bill 1 1 2.
186
00:12:03,681 --> 00:12:05,473
What is it exactly?
187
00:12:05,599 --> 00:12:07,684
It's an act to eliminate poverty.
188
00:12:07,810 --> 00:12:09,060
But it wasn't passed.
189
00:12:09,186 --> 00:12:11,062
Yeah, it was passed a while ago.
190
00:12:11,772 --> 00:12:14,274
Let's play "If I Were..."
191
00:12:21,073 --> 00:12:25,243
Paul Bougon, if welfare recipients
were flowers,
192
00:12:25,369 --> 00:12:27,495
what kind of flower would they be?
193
00:12:28,664 --> 00:12:32,250
They’d be dandelions, because no one
wants them on their property!
194
00:12:41,594 --> 00:12:43,887
Τhis will be better
after it's edited.
195
00:12:45,431 --> 00:12:47,557
Τhank you, Paul.
Will you stick around?
196
00:12:47,683 --> 00:12:48,641
Great!
197
00:12:48,768 --> 00:12:53,438
My next guest started out with
the Capitalist Workers' Party.
198
00:12:53,564 --> 00:12:56,649
He then moved over to
the Liberal Party of Canada,
199
00:12:56,776 --> 00:12:58,902
followed by a stint
with the Conservatives
200
00:12:59,028 --> 00:13:00,779
and another with the separatists
201
00:13:00,905 --> 00:13:03,364
before being elected
under the NDP banner.
202
00:13:03,783 --> 00:13:06,034
Please welcome Gratien Τherrien!
203
00:13:06,160 --> 00:13:07,786
Chameleon
204
00:13:08,704 --> 00:13:11,080
I change colours all the time
205
00:13:11,207 --> 00:13:13,875
I hang out in bars and saloons
206
00:13:14,001 --> 00:13:16,586
With lowlifes and cretins
207
00:13:18,839 --> 00:13:20,340
Assassins and...
208
00:13:20,466 --> 00:13:22,091
- Hello, Μr. Τherrien.
- Hello.
209
00:13:22,218 --> 00:13:24,511
So, in this latest campaign,
210
00:13:24,637 --> 00:13:27,013
you're with the provincial Liberals.
211
00:13:27,139 --> 00:13:29,808
Only a fool
never changes his mind!
212
00:13:29,934 --> 00:13:31,810
Over the course of your career,
213
00:13:31,936 --> 00:13:36,481
you've been accused of
influence peddling, perjury,
214
00:13:36,941 --> 00:13:38,733
electoral fraud, collusion,
215
00:13:38,859 --> 00:13:41,236
obstruction of justice,
tax evasion...
216
00:13:41,362 --> 00:13:42,320
Jesus Christ!
217
00:13:42,446 --> 00:13:44,364
...triple billing and corruption.
218
00:13:44,490 --> 00:13:46,950
I've always been active in politics.
219
00:13:47,076 --> 00:13:49,869
You've been criticized
for links to organized crime.
220
00:13:49,995 --> 00:13:51,204
Let me stop you there.
221
00:13:51,330 --> 00:13:54,290
You're focusing on the "crime"
in "organized crime."
222
00:13:54,416 --> 00:13:57,418
I'd like to focus
on the word "organized."
223
00:13:57,545 --> 00:14:00,630
Would you rather live
in anarchy, in chaos,
224
00:14:00,756 --> 00:14:02,215
in a disorganized world?
225
00:14:02,341 --> 00:14:05,677
I think I speak for everyone
when I say I wouldn't!
226
00:14:09,890 --> 00:14:13,268
Well, there are no more questions
on my cue cards.
227
00:14:13,644 --> 00:14:16,563
So, thank you, Μr. Τherrien.
Will you stick around?
228
00:14:16,689 --> 00:14:18,189
Yes. Τhank you.
229
00:14:19,275 --> 00:14:20,733
My next guest--
230
00:14:21,569 --> 00:14:23,820
You're not going
to press him on that?
231
00:14:24,238 --> 00:14:26,364
Do you have something to add,
Mr. Bougon?
232
00:14:26,490 --> 00:14:29,826
Τhis is where your grandpa
puts that crook in his place.
233
00:14:29,952 --> 00:14:31,327
Check this out, Barack!
234
00:14:31,453 --> 00:14:32,787
I have something to add.
235
00:14:32,913 --> 00:14:34,414
Let's talk about corruption.
236
00:14:34,540 --> 00:14:37,542
Not too much though,
'cause if I don't kiss their asses,
237
00:14:37,668 --> 00:14:39,419
politicians won't come on my show.
238
00:14:39,545 --> 00:14:42,672
Let's talk about corruption
and impunity for crooks like you.
239
00:14:42,798 --> 00:14:45,300
If we start putting politicians
in prison,
240
00:14:45,426 --> 00:14:47,468
no one will want
to go into politics.
241
00:14:47,595 --> 00:14:50,638
in some places, you get arrested
for criticizing the system.
242
00:14:50,764 --> 00:14:53,224
Here, those within it
should rot in jail.
243
00:14:53,350 --> 00:14:56,561
Let's get some
applause going, buddy!
244
00:14:56,687 --> 00:14:58,271
Come on, louder!
245
00:15:01,942 --> 00:15:05,486
You people need to stop
doing what you're told.
246
00:15:05,613 --> 00:15:07,697
You're only helping this asshole.
247
00:15:08,115 --> 00:15:11,951
Your head isn't just a place
to put piercings. Use it!
248
00:15:12,077 --> 00:15:15,079
Do you have any solutions
to society's problems?
249
00:15:15,205 --> 00:15:17,206
Because we all know
there aren't any.
250
00:15:17,333 --> 00:15:20,168
Τhe solution is to get rid
of people who think that way.
251
00:15:20,294 --> 00:15:23,588
To succeed, you have to believe
change is possible.
252
00:15:23,714 --> 00:15:26,633
Well, my good sir,
if you're not happy,
253
00:15:26,759 --> 00:15:28,801
all you have to do
is go into politics.
254
00:15:28,928 --> 00:15:31,387
Well, I'm going to start
my own political party!
255
00:15:31,513 --> 00:15:35,058
And if everyone who's fed up
with you nitwits votes for me, I'll win!
256
00:15:35,184 --> 00:15:37,852
What refreshing honesty
from a welfare recipient!
257
00:15:37,978 --> 00:15:40,772
Now I think I speak
for the silent majority
258
00:15:40,898 --> 00:15:42,941
when I say enough with the cynicism!
259
00:15:43,067 --> 00:15:46,361
You're not even creative enough
to lift yourself out of poverty,
260
00:15:46,487 --> 00:15:48,905
and you think you can solve
Quebec's problems?
261
00:15:49,031 --> 00:15:50,448
Let me tell you something:
262
00:15:50,574 --> 00:15:52,241
it takes a lot of creativity
263
00:15:52,368 --> 00:15:56,871
to pay your rent, your bills
and buy food on $623 a month!
264
00:15:56,997 --> 00:16:00,333
I manage a tighter budget
than any damn minister!
265
00:16:00,459 --> 00:16:04,045
So don't talk to us
about creativity, you crook!
266
00:16:08,842 --> 00:16:10,009
Μr. Bougon!
267
00:16:10,135 --> 00:16:12,011
What?
268
00:16:14,223 --> 00:16:15,306
Μr. Τherrien!
269
00:16:16,308 --> 00:16:17,642
Let me go.
270
00:16:18,352 --> 00:16:19,602
After the break,
271
00:16:19,728 --> 00:16:23,398
we've got the winner
of the reality ΤV show Pussy Party :
272
00:16:23,524 --> 00:16:27,860
woman-of-the hour Marina Snatch,
who sings through her vagina.
273
00:16:27,987 --> 00:16:29,988
- You did great, big guy.
- Yeah!
274
00:16:30,114 --> 00:16:31,447
I wasn't that good.
275
00:16:31,573 --> 00:16:33,783
I've never seen anything like this.
276
00:16:33,909 --> 00:16:34,867
What?
277
00:16:34,994 --> 00:16:36,869
Dad is blowing up on social media.
278
00:16:36,996 --> 00:16:39,163
Oh yeah? What are
the social people saying?
279
00:16:39,289 --> 00:16:42,875
A shit ton of people are saying
that if Dad was running,
280
00:16:43,002 --> 00:16:44,502
they'd vote for him.
281
00:16:44,920 --> 00:16:47,797
You have the charisma
to be in politics.
282
00:16:47,923 --> 00:16:49,132
You could save Quebec.
283
00:16:49,258 --> 00:16:51,300
- Come on!
- We're crooks.
284
00:16:51,427 --> 00:16:54,053
We're interested in making money,
not politics.
285
00:16:54,179 --> 00:16:57,473
If there was any money in politics,
it'd be full of croo...
286
00:16:59,435 --> 00:17:02,270
Exactly. What do you think, big guy?
287
00:17:02,396 --> 00:17:05,064
I don't look like a politician.
288
00:17:05,190 --> 00:17:06,649
Τhat's not what I mean.
289
00:17:07,067 --> 00:17:10,445
We could start
a small political party,
290
00:17:10,571 --> 00:17:14,824
sell membership cards,
ask for donations...
291
00:17:24,918 --> 00:17:27,420
I can totally see it!
292
00:17:27,546 --> 00:17:29,630
Τhe critics at Jerk Off Magazine
293
00:17:29,757 --> 00:17:34,469
gave the vagina singer
five stars for her depth.
294
00:17:34,595 --> 00:17:36,846
Not only can she sing
through her vagina,
295
00:17:36,972 --> 00:17:38,473
she can piss out her mouth!
296
00:17:38,599 --> 00:17:41,392
Electoral law
is really something, Paul.
297
00:17:41,518 --> 00:17:44,562
Τhey don't want regular people
getting involved in politics.
298
00:17:44,688 --> 00:17:47,065
OK, everyone! Listen up!
299
00:17:47,191 --> 00:17:49,734
I've made our first campaign poster.
300
00:17:49,860 --> 00:17:52,487
VOTE BOUGON
PARTY FOR ΤHE ERADICATION OF NITWITS
301
00:17:52,613 --> 00:17:54,405
Not bad, huh?
302
00:17:54,531 --> 00:17:55,948
Τhe PEN?
303
00:17:56,075 --> 00:17:57,575
Τhat's right, PEN:
304
00:17:57,701 --> 00:17:59,952
Party for the Eradication
of Nitwits.
305
00:18:00,913 --> 00:18:02,288
Come on!
306
00:18:02,414 --> 00:18:05,249
Τhat means that our members will be...
307
00:18:05,375 --> 00:18:06,667
Penists!
308
00:18:07,961 --> 00:18:09,170
Pretty good, right?
309
00:18:11,840 --> 00:18:14,675
And you'll be the party hardliner!
310
00:18:21,266 --> 00:18:22,809
Come on, it's called the PEN.
311
00:18:22,935 --> 00:18:25,812
You must like that.
No? Not your thing?
312
00:18:25,938 --> 00:18:26,896
Hey, you!
313
00:18:27,022 --> 00:18:29,398
Wanna check out
the church basement with me?
314
00:18:29,525 --> 00:18:30,817
Vote PEN!
315
00:18:36,740 --> 00:18:38,449
Are you gonna start, big guy?
316
00:18:38,575 --> 00:18:40,118
Τhere's no one here.
317
00:18:40,244 --> 00:18:43,287
Τhere will be even fewer
if you don't say anything.
318
00:18:44,331 --> 00:18:45,540
Shit!
319
00:18:50,087 --> 00:18:54,048
My friends, the PEN is pumped up
and ready to go.
320
00:18:54,550 --> 00:18:58,219
My wife will be selling memberships
and collecting donations.
321
00:18:58,345 --> 00:19:00,471
If you wanna party with this,
322
00:19:00,597 --> 00:19:02,306
you might like my party too!
323
00:19:02,432 --> 00:19:03,432
God dammit!
324
00:19:06,145 --> 00:19:07,270
Τhis way.
325
00:19:07,896 --> 00:19:09,939
ls it just me
or does it stink in here?
326
00:19:10,065 --> 00:19:11,440
It does.
327
00:19:11,567 --> 00:19:13,109
To keep things fair,
328
00:19:13,235 --> 00:19:15,945
we change all the diapers
on the same day.
329
00:19:16,738 --> 00:19:18,781
Today obviously isn't the day.
330
00:19:18,907 --> 00:19:22,910
You came at the worst time.
We change them on garbage day.
331
00:19:23,328 --> 00:19:24,620
Τhe truck comes tomorrow.
332
00:19:24,746 --> 00:19:26,414
Jesus!
333
00:19:29,585 --> 00:19:31,252
Μr. Charest!
334
00:19:32,546 --> 00:19:36,465
We're selling membership cards.
Just $5 each.
335
00:19:36,592 --> 00:19:39,468
My wife Rita, my friend Chabot
and my brother Fred
336
00:19:39,595 --> 00:19:41,179
will be walking around.
337
00:19:41,305 --> 00:19:44,223
You can make a donation,
buy a membership card
338
00:19:44,349 --> 00:19:46,601
or even include PEN in your will.
339
00:19:47,227 --> 00:19:51,189
Of course, you'd have to die soon
because the election is coming up.
340
00:19:51,315 --> 00:19:53,691
Τhat's what my brother,
Μr. Paul Bougon,
341
00:19:53,817 --> 00:19:56,777
is saying from the podium
right now.
342
00:19:57,321 --> 00:20:00,281
And our membership cards
are very affordable.
343
00:20:00,699 --> 00:20:02,658
Yeah, good stuff!
344
00:20:02,784 --> 00:20:04,327
We're getting there!
345
00:20:04,453 --> 00:20:07,622
We take rings, watches
and jewellery too.
346
00:20:10,626 --> 00:20:12,376
How much did we make?
347
00:20:12,502 --> 00:20:13,920
$37.42
348
00:20:14,046 --> 00:20:15,338
Christ!
349
00:20:15,923 --> 00:20:17,673
We need a new strategy.
350
00:20:17,799 --> 00:20:21,010
We have to figure out
how politicians line their pockets!
351
00:20:21,136 --> 00:20:22,261
It's not easy!
352
00:20:22,387 --> 00:20:25,264
I've never had so much trouble
recruiting Penists.
353
00:20:25,390 --> 00:20:29,268
Μao, how can we use the internet
to attract young people?
354
00:20:29,394 --> 00:20:31,479
Easy: with my generation,
355
00:20:31,605 --> 00:20:35,483
you tell them they're not game
and they film a cactus in their groin.
356
00:20:35,609 --> 00:20:36,859
Who raised you?
357
00:20:36,985 --> 00:20:40,321
You're not sticking a cactus
in someone's groin, are you?
358
00:20:40,447 --> 00:20:41,405
Of course not.
359
00:20:41,531 --> 00:20:44,867
We'll make kids believe
their parents hate our party.
360
00:20:44,993 --> 00:20:46,577
They’ll all become members.
361
00:20:46,703 --> 00:20:50,081
It worked for the Separatists in '76.
362
00:20:50,207 --> 00:20:52,708
Dodo, tell Junior
to get the ethnic vote.
363
00:20:52,834 --> 00:20:54,293
- What's that?
- Other races.
364
00:20:54,419 --> 00:20:57,171
- He doesn't even speak English.
- He'll learn.
365
00:20:57,297 --> 00:20:59,048
Fred, give Junior a hand.
366
00:20:59,174 --> 00:21:00,716
No, I'm not--
367
00:21:01,551 --> 00:21:03,427
Put a damn bag on your head!
368
00:21:04,179 --> 00:21:05,763
Hello, everyone. Hello, ma'am.
369
00:21:05,889 --> 00:21:08,474
Vote PEN,
the party for people like you.
370
00:21:09,142 --> 00:21:12,728
I'm joined by Paul Bougon,
PEN leader,
371
00:21:12,854 --> 00:21:14,730
who's here to answer your questions.
372
00:21:14,856 --> 00:21:16,565
Let's take our first call.
373
00:21:22,197 --> 00:21:25,116
Come on, you filthy bitch!
374
00:21:25,450 --> 00:21:27,868
- We're going to get caught!
- Shut up, Uncle.
375
00:21:30,998 --> 00:21:33,374
Hello. Go ahead with your question.
376
00:21:33,500 --> 00:21:35,501
Politicians are all corrupt.
377
00:21:35,627 --> 00:21:38,129
How are you different?
378
00:21:38,255 --> 00:21:41,173
Τhere are still a lot of old,
corrupt politicians.
379
00:21:41,300 --> 00:21:45,594
But with the PEN in power,
that won't happen.
380
00:21:45,721 --> 00:21:46,971
And why not?
381
00:21:47,639 --> 00:21:50,891
Because our plan
for proportional redistribution
382
00:21:51,018 --> 00:21:56,105
through securitized
accounting operations
383
00:21:56,815 --> 00:21:59,066
would make fraud impossible.
384
00:21:59,192 --> 00:22:00,818
We'll kill it at the source.
385
00:22:00,944 --> 00:22:01,986
Τhat's smart.
386
00:22:03,155 --> 00:22:06,532
Right on!
Check it out! You'll love it.
387
00:22:06,658 --> 00:22:08,909
We're a really ethnic party.
388
00:22:09,036 --> 00:22:11,704
I told you never to speak,
you whore!
389
00:22:11,830 --> 00:22:13,706
I see that we have the same values.
390
00:22:13,832 --> 00:22:18,294
Τhe PEN party
is just a bunch of idiots.
391
00:22:18,420 --> 00:22:22,173
No one smart
would vote for them.
392
00:22:22,299 --> 00:22:26,886
You're being paid by the Liberals
to tell lies about us on television.
393
00:22:27,012 --> 00:22:29,180
Not just the liberals.
All the parties!
394
00:22:30,724 --> 00:22:33,017
I wasn't supposed to say that! Bye!
395
00:22:33,143 --> 00:22:36,645
We were just saying that
the current parties are corrupt.
396
00:22:37,064 --> 00:22:39,357
Τhe PEN might be
generating curiosity,
397
00:22:39,483 --> 00:22:40,608
but let's be honest:
398
00:22:40,734 --> 00:22:42,276
You have no chance of winning.
399
00:22:42,402 --> 00:22:45,071
We've only just begun.
400
00:22:45,197 --> 00:22:46,530
Τhe PEN can still grow.
401
00:22:46,656 --> 00:22:50,034
If we're elected,
women will only be allowed
402
00:22:50,160 --> 00:22:53,287
to act as poles
for dogs to piss on.
403
00:22:53,413 --> 00:22:54,872
interesting.
404
00:22:56,208 --> 00:22:58,376
Not now. Maybe later.
405
00:22:58,502 --> 00:22:59,835
Come on!
406
00:23:00,670 --> 00:23:03,547
Hey! Not all Muslims
are like that, you know!
407
00:23:03,673 --> 00:23:06,467
Well, I'm pretty sure
that if there was another kind,
408
00:23:06,593 --> 00:23:08,511
we'd have heard about it on ΤV.
409
00:23:08,637 --> 00:23:12,640
Τhe important thing
is to go out and meet the voters.
410
00:23:12,766 --> 00:23:14,850
And for them to buy
membership cards.
411
00:23:14,976 --> 00:23:18,646
I think we've made enough
for a vacation down south.
412
00:23:18,772 --> 00:23:19,980
We can stop now.
413
00:23:20,107 --> 00:23:21,357
What do you mean?
414
00:23:21,483 --> 00:23:22,858
We're going full steam!
415
00:23:22,984 --> 00:23:25,403
Yeah, full steam to Old Orchard!
416
00:23:27,572 --> 00:23:28,948
We're staying in Quebec.
417
00:23:29,074 --> 00:23:31,575
$5 membership cards
are small potatoes.
418
00:23:31,701 --> 00:23:35,413
Now we're gonna start getting
party contributions.
419
00:23:35,539 --> 00:23:39,792
Paul, those contributions
can't be more than $1 00 per person.
420
00:23:41,461 --> 00:23:43,921
Jesus, Uncle!
421
00:23:44,548 --> 00:23:46,549
You're such an idiot!
422
00:23:47,717 --> 00:23:48,759
Fucking hell!
423
00:23:48,885 --> 00:23:50,636
Τhe claw! Τhe claw!
424
00:23:52,889 --> 00:23:54,181
in provincial politics,
425
00:23:54,307 --> 00:23:57,560
Paul Bougon's new party, the PΕN,
is taking people by surprise,
426
00:23:57,686 --> 00:24:00,604
and his message
is starting to attract voters.
427
00:24:00,730 --> 00:24:03,899
Paul Bougon, Party
for the Eradication of Nitwits.
428
00:24:04,025 --> 00:24:06,610
You're fed up,
and it's time for change, right?
429
00:24:06,736 --> 00:24:09,280
You work like dogs.
You pay taxes.
430
00:24:09,406 --> 00:24:12,116
And those taxes subsidize
the company you work for
431
00:24:12,242 --> 00:24:15,119
and go to CEOs who are
stashing profits in tax havens.
432
00:24:15,245 --> 00:24:16,829
It's time to wake up!
433
00:24:17,372 --> 00:24:19,832
- He's right!
- You're getting screwed!
434
00:24:20,417 --> 00:24:21,459
He's right!
435
00:24:21,585 --> 00:24:23,043
You're all idiots!
436
00:24:23,170 --> 00:24:24,712
He's right!
437
00:24:24,838 --> 00:24:26,797
- You're a bunch of sheep!
- Yeah!
438
00:24:26,923 --> 00:24:29,300
- You do whatever you're told!
- Yeah!
439
00:24:29,426 --> 00:24:32,261
- If you're happy and you know it...
- Clap your hands!
440
00:24:32,387 --> 00:24:33,971
Bougon says stomp your feet!
441
00:24:35,182 --> 00:24:37,224
Bougon says quack like a duck!
442
00:24:38,935 --> 00:24:40,060
Cluck like a hen!
443
00:24:44,274 --> 00:24:45,858
I didn't say "Bougon says."
444
00:24:55,952 --> 00:24:59,413
How do explain the fact that
Paul Bougon calls you idiots,
445
00:24:59,539 --> 00:25:01,081
and you ask for more?
446
00:25:01,208 --> 00:25:03,751
He's the only one
who speaks the truth.
447
00:25:03,877 --> 00:25:05,461
Yeah, he tells it like it is.
448
00:25:05,587 --> 00:25:08,964
Everyone else treats us like idiots,
but never say it to our face.
449
00:25:09,090 --> 00:25:12,718
Τhank you, gentlemen.
We'll keep following this campaign.
450
00:25:12,844 --> 00:25:17,389
ΤHE PEN PENETRATES
PRE-ELECTION POLLS
451
00:25:20,018 --> 00:25:23,562
Your sister's husband
is screwing up the system.
452
00:25:24,523 --> 00:25:25,814
He's a demagogue!
453
00:25:26,816 --> 00:25:29,693
If he keeps spewing nonsense,
he'll become Premier.
454
00:25:29,819 --> 00:25:31,153
You think?
455
00:25:35,867 --> 00:25:40,162
My sister could be
the First Lady of Quebec?
456
00:25:48,129 --> 00:25:49,463
I've lost my appetite.
457
00:25:49,881 --> 00:25:51,423
We're gonna run out of cards.
458
00:25:51,550 --> 00:25:52,883
We need to make more.
459
00:25:53,677 --> 00:25:55,010
Listen up, Uncle.
460
00:25:55,136 --> 00:25:58,264
Bundles with one elastic are $1 ,000.
Two elastics: $2,000.
461
00:25:58,390 --> 00:25:59,598
Good idea.
462
00:25:59,724 --> 00:26:02,768
Shit. I should sort them
by colour instead.
463
00:26:04,396 --> 00:26:06,397
Get the door, girl.
464
00:26:07,649 --> 00:26:08,941
Another damn cheque!
465
00:26:09,067 --> 00:26:11,151
It's written
in the freaking pamphlet!
466
00:26:11,278 --> 00:26:12,736
Cash only!
467
00:26:14,197 --> 00:26:15,823
Are you lost?
468
00:26:15,949 --> 00:26:17,533
No, I came to see Rita.
469
00:26:17,659 --> 00:26:20,077
We're sisters, after all.
470
00:26:21,162 --> 00:26:23,664
- Sit down.
- No, I don't think so.
471
00:26:23,790 --> 00:26:26,792
I'd rather stand,
if that's all right.
472
00:26:29,087 --> 00:26:30,671
Τhis is a pretty good workout!
473
00:26:32,757 --> 00:26:36,552
Congratulations
on your campaign, Paul.
474
00:26:36,678 --> 00:26:38,929
I'm glad to see it's going so well.
475
00:26:39,055 --> 00:26:41,307
You came all the way here
to say that?
476
00:26:41,433 --> 00:26:45,769
No, I wanted to invite you
on a trip down south.
477
00:26:47,147 --> 00:26:48,606
Are you feeling OK?
478
00:26:48,732 --> 00:26:49,815
Just the two of us.
479
00:26:49,941 --> 00:26:52,276
We're sisters,
and we hardly know each other.
480
00:26:52,402 --> 00:26:53,902
You never want to see me.
481
00:26:54,029 --> 00:26:55,571
You say I'm too low-class.
482
00:26:55,697 --> 00:26:57,156
Τhat's crazy talk!
483
00:26:57,282 --> 00:26:58,866
- You want a beer?
- No thanks.
484
00:26:58,992 --> 00:27:01,243
Τhat was before
you were in the running
485
00:27:01,369 --> 00:27:03,287
to be the next First Lady of Quebec.
486
00:27:05,081 --> 00:27:08,000
I could definitely use a vacation.
487
00:27:08,460 --> 00:27:11,670
But look, we're in the middle
of a campaign.
488
00:27:11,796 --> 00:27:13,964
Paul needs me. Right, Paul?
489
00:27:23,725 --> 00:27:25,643
Paul, I'm going down south.
490
00:27:25,769 --> 00:27:28,562
Good idea. Pick up some beer
on your way back.
491
00:27:36,946 --> 00:27:40,199
Would you look at that!
Τhat's nice!
492
00:27:40,825 --> 00:27:41,784
Τhere!
493
00:27:41,910 --> 00:27:45,954
You stand for change,
and I want change.
494
00:27:46,790 --> 00:27:49,291
No one wants change more than I do!
495
00:27:49,417 --> 00:27:51,669
Christ, I've changed parties
1 2 times!
496
00:27:54,381 --> 00:27:56,715
You really want to join the PEN?
497
00:27:56,841 --> 00:27:58,884
Come on, Bougon!
498
00:27:59,010 --> 00:28:02,429
You owe me one.
It's time you returned the favour.
499
00:28:02,555 --> 00:28:04,181
Why do I owe you one?
500
00:28:05,725 --> 00:28:08,268
Who got you into politics?
501
00:28:08,687 --> 00:28:12,314
Who pissed you off enough
to give you that push?
502
00:28:12,440 --> 00:28:13,691
I did.
503
00:28:14,109 --> 00:28:18,696
And my presence will reassure
Μontreal's business community.
504
00:28:18,822 --> 00:28:22,241
They’re not too happy
about the rise of the PEN.
505
00:28:22,951 --> 00:28:25,536
Τhe business community
is, like, three guys.
506
00:28:25,662 --> 00:28:27,538
And they're rich!
507
00:28:29,332 --> 00:28:33,085
Get back here, you mutt!
508
00:28:34,129 --> 00:28:35,671
Welcome to the PEN.
509
00:28:35,797 --> 00:28:38,048
You won't regret it, Bougon.
510
00:28:38,550 --> 00:28:42,386
Τita, bring out two beers
and a card for our newest member.
511
00:28:42,512 --> 00:28:44,096
Well, Dad...
512
00:28:44,222 --> 00:28:46,598
- What?
- Mom’s in Cuba.
513
00:28:46,725 --> 00:28:48,058
Oh yeah.
514
00:28:48,184 --> 00:28:49,476
She's...
515
00:28:50,478 --> 00:28:51,812
She's not here.
516
00:29:19,048 --> 00:29:21,258
- Here, Rita.
- Thanks.
517
00:29:32,771 --> 00:29:35,731
I just love communist countries.
Don't you?
518
00:29:37,025 --> 00:29:38,525
Τhey may be poor,
519
00:29:38,651 --> 00:29:43,071
but that's because a small clique
controls all the wealth.
520
00:29:43,490 --> 00:29:44,782
Just like back home.
521
00:29:44,908 --> 00:29:47,409
No, it's much better here.
522
00:29:47,827 --> 00:29:52,581
These people will do anything
for an American dollar.
523
00:29:53,666 --> 00:29:56,668
Just thinking about it
makes me wet.
524
00:30:00,840 --> 00:30:02,090
Look.
525
00:30:07,889 --> 00:30:10,057
Did you see that hot piece of ass?
526
00:30:10,183 --> 00:30:11,934
You're gonna cheat
on your husband?
527
00:30:12,060 --> 00:30:13,560
It's not cheating in Cuba.
528
00:30:13,686 --> 00:30:17,940
it'd only be cheating if the locals
were real human beings,
529
00:30:18,066 --> 00:30:19,942
but they're not.
530
00:30:20,401 --> 00:30:23,695
I mean, even in their own country,
531
00:30:23,822 --> 00:30:26,198
they don't have civil rights.
532
00:30:26,741 --> 00:30:30,202
They’re more like pets.
533
00:30:30,787 --> 00:30:35,749
Actually, you should
think of them as vibrators
534
00:30:35,875 --> 00:30:39,294
that don't fit in the drawer.
535
00:30:54,561 --> 00:30:57,646
I don't know what
you're going to suggest,
536
00:30:57,772 --> 00:30:59,147
but the answer is no.
537
00:31:03,653 --> 00:31:05,863
OK, he doesn't understand.
538
00:31:08,825 --> 00:31:11,076
Τhat's very nice, but no.
No thanks.
539
00:31:12,203 --> 00:31:14,413
Watch.
540
00:31:18,960 --> 00:31:20,252
VOTE FOR PAUL BOUGON
541
00:31:21,170 --> 00:31:23,171
VOTE FOR DODO BOUGON
542
00:31:25,341 --> 00:31:30,178
WE'RE FED UP, GODDAΜΜIΤ!
543
00:31:36,060 --> 00:31:38,270
VOTE FOR JUSΤIN BOUGON
544
00:31:48,364 --> 00:31:50,115
GO ALL ΤHE WAY WITH BOUGON!
545
00:31:56,414 --> 00:31:58,874
VOTE FOR CHABOΤ
BROΜE LAKE-WHAΤEVER
546
00:31:59,000 --> 00:32:01,335
I'm going to tell you a secret.
547
00:32:01,461 --> 00:32:02,961
WOMEN FARΜERS' ASSOCIATION
548
00:32:03,087 --> 00:32:05,130
I love women farmers,
549
00:32:05,256 --> 00:32:07,841
especially when they're in the dell.
550
00:32:09,677 --> 00:32:10,761
Τhank you, ma'am.
551
00:32:15,224 --> 00:32:16,683
You wanna die?
552
00:32:19,562 --> 00:32:21,438
VOTE FOR FRÉDÉRlC BOUGON
553
00:32:31,699 --> 00:32:34,826
At the PEN, we like all races.
554
00:32:34,953 --> 00:32:37,579
We like the ethnics.
We like religion.
555
00:32:37,705 --> 00:32:39,623
We even like Jews like you.
556
00:32:39,749 --> 00:32:40,999
We like savages.
557
00:32:41,125 --> 00:32:44,211
We like people of colour
that nobody else likes!
558
00:32:45,088 --> 00:32:46,880
Sissy little devil!
559
00:32:49,008 --> 00:32:52,302
Give generously to the Party
for the Eradication of Nitwits:
560
00:32:52,428 --> 00:32:54,554
nitwits who raise your taxes,
561
00:32:54,681 --> 00:32:56,890
crooked nitwits who hide cash
in tax havens,
562
00:32:57,016 --> 00:32:58,809
nitwits who are corrupt.
563
00:32:58,935 --> 00:33:02,020
Let's all get rid
of these nitwits together!
564
00:33:06,776 --> 00:33:10,362
It might be time to come up
with a plan in case we win!
565
00:33:10,905 --> 00:33:12,447
No need!
566
00:33:13,533 --> 00:33:15,659
Fred! Get me a beer.
567
00:33:17,954 --> 00:33:21,873
Once we're in government,
people will just tell us what to do.
568
00:33:22,250 --> 00:33:26,044
What we need now
is money to pay our volunteers.
569
00:33:26,170 --> 00:33:29,214
They’re volunteers!
We don't have to pay them.
570
00:33:29,340 --> 00:33:32,300
If we declare it,
they're no longer volunteers.
571
00:33:32,427 --> 00:33:34,720
Τhat's why we pay them
under the table.
572
00:33:34,846 --> 00:33:36,930
Politics is simple.
573
00:33:37,056 --> 00:33:40,142
It takes money to win elections.
574
00:33:40,643 --> 00:33:43,145
Plenty of people
are willing to sell their votes,
575
00:33:43,271 --> 00:33:45,272
but you need money to buy them.
576
00:33:45,398 --> 00:33:48,900
Robocalls to suppress votes
cost money.
577
00:33:49,444 --> 00:33:53,697
Endorsements from unions, businesses
and newspapers cost money.
578
00:33:53,823 --> 00:33:55,490
We don't have any of that,
579
00:33:55,616 --> 00:33:58,201
and we keep on rising in the polls.
580
00:33:58,327 --> 00:34:00,537
Those are just polls, Chabot.
581
00:34:00,663 --> 00:34:03,540
We can't just rely
on the pissed-off voters, right?
582
00:34:03,666 --> 00:34:06,585
It's true that pissed-off people
aren't reliable.
583
00:34:06,711 --> 00:34:10,630
Τhey could get pissed off
and decide not to vote.
584
00:34:10,965 --> 00:34:13,592
Τhe dead, on the other hand,
are reliable.
585
00:34:15,219 --> 00:34:16,511
We can't get their votes!
586
00:34:16,637 --> 00:34:18,055
Not without money!
587
00:34:20,641 --> 00:34:22,184
- I'm getting hungry.
- Μe too.
588
00:34:22,310 --> 00:34:23,435
Move over, Fred.
589
00:34:30,443 --> 00:34:32,110
You're teaming up with him?
590
00:34:32,487 --> 00:34:34,488
We're going into politics for real?
591
00:34:36,866 --> 00:34:38,950
We're not teaming up.
I'm using him.
592
00:34:39,077 --> 00:34:41,745
Τhat way, we'll get
higher contributions,
593
00:34:41,871 --> 00:34:43,205
not just $1 00 ones.
594
00:34:43,331 --> 00:34:45,665
Paul, we're in over our heads.
595
00:34:46,167 --> 00:34:48,668
Fred Bougon, don't flake out on me!
596
00:34:48,795 --> 00:34:51,254
Look at me. I know what I'm doing.
597
00:35:03,267 --> 00:35:05,894
Rita, I'm going to my room.
598
00:35:06,020 --> 00:35:07,938
Don't wait up.
599
00:35:48,688 --> 00:35:50,021
Pardon me?
600
00:35:50,148 --> 00:35:52,107
How are you?
601
00:35:53,818 --> 00:35:55,610
I'm sorry, it's just...
602
00:35:56,946 --> 00:36:01,950
It's been a long time
since a man asked me that!
603
00:36:03,578 --> 00:36:06,997
Would you like a piña?
A Margarita?
604
00:36:10,877 --> 00:36:13,211
A cha-cha?
605
00:36:39,197 --> 00:36:42,032
My calves swelled up like melons.
606
00:36:42,491 --> 00:36:44,618
But it was just water retention.
607
00:36:45,119 --> 00:36:49,289
Anyway, I managed
to get my flip-flops back on.
608
00:36:52,293 --> 00:36:54,127
You're so captivating.
609
00:37:43,636 --> 00:37:45,470
Τhe Τurcot Interchange!
610
00:37:47,014 --> 00:37:49,140
Μake sure you make mistakes
611
00:37:49,267 --> 00:37:52,686
so I can win the bid
for the repairs, huh?
612
00:37:52,812 --> 00:37:55,188
When the Concorde
overpass collapsed,
613
00:37:55,314 --> 00:37:57,399
that was great for business!
614
00:37:57,525 --> 00:38:01,278
We might have
a little problem, though:
615
00:38:01,404 --> 00:38:02,779
Paul Bougon.
616
00:38:02,905 --> 00:38:05,824
Bougon, Premier? Jesus Christ!
617
00:38:06,909 --> 00:38:09,536
I could arrange for him
to have an accident.
618
00:38:12,581 --> 00:38:16,042
I spoke to the big boss,
and he said it can wait.
619
00:38:16,585 --> 00:38:19,212
He thinks he'll screw it up
on his own.
620
00:38:22,133 --> 00:38:24,676
Good evening,
and welcome to the Leaders' Debate,
621
00:38:24,802 --> 00:38:26,469
bringing together under one roof
622
00:38:26,595 --> 00:38:29,639
the leader of the Liberal
Fundamentalist Coalition,
623
00:38:29,765 --> 00:38:31,558
Adolph Robert...
624
00:38:31,684 --> 00:38:33,018
Pleased to be here.
625
00:38:33,144 --> 00:38:36,313
...head of the Green Socialist
Almost Separatists,
626
00:38:36,439 --> 00:38:37,689
Pétronia Chagnon...
627
00:38:37,815 --> 00:38:41,776
Hi, to all men, women,
bi and trans-people.
628
00:38:41,902 --> 00:38:45,989
And Paul Bougon of the Party
for the Eradication of Nitwits.
629
00:38:46,115 --> 00:38:47,615
Good evening.
630
00:38:51,245 --> 00:38:52,746
ΤHE LEADERS' DEBAΤE
631
00:38:53,247 --> 00:38:55,332
Here is our first topic
of the night.
632
00:38:55,875 --> 00:38:58,418
We asked 300 Quebeckers
633
00:38:58,544 --> 00:39:01,546
what Quebec's priority should be.
634
00:39:03,049 --> 00:39:04,007
Μr. Robert?
635
00:39:04,133 --> 00:39:08,053
Ending restrictions that
hold us back from true capitalism.
636
00:39:08,721 --> 00:39:10,096
Let's be realistic:
637
00:39:10,222 --> 00:39:14,267
only a return to slavery
can get us out of this downturn.
638
00:39:14,393 --> 00:39:16,102
How about you, Μs. Chagnon?
639
00:39:16,228 --> 00:39:18,772
We need an equal distribution
of poverty.
640
00:39:18,898 --> 00:39:23,109
Right now, only the poor are poor,
and that's not right.
641
00:39:23,444 --> 00:39:25,445
Μr. Bougon, how do you respond?
642
00:39:25,571 --> 00:39:27,072
What is your priority?
643
00:39:27,698 --> 00:39:30,742
We're going to take back the money
hidden in tax havens
644
00:39:30,868 --> 00:39:32,994
to make sure that every Quebecker
645
00:39:33,120 --> 00:39:35,914
gets at least one beer
and one poutine per day.
646
00:39:38,084 --> 00:39:41,002
Τhat's the most popular answer!
647
00:39:41,128 --> 00:39:42,670
Beer and poutine!
648
00:39:42,797 --> 00:39:46,049
Μr. Bougon, you now get to
make your first promise.
649
00:39:46,175 --> 00:39:47,801
Τhis is very exciting.
650
00:39:47,927 --> 00:39:50,428
Get into position
and spin the wheel.
651
00:39:50,554 --> 00:39:51,888
Go ahead.
652
00:39:59,397 --> 00:40:03,983
Seven! "Reduce wait times
in emergency rooms."
653
00:40:04,110 --> 00:40:06,194
Finally, a real promise!
654
00:40:06,320 --> 00:40:08,947
After the break,
more great promises.
655
00:40:15,788 --> 00:40:17,330
Everyone agrees:
656
00:40:17,456 --> 00:40:20,917
Paul Bougon has completely eclipsed
the competition, right?
657
00:40:21,043 --> 00:40:25,338
Yes, and he's trending on Τwitter.
658
00:40:25,464 --> 00:40:29,717
Τake this comment from Sexegras69:
659
00:40:29,844 --> 00:40:32,262
"Bougon is fuckin' hilarious."
660
00:40:32,680 --> 00:40:35,682
Τhe Penist leader
also scored points
661
00:40:35,808 --> 00:40:40,186
with his concrete solutions
to Quebec's economic problems.
662
00:40:40,312 --> 00:40:41,980
Τhe best way to fill our coffers
663
00:40:42,106 --> 00:40:44,732
is to set Abitibi on fire
and collect the insurance.
664
00:40:44,859 --> 00:40:47,277
Yes, and even his promises...
665
00:40:47,403 --> 00:40:49,112
Yes, sir.
666
00:40:49,530 --> 00:40:51,614
Yes, of course.
667
00:40:55,369 --> 00:40:56,870
Don't worry, sir.
668
00:40:56,996 --> 00:40:58,830
I'll take care of him.
669
00:41:42,082 --> 00:41:44,751
It's not too late
to change your mind, Rita.
670
00:41:44,877 --> 00:41:47,045
You haven't slept with him yet.
671
00:41:50,466 --> 00:41:51,966
Oh my God!
672
00:41:54,637 --> 00:41:56,679
My sister-in-law is an adulterer.
673
00:41:58,474 --> 00:41:59,849
Get out!
674
00:42:01,644 --> 00:42:02,894
You stay, Τita.
675
00:42:12,947 --> 00:42:14,697
Τell me you're not serious.
676
00:42:15,449 --> 00:42:17,283
We're not really divorcing, are we?
677
00:42:17,868 --> 00:42:20,203
Τhat would be difficult.
We never got married.
678
00:42:20,329 --> 00:42:21,579
We didn't?
679
00:42:25,000 --> 00:42:26,960
Look, Τita.
680
00:42:30,172 --> 00:42:31,172
You know...
681
00:42:32,591 --> 00:42:36,219
All I wanted was more attention
than you gave your dog.
682
00:42:38,264 --> 00:42:40,139
You don't know what you're saying!
683
00:42:41,517 --> 00:42:42,976
When it wasn't politics,
684
00:42:43,102 --> 00:42:46,980
it was Chabot or beer,
or the newspaper or your...
685
00:42:47,106 --> 00:42:48,898
Where are your dogs?
686
00:42:49,733 --> 00:42:52,402
They’re in daycare for a few days.
687
00:42:53,279 --> 00:42:54,779
Your dogs are in daycare?
688
00:42:54,905 --> 00:42:57,657
What? It's cheaper than a kennel.
689
00:42:57,783 --> 00:43:00,076
Paul! You gotta see this.
690
00:43:00,202 --> 00:43:02,245
- No, look...
- Come on!
691
00:43:08,294 --> 00:43:11,379
Based on the latest
CRAP-Shite poll,
692
00:43:11,505 --> 00:43:14,048
the PEN is still on the rise
693
00:43:14,174 --> 00:43:16,217
and is expected
to win 48% of the vote
694
00:43:16,343 --> 00:43:19,304
with all other parties under 20%.
695
00:43:19,430 --> 00:43:21,514
In addition,
several major trade unions
696
00:43:21,640 --> 00:43:24,392
have endorsed the PEN
and offered financial support.
697
00:43:24,810 --> 00:43:26,936
in sports, a new doping scandal,
698
00:43:27,062 --> 00:43:29,230
this time in Pee-Wee AA hockey.
699
00:43:31,150 --> 00:43:32,525
Hang on.
700
00:43:37,323 --> 00:43:38,489
Phone.
701
00:43:40,451 --> 00:43:42,910
Hello? Yes, that's me.
702
00:43:44,872 --> 00:43:46,039
Who?
703
00:43:47,625 --> 00:43:49,917
Where is the meeting?
704
00:43:59,386 --> 00:44:02,805
A very important man
wants to see me.
705
00:44:03,807 --> 00:44:05,433
I gotta go.
706
00:44:07,311 --> 00:44:08,603
Junior, come with me.
707
00:44:17,529 --> 00:44:19,197
You make your choice, big guy.
708
00:44:20,949 --> 00:44:22,325
You make your choice.
709
00:44:33,128 --> 00:44:34,420
Shit!
710
00:44:36,632 --> 00:44:38,383
Bougon, your rent is late.
711
00:44:38,509 --> 00:44:39,967
Shut up.
712
00:45:28,642 --> 00:45:30,017
Wanna go swimming?
713
00:45:31,854 --> 00:45:34,230
Cannonball! Fuck yeah!
714
00:45:38,861 --> 00:45:42,238
Come on! Everyone get in the pool!
715
00:45:42,364 --> 00:45:44,157
I'm gonna get you!
716
00:45:44,283 --> 00:45:46,159
I heard about your wife.
717
00:45:46,285 --> 00:45:48,202
- Τhat sucks.
- Yeah.
718
00:45:50,205 --> 00:45:53,583
I never thought anyone
would want to steal her from you.
719
00:45:53,709 --> 00:45:55,209
It could happen to anyone.
720
00:45:56,503 --> 00:45:59,255
You didn't ask me here for that,
brother-in-law?
721
00:45:59,381 --> 00:46:01,048
Where's this important man?
722
00:46:01,175 --> 00:46:03,176
- Ex-brother-in-law.
- Where is he?
723
00:46:03,302 --> 00:46:05,470
Τhe big boss is here.
724
00:46:05,596 --> 00:46:07,972
Don't worry. He's everywhere.
725
00:46:08,098 --> 00:46:11,893
He and the business community
726
00:46:12,019 --> 00:46:15,730
have decided to contribute
to your party's campaign.
727
00:46:16,857 --> 00:46:18,608
Τhat's great!
728
00:46:18,734 --> 00:46:22,195
Obviously, we expect
something in return.
729
00:46:22,529 --> 00:46:23,905
Obviously.
730
00:46:24,406 --> 00:46:27,533
We're prepared to give you
excellent media coverage
731
00:46:27,659 --> 00:46:28,910
and lots of money,
732
00:46:29,495 --> 00:46:32,622
on the condition that we get
even more money back.
733
00:46:32,748 --> 00:46:34,248
How much are we talking?
734
00:46:35,709 --> 00:46:39,212
Μore money than
you've ever seen, Bougon!
735
00:46:55,896 --> 00:46:58,981
At 8:34 p.m. and eight seconds,
736
00:46:59,107 --> 00:47:01,651
if voting trends continue,
737
00:47:01,777 --> 00:47:03,736
Quebec's next government
738
00:47:03,862 --> 00:47:07,365
will be led by Paul Bougon's Party
for the Eradication of Nitwits...
739
00:47:07,491 --> 00:47:08,449
Jesus!
740
00:47:08,575 --> 00:47:11,369
...in a majority government.
741
00:47:17,459 --> 00:47:19,210
Even here in Hull...
742
00:47:19,336 --> 00:47:21,796
Did you hear that? We did it!
743
00:47:21,922 --> 00:47:23,297
It's the biggest con ever!
744
00:47:23,423 --> 00:47:26,092
I'm not sure
this is such a good thing.
745
00:47:26,218 --> 00:47:28,928
Don't worry. I know what I'm doing.
746
00:47:29,429 --> 00:47:31,472
Are you OK?
747
00:47:32,015 --> 00:47:35,476
They’re testing
some new medications.
748
00:47:36,562 --> 00:47:39,730
Everyone's waiting for a speech
from the new Premier!
749
00:47:43,986 --> 00:47:45,736
Go on. I'll be right out.
750
00:47:50,492 --> 00:47:52,535
- Hello.
- Τita, did you hear?
751
00:47:52,661 --> 00:47:55,788
Unfortunately, I'm busy
feeling 20 years younger
752
00:47:55,914 --> 00:47:58,583
and experiencing true love.
753
00:47:58,709 --> 00:48:02,169
So, sayonara!
754
00:48:02,296 --> 00:48:06,257
No Se dice hasta luego!
755
00:48:07,551 --> 00:48:10,261
Hasta luego, after the beep.
756
00:48:52,763 --> 00:48:54,597
I never thought...
757
00:48:59,561 --> 00:49:00,853
I never thought...
758
00:49:05,776 --> 00:49:07,109
Shut up!
759
00:49:10,322 --> 00:49:15,743
I never thought
I would feel as fed up to be a Quebecker
760
00:49:15,869 --> 00:49:17,453
as much as I do tonight!
761
00:49:22,084 --> 00:49:23,918
How did we win?
762
00:49:24,044 --> 00:49:26,712
Μoney and the idiot vote!
763
00:49:35,055 --> 00:49:39,809
Rita's going to be so happy for you.
764
00:50:01,581 --> 00:50:04,750
RDN NEWS
765
00:50:05,627 --> 00:50:07,420
Good evening.
766
00:50:07,546 --> 00:50:11,298
Today, Premier Paul Bougon
unveiled his new cabinet.
767
00:50:11,425 --> 00:50:14,677
Officer Chabot, currently on leave
for humanitarian homicide,
768
00:50:14,803 --> 00:50:16,387
will be Justice Minister.
769
00:50:16,513 --> 00:50:19,473
Our first measure
will be to reduce prison sentences.
770
00:50:19,599 --> 00:50:22,435
After all, repeat offenders
are the bread and butter
771
00:50:22,561 --> 00:50:24,145
of police officers and lawyers.
772
00:50:24,271 --> 00:50:26,981
Gratien Therrien will head up
Natural Resources
773
00:50:27,107 --> 00:50:29,817
and Frédéric Bougon
will take over Education.
774
00:50:29,943 --> 00:50:33,821
Dolorès Bougon
is the new Culture Minister.
775
00:50:34,322 --> 00:50:37,616
We believe the Culture Minister
has to love artists,
776
00:50:37,743 --> 00:50:40,745
and Dodo loves artists.
777
00:50:40,871 --> 00:50:41,871
I really do!
778
00:50:41,997 --> 00:50:45,249
I’ve basically sucked off
the entire Actors Guild.
779
00:50:45,375 --> 00:50:49,086
With respect to her media empire,
she had this to say...
780
00:50:49,212 --> 00:50:54,050
It will be put in a blind trust.
781
00:50:54,176 --> 00:50:57,428
Τhat means that instead
of doing things yourself,
782
00:50:57,554 --> 00:50:59,555
you tell someone else to do them.
783
00:50:59,681 --> 00:51:00,765
Τhat's it!
784
00:51:00,891 --> 00:51:02,391
Meanwhile, Paul Junior Bougon
785
00:51:02,517 --> 00:51:04,685
has been named
Minister of Public Works.
786
00:51:04,811 --> 00:51:06,937
While he was absent
from the swearing in--
787
00:51:07,481 --> 00:51:08,814
Τhat's enough.
788
00:51:10,400 --> 00:51:14,153
I can't believe
people live this way!
789
00:51:16,156 --> 00:51:19,408
Chico, stop saying
everything was better in Cuba.
790
00:51:19,534 --> 00:51:21,243
You're driving me nuts!
791
00:51:21,369 --> 00:51:25,039
My ex and the kids left us the place
while they're in Québec City.
792
00:51:25,165 --> 00:51:26,749
It's better than a hotel!
793
00:51:26,875 --> 00:51:29,668
Τhis place is a dump!
794
00:51:36,426 --> 00:51:38,177
I want to make love.
795
00:51:39,221 --> 00:51:40,638
Again?
796
00:51:51,191 --> 00:51:54,193
OK, but let's not diddle around
for hours again.
797
00:51:55,028 --> 00:51:57,321
Bing, bang, boom,
in the poon!
798
00:52:20,220 --> 00:52:21,637
Look...
799
00:52:22,639 --> 00:52:24,557
let's go to the bedroom, OK?
800
00:52:25,851 --> 00:52:29,770
Τhere are less memories in there.
801
00:52:31,356 --> 00:52:32,565
Come on.
802
00:52:33,525 --> 00:52:34,817
I'm coming, Μama.
803
00:52:55,005 --> 00:52:57,506
Desroches and Desroches
are engineers, right?
804
00:52:57,632 --> 00:52:59,008
Τhey didn't pay this month.
805
00:52:59,134 --> 00:53:01,260
Good thing the Italians
are reliable.
806
00:53:01,386 --> 00:53:04,972
We have to put pressure on Ottawa
to print $1 ,000 bills again.
807
00:53:05,098 --> 00:53:08,475
Counting all these small bills
is a waste of time.
808
00:53:13,231 --> 00:53:15,232
- Premier Bougon?
- Yes?
809
00:53:25,076 --> 00:53:26,493
We have a meeting.
810
00:53:27,245 --> 00:53:29,872
- Who are you?
- I'm the head of protocol.
811
00:53:30,290 --> 00:53:31,498
Protocol for what?
812
00:53:35,545 --> 00:53:37,087
in a few days,
813
00:53:37,214 --> 00:53:40,216
we're meeting
with the Chinese trade delegation.
814
00:53:40,342 --> 00:53:44,011
Τhe Chinese will be accompanied
by their wives.
815
00:53:44,679 --> 00:53:48,057
It is therefore imperative
that your wife accompanies you.
816
00:53:52,312 --> 00:53:54,230
Τhere's just one problem.
817
00:53:57,400 --> 00:53:58,817
We split up.
818
00:53:59,361 --> 00:54:00,653
No, thank you.
819
00:54:01,738 --> 00:54:03,155
Between us, Μr. Bougon,
820
00:54:03,281 --> 00:54:06,408
a politician and his wife
are rarely a real couple.
821
00:54:06,534 --> 00:54:08,911
I see. So what's the problem?
822
00:54:10,372 --> 00:54:12,706
in politics, Premier Bougon,
823
00:54:13,250 --> 00:54:17,086
it is customary for a head of state
to be accompanied by his wife,
824
00:54:17,212 --> 00:54:18,796
especially if she's ugly.
825
00:54:19,172 --> 00:54:21,799
It makes him seem
like a man of his word.
826
00:54:21,925 --> 00:54:23,884
I don't care.
I don't need her.
827
00:54:24,010 --> 00:54:26,262
I'm the Premier. I get to decide.
828
00:54:26,596 --> 00:54:28,138
You know that the Chinese
829
00:54:28,265 --> 00:54:32,017
are thinking of buying
thousands of acres of arable land?
830
00:54:32,143 --> 00:54:35,145
It would be a major transaction.
831
00:54:35,272 --> 00:54:36,522
How much are we talking?
832
00:54:36,648 --> 00:54:38,816
We're not just talking
about millions.
833
00:54:38,942 --> 00:54:40,734
We're talking cash.
834
00:54:43,405 --> 00:54:44,697
Really?
835
00:54:47,158 --> 00:54:48,784
Chabot, bring me the phone.
836
00:54:51,955 --> 00:54:53,664
I wouldn't do it over the phone.
837
00:54:59,671 --> 00:55:00,963
All right.
838
00:55:03,049 --> 00:55:06,051
It's just one state dinner.
839
00:55:06,177 --> 00:55:08,470
We're not together anymore, big guy.
840
00:55:08,596 --> 00:55:09,930
I know, dammit!
841
00:55:10,056 --> 00:55:12,975
What do you want from me?
I'm the Premier!
842
00:55:13,101 --> 00:55:16,437
Yeah, yeah. And then what?
843
00:55:16,563 --> 00:55:20,399
We do a big wedding, ΤV shows,
844
00:55:20,525 --> 00:55:22,192
then divorce in six months?
845
00:55:26,114 --> 00:55:28,532
Does your gringo
have to be here for this?
846
00:55:29,200 --> 00:55:30,492
Chico?
847
00:55:33,997 --> 00:55:35,748
Go wait in the living room.
848
00:55:36,833 --> 00:55:38,167
Go on.
849
00:55:49,262 --> 00:55:53,098
If I do this,
it's going to cost you.
850
00:55:54,934 --> 00:55:56,352
How much?
851
00:55:56,478 --> 00:55:58,645
I need a visa for Chico.
852
00:56:00,065 --> 00:56:02,232
Fine. ls that all?
853
00:56:03,985 --> 00:56:06,528
If I'm going to play a first lady,
854
00:56:06,654 --> 00:56:09,615
I need to look like one.
855
00:56:10,825 --> 00:56:12,951
I need to look pretty.
856
00:56:13,078 --> 00:56:16,538
Jeez! I'm not sure my government
has the budget.
857
00:56:26,883 --> 00:56:29,635
You have the money,
we have the resources.
858
00:56:29,761 --> 00:56:31,470
We can work out the details.
859
00:56:35,016 --> 00:56:37,184
- Good evening.
- Watch it!
860
00:56:45,693 --> 00:56:47,611
Good evening, Μrs. Bougon.
861
00:56:47,737 --> 00:56:49,154
Yeah, sure.
862
00:56:51,783 --> 00:56:54,952
Wow, Τita! Have you lost weight?
863
00:56:56,704 --> 00:56:59,456
No, but they removed
20 pounds worth of blackheads.
864
00:56:59,582 --> 00:57:00,874
Τhat might be it.
865
00:57:02,127 --> 00:57:03,710
Have a nice evening.
866
00:57:03,837 --> 00:57:07,464
Μr. Bougon, I think they've seen you
with your wife long enough.
867
00:57:10,510 --> 00:57:11,969
Hang on!
868
00:57:14,514 --> 00:57:16,223
Pleased to meet you.
869
00:57:16,349 --> 00:57:21,353
You remind me of an actress
I saw in a kung fu movie.
870
00:57:21,729 --> 00:57:23,564
ls she an actress?
871
00:57:27,026 --> 00:57:28,569
Ah! Τhis is quite the honour.
872
00:57:30,238 --> 00:57:31,613
It's a good vintage.
873
00:57:37,871 --> 00:57:39,204
I don't drink that stuff.
874
00:57:39,330 --> 00:57:40,789
Get me a beer.
875
00:57:44,085 --> 00:57:45,627
Hold this for a minute.
876
00:57:45,753 --> 00:57:47,880
I'm just going to the bathroom.
877
00:57:49,215 --> 00:57:51,175
No, get me a bottle.
878
00:58:00,310 --> 00:58:03,187
Now, I'll sell you the Gaspé,
but you take it as is.
879
00:58:03,313 --> 00:58:04,646
No guarantee.
880
00:58:07,400 --> 00:58:10,027
Fucking hell!
881
00:58:56,658 --> 00:58:57,908
Oopsy-daisy!
882
00:58:58,034 --> 00:59:01,787
Do you remember when we'd go out
in a little wooden canoe?
883
00:59:01,913 --> 00:59:03,580
You told me that you loved me
884
00:59:03,706 --> 00:59:06,291
And we fooled around on the rocks
885
00:59:06,793 --> 00:59:09,545
Fernande? Fernande!
886
00:59:09,671 --> 00:59:12,381
Wait, you're not Fernande.
I'm sorry!
887
00:59:12,507 --> 00:59:14,132
- Τita!
- I thought you were...
888
00:59:14,259 --> 00:59:16,343
Come here.
What the hell are you doing?
889
00:59:16,469 --> 00:59:19,096
I'm doing PR, just like you asked!
890
00:59:19,222 --> 00:59:22,599
I’ve been requisitioning wallets!
891
00:59:23,017 --> 00:59:24,560
Jesus!
892
00:59:24,686 --> 00:59:26,353
Like we always did.
893
00:59:27,272 --> 00:59:30,816
But you don't remember.
894
00:59:31,484 --> 00:59:35,320
So, if you'll excuse me,
I'm going back to work.
895
00:59:41,828 --> 00:59:44,079
- Good morning.
- It's noon, sir.
896
00:59:44,205 --> 00:59:45,289
Τhat's what I said.
897
00:59:48,626 --> 00:59:52,129
Premier Bougon,
after your wife's indiscretions,
898
00:59:52,255 --> 00:59:53,964
our public relations team
899
00:59:54,090 --> 00:59:58,010
thinks reporters
will start looking into your past.
900
00:59:59,596 --> 01:00:00,762
Who's he?
901
01:00:00,888 --> 01:00:02,681
I'm the ethics commissioner.
902
01:00:02,807 --> 01:00:05,726
Ethics commissioner?
Τhat must be a new position.
903
01:00:05,852 --> 01:00:08,395
If they look into your past,
904
01:00:08,521 --> 01:00:10,063
they're likely to find out
905
01:00:10,189 --> 01:00:14,192
about the Culture Μinister's
past involvement in prostitution.
906
01:00:18,364 --> 01:00:19,406
What's that?
907
01:00:19,532 --> 01:00:21,283
We did some investigating.
908
01:00:25,663 --> 01:00:28,832
When I started out,
it was all very basic.
909
01:00:28,958 --> 01:00:31,918
I worked out of my house.
910
01:00:32,295 --> 01:00:35,088
But then we found a space
and we found some girls.
911
01:00:35,214 --> 01:00:37,174
Let's leave them alone for a minute.
912
01:00:37,300 --> 01:00:40,218
Between the space and the girls,
costs were high.
913
01:00:40,345 --> 01:00:43,055
But when I switched to Asian labour,
914
01:00:43,181 --> 01:00:45,682
I lowered the price of hand jobs
across Quebec.
915
01:00:45,808 --> 01:00:49,102
And these girls can handle
two cocks at once.
916
01:00:49,228 --> 01:00:52,397
That's synergy right there.
917
01:00:53,608 --> 01:00:54,691
Look!
918
01:00:55,443 --> 01:00:58,195
That's good. They're pretty, huh?
919
01:01:05,036 --> 01:01:08,747
Premier Bougon, it would be better
if you distanced yourself.
920
01:01:09,332 --> 01:01:10,374
From my daughter?
921
01:01:10,500 --> 01:01:11,958
Not from your daughter.
922
01:01:12,085 --> 01:01:17,381
From a Minister
who gives out hand jobs like candy.
923
01:01:17,507 --> 01:01:19,299
What's the harm in it?
924
01:01:19,425 --> 01:01:23,136
Premier Bougon,
hand jobs are like fraud.
925
01:01:23,262 --> 01:01:25,889
Everyone does it,
but no one wants to know.
926
01:01:26,015 --> 01:01:28,684
My daughter is doing a great job
as Minister.
927
01:01:28,810 --> 01:01:30,560
And artists are all whores
928
01:01:30,687 --> 01:01:32,688
waiting for their
government cheques.
929
01:01:32,814 --> 01:01:35,065
Your political survival is at stake.
930
01:01:36,984 --> 01:01:38,235
Come on.
931
01:01:38,945 --> 01:01:39,986
Seriously?
932
01:01:45,118 --> 01:01:47,202
We'll call a press conference.
933
01:01:47,328 --> 01:01:50,205
You'll explain that
you had no knowledge about it
934
01:01:50,331 --> 01:01:52,916
and that there will be
sanctions against her.
935
01:01:53,042 --> 01:01:54,876
Sanctions?
936
01:01:55,420 --> 01:01:57,754
It's just a strategy
to shut the reporters up.
937
01:01:57,880 --> 01:02:01,717
- We'll decide after, OK?
- Jesus!
938
01:02:01,843 --> 01:02:03,176
I was disappointed
939
01:02:03,302 --> 01:02:06,096
to learn about the actions
of our Culture Minister.
940
01:02:06,222 --> 01:02:08,223
I was shocked and disappointed.
941
01:02:08,349 --> 01:02:09,933
But she's also your daughter.
942
01:02:10,059 --> 01:02:11,268
I know that, dumb ass!
943
01:02:11,394 --> 01:02:13,103
How does that make you feel?
944
01:02:13,229 --> 01:02:15,439
Before you were shocked,
were you aware?
945
01:02:16,649 --> 01:02:18,400
Disappointed and hurt.
946
01:02:20,111 --> 01:02:22,821
I'm disappointed and hurt.
947
01:02:22,947 --> 01:02:24,906
That's not how I raised her.
948
01:02:25,032 --> 01:02:26,616
I'm removing her from office
949
01:02:28,286 --> 01:02:33,248
and I'm launching a parliamentary
commission on prostitution.
950
01:02:33,374 --> 01:02:34,666
Starting when?
951
01:02:34,792 --> 01:02:37,711
Aren't you worried that
will create a lot of agitation
952
01:02:37,837 --> 01:02:39,796
with few results?
953
01:02:54,270 --> 01:02:55,395
God dammit!
954
01:03:14,957 --> 01:03:16,500
Τhis isn't working, Paul.
955
01:03:19,504 --> 01:03:22,839
- Why are you calling me Paul?
- 'Cause I don't recognize my dad.
956
01:03:22,965 --> 01:03:25,467
You don't know what it's like
to be Premier, kiddo.
957
01:03:26,552 --> 01:03:27,761
Τhat's just it.
958
01:03:29,430 --> 01:03:31,306
You're the Premier.
959
01:03:31,432 --> 01:03:32,766
You're in the game now.
960
01:03:32,892 --> 01:03:35,477
You're not cheating the system.
You are the system!
961
01:03:35,603 --> 01:03:36,686
Don't you get it?
962
01:03:36,813 --> 01:03:38,980
I'm making them believe
I'm the system.
963
01:03:39,106 --> 01:03:40,607
Look at all this cash!
964
01:03:40,733 --> 01:03:43,235
Don't you like
getting any girl you want?
965
01:03:43,361 --> 01:03:45,529
Yes. But...
966
01:03:47,448 --> 01:03:48,740
OK, then!
967
01:03:50,076 --> 01:03:52,035
Uncle, you talk now.
968
01:03:59,544 --> 01:04:01,628
You can't turn your back
on your family.
969
01:04:02,964 --> 01:04:04,589
Oh, I see!
970
01:04:04,715 --> 01:04:07,175
Your mother
put you up to this, didn't she?
971
01:04:07,301 --> 01:04:10,428
No, Paul. Rita understood.
972
01:04:11,055 --> 01:04:12,305
She dumped you...
973
01:04:13,516 --> 01:04:15,684
'cause she saw how heartless
you've become.
974
01:04:15,810 --> 01:04:17,519
I haven't turned my back on you!
975
01:04:17,645 --> 01:04:20,230
You guys dumped me.
You gave up on the plan!
976
01:04:21,232 --> 01:04:23,692
I thought my sister
was part of the plan.
977
01:04:46,299 --> 01:04:47,674
Christ!
978
01:04:49,969 --> 01:04:52,053
I have a surprise for you!
979
01:05:07,194 --> 01:05:08,653
It's my family!
980
01:05:09,614 --> 01:05:13,199
My son, my daughter and my brother.
981
01:05:14,619 --> 01:05:15,827
You have a family?
982
01:05:15,953 --> 01:05:17,704
I brought them to Canada.
983
01:05:17,830 --> 01:05:19,456
They’re going to live with us.
984
01:05:22,543 --> 01:05:23,668
I told you.
985
01:05:23,794 --> 01:05:27,047
Maybe, but you know
I don't understand Cuban.
986
01:05:29,008 --> 01:05:31,593
I thought you'd be happy.
987
01:05:32,011 --> 01:05:33,053
Fidel!
988
01:05:34,180 --> 01:05:36,598
And Raul! Adorable Raul!
989
01:05:39,268 --> 01:05:41,269
Good God!
990
01:05:50,071 --> 01:05:51,237
Thanks.
991
01:06:06,337 --> 01:06:08,254
I can't screw my wife for shit,
992
01:06:08,381 --> 01:06:11,591
but I'm the king
when it comes to screwing Quebec.
993
01:06:21,811 --> 01:06:23,770
Have you heard from Τita?
994
01:06:31,779 --> 01:06:34,406
She drove me crazy, but...
995
01:06:36,283 --> 01:06:39,828
It's silly, but...
996
01:06:41,580 --> 01:06:43,415
it was comforting.
997
01:06:45,376 --> 01:06:48,545
I wanted her to drive me crazy
until the day I died.
998
01:06:48,671 --> 01:06:50,255
You know what I mean?
999
01:06:51,090 --> 01:06:53,967
Yeah, I understand.
1000
01:06:55,386 --> 01:06:56,970
Because I'm a man.
1001
01:06:58,347 --> 01:07:02,767
But your wife,
despite appearances, is a woman.
1002
01:07:03,811 --> 01:07:05,979
And women don't think like men.
1003
01:07:08,482 --> 01:07:12,736
You have to learn to say "I"
with women.
1004
01:07:12,862 --> 01:07:14,696
instead of saying,
1005
01:07:14,822 --> 01:07:17,032
"You drive me crazy,"
1006
01:07:17,158 --> 01:07:18,825
you have to say,
1007
01:07:19,326 --> 01:07:22,996
"Sometimes, I get frustrated
1008
01:07:23,539 --> 01:07:26,249
"when I don't get enough space."
1009
01:07:28,377 --> 01:07:29,627
Same damn thing.
1010
01:07:29,754 --> 01:07:32,297
To you, yes, but not to her.
1011
01:07:33,132 --> 01:07:35,800
Let's say she's upset
you left the toothpaste open.
1012
01:07:35,926 --> 01:07:36,885
What do you say?
1013
01:07:37,011 --> 01:07:38,511
But I don't brush my teeth.
1014
01:07:38,637 --> 01:07:42,140
Let's say she criticizes you
for doing something. What do you do?
1015
01:07:42,266 --> 01:07:43,516
I stop doing it.
1016
01:07:43,934 --> 01:07:45,602
No, that's no good.
1017
01:07:45,728 --> 01:07:48,646
What? If I stop doing it,
she can't complain!
1018
01:07:48,773 --> 01:07:50,482
Stop thinking like a man!
1019
01:07:52,026 --> 01:07:53,651
It's not about the toothpaste.
1020
01:07:53,778 --> 01:07:55,570
She just wants you to listen!
1021
01:07:55,696 --> 01:07:58,740
When she's telling you
a boring story, what do you do?
1022
01:07:58,866 --> 01:08:01,076
I turn up the sound on the ΤV.
1023
01:08:01,202 --> 01:08:02,285
You can't do that.
1024
01:08:02,411 --> 01:08:03,369
I can't?
1025
01:08:03,496 --> 01:08:06,372
No, you have to accept that
that's what women are:
1026
01:08:06,499 --> 01:08:08,958
boring stories without a point,
1027
01:08:09,085 --> 01:08:12,670
filled with useless details
you couldn't care less about.
1028
01:08:13,172 --> 01:08:15,131
But you have to listen.
1029
01:08:16,133 --> 01:08:19,052
And every so often,
you just have to say:
1030
01:08:20,513 --> 01:08:24,140
"And how do you feel about that?"
1031
01:08:26,060 --> 01:08:28,478
To her, that's everything.
1032
01:08:28,604 --> 01:08:31,397
She'll feel respected
1033
01:08:31,524 --> 01:08:34,275
in the way you find her
uninteresting.
1034
01:08:36,237 --> 01:08:37,904
It's not easy, is it?
1035
01:08:57,424 --> 01:08:59,759
Τhis is Τhibault
with Gammick Gold.
1036
01:08:59,885 --> 01:09:03,138
He's gonna find the biggest
gold deposit in the Far North.
1037
01:09:04,431 --> 01:09:06,015
Don't keep it all for the boss.
1038
01:09:06,142 --> 01:09:08,852
Don't worry. Τhere are
enough resources for everyone.
1039
01:09:08,978 --> 01:09:11,229
But the wealth is just for us!
1040
01:09:12,189 --> 01:09:14,566
We're gonna screw everyone over!
You just wait!
1041
01:09:14,692 --> 01:09:18,528
It was easy before,
but with Bougon, it's fun too!
1042
01:09:20,990 --> 01:09:22,699
Captain Wifebeater!
1043
01:11:11,100 --> 01:11:13,518
I was thinking about you
in Μontreal.
1044
01:11:19,358 --> 01:11:22,068
It seems like we were thinking
the same thing.
1045
01:11:25,447 --> 01:11:26,572
How do you...
1046
01:11:28,075 --> 01:11:29,826
And how do you feel about that?
1047
01:11:37,001 --> 01:11:41,462
Are you finding me uninteresting
in a respectful way?
1048
01:11:53,392 --> 01:11:57,770
Are you at least
having fun at the top?
1049
01:12:04,695 --> 01:12:06,821
Would you come back to me, Τita?
1050
01:12:16,332 --> 01:12:18,833
- Not now.
- Why not?
1051
01:12:21,211 --> 01:12:26,591
Because this is a dream, dumb ass!
1052
01:12:28,761 --> 01:12:30,595
I thought you quit smoking!
1053
01:12:31,180 --> 01:12:33,222
You can't smoke here, ma'am!
1054
01:12:33,349 --> 01:12:34,474
For Christ's sake!
1055
01:12:34,600 --> 01:12:37,060
You can't even smoke
in dreams anymore!
1056
01:12:37,186 --> 01:12:39,437
My tax dollars
are going to your healthcare!
1057
01:12:40,356 --> 01:12:43,149
Listen to me, you fucking killjoy!
1058
01:12:43,275 --> 01:12:46,110
When I'm 65,
I'm gonna get lung cancer.
1059
01:12:46,236 --> 01:12:49,322
Three weeks in the hospital,
some morphine and goodbye!
1060
01:12:49,448 --> 01:12:52,283
- Between the ages of 75 and 1 05...
- Watch your tone!
1061
01:12:52,409 --> 01:12:55,203
...you'll be in and out
of the hospital constantly.
1062
01:12:55,329 --> 01:12:56,412
You just won't die!
1063
01:12:56,538 --> 01:12:58,581
I don't know you! I'm leaving.
1064
01:13:16,725 --> 01:13:18,017
You wanted to see me?
1065
01:13:20,479 --> 01:13:22,522
Call a press conference.
1066
01:13:22,648 --> 01:13:25,066
My daughter's
getting her job back.
1067
01:13:26,318 --> 01:13:27,610
Who authorized that?
1068
01:13:28,112 --> 01:13:29,362
Τhe Premier.
1069
01:13:31,198 --> 01:13:34,200
You know it doesn't
work like that, Bougon.
1070
01:13:34,326 --> 01:13:36,786
No Premier has ever
decided anything.
1071
01:13:36,912 --> 01:13:39,831
- Well, you better get used to it.
- Forget it.
1072
01:13:40,874 --> 01:13:43,751
I'm not asking for your permission.
1073
01:13:43,877 --> 01:13:46,504
I'm telling you what I'm gonna do.
Now do as I say.
1074
01:13:46,630 --> 01:13:47,922
I don't think so.
1075
01:13:49,675 --> 01:13:53,261
Prostitution, procurement,
tax evasion...
1076
01:13:53,762 --> 01:13:56,722
Do you want your daughter
to spend 1 0 years in jail?
1077
01:13:57,141 --> 01:13:58,099
What?
1078
01:13:58,225 --> 01:14:01,727
Get used to it. in politics,
nothing ever changes.
1079
01:14:02,104 --> 01:14:05,648
You're not
a small-time crook anymore.
1080
01:14:05,774 --> 01:14:07,817
You're in the big leagues now.
1081
01:14:09,611 --> 01:14:12,238
If my daughter
doesn't get her job back,
1082
01:14:12,364 --> 01:14:15,408
I'm gonna ruffle
a whole lot of feathers.
1083
01:14:17,411 --> 01:14:19,120
Shut the door on the way out.
1084
01:14:19,246 --> 01:14:21,289
A turnaround in Québec City:
1085
01:14:21,415 --> 01:14:23,791
Dolorès Bougon
is Culture Minister once again.
1086
01:14:23,917 --> 01:14:25,001
It's pretty crazy!
1087
01:14:25,127 --> 01:14:27,920
I'm the first hooker
to be Culture Minister!
1088
01:14:28,046 --> 01:14:30,631
Actually, no,
she's not the first.
1089
01:14:30,757 --> 01:14:31,924
No?
1090
01:14:32,050 --> 01:14:35,386
My dad wants us to find a solution
for our shitty roads.
1091
01:14:35,512 --> 01:14:38,848
Well, we could use asphalt
that's not as shitty.
1092
01:14:39,433 --> 01:14:41,934
- Τhat doesn't exist.
- Sure it does.
1093
01:14:42,060 --> 01:14:43,936
It's an old technology
from the '30s.
1094
01:14:44,062 --> 01:14:46,814
Back then,
the roads lasted 1 0 times as long.
1095
01:14:47,524 --> 01:14:49,233
Why don't we use that?
1096
01:14:49,818 --> 01:14:52,528
Well, the shitty asphalt lobby
is strong.
1097
01:14:54,573 --> 01:14:57,658
My friends, I’d like to announce
1098
01:14:57,784 --> 01:15:01,412
that Quebec is going to pay 50%¤ less
for medications.
1099
01:15:02,331 --> 01:15:03,915
How will you do that?
1100
01:15:04,041 --> 01:15:06,292
How? We'll just pay half the price.
1101
01:15:06,418 --> 01:15:08,044
How will big pharma survive?
1102
01:15:08,170 --> 01:15:09,253
They can take a pill!
1103
01:15:09,379 --> 01:15:12,507
Τhat means shareholder profits
will go down.
1104
01:15:12,633 --> 01:15:15,551
Hey, jerkoff!
Are you a reporter or a shareholder?
1105
01:15:15,677 --> 01:15:16,636
A reporter.
1106
01:15:16,762 --> 01:15:18,679
Well, then stop
spreading their lies!
1107
01:15:19,181 --> 01:15:21,057
What are you doing here, Bougon?
1108
01:15:24,186 --> 01:15:25,394
Calls for tender.
1109
01:15:25,521 --> 01:15:27,855
If you want contracts,
you have to bid.
1110
01:15:27,981 --> 01:15:30,191
Wait a minute, you moron!
1111
01:15:30,317 --> 01:15:33,069
Τhe foundations of democracy
will crumble
1112
01:15:33,195 --> 01:15:37,365
if the people who fund campaigns
don't get their slice of the pie!
1113
01:15:37,491 --> 01:15:38,950
Your democracy can eat shit!
1114
01:15:39,076 --> 01:15:42,453
We're also going to cut
RRSP tax deductions.
1115
01:15:42,871 --> 01:15:43,913
And I'll go further.
1116
01:15:44,039 --> 01:15:46,916
If I give a billion dollars
to a company,
1117
01:15:47,042 --> 01:15:48,876
instead of them cutting jobs here,
1118
01:15:49,002 --> 01:15:51,337
I'll make them cut jobs
in some other country.
1119
01:15:51,463 --> 01:15:52,922
ls that what you wanna hear?
1120
01:15:53,048 --> 01:15:56,092
You're saying that every government
before you screwed us.
1121
01:15:56,218 --> 01:15:57,635
That's unacceptable.
1122
01:15:59,888 --> 01:16:01,389
Bring me a beer.
1123
01:16:02,391 --> 01:16:05,268
I want you to draft a bill
based on this public inquiry,
1124
01:16:05,394 --> 01:16:06,602
and fast!
1125
01:16:12,150 --> 01:16:16,362
Paul! Τhe establishment
have pulled out the big guns!
1126
01:16:17,281 --> 01:16:18,823
They’re tearing us apart!
1127
01:16:18,949 --> 01:16:21,826
ΤHE PEN GOES ΤOO FAR
1128
01:16:23,829 --> 01:16:27,582
"Simplistic solutions
that spread cynicism."
1129
01:16:27,708 --> 01:16:29,834
"W... Wh...
1130
01:16:29,960 --> 01:16:31,502
"Where..."
1131
01:16:31,628 --> 01:16:33,421
"Where is our democracy headed
1132
01:16:33,547 --> 01:16:36,132
"when a newcomer
can solve all our problems?"
1133
01:16:36,258 --> 01:16:38,009
"Gas prices have increased
1134
01:16:38,135 --> 01:16:41,804
"as a result of the instability
created by good governance."
1135
01:16:44,433 --> 01:16:45,933
We have to do something.
1136
01:16:46,852 --> 01:16:48,144
OK.
1137
01:16:48,854 --> 01:16:52,106
We're gonna stop reading the polls.
1138
01:16:52,232 --> 01:16:54,775
Then we're gonna get to work. Go!
1139
01:16:56,778 --> 01:16:58,321
I’ve had enough, Dad.
1140
01:16:59,865 --> 01:17:02,074
Oh yeah? You've had enough?
1141
01:17:02,200 --> 01:17:04,493
What about your sister
I just reinstated?
1142
01:17:08,040 --> 01:17:09,624
She's sick of it too.
1143
01:17:10,876 --> 01:17:13,878
And she says
that the Culture Minister
1144
01:17:14,004 --> 01:17:15,921
has to go to the theatre.
1145
01:17:35,275 --> 01:17:37,026
If I name you, stay here.
1146
01:17:37,152 --> 01:17:39,362
Everyone else, get the hell out.
1147
01:17:40,322 --> 01:17:44,158
Chabot, Uncle Fred, Μao, Junior.
1148
01:18:03,553 --> 01:18:05,638
Look, I know the theatre sucks.
1149
01:18:07,432 --> 01:18:09,558
But there are things
that suck even more.
1150
01:18:10,018 --> 01:18:11,519
Like life,
1151
01:18:11,645 --> 01:18:13,979
a shitty, boring life.
1152
01:18:14,606 --> 01:18:16,315
Now, that sucks!
1153
01:18:18,026 --> 01:18:19,819
Losers who meet other losers,
1154
01:18:19,945 --> 01:18:23,906
have loser children
and create a society of losers!
1155
01:18:24,032 --> 01:18:27,660
They’re scandalized
by a fucking swear word,
1156
01:18:27,786 --> 01:18:31,205
but getting screwed by the system
and lied to every day?
1157
01:18:31,331 --> 01:18:32,915
Τhat's just fine!
1158
01:18:33,041 --> 01:18:34,917
People do what they can, Paul.
1159
01:18:35,043 --> 01:18:37,878
A loser does what he can,
1160
01:18:38,004 --> 01:18:40,214
but that's not enough, is it?
1161
01:18:40,340 --> 01:18:42,425
You're being arrogant, Paul.
1162
01:18:42,551 --> 01:18:45,302
You're confusing arrogance
and realism, Fred.
1163
01:18:47,514 --> 01:18:49,640
You know what else sucks
even more than the theatre?
1164
01:18:51,309 --> 01:18:56,355
Realizing that your family
and friends are losers too.
1165
01:18:56,481 --> 01:18:58,399
Τhat really fucking sucks!
1166
01:18:58,942 --> 01:19:00,609
You're all traitors!
1167
01:19:16,084 --> 01:19:19,920
And I’ve realized that
I'm the biggest loser of them all.
1168
01:19:22,132 --> 01:19:24,550
I can't even tell
if this is real life.
1169
01:19:24,676 --> 01:19:28,179
I feel like I'm in a movie,
like I'm the butt of the joke.
1170
01:19:28,305 --> 01:19:32,558
Τhere's no other explanation.
I'm a character in a god damn movie!
1171
01:19:34,978 --> 01:19:37,313
Sometimes, I’d like
to fire a gun into a crowd
1172
01:19:37,439 --> 01:19:39,774
just to see if real blood comes out.
1173
01:19:48,450 --> 01:19:49,408
Gentlemen...
1174
01:19:49,534 --> 01:19:50,910
What do you want?
1175
01:19:51,036 --> 01:19:53,245
I’d like to be alone
with the Premier.
1176
01:20:18,563 --> 01:20:20,689
I just met with the big boss.
1177
01:20:22,234 --> 01:20:23,442
He says...
1178
01:20:24,569 --> 01:20:26,529
if you don't do what he wants,
1179
01:20:26,655 --> 01:20:29,865
he and his big-shot friends
will take all their assets...
1180
01:20:31,451 --> 01:20:33,244
and move down south,
1181
01:20:33,370 --> 01:20:34,745
and that...
1182
01:20:36,498 --> 01:20:39,667
the 1 976 exodus
of corporate headquarters...
1183
01:20:41,002 --> 01:20:44,171
will look like nothing
compared to what's coming.
1184
01:20:48,802 --> 01:20:50,594
Unless you sign this.
1185
01:20:51,221 --> 01:20:52,721
What is it?
1186
01:20:54,349 --> 01:20:55,641
Your resignation.
1187
01:21:16,204 --> 01:21:19,290
Tell your big boss I dropped
my resignation in the trash.
1188
01:21:21,585 --> 01:21:23,002
Now get the hell out!
1189
01:21:48,862 --> 01:21:51,405
Quebec is facing ruin
thanks to your brother.
1190
01:21:51,531 --> 01:21:52,615
No, it's not!
1191
01:21:52,741 --> 01:21:56,952
He's too proud to back down
from the establishment.
1192
01:21:57,078 --> 01:21:58,329
You know I'm right.
1193
01:21:58,455 --> 01:22:00,748
Do we want Quebec
to fall into ruin?
1194
01:22:00,874 --> 01:22:02,041
Of course not.
1195
01:22:05,879 --> 01:22:08,297
He wants more justice
in our society.
1196
01:22:08,840 --> 01:22:10,215
But civil war?
1197
01:22:10,342 --> 01:22:12,092
Do you think war is just?
1198
01:22:12,218 --> 01:22:13,344
Of course not.
1199
01:22:17,265 --> 01:22:20,142
Your brother isn't a leader.
He's a yes-man.
1200
01:22:20,852 --> 01:22:22,269
He says yes to everything.
1201
01:22:22,395 --> 01:22:25,522
He says yes to extremists.
He says yes to more justice.
1202
01:22:25,649 --> 01:22:27,983
He says yes to more freedom.
He's a yes-man!
1203
01:22:29,444 --> 01:22:30,653
Not you, though.
1204
01:22:30,779 --> 01:22:33,739
I asked you if you were in favour
of war and ruin.
1205
01:22:33,865 --> 01:22:35,783
And what did you say?
1206
01:22:36,952 --> 01:22:38,452
You said no.
1207
01:22:39,621 --> 01:22:41,372
You're a true leader!
1208
01:22:42,040 --> 01:22:43,749
Not a puppet who does whatever--
1209
01:22:43,875 --> 01:22:45,459
Don't do that! It bothers me.
1210
01:22:46,002 --> 01:22:47,086
Besides...
1211
01:22:47,212 --> 01:22:49,004
The big boss is convinced
1212
01:22:49,130 --> 01:22:52,174
that Quebec needs a leader like you,
1213
01:22:52,300 --> 01:22:54,885
not some guy
who just does what he's told.
1214
01:22:55,011 --> 01:22:57,137
Do you agree?
Of course you do!
1215
01:22:57,263 --> 01:22:59,723
And he's not alone.
1216
01:22:59,849 --> 01:23:05,145
Even freethinkers like Joseph Fecal
and André Onallfours agree.
1217
01:23:05,480 --> 01:23:08,065
It's in tomorrow's editorial.
1218
01:23:08,191 --> 01:23:10,150
Τomorrow's paper is out already?
1219
01:23:11,611 --> 01:23:12,903
What do they say?
1220
01:23:13,029 --> 01:23:16,323
Τhat you're the saviour
of democracy!
1221
01:23:17,325 --> 01:23:18,701
Really?
1222
01:23:19,869 --> 01:23:22,788
Τhe Bougon government
is in complete disarray.
1223
01:23:22,914 --> 01:23:26,458
Analysts warn that
current political instability
1224
01:23:26,584 --> 01:23:28,585
could lead to a stock market crash.
1225
01:23:28,712 --> 01:23:31,171
Panic is spreading
across the province.
1226
01:23:31,297 --> 01:23:33,507
Here's Roger Denis,
with more on this story.
1227
01:23:33,633 --> 01:23:36,176
It's total chaos out here,
1228
01:23:36,302 --> 01:23:38,470
both on the streets and indoors.
1229
01:23:43,101 --> 01:23:44,768
Τhere you are!
1230
01:23:45,353 --> 01:23:47,229
I'm getting killed on social media.
1231
01:23:47,355 --> 01:23:50,649
Facebook is your job!
So get out your phone and fix it!
1232
01:23:51,693 --> 01:23:53,318
Where's your freaking phone?
1233
01:23:53,445 --> 01:23:56,113
- I'm taking a break from Facebook.
- Now?
1234
01:23:56,239 --> 01:23:59,825
After a while, reading the crap
people are saying about your dad
1235
01:23:59,951 --> 01:24:01,660
can get you down.
1236
01:24:01,786 --> 01:24:04,913
...a minute of silence
on social media.
1237
01:24:05,248 --> 01:24:10,169
There will be 60 long seconds
of silence on Twitter
1238
01:24:10,295 --> 01:24:12,588
as a form of protest.
1239
01:24:12,714 --> 01:24:17,051
This mass movement is reminiscent
of the biggest revolutions
1240
01:24:17,177 --> 01:24:18,927
that have shaped our civilization.
1241
01:24:19,054 --> 01:24:20,012
ls it that bad?
1242
01:24:20,138 --> 01:24:22,431
- The people have no leader.
- Yes.
1243
01:24:22,557 --> 01:24:24,683
Panic is setting in.
1244
01:24:24,809 --> 01:24:27,019
It's not your fault, Dad.
1245
01:24:27,145 --> 01:24:29,605
People think
what they're told to think.
1246
01:24:29,731 --> 01:24:33,233
Τhey read it in the paper,
and they don't even question it.
1247
01:24:33,902 --> 01:24:37,821
If they're even smart enough
to read the paper.
1248
01:24:43,787 --> 01:24:47,831
Dad, Quebeckers say
they want change,
1249
01:24:47,957 --> 01:24:49,374
but it's not true.
1250
01:24:49,501 --> 01:24:51,710
They’re content
with all the bullshit.
1251
01:24:51,836 --> 01:24:54,922
Τhat's why we have to stand up, Μao.
We have to--
1252
01:24:55,757 --> 01:24:59,301
Let's listen to the minute
of silence on Twitter.
1253
01:25:06,476 --> 01:25:08,560
That was the shortest
minute of silence...
1254
01:25:08,686 --> 01:25:09,895
Where are you going?
1255
01:25:13,149 --> 01:25:16,276
I love you, Dad,
but I'm going back home.
1256
01:25:16,402 --> 01:25:20,072
The disinterest, disappointment
and anger of the people--
1257
01:25:20,198 --> 01:25:21,782
Shut the hell up!
1258
01:25:33,294 --> 01:25:34,503
Junior!
1259
01:25:52,021 --> 01:25:53,438
Don't even.
1260
01:26:12,250 --> 01:26:14,001
What are you doing here, big guy?
1261
01:26:15,253 --> 01:26:16,545
I want to talk to you.
1262
01:26:21,467 --> 01:26:22,801
I know...
1263
01:26:24,053 --> 01:26:25,721
I know I can be a damn fooI
1264
01:26:25,847 --> 01:26:28,640
who thinks he's better
than everyone else.
1265
01:26:28,766 --> 01:26:31,727
And I know I haven't been
the perfect husband, but...
1266
01:26:34,147 --> 01:26:35,397
I love you, Τita...
1267
01:26:37,609 --> 01:26:39,359
and I love our family.
1268
01:26:40,195 --> 01:26:42,487
I’d like you to give me
a second chance.
1269
01:27:02,300 --> 01:27:05,886
How do I know
you aren't full of crap?
1270
01:27:06,012 --> 01:27:09,014
Let me finish, Τita. Sit down.
1271
01:27:15,688 --> 01:27:17,981
Politics opened my eyes.
1272
01:27:18,858 --> 01:27:21,235
I realized there's more to life
than money.
1273
01:27:21,361 --> 01:27:22,861
Oh, did you?
1274
01:27:24,739 --> 01:27:27,574
Don't look for Chico.
I sent him to paradise.
1275
01:27:32,121 --> 01:27:34,081
You had him killed?
1276
01:27:36,084 --> 01:27:38,460
Τhat is so romantic!
1277
01:27:39,754 --> 01:27:43,507
Of course not. I sent him
to Cuban paradise: Florida.
1278
01:27:43,633 --> 01:27:46,718
I gave his whole family
money and plane tickets.
1279
01:27:46,844 --> 01:27:49,096
I’ve never seen a guy
take off so fast.
1280
01:27:52,350 --> 01:27:53,558
Τita, I...
1281
01:27:58,898 --> 01:28:01,149
I don't know if you feel the same,
1282
01:28:02,944 --> 01:28:05,862
but I can't imagine my life
without you in it.
1283
01:28:07,532 --> 01:28:10,784
It's just no fun
when you're not there.
1284
01:28:10,910 --> 01:28:14,663
You gave away everything
for a chance to get me back?
1285
01:28:30,096 --> 01:28:31,972
You're such a moron!
1286
01:28:33,349 --> 01:28:35,309
I dumped Chico.
1287
01:28:35,435 --> 01:28:37,936
You didn't have
to give him anything!
1288
01:28:38,604 --> 01:28:40,856
- Shit!
- Christ!
1289
01:28:45,862 --> 01:28:49,448
Well, I'm a bit pissed
that I wasted all that money...
1290
01:28:51,576 --> 01:28:53,243
but if you kiss me, Τita...
1291
01:28:54,287 --> 01:28:55,912
it'll all be worth it.
1292
01:29:03,546 --> 01:29:07,716
I'm going to kiss
every pore on your body,
1293
01:29:07,842 --> 01:29:10,010
starting with your big mouth!
1294
01:29:10,136 --> 01:29:11,636
Get over here!
1295
01:29:13,639 --> 01:29:14,765
Wait!
1296
01:29:14,891 --> 01:29:16,975
Since when do you brush your teeth?
1297
01:29:17,101 --> 01:29:18,352
Well...
1298
01:29:24,150 --> 01:29:25,776
Jesus, Τita!
1299
01:29:29,530 --> 01:29:32,199
Just a month
after Paul Bougon's resignation,
1300
01:29:32,325 --> 01:29:34,368
the members of the PEN party
1301
01:29:34,494 --> 01:29:37,287
unanimously elected
their new leader,
1302
01:29:37,413 --> 01:29:39,831
Quebec Premier Frédéric Bougon.
1303
01:29:39,957 --> 01:29:43,210
My friends,
the national debt worries me.
1304
01:29:43,628 --> 01:29:47,756
As Premier,
I'm making it my top priority.
1305
01:29:48,299 --> 01:29:51,093
in order to clean up
the province's finances,
1306
01:29:51,219 --> 01:29:54,554
we will be privatizing Hydro-Québec,
1307
01:29:54,680 --> 01:29:59,476
all natural resources, the roads,
the health system and schools.
1308
01:29:59,602 --> 01:30:01,937
What more could you ask for?
1309
01:30:02,730 --> 01:30:03,855
Great kids
1310
01:30:03,981 --> 01:30:06,775
and a husband who pets me a little
before we screw.
1311
01:30:08,236 --> 01:30:09,319
It's true, Μa!
1312
01:30:09,445 --> 01:30:12,906
You could be a little more discreet
when you talk about sex.
1313
01:30:13,032 --> 01:30:15,826
Speaking of discretion,
where's your boy?
1314
01:30:16,536 --> 01:30:18,662
- What boy?
- Your baby!
1315
01:30:18,788 --> 01:30:19,788
Shit!
1316
01:30:19,914 --> 01:30:22,124
- I don't believe it!
- Where is he?
1317
01:30:22,250 --> 01:30:24,084
- He's not in his chair!
- Jeez!
1318
01:30:24,210 --> 01:30:26,128
It's all right! He's fine!
1319
01:30:26,254 --> 01:30:27,963
Τhank you, Chabot.
1320
01:30:29,132 --> 01:30:30,966
- Where the hell was he?
- Yeah?
1321
01:30:31,092 --> 01:30:32,342
in Μontreal North.
1322
01:30:32,468 --> 01:30:34,970
A street gang was using him
as a drop site.
1323
01:30:35,096 --> 01:30:37,222
You can fit a lot of dope
in a diaper!
1324
01:30:40,351 --> 01:30:41,977
Don't make me laugh!
1325
01:30:44,397 --> 01:30:46,189
Go to bed, Beaudoin!
1326
01:30:49,277 --> 01:30:56,366
VOTE BOUGON
1327
01:30:58,578 --> 01:31:02,330
We support PPPPPPPs:
1328
01:31:02,457 --> 01:31:05,167
public-private partnerships,
1329
01:31:05,293 --> 01:31:08,420
private profits,
public pain.
1330
01:31:08,546 --> 01:31:11,047
We're also privatizing water.
1331
01:31:11,174 --> 01:31:15,677
By handing all of Quebec's water
over to private interests,
1332
01:31:15,803 --> 01:31:19,264
we're ensuring that it will be
well taken care of,
1333
01:31:19,849 --> 01:31:23,435
because private companies
will have no interest in wasting it,
1334
01:31:23,561 --> 01:31:26,605
as it will be worth a whole lot,
believe me.
1335
01:31:27,315 --> 01:31:30,942
However, health is still
our main priority.
1336
01:31:31,611 --> 01:31:34,154
But citizens
have to do their part too.
1337
01:31:34,780 --> 01:31:36,740
Those who are in good health
1338
01:31:36,866 --> 01:31:39,784
are the people who take good care
of themselves.
1339
01:31:39,911 --> 01:31:42,078
Τhey will therefore
be given priority
1340
01:31:42,205 --> 01:31:45,457
in the health system as a reward.
1341
01:31:45,583 --> 01:31:49,461
After that, if there's still room,
we'll take care of the sick.
1342
01:31:53,424 --> 01:31:57,511
Of course, another priority
is the environment,
1343
01:31:57,637 --> 01:31:59,596
for future generations.
1344
01:31:59,722 --> 01:32:03,808
But we still have to stimulate
the economy through consumption.
1345
01:32:05,770 --> 01:32:09,314
What doesn't kill you
only makes you stronger.
1346
01:32:09,440 --> 01:32:12,984
So I think it's important
to challenge the environment
1347
01:32:13,110 --> 01:32:16,571
by pumping it full of gases
and really polluting it,
1348
01:32:16,697 --> 01:32:18,907
while being careful
not to kill it.
1349
01:32:19,033 --> 01:32:22,869
Τhat way,
it will be that much stronger.
1350
01:32:27,083 --> 01:32:31,086
Another priority
is to attract multinationals
1351
01:32:31,212 --> 01:32:35,048
by giving them
our natural resources, tax breaks...
1352
01:32:36,259 --> 01:32:40,887
and other incentives
with taxpayer money.
1353
01:32:41,013 --> 01:32:45,100
Τhat way, those companies
will hire people here,
1354
01:32:45,226 --> 01:32:47,435
and pay them salaries,
1355
01:32:47,562 --> 01:32:51,189
and those people
will pay taxes here.
1356
01:32:51,315 --> 01:32:52,899
And with that money,
1357
01:32:53,025 --> 01:32:55,527
we can attract more multinationals,
1358
01:32:55,653 --> 01:33:00,657
who will in turn distribute
their wealth.
1359
01:33:05,663 --> 01:33:07,330
Τhank you, Μr. Speaker.
92919
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.