All language subtitles for Tinto Brass - Snack Bar Budapest (Engels)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:13,280 --> 00:01:15,748 HOSPITAL 2 00:01:20,080 --> 00:01:22,389 - How are you? - Nauseous 3 00:01:22,680 --> 00:01:25,797 I'm nauseous and I don't feel like talking 4 00:01:39,160 --> 00:01:40,513 "Termination of pregnancy" 5 00:01:41,880 --> 00:01:43,313 - Is this you? - Yes 6 00:01:47,480 --> 00:01:48,435 This way 7 00:02:09,680 --> 00:02:12,638 We'll fall asleep and we won't feel a thing 8 00:02:13,240 --> 00:02:15,435 Like a breeze blowing away the badness 9 00:02:41,080 --> 00:02:43,435 Fill this form in, gorgeous 10 00:02:44,800 --> 00:02:47,473 Are you the husband? Boyfriend? 11 00:02:47,760 --> 00:02:49,591 No specific role 12 00:02:50,080 --> 00:02:54,073 - Just the friend who brought her - You can come for her tomorrow 13 00:02:54,320 --> 00:02:57,551 - Can I visit this afternoon? - I said tomorrow 14 00:02:59,080 --> 00:03:00,638 Didn't you hear? 15 00:03:08,160 --> 00:03:09,798 Bye then 16 00:03:12,680 --> 00:03:13,829 Just go 17 00:03:17,440 --> 00:03:19,670 Will you bring me a nightdress? 18 00:03:20,080 --> 00:03:22,071 My sister will give you one 19 00:03:22,320 --> 00:03:25,756 She's called Carla, 38 Via delle Sirene 20 00:03:26,000 --> 00:03:27,433 Near the sea front 21 00:03:28,640 --> 00:03:30,039 Good luck 22 00:05:24,080 --> 00:05:25,798 23 00:05:41,600 --> 00:05:43,511 I need a room for one night 24 00:05:43,760 --> 00:05:46,718 They're all available, payment up front 25 00:05:47,000 --> 00:05:48,433 That's 15,000 26 00:05:51,640 --> 00:05:53,073 A phone token 27 00:05:55,800 --> 00:05:58,075 28 00:06:15,080 --> 00:06:16,433 29 00:06:17,800 --> 00:06:19,597 Put the Commander on 30 00:06:19,960 --> 00:06:23,953 - - I can pick her up tomorrow 31 00:06:24,200 --> 00:06:27,670 - <-> I'm not worried 32 00:06:27,920 --> 00:06:30,070 33 00:06:30,320 --> 00:06:32,914 I didn't get that, it's too noisy 34 00:06:33,160 --> 00:06:37,836 35 00:06:38,400 --> 00:06:40,470 36 00:06:43,040 --> 00:06:44,553 Another token... 37 00:06:46,640 --> 00:06:51,316 38 00:06:55,480 --> 00:06:59,029 < You're a complete tosser!> 39 00:06:59,560 --> 00:07:01,676 40 00:07:01,920 --> 00:07:04,388 41 00:07:04,640 --> 00:07:07,791 42 00:07:08,040 --> 00:07:10,031 43 00:07:10,360 --> 00:07:12,954 - No back-up? -< You'll be fine on your own> 44 00:07:32,040 --> 00:07:33,632 That's my mother 45 00:07:42,120 --> 00:07:44,270 It's the nicest room, you can see the sea 46 00:07:47,080 --> 00:07:48,399 Splendid! 47 00:08:08,520 --> 00:08:10,795 48 00:08:11,120 --> 00:08:13,315 49 00:08:13,560 --> 00:08:15,676 50 00:08:16,160 --> 00:08:18,037 51 00:08:20,040 --> 00:08:23,828 52 00:08:24,880 --> 00:08:27,792 Kiss me then, go on... 53 00:08:28,800 --> 00:08:30,438 Kiss me 54 00:09:13,480 --> 00:09:14,799 Your sister sent me 55 00:09:16,920 --> 00:09:19,036 One in a long line of blokes then 56 00:09:19,280 --> 00:09:21,589 I'm here for a particular reason 57 00:09:24,480 --> 00:09:26,994 As long as you pay you can do it with me 58 00:09:35,040 --> 00:09:36,268 What a He-Man! 59 00:09:41,480 --> 00:09:43,198 I think blue 60 00:10:01,880 --> 00:10:03,393 A nice blue prick 61 00:10:07,920 --> 00:10:08,909 Like a Martian 62 00:10:32,120 --> 00:10:34,156 What did you want my sister for? 63 00:10:35,040 --> 00:10:37,634 I taught her everything she knows 64 00:10:37,880 --> 00:10:40,758 I made her watch through a hole in the wardrobe... 65 00:10:45,040 --> 00:10:46,837 Ever since she was little 66 00:11:07,320 --> 00:11:09,311 67 00:11:09,560 --> 00:11:11,391 <...and my body empty itself> 68 00:11:12,240 --> 00:11:13,468 69 00:11:14,080 --> 00:11:15,718 70 00:11:16,200 --> 00:11:19,476 71 00:11:20,960 --> 00:11:22,916 Don't nod off, I've got people to see 72 00:11:33,240 --> 00:11:35,390 That's 30,000 - basic service 73 00:11:49,200 --> 00:11:50,315 Bye sweetie 74 00:11:56,480 --> 00:11:57,833 Do you know Faffo? 75 00:11:58,080 --> 00:12:00,150 Of course, everyone knows him 76 00:12:00,400 --> 00:12:03,039 He won the Portuguese marathon yesterday 77 00:12:03,280 --> 00:12:04,759 Even beat the blacks 78 00:12:05,040 --> 00:12:06,553 Legs like pistons 79 00:12:06,800 --> 00:12:08,313 A real talent 80 00:12:08,560 --> 00:12:09,913 He's back tonight 81 00:12:10,160 --> 00:12:12,390 There's a massive party planned for him 82 00:12:22,080 --> 00:12:23,559 Next! 83 00:12:55,080 --> 00:12:56,513 Next time we cut off your balls 84 00:12:57,440 --> 00:12:59,670 That'll teach you to kick our machines 85 00:12:59,920 --> 00:13:01,433 Ugly faggot 86 00:13:39,000 --> 00:13:40,274 You a fag? 87 00:13:47,520 --> 00:13:50,159 Tell your boss I need to see him 88 00:15:18,400 --> 00:15:20,436 How thick is a sheet of paper? 89 00:15:21,880 --> 00:15:24,474 A millimetre? Less? 90 00:15:29,920 --> 00:15:32,229 If it's loo paper I've no idea 91 00:15:33,320 --> 00:15:36,869 But paper money is ten grand thick 92 00:15:37,520 --> 00:15:39,511 Let's say half a millimetre 93 00:15:39,760 --> 00:15:43,548 Now just imagine a big sheet, not just big, but really really big 94 00:15:43,880 --> 00:15:47,793 - You fold it 64 times, are you following? - More or less 95 00:15:48,360 --> 00:15:50,794 So how thick will it end up? 96 00:15:51,680 --> 00:15:56,993 Is this one of those puzzles that make you look like a moron? 97 00:15:57,480 --> 00:15:59,436 Just have a guess, whatever 98 00:15:59,680 --> 00:16:04,708 I don't know... maybe it would end up 80cm thick, or a metre? 99 00:16:08,760 --> 00:16:10,796 Twice the distance to the moon and back 100 00:16:15,840 --> 00:16:17,273 I could show you... 101 00:16:17,520 --> 00:16:19,238 No, I trust you 102 00:16:23,040 --> 00:16:24,439 What about you? 103 00:16:25,400 --> 00:16:27,436 Can you be trusted? 104 00:16:27,680 --> 00:16:30,877 You know those films where you have a "voice off"? 105 00:16:33,160 --> 00:16:34,878 I've got one 106 00:16:36,960 --> 00:16:38,916 It was telling me... 107 00:16:39,680 --> 00:16:42,478 ... I'm not really someone you can trust that much 108 00:16:42,920 --> 00:16:46,071 But then I don't have to come up with the cash 109 00:16:46,760 --> 00:16:47,875 Strange! 110 00:16:48,440 --> 00:16:52,592 You can't have your own "voice off", only the main characters get those 111 00:16:54,000 --> 00:16:55,752 There's your ten 112 00:16:57,240 --> 00:16:59,959 - Trust me, Mr Lawyer - Ex-lawyer 113 00:17:00,200 --> 00:17:01,349 I know 114 00:17:03,000 --> 00:17:05,992 Once a lawyer always a lawyer, don't you think? 115 00:17:06,240 --> 00:17:08,390 Like defrocked priests or retired generals 116 00:17:08,960 --> 00:17:10,837 Like thieves or sons of whores 117 00:17:12,320 --> 00:17:13,992 Shut up, crow 118 00:17:14,240 --> 00:17:17,152 - It's an Indian blackbird - Shut it up anyway 119 00:17:19,000 --> 00:17:22,390 I don't know how, and it cost me two parrots and a peacock 120 00:17:23,800 --> 00:17:25,313 Join us 121 00:17:27,440 --> 00:17:29,874 I like you, I mean it 122 00:17:30,920 --> 00:17:34,196 You've got style, you can tell you're well-educated 123 00:17:35,240 --> 00:17:38,038 The world needs people like you 124 00:17:38,280 --> 00:17:42,319 Positive men, who know how to impress with words 125 00:17:43,000 --> 00:17:44,558 Like you and Sapo 126 00:17:48,200 --> 00:17:50,316 What? That "voice off" again? 127 00:17:52,120 --> 00:17:54,759 You can always tell me what you're thinking 128 00:17:55,000 --> 00:17:56,956 Do you like this country? 129 00:17:59,600 --> 00:18:02,751 Not particularly, too many people in summer... 130 00:18:03,240 --> 00:18:05,310 ...and too windy in winter 131 00:18:05,760 --> 00:18:07,512 But wind clears away the rubbish 132 00:18:08,280 --> 00:18:10,032 And it carries off the old people 133 00:18:10,400 --> 00:18:13,597 I know what we need here because I know what I need 134 00:18:15,960 --> 00:18:17,598 I've got plans 135 00:18:23,000 --> 00:18:24,035 I'm hungry 136 00:18:24,360 --> 00:18:28,069 It's lunchtime, let me invite you to eat in my restaurant 137 00:18:31,080 --> 00:18:33,230 Fine, it's lunchtime 138 00:18:39,920 --> 00:18:43,993 A great moment: 20 July 1969 139 00:18:45,600 --> 00:18:48,558 - The day I was born - I wasn't around then 140 00:18:49,600 --> 00:18:52,319 Out of circulation: personal reasons 141 00:18:55,200 --> 00:18:59,637 In prison, after a bungled attempt at fraud... 142 00:19:02,440 --> 00:19:06,194 "Signe hunc diem albo lapillo" 143 00:19:12,200 --> 00:19:13,315 Come, Mr Lawyer 144 00:19:20,600 --> 00:19:21,794 Nearly there 145 00:19:22,360 --> 00:19:26,114 Fish risotto, sea bream, chips, coffee and liqueurs... 146 00:19:36,000 --> 00:19:37,399 They work for me 147 00:20:16,600 --> 00:20:18,795 - Greetings! <->Let me introduce Mr Lawyer 148 00:20:19,040 --> 00:20:19,995 I'm Curvy 149 00:20:22,200 --> 00:20:23,599 Brasil 150 00:20:25,480 --> 00:20:26,515 Dollar 151 00:20:29,200 --> 00:20:30,872 How are you? 152 00:20:33,680 --> 00:20:34,999 Postcard 153 00:20:36,880 --> 00:20:39,269 Carla, we've already met 154 00:20:40,040 --> 00:20:42,395 - Mr He-Man, if I remember correctly - All your doing 155 00:20:43,000 --> 00:20:45,798 Really? Next time it's my turn then 156 00:20:48,080 --> 00:20:50,389 He pays nothing from now on 157 00:21:01,360 --> 00:21:02,713 Sister... 158 00:21:21,920 --> 00:21:23,876 The Dream 159 00:21:25,840 --> 00:21:27,398 160 00:21:27,840 --> 00:21:31,833 <...lawyer this, lawyer that,> 161 00:21:32,200 --> 00:21:34,316 Let's go to the beach 162 00:21:35,280 --> 00:21:37,350 Show the lawyer your hands 163 00:21:47,680 --> 00:21:49,318 Amazing isn't it! 164 00:21:50,240 --> 00:21:52,435 Apparently Buddha had hands like that 165 00:21:58,320 --> 00:21:59,912 To the beach! 166 00:22:46,440 --> 00:22:48,032 It's stirred 167 00:22:58,240 --> 00:23:00,708 Do you know who he is? 168 00:23:01,480 --> 00:23:04,631 - Who? - The waiter 169 00:23:09,840 --> 00:23:10,670 Your father 170 00:23:10,920 --> 00:23:13,036 Wow, you're something else 171 00:23:18,240 --> 00:23:21,994 You have to shell out if you want to reap the benefits, maybe not right now... 172 00:23:23,320 --> 00:23:24,389 ...but before summer 173 00:23:25,080 --> 00:23:26,399 A whole new world! 174 00:23:27,360 --> 00:23:28,873 Starting right here 175 00:23:31,160 --> 00:23:32,673 I got three hotels... 176 00:23:32,920 --> 00:23:36,595 ...all for a pittance because business was going so badly 177 00:23:38,640 --> 00:23:42,155 The ground floor of one burned down, another was done over twice 178 00:23:42,400 --> 00:23:45,676 The owner of the third decided to sell to me after 24 hours 179 00:23:45,920 --> 00:23:48,229 - Mutual interest - I bet 180 00:23:49,320 --> 00:23:52,949 No, Mr Lawyer, I don't think you really understand 181 00:23:56,040 --> 00:23:57,678 Just picture it... 182 00:23:58,360 --> 00:24:02,638 A city full of people set on having fun with money to burn 183 00:24:03,200 --> 00:24:07,637 They are there simply to gamble, get drunk and catch the clap 184 00:24:09,240 --> 00:24:11,754 An enormous theme park of a city 185 00:24:13,640 --> 00:24:16,916 You cut down a few pine trees... 186 00:24:17,560 --> 00:24:20,597 ...and build a karting circuit and conference hall... 187 00:24:20,840 --> 00:24:23,718 ...to stage magic shows and a Miss Golden Cunt 188 00:24:25,320 --> 00:24:27,151 Slap bang in the city centre... 189 00:24:27,400 --> 00:24:30,790 ...a skyscraper of a casino bigger than in America... 190 00:24:31,040 --> 00:24:33,270 ...full of Swiss and Milanese 191 00:24:33,600 --> 00:24:35,591 On the enormous terrace... 192 00:24:36,040 --> 00:24:40,158 ...squeezed in among the men in black tie and women in evening dress... 193 00:24:41,480 --> 00:24:43,471 ...an illuminated boxing ring... 194 00:24:44,040 --> 00:24:47,749 ...where two blacks fight for the European title... 195 00:24:48,000 --> 00:24:50,309 ...beating the hell out of each other... 196 00:24:50,560 --> 00:24:54,269 ...egged on by a frenzied audience bookies, tannoys... 197 00:24:54,520 --> 00:24:57,478 ...whipped into a frenzy at the sight of such violence 198 00:25:12,160 --> 00:25:16,073 - Do you dream? - I sleep to get some sleep 199 00:25:16,600 --> 00:25:19,876 - Well, you can't sleep tonight - Why? 200 00:25:20,120 --> 00:25:22,395 I'm throwing a party for Faffo 201 00:25:23,360 --> 00:25:24,759 It's true 202 00:25:25,920 --> 00:25:29,993 It's true alright, nobody gets to sleep tonight, Faffo's coming home 203 00:25:37,680 --> 00:25:40,035 Shame my sister's in hospital getting deflated 204 00:25:40,240 --> 00:25:43,073 She'll be on her feet tomorrow, she can work with her arse for a bit 205 00:25:43,640 --> 00:25:47,553 Girls back to work, boys with me - we're taking Mr Lawyer to the flicks 206 00:26:11,000 --> 00:26:15,312 - How much does the Commander pay? - I get 1.5 of the five he gives Sapo 207 00:26:16,240 --> 00:26:19,630 - But I get most mornings free - To do what? 208 00:26:19,920 --> 00:26:20,830 Sleep 209 00:26:24,960 --> 00:26:27,520 Do you like porn films? 210 00:26:37,040 --> 00:26:39,713 Sex makes me want to smoke 211 00:26:41,800 --> 00:26:43,711 Even when other people are at it 212 00:26:45,680 --> 00:26:47,432 I just like cartoons 213 00:27:46,160 --> 00:27:47,593 Fire! 214 00:28:14,440 --> 00:28:17,352 Delinquents! This is my job 215 00:28:18,360 --> 00:28:19,588 Work is for losers 216 00:29:00,320 --> 00:29:01,435 Good 217 00:29:01,680 --> 00:29:02,999 Very good 218 00:29:03,240 --> 00:29:07,597 This cinema is indecent, if you hadn't done this, I'd have done it myself 219 00:29:31,680 --> 00:29:34,194 Come on out, we won't hurt you... much 220 00:29:39,440 --> 00:29:40,759 Out or I kill you 221 00:29:42,520 --> 00:29:44,317 I'll count to three, if you don't come out... 222 00:29:44,720 --> 00:29:46,517 ...you're dead meat 223 00:29:47,920 --> 00:29:48,830 One... 224 00:29:51,320 --> 00:29:52,150 Two... 225 00:29:52,760 --> 00:29:54,159 Two and a half... 226 00:29:56,520 --> 00:29:57,350 And three quarters... 227 00:29:57,680 --> 00:30:01,434 Please don't hurt us, we're not doing any harm to nobody 228 00:30:01,840 --> 00:30:05,116 Let us go, we've got nothing to do with any of this 229 00:30:05,880 --> 00:30:06,915 What did we do? 230 00:30:08,880 --> 00:30:11,838 Three minus not much - I'm going to slit your throat 231 00:30:20,360 --> 00:30:23,397 He corrupts little kids, he's a pig, cut him up 232 00:30:30,440 --> 00:30:31,714 Good man 233 00:30:35,960 --> 00:30:39,714 I don't want to see you in here again, you bore me, you make me sad 234 00:30:41,680 --> 00:30:42,556 Done 235 00:30:43,120 --> 00:30:44,758 That's that 236 00:30:48,720 --> 00:30:51,712 Who transformed everything he touched to gold? 237 00:30:52,880 --> 00:30:54,154 Donald Duck's dad 238 00:31:00,360 --> 00:31:01,475 You're amazing 239 00:31:08,760 --> 00:31:11,228 I can buy the cinema now 240 00:31:12,680 --> 00:31:14,636 Come to the tent at 8pm 241 00:31:15,080 --> 00:31:18,231 It's a party for Faffo! Don't miss it! 242 00:31:18,880 --> 00:31:20,950 You know he smacked a judge, years back 243 00:31:21,200 --> 00:31:22,758 Don't know why 244 00:31:23,000 --> 00:31:26,754 - I bet he deserved it - I'll explain when you're bigger 245 00:31:27,200 --> 00:31:31,352 - You're too little to understand - I didn't ask how to screw 246 00:31:31,600 --> 00:31:35,036 - Why did you hit him? - It was my second and final stand 247 00:31:35,800 --> 00:31:36,676 Still hurts 248 00:31:37,040 --> 00:31:39,474 We expect you at 8pm, don't be late 249 00:31:41,280 --> 00:31:44,158 Stay with me, don't back away this time 250 00:31:45,000 --> 00:31:46,831 Five million to you and five to Sapo 251 00:31:47,200 --> 00:31:49,794 But I'll buy you your star straight away 252 00:31:50,320 --> 00:31:52,470 - We all have a star - Like sheriffs 253 00:31:52,880 --> 00:31:55,189 Real stars, Mr Lawyer 254 00:31:55,440 --> 00:31:58,432 New stars are discovered every day and they don't have names 255 00:31:58,680 --> 00:32:02,389 Mine's called Papera (Gander), Molecola bought it for my 20th birthday 256 00:32:02,640 --> 00:32:06,030 They've all got one, even the restaurants, bars and taxis 257 00:32:06,680 --> 00:32:09,035 Buy me my star then 258 00:32:09,280 --> 00:32:11,840 But first drop me off at the crossroads 259 00:32:12,080 --> 00:32:13,149 I'll join you later 260 00:32:13,400 --> 00:32:16,676 - You're not staying with us? - I've got something to take care of 261 00:32:16,960 --> 00:32:20,555 - What? - Just something, I'll be quick 262 00:32:21,240 --> 00:32:22,150 How quick? 263 00:32:22,520 --> 00:32:24,556 Do I have to clock on already? 264 00:32:31,880 --> 00:32:33,279 Don't be long 265 00:32:33,520 --> 00:32:35,590 I want everyone there tonight 266 00:32:36,600 --> 00:32:40,673 So how come you ended up smacking a judge in the face? 267 00:32:41,000 --> 00:32:43,195 - Later... - Like this? 268 00:33:26,440 --> 00:33:28,795 269 00:33:29,200 --> 00:33:33,796 270 00:33:42,720 --> 00:33:44,915 We're closing, can you hurry up? 271 00:33:51,360 --> 00:33:53,237 Where are you going? It's closed 272 00:33:53,920 --> 00:33:56,036 You can't go in, rules are rules 273 00:33:57,880 --> 00:33:59,359 In you go 274 00:34:07,600 --> 00:34:09,238 Let's get back to Molecola 275 00:34:53,480 --> 00:34:55,436 Milena, it's me, wake up 276 00:34:55,800 --> 00:34:57,074 Wake up 277 00:35:05,240 --> 00:35:07,117 Wake up, for God's sake, wake up 278 00:35:13,040 --> 00:35:16,237 Milena, this place could end up like Las Vegas 279 00:35:16,920 --> 00:35:19,957 There's this strange kid who just might be able to do it 280 00:35:20,200 --> 00:35:22,031 He's mad but he likes us 281 00:35:22,280 --> 00:35:25,238 He's bought me a star, like he did for his hotels and his tarts 282 00:35:25,840 --> 00:35:28,115 He'll take Sapo on as well 283 00:35:40,760 --> 00:35:43,069 The bastards have hurt me 284 00:35:44,840 --> 00:35:46,796 Everything's burning 285 00:35:47,040 --> 00:35:48,359 It burns 286 00:35:49,880 --> 00:35:51,677 It'll soon be alright 287 00:35:52,040 --> 00:35:54,918 They scraped me out, they hurt me 288 00:35:58,000 --> 00:35:59,319 It's a hovel 289 00:36:01,080 --> 00:36:04,038 I'll never get better in here, you know I won't 290 00:36:05,000 --> 00:36:06,194 I'll never get better 291 00:36:07,600 --> 00:36:10,114 I'll come and get you tomorrow 292 00:36:10,360 --> 00:36:12,555 They've messed me up 293 00:36:13,760 --> 00:36:15,955 - It's all about to change - I'm burning! 294 00:36:20,360 --> 00:36:24,433 Listen, I've met someone who believes in me, and in Sapo 295 00:36:32,520 --> 00:36:35,114 Don't touch me, don't touch me again 296 00:36:35,360 --> 00:36:38,989 He's willing to pay us five grand apiece 297 00:36:41,600 --> 00:36:45,070 What do you say to that? Five grand 298 00:36:45,320 --> 00:36:47,117 Five grand every month 299 00:36:47,560 --> 00:36:50,552 Plus whatever comes up - incidentals, percentages... 300 00:36:59,080 --> 00:37:00,069 Look 301 00:37:00,600 --> 00:37:03,160 Look, this is already ours 302 00:37:03,400 --> 00:37:04,549 Ours 303 00:37:07,400 --> 00:37:10,153 If he'd given it before we could have kept it 304 00:37:10,600 --> 00:37:13,558 Now we can have a son whenever you like, my love 305 00:37:16,880 --> 00:37:20,475 Look at my face, they've really messed me about 306 00:37:21,240 --> 00:37:22,309 I like it a lot 307 00:37:24,800 --> 00:37:26,472 We can start over 308 00:37:26,880 --> 00:37:29,792 You'll see, I know we can because... 309 00:37:30,320 --> 00:37:34,199 I feel like I'm free, I feel like a new man 310 00:37:34,800 --> 00:37:36,518 No more doubts 311 00:37:38,560 --> 00:37:40,118 When can I go home? 312 00:37:42,600 --> 00:37:44,955 Tomorrow morning, sleep now 313 00:37:53,040 --> 00:37:56,396 So who gave you all this money? Is he for real? 314 00:37:56,640 --> 00:37:59,074 - Or another Commander? - He's a kid 315 00:37:59,640 --> 00:38:02,473 I'll explain tomorrow, you sleep now 316 00:38:12,280 --> 00:38:14,350 So you really do love me? 317 00:38:15,240 --> 00:38:16,514 Really 318 00:38:17,680 --> 00:38:19,033 See you tomorrow 319 00:39:24,000 --> 00:39:24,955 Thanks 320 00:39:26,880 --> 00:39:28,677 Thank your ass 321 00:39:55,200 --> 00:39:56,679 Signor De Angelis 322 00:39:56,960 --> 00:39:58,154 Where are you going? 323 00:39:58,440 --> 00:40:02,228 Running away like a filthy little rat before we've toasted Faffo 324 00:40:03,840 --> 00:40:05,114 Frisbee! 325 00:40:06,360 --> 00:40:07,839 Go and dance 326 00:40:14,960 --> 00:40:18,589 Come and dance with me, I'll feel safer with you 327 00:40:18,840 --> 00:40:22,469 - Why more safe? - You're different, so who knows? 328 00:40:51,800 --> 00:40:55,190 - Come and dance this one - I can't dance 329 00:41:05,080 --> 00:41:06,672 He can do it! 330 00:41:26,960 --> 00:41:30,032 - What have you got for me? - Whatever you like 331 00:41:30,280 --> 00:41:31,759 I'm here to serve 332 00:41:53,360 --> 00:41:55,920 He's shy, go on, go and get him 333 00:42:17,960 --> 00:42:19,916 Give us a turn, Paperella 334 00:42:20,200 --> 00:42:21,918 Now's your chance 335 00:42:38,920 --> 00:42:40,956 336 00:42:41,240 --> 00:42:43,879 337 00:43:51,760 --> 00:43:53,398 Hold me tight 338 00:43:56,120 --> 00:44:00,875 I've never enjoyed myself so much and so stupidly, it's liberating 339 00:44:10,600 --> 00:44:12,955 You look tired 340 00:44:13,680 --> 00:44:15,557 Why not rest? 341 00:44:16,440 --> 00:44:18,431 Have a rest until Faffo gets here 342 00:44:21,600 --> 00:44:22,999 You're not well 343 00:44:27,200 --> 00:44:29,236 Your face is clammy as well 344 00:44:30,280 --> 00:44:32,475 It's this humidity 345 00:44:34,080 --> 00:44:35,513 You're sweating 346 00:44:46,400 --> 00:44:49,233 You'll come and live here now, won't you? 347 00:44:50,040 --> 00:44:52,474 We need someone like you 348 00:44:52,720 --> 00:44:55,917 You'll come and live here and bring your family 349 00:44:56,640 --> 00:44:59,552 I have no family 350 00:45:01,800 --> 00:45:05,076 We'll take care of you then, this will be your home 351 00:45:06,880 --> 00:45:11,351 You'll fit in here, Molecola really looks after everyone 352 00:45:19,760 --> 00:45:21,273 Where is Molecola? 353 00:45:42,920 --> 00:45:47,869 Molecola, I feel strong tonight, I'm going to help you, you know I can 354 00:45:49,040 --> 00:45:52,157 It's not even for the money, I feel powerful tonight 355 00:45:52,400 --> 00:45:54,277 Christ, I feel powerful 356 00:45:54,760 --> 00:45:56,557 A missile, a bomb... 357 00:45:58,480 --> 00:46:02,917 We were talking business, can't you see who's here? 358 00:46:03,520 --> 00:46:04,794 Al Capone? 359 00:46:05,040 --> 00:46:07,156 You're like a big kid 360 00:46:07,480 --> 00:46:11,359 Sapo, I forgot all about you, how did you get here so soon? 361 00:46:11,840 --> 00:46:13,239 How? 362 00:46:13,800 --> 00:46:18,555 I didn't even go to Snack Bar Budapest, I knew you'd be here 363 00:46:19,440 --> 00:46:20,919 Why the Budapest? 364 00:46:21,160 --> 00:46:24,869 I told him to go there, I booked a room there for tonight 365 00:46:25,120 --> 00:46:28,476 Bravo! An excellent choice, the right choice 366 00:46:43,520 --> 00:46:46,080 When is that moron going to arrive? 367 00:46:46,320 --> 00:46:48,390 The party's a complete failure! 368 00:46:51,000 --> 00:46:53,434 Get the girls over, quick 369 00:46:54,640 --> 00:46:56,119 Give them coke... 370 00:46:56,360 --> 00:47:00,148 ...to the girls, or whoever wants it, no-one leaves till Faffo gets here 371 00:47:16,280 --> 00:47:18,350 What do we say to the Commander? 372 00:47:19,080 --> 00:47:22,231 Should we trust him? How old is he? 373 00:47:22,480 --> 00:47:23,708 Is he mad? 374 00:47:24,120 --> 00:47:25,997 I don't reckon he's got the money 375 00:47:26,680 --> 00:47:29,638 We're not married, if you want out just go 376 00:47:29,920 --> 00:47:32,309 I'm saying this for your sake as well, hang on 377 00:47:40,200 --> 00:47:41,394 Enough 378 00:47:41,800 --> 00:47:43,438 - Why? - Just stop 379 00:47:44,720 --> 00:47:48,554 I say so, and mind how you answer, you need taking down a peg or two 380 00:47:51,280 --> 00:47:53,191 Good, that's much better 381 00:47:53,880 --> 00:47:55,996 Try and get a few people together 382 00:47:56,840 --> 00:47:58,239 Cut the crap 383 00:48:00,760 --> 00:48:02,352 Girls! 384 00:48:03,560 --> 00:48:05,630 Molecola wants more fizz, more fun 385 00:48:06,480 --> 00:48:08,072 More imagination 386 00:48:12,200 --> 00:48:16,557 He pays you for these nights off so show some appreciation 387 00:48:17,160 --> 00:48:20,118 Get on with it, come on now! 388 00:48:23,080 --> 00:48:25,469 Who's collecting Faffo from the airport? 389 00:48:26,480 --> 00:48:29,358 - Who's there? - Moreno with the Mercedes 390 00:48:29,600 --> 00:48:32,637 - When are they due? - Maybe the next flight 391 00:48:32,880 --> 00:48:37,749 There's one at 8pm and one at 11 pm, unless the 8pm flight crashed 392 00:48:42,800 --> 00:48:44,791 You're not funny, you cretin 393 00:48:45,280 --> 00:48:48,636 Call the airport now and get back to me, you've got five minutes 394 00:48:48,880 --> 00:48:51,235 Got that? Five minutes! 395 00:48:57,280 --> 00:48:59,589 That's more like it! 396 00:48:59,840 --> 00:49:01,034 Let's go 397 00:49:01,880 --> 00:49:04,269 Did you know he's got fireworks planned? 398 00:49:04,520 --> 00:49:07,910 From now on I'll be the first to know everything 399 00:49:08,160 --> 00:49:11,630 - After Molecola - You're wrong, I've got autonomy 400 00:49:14,240 --> 00:49:19,075 It's sorted, the party's in full swing and Papera is calling the airport 401 00:49:19,360 --> 00:49:21,112 It'll be packed with happy totty 402 00:49:21,640 --> 00:49:24,108 Faffo's plane touched down two hours ago 403 00:49:24,360 --> 00:49:27,113 - Was he on it? - He was on the list 404 00:49:27,640 --> 00:49:30,837 I had him paged but no-one came to the phone - did I do good? 405 00:49:31,720 --> 00:49:33,517 Who knows what happened? 406 00:49:33,840 --> 00:49:35,831 What do I know? 407 00:49:36,360 --> 00:49:39,716 Maybe they ran out of petrol or got a puncture 408 00:49:45,640 --> 00:49:49,599 I'm not wasting the night, we have to persuade those Budapest pigs 409 00:49:50,360 --> 00:49:52,351 I don't want them to know I need their place 410 00:49:52,600 --> 00:49:56,798 Go on, do your best, whatever it takes, while I turn up the music 411 00:50:17,000 --> 00:50:20,754 I ring the bell and they'll open because I'm a guest 412 00:50:21,320 --> 00:50:26,474 Five minutes later crafty old Ulysses opens from the inside to let you in 413 00:50:27,000 --> 00:50:29,719 - Does Ulysses know? - It's me, you moron 414 00:50:32,120 --> 00:50:36,796 - What the hell are you doing? - Just to be on the safe side 415 00:51:11,600 --> 00:51:12,589 Let me in 416 00:51:12,840 --> 00:51:17,118 It's locked, you'll have to come in round the corner 417 00:51:18,400 --> 00:51:20,072 The side door 418 00:51:20,920 --> 00:51:22,273 Round there 419 00:51:25,640 --> 00:51:27,119 - Done? - Hardly 420 00:51:28,440 --> 00:51:31,000 It's this way, get ready 421 00:51:40,680 --> 00:51:43,240 - Hurry up - Are you alone? 422 00:51:43,520 --> 00:51:45,750 Yes, and I'm getting cold 423 00:52:03,440 --> 00:52:04,873 Were you at the party? 424 00:52:06,040 --> 00:52:07,678 Yes or no? 425 00:52:08,120 --> 00:52:10,475 I passed by, there's not much happening 426 00:52:10,720 --> 00:52:13,712 They're waiting for Faffo to get back from Portugal 427 00:52:13,960 --> 00:52:16,633 I wanted to go but my parents said no 428 00:52:17,040 --> 00:52:20,828 - How old are you? - 17, in August I'll be 18 429 00:52:31,560 --> 00:52:36,076 Shut the fuck up! We're trying to sleep, it's not a bloody hospital 430 00:52:38,960 --> 00:52:42,509 You're a dirty pig, so is your mother and your friends 431 00:52:43,400 --> 00:52:46,437 Did you learn that at hotel school? 432 00:53:09,360 --> 00:53:11,999 I gave the keys to the man in room four 433 00:53:17,560 --> 00:53:20,199 I told you not to speak to guests 434 00:53:20,440 --> 00:53:23,955 How many times have I said not to get taken in? 435 00:53:31,200 --> 00:53:33,031 You took your time 436 00:53:33,280 --> 00:53:36,556 What were you doing? Making the beds? 437 00:53:36,800 --> 00:53:39,951 Leave it out, it takes the time it takes to do things properly 438 00:53:40,200 --> 00:53:42,873 - Upstairs? - Let's get going 439 00:53:43,120 --> 00:53:47,272 Wait, let's have a drink first, since it's on the house 440 00:53:53,800 --> 00:53:55,233 441 00:54:08,040 --> 00:54:09,439 Seven thousand lire 442 00:54:10,280 --> 00:54:11,269 Petrol money 443 00:54:11,520 --> 00:54:15,593 As soon as he gives the word I'm going to mash all three of them 444 00:54:16,640 --> 00:54:18,198 Not yet 445 00:54:19,400 --> 00:54:20,992 Any particular reason? 446 00:54:22,320 --> 00:54:23,992 Should there be? 447 00:54:24,400 --> 00:54:26,277 I just want to think, ever feel like that? 448 00:54:27,800 --> 00:54:29,916 No, if I think I can't move 449 00:54:31,240 --> 00:54:32,355 Cheers! 450 00:54:32,600 --> 00:54:34,158 No, it's bad luck! 451 00:54:34,400 --> 00:54:35,879 To new times 452 00:54:38,440 --> 00:54:39,475 Slob! 453 00:54:40,840 --> 00:54:42,273 We'll spend some... 454 00:54:42,840 --> 00:54:45,559 ...and buy savings bonds with the rest... 455 00:54:45,800 --> 00:54:47,233 ...every month 456 00:54:47,480 --> 00:54:50,119 Or Swiss francs - doesn't it stick in your throat? 457 00:54:50,680 --> 00:54:53,672 Far from it, I could see myself settled down in Lugano 458 00:54:55,400 --> 00:54:57,868 Unless the kid's a piss-take 459 00:54:58,680 --> 00:55:00,477 - And we're fools - Molecola is fab 460 00:55:05,160 --> 00:55:07,196 He's young, but he'll grow soon enough 461 00:55:08,200 --> 00:55:10,395 - Which suits us - If you say so 462 00:55:46,640 --> 00:55:47,595 Here 463 00:55:49,480 --> 00:55:50,799 Cigarette? 464 00:56:14,080 --> 00:56:15,672 Open up please 465 00:56:17,440 --> 00:56:20,477 I'm in room four, could you open please 466 00:56:21,680 --> 00:56:22,829 At this time? 467 00:56:24,800 --> 00:56:29,828 I'm sorry, but my throat is dry and I've got a bit of a temperature 468 00:56:30,360 --> 00:56:32,316 I need a bottle of mineral water 469 00:56:32,560 --> 00:56:35,518 - Use your washbasin - The water's dirty 470 00:56:35,880 --> 00:56:38,155 No-one ever died drinking it 471 00:56:39,360 --> 00:56:42,352 I'm paying you enough, the least you can do is open up 472 00:56:51,520 --> 00:56:53,590 I never open at night, not even for money 473 00:56:56,480 --> 00:57:00,314 The mineral water was a pretext, I want to talk about your daughter 474 00:57:00,560 --> 00:57:03,916 - What's she done? - That's what I need to talk about 475 00:57:23,000 --> 00:57:24,592 Shit face 476 00:57:24,880 --> 00:57:25,756 Got it? 477 00:57:28,920 --> 00:57:30,990 Open the door when he tells you 478 00:57:32,280 --> 00:57:34,236 You can lick the spit on the ground 479 00:57:37,040 --> 00:57:38,268 Shit face! 480 00:57:43,120 --> 00:57:44,519 Don't touch my daughter 481 00:57:44,800 --> 00:57:48,076 Don't make me go back to Budapest, don't make me 482 00:57:48,840 --> 00:57:50,796 We're trying to help you 483 00:57:53,440 --> 00:57:55,078 We're in trouble 484 00:58:18,040 --> 00:58:20,110 485 00:58:20,640 --> 00:58:22,835 486 00:58:34,520 --> 00:58:36,909 You tell them how it is 487 00:58:38,280 --> 00:58:40,157 Get out or we set fire to the lot 488 00:58:42,720 --> 00:58:46,429 Tell them, explain to them in proper ltalian what's what 489 00:58:50,680 --> 00:58:53,114 You've got three days to leave 490 00:58:54,440 --> 00:58:55,839 We need the hotel 491 00:58:56,120 --> 00:58:58,475 - That was a bit soft - Shut it! 492 00:59:07,800 --> 00:59:10,553 493 00:59:11,480 --> 00:59:14,438 You go right now or it's all over for you - understood? 494 00:59:14,760 --> 00:59:17,354 We can pay monthly, up to two thousand 495 00:59:17,600 --> 00:59:21,479 - We'd wipe our arses with that - Three thousand 496 00:59:22,120 --> 00:59:23,235 No more 497 00:59:23,520 --> 00:59:27,229 No chance, you ugly whore 498 00:59:50,920 --> 00:59:52,672 What have you done? 499 01:00:08,160 --> 01:00:09,639 Now what? 500 01:00:10,640 --> 01:00:12,596 Carry him to the beach 501 01:00:14,960 --> 01:00:17,110 Give me something to wrap him in 502 01:00:26,040 --> 01:00:27,393 Tie his head 503 01:01:02,640 --> 01:01:03,789 Where's the sea? 504 01:01:04,440 --> 01:01:06,590 It's just down there, 400m 505 01:01:07,640 --> 01:01:10,234 - What if they find out? - What if? 506 01:01:10,480 --> 01:01:13,040 If he's not around, he's not around 507 01:01:17,080 --> 01:01:20,152 - So kiss goodbye to five grand a month - Just get to the beach 508 01:02:55,360 --> 01:02:56,793 Sapo? 509 01:02:58,080 --> 01:02:59,479 Where are you? 510 01:03:00,840 --> 01:03:03,195 For God's sake, where are you? 511 01:03:04,360 --> 01:03:06,715 I was checking no-one was around 512 01:03:08,720 --> 01:03:11,439 You were checking...let's get going 513 01:03:13,120 --> 01:03:15,475 I wasn't afraid, just standing guard 514 01:03:15,720 --> 01:03:19,030 - What's wrong with that? - Fine, you were standing guard 515 01:03:20,520 --> 01:03:22,317 Put this on first, I can't look 516 01:03:27,080 --> 01:03:28,798 Take his arm 517 01:03:29,120 --> 01:03:31,315 At least tell me why you killed him 518 01:03:31,560 --> 01:03:33,790 - I just did - Fuck that 519 01:03:34,160 --> 01:03:37,357 If we get out of this it'll be a miracle, tell me why I'm risking my neck 520 01:03:37,840 --> 01:03:39,637 As a favour to me! 521 01:03:39,920 --> 01:03:42,593 No favours! I'm here for cash! 522 01:03:43,280 --> 01:03:46,590 You have to earn it, first you have to get this worm back in the ground 523 01:03:46,840 --> 01:03:50,276 You knew that lot back at the hotel, tell the truth 524 01:03:50,520 --> 01:03:53,830 - I'll tell you later, help me - You knew them 525 01:03:54,080 --> 01:03:55,593 Help me 526 01:03:55,880 --> 01:03:58,952 It's the second time they've got in my way 527 01:04:00,440 --> 01:04:03,398 Let's put the baby boy to bed then you can tell me 528 01:04:26,640 --> 01:04:27,595 Fucker! 529 01:04:39,840 --> 01:04:42,195 If he gets down that's it 530 01:04:44,080 --> 01:04:46,310 I was only joking 531 01:04:48,240 --> 01:04:50,071 We're a bit drunk 532 01:04:50,840 --> 01:04:52,193 I'm very sorry 533 01:04:52,640 --> 01:04:56,235 It's his birthday we were celebrating, sorry 534 01:05:05,400 --> 01:05:06,276 Evening 535 01:05:18,800 --> 01:05:20,518 Now we're quits 536 01:05:42,920 --> 01:05:44,148 Mr He-Man 537 01:05:45,960 --> 01:05:50,715 You're going for a dip, I'll come too! I can swim naked 538 01:05:52,040 --> 01:05:54,918 You've had a bit too much to drink 539 01:05:55,920 --> 01:05:58,275 What a shitty party 540 01:06:01,120 --> 01:06:03,475 Introduce me then, my name's Carla 541 01:06:03,720 --> 01:06:06,359 I'm Molecola's prostitute, and his too... 542 01:06:06,600 --> 01:06:09,034 A pleasure to make your acquaintance 543 01:06:10,120 --> 01:06:11,314 What about him? 544 01:06:12,640 --> 01:06:13,789 I'm Carla 545 01:06:15,800 --> 01:06:18,553 546 01:06:18,920 --> 01:06:20,797 Can't you see he's dead 547 01:06:29,040 --> 01:06:32,476 Dead in what sense? He can't get it up? 548 01:06:46,360 --> 01:06:49,318 He can't get it up anymore he's completely sozzled 549 01:06:51,640 --> 01:06:54,791 You're such a silly - always fooling around 550 01:06:55,040 --> 01:06:58,510 Bye then, I'm getting cold here without my panties 551 01:06:58,760 --> 01:07:01,672 Maybe another glass will warm me through 552 01:07:01,960 --> 01:07:03,632 Bye my friends 553 01:07:03,880 --> 01:07:06,269 If you love me, follow me 554 01:07:44,560 --> 01:07:47,836 What did they do at the snack bar, pay you more? 555 01:07:51,800 --> 01:07:53,836 Just dig and keep quiet 556 01:07:55,200 --> 01:07:58,272 I'll dig and you can tell me while you pile up the sand 557 01:07:59,240 --> 01:08:01,435 I'll tell you nothing 558 01:08:01,880 --> 01:08:03,871 Dig more quickly 559 01:08:04,120 --> 01:08:06,315 You need to concentrate 560 01:08:07,840 --> 01:08:10,115 561 01:08:10,480 --> 01:08:13,950 562 01:08:14,200 --> 01:08:17,670 -You're against us - Spare me the crocodile tears 563 01:08:18,040 --> 01:08:20,395 Don't send me back to Budapest 564 01:08:20,680 --> 01:08:24,195 I'm defending the restaurant owner, you were caught red-handed 565 01:08:24,440 --> 01:08:26,032 He's paying me 566 01:08:31,080 --> 01:08:33,435 Half of what we stole 567 01:08:38,720 --> 01:08:40,392 Fifty thousand 568 01:08:43,640 --> 01:08:46,393 We'll always be friends 569 01:08:49,000 --> 01:08:52,436 - Why are going back? - To make them leave, tonight 570 01:08:52,680 --> 01:08:55,638 - Carry on working for Molecola? - Of course, nothing's happened 571 01:09:21,640 --> 01:09:23,915 - Who is it? - Open up 572 01:09:37,880 --> 01:09:40,633 You want to see them again, admit it 573 01:09:46,600 --> 01:09:50,229 Fine, I see, it's not going well this time 574 01:09:56,040 --> 01:09:59,919 - I'll take another - Just don't drink the lot 575 01:10:13,480 --> 01:10:15,038 Maybe that's it 576 01:10:21,280 --> 01:10:23,316 You have to leave 577 01:10:26,160 --> 01:10:27,388 Do I know you? 578 01:10:30,840 --> 01:10:32,114 You must leave 579 01:10:32,360 --> 01:10:34,874 I never want to see you again 580 01:10:35,120 --> 01:10:37,509 - What about before? - Nothing happened 581 01:10:37,920 --> 01:10:39,831 Do what he says or I'll castrate him 582 01:11:08,720 --> 01:11:09,675 Go now 583 01:11:13,000 --> 01:11:17,198 If you knew what a hard life, what tough times we've been through 584 01:11:17,640 --> 01:11:20,279 This bar is all we have 585 01:11:20,520 --> 01:11:22,750 Do you know how it got its name? 586 01:11:23,480 --> 01:11:25,357 I just want you to leave, tonight 587 01:11:25,640 --> 01:11:29,679 That's where I met my wife, she's a bit of a dog now... 588 01:11:29,960 --> 01:11:31,393 ...but not then 589 01:11:31,640 --> 01:11:36,873 You should have seen her breasts - not big but just right, lovely face 590 01:11:37,120 --> 01:11:39,509 She was a waitress in a local restaurant 591 01:11:39,760 --> 01:11:41,273 Shut up, I don't care 592 01:11:41,520 --> 01:11:44,193 I was a trucker, I'd drive two days flat out... 593 01:11:44,440 --> 01:11:48,672 ...load up with meat in Budapest then leave the following day 594 01:11:50,000 --> 01:11:52,116 Wake the kid and pack your bags 595 01:11:52,360 --> 01:11:53,918 Let me finish 596 01:11:55,000 --> 01:11:59,073 One day I went to see her on my own, she got in the lorry and we left 597 01:11:59,480 --> 01:12:03,359 I'd had a hiding place made between the seat and the engine 598 01:12:03,600 --> 01:12:07,229 I shut her in there when we got near border control 599 01:12:07,480 --> 01:12:10,233 She should have been in there half an hour maximum 600 01:12:11,080 --> 01:12:13,389 601 01:12:13,640 --> 01:12:16,279 602 01:12:16,520 --> 01:12:19,398 That night an escapee had been shot 603 01:12:19,640 --> 01:12:22,279 They were searching everyone 604 01:12:22,520 --> 01:12:26,718 Every so often I'd knock on the hiding place and she'd knock back 605 01:12:27,480 --> 01:12:32,190 Then there was no reply, I thought she must have suffocated 606 01:12:32,440 --> 01:12:36,877 She was pregnant now she'd rot along with the meat, and I started crying 607 01:12:37,120 --> 01:12:41,830 Sitting there in the queue, while the radiator got hotter and hotter 608 01:12:43,240 --> 01:12:46,152 609 01:12:46,400 --> 01:12:48,994 When I managed to open it up... 610 01:12:49,240 --> 01:12:51,071 ...she was curled up like a snake... 611 01:12:51,320 --> 01:12:54,392 ...with her face burned from the boiling oil 612 01:12:54,640 --> 01:12:58,110 But she was alive and she was almost smiling 613 01:12:59,520 --> 01:13:03,035 You can take our daughter to bed, if you like 614 01:13:05,800 --> 01:13:08,712 Shut up, just pack your things and get out of here 615 01:13:14,320 --> 01:13:17,676 That's enough chit chat, no more funny business from you 616 01:13:17,920 --> 01:13:20,388 We're here to judge on the theft alone 617 01:13:20,880 --> 01:13:25,192 Forgive me, my lord, we should let him finish... 618 01:13:27,560 --> 01:13:31,553 Our young lawyer has a romantic side 619 01:13:32,040 --> 01:13:34,679 I may be a romantic... 620 01:13:34,920 --> 01:13:36,638 Let him finish 621 01:13:37,080 --> 01:13:39,958 Romantic and a touch foolish 622 01:13:49,000 --> 01:13:52,072 These are fairy stories for fish-wives 623 01:13:52,920 --> 01:13:55,593 Foolishness invented for fools 624 01:14:02,440 --> 01:14:03,873 They're shooting 625 01:14:32,600 --> 01:14:33,589 Get down! 626 01:14:37,240 --> 01:14:38,878 Get down 627 01:14:53,440 --> 01:14:56,352 They're after them, it's nothing to do with us 628 01:14:56,600 --> 01:14:59,319 They don't even know we're here 629 01:15:01,120 --> 01:15:04,271 - What about us? - I told you to leave 630 01:15:16,240 --> 01:15:17,912 So what do we do? 631 01:15:19,560 --> 01:15:22,233 Shut it! Give me back my shoe 632 01:15:30,840 --> 01:15:32,956 - What's going on? - I don't know 633 01:15:35,200 --> 01:15:38,829 - We're stuffed - No, don't worry 634 01:15:41,240 --> 01:15:45,950 - Our time's up - Tomorrow we'll be out with Milena 635 01:15:46,200 --> 01:15:48,031 - Who's paying? - Molecola 636 01:15:48,440 --> 01:15:49,953 The least he can do 637 01:15:54,960 --> 01:15:56,518 You may need it 638 01:15:56,760 --> 01:15:58,352 I've got a shotgun 639 01:15:58,600 --> 01:16:00,431 Go and get it then 640 01:16:19,840 --> 01:16:21,319 Mr Lawyer! 641 01:16:25,640 --> 01:16:27,392 Guess who's here? 642 01:17:15,520 --> 01:17:16,794 Stay down! 643 01:17:20,640 --> 01:17:21,629 They got me 644 01:17:21,880 --> 01:17:24,758 They got me in the shoulder 645 01:17:25,640 --> 01:17:27,676 It hurts like hell 646 01:17:30,120 --> 01:17:34,193 We'd be better off shut in down below, they'll come in and slaughter us all 647 01:17:38,040 --> 01:17:41,112 - Give me your gun - Why? You've got the shotgun 648 01:17:41,360 --> 01:17:43,828 Give it to me, you have the shotgun 649 01:17:44,280 --> 01:17:46,157 What did you do? 650 01:18:04,640 --> 01:18:08,394 What are you still doing here? Go downstairs 651 01:20:27,840 --> 01:20:32,038 652 01:20:32,280 --> 01:20:36,068 <...in Milena's room a few hours back> 653 01:22:30,600 --> 01:22:32,033 What next? 654 01:22:33,880 --> 01:22:34,790 Don't know 655 01:22:35,320 --> 01:22:36,992 Molecola has a weakness 656 01:22:37,240 --> 01:22:40,118 - What is it? - Me 657 01:22:40,760 --> 01:22:44,435 If you ask me they'll be launching a bomb next 658 01:22:44,720 --> 01:22:46,438 Don't talk rubbish 659 01:24:31,640 --> 01:24:35,679 Why don't you come in? Make yourself at home 660 01:24:36,400 --> 01:24:39,073 We'll have a nice friendly chat 661 01:24:57,800 --> 01:24:59,199 Let's talk 662 01:25:01,320 --> 01:25:02,673 Now? 663 01:25:06,360 --> 01:25:07,918 A bad night 664 01:25:11,200 --> 01:25:14,431 But the fireworks were lovely 665 01:25:14,840 --> 01:25:16,956 I liked them, they were really lovely 666 01:25:17,280 --> 01:25:18,918 I knew you would 667 01:25:19,880 --> 01:25:23,589 - What do you want to do now? - I don't know 668 01:25:25,120 --> 01:25:27,839 Not good, I always know what to do 669 01:25:32,240 --> 01:25:34,310 I want to go home 670 01:25:52,720 --> 01:25:55,712 What are you doing, Molecola, are you crying? 671 01:25:57,480 --> 01:26:02,110 Why should I cry? You don't care about me anyway 672 01:26:03,680 --> 01:26:04,635 Kids cry 673 01:26:15,880 --> 01:26:19,839 And yet, we could have done so many things, you and me 674 01:26:20,760 --> 01:26:22,432 Once we started... 675 01:26:22,680 --> 01:26:25,797 ...we'd never stop, you and me together 676 01:26:27,200 --> 01:26:30,078 I just want to go home, I'm done here 677 01:26:30,960 --> 01:26:32,837 I'll tell you when you're done 678 01:26:33,600 --> 01:26:35,716 You defended the scum at the Budapest 679 01:26:37,400 --> 01:26:38,879 So... 680 01:26:39,800 --> 01:26:42,872 That's what my father says 681 01:26:43,240 --> 01:26:46,357 - When he messes up - We can't start again 682 01:26:47,840 --> 01:26:49,717 - It would be nice, but no - Pity 683 01:26:51,080 --> 01:26:53,548 Let me go home, I'm tired 684 01:26:53,960 --> 01:26:56,713 - But you'll come back - To do what? 685 01:26:56,960 --> 01:27:00,396 My city, don't you remember? 686 01:27:01,160 --> 01:27:06,188 That was all a dream, a young boy's dream, a nonsense 687 01:27:08,040 --> 01:27:10,918 No, you go home now 688 01:27:11,480 --> 01:27:14,233 You sleep on it, you rest up 689 01:27:15,640 --> 01:27:16,755 Then you come back 690 01:27:19,200 --> 01:27:22,112 You think a few words can smooth over everything... 691 01:27:22,360 --> 01:27:24,635 ...especially the past few hours? 692 01:27:25,280 --> 01:27:27,111 I was never really up for it 693 01:27:27,720 --> 01:27:30,837 Has your "voice off" come back? 694 01:27:31,840 --> 01:27:34,115 It never really went away 695 01:27:34,680 --> 01:27:36,352 It bothers me 696 01:27:36,800 --> 01:27:39,189 It's the sadness for what I once was 697 01:27:40,160 --> 01:27:42,355 We can do it, we can 698 01:27:43,400 --> 01:27:45,038 With one word 699 01:27:45,840 --> 01:27:47,512 Abracadabra 700 01:27:48,320 --> 01:27:49,992 Nothing more need be said 701 01:27:50,560 --> 01:27:52,630 But you have to promise to come back 702 01:27:53,360 --> 01:27:56,955 I want your word, even a handshake will do 703 01:27:57,200 --> 01:28:00,351 Then I know you'll come back even if the world stops turning 704 01:28:01,080 --> 01:28:02,115 Molecola 705 01:28:03,680 --> 01:28:06,148 What do you want with someone like me? 706 01:28:06,680 --> 01:28:09,638 Everything! We'll create the city I've got in my head 707 01:28:10,040 --> 01:28:11,792 For once, you let yourself go 708 01:28:12,120 --> 01:28:14,839 And you believe, just believe 709 01:28:15,520 --> 01:28:17,875 I just want to give it wings 710 01:28:20,440 --> 01:28:23,591 Let's shake hands and forget about this 711 01:28:26,120 --> 01:28:27,269 Your hand 712 01:28:27,760 --> 01:28:28,829 Give me your hand 713 01:29:23,320 --> 01:29:25,311 What happened? Who got shot? 714 01:29:30,480 --> 01:29:32,152 Go home 715 01:29:32,840 --> 01:29:34,193 Go home! 716 01:29:34,800 --> 01:29:36,358 It's over! 717 01:29:36,760 --> 01:29:37,636 Over! 718 01:29:41,880 --> 01:29:43,074 Who's dead? 719 01:29:44,600 --> 01:29:46,033 Get back down 720 01:29:58,760 --> 01:30:00,796 She agreed, you can have her 721 01:30:09,160 --> 01:30:09,910 That's yours 722 01:30:10,840 --> 01:30:14,549 We're going, I never want to see you again 723 01:30:15,360 --> 01:30:17,316 - I can't - You can 724 01:30:17,560 --> 01:30:20,313 - It's agony - Let's get Milena 725 01:30:29,720 --> 01:30:30,755 Where's the car? 726 01:30:31,160 --> 01:30:31,910 There 727 01:30:39,880 --> 01:30:40,517 Cowards 728 01:30:42,960 --> 01:30:43,870 Come on 729 01:30:44,160 --> 01:30:45,832 We'll take the scooter 730 01:31:03,920 --> 01:31:05,319 Give me the gun 731 01:31:29,240 --> 01:31:31,356 What do we do now, mum? 732 01:31:32,240 --> 01:31:36,916 When I saw him lying there, so still, no more days to live... 733 01:31:37,400 --> 01:31:39,391 ...no more dreams to dream... 734 01:31:41,200 --> 01:31:42,792 ...it pained me 735 01:31:50,040 --> 01:31:52,270 Come on, for God's sake 736 01:31:53,680 --> 01:31:54,954 Just to Milena... 737 01:32:22,520 --> 01:32:24,158 Let's go on foot 738 01:32:30,560 --> 01:32:31,754 Sit down 739 01:32:32,280 --> 01:32:34,635 Are you sure they won't come after us? 740 01:32:34,880 --> 01:32:36,871 They'll just let us take their bike? 741 01:32:47,760 --> 01:32:50,718 Let's go on foot, the hospital's not far 742 01:32:50,960 --> 01:32:51,915 Why? 743 01:32:52,160 --> 01:32:54,913 I don't want to go, I don't give a shit about the hospital 744 01:32:55,160 --> 01:32:56,957 We're going to get Milena 745 01:32:57,200 --> 01:33:00,431 Why's she in hospital? What happened? 746 01:33:00,680 --> 01:33:03,433 - What did you do? - Don't worry, she's fine 747 01:33:03,680 --> 01:33:05,750 We're going home if I have to carry you 748 01:33:28,560 --> 01:33:29,913 Two minutes 749 01:33:30,160 --> 01:33:32,310 Keep the motor running 750 01:33:32,560 --> 01:33:35,393 - I want to come - I'll only be a minute 751 01:33:36,400 --> 01:33:38,072 Open or else! 752 01:33:39,280 --> 01:33:40,952 Open up 753 01:33:42,320 --> 01:33:44,276 I'm a doctor here, it's urgent 754 01:33:45,920 --> 01:33:47,797 My wife' s inside, open up 755 01:33:49,680 --> 01:33:51,272 I'm the boss's brother 756 01:33:51,600 --> 01:33:52,715 Open up! 757 01:33:58,400 --> 01:33:59,469 Try this 758 01:34:07,440 --> 01:34:09,032 Open up! 759 01:34:28,240 --> 01:34:33,439 760 01:34:34,200 --> 01:34:37,078 761 01:34:43,480 --> 01:34:46,233 Have you brought my magazines? 762 01:34:47,000 --> 01:34:48,592 Sorry, can't stop 763 01:34:48,840 --> 01:34:51,559 When will you come and stay with us? 764 01:34:51,800 --> 01:34:53,950 Next time, I promise 765 01:34:54,200 --> 01:34:55,189 Always the same story 766 01:34:55,440 --> 01:34:59,353 And you always forget to bring us our fashion magazines 767 01:37:28,080 --> 01:37:29,593 They've killed her 768 01:37:40,480 --> 01:37:42,630 Milena, my love 769 01:37:43,440 --> 01:37:44,839 Who did it? 770 01:37:45,920 --> 01:37:47,831 Who did this, my love? 771 01:37:48,720 --> 01:37:50,915 That coward Molecola 772 01:39:11,360 --> 01:39:15,558 What are afraid of you ugly shitbags? 773 01:39:21,680 --> 01:39:22,874 Shits 774 01:39:23,440 --> 01:39:26,477 So are you and your friends, you're all shit 775 01:39:26,720 --> 01:39:28,199 So am I 776 01:39:28,680 --> 01:39:30,193 You stink of booze 777 01:39:34,200 --> 01:39:38,034 They were going to throw a party for me, the whole country waiting for my return 778 01:39:39,320 --> 01:39:43,996 A massive party with hundreds of people 779 01:39:45,200 --> 01:39:48,431 They'd even come to the airport to pick me up 780 01:39:48,680 --> 01:39:52,798 I locked myself in the loos and plugged my ears so I couldn't hear the tannoy... 781 01:39:53,040 --> 01:39:55,235 ...calling my name: Signor Faffo 782 01:39:58,480 --> 01:39:59,629 lmagine... 783 01:39:59,880 --> 01:40:02,633 ...everyone shouting for me on the final lap 784 01:40:02,880 --> 01:40:07,351 I overtook the blacks, I was out in front and all I could think of was Molecola 785 01:40:08,800 --> 01:40:12,395 How happy he'd be with me - stay and listen - I did it for him 786 01:40:12,640 --> 01:40:14,676 - It's over... - He wanted me to win 787 01:40:14,920 --> 01:40:18,629 Maybe I'd have won anyway, I was the best 788 01:40:18,880 --> 01:40:20,711 They made me piss in a bottle 789 01:40:21,000 --> 01:40:23,434 Then humiliated me in front of the black guy 790 01:40:23,920 --> 01:40:27,117 How can I go back and face Molecola now? 791 01:40:28,480 --> 01:40:31,995 How can I face him now? What do I say? 792 01:40:36,980 --> 01:40:46,495 DVDRip by cjdijk. 56866