All language subtitles for Thelimb.2020.HDRip.XviD.AC3-E

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,560 --> 00:00:49,227 Can you go slower? 2 00:00:50,227 --> 00:00:51,810 Yeah, sorry. 3 00:00:55,185 --> 00:00:57,102 {\an8}Can I have the water bottle? 4 00:00:57,185 --> 00:00:58,643 {\an8}Yeah. 5 00:01:04,852 --> 00:01:07,018 It's called a bidon. 6 00:01:08,143 --> 00:01:09,893 {\an8}What's in it? 7 00:01:09,977 --> 00:01:11,601 {\an8}Orangina. 8 00:01:14,935 --> 00:01:16,935 - Thanks. - No problem. 9 00:01:17,018 --> 00:01:18,476 No, thanks for this. 10 00:01:18,560 --> 00:01:22,227 For getting me out here. I never would have thought of doing this. 11 00:01:22,310 --> 00:01:24,935 - It's beautiful. - Yeah. 12 00:01:26,185 --> 00:01:29,810 And I kind of need it because I've been getting fat. 13 00:01:29,893 --> 00:01:33,643 Yeah. Most people get in shape before their wedding. 14 00:01:33,726 --> 00:01:34,810 Yeah. 15 00:01:34,893 --> 00:01:36,768 I... I didn't do that. 16 00:01:36,852 --> 00:01:41,601 Yeah. Hey, when we hit the hill up here, try to keep, like, a steady cadence. 17 00:01:41,685 --> 00:01:42,852 What's a cadence? 18 00:01:42,935 --> 00:01:46,518 Your pedal cadence, it's the rhythm of your feet as they move. 19 00:01:46,601 --> 00:01:49,518 - You want to keep them consistently moving. - All right. 20 00:01:50,518 --> 00:01:53,351 So you're, like, really into this. 21 00:01:53,434 --> 00:01:54,476 Cycling? 22 00:01:54,560 --> 00:01:57,768 - Yeah. - Yeah. It's like... I love it. 23 00:01:57,852 --> 00:02:00,310 You know, it's beautiful, you sweat a lot. 24 00:02:00,393 --> 00:02:02,685 Helps me clear my head when, you know... 25 00:02:03,685 --> 00:02:08,144 Maybe when I get back home, I can get a bike and we can do it together. 26 00:02:08,227 --> 00:02:11,018 This could be, like, our thing. 27 00:02:11,102 --> 00:02:14,310 - Yeah. That'd be cool. - Cool. 28 00:02:15,810 --> 00:02:18,144 Mike, I'm getting married. How awesome is that? 29 00:02:19,185 --> 00:02:20,310 Awesome. 30 00:02:21,351 --> 00:02:22,643 She's the best. 31 00:02:22,726 --> 00:02:25,018 She's like the best person ever. 32 00:02:26,518 --> 00:02:28,893 I don't have to change to be with her, you know? 33 00:02:28,977 --> 00:02:32,768 Remember how Marissa made me get that Rob Thomas haircut 34 00:02:32,852 --> 00:02:35,601 and Tina made me be an atheist for a year? 35 00:02:35,685 --> 00:02:37,601 - Yeah, I remember that. - Yeah. 36 00:02:37,685 --> 00:02:39,227 Ava isn't like that. 37 00:02:40,269 --> 00:02:42,685 She loves me for who I am. 38 00:02:42,768 --> 00:02:45,977 And I love her for who she is. 39 00:02:46,060 --> 00:02:48,810 And I can't wait to spend the rest of my life with her. 40 00:02:48,893 --> 00:02:50,601 Kyle, I slept with Ava. 41 00:02:51,643 --> 00:02:52,810 What? 42 00:02:52,893 --> 00:02:54,977 What do you mean "slept"? 43 00:02:55,060 --> 00:02:58,018 Like, we sexually slept together. 44 00:02:58,102 --> 00:02:59,518 Shit. 45 00:03:00,560 --> 00:03:02,060 All right. 46 00:03:04,018 --> 00:03:05,144 Oh, my God. 47 00:03:05,227 --> 00:03:07,309 I'm gonna fucking kill you. 48 00:03:08,810 --> 00:03:11,144 I'm gonna fucking kill you. 49 00:03:11,227 --> 00:03:12,768 Now, when? 50 00:03:13,810 --> 00:03:16,185 When did you sleep together? 51 00:03:16,268 --> 00:03:19,351 - I don't know the exact dates. I didn't... - Dates?! 52 00:03:19,435 --> 00:03:21,935 Dude, slow down, you should pace yourself. 53 00:03:25,309 --> 00:03:27,560 - How long? - Like a quarter mile. 54 00:03:27,643 --> 00:03:30,685 No, how long has this been going on? 55 00:03:30,768 --> 00:03:32,893 When did it start?! 56 00:03:32,977 --> 00:03:34,977 When she moved to New York. 57 00:03:35,060 --> 00:03:36,476 Three years ago! 58 00:03:36,560 --> 00:03:38,810 This whole fucking time?! 59 00:03:38,893 --> 00:03:40,102 No. 60 00:03:40,185 --> 00:03:42,852 No, not the whole time. It was... You know. 61 00:03:43,935 --> 00:03:46,393 It was before you guys started dating. 62 00:04:00,208 --> 00:04:02,333 Come on, don't fade! 63 00:04:20,750 --> 00:04:21,792 Hello. 64 00:04:30,476 --> 00:04:32,060 Okay. 65 00:04:33,351 --> 00:04:34,268 Okay, Mike. 66 00:04:35,310 --> 00:04:37,184 You guys slept together. 67 00:04:38,226 --> 00:04:40,019 It happened. 68 00:04:42,268 --> 00:04:44,060 It's in the past. 69 00:04:45,476 --> 00:04:46,893 It also happened in the present. 70 00:04:47,935 --> 00:04:49,852 Fuck, Mike! 71 00:04:50,977 --> 00:04:53,810 Switch gears, you need to pedal at a higher cadence. 72 00:04:53,893 --> 00:04:55,518 Fuck you, Mike. 73 00:04:56,768 --> 00:05:00,310 You're like... You're like a real-life Judas. 74 00:05:02,060 --> 00:05:05,560 On the plus side, that makes you like Jesus, so that's like a... 75 00:05:05,643 --> 00:05:06,852 Is that a joke? 76 00:05:06,935 --> 00:05:08,602 Are you making a joke? 77 00:05:08,685 --> 00:05:10,226 You're right. 78 00:05:10,310 --> 00:05:12,310 It was in bad taste. 79 00:05:15,476 --> 00:05:18,268 - Kyle, what do you want me to say? - "I'm sorry"? 80 00:05:21,184 --> 00:05:23,810 I didn't plan this, it sort of just like... 81 00:05:24,852 --> 00:05:25,810 It happened. I don't know. 82 00:05:25,893 --> 00:05:28,810 There's something about her, like she's smart and she's interesting 83 00:05:28,893 --> 00:05:31,060 and she does this thing with her hips that I've never... 84 00:05:31,143 --> 00:05:32,393 The hip thing? 85 00:05:32,476 --> 00:05:35,768 She's my fiancée. You think I don't know about the hip thing? 86 00:05:35,852 --> 00:05:37,727 You're right. I'm sorry. 87 00:05:37,810 --> 00:05:40,102 If I catch you, I'm gonna kill you. 88 00:05:40,184 --> 00:05:42,393 I know, that's why I waited for the hill. 89 00:05:47,102 --> 00:05:48,685 Yeah, you got this. Come on. 90 00:05:48,768 --> 00:05:50,143 - Mike, shut up. - Dig! 91 00:05:50,226 --> 00:05:51,393 Fuck you! 92 00:05:51,476 --> 00:05:52,935 Push it. 93 00:05:56,101 --> 00:05:58,268 Why are you doing this? 94 00:06:02,435 --> 00:06:05,351 - I just thought you'd wanna know. - Why would I wanna know? 95 00:06:06,393 --> 00:06:08,060 I don't know, man. 96 00:06:09,727 --> 00:06:11,935 You're getting married, and... 97 00:06:13,143 --> 00:06:17,060 - I'm your best man, I had to tell you. - You're not my best man anymore. 98 00:06:18,393 --> 00:06:20,268 I wrote a speech. 99 00:06:20,351 --> 00:06:22,435 I don't care. 100 00:06:26,476 --> 00:06:28,393 Who's gonna be your best man? 101 00:06:28,476 --> 00:06:29,935 Anybody, Mike. 102 00:06:30,019 --> 00:06:32,977 Anybody but you is gonna be my best man. 103 00:06:43,977 --> 00:06:46,185 That's like a $30 bidon. 104 00:06:46,268 --> 00:06:48,268 What does "bidon" even mean? 105 00:06:50,435 --> 00:06:52,810 It's a French word for bicycle water bottle. 106 00:06:52,894 --> 00:06:54,518 Go around! 107 00:06:55,560 --> 00:06:57,518 Go around! 108 00:06:57,602 --> 00:06:59,768 Fucking go around! 109 00:07:00,417 --> 00:07:01,786 Move! 110 00:07:01,852 --> 00:07:03,268 Asshole! 111 00:07:03,351 --> 00:07:04,560 Fuck you. 112 00:07:04,643 --> 00:07:06,476 Motherfucker! 113 00:08:04,375 --> 00:08:06,042 Get out of the way, asshole! 114 00:08:06,625 --> 00:08:07,750 What's up, motherfucker? 115 00:08:09,894 --> 00:08:11,375 - Fuck you! - You hooligan! 116 00:08:11,393 --> 00:08:13,602 What the fuck is your problem, motherfucker? 117 00:08:13,685 --> 00:08:15,477 Fucking asshole. 118 00:08:15,560 --> 00:08:17,602 Get the fuck off me! 119 00:08:22,167 --> 00:08:23,583 Papa, are you okay? 120 00:08:23,667 --> 00:08:25,417 Yes yes, my chickadee. Get back in your seat! 121 00:08:25,500 --> 00:08:26,708 I won't be long. 122 00:08:28,018 --> 00:08:29,894 Fucking stop! 123 00:08:32,518 --> 00:08:34,602 Okay, okay, okay... 124 00:08:42,643 --> 00:08:43,560 Oh, fuck. 125 00:08:44,602 --> 00:08:46,101 Oh, fuck. 126 00:08:46,185 --> 00:08:47,851 Holy shit. 127 00:08:54,769 --> 00:08:56,560 {\an8}Oh, horses. 128 00:08:58,101 --> 00:09:00,143 Thought you were a good fighter. 129 00:09:01,060 --> 00:09:03,226 These shoes have no traction. 130 00:09:04,560 --> 00:09:07,060 - Swear to me that it won't happen again. - I swear. 131 00:09:07,143 --> 00:09:09,351 Like you mean it, Mike. Swear that it's not gonna happen. 132 00:09:09,435 --> 00:09:12,185 I swear it won't happen again. I... 133 00:09:13,708 --> 00:09:14,875 It's a bruise. Bruise. Bruise. Bruise. 134 00:09:14,958 --> 00:09:16,000 It's nothing. 135 00:09:16,352 --> 00:09:18,256 He's saying blue, it's blue. 136 00:09:18,333 --> 00:09:19,833 Okay. I have looked over your x-rays. 137 00:09:19,917 --> 00:09:21,333 You have nothing broken. 138 00:09:21,667 --> 00:09:23,083 It's only bruised. 139 00:09:23,167 --> 00:09:24,333 However, I would like to do some tests 140 00:09:24,417 --> 00:09:26,750 to make sure he hasn't suffered any head trauma. 141 00:09:27,833 --> 00:09:28,596 Yes? 142 00:09:28,643 --> 00:09:31,716 - What's he saying? - I don't know, he's speaking so fast. 143 00:09:31,792 --> 00:09:34,042 Are you understanding me? Do you understand French? 144 00:09:34,125 --> 00:09:36,542 Yes. I study the French in high school. 145 00:09:37,101 --> 00:09:37,934 Okay. 146 00:09:38,833 --> 00:09:41,958 He has some severe bruising but nothing is broken. 147 00:09:42,042 --> 00:09:43,708 Can you tell that to your friend? 148 00:09:43,792 --> 00:09:45,542 He's not my friend. 149 00:09:47,542 --> 00:09:48,458 Come with me. 150 00:09:48,477 --> 00:09:50,810 - Come, come, come. - Okay. 151 00:10:21,644 --> 00:10:22,644 Hey. 152 00:10:22,727 --> 00:10:23,893 Hey. 153 00:10:24,934 --> 00:10:26,976 What happened to your hair? 154 00:10:27,060 --> 00:10:29,143 Oh, I had a hat on. 155 00:10:29,226 --> 00:10:30,685 Are you okay? 156 00:10:30,769 --> 00:10:32,185 Yeah. Yeah, I'm fine. 157 00:10:32,268 --> 00:10:34,477 - I think I broke a rib. - Where's Kyle? 158 00:10:34,560 --> 00:10:36,143 With the doctor. 159 00:10:36,226 --> 00:10:38,810 - Is he okay? - Yeah, he's fine. 160 00:10:38,893 --> 00:10:40,893 I mean, emotionally, he's not. But... 161 00:10:40,976 --> 00:10:42,893 What happened? 162 00:10:45,560 --> 00:10:47,393 I told him about us. 163 00:10:48,602 --> 00:10:50,268 And he beat you up. 164 00:10:50,352 --> 00:10:52,018 No. A Frenchman beat me up. 165 00:10:52,101 --> 00:10:54,268 I think he used Krav Maga. 166 00:10:54,352 --> 00:10:56,935 - I wouldn't even say he beat me up... - Mike, we talked about this. 167 00:10:57,018 --> 00:10:58,893 - It's over. - I know. 168 00:10:58,976 --> 00:11:01,893 I know. That's what I said. I said it was over. 169 00:11:02,893 --> 00:11:07,352 You know, and what we did was, like, stupid and meaningless. 170 00:11:07,435 --> 00:11:09,809 Yeah. It was meaningless. 171 00:11:09,893 --> 00:11:13,018 - Right. That's what I said. - And stupid. 172 00:11:15,435 --> 00:11:18,518 And you guys love each other and you're getting married. 173 00:11:19,560 --> 00:11:22,227 Yes. We're getting married. 174 00:11:24,727 --> 00:11:26,602 I'm happy for you. 175 00:11:28,227 --> 00:11:29,851 Me too. 176 00:11:34,809 --> 00:11:37,143 Look, Mike, it's better like this. 177 00:11:37,227 --> 00:11:40,352 You know, I thought a lot about our story, and it didn't start good. 178 00:11:40,435 --> 00:11:41,893 It means something. 179 00:11:41,976 --> 00:11:43,435 - I love you. - You know you... 180 00:11:43,518 --> 00:11:46,518 Sorry, I shouldn't have said that. I don't know why I said that. 181 00:11:49,060 --> 00:11:51,809 Just, I think about it a lot. 182 00:11:51,893 --> 00:11:54,101 - What? - And I love you. 183 00:11:55,935 --> 00:11:58,851 I'm sorry. I'm not thinking clearly. I think I have a concussion. 184 00:11:58,935 --> 00:12:01,935 I'm sorry. Please don't tell Kyle. Fuck. 185 00:12:05,227 --> 00:12:06,935 Fuck! 186 00:12:11,292 --> 00:12:13,333 Fucking shit! 187 00:12:14,101 --> 00:12:16,018 What does that mean? 188 00:12:16,101 --> 00:12:19,477 It means, fuck, you make me shit! 189 00:12:19,560 --> 00:12:21,143 I'm sorry. 190 00:12:28,768 --> 00:12:32,060 Oh, my God. Mike, are you serious?! You just promised! 191 00:12:32,143 --> 00:12:34,310 Kyle, wait! 192 00:12:34,393 --> 00:12:35,685 Wait! 193 00:12:36,726 --> 00:12:39,060 - Can we talk? - About what? 194 00:12:39,143 --> 00:12:42,851 - About this. - I don't wanna talk about this. I hate this. 195 00:12:42,935 --> 00:12:44,393 Okay. 196 00:12:45,393 --> 00:12:48,268 Okay, you know what? I do wanna talk about this. 197 00:12:48,352 --> 00:12:50,560 What's happening? 198 00:12:50,644 --> 00:12:53,185 - I... - Do you love me? Look at me. 199 00:12:53,268 --> 00:12:55,060 - Yes. - Okay. 200 00:12:55,143 --> 00:12:58,560 Good. And do you still wanna get married? 201 00:13:03,935 --> 00:13:07,018 For the Lord himself will descend from heaven 202 00:13:07,101 --> 00:13:09,310 with a cry of command, 203 00:13:09,393 --> 00:13:11,768 with the voice of an archangel 204 00:13:11,851 --> 00:13:14,768 and with the sound of the trumpet of God, 205 00:13:18,352 --> 00:13:21,018 and the dead in Christ... 206 00:13:26,310 --> 00:13:31,726 And the dead in Christ will rise first. 207 00:13:31,810 --> 00:13:33,851 Then we who are left, 208 00:13:33,935 --> 00:13:35,519 who are alive, 209 00:13:35,602 --> 00:13:39,060 will be caught up together with him in the clouds, 210 00:13:40,060 --> 00:13:43,519 so that we may meet the Lord in the air. 211 00:13:45,519 --> 00:13:48,519 We will always be with the Lord. 212 00:13:50,810 --> 00:13:55,519 Therefore, encourage one another with these words. 213 00:13:56,560 --> 00:14:01,018 In the name of the Father and the Son and the Holy Spirit, 214 00:14:01,102 --> 00:14:02,893 amen. 215 00:14:08,768 --> 00:14:13,143 I would just like to take a moment to say thank you to all of you 216 00:14:13,227 --> 00:14:17,143 who've been here today to support the family 217 00:14:17,227 --> 00:14:19,435 and to support one another. 218 00:14:19,519 --> 00:14:21,768 We who are alive, who are left, 219 00:14:22,851 --> 00:14:28,102 and who right now are experiencing a moment of immense sorrow. 220 00:14:29,143 --> 00:14:33,726 But our faith tells us that this very same moment... 221 00:14:35,018 --> 00:14:37,601 is a moment of immense joy. 222 00:14:37,684 --> 00:14:40,976 And she is now in the hands of the heavenly father. 223 00:14:42,018 --> 00:14:47,060 And right now, her husband, Michael, would like to say a few words. 224 00:14:51,018 --> 00:14:52,435 - Thank you, Father. - God bless. 225 00:14:52,519 --> 00:14:54,893 - God bless, son. - Thanks. 226 00:14:58,935 --> 00:15:01,310 Thank you, Father, for the beautiful words. 227 00:15:02,310 --> 00:15:07,519 It's strange hearing them because Ava really didn't believe in heaven. 228 00:15:10,601 --> 00:15:13,519 She was more into the idea of reincarnation. 229 00:15:13,601 --> 00:15:16,227 This all happened so fast. 230 00:15:16,310 --> 00:15:19,102 I didn't even know where to begin finding a priest who would talk about reincarnation, 231 00:15:19,185 --> 00:15:23,102 so I just went with the basic package they sold me at the funeral. 232 00:15:26,643 --> 00:15:28,060 I... 233 00:15:29,102 --> 00:15:31,060 I was planning on... 234 00:15:32,102 --> 00:15:33,435 Sorry. 235 00:15:34,477 --> 00:15:36,685 Thank you, Father, for being here. 236 00:15:37,810 --> 00:15:40,477 I think I'm fucking this up, my... Sorry. 237 00:15:44,435 --> 00:15:48,601 I'm sorry, this is a union cemetery, I can't let you do that. 238 00:15:48,685 --> 00:15:50,726 I was just gonna throw some dirt on and go home. 239 00:15:50,810 --> 00:15:55,394 I'm sorry. Unless you're Local 365, I can't let you touch the equipment. 240 00:15:55,477 --> 00:15:57,851 - It's a fucking shovel. - Michael, Michael, it's okay. 241 00:15:57,935 --> 00:15:59,768 It's okay, it's all right. 242 00:15:59,851 --> 00:16:03,601 I'm sorry, Father. I'm sorry, sir. Give me the fucking shovel! 243 00:16:03,685 --> 00:16:05,768 I'm gonna put some dirt on and I'm gonna go home. 244 00:16:05,851 --> 00:16:07,435 - Back the fuck up! - Put the shovel down! 245 00:16:07,518 --> 00:16:09,102 - Back up! Get the... - Put it down! 246 00:16:09,185 --> 00:16:10,310 Ava! 247 00:16:11,310 --> 00:16:13,102 No, no. Hey, no, no. 248 00:16:13,185 --> 00:16:15,102 Hey! Hey! 249 00:16:15,185 --> 00:16:17,810 Hey! Hey! 250 00:16:17,893 --> 00:16:19,394 Come on! 251 00:16:23,935 --> 00:16:25,518 Mike. 252 00:16:27,768 --> 00:16:29,269 Hey, Kyle. 253 00:16:29,352 --> 00:16:30,768 Hey. 254 00:16:32,601 --> 00:16:34,768 I didn't think you were gonna come. 255 00:16:37,810 --> 00:16:39,643 Thanks for coming. 256 00:16:53,352 --> 00:16:55,060 I miss her. 257 00:16:56,310 --> 00:16:57,935 Yeah, I get it. 258 00:17:01,476 --> 00:17:02,726 Yeah, you're... 259 00:17:02,810 --> 00:17:04,893 You're the only one who gets it. 260 00:17:08,726 --> 00:17:11,310 You know she started rescuing dogs? 261 00:17:12,726 --> 00:17:15,851 At one point, I had, like, seven dogs living in my house. 262 00:17:16,851 --> 00:17:21,560 It was like a kennel, but they weren't, like, normal dogs. They were street dogs. 263 00:17:21,643 --> 00:17:25,601 This one dog, Gus, would growl at me. I would fear... 264 00:17:31,185 --> 00:17:32,976 That's the thing. It's like... 265 00:17:34,185 --> 00:17:38,434 We built this life together, but... It wasn't perfect, but it was ours. 266 00:17:41,060 --> 00:17:44,601 She was patient and loving. 267 00:17:46,852 --> 00:17:48,434 People would tell me that when you get married, 268 00:17:48,518 --> 00:17:51,102 the sex is supposed to go downhill, but it didn't. 269 00:17:51,185 --> 00:17:54,227 It went uphill. Like, fast up hill. 270 00:17:54,310 --> 00:17:56,060 Got, like, real crazy. 271 00:17:56,143 --> 00:17:59,476 - We started getting... - Come here, come here, hey. 272 00:18:09,434 --> 00:18:11,935 Now I'm stuck with all these dogs. 273 00:18:19,060 --> 00:18:21,310 You were my best friend. 274 00:18:24,685 --> 00:18:27,810 And I know I lost that. You know, but... 275 00:18:30,269 --> 00:18:32,810 Now I lost my wife. 276 00:18:36,560 --> 00:18:37,935 I'm sorry. 277 00:18:38,935 --> 00:18:40,685 I'm sorry. 278 00:18:52,310 --> 00:18:53,726 I'm not sorry for being with her, obviously, 279 00:18:53,810 --> 00:18:56,560 because I loved her and I would do that again. 280 00:18:56,643 --> 00:18:59,435 But I'm sorry for what it did to us, you know? 281 00:21:23,268 --> 00:21:27,019 - Hey. I was doing the whole seduction thing. - Yeah, I can see that. 282 00:21:28,060 --> 00:21:29,476 I thought you thought it was funny. 283 00:21:29,560 --> 00:21:34,476 It was funny when you were fat. But now it just feels too serious. 284 00:21:35,476 --> 00:21:37,060 Are you gonna talk to them? 285 00:21:37,144 --> 00:21:40,852 - It's Thanksgiving, I'll talk to everyone. - Kyle, I'm fucking serious. 286 00:21:40,935 --> 00:21:43,977 Okay, I will. But if we make this into a thing, it's gonna be a thing. 287 00:21:44,060 --> 00:21:45,184 It is a thing. 288 00:21:45,268 --> 00:21:48,102 - Kyle, turkey's ready. - You need to tell her. 289 00:21:48,184 --> 00:21:50,893 - Okay, Mom! - You know your mom doesn't like me. 290 00:21:50,977 --> 00:21:52,393 What are you talking about? My mom loves you. 291 00:21:52,476 --> 00:21:53,935 She didn't like me in high school. 292 00:21:54,977 --> 00:21:58,560 That's not true. Also, you shouldn't smoke in here. 293 00:21:58,643 --> 00:22:01,268 Because she can smell it and it's like a whole thing. 294 00:22:01,351 --> 00:22:03,810 Kyle, this turkey needs to be cut! 295 00:22:03,893 --> 00:22:06,685 - Okay, Mom, I'm coming! - Just tell her no. 296 00:22:07,685 --> 00:22:08,977 What? 297 00:22:09,060 --> 00:22:10,768 But I'm the turkey cutter. 298 00:22:11,768 --> 00:22:14,518 Have you ever said no to your mother? 299 00:22:14,602 --> 00:22:15,643 Yeah. 300 00:22:16,643 --> 00:22:18,518 I honestly don't believe that you have. 301 00:22:19,560 --> 00:22:22,310 - Okay. - Let's just practice. Just say it to me. 302 00:22:22,393 --> 00:22:23,768 Just say no. 303 00:22:23,852 --> 00:22:25,435 No. 304 00:22:25,518 --> 00:22:27,143 I don't believe it. 305 00:22:27,226 --> 00:22:29,560 Okay, let's try... 306 00:22:30,560 --> 00:22:33,143 Kyle, can you take me to the airport? 307 00:22:33,226 --> 00:22:34,852 Sure. 308 00:22:34,935 --> 00:22:36,435 I mean, no. 309 00:22:36,518 --> 00:22:38,727 Wait. Do you have to go to the airport? 310 00:22:38,810 --> 00:22:41,435 - Because... - Okay, let's just try it again. 311 00:22:41,518 --> 00:22:43,060 We're just saying no. 312 00:22:43,143 --> 00:22:44,685 Okay. 313 00:22:45,977 --> 00:22:49,310 Kyle, can you take me to the airport? 314 00:22:49,393 --> 00:22:50,894 No. 315 00:22:52,685 --> 00:22:54,643 Here. Just ask me something. 316 00:22:54,727 --> 00:22:57,852 - Okay. Can you take me to the airport? - No. 317 00:22:57,935 --> 00:22:59,935 Absolutely not. 318 00:23:00,019 --> 00:23:01,768 - Did you believe me? - Yeah. 319 00:23:01,852 --> 00:23:02,685 Good. 320 00:23:03,685 --> 00:23:06,393 Can you take me to the airport? 321 00:23:06,476 --> 00:23:07,768 No. 322 00:23:07,852 --> 00:23:09,768 No, you need to mean it. 323 00:23:09,852 --> 00:23:11,977 - No. - No, say it again. 324 00:23:12,059 --> 00:23:13,476 - No. - No. 325 00:23:13,560 --> 00:23:14,810 No! 326 00:23:14,894 --> 00:23:17,727 - No! - No. No! 327 00:23:17,810 --> 00:23:18,852 No! 328 00:23:18,935 --> 00:23:20,351 - No! - No! 329 00:23:20,435 --> 00:23:23,935 - No! Kyle! Can you take me to the airport? - No. No! 330 00:23:24,019 --> 00:23:25,685 Yeah. 331 00:23:25,768 --> 00:23:27,518 Yeah. 332 00:23:30,019 --> 00:23:31,852 Yeah, that was good. 333 00:23:48,019 --> 00:23:49,351 Yes. 334 00:23:49,435 --> 00:23:50,768 Oh, fuck. 335 00:23:50,852 --> 00:23:53,935 Fuck! Fuck, fuck. 336 00:23:57,018 --> 00:23:59,101 Mom, what are you doing? 337 00:23:59,185 --> 00:24:02,226 - I think they're fighting. - You have to give them some privacy. 338 00:24:02,310 --> 00:24:04,602 - Well, it's my house. - Dani, we don't like her. 339 00:24:04,685 --> 00:24:06,810 Wait, why don't we like her? 340 00:24:06,894 --> 00:24:08,143 Because. 341 00:24:09,185 --> 00:24:13,518 Kyle, please, your father's cutting the turkey! 342 00:24:16,018 --> 00:24:17,810 Who wants a Manhattan? 343 00:24:17,894 --> 00:24:20,518 Yes, yes, Grandma, you want a Manhattan? 344 00:24:20,602 --> 00:24:22,810 Of course! 345 00:24:24,977 --> 00:24:27,018 Dad, Dad, Dad, you can't cut it like that. 346 00:24:27,101 --> 00:24:30,643 - You can't cut right down the middle. - Okay, well, it was getting cold, so I... 347 00:24:30,727 --> 00:24:34,976 - It's okay, I got it. I'll take it. - All right. Let me know when it's done. 348 00:24:35,059 --> 00:24:36,602 Mama. 349 00:24:36,685 --> 00:24:38,560 - Want a Manhattan? - Of course. 350 00:24:38,643 --> 00:24:42,351 Of course. Oh, my God. Mom, that looks so good. 351 00:24:46,185 --> 00:24:48,351 Kyle, is everything okay? 352 00:24:48,435 --> 00:24:49,602 Yeah, why? 353 00:24:49,685 --> 00:24:52,602 - I thought I heard fighting downstairs. - No, we're fine. 354 00:24:52,685 --> 00:24:55,852 - If you're going through a rough patch... - Mom, Mom, please. Just stop. 355 00:24:55,935 --> 00:24:57,727 I'm sorry. I know you've been through a lot. 356 00:24:57,810 --> 00:25:02,477 I didn't like her when you were together in high school, then you followed her to SUNY... 357 00:25:02,560 --> 00:25:04,602 - I chose to go. - You got in to Amherst. 358 00:25:04,685 --> 00:25:07,894 - Mom, we're not having this conversation. - She broke up with you, the first semester. 359 00:25:07,976 --> 00:25:10,560 Kyle, your commercial's on. Come on! 360 00:25:11,643 --> 00:25:12,894 Oh, my God. 361 00:25:12,976 --> 00:25:14,560 Come on. 362 00:25:17,310 --> 00:25:18,894 - Where's the remote? - I don't know. 363 00:25:18,976 --> 00:25:20,518 - I don't know. - It's over there. 364 00:25:20,602 --> 00:25:22,477 Do you have to sit down every time? 365 00:25:22,560 --> 00:25:25,477 - No. Why would I take it upstairs? - Because you always do. 366 00:25:25,560 --> 00:25:27,934 - Got it, got it. Okay. - Turn it up, turn it up, turn it up. 367 00:25:28,018 --> 00:25:30,310 Side effects of Vulvitra may include bleeding, 368 00:25:30,393 --> 00:25:32,435 hemorrhaging, dizziness, and seizures. 369 00:25:32,518 --> 00:25:34,727 - What's going on? - It's Kyle's commercial, Grandma. 370 00:25:34,810 --> 00:25:37,810 Users have reported severe mood swings and suicidal thoughts. 371 00:25:37,894 --> 00:25:42,810 Those taking birth control should talk to your doctor before using Vulvitra. 372 00:25:47,226 --> 00:25:50,435 - It's so good! - Kyle, it's amazing! 373 00:25:50,518 --> 00:25:52,727 I just did the jingle, so... 374 00:25:53,810 --> 00:25:55,185 What does it do? 375 00:25:55,268 --> 00:25:57,893 It's Viagra for women, Grandma. It makes you wet. 376 00:25:57,976 --> 00:26:00,352 - Bianca. - What? 377 00:26:01,477 --> 00:26:02,810 - Oh, that's nice. - Tone it down. 378 00:26:02,893 --> 00:26:06,560 - Pretty good marketing. - Yeah, big pharma's got their... 379 00:26:06,643 --> 00:26:08,310 - Hey. - Hey. 380 00:26:08,393 --> 00:26:11,976 - Oh, your skirt's... - Thank you. 381 00:26:18,018 --> 00:26:19,685 - Hey. - Hey. 382 00:26:19,769 --> 00:26:21,226 - Hey. - Hey. 383 00:26:21,310 --> 00:26:22,435 Hi. 384 00:26:22,518 --> 00:26:24,435 - You want a Manhattan? - No, I'm good. 385 00:26:24,518 --> 00:26:28,560 Kyle and I are doing this no-sugar diet. 386 00:26:28,643 --> 00:26:29,810 There's sugar in this? 387 00:26:29,893 --> 00:26:31,727 - I thought this was just alcohol. - Hey. 388 00:26:31,810 --> 00:26:34,727 - You just missed Kyle's commercial. - I've seen it. 389 00:26:34,810 --> 00:26:36,435 - Isn't it great? - Yeah. 390 00:26:36,518 --> 00:26:39,393 Doesn't it feel like it was written for men though? 391 00:26:39,477 --> 00:26:41,393 Oh, it was written for men. 392 00:26:41,477 --> 00:26:44,602 - Well, I thought it was great. - Looking good, Kyle. 393 00:26:44,685 --> 00:26:45,893 - So did I. - Lose some weight? 394 00:26:45,976 --> 00:26:48,934 - Yeah, Marissa's made me work out. - I bet she is. 395 00:26:49,018 --> 00:26:52,352 Listen, for New Year's, Jim bought all of us tickets 396 00:26:52,435 --> 00:26:55,602 to the Thomas Olivan, so I don't know what your plans were. 397 00:26:55,685 --> 00:26:58,352 But if you wanted to join us, we could get an extra ticket. 398 00:26:58,435 --> 00:27:01,685 So there's a full dinner and live music. 399 00:27:01,769 --> 00:27:04,101 Yeah, the DJ, Tom and orchestra's playing. 400 00:27:04,185 --> 00:27:09,060 That's cool. Actually, Kyle and I planned this big ski trip for New Year's. 401 00:27:09,143 --> 00:27:11,560 I thought he might have told you guys about it. 402 00:27:11,644 --> 00:27:13,268 - No, no. - Hey, Kyle? 403 00:27:13,352 --> 00:27:15,435 - Yeah? - Come in here for a second? 404 00:27:15,518 --> 00:27:16,851 Sure. 405 00:27:18,518 --> 00:27:20,018 Are you drinking right now? 406 00:27:20,101 --> 00:27:22,893 Yeah, Kyle, you know the tickets for the Thomas Olivan, 407 00:27:22,976 --> 00:27:25,560 they're nonrefundable, so maybe you could just push 408 00:27:25,644 --> 00:27:28,809 your dates back, for your trip, a couple days? 409 00:27:29,851 --> 00:27:31,393 No. 410 00:27:32,560 --> 00:27:36,310 I'm sorry, Mom. No. I'll pay for the tickets. 411 00:27:36,393 --> 00:27:38,352 Kyle, it's not about the money. 412 00:27:38,435 --> 00:27:40,393 What is it about? 413 00:27:40,477 --> 00:27:42,435 - Family. You know, family? - Guys, can we...? 414 00:27:42,518 --> 00:27:45,727 - Families spend the holidays together. - I agree. 415 00:27:46,935 --> 00:27:50,769 So, what did we decide, then? Should I get another ticket? 416 00:27:50,851 --> 00:27:51,809 - No. - No. 417 00:27:51,893 --> 00:27:54,226 - Okay. - Kyle, can...? 418 00:27:54,310 --> 00:27:56,769 You need to tell her. Now. 419 00:28:01,060 --> 00:28:03,101 We're getting married. 420 00:28:05,393 --> 00:28:06,851 Well, congratulations. 421 00:28:06,935 --> 00:28:09,976 - Thank you. - Congratulations. 422 00:28:10,060 --> 00:28:12,518 Congratulations. 423 00:28:12,602 --> 00:28:14,976 - What's happening? - They're getting married. 424 00:28:15,060 --> 00:28:17,060 Oh, my God. 425 00:28:17,143 --> 00:28:18,310 Sisters! 426 00:28:18,393 --> 00:28:20,768 - Oh, my God. - What? 427 00:28:20,851 --> 00:28:22,185 We're getting married. 428 00:28:22,268 --> 00:28:24,185 - No, really? - Yeah. 429 00:28:24,268 --> 00:28:27,018 - Oh, my God. Let me see the ring. - Oh, it's... I'm designing it. 430 00:28:28,060 --> 00:28:28,893 Yeah. 431 00:28:28,976 --> 00:28:31,268 - Wait, they're getting married? - You did great. 432 00:28:31,352 --> 00:28:32,976 Oh, my God. 433 00:28:33,060 --> 00:28:34,727 What's going on? 434 00:28:34,809 --> 00:28:37,477 Kyle got engaged, Grandma. 435 00:28:37,560 --> 00:28:39,727 Oh, my God. 436 00:28:39,809 --> 00:28:42,519 Grandma. I'm getting married. 437 00:28:42,602 --> 00:28:44,268 - Yeah. - Nice. 438 00:28:44,352 --> 00:28:46,435 - Marissa. - Hi. 439 00:28:46,519 --> 00:28:50,352 - Oh, yeah, nice to meet you. - We've met. 440 00:28:51,393 --> 00:28:52,893 Mom, I'm sorry. 441 00:28:52,976 --> 00:28:56,227 - I was gonna tell you sooner. - It's okay. I'm happy if you're happy. 442 00:28:56,310 --> 00:28:58,602 - Okay. Thanks. - Are you happy? 443 00:28:59,644 --> 00:29:01,393 - Yes. - Good. 444 00:29:01,477 --> 00:29:04,519 I'm really sorry about all the things that I said about her before. 445 00:29:04,602 --> 00:29:06,602 It's just that you're my only son. 446 00:29:06,685 --> 00:29:10,935 And I want what's best for you. All right? And I love you. 447 00:29:11,018 --> 00:29:12,976 I love you too, Mom. 448 00:29:17,101 --> 00:29:19,685 I invited Mike for Christmas. 449 00:29:22,352 --> 00:29:23,810 - What? - Yes. 450 00:29:23,893 --> 00:29:27,185 - You invited Mike? What are you doing? - I did, I know, I know. Listen to me. 451 00:29:27,268 --> 00:29:30,519 There's nothing that's gonna make that okay. But he is not doing well. 452 00:29:30,602 --> 00:29:34,060 He has no family. We were his only family. And now he has no one. 453 00:29:34,143 --> 00:29:36,477 He should have thought about that before he fu... 454 00:29:36,560 --> 00:29:39,268 - Kyle, wait a minute, I taught you... - Are we really having this conversation? 455 00:29:39,352 --> 00:29:41,227 ...how to be caring and compassionate and forgiving, 456 00:29:41,310 --> 00:29:44,810 so maybe you should look at this as a test to see if you can... 457 00:29:44,893 --> 00:29:46,352 - No! - What? 458 00:29:46,435 --> 00:29:49,560 - No, no, no, Gertie! - Oh, my gosh! Gertie, really? 459 00:29:49,644 --> 00:29:51,519 - What happened? - He ate the turkey! 460 00:29:51,602 --> 00:29:53,768 - Gertie! - No! No, no. 461 00:29:53,851 --> 00:29:55,810 Outside. 462 00:30:56,435 --> 00:30:58,352 Oh, fuck. 463 00:31:01,310 --> 00:31:02,810 Shit. 464 00:31:59,519 --> 00:32:01,559 Okay, here's what you do. 465 00:32:01,643 --> 00:32:04,227 Keep a small bottle of vodka in your glove compartment. 466 00:32:04,310 --> 00:32:08,352 And when you get in an accident, then slam that bottle of vodka down. 467 00:32:08,435 --> 00:32:10,643 - Yeah? - Right in front of them. 468 00:32:10,726 --> 00:32:14,268 That way, they can't prove whether you were drunk before or after the accident. 469 00:32:14,352 --> 00:32:16,768 - So this is real-world advice? - Foolproof. 470 00:32:16,851 --> 00:32:19,352 Yeah. Dani, get the door! 471 00:32:19,435 --> 00:32:20,435 I'm coming. 472 00:32:20,518 --> 00:32:22,477 I always wondered what it'd be like to run a train. 473 00:32:22,559 --> 00:32:23,977 Oh, hey, Gertie. 474 00:32:24,060 --> 00:32:28,310 - Oh, my God. Mike, hey. Merry Christmas. - Merry Christmas, Dani. 475 00:32:28,394 --> 00:32:30,685 - Hey, come in. - Hey. 476 00:32:30,768 --> 00:32:32,310 - Good to see you. - You too. 477 00:32:32,394 --> 00:32:34,559 There's food in the dining room and drinks in the kitchen. 478 00:32:34,643 --> 00:32:35,643 Okay, thanks. 479 00:32:35,726 --> 00:32:37,768 Sure. Come on, Gertie. 480 00:32:38,768 --> 00:32:40,977 - Is that Michael? - Hey, Grandma. 481 00:32:41,060 --> 00:32:43,893 - What happened? - I don't know. 482 00:32:45,310 --> 00:32:48,851 But listen to me, you gotta go get a haircut, okay? 483 00:32:48,935 --> 00:32:52,685 Oh, this guy doesn't need a haircut. He's a lady-killer. 484 00:32:52,768 --> 00:32:55,810 He's like a hawk, he just swoops in. 485 00:32:55,893 --> 00:32:58,394 - You doing all right? - Yeah, I'm okay, Uncle Mark. 486 00:32:58,476 --> 00:33:01,269 - You know the cheesecake you love? - Kid's only a freshman. 487 00:33:01,352 --> 00:33:04,977 He doesn't have a rocket arm yet, but he's got great feet. 488 00:33:05,060 --> 00:33:09,559 Suzi and I drove up to the Carrier Dome to watch him in the state game. 489 00:33:09,643 --> 00:33:12,726 - He's already got offers from Rutgers... - Hey, Daddy, look who's here. 490 00:33:12,810 --> 00:33:15,476 - Oh, my God. Mike. - Hey. 491 00:33:15,559 --> 00:33:17,435 It's great to see you, kiddo. 492 00:33:17,518 --> 00:33:19,768 - Good to see you, Jim. - You too. 493 00:33:19,851 --> 00:33:24,185 Just telling George about this new freshman quarterback they got at your college. 494 00:33:24,269 --> 00:33:26,559 - Have you seen this kid yet? - No, I haven't. 495 00:33:26,643 --> 00:33:27,935 - Want a drink? - Yeah. 496 00:33:28,018 --> 00:33:29,643 - Take mine. I just made it. - Thank you. 497 00:33:29,726 --> 00:33:31,060 Your sweater's on backwards. 498 00:33:31,143 --> 00:33:33,227 I'll never forget that game against Fox Lane. 499 00:33:33,310 --> 00:33:36,851 You faked that defensive end right out of his jockstrap. 500 00:33:36,935 --> 00:33:39,768 You guys made a great team. You ought to... 501 00:33:43,018 --> 00:33:45,310 - Hey, Mike's here. - Okay. 502 00:33:45,394 --> 00:33:49,726 - He's kind of fat, just a heads-up. - Why would I need a heads-up? 503 00:33:49,810 --> 00:33:52,018 - Well... - Kyle, Mike's in the living room. 504 00:33:52,102 --> 00:33:53,851 - Yeah, I just told him. - He got fat. 505 00:33:53,935 --> 00:33:55,643 - Right? - Yeah. 506 00:33:56,643 --> 00:33:59,018 - You okay? - Yeah, fine. 507 00:33:59,102 --> 00:34:01,185 - Are you gonna talk to him? - I don't know, Dani. 508 00:34:01,269 --> 00:34:03,810 - Where are you going? - How's the whole jewelry website going? 509 00:34:03,893 --> 00:34:06,476 It's good. Kyle started working with me. 510 00:34:07,518 --> 00:34:09,643 I thought he already had a job. 511 00:34:09,726 --> 00:34:13,060 Yeah, I think he's gonna quit. We got so many orders this Christmas. 512 00:34:13,143 --> 00:34:14,935 And Kyle got really good at gift wrapping. 513 00:34:15,018 --> 00:34:17,560 - You guys make a great team. - Yeah. 514 00:34:17,643 --> 00:34:18,977 I'm gonna get some air. 515 00:34:19,977 --> 00:34:24,560 Mike had that! He was a natural athlete. Shame he didn't play in college. 516 00:34:24,643 --> 00:34:26,434 - Who? - Mike. 517 00:34:26,518 --> 00:34:30,768 - Hey, what were you guys talking about? - Fashion. 518 00:34:30,852 --> 00:34:34,726 Fashion? Does she know more about fashion than we do? 519 00:34:34,810 --> 00:34:37,476 - Why are you even friends with her? - She's cool. 520 00:34:37,560 --> 00:34:40,185 How is she cool? 521 00:35:01,976 --> 00:35:07,601 Jim Harrison says, "I never understood the acceptance of bad ham in America." 522 00:35:07,684 --> 00:35:13,393 And I gotta agree with him. I mean, think about it. One ham is really good. 523 00:35:13,476 --> 00:35:17,144 I mean, why do we need any more, huh? What's the point? 524 00:35:17,227 --> 00:35:18,893 It's so amazing 525 00:35:19,935 --> 00:35:22,852 to go to an actual ham-bake 526 00:35:23,893 --> 00:35:29,144 that, you know, dug a pit in the ground and there was like 50 hams in there... 527 00:35:30,852 --> 00:35:35,060 Pitchforks, they toss them around. Incredible. 528 00:35:36,102 --> 00:35:40,144 But most of the time, it's just that watery ham bullshit. 529 00:36:03,560 --> 00:36:05,269 Excuse me. 530 00:36:06,852 --> 00:36:11,060 Can you bring the firewood in from the side of the house while you're out here? 531 00:36:11,144 --> 00:36:12,518 Sure. 532 00:36:12,601 --> 00:36:16,102 Also, stop smoking. It's disgusting. 533 00:36:18,185 --> 00:36:21,309 Suzi, are you fucking kidding me? Why did you invite him? 534 00:36:21,393 --> 00:36:23,393 - Because. - That's not a reason. 535 00:36:23,476 --> 00:36:24,768 Look, he's family. 536 00:36:24,852 --> 00:36:29,351 He's not family. He grew up with us, now he's ruining our lives... 537 00:37:27,852 --> 00:37:30,102 - Hey. - Hey. 538 00:37:31,102 --> 00:37:33,643 - Is that my football helmet? - Yeah. 539 00:37:35,144 --> 00:37:37,393 I should have played in college. 540 00:37:38,685 --> 00:37:41,019 - Hey. - Hi. 541 00:37:43,019 --> 00:37:45,102 How's everything going? 542 00:37:46,226 --> 00:37:47,852 Great. 543 00:37:47,935 --> 00:37:49,184 Yeah? 544 00:37:50,184 --> 00:37:51,643 Yeah. 545 00:37:53,310 --> 00:37:54,476 What's great? 546 00:37:55,476 --> 00:37:59,560 - Peaky Blinders. It's pretty great. - Oh, okay. 547 00:37:59,643 --> 00:38:03,019 What else? Besides Peaky Blinders. 548 00:38:04,435 --> 00:38:05,518 That's about it. 549 00:38:06,560 --> 00:38:09,643 - What are you doing? - What do you mean? 550 00:38:09,727 --> 00:38:12,351 With your life. What are you doing? 551 00:38:13,518 --> 00:38:16,977 What is this? Is this, like, an intervention? 552 00:38:17,060 --> 00:38:20,310 Are you trying to have, like, a Christmas intervention on me? 553 00:38:20,393 --> 00:38:22,560 Yes, this is a Christmas intervention. 554 00:38:22,643 --> 00:38:27,060 Okay, well, thank you very much, but I don't want one. 555 00:38:28,977 --> 00:38:30,852 What do you want? 556 00:38:30,935 --> 00:38:32,810 Nothing. 557 00:38:32,893 --> 00:38:35,476 You want me to be, like, happy? 558 00:38:35,560 --> 00:38:39,852 And you wanna know that I'm okay and everything's okay? 559 00:38:39,935 --> 00:38:41,727 I'm not okay. 560 00:38:41,810 --> 00:38:44,768 - You ever feel sorry for yourself? - All the time. 561 00:38:44,852 --> 00:38:46,935 Yeah, stop doing that. 562 00:38:48,643 --> 00:38:51,351 Why did you invite me here? Your son hates me. 563 00:38:51,435 --> 00:38:54,518 - Yeah, he should hate you. - I know. I'm a bad friend. 564 00:38:54,602 --> 00:38:56,310 I'm like the shitty person. 565 00:38:56,393 --> 00:38:59,102 Okay, so fix it. 566 00:38:59,184 --> 00:39:00,310 How? 567 00:39:00,393 --> 00:39:02,727 Stop being selfish. 568 00:39:03,727 --> 00:39:07,643 What you did to him was selfish and he was destroyed by it. 569 00:39:07,727 --> 00:39:13,184 So stop thinking about yourself and how sad your life is and think about somebody else. 570 00:39:13,268 --> 00:39:16,435 You know, it just might make you feel good. 571 00:39:18,268 --> 00:39:19,977 Okay. 572 00:39:20,060 --> 00:39:25,685 Kyle is selfless. He always thinks about other people first. He always has. 573 00:39:25,768 --> 00:39:27,894 And people take advantage of that. 574 00:39:28,894 --> 00:39:30,060 And now... 575 00:39:31,060 --> 00:39:34,393 he's getting married, and I don't know. 576 00:39:34,476 --> 00:39:36,226 What do you mean? 577 00:39:36,310 --> 00:39:38,476 I mean, I don't know. 578 00:39:39,518 --> 00:39:42,393 - About Marissa? - Yeah. 579 00:39:43,518 --> 00:39:45,268 I don't know. 580 00:39:47,685 --> 00:39:49,393 I'm glad you're here. 581 00:39:50,393 --> 00:39:52,935 Sometimes when you think you're doing the right thing, 582 00:39:53,019 --> 00:39:54,727 it hurts the people you love. 583 00:39:55,727 --> 00:39:58,602 And then sometimes when you think you're doing the wrong thing, 584 00:39:58,685 --> 00:40:01,727 it's actually what's needed. 585 00:40:04,852 --> 00:40:09,643 If you want to be a part of this family, then act like it. 586 00:40:50,101 --> 00:40:51,977 Might get well tonight. 587 00:40:52,977 --> 00:40:55,435 - But what'd he do? - What are you talking about? 588 00:40:55,518 --> 00:40:57,143 But for a job? 589 00:40:57,226 --> 00:40:59,268 - Hey, Mike. - Hey, Kyle. 590 00:40:59,351 --> 00:41:01,977 - Merry Christmas. - Merry... 591 00:41:03,018 --> 00:41:04,810 - Oh, my God! Mike. - What happened? 592 00:41:04,894 --> 00:41:06,393 - Mike. - Oh, my God. Dad! 593 00:41:06,477 --> 00:41:07,685 Give him some room. 594 00:41:07,768 --> 00:41:09,268 - Dad. - Let's get him over. 595 00:41:09,351 --> 00:41:11,268 - Holy shit. - How much did he have to drink? 596 00:41:11,351 --> 00:41:15,185 - I gave him one eggnog. - How strong was it? 597 00:41:15,268 --> 00:41:16,685 Is he dead? 598 00:41:16,769 --> 00:41:19,018 - Yeah, pretty strong. - Give him some water. 599 00:41:19,101 --> 00:41:23,685 He'll be all right. He's gonna be fine. I've seen him take bigger hits than that. 600 00:41:23,769 --> 00:41:26,393 - Just leave him. - Is that Mike? 601 00:41:26,477 --> 00:41:27,351 Yeah. 602 00:41:28,393 --> 00:41:30,059 He got fat. 603 00:41:31,143 --> 00:41:33,268 - He looks bad. - Maybe he just lost his balance. 604 00:41:33,351 --> 00:41:35,268 I don't know about that table. 605 00:41:35,351 --> 00:41:37,602 Gosh, I should really spend some more time with him. 606 00:41:37,685 --> 00:41:40,101 - Should we pull him up? - Yeah, I guess we should let him... 607 00:41:40,185 --> 00:41:44,226 - Put him in a bed or something, Daddy? - No, I think he's fine right here. 608 00:41:44,310 --> 00:41:45,477 No, no, no! 609 00:42:43,226 --> 00:42:44,934 No, she quit. 610 00:42:57,060 --> 00:42:59,685 Remember the blizzard of '96? 611 00:42:59,769 --> 00:43:00,852 Yeah. 612 00:43:01,852 --> 00:43:03,643 That was crazy. 613 00:43:05,477 --> 00:43:07,268 So glad you made it out. 614 00:43:07,352 --> 00:43:09,560 Yeah, man. Thanks for inviting me. 615 00:43:13,435 --> 00:43:16,518 - Are the boots supposed to hurt so much? - Yeah. 616 00:43:18,018 --> 00:43:20,018 You know those mountains allow skiing and snowboarding? 617 00:43:20,101 --> 00:43:23,518 Yeah, they're too crowded, and the snowboarders push off all the snow. 618 00:43:24,518 --> 00:43:26,477 Kyle's a snowboarder. 619 00:43:26,560 --> 00:43:28,226 Yeah, well, he's skiing now. 620 00:43:29,310 --> 00:43:32,393 It's fine. I learned how to ski, it's fine. 621 00:43:35,685 --> 00:43:38,727 - Hey, we should do Catapult next. - Okay. 622 00:43:38,810 --> 00:43:41,518 No, that's a black diamond. I don't think you're ready for that. 623 00:43:41,602 --> 00:43:43,685 - Okay. - It's a hill. You just go down it. 624 00:43:43,769 --> 00:43:45,477 Yeah, but he's gonna crash. 625 00:43:45,560 --> 00:43:49,060 - It's snow. If he crashes, it's snow. - I'd rather not crash. 626 00:43:49,143 --> 00:43:51,769 - Kyle, no one wants to crash. - Sorry, what is your point? 627 00:43:51,851 --> 00:43:56,393 We're here on the mountain and we're going down the bunny slopes with all the children, 628 00:43:56,477 --> 00:43:59,560 and, Kyle, you're a natural athlete. 629 00:43:59,644 --> 00:44:02,727 - Thanks, man. - Yeah. You can do any of these runs. 630 00:44:02,809 --> 00:44:05,851 - I mean, look at that cliff over there. - Okay, great. Kyle, listen to me. 631 00:44:05,935 --> 00:44:09,477 It's your choice, but I wouldn't do it. 632 00:44:15,435 --> 00:44:18,352 Can we just do A Cat's Meow a couple more times? 633 00:44:18,435 --> 00:44:20,602 - Yeah, cool. - Sweet. 634 00:44:23,185 --> 00:44:25,018 I'm doing Catapult. 635 00:44:36,602 --> 00:44:37,809 Drink. 636 00:44:38,851 --> 00:44:41,060 - Drink. - Okay. All right. 637 00:44:42,893 --> 00:44:45,060 - But you already know that. - I know. 638 00:44:45,143 --> 00:44:47,602 Okay, never have I ever had Lyme disease. 639 00:44:47,685 --> 00:44:51,143 - You have had Lyme disease though. - Yeah, but you haven't. 640 00:44:51,227 --> 00:44:53,310 I know. That's not how this game works. Drink. 641 00:44:53,393 --> 00:44:55,976 - What? Again? - Yeah. 642 00:44:56,060 --> 00:44:58,477 Can we just try playing a different game? 643 00:44:58,560 --> 00:45:00,268 - What? - Let's do Rock, Paper, Scissors. 644 00:45:00,352 --> 00:45:02,310 Okay, so if I win, you have to drink. 645 00:45:02,393 --> 00:45:04,602 Rock, paper, scissors, shoot. 646 00:45:05,851 --> 00:45:08,185 Again. Rock, paper, scissors, shoot. 647 00:45:08,268 --> 00:45:09,477 Drink! 648 00:45:09,560 --> 00:45:12,310 - Ready? Rock, paper... - No, no, I'm done. I'm done. 649 00:45:12,393 --> 00:45:16,227 - Never have I ever been caught streaking. - What? We did that together. 650 00:45:16,310 --> 00:45:18,727 - Yeah, but I didn't get caught. - It was your idea. Okay. 651 00:45:18,809 --> 00:45:20,143 Never have I ever spent so much time 652 00:45:20,227 --> 00:45:22,726 with the school counselor doing, like, morality training. 653 00:45:22,809 --> 00:45:27,477 I was like, "Why is Kyle's butt so small?" It's disproportionate with your body. 654 00:45:27,560 --> 00:45:30,851 - Never have I ever been ice fishing. - I've never been ice fishing. 655 00:45:30,935 --> 00:45:32,310 I want to. 656 00:45:32,393 --> 00:45:34,477 Never have I ever been allergic to peanut butter. 657 00:45:34,560 --> 00:45:37,143 Now you're just listing allergies you know I have. 658 00:45:37,227 --> 00:45:38,393 Drink. 659 00:45:38,477 --> 00:45:41,809 - Okay, what are you allergic to? - I'm not gonna tell you. 660 00:45:41,893 --> 00:45:43,685 - What are you guys doing? - Jägermeister. 661 00:45:43,768 --> 00:45:46,768 - Why? - It's a ski trip and it has alcohol in it. 662 00:45:46,851 --> 00:45:48,851 - Wait, where's the cheese? - What cheese? 663 00:45:48,935 --> 00:45:52,435 The cheese that I... The large block of cheese that I just brought out. 664 00:45:52,519 --> 00:45:55,851 - Was I not supposed to eat it? - No, it was for the bread. 665 00:45:55,935 --> 00:45:58,935 - What bread? - The bread that I'm making. 666 00:46:02,185 --> 00:46:03,227 Thanks, babe. 667 00:46:03,310 --> 00:46:07,018 Okay, never have I ever been questioned about how I was touching a dog. 668 00:46:07,101 --> 00:46:07,976 That never happened. 669 00:46:08,060 --> 00:46:10,101 I'm not saying you inappropriately touched a dog. 670 00:46:10,185 --> 00:46:12,018 I'm saying, never have I ever been questioned, 671 00:46:12,101 --> 00:46:13,810 like, "Kyle, what are you doing with that dog?" 672 00:46:13,893 --> 00:46:15,227 Okay. 673 00:46:17,352 --> 00:46:21,018 You just keep asking me things you know the answers to already. 674 00:46:21,101 --> 00:46:24,101 - Yeah, I know. That's the point. - Okay. 675 00:46:24,185 --> 00:46:29,185 All right, well, then, never have I ever warmed up chicken cutlets to masturbate. 676 00:46:31,726 --> 00:46:32,810 There you go. 677 00:46:32,893 --> 00:46:36,101 See? It's, like, super simple if you just understand... 678 00:46:36,185 --> 00:46:38,976 Are you guys playing Never Have I Ever with two people right now? 679 00:46:39,060 --> 00:46:41,602 - Yeah, we're catching up. - Do you wanna play? 680 00:46:41,684 --> 00:46:45,435 No. I just want to relax and have a glass of wine like an adult. 681 00:46:45,519 --> 00:46:48,602 If you do wine and Jägermeister together, it's like a whole experience. 682 00:46:48,684 --> 00:46:49,684 I won't. 683 00:46:49,768 --> 00:46:52,185 - Oh, this looks good, babe. - Thanks. 684 00:46:53,227 --> 00:46:54,477 Okay, I got one. 685 00:46:55,519 --> 00:47:00,393 Never have I ever given a hand job after junior prom 686 00:47:00,477 --> 00:47:04,227 at John Nicola's party to... 687 00:47:04,310 --> 00:47:05,976 - Kevin. - You bitch. 688 00:47:06,060 --> 00:47:07,519 ...Kevin Farrell. 689 00:47:08,560 --> 00:47:13,602 Never did I ever give a hand job to Kevin Farrell after junior prom. Drink. 690 00:47:14,976 --> 00:47:17,352 Kyle, will you help me with the kitchen? 691 00:47:17,435 --> 00:47:18,976 Hold on. 692 00:47:20,102 --> 00:47:23,185 Never have I ever been asked to help with the kitchen. 693 00:47:23,268 --> 00:47:25,185 Okay, Mike. 694 00:47:27,893 --> 00:47:29,268 All right. 695 00:47:35,893 --> 00:47:37,435 Really? 696 00:47:38,976 --> 00:47:40,893 I'm sorry about... 697 00:47:45,185 --> 00:47:47,601 - Oh, my God! - I just took it out of the oven. 698 00:47:47,684 --> 00:47:49,477 - It's so hot. - Put your... 699 00:47:49,560 --> 00:47:51,684 Why would it be so hot? 700 00:47:52,726 --> 00:47:56,102 Why is he still here? He was only supposed to stay for the day. 701 00:47:56,185 --> 00:47:58,268 - Yeah, well, he broke his wrist. - Yeah, I'm aware. 702 00:47:58,352 --> 00:48:00,519 We were in the hospital for four hours. 703 00:48:00,601 --> 00:48:03,143 He has a car. He'll leave. 704 00:48:03,227 --> 00:48:06,018 Yeah, but he's on painkillers and now he's drunk, so... 705 00:48:06,102 --> 00:48:08,810 - Yeah, you're drinking with him. - Yeah, so? 706 00:48:08,893 --> 00:48:11,310 I just want to be drunk with you 707 00:48:11,394 --> 00:48:14,685 and, like, be naked 708 00:48:14,768 --> 00:48:18,477 in every room and, like, have sex everywhere. 709 00:48:18,559 --> 00:48:19,976 Okay. 710 00:48:23,477 --> 00:48:25,893 Look, he's... He's gotta go. 711 00:48:25,976 --> 00:48:32,060 - Yeah, he's gonna go tomorrow, so... - No, no. I mean, like, he's gotta go away. 712 00:48:32,143 --> 00:48:34,893 Like, somewhere else that's... 713 00:48:34,976 --> 00:48:37,435 like, not in our lives. 714 00:48:38,477 --> 00:48:40,519 But he's my friend. 715 00:48:42,268 --> 00:48:43,726 I know. 716 00:48:45,268 --> 00:48:47,102 You're the best. 717 00:48:48,435 --> 00:48:50,893 But I can't do this. 718 00:48:51,935 --> 00:48:54,310 Hey, you guys have any more wine? 719 00:48:55,601 --> 00:48:57,185 You finished that guy? 720 00:48:57,268 --> 00:49:00,060 - I did, yeah. Thank you. - It's impressive. 721 00:49:00,143 --> 00:49:04,018 Yeah. We do have more wine. It's in the fridge. You just help yourself. 722 00:49:04,102 --> 00:49:05,268 That's mine. 723 00:49:06,310 --> 00:49:07,559 You have a... 724 00:49:08,601 --> 00:49:12,394 Kyle, I'm gonna go to bed. 725 00:49:12,477 --> 00:49:14,102 - Okay. - Good night! 726 00:49:15,102 --> 00:49:17,018 Twist top. Sweet. 727 00:49:19,643 --> 00:49:21,143 Whole thing? 728 00:49:21,227 --> 00:49:22,685 Yeah. 729 00:49:25,768 --> 00:49:27,435 Why do you have to be like this? 730 00:49:28,435 --> 00:49:29,935 Like what? 731 00:49:30,977 --> 00:49:33,601 - Fuckup. - Oh, fuck! It's hot. 732 00:49:37,435 --> 00:49:39,601 All right, listen, I'm going to bed. 733 00:49:39,685 --> 00:49:43,851 The pillow and blanket are behind the couch, so... 734 00:49:43,935 --> 00:49:47,102 Wait, wait, Kyle, Kyle. Where are you going? 735 00:49:48,143 --> 00:49:49,810 Going to bed. 736 00:49:51,518 --> 00:49:54,269 - But it's New Year's Eve. - Yeah, I'm aware. 737 00:49:54,352 --> 00:49:58,768 - So are you gonna have sex? - That's none of your business. 738 00:49:58,851 --> 00:50:00,394 But it's almost midnight. 739 00:50:00,476 --> 00:50:04,102 So if you're not gonna have sex, we should bang pots and pans. 740 00:50:05,435 --> 00:50:06,559 - Going to bed. - It's a tradition. 741 00:50:06,643 --> 00:50:09,851 If you're not gonna bang with her, we should bang pots and pans. 742 00:50:10,893 --> 00:50:14,394 - I'm going to bed, Mike. Happy New Year. - Happy New Year. 743 00:50:17,643 --> 00:50:20,227 Wait, wait. Wait, Kyle. Kyle? 744 00:50:21,227 --> 00:50:22,726 Yeah? 745 00:50:22,810 --> 00:50:24,352 Hey, man. 746 00:50:25,560 --> 00:50:28,893 I just wanna say, like, thank you. 747 00:50:28,977 --> 00:50:31,185 You know, for having me here. 748 00:50:31,269 --> 00:50:32,518 And... 749 00:50:33,560 --> 00:50:36,352 You know, for being, like, friends again. 750 00:50:36,434 --> 00:50:38,768 - You're welcome. - Yeah. 751 00:50:38,851 --> 00:50:42,977 - I'm trying to be less selfish. You know? - Right now? Yeah. 752 00:50:43,060 --> 00:50:47,851 And I think about others before myself. And I think about you a lot. 753 00:50:47,935 --> 00:50:50,394 You know, and it's like... 754 00:50:50,476 --> 00:50:54,685 I know you guys are engaged and you're gonna get married and everything. 755 00:50:54,768 --> 00:50:56,434 But, you know, I don't know. 756 00:50:57,476 --> 00:50:59,227 What does that mean? 757 00:51:00,393 --> 00:51:02,185 I don't know. 758 00:51:03,518 --> 00:51:06,018 I just wanna fix things with us, you know? 759 00:51:07,060 --> 00:51:08,269 And... 760 00:51:09,310 --> 00:51:12,893 Sometimes when you're trying to do the right thing, it's the wrong thing. 761 00:51:12,977 --> 00:51:14,518 Do you know what I mean? 762 00:51:15,560 --> 00:51:16,560 No. 763 00:51:17,601 --> 00:51:19,310 Okay. Yeah. 764 00:51:20,352 --> 00:51:22,852 - Right. Okay. - Okay. 765 00:51:25,434 --> 00:51:27,893 - Well, good night. - Good night. 766 00:51:27,977 --> 00:51:30,434 Never have I never been named Kyle. 767 00:53:01,018 --> 00:53:02,560 Kyle. 768 00:53:04,018 --> 00:53:06,393 Kyle. Kyle. 769 00:53:07,435 --> 00:53:09,060 Kyle, wake up. 770 00:53:10,227 --> 00:53:12,435 Kyle, wake up. Kyle. 771 00:53:13,476 --> 00:53:16,601 Kyle, wake up, you bitch. 772 00:53:17,643 --> 00:53:21,144 Wake up, I wanna do butt stuff. Kyle. 773 00:53:34,685 --> 00:53:36,309 Fuck. 774 00:53:43,727 --> 00:53:46,268 Happy New Year! 775 00:53:54,309 --> 00:53:56,893 That's when I realized he's my best friend. 776 00:53:56,977 --> 00:53:58,560 Yeah. 777 00:54:00,226 --> 00:54:02,060 Why are you marrying him? 778 00:54:08,643 --> 00:54:10,393 Because... 779 00:54:11,518 --> 00:54:16,643 he is loyal and he's a good person. 780 00:54:16,727 --> 00:54:20,852 And he's... He'll always be there, and... 781 00:54:20,935 --> 00:54:25,768 I don't know. And the sex is great. I don't know, why did you marry your wife? 782 00:54:25,852 --> 00:54:27,977 Because I loved her. 783 00:54:35,226 --> 00:54:39,435 - How's your brother Ronnie doing? Yeah? - He's good. He's better. 784 00:54:41,060 --> 00:54:43,476 Is he still dealing drugs? 785 00:54:44,727 --> 00:54:49,351 No, I don't think so. They weren't drugs. It was painkillers. 786 00:54:51,268 --> 00:54:54,977 - He was so much fun in high school. - Yeah. 787 00:54:55,060 --> 00:54:57,935 Yeah. You were fun in high school too though. 788 00:54:58,019 --> 00:55:00,019 - Was I? - Yeah. 789 00:55:00,102 --> 00:55:06,560 Yeah, I mean, there were things about you, you know, that were fun, like when you... 790 00:55:07,602 --> 00:55:11,019 weren't being yourself. 791 00:55:12,268 --> 00:55:14,727 - I'm just kidding. - Fuck you. 792 00:55:14,810 --> 00:55:17,226 I know. No, I just feel like... 793 00:55:18,310 --> 00:55:23,685 I feel like we had, like, a connection, you know? At one time or another. 794 00:55:23,768 --> 00:55:27,393 - You think so? - Yeah. Yeah. 795 00:55:27,476 --> 00:55:30,768 Like, we're both like these... 796 00:55:30,852 --> 00:55:33,810 very primal creatures, you know? 797 00:55:39,351 --> 00:55:41,810 What? What? 798 00:55:45,393 --> 00:55:47,351 What the fuck? 799 00:55:51,685 --> 00:55:53,852 What the fuck was that? 800 00:55:57,143 --> 00:56:01,019 What the fuck was that? Hey. Hey. 801 00:56:02,060 --> 00:56:06,268 Hey, what the fuck was that? What did you do...? Why did you do that? 802 00:56:07,310 --> 00:56:10,019 Look at me. Did you want to kiss me? 803 00:56:10,101 --> 00:56:11,560 No. 804 00:56:12,768 --> 00:56:14,351 Fuck you. 805 00:56:17,226 --> 00:56:19,685 So, what did you think was gonna happen? 806 00:56:20,768 --> 00:56:24,727 Did you...? Like, you would seduce me and we would fuck and then...? 807 00:56:24,810 --> 00:56:28,602 And then Kyle would just call off the wedding? 808 00:56:28,685 --> 00:56:30,935 Is that what you thought? 809 00:56:31,019 --> 00:56:33,810 Yeah, like, hopefully. 810 00:56:34,810 --> 00:56:37,435 You dumb fuck. 811 00:56:39,852 --> 00:56:44,852 Because you know what? If we did have sex, he wouldn't break up with me. 812 00:56:44,935 --> 00:56:46,518 He would break up with you. 813 00:56:47,560 --> 00:56:49,310 - You wanna fuck me? God! - No. 814 00:56:49,393 --> 00:56:52,059 - No. No! - You had me. You fucking kissed me. 815 00:56:52,143 --> 00:56:53,935 - Fuck me. - I don't want to. 816 00:56:54,019 --> 00:56:55,977 Fuck you! 817 00:56:56,059 --> 00:57:00,602 Follow through with your master plan, you sick fuck! 818 00:57:00,685 --> 00:57:04,518 - Fuck is wrong with you? Does that hurt? - Fuck! 819 00:57:04,602 --> 00:57:09,518 We're just dead weight from his childhood that he's too fucking nice to... 820 00:57:09,602 --> 00:57:11,935 Fuck off of me! 821 00:57:12,018 --> 00:57:17,393 You fat, sad, pathetic fuck! Fuck! 822 00:57:39,185 --> 00:57:41,852 What the fuck? What the fuck? 823 00:57:44,643 --> 00:57:47,852 You fuckers. What the fuck are you doing? 824 00:57:47,935 --> 00:57:52,518 Get the fuck off me! Get the fuck off of me! You son of a... 825 00:57:57,268 --> 00:57:59,018 Shit, let go. 826 00:58:07,518 --> 00:58:09,018 Come on. 827 00:58:11,393 --> 00:58:13,059 Come on. 828 00:58:13,143 --> 00:58:15,602 Thank you very much! All right. 829 00:58:17,185 --> 00:58:18,393 Fuck! 830 00:58:18,477 --> 00:58:20,018 Come on. 831 00:58:22,852 --> 00:58:25,643 Fuck! Help! Help! 832 00:58:25,727 --> 00:58:29,101 Somebody help! Hey! Help! 833 00:58:30,143 --> 00:58:33,143 Help me! Help! 834 00:58:44,268 --> 00:58:45,852 Right here. 835 00:58:55,643 --> 00:58:58,477 Can we just take a break? Can we take a break? 836 00:59:12,643 --> 00:59:14,101 Guys. 837 00:59:17,769 --> 00:59:20,352 Please. Please, guys. 838 00:59:20,435 --> 00:59:24,018 - Shut the fuck up. - Okay. But please, listen. 839 00:59:24,101 --> 00:59:26,393 - I don't know what's going on... - I said, shut up. 840 00:59:27,435 --> 00:59:28,934 Shut up. 841 00:59:30,185 --> 00:59:31,976 What are you doing? 842 00:59:32,060 --> 00:59:34,643 - What? - Why are you doing that voice? 843 00:59:34,727 --> 00:59:36,101 To disguise my voice. 844 00:59:36,185 --> 00:59:39,769 Yeah, but I'm doing that voice, so pick another voice. 845 00:59:39,852 --> 00:59:42,893 - It's just the Batman voice. - Then stop doing it. 846 00:59:42,976 --> 00:59:45,143 I don't have another voice. 847 00:59:46,976 --> 00:59:48,934 Do a voice like this. You could do this voice. 848 00:59:49,018 --> 00:59:51,143 That's perfect. You do that, I'll do this one. 849 00:59:51,226 --> 00:59:56,143 No. I'm doing the Bat... I'm doing the one I just showed you, I practiced it. 850 00:59:56,226 --> 00:59:59,560 - You do the one that I just did. - I can't do that one. 851 00:59:59,644 --> 01:00:02,518 You're not even trying. Fine. 852 01:00:02,602 --> 01:00:03,644 I'll do this voice, 853 01:00:03,727 --> 01:00:06,560 - but this was why I wanted to prac... - Mike? 854 01:00:06,644 --> 01:00:08,976 - Mike? - No. 855 01:00:10,268 --> 01:00:12,060 It's you! 856 01:00:12,143 --> 01:00:14,934 - Oh, my gosh! Oh, my gosh. - Goddamn it, Ronnie! 857 01:00:15,018 --> 01:00:17,101 - This is awesome. Hey, Ronnie. - Hey. 858 01:00:17,185 --> 01:00:18,060 Stop laughing. 859 01:00:18,143 --> 01:00:21,727 That's why I wanted to do the guns. It's so much scarier with the guns. 860 01:00:21,810 --> 01:00:23,644 This is great, guys. 861 01:00:24,644 --> 01:00:26,602 It's fucking ruined. It's ruined. 862 01:00:26,685 --> 01:00:31,769 No, it's not. It's great. Just keep going. I'll go along with you. Keep going. 863 01:00:32,810 --> 01:00:33,851 Are you ready to die? 864 01:00:33,934 --> 01:00:37,101 No, Mike. Do it in the voice. You gotta do it in the Batman voice. 865 01:00:38,101 --> 01:00:40,018 - Okay. - Go, go, go. 866 01:00:40,101 --> 01:00:43,143 - Are you ready to die? - No. 867 01:00:43,226 --> 01:00:45,310 Then I'll say, "Are you ready to get fucked up?" 868 01:00:45,393 --> 01:00:46,976 No, don't fuck me up, man. 869 01:00:47,060 --> 01:00:51,518 Then I was gonna be like, "Are you ready for the best bachelor party of your life?" 870 01:00:52,518 --> 01:00:54,226 Yes! 871 01:00:54,310 --> 01:00:55,976 Yes! 872 01:00:56,060 --> 01:00:58,310 This is awesome. 873 01:00:58,393 --> 01:01:01,935 Can you untie me though? You guys did a really good job. 874 01:01:11,352 --> 01:01:12,644 What is that? 875 01:01:13,644 --> 01:01:16,851 We're ice fishing, man. I gotta make this fun somehow. 876 01:01:16,935 --> 01:01:18,976 - No, I'm okay. - Come on. 877 01:01:20,352 --> 01:01:23,893 I just wanna say thanks for setting this up. I've always wanted to go ice fishing. 878 01:01:23,976 --> 01:01:28,435 Talk to him. He planned the whole thing. Mike. I wanted to take you to AC. 879 01:01:28,518 --> 01:01:30,644 Still do the whole kidnapping thing, 880 01:01:30,727 --> 01:01:34,644 but when we took the hood off, have it be at the strip club. 881 01:01:34,727 --> 01:01:37,060 It's not a bachelor party without a stripper. 882 01:01:37,143 --> 01:01:38,560 I don't need a stripper, Uncle Mark. 883 01:01:38,644 --> 01:01:41,685 Kyle, it's not a bachelor party without a stripper. 884 01:01:42,727 --> 01:01:45,060 Okay, I gotta go pee. Here. 885 01:01:56,352 --> 01:01:58,976 - He's a really good guy. - Yeah. 886 01:01:59,976 --> 01:02:01,101 The best. 887 01:02:02,143 --> 01:02:04,143 It's too bad he's marrying my sister. 888 01:02:04,227 --> 01:02:08,143 I mean, don't get me wrong. I like her... You know, I love her, obviously. 889 01:02:08,227 --> 01:02:12,393 But, yeah, it's too bad he's marrying my sister. 890 01:02:12,477 --> 01:02:13,768 Yeah. 891 01:02:14,809 --> 01:02:16,602 He's a good guy. 892 01:02:21,143 --> 01:02:23,268 Oh, no, I'm okay. Yeah. 893 01:02:23,352 --> 01:02:25,310 - Hey, can you hold this? - What's my name? Skip? 894 01:02:26,352 --> 01:02:28,976 - Oh, yeah, man. - I want some cocaine. 895 01:02:29,060 --> 01:02:30,893 No, no. That's not coke. 896 01:02:30,976 --> 01:02:32,310 - Hey! - Hi. 897 01:02:32,393 --> 01:02:35,976 - I'm looking for a bachelor party? - Oh, yeah. It's right in there. 898 01:02:36,060 --> 01:02:38,018 - Oh, thanks. - Yeah. 899 01:02:39,185 --> 01:02:40,644 Mike. 900 01:02:52,352 --> 01:02:55,060 - Thanks for doing this. - No problem. 901 01:03:03,602 --> 01:03:05,185 Listen... 902 01:03:06,352 --> 01:03:09,352 I've been thinking a lot about it, with the wedding coming up. 903 01:03:10,684 --> 01:03:13,560 I don't have many friends who know me, you know? 904 01:03:17,101 --> 01:03:19,519 And I gotta pick a best man. 905 01:03:20,976 --> 01:03:23,477 - So I was thinking... - I slept with Marissa. 906 01:03:27,560 --> 01:03:29,060 Kyle, did you hear me? 907 01:03:29,143 --> 01:03:30,560 Yeah. 908 01:03:33,519 --> 01:03:36,726 I know this probably means the end of the our friendship again. 909 01:03:38,393 --> 01:03:40,935 And you'll probably have to call off the wedding. 910 01:03:44,143 --> 01:03:47,393 - I know it hurts right now, but maybe... - Mike, shut the fuck up! 911 01:03:47,477 --> 01:03:49,726 Just shut up, okay? 912 01:03:50,851 --> 01:03:53,268 She told me what happened. 913 01:03:53,352 --> 01:03:55,310 She said you were drunk and you made a sloppy move, 914 01:03:55,393 --> 01:03:57,018 and she called you fat and pathetic. 915 01:03:57,102 --> 01:03:59,684 - That's not what happened. - I don't care what happened. 916 01:03:59,768 --> 01:04:02,060 If you love someone, you should care what happened. 917 01:04:02,143 --> 01:04:04,060 Yeah, well, I don't! 918 01:04:05,143 --> 01:04:07,268 I'm done caring. 919 01:04:07,352 --> 01:04:10,185 I just want someone who wants to be with me. 920 01:04:11,227 --> 01:04:14,143 And start a family and be happy. 921 01:04:17,394 --> 01:04:19,477 You should still break up with her. 922 01:04:19,560 --> 01:04:21,435 You're a fucking idiot. 923 01:04:22,519 --> 01:04:24,976 You don't think I know what you're doing? 924 01:04:26,435 --> 01:04:28,935 I know you don't like her. I know my mom and sisters don't. 925 01:04:29,018 --> 01:04:32,060 - Nobody likes her! - Nobody likes you, Mike! 926 01:04:32,143 --> 01:04:33,810 I am the only one who likes you. 927 01:04:33,893 --> 01:04:36,643 And I don't know why because you're fucking toxic. 928 01:04:37,684 --> 01:04:41,684 You're loud and obnoxious, and you're an asshole! 929 01:04:42,726 --> 01:04:44,560 I know I'm an asshole. 930 01:04:45,810 --> 01:04:48,893 And I know no one likes me. I don't like me! 931 01:04:48,976 --> 01:04:50,643 Okay? 932 01:04:51,976 --> 01:04:54,935 Man, I'm not a happy person anymore. 933 01:04:55,018 --> 01:04:56,601 And that's okay. 934 01:04:57,601 --> 01:05:00,310 You know, but you're Kyle. You're the best person I know. 935 01:05:00,394 --> 01:05:04,185 You make people around you happier just by being yourself. 936 01:05:04,268 --> 01:05:09,851 I'm sorry if what I did killed a little bit of that. But she's not right for you. 937 01:05:11,268 --> 01:05:14,185 And I'm not saying that because I don't like her. 938 01:05:14,268 --> 01:05:17,559 Which I don't at all. 939 01:05:18,643 --> 01:05:21,268 She's not right for you because she doesn't want you the way you are. 940 01:05:21,352 --> 01:05:23,893 She wants some other version of you 941 01:05:23,976 --> 01:05:26,935 that fits what she's looking for, but fuck that! 942 01:05:27,018 --> 01:05:28,893 That's not what love's about. 943 01:05:29,893 --> 01:05:33,559 It's difficult and it's complicated. 944 01:05:33,643 --> 01:05:35,851 And it's painful. 945 01:05:36,893 --> 01:05:39,143 And it doesn't go away. 946 01:05:43,851 --> 01:05:46,435 Man, she's not good enough for you. 947 01:05:48,977 --> 01:05:51,227 And I'm not good enough for you. 948 01:05:53,851 --> 01:05:56,768 If I really cared about you, I'd just leave you alone. 949 01:05:59,102 --> 01:06:01,268 - Kyle? Kyle? - Help! 950 01:06:01,352 --> 01:06:02,726 - Holy shit! Kyle! - Help me! 951 01:06:02,810 --> 01:06:05,268 - Help! Help! - Hold on! 952 01:06:05,352 --> 01:06:06,851 Kyle! 953 01:06:34,435 --> 01:06:36,601 Kyle! Holy shit. 954 01:06:37,601 --> 01:06:40,643 Kyle! Kyle! 955 01:06:43,102 --> 01:06:44,768 Kyle! 956 01:06:46,269 --> 01:06:48,310 - Oh, my God. - Oh, God. 957 01:06:52,310 --> 01:06:54,143 Holy shit. Okay. 958 01:06:54,227 --> 01:06:55,893 Oh, my God. Are you okay? 959 01:06:56,893 --> 01:06:58,269 You're okay. 960 01:06:59,269 --> 01:07:00,643 Fuck. 961 01:07:01,935 --> 01:07:03,643 Holy shit. 962 01:07:08,685 --> 01:07:10,269 Oh, God. 963 01:07:17,102 --> 01:07:19,476 Hey, how much of that did you hear? 964 01:07:21,476 --> 01:07:23,269 What I was saying. 965 01:07:46,958 --> 01:07:53,708 The night is so bright, full of stars and moonlight 966 01:07:53,792 --> 01:07:59,375 In this light you can gather the needles 967 01:07:59,458 --> 01:08:06,458 Come to me, darling, despite all your tiredness 968 01:08:07,917 --> 01:08:13,875 Show me yourself for few minutes 969 01:08:35,060 --> 01:08:37,310 Hey, Kyle. It's Michael. 970 01:08:38,310 --> 01:08:41,309 I'm not sure if you've been getting any of my messages. 971 01:08:41,393 --> 01:08:44,852 But I was gonna see a movie later. 972 01:08:44,934 --> 01:08:46,642 Maybe tonight. 973 01:08:46,726 --> 01:08:49,643 Or now, if you wanted to come. 974 01:08:51,102 --> 01:08:53,226 I could also go tomorrow if you're free, 975 01:08:53,310 --> 01:08:56,643 but today's my birthday, so I figured I would do that. 976 01:08:57,643 --> 01:09:01,725 So, yeah, call me back, man. All right, bye. 977 01:09:07,601 --> 01:09:09,767 - Hello? - Hey, Marissa. It's Mike. 978 01:09:09,851 --> 01:09:13,517 Are you with Kyle? Because I've been trying to get ahold of him and I... 979 01:09:13,601 --> 01:09:14,810 Hello? 980 01:09:15,893 --> 01:09:17,227 Hello? 981 01:09:20,559 --> 01:09:22,685 Get out of the road! 982 01:09:22,767 --> 01:09:24,935 Fucking asshole. 983 01:09:33,977 --> 01:09:36,518 Hey, can I get one ticket? 984 01:09:36,601 --> 01:09:38,185 Sure. For which movie? 985 01:09:39,184 --> 01:09:41,393 The one that's playing now, I guess. 986 01:09:41,476 --> 01:09:43,768 Okay. That'll be 7.50. 987 01:09:43,852 --> 01:09:46,893 Okay. Do you guys still have that thing where it's free on your birthday? 988 01:09:46,977 --> 01:09:50,309 - Yeah. - It's my birthday. 989 01:09:50,393 --> 01:09:52,308 - Can I see your license? - Yeah. 990 01:09:52,393 --> 01:09:56,102 No, actually. I don't have a license at the moment. 991 01:09:56,185 --> 01:09:57,977 It's a whole thing. 992 01:09:58,060 --> 01:10:01,935 We need some kind of ID for the birthday special. Sorry. 993 01:10:02,018 --> 01:10:03,976 I've... I mean, I've got... 994 01:10:04,060 --> 01:10:05,560 I got, like, that. 995 01:10:06,560 --> 01:10:09,518 - I don't know if I can take this. - It's a social security card. 996 01:10:09,601 --> 01:10:12,476 Yeah, but it's not a valid form of ID. 997 01:10:12,560 --> 01:10:17,768 - It's the most valid form of ID. - It doesn't have your picture on it. 998 01:11:32,643 --> 01:11:34,893 Please join us in prayer. 999 01:11:35,935 --> 01:11:38,435 Be attentive to our prayers, O Lord. 1000 01:11:38,518 --> 01:11:42,351 And in your kindness, pour out your grace on these, your servants, 1001 01:11:42,435 --> 01:11:44,143 Kyle and Marissa, 1002 01:11:44,226 --> 01:11:47,143 that coming together before your altar, 1003 01:11:47,226 --> 01:11:50,685 they may be confirmed in love for one another 1004 01:11:50,768 --> 01:11:54,268 through Christ, our Lord, amen. 1005 01:11:54,351 --> 01:11:55,935 Amen. 1006 01:11:56,019 --> 01:12:00,184 Thank you for joining us in this joyous celebration. 1007 01:12:00,268 --> 01:12:03,560 Now the groom's sisters, Bianca and Dana, 1008 01:12:03,643 --> 01:12:07,435 will read from the book of Ephesians. 1009 01:12:15,560 --> 01:12:18,060 I'm actually gonna read from Revelation. 1010 01:12:18,143 --> 01:12:20,643 Chapter 2, verse 10. 1011 01:12:21,643 --> 01:12:24,727 "Fear none of those things which thou shalt suffer. 1012 01:12:24,810 --> 01:12:30,143 Behold, the devil shall cast some of you into prison that you may be tried. 1013 01:12:30,226 --> 01:12:33,060 And ye shall have tribulation 10 days. 1014 01:12:33,143 --> 01:12:38,226 Be thou faithful unto death and I will give thee a crown of life." 1015 01:12:41,768 --> 01:12:44,184 A reading from Ephesians. 1016 01:12:44,268 --> 01:12:50,602 "Wives, submit yourselves unto your own husbands as unto the Lord. 1017 01:12:51,685 --> 01:12:54,727 For the husband is head of the wife, 1018 01:12:54,810 --> 01:12:57,643 even as Christ is head of the church. 1019 01:12:57,727 --> 01:13:01,226 And he is the savior of the body." 1020 01:13:01,310 --> 01:13:03,060 Thank you, Your Honor. 1021 01:13:03,143 --> 01:13:06,435 Through Christ, our Lord, amen. 1022 01:13:06,518 --> 01:13:07,810 Amen. 1023 01:13:08,810 --> 01:13:11,268 Please join us in prayer. 1024 01:14:00,518 --> 01:14:02,143 Let's go. 1025 01:14:19,935 --> 01:14:23,560 ...and assume the responsibilities of married life. 1026 01:14:23,643 --> 01:14:25,768 - Oh, this is gonna be good. - And in this church. 1027 01:14:25,852 --> 01:14:27,643 I object. 1028 01:14:27,727 --> 01:14:30,976 Excuse me, sir. There's no objection in this ceremony. 1029 01:14:31,059 --> 01:14:34,393 - I'm sorry, Father. He's my best friend. - Sir, get out of my church! 1030 01:14:34,477 --> 01:14:36,685 - Wait a second, let him speak. - Oh, boy. 1031 01:14:36,769 --> 01:14:38,560 - Don't marry her, Kyle. - No! 1032 01:14:38,643 --> 01:14:43,351 No, no, no! 1033 01:14:43,435 --> 01:14:45,059 - Let me go! - Hey. 1034 01:14:45,143 --> 01:14:46,351 - It's okay. - Hey, hey, hey. 1035 01:14:46,435 --> 01:14:47,976 - Oh, my God. Your veil. - This is my wedding! 1036 01:14:48,059 --> 01:14:49,351 - Are you all right? - Yeah. 1037 01:14:49,435 --> 01:14:52,351 Sometimes you get knocked down, you got to get right back in there. 1038 01:14:52,435 --> 01:14:54,101 - Fuck is he doing wearing white? - Mike! 1039 01:14:54,185 --> 01:14:55,310 Kyle. 1040 01:14:56,393 --> 01:14:58,351 What are you doing, man? 1041 01:14:59,477 --> 01:15:02,518 You deserve to be with someone who loves you... 1042 01:15:03,560 --> 01:15:05,976 for who you are. 1043 01:15:06,059 --> 01:15:08,185 This beautiful man. 1044 01:15:09,185 --> 01:15:11,018 You're a beautiful man. 1045 01:15:12,101 --> 01:15:13,310 And I love you. 1046 01:15:14,310 --> 01:15:16,185 And so does everyone here. 1047 01:15:16,268 --> 01:15:18,477 Or at least the people on this side. 1048 01:15:19,769 --> 01:15:21,727 I just don't think she loves you. 1049 01:15:21,810 --> 01:15:22,934 Kyle. 1050 01:15:23,018 --> 01:15:24,393 I love you. 1051 01:15:24,477 --> 01:15:28,185 - Maybe, but you definitely don't love her... - Mike, shut up. 1052 01:15:29,185 --> 01:15:30,477 Wait. 1053 01:15:31,477 --> 01:15:34,560 - Do you love me? - Yes. 1054 01:15:34,643 --> 01:15:36,226 Why do you love me? 1055 01:15:36,310 --> 01:15:38,018 Because... 1056 01:15:39,101 --> 01:15:42,852 Because you're driven and because you always get what you want. 1057 01:15:42,934 --> 01:15:45,351 And you never listen when people say no. 1058 01:15:45,435 --> 01:15:50,310 You're always pushing me to do things that I don't wanna do and constantly change... 1059 01:15:50,393 --> 01:15:52,602 That...? That's why? 1060 01:15:52,685 --> 01:15:56,685 Do you really think that this is my master plan? 1061 01:15:56,769 --> 01:16:00,852 That I wanted to get married to the guy that I broke up with after high school? 1062 01:16:00,934 --> 01:16:03,018 Because it's not. 1063 01:16:03,101 --> 01:16:06,643 But I don't know what I want and I don't know what I need, 1064 01:16:06,727 --> 01:16:10,518 but I do know that I love you. 1065 01:16:10,602 --> 01:16:14,769 And I didn't expect to, but I do. 1066 01:16:14,852 --> 01:16:16,810 You didn't let me finish. 1067 01:16:17,810 --> 01:16:20,477 I was trying to say that all those things... 1068 01:16:20,560 --> 01:16:22,518 that's what I need. 1069 01:16:23,643 --> 01:16:25,018 I love that you push me 1070 01:16:25,101 --> 01:16:29,101 because it makes me change and otherwise I'd stay the same. 1071 01:16:30,101 --> 01:16:32,268 And I don't wanna stay the same. 1072 01:16:34,893 --> 01:16:38,644 And you're so funny and beautiful. 1073 01:16:45,810 --> 01:16:47,268 I love you. 1074 01:16:47,352 --> 01:16:49,018 I love you too. 1075 01:16:50,018 --> 01:16:50,976 Hey, can I just say...? 1076 01:16:51,060 --> 01:16:52,685 - No. - Mike. 1077 01:16:52,769 --> 01:16:56,101 - Because I had a whole... - I'm pregnant. We're getting married. 1078 01:17:00,018 --> 01:17:02,018 Oh, my God. 1079 01:17:02,101 --> 01:17:03,851 A baby? 1080 01:17:05,934 --> 01:17:07,685 Just go. 1081 01:17:16,727 --> 01:17:19,851 Grandma Suzi. 1082 01:17:19,935 --> 01:17:22,435 - That was awesome. - Thanks. 1083 01:17:22,518 --> 01:17:24,018 I knew she was pregnant. 1084 01:17:24,101 --> 01:17:27,393 - I think we need to take a moment... - No, no, no. 1085 01:17:27,477 --> 01:17:28,976 We're good. We're ready. 1086 01:17:29,060 --> 01:17:32,018 Matrimony demands full consent from both parties. 1087 01:17:32,101 --> 01:17:33,518 We consent. Kyle, do you consent? 1088 01:17:33,602 --> 01:17:34,602 - I do. - Great. 1089 01:17:34,685 --> 01:17:38,685 I'm going to insist that we hold off on this until you both have had a chance 1090 01:17:38,769 --> 01:17:42,727 to think about this incredible decision you're going to make. 1091 01:17:42,809 --> 01:17:45,185 - Are you serious? - Oh, I am serious. 1092 01:17:45,268 --> 01:17:47,518 Fifty-one percent of marriages end in divorce, 1093 01:17:47,602 --> 01:17:50,435 and pregnancy can create undue pressure. 1094 01:17:50,518 --> 01:17:54,893 I encourage both of you to consider the magnitude of this decision 1095 01:17:54,976 --> 01:18:00,185 so you may return here without coercion, freely and wholeheartedly. 1096 01:18:00,268 --> 01:18:01,851 When? 1097 01:18:03,268 --> 01:18:05,685 After the child's born. 1098 01:18:06,727 --> 01:18:08,143 What the fuck? 1099 01:18:09,143 --> 01:18:10,893 Sorry, Father. 1100 01:18:12,018 --> 01:18:13,602 Shit. 1101 01:19:02,101 --> 01:19:04,560 Hey, Mike. You know how much longer it's gonna be? 1102 01:19:04,644 --> 01:19:07,809 I'm repairing a bike, Gary. This isn't McDonald's. 1103 01:19:07,893 --> 01:19:09,477 Word. 1104 01:19:13,768 --> 01:19:16,227 Where have you been riding this thing? It's all corroded. 1105 01:19:16,310 --> 01:19:18,352 It looks like it's been in the ocean. 1106 01:19:19,352 --> 01:19:22,101 You know, mostly I take it on the bike path. 1107 01:19:22,185 --> 01:19:25,851 But, yeah, I've been going down to the beach lately. 1108 01:19:25,935 --> 01:19:29,393 Trying to meet people since my mom passed. 1109 01:19:29,477 --> 01:19:31,352 You know, it's a talk thing. 1110 01:19:31,435 --> 01:19:34,310 Like, people, you know, bring their dogs and you talk about the dog. 1111 01:19:34,393 --> 01:19:35,768 - Hey. - You're like, "Look at my bike. 1112 01:19:35,851 --> 01:19:37,768 Is that a pink bike? That's good exercise..." 1113 01:19:37,851 --> 01:19:39,560 Gary, I have a customer. 1114 01:19:40,560 --> 01:19:42,268 Yeah, sure. 1115 01:19:44,060 --> 01:19:45,310 What do you want? 1116 01:19:46,310 --> 01:19:48,477 Can I get a cappuccino? 1117 01:19:48,560 --> 01:19:50,060 Sure. 1118 01:20:07,810 --> 01:20:09,851 Are you looking to buy a bike? 1119 01:20:11,102 --> 01:20:12,602 No. 1120 01:20:24,310 --> 01:20:26,227 He misses you. 1121 01:20:27,935 --> 01:20:30,393 - I'm sorry, what? - He misses you. 1122 01:20:52,185 --> 01:20:53,477 - Thank you. - Sure. 1123 01:20:53,560 --> 01:20:56,143 - How much do I owe you? - It's on me. 1124 01:20:56,227 --> 01:20:58,643 - You sure? - Yeah. 1125 01:20:59,768 --> 01:21:02,893 Hey, if you're handing out free 'puccinos, I'll take one. 1126 01:21:02,976 --> 01:21:04,893 You know if your...? Is your bathroom working? 1127 01:21:04,976 --> 01:21:06,726 Gary, please go outside. 1128 01:21:06,810 --> 01:21:09,560 - Okay. Yeah, no problem, man. - Out. 1129 01:21:13,352 --> 01:21:15,060 Why are you here? 1130 01:21:15,143 --> 01:21:17,976 - Hey. - Just wanted to talk to you. 1131 01:21:20,227 --> 01:21:21,976 If I were you... 1132 01:21:39,559 --> 01:21:41,601 You want a cowboy? 1133 01:21:49,935 --> 01:21:51,435 So cute. 1134 01:21:52,435 --> 01:21:54,018 You want this? 1135 01:21:55,185 --> 01:21:58,060 I know. That's what I was saying. 1136 01:21:59,060 --> 01:22:00,643 Saying: 1137 01:22:03,935 --> 01:22:06,018 - Hey, trade? - Yeah. 1138 01:22:09,893 --> 01:22:12,810 - Here's the cactus. - Thank you. Cactus. 1139 01:22:12,893 --> 01:22:15,601 Oh, shit. I forgot my card in there. 1140 01:22:15,685 --> 01:22:17,977 - Can you grab it for me? - Sure. 1141 01:23:07,726 --> 01:23:11,851 "People are not lazy. They simply have impotent goals." 1142 01:23:11,935 --> 01:23:14,269 What does "impotent" mean? 1143 01:23:15,269 --> 01:23:19,143 It means that you can't, like... 1144 01:23:19,227 --> 01:23:22,018 That you have trouble doing something, you know? 1145 01:23:23,018 --> 01:23:27,352 "A real decision is measured by the fact that you've taken a new action 1146 01:23:27,435 --> 01:23:30,643 and that there's no action you haven't truly decided." 1147 01:23:30,726 --> 01:23:33,518 - Hey, baby, did you finish your homework? - No, not yet. 1148 01:23:33,601 --> 01:23:37,434 Okay, well, maybe what we can do is finish your homework 1149 01:23:37,518 --> 01:23:41,102 and then we can get back to reading Tony Robbins, okay? 1150 01:23:41,185 --> 01:23:42,434 - Okay. - Okay. 1151 01:23:42,518 --> 01:23:44,768 Do you want one pancake or two? 1152 01:23:45,810 --> 01:23:47,434 - One pancake or two? - One. 1153 01:23:47,518 --> 01:23:49,143 One. 1154 01:23:49,227 --> 01:23:50,394 Okay. 1155 01:23:51,394 --> 01:23:53,394 Just one for you. 1156 01:23:54,394 --> 01:23:55,352 Four for me. 1157 01:23:56,394 --> 01:23:57,643 Oh, Jesus Christ. 1158 01:23:57,726 --> 01:23:59,935 - Mom! - Sorry. 1159 01:24:00,018 --> 01:24:01,060 - Sorry. - Okay. 1160 01:24:01,143 --> 01:24:03,310 - Sorry. - All right. 1161 01:24:03,394 --> 01:24:05,018 Sorry. 1162 01:24:06,851 --> 01:24:08,185 This one didn't break. 1163 01:24:09,185 --> 01:24:10,269 Great. 1164 01:24:10,352 --> 01:24:12,685 I'll get it. I'll clean it up. 1165 01:24:16,810 --> 01:24:20,560 - I'll get some glue or something. - All right. 1166 01:24:45,810 --> 01:24:49,102 Hey, what did we say about the glasses? 1167 01:24:50,102 --> 01:24:55,351 We said that I get the glassware and you get the plates. 1168 01:24:57,269 --> 01:24:59,351 - Is that cool? - Yeah. 1169 01:25:23,893 --> 01:25:25,726 Hey, you gotta move your truck, man. 1170 01:25:25,810 --> 01:25:28,310 Okay, hold on. Yeah, give me a second. 1171 01:25:33,726 --> 01:25:35,269 Hey, stop beeping your fucking horn! 1172 01:25:35,351 --> 01:25:37,852 - Hey, you need to move your truck. - Go around! 1173 01:25:38,852 --> 01:25:41,018 Don't you move this car. 1174 01:25:43,102 --> 01:25:44,935 I said, stop beeping your fucking horn! 1175 01:25:45,018 --> 01:25:47,685 - Move your truck! - Fuck you! 1176 01:25:50,935 --> 01:25:54,893 Hey, buddy! There's no chance in fucking hell I'm moving this truck now! 1177 01:25:54,977 --> 01:25:58,185 Hey! Stop beeping your fucking horn! 1178 01:25:58,269 --> 01:26:00,518 Really? Really? Come on, motherfucker. 1179 01:26:00,601 --> 01:26:02,435 - I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. - Come on! 1180 01:26:02,518 --> 01:26:04,768 - Come on! - No, no. Look, man, I'm fucking sorry. 1181 01:26:04,852 --> 01:26:06,435 I'm sorry! I'm sorry. 1182 01:26:06,518 --> 01:26:09,726 You fuck! Move the fucking truck! 1183 01:26:09,810 --> 01:26:11,643 Asshole! 1184 01:26:11,726 --> 01:26:13,435 - You got something to say? - Nothing, no. 1185 01:26:13,518 --> 01:26:15,935 - You wanna say something? - Nothing. I got nothing. 1186 01:26:17,351 --> 01:26:20,018 Fucking motherfucker. 1187 01:26:22,852 --> 01:26:24,643 Kyle, I'll be right back! 1188 01:26:24,727 --> 01:26:26,351 Okay! 1189 01:26:35,227 --> 01:26:36,977 What's going on? 1190 01:26:38,018 --> 01:26:40,601 - Driving school. - Oh, Jesus. 1191 01:26:41,601 --> 01:26:44,102 Sorry. Mike broke a plate. 1192 01:26:44,185 --> 01:26:45,893 Okay. 1193 01:26:52,102 --> 01:26:53,977 It's a great house. 1194 01:26:56,185 --> 01:26:57,601 Yeah. 1195 01:27:10,185 --> 01:27:13,560 Listen, I'm gonna talk to Otis's teacher about the whole math thing. 1196 01:27:13,643 --> 01:27:14,727 Oh, yeah. Thank you. 1197 01:27:14,810 --> 01:27:18,309 I e-mailed her, but it will be good if you talk to her 1198 01:27:18,393 --> 01:27:20,768 because, you know, she likes you better. 1199 01:27:35,226 --> 01:27:38,601 Sorry. The horn's like... 1200 01:27:39,643 --> 01:27:41,060 Let's go. 1201 01:27:59,184 --> 01:28:00,685 I'll see you. 1202 01:28:06,601 --> 01:28:09,310 Hey, Mike, can you...? I got it, I got it. 1203 01:28:09,393 --> 01:28:11,310 Can you just hold on to these? 1204 01:28:11,393 --> 01:28:13,810 Mike, the car. Mike, the car! 1205 01:28:13,893 --> 01:28:14,977 Sorry. 1206 01:28:15,060 --> 01:28:18,060 You got to put the brake on, man. 1207 01:28:23,184 --> 01:28:24,560 Bye. 1208 01:28:26,184 --> 01:28:28,476 Why do you still have tapes? 1209 01:28:32,019 --> 01:28:33,560 Dad! 1210 01:28:35,019 --> 01:28:38,351 - Careful! - Dad, wait for me! 1211 01:28:39,893 --> 01:28:41,977 Dad, wait! 1212 01:28:43,560 --> 01:28:45,268 Dad! 1213 01:28:57,435 --> 01:29:00,935 - Hey. - Dad, why didn't you wait for me? 1214 01:29:01,019 --> 01:29:04,476 The house is, like, three houses down. 1215 01:29:04,560 --> 01:29:07,977 You're okay. Don't worry. You got some chocolate on your face. 1216 01:29:08,060 --> 01:29:11,810 I read that 70 percent of long-term prison inmates are a product of divorce. 1217 01:29:11,894 --> 01:29:14,602 - That's not funny. - I agree. It's not funny at all. 1218 01:29:14,685 --> 01:29:15,894 It's tragic. 1219 01:29:15,977 --> 01:29:17,560 - How you doing? - Good. 1220 01:29:17,643 --> 01:29:19,060 Good. 1221 01:29:19,143 --> 01:29:20,977 You're riding great. 1222 01:29:23,143 --> 01:29:25,351 Those training wheels are slowing him down. You know that, right? 1223 01:29:25,435 --> 01:29:27,184 He needs them. 1224 01:29:27,268 --> 01:29:29,768 He wouldn't need them if you taught him how to ride a bike. 1225 01:29:29,852 --> 01:29:32,476 Mike, we talked about this. You don't get a say. 1226 01:29:32,560 --> 01:29:36,268 I'm not trying to get a say. I'm just saying that, like, he's a natural athlete, and... 1227 01:29:36,351 --> 01:29:40,184 Listen, I already made a decision. It's his choice. 1228 01:29:42,143 --> 01:29:43,143 Hey, Otis. 1229 01:29:43,226 --> 01:29:46,351 Wanna take those training wheels off and ride a bike like an actual person? 1230 01:29:46,435 --> 01:29:48,019 Yeah. 1231 01:29:49,393 --> 01:29:51,019 Okay, fine. 1232 01:29:51,101 --> 01:29:52,435 - You want to? - Yeah. 1233 01:29:52,518 --> 01:29:54,977 All right. Here we go. Let's pull over. 1234 01:29:55,059 --> 01:29:56,852 Here you go. Stop, stop, stop. 1235 01:29:56,935 --> 01:29:59,435 Yeah, there you go. Okay. 1236 01:30:13,935 --> 01:30:16,768 Fuck. Goddamn it. 1237 01:30:16,852 --> 01:30:18,226 Dad! 1238 01:30:18,310 --> 01:30:19,852 Sorry. 1239 01:30:25,727 --> 01:30:28,268 - You want some help with this? - No, I got it. 1240 01:30:29,685 --> 01:30:31,101 God! 1241 01:30:35,226 --> 01:30:37,810 - Kyle, I have a tool. - No, I got it. 1242 01:30:40,143 --> 01:30:41,477 All right. 1243 01:30:44,435 --> 01:30:46,101 Okay, Otis. 1244 01:30:52,059 --> 01:30:57,518 All right, so riding a bike is just like riding a bike with training wheels, okay? 1245 01:30:57,602 --> 01:30:59,894 You just look straight ahead, don't look down. 1246 01:30:59,977 --> 01:31:03,602 And if you get freaked out, you just put your feet down and stop, okay? 1247 01:31:03,685 --> 01:31:05,101 - Okay. - All right. 1248 01:31:05,185 --> 01:31:08,059 Go ahead and get on. And don't be scared, okay? 1249 01:31:08,143 --> 01:31:09,852 - I'm not scared. - Okay. 1250 01:31:09,935 --> 01:31:12,477 I'm just saying, if you are scared, that's okay. 1251 01:31:12,560 --> 01:31:14,560 - I'm not. - Okay. 1252 01:31:14,643 --> 01:31:17,643 Hey, Otis, when you crash, just get back on the bike, you know? 1253 01:31:17,727 --> 01:31:19,018 - Really? - Yeah. 1254 01:31:19,101 --> 01:31:21,769 He's gonna crash so he should know what to do when that happens. 1255 01:31:21,852 --> 01:31:23,351 Why are you putting it in his head? 1256 01:31:23,435 --> 01:31:27,435 I'm not. I'm just telling him so he has an understanding... He's riding. 1257 01:31:27,518 --> 01:31:30,685 - Otis! Otis, keep pedaling! Oh, my God. - Oh, shit. 1258 01:31:32,685 --> 01:31:35,435 - Otis, are you hurt? Are you okay? - Yeah. 1259 01:31:35,518 --> 01:31:37,059 - Which one? - I'm okay. 1260 01:31:37,143 --> 01:31:38,727 Okay. 1261 01:31:40,518 --> 01:31:41,976 Okay. 1262 01:31:42,059 --> 01:31:43,268 Now, listen, man. 1263 01:31:43,351 --> 01:31:47,268 Sometimes in life, we fall down and it hurts, okay? 1264 01:31:47,351 --> 01:31:50,101 But that's when it's important for us to get back on the bike and ride. 1265 01:31:50,185 --> 01:31:52,976 I know. Uncle Mike just said that. 1266 01:31:54,769 --> 01:31:57,351 - Hey, Otis. You want some more Orangina? - No, I'm good. 1267 01:31:57,435 --> 01:31:59,477 - Okay. - Just take it easy, okay? 1268 01:31:59,560 --> 01:32:01,934 Just take a moment. 1269 01:32:02,018 --> 01:32:04,310 God, this is so stressful. 1270 01:32:06,685 --> 01:32:08,435 He's fine, I'm telling you. Oh, he's going again. 1271 01:32:08,518 --> 01:32:10,268 Oh, shit. Okay. 1272 01:32:11,268 --> 01:32:14,185 - He's going! - You're doing great! Keep pedaling! 1273 01:32:14,268 --> 01:32:17,226 - You're doing great, Otis! - Oh, my gosh. He is doing great. 1274 01:32:17,310 --> 01:32:20,143 - Holy shit, he's going really fast. - He's going really fast. 1275 01:32:23,560 --> 01:32:26,185 - Great work, Otis. - Great work. 1276 01:32:29,602 --> 01:32:32,643 - He's got a great cadence, you know? - Yeah. 1277 01:32:32,727 --> 01:32:34,393 - Takes after... - Mike, stop. 1278 01:32:34,477 --> 01:32:36,852 I'm just saying, he's a natural athlete. 1279 01:32:36,934 --> 01:32:38,268 That has to be genetic. 1280 01:32:38,352 --> 01:32:42,310 Just keep pedaling. Stay to the side so Mom doesn't get mad at me. 1281 01:32:42,393 --> 01:32:44,101 There you go. 1282 01:32:44,185 --> 01:32:45,976 Look at you! 1283 01:32:46,060 --> 01:32:49,518 Look at you! This is amazing. 1284 01:32:50,643 --> 01:32:52,185 Oh, yeah. 1285 01:32:55,602 --> 01:32:57,934 - I could do a high five. - High-fiving Mike? 1286 01:32:58,018 --> 01:32:59,852 That was a close one! No high-fiving. 1287 01:32:59,934 --> 01:33:02,060 - Let's go. Keep going. - Keep going, we gotta push it! 1288 01:33:02,143 --> 01:33:03,810 Out of the saddle! Out of the saddle! 1289 01:33:03,893 --> 01:33:07,143 - Push! Mush, mush, mush! - I got it. 95954

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.