Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:00:40,240 --> 00:00:41,830
I had sex today.
3
00:00:43,200 --> 00:00:44,710
Holy shit.
6
00:02:04,000 --> 00:02:05,600
My name is Minnie Goetze.
7
00:02:05,680 --> 00:02:09,040
I'm a 15-year-old living in San Francisco, California,
8
00:02:09,120 --> 00:02:10,880
recording this onto a cassette tape
9
00:02:10,960 --> 00:02:13,560
because my life has gotten really crazy of late,
10
00:02:13,640 --> 00:02:15,560
and I need to tell someone about it.
11
00:02:16,520 --> 00:02:19,920
If you're listening to this without my permission, please stop now.
12
00:02:20,240 --> 00:02:23,720
Just stop. Okay?
13
00:02:26,480 --> 00:02:27,890
So...
14
00:02:30,400 --> 00:02:32,480
I don't remember being born.
15
00:02:35,240 --> 00:02:37,400
I was a very ugly child.
16
00:02:41,240 --> 00:02:43,000
My appearance has not improved,
17
00:02:43,080 --> 00:02:47,130
so I suppose it was a lucky break when he was attracted by my youthfulness.
18
00:02:48,560 --> 00:02:52,000
Hey, Domino, you stupid cat, I love you.
19
00:02:52,080 --> 00:02:55,480
Hey, Domino, do I look different than I did yesterday?
20
00:02:59,920 --> 00:03:03,160
In all matter of factuality, it happened like this...
21
00:03:05,840 --> 00:03:08,200
I was wearing a ratty old nightgown,
22
00:03:08,280 --> 00:03:10,520
which is embarrassing when I think about it,
23
00:03:10,600 --> 00:03:13,760
but I'm not gonna change that detail 'cause it's the truth.
24
00:03:15,120 --> 00:03:18,760
My mother was married for a long time to my stepdad Pascal.
25
00:03:18,840 --> 00:03:21,280
He's a science-y guy. A PhD.
26
00:03:22,800 --> 00:03:24,880
He has a lot of ideas about how the world works.
27
00:03:25,280 --> 00:03:27,360
Doesn't think women should drink or smoke.
28
00:03:27,440 --> 00:03:30,520
Mom! You're so gross. I can't even watch TV without you...
29
00:03:36,640 --> 00:03:38,920
Maybe that's why she isn't married to him anymore.
30
00:03:38,960 --> 00:03:39,960
Wait.
31
00:03:40,040 --> 00:03:41,880
She's looser now.
32
00:03:41,960 --> 00:03:43,880
-You really... -Cocaine.
33
00:03:43,960 --> 00:03:45,680
What's his last name?
34
00:03:45,760 --> 00:03:47,600
I thought you were gonna...
35
00:03:48,800 --> 00:03:52,160
Monroe is her boyfriend, but they aren't possessive.
36
00:03:52,560 --> 00:03:55,720
I'm going to bed. I'm tired.
37
00:03:59,000 --> 00:04:00,570
I'm crashing, you guys.
38
00:04:00,640 --> 00:04:03,120
All right. Good night.
39
00:04:03,200 --> 00:04:04,720
-Good night. -Good night.
40
00:04:39,520 --> 00:04:43,570
I know it seems weird, but I had this strangely calming feeling
41
00:04:43,640 --> 00:04:45,800
that even if he meant to touch my tit,
42
00:04:45,880 --> 00:04:47,920
it's probably all right, because he's a good guy,
43
00:04:48,000 --> 00:04:50,160
and he knows how it goes and I don't.
44
00:04:55,320 --> 00:04:57,840
But I wonder if my breast felt small.
45
00:05:08,880 --> 00:05:12,240
Oh, Monroe. Pitter-pat.
46
00:05:13,200 --> 00:05:17,250
You touched my tit. How was that?
47
00:05:20,480 --> 00:05:22,640
Can I just say, um...
48
00:05:23,880 --> 00:05:27,560
Touching your breasts was, um...
49
00:05:31,160 --> 00:05:32,160
I can't even say it.
50
00:05:34,120 --> 00:05:35,960
They're really great, Minnie.
51
00:05:36,080 --> 00:05:41,880
Fantastic breasts. Just perfect.
52
00:05:46,280 --> 00:05:47,520
Weirdo.
53
00:05:50,840 --> 00:05:54,440
It feels so good to imagine that he might be thinking about me.
54
00:05:56,680 --> 00:05:58,120
Not that I love him or anything.
55
00:05:59,720 --> 00:06:01,400
I'm not stupid.
56
00:06:04,920 --> 00:06:07,160
-You about ready, steady? -No, I don't think I wanna go.
57
00:06:07,200 --> 00:06:08,850
I'm already in my skivvies.
58
00:06:09,520 --> 00:06:10,930
It's two-for-one Tuesdays.
59
00:06:11,000 --> 00:06:12,440
We're gonna watch Little House on the Prairie.
60
00:06:12,520 --> 00:06:15,440
-Yeah. -No, no, no, come on. You promised.
61
00:06:15,560 --> 00:06:17,280
I know. I'm sorry, baby.
62
00:06:17,840 --> 00:06:19,360
-Just for a couple of drinks. -No.
63
00:06:19,480 --> 00:06:20,600
I need to get out.
64
00:06:20,680 --> 00:06:23,160
I will make it up to you, I promise. I'm sorry.
65
00:06:25,160 --> 00:06:26,160
Come on.
66
00:06:26,280 --> 00:06:27,880
Why don't you take Minnie?
67
00:06:27,960 --> 00:06:29,120
What?
68
00:06:29,640 --> 00:06:31,080
-Yeah. -No.
69
00:06:31,200 --> 00:06:32,690
Minnie will go. Won't you, Min?
70
00:06:32,800 --> 00:06:35,560
-She doesn't want to go. -Yeah, I do. Where?
71
00:06:36,560 --> 00:06:38,240
See? Told ya.
72
00:06:49,760 --> 00:06:51,170
Worthless.
73
00:06:51,840 --> 00:06:52,840
It was good.
74
00:06:52,920 --> 00:06:56,640
It was not good. This is good.
75
00:06:59,320 --> 00:07:01,720
Oh, man. I got it.
76
00:07:03,160 --> 00:07:04,160
I got it.
77
00:07:06,840 --> 00:07:08,720
Oh, shut up. Shut up
78
00:07:08,840 --> 00:07:11,040
Gosh, you're such a lightweight.
79
00:07:11,120 --> 00:07:12,160
No. Ow.
80
00:07:16,840 --> 00:07:18,410
-That doesn't hurt? -What are you trying to do?
81
00:07:18,480 --> 00:07:19,890
You're not even biting me.
82
00:07:20,000 --> 00:07:22,000
I'm gonna bite you so fucking hard.
83
00:07:24,680 --> 00:07:27,570
Are you even biting down? I'm not feeling it.
84
00:07:28,680 --> 00:07:30,880
-You're drunk. -No, I'm not drunk.
85
00:07:31,000 --> 00:07:34,840
I'm just really strong, and my fists are made of steel, that's why.
86
00:07:35,760 --> 00:07:37,640
I feel nothing. Nothing.
87
00:07:38,360 --> 00:07:40,040
You're not even biting.
88
00:08:11,920 --> 00:08:13,570
You're far away.
89
00:08:17,440 --> 00:08:19,480
You just gave me a hard-on.
90
00:08:26,680 --> 00:08:28,040
I did?
91
00:08:32,240 --> 00:08:34,080
Yeah, I'm hard.
92
00:08:46,120 --> 00:08:47,640
You don't believe me?
93
00:08:51,800 --> 00:08:52,800
It's hard.
94
00:08:54,280 --> 00:08:55,440
See?
95
00:09:02,680 --> 00:09:06,520
It didn't feel too hard to me. It was still skin.
96
00:09:12,840 --> 00:09:15,280
I want you to fuck me.
97
00:09:19,520 --> 00:09:21,960
All right. You're shit-faced, Minnie.
98
00:09:22,480 --> 00:09:23,640
Come on.
99
00:09:32,320 --> 00:09:34,840
I can't believe you said you want me to fuck you.
100
00:09:36,600 --> 00:09:38,640
Do you really want me to fuck you?
101
00:09:40,800 --> 00:09:43,000
None of your fucking business.
102
00:09:51,640 --> 00:09:54,000
You really do want me to fuck you, don't you?
103
00:09:58,720 --> 00:10:05,040
You really fucking want me to fucking fuck you.
104
00:10:16,520 --> 00:10:19,440
I didn't know if I wanted him or anyone else to fuck me,
105
00:10:19,520 --> 00:10:22,880
but I was afraid to pass up the chance 'cause I may never get another.
106
00:10:35,280 --> 00:10:37,720
The inside of his mouth was all smooth.
107
00:10:38,280 --> 00:10:40,760
I tried giving him a blow job in the car.
108
00:10:41,240 --> 00:10:43,720
He said he wants to fuck me, but we can't tonight.
109
00:10:44,640 --> 00:10:46,130
Oh, my God.
110
00:10:46,880 --> 00:10:50,080
Oh, my God. Oh, my God.
111
00:10:59,560 --> 00:11:02,530
Is this what it feels like for someone to love you?
112
00:11:06,280 --> 00:11:07,960
Somebody wants me.
113
00:11:09,000 --> 00:11:13,000
Somebody wants to have sex with me.
114
00:11:39,360 --> 00:11:40,360
Hey.
115
00:11:41,080 --> 00:11:43,000
You gonna get in trouble for skipping school?
116
00:11:43,080 --> 00:11:44,080
No.
117
00:11:44,880 --> 00:11:46,760
-You feel like sandwiches? -Yeah.
118
00:13:24,440 --> 00:13:25,560
What?
119
00:13:27,480 --> 00:13:29,960
I didn't know you were a virgin.
120
00:13:39,720 --> 00:13:41,240
You look good.
121
00:13:46,360 --> 00:13:48,040
Will you take my picture?
122
00:13:48,440 --> 00:13:49,440
Why?
123
00:13:53,080 --> 00:13:56,160
Please. I just wanna see.
124
00:14:17,000 --> 00:14:18,920
No, no, no. Are you crazy?
125
00:14:27,760 --> 00:14:29,760
You better not show that to anyone.
126
00:14:32,440 --> 00:14:34,240
Can't even see where I am.
127
00:14:43,160 --> 00:14:44,840
Minnie, Minnie, come watch with us.
128
00:14:44,920 --> 00:14:46,600
Yeah, it's history in the making.
129
00:14:48,640 --> 00:14:51,560
Oh, she's not mentally ill. Fuck this guy.
130
00:14:51,640 --> 00:14:54,680
Just because she left her bourgeois family to start over.
131
00:14:54,760 --> 00:14:56,440
I know how you feel, Patty.
132
00:14:57,200 --> 00:15:00,280
What kind of person falls in love with the people who kidnap them?
133
00:15:05,840 --> 00:15:07,040
Is that what you wore today?
134
00:15:07,120 --> 00:15:08,480
Mom.
135
00:15:09,160 --> 00:15:12,400
I'm just saying it wouldn't kill you to show off your waist a little bit.
136
00:15:12,480 --> 00:15:13,480
Geez.
137
00:15:18,440 --> 00:15:23,240
I had sex today. Holy shit.
138
00:15:30,000 --> 00:15:31,570
That was about an hour ago,
139
00:15:31,640 --> 00:15:34,320
and now I can't believe I've actually said it out loud.
140
00:15:35,440 --> 00:15:39,330
I think this makes me officially an adult.
141
00:15:40,240 --> 00:15:41,240
Right?
142
00:15:46,120 --> 00:15:47,120
All right, tell me.
143
00:15:47,200 --> 00:15:48,640
I can't tell you, you have to guess.
144
00:15:48,880 --> 00:15:50,210
You fucked somebody.
145
00:15:50,280 --> 00:15:52,360
What? How did you know?
146
00:15:52,720 --> 00:15:55,200
I'm so happy. Who was it?
147
00:15:55,320 --> 00:15:57,760
Guess. Gretel is listening.
148
00:15:57,840 --> 00:15:59,800
I am not. You're so full of yourself.
149
00:15:59,880 --> 00:16:02,880
Wait. Was it that guy that works at the liquor store, the cute one?
150
00:16:02,960 --> 00:16:04,480
No.
151
00:16:04,560 --> 00:16:06,160
Was it someone I know?
152
00:16:06,560 --> 00:16:08,360
Yes.
153
00:16:09,040 --> 00:16:11,720
Wait a minute. It's not Monroe, is it?
154
00:16:13,920 --> 00:16:16,600
My God, Minnie, that is so sick.
155
00:16:18,240 --> 00:16:19,890
Don't you think he's kind of cute?
156
00:16:19,960 --> 00:16:23,600
No, I do not think he's cute. He's so old. Ew, ew, ew.
157
00:16:23,720 --> 00:16:25,370
Minnie, he sleeps with your mom.
158
00:16:25,480 --> 00:16:28,920
Only 'cause he has to, otherwise she'll suspect something.
159
00:16:29,120 --> 00:16:30,400
I don't know, Minnie.
160
00:16:30,480 --> 00:16:33,240
Don't you kind of feel like he's taking advantage of you or something?
161
00:16:33,880 --> 00:16:36,160
I mean, you're so much younger than him.
162
00:16:39,240 --> 00:16:40,810
Minnie?
163
00:16:43,760 --> 00:16:45,840
I'm gonna kill you!
164
00:16:45,920 --> 00:16:47,200
Minnie, don't!
165
00:16:47,600 --> 00:16:50,170
Quit spying on me!
166
00:16:50,240 --> 00:16:51,920
What were you talking about?
167
00:17:23,240 --> 00:17:25,810
-Is your mom home? -No.
168
00:17:26,680 --> 00:17:28,520
Why? Did you come to see her?
169
00:17:29,120 --> 00:17:31,360
No. I came to see you, silly.
170
00:17:36,120 --> 00:17:37,800
You got a pretty good arm.
171
00:17:38,800 --> 00:17:39,800
Wanna box?
172
00:17:41,120 --> 00:17:43,040
-Yeah. -Well...
173
00:17:44,680 --> 00:17:48,040
Really? Come on then.
174
00:17:54,520 --> 00:17:56,640
What were you doing before I got here?
175
00:17:56,800 --> 00:17:59,200
-Nothing. -Were you thinking about me?
176
00:17:59,280 --> 00:18:01,160
-No. -No?
177
00:18:03,480 --> 00:18:05,720
-Min, I think you were. -Hello!
178
00:18:06,760 --> 00:18:09,490
Hey. There you are.
179
00:18:11,840 --> 00:18:13,250
Let me get those.
180
00:18:13,360 --> 00:18:15,930
Thank you. Hey, you look cute.
181
00:18:16,000 --> 00:18:17,330
-Hey. -Hi.
182
00:18:21,880 --> 00:18:24,450
What's the point of living if nobody loves you?
183
00:18:26,480 --> 00:18:28,360
Nobody sees you.
184
00:18:29,600 --> 00:18:31,250
Nobody touches you.
185
00:18:38,240 --> 00:18:40,240
I wish I were older than I am.
186
00:18:41,920 --> 00:18:43,360
I'm so alone.
187
00:18:52,560 --> 00:18:56,040
It feels like there are little weights hanging from my heart
188
00:18:56,120 --> 00:18:58,720
that swing and tug every time I move,
189
00:18:59,440 --> 00:19:01,040
every time the wind blows.
190
00:19:04,720 --> 00:19:07,370
I want someone to be so totally in love with me
191
00:19:07,440 --> 00:19:11,080
that they would feel like they would die if I were gone.
192
00:19:14,080 --> 00:19:16,520
Maybe Monroe could love me like that.
193
00:19:20,840 --> 00:19:22,680
What's your favorite color?
194
00:19:24,720 --> 00:19:26,130
I don't know.
195
00:19:28,360 --> 00:19:29,360
Blue.
196
00:19:30,600 --> 00:19:32,920
Why are you asking me such stupid questions?
197
00:19:38,680 --> 00:19:40,040
Or maybe not.
198
00:19:41,880 --> 00:19:44,160
I am so warm all over.
199
00:19:46,600 --> 00:19:50,960
I want a body pressed up next to me so that I know that I'm really here.
200
00:20:00,280 --> 00:20:02,850
Mom and Andrea got some coke from Michael Cocaine
201
00:20:02,920 --> 00:20:05,890
and it gave them the energy to clean the whole house today.
202
00:20:10,760 --> 00:20:13,360
Hi. Um, we're making dinner right now.
203
00:20:13,480 --> 00:20:16,370
So far, we've got peas that are cooking. Do you want me to make you some pasta?
204
00:20:16,440 --> 00:20:18,440
What kind of pasta do you like? I forget. Macaroni.
205
00:20:18,560 --> 00:20:21,880
Do u want me to make you a little bit of macaroni? Okay.
206
00:20:29,760 --> 00:20:33,080
My mother's friend, Martin Chong, wrote her a poem.
207
00:20:33,760 --> 00:20:36,200
He's one of the many men who's in love with her.
208
00:20:36,800 --> 00:20:41,120
Waiting in line with a number in their hand like at the deli counter.
209
00:20:43,640 --> 00:20:46,040
He wrote it on a lacy purple piece of rice paper
210
00:20:46,120 --> 00:20:48,160
I found crumpled in the trash.
211
00:20:49,040 --> 00:20:50,450
I think it's beautiful.
212
00:20:52,880 --> 00:20:55,880
"It would've been better to have slept and dreamed
213
00:20:56,400 --> 00:21:00,560
"than to watch the night pass and the slow moon sink."
214
00:21:06,080 --> 00:21:10,130
I wonder if Monroe is masturbating thinking about me tonight.
215
00:21:10,680 --> 00:21:14,120
Monroe says I exude sexuality.
216
00:21:15,800 --> 00:21:20,200
Sometimes, I look in the mirror and I can't believe what I see.
217
00:21:21,680 --> 00:21:25,240
I just realized I've had breasts for three full years now.
218
00:21:36,640 --> 00:21:38,560
He's fucked me seven times now.
219
00:21:39,040 --> 00:21:41,240
All I can think about is the fucking.
220
00:21:41,920 --> 00:21:44,890
Monroe is a good lay from what I know in my limited knowledge.
221
00:21:46,760 --> 00:21:48,800
He is very tall and strong
222
00:21:48,880 --> 00:21:53,090
and has two strong muscular thighs and a big manly chest.
223
00:21:56,560 --> 00:21:59,400
As for myself, I'm not really attractive at all.
224
00:21:59,760 --> 00:22:02,040
But I do think I look different now.
225
00:22:02,720 --> 00:22:04,050
Probably my aura.
226
00:22:04,960 --> 00:22:06,960
And I think people are noticing.
227
00:22:08,920 --> 00:22:10,410
But what do we make of the moment
228
00:22:10,480 --> 00:22:13,080
when he touches Holden's forehead while he slept?
230
00:22:16,880 --> 00:22:19,280
as do his ability of perception.
231
00:22:19,880 --> 00:22:22,920
Is there something questionable going on,
232
00:22:23,000 --> 00:22:24,840
or is that all in Holden's mind?
235
00:23:05,920 --> 00:23:08,240
Even if she knew what she was doing in the bank,
236
00:23:08,320 --> 00:23:09,480
she was a prisoner.
237
00:23:12,480 --> 00:23:15,760
Kidnapped, raped. Come on, she's a victim.
238
00:23:16,840 --> 00:23:18,880
Mmm, I don't know.
239
00:23:19,960 --> 00:23:23,000
I guess it does seem kind of counter-progressive or something.
240
00:23:23,520 --> 00:23:27,920
It's bullshit. It's fascist, misogynistic bullshit.
241
00:23:31,560 --> 00:23:34,130
u know, u should really pay attention to this kind of stuff.
242
00:23:34,200 --> 00:23:36,080
Read a newspaper once in a while.
243
00:23:36,160 --> 00:23:37,680
Yeah, you've said that.
244
00:23:42,520 --> 00:23:44,360
I'm gonna get some ice.
245
00:24:04,960 --> 00:24:06,680
Your mom's really gorgeous.
246
00:24:07,520 --> 00:24:09,520
I don't know. I guess.
247
00:24:11,080 --> 00:24:13,600
Aren't you afraid she's gonna find out about you and Monroe?
248
00:24:13,720 --> 00:24:15,840
What if they get married? It's so sick.
249
00:24:16,080 --> 00:24:18,560
Obviously, I can't tell her about, you know...
250
00:24:18,640 --> 00:24:22,720
I mean, what am I supposed to say? Mom, I'm sleeping with your boyfriend.
251
00:24:24,280 --> 00:24:25,280
Yeah.
252
00:24:25,640 --> 00:24:27,840
Maybe I'll tell her when we're both old and gray,
253
00:24:27,920 --> 00:24:30,570
and Monroe is cold in his grave. You know?
254
00:24:32,680 --> 00:24:34,760
Do you think I should start ironing my hair straight?
255
00:24:34,800 --> 00:24:36,520
Or is it sort of classic like this?
256
00:24:41,080 --> 00:24:43,400
Kimmie's kind of white trash, don't you think?
257
00:24:43,480 --> 00:24:44,640
She is not.
258
00:24:44,720 --> 00:24:48,240
No, I mean it in a good way. You know, she's like down-to-earth.
259
00:24:49,120 --> 00:24:52,760
I love her Farrah Fawcett hairdo. It's so a la mode.
260
00:24:53,320 --> 00:24:56,010
I mean, I'm glad your hair's not like that.
261
00:24:56,020 --> 00:24:57,680
I'm just saying it looks cute on her.
262
00:24:58,200 --> 00:24:59,610
Boys love Kimmie.
263
00:25:01,160 --> 00:25:02,160
Really?
264
00:25:05,440 --> 00:25:06,440
I don't know.
265
00:25:07,840 --> 00:25:11,080
I mean, I think she looks better in pants than she does in skirts.
266
00:25:11,160 --> 00:25:13,120
Her ankles are sort of thick, I think.
267
00:25:13,680 --> 00:25:14,680
Mom.
268
00:25:17,240 --> 00:25:22,080
I don't want to brag, but I was quite a piece when I was your age.
269
00:25:25,200 --> 00:25:28,280
I don't know what's wrong with you. I'd think you'd be more into boys.
270
00:25:28,360 --> 00:25:30,120
Even Gretel has a boyfriend.
271
00:25:30,360 --> 00:25:33,600
I mean, he's just a weird, little Italian boy in her class, but still.
272
00:25:35,040 --> 00:25:36,450
Don't you like anybody?
273
00:25:38,240 --> 00:25:39,440
You can tell me.
274
00:25:41,800 --> 00:25:44,080
-No. -No?
275
00:25:48,640 --> 00:25:53,200
When I was in high school, well, boys were all over me.
276
00:25:55,160 --> 00:25:56,650
Like my dad?
277
00:25:59,160 --> 00:26:00,200
Yeah.
278
00:26:01,320 --> 00:26:03,480
Yeah, your dad and I were crazy about each other.
279
00:26:04,800 --> 00:26:06,480
He wasn't messed up then.
280
00:26:08,360 --> 00:26:14,320
I mean, he was just a wannabe artist with a fuck-the-world attitude.
281
00:26:15,840 --> 00:26:18,490
And he rode a Triumph Blackbird.
282
00:26:18,560 --> 00:26:21,800
Have I ever told you that? Fuck, it was fantastic.
283
00:26:23,200 --> 00:26:25,600
And my parents hated him. It was so hot.
284
00:26:30,680 --> 00:26:33,360
u know, you're not gonna have that bod forever, Min.
285
00:26:33,960 --> 00:26:36,440
I know that's not very feminist of me to say,
286
00:26:36,520 --> 00:26:39,440
but you might be happier if you put it out there a little bit, you know?
287
00:26:39,520 --> 00:26:41,960
Wear some makeup? Wear a skirt once in a while?
288
00:26:42,040 --> 00:26:45,200
Jesus. Get some attention.
289
00:26:48,000 --> 00:26:50,360
You have a kind of power, you know. You just...
290
00:26:51,280 --> 00:26:52,960
You don't know it yet.
291
00:27:01,200 --> 00:27:03,360
No, no, no, no, no. Keep going.
292
00:27:03,880 --> 00:27:06,000
Keep going. Keep going.
293
00:27:06,560 --> 00:27:08,360
Oh, come on. Come on.
294
00:27:14,760 --> 00:27:16,520
We have to stop this.
295
00:27:19,320 --> 00:27:21,000
Why would you say that?
296
00:27:22,720 --> 00:27:24,210
Do you think I'm fat?
297
00:27:27,120 --> 00:27:32,080
I'm so fucking confusing with your adult codes and bullshit.
298
00:27:32,240 --> 00:27:33,240
Minnie.
299
00:27:33,320 --> 00:27:36,560
I'm used to the more honest means of communication used between children.
300
00:27:36,640 --> 00:27:38,480
You know, I'm almost still a child. You know?
301
00:27:38,560 --> 00:27:40,000
Yeah, I know that.
302
00:27:40,840 --> 00:27:42,840
That's why I said we have to stop.
303
00:27:46,120 --> 00:27:50,090
I don't know what it is. You have some kind of hold on me.
304
00:27:52,800 --> 00:27:54,480
But I don't want it to stop.
305
00:28:05,440 --> 00:28:07,600
Maybe I should just ignore everything.
306
00:28:08,960 --> 00:28:12,480
But I like sex. I wanna get laid right now.
307
00:28:19,600 --> 00:28:21,480
I really like getting fucked.
308
00:28:21,760 --> 00:28:24,120
Does everyone think about fucking as much as I do?
309
00:28:29,880 --> 00:28:31,480
That's Aline Kominsky, man.
310
00:28:34,640 --> 00:28:35,800
It's good shit.
311
00:28:36,800 --> 00:28:39,960
Check it out, Girl Scout. Expand your mind.
312
00:28:49,760 --> 00:28:52,760
I've decided, Aline Kominsky is my favorite cartoonist.
313
00:28:53,800 --> 00:28:57,850
She must be beautiful and work all the time at a little drawing table
314
00:28:57,960 --> 00:29:00,360
with R. Crumb nearby at his drawing table.
315
00:29:00,640 --> 00:29:03,480
And they discuss their drawings and their pens.
316
00:29:08,200 --> 00:29:09,880
I imagine they're happy.
317
00:29:10,960 --> 00:29:13,120
I wish I knew someone who was happy.
318
00:29:42,040 --> 00:29:44,640
I feel like all of Monroe's excuses not to come here,
319
00:29:44,760 --> 00:29:46,250
are excuses not to see me.
320
00:29:46,920 --> 00:29:48,880
My mom thinks it's about her.
321
00:29:53,360 --> 00:29:55,880
"Dear Monroe, I know you think I'm fat.
322
00:29:55,960 --> 00:29:57,680
"But I don't care, because I know that
323
00:29:57,760 --> 00:30:01,000
"black guys, the world over, and also Italian construction workers
324
00:30:01,080 --> 00:30:04,720
"and wetbacks and old men and also some lesbians like fat girls,
325
00:30:04,800 --> 00:30:06,800
"even if you don't, so there.
326
00:30:06,880 --> 00:30:08,450
"Love, Little Minnie."
327
00:30:52,560 --> 00:30:54,280
-Hello? -Minnie.
328
00:30:55,400 --> 00:30:56,480
Pascal.
329
00:30:56,560 --> 00:30:59,240
-Don't sound so excited. -Sorry.
330
00:30:59,920 --> 00:31:01,760
Uh, you get that biology test back?
331
00:31:03,080 --> 00:31:04,320
B-minus.
332
00:31:05,040 --> 00:31:06,880
And are we happy with that?
333
00:31:08,000 --> 00:31:09,440
How's New York?
334
00:31:09,560 --> 00:31:11,760
You would love it here.
335
00:31:12,960 --> 00:31:15,960
The libraries alone elevate it far above San Francisco.
336
00:31:17,240 --> 00:31:18,520
Sounds cool.
337
00:31:19,040 --> 00:31:22,880
New York City, it's such a great place for a young lady.
338
00:31:22,960 --> 00:31:24,640
You could live with me.
339
00:31:26,280 --> 00:31:27,880
I was your surrogate father for years, and, you know,
340
00:31:27,960 --> 00:31:30,960
that doesn't end just because your mother and I are no longer legally bound.
341
00:31:33,320 --> 00:31:36,480
I am gonna send you a book on flies.
342
00:31:38,680 --> 00:31:40,960
Uh, where's your mother?
343
00:31:41,040 --> 00:31:43,160
I don't know. She's not back from work yet.
344
00:31:44,040 --> 00:31:45,640
Is she coming home today?
345
00:31:46,440 --> 00:31:48,560
I guess. She didn't say she wasn't.
346
00:31:48,640 --> 00:31:51,840
She usually finishes at the library around 6:00.
347
00:31:52,520 --> 00:31:54,120
So, who's she going out with these days?
348
00:31:54,720 --> 00:31:56,660
I didn't say she was going out with anyone.
349
00:31:56,660 --> 00:31:58,770
You don't even listen to me, Pascal.
350
00:31:58,840 --> 00:32:00,490
That's not true, Minnie.
351
00:32:01,000 --> 00:32:03,800
Besides, Mom isn't even really partying.
352
00:32:03,800 --> 00:32:05,210
She's like a monk or a nun or whatever.
353
00:32:06,760 --> 00:32:08,720
Well, don't tell her I was asking about her, okay?
354
00:32:08,760 --> 00:32:11,570
It'd just complicate things between she and I.
355
00:32:11,840 --> 00:32:14,240
I just finished The Final Days.
357
00:32:18,360 --> 00:32:21,040
"Dear Aline Kominsky. Hello.
358
00:32:21,120 --> 00:32:24,320
"My name is Minnie Goetze, and I'm an aspiring cartoonist.
359
00:32:24,400 --> 00:32:26,080
"I'm a huge fan of yours.
360
00:32:26,160 --> 00:32:30,800
"Most cartoons don't amuse me at all, but I absolutely love yours.
361
00:32:31,360 --> 00:32:34,800
"I just completed my first real comic. It's only one page.
362
00:32:34,880 --> 00:32:37,040
"It's about walking around in the city.
363
00:32:38,760 --> 00:32:42,360
"I used india ink, but I wasn't sure what kind of paper to use.
364
00:32:42,480 --> 00:32:46,040
"What do you use? With admiration, Minnie Goetze."
365
00:32:50,840 --> 00:32:53,410
It stirs up a kind of frustrated passion in my heart
366
00:32:53,480 --> 00:32:55,320
to think about Monroe sometimes.
367
00:32:55,400 --> 00:32:57,720
To think about him out with my mother.
368
00:33:08,720 --> 00:33:10,680
-Careful. -Fine.
369
00:33:12,120 --> 00:33:13,280
Where're you going?
370
00:33:13,360 --> 00:33:14,520
Just one, sir.
371
00:33:15,920 --> 00:33:19,600
No. No, no, no. Don't be such a drag.
372
00:33:19,800 --> 00:33:21,680
We haven't even sung to you yet.
373
00:33:21,760 --> 00:33:23,040
-I'm tired. -Come on.
374
00:33:23,080 --> 00:33:24,490
No, I'm good, I'm good, I'm good.
375
00:33:24,560 --> 00:33:29,690
All right, I'm gonna make another toast, toast from... For his birthday.
376
00:33:30,960 --> 00:33:33,690
To Monroe's birthday.
377
00:33:34,320 --> 00:33:37,360
It will never get better than this.
378
00:33:38,840 --> 00:33:39,920
What?
379
00:33:40,600 --> 00:33:43,600
It's never gonna get any better than 35.
380
00:33:43,880 --> 00:33:45,120
Kill me.
381
00:33:49,200 --> 00:33:52,240
-Happy birthday. -No. Happy birthday.
382
00:33:53,040 --> 00:33:56,360
-It's not my birthday. -No? But it's your...
383
00:33:57,960 --> 00:34:01,000
You're such a fucking good woman
384
00:34:01,160 --> 00:34:03,640
There aren't enough women like you in California.
385
00:34:03,720 --> 00:34:05,290
-Thank you. -Right, Burt?
386
00:34:05,360 --> 00:34:07,520
-Right, Burt? Right, Burt? -That's right.
387
00:34:11,600 --> 00:34:14,920
Oh, Minnie! Guys, Minnie's here!
388
00:34:18,320 --> 00:34:20,480
Such a good little shit.
389
00:34:22,760 --> 00:34:24,090
Minnie, come.
390
00:34:25,400 --> 00:34:27,080
It's my birthday.
391
00:34:33,880 --> 00:34:34,960
To Minnie.
392
00:34:36,320 --> 00:34:39,480
She's such a great kid.
393
00:34:41,160 --> 00:34:43,440
-To Minnie. -To Minnie.
394
00:35:02,600 --> 00:35:05,440
I wonder if anybody loves me who I don't know about.
395
00:35:13,040 --> 00:35:15,120
-Hey, Minnie. -Hey, Chuck.
396
00:35:16,360 --> 00:35:20,760
I heard you got put on academic probation. You might get kicked out.
397
00:35:21,520 --> 00:35:22,520
Yeah.
398
00:35:23,080 --> 00:35:24,080
Bogue.
399
00:35:24,520 --> 00:35:25,880
I don't care.
400
00:35:26,280 --> 00:35:31,040
I wanna be an artist, anyway, so school is essentially pointless for me.
401
00:35:33,520 --> 00:35:35,040
I'll be right back.
402
00:35:40,720 --> 00:35:41,720
Slut.
403
00:35:45,600 --> 00:35:47,200
If it isn't, mon cheri.
404
00:35:48,240 --> 00:35:49,890
What are you doing right now?
405
00:35:57,080 --> 00:36:00,080
What are you waiting for? Don't be scared.
406
00:36:15,040 --> 00:36:16,040
Hold on.
407
00:36:16,160 --> 00:36:19,000
Let's turn over. Turn. Just turn.
408
00:36:19,080 --> 00:36:20,080
Okay.
409
00:36:31,480 --> 00:36:33,440
See? See, slower.
410
00:37:22,320 --> 00:37:23,560
Come on, fat ass.
411
00:37:34,000 --> 00:37:35,840
Are we gonna go to your place?
412
00:37:35,920 --> 00:37:37,720
I thought you wanted to look at boats with me.
413
00:37:37,800 --> 00:37:39,840
Well, yeah, I do.
414
00:37:40,400 --> 00:37:42,640
But then are we gonna go to your place?
415
00:37:42,920 --> 00:37:45,520
What are you? Some kind of nympho or something?
416
00:37:45,720 --> 00:37:49,200
No. Fuck you. You're so disgusting.
417
00:37:49,960 --> 00:37:52,320
I don't even know why you brought me here.
418
00:37:53,280 --> 00:37:54,280
Come on.
419
00:37:56,400 --> 00:37:59,000
Don't get nervous in the service, okay?
420
00:37:59,120 --> 00:38:01,360
We're just gonna look at this boat real quick.
421
00:38:03,480 --> 00:38:04,680
You look nice today.
422
00:38:05,720 --> 00:38:06,720
What?
423
00:38:07,120 --> 00:38:08,280
You look pretty.
424
00:38:09,800 --> 00:38:11,130
And you're not fat.
425
00:38:12,360 --> 00:38:14,280
You know, you have a great body.
426
00:38:14,720 --> 00:38:16,210
I do not.
427
00:38:16,680 --> 00:38:19,120
Come on aboard, take a look around.
428
00:38:19,720 --> 00:38:21,480
-I'll wait for you up on the dock. -Thank you, sir.
429
00:38:21,560 --> 00:38:23,000
-Thanks. -You're welcome.
430
00:38:28,520 --> 00:38:29,880
Freeport style!
431
00:38:30,400 --> 00:38:33,560
-I dig it. It's nice, huh? -I guess.
432
00:38:37,400 --> 00:38:39,320
-Here you go. -Thanks.
433
00:38:44,240 --> 00:38:45,960
So, you wanna take a trip around the world?
434
00:38:48,000 --> 00:38:49,490
You can be my first mate.
435
00:38:50,560 --> 00:38:51,560
Like Gilligan?
436
00:38:52,760 --> 00:38:54,040
Like Gilligan.
437
00:38:54,880 --> 00:38:58,160
I'll put you to work in the galley. Get a little cat for the ship.
438
00:38:59,000 --> 00:39:00,490
It's like a little house.
439
00:39:02,000 --> 00:39:03,760
Are you really gonna get it?
440
00:39:05,800 --> 00:39:07,560
I kind of wish it was blue.
441
00:39:08,280 --> 00:39:10,960
Yeah, me, too.
442
00:39:11,800 --> 00:39:14,200
Yeah, but I really am gonna get a boat, though.
443
00:39:14,280 --> 00:39:16,880
I just have to wait till my vitamin business takes off.
444
00:39:17,280 --> 00:39:19,760
See, I'm gonna build up this mail order empire.
445
00:39:21,120 --> 00:39:24,640
And then I'll retire when I'm 45, just sell it all.
446
00:39:26,200 --> 00:39:27,200
Get my boat.
447
00:39:29,640 --> 00:39:31,800
Become the captain of my own destiny.
448
00:39:34,200 --> 00:39:36,080
-Wait. Minnie, Minnie. -What?
449
00:39:36,160 --> 00:39:37,730
We gotta lay low.
450
00:39:38,280 --> 00:39:40,240
You draw too much attention to us.
451
00:39:41,160 --> 00:39:43,320
-I can do what I want. -No.
452
00:39:46,560 --> 00:39:47,560
Stop it.
453
00:39:47,840 --> 00:39:50,570
-You afraid the sailor is gonna hear us? -No.
454
00:39:50,640 --> 00:39:51,640
You chicken?
455
00:39:53,480 --> 00:39:54,480
I warned you.
456
00:39:57,720 --> 00:39:59,800
Someone is asking for it, huh?
457
00:40:00,160 --> 00:40:02,480
You need to be
458
00:40:04,040 --> 00:40:05,160
restrained!
459
00:40:06,200 --> 00:40:08,280
Don't touch me, you big, fat lout!
460
00:40:15,680 --> 00:40:19,890
You're getting feisty, huh! Stop wiggling, woman!
461
00:40:21,520 --> 00:40:22,520
God!
462
00:40:25,360 --> 00:40:27,930
Oh, yeah? Is this what you want?
463
00:40:28,000 --> 00:40:30,600
Help! Help, I'm being raped!
464
00:41:21,760 --> 00:41:24,360
I don't think you should show these to anyone.
465
00:41:26,240 --> 00:41:27,360
Why?
466
00:41:31,040 --> 00:41:33,200
Well, they're gonna weird people out.
467
00:41:35,200 --> 00:41:36,560
They're kind of freaky.
468
00:41:39,080 --> 00:41:41,000
Are these supposed to be sexy?
469
00:41:48,720 --> 00:41:50,600
All right, I gotta take you home.
470
00:41:51,440 --> 00:41:53,480
-No. -Yes.
471
00:41:53,560 --> 00:41:56,240
No. No, no, no. I don't wanna go yet.
472
00:41:56,320 --> 00:41:57,730
Well, it's time.
473
00:41:59,360 --> 00:42:00,360
Come on.
474
00:42:04,560 --> 00:42:06,520
Why are you trying to get rid of me?
475
00:42:07,640 --> 00:42:09,320
Oh, my God.
476
00:42:11,600 --> 00:42:13,010
It's not fair.
477
00:42:14,360 --> 00:42:16,200
I never see you.
478
00:42:22,640 --> 00:42:26,160
I am gonna run outside completely naked.
479
00:42:26,320 --> 00:42:28,320
I bet your neighbor will see me.
480
00:42:28,800 --> 00:42:30,720
Stop. It's not funny.
481
00:42:38,320 --> 00:42:39,320
No.
482
00:42:40,800 --> 00:42:41,800
Yes.
483
00:42:41,840 --> 00:42:44,840
Will you tell me about your parents?
484
00:42:45,320 --> 00:42:47,120
-No. -Please.
485
00:42:47,200 --> 00:42:49,560
You tell my mother everything about your life.
486
00:42:49,640 --> 00:42:51,440
Minnie, you're fucking hyper.
487
00:42:52,480 --> 00:42:55,480
I gotta take you home. It's late.
488
00:42:56,560 --> 00:42:59,480
Hey. Come back here.
489
00:43:06,920 --> 00:43:09,920
I think we need to talk about our relationship.
490
00:43:12,360 --> 00:43:13,560
Oh, really?
491
00:43:14,640 --> 00:43:16,000
I'm serious.
492
00:43:16,480 --> 00:43:17,480
Well, I know you are.
493
00:43:17,520 --> 00:43:21,040
-Don't laugh at me. -I'm not laughing.
494
00:43:21,160 --> 00:43:22,840
-Don't! -Ow! I'm not.
495
00:43:23,040 --> 00:43:26,600
Don't... Get your hands off me. Get your hands off me or...
496
00:43:26,680 --> 00:43:29,330
-Or what? -Or I'm gonna tell my mother!
497
00:43:36,880 --> 00:43:38,120
Get dressed.
498
00:43:41,040 --> 00:43:42,200
You can't take it?
499
00:43:42,280 --> 00:43:44,480
-Get dressed, I'm taking you home. -No!
500
00:43:44,600 --> 00:43:46,600
You ruined it, Minnie!
501
00:43:48,080 --> 00:43:50,000
You're a fucking child!
502
00:43:50,880 --> 00:43:53,040
I should tell your mother!
503
00:43:53,840 --> 00:43:55,330
You want that?
504
00:43:56,400 --> 00:43:58,000
You're manipulating me!
505
00:43:58,440 --> 00:44:00,160
Well, I'm not having it!
506
00:44:44,720 --> 00:44:46,240
I hate you.
507
00:44:51,200 --> 00:44:52,960
Yeah, well, I like you.
508
00:45:07,240 --> 00:45:10,160
Fuck Monroe. He's just a dirty old man.
509
00:45:47,960 --> 00:45:49,610
Minnie, look at me. Look.
510
00:45:49,960 --> 00:45:50,960
Oh, my God.
511
00:45:51,280 --> 00:45:53,850
Ah! I swear I feel Iggy Pop's dick. You have to try this.
512
00:45:54,360 --> 00:45:56,560
Okay. All right.
513
00:45:58,760 --> 00:46:01,120
It does feel like he has a tiny dick in there!
514
00:46:01,920 --> 00:46:03,840
Oh, and it's hard, too.
515
00:46:08,640 --> 00:46:10,240
I would suck Iggy Pop's dick.
516
00:46:10,520 --> 00:46:12,760
Too gay.
517
00:46:12,840 --> 00:46:15,160
No, he's androgynous. It's hot.
518
00:46:16,040 --> 00:46:18,800
Oh, hey, you know that mixed couple I babysit for?
519
00:46:20,040 --> 00:46:22,000
Well, anyway, the dad, Marcus, he's black.
520
00:46:22,520 --> 00:46:23,960
God, I love black guys.
521
00:46:24,040 --> 00:46:27,160
They always look so tough and smell so gutsy.
522
00:46:27,920 --> 00:46:30,200
I give him blowjobs all the time.
523
00:46:31,080 --> 00:46:32,320
-No way. -Yeah.
524
00:46:32,440 --> 00:46:33,880
He comes home early from bowling
525
00:46:33,960 --> 00:46:36,280
while his skinny white wife is still out with her girlfriends,
526
00:46:36,360 --> 00:46:39,440
and I suck his dick until tears come to my eyes.
527
00:46:39,520 --> 00:46:42,490
I have to rub Vaseline all over my lips, because his dick is so big,
528
00:46:42,560 --> 00:46:45,080
it feels like my mouth is gonna rip at the corners.
529
00:46:46,720 --> 00:46:50,850
What? Wait. How big is it, really?
530
00:46:54,280 --> 00:46:56,560
He wants to screw me, but I'm way too scared.
531
00:46:59,760 --> 00:47:03,280
And now, the making of a harlot.
532
00:47:04,560 --> 00:47:08,720
She was a young girl driven astray by the lustful lure of the flesh.
533
00:47:12,240 --> 00:47:15,000
She looked every bit the harlot she was bound to become.
534
00:47:15,080 --> 00:47:17,160
With her brassiere straps exposed,
535
00:47:17,240 --> 00:47:20,600
her tight pants rode up snugly at the crotch, almost like a horse,
536
00:47:20,680 --> 00:47:22,680
when viewed from behind.
537
00:47:26,920 --> 00:47:31,600
He was a beautiful junior, rich and famous in high school.
538
00:47:31,680 --> 00:47:34,200
His name? Ricky Wasserman.
539
00:47:39,080 --> 00:47:40,280
What?
540
00:47:41,480 --> 00:47:45,400
It's just so intense.
541
00:47:47,880 --> 00:47:51,770
I mean, there's something about having sex with you, Minnie,
542
00:47:53,080 --> 00:47:54,800
kind of scares me.
543
00:47:55,240 --> 00:47:57,000
Look, you're just so passionate.
544
00:47:59,120 --> 00:48:03,960
I mean, I've just never experienced someone who has sex like that.
545
00:48:05,960 --> 00:48:06,960
Oh, no!
546
00:48:13,720 --> 00:48:14,800
Mom!
547
00:48:15,440 --> 00:48:16,640
Mom?
548
00:48:17,920 --> 00:48:20,570
Oh, Minnie. Minnie's home.
549
00:48:22,000 --> 00:48:25,360
Oh, come here. Oh, my girl. My girl, girl, girl.
550
00:48:26,920 --> 00:48:29,680
-Andrea, look how pretty she is. -Yeah.
551
00:48:30,320 --> 00:48:32,320
She's like a little doll.
552
00:48:33,920 --> 00:48:36,520
My mother doesn't touch me if she can avoid it.
553
00:48:37,040 --> 00:48:41,640
She used to touch me a lot, in a motherly way, when I was little.
554
00:48:42,200 --> 00:48:43,240
But then...
555
00:48:44,880 --> 00:48:49,440
There's something sexual
556
00:48:49,520 --> 00:48:52,680
about Minnie's need for physical affection from you.
557
00:48:55,600 --> 00:48:57,120
It's not natural.
558
00:48:59,720 --> 00:49:01,720
Hey! Come on, lazy bones!
559
00:49:06,120 --> 00:49:07,280
Help me.
560
00:49:14,400 --> 00:49:17,290
Come on, Minnie. I wanna dance with you, too.
561
00:49:32,600 --> 00:49:35,520
We should send Minnie out to go get us some more wine.
562
00:49:35,600 --> 00:49:37,090
We're out of it already?
563
00:49:37,520 --> 00:49:40,800
How long have you been home? I thought you were working late.
564
00:49:47,720 --> 00:49:50,720
I got fired from the library, that's why I'm not working late.
565
00:49:51,400 --> 00:49:52,440
Okay?
566
00:49:53,040 --> 00:49:54,450
Does that make you happy?
567
00:49:58,160 --> 00:50:00,640
Don't worry about it, honey. It's not you.
568
00:50:28,040 --> 00:50:31,680
Oh, Miss Thing! You girls look so elegant. I love your eyes.
569
00:50:31,760 --> 00:50:32,880
Kimmie did us both.
570
00:50:32,960 --> 00:50:35,120
I'll do you, Frankie. You'll look so hot.
571
00:50:35,200 --> 00:50:36,240
What about you, Chuck?
572
00:50:36,320 --> 00:50:38,800
-Do you wanna get a makeover? -No.
573
00:50:39,280 --> 00:50:40,960
Is Frankie your boyfriend?
574
00:50:41,240 --> 00:50:42,650
I wouldn't blame you.
575
00:50:43,040 --> 00:50:47,120
-Bitch, you are looking foxy. -Thanks, baby.
576
00:50:56,120 --> 00:50:57,240
Hey.
577
00:51:05,520 --> 00:51:06,800
You're tough.
578
00:51:07,360 --> 00:51:09,720
What are you, a truck driver or something?
579
00:51:38,600 --> 00:51:42,730
I can't believe you smoked pot with Tabatha. She's so disgusting.
580
00:51:42,800 --> 00:51:45,160
You don't know her. She's cool.
581
00:51:46,840 --> 00:51:48,360
Hey, boys.
582
00:51:51,320 --> 00:51:52,600
Oh, they're cute.
583
00:51:53,240 --> 00:51:55,240
I want them to buy me another drink.
584
00:51:55,560 --> 00:51:59,530
Do you think that they would think that we're prostitutes?
585
00:52:02,040 --> 00:52:03,800
That would be amazing.
586
00:52:04,040 --> 00:52:06,880
Hookers have all the fucking power. Everybody knows that.
587
00:52:07,040 --> 00:52:09,520
I've been practicing my prostitute walk.
588
00:52:09,640 --> 00:52:11,080
-Watch. -Okay.
589
00:52:31,480 --> 00:52:32,480
What happened?
590
00:52:32,560 --> 00:52:34,520
I said it was five bucks for us to suck their dicks.
591
00:52:34,600 --> 00:52:36,960
Fifteen for the fuck of their fucking lives.
592
00:52:37,040 --> 00:52:38,560
They're counting their money.
593
00:52:56,840 --> 00:52:59,000
I don't think we should have done that.
594
00:52:59,920 --> 00:53:02,280
Yeah, I was just thinking the same thing.
595
00:53:03,280 --> 00:53:05,680
I feel weird and creepy about it.
596
00:53:07,960 --> 00:53:09,920
Yeah. I do, too.
597
00:53:11,160 --> 00:53:14,680
Maybe we should promise each other never to do anything like that again.
598
00:53:16,040 --> 00:53:17,240
Agreed.
599
00:53:30,920 --> 00:53:33,920
-Bonjour. -Bonjour, Pascal.
600
00:53:34,800 --> 00:53:37,200
No, don't you remember how I taught you how to shake hands?
601
00:53:37,280 --> 00:53:39,320
Come on. You do it firmly.
602
00:53:39,760 --> 00:53:42,920
You look directly in the other man's eyes, thinking to yourself,
603
00:53:43,160 --> 00:53:45,200
I'm better than you, you son of a bitch.
604
00:53:47,920 --> 00:53:48,920
Let me try.
605
00:53:51,960 --> 00:53:54,040
Bravo, bravissima.
606
00:53:54,320 --> 00:53:56,160
Sit, sit, sit.
607
00:53:57,400 --> 00:53:59,880
I got you espressos. Yours is decaf.
608
00:54:02,000 --> 00:54:03,410
I don't get to see you two enough.
609
00:54:03,480 --> 00:54:06,290
Just so you know, Pascal, I have to be at my friend's house by 3:00.
610
00:54:06,360 --> 00:54:08,680
Gretel, call me Dad, please.
611
00:54:09,160 --> 00:54:10,440
Geez, okay.
612
00:54:12,360 --> 00:54:14,680
Look at you young ladies, you look so much older.
613
00:54:15,600 --> 00:54:17,200
-How's school? -Fine.
614
00:54:21,000 --> 00:54:22,240
How's your mother?
615
00:54:22,360 --> 00:54:24,080
-Oh, she's doing really... -She got fired.
616
00:54:24,120 --> 00:54:26,120
-Gretel! -What?
617
00:54:27,520 --> 00:54:28,560
She what?
618
00:54:29,240 --> 00:54:31,720
She got laid off. It wasn't her fault.
619
00:54:34,640 --> 00:54:36,050
Okay, you know,
620
00:54:39,120 --> 00:54:42,800
what you girls may not understand about your mother
621
00:54:42,880 --> 00:54:44,510
is she is,
622
00:54:44,510 --> 00:54:48,600
and has always been, incapable of taking responsibility for her own life.
623
00:54:48,720 --> 00:54:50,960
Don't talk about our mom like that, please.
624
00:54:51,040 --> 00:54:52,280
Yeah, Pascal, don't talk about our mom like that.
625
00:54:52,360 --> 00:54:54,280
Dad. It's Dad.
626
00:54:54,360 --> 00:54:57,040
And, okay, fine, just stop with the inquisition.
627
00:54:57,200 --> 00:54:59,880
I'm gonna go see if they have iced tea. I hate coffee.
628
00:55:00,080 --> 00:55:01,360
It's espresso.
629
00:55:04,000 --> 00:55:05,840
You know, I'm not the bad guy here.
630
00:55:06,360 --> 00:55:08,640
Just because your mother and I no longer share a marital bed...
631
00:55:08,720 --> 00:55:10,960
Oh, my God. Gross.
632
00:55:11,040 --> 00:55:12,120
You have to understand,
633
00:55:12,360 --> 00:55:14,080
it's difficult to go from raising you and your sister
634
00:55:14,160 --> 00:55:16,480
to barely having a say in any of your decisions.
635
00:55:16,560 --> 00:55:18,000
Whose choice was that?
636
00:55:18,080 --> 00:55:19,920
Well, if you must know, it was your mother's.
637
00:55:21,400 --> 00:55:23,600
And that is not to say I was without fault,
638
00:55:24,920 --> 00:55:28,200
but she became increasingly frightening to me in some sense.
639
00:55:28,280 --> 00:55:32,120
She does not live life according to rules I understand.
640
00:55:32,840 --> 00:55:35,320
Pascal, do you really want to help?
641
00:55:35,400 --> 00:55:37,000
Yes, I do. Of course I do.
642
00:55:37,400 --> 00:55:41,610
Mom doesn't have a job anymore. She's looking for another one.
643
00:55:43,600 --> 00:55:45,960
But we kind of don't have any money.
644
00:55:47,080 --> 00:55:48,760
She doesn't know I'm asking you.
645
00:55:48,840 --> 00:55:52,240
I get it. You're just trying to help. But...
646
00:55:53,560 --> 00:55:56,530
You know, Minnie, neither of us can help her.
647
00:55:56,880 --> 00:55:59,690
That's bullshit. You could help if you cared about us.
648
00:55:59,760 --> 00:56:03,520
I care about you, Minnie. I care about your well-being.
649
00:56:03,600 --> 00:56:05,550
Why do you think it's me who's paying for that rich,
650
00:56:05,550 --> 00:56:06,360
hippy school of yours?
651
00:56:06,440 --> 00:56:07,600
'Cause you just want everyone to think
652
00:56:07,680 --> 00:56:09,120
that your step-kid is good at science, or something.
653
00:56:09,200 --> 00:56:11,200
You don't really care about me.
654
00:56:11,280 --> 00:56:14,120
Okay, this conversation is closed. You're getting emotional.
655
00:56:14,200 --> 00:56:15,440
Fine.
656
00:56:15,760 --> 00:56:16,840
But...
657
00:56:18,240 --> 00:56:21,160
If your mom wants something from me, she needs to ask me herself.
658
00:56:21,240 --> 00:56:23,760
-Ask you what, Pascal? -Dad! For fuck's sake!
659
00:56:30,280 --> 00:56:31,850
What are you doing here?
660
00:56:32,440 --> 00:56:33,520
You forgot this.
661
00:56:48,200 --> 00:56:49,800
Is Charlotte here?
662
00:56:50,640 --> 00:56:51,970
No, sir.
663
00:57:07,360 --> 00:57:09,200
-Have her call me. -Yes, sir.
664
00:57:27,400 --> 00:57:30,600
I feel so awkward and ugly and naive and lonely.
665
00:57:30,680 --> 00:57:32,280
I know how you feel.
666
00:57:32,680 --> 00:57:36,280
I have no friends. I don't want to go to school ever again.
667
00:57:36,680 --> 00:57:38,200
Nobody loves me.
668
00:57:38,520 --> 00:57:40,120
Maybe I should kill myself.
669
00:57:40,200 --> 00:57:42,640
No. Alienation is good for your art.
670
00:57:42,720 --> 00:57:46,200
Maybe I should paint a picture. I should paint a picture.
671
00:57:46,680 --> 00:57:49,840
It doesn't matter what kind of art you do, you just have to do it.
672
00:57:51,400 --> 00:57:54,320
I wanna discipline myself to draw every day.
673
00:57:54,320 --> 00:57:56,400
That's what I have to do, right?
674
00:57:57,520 --> 00:57:59,640
I get distracted sometimes.
675
00:57:59,720 --> 00:58:03,240
I'm overwhelmed by my all-consuming thoughts about sex and men.
676
00:58:04,120 --> 00:58:05,960
I always wanna be touched.
677
00:58:07,080 --> 00:58:08,800
I don't know what's wrong with me.
678
00:58:08,920 --> 00:58:09,920
I don't know either.
679
00:58:10,440 --> 00:58:13,880
Maybe you're a nympho. I'm fucking with your head.
680
00:58:13,960 --> 00:58:15,800
Everybody wants to be touched.
681
00:58:16,200 --> 00:58:19,040
I bet I'll listen to these tapes in a decade or so.
682
00:58:19,120 --> 00:58:20,720
If I'm still alive.
683
00:58:21,320 --> 00:58:23,970
Reminiscing over my wild teenage-hood.
684
00:58:24,600 --> 00:58:29,240
Maybe I'll even let my husband hear. But he may get too jealous.
685
01:00:12,160 --> 01:00:15,840
What we did gets me sick. It was so pornographic.
686
01:00:34,280 --> 01:00:38,040
The sexual nature of Kimmie Minter is a viscous cervical mucus
687
01:00:38,200 --> 01:00:40,320
that always welcomes mating.
688
01:00:40,400 --> 01:00:41,680
She didn't bring my waffles yet?
689
01:00:42,840 --> 01:00:44,840
-Not yet. -I'm starving.
690
01:00:47,920 --> 01:00:50,000
So, where'd Monroe go this morning?
691
01:00:50,520 --> 01:00:51,880
EST.
692
01:00:52,000 --> 01:00:57,240
It's this personal growth workshop thing he's doing in Sacramento.
693
01:00:57,920 --> 01:00:59,410
That's hilarious.
694
01:01:00,040 --> 01:01:03,200
He's trying to better himself. I think it's noble.
695
01:01:04,080 --> 01:01:06,320
-You don't understand him. -Minnie...
696
01:01:06,400 --> 01:01:07,970
You don't. It's not your fault.
697
01:01:08,040 --> 01:01:11,160
I mean, I know you try, but he's tough to get to know.
698
01:01:11,240 --> 01:01:12,680
He doesn't let many people in.
699
01:01:12,760 --> 01:01:14,640
Look, you don't have to be worried.
700
01:01:14,920 --> 01:01:17,240
It's just a one-time experience, it's no big deal.
701
01:01:18,640 --> 01:01:19,840
I know.
702
01:01:21,680 --> 01:01:23,720
It's not like I love him or anything.
703
01:01:23,920 --> 01:01:25,440
I mean, not that you do.
704
01:01:35,440 --> 01:01:36,960
I love Monroe.
705
01:01:41,960 --> 01:01:43,080
I do.
706
01:01:44,240 --> 01:01:45,400
Okay.
707
01:02:01,840 --> 01:02:02,960
Hello?
708
01:02:03,480 --> 01:02:04,600
Minnie.
709
01:02:04,960 --> 01:02:07,440
-It's me. -Monroe.
710
01:02:08,560 --> 01:02:09,600
How's EST?
711
01:02:10,680 --> 01:02:13,080
I kind of got arrested for drunk driving.
712
01:02:13,160 --> 01:02:14,880
-What? -Yeah.
713
01:02:15,440 --> 01:02:17,560
And I didn't have any shoes on.
714
01:02:18,600 --> 01:02:20,680
And I didn't have my wallet.
715
01:02:21,480 --> 01:02:23,680
Don't worry, it's fine.
716
01:02:23,800 --> 01:02:29,090
'Cause, the cop was... He was really, really nice
717
01:02:29,680 --> 01:02:35,000
and he let me ride around in his car all night,
718
01:02:35,400 --> 01:02:37,970
chasing bad guys until I sobered up.
719
01:02:42,480 --> 01:02:44,130
Isn't that pretty wild?
720
01:02:45,160 --> 01:02:46,520
Yeah.
721
01:02:47,640 --> 01:02:50,370
I don't know. I just wanted to tell you about it.
722
01:02:54,440 --> 01:02:55,880
And, uh, you know,
723
01:02:56,000 --> 01:02:58,400
I knew that you would be the only one who'd appreciate it.
724
01:03:00,640 --> 01:03:02,210
Hey, could you just talk?
725
01:03:02,600 --> 01:03:04,280
He loves me.
726
01:03:07,400 --> 01:03:09,520
-Well, have you! -Are you crazy?
727
01:03:10,040 --> 01:03:11,120
She's just a kid.
728
01:03:11,200 --> 01:03:13,720
Yeah, she may just be a kid, but she's still got tits and ass.
729
01:03:13,800 --> 01:03:16,080
I think you can see that as well as I can.
730
01:03:16,160 --> 01:03:18,360
Pascal needs to have the fucking shit kicked out of him.
731
01:03:19,240 --> 01:03:22,000
Why do you think he would say something like that?
732
01:03:22,680 --> 01:03:24,330
Because he doesn't want you to be happy.
733
01:03:24,400 --> 01:03:27,800
He can't deal with the fact that you've moved on, and he hasn't.
734
01:03:27,880 --> 01:03:29,680
You are so full of shit, Monroe!
735
01:03:29,760 --> 01:03:32,040
I've seen you staring at her tits!
736
01:03:32,720 --> 01:03:36,240
My God, are you... What are you saying?
737
01:03:36,320 --> 01:03:39,640
I don't even know if she has tits. No.
738
01:03:39,720 --> 01:03:41,880
I don't. Maybe she does, maybe she doesn't.
739
01:03:41,960 --> 01:03:43,680
How would I know? I don't look.
740
01:03:43,760 --> 01:03:46,490
I was probably looking at your tits, and you got confused.
741
01:03:46,560 --> 01:03:48,800
-Jesus Christ. -Honey, come sit.
742
01:03:48,880 --> 01:03:51,240
Sit down, sit down, sit down. Shh.
743
01:03:51,840 --> 01:03:52,840
Breathe.
744
01:03:54,720 --> 01:03:57,160
Okay, okay, okay. Have a little sip of this.
745
01:04:00,840 --> 01:04:03,600
Don't let Mr. PhD manipulate you like this.
746
01:04:05,320 --> 01:04:08,880
You're an independent woman. You don't take shit from anyone.
747
01:04:09,680 --> 01:04:10,840
Right?
748
01:04:11,440 --> 01:04:12,600
Yeah.
749
01:04:14,240 --> 01:04:15,480
Oh, look at you.
750
01:04:16,760 --> 01:04:19,000
What else could I possibly want?
751
01:04:21,200 --> 01:04:22,560
Nothing.
752
01:04:26,600 --> 01:04:29,000
I guess it is kind of crazy.
753
01:04:29,080 --> 01:04:32,280
-It's just that Pascal said that... -I don't want to hear his name.
754
01:04:33,840 --> 01:04:36,120
It's all in here.
755
01:04:40,640 --> 01:04:41,640
Is it?
756
01:04:43,880 --> 01:04:45,000
Yes.
757
01:04:53,600 --> 01:04:55,040
Oh, hello.
758
01:04:56,560 --> 01:04:58,520
Yeah, there they are.
759
01:05:01,760 --> 01:05:03,680
She's beginning to suspect.
760
01:05:07,320 --> 01:05:09,240
You make it so obvious.
761
01:05:13,520 --> 01:05:14,850
I'm only human,
762
01:05:16,320 --> 01:05:18,560
whether you realize it or not.
763
01:05:19,000 --> 01:05:20,840
And I have feelings, too, you know?
764
01:05:21,880 --> 01:05:26,520
But I know how to keep things in check, not let it go too far.
765
01:05:28,080 --> 01:05:29,800
And you, you don't.
766
01:05:34,200 --> 01:05:37,170
I'm afraid you're gonna end up getting hurt.
767
01:05:39,560 --> 01:05:41,560
I think it's better to end it now.
768
01:05:47,200 --> 01:05:50,120
Everything is so loveless and mediocre.
769
01:05:52,040 --> 01:05:55,010
I know how you feel. Trust me.
770
01:05:56,560 --> 01:05:58,360
I've been in love once myself.
771
01:06:32,720 --> 01:06:34,080
I hate men.
772
01:06:37,400 --> 01:06:40,840
I hate men, but I fuck them hard, hard, hard and thoughtlessly,
773
01:06:40,920 --> 01:06:42,800
because I hate them so much.
774
01:06:44,400 --> 01:06:47,760
-Minnie, are you okay? -Leave me alone, fuck face!
775
01:07:16,560 --> 01:07:17,970
I hate myself.
776
01:07:18,680 --> 01:07:20,120
I fucking hate myself.
777
01:08:16,440 --> 01:08:17,800
What's wrong?
778
01:08:20,440 --> 01:08:21,640
Nothing.
779
01:08:24,200 --> 01:08:25,610
Can I do anything?
780
01:08:41,360 --> 01:08:46,890
Actually, do you still have that acid you got from your brother?
781
01:08:57,720 --> 01:09:00,080
I'm going insane, and it's your fault!
782
01:09:00,960 --> 01:09:04,240
Can we just take a little nap for a second? I didn't sleep last night.
783
01:09:04,320 --> 01:09:06,280
It's not just up to you to say this is over.
784
01:09:06,360 --> 01:09:08,080
I have a say in this, too.
785
01:09:08,520 --> 01:09:10,520
I hate seeing you like this.
786
01:09:11,320 --> 01:09:15,640
We are gonna have a talk. I want... I want... I want us to talk.
787
01:09:17,920 --> 01:09:19,840
Why don't you just let me sleep for half an hour first?
788
01:09:19,920 --> 01:09:22,320
-No. -I didn't sleep last night at all.
789
01:09:23,240 --> 01:09:27,240
Half an hour and then we'll talk about everything.
790
01:09:28,640 --> 01:09:30,290
-Just a half an hour. -That's it.
791
01:09:34,360 --> 01:09:37,090
Just sleep, I swear. Come on.
792
01:09:41,920 --> 01:09:43,840
-This is my life. -Yeah.
793
01:10:15,960 --> 01:10:18,240
So, did you fuck anyone this week?
794
01:10:23,080 --> 01:10:24,680
Why do you care?
795
01:10:26,480 --> 01:10:30,320
You haven't been calling, so you must be getting it from somewhere.
796
01:10:33,720 --> 01:10:35,080
Well...
797
01:10:36,800 --> 01:10:38,960
I did meet this guy at the movies.
798
01:10:40,320 --> 01:10:44,920
This black guy with a huge dick.
799
01:10:51,000 --> 01:10:52,000
Oh, yeah?
800
01:10:55,400 --> 01:10:57,000
Well, what happened?
801
01:11:01,000 --> 01:11:03,160
He fucked me in the back of his car.
802
01:11:05,360 --> 01:11:06,360
Really?
803
01:11:08,320 --> 01:11:09,560
Just like that, huh?
804
01:11:13,720 --> 01:11:15,130
Yeah.
805
01:11:18,920 --> 01:11:20,330
I wanted it.
806
01:11:22,480 --> 01:11:25,000
So, some stranger comes up to you who wants to fuck you,
807
01:11:25,080 --> 01:11:26,880
and you say, "Yes."
808
01:11:29,920 --> 01:11:33,000
You gotta be a bit more careful, Little Minnie.
809
01:11:34,360 --> 01:11:38,330
You could end up fucking some weirdo or a killer.
810
01:11:59,720 --> 01:12:00,920
Okay.
811
01:12:02,560 --> 01:12:05,530
If we made love, would it screw you up?
812
01:12:07,000 --> 01:12:08,440
Honestly?
813
01:12:09,120 --> 01:12:12,920
I won't get attached. I promise.
814
01:12:54,800 --> 01:12:57,840
This is incredible.
815
01:12:57,920 --> 01:13:00,240
I see...
816
01:13:00,760 --> 01:13:02,720
Everything.
817
01:13:27,040 --> 01:13:29,040
I knew it.
818
01:13:56,440 --> 01:13:57,480
No, don't do that!
819
01:14:02,080 --> 01:14:03,320
Oh, fuck.
820
01:14:13,520 --> 01:14:14,880
No.
821
01:14:17,320 --> 01:14:19,890
Get off the bed. Get off the bed now!
822
01:14:21,160 --> 01:14:24,680
It's level with the windows. It's gonna kill you.
823
01:14:24,760 --> 01:14:26,760
Get off the bed now.
824
01:14:26,840 --> 01:14:27,840
Minnie.
825
01:14:27,880 --> 01:14:30,720
-I like the bed. -They're gonna see you.
826
01:14:31,120 --> 01:14:32,920
Why won't you listen to me?
827
01:14:33,560 --> 01:14:34,970
Get off the bed.
828
01:14:35,040 --> 01:14:38,600
Quietly. Quietly, get off the bed. Get off the bed, now. Come here.
829
01:14:39,360 --> 01:14:41,560
Come here, that one. Come!
830
01:14:43,040 --> 01:14:44,880
Why won't you listen to me?
831
01:14:46,640 --> 01:14:49,160
Minnie, get off the bed now!
832
01:14:51,880 --> 01:14:53,240
Be quiet, be quiet.
833
01:14:54,080 --> 01:14:55,440
Get off the bed.
834
01:14:55,520 --> 01:14:57,480
Stay low, stay low.
835
01:14:58,760 --> 01:14:59,880
Good.
836
01:15:01,360 --> 01:15:04,960
Good. I think we're safe.
837
01:15:06,120 --> 01:15:07,560
Why is this happening?
838
01:15:09,920 --> 01:15:11,960
I need you, Minnie.
839
01:15:18,640 --> 01:15:21,120
I need you to take care of me now.
840
01:15:25,280 --> 01:15:26,440
I love you.
841
01:15:29,000 --> 01:15:30,200
What?
842
01:15:32,880 --> 01:15:34,320
I love you.
843
01:15:36,960 --> 01:15:38,610
You don't love me?
844
01:15:40,280 --> 01:15:41,520
I do.
845
01:15:43,960 --> 01:15:45,800
You don't love me.
846
01:15:45,880 --> 01:15:48,400
-I... -No! No, no, you don't love me.
847
01:15:48,520 --> 01:15:49,800
I love you.
848
01:15:51,960 --> 01:15:53,290
I love you.
849
01:15:59,680 --> 01:16:01,440
I love you so much.
850
01:16:02,480 --> 01:16:03,810
I love you.
851
01:16:05,320 --> 01:16:06,560
I love you.
852
01:16:06,640 --> 01:16:07,680
No.
853
01:16:08,400 --> 01:16:10,080
No, you don't.
854
01:16:11,120 --> 01:16:12,770
I love you.
855
01:16:14,080 --> 01:16:15,520
I love you.
856
01:16:21,600 --> 01:16:23,250
I love you.
857
01:16:23,320 --> 01:16:25,240
I love you.
858
01:16:25,320 --> 01:16:27,440
He was vulnerable and weak.
859
01:16:28,720 --> 01:16:33,120
It was all I'd ever wanted, and now I had no desire for it.
860
01:16:38,040 --> 01:16:40,160
You know, I was thinking,
861
01:16:40,840 --> 01:16:44,920
if you can keep it together, we could really date when you turn 18.
862
01:16:45,560 --> 01:16:48,210
I mean, it's not that far away.
863
01:16:48,280 --> 01:16:50,280
I might even have my boat by then.
864
01:16:51,200 --> 01:16:54,400
I've already received my first shipment of the vitamin power tabs.
865
01:16:55,600 --> 01:16:58,440
Fucking far out, by the way.
866
01:17:21,880 --> 01:17:24,640
I refuse to be some sniveling cry-baby.
867
01:17:24,720 --> 01:17:27,920
I'm a fucking woman, and this is my life.
868
01:18:16,280 --> 01:18:17,440
Hi.
869
01:18:19,280 --> 01:18:20,440
Hey.
870
01:18:29,680 --> 01:18:30,880
Your hand is hot.
871
01:18:32,760 --> 01:18:34,640
It means you're alive.
872
01:18:34,960 --> 01:18:36,760
You've got blood in your veins.
873
01:18:40,280 --> 01:18:41,720
You scared?
874
01:18:43,160 --> 01:18:44,680
To try it?
875
01:18:45,320 --> 01:18:46,650
No.
876
01:18:47,920 --> 01:18:50,000
I'm not afraid of anything.
877
01:18:51,560 --> 01:18:53,280
-No? -No.
878
01:18:53,360 --> 01:18:56,170
I'm not afraid of knives or guns,
879
01:18:56,240 --> 01:18:59,160
or fire or poison,
880
01:18:59,440 --> 01:19:01,160
rape,
881
01:19:01,680 --> 01:19:03,600
or being kidnapped and tortured,
882
01:19:03,680 --> 01:19:07,440
or brainwashed, hypnotized like that Patty Hearst girl.
883
01:19:16,080 --> 01:19:17,760
Are you afraid of me?
884
01:19:20,080 --> 01:19:21,360
A little.
885
01:19:34,440 --> 01:19:37,480
like they would die if I were gone.
886
01:19:39,600 --> 01:19:41,880
Maybe Monroe could love me like that.
887
01:19:49,880 --> 01:19:52,200
How long has this been going on?
888
01:19:53,360 --> 01:19:54,880
What?
889
01:19:57,320 --> 01:19:58,730
When did this start?
890
01:20:00,800 --> 01:20:01,920
Mom...
891
01:20:06,200 --> 01:20:08,720
How long, Minnie?
892
01:20:09,680 --> 01:20:11,170
How long?
893
01:20:15,360 --> 01:20:18,760
Mom? What's happening?
894
01:20:20,160 --> 01:20:22,560
Minnie? Mom?
895
01:20:22,880 --> 01:20:24,400
Gretel, out!
896
01:20:27,080 --> 01:20:28,880
Who started it, you?
897
01:20:32,920 --> 01:20:34,440
I knew it.
898
01:20:35,640 --> 01:20:38,000
I knew it. I fucking knew it.
899
01:20:38,080 --> 01:20:42,840
And he made me feel like I was fucking crazy, and I knew it!
900
01:20:42,920 --> 01:20:46,360
Mom. Mom, I wanted to tell you.
901
01:20:51,040 --> 01:20:53,770
I can't fucking look at you.
902
01:20:56,920 --> 01:20:58,760
Stay here.
903
01:21:16,920 --> 01:21:19,650
Fuck! No!
904
01:21:22,640 --> 01:21:23,720
No.
905
01:21:24,800 --> 01:21:26,450
Mom?
906
01:21:50,800 --> 01:21:52,370
There she is.
907
01:21:52,840 --> 01:21:54,600
How you doin', kiddo?
908
01:21:57,400 --> 01:21:59,920
Minnie, Monroe's got something he has to tell you.
909
01:22:01,360 --> 01:22:04,010
-Sit down. -Let's just all relax, you know?
910
01:22:04,160 --> 01:22:07,000
-Take it easy for a minute. -No, let's just get into it.
911
01:22:07,120 --> 01:22:08,960
Let's get right to it. Right?
912
01:22:09,720 --> 01:22:10,920
Isn't that what people do?
913
01:22:11,000 --> 01:22:13,520
Okay. Uh... Minnie...
914
01:22:14,360 --> 01:22:16,080
Your mother and I, we've been talking,
915
01:22:16,200 --> 01:22:19,520
and she, or we, thought that...
916
01:22:22,520 --> 01:22:24,360
maybe you and I should get married.
917
01:22:26,600 --> 01:22:27,680
You're drunk.
918
01:22:28,680 --> 01:22:30,010
I'm not drunk.
919
01:22:30,680 --> 01:22:34,280
I mean, we get along pretty well. Don't you think? I think we do.
920
01:22:34,360 --> 01:22:36,760
That's not the point, that you get along with her.
921
01:22:36,840 --> 01:22:37,840
That's not the point.
922
01:22:37,920 --> 01:22:40,890
The point is that you fucked my daughter,
923
01:22:40,960 --> 01:22:43,120
and so you're gonna marry her. That's the point.
924
01:22:43,200 --> 01:22:44,200
Mom.
925
01:22:44,880 --> 01:22:45,880
What?
926
01:22:47,080 --> 01:22:49,600
It's true, right? He porked you?
927
01:22:50,960 --> 01:22:54,600
He porked you, and so now he's gotta marry you!
928
01:22:54,680 --> 01:22:57,280
-People are staring. -Who cares? Fuck you.
929
01:22:57,960 --> 01:22:59,610
What, are you embarrassed?
930
01:23:00,200 --> 01:23:02,280
You embarrassed that you porked my daughter?
931
01:23:02,400 --> 01:23:04,400
Are you crazy? Stop saying "pork."
932
01:23:05,080 --> 01:23:07,000
Do not talk to me like that.
933
01:23:07,680 --> 01:23:09,250
Not right now.
934
01:23:17,040 --> 01:23:19,930
I got married when I was around your age, it's not so bad.
935
01:23:20,920 --> 01:23:22,440
I said I would marry her.
936
01:23:23,800 --> 01:23:25,080
And I will.
937
01:23:26,200 --> 01:23:27,480
I'm a man of my word.
938
01:23:28,880 --> 01:23:30,240
All right, then.
939
01:23:31,360 --> 01:23:34,440
Great. You can marry her, and then you can fuck her any time you want.
940
01:23:34,520 --> 01:23:36,090
Mmm. Oh, yeah.
941
01:23:37,000 --> 01:23:39,440
-Minnie. -Just let her go.
942
01:23:51,040 --> 01:23:52,690
Hey, truck driver.
943
01:24:55,400 --> 01:24:58,920
It's not a lit-up streetlight hazy darkness like most nights.
944
01:24:59,000 --> 01:25:02,560
It is a black crisp night and my eyes are like headlights.
945
01:25:06,400 --> 01:25:09,130
I've become nothing, finally.
946
01:25:09,920 --> 01:25:13,440
No home, no school, no money.
947
01:25:22,520 --> 01:25:25,960
I haven't been home in days. I don't know how it happened, really.
948
01:25:34,800 --> 01:25:36,600
Who's Mike again?
949
01:25:37,040 --> 01:25:38,480
My friend.
950
01:25:38,960 --> 01:25:41,160
You met him last night. He's cool.
951
01:25:41,280 --> 01:25:43,520
He has so many stairs.
952
01:25:44,520 --> 01:25:46,480
I wanna go back to bed.
953
01:25:46,560 --> 01:25:47,600
We will.
954
01:25:48,400 --> 01:25:53,240
We just gotta make this one stop first, okay? Like we talked about?
955
01:25:54,680 --> 01:25:56,760
Mike's been asking about you.
956
01:25:57,280 --> 01:25:59,360
So, I told him I'd come by.
957
01:25:59,640 --> 01:26:01,760
He's got really good 'ludes.
958
01:26:01,840 --> 01:26:03,000
Right.
959
01:26:03,080 --> 01:26:07,640
You like that, don't you? Don't I know how to take care of my girl?
960
01:26:07,960 --> 01:26:10,080
I'm hungry, though.
961
01:26:11,080 --> 01:26:13,400
Everybody thinks you're so sexy.
962
01:26:14,360 --> 01:26:17,560
Those eyes and that ass.
963
01:26:18,440 --> 01:26:20,680
It's a good thing I'm not insecure,
964
01:26:21,280 --> 01:26:24,400
otherwise I might be getting all possessive and shit.
965
01:26:25,960 --> 01:26:27,880
Possessive of me?
966
01:26:28,640 --> 01:26:31,000
With guys like Mike lusting after you.
967
01:26:31,960 --> 01:26:33,450
But it's not a big deal.
968
01:26:34,960 --> 01:26:37,120
I'm not uptight, and you're not uptight, right?
969
01:26:39,960 --> 01:26:42,080
What's not a big deal?
970
01:26:44,440 --> 01:26:48,280
It'll be very quick. He only takes a few minutes.
971
01:26:52,440 --> 01:26:54,440
I need you to do this for me, okay?
972
01:26:55,480 --> 01:26:57,480
You gonna do this for me, baby?
973
01:26:57,560 --> 01:26:58,760
Yeah.
974
01:27:00,120 --> 01:27:01,560
Good.
975
01:27:02,320 --> 01:27:05,080
Good. You're doing good.
976
01:27:15,920 --> 01:27:19,560
Baby, you hungry? We're making grilled cheese.
977
01:27:41,400 --> 01:27:43,480
Yeah, she's real young. You like that?
978
01:29:17,880 --> 01:29:19,480
Minnie?
979
01:29:32,520 --> 01:29:34,170
God damn it, Minnie.
980
01:29:34,840 --> 01:29:36,080
Sorry.
981
01:29:43,840 --> 01:29:45,800
Are you okay?
982
01:29:47,000 --> 01:29:48,410
Are you okay?
983
01:29:48,640 --> 01:29:50,840
-Yeah. -Oh, my God, we were so worried about you.
984
01:29:50,920 --> 01:29:53,240
-I looked everywhere for you. -You did?
985
01:29:53,320 --> 01:29:54,680
Of course.
986
01:29:55,600 --> 01:29:58,720
I've been looking all night. I've looked every single night since you left.
987
01:29:58,800 --> 01:30:00,450
I was so afraid...
988
01:30:03,760 --> 01:30:05,960
-I'm so sorry. -It's okay.
989
01:30:06,200 --> 01:30:07,480
I'm sorry.
990
01:30:10,520 --> 01:30:12,760
-I wanted to tell you about Monroe. -No.
991
01:30:12,840 --> 01:30:14,330
-I really did. I just... -Stop.
992
01:30:14,400 --> 01:30:15,400
-didn't know how to tell you. -No, please.
993
01:30:15,480 --> 01:30:17,520
-And I knew that you would be... -Don't.
994
01:30:18,800 --> 01:30:20,160
Okay?
995
01:30:23,680 --> 01:30:25,800
I can't talk about that.
996
01:30:28,080 --> 01:30:29,840
Ever. Okay?
997
01:30:39,920 --> 01:30:41,520
-Okay. -Okay.
998
01:32:01,440 --> 01:32:04,280
"Dear Minnie, thank you for your letter.
999
01:32:04,360 --> 01:32:06,440
"It is refreshing to receive a letter from a girl,
1000
01:32:06,520 --> 01:32:09,200
"because most letters I get are from greasy fan boys
1001
01:32:09,280 --> 01:32:11,040
"who think that I'm cute.
1002
01:32:11,120 --> 01:32:14,680
"Keep drawing those comics. Keep drawing anything you can.
1003
01:32:14,760 --> 01:32:16,520
"Just keep drawing.
1004
01:32:16,600 --> 01:32:19,250
"Oh, and I use indian ink as well.
1005
01:32:19,400 --> 01:32:21,320
"Love, Aline Kominsky."
1006
01:32:37,320 --> 01:32:40,000
Did you ever go back to your preschool once you had gotten big,
1007
01:32:40,080 --> 01:32:41,410
and everything looked miniature,
1008
01:32:42,720 --> 01:32:44,370
like the chairs and the monkey bars,
1009
01:32:44,720 --> 01:32:47,200
just much smaller than you remembered?
1010
01:32:50,160 --> 01:32:52,240
I know nothing's changed,
1011
01:32:52,320 --> 01:32:55,000
but everything looks totally different to me now.
1012
01:33:03,320 --> 01:33:05,040
It's 50 cents.
1013
01:33:05,120 --> 01:33:06,640
Oh, thanks.
1014
01:33:16,120 --> 01:33:17,960
-Hey. -Hi.
1015
01:33:18,520 --> 01:33:19,760
Hey.
1016
01:33:22,000 --> 01:33:23,330
You're alone, or...
1017
01:33:23,400 --> 01:33:27,480
No, Gretel's with me. She went to find a bathroom.
1018
01:33:31,040 --> 01:33:32,200
She had to pee.
1019
01:33:33,760 --> 01:33:35,000
Yeah.
1020
01:33:39,240 --> 01:33:41,200
So, you wanna buy a drawing?
1021
01:33:42,120 --> 01:33:43,530
Or a 'zine?
1022
01:33:45,920 --> 01:33:48,040
I have no money, you know?
1023
01:33:49,080 --> 01:33:50,730
Jogging shorts and all.
1024
01:33:50,800 --> 01:33:52,960
Here, take this one.
1025
01:33:53,040 --> 01:33:56,240
You can give the 50 cents to my mom the next time you see her.
1026
01:34:01,600 --> 01:34:03,040
Thank you.
1027
01:34:08,760 --> 01:34:10,880
Goodbye, Monroe.
1028
01:34:13,640 --> 01:34:15,290
Goodbye, Minnie.
1029
01:34:16,760 --> 01:34:19,840
I'm better than you, you son of a bitch.
1030
01:34:45,080 --> 01:34:48,400
I always thought I wanted to be exactly like my mom.
1031
01:34:52,760 --> 01:34:55,360
But she thinks she needs a man to be happy.
1032
01:34:56,760 --> 01:34:58,090
I don't.
1033
01:35:03,480 --> 01:35:05,640
If anyone asks, we're sisters.
1034
01:35:13,960 --> 01:35:16,320
So, maybe nobody loves me.
1035
01:35:17,120 --> 01:35:19,440
Maybe nobody will ever love me.
1036
01:35:21,120 --> 01:35:24,520
But maybe it's not about being loved by somebody else.
1037
01:35:50,400 --> 01:35:53,400
This is for all the girls when they have grown.
1038
01:35:53,480 --> 01:35:56,600
Signing off, trusty diary.
1039
01:35:57,840 --> 01:36:01,160
Love, Minnie Goetze.
73739
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.