All language subtitles for The Neon Demon (2016)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:09,042 --> 00:05:10,742 Am I staring? 2 00:05:12,645 --> 00:05:14,413 A little. 3 00:05:14,415 --> 00:05:16,415 Sorry. 4 00:05:16,417 --> 00:05:18,417 You just have such beautiful skin. 5 00:05:24,324 --> 00:05:25,090 I'm Ruby, by the way. 6 00:05:31,731 --> 00:05:32,764 Do you have a name, 7 00:05:32,766 --> 00:05:34,466 or you want me to guess? 8 00:05:36,869 --> 00:05:37,936 Jesse. 9 00:05:37,938 --> 00:05:39,104 Jesse. 10 00:05:42,742 --> 00:05:44,042 And you just got to la, Jesse? 11 00:05:48,414 --> 00:05:50,916 How did you know? 12 00:05:50,918 --> 00:05:51,917 You've got that look. 13 00:05:55,021 --> 00:05:57,689 Oh, don't worry, honey. 14 00:05:57,691 --> 00:06:00,625 That whole deer-in-the-headlights thing is exactly what they want. 15 00:06:06,799 --> 00:06:07,899 Here. Let me help you with that. 16 00:06:18,845 --> 00:06:19,945 Are you a model? 17 00:06:21,547 --> 00:06:23,548 No, I do makeup. 18 00:06:27,387 --> 00:06:28,553 So, where are you staying? 19 00:06:30,890 --> 00:06:33,024 At a motel in Pasadena. 20 00:06:33,026 --> 00:06:34,760 By yourself? 21 00:06:34,762 --> 00:06:35,660 Mmm-hmm. 22 00:06:37,530 --> 00:06:38,764 What do your parents think about that? 23 00:06:40,700 --> 00:06:41,666 They don't really. 24 00:06:45,538 --> 00:06:48,073 Don't think, or just don't care? 25 00:06:52,545 --> 00:06:54,079 They're not around anymore. 26 00:06:57,517 --> 00:06:58,116 I'm sorry. 27 00:07:08,060 --> 00:07:09,728 Hey, you wanna go somewhere? 28 00:07:11,697 --> 00:07:12,964 Where? 29 00:07:14,600 --> 00:07:15,967 A party. 30 00:07:19,439 --> 00:07:20,439 What kind of party? 31 00:07:23,075 --> 00:07:24,075 The fun kind. 32 00:08:40,820 --> 00:08:42,821 God, I love this color on me. 33 00:08:43,990 --> 00:08:45,557 Red rum. 34 00:08:45,559 --> 00:08:46,224 What? 35 00:08:47,693 --> 00:08:48,660 That's what it's called. 36 00:08:50,196 --> 00:08:52,163 They say women are more likely to buy a lipstick 37 00:08:52,165 --> 00:08:55,200 if it's named after food or sex. 38 00:08:59,739 --> 00:09:01,306 Just think about it. 39 00:09:01,308 --> 00:09:02,574 Black honey. 40 00:09:03,576 --> 00:09:04,843 Plum passion. 41 00:09:06,045 --> 00:09:07,178 Peachy keen. 42 00:09:08,948 --> 00:09:10,615 Pink pussy. 43 00:09:12,786 --> 00:09:14,252 What about you, Sarah, what would your lipstick be called? 44 00:09:15,955 --> 00:09:16,988 Fuck off. 45 00:09:18,190 --> 00:09:19,124 Apt. 46 00:09:22,094 --> 00:09:22,994 What about you? 47 00:09:25,231 --> 00:09:26,731 What about me? 48 00:09:30,202 --> 00:09:32,604 Are you food 49 00:09:34,040 --> 00:09:37,576 or are you sex? 50 00:09:40,179 --> 00:09:43,848 She's dessert because she's so sweet. 51 00:09:52,258 --> 00:09:53,124 Hmm. 52 00:10:00,032 --> 00:10:01,232 Shouldn't we get back to the party? 53 00:10:01,234 --> 00:10:02,000 Don't talk. 54 00:10:04,971 --> 00:10:06,037 Still. 55 00:10:17,150 --> 00:10:18,750 So what do we think? 56 00:10:20,786 --> 00:10:23,388 I think that i wish I had your hair. 57 00:10:23,390 --> 00:10:25,223 Is this your natural color? 58 00:10:27,660 --> 00:10:29,961 You are just so beautiful. 59 00:10:29,963 --> 00:10:30,929 Don't you think that she's just perfect? 60 00:10:35,034 --> 00:10:36,301 Is that your real nose? 61 00:10:37,670 --> 00:10:38,670 Yeah. 62 00:10:39,972 --> 00:10:42,641 God, life is so unfair. 63 00:10:42,643 --> 00:10:44,275 Gigi just got out of the body shop. 64 00:10:44,277 --> 00:10:45,944 She's still a little sensitive. 65 00:10:46,846 --> 00:10:47,812 You had work done? 66 00:10:49,115 --> 00:10:51,916 You say that like it's a bad thing. 67 00:10:51,918 --> 00:10:53,985 Sweet, plastics is just good grooming. 68 00:10:53,987 --> 00:10:55,420 Imagine going a year without 69 00:10:55,422 --> 00:10:56,354 brushing your teeth. 70 00:10:57,757 --> 00:10:59,891 I go to this guy in Beverly hills. 71 00:10:59,893 --> 00:11:01,760 - Andrew. - Dr. Andrew. 72 00:11:01,762 --> 00:11:03,194 She is in love with him. 73 00:11:03,196 --> 00:11:04,763 Of course I love him. 74 00:11:04,765 --> 00:11:06,097 Look at me. 75 00:11:06,099 --> 00:11:07,232 He calls me the bionic woman. 76 00:11:09,335 --> 00:11:10,802 Is that a compliment? 77 00:11:16,275 --> 00:11:18,743 I hear your parents are dead. 78 00:11:18,745 --> 00:11:19,844 That must be really hard for you. 79 00:11:23,916 --> 00:11:24,849 Do you have other family? 80 00:11:26,986 --> 00:11:28,253 No. 81 00:11:28,255 --> 00:11:29,054 No one at all? 82 00:11:31,691 --> 00:11:32,991 You must have a boyfriend. 83 00:11:42,268 --> 00:11:45,103 All she really wants to know is, who are you fucking? 84 00:11:47,306 --> 00:11:48,807 Sorry? 85 00:11:48,809 --> 00:11:49,474 What? 86 00:11:51,077 --> 00:11:54,112 Isn't that what everyone wants to know? 87 00:11:54,114 --> 00:11:56,715 A pretty new girl walks into a room, everyone's head turns, 88 00:11:56,717 --> 00:11:58,483 looks her up and down, wondering, 89 00:11:58,485 --> 00:11:59,818 "who is she fucking? 90 00:12:00,953 --> 00:12:02,153 "Who could she fuck? 91 00:12:04,056 --> 00:12:06,491 "And how high can she climb, and is it higher than me?" 92 00:12:10,496 --> 00:12:13,031 I don't... I don't know. 93 00:12:13,033 --> 00:12:15,333 I just got to town, so I don't know anybody here. 94 00:12:15,335 --> 00:12:17,936 Right. But you've slept with men before. 95 00:12:17,938 --> 00:12:19,170 You do sleep with men, don't you? 96 00:12:26,378 --> 00:12:27,312 All the time. 97 00:12:33,819 --> 00:12:35,320 I think I will get back to the party. 98 00:12:37,123 --> 00:12:38,790 Someone said there was gonna be a show. 99 00:13:10,422 --> 00:13:12,323 Jesse, are you coming? 100 00:17:05,591 --> 00:17:07,025 Who did you say shot these? A boyfriend? 101 00:17:08,327 --> 00:17:09,227 Not really. 102 00:17:10,429 --> 00:17:11,329 Not really or no? 103 00:17:13,365 --> 00:17:13,364 No. 104 00:17:16,135 --> 00:17:18,136 It was just some guy, he found me online. 105 00:17:19,505 --> 00:17:21,606 Be careful with that. 106 00:17:26,779 --> 00:17:28,179 You're very fit. 107 00:17:29,515 --> 00:17:31,416 Thank you. 108 00:17:31,418 --> 00:17:32,517 You're also very young. 109 00:17:34,453 --> 00:17:35,586 I think you're perfect. 110 00:17:37,056 --> 00:17:38,389 I would never say you're fat. 111 00:17:39,758 --> 00:17:41,592 But that doesn't mean that someone else won't. 112 00:17:41,594 --> 00:17:42,360 Understand? 113 00:17:45,731 --> 00:17:49,367 I see 20 or 30 girls come in here every day. 114 00:17:49,369 --> 00:17:53,538 Mostly from small towns with big dreams 115 00:17:53,540 --> 00:17:55,606 because some guy named Chad in the food court told them 116 00:17:55,608 --> 00:17:57,508 they were beautiful enough to be a model. 117 00:17:58,510 --> 00:17:59,644 And they're all good. 118 00:18:00,612 --> 00:18:01,512 You... 119 00:18:04,583 --> 00:18:06,384 You're going to be great. 120 00:18:10,489 --> 00:18:13,257 Some girls crack under the pressure, but if you do okay, 121 00:18:13,259 --> 00:18:14,392 then we are off to New York. 122 00:18:16,161 --> 00:18:18,729 You'll work with all the top designers. 123 00:18:18,731 --> 00:18:20,431 International success. 124 00:18:23,102 --> 00:18:25,470 So the first thing we need to do 125 00:18:25,472 --> 00:18:27,738 is get you some pictures that are a little less amateur hour, 126 00:18:27,740 --> 00:18:28,739 no offence. 127 00:18:31,176 --> 00:18:32,710 Jack MacArthur is in town. Do you know him? 128 00:18:35,180 --> 00:18:36,581 No. 129 00:18:36,583 --> 00:18:37,515 Get to know him. 130 00:18:39,451 --> 00:18:41,786 I had to pull some strings, 131 00:18:41,788 --> 00:18:43,855 but I sent him your polaroids, 132 00:18:43,857 --> 00:18:45,556 and he has agreed to do a test with you. 133 00:18:46,859 --> 00:18:48,192 How does that sound? 134 00:18:49,595 --> 00:18:50,595 It sounds great. 135 00:18:51,497 --> 00:18:52,296 It sounds... 136 00:18:53,398 --> 00:18:54,432 Sounds good. 137 00:18:56,401 --> 00:19:00,438 Well, there's just a teensy bit of paperwork. 138 00:19:00,440 --> 00:19:02,507 I'll need a copy of your driver's license and a voided check, 139 00:19:02,509 --> 00:19:03,574 and I can take those right now. 140 00:19:12,484 --> 00:19:13,751 When did you graduate from high school? 141 00:19:15,487 --> 00:19:17,555 I'm actually still kind of working on it. 142 00:19:24,930 --> 00:19:26,764 I need a parental consent form. 143 00:19:34,573 --> 00:19:35,706 You can go. 144 00:19:38,577 --> 00:19:39,777 Parental consent form. 145 00:19:44,449 --> 00:19:46,350 Just one signature there for parental consent. 146 00:19:47,953 --> 00:19:49,353 One little signature and we're off. 147 00:19:52,224 --> 00:19:54,525 When someone asks, i want you to say you are 19. 148 00:19:55,561 --> 00:19:57,461 Always 19. 149 00:19:57,463 --> 00:19:58,596 Eighteen is too on the nose. 150 00:20:00,799 --> 00:20:02,200 No one's going to believe that. 151 00:20:03,202 --> 00:20:05,269 Honey. 152 00:20:05,271 --> 00:20:06,771 People believe what they are told. 153 00:21:12,738 --> 00:21:15,673 Hi. Hi. 154 00:21:15,675 --> 00:21:16,907 I have... I bought you flowers, but... 155 00:21:16,909 --> 00:21:18,676 Oh. Sorry. You go. 156 00:21:18,678 --> 00:21:21,412 No, you first. 157 00:21:21,414 --> 00:21:24,582 I was just gonna say i signed with that agency. 158 00:21:24,584 --> 00:21:26,584 That's great news. Congratulations. 159 00:21:26,586 --> 00:21:27,485 Thanks. 160 00:21:28,787 --> 00:21:30,021 Hey, did they say anything about my pictures? 161 00:21:33,792 --> 00:21:34,859 Didn't come up. 162 00:21:35,861 --> 00:21:37,428 Cool, that's cool. 163 00:21:37,430 --> 00:21:38,362 Come on. 164 00:21:41,533 --> 00:21:43,034 Don't forget me when you're all famous now. 165 00:23:07,719 --> 00:23:10,921 In Georgia, the sky is also this big. 166 00:23:10,923 --> 00:23:13,791 Makes being a person down on earth feel really small. 167 00:23:18,130 --> 00:23:19,997 You could feel small here, too. 168 00:23:21,833 --> 00:23:22,867 Do you? 169 00:23:24,669 --> 00:23:25,603 Sometimes. 170 00:23:28,607 --> 00:23:29,707 When I was a kid, 171 00:23:31,042 --> 00:23:32,943 I would sneak out onto the roof at night. 172 00:23:36,148 --> 00:23:39,583 I thought the moon looked like a big round eye. 173 00:23:42,587 --> 00:23:44,822 And I would look up and I'd say, 174 00:23:45,624 --> 00:23:47,425 "do you see me?" 175 00:23:50,095 --> 00:23:51,829 I would stay out there for hours. 176 00:23:53,765 --> 00:23:56,033 Sometimes I'd fall asleep just dreaming. 177 00:23:57,836 --> 00:23:58,869 About what? 178 00:24:03,909 --> 00:24:05,042 What I would be. 179 00:24:06,878 --> 00:24:08,045 What was that? 180 00:24:09,848 --> 00:24:11,015 I could never figure it out. 181 00:24:12,751 --> 00:24:15,085 I can't sing. I can't dance. 182 00:24:15,087 --> 00:24:16,987 I can't write. 183 00:24:16,989 --> 00:24:18,456 No real talent. 184 00:24:23,929 --> 00:24:25,062 But I'm pretty, 185 00:24:26,932 --> 00:24:29,600 and I can make money off pretty. 186 00:24:29,602 --> 00:24:30,501 So... 187 00:24:33,672 --> 00:24:35,773 I think you're probably good at a lot of things. 188 00:24:36,842 --> 00:24:37,808 You can't tell. 189 00:24:38,844 --> 00:24:40,511 We just met. 190 00:24:40,513 --> 00:24:41,212 We didn't just meet. 191 00:24:42,681 --> 00:24:44,048 We met the other day. 192 00:24:45,584 --> 00:24:46,784 Trust me. 193 00:24:48,587 --> 00:24:49,687 I can tell. 194 00:25:02,901 --> 00:25:04,068 They want me to lie. 195 00:25:06,671 --> 00:25:07,805 Who wants you to lie? 196 00:25:10,041 --> 00:25:11,175 The agency. 197 00:25:13,912 --> 00:25:15,880 They want me to say I'm 19. 198 00:25:15,882 --> 00:25:17,114 How old are you? 199 00:25:18,984 --> 00:25:20,818 Sixteen last month. 200 00:25:35,066 --> 00:25:37,268 You know, I think i left the stove on at home. 201 00:25:37,270 --> 00:25:38,669 Stop. 202 00:25:45,677 --> 00:25:46,710 Listen. I think 203 00:25:48,713 --> 00:25:51,715 you ought to do what you think is right. 204 00:26:13,805 --> 00:26:14,972 I should go. 205 00:26:24,249 --> 00:26:26,250 Bye. Bye. 206 00:26:26,252 --> 00:26:27,284 Thank you. 207 00:26:53,812 --> 00:26:54,778 Jesse. 208 00:27:06,057 --> 00:27:07,224 Do you wanna go out again? 209 00:27:08,727 --> 00:27:09,627 Yeah. That... 210 00:27:11,029 --> 00:27:12,329 That'd be cool. 211 00:28:10,088 --> 00:28:11,321 Yeah? 212 00:28:11,323 --> 00:28:12,923 Something's in my room. 213 00:28:12,925 --> 00:28:14,391 What do you mean, something's in your room? 214 00:28:14,393 --> 00:28:15,726 I saw something in my room. 215 00:28:18,029 --> 00:28:19,029 Are you high? 216 00:28:23,334 --> 00:28:24,768 What are you doing? 217 00:28:24,770 --> 00:28:25,869 Calling the police. 218 00:28:25,871 --> 00:28:26,870 Whoa, whoa, whoa... 219 00:28:28,039 --> 00:28:29,373 Relax, okay? 220 00:28:31,342 --> 00:28:32,910 Mikey. 221 00:28:32,912 --> 00:28:33,844 Yeah? 222 00:28:36,014 --> 00:28:37,414 This lady has an unwanted guest. 223 00:28:39,984 --> 00:28:41,051 212. 224 00:29:22,026 --> 00:29:24,161 All right, asshole. Party's over. 225 00:29:24,163 --> 00:29:25,462 Open up. 226 00:29:27,866 --> 00:29:28,766 Give me the key. 227 00:29:46,085 --> 00:29:47,384 Mikey, open the door. 228 00:29:58,463 --> 00:29:59,963 Mikey. 229 00:30:02,467 --> 00:30:03,867 The fuck? 230 00:30:05,370 --> 00:30:06,336 You're paying for this. 231 00:30:08,139 --> 00:30:09,807 I didn't do it. 232 00:30:09,809 --> 00:30:11,308 You fucking kids are all the fucking same. 233 00:30:12,510 --> 00:30:14,144 I will find you. 234 00:30:14,146 --> 00:30:15,112 Got it? 235 00:30:16,514 --> 00:30:18,248 There's your visitor. 236 00:32:35,586 --> 00:32:36,520 You're done. 237 00:32:41,559 --> 00:32:42,559 Let's go show him. 238 00:32:48,266 --> 00:32:49,232 Jack? 239 00:32:51,035 --> 00:32:51,702 Ready, ready. 240 00:33:07,518 --> 00:33:08,719 Take off your shoes. 241 00:34:26,397 --> 00:34:27,330 All right, everybody. 242 00:34:29,467 --> 00:34:30,500 Thank you for your work. 243 00:34:32,303 --> 00:34:33,470 It's gonna be a closed set. 244 00:34:50,621 --> 00:34:52,489 I don't mind staying. It's not a problem. 245 00:34:52,491 --> 00:34:53,256 We're good. 246 00:35:14,278 --> 00:35:15,412 Take off your clothes. 247 00:35:40,872 --> 00:35:41,738 Is there a problem? 248 00:35:48,212 --> 00:35:48,845 All of it. 249 00:36:19,277 --> 00:36:20,210 Turn around. 250 00:39:31,535 --> 00:39:32,769 Jesse. 251 00:39:40,111 --> 00:39:41,511 You're still here? 252 00:39:42,580 --> 00:39:43,546 How did it go? 253 00:39:45,483 --> 00:39:46,516 It went good. 254 00:39:47,818 --> 00:39:49,085 It was great actually. 255 00:39:50,688 --> 00:39:51,588 Did he say anything? 256 00:39:54,525 --> 00:39:56,793 My agency said if the pictures turned out good, 257 00:39:56,795 --> 00:39:58,428 he might consider them for an editorial. 258 00:39:59,663 --> 00:40:00,830 Do you think he would? 259 00:40:03,734 --> 00:40:05,935 I think he makes a lot of promises to young girls. 260 00:40:10,708 --> 00:40:13,076 I should go, before my meter runs out. 261 00:40:13,078 --> 00:40:15,011 I don't think you should be alone with him. 262 00:40:19,984 --> 00:40:21,151 He seemed fine to me. 263 00:40:23,120 --> 00:40:24,621 That's not what I'm saying, Jesse. 264 00:40:31,095 --> 00:40:32,562 I'm not as helpless as I look. 265 00:40:39,837 --> 00:40:41,938 Will you promise me something? 266 00:40:41,940 --> 00:40:43,907 Will you call me if you need anything? 267 00:40:44,975 --> 00:40:46,876 Night or day. Doesn't matter. 268 00:40:47,978 --> 00:40:48,812 Give me your phone. 269 00:40:53,517 --> 00:40:54,884 It's good to have good girls around. 270 00:40:59,857 --> 00:41:00,757 You promise you'll call? 271 00:41:02,860 --> 00:41:03,860 I promise. 272 00:41:07,832 --> 00:41:09,065 Thank you for the makeup today. 273 00:41:23,547 --> 00:41:24,481 Sorry I'm late. 274 00:41:25,683 --> 00:41:26,649 Would you like to hear the specials? 275 00:41:26,651 --> 00:41:28,017 Sure. 276 00:41:28,019 --> 00:41:29,786 You're not gonna eat it. 277 00:41:29,788 --> 00:41:32,055 But they work so hard to memorize them. 278 00:41:32,057 --> 00:41:32,055 Today we have 279 00:41:32,057 --> 00:41:35,825 a loaded baked potato with a side of broccoli, 280 00:41:35,827 --> 00:41:38,094 a pan-seared Halibut served with rice and a fruit cup, 281 00:41:38,096 --> 00:41:40,497 and a steak sandwich that comes with fries. 282 00:41:40,499 --> 00:41:42,866 If I don't want fries, could I substitute the fruit cup? 283 00:41:42,868 --> 00:41:43,900 If you just want the fruit, 284 00:41:43,902 --> 00:41:46,069 you'll have to order the fruit bowl. 285 00:41:46,071 --> 00:41:48,805 How about we just have three coffees and a fruit cup? 286 00:41:51,809 --> 00:41:52,909 How was the shoot? 287 00:41:55,813 --> 00:41:56,980 Jesse was there. 288 00:41:58,182 --> 00:41:59,048 Who? 289 00:42:01,986 --> 00:42:03,553 Oh, yeah, her. 290 00:42:05,089 --> 00:42:06,890 Why? 291 00:42:06,892 --> 00:42:08,191 Jack was shooting her. 292 00:42:08,193 --> 00:42:09,125 What? 293 00:42:10,828 --> 00:42:13,196 She's been in town for, like, a minute. 294 00:42:13,198 --> 00:42:14,931 They brought her in for a test. 295 00:42:14,933 --> 00:42:16,833 Jack doesn't test new models. 296 00:42:16,835 --> 00:42:17,834 Well, he does now. 297 00:42:20,170 --> 00:42:23,273 Apparently, they think she is gonna be this giant star. 298 00:42:24,808 --> 00:42:26,242 Jack shoots me all the time. 299 00:42:27,978 --> 00:42:29,779 That's not gonna last. 300 00:42:29,781 --> 00:42:32,315 What's that supposed to mean? 301 00:42:32,317 --> 00:42:34,250 It means your expiration date is almost due. 302 00:42:36,020 --> 00:42:38,087 Who wants sour milk when you can get fresh meat? 303 00:42:40,758 --> 00:42:41,824 Right. 304 00:42:45,663 --> 00:42:47,564 Sarah, these girls come and go all the time. 305 00:42:49,133 --> 00:42:50,633 She's not special yet. 306 00:42:50,635 --> 00:42:52,702 Mmm... 307 00:42:52,704 --> 00:42:54,837 But you have to admit, there is something about her. 308 00:42:54,839 --> 00:42:56,739 Like what? 309 00:42:56,741 --> 00:42:58,741 She's young, and she's thin. 310 00:43:00,110 --> 00:43:01,144 No, it's more than that. 311 00:43:04,815 --> 00:43:06,316 She has that 312 00:43:06,318 --> 00:43:07,684 thing. 313 00:43:42,152 --> 00:43:42,952 Thank you. 314 00:43:45,155 --> 00:43:47,056 Erin. 315 00:43:47,058 --> 00:43:48,858 So the same. Straight back. 316 00:44:00,137 --> 00:44:00,970 This way, ladies. 317 00:44:07,277 --> 00:44:08,411 So do straight back between the pillars, 318 00:44:08,413 --> 00:44:09,746 and then right back here. 319 00:44:21,759 --> 00:44:23,159 Okay. Thank you very much. 320 00:44:25,796 --> 00:44:26,729 Next. 321 00:44:30,801 --> 00:44:31,934 Robert, you remember Sarah? 322 00:44:38,409 --> 00:44:39,242 Oh. 323 00:44:41,311 --> 00:44:42,111 Let's just see the walk. 324 00:45:06,170 --> 00:45:07,170 Should I go again? 325 00:45:11,108 --> 00:45:12,809 No, thank you, that will be all. 326 00:45:23,053 --> 00:45:24,454 Could you come forward, please? 327 00:45:29,326 --> 00:45:30,426 This is Jesse. 328 00:45:58,355 --> 00:45:59,288 Where's your card? 329 00:46:01,191 --> 00:46:02,458 I don't have one yet. 330 00:46:03,827 --> 00:46:05,194 Jesse's new in town, 331 00:46:05,196 --> 00:46:07,263 but she's just been signed by Roberta hoffmann. 332 00:46:07,265 --> 00:46:08,397 How old are you? 333 00:46:10,868 --> 00:46:11,968 Nineteen. 334 00:46:14,505 --> 00:46:15,838 Any runway experience? 335 00:46:17,775 --> 00:46:18,808 Not really. 336 00:46:21,411 --> 00:46:22,211 Okay, let's see the walk, dear. 337 00:46:59,917 --> 00:47:00,883 Thank you. We'll take her to measurements. 338 00:47:02,085 --> 00:47:02,985 Thank you. 339 00:47:09,393 --> 00:47:10,159 Lift up. 340 00:48:49,493 --> 00:48:52,261 You should really fix this. 341 00:48:52,263 --> 00:48:53,329 I don't wanna fix it. 342 00:49:04,608 --> 00:49:05,708 I thought you did great. 343 00:49:07,244 --> 00:49:08,110 Honest. 344 00:49:12,049 --> 00:49:13,482 Don't do that. 345 00:49:16,219 --> 00:49:18,087 Pretend that you don't know. 346 00:49:19,456 --> 00:49:20,957 People see you. 347 00:49:22,059 --> 00:49:23,359 They notice. 348 00:49:29,132 --> 00:49:30,967 Do you know how lucky you are? 349 00:49:34,504 --> 00:49:35,671 I'm a ghost. 350 00:49:44,414 --> 00:49:45,147 What's it feel like? 351 00:49:49,319 --> 00:49:50,686 What do you mean? 352 00:49:53,357 --> 00:49:54,457 To walk into a room, 353 00:49:57,160 --> 00:49:59,495 and it's like in the middle of winter, 354 00:49:59,497 --> 00:50:00,563 you're the sun. 355 00:50:05,335 --> 00:50:06,602 It's everything. 356 00:50:12,476 --> 00:50:14,010 Ow! 357 00:50:16,280 --> 00:50:17,380 - Oh, shit. - Let me see. 358 00:50:28,559 --> 00:50:30,159 Stop! Stop! 359 00:51:07,831 --> 00:51:09,432 Sorry, I'm late. 360 00:51:09,434 --> 00:51:10,199 Hey. No problem. 361 00:54:21,458 --> 00:54:22,725 Are you the manager? 362 00:54:22,727 --> 00:54:24,627 Depends who's asking. 363 00:54:24,629 --> 00:54:25,928 My friend says she owes you some money. 364 00:54:27,797 --> 00:54:28,831 Room 212. 365 00:54:30,367 --> 00:54:31,734 Oh, the wildcat. 366 00:54:33,470 --> 00:54:35,904 That's some real hard candy. 367 00:54:35,906 --> 00:54:37,273 You know what I mean? 368 00:54:38,441 --> 00:54:39,275 I beg your pardon? 369 00:54:40,710 --> 00:54:41,844 What, are you a mormon? 370 00:54:41,846 --> 00:54:42,845 No, sir. 371 00:54:44,481 --> 00:54:46,849 Are you with the dph? No. 372 00:54:46,851 --> 00:54:47,850 'Cause we passed our last inspection. 373 00:54:49,452 --> 00:54:50,853 I can show you the paperwork if you want. 374 00:54:53,923 --> 00:54:55,924 She said she owes you for the damages. 375 00:54:55,926 --> 00:54:59,762 I should charge her for emotional distress. 376 00:54:59,764 --> 00:55:02,331 You know how long it took to get that thing out of here? 377 00:55:02,333 --> 00:55:03,299 Well, I don't think she should have to pay. 378 00:55:04,000 --> 00:55:05,768 That so? 379 00:55:05,770 --> 00:55:07,336 Yeah. I mean, technically it wasn't her fault. 380 00:55:07,338 --> 00:55:09,405 Not her fault? 381 00:55:09,407 --> 00:55:11,373 Who do you think left the sliding door open? 382 00:55:11,375 --> 00:55:12,708 Yeah, but I don't see how that makes... Was it you? 383 00:55:12,710 --> 00:55:14,009 No. Sure as hell wasn't me. 384 00:55:15,745 --> 00:55:17,313 How much? 385 00:55:17,315 --> 00:55:19,682 New door plus labor. 386 00:55:19,684 --> 00:55:20,916 At least 100. 387 00:55:26,923 --> 00:55:27,923 Or was it two? 388 00:55:32,796 --> 00:55:35,030 I have 140 in cash. Sold. 389 00:55:42,672 --> 00:55:43,706 Is there a pharmacy around here? 390 00:55:43,708 --> 00:55:45,574 Why? 391 00:55:45,576 --> 00:55:48,644 She send you out for tampons, too? 392 00:55:48,646 --> 00:55:50,012 You know, you've got a real attitude problem, you know that? 393 00:55:52,482 --> 00:55:54,616 I'm just being friendly. 394 00:55:54,618 --> 00:55:55,884 I just wanna make sure 395 00:55:55,886 --> 00:55:57,419 you're getting something out of this deal. 396 00:55:57,421 --> 00:55:58,020 'Cause if you're not, 397 00:55:59,756 --> 00:56:02,358 got plenty of other girls here. 398 00:56:02,360 --> 00:56:05,694 Take a peek in room 214 if you get a chance. 399 00:56:05,696 --> 00:56:08,397 Rented it this week to a girl from sandusky, Ohio. 400 00:56:08,399 --> 00:56:09,798 Runaway. 401 00:56:09,800 --> 00:56:10,833 Thirteen years old. 402 00:56:11,701 --> 00:56:12,835 Real lolita shit. 403 00:56:14,471 --> 00:56:15,704 Real lolita shit. 404 00:56:17,774 --> 00:56:18,941 Room 214. 405 00:56:20,377 --> 00:56:21,677 Gotta be seen. 406 00:56:59,082 --> 00:56:59,982 Jesse? 407 00:57:01,484 --> 00:57:02,484 What are you doing here? 408 00:57:04,454 --> 00:57:04,987 They told me to wait. 409 00:57:05,688 --> 00:57:06,588 For what? 410 00:57:07,924 --> 00:57:08,957 For makeup. 411 00:57:10,727 --> 00:57:11,693 You're in the show? 412 00:57:12,996 --> 00:57:13,862 Yeah. 413 00:57:14,898 --> 00:57:16,098 This show? 414 00:57:17,734 --> 00:57:18,901 Yes. 415 00:57:22,472 --> 00:57:23,505 That's my chair. 416 00:57:36,886 --> 00:57:37,886 Well. 417 00:57:39,589 --> 00:57:40,522 You certainly move fast. 418 00:57:42,025 --> 00:57:43,125 What do you mean? 419 00:57:44,127 --> 00:57:46,562 You must be fucking him. 420 00:57:46,564 --> 00:57:48,464 Sarno doesn't let just anyone walk his collection. 421 00:57:50,567 --> 00:57:51,834 I don't think I'm his type. 422 00:57:52,535 --> 00:57:53,836 Why not? 423 00:57:53,838 --> 00:57:55,204 You're very masculine. 424 00:57:58,708 --> 00:57:59,908 I bet they made you do the casting. 425 00:58:02,078 --> 00:58:04,046 I didn't have to. 426 00:58:04,048 --> 00:58:05,914 I just come in, choose what I wanna wear. 427 00:58:07,517 --> 00:58:09,485 But I'm not sure about the makeup this year. 428 00:58:13,656 --> 00:58:15,057 I think you look perfect. 429 00:58:16,226 --> 00:58:18,827 Yeah. 430 00:58:18,829 --> 00:58:20,762 Well, flattery will get you everywhere. 431 00:58:22,265 --> 00:58:24,066 You wanna know what i had done, don't you? 432 00:58:25,835 --> 00:58:27,202 Well, I thought I'd get more work 433 00:58:27,204 --> 00:58:29,505 if I went down a cup size. 434 00:58:29,507 --> 00:58:31,240 So I look like a hanger. You know? 435 00:58:31,242 --> 00:58:33,742 But then my surgeon, Dr. Andrew, 436 00:58:33,744 --> 00:58:35,077 he pointed out a lot of other problems with my body. 437 00:58:36,579 --> 00:58:38,647 So I had them shave my jaw, 438 00:58:38,649 --> 00:58:40,082 I had a slight eyebrow lift, 439 00:58:40,084 --> 00:58:43,652 new nose, cheeks, inner and outer lipo, 440 00:58:43,654 --> 00:58:45,521 oh, and they pinned my ears. 441 00:58:47,690 --> 00:58:48,657 Why? 442 00:58:49,959 --> 00:58:51,193 So I could wear a ponytail. 443 00:58:53,029 --> 00:58:55,564 Didn't it hurt? 444 00:58:55,566 --> 00:58:56,832 Anything worth having hurts a little. 445 00:58:58,668 --> 00:59:00,569 Besides, nobody likes the way they look. 446 00:59:02,071 --> 00:59:03,305 I do. 447 00:59:05,175 --> 00:59:06,542 Are you Jesse? 448 00:59:06,544 --> 00:59:07,943 Mmm-hmm. 449 00:59:07,945 --> 00:59:09,912 They wanna see you. 450 00:59:09,914 --> 00:59:11,813 I already had my fitting. 451 00:59:11,815 --> 00:59:12,848 I'm just the messenger. 452 00:59:33,102 --> 00:59:34,002 You. 453 00:59:35,738 --> 00:59:37,272 I've decided you're gonna close the show. 454 01:05:34,163 --> 01:05:37,299 "...pry through the portage of the head..." 455 01:05:37,301 --> 01:05:39,534 Hi. "...Like a brass Cannon." 456 01:05:39,536 --> 01:05:41,970 I want you to meet my friend. This is Dean. 457 01:05:41,972 --> 01:05:43,405 Hi. 458 01:05:43,407 --> 01:05:45,440 Your name's bean? No, Dean. 459 01:05:45,442 --> 01:05:46,641 Dean? Dean, yeah. 460 01:05:46,643 --> 01:05:47,676 Dean, nice to meet you. 461 01:05:47,678 --> 01:05:49,678 Nice to meet you, too. 462 01:05:49,680 --> 01:05:51,646 Well, come, join us. Have a drink. 463 01:05:51,648 --> 01:05:53,648 Sit down. 464 01:05:53,650 --> 01:05:54,516 I don't think there's room for two. 465 01:05:56,452 --> 01:05:58,286 That's all right, we can just sit over there. 466 01:06:00,656 --> 01:06:04,025 "Now set the teeth 467 01:06:04,027 --> 01:06:06,428 "and stretch the nostril wide, 468 01:06:07,430 --> 01:06:09,698 "hold hard the breath 469 01:06:09,700 --> 01:06:13,501 "and bend up every spirit to his full height. 470 01:06:13,503 --> 01:06:15,270 "On, on!" 471 01:06:19,575 --> 01:06:21,142 And so on and so forth. 472 01:06:21,144 --> 01:06:23,011 Wow! 473 01:06:23,013 --> 01:06:25,146 Did you always wanna be an actor? 474 01:06:25,148 --> 01:06:27,182 Well, performing always came naturally to me 475 01:06:27,184 --> 01:06:29,217 because I'm a creator. 476 01:06:29,219 --> 01:06:32,320 All right? I build, I make. It's in my blood. 477 01:06:32,322 --> 01:06:35,156 So whether I'm designing a collection 478 01:06:35,158 --> 01:06:37,158 or creating a character, 479 01:06:37,160 --> 01:06:38,560 it's all the same, right? 480 01:06:40,396 --> 01:06:42,364 I went out for a film last week. 481 01:06:42,366 --> 01:06:43,665 Oh, yeah, how did it go? 482 01:06:43,667 --> 01:06:46,401 They said my face didn't match my voice. 483 01:06:46,403 --> 01:06:48,103 Well, you can fix your face. No, don't do that. 484 01:06:48,105 --> 01:06:49,504 Why not? 485 01:06:49,506 --> 01:06:52,307 Because you can always tell 486 01:06:52,309 --> 01:06:54,209 when beauty is manufactured. 487 01:06:54,211 --> 01:06:57,078 And if you aren't born beautiful, you never will be. 488 01:06:57,080 --> 01:06:59,381 That's terrible. No, it's true. 489 01:06:59,383 --> 01:07:00,448 I don't think you can always tell. 490 01:07:02,718 --> 01:07:03,618 Dean, 491 01:07:05,287 --> 01:07:07,055 we're having a little debate over here, 492 01:07:07,057 --> 01:07:07,722 and we need your expertise. 493 01:07:09,225 --> 01:07:10,325 Okay. 494 01:07:11,460 --> 01:07:13,595 You know gigi, right? 495 01:07:13,597 --> 01:07:16,498 Well, I mean, we just met. 496 01:07:16,500 --> 01:07:18,366 Will you stand up so that he can take a look at you? 497 01:07:18,368 --> 01:07:19,200 Go on, stand up. 498 01:07:25,074 --> 01:07:25,774 Well? 499 01:07:29,078 --> 01:07:30,812 Well, what? 500 01:07:30,814 --> 01:07:32,647 What do you think? Do you think she is beautiful? 501 01:07:34,517 --> 01:07:35,383 I don't know, i mean... 502 01:07:37,653 --> 01:07:39,187 Yeah, I guess she's fine. 503 01:07:39,189 --> 01:07:41,056 Yes, yes. 504 01:07:41,058 --> 01:07:42,490 That's exactly the word that I was looking for. 505 01:07:42,492 --> 01:07:44,325 She's fine, right? 506 01:07:44,327 --> 01:07:45,260 You can sit down now, thanks. 507 01:07:46,262 --> 01:07:48,430 Thank you, Dean. 508 01:07:48,432 --> 01:07:50,565 Now look at Jesse. 509 01:07:53,335 --> 01:07:55,703 Nothing fake, nothing false. 510 01:07:57,773 --> 01:07:59,507 A diamond in a sea of glass. 511 01:08:03,179 --> 01:08:06,548 True beauty is the highest currency we have. 512 01:08:08,417 --> 01:08:09,784 Now, without it, she would be nothing. 513 01:08:13,155 --> 01:08:13,655 I think you're wrong. 514 01:08:14,857 --> 01:08:15,657 Excuse me. 515 01:08:17,159 --> 01:08:18,326 I said, I think you're wrong. 516 01:08:20,629 --> 01:08:22,363 So are you gonna tell me that 517 01:08:22,365 --> 01:08:24,732 it's what's inside that counts? 518 01:08:24,734 --> 01:08:26,134 Yeah, that's exactly what I think. 519 01:08:29,105 --> 01:08:30,271 Well, I think 520 01:08:32,608 --> 01:08:32,607 that if she wasn't beautiful, 521 01:08:36,479 --> 01:08:38,446 you wouldn't have even stopped to look. 522 01:08:46,589 --> 01:08:49,157 Beauty isn't everything. It's the only thing. 523 01:08:57,333 --> 01:08:59,367 Hey, let's get out of here. 524 01:09:00,536 --> 01:09:01,636 I wanna go. 525 01:09:03,572 --> 01:09:04,839 So go. 526 01:09:35,938 --> 01:09:37,272 What are you doing here? 527 01:09:40,809 --> 01:09:41,776 What are you? 528 01:09:46,282 --> 01:09:47,582 Is that what you want? 529 01:09:50,386 --> 01:09:51,619 You wanna be like them? 530 01:09:54,657 --> 01:09:56,357 I don't wanna be them. 531 01:10:01,697 --> 01:10:02,964 They wanna be me. 532 01:13:56,064 --> 01:13:57,632 Wider. 533 01:14:10,813 --> 01:14:12,013 Wider. 534 01:17:06,822 --> 01:17:06,821 - Hello? - Ruby. 535 01:17:10,192 --> 01:17:13,060 - Thank god you're awake. - Jesse? 536 01:17:13,062 --> 01:17:15,262 I didn't know who to call. 537 01:17:15,264 --> 01:17:16,130 Are you okay? 538 01:17:17,799 --> 01:17:20,668 It sounds like he's killing her. 539 01:17:20,670 --> 01:17:23,137 What? Who is? 540 01:17:23,139 --> 01:17:24,338 What do I do? 541 01:17:25,674 --> 01:17:27,074 He already tried to get in. 542 01:17:27,943 --> 01:17:28,943 Can you get out? 543 01:17:32,147 --> 01:17:33,247 I think so. 544 01:17:34,349 --> 01:17:35,383 Come here. 545 01:17:37,085 --> 01:17:38,219 You're gonna be safe. 546 01:18:56,765 --> 01:18:57,431 I brought you some things. 547 01:19:01,002 --> 01:19:01,001 Thanks. 548 01:19:03,972 --> 01:19:06,774 You can wear this if you want. 549 01:19:06,776 --> 01:19:08,375 Unless you prefer to sleep naked. 550 01:19:12,047 --> 01:19:12,980 Are you going out? 551 01:19:14,449 --> 01:19:15,883 I'm not going anywhere. 552 01:19:17,285 --> 01:19:18,786 I'm going to stay here with you. 553 01:19:34,903 --> 01:19:36,003 This house is amazing. 554 01:19:37,339 --> 01:19:38,205 How long have you lived here? 555 01:19:39,441 --> 01:19:40,374 I don't live here. 556 01:19:44,112 --> 01:19:45,379 But I thought you said this was your house. 557 01:19:51,286 --> 01:19:53,120 No, I said I'm house-sitting. 558 01:19:55,190 --> 01:19:56,490 Watering the plants. 559 01:19:57,993 --> 01:19:59,126 Checking the mail. 560 01:20:01,863 --> 01:20:04,131 Oh, well... 561 01:20:04,133 --> 01:20:06,000 Do you think they'll mind that I'm crashing? 562 01:20:10,305 --> 01:20:13,040 You can stay here for as long as you like. 563 01:20:23,218 --> 01:20:24,451 Sit. 564 01:20:26,354 --> 01:20:28,422 My mom used to brush my hair after a bad day. 565 01:20:31,159 --> 01:20:32,293 It's very soothing. 566 01:20:38,867 --> 01:20:39,967 Ruby? 567 01:20:41,970 --> 01:20:43,304 Just relax. 568 01:20:52,848 --> 01:20:53,914 Ruby? 569 01:20:55,417 --> 01:20:56,283 Mmm? 570 01:20:58,153 --> 01:20:59,119 Thank you. 571 01:21:01,223 --> 01:21:02,256 For what? 572 01:21:04,025 --> 01:21:05,459 For being so good to me. 573 01:21:08,496 --> 01:21:09,997 It's what friends are for. 574 01:21:14,102 --> 01:21:16,637 No, I mean... 575 01:21:19,908 --> 01:21:21,308 I think you're really wonderful. 576 01:21:29,517 --> 01:21:30,584 I think you're just... 577 01:21:33,088 --> 01:21:34,154 I think you are, too. 578 01:21:38,526 --> 01:21:41,495 I think you're so beautiful. 579 01:21:44,065 --> 01:21:45,532 And you have such beautiful skin. 580 01:21:45,534 --> 01:21:46,567 What are you doing? 581 01:21:54,075 --> 01:21:55,309 I thought that's what you wanted. 582 01:21:56,511 --> 01:21:57,411 No. 583 01:21:59,381 --> 01:22:00,247 Oh. 584 01:22:11,326 --> 01:22:12,593 It's not what you think. 585 01:22:17,165 --> 01:22:18,365 Then what is it? 586 01:22:24,139 --> 01:22:25,506 I lied before. 587 01:22:30,512 --> 01:22:35,115 I've never been with anyone like that. 588 01:22:49,731 --> 01:22:50,998 I don't care. 589 01:22:51,000 --> 01:22:51,699 Ruby. 590 01:22:53,501 --> 01:22:54,401 Ruby. 591 01:22:55,270 --> 01:22:56,470 I don't care. 592 01:22:59,140 --> 01:23:00,474 Stop. 593 01:23:00,476 --> 01:23:02,309 Stop. I want to. 594 01:23:02,311 --> 01:23:04,044 I wanna be your first. Stop. 595 01:23:09,584 --> 01:23:11,051 I said stop! 596 01:32:40,221 --> 01:32:41,288 Jesse. 597 01:32:44,225 --> 01:32:45,292 What are you doing? 598 01:32:56,571 --> 01:32:58,138 You know what my mother used to call me? 599 01:33:00,975 --> 01:33:01,942 Dangerous. 600 01:33:04,912 --> 01:33:06,346 "You're a dangerous girl." 601 01:33:10,051 --> 01:33:11,751 She was right. 602 01:33:12,954 --> 01:33:15,088 I am dangerous. 603 01:33:17,592 --> 01:33:18,692 I know what i look like. 604 01:33:20,728 --> 01:33:22,963 And what's wrong with that anyway? 605 01:33:26,200 --> 01:33:28,068 Women would kill to look like this. 606 01:33:29,837 --> 01:33:32,072 They carve and stuff 607 01:33:33,140 --> 01:33:35,709 and inject themselves. 608 01:33:37,745 --> 01:33:39,179 They starve to death, 609 01:33:40,348 --> 01:33:41,948 hoping, 610 01:33:44,051 --> 01:33:45,986 praying that one day they'll look 611 01:33:45,988 --> 01:33:47,921 like a second-rate version of me. 612 01:34:11,012 --> 01:34:12,112 Are we having a party or something? 613 01:42:22,136 --> 01:42:25,905 My girlfriend, she hasn't worked in months. 614 01:42:25,907 --> 01:42:29,642 I mean, I keep telling her, "girl, you need to retire." 615 01:42:29,644 --> 01:42:32,311 Right. 616 01:42:32,313 --> 01:42:34,680 Once you hit 21 in this industry, you're so irrelevant. 617 01:42:34,682 --> 01:42:36,349 Try 20. 618 01:42:36,351 --> 01:42:38,584 True. She won't listen. 619 01:42:38,586 --> 01:42:39,652 Of course she won't. 620 01:42:40,654 --> 01:42:42,188 No. 621 01:42:42,190 --> 01:42:43,289 I mean, she's so desperate, 622 01:42:43,291 --> 01:42:45,925 the other day she went uptown, 623 01:42:45,927 --> 01:42:49,262 she was trying to buy this baby seal fat from this random woman. 624 01:42:52,399 --> 01:42:54,200 What, you think that's funny? 625 01:43:05,512 --> 01:43:06,646 No, I don't. 626 01:43:08,216 --> 01:43:10,316 You ever had a girl screw you out of a job? 627 01:43:15,622 --> 01:43:16,622 Yes. 628 01:43:19,593 --> 01:43:21,360 So what did you do about it? 629 01:43:25,699 --> 01:43:26,933 I ate her. 630 01:43:28,268 --> 01:43:29,268 Ew! 631 01:43:30,404 --> 01:43:31,671 Gross. 632 01:44:32,432 --> 01:44:33,566 Do I know you? 633 01:44:39,473 --> 01:44:40,606 What are you doing here? 634 01:44:45,646 --> 01:44:47,346 I'm waiting for my friend. 635 01:44:50,884 --> 01:44:52,685 I'd like to use you for this. 636 01:44:54,621 --> 01:44:55,855 Would you be okay with that? 637 01:45:02,596 --> 01:45:04,597 Annie, you're fired! 638 01:45:07,868 --> 01:45:08,934 Thank you. 639 01:45:10,871 --> 01:45:12,505 Are you serious? 640 01:45:13,774 --> 01:45:15,708 It's not fair. 641 01:45:15,710 --> 01:45:16,976 You... You can't fire me. 642 01:46:36,423 --> 01:46:37,423 Gigi. 643 01:46:39,860 --> 01:46:41,660 Can you tell us what's so interesting? 644 01:46:43,864 --> 01:46:44,997 You're staring in the pool. 645 01:46:47,033 --> 01:46:47,933 Look in the camera. 646 01:49:31,798 --> 01:49:33,566 I need to get her out of me. 647 01:49:34,734 --> 01:49:36,802 I need to get her out of me. 41586

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.