Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:09,042 --> 00:05:10,742
Am I staring?
2
00:05:12,645 --> 00:05:14,413
A little.
3
00:05:14,415 --> 00:05:16,415
Sorry.
4
00:05:16,417 --> 00:05:18,417
You just have
such beautiful
skin.
5
00:05:24,324 --> 00:05:25,090
I'm Ruby,
by the way.
6
00:05:31,731 --> 00:05:32,764
Do you have
a name,
7
00:05:32,766 --> 00:05:34,466
or you want
me to guess?
8
00:05:36,869 --> 00:05:37,936
Jesse.
9
00:05:37,938 --> 00:05:39,104
Jesse.
10
00:05:42,742 --> 00:05:44,042
And you just got
to la, Jesse?
11
00:05:48,414 --> 00:05:50,916
How did you know?
12
00:05:50,918 --> 00:05:51,917
You've got
that look.
13
00:05:55,021 --> 00:05:57,689
Oh, don't
worry, honey.
14
00:05:57,691 --> 00:06:00,625
That whole
deer-in-the-headlights thing
is exactly what they want.
15
00:06:06,799 --> 00:06:07,899
Here. Let me
help you with that.
16
00:06:18,845 --> 00:06:19,945
Are you a model?
17
00:06:21,547 --> 00:06:23,548
No, I do makeup.
18
00:06:27,387 --> 00:06:28,553
So, where are
you staying?
19
00:06:30,890 --> 00:06:33,024
At a motel
in Pasadena.
20
00:06:33,026 --> 00:06:34,760
By yourself?
21
00:06:34,762 --> 00:06:35,660
Mmm-hmm.
22
00:06:37,530 --> 00:06:38,764
What do your parents
think about that?
23
00:06:40,700 --> 00:06:41,666
They don't really.
24
00:06:45,538 --> 00:06:48,073
Don't think,
or just don't care?
25
00:06:52,545 --> 00:06:54,079
They're not
around anymore.
26
00:06:57,517 --> 00:06:58,116
I'm sorry.
27
00:07:08,060 --> 00:07:09,728
Hey, you wanna
go somewhere?
28
00:07:11,697 --> 00:07:12,964
Where?
29
00:07:14,600 --> 00:07:15,967
A party.
30
00:07:19,439 --> 00:07:20,439
What kind of party?
31
00:07:23,075 --> 00:07:24,075
The fun kind.
32
00:08:40,820 --> 00:08:42,821
God, I love
this color on me.
33
00:08:43,990 --> 00:08:45,557
Red rum.
34
00:08:45,559 --> 00:08:46,224
What?
35
00:08:47,693 --> 00:08:48,660
That's what
it's called.
36
00:08:50,196 --> 00:08:52,163
They say women
are more likely
to buy a lipstick
37
00:08:52,165 --> 00:08:55,200
if it's named
after food or sex.
38
00:08:59,739 --> 00:09:01,306
Just think
about it.
39
00:09:01,308 --> 00:09:02,574
Black
honey.
40
00:09:03,576 --> 00:09:04,843
Plum passion.
41
00:09:06,045 --> 00:09:07,178
Peachy keen.
42
00:09:08,948 --> 00:09:10,615
Pink pussy.
43
00:09:12,786 --> 00:09:14,252
What about you, Sarah,
what would your
lipstick be called?
44
00:09:15,955 --> 00:09:16,988
Fuck off.
45
00:09:18,190 --> 00:09:19,124
Apt.
46
00:09:22,094 --> 00:09:22,994
What about
you?
47
00:09:25,231 --> 00:09:26,731
What about me?
48
00:09:30,202 --> 00:09:32,604
Are you food
49
00:09:34,040 --> 00:09:37,576
or are you sex?
50
00:09:40,179 --> 00:09:43,848
She's dessert
because she's so sweet.
51
00:09:52,258 --> 00:09:53,124
Hmm.
52
00:10:00,032 --> 00:10:01,232
Shouldn't we get
back to the party?
53
00:10:01,234 --> 00:10:02,000
Don't talk.
54
00:10:04,971 --> 00:10:06,037
Still.
55
00:10:17,150 --> 00:10:18,750
So what do
we think?
56
00:10:20,786 --> 00:10:23,388
I think that
i wish I had
your hair.
57
00:10:23,390 --> 00:10:25,223
Is this your
natural color?
58
00:10:27,660 --> 00:10:29,961
You are just
so beautiful.
59
00:10:29,963 --> 00:10:30,929
Don't you think that
she's just perfect?
60
00:10:35,034 --> 00:10:36,301
Is that your
real nose?
61
00:10:37,670 --> 00:10:38,670
Yeah.
62
00:10:39,972 --> 00:10:42,641
God, life is
so unfair.
63
00:10:42,643 --> 00:10:44,275
Gigi just got out
of the body shop.
64
00:10:44,277 --> 00:10:45,944
She's still
a little sensitive.
65
00:10:46,846 --> 00:10:47,812
You had work done?
66
00:10:49,115 --> 00:10:51,916
You say that like
it's a bad thing.
67
00:10:51,918 --> 00:10:53,985
Sweet, plastics is
just good grooming.
68
00:10:53,987 --> 00:10:55,420
Imagine going
a year without
69
00:10:55,422 --> 00:10:56,354
brushing your teeth.
70
00:10:57,757 --> 00:10:59,891
I go to this guy
in Beverly hills.
71
00:10:59,893 --> 00:11:01,760
- Andrew.
- Dr. Andrew.
72
00:11:01,762 --> 00:11:03,194
She is in love with him.
73
00:11:03,196 --> 00:11:04,763
Of course I love him.
74
00:11:04,765 --> 00:11:06,097
Look at me.
75
00:11:06,099 --> 00:11:07,232
He calls me
the bionic woman.
76
00:11:09,335 --> 00:11:10,802
Is that a compliment?
77
00:11:16,275 --> 00:11:18,743
I hear your parents
are dead.
78
00:11:18,745 --> 00:11:19,844
That must be
really hard for you.
79
00:11:23,916 --> 00:11:24,849
Do you have
other family?
80
00:11:26,986 --> 00:11:28,253
No.
81
00:11:28,255 --> 00:11:29,054
No one at all?
82
00:11:31,691 --> 00:11:32,991
You must have
a boyfriend.
83
00:11:42,268 --> 00:11:45,103
All she really
wants to know is,
who are you fucking?
84
00:11:47,306 --> 00:11:48,807
Sorry?
85
00:11:48,809 --> 00:11:49,474
What?
86
00:11:51,077 --> 00:11:54,112
Isn't that
what everyone
wants to know?
87
00:11:54,114 --> 00:11:56,715
A pretty new girl
walks into a room,
everyone's head turns,
88
00:11:56,717 --> 00:11:58,483
looks her up and down,
wondering,
89
00:11:58,485 --> 00:11:59,818
"who is she fucking?
90
00:12:00,953 --> 00:12:02,153
"Who could she fuck?
91
00:12:04,056 --> 00:12:06,491
"And how high can she climb,
and is it higher than me?"
92
00:12:10,496 --> 00:12:13,031
I don't...
I don't know.
93
00:12:13,033 --> 00:12:15,333
I just got to town,
so I don't know
anybody here.
94
00:12:15,335 --> 00:12:17,936
Right. But you've
slept with men before.
95
00:12:17,938 --> 00:12:19,170
You do sleep
with men, don't you?
96
00:12:26,378 --> 00:12:27,312
All the time.
97
00:12:33,819 --> 00:12:35,320
I think I will get
back to the party.
98
00:12:37,123 --> 00:12:38,790
Someone said there
was gonna be a show.
99
00:13:10,422 --> 00:13:12,323
Jesse,
are you coming?
100
00:17:05,591 --> 00:17:07,025
Who did
you say shot these?
A boyfriend?
101
00:17:08,327 --> 00:17:09,227
Not really.
102
00:17:10,429 --> 00:17:11,329
Not really or no?
103
00:17:13,365 --> 00:17:13,364
No.
104
00:17:16,135 --> 00:17:18,136
It was just some guy,
he found me online.
105
00:17:19,505 --> 00:17:21,606
Be careful with that.
106
00:17:26,779 --> 00:17:28,179
You're very fit.
107
00:17:29,515 --> 00:17:31,416
Thank you.
108
00:17:31,418 --> 00:17:32,517
You're also
very young.
109
00:17:34,453 --> 00:17:35,586
I think you're perfect.
110
00:17:37,056 --> 00:17:38,389
I would never
say you're fat.
111
00:17:39,758 --> 00:17:41,592
But that doesn't mean
that someone else won't.
112
00:17:41,594 --> 00:17:42,360
Understand?
113
00:17:45,731 --> 00:17:49,367
I see 20 or 30 girls
come in here every day.
114
00:17:49,369 --> 00:17:53,538
Mostly from small towns
with big dreams
115
00:17:53,540 --> 00:17:55,606
because some guy named Chad
in the food court told them
116
00:17:55,608 --> 00:17:57,508
they were beautiful
enough to be a model.
117
00:17:58,510 --> 00:17:59,644
And they're all good.
118
00:18:00,612 --> 00:18:01,512
You...
119
00:18:04,583 --> 00:18:06,384
You're going to be great.
120
00:18:10,489 --> 00:18:13,257
Some girls crack
under the pressure,
but if you do okay,
121
00:18:13,259 --> 00:18:14,392
then we are off
to New York.
122
00:18:16,161 --> 00:18:18,729
You'll work with
all the top designers.
123
00:18:18,731 --> 00:18:20,431
International
success.
124
00:18:23,102 --> 00:18:25,470
So the first thing
we need to do
125
00:18:25,472 --> 00:18:27,738
is get you some pictures
that are a little less
amateur hour,
126
00:18:27,740 --> 00:18:28,739
no offence.
127
00:18:31,176 --> 00:18:32,710
Jack MacArthur is in town.
Do you know him?
128
00:18:35,180 --> 00:18:36,581
No.
129
00:18:36,583 --> 00:18:37,515
Get to know him.
130
00:18:39,451 --> 00:18:41,786
I had to pull
some strings,
131
00:18:41,788 --> 00:18:43,855
but I sent him
your polaroids,
132
00:18:43,857 --> 00:18:45,556
and he has agreed to
do a test with you.
133
00:18:46,859 --> 00:18:48,192
How does that sound?
134
00:18:49,595 --> 00:18:50,595
It sounds great.
135
00:18:51,497 --> 00:18:52,296
It sounds...
136
00:18:53,398 --> 00:18:54,432
Sounds good.
137
00:18:56,401 --> 00:19:00,438
Well, there's just
a teensy bit of paperwork.
138
00:19:00,440 --> 00:19:02,507
I'll need a copy of
your driver's license
and a voided check,
139
00:19:02,509 --> 00:19:03,574
and I can
take those right now.
140
00:19:12,484 --> 00:19:13,751
When did you graduate
from high school?
141
00:19:15,487 --> 00:19:17,555
I'm actually still
kind of working on it.
142
00:19:24,930 --> 00:19:26,764
I need a parental
consent form.
143
00:19:34,573 --> 00:19:35,706
You can go.
144
00:19:38,577 --> 00:19:39,777
Parental
consent form.
145
00:19:44,449 --> 00:19:46,350
Just one
signature there for
parental consent.
146
00:19:47,953 --> 00:19:49,353
One little signature
and we're off.
147
00:19:52,224 --> 00:19:54,525
When someone asks,
i want you to say
you are 19.
148
00:19:55,561 --> 00:19:57,461
Always 19.
149
00:19:57,463 --> 00:19:58,596
Eighteen
is too on the nose.
150
00:20:00,799 --> 00:20:02,200
No one's going
to believe that.
151
00:20:03,202 --> 00:20:05,269
Honey.
152
00:20:05,271 --> 00:20:06,771
People believe
what they are told.
153
00:21:12,738 --> 00:21:15,673
Hi.
Hi.
154
00:21:15,675 --> 00:21:16,907
I have...
I bought you
flowers, but...
155
00:21:16,909 --> 00:21:18,676
Oh. Sorry.
You go.
156
00:21:18,678 --> 00:21:21,412
No, you first.
157
00:21:21,414 --> 00:21:24,582
I was just gonna say
i signed with that agency.
158
00:21:24,584 --> 00:21:26,584
That's great news.
Congratulations.
159
00:21:26,586 --> 00:21:27,485
Thanks.
160
00:21:28,787 --> 00:21:30,021
Hey, did they say
anything about my
pictures?
161
00:21:33,792 --> 00:21:34,859
Didn't come up.
162
00:21:35,861 --> 00:21:37,428
Cool, that's cool.
163
00:21:37,430 --> 00:21:38,362
Come on.
164
00:21:41,533 --> 00:21:43,034
Don't forget me when
you're all famous now.
165
00:23:07,719 --> 00:23:10,921
In Georgia, the sky
is also this big.
166
00:23:10,923 --> 00:23:13,791
Makes being
a person down on earth
feel really small.
167
00:23:18,130 --> 00:23:19,997
You could feel
small here, too.
168
00:23:21,833 --> 00:23:22,867
Do you?
169
00:23:24,669 --> 00:23:25,603
Sometimes.
170
00:23:28,607 --> 00:23:29,707
When I was a kid,
171
00:23:31,042 --> 00:23:32,943
I would sneak out
onto the roof at night.
172
00:23:36,148 --> 00:23:39,583
I thought the moon
looked like a big round eye.
173
00:23:42,587 --> 00:23:44,822
And I would look up
and I'd say,
174
00:23:45,624 --> 00:23:47,425
"do you see me?"
175
00:23:50,095 --> 00:23:51,829
I would stay out
there for hours.
176
00:23:53,765 --> 00:23:56,033
Sometimes I'd fall
asleep just dreaming.
177
00:23:57,836 --> 00:23:58,869
About what?
178
00:24:03,909 --> 00:24:05,042
What I would be.
179
00:24:06,878 --> 00:24:08,045
What was that?
180
00:24:09,848 --> 00:24:11,015
I could never
figure it out.
181
00:24:12,751 --> 00:24:15,085
I can't sing.
I can't dance.
182
00:24:15,087 --> 00:24:16,987
I can't write.
183
00:24:16,989 --> 00:24:18,456
No real talent.
184
00:24:23,929 --> 00:24:25,062
But I'm pretty,
185
00:24:26,932 --> 00:24:29,600
and I can make
money off pretty.
186
00:24:29,602 --> 00:24:30,501
So...
187
00:24:33,672 --> 00:24:35,773
I think you're probably
good at a lot of things.
188
00:24:36,842 --> 00:24:37,808
You can't tell.
189
00:24:38,844 --> 00:24:40,511
We just met.
190
00:24:40,513 --> 00:24:41,212
We didn't
just meet.
191
00:24:42,681 --> 00:24:44,048
We met the other day.
192
00:24:45,584 --> 00:24:46,784
Trust me.
193
00:24:48,587 --> 00:24:49,687
I can tell.
194
00:25:02,901 --> 00:25:04,068
They want me
to lie.
195
00:25:06,671 --> 00:25:07,805
Who wants you to lie?
196
00:25:10,041 --> 00:25:11,175
The agency.
197
00:25:13,912 --> 00:25:15,880
They want me
to say I'm 19.
198
00:25:15,882 --> 00:25:17,114
How old are you?
199
00:25:18,984 --> 00:25:20,818
Sixteen last month.
200
00:25:35,066 --> 00:25:37,268
You know, I think
i left the stove
on at home.
201
00:25:37,270 --> 00:25:38,669
Stop.
202
00:25:45,677 --> 00:25:46,710
Listen. I think
203
00:25:48,713 --> 00:25:51,715
you ought to do what
you think is right.
204
00:26:13,805 --> 00:26:14,972
I should go.
205
00:26:24,249 --> 00:26:26,250
Bye.
Bye.
206
00:26:26,252 --> 00:26:27,284
Thank you.
207
00:26:53,812 --> 00:26:54,778
Jesse.
208
00:27:06,057 --> 00:27:07,224
Do you wanna
go out again?
209
00:27:08,727 --> 00:27:09,627
Yeah. That...
210
00:27:11,029 --> 00:27:12,329
That'd be cool.
211
00:28:10,088 --> 00:28:11,321
Yeah?
212
00:28:11,323 --> 00:28:12,923
Something's in my room.
213
00:28:12,925 --> 00:28:14,391
What do you mean,
something's in your room?
214
00:28:14,393 --> 00:28:15,726
I saw something
in my room.
215
00:28:18,029 --> 00:28:19,029
Are you high?
216
00:28:23,334 --> 00:28:24,768
What are you doing?
217
00:28:24,770 --> 00:28:25,869
Calling the police.
218
00:28:25,871 --> 00:28:26,870
Whoa, whoa, whoa...
219
00:28:28,039 --> 00:28:29,373
Relax, okay?
220
00:28:31,342 --> 00:28:32,910
Mikey.
221
00:28:32,912 --> 00:28:33,844
Yeah?
222
00:28:36,014 --> 00:28:37,414
This lady has
an unwanted guest.
223
00:28:39,984 --> 00:28:41,051
212.
224
00:29:22,026 --> 00:29:24,161
All right, asshole.
Party's over.
225
00:29:24,163 --> 00:29:25,462
Open up.
226
00:29:27,866 --> 00:29:28,766
Give me the key.
227
00:29:46,085 --> 00:29:47,384
Mikey, open the door.
228
00:29:58,463 --> 00:29:59,963
Mikey.
229
00:30:02,467 --> 00:30:03,867
The fuck?
230
00:30:05,370 --> 00:30:06,336
You're paying for this.
231
00:30:08,139 --> 00:30:09,807
I didn't do it.
232
00:30:09,809 --> 00:30:11,308
You fucking kids are
all the fucking same.
233
00:30:12,510 --> 00:30:14,144
I will find you.
234
00:30:14,146 --> 00:30:15,112
Got it?
235
00:30:16,514 --> 00:30:18,248
There's your visitor.
236
00:32:35,586 --> 00:32:36,520
You're done.
237
00:32:41,559 --> 00:32:42,559
Let's go show him.
238
00:32:48,266 --> 00:32:49,232
Jack?
239
00:32:51,035 --> 00:32:51,702
Ready, ready.
240
00:33:07,518 --> 00:33:08,719
Take off your shoes.
241
00:34:26,397 --> 00:34:27,330
All right, everybody.
242
00:34:29,467 --> 00:34:30,500
Thank you for your work.
243
00:34:32,303 --> 00:34:33,470
It's gonna be
a closed set.
244
00:34:50,621 --> 00:34:52,489
I don't mind staying.
It's not a problem.
245
00:34:52,491 --> 00:34:53,256
We're good.
246
00:35:14,278 --> 00:35:15,412
Take off your clothes.
247
00:35:40,872 --> 00:35:41,738
Is there a problem?
248
00:35:48,212 --> 00:35:48,845
All of it.
249
00:36:19,277 --> 00:36:20,210
Turn around.
250
00:39:31,535 --> 00:39:32,769
Jesse.
251
00:39:40,111 --> 00:39:41,511
You're still here?
252
00:39:42,580 --> 00:39:43,546
How did it go?
253
00:39:45,483 --> 00:39:46,516
It went good.
254
00:39:47,818 --> 00:39:49,085
It was great actually.
255
00:39:50,688 --> 00:39:51,588
Did he say anything?
256
00:39:54,525 --> 00:39:56,793
My agency said
if the pictures
turned out good,
257
00:39:56,795 --> 00:39:58,428
he might consider them
for an editorial.
258
00:39:59,663 --> 00:40:00,830
Do you think he would?
259
00:40:03,734 --> 00:40:05,935
I think he makes a lot of
promises to young girls.
260
00:40:10,708 --> 00:40:13,076
I should go, before
my meter runs out.
261
00:40:13,078 --> 00:40:15,011
I don't think you should
be alone with him.
262
00:40:19,984 --> 00:40:21,151
He seemed fine to me.
263
00:40:23,120 --> 00:40:24,621
That's not what
I'm saying, Jesse.
264
00:40:31,095 --> 00:40:32,562
I'm not as helpless
as I look.
265
00:40:39,837 --> 00:40:41,938
Will you promise me
something?
266
00:40:41,940 --> 00:40:43,907
Will you call me
if you need anything?
267
00:40:44,975 --> 00:40:46,876
Night or day.
Doesn't matter.
268
00:40:47,978 --> 00:40:48,812
Give me your phone.
269
00:40:53,517 --> 00:40:54,884
It's good to have
good girls around.
270
00:40:59,857 --> 00:41:00,757
You promise
you'll call?
271
00:41:02,860 --> 00:41:03,860
I promise.
272
00:41:07,832 --> 00:41:09,065
Thank you for
the makeup today.
273
00:41:23,547 --> 00:41:24,481
Sorry I'm late.
274
00:41:25,683 --> 00:41:26,649
Would you like
to hear the specials?
275
00:41:26,651 --> 00:41:28,017
Sure.
276
00:41:28,019 --> 00:41:29,786
You're
not gonna eat it.
277
00:41:29,788 --> 00:41:32,055
But they work so hard
to memorize them.
278
00:41:32,057 --> 00:41:32,055
Today we have
279
00:41:32,057 --> 00:41:35,825
a loaded baked potato
with a side of broccoli,
280
00:41:35,827 --> 00:41:38,094
a pan-seared Halibut
served with rice
and a fruit cup,
281
00:41:38,096 --> 00:41:40,497
and a steak sandwich
that comes with fries.
282
00:41:40,499 --> 00:41:42,866
If I don't want fries,
could I substitute
the fruit cup?
283
00:41:42,868 --> 00:41:43,900
If you
just want the fruit,
284
00:41:43,902 --> 00:41:46,069
you'll have to
order the fruit bowl.
285
00:41:46,071 --> 00:41:48,805
How about we just
have three coffees
and a fruit cup?
286
00:41:51,809 --> 00:41:52,909
How was the shoot?
287
00:41:55,813 --> 00:41:56,980
Jesse was there.
288
00:41:58,182 --> 00:41:59,048
Who?
289
00:42:01,986 --> 00:42:03,553
Oh, yeah, her.
290
00:42:05,089 --> 00:42:06,890
Why?
291
00:42:06,892 --> 00:42:08,191
Jack was
shooting her.
292
00:42:08,193 --> 00:42:09,125
What?
293
00:42:10,828 --> 00:42:13,196
She's been in town
for, like, a minute.
294
00:42:13,198 --> 00:42:14,931
They brought
her in for a test.
295
00:42:14,933 --> 00:42:16,833
Jack doesn't
test new models.
296
00:42:16,835 --> 00:42:17,834
Well, he does now.
297
00:42:20,170 --> 00:42:23,273
Apparently, they think she
is gonna be this giant star.
298
00:42:24,808 --> 00:42:26,242
Jack shoots me
all the time.
299
00:42:27,978 --> 00:42:29,779
That's not gonna last.
300
00:42:29,781 --> 00:42:32,315
What's that
supposed to mean?
301
00:42:32,317 --> 00:42:34,250
It means your
expiration date is
almost due.
302
00:42:36,020 --> 00:42:38,087
Who wants sour milk when
you can get fresh meat?
303
00:42:40,758 --> 00:42:41,824
Right.
304
00:42:45,663 --> 00:42:47,564
Sarah, these girls
come and go all the time.
305
00:42:49,133 --> 00:42:50,633
She's not special yet.
306
00:42:50,635 --> 00:42:52,702
Mmm...
307
00:42:52,704 --> 00:42:54,837
But you have to admit,
there is something about her.
308
00:42:54,839 --> 00:42:56,739
Like what?
309
00:42:56,741 --> 00:42:58,741
She's young,
and she's thin.
310
00:43:00,110 --> 00:43:01,144
No, it's
more than that.
311
00:43:04,815 --> 00:43:06,316
She has that
312
00:43:06,318 --> 00:43:07,684
thing.
313
00:43:42,152 --> 00:43:42,952
Thank you.
314
00:43:45,155 --> 00:43:47,056
Erin.
315
00:43:47,058 --> 00:43:48,858
So the same.
Straight back.
316
00:44:00,137 --> 00:44:00,970
This way, ladies.
317
00:44:07,277 --> 00:44:08,411
So do straight
back between the pillars,
318
00:44:08,413 --> 00:44:09,746
and then right back here.
319
00:44:21,759 --> 00:44:23,159
Okay.
Thank you very much.
320
00:44:25,796 --> 00:44:26,729
Next.
321
00:44:30,801 --> 00:44:31,934
Robert,
you remember Sarah?
322
00:44:38,409 --> 00:44:39,242
Oh.
323
00:44:41,311 --> 00:44:42,111
Let's just
see the walk.
324
00:45:06,170 --> 00:45:07,170
Should I go again?
325
00:45:11,108 --> 00:45:12,809
No, thank you,
that will be all.
326
00:45:23,053 --> 00:45:24,454
Could you come
forward, please?
327
00:45:29,326 --> 00:45:30,426
This is Jesse.
328
00:45:58,355 --> 00:45:59,288
Where's your card?
329
00:46:01,191 --> 00:46:02,458
I don't have one yet.
330
00:46:03,827 --> 00:46:05,194
Jesse's new in town,
331
00:46:05,196 --> 00:46:07,263
but she's just
been signed by
Roberta hoffmann.
332
00:46:07,265 --> 00:46:08,397
How old are you?
333
00:46:10,868 --> 00:46:11,968
Nineteen.
334
00:46:14,505 --> 00:46:15,838
Any runway
experience?
335
00:46:17,775 --> 00:46:18,808
Not really.
336
00:46:21,411 --> 00:46:22,211
Okay, let's
see the walk, dear.
337
00:46:59,917 --> 00:47:00,883
Thank you. We'll take
her to measurements.
338
00:47:02,085 --> 00:47:02,985
Thank you.
339
00:47:09,393 --> 00:47:10,159
Lift up.
340
00:48:49,493 --> 00:48:52,261
You should
really fix this.
341
00:48:52,263 --> 00:48:53,329
I don't
wanna fix it.
342
00:49:04,608 --> 00:49:05,708
I thought
you did great.
343
00:49:07,244 --> 00:49:08,110
Honest.
344
00:49:12,049 --> 00:49:13,482
Don't do that.
345
00:49:16,219 --> 00:49:18,087
Pretend that
you don't know.
346
00:49:19,456 --> 00:49:20,957
People see you.
347
00:49:22,059 --> 00:49:23,359
They notice.
348
00:49:29,132 --> 00:49:30,967
Do you know
how lucky you are?
349
00:49:34,504 --> 00:49:35,671
I'm a ghost.
350
00:49:44,414 --> 00:49:45,147
What's it feel like?
351
00:49:49,319 --> 00:49:50,686
What do you mean?
352
00:49:53,357 --> 00:49:54,457
To walk
into a room,
353
00:49:57,160 --> 00:49:59,495
and it's like
in the middle of winter,
354
00:49:59,497 --> 00:50:00,563
you're the sun.
355
00:50:05,335 --> 00:50:06,602
It's everything.
356
00:50:12,476 --> 00:50:14,010
Ow!
357
00:50:16,280 --> 00:50:17,380
- Oh, shit.
- Let me see.
358
00:50:28,559 --> 00:50:30,159
Stop! Stop!
359
00:51:07,831 --> 00:51:09,432
Sorry, I'm late.
360
00:51:09,434 --> 00:51:10,199
Hey. No problem.
361
00:54:21,458 --> 00:54:22,725
Are you
the manager?
362
00:54:22,727 --> 00:54:24,627
Depends who's asking.
363
00:54:24,629 --> 00:54:25,928
My friend
says she owes you
some money.
364
00:54:27,797 --> 00:54:28,831
Room 212.
365
00:54:30,367 --> 00:54:31,734
Oh, the wildcat.
366
00:54:33,470 --> 00:54:35,904
That's some
real hard candy.
367
00:54:35,906 --> 00:54:37,273
You know
what I mean?
368
00:54:38,441 --> 00:54:39,275
I beg your pardon?
369
00:54:40,710 --> 00:54:41,844
What, are you a mormon?
370
00:54:41,846 --> 00:54:42,845
No, sir.
371
00:54:44,481 --> 00:54:46,849
Are you with the dph?
No.
372
00:54:46,851 --> 00:54:47,850
'Cause we passed
our last inspection.
373
00:54:49,452 --> 00:54:50,853
I can show you
the paperwork
if you want.
374
00:54:53,923 --> 00:54:55,924
She said she owes
you for the damages.
375
00:54:55,926 --> 00:54:59,762
I should charge her
for emotional distress.
376
00:54:59,764 --> 00:55:02,331
You know how long
it took to get that
thing out of here?
377
00:55:02,333 --> 00:55:03,299
Well, I don't think
she should have to pay.
378
00:55:04,000 --> 00:55:05,768
That so?
379
00:55:05,770 --> 00:55:07,336
Yeah. I mean,
technically it
wasn't her fault.
380
00:55:07,338 --> 00:55:09,405
Not her fault?
381
00:55:09,407 --> 00:55:11,373
Who do you think left
the sliding door open?
382
00:55:11,375 --> 00:55:12,708
Yeah, but I don't
see how that makes...
Was it you?
383
00:55:12,710 --> 00:55:14,009
No.
Sure as hell
wasn't me.
384
00:55:15,745 --> 00:55:17,313
How much?
385
00:55:17,315 --> 00:55:19,682
New door
plus labor.
386
00:55:19,684 --> 00:55:20,916
At least 100.
387
00:55:26,923 --> 00:55:27,923
Or was it two?
388
00:55:32,796 --> 00:55:35,030
I have
140 in cash.
Sold.
389
00:55:42,672 --> 00:55:43,706
Is there a pharmacy
around here?
390
00:55:43,708 --> 00:55:45,574
Why?
391
00:55:45,576 --> 00:55:48,644
She send you out
for tampons, too?
392
00:55:48,646 --> 00:55:50,012
You know, you've got
a real attitude problem,
you know that?
393
00:55:52,482 --> 00:55:54,616
I'm just
being friendly.
394
00:55:54,618 --> 00:55:55,884
I just wanna
make sure
395
00:55:55,886 --> 00:55:57,419
you're getting
something out
of this deal.
396
00:55:57,421 --> 00:55:58,020
'Cause if you're not,
397
00:55:59,756 --> 00:56:02,358
got plenty of
other girls here.
398
00:56:02,360 --> 00:56:05,694
Take a peek in room 214
if you get a chance.
399
00:56:05,696 --> 00:56:08,397
Rented it this week to a
girl from sandusky, Ohio.
400
00:56:08,399 --> 00:56:09,798
Runaway.
401
00:56:09,800 --> 00:56:10,833
Thirteen years old.
402
00:56:11,701 --> 00:56:12,835
Real lolita shit.
403
00:56:14,471 --> 00:56:15,704
Real lolita shit.
404
00:56:17,774 --> 00:56:18,941
Room 214.
405
00:56:20,377 --> 00:56:21,677
Gotta be seen.
406
00:56:59,082 --> 00:56:59,982
Jesse?
407
00:57:01,484 --> 00:57:02,484
What are you
doing here?
408
00:57:04,454 --> 00:57:04,987
They told me
to wait.
409
00:57:05,688 --> 00:57:06,588
For what?
410
00:57:07,924 --> 00:57:08,957
For makeup.
411
00:57:10,727 --> 00:57:11,693
You're in the show?
412
00:57:12,996 --> 00:57:13,862
Yeah.
413
00:57:14,898 --> 00:57:16,098
This show?
414
00:57:17,734 --> 00:57:18,901
Yes.
415
00:57:22,472 --> 00:57:23,505
That's my chair.
416
00:57:36,886 --> 00:57:37,886
Well.
417
00:57:39,589 --> 00:57:40,522
You certainly
move fast.
418
00:57:42,025 --> 00:57:43,125
What do you mean?
419
00:57:44,127 --> 00:57:46,562
You must be fucking him.
420
00:57:46,564 --> 00:57:48,464
Sarno doesn't let
just anyone walk
his collection.
421
00:57:50,567 --> 00:57:51,834
I don't think
I'm his type.
422
00:57:52,535 --> 00:57:53,836
Why not?
423
00:57:53,838 --> 00:57:55,204
You're very masculine.
424
00:57:58,708 --> 00:57:59,908
I bet they made you
do the casting.
425
00:58:02,078 --> 00:58:04,046
I didn't have to.
426
00:58:04,048 --> 00:58:05,914
I just come in,
choose what I wanna wear.
427
00:58:07,517 --> 00:58:09,485
But I'm not sure about
the makeup this year.
428
00:58:13,656 --> 00:58:15,057
I think
you look perfect.
429
00:58:16,226 --> 00:58:18,827
Yeah.
430
00:58:18,829 --> 00:58:20,762
Well, flattery will
get you everywhere.
431
00:58:22,265 --> 00:58:24,066
You wanna know what
i had done, don't you?
432
00:58:25,835 --> 00:58:27,202
Well, I thought
I'd get more work
433
00:58:27,204 --> 00:58:29,505
if I went down
a cup size.
434
00:58:29,507 --> 00:58:31,240
So I look like
a hanger. You know?
435
00:58:31,242 --> 00:58:33,742
But then
my surgeon, Dr. Andrew,
436
00:58:33,744 --> 00:58:35,077
he pointed out a lot
of other problems
with my body.
437
00:58:36,579 --> 00:58:38,647
So I had them
shave my jaw,
438
00:58:38,649 --> 00:58:40,082
I had a slight
eyebrow lift,
439
00:58:40,084 --> 00:58:43,652
new nose, cheeks,
inner and outer lipo,
440
00:58:43,654 --> 00:58:45,521
oh, and they
pinned my ears.
441
00:58:47,690 --> 00:58:48,657
Why?
442
00:58:49,959 --> 00:58:51,193
So I could wear
a ponytail.
443
00:58:53,029 --> 00:58:55,564
Didn't it hurt?
444
00:58:55,566 --> 00:58:56,832
Anything worth having
hurts a little.
445
00:58:58,668 --> 00:59:00,569
Besides, nobody likes
the way they look.
446
00:59:02,071 --> 00:59:03,305
I do.
447
00:59:05,175 --> 00:59:06,542
Are you Jesse?
448
00:59:06,544 --> 00:59:07,943
Mmm-hmm.
449
00:59:07,945 --> 00:59:09,912
They wanna
see you.
450
00:59:09,914 --> 00:59:11,813
I already
had my fitting.
451
00:59:11,815 --> 00:59:12,848
I'm just the
messenger.
452
00:59:33,102 --> 00:59:34,002
You.
453
00:59:35,738 --> 00:59:37,272
I've decided you're
gonna close the show.
454
01:05:34,163 --> 01:05:37,299
"...pry through
the portage of the head..."
455
01:05:37,301 --> 01:05:39,534
Hi.
"...Like a brass Cannon."
456
01:05:39,536 --> 01:05:41,970
I want you to
meet my friend.
This is Dean.
457
01:05:41,972 --> 01:05:43,405
Hi.
458
01:05:43,407 --> 01:05:45,440
Your name's bean?
No, Dean.
459
01:05:45,442 --> 01:05:46,641
Dean?
Dean, yeah.
460
01:05:46,643 --> 01:05:47,676
Dean, nice to meet you.
461
01:05:47,678 --> 01:05:49,678
Nice to
meet you, too.
462
01:05:49,680 --> 01:05:51,646
Well, come, join us.
Have a drink.
463
01:05:51,648 --> 01:05:53,648
Sit down.
464
01:05:53,650 --> 01:05:54,516
I don't think
there's room
for two.
465
01:05:56,452 --> 01:05:58,286
That's all right,
we can just sit
over there.
466
01:06:00,656 --> 01:06:04,025
"Now set the teeth
467
01:06:04,027 --> 01:06:06,428
"and stretch
the nostril wide,
468
01:06:07,430 --> 01:06:09,698
"hold hard the breath
469
01:06:09,700 --> 01:06:13,501
"and bend up
every spirit to
his full height.
470
01:06:13,503 --> 01:06:15,270
"On, on!"
471
01:06:19,575 --> 01:06:21,142
And so on
and so forth.
472
01:06:21,144 --> 01:06:23,011
Wow!
473
01:06:23,013 --> 01:06:25,146
Did you always
wanna be an actor?
474
01:06:25,148 --> 01:06:27,182
Well, performing
always came naturally
to me
475
01:06:27,184 --> 01:06:29,217
because
I'm a creator.
476
01:06:29,219 --> 01:06:32,320
All right?
I build, I make.
It's in my blood.
477
01:06:32,322 --> 01:06:35,156
So whether
I'm designing
a collection
478
01:06:35,158 --> 01:06:37,158
or creating
a character,
479
01:06:37,160 --> 01:06:38,560
it's all the
same, right?
480
01:06:40,396 --> 01:06:42,364
I went out for
a film last week.
481
01:06:42,366 --> 01:06:43,665
Oh, yeah,
how did it go?
482
01:06:43,667 --> 01:06:46,401
They said my face
didn't match my voice.
483
01:06:46,403 --> 01:06:48,103
Well, you can
fix your face.
No, don't do that.
484
01:06:48,105 --> 01:06:49,504
Why not?
485
01:06:49,506 --> 01:06:52,307
Because you can
always tell
486
01:06:52,309 --> 01:06:54,209
when beauty
is manufactured.
487
01:06:54,211 --> 01:06:57,078
And if you
aren't born beautiful,
you never will be.
488
01:06:57,080 --> 01:06:59,381
That's terrible.
No, it's true.
489
01:06:59,383 --> 01:07:00,448
I don't think you
can always tell.
490
01:07:02,718 --> 01:07:03,618
Dean,
491
01:07:05,287 --> 01:07:07,055
we're having a little
debate over here,
492
01:07:07,057 --> 01:07:07,722
and we need
your expertise.
493
01:07:09,225 --> 01:07:10,325
Okay.
494
01:07:11,460 --> 01:07:13,595
You know
gigi, right?
495
01:07:13,597 --> 01:07:16,498
Well, I mean,
we just met.
496
01:07:16,500 --> 01:07:18,366
Will you stand up
so that he can take
a look at you?
497
01:07:18,368 --> 01:07:19,200
Go on, stand up.
498
01:07:25,074 --> 01:07:25,774
Well?
499
01:07:29,078 --> 01:07:30,812
Well, what?
500
01:07:30,814 --> 01:07:32,647
What do you think?
Do you think she is
beautiful?
501
01:07:34,517 --> 01:07:35,383
I don't know,
i mean...
502
01:07:37,653 --> 01:07:39,187
Yeah, I guess
she's fine.
503
01:07:39,189 --> 01:07:41,056
Yes, yes.
504
01:07:41,058 --> 01:07:42,490
That's exactly the word
that I was looking for.
505
01:07:42,492 --> 01:07:44,325
She's fine, right?
506
01:07:44,327 --> 01:07:45,260
You can sit down
now, thanks.
507
01:07:46,262 --> 01:07:48,430
Thank you, Dean.
508
01:07:48,432 --> 01:07:50,565
Now look at Jesse.
509
01:07:53,335 --> 01:07:55,703
Nothing fake,
nothing false.
510
01:07:57,773 --> 01:07:59,507
A diamond
in a sea of glass.
511
01:08:03,179 --> 01:08:06,548
True beauty
is the highest
currency we have.
512
01:08:08,417 --> 01:08:09,784
Now, without it,
she would be nothing.
513
01:08:13,155 --> 01:08:13,655
I think
you're wrong.
514
01:08:14,857 --> 01:08:15,657
Excuse me.
515
01:08:17,159 --> 01:08:18,326
I said, I think
you're wrong.
516
01:08:20,629 --> 01:08:22,363
So are you gonna
tell me that
517
01:08:22,365 --> 01:08:24,732
it's what's inside
that counts?
518
01:08:24,734 --> 01:08:26,134
Yeah, that's exactly
what I think.
519
01:08:29,105 --> 01:08:30,271
Well, I think
520
01:08:32,608 --> 01:08:32,607
that if
she wasn't beautiful,
521
01:08:36,479 --> 01:08:38,446
you wouldn't have
even stopped to look.
522
01:08:46,589 --> 01:08:49,157
Beauty isn't everything.
It's the only thing.
523
01:08:57,333 --> 01:08:59,367
Hey, let's
get out of here.
524
01:09:00,536 --> 01:09:01,636
I wanna go.
525
01:09:03,572 --> 01:09:04,839
So go.
526
01:09:35,938 --> 01:09:37,272
What are you
doing here?
527
01:09:40,809 --> 01:09:41,776
What are you?
528
01:09:46,282 --> 01:09:47,582
Is that what you want?
529
01:09:50,386 --> 01:09:51,619
You wanna be like them?
530
01:09:54,657 --> 01:09:56,357
I don't wanna be them.
531
01:10:01,697 --> 01:10:02,964
They wanna be me.
532
01:13:56,064 --> 01:13:57,632
Wider.
533
01:14:10,813 --> 01:14:12,013
Wider.
534
01:17:06,822 --> 01:17:06,821
- Hello?- Ruby.
535
01:17:10,192 --> 01:17:13,060
- Thank god you're awake.- Jesse?
536
01:17:13,062 --> 01:17:15,262
I didn't know who to call.
537
01:17:15,264 --> 01:17:16,130
Are you okay?
538
01:17:17,799 --> 01:17:20,668
It sounds like he's killing her.
539
01:17:20,670 --> 01:17:23,137
What? Who is?
540
01:17:23,139 --> 01:17:24,338
What do I do?
541
01:17:25,674 --> 01:17:27,074
He already tried to get in.
542
01:17:27,943 --> 01:17:28,943
Can you get out?
543
01:17:32,147 --> 01:17:33,247
I think so.
544
01:17:34,349 --> 01:17:35,383
Come here.
545
01:17:37,085 --> 01:17:38,219
You're gonna be safe.
546
01:18:56,765 --> 01:18:57,431
I brought you
some things.
547
01:19:01,002 --> 01:19:01,001
Thanks.
548
01:19:03,972 --> 01:19:06,774
You can wear this
if you want.
549
01:19:06,776 --> 01:19:08,375
Unless you prefer
to sleep naked.
550
01:19:12,047 --> 01:19:12,980
Are you going out?
551
01:19:14,449 --> 01:19:15,883
I'm not
going anywhere.
552
01:19:17,285 --> 01:19:18,786
I'm going to
stay here with you.
553
01:19:34,903 --> 01:19:36,003
This house
is amazing.
554
01:19:37,339 --> 01:19:38,205
How long have
you lived here?
555
01:19:39,441 --> 01:19:40,374
I don't live here.
556
01:19:44,112 --> 01:19:45,379
But I thought
you said this was
your house.
557
01:19:51,286 --> 01:19:53,120
No, I said I'm
house-sitting.
558
01:19:55,190 --> 01:19:56,490
Watering the plants.
559
01:19:57,993 --> 01:19:59,126
Checking the mail.
560
01:20:01,863 --> 01:20:04,131
Oh, well...
561
01:20:04,133 --> 01:20:06,000
Do you think
they'll mind that
I'm crashing?
562
01:20:10,305 --> 01:20:13,040
You can stay here
for as long as you like.
563
01:20:23,218 --> 01:20:24,451
Sit.
564
01:20:26,354 --> 01:20:28,422
My mom used to
brush my hair
after a bad day.
565
01:20:31,159 --> 01:20:32,293
It's very soothing.
566
01:20:38,867 --> 01:20:39,967
Ruby?
567
01:20:41,970 --> 01:20:43,304
Just relax.
568
01:20:52,848 --> 01:20:53,914
Ruby?
569
01:20:55,417 --> 01:20:56,283
Mmm?
570
01:20:58,153 --> 01:20:59,119
Thank you.
571
01:21:01,223 --> 01:21:02,256
For what?
572
01:21:04,025 --> 01:21:05,459
For being
so good to me.
573
01:21:08,496 --> 01:21:09,997
It's what
friends are for.
574
01:21:14,102 --> 01:21:16,637
No, I mean...
575
01:21:19,908 --> 01:21:21,308
I think you're
really wonderful.
576
01:21:29,517 --> 01:21:30,584
I think
you're just...
577
01:21:33,088 --> 01:21:34,154
I think
you are, too.
578
01:21:38,526 --> 01:21:41,495
I think you're
so beautiful.
579
01:21:44,065 --> 01:21:45,532
And you have
such beautiful skin.
580
01:21:45,534 --> 01:21:46,567
What are you doing?
581
01:21:54,075 --> 01:21:55,309
I thought that's
what you wanted.
582
01:21:56,511 --> 01:21:57,411
No.
583
01:21:59,381 --> 01:22:00,247
Oh.
584
01:22:11,326 --> 01:22:12,593
It's not what you think.
585
01:22:17,165 --> 01:22:18,365
Then what is it?
586
01:22:24,139 --> 01:22:25,506
I lied before.
587
01:22:30,512 --> 01:22:35,115
I've never been
with anyone like that.
588
01:22:49,731 --> 01:22:50,998
I don't care.
589
01:22:51,000 --> 01:22:51,699
Ruby.
590
01:22:53,501 --> 01:22:54,401
Ruby.
591
01:22:55,270 --> 01:22:56,470
I don't care.
592
01:22:59,140 --> 01:23:00,474
Stop.
593
01:23:00,476 --> 01:23:02,309
Stop.
I want to.
594
01:23:02,311 --> 01:23:04,044
I wanna be
your first.
Stop.
595
01:23:09,584 --> 01:23:11,051
I said stop!
596
01:32:40,221 --> 01:32:41,288
Jesse.
597
01:32:44,225 --> 01:32:45,292
What are you doing?
598
01:32:56,571 --> 01:32:58,138
You know
what my mother
used to call me?
599
01:33:00,975 --> 01:33:01,942
Dangerous.
600
01:33:04,912 --> 01:33:06,346
"You're a dangerous girl."
601
01:33:10,051 --> 01:33:11,751
She was right.
602
01:33:12,954 --> 01:33:15,088
I am dangerous.
603
01:33:17,592 --> 01:33:18,692
I know what
i look like.
604
01:33:20,728 --> 01:33:22,963
And what's wrong
with that anyway?
605
01:33:26,200 --> 01:33:28,068
Women would kill
to look like this.
606
01:33:29,837 --> 01:33:32,072
They carve and stuff
607
01:33:33,140 --> 01:33:35,709
and inject themselves.
608
01:33:37,745 --> 01:33:39,179
They starve to death,
609
01:33:40,348 --> 01:33:41,948
hoping,
610
01:33:44,051 --> 01:33:45,986
praying that one
day they'll look
611
01:33:45,988 --> 01:33:47,921
like a second-rate
version of me.
612
01:34:11,012 --> 01:34:12,112
Are we having
a party or something?
613
01:42:22,136 --> 01:42:25,905
My girlfriend,
she hasn't worked in months.
614
01:42:25,907 --> 01:42:29,642
I mean, I keep telling her,
"girl, you need to retire."
615
01:42:29,644 --> 01:42:32,311
Right.
616
01:42:32,313 --> 01:42:34,680
Once you hit
21 in this industry,
you're so irrelevant.
617
01:42:34,682 --> 01:42:36,349
Try 20.
618
01:42:36,351 --> 01:42:38,584
True.
She won't listen.
619
01:42:38,586 --> 01:42:39,652
Of course she won't.
620
01:42:40,654 --> 01:42:42,188
No.
621
01:42:42,190 --> 01:42:43,289
I mean, she's
so desperate,
622
01:42:43,291 --> 01:42:45,925
the other day
she went uptown,
623
01:42:45,927 --> 01:42:49,262
she was trying to
buy this baby seal fat
from this random woman.
624
01:42:52,399 --> 01:42:54,200
What, you think
that's funny?
625
01:43:05,512 --> 01:43:06,646
No, I don't.
626
01:43:08,216 --> 01:43:10,316
You ever had a girl
screw you out of a job?
627
01:43:15,622 --> 01:43:16,622
Yes.
628
01:43:19,593 --> 01:43:21,360
So what did you
do about it?
629
01:43:25,699 --> 01:43:26,933
I ate her.
630
01:43:28,268 --> 01:43:29,268
Ew!
631
01:43:30,404 --> 01:43:31,671
Gross.
632
01:44:32,432 --> 01:44:33,566
Do I know you?
633
01:44:39,473 --> 01:44:40,606
What are you
doing here?
634
01:44:45,646 --> 01:44:47,346
I'm waiting
for my friend.
635
01:44:50,884 --> 01:44:52,685
I'd like to use you for this.
636
01:44:54,621 --> 01:44:55,855
Would you be okay with that?
637
01:45:02,596 --> 01:45:04,597
Annie, you're fired!
638
01:45:07,868 --> 01:45:08,934
Thank you.
639
01:45:10,871 --> 01:45:12,505
Are you serious?
640
01:45:13,774 --> 01:45:15,708
It's not fair.
641
01:45:15,710 --> 01:45:16,976
You...
You can't fire me.
642
01:46:36,423 --> 01:46:37,423
Gigi.
643
01:46:39,860 --> 01:46:41,660
Can you tell us
what's so interesting?
644
01:46:43,864 --> 01:46:44,997
You're staring in the pool.
645
01:46:47,033 --> 01:46:47,933
Look in the camera.
646
01:49:31,798 --> 01:49:33,566
I need to get
her out of me.
647
01:49:34,734 --> 01:49:36,802
I need to get
her out of me.
41586
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.