Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,680 --> 00:00:03,350
(soft dramatic music)
2
00:00:05,730 --> 00:00:09,020
(cheerful festive music)
3
00:00:43,440 --> 00:00:45,690
- oh, no no no no.
4
00:00:45,730 --> 00:00:48,480
Dad, that is a horrible idea.
5
00:00:48,570 --> 00:00:50,520
Because you get seasick.
6
00:00:50,610 --> 00:00:51,980
Do you remember coronado?
7
00:00:53,490 --> 00:00:55,820
Okay, well, what
if the boat sinks?
8
00:00:58,780 --> 00:01:02,080
Well, dad, that's
what daughters do.
9
00:01:03,330 --> 00:01:05,410
Okay, well, I am meeting brad.
10
00:01:05,500 --> 00:01:07,040
It's the anniversary
of our first date.
11
00:01:07,080 --> 00:01:10,380
Yes, he is in town of christmas.
12
00:01:10,460 --> 00:01:11,750
I will, I love you.
13
00:01:15,090 --> 00:01:18,050
(rachael sighs)
14
00:01:18,100 --> 00:01:20,010
- hi, may I help you?
15
00:01:23,100 --> 00:01:27,560
- Yeah, brad thomas, we have a
reservation at eight o'clock.
16
00:01:28,810 --> 00:01:31,020
- I'm not finding
that reservation.
17
00:01:33,740 --> 00:01:34,860
- Are you sure?
18
00:01:34,950 --> 00:01:37,450
'cause well, it's a
really special night,
19
00:01:37,530 --> 00:01:39,200
so maybe there's...
20
00:01:41,330 --> 00:01:45,250
- No, nothing under
a brad thomas.
21
00:01:45,330 --> 00:01:46,870
Perhaps another
name I could try.
22
00:01:50,460 --> 00:01:53,460
- There must just
be a little mistake.
23
00:01:54,510 --> 00:01:56,460
Do you have a table for two?
24
00:01:58,510 --> 00:01:59,800
- Yes, right this way.
25
00:01:59,850 --> 00:02:01,300
- All right, thank you.
26
00:02:04,470 --> 00:02:08,810
♪ joyful all thee nations rise ♪
27
00:02:08,900 --> 00:02:13,270
♪ join the triumphant
of the skies ♪
28
00:02:13,360 --> 00:02:17,990
♪ with angelic host proclaim ♪
29
00:02:18,030 --> 00:02:20,780
♪ christ is born ♪
30
00:02:38,430 --> 00:02:39,840
- [voicemail] hello,
you've reached brad thomas.
31
00:02:39,890 --> 00:02:41,090
You know what to do.
32
00:02:42,050 --> 00:02:42,930
- Hey brad.
33
00:02:44,470 --> 00:02:45,680
I'm here.
34
00:02:46,850 --> 00:02:48,140
We had an eight
o'clock reservation,
35
00:02:48,190 --> 00:02:53,190
and well, I'm waiting for ya.
36
00:02:54,900 --> 00:02:56,940
Okay, call me.
37
00:03:03,240 --> 00:03:05,660
(whispering)
38
00:03:07,290 --> 00:03:09,040
- you sang beautifully.
39
00:03:09,080 --> 00:03:10,370
What's your name again?
40
00:03:10,460 --> 00:03:12,500
- Sophia pryor, sir.
41
00:03:12,580 --> 00:03:14,500
- Sophia, chin up.
42
00:03:14,590 --> 00:03:16,500
You should be proud of herself.
43
00:03:16,590 --> 00:03:18,500
With a little practice
you'll be ready.
44
00:03:20,800 --> 00:03:23,680
And you'll need to
be because you're in.
45
00:03:23,760 --> 00:03:24,720
You're in the show!
46
00:03:25,640 --> 00:03:28,180
- Thank you!
47
00:03:28,270 --> 00:03:30,890
- Oh my god!
- Thanks, pastor!
48
00:03:30,940 --> 00:03:32,310
- You were so good.
49
00:03:32,400 --> 00:03:33,190
Come on.
50
00:03:33,230 --> 00:03:34,060
Thank you, pastor davis.
51
00:03:34,150 --> 00:03:35,150
- Thank you.
52
00:03:36,940 --> 00:03:39,530
(rachael hums)
53
00:03:43,530 --> 00:03:44,320
- okay.
54
00:03:53,330 --> 00:03:54,920
- [voicemail] hello,
you've reached brad thomas.
55
00:03:54,960 --> 00:03:56,000
You know what to do.
56
00:03:57,130 --> 00:04:00,420
- Oh, yes, I know
what you can do.
57
00:04:01,550 --> 00:04:03,880
Really, brad?
58
00:04:03,970 --> 00:04:08,220
Dating now for four
years and you stand me up
59
00:04:08,310 --> 00:04:10,270
on our anniversary, great.
60
00:04:12,020 --> 00:04:12,930
Well, brad...
61
00:04:15,860 --> 00:04:16,600
Yeah.
62
00:04:20,490 --> 00:04:21,360
Goodbye, brad.
63
00:04:28,490 --> 00:04:30,620
♪ I want a song ♪
64
00:04:30,700 --> 00:04:32,250
(laughing)
65
00:04:32,290 --> 00:04:34,660
- okay, and a huge banana
split for a broadway star.
66
00:04:34,750 --> 00:04:35,710
- I'm not a star.
67
00:04:35,790 --> 00:04:36,540
- Are you kidding me?
68
00:04:36,630 --> 00:04:37,710
You were amazing.
69
00:04:37,790 --> 00:04:39,500
- Yeah, you're
better than amazing.
70
00:04:39,590 --> 00:04:40,550
You were.
71
00:04:40,630 --> 00:04:42,300
- You think mom's proud of me?
72
00:04:42,380 --> 00:04:45,630
- Oh, hun, she was watching
and loving every second of it.
73
00:04:53,060 --> 00:04:53,810
- Okay, okay!
74
00:04:53,890 --> 00:04:55,810
(laughing)
75
00:04:55,900 --> 00:04:56,600
- dad.
76
00:04:56,690 --> 00:04:57,850
- What?
77
00:04:57,940 --> 00:04:59,610
- All right, we're
just gonna dig in here,
78
00:04:59,690 --> 00:05:00,440
and have a truce on that.
- You can have mine
79
00:05:00,530 --> 00:05:01,320
since I did that.
80
00:05:01,400 --> 00:05:02,730
- Please dig in.
- Dig in.
81
00:05:02,820 --> 00:05:04,110
- Oh okay, let me just.
82
00:05:04,200 --> 00:05:06,950
(both laughing)
83
00:05:14,370 --> 00:05:17,330
(puppy whimpering)
84
00:05:20,710 --> 00:05:22,840
- oh, they just left you here?
85
00:05:23,920 --> 00:05:24,800
Oh.
86
00:05:27,550 --> 00:05:32,510
Oh, you poor thing. (sighs)
87
00:05:35,270 --> 00:05:36,430
you okay, huh?
88
00:05:38,230 --> 00:05:39,020
Hi.
89
00:05:39,980 --> 00:05:41,110
Hi, come here.
90
00:05:44,650 --> 00:05:46,030
Oh, sweet thing.
91
00:05:47,570 --> 00:05:49,490
Aww, you're so sweet.
92
00:05:49,570 --> 00:05:52,200
Okay, come on, let's go inside.
93
00:05:53,660 --> 00:05:54,660
I need some help.
94
00:05:57,120 --> 00:05:57,910
- Poor baby.
95
00:05:58,000 --> 00:05:59,330
- Yeah.
96
00:05:59,420 --> 00:06:00,710
She gonna be okay?
97
00:06:02,130 --> 00:06:03,540
- A little dirty and it
looks like she hasn't eaten
98
00:06:03,630 --> 00:06:05,880
in a couple days, but
I'll call animal control.
99
00:06:05,920 --> 00:06:07,550
- No, no.
100
00:06:07,630 --> 00:06:08,590
- We do not take strays.
101
00:06:08,680 --> 00:06:10,050
It's your dad's policy.
102
00:06:10,140 --> 00:06:12,220
- Well, then it's gonna have
to be our little secret.
103
00:06:12,310 --> 00:06:16,520
Please, just give her an iv
and just do whatever it takes.
104
00:06:16,560 --> 00:06:17,810
- And who's gonna pay for it?
105
00:06:17,890 --> 00:06:19,730
- I will until she's well.
106
00:06:20,770 --> 00:06:22,020
- Hm, okay.
107
00:06:22,900 --> 00:06:23,900
- What is that?
108
00:06:25,320 --> 00:06:26,230
- My new friend.
109
00:06:27,450 --> 00:06:29,570
- That's the fifth
time this month.
110
00:06:29,610 --> 00:06:31,240
- I'm a bleeding heart.
111
00:06:31,280 --> 00:06:32,320
- You are.
112
00:06:32,410 --> 00:06:33,910
Here, take this
for me, thank you.
113
00:06:33,990 --> 00:06:35,240
I'll take a look at him.
114
00:06:35,290 --> 00:06:38,200
So, how are things?
115
00:06:38,290 --> 00:06:40,540
- What you mean besides the
fact that your retirement
116
00:06:40,580 --> 00:06:42,580
is going to include rough seas
117
00:06:42,630 --> 00:06:44,040
and that we still don't
have anyone interested
118
00:06:44,130 --> 00:06:45,710
in buying the vet clinic?
119
00:06:45,800 --> 00:06:47,920
- No no no, I meant last night.
120
00:06:48,010 --> 00:06:51,590
You know, karaoke, ice cream.
121
00:06:53,430 --> 00:06:56,220
Oh, let's see, he stood
you up again, right?
122
00:06:56,310 --> 00:06:57,180
- He stood me up.
123
00:06:58,270 --> 00:07:00,100
- Well, what was his
excuse this time?
124
00:07:00,190 --> 00:07:01,890
- Non-comunicato
125
00:07:01,980 --> 00:07:03,440
and I'm not even
gonna answer the phone
126
00:07:03,520 --> 00:07:04,730
even if he does call.
127
00:07:05,940 --> 00:07:08,780
I think he might be
allergic to commitment.
128
00:07:10,110 --> 00:07:12,740
- Well, he's flying
around the world,
129
00:07:12,820 --> 00:07:14,530
he's closing big
deals, you know?
130
00:07:16,040 --> 00:07:17,740
I don't know, something
might've happened.
131
00:07:17,830 --> 00:07:19,370
I'd give him some more time.
132
00:07:19,460 --> 00:07:22,290
- Dad, you know he is
promoting a concert
133
00:07:22,380 --> 00:07:24,920
in the florida keys and
his phone works just fine.
134
00:07:26,300 --> 00:07:30,970
Nah, it doesn't matter
'cause I really am tired
135
00:07:31,010 --> 00:07:33,430
of this long-distance thing.
136
00:07:33,470 --> 00:07:35,010
I mean, he's not gonna move here
137
00:07:35,100 --> 00:07:37,930
and I'm not gonna move
to some tropical island.
138
00:07:38,020 --> 00:07:38,810
- Why not?
139
00:07:39,980 --> 00:07:42,100
- Dad, as soon as
we sell this clinic,
140
00:07:42,150 --> 00:07:45,690
I'm opening up my music store
and I'm teaching full time.
141
00:07:45,770 --> 00:07:48,150
I need clients, not monkeys.
142
00:07:48,190 --> 00:07:50,110
- Doctor, your first
patient is in room one.
143
00:07:50,200 --> 00:07:50,990
- All right, thank you.
144
00:07:51,030 --> 00:07:51,820
I'll be right there.
145
00:07:55,070 --> 00:07:56,990
You know, when I
met your mother,
146
00:07:57,080 --> 00:07:58,410
I wasn't looking for love.
147
00:07:59,200 --> 00:08:00,410
Love just found me.
148
00:08:08,550 --> 00:08:10,250
- I think love just found me
149
00:08:11,760 --> 00:08:14,130
on the front doorstep
of our vet clinic.
150
00:08:18,560 --> 00:08:20,140
- I am in a band actually.
151
00:08:20,180 --> 00:08:22,180
- Wow, that's so cool.
152
00:08:22,230 --> 00:08:23,980
I've actually been
taking singing lessons
153
00:08:24,060 --> 00:08:25,350
at the singing studio in la.
154
00:08:25,440 --> 00:08:26,480
- [todd] really?
155
00:08:26,560 --> 00:08:27,730
- Yeah.
- That's awesome.
156
00:08:27,820 --> 00:08:30,190
Once I can make enough
money to fix my van,
157
00:08:30,280 --> 00:08:31,480
I'm out of here.
158
00:08:31,570 --> 00:08:33,740
I mean, for real hitting
the road with my boys,
159
00:08:33,820 --> 00:08:35,320
all the way to the big time.
160
00:08:35,370 --> 00:08:37,200
Yeah, hitting the stage.
161
00:08:37,240 --> 00:08:38,490
Everyone's gonna be
cheering my name.
162
00:08:38,580 --> 00:08:39,950
Can't you see it?
163
00:08:40,040 --> 00:08:41,990
Todd, todd, todd.
164
00:08:42,080 --> 00:08:42,830
- Todd!
165
00:08:43,830 --> 00:08:45,370
You know what I don't see?
166
00:08:45,420 --> 00:08:46,210
Soup bowl.
167
00:08:47,130 --> 00:08:49,960
- Soup bowls, got it.
168
00:08:50,050 --> 00:08:51,960
Sophie, keep singing.
169
00:08:52,050 --> 00:08:53,210
And rach, good to see you.
170
00:08:53,260 --> 00:08:54,050
- Hey todd.
171
00:08:54,930 --> 00:08:56,840
- Singer, you're a singer, huh?
172
00:08:56,930 --> 00:08:58,340
- I'm trying to be.
173
00:08:58,430 --> 00:09:00,810
I've just been looking up
stuff about vocal registers.
174
00:09:00,890 --> 00:09:03,390
- Oh, you should check
out eileen farrell.
175
00:09:03,430 --> 00:09:06,350
She's got a book on
mixing registers.
176
00:09:06,440 --> 00:09:08,190
I think it's wonderful.
177
00:09:08,270 --> 00:09:08,980
- Eileen?
178
00:09:09,070 --> 00:09:09,940
- Yes, farrell.
179
00:09:10,020 --> 00:09:11,320
- [sophie] good.
180
00:09:17,660 --> 00:09:18,410
- [michael] hi.
181
00:09:18,490 --> 00:09:19,320
- Hi.
182
00:09:20,620 --> 00:09:21,580
- What can I get ya?
183
00:09:23,620 --> 00:09:24,540
- Your name.
184
00:09:24,580 --> 00:09:27,580
(michael laughs)
185
00:09:27,630 --> 00:09:29,250
- michael.
186
00:09:29,290 --> 00:09:31,090
- Michael, michael.
187
00:09:33,130 --> 00:09:36,670
Yeah, I'm gonna have what
she's having right there to go.
188
00:09:37,800 --> 00:09:38,760
- One chicken soup.
189
00:09:39,760 --> 00:09:41,930
- I haven't seen
you here before.
190
00:09:41,970 --> 00:09:43,350
- Yeah, emma's my sister.
191
00:09:44,810 --> 00:09:47,230
I took a sabbatical for the
winter semester after I...
192
00:09:53,990 --> 00:09:56,070
- A sabbatical, huh?
193
00:09:56,150 --> 00:09:57,450
- I teach english.
194
00:09:57,490 --> 00:09:59,910
- Wow, you're a
renaissance man, too.
195
00:09:59,990 --> 00:10:01,160
That's pretty cool.
196
00:10:01,240 --> 00:10:02,280
(michael laughs)
197
00:10:02,370 --> 00:10:03,580
- no.
198
00:10:03,660 --> 00:10:05,290
Okay, I'll be back
with your order.
199
00:10:08,630 --> 00:10:09,710
- My dad's shy.
200
00:10:10,710 --> 00:10:11,790
- Your dad?
201
00:10:13,090 --> 00:10:15,550
Oh, and your mom?
202
00:10:17,470 --> 00:10:19,470
- She's passed.
203
00:10:19,550 --> 00:10:20,590
- I'm sorry.
204
00:10:20,640 --> 00:10:21,800
- No, it's okay.
205
00:10:26,480 --> 00:10:30,650
- So, how do you
like our little town?
206
00:10:30,730 --> 00:10:32,770
- Oh, it's fine I guess.
207
00:10:32,860 --> 00:10:34,820
I've actually been
missing my lessons though,
208
00:10:34,900 --> 00:10:36,780
and I keep messing up this song.
209
00:10:36,820 --> 00:10:38,190
- Oh, what song is it?
210
00:10:38,280 --> 00:10:39,820
- "hark! The herald
angels sing."
211
00:10:39,860 --> 00:10:43,660
- yeah, I sang that song
in the christmas pageant.
212
00:10:43,700 --> 00:10:44,660
It's hard.
213
00:10:47,370 --> 00:10:49,870
- Sophia just got
given that same task.
214
00:10:49,960 --> 00:10:51,460
- Really?
215
00:10:51,500 --> 00:10:54,840
Well, I could actually help you.
216
00:10:54,880 --> 00:10:58,170
So I teach singing lessons
and piano at night.
217
00:10:58,260 --> 00:11:00,050
So if you want, I could
rearrange my schedule
218
00:11:00,130 --> 00:11:00,840
and help you out.
219
00:11:01,760 --> 00:11:02,930
- Dad?
220
00:11:03,010 --> 00:11:03,840
- No.
221
00:11:05,390 --> 00:11:06,680
Thank you, but you don't have
222
00:11:06,720 --> 00:11:08,220
to rearrange your
schedule for us.
223
00:11:08,310 --> 00:11:11,310
- Actually, it
would my pleasure.
224
00:11:11,400 --> 00:11:12,980
- Dad, come on.
225
00:11:15,570 --> 00:11:17,690
- I'm sorry, we can't right now.
226
00:11:18,740 --> 00:11:19,530
- Oh.
227
00:11:19,610 --> 00:11:20,530
- But thank you very much.
228
00:11:21,910 --> 00:11:23,360
Enjoy your soup.
229
00:11:23,410 --> 00:11:24,320
- Sure.
230
00:11:25,620 --> 00:11:26,370
- Eat your soup.
231
00:11:26,450 --> 00:11:27,240
- [sophie] okay.
232
00:11:27,330 --> 00:11:28,160
- Thanks.
233
00:11:31,040 --> 00:11:36,040
- Well, good luck
with your song.
234
00:11:36,630 --> 00:11:37,210
Break a leg.
235
00:11:37,300 --> 00:11:37,800
- Thank you.
236
00:11:42,260 --> 00:11:45,390
- It's okay to have
friends, you know?
237
00:11:54,360 --> 00:11:57,020
(michael sighs)
238
00:12:04,320 --> 00:12:05,200
- excuse me.
239
00:12:06,120 --> 00:12:07,160
Hi.
- Hi.
240
00:12:07,240 --> 00:12:08,200
- Can I get your name?
241
00:12:08,290 --> 00:12:10,040
- Oh, it's rachael.
242
00:12:10,120 --> 00:12:11,580
- Rachael, nice to meet you.
243
00:12:11,620 --> 00:12:12,410
- You too.
- Again.
244
00:12:12,460 --> 00:12:13,370
- Yeah.
245
00:12:13,420 --> 00:12:16,080
- Hey, is that offer still on?
246
00:12:17,000 --> 00:12:18,750
- What offer was that?
247
00:12:18,800 --> 00:12:19,710
- Singing.
248
00:12:19,760 --> 00:12:21,510
- Oh, right, singing lessons.
249
00:12:22,630 --> 00:12:24,090
Yeah, sure.
250
00:12:24,180 --> 00:12:26,890
Why don't you bring sophia
by the church on Friday,
251
00:12:26,930 --> 00:12:27,720
let's say 12 o'clock?
252
00:12:27,810 --> 00:12:28,760
- That's great.
253
00:12:28,810 --> 00:12:29,430
- Okay.
- Thank you.
254
00:12:29,470 --> 00:12:31,560
- Sure.
255
00:12:31,600 --> 00:12:34,390
(cheerful music)
256
00:12:43,700 --> 00:12:48,280
♪ god and sinners reconciled ♪
257
00:12:48,330 --> 00:12:52,750
♪ joyful, all ye nations, rise ♪
258
00:12:52,830 --> 00:12:57,170
♪ join the triumph
of the skies ♪
259
00:12:57,250 --> 00:13:01,380
♪ with angelic host proclaim ♪
260
00:13:01,460 --> 00:13:04,800
♪ christ is born in bethlehem ♪
261
00:13:04,880 --> 00:13:06,260
- very good!
262
00:13:06,340 --> 00:13:07,800
That was good, it got a
little dangerous at the end,
263
00:13:07,850 --> 00:13:09,640
but that is an e.
264
00:13:09,720 --> 00:13:11,640
You're doing great.
265
00:13:11,720 --> 00:13:14,140
- I'm just scared
I'm gonna mess up.
266
00:13:14,230 --> 00:13:15,430
- Can I have a look?
267
00:13:15,520 --> 00:13:16,480
- Yeah.
268
00:13:18,560 --> 00:13:21,020
- You guys look
exactly the same.
269
00:13:21,110 --> 00:13:22,150
- Thank you.
270
00:13:22,240 --> 00:13:23,820
- Was she a singer, too?
271
00:13:23,900 --> 00:13:25,190
- She was.
272
00:13:25,280 --> 00:13:26,610
- I wanna show you something.
273
00:13:32,120 --> 00:13:33,990
- Is that you and your mom?
- Mm-hm.
274
00:13:35,000 --> 00:13:38,000
Yep, she also passed
when I was really young.
275
00:13:38,040 --> 00:13:38,830
- You miss her?
276
00:13:38,920 --> 00:13:40,630
- Oh, so much.
277
00:13:42,460 --> 00:13:47,470
My mom, she would sing
me this song anytime
278
00:13:48,550 --> 00:13:51,510
that I was feeling
down or scared
279
00:13:51,600 --> 00:13:54,680
and it always made
me feel really good.
280
00:13:54,730 --> 00:13:55,850
You wanna hear it?
281
00:13:55,890 --> 00:13:56,850
- Yeah.
282
00:13:56,890 --> 00:13:58,520
- Okay.
283
00:13:58,600 --> 00:14:01,810
(cheerful piano music)
284
00:14:11,280 --> 00:14:14,870
♪ always remember ♪
285
00:14:14,910 --> 00:14:19,420
♪ remember this
to be the truth ♪
286
00:14:19,500 --> 00:14:24,500
♪ there's a part of
me inside of you ♪
287
00:14:25,630 --> 00:14:30,010
♪ it's a place that
feels like home ♪
288
00:14:32,430 --> 00:14:34,760
♪ wherever you go ♪
289
00:14:34,850 --> 00:14:38,480
♪ I'll be around
lifting you up ♪
290
00:14:38,560 --> 00:14:41,190
♪ when you feel down ♪
291
00:14:41,270 --> 00:14:43,190
♪ right where you are ♪
292
00:14:43,270 --> 00:14:45,570
♪ no matter how far ♪
293
00:14:45,650 --> 00:14:50,200
♪ know that I'm with you
there in your heart ♪
294
00:14:50,280 --> 00:14:55,200
♪ I'm with you always ♪
295
00:14:55,240 --> 00:14:58,750
♪ even if we're far apart ♪
296
00:14:58,830 --> 00:15:03,580
♪ I'm with you always ♪
297
00:15:03,670 --> 00:15:07,250
♪ forever right
there in your heart ♪
298
00:15:07,300 --> 00:15:08,960
♪ I'm with you ♪
299
00:15:09,050 --> 00:15:14,050
♪ I'm with you ♪
300
00:15:15,350 --> 00:15:17,430
♪ always ♪
301
00:15:22,270 --> 00:15:23,810
(both giggling)
302
00:15:23,900 --> 00:15:25,440
(michael laughs)
303
00:15:25,480 --> 00:15:28,820
- oh my goodness,
that was incredible.
304
00:15:28,900 --> 00:15:29,650
- Dad.
305
00:15:29,740 --> 00:15:30,610
- Hi!
306
00:15:31,740 --> 00:15:32,950
You're so good.
307
00:15:34,030 --> 00:15:35,280
One lesson, huh?
308
00:15:35,370 --> 00:15:37,790
- Sophia's really doing great.
309
00:15:37,870 --> 00:15:40,120
I think you're gonna
have no problem.
310
00:15:40,210 --> 00:15:41,960
- Well, we can't
thank you enough.
311
00:15:42,040 --> 00:15:43,670
- It's my pleasure.
312
00:15:43,750 --> 00:15:44,830
- You ready?
- Mm-hm.
313
00:15:44,920 --> 00:15:46,130
- Cool.
- Let's go.
314
00:15:46,210 --> 00:15:47,290
- Hey, listen, if you
guys are free tomorrow,
315
00:15:47,380 --> 00:15:49,300
you should come by
the church bake sale.
316
00:15:50,590 --> 00:15:51,340
- [both] yeah.
317
00:15:51,430 --> 00:15:52,220
- Bake sale's good.
318
00:15:52,300 --> 00:15:53,430
- Yes.
319
00:15:53,470 --> 00:15:54,390
- All right, cool,
we'll be there.
320
00:15:54,470 --> 00:15:55,390
- Great, okay, bye sophia.
321
00:15:55,470 --> 00:15:56,300
- Bye.
322
00:16:01,060 --> 00:16:02,980
- [michael] this
is my swag walk.
323
00:16:03,020 --> 00:16:04,560
(both laughing)
324
00:16:04,650 --> 00:16:06,360
- [sophia] stop.
325
00:16:06,440 --> 00:16:07,820
- [michael] are you excited?
326
00:16:07,900 --> 00:16:09,110
- [sophia] I'm super
excited, it's so nice out.
327
00:16:09,190 --> 00:16:10,230
- [michael] it's beautiful out.
328
00:16:10,320 --> 00:16:11,570
- [sophia] yeah.
329
00:16:11,650 --> 00:16:12,440
- [michael] it does
not feel like winter.
330
00:16:12,530 --> 00:16:13,320
- [sophia] no, oh my gosh.
331
00:16:16,410 --> 00:16:17,660
- [rachael] almost.
332
00:16:17,740 --> 00:16:20,160
Where's it going?
- Whoa.
333
00:16:20,250 --> 00:16:21,330
A popcorn!
- Popcorn, yes!
334
00:16:21,410 --> 00:16:22,500
- You can take that.
335
00:16:24,250 --> 00:16:25,330
Oh, you guys made it.
336
00:16:25,380 --> 00:16:26,500
I'm so glad.
337
00:16:26,590 --> 00:16:28,340
Hey sophia, have
you seen our santa?
338
00:16:28,420 --> 00:16:31,460
- What would you like
for christmas, young man?
339
00:16:31,510 --> 00:16:33,670
- I am a little old for santa.
340
00:16:33,720 --> 00:16:36,550
- Okay, well don't let
me hear you say that.
341
00:16:36,640 --> 00:16:37,680
- Right.
342
00:16:37,760 --> 00:16:39,680
- So there's also
some really good games
343
00:16:39,770 --> 00:16:42,180
on the inside there
with awesome prizes.
344
00:16:42,230 --> 00:16:43,520
- Oh, sounds good.
345
00:16:44,810 --> 00:16:45,850
- All right, yeah, cool.
346
00:16:45,900 --> 00:16:47,020
- Okay.
- See you later.
347
00:16:47,060 --> 00:16:48,230
- [sophia] yep.
348
00:16:48,320 --> 00:16:49,020
- Text me in half
an hour please.
349
00:16:49,110 --> 00:16:49,980
- [sophia] okay, dad.
350
00:16:51,490 --> 00:16:55,740
- So, has she made a lot of
new friends while she's here?
351
00:16:55,820 --> 00:16:56,990
- No, not really.
352
00:16:57,030 --> 00:16:58,530
- Oh.
353
00:16:58,620 --> 00:17:00,910
- She's had a little bit
of a hard time, you know.
354
00:17:01,000 --> 00:17:02,700
That's partly my fault.
355
00:17:02,790 --> 00:17:04,250
- Oh, well.
356
00:17:04,330 --> 00:17:05,540
- But she loves your class.
357
00:17:05,580 --> 00:17:07,500
- Oh, I'm so glad to hear that.
358
00:17:07,590 --> 00:17:09,040
- Yeah, me too.
359
00:17:09,090 --> 00:17:09,880
- So, do you sing?
360
00:17:09,920 --> 00:17:10,750
- No, no.
361
00:17:12,010 --> 00:17:15,050
No, she definitely gets
her voice from her mom.
362
00:17:15,130 --> 00:17:16,720
- [rachael] well, come on,
I think there's a singer
363
00:17:16,800 --> 00:17:18,680
in there somewhere.
364
00:17:18,760 --> 00:17:20,220
♪ I like peanut butter ♪
365
00:17:20,310 --> 00:17:21,600
(rachael laughs)
366
00:17:21,680 --> 00:17:23,520
- I am happy to give
you lessons anytime.
367
00:17:23,600 --> 00:17:24,770
- Oh wow.
368
00:17:24,850 --> 00:17:25,890
- Rachael.
- Yeah?
369
00:17:25,980 --> 00:17:27,390
- We have a problem.
370
00:17:27,480 --> 00:17:29,270
The bake sales are way
down compared to last year
371
00:17:29,360 --> 00:17:32,730
and I don't know what to do.
- Well, now we just started.
372
00:17:32,820 --> 00:17:34,740
I'm sure things will pick up.
373
00:17:34,820 --> 00:17:36,030
- I don't think so.
374
00:17:36,110 --> 00:17:38,530
Keto's in, sugar's out.
375
00:17:38,570 --> 00:17:41,450
Okay, I said veggies
and bacon bites,
376
00:17:41,540 --> 00:17:44,540
but someone vetoed me.
377
00:17:44,580 --> 00:17:46,330
- How festive are bacon bites?
378
00:17:46,420 --> 00:17:47,870
- Unilaterally festive.
379
00:17:48,750 --> 00:17:50,790
- Okay, how short are we?
380
00:17:50,880 --> 00:17:51,880
- 2,000.
381
00:17:51,920 --> 00:17:52,880
- Huh?
382
00:17:52,920 --> 00:17:53,750
Dollars?
383
00:17:53,840 --> 00:17:54,760
- [ellen] yes.
384
00:17:54,800 --> 00:17:56,760
- For costumes?
385
00:17:56,840 --> 00:17:58,090
- They're authentic.
386
00:17:58,180 --> 00:18:00,930
- Was that from zero b.C.
Or would that be a.D.?
387
00:18:01,010 --> 00:18:03,260
- Maybe they turn the
sundials back a little.
388
00:18:03,350 --> 00:18:04,430
- They could've.
389
00:18:04,520 --> 00:18:05,930
- How are we gonna
sell all these sweets?
390
00:18:07,270 --> 00:18:08,890
- Okay, well...
391
00:18:10,270 --> 00:18:14,780
Oh, what's happening in that
head of yours over there?
392
00:18:16,070 --> 00:18:17,900
- I got a little idea.
- Yeah, what is it?
393
00:18:19,030 --> 00:18:20,780
- A little cookie-off.
394
00:18:20,830 --> 00:18:22,030
- Okay.
- Whoever sells
395
00:18:22,120 --> 00:18:23,780
the least cookies, buys
the other one dinner.
396
00:18:25,080 --> 00:18:26,790
- You are on.
397
00:18:26,870 --> 00:18:28,960
- Oh yeah, it is on.
398
00:18:29,040 --> 00:18:30,460
- Let's go.
- Let's do it.
399
00:18:31,590 --> 00:18:32,960
- [rachael] come on, we got it.
400
00:18:33,050 --> 00:18:34,250
- All right, let's do this.
401
00:18:36,670 --> 00:18:39,340
♪ when the snow
lay round about ♪
402
00:18:39,430 --> 00:18:42,140
♪ deep and crisp and even ♪
403
00:18:42,220 --> 00:18:44,930
♪ brightly shone the
moon that night ♪
404
00:18:45,020 --> 00:18:47,850
♪ though the frost was cruel ♪
405
00:18:47,940 --> 00:18:50,600
♪ when a poor man
came in sight ♪
406
00:18:50,690 --> 00:18:53,690
♪ gathering winter fuel ♪
407
00:18:53,770 --> 00:18:55,480
- what are you doing?
408
00:18:55,530 --> 00:18:56,730
- [michael] selling cookies.
409
00:18:56,820 --> 00:18:57,480
- No, I know you're
selling cookies,
410
00:18:57,570 --> 00:18:58,860
but what is it for?
411
00:18:58,950 --> 00:18:59,820
- The pageant.
412
00:19:00,780 --> 00:19:02,410
- I see you meet rachael.
413
00:19:02,490 --> 00:19:05,160
- Oh, yeah, no.
414
00:19:05,240 --> 00:19:05,990
It's not like that.
415
00:19:06,080 --> 00:19:06,830
It's a bet.
416
00:19:06,870 --> 00:19:08,080
- What is the bet?
417
00:19:08,160 --> 00:19:09,830
- Nothing really, just
a little whoever sells
418
00:19:09,920 --> 00:19:11,670
the least amount of cookies
419
00:19:11,710 --> 00:19:13,000
has to take the
other one to dinner.
420
00:19:13,090 --> 00:19:16,340
- I have some cookies to buy.
421
00:19:16,420 --> 00:19:17,380
- [michael] yes, you do!
422
00:19:17,460 --> 00:19:18,210
- From her!
423
00:19:18,300 --> 00:19:19,210
- [michael] what?
424
00:19:19,300 --> 00:19:20,050
- [emma] bye.
425
00:19:20,130 --> 00:19:20,880
- Yeah right.
426
00:19:20,970 --> 00:19:21,880
Emma?
427
00:19:21,970 --> 00:19:23,220
Oh, come on, that's--
428
00:19:23,300 --> 00:19:26,010
- oh, roasted by
your own sister.
429
00:19:26,100 --> 00:19:27,350
That's savage, my boy.
430
00:19:27,430 --> 00:19:28,890
It's savage.
431
00:19:28,980 --> 00:19:30,140
- Thanks, santa.
432
00:19:30,190 --> 00:19:31,730
- I must get back
to the north pole.
433
00:19:31,810 --> 00:19:35,690
You see, ever since I was a
little missing a few years ago,
434
00:19:35,730 --> 00:19:37,360
mrs. Claus worries about me.
435
00:19:39,400 --> 00:19:41,990
And michael, don't
give up on love.
436
00:19:43,160 --> 00:19:44,660
Just when you think
it's gone forever,
437
00:19:44,700 --> 00:19:46,160
love has a way of surprising you
438
00:19:46,240 --> 00:19:48,870
with someone you least suspect.
439
00:19:50,410 --> 00:19:55,080
Oh, and sophia would like
twinkie for christmas.
440
00:19:55,170 --> 00:19:56,540
- What's twinkie?
441
00:19:56,630 --> 00:19:58,090
- A puppy, michael.
442
00:19:58,170 --> 00:19:59,000
A puppy.
443
00:20:03,300 --> 00:20:04,720
- Emma, hi.
- How's it going?
444
00:20:04,800 --> 00:20:06,890
- Great actually.
- Good.
445
00:20:06,970 --> 00:20:09,510
I would like to donate 40.
446
00:20:09,600 --> 00:20:11,770
- Really, you're
giving it to me?
447
00:20:11,850 --> 00:20:12,730
- [emma] to you.
448
00:20:12,770 --> 00:20:13,560
- Uh-huh.
- Mm-hm.
449
00:20:14,810 --> 00:20:16,730
- I appreciate that.
- You're welcome.
450
00:20:16,770 --> 00:20:18,440
- You're gonna help me win.
451
00:20:18,530 --> 00:20:20,280
- That is the plan.
452
00:20:20,360 --> 00:20:21,940
- You could tell him
that I like italian food
453
00:20:22,030 --> 00:20:23,110
when he takes me out.
454
00:20:23,200 --> 00:20:24,740
- Italian food, got it.
455
00:20:24,780 --> 00:20:26,870
- Has he always been
this competitive?
456
00:20:26,950 --> 00:20:30,080
- Yeah, and also a
really sore loser.
457
00:20:30,120 --> 00:20:32,870
- Is he? (laughs)
458
00:20:32,960 --> 00:20:33,870
- okay.
459
00:20:35,460 --> 00:20:36,250
Good luck.
460
00:20:36,340 --> 00:20:37,420
- Thank you.
461
00:20:37,500 --> 00:20:38,210
- [both] bye.
462
00:20:40,170 --> 00:20:41,760
- Oh, goodie, goodie, goodie.
463
00:20:41,840 --> 00:20:44,510
It's a bake sale, how wonderful.
464
00:20:44,590 --> 00:20:46,680
- Dad, whatcha wearing?
465
00:20:46,760 --> 00:20:49,140
- Oh, this is as close
to a japanese kimono
466
00:20:49,220 --> 00:20:50,430
that I could get.
467
00:20:50,470 --> 00:20:52,470
And I'm celebrating
the emperor's birthday,
468
00:20:52,560 --> 00:20:54,480
and it's a national holiday.
469
00:20:54,560 --> 00:20:55,940
- In japan.
470
00:20:56,020 --> 00:20:57,980
Why are you celebrating it?
471
00:20:58,070 --> 00:20:59,560
- It gives me a chance to
wear something different.
472
00:20:59,610 --> 00:21:00,770
How much for a bag of cookies?
473
00:21:00,820 --> 00:21:02,990
- 50--
- no, dad.
474
00:21:03,070 --> 00:21:04,700
You are pre-diabetic.
475
00:21:04,780 --> 00:21:06,240
- I'm pre-disposed
to kick your butt
476
00:21:06,280 --> 00:21:07,780
unless you sell me
a bag of cookies.
477
00:21:07,830 --> 00:21:10,120
Otherwise I'm going over
there to your competition.
478
00:21:10,200 --> 00:21:11,620
- Oh, you wouldn't.
479
00:21:13,540 --> 00:21:15,620
All right, then, $50.
480
00:21:17,840 --> 00:21:18,630
- 50?
481
00:21:19,670 --> 00:21:21,130
I see the game you're playing.
482
00:21:21,210 --> 00:21:22,630
Trying to price me out, right?
483
00:21:24,260 --> 00:21:25,470
This is for the children.
484
00:21:28,100 --> 00:21:32,890
Okay, oh, oh dad, don't
look now, but donna's here.
485
00:21:32,980 --> 00:21:34,430
- Don't look now?
486
00:21:34,520 --> 00:21:36,770
I've been trying to get a
date with her for 10 years.
487
00:21:36,850 --> 00:21:38,650
- Dad, that's brad's mom.
488
00:21:40,690 --> 00:21:41,440
- Hello donna.
489
00:21:42,400 --> 00:21:43,650
- Carter.
490
00:21:43,690 --> 00:21:44,860
- You know, I was thinking
491
00:21:44,950 --> 00:21:48,490
that we should maybe
download a movie.
492
00:21:48,530 --> 00:21:49,740
Grumpy old men.
493
00:21:49,830 --> 00:21:51,870
- I don't do biographies.
494
00:21:51,950 --> 00:21:55,290
- Well, how about santa claus?
495
00:21:56,120 --> 00:21:58,670
- Million to one chance.
496
00:22:04,420 --> 00:22:06,210
- I like those odds.
497
00:22:06,300 --> 00:22:07,880
- Dad, she can't stand you.
498
00:22:07,970 --> 00:22:08,680
- Me?
499
00:22:10,100 --> 00:22:12,100
You're the one that told
her she was coddling brad.
500
00:22:12,180 --> 00:22:14,220
- I was telling the truth.
501
00:22:14,310 --> 00:22:16,350
- Yeah, well, it
upset her, sweetheart.
502
00:22:17,310 --> 00:22:18,640
Anyway, it's all a front.
503
00:22:18,690 --> 00:22:20,690
She can't keep her
mind off of me.
504
00:22:23,150 --> 00:22:23,940
- Hello.
505
00:22:24,030 --> 00:22:25,190
- [michael] hi.
506
00:22:25,280 --> 00:22:27,070
- I heard that there was
a bake sale competition.
507
00:22:27,150 --> 00:22:31,070
- Well there just happens to
be a bake sale competition.
508
00:22:31,160 --> 00:22:32,910
- What's going on over there?
509
00:22:32,990 --> 00:22:35,620
- And it's against them?
510
00:22:35,700 --> 00:22:37,250
- Oh.
511
00:22:37,330 --> 00:22:39,920
- Oh, it's against them.
512
00:22:40,000 --> 00:22:42,420
- Then I'll buy
whatever you have left.
513
00:22:42,500 --> 00:22:43,710
- Yes.
514
00:22:43,800 --> 00:22:45,250
Yes!
515
00:22:45,340 --> 00:22:47,300
- Does this cover it?
516
00:22:47,380 --> 00:22:48,720
- Wow.
517
00:22:48,760 --> 00:22:50,220
- I think I do.
518
00:22:56,020 --> 00:23:00,100
- 1500, 1600, and 1700.
519
00:23:00,190 --> 00:23:01,980
The winner is michael.
520
00:23:02,060 --> 00:23:03,060
- Yes!
- Okay,
521
00:23:03,150 --> 00:23:04,520
I demand a recount!
522
00:23:04,610 --> 00:23:07,440
- And in the true
spirit of christmas,
523
00:23:07,530 --> 00:23:11,110
we have enough to buy
costumes, a manger,
524
00:23:11,200 --> 00:23:12,570
and a glowing baby jesus.
525
00:23:13,830 --> 00:23:14,830
- [rachael] love that.
526
00:23:14,910 --> 00:23:15,700
- Ellen!
527
00:23:16,580 --> 00:23:17,910
Ellen!
- Wow.
528
00:23:19,330 --> 00:23:21,160
- I guess I'm buying dinner.
529
00:23:21,250 --> 00:23:22,540
- Oh, that's okay.
530
00:23:22,630 --> 00:23:24,000
I gotta take sophia home.
531
00:23:24,090 --> 00:23:25,920
- Oh, no, no no.
532
00:23:26,960 --> 00:23:28,050
I'm gonna take soph home
533
00:23:28,130 --> 00:23:30,590
and you guys are gonna
have a good night.
534
00:23:30,630 --> 00:23:31,840
- I won't wait up.
535
00:23:31,930 --> 00:23:32,760
- I'm sorry, what?
536
00:23:34,970 --> 00:23:35,760
- I like this one.
537
00:23:39,520 --> 00:23:40,390
- Good.
538
00:23:45,570 --> 00:23:49,030
- So, what are you up for?
539
00:23:49,110 --> 00:23:49,940
- Oh.
540
00:23:52,070 --> 00:23:53,780
I'm gonna go with lady's choice.
541
00:23:53,870 --> 00:23:55,620
- All right, I have
something in mind.
542
00:23:59,660 --> 00:24:04,620
(soft gentle music)
(crickets chirping)
543
00:24:07,710 --> 00:24:09,630
- no, I am, I'm a total foodie.
544
00:24:09,670 --> 00:24:13,010
I just, japanese food, I
can't do the chopsticks.
545
00:24:13,090 --> 00:24:14,760
- [both] thank you.
546
00:24:14,850 --> 00:24:16,180
- Oh yeah, no, chopsticks?
547
00:24:16,260 --> 00:24:17,680
- Yeah.
- All in the thumb.
548
00:24:17,760 --> 00:24:19,310
- Yeah, but see I have
really small thumbs though.
549
00:24:19,390 --> 00:24:21,810
- I'm sorry, you have what?
550
00:24:21,850 --> 00:24:25,020
- Oh, I have small thumbs.
551
00:24:25,110 --> 00:24:26,400
Look at that, I know.
552
00:24:26,480 --> 00:24:27,190
I know.
553
00:24:27,270 --> 00:24:28,980
- They are not small.
554
00:24:29,030 --> 00:24:30,400
They're fine, they're great.
555
00:24:30,490 --> 00:24:31,320
You have great thumbs.
- Okay.
556
00:24:31,400 --> 00:24:33,650
You're just being nice now.
557
00:24:33,700 --> 00:24:35,660
- I don't really hear that.
558
00:24:35,700 --> 00:24:37,740
- [rachael] oh, no, why not?
559
00:24:37,830 --> 00:24:39,990
- My students call me
professor try hard.
560
00:24:41,080 --> 00:24:43,000
- What, why?
561
00:24:43,040 --> 00:24:44,080
- I give 'em a lot of homework.
562
00:24:44,170 --> 00:24:47,000
- Oh, no, really?
563
00:24:47,040 --> 00:24:47,830
- Yeah.
564
00:24:49,960 --> 00:24:51,210
Great literature is only learned
565
00:24:51,300 --> 00:24:53,130
by turning the pages of time.
566
00:24:54,640 --> 00:24:55,680
There's a lot of pages.
567
00:24:56,600 --> 00:24:58,680
- I definitely love to read.
568
00:24:58,720 --> 00:25:01,640
You will not find a
television in my bedroom.
569
00:25:02,680 --> 00:25:03,520
- Me too.
570
00:25:05,520 --> 00:25:08,230
- Okay, Sunday's are for?
571
00:25:08,320 --> 00:25:12,730
- Easy, mediation,
hiking, reading.
572
00:25:12,820 --> 00:25:15,860
- Okay, did my dad clue you in?
573
00:25:15,910 --> 00:25:16,610
He must've.
574
00:25:16,700 --> 00:25:17,530
- No.
575
00:25:18,990 --> 00:25:19,740
Speaking of your dad.
576
00:25:19,830 --> 00:25:21,240
- Mm-hm?
577
00:25:21,330 --> 00:25:22,080
- How long has he
been grooming you
578
00:25:22,160 --> 00:25:23,500
to take over the family biz?
579
00:25:23,580 --> 00:25:24,500
- Oh man.
580
00:25:25,710 --> 00:25:27,870
Seriously, as long
as I can remember.
581
00:25:29,340 --> 00:25:33,210
I was just a little kid and
I was elbow deep inside.
582
00:25:33,300 --> 00:25:35,880
I mean, I was helping
with the birthing
583
00:25:35,930 --> 00:25:38,890
and that was not something
that you say at a dinner date.
584
00:25:39,720 --> 00:25:40,550
But I liked it.
585
00:25:40,640 --> 00:25:42,310
I really liked it.
586
00:25:42,390 --> 00:25:43,220
- You liked it?
587
00:25:43,310 --> 00:25:45,890
- No, I mean, not that part.
588
00:25:45,940 --> 00:25:47,980
I mean, I like helping animals.
589
00:25:48,060 --> 00:25:51,060
It was really, it was
a lot of hard work,
590
00:25:51,110 --> 00:25:53,610
but it was really rewarding.
591
00:25:53,690 --> 00:25:55,570
- Now that I understand.
592
00:25:57,110 --> 00:25:58,110
Try that with college kids.
593
00:25:58,200 --> 00:25:59,530
- Oh yeah, no.
594
00:26:02,080 --> 00:26:05,250
- So, what's next?
595
00:26:05,330 --> 00:26:10,130
- Well, I mean, as soon
as we sell the clinic,
596
00:26:10,210 --> 00:26:11,290
my dad wants to travel.
597
00:26:11,380 --> 00:26:12,290
I'm just really worried
about his health.
598
00:26:12,380 --> 00:26:13,550
- No no no.
599
00:26:15,220 --> 00:26:16,590
What's next with rachael?
600
00:26:18,010 --> 00:26:19,090
- Music store.
601
00:26:19,140 --> 00:26:20,220
- Nice.
602
00:26:20,300 --> 00:26:22,180
- Oh yeah, my mom
was a music teacher,
603
00:26:22,260 --> 00:26:26,640
and I just love loved
listening to her sing
604
00:26:26,730 --> 00:26:28,100
and play piano.
605
00:26:28,150 --> 00:26:31,100
And you know, I just
thought to myself,
606
00:26:31,150 --> 00:26:35,320
well just why not
be around that more?
607
00:26:35,400 --> 00:26:36,650
- So no more animals?
608
00:26:36,740 --> 00:26:37,900
- Not for now.
609
00:26:37,950 --> 00:26:39,280
You know, maybe someday.
610
00:26:41,160 --> 00:26:43,330
But I'm in a place in my life
611
00:26:43,410 --> 00:26:45,620
that if a opportunity shows up,
612
00:26:45,700 --> 00:26:47,290
I gotta go for it.
613
00:26:47,370 --> 00:26:49,410
'cause it might not
come around again.
614
00:26:55,460 --> 00:26:56,300
- Are you single?
615
00:26:57,880 --> 00:27:00,050
- Well that was pretty forward.
616
00:27:00,140 --> 00:27:02,590
- But you are out on
a date with, you know.
617
00:27:03,640 --> 00:27:04,510
- With...
618
00:27:04,600 --> 00:27:05,890
- Me.
619
00:27:05,970 --> 00:27:07,390
- Oh.
620
00:27:07,480 --> 00:27:11,650
- Single dad, beautiful
daughter, I have to protect.
621
00:27:14,900 --> 00:27:17,690
I just can't let
anybody into our circle.
622
00:27:17,780 --> 00:27:19,150
- There's no one else.
623
00:27:20,280 --> 00:27:21,150
Just me.
624
00:27:26,120 --> 00:27:27,830
- Can I get you
guys anything else?
625
00:27:29,410 --> 00:27:31,830
- Would you mind
taking our picture?
626
00:27:31,880 --> 00:27:32,790
- Sure.
627
00:27:34,290 --> 00:27:35,000
- Is that weird?
628
00:27:35,050 --> 00:27:35,840
- No.
- Okay.
629
00:27:39,220 --> 00:27:40,720
Thank you.
630
00:27:40,800 --> 00:27:43,090
(both laughing)
631
00:27:43,180 --> 00:27:45,800
(upbeat music)
632
00:27:47,100 --> 00:27:49,970
♪ oh oh oh ♪
633
00:27:50,060 --> 00:27:51,850
♪ whoa oh oh ♪
634
00:27:51,900 --> 00:27:55,440
♪ oh oh oh oh ♪
635
00:27:55,520 --> 00:27:59,530
♪ whoa whoa whoa oh oh ♪
636
00:27:59,610 --> 00:28:02,570
♪ whoa whoa whoa ♪
637
00:28:02,660 --> 00:28:03,660
- all right.
638
00:28:05,910 --> 00:28:06,990
Merry christmas.
639
00:28:08,700 --> 00:28:10,200
Wow.
640
00:28:10,290 --> 00:28:13,040
Huh, hasn't seen you in what?
641
00:28:13,080 --> 00:28:14,250
A year.
642
00:28:14,330 --> 00:28:15,750
- It's a big world
out there, emma.
643
00:28:15,840 --> 00:28:18,880
You oughta get out of your
bubble and check it out.
644
00:28:18,960 --> 00:28:20,840
(emma laughs)
645
00:28:20,920 --> 00:28:24,010
- I moved from
new york, bradley,
646
00:28:24,090 --> 00:28:26,220
so I'm perfectly
fine in my bubble.
647
00:28:29,100 --> 00:28:30,270
What can I do for you?
648
00:28:30,350 --> 00:28:31,430
- What do you think?
649
00:28:31,520 --> 00:28:32,890
I'm here for the coffee.
650
00:28:32,940 --> 00:28:36,900
- Huh, for you it's 5 bucks.
651
00:28:36,940 --> 00:28:39,020
- 5 bucks?
652
00:28:39,070 --> 00:28:41,280
- Inflation is crazy.
653
00:28:41,360 --> 00:28:42,860
- $5 coffee, here you go.
654
00:28:42,950 --> 00:28:44,700
There's five, keep
the change, kid.
655
00:28:47,280 --> 00:28:48,070
Hey.
656
00:28:48,990 --> 00:28:49,910
- Yeah?
657
00:28:50,000 --> 00:28:51,240
- I've been looking for rachael.
658
00:28:51,290 --> 00:28:52,540
You haven't seen her
around, have you?
659
00:28:53,750 --> 00:28:55,790
Drove by the
clinic, it's closed.
660
00:28:55,880 --> 00:28:57,790
For sale sign out front.
661
00:28:57,880 --> 00:28:59,960
I drove by her house
and she's not there.
662
00:29:00,050 --> 00:29:01,090
Didn't move, did she?
663
00:29:02,340 --> 00:29:04,880
- Do you think, crazy thought,
664
00:29:04,930 --> 00:29:09,220
she realized you're
a opportunistic,
two-face womanizer?
665
00:29:09,260 --> 00:29:10,890
- (chuckles) I doubt it.
666
00:29:12,020 --> 00:29:14,230
Come on, it's christmas
and you know everyone.
667
00:29:14,310 --> 00:29:15,440
- Wouldn't have a clue.
668
00:29:18,980 --> 00:29:21,440
- Ugh, this coffee's terrible.
669
00:29:22,650 --> 00:29:24,320
Nu-uh, no.
670
00:29:24,400 --> 00:29:25,280
Well, tell you what,
671
00:29:25,360 --> 00:29:28,110
if you see her, rachael that is,
672
00:29:28,160 --> 00:29:31,950
just tell her the brad is back.
673
00:29:32,870 --> 00:29:33,580
- Loved to.
674
00:29:33,660 --> 00:29:34,410
- Okay.
675
00:29:34,500 --> 00:29:35,410
- Okay.
676
00:29:37,960 --> 00:29:40,380
Oh, brad, brad brad brad.
(nervously chuckles)
677
00:29:40,460 --> 00:29:41,290
- yes yes yes?
678
00:29:42,710 --> 00:29:43,590
I...
679
00:29:46,010 --> 00:29:46,800
- Yes?
680
00:29:48,010 --> 00:29:49,640
- Merry christmas.
681
00:29:49,720 --> 00:29:51,760
- Huh, same to you.
682
00:29:58,150 --> 00:29:58,900
- Oh, sorry, pal.
683
00:29:58,980 --> 00:29:59,690
- Sorry, pal.
684
00:29:59,770 --> 00:30:00,940
- Yeah, merry christmas.
685
00:30:01,020 --> 00:30:02,570
- [brad] merry christmas.
686
00:30:02,650 --> 00:30:03,400
- Hey.
687
00:30:03,490 --> 00:30:04,690
- [michael] hey.
688
00:30:04,780 --> 00:30:05,490
- What's up?
689
00:30:05,570 --> 00:30:06,440
- Nothing.
690
00:30:07,200 --> 00:30:08,530
Just here to help you close.
691
00:30:08,620 --> 00:30:09,740
- [emma] thanks.
692
00:30:09,830 --> 00:30:10,570
- How's sophia?
693
00:30:10,660 --> 00:30:12,160
- She's good.
694
00:30:12,200 --> 00:30:15,040
She is with my friend,
frances and her daughter, mae.
695
00:30:15,120 --> 00:30:15,950
- That's good.
696
00:30:17,210 --> 00:30:18,410
- Okay, you didn't just
freak out about that.
697
00:30:18,500 --> 00:30:19,420
I'm impressed.
698
00:30:19,500 --> 00:30:21,170
- Oh, I'm sure she's fine.
699
00:30:21,210 --> 00:30:22,170
- Yeah, she's fine.
700
00:30:25,380 --> 00:30:26,420
I wanted to talk--
701
00:30:26,510 --> 00:30:27,760
- hey.
- Yeah?
702
00:30:27,840 --> 00:30:28,680
- Thanks.
703
00:30:29,760 --> 00:30:31,010
I love you.
704
00:30:31,050 --> 00:30:32,430
- I love you, too.
705
00:30:32,510 --> 00:30:33,260
- I'll get ready.
706
00:30:33,350 --> 00:30:34,010
- Okay.
707
00:30:35,390 --> 00:30:36,390
All right.
708
00:30:36,480 --> 00:30:37,730
Can you clear this?
709
00:30:37,810 --> 00:30:39,140
- Yeah yeah, I
was getting there.
710
00:30:39,230 --> 00:30:39,980
- You're on it.
711
00:30:46,150 --> 00:30:47,610
Can I get you anything?
712
00:30:47,700 --> 00:30:49,110
- Yeah, I'll take the--
713
00:30:49,200 --> 00:30:52,370
- well, tyler, I think
jeff is gonna be just fine.
714
00:30:52,410 --> 00:30:54,030
He's a little green
around the gills,
715
00:30:54,120 --> 00:30:55,700
but he's not belly up.
716
00:30:56,870 --> 00:30:58,200
No, I'm joking.
717
00:30:58,250 --> 00:31:00,000
Bad joke, bad joke.
718
00:31:00,040 --> 00:31:01,880
He's gonna be just fine, okay?
719
00:31:01,960 --> 00:31:03,630
- Okay, I was really
worried about him.
720
00:31:03,710 --> 00:31:04,880
- I know you were.
721
00:31:04,960 --> 00:31:06,800
Make sure you change his
water once a week, okay.
722
00:31:06,880 --> 00:31:08,050
- Okay, thank you doctor.
723
00:31:08,130 --> 00:31:09,220
- Okay, bye bye.
724
00:31:10,390 --> 00:31:13,180
(rachael humming)
725
00:31:16,100 --> 00:31:18,220
- I know that song.
726
00:31:18,310 --> 00:31:20,940
Your mom use to sing it to
you when you were a kid.
727
00:31:21,020 --> 00:31:22,270
- Yep.
728
00:31:22,360 --> 00:31:27,400
- So, how was your
date with michael?
729
00:31:28,280 --> 00:31:29,360
- Can't call it a date, dad.
730
00:31:29,400 --> 00:31:31,030
Come on, we just meet.
731
00:31:31,110 --> 00:31:32,910
- Well, what should
I call it then?
732
00:31:33,700 --> 00:31:37,450
- A shared dinner engagement.
733
00:31:37,540 --> 00:31:38,910
- Oh, come on.
734
00:31:39,000 --> 00:31:42,080
Engagement, date,
what's the difference?
735
00:31:44,460 --> 00:31:47,170
All right, all right, what
time does sadler come?
736
00:31:47,260 --> 00:31:48,550
- Three o'clock.
737
00:31:48,630 --> 00:31:52,180
- Three o'clock, oh,
I'm so busy then.
738
00:31:52,260 --> 00:31:54,050
- No, dad, no.
739
00:31:54,100 --> 00:31:57,390
No, he needs to see
the clinic in action.
740
00:31:57,470 --> 00:31:58,810
- Why do I have to
sell the clinic?
741
00:31:58,890 --> 00:32:00,310
I don't need the money.
742
00:32:00,390 --> 00:32:03,060
- Because if you
don't sell the clinic,
743
00:32:03,100 --> 00:32:05,270
you're never going to retire.
744
00:32:05,320 --> 00:32:06,270
- Is that so bad?
745
00:32:06,360 --> 00:32:09,820
- Yes, dad, please.
746
00:32:09,900 --> 00:32:11,990
Come on, this is
for your health.
747
00:32:12,070 --> 00:32:13,110
- My health?
748
00:32:13,200 --> 00:32:14,530
Look at me, I'm fit as a fiddle.
749
00:32:14,620 --> 00:32:18,490
- Okay, I can't keep
having this conversation.
750
00:32:18,580 --> 00:32:20,450
I got a chihuahua in two.
751
00:32:21,540 --> 00:32:22,290
- Okay.
752
00:32:26,590 --> 00:32:27,380
- Dad.
753
00:32:27,460 --> 00:32:28,290
- What, he's cute.
754
00:32:31,380 --> 00:32:33,260
I got a barn call, I'll be back.
755
00:32:36,510 --> 00:32:39,140
(michael whistling)
756
00:32:41,560 --> 00:32:42,430
- enjoy, bon appetit.
757
00:32:42,520 --> 00:32:43,980
- Ole!
- Hey!
758
00:32:44,060 --> 00:32:46,980
- Whoa, baryshnikov, you
wanna tone it down a little?
759
00:32:47,070 --> 00:32:48,360
You've been buzz'n
since you got in here.
760
00:32:48,440 --> 00:32:49,690
- So?
761
00:32:49,780 --> 00:32:50,610
Life is good.
762
00:32:52,030 --> 00:32:54,650
I was also thinking about
making christmas dinner.
763
00:32:54,740 --> 00:32:56,490
- I'm pretty sure that's my gig.
764
00:32:56,570 --> 00:32:58,830
- I know, but you do it
like 365 days a year.
765
00:32:58,870 --> 00:33:00,790
I'm pretty sure you
can take a break.
766
00:33:02,160 --> 00:33:04,660
I was also thinking about
inviting a few people over.
767
00:33:04,710 --> 00:33:05,580
- Rachael?
768
00:33:07,460 --> 00:33:08,330
- No.
769
00:33:09,250 --> 00:33:10,290
Todd.
770
00:33:10,380 --> 00:33:11,300
- What?
771
00:33:11,380 --> 00:33:12,760
- Todd's got a crush on you.
772
00:33:20,970 --> 00:33:23,350
- Yeah, I noticed that.
773
00:33:23,440 --> 00:33:24,350
Yeah, yeah.
774
00:33:25,770 --> 00:33:26,690
- Should I?
775
00:33:26,770 --> 00:33:28,020
- Invite todd?
776
00:33:28,110 --> 00:33:29,270
- You serious?
777
00:33:29,360 --> 00:33:30,190
- What?
- Rachael.
778
00:33:30,230 --> 00:33:31,110
- Oh, yes.
779
00:33:32,900 --> 00:33:35,280
I think you should
invite rachael.
780
00:33:35,360 --> 00:33:37,360
But I'm gonna be cooking.
781
00:33:37,410 --> 00:33:38,740
- Whatever.
- I'll leave you with that.
782
00:33:38,830 --> 00:33:39,660
- [both] yeah.
783
00:33:43,790 --> 00:33:44,580
- You serious?
784
00:33:44,660 --> 00:33:45,540
Come on, man.
785
00:33:47,580 --> 00:33:49,710
(michael chuckles)
786
00:33:49,790 --> 00:33:51,880
- are you sure these rooms
can handle farm animals?
787
00:33:51,960 --> 00:33:53,340
- Oh yeah.
788
00:33:53,420 --> 00:33:54,960
We had goldfish in
here this morning.
789
00:33:56,220 --> 00:33:59,720
And our facility does
offer on-site services
790
00:33:59,800 --> 00:34:02,060
to dozens of different
farms in the area
791
00:34:02,100 --> 00:34:03,510
with plenty of room to grow.
792
00:34:04,980 --> 00:34:06,850
It's just that my dad, he
slowed down a little bit.
793
00:34:08,060 --> 00:34:08,900
- Good.
794
00:34:08,980 --> 00:34:10,230
And the asking price?
795
00:34:11,270 --> 00:34:12,690
- Well, I mean, it's negotiable,
796
00:34:12,780 --> 00:34:14,730
but honestly, it's really fair.
797
00:34:14,780 --> 00:34:17,860
I mean, we're giving you
an established clientele
798
00:34:17,950 --> 00:34:20,320
and a storefront.
799
00:34:20,410 --> 00:34:21,320
You know, my dad
has built this place
800
00:34:21,410 --> 00:34:23,740
over the last 40 years.
801
00:34:23,830 --> 00:34:24,700
It's a little comfortable.
- I know she's here.
802
00:34:24,790 --> 00:34:26,160
I hear her voice.
803
00:34:31,000 --> 00:34:32,380
- Hey.
804
00:34:32,420 --> 00:34:34,090
- Brad, what are you doing here?
805
00:34:34,130 --> 00:34:36,260
- Wow, good to see you too.
806
00:34:36,300 --> 00:34:38,090
Brought you some roses.
807
00:34:38,130 --> 00:34:39,010
- Nope.
808
00:34:40,390 --> 00:34:41,260
- Aw.
809
00:34:42,810 --> 00:34:44,430
Hey buddy.
810
00:34:44,470 --> 00:34:46,270
- How you doing?
- Brad thomas.
811
00:34:46,310 --> 00:34:47,600
Rachael's boyfriend.
812
00:34:47,690 --> 00:34:49,980
- Doctor sadler, potential
buyer of the clinic.
813
00:34:50,060 --> 00:34:52,560
- Doctor, come on, you
gotta be kidding me.
814
00:34:52,650 --> 00:34:54,900
You look a day over 18.
815
00:34:54,940 --> 00:34:56,610
You really buying this place?
816
00:34:56,690 --> 00:34:59,200
Wow, your daddy giving
you a little loan?
817
00:35:00,070 --> 00:35:01,280
- I'm paying cash.
818
00:35:01,320 --> 00:35:05,490
- Wow, doctor sadler,
here's my card
819
00:35:05,580 --> 00:35:09,210
and I think I might
have a deal for you.
820
00:35:10,040 --> 00:35:11,580
You like the islands?
821
00:35:11,670 --> 00:35:13,500
The concert in norman's
cay, memorial day weekend
822
00:35:13,590 --> 00:35:17,840
and I happen to have a few
extra vip beach houses.
823
00:35:17,920 --> 00:35:20,130
And that's exclusive,
that's just for you.
824
00:35:20,180 --> 00:35:22,260
- Sounds like a great time.
825
00:35:22,350 --> 00:35:24,800
- Doctor s on the
beach, brother.
826
00:35:24,850 --> 00:35:25,680
- Yeah.
827
00:35:25,770 --> 00:35:27,850
- Well, that's really great.
828
00:35:27,930 --> 00:35:28,770
That's great.
829
00:35:29,730 --> 00:35:30,430
Well, thank you.
830
00:35:30,480 --> 00:35:32,440
- Yes, I'll be in touch.
831
00:35:32,520 --> 00:35:33,400
Nice to meet you.
832
00:35:33,480 --> 00:35:34,940
- See you later, little brother.
833
00:35:36,530 --> 00:35:37,820
You see that?
834
00:35:37,900 --> 00:35:38,780
He likes me.
835
00:35:40,070 --> 00:35:42,110
- Everyone likes
you except for me.
836
00:35:44,700 --> 00:35:46,240
- Hey, wait a minute, sweetie.
837
00:35:46,950 --> 00:35:48,200
- You!
838
00:35:48,290 --> 00:35:50,000
You stood me up and
you didn't even call.
839
00:35:51,790 --> 00:35:53,620
- Sweetie, I dropped
my phone in the ocean
840
00:35:53,710 --> 00:35:55,130
and a shark ate it.
841
00:35:56,210 --> 00:35:57,040
I miss you.
842
00:35:57,130 --> 00:35:58,800
Come on, sweetie, I miss us.
843
00:35:58,880 --> 00:36:00,920
- See right there,
that is the problem
844
00:36:01,010 --> 00:36:02,470
because there is no us.
845
00:36:02,550 --> 00:36:03,680
There's only brad.
846
00:36:04,850 --> 00:36:06,930
- I know, it's been hard for me
847
00:36:07,020 --> 00:36:10,730
and I'm still not use to
exposing myself to someone.
848
00:36:10,810 --> 00:36:13,020
- Literally, you know
you have problems.
849
00:36:13,100 --> 00:36:14,690
- Come on, sweetie.
850
00:36:14,730 --> 00:36:17,060
I know I've made mistakes and
I've really thought about it.
851
00:36:17,150 --> 00:36:20,360
And now I know, I
know what I want.
852
00:36:22,110 --> 00:36:23,030
I want you.
853
00:36:25,620 --> 00:36:27,990
- Brad, I'm not an asset.
854
00:36:28,080 --> 00:36:28,780
- Come on, sweetie.
855
00:36:28,870 --> 00:36:29,790
Let's travel the world.
856
00:36:29,870 --> 00:36:31,660
Let's live on an island.
857
00:36:31,750 --> 00:36:32,910
- No no no no no.
858
00:36:33,000 --> 00:36:35,330
You, you want to
live on an island.
859
00:36:35,380 --> 00:36:38,130
I like it here, I'm comfortable.
860
00:36:38,210 --> 00:36:39,130
- You're comfortable?
861
00:36:39,210 --> 00:36:40,210
In this dump?
862
00:36:41,510 --> 00:36:43,010
No, you're not.
863
00:36:43,090 --> 00:36:45,760
You're trapped and I'm
the guy that's holding
864
00:36:45,850 --> 00:36:47,220
that door wide open for you.
865
00:36:47,310 --> 00:36:48,550
- Oh yeah?
866
00:36:48,600 --> 00:36:49,390
If it's open, why
don't you go use it
867
00:36:49,470 --> 00:36:51,060
and just leave me alone, okay?
868
00:36:51,140 --> 00:36:53,350
I got a pug with a
personality disorder
869
00:36:53,390 --> 00:36:54,520
so I have to go.
870
00:36:54,600 --> 00:36:56,560
- Okay, can I call you?
871
00:36:56,610 --> 00:36:58,110
- From the belly of a shark.
872
00:36:58,190 --> 00:36:59,900
- (laughs) that's why
I love you, rachael.
873
00:36:59,940 --> 00:37:01,780
Princess. (laughs)
874
00:37:01,860 --> 00:37:03,400
merry christmas, sweetheart.
875
00:37:03,450 --> 00:37:04,700
- Merry christmas.
876
00:37:12,120 --> 00:37:16,420
♪ christ, the highest
heaven adored ♪
877
00:37:16,500 --> 00:37:20,880
♪ christ the everlasting lord ♪
878
00:37:20,960 --> 00:37:26,010
♪ late in time behold him come ♪
879
00:37:26,510 --> 00:37:27,180
♪ vailed ♪
880
00:37:27,260 --> 00:37:30,260
(boys chuckling)
881
00:37:30,310 --> 00:37:32,600
♪ vailed ♪
882
00:37:32,680 --> 00:37:34,020
- [michael] sophia.
883
00:37:34,100 --> 00:37:35,390
(boys laughing)
884
00:37:35,440 --> 00:37:37,650
- I got this, everything okay.
885
00:37:37,730 --> 00:37:38,560
Hey!
886
00:37:44,150 --> 00:37:45,860
Come on, no laughing.
887
00:37:48,320 --> 00:37:49,450
- Come on, come on.
888
00:37:49,530 --> 00:37:51,120
Soph, come on, hun.
889
00:38:02,760 --> 00:38:03,920
Soph.
890
00:38:03,970 --> 00:38:05,880
- [sophia] I'm never
coming out, dad.
891
00:38:07,180 --> 00:38:09,470
- Come on, you were great.
892
00:38:10,350 --> 00:38:11,640
Nobody even noticed.
893
00:38:11,720 --> 00:38:14,470
- Oh see, you noticed.
894
00:38:14,520 --> 00:38:16,640
- Hey sophie, it's rachael.
895
00:38:16,690 --> 00:38:18,940
So you know, some of the most
successful people in life
896
00:38:19,020 --> 00:38:20,600
make the most mistakes.
897
00:38:21,860 --> 00:38:23,820
Because they are always trying
898
00:38:23,860 --> 00:38:26,990
and they use their mistakes
to make themselves better.
899
00:38:27,030 --> 00:38:32,070
So, if you messed up but
you gave it your all,
900
00:38:33,540 --> 00:38:35,490
well, then you've got
nothing to be ashamed of.
901
00:38:35,580 --> 00:38:38,250
You have to believe in yourself.
902
00:38:38,330 --> 00:38:40,830
I know I believe in you.
903
00:38:40,880 --> 00:38:42,290
- You do?
904
00:38:42,340 --> 00:38:43,500
- Yeah, I do.
905
00:38:49,090 --> 00:38:50,090
- Thank you.
906
00:38:56,060 --> 00:39:00,190
(michael chuckles)
907
00:39:00,270 --> 00:39:02,860
(wind howling)
908
00:39:03,980 --> 00:39:05,900
- what is a marsupial?
909
00:39:05,990 --> 00:39:06,860
Hey, thank you.
910
00:39:06,940 --> 00:39:08,150
I hear brad's back in town.
911
00:39:08,200 --> 00:39:09,570
- Shark ate his phone.
912
00:39:09,660 --> 00:39:11,200
- That makes perfect sense.
913
00:39:11,280 --> 00:39:12,320
Who is charles darwin?
914
00:39:12,370 --> 00:39:15,200
- [tv] who is charles darwin?
915
00:39:15,290 --> 00:39:16,080
- What did you say?
916
00:39:16,160 --> 00:39:16,870
- We're done.
917
00:39:16,950 --> 00:39:18,120
- Oh good.
918
00:39:18,210 --> 00:39:20,370
'cause it'd be very
strange me dating donna.
919
00:39:21,790 --> 00:39:25,590
- Dad, you know that she
just tolerates you, right?
920
00:39:25,670 --> 00:39:26,380
- No no.
921
00:39:27,760 --> 00:39:29,800
You know, you've been
on a playground, right?
922
00:39:29,880 --> 00:39:31,760
You know the way a girl
pretends not to like the boy
923
00:39:31,840 --> 00:39:32,890
so the boy likes her.
924
00:39:34,060 --> 00:39:36,930
Same concept, it's
classic doctor spock.
925
00:39:37,020 --> 00:39:37,890
- The vulcan?
926
00:39:39,020 --> 00:39:40,180
- Him too, mm-hm.
927
00:39:41,650 --> 00:39:45,480
Any man that doesn't treat
you like the queen of England,
928
00:39:45,570 --> 00:39:46,730
off with his head.
929
00:39:48,190 --> 00:39:48,940
(phone ringing)
930
00:39:49,030 --> 00:39:49,860
- oh.
931
00:39:51,700 --> 00:39:52,410
Hello.
932
00:39:53,410 --> 00:39:54,780
Oh, no, michael, it's me.
933
00:39:54,870 --> 00:39:55,740
I was just...
934
00:39:56,910 --> 00:39:58,580
- That prince charming.
935
00:39:58,660 --> 00:40:00,000
- [rachael] hi, yes.
936
00:40:00,080 --> 00:40:02,250
- Tell him to live
long and prosper.
937
00:40:02,330 --> 00:40:03,960
- [rachael] no, I haven't eaten.
938
00:40:04,040 --> 00:40:04,920
- Ooh!
- Yeah, yeah.
939
00:40:05,000 --> 00:40:06,000
I can come over for dinner.
940
00:40:06,090 --> 00:40:08,420
- What is an invertebrate?
941
00:40:09,590 --> 00:40:11,720
- No, veggies give her gas
942
00:40:11,800 --> 00:40:13,590
and I'm talking
silent but deadlies
943
00:40:13,680 --> 00:40:15,760
that'll coat your
nostrils for days.
944
00:40:17,310 --> 00:40:20,640
So, what are you gonna
do about rachael?
945
00:40:20,730 --> 00:40:23,480
- Well, she's not
speaking to me right now.
946
00:40:23,560 --> 00:40:25,690
- You think your father
and I always got along?
947
00:40:25,770 --> 00:40:26,610
- No.
948
00:40:27,730 --> 00:40:29,610
I mean, I'm not sure.
949
00:40:31,700 --> 00:40:33,860
- Has dennis sold the clinic?
950
00:40:33,950 --> 00:40:36,070
- He had a young doctor
looking at this afternoon.
951
00:40:36,160 --> 00:40:40,290
- Hm, any idea what
it's going for?
952
00:40:40,370 --> 00:40:41,250
- Two million.
953
00:40:42,670 --> 00:40:44,120
- Wow, you're kidding?
954
00:40:45,790 --> 00:40:48,460
Gee, another
millionaire in town.
955
00:40:49,380 --> 00:40:51,920
It's been so lonely on top.
956
00:40:56,930 --> 00:40:58,100
How long you staying?
957
00:40:59,270 --> 00:41:00,890
- I don't know,
maybe a couple weeks.
958
00:41:00,980 --> 00:41:03,850
- Oh good, I'm taking
a new years cruise.
959
00:41:03,940 --> 00:41:07,940
So you can stay and
watch mrs. Pickles.
960
00:41:08,690 --> 00:41:11,360
- [rachael] I literally can't
eat one more bite of this.
961
00:41:11,440 --> 00:41:12,570
- Emma's a really good cook.
962
00:41:12,650 --> 00:41:13,900
- [rachael] she really is.
963
00:41:13,990 --> 00:41:15,150
- Let me grab
these for you guys.
964
00:41:15,240 --> 00:41:16,490
- Thank you.
- Oh, I will help.
965
00:41:20,660 --> 00:41:21,660
- She's adorable.
966
00:41:22,660 --> 00:41:25,160
- Yeah, she says I smother her.
967
00:41:26,380 --> 00:41:30,170
- Okay, my dad says
the exact same thing.
968
00:41:30,250 --> 00:41:32,920
I don't think that would
call that smothering though.
969
00:41:33,010 --> 00:41:34,590
I mean, look, I get it.
970
00:41:34,680 --> 00:41:39,140
I'm a little protective,
but he's all I got.
971
00:41:39,220 --> 00:41:41,390
When I was young, he
would put us in the car
972
00:41:41,470 --> 00:41:43,180
and we would drive
around for hours
973
00:41:43,270 --> 00:41:45,180
with absolutely no
destination in mind.
974
00:41:45,230 --> 00:41:47,270
We would just go and explore
975
00:41:47,360 --> 00:41:50,810
and go rock hunting
and we'd go see caves.
976
00:41:50,900 --> 00:41:51,900
And we'd go on picnics.
977
00:41:51,980 --> 00:41:54,820
We'd do everything together.
978
00:41:54,900 --> 00:41:57,860
- Sounds to me like driving
wasn't the thing that he loved.
979
00:42:00,740 --> 00:42:03,330
- Yep, I never thought
about it like that.
980
00:42:05,290 --> 00:42:06,040
- To driving.
981
00:42:07,120 --> 00:42:08,040
- Here's to driving.
982
00:42:10,840 --> 00:42:15,880
♪ merry christmas, darling ♪
983
00:42:16,840 --> 00:42:20,050
♪ I heard you're doing well ♪
984
00:42:20,930 --> 00:42:23,810
- oh, oh okay, yeah.
985
00:42:23,890 --> 00:42:26,230
(emma giggles)
986
00:42:26,270 --> 00:42:28,390
(rachael giggles)
987
00:42:28,440 --> 00:42:29,980
- yeah, these two are
driving me somewhere.
988
00:42:30,060 --> 00:42:30,940
- Uh-huh.
989
00:42:31,020 --> 00:42:35,230
Well, so can I ask you to dance?
990
00:42:35,320 --> 00:42:38,740
- Oh, no, no.
991
00:42:46,710 --> 00:42:49,580
Rachael, may I have this dance?
992
00:42:52,300 --> 00:42:53,590
- Yes, you got me.
993
00:42:55,460 --> 00:42:56,630
You may.
994
00:42:56,720 --> 00:42:57,550
- What kind of man
do you think I am?
995
00:42:57,590 --> 00:43:00,930
♪ merry christmas, sweetie ♪
996
00:43:03,310 --> 00:43:04,260
- [rachael] a
little switch-a-roo.
997
00:43:04,350 --> 00:43:05,140
- No.
- You are.
998
00:43:05,220 --> 00:43:06,680
- This is not.
999
00:43:06,770 --> 00:43:08,930
- That was a switch-a-roo.
- This is not my doing.
1000
00:43:09,020 --> 00:43:10,690
- It's not?
- Would you like to dance?
1001
00:43:10,770 --> 00:43:11,480
- Me?
1002
00:43:11,560 --> 00:43:12,560
- Yeah, you.
1003
00:43:12,610 --> 00:43:13,860
Who do you think I'm talking to?
1004
00:43:13,940 --> 00:43:15,770
- Go!
- Okay, let's go.
1005
00:43:17,780 --> 00:43:21,410
♪ I heard you moved upstairs ♪
1006
00:43:21,450 --> 00:43:23,280
- I didn't wanna assume.
1007
00:43:25,370 --> 00:43:26,540
- This way.
1008
00:43:26,620 --> 00:43:29,250
(both laughing)
1009
00:43:31,750 --> 00:43:36,250
♪ I knew I'd have
the christmas blues ♪
1010
00:43:52,020 --> 00:43:53,900
- I had a really
nice time tonight.
1011
00:43:53,980 --> 00:43:55,060
Thank you so much.
1012
00:43:55,150 --> 00:43:55,980
- Me too.
1013
00:43:56,030 --> 00:43:56,940
- Yeah.
1014
00:43:56,980 --> 00:43:58,690
- Thanks for teaching sophia.
1015
00:43:58,780 --> 00:44:02,110
- I think she's just amazing.
1016
00:44:02,200 --> 00:44:03,780
- Whoa.
1017
00:44:03,870 --> 00:44:05,160
- It's snowing!
1018
00:44:07,290 --> 00:44:12,290
- Wow.
1019
00:44:25,890 --> 00:44:27,890
♪ we wish you a
merry christmas ♪
1020
00:44:27,970 --> 00:44:30,220
♪ we wish you a
merry christmas ♪
1021
00:44:30,310 --> 00:44:35,350
♪ we wish you a
merry christmas ♪
1022
00:44:36,190 --> 00:44:39,320
♪ and a happy new year ♪
1023
00:44:45,070 --> 00:44:46,570
- amazing, you're doing so good.
1024
00:44:46,660 --> 00:44:47,410
- Thank you.
1025
00:44:47,490 --> 00:44:48,740
You sound good too, dad.
1026
00:44:48,830 --> 00:44:51,700
- Well, you're a good teacher.
1027
00:44:53,080 --> 00:44:56,630
- So, I really like her.
1028
00:44:56,710 --> 00:44:58,340
- Oh, do you?
1029
00:44:58,420 --> 00:44:59,250
- [sophia] I really do.
1030
00:44:59,340 --> 00:45:00,210
- Rachael, huh?
1031
00:45:00,260 --> 00:45:01,210
- [sophia] mm-hm.
1032
00:45:01,300 --> 00:45:02,420
- Yeah, she's nice.
1033
00:45:02,510 --> 00:45:03,550
- Super nice.
1034
00:45:04,930 --> 00:45:07,720
And you like her too, right?
1035
00:45:07,760 --> 00:45:09,890
- Oh, yeah, I like her too.
1036
00:45:09,930 --> 00:45:10,850
- I know.
1037
00:45:10,930 --> 00:45:11,890
- You got me.
- I know.
1038
00:45:11,930 --> 00:45:14,310
I know.
- Mm-hm, as friends.
1039
00:45:14,400 --> 00:45:15,230
- Dad.
- Yeah.
1040
00:45:15,310 --> 00:45:16,560
- Oh, come on.
- Friends.
1041
00:45:16,650 --> 00:45:18,940
- [sophia] are you kidding me?
- Friends.
1042
00:45:19,020 --> 00:45:20,020
- You're really still
going with that?
1043
00:45:20,070 --> 00:45:21,190
- Yeah, you heard it.
1044
00:45:21,280 --> 00:45:22,900
- I heard it, but
I don't believe it.
1045
00:45:22,950 --> 00:45:23,860
- Yeah, my lips are moving,
1046
00:45:23,900 --> 00:45:24,700
but nothing's coming through?
1047
00:45:24,780 --> 00:45:25,990
- No.
- Okay, friends.
1048
00:45:26,070 --> 00:45:27,110
- Dad.
1049
00:45:27,200 --> 00:45:27,990
- I'll see you later.
1050
00:45:28,080 --> 00:45:28,820
- Mm-hm, sure.
1051
00:45:28,910 --> 00:45:29,740
- [michael] bye.
1052
00:45:29,790 --> 00:45:30,580
- Bye, dad.
1053
00:45:32,290 --> 00:45:33,410
- Oh.
1054
00:45:33,500 --> 00:45:34,370
- (laughs) what?
1055
00:45:35,210 --> 00:45:36,210
- You dropped her off?
1056
00:45:36,250 --> 00:45:37,000
- I did.
1057
00:45:37,080 --> 00:45:38,250
- [emma] and?
1058
00:45:38,290 --> 00:45:39,960
- And we said good night
like normal people.
1059
00:45:40,050 --> 00:45:41,840
- Oh, you like a normal person?
1060
00:45:41,920 --> 00:45:42,760
- That's right.
1061
00:45:44,090 --> 00:45:45,590
I had the best first date.
1062
00:45:45,680 --> 00:45:47,260
Thank you for cooking me dinner,
1063
00:45:47,340 --> 00:45:49,090
and I love you for it.
1064
00:45:51,350 --> 00:45:52,600
- You have really
bad morning breath.
1065
00:45:52,640 --> 00:45:54,270
- So?
- It's disgusting.
1066
00:45:54,350 --> 00:45:55,980
You need to check out that.
1067
00:45:56,060 --> 00:45:56,940
Disgusting!
1068
00:45:56,980 --> 00:45:57,850
Can you make coffee?
1069
00:45:57,940 --> 00:45:58,770
- Yep.
1070
00:46:04,820 --> 00:46:06,490
- Morning.
1071
00:46:06,570 --> 00:46:11,580
- Dad, do I really smother you?
1072
00:46:14,500 --> 00:46:16,000
- Yes.
1073
00:46:16,080 --> 00:46:20,790
Although I prefer to
use the term hover.
1074
00:46:21,920 --> 00:46:23,420
- It's that bad?
1075
00:46:23,510 --> 00:46:26,880
- Well no, I always felt it was
coming from a place of love.
1076
00:46:26,970 --> 00:46:31,970
Although I may have on
occasion felt annoyed.
1077
00:46:33,430 --> 00:46:34,850
- Annoyed, I annoy him.
1078
00:46:34,930 --> 00:46:36,480
I annoy him.
1079
00:46:36,560 --> 00:46:38,100
- All right, let's
change this subject
1080
00:46:38,190 --> 00:46:39,810
for one minute, shall we?
1081
00:46:39,860 --> 00:46:41,770
This little puppy you
brought in the other day.
1082
00:46:41,860 --> 00:46:43,070
- It's twinkie.
1083
00:46:43,150 --> 00:46:45,230
- Of course you gave
her a name, didn't you?
1084
00:46:45,320 --> 00:46:47,070
I want you to make sure
that she's all right
1085
00:46:47,150 --> 00:46:50,490
because we have to find a
new home for her right away.
1086
00:46:50,570 --> 00:46:51,700
- Yeah, why?
1087
00:46:51,780 --> 00:46:53,700
- Because sadler came
back with an offer
1088
00:46:53,790 --> 00:46:55,330
that was better
than we were hoping.
1089
00:46:55,370 --> 00:46:56,790
- What?
1090
00:46:56,870 --> 00:46:58,710
- Time for me to
do some traveling,
1091
00:46:58,790 --> 00:47:02,000
and it's time for you to maybe
grow some wings of your own.
1092
00:47:03,710 --> 00:47:06,210
And this puppy right here,
1093
00:47:06,300 --> 00:47:07,800
this puppy needs a home.
1094
00:47:07,880 --> 00:47:09,550
- I'm on it, I'm on it.
1095
00:47:09,640 --> 00:47:10,550
- Okay, we good?
1096
00:47:10,640 --> 00:47:11,300
- We're good.
1097
00:47:11,390 --> 00:47:12,340
- Okay.
1098
00:47:21,400 --> 00:47:22,810
- [brad] I'm telling ya,
it could be an emergency.
1099
00:47:22,900 --> 00:47:24,110
Please go tell rachael.
1100
00:47:24,190 --> 00:47:26,230
- Look, brad, we just
closed for the holidays.
1101
00:47:26,320 --> 00:47:30,530
- Could you please help my
dad in the back, please?
1102
00:47:30,610 --> 00:47:32,110
- It's not what it looks like.
1103
00:47:32,200 --> 00:47:33,450
It's mrs. Pickles.
1104
00:47:33,530 --> 00:47:36,540
She's got bad gas.
1105
00:47:36,620 --> 00:47:37,330
(dog farts)
1106
00:47:37,370 --> 00:47:38,540
oh, see?
1107
00:47:39,920 --> 00:47:40,750
Do you smell that?
1108
00:47:40,830 --> 00:47:42,500
- Oh, okay.
1109
00:47:42,540 --> 00:47:45,040
Okay, I will have a
look at her in the back.
1110
00:47:49,220 --> 00:47:53,590
Yeah, you know your mom brings
her in here all the time.
1111
00:47:53,680 --> 00:47:56,220
She's got stomach issues.
1112
00:47:56,270 --> 00:47:58,680
She's a chihuahua, it's normal.
1113
00:47:58,770 --> 00:48:00,560
She's gonna be
okay, right cutie?
1114
00:48:00,600 --> 00:48:01,390
- Okay.
1115
00:48:02,690 --> 00:48:04,900
I just want her to be
as healthy as possible.
1116
00:48:04,940 --> 00:48:07,020
I would be crushed if
something happened to her.
1117
00:48:07,110 --> 00:48:09,150
- I won't anything
happen to her.
1118
00:48:09,240 --> 00:48:10,440
Right, cutie?
1119
00:48:10,530 --> 00:48:13,110
- Hey, I am sorry about dinner.
1120
00:48:13,200 --> 00:48:15,410
And I really wanna
earn your trust.
1121
00:48:15,490 --> 00:48:16,950
- Yeah, that ship has sailed.
1122
00:48:17,040 --> 00:48:19,160
- Can we have dinner tonight?
1123
00:48:19,250 --> 00:48:19,950
Please.
1124
00:48:20,040 --> 00:48:21,910
- You had four years.
1125
00:48:21,960 --> 00:48:23,790
- Okay, we'll do something
platonic like the old days.
1126
00:48:23,880 --> 00:48:25,080
How about a drive-in movie?
1127
00:48:25,130 --> 00:48:26,250
- Really?
1128
00:48:26,340 --> 00:48:27,590
- Karaoke.
1129
00:48:27,630 --> 00:48:30,130
Now come on, you love
singing, I love singing.
1130
00:48:30,220 --> 00:48:31,050
- You love singing?
1131
00:48:31,130 --> 00:48:32,170
- You know I love singing.
1132
00:48:32,260 --> 00:48:33,130
- You don't love--
1133
00:48:33,220 --> 00:48:35,840
♪ we three kings of orient are ♪
1134
00:48:35,930 --> 00:48:37,390
(dogs howling)
1135
00:48:37,470 --> 00:48:41,600
♪ bearing gifts
we travel so far ♪
1136
00:48:42,770 --> 00:48:46,610
- shh, the dogs
will start howling.
1137
00:48:46,690 --> 00:48:49,110
- Sorry, den, good to see ya.
1138
00:48:50,150 --> 00:48:51,360
See?
1139
00:48:51,450 --> 00:48:52,610
Your dad likes me.
1140
00:48:52,660 --> 00:48:53,610
(rachael sighs)
1141
00:48:53,660 --> 00:48:55,110
just one drink.
1142
00:48:55,160 --> 00:48:57,320
- Okay, all right,
we have one drink,
1143
00:48:57,410 --> 00:48:59,120
but we drink as friends.
1144
00:48:59,910 --> 00:49:00,950
I'll go get my stuff.
1145
00:49:01,000 --> 00:49:01,790
- All right.
1146
00:49:02,920 --> 00:49:06,630
Good job, mrs. Pickles. (laughs)
1147
00:49:08,750 --> 00:49:10,050
- uh-huh, no big deal.
1148
00:49:10,090 --> 00:49:10,630
- [rachael] I'm meeting
a friend about the sale
1149
00:49:10,710 --> 00:49:11,630
of the clinic.
1150
00:49:11,720 --> 00:49:13,630
Can we meet up tomorrow?
- Yeah.
1151
00:49:13,720 --> 00:49:14,550
Thanks for calling.
1152
00:49:14,640 --> 00:49:15,340
- [rachael] oh, thank you.
1153
00:49:15,430 --> 00:49:16,180
I'll see you tomorrow.
1154
00:49:16,260 --> 00:49:17,470
- See you tomorrow, bye.
1155
00:49:18,430 --> 00:49:19,180
- What was that about?
1156
00:49:19,260 --> 00:49:20,140
- Mind your business.
1157
00:49:22,430 --> 00:49:23,810
Rachael had something come up.
1158
00:49:23,890 --> 00:49:25,310
She just had to cancel
sophie's lesson for today.
1159
00:49:25,350 --> 00:49:26,650
We're gonna pick it
back up tomorrow.
1160
00:49:26,730 --> 00:49:27,940
- The christmas eve
pageant is tomorrow.
1161
00:49:27,980 --> 00:49:29,820
- Mm-hm, morning
last minute session.
1162
00:49:31,940 --> 00:49:34,070
- Okay, here's the plan.
1163
00:49:34,150 --> 00:49:34,990
- Yeah.
1164
00:49:35,030 --> 00:49:36,910
- That was the last customer.
1165
00:49:36,990 --> 00:49:38,660
Officially the
christmas holidays.
1166
00:49:38,740 --> 00:49:40,660
So we're gonna go out,
we're gonna get drinks.
1167
00:49:40,740 --> 00:49:43,080
We're gonna dinner, that's
what we're gonna do.
1168
00:49:43,160 --> 00:49:44,500
- You know, we're never gonna
find a sitter for sophie.
1169
00:49:44,580 --> 00:49:47,330
- Okay, soph is almost 14.
1170
00:49:47,380 --> 00:49:49,130
Mom left you with
me, at what, at 12?
1171
00:49:49,170 --> 00:49:51,040
- Yeah, and look at you.
1172
00:49:51,130 --> 00:49:52,500
- A very valid point, okay.
1173
00:49:53,380 --> 00:49:55,840
So, I'm gonna find her a sitter,
1174
00:49:55,880 --> 00:49:57,180
and that's what we're doing.
1175
00:49:58,720 --> 00:49:59,470
Todd.
1176
00:49:59,510 --> 00:50:00,350
- No.
1177
00:50:01,270 --> 00:50:02,850
- Toddles, question.
1178
00:50:02,930 --> 00:50:03,680
- Yeah, okay.
1179
00:50:05,060 --> 00:50:07,100
(michael laughs)
1180
00:50:07,190 --> 00:50:08,520
yeah, try that.
1181
00:50:10,070 --> 00:50:13,360
(upbeat festive music)
1182
00:50:16,490 --> 00:50:19,530
♪ deck the halls with
boughs of holly ♪
1183
00:50:19,620 --> 00:50:22,740
♪ fa la la la la, la la la la ♪
1184
00:50:22,830 --> 00:50:25,700
♪ tis the season to be jolly ♪
1185
00:50:25,790 --> 00:50:27,160
(laughing)
1186
00:50:27,250 --> 00:50:28,420
- oh my god, and
the fact that they
1187
00:50:28,500 --> 00:50:31,040
were all there looking
at you over there.
1188
00:50:33,920 --> 00:50:37,380
Oh my gosh, and then kyle
was laughing so hard,
1189
00:50:37,430 --> 00:50:39,760
he actually blew
milk out of his nose.
1190
00:50:39,850 --> 00:50:40,890
- Both nostrils.
1191
00:50:40,970 --> 00:50:42,050
- I know.
- On to your food.
1192
00:50:42,100 --> 00:50:43,260
That nasty burger.
1193
00:50:43,350 --> 00:50:46,730
- Oh my gosh, but
that was good times.
1194
00:50:46,770 --> 00:50:48,310
- It was.
1195
00:50:48,400 --> 00:50:49,440
- You've always been that.
1196
00:50:49,520 --> 00:50:52,270
You're a fun guy and
you make me laugh.
1197
00:50:52,360 --> 00:50:53,400
- Guilty as charged.
1198
00:50:56,110 --> 00:50:57,280
♪ la la la la ♪
1199
00:50:57,360 --> 00:51:00,360
♪ follow me in merry measure ♪
1200
00:51:00,410 --> 00:51:03,530
♪ fa la la la la, la la la ♪
1201
00:51:03,620 --> 00:51:05,740
♪ while I tell of
yuletide treasure ♪
1202
00:51:05,830 --> 00:51:07,450
- this place is great.
1203
00:51:07,540 --> 00:51:08,580
Rachael would love it.
1204
00:51:10,420 --> 00:51:11,750
- Can we have two beers please?
1205
00:51:11,790 --> 00:51:13,500
- Yeah, two beers.
1206
00:51:13,590 --> 00:51:14,340
- How's your mom?
1207
00:51:14,420 --> 00:51:15,250
- She's all right.
1208
00:51:15,300 --> 00:51:16,460
- Yeah?
- Yeah.
1209
00:51:16,550 --> 00:51:17,460
- You know my dad
has a thing for her.
1210
00:51:17,550 --> 00:51:19,220
- Oh, that's weird.
1211
00:51:19,300 --> 00:51:20,180
- It's weird.
- 'cause you know.
1212
00:51:20,260 --> 00:51:21,090
- Right?
1213
00:51:21,140 --> 00:51:21,930
I said that.
1214
00:51:23,510 --> 00:51:25,060
- I would tell your dad that
she's very set in her ways.
1215
00:51:25,100 --> 00:51:26,640
I mean, she's uptight.
1216
00:51:26,730 --> 00:51:28,930
- I tried, I tried.
1217
00:51:30,980 --> 00:51:33,770
- She reminds me a
little bit of carol.
1218
00:51:35,030 --> 00:51:37,230
- I don't know,
maybe a little bit.
1219
00:51:37,280 --> 00:51:39,070
But I like that she's different.
1220
00:51:39,110 --> 00:51:41,030
I'm not trying to replace carol.
1221
00:51:41,120 --> 00:51:41,910
- I know that.
1222
00:51:43,580 --> 00:51:44,910
- But she's fun.
1223
00:51:48,000 --> 00:51:48,790
I like her.
1224
00:51:51,250 --> 00:51:52,620
- She's popular.
1225
00:51:52,710 --> 00:51:53,960
- Popular.
1226
00:51:54,040 --> 00:51:58,260
- And she has a lot
of guys chasing her.
1227
00:51:58,340 --> 00:52:01,300
- Well, good, I
like a challenge.
1228
00:52:04,810 --> 00:52:07,470
(brad laughing)
1229
00:52:08,730 --> 00:52:10,390
- just too much, it really is.
1230
00:52:10,480 --> 00:52:12,560
- Hey, I got something
I wanna talk to you.
1231
00:52:12,650 --> 00:52:15,520
- Oh, yeah, I have something
that I wanna talk to you about.
1232
00:52:15,610 --> 00:52:17,150
- Oh, you go first.
1233
00:52:17,190 --> 00:52:18,820
- Well, I mean, yeah,
you can go first.
1234
00:52:18,900 --> 00:52:20,150
- No, you go first.
1235
00:52:20,200 --> 00:52:21,650
- No, you go first.
1236
00:52:21,740 --> 00:52:23,110
- You go first, you're a lady.
1237
00:52:23,160 --> 00:52:24,240
Okay.
- All right.
1238
00:52:24,320 --> 00:52:25,820
(brad laughs)
1239
00:52:25,910 --> 00:52:30,000
- okay, up next, we've got cher
singing "joy to the world."
1240
00:52:30,040 --> 00:52:31,500
- hey, that's us.
1241
00:52:31,540 --> 00:52:32,290
- Cher?
1242
00:52:32,330 --> 00:52:35,000
- Cher, sonny, let's go.
1243
00:52:35,040 --> 00:52:37,630
- Oh, come on up here, cher.
1244
00:52:37,710 --> 00:52:41,260
- Cher.
- Hey, cher is here.
1245
00:52:41,340 --> 00:52:42,590
- Cher, sonny.
- Go get 'em, cher.
1246
00:52:42,680 --> 00:52:44,430
- I love it.
- I've got you, babe.
1247
00:52:44,510 --> 00:52:46,340
- Yeah, right?
1248
00:52:46,390 --> 00:52:47,350
Thank you.
1249
00:52:49,560 --> 00:52:52,350
All right, I love this song.
1250
00:52:53,810 --> 00:52:57,190
(upbeat festive music)
1251
00:52:58,400 --> 00:53:00,820
♪ joy to the world ♪
1252
00:53:00,900 --> 00:53:03,820
♪ the lord has come ♪
1253
00:53:03,910 --> 00:53:07,700
♪ let earth receive her king ♪
1254
00:53:12,830 --> 00:53:14,040
- okay, cut the
music, cut the music!
1255
00:53:14,120 --> 00:53:16,250
Everybody, in front
of all these people,
1256
00:53:16,340 --> 00:53:17,670
I have something very important.
1257
00:53:17,750 --> 00:53:19,710
Will you make me the
happiest man in the world
1258
00:53:19,800 --> 00:53:21,210
and marry me?
1259
00:53:21,260 --> 00:53:22,420
- Popular.
1260
00:53:22,510 --> 00:53:23,720
- Oh hey, I wanted
raise attention.
1261
00:53:23,800 --> 00:53:25,050
Just say yes.
1262
00:53:26,220 --> 00:53:28,470
Make me the happiest
man in the world.
1263
00:53:28,560 --> 00:53:29,550
- But, but...
1264
00:53:37,810 --> 00:53:38,560
No.
1265
00:53:40,230 --> 00:53:41,020
I just...
1266
00:53:44,950 --> 00:53:45,900
- That's not a no.
1267
00:53:55,580 --> 00:53:58,250
(rachael sighs)
1268
00:54:01,920 --> 00:54:03,420
- [rachael] brad!
1269
00:54:08,800 --> 00:54:09,760
- Morning.
1270
00:54:13,600 --> 00:54:14,430
Hey.
1271
00:54:20,900 --> 00:54:21,770
You mad?
1272
00:54:23,320 --> 00:54:24,440
- I don't get mad.
1273
00:54:25,900 --> 00:54:26,950
- I can see that.
1274
00:54:29,620 --> 00:54:31,200
- You could've told me.
1275
00:54:31,290 --> 00:54:33,290
- I know, I know.
1276
00:54:34,750 --> 00:54:35,620
I tried.
1277
00:54:38,210 --> 00:54:39,620
You were just so happy.
1278
00:54:41,670 --> 00:54:43,800
And I really didn't
wanna ruin that for you.
1279
00:54:45,220 --> 00:54:46,300
- Well, it's gone now.
1280
00:54:47,680 --> 00:54:48,970
I still have to
explain to sophie.
1281
00:54:49,010 --> 00:54:50,390
- Explain what?
1282
00:54:50,470 --> 00:54:51,850
- [emma] hey.
1283
00:54:51,930 --> 00:54:53,930
- Hi, explain nothing.
1284
00:54:54,730 --> 00:54:56,180
- Oh, okay.
1285
00:54:56,270 --> 00:54:57,390
Well, I'm ready to go,
1286
00:54:57,480 --> 00:54:59,850
so dad, are you taking me?
1287
00:54:59,940 --> 00:55:01,940
- Taking you where?
1288
00:55:02,020 --> 00:55:04,820
- My vocal lesson with rachael.
1289
00:55:05,780 --> 00:55:06,940
- I'm gonna take you to that.
1290
00:55:07,030 --> 00:55:08,990
- No no, I'll take her.
1291
00:55:12,370 --> 00:55:13,330
Ready?
1292
00:55:13,370 --> 00:55:14,580
- Okay.
1293
00:55:14,660 --> 00:55:15,200
- [michael] okay,
I'll be right out.
1294
00:55:15,290 --> 00:55:15,830
- All right.
1295
00:55:23,880 --> 00:55:25,750
- Brad, I said no.
1296
00:55:25,840 --> 00:55:28,170
You really should've
taken this ring.
1297
00:55:28,220 --> 00:55:30,130
- Nu-uh, no, you hesitated.
1298
00:55:30,180 --> 00:55:31,840
That means there's
a yes in there.
1299
00:55:31,930 --> 00:55:34,010
You just need some time.
1300
00:55:34,100 --> 00:55:36,510
- Brad, it looks so expensive.
1301
00:55:36,560 --> 00:55:38,600
You should just
come and pick it up.
1302
00:55:38,690 --> 00:55:41,310
- I can't, I'm
helping the pastor.
1303
00:55:41,360 --> 00:55:43,770
- Really, doing what?
1304
00:55:43,860 --> 00:55:45,480
- Refreshments.
1305
00:55:45,570 --> 00:55:48,280
- Well, don't give
anyone food poisoning.
1306
00:55:48,360 --> 00:55:49,740
(brad laughs)
1307
00:55:49,820 --> 00:55:51,450
- ye of little faith.
1308
00:55:51,530 --> 00:55:53,620
(blender whirring)
oh!
1309
00:55:53,700 --> 00:55:54,530
Shoot!
1310
00:55:56,950 --> 00:55:58,160
Oh boy, I gotta go.
1311
00:55:59,870 --> 00:56:00,710
- Okay.
1312
00:56:07,550 --> 00:56:09,380
Yeah, that is really big.
1313
00:56:18,520 --> 00:56:21,230
And really fake.
1314
00:56:21,310 --> 00:56:22,890
Ugh, brad.
1315
00:56:26,530 --> 00:56:30,360
Oh, no no no.
1316
00:56:30,450 --> 00:56:33,660
All right, we're just
gonna get you off.
1317
00:56:33,740 --> 00:56:34,450
Come on.
1318
00:56:34,530 --> 00:56:35,820
- [sophia] rachael!
1319
00:56:35,910 --> 00:56:36,830
- [rachael] hi.
1320
00:56:36,910 --> 00:56:37,910
- Hey.
1321
00:56:37,990 --> 00:56:40,250
- So, are you ready
for your lesson?
1322
00:56:40,330 --> 00:56:41,580
- Of course.
1323
00:56:41,620 --> 00:56:43,580
- All right, why don't
you drop your stuff off
1324
00:56:43,630 --> 00:56:45,210
and we'll get ready.
1325
00:56:47,000 --> 00:56:50,050
Hey, look, about last night.
1326
00:56:50,130 --> 00:56:52,380
- Oh, the big real estate deal.
1327
00:56:52,470 --> 00:56:55,680
- Right, so I sort
of fibbed about that.
1328
00:56:55,760 --> 00:56:57,930
- Oh, really?
1329
00:56:58,890 --> 00:57:00,560
With brad, that thing.
1330
00:57:00,640 --> 00:57:04,520
- Yeah, I should've
told you about that.
1331
00:57:04,600 --> 00:57:06,150
- No, no need.
1332
00:57:06,230 --> 00:57:08,770
- Oh, but see, there's so
much more to the story.
1333
00:57:08,820 --> 00:57:10,480
- Not to me.
1334
00:57:10,570 --> 00:57:12,280
I actually heard
everything I need to hear.
1335
00:57:12,320 --> 00:57:15,450
But thank you for
helping sophia.
1336
00:57:16,450 --> 00:57:17,280
She's doing great.
1337
00:57:18,660 --> 00:57:19,950
Be back in an hour.
1338
00:57:20,000 --> 00:57:20,700
- Okay.
1339
00:57:20,790 --> 00:57:22,160
- Bye.
1340
00:57:22,250 --> 00:57:23,080
- Bye.
1341
00:57:34,090 --> 00:57:38,760
(rachael sighs)
1342
00:57:39,560 --> 00:57:42,600
(soft somber music)
1343
00:57:54,070 --> 00:57:54,940
- what's up?
1344
00:57:57,030 --> 00:57:57,820
Whatcha doing?
1345
00:58:02,700 --> 00:58:06,160
- When you're open, you can
never a real deep clean in.
1346
00:58:06,210 --> 00:58:07,460
- On christmas eve?
1347
00:58:09,000 --> 00:58:09,830
- It's therapy.
1348
00:58:11,170 --> 00:58:12,000
- You wanna talk?
1349
00:58:12,960 --> 00:58:14,010
- No.
1350
00:58:14,050 --> 00:58:15,760
- [emma] you sure?
1351
00:58:15,840 --> 00:58:16,670
- Yep.
1352
00:58:18,050 --> 00:58:19,510
- Okay, I'm not gonna
leave here until we talk.
1353
00:58:19,600 --> 00:58:21,350
- You're gonna be
here a long time then.
1354
00:58:28,560 --> 00:58:29,520
- I'm sorry.
1355
00:58:31,400 --> 00:58:32,360
- It's okay.
1356
00:58:33,610 --> 00:58:35,150
I'm just out of the dating game.
1357
00:58:36,990 --> 00:58:37,820
Maybe for good.
1358
00:58:39,280 --> 00:58:41,320
- Yeah, I get it.
1359
00:58:41,370 --> 00:58:44,830
Again, I'm really sorry.
1360
00:58:46,750 --> 00:58:47,660
- I'm good.
1361
00:58:50,500 --> 00:58:51,210
A little help?
1362
00:58:51,250 --> 00:58:52,040
- Me?
- Yeah.
1363
00:58:52,130 --> 00:58:53,210
- No.
1364
00:58:53,260 --> 00:58:55,420
I have some last
minute shopping to do.
1365
00:58:55,510 --> 00:58:56,920
- Must be nice to
be the boss, huh?
1366
00:58:57,010 --> 00:58:58,220
(emma laughs)
1367
00:58:58,300 --> 00:58:59,340
later.
1368
00:58:59,430 --> 00:59:00,220
- [emma] later.
1369
00:59:03,640 --> 00:59:05,720
- Nervous, that's
just really a given.
1370
00:59:05,810 --> 00:59:07,060
- I know.
- Right?
1371
00:59:07,100 --> 00:59:07,850
- [sophia] I'm excited.
1372
00:59:07,940 --> 00:59:08,770
- You are excited?
1373
00:59:08,850 --> 00:59:10,020
Good, good.
- Yeah.
1374
00:59:10,110 --> 00:59:11,150
- You get costume
all worked out?
1375
00:59:11,230 --> 00:59:12,020
- Yes.
1376
00:59:12,110 --> 00:59:13,480
- Oh, hi.
1377
00:59:13,570 --> 00:59:14,690
- Hey.
- Hey.
1378
00:59:14,780 --> 00:59:17,190
- So, tonight's a big night.
1379
00:59:17,280 --> 00:59:18,190
- Yeah.
1380
00:59:18,280 --> 00:59:19,400
- Yeah.
1381
00:59:19,450 --> 00:59:21,030
- And we got that
elusive e, didn't we?
1382
00:59:21,120 --> 00:59:22,070
- We did.
1383
00:59:22,120 --> 00:59:23,070
- Yeah.
- From the diaphragm.
1384
00:59:23,120 --> 00:59:25,910
- Good, from the diaphragm.
1385
00:59:26,000 --> 00:59:27,450
- You ready?
1386
00:59:27,540 --> 00:59:28,250
- Okay.
1387
00:59:28,290 --> 00:59:29,500
Bye rach.
1388
00:59:29,580 --> 00:59:30,420
- Bye sophia.
1389
00:59:44,180 --> 00:59:45,390
- You stoked you got the e?
1390
00:59:45,430 --> 00:59:46,600
- I am, I feel good about it.
1391
00:59:46,680 --> 00:59:48,390
- You're gonna be so good.
1392
00:59:48,480 --> 00:59:49,640
- Thank you.
1393
00:59:49,730 --> 00:59:50,810
- You nervous?
- Hey, I heard the good news.
1394
00:59:50,900 --> 00:59:52,060
Congrats.
1395
00:59:52,110 --> 00:59:53,480
- Thanks.
- Congratulations.
1396
00:59:53,570 --> 00:59:54,360
- Oh, um.
1397
00:59:55,780 --> 00:59:57,400
- (gasps) congratulations.
1398
00:59:57,490 --> 00:59:59,530
Rachael, I heard the news.
1399
00:59:59,610 --> 01:00:00,740
Brad?
1400
01:00:02,160 --> 01:00:03,910
Oh, it's gigantic.
1401
01:00:04,910 --> 01:00:06,120
- I know, right?
1402
01:00:07,080 --> 01:00:09,120
It's fake, yeah.
1403
01:00:10,420 --> 01:00:11,210
Get this off.
1404
01:00:13,840 --> 01:00:16,750
Please, just come off.
1405
01:00:16,840 --> 01:00:18,000
Oh dad!
- I was just coming.
1406
01:00:18,090 --> 01:00:19,300
- I just can't, please.
- What was going on?
1407
01:00:19,340 --> 01:00:20,380
- Not now.
1408
01:00:27,180 --> 01:00:28,100
- You wanna talk about it?
1409
01:00:28,180 --> 01:00:29,930
- Dad, you're in
the ladies room.
1410
01:00:31,350 --> 01:00:33,310
- Everybody, stay
where you are please.
1411
01:00:33,360 --> 01:00:34,150
- Get off!
1412
01:00:35,610 --> 01:00:36,480
- Let me see it.
1413
01:00:38,650 --> 01:00:41,740
Oh, brad, do you love him?
1414
01:00:41,820 --> 01:00:43,240
- Not like that!
1415
01:00:43,320 --> 01:00:45,950
Oh dad, I made a
really big mistake.
1416
01:00:46,870 --> 01:00:48,200
- Michael.
1417
01:00:48,290 --> 01:00:49,120
- And I don't think there's
any way to win him back,
1418
01:00:49,160 --> 01:00:51,290
and I can't stop thinking him.
1419
01:00:51,330 --> 01:00:52,160
- Okay, okay.
1420
01:00:52,250 --> 01:00:53,750
You're a smart woman, rachael.
1421
01:00:53,830 --> 01:00:54,960
Just like your mother.
1422
01:00:55,040 --> 01:00:55,880
And like your mother
you're gonna make
1423
01:00:55,960 --> 01:00:57,420
the right decision, okay?
1424
01:00:57,500 --> 01:00:59,710
You just follow your heart
and you can't go wrong.
1425
01:00:59,800 --> 01:01:02,630
- Dad, you gotta get
out of the bathroom now.
1426
01:01:02,720 --> 01:01:03,970
- Yeah, okay, okay.
1427
01:01:07,470 --> 01:01:09,140
Try some dental floss around
the top of the finger.
1428
01:01:09,220 --> 01:01:10,180
- Does it work?
1429
01:01:10,270 --> 01:01:11,350
- Look it up.
- Okay.
1430
01:01:17,820 --> 01:01:18,690
- Congratulations.
1431
01:01:22,240 --> 01:01:24,740
- I need to talk to rachael.
Can I use your phone?
1432
01:01:24,820 --> 01:01:26,160
- No.
1433
01:01:26,200 --> 01:01:27,700
- I need to ask her something.
1434
01:01:28,740 --> 01:01:30,330
- Come on, you have the song.
1435
01:01:30,370 --> 01:01:31,540
You're gonna be fine.
1436
01:01:31,620 --> 01:01:33,910
- No, dad, I have to
ask her something.
1437
01:01:34,000 --> 01:01:34,870
- No.
1438
01:01:34,960 --> 01:01:36,500
- [sophia] why not?
1439
01:01:36,580 --> 01:01:37,540
- Because I said so.
1440
01:01:39,170 --> 01:01:41,000
- You are acting a kid.
1441
01:01:41,090 --> 01:01:45,050
- You don't need rachael
to sing better, all right?
1442
01:01:46,430 --> 01:01:48,640
Can we just stop talking about
this? Please, I wanna eat.
1443
01:01:48,720 --> 01:01:49,850
- Okay, you okay?
1444
01:01:53,310 --> 01:01:54,310
- Yeah, why?
1445
01:01:55,650 --> 01:01:58,230
- Okay, say it, don't spray it.
1446
01:02:04,320 --> 01:02:05,700
- How you holding up?
1447
01:02:05,780 --> 01:02:07,490
- Not working, not working.
1448
01:02:10,990 --> 01:02:12,240
- You finally get what you want,
1449
01:02:12,290 --> 01:02:13,950
and now you don't know
if you want it anymore.
1450
01:02:14,040 --> 01:02:17,250
- I know that I want
this thing off my finger.
1451
01:02:17,290 --> 01:02:18,830
- You call michael?
1452
01:02:18,920 --> 01:02:19,880
- No.
1453
01:02:21,670 --> 01:02:24,050
Dad, I don't know
what I'm gonna say.
1454
01:02:26,430 --> 01:02:29,390
- Sounds to me like you've
already made up your mind.
1455
01:02:29,430 --> 01:02:32,260
- Dad, it just happened so fast.
1456
01:02:32,350 --> 01:02:33,260
- Love's a bullet, baby.
1457
01:02:33,310 --> 01:02:35,060
Don't let it take you down.
1458
01:02:37,900 --> 01:02:39,940
- Dad, I really hurt him.
1459
01:02:44,030 --> 01:02:44,940
- He'll understand.
1460
01:02:46,610 --> 01:02:50,240
- And what if he doesn't?
1461
01:02:56,750 --> 01:02:57,540
- Do something.
1462
01:02:58,830 --> 01:02:59,920
Tell him how you feel.
1463
01:03:02,090 --> 01:03:02,960
Yeah?
1464
01:03:04,510 --> 01:03:06,960
You're not gonna get him back
standing here talking to me.
1465
01:03:10,970 --> 01:03:12,430
This...
1466
01:03:12,510 --> 01:03:14,100
- Yeah.
1467
01:03:14,180 --> 01:03:18,270
- Oof, try some coconut
oil on that, all right?
1468
01:03:18,310 --> 01:03:19,640
- Coconut, okay.
1469
01:03:22,270 --> 01:03:23,900
- Who loves you?
1470
01:03:23,980 --> 01:03:24,820
- You.
1471
01:03:26,280 --> 01:03:27,110
- I do.
1472
01:03:40,080 --> 01:03:43,130
(soft somber music)
1473
01:03:48,550 --> 01:03:49,510
- you okay?
1474
01:03:54,100 --> 01:03:55,140
- I'm fine.
1475
01:04:00,100 --> 01:04:02,520
- Do you remember
when we were kids
1476
01:04:02,560 --> 01:04:05,480
how I use to break out in hives
every time we went camping?
1477
01:04:06,990 --> 01:04:09,360
Mom and dad could not figure
out what I was allergic to
1478
01:04:09,400 --> 01:04:11,360
and we had to leave the
campground every year
1479
01:04:11,450 --> 01:04:12,610
and go get a hotel.
1480
01:04:15,410 --> 01:04:17,990
About 10 years ago I
figured out what it was.
1481
01:04:20,370 --> 01:04:21,330
Stress.
1482
01:04:25,090 --> 01:04:27,130
And I'm sorry that
I wasn't there.
1483
01:04:27,210 --> 01:04:29,090
I know when she died, that
was really hard on you,
1484
01:04:29,170 --> 01:04:29,920
and I should've--
1485
01:04:30,010 --> 01:04:31,510
- no no.
1486
01:04:31,590 --> 01:04:33,340
No, look at me.
1487
01:04:34,260 --> 01:04:35,180
I'm happy.
1488
01:04:38,930 --> 01:04:39,720
Come here.
1489
01:04:41,270 --> 01:04:42,350
I love you.
1490
01:04:42,440 --> 01:04:43,350
- I love you, too.
1491
01:04:45,770 --> 01:04:48,570
I forgot to set the
alarm at the cafe.
1492
01:04:48,610 --> 01:04:50,070
So I'm gonna turn that off.
1493
01:04:50,150 --> 01:04:51,440
- No no, I'll get it.
1494
01:04:51,530 --> 01:04:52,240
- No.
1495
01:04:52,320 --> 01:04:53,530
- Yeah yeah, listen.
1496
01:04:53,570 --> 01:04:55,360
Please, go chill with sophie.
1497
01:04:56,620 --> 01:04:58,660
The pageant's coming
up and she's like...
1498
01:05:00,370 --> 01:05:01,910
She's says I'm
hovering over here.
1499
01:05:02,000 --> 01:05:03,410
I make her nervous.
1500
01:05:03,500 --> 01:05:04,330
- She said that?
1501
01:05:04,420 --> 01:05:05,710
- Mm-hm.
1502
01:05:05,750 --> 01:05:06,580
- Yeah, okay.
1503
01:05:07,800 --> 01:05:09,090
- All right, cool,
I'll see you there.
1504
01:05:09,170 --> 01:05:10,590
- Mm-hm, I'll see you.
1505
01:05:10,670 --> 01:05:11,420
- [michael] bye.
1506
01:05:11,510 --> 01:05:12,380
- Bye.
1507
01:05:17,350 --> 01:05:18,760
- Got it!
- Okay, just a little left.
1508
01:05:18,850 --> 01:05:19,760
- [ellen] I got it!
1509
01:05:19,810 --> 01:05:21,100
- Just a little bit more right.
1510
01:05:21,180 --> 01:05:22,390
- I got it.
1511
01:05:22,480 --> 01:05:23,940
- [pastor] just a
little bit right.
1512
01:05:24,020 --> 01:05:26,100
(glass shatters)
- don't got it.
1513
01:05:26,190 --> 01:05:27,060
I'll fix it.
1514
01:05:28,480 --> 01:05:32,030
- It looks like maybe you
could use a little help.
1515
01:05:32,110 --> 01:05:34,030
- I think you could more than I.
1516
01:05:35,370 --> 01:05:39,910
- Yeah, I think I'm just gonna
cut the whole finger off.
1517
01:05:39,990 --> 01:05:41,950
- I have shears in the
green shed if you wanna.
1518
01:05:42,040 --> 01:05:42,950
- Oh okay.
1519
01:05:44,710 --> 01:05:47,580
Look, can I ask you a question?
1520
01:05:47,670 --> 01:05:49,290
- Always go with your instinct.
1521
01:05:51,210 --> 01:05:52,920
- My dad said the
extra same thing.
1522
01:05:53,010 --> 01:05:53,800
- Wise man.
1523
01:05:55,220 --> 01:05:57,090
Look, whatever you decide,
just consider the fact
1524
01:05:57,180 --> 01:06:00,350
that there are three people
affected by this decision.
1525
01:06:00,430 --> 01:06:01,350
- Three?
1526
01:06:01,430 --> 01:06:03,720
- You, michael, and brad.
1527
01:06:03,810 --> 01:06:05,140
- [rachael] brad.
1528
01:06:05,230 --> 01:06:06,310
- You may not wanna be with him,
1529
01:06:06,400 --> 01:06:08,100
but you have to consider
his feelings too.
1530
01:06:11,730 --> 01:06:16,740
- Yeah, and now on the
other hand, michael.
1531
01:06:17,950 --> 01:06:21,240
Yeah, I don't think that
he's gonna forgive me.
1532
01:06:21,330 --> 01:06:23,870
I mean, I lied to him.
1533
01:06:23,960 --> 01:06:25,660
- Sounds like a pickle.
1534
01:06:25,710 --> 01:06:28,500
- Pickle, mrs. Pickle,
she's so cute, right?
1535
01:06:29,540 --> 01:06:30,250
- Who?
1536
01:06:30,340 --> 01:06:32,340
- The dog, no?
1537
01:06:32,420 --> 01:06:33,300
Nevermind.
1538
01:06:35,470 --> 01:06:36,970
So, what do I do?
1539
01:06:38,760 --> 01:06:41,600
- First, we start by being
honest with yourself.
1540
01:06:41,680 --> 01:06:43,470
And then you go be
honest with them.
1541
01:06:44,980 --> 01:06:49,770
- And what happens if
they both leave me?
1542
01:06:50,940 --> 01:06:52,860
- Then neither one of
them was right for you.
1543
01:06:52,940 --> 01:06:54,360
God works in mysterious ways.
1544
01:06:55,900 --> 01:06:56,860
- Yes.
1545
01:06:58,320 --> 01:07:00,490
You're good, you're good.
1546
01:07:01,580 --> 01:07:03,660
- Actually I need some
refreshments picked up
1547
01:07:03,750 --> 01:07:04,910
from brad's house.
1548
01:07:05,000 --> 01:07:07,500
Might be a good time
to go clear the air?
1549
01:07:10,330 --> 01:07:11,210
- Yeah.
1550
01:07:12,800 --> 01:07:13,630
Okay.
1551
01:07:15,760 --> 01:07:18,380
I really wish that I could
get this ring off my.
1552
01:07:28,020 --> 01:07:29,060
- Mysterious ways.
1553
01:07:44,200 --> 01:07:46,910
(doorbell rings)
1554
01:07:50,670 --> 01:07:51,460
- [brad] rachael?
1555
01:07:51,540 --> 01:07:52,960
- Hello brad.
1556
01:07:53,040 --> 01:07:53,880
- [brad] what are
you doing here?
1557
01:07:53,960 --> 01:07:54,960
- Okay, two things.
1558
01:07:55,050 --> 01:07:56,960
One, I gotta pick
up the cookies.
1559
01:07:57,050 --> 01:07:59,050
And number two, I
really wanna talk.
1560
01:07:59,130 --> 01:08:01,470
- Yeah, well, the
last batch is cooking.
1561
01:08:01,550 --> 01:08:02,590
Gingerbread men.
1562
01:08:02,640 --> 01:08:04,180
- Oh, you made gingerbread men?
1563
01:08:04,260 --> 01:08:05,300
- I did.
1564
01:08:05,390 --> 01:08:06,390
And one of them attacked me
1565
01:08:06,470 --> 01:08:08,600
and mrs. Pickles
barely saved my life.
1566
01:08:08,680 --> 01:08:09,930
She gassed them out.
1567
01:08:10,020 --> 01:08:11,270
- Oh stop.
1568
01:08:11,350 --> 01:08:13,600
- Brad, who's at the door?
1569
01:08:13,690 --> 01:08:15,440
Oh, rachael.
1570
01:08:15,530 --> 01:08:16,520
- Hi donna.
1571
01:08:16,610 --> 01:08:17,440
- Hi.
1572
01:08:18,820 --> 01:08:21,780
Is dennis going to
the show tonight?
1573
01:08:21,860 --> 01:08:23,280
- I suppose.
1574
01:08:23,370 --> 01:08:25,570
- Well, I mean, not that I care.
1575
01:08:25,620 --> 01:08:26,660
- Of course not.
1576
01:08:26,740 --> 01:08:27,490
- Who said I did?
1577
01:08:27,580 --> 01:08:28,740
- No one.
1578
01:08:28,830 --> 01:08:30,500
- Well, there's a formal event,
1579
01:08:30,580 --> 01:08:32,330
and I should get ready.
1580
01:08:32,420 --> 01:08:34,330
I'd like to look my best,
1581
01:08:34,420 --> 01:08:36,290
but not for anyone special.
1582
01:08:36,380 --> 01:08:37,800
- Who would it be for?
1583
01:08:37,840 --> 01:08:38,800
- No one.
- Yeah.
1584
01:08:43,680 --> 01:08:44,970
- Rachael, sweetie.
1585
01:08:45,050 --> 01:08:46,430
- Yeah, look, listen.
1586
01:08:46,510 --> 01:08:49,640
Come here, I really wanna
talk to you about this
1587
01:08:49,680 --> 01:08:52,730
because this has really been
weighing really heavy on me.
1588
01:08:54,020 --> 01:08:58,770
And well, I can't marry you.
1589
01:08:59,860 --> 01:09:02,990
- Oh, well why not?
1590
01:09:03,030 --> 01:09:04,610
- I don't love you.
1591
01:09:05,870 --> 01:09:08,080
- Okay, so then you hate me.
1592
01:09:08,160 --> 01:09:11,910
- No, I don't hate you.
1593
01:09:13,040 --> 01:09:14,290
We're good friends
1594
01:09:14,380 --> 01:09:18,000
and we're really good
at being good friends.
1595
01:09:18,090 --> 01:09:21,380
Just with no commitment.
1596
01:09:21,470 --> 01:09:24,260
I mean, there's a
lot of love here.
1597
01:09:24,340 --> 01:09:28,390
I'm just not in love with you.
1598
01:09:28,470 --> 01:09:33,270
And, well, I finally
know the difference.
1599
01:09:33,350 --> 01:09:35,310
- I get it, I do.
1600
01:09:35,400 --> 01:09:39,480
- Look, despite everything
that we've been through,
1601
01:09:40,650 --> 01:09:42,400
I really do think
you are gonna make
1602
01:09:42,490 --> 01:09:44,650
an amazing husband some day.
1603
01:09:45,570 --> 01:09:46,950
- No, no, I'm not.
1604
01:09:47,030 --> 01:09:48,160
- [rachael] why?
1605
01:09:48,240 --> 01:09:50,450
- You can keep the
ring, it's a fake.
1606
01:09:50,540 --> 01:09:52,040
- Yeah, I know.
1607
01:09:52,080 --> 01:09:53,870
(brad sighs)
1608
01:09:53,920 --> 01:09:57,880
- and I wanted to marry
you because I'm broke.
1609
01:09:57,920 --> 01:09:58,880
- [both women] what?
1610
01:10:03,880 --> 01:10:07,380
- I made a bad business
investment with tony bruno.
1611
01:10:09,760 --> 01:10:13,350
I borrowed $200,000 and if
I don't get it back to him,
1612
01:10:13,430 --> 01:10:15,390
this will be my last christmas.
1613
01:10:15,480 --> 01:10:17,390
- And why didn't you tell me?
1614
01:10:17,480 --> 01:10:19,360
- Mom, because you're
always hovering around me.
1615
01:10:19,440 --> 01:10:20,900
I mean, you're
always paying things.
1616
01:10:20,940 --> 01:10:22,650
I need some space.
1617
01:10:22,740 --> 01:10:25,860
The music festival was
gonna be my way out.
1618
01:10:25,950 --> 01:10:27,610
But it flopped.
1619
01:10:27,700 --> 01:10:29,450
And the artist
didn't even show up,
1620
01:10:29,530 --> 01:10:32,410
and I had to refund
everybody's tickets.
1621
01:10:35,370 --> 01:10:37,710
I'm sorry for everything.
1622
01:10:37,790 --> 01:10:39,080
- I know, I know.
1623
01:10:45,340 --> 01:10:46,510
(brad sighs)
1624
01:10:46,590 --> 01:10:48,380
- all right, I'm gonna
go get the cookies.
1625
01:10:48,470 --> 01:10:49,260
- Okay.
1626
01:10:54,520 --> 01:10:58,690
- Well, I guess this is
the eve for coming clean.
1627
01:10:59,770 --> 01:11:04,570
So, tell your father
to save a seat for moi.
1628
01:11:12,120 --> 01:11:12,870
- Okay.
1629
01:11:14,870 --> 01:11:16,410
- Excuse me.
1630
01:11:16,500 --> 01:11:19,370
- [michael] sorry, we're
closed for christmas eve.
1631
01:11:19,460 --> 01:11:21,920
- No, I'm not here for the food.
1632
01:11:21,960 --> 01:11:24,130
Dennis, we meet the other night.
1633
01:11:25,340 --> 01:11:26,130
- How are you, dennis?
1634
01:11:26,170 --> 01:11:26,920
- How are you, man?
1635
01:11:27,010 --> 01:11:28,420
- Good.
1636
01:11:28,510 --> 01:11:31,140
- Do you have a second that
I could maybe talk to you?
1637
01:11:31,180 --> 01:11:32,260
- Sure, have a seat.
1638
01:11:32,350 --> 01:11:33,140
- Okay.
1639
01:11:34,560 --> 01:11:35,390
Just take a minute.
1640
01:11:35,470 --> 01:11:40,480
- [michael] sure.
1641
01:11:42,770 --> 01:11:45,860
- I'm sure rachael's talked
to you about her mom.
1642
01:11:45,940 --> 01:11:47,230
- Mm-hm.
1643
01:11:47,320 --> 01:11:52,320
- Elizabeth, spectacular
woman, outstanding.
1644
01:11:53,080 --> 01:11:54,070
Every much like rachael.
1645
01:11:55,540 --> 01:11:59,580
Independent and resilient
and thick-headed, yeah?
1646
01:11:59,670 --> 01:12:01,790
(laughs)
1647
01:12:04,590 --> 01:12:08,260
when we met, she was engaged
1648
01:12:08,340 --> 01:12:11,930
to the high school
quarterback star.
1649
01:12:12,010 --> 01:12:15,220
He had a giant scholarship
to yale, right?
1650
01:12:15,310 --> 01:12:17,850
I was this scrawny kid.
1651
01:12:17,890 --> 01:12:19,730
I had no business picking
up the homecoming queen.
1652
01:12:19,810 --> 01:12:21,810
Much less, bobby's
finance, right?
1653
01:12:22,940 --> 01:12:26,650
But man, I was driven, you know?
1654
01:12:27,940 --> 01:12:30,820
She really make me feel alive.
1655
01:12:32,240 --> 01:12:34,200
I heard no a lot more
than I heard yes,
1656
01:12:34,240 --> 01:12:39,040
but being the tenacious
son-of-a-gun that I am,
1657
01:12:39,080 --> 01:12:44,120
I persisted and eventually I
stole her from bobby, right?
1658
01:12:47,670 --> 01:12:48,550
- Dennis.
1659
01:12:52,720 --> 01:12:54,180
I get it.
1660
01:12:54,260 --> 01:12:55,760
- Okay.
1661
01:12:55,850 --> 01:12:58,310
- But she didn't
tell me about brad,
1662
01:12:58,390 --> 01:12:59,850
and I have to protect sophia.
1663
01:13:01,350 --> 01:13:03,690
I've only dated one woman
since sophia's mom passed.
1664
01:13:03,770 --> 01:13:08,400
And when things went
wrong and affected her,
1665
01:13:09,650 --> 01:13:12,070
I just have to be really
careful right now.
1666
01:13:12,110 --> 01:13:14,700
That's where I'm at, you
understand that, right?
1667
01:13:16,530 --> 01:13:18,490
- Yes, and I commend
you for that.
1668
01:13:18,580 --> 01:13:20,540
I mean, that was very honorable.
1669
01:13:20,620 --> 01:13:24,420
But michael, everybody
make mistakes.
1670
01:13:25,290 --> 01:13:28,590
She thought brad was long gone.
1671
01:13:28,670 --> 01:13:30,750
And speaking for myself,
1672
01:13:30,840 --> 01:13:33,720
I never thought he was in the
running in the first place.
1673
01:13:35,010 --> 01:13:36,510
All right, I know I'm rambling.
1674
01:13:36,600 --> 01:13:38,010
Dennis, come on,
get to the point.
1675
01:13:38,100 --> 01:13:42,770
Okay, the real test of
love is forgiveness.
1676
01:13:45,100 --> 01:13:47,100
Can you forgive her
for what she did?
1677
01:13:47,190 --> 01:13:49,730
Because I've never seen her
act the way she's acting
1678
01:13:49,820 --> 01:13:51,070
around another man.
1679
01:13:51,110 --> 01:13:54,030
And michael, that
makes you special.
1680
01:13:57,200 --> 01:13:58,280
That's my whole spiel.
1681
01:14:02,040 --> 01:14:03,330
(michael sighs)
1682
01:14:03,410 --> 01:14:04,790
- and I appreciate you.
1683
01:14:04,870 --> 01:14:08,130
- All right, thanks for taking
a minute to listen to me.
1684
01:14:09,000 --> 01:14:10,130
- Merry christmas.
1685
01:14:10,170 --> 01:14:11,090
- Merry christmas.
1686
01:14:23,810 --> 01:14:26,480
(michael sighs)
1687
01:14:43,750 --> 01:14:44,830
(crickets chirping)
1688
01:14:44,910 --> 01:14:48,080
(church bell ringing)
1689
01:14:58,890 --> 01:15:00,390
- [emma] you look great.
1690
01:15:00,470 --> 01:15:01,350
- Thanks.
1691
01:15:01,390 --> 01:15:03,350
- [emma] how you feeling?
1692
01:15:03,390 --> 01:15:04,470
- Like I'm gonna mess up.
1693
01:15:04,560 --> 01:15:06,310
- You're not gonna mess up.
1694
01:15:06,390 --> 01:15:08,350
You just have to remember
everything you learned.
1695
01:15:08,400 --> 01:15:09,850
- [rachael] sophia.
1696
01:15:09,940 --> 01:15:10,810
- Rachael.
1697
01:15:12,570 --> 01:15:15,690
- I just wanted
to say go get 'em.
1698
01:15:15,780 --> 01:15:17,860
Yeah, you're gonna
be great out there.
1699
01:15:19,240 --> 01:15:20,030
How you doing?
1700
01:15:21,620 --> 01:15:22,950
- I'm still nervous.
1701
01:15:23,040 --> 01:15:26,910
- Yeah, well,
listen, just breath
1702
01:15:27,000 --> 01:15:29,370
and remember when
it gets to that e,
1703
01:15:30,290 --> 01:15:32,210
sing from here, right?
1704
01:15:32,290 --> 01:15:33,170
Yeah, okay.
1705
01:15:33,210 --> 01:15:35,210
And one thing I didn't tell you,
1706
01:15:36,420 --> 01:15:38,170
you have to always
sing from here.
1707
01:15:39,800 --> 01:15:40,680
- Thank you.
1708
01:15:40,760 --> 01:15:42,050
- Yeah.
1709
01:15:42,140 --> 01:15:44,350
Okay, go break a leg.
1710
01:15:44,430 --> 01:15:45,220
- Okay.
1711
01:15:48,020 --> 01:15:50,060
- She's amazing.
1712
01:15:50,100 --> 01:15:53,230
- She is.
1713
01:15:53,270 --> 01:15:54,570
So was my brother.
1714
01:16:01,120 --> 01:16:04,530
(peaceful festive music)
1715
01:16:20,180 --> 01:16:22,090
- if everyone could
take their seats for me.
1716
01:16:22,180 --> 01:16:23,930
Thank you, thank you.
1717
01:16:24,010 --> 01:16:25,510
We wanna thank you
guys for coming out
1718
01:16:25,600 --> 01:16:26,760
to our pageant tonight.
1719
01:16:26,850 --> 01:16:28,890
The kids have worked
extremely hard on this,
1720
01:16:28,980 --> 01:16:30,730
and we're ready to put
on a great show for you.
1721
01:16:30,810 --> 01:16:31,980
So, you guys ready?
1722
01:16:32,060 --> 01:16:32,980
- [crowd] yeah!
1723
01:16:33,060 --> 01:16:34,060
- All right, enjoy the show.
1724
01:16:34,110 --> 01:16:36,900
(crowd applauds)
1725
01:16:40,990 --> 01:16:45,950
♪ o holy night the stars
are brightly shining ♪
1726
01:16:48,500 --> 01:16:50,370
♪ it is the night of our
dear savior's birth ♪
1727
01:16:50,460 --> 01:16:51,540
- there's no room in here.
1728
01:16:51,620 --> 01:16:53,080
Go in the stable.
1729
01:16:56,840 --> 01:17:01,800
♪ long lay the world in
sin and error pining ♪
1730
01:17:04,050 --> 01:17:09,100
♪ till he appeared and
the soul felt its worth ♪
1731
01:17:11,520 --> 01:17:16,480
♪ o night divine ♪
1732
01:17:18,070 --> 01:17:21,940
♪ o night when christ was born ♪
1733
01:17:23,360 --> 01:17:27,410
("hark! The herald angels sing")
1734
01:17:36,790 --> 01:17:39,670
(soft tense music)
1735
01:17:50,100 --> 01:17:54,480
♪ hark, the herald angels sing ♪
1736
01:17:54,560 --> 01:17:59,310
♪ glory to the newborn king ♪
1737
01:17:59,400 --> 01:18:03,820
♪ peace on earth,
and mercy mild ♪
1738
01:18:03,900 --> 01:18:08,370
♪ god and sinners reconciled ♪
1739
01:18:08,410 --> 01:18:12,990
♪ joyful, all ye nations, rise ♪
1740
01:18:13,080 --> 01:18:17,830
♪ join the triumph
of the skies ♪
1741
01:18:17,920 --> 01:18:22,380
♪ with the angelic
host proclaim ♪
1742
01:18:22,420 --> 01:18:27,010
♪ christ is born in bethlehem ♪
1743
01:18:27,090 --> 01:18:31,680
♪ hark, the herald angels sing ♪
1744
01:18:31,770 --> 01:18:35,480
♪ glory to the newborn king ♪
1745
01:18:40,360 --> 01:18:43,070
(crowd cheering)
1746
01:18:51,410 --> 01:18:55,040
♪ hark, the herald angels sing ♪
1747
01:18:55,120 --> 01:18:59,790
♪ glory to the newborn king ♪
1748
01:18:59,880 --> 01:19:03,090
♪ peace on earth,
and mercy mild ♪
1749
01:19:03,170 --> 01:19:04,090
- ho ho ho!
1750
01:19:09,890 --> 01:19:12,390
- Sophia, sophia,
I just wanna say
1751
01:19:12,470 --> 01:19:14,390
that that was so wonderful.
1752
01:19:14,430 --> 01:19:15,850
Thank you, young lady.
1753
01:19:15,930 --> 01:19:18,850
- Yeah, and you know, I have
not had chills like that
1754
01:19:18,940 --> 01:19:21,270
since luciano pavarotti.
1755
01:19:21,320 --> 01:19:24,650
And his voice did things.
1756
01:19:24,740 --> 01:19:27,150
- I actually have
all his albums.
1757
01:19:27,240 --> 01:19:29,030
- Oh, you do?
1758
01:19:29,110 --> 01:19:30,530
- Michael pryor?
1759
01:19:31,660 --> 01:19:34,740
I'm sorry, is michael
pryor still here?
1760
01:19:34,830 --> 01:19:36,240
Oh, there you are.
1761
01:19:36,290 --> 01:19:37,620
Okay, you're here, hi.
1762
01:19:38,830 --> 01:19:43,460
Hi, sophie, that was a
great job by the way.
1763
01:19:45,920 --> 01:19:46,800
Yeah.
1764
01:19:48,510 --> 01:19:50,800
Woo, it's really hot
in here, isn't it?
1765
01:19:50,890 --> 01:19:51,800
Kinda a little hot.
1766
01:19:53,060 --> 01:19:55,310
I'm up here having
to say something
1767
01:19:55,390 --> 01:19:59,980
and I realized I am making
a fool out of myself.
1768
01:20:00,060 --> 01:20:01,310
It's kind of embarrassing.
1769
01:20:02,650 --> 01:20:04,730
Michael, I lied and I hurt you.
1770
01:20:04,820 --> 01:20:06,440
And you don't deserve it.
1771
01:20:07,740 --> 01:20:12,780
And well, what I
wanna say to you
1772
01:20:13,700 --> 01:20:16,990
is that this happened so fast
1773
01:20:17,080 --> 01:20:20,330
and this was just so unexpected.
1774
01:20:21,830 --> 01:20:26,340
You know, what I realized
is that I have been in love
1775
01:20:27,300 --> 01:20:29,510
with an idea of something.
1776
01:20:29,590 --> 01:20:33,260
I didn't even know what
it was until I met you.
1777
01:20:34,680 --> 01:20:39,600
From the moment we met, you
have just lifted up my heart,
1778
01:20:40,810 --> 01:20:44,190
and I have not been
on solid ground since.
1779
01:20:46,070 --> 01:20:47,360
It's really beautiful.
1780
01:20:49,440 --> 01:20:50,860
And it's really scary.
1781
01:20:53,910 --> 01:20:55,700
And I think the most
terrifying thing
1782
01:20:55,780 --> 01:20:57,330
would just be that if you left
1783
01:20:57,410 --> 01:21:02,330
and I didn't say I am so sorry.
1784
01:21:07,840 --> 01:21:09,800
I am so sorry.
1785
01:21:09,880 --> 01:21:13,220
(uplifting music)
1786
01:21:13,300 --> 01:21:16,340
(crowd applauding)
1787
01:21:19,890 --> 01:21:21,560
- a wise man once told me
1788
01:21:21,640 --> 01:21:24,900
that a true test of
love is forgiveness.
1789
01:21:28,110 --> 01:21:29,440
- A wise man, huh?
1790
01:21:29,530 --> 01:21:30,360
- Mm-hm.
1791
01:21:31,320 --> 01:21:33,030
He's always meddling.
1792
01:21:33,110 --> 01:21:35,910
(michael chuckles)
1793
01:21:40,790 --> 01:21:44,540
(singing in foreign language)
1794
01:21:50,760 --> 01:21:53,050
- tony, relax, I'm
getting ya the money.
1795
01:21:53,130 --> 01:21:56,130
My mom's gonna cut a
check tomorrow morning.
1796
01:21:56,220 --> 01:21:57,090
Right when she...
1797
01:22:00,220 --> 01:22:01,010
Oh, hold on, tony.
1798
01:22:01,100 --> 01:22:01,930
Hold on, hold on.
1799
01:22:04,140 --> 01:22:05,770
- Well, hello there.
1800
01:22:05,810 --> 01:22:08,480
I hear you're the business
of promoting concerts.
1801
01:22:08,570 --> 01:22:12,190
- Well, I'm not sure
I'm very good at it.
1802
01:22:12,280 --> 01:22:15,450
- Well, have you ever thought
of promoting a concert
1803
01:22:15,530 --> 01:22:17,070
at the north pole?
1804
01:22:17,160 --> 01:22:19,160
- Wow, when?
1805
01:22:19,240 --> 01:22:20,700
- Tomorrow night.
1806
01:22:20,790 --> 01:22:24,000
You get me a super star, and
I'll get you enough money
1807
01:22:24,080 --> 01:22:25,460
to pay off tony.
1808
01:22:25,540 --> 01:22:28,330
- (laughs) yes, thank you.
1809
01:22:28,420 --> 01:22:29,830
- You're welcome, brad.
1810
01:22:29,920 --> 01:22:31,130
I'll just finish up here,
1811
01:22:31,210 --> 01:22:32,750
and I'll see myself out.
1812
01:22:32,800 --> 01:22:34,300
Merry christmas, brad.
1813
01:22:34,380 --> 01:22:36,420
- Merry christmas.
1814
01:22:36,470 --> 01:22:38,010
Tony, you're not gonna believe
1815
01:22:38,100 --> 01:22:39,970
who's in my living
room right now.
1816
01:22:45,440 --> 01:22:46,270
- Thanks.
1817
01:22:58,070 --> 01:22:59,490
- There's strawberries in there.
1818
01:22:59,530 --> 01:23:00,780
- And todd.
1819
01:23:00,870 --> 01:23:01,620
- Todd.
1820
01:23:03,700 --> 01:23:04,660
- Oh, that smells delicious.
1821
01:23:04,710 --> 01:23:05,450
- So yummy.
1822
01:23:05,500 --> 01:23:06,830
- Wow, thank you so much
1823
01:23:06,870 --> 01:23:09,040
for doing all this cooking.
- Yeah, thank you.
1824
01:23:09,130 --> 01:23:10,290
- Of course, thank
you for coming.
1825
01:23:10,380 --> 01:23:11,130
- Yeah.
1826
01:23:11,210 --> 01:23:12,380
- Oh yeah.
1827
01:23:12,460 --> 01:23:13,380
- Should we, yeah,
let's do a toast.
1828
01:23:13,460 --> 01:23:14,380
- Let's toast?
1829
01:23:14,460 --> 01:23:15,260
- Yeah.
- Should I?
1830
01:23:15,340 --> 01:23:16,510
- [all] yeah.
1831
01:23:16,590 --> 01:23:19,180
- To christmas and family.
1832
01:23:19,260 --> 01:23:20,510
- Beautiful.
1833
01:23:20,550 --> 01:23:21,510
- Cheers.
1834
01:23:21,560 --> 01:23:23,140
- Cheers.
- Cheers.
1835
01:23:24,020 --> 01:23:24,970
- Cheers.
1836
01:23:25,060 --> 01:23:26,930
(laughing)
1837
01:23:27,020 --> 01:23:30,520
(uplifting festive music)
1838
01:24:31,170 --> 01:24:34,750
♪ wherever you go,
I'll be around ♪
1839
01:24:34,800 --> 01:24:38,000
♪ lifting you when
you feel down ♪
1840
01:24:38,090 --> 01:24:39,760
♪ I'm right where you are ♪
1841
01:24:39,800 --> 01:24:41,420
♪ no matter how far ♪
1842
01:24:41,510 --> 01:24:45,260
♪ you know that I'm with
you there in your heart ♪
1843
01:24:45,350 --> 01:24:49,390
♪ I'm with you always ♪
1844
01:24:49,480 --> 01:24:52,480
♪ even when we're far apart ♪
1845
01:24:52,560 --> 01:24:53,770
♪ I'm with you ♪
1846
01:24:53,860 --> 01:24:57,070
♪ I'm with you always ♪
1847
01:25:08,120 --> 01:25:11,330
♪ family you choose
or chosen for you ♪
1848
01:25:11,410 --> 01:25:14,870
♪ family are those who
carry you through ♪
1849
01:25:14,960 --> 01:25:18,420
♪ letting you know
you're never alone ♪
1850
01:25:18,510 --> 01:25:22,380
♪ giving you strength
to carry on ♪
1851
01:25:22,470 --> 01:25:26,260
♪ I'm with you always ♪
1852
01:25:26,350 --> 01:25:29,600
♪ forever I'm there
in your heart ♪
126752
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.