Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,962 --> 00:00:06,462
Central Partnership
2
00:00:17,557 --> 00:00:18,557
Kinoprime
3
00:00:19,738 --> 00:00:20,738
START presents
4
00:00:25,988 --> 00:00:28,321
Hold on, I can't believe this,
you are going out?
5
00:00:28,322 --> 00:00:31,181
Obviously I am, what is so hard
to believe? We had a deal.
6
00:00:31,182 --> 00:00:34,206
Ilya, I also thought we had a deal.
You think I'm joking around?
7
00:00:34,207 --> 00:00:34,917
Mom!
8
00:00:34,918 --> 00:00:35,936
I am not joking.
9
00:00:35,937 --> 00:00:38,917
Mom why are you
going on and on about this?
10
00:00:38,918 --> 00:00:41,579
I told you I would ground you
and I will ground you.
11
00:00:41,580 --> 00:00:44,589
What do you mean "ground"?
Mom, I am not five years old.
12
00:00:52,453 --> 00:00:56,453
Mom why are you sitting here idle?
13
00:00:57,669 --> 00:00:59,298
I'm gonna be sitting here.
14
00:00:59,299 --> 00:01:00,190
For how long?
15
00:01:00,191 --> 00:01:02,348
For as long as necessary
16
00:01:02,349 --> 00:01:04,398
Mom what is this drama all about?
17
00:01:04,399 --> 00:01:06,478
Seriously mom, are you out of your mind?
18
00:01:06,479 --> 00:01:07,878
I am out of my mind you say?
19
00:01:07,879 --> 00:01:09,258
Clearly, why are you... what?
20
00:01:09,259 --> 00:01:10,458
It's you who lost his mind
21
00:01:10,459 --> 00:01:11,447
What do you even meant?
22
00:01:11,448 --> 00:01:12,698
You failed your finals! Your finals!
23
00:01:12,699 --> 00:01:14,860
Mom, what finals, I did not fail..
24
00:01:14,861 --> 00:01:16,579
And now you are planning to go clubbing?
25
00:01:16,580 --> 00:01:19,505
Mom... I already explained it to you
a million times,
26
00:01:19,506 --> 00:01:22,340
I did not fail my exams
I passed with As and Bs.
27
00:01:22,341 --> 00:01:24,270
You are, by all accounts,
an intelligent woman,
28
00:01:24,271 --> 00:01:26,320
you teach for a living,
why can't you understand?
29
00:01:26,321 --> 00:01:30,161
I passed everything except one class,
The goddamn Roman philology
30
00:01:30,292 --> 00:01:32,522
Yeah, and that's the one subject
where I could not help you,
31
00:01:32,525 --> 00:01:34,064
it all makes sense.
32
00:01:34,065 --> 00:01:36,894
Mom, over half the class failed!
33
00:01:36,895 --> 00:01:39,632
Damn it, I have a retake in two weeks
I've already explained it to you,
34
00:01:39,633 --> 00:01:41,392
how long is this gonna go on for?
Enough already!
35
00:01:41,393 --> 00:01:44,003
Until you pass everything,
You will spend every night at home.
36
00:01:44,004 --> 00:01:44,914
Mom, but...
37
00:01:44,915 --> 00:01:46,284
End of conversation.
38
00:01:46,839 --> 00:01:49,118
Mom do I go out that often?
39
00:01:49,119 --> 00:01:51,468
Damn it, one time we made plans
40
00:01:51,469 --> 00:01:53,188
To go out, all of us,
I warned you in advance.
41
00:01:53,189 --> 00:01:57,189
Mom, come on, stop this,
why are you sitting here? Stop this mom
42
00:01:57,831 --> 00:02:02,301
I love you, love you very very much
43
00:02:03,073 --> 00:02:06,042
I love you very much too,
but I am not letting you go to the club.
44
00:02:06,043 --> 00:02:08,432
Mom!
Come on, stop causing a scene
45
00:02:08,433 --> 00:02:12,543
I told you a long time ago,
there was a cool party at "Heaven"
46
00:02:12,544 --> 00:02:14,822
It's a night club.
Vera has been making fun of me,
47
00:02:14,823 --> 00:02:18,823
That I can't leave the house
because my mom won't let me, dammit
48
00:02:20,001 --> 00:02:21,610
Have some sympathy, for crying out loud?
49
00:02:21,611 --> 00:02:23,231
I cried out loud over your grades.
50
00:02:23,661 --> 00:02:25,080
This is a matter of principle
51
00:02:25,081 --> 00:02:29,081
I went through blood, sweat and tears
To get you into Moscow State University
52
00:02:29,582 --> 00:02:31,732
And now, all of a sudden, I get this
attitude?
53
00:02:31,774 --> 00:02:33,243
What attitude, mom?
54
00:02:33,244 --> 00:02:36,454
Can you stop acting like a teacher,
at least on the weekends?
55
00:02:36,456 --> 00:02:37,655
No, I cannot.
56
00:02:37,656 --> 00:02:40,645
Come on mom, stop this.
I really need to get going.
57
00:02:40,646 --> 00:02:42,225
Get going to your room,
58
00:02:42,226 --> 00:02:46,226
And read your textbook,
the one on Roman Philology
59
00:02:48,463 --> 00:02:52,463
You are so goddamn stubborn.
60
00:02:54,012 --> 00:02:55,662
My head is hurting now.
61
00:02:56,310 --> 00:02:57,170
Damn it.
62
00:03:03,379 --> 00:03:09,229
Talking on the phone
It's my mom.. what am I supposed to do?
63
00:03:11,010 --> 00:03:13,239
Wrestle her? Jump over her?
64
00:03:13,240 --> 00:03:18,220
You know her, she is stuck on this and
won't let go. She's like a guard dog.
65
00:03:18,437 --> 00:03:22,437
I understand. I will think of
something.
66
00:04:04,777 --> 00:04:05,939
Mom! Mom!
67
00:04:05,940 --> 00:04:07,239
Ilya, no. No!
68
00:04:07,240 --> 00:04:09,469
Mom what are you doing?! Let go!
69
00:04:09,470 --> 00:04:10,270
No!
70
00:04:10,271 --> 00:04:15,420
That's enough mom! Mom!
71
00:04:18,741 --> 00:04:22,742
Mom, I'm sorry. I didn't mean to
72
00:04:22,859 --> 00:04:26,287
I'm leaving.
73
00:04:43,189 --> 00:04:44,359
I'm a free man now, be there soon
74
00:04:48,128 --> 00:04:50,237
Vera, where are you, come out.
75
00:04:50,238 --> 00:04:53,218
I'm at your place,
we can still get there before 10
76
00:04:54,615 --> 00:04:57,094
You do understand that my mom
won't let me back in
77
00:04:57,095 --> 00:04:58,944
We are gonna live under a bridge now
78
00:04:58,945 --> 00:05:00,324
Why under a bridge?
79
00:05:00,325 --> 00:05:02,514
Why not? The utility tunnels and all,
its warm.
80
00:05:02,515 --> 00:05:04,954
Do you think the bouncer will let me in
dressed like this?
81
00:05:04,955 --> 00:05:07,874
Of course.
They will kiss the ground you walk on.
82
00:05:07,875 --> 00:05:10,165
You are a goddess.
83
00:05:15,035 --> 00:05:19,035
You have got to see who I met!
84
00:05:43,918 --> 00:05:45,657
You want anything?
85
00:05:45,658 --> 00:05:47,317
Yeah, something sweet.
86
00:05:47,318 --> 00:05:48,298
Okay.
87
00:06:12,266 --> 00:06:14,375
How much is "Otvertka"?
88
00:06:14,376 --> 00:06:15,376
300 rubles
89
00:06:24,204 --> 00:06:25,064
One.
90
00:06:32,755 --> 00:06:36,755
Everyone stay where you are, this is DEA!
91
00:06:43,728 --> 00:06:45,618
Vera! Vera! Hey! hey!
92
00:06:46,168 --> 00:06:48,607
Hands off, hands off!
We are detaining a drug addict.
93
00:06:48,608 --> 00:06:50,708
She is my girlfriend, let go!
On what basis...
94
00:06:51,394 --> 00:06:53,344
Okay okay, look here?
Your girlfriend is high.
95
00:06:54,458 --> 00:06:56,018
I don't have anything!
96
00:06:56,452 --> 00:06:58,921
We don't take anything! We don't!
97
00:06:58,922 --> 00:07:01,801
We are clean we have witnesses!
Seryoga! Seryoga!
98
00:07:01,802 --> 00:07:05,192
You have witnesses? Want me to search
your chick in front of your witnesses?
99
00:07:05,269 --> 00:07:08,345
You won't even do jack shit to us,
you clown.
100
00:07:08,346 --> 00:07:09,046
Vera!
101
00:07:09,689 --> 00:07:12,138
Its you who is fucking high here! Vera!
102
00:07:12,139 --> 00:07:12,839
Vera!
103
00:07:12,840 --> 00:07:15,518
Let the girl go, what are you doing?
104
00:07:15,519 --> 00:07:17,888
What's up huh? What's up? Huh?
105
00:07:17,889 --> 00:07:19,118
What did I do?
106
00:07:19,119 --> 00:07:21,158
Have you lost your fucking mind?
107
00:07:21,159 --> 00:07:22,318
What did I do?
108
00:07:22,319 --> 00:07:24,248
I don't get it, are you an idiot?
109
00:07:24,249 --> 00:07:26,178
What did I do? Let the girl go!
110
00:07:26,179 --> 00:07:28,148
That we will do, the girl can go,
111
00:07:28,149 --> 00:07:30,198
We got way more interesting
characters here
112
00:07:30,199 --> 00:07:34,358
Here, Tolya, we have
an obvious case of resisting arrest
113
00:07:34,359 --> 00:07:36,708
Come on come on come on!
Take him and let's go!
114
00:07:36,709 --> 00:07:38,108
What are you doing?
115
00:07:38,109 --> 00:07:39,079
Walk, walk!
116
00:07:39,080 --> 00:07:43,079
Vera, get out, Vera!
Everything will be okay!
117
00:07:44,915 --> 00:07:48,915
Humming a song
118
00:07:54,503 --> 00:07:59,202
Okay, Pavel Philipovich, this guy is to be
searched
119
00:07:59,203 --> 00:08:01,667
Come on, take everything out of
your pockets
120
00:08:01,668 --> 00:08:02,837
Hold on, hold on
121
00:08:02,838 --> 00:08:03,608
What now?
122
00:08:03,609 --> 00:08:04,807
Get the witnesses in here.
123
00:08:04,808 --> 00:08:05,778
Ah, the witnesses...
124
00:08:05,778 --> 00:08:06,591
Of course.
125
00:08:06,592 --> 00:08:11,017
Seryozha! Bring the witnesses in.
Come in.
126
00:08:11,018 --> 00:08:12,988
Go go go, quickly. Stand here.
127
00:08:13,902 --> 00:08:19,282
Okay witnesses, now in front of you,
we will be conducting a body search.
128
00:08:20,112 --> 00:08:22,701
Go on, Petya.
129
00:08:22,702 --> 00:08:26,751
Okay, take everything out of your pockets,
put it on the table. Everything.
130
00:08:26,752 --> 00:08:29,421
Are you filming this?
Document everything.
131
00:08:29,422 --> 00:08:30,831
Yes, I'm filming.
132
00:08:30,832 --> 00:08:34,832
Record a close up.
133
00:08:35,507 --> 00:08:39,996
Is that it? What about the back pockets?
134
00:08:39,997 --> 00:08:40,734
Money.
135
00:08:40,735 --> 00:08:43,374
Take out the money too,
all coins go on the table
136
00:08:46,702 --> 00:08:49,321
And what do we have here?
137
00:08:49,322 --> 00:08:51,062
Uh-oh, here it is.
138
00:08:51,418 --> 00:08:55,418
Record it, record everything up close.
What is this?
139
00:08:56,303 --> 00:09:01,202
What is this? You don't know?
But we do.
140
00:09:01,203 --> 00:09:05,152
The expertise will know what it is
that you have here, Ilya Lvovich.
141
00:09:05,153 --> 00:09:09,153
This is not mine... Hold on,
this is not mine, I...
142
00:09:09,653 --> 00:09:11,822
Don't be so nervous
143
00:09:11,823 --> 00:09:14,603
I'm not... I'm not nervous,
this is not mine, I'm not...
144
00:09:14,722 --> 00:09:16,611
And whose is this then?
145
00:09:16,612 --> 00:09:20,231
You planted this on me! This is not mine!
This is not mine at all!
146
00:09:20,232 --> 00:09:21,938
I don't know what this is!
147
00:09:21,939 --> 00:09:22,939
Calm down
148
00:09:22,940 --> 00:09:25,018
I am calm! This is the first time
I see this!
149
00:09:25,019 --> 00:09:26,988
What are you trying to do?!
This is not mine!
150
00:09:26,989 --> 00:09:28,257
Calm down please.
151
00:09:28,605 --> 00:09:32,604
I am c-c-calm!
152
00:09:32,605 --> 00:09:38,595
Okay witnesses? Focus now.
We are opening the bag.
153
00:09:40,225 --> 00:09:46,905
What... I d-d-don't know what this is.
I don't know...
154
00:09:47,030 --> 00:09:50,249
Where are you from?
Where is he registered?
155
00:09:50,250 --> 00:09:52,289
We'll find out right now...
156
00:09:52,290 --> 00:09:54,239
Goryunov Ilya Lvovich...
157
00:09:54,240 --> 00:09:55,080
Lobnya!
158
00:09:55,081 --> 00:09:57,010
I see you deal in Lobnya right?
159
00:10:05,818 --> 00:10:09,507
You are in big trouble, you dipshit,
160
00:10:09,508 --> 00:10:11,977
we'll lock you up for 7 years.
161
00:10:11,978 --> 00:10:14,357
I didn't ever take anything...
162
00:10:14,358 --> 00:10:17,507
Maybe you'll have some sense knocked
into your head,
163
00:10:17,508 --> 00:10:21,508
You'll know better next time than to
open your mouth!
164
00:10:22,014 --> 00:10:24,703
There will be a trial, you hear?
165
00:10:24,704 --> 00:10:25,943
Yeah sure, a trial
166
00:10:25,944 --> 00:10:29,944
A trial! I won't go to jail!
167
00:10:31,619 --> 00:10:35,619
Text
168
00:10:41,730 --> 00:10:45,730
Goryunov, out!
169
00:10:45,880 --> 00:10:47,435
Well, you take care.
170
00:10:47,436 --> 00:10:48,296
Thanks.
171
00:10:49,236 --> 00:10:53,236
Okay then...
172
00:10:56,803 --> 00:11:00,803
Good luck.
173
00:13:53,531 --> 00:13:57,601
Mom? Mom!
174
00:13:57,686 --> 00:13:59,285
Mom!
175
00:13:59,286 --> 00:14:02,875
Where is mom? I've been ringing her
She doesn't pick up.
176
00:14:02,876 --> 00:14:04,776
Is she out somewhere?
177
00:14:04,889 --> 00:14:09,639
Two days ago she started having
troubles with her heart,
178
00:14:09,974 --> 00:14:13,974
I called an ambulance. The door is locked.
179
00:14:14,050 --> 00:14:18,050
Take the keys.
180
00:14:23,802 --> 00:14:27,261
So she's not home? She is at the hospital?
181
00:14:27,262 --> 00:14:29,841
Why didn't she take her phone with her?
182
00:14:29,842 --> 00:14:32,222
They took her to the hospital,
183
00:14:32,362 --> 00:14:36,362
but she didn't make it.
184
00:14:36,562 --> 00:14:40,562
What do you mean "didn't make it"?
185
00:14:41,598 --> 00:14:45,598
She just didn't.
186
00:14:46,066 --> 00:14:50,066
Mom?
187
00:14:52,152 --> 00:14:56,152
Mom...
188
00:14:57,107 --> 00:15:01,107
Mom?
189
00:15:03,255 --> 00:15:06,945
Lobnenskaya general hospital,
how may I help?
190
00:15:07,120 --> 00:15:11,120
I am calling regarding Goryunova,
Sergeevna
191
00:15:11,385 --> 00:15:13,404
Who are you to her?
192
00:15:13,405 --> 00:15:14,444
I'm her son.
193
00:15:14,445 --> 00:15:17,255
One minute.
194
00:15:19,137 --> 00:15:23,137
They took her to the morgue,
You can come by tomorrow to collect her.
195
00:15:36,833 --> 00:15:39,353
Thank you mom.
196
00:15:41,320 --> 00:15:45,320
It's good.
197
00:16:20,033 --> 00:16:22,063
How many years has it been?
198
00:16:22,783 --> 00:16:24,348
Seven.
199
00:16:24,837 --> 00:16:28,837
Seven... What is it like, in jail?
200
00:16:29,109 --> 00:16:32,838
Its okay. It's a jail, like any other.
201
00:16:32,839 --> 00:16:36,839
I don't understand why did he lock you up?
Why did you let him?
202
00:16:38,067 --> 00:16:42,067
Because he can.
203
00:16:52,124 --> 00:16:54,843
Spot me a burner
204
00:16:54,844 --> 00:16:55,864
A what?
205
00:16:55,897 --> 00:16:57,167
A cell phone
206
00:16:57,272 --> 00:16:58,142
A burner...
207
00:17:03,922 --> 00:17:07,011
Oh god, are you out?
208
00:17:07,012 --> 00:17:08,531
Why didn't you call?
209
00:17:08,532 --> 00:17:12,531
You should have called.
You can't just do this.
210
00:17:12,532 --> 00:17:18,672
Slurring words
I wanted to come, see you.
211
00:17:27,306 --> 00:17:29,746
Here is that fucking bitch.
212
00:17:32,078 --> 00:17:36,078
Peter fucking Khazin.
Look at the dude's life. Maldives...
213
00:17:36,154 --> 00:17:40,154
This is his chick, they go out
to restaurants together.
214
00:17:40,240 --> 00:17:44,239
He is a Major already
But the point is,
215
00:17:44,240 --> 00:17:48,239
He posts everything online.
He doesn't give a fuck.
216
00:17:48,240 --> 00:17:52,910
I've been watching him for a while. Fuck.
He is living the life I could have had.
217
00:17:58,854 --> 00:18:02,854
Listen, I understand. We sorted
everything out.
218
00:18:04,992 --> 00:18:10,932
But seven. Seven years. So yeah.
219
00:18:12,388 --> 00:18:16,387
Yes, I understand. I am really sorry.
220
00:18:16,388 --> 00:18:20,668
But we kind of broke up five years ago
and I have a new life and...
221
00:18:40,168 --> 00:18:42,947
Where is he going? To some "Secret Room"
222
00:18:42,948 --> 00:18:45,067
That's where "Huligan" is, remember?
223
00:18:45,068 --> 00:18:47,584
There is a new cafe "Druzhba"
on the second floor.
224
00:18:47,585 --> 00:18:49,854
The textile company on Rochdelskaya.
225
00:18:49,855 --> 00:18:55,165
It's very popular, bars, clubs
and whatnot.
226
00:18:55,397 --> 00:18:59,396
Whatnot... Some get everything and some
rot in jail.
227
00:18:59,397 --> 00:19:04,709
Some enjoy meals under palm trees,
some get food through a fucking bean slot.
228
00:19:05,788 --> 00:19:09,787
Fuck. Seven years. Just for being
at the wrong place at the wrong time.
229
00:19:09,788 --> 00:19:13,788
Get this, seven years? Seven years.
Because of that dude.
230
00:19:15,502 --> 00:19:19,502
Took so much shit. Seven.
Seven years.
231
00:19:19,805 --> 00:19:22,004
Ilya, back at the club I did not
ask for help.
232
00:19:22,005 --> 00:19:23,954
You got in the middle of this
by yourself.
233
00:19:23,955 --> 00:19:27,955
You don't say? And what was I
supposed to do?
234
00:19:29,325 --> 00:19:33,915
They would break you in there,
like a roadside hooker.
235
00:19:33,997 --> 00:19:36,617
They would just search me and let me go.
236
00:19:36,618 --> 00:19:42,108
They would search your every hole,
don't you get it?
237
00:19:42,274 --> 00:19:46,374
They really would, you don't know them
like I do.
238
00:19:46,856 --> 00:19:50,856
Ilya you are wasted.
Go and sleep it off.
239
00:20:01,858 --> 00:20:04,848
You are getting a call
from "Love".
240
00:20:10,824 --> 00:20:12,623
Recording a voice message
241
00:20:12,624 --> 00:20:14,917
Love, don't worry I will be back soon,
242
00:20:14,918 --> 00:20:18,917
we have not seen each other
for seven years. Love you.
243
00:20:18,918 --> 00:20:22,918
A very convenient thing. I say it and it
turns into words.
244
00:20:23,334 --> 00:20:25,943
On a call she would catch me drinking
right away.
245
00:20:25,944 --> 00:20:29,943
Now this is convenient.
So yeah...
246
00:20:29,944 --> 00:20:31,323
Listen I'd better go...
247
00:20:31,324 --> 00:20:32,833
Sit down, for fuck's sake.
248
00:20:32,834 --> 00:20:36,834
I need by some aspirin for my youngest,
I actually kind of went out to get it.
249
00:20:38,216 --> 00:20:42,215
Maybe we can at least grab some coffee
or something?
250
00:20:42,216 --> 00:20:46,216
Just half an hour at least.
Let's just talk. Please.
251
00:20:48,163 --> 00:20:52,163
One more shot and that's it,
you can go get your aspirin.
252
00:20:58,708 --> 00:21:02,708
No, I can't.
253
00:21:04,148 --> 00:21:08,148
And you shouldn't come here anymore.
254
00:21:11,579 --> 00:21:15,579
Hang in there.
255
00:21:23,211 --> 00:21:26,600
You asked me what the jail was like?
256
00:21:26,601 --> 00:21:30,601
Wanted to end it all during
the first year.
257
00:21:31,241 --> 00:21:35,241
But mom said
258
00:21:37,350 --> 00:21:41,350
that if you commit suicide
you go to hell straight away.
259
00:21:41,605 --> 00:21:46,565
So, she said, we wouldn't see each other
in the afterlife.
260
00:21:48,210 --> 00:21:52,210
So that's what it fucking is.
261
00:21:56,072 --> 00:21:57,831
Man, I gotta go.
262
00:21:57,832 --> 00:22:01,832
We will meet on the weekend, for sure,
when the little one gets better, cool?
263
00:22:02,518 --> 00:22:06,518
We'll hang out, grab some beer. Okay?
264
00:22:07,449 --> 00:22:11,449
It was good to see you.
265
00:22:27,751 --> 00:22:31,751
I'm telling you, "Secret Room",
yeah, yeah yeah...
266
00:22:32,041 --> 00:22:36,041
What do you mean you don't want to?
Come on.
267
00:22:39,002 --> 00:22:43,002
If you don't want to then whatever.
Okay bye.
268
00:22:49,663 --> 00:22:53,663
Hey.
269
00:22:57,339 --> 00:23:00,928
You don't remember me, Petya?
270
00:23:00,929 --> 00:23:02,128
You are talking to me?
271
00:23:02,129 --> 00:23:06,129
Yeah. I'm Ilya.
272
00:23:11,089 --> 00:23:13,668
Hook me up with a line?
273
00:23:13,669 --> 00:23:17,669
Pal, who are you? Hook you up with what?
274
00:23:18,269 --> 00:23:22,929
No? You don't remember?
About a month or two ago at the club?
275
00:23:24,657 --> 00:23:28,656
You got me some.
276
00:23:28,657 --> 00:23:30,666
You mean at the apartment?
277
00:23:30,667 --> 00:23:32,506
Yeah. In the bathroom.
278
00:23:32,507 --> 00:23:36,817
Ahh, true. Yeah, I remember, Ilya.
279
00:23:38,391 --> 00:23:42,391
You know, I'm not a charity,
unfortunately.
280
00:23:43,253 --> 00:23:46,862
You get it right, the financial crisis
and all.
281
00:23:46,863 --> 00:23:47,833
I got dough.
282
00:23:48,277 --> 00:23:51,596
That's a different story then.
283
00:23:51,597 --> 00:23:52,537
How much?
284
00:23:52,538 --> 00:23:53,696
200 for a gram
285
00:23:53,697 --> 00:23:55,066
It's Escobar quality.
286
00:23:55,067 --> 00:23:56,006
Top-notch.
287
00:23:56,007 --> 00:23:58,016
Ever seen "Narcos"?
288
00:23:59,026 --> 00:24:01,155
"Narcos", the TV show.
289
00:24:01,156 --> 00:24:01,886
Nah.
290
00:24:01,887 --> 00:24:05,886
Your loss. The new season is out,
it's bomb.
291
00:24:06,147 --> 00:24:07,487
I only have rubles.
292
00:24:07,514 --> 00:24:11,513
Ah, that's alright, rubles has a sort of
more orthodox christian feel to it.
293
00:24:11,514 --> 00:24:13,863
By the way, do check out the show
when you have the time.
294
00:24:13,864 --> 00:24:16,064
Shows you the real Colombian life.
295
00:24:16,144 --> 00:24:20,144
It's not so much out in the open here.
296
00:24:27,241 --> 00:24:32,011
Are we just gonna stare at each other?
Hand over the cash.
297
00:24:32,618 --> 00:24:35,797
What, you really don't remember?
298
00:24:35,798 --> 00:24:39,797
Yeah yeah, Ilya, from the bathroom.
299
00:24:39,798 --> 00:24:44,088
You had me locked up seven years ago.
You forgot?
300
00:24:47,444 --> 00:24:51,444
I'm Ilya. From Lobnya. Remember now?
301
00:24:52,146 --> 00:24:56,145
So what?
302
00:24:56,146 --> 00:24:58,126
Why did you come here?
303
00:24:58,804 --> 00:25:00,094
To talk.
304
00:25:00,754 --> 00:25:04,754
Well, are you done talking?
305
00:25:10,092 --> 00:25:14,092
Want seven years more?
306
00:25:14,262 --> 00:25:18,262
Go home, to your mom.
307
00:25:24,173 --> 00:25:28,173
I don't have a mom anymore,
do you fucking understand?
308
00:25:32,204 --> 00:25:36,204
What's wrong, you bastard?
309
00:25:38,508 --> 00:25:41,358
You are screwed, you dipshit.
310
00:25:41,397 --> 00:25:44,063
Listen here, talk to me for fuck's sake.
311
00:25:44,064 --> 00:25:47,333
I'll bury you, you son of a bitch!
Dickhead, you've crossed up the wrong men!
312
00:25:47,334 --> 00:25:49,173
I only came here to talk.
313
00:25:49,174 --> 00:25:53,174
Just to have a fucking conversation,
and you are pointing a fucking gun at me?
314
00:25:53,294 --> 00:25:57,294
Can't do it alone, can you?
Who are you calling huh?
315
00:25:57,681 --> 00:26:01,680
What are you fucking dialing in there,
Who are you calling huh?
316
00:26:01,681 --> 00:26:05,681
Who are you fucking calling?!
Put your fucking phone away, talk to me!
317
00:26:08,222 --> 00:26:12,222
Look at me and fucking talk to me,
Talk to me!
318
00:26:13,267 --> 00:26:15,047
Just fucking talk to me!
319
00:26:24,262 --> 00:26:26,621
Talk to me, do you hear?
320
00:26:26,622 --> 00:26:27,998
Hey!
321
00:26:38,174 --> 00:26:42,174
Hey! Get up, get up, get up! Get up!
Get up!
322
00:27:03,042 --> 00:27:03,952
Fuck!
323
00:27:04,210 --> 00:27:05,120
Fuck!
324
00:27:05,226 --> 00:27:06,286
Shit!
325
00:27:06,759 --> 00:27:07,499
Fuck!
326
00:27:09,917 --> 00:27:13,917
Fuck! Shit!
327
00:27:18,186 --> 00:27:18,996
Fuck!
328
00:27:20,138 --> 00:27:22,298
Fuck! Fuck!
329
00:29:56,748 --> 00:30:02,118
Come on! Come on!
330
00:31:42,671 --> 00:31:46,671
Fuck! Fuck!
331
00:32:03,659 --> 00:32:08,090
By the way, when I drive outside the city
I take an advance payment.
332
00:32:08,284 --> 00:32:12,284
All sorts of things happen.
333
00:32:17,909 --> 00:32:21,908
Hey? It's smeared in something.
334
00:32:21,909 --> 00:32:23,148
Is this blood?
335
00:32:23,149 --> 00:32:27,149
Got into a brawl at the club.
336
00:32:35,221 --> 00:32:39,221
Shit.
337
00:33:18,366 --> 00:33:22,366
Mom: two missed calls
Mom: Are you okay? I'm worried
338
00:34:25,097 --> 00:34:27,037
Fuck.
339
00:35:11,881 --> 00:35:14,084
Yo! Someone promised to
hook me up?
340
00:35:14,085 --> 00:35:15,415
Are you alive there?
341
00:35:20,111 --> 00:35:24,111
I am.
342
00:35:41,774 --> 00:35:45,774
I am here if you need me, we go
undercover next week.
343
00:35:45,865 --> 00:35:49,865
We go undercover next week...
Undercover...
344
00:35:50,585 --> 00:35:54,585
Denis Sergeyevich
345
00:35:57,806 --> 00:35:59,865
- How much do you need?
- 1.5 kg
346
00:35:59,866 --> 00:36:01,395
1.5 kg is 300000 bucks
347
00:36:01,396 --> 00:36:04,595
Will have the money by Wednesday.
348
00:36:04,596 --> 00:36:12,075
OK, so bro, too long to type. Just make
sure the product is good, high quality.
349
00:36:12,076 --> 00:36:14,565
The filtered down stuff I can
get anywhere else.
350
00:36:14,566 --> 00:36:20,235
I want the pure Colombian. Money is not
an issue. We'll find 300 grand.
351
00:36:20,236 --> 00:36:25,265
This time make sure everything is alright.
The guys are still doubting you.
352
00:36:25,266 --> 00:36:29,265
Whether intentionally or not, if the cops
follow you again, well, you know the deal.
353
00:36:29,266 --> 00:36:33,266
Will let you know the location later.
Assalamualaikum.
354
00:36:35,831 --> 00:36:39,831
300 grand...
355
00:37:06,175 --> 00:37:10,175
He was at home yesterday, I saw him.
There he is.
356
00:37:11,057 --> 00:37:13,636
Ilya, sweetie, why aren't you opening
the door?
357
00:37:13,637 --> 00:37:16,166
People are looking for you, its about
your mother.
358
00:37:16,167 --> 00:37:17,047
Good day.
359
00:37:17,048 --> 00:37:18,336
About my mother?
360
00:37:18,337 --> 00:37:22,126
Yes, my name is Anna Vitalievna,
I represent the "Mosobryad" funeral home.
361
00:37:22,127 --> 00:37:26,192
We have been looking for you for days,
couldn't reach you over the phone.
362
00:37:26,193 --> 00:37:26,953
Here.
363
00:37:30,662 --> 00:37:32,204
I can't right now.
364
00:37:32,205 --> 00:37:33,945
Come on, Ilya, you have to.
365
00:37:34,053 --> 00:37:38,052
Listen, it has been four days since
Tamara Sergeevna passed away,
366
00:37:38,053 --> 00:37:41,277
and you still haven't taken her
from the morgue. This is not right.
367
00:37:41,278 --> 00:37:43,647
I don't really have the money right now.
368
00:37:43,648 --> 00:37:47,387
Its really not that expensive, honestly,
25,500, the basic package, a casket
369
00:37:47,388 --> 00:37:52,118
with everything included, the 7 cm crown,
transportation for the attendees
370
00:37:52,524 --> 00:37:57,823
in a comfortable vehicle, by the way,
A wood cross on a pole.
371
00:37:57,824 --> 00:38:01,583
But you know, I think that you better
choose the standard package,
372
00:38:01,584 --> 00:38:05,584
and I'll tell you why. The crown is
bigger, plus the casket has silk lining.
373
00:38:06,279 --> 00:38:10,278
35,500, the difference is not that big.
Maybe your friends can help,
374
00:38:10,279 --> 00:38:12,958
or neighbours, for that matter.
375
00:38:12,959 --> 00:38:16,259
This is fucking bullshit, I don't have
that kind of money.
376
00:38:22,040 --> 00:38:23,880
Got an iPhone charger?
377
00:38:23,892 --> 00:38:27,421
Yes, a licensed Chinese one
for 1500.
378
00:38:27,422 --> 00:38:30,691
This one, a sweet off-brand one,
from China as well, for 1200,
379
00:38:30,692 --> 00:38:34,061
and a really Chinese one for 700.
380
00:38:34,062 --> 00:38:35,182
The 700 one.
381
00:38:35,232 --> 00:38:39,231
You need an adapter? 300 rubles.
382
00:38:39,232 --> 00:38:40,622
Yes.
383
00:38:44,423 --> 00:38:48,137
Petya this is mom. Please call me back.
I saw some very disturbing dreams
384
00:38:48,138 --> 00:38:53,937
about you today. Are you on an assignment
or something? And please tell me,
385
00:38:53,938 --> 00:38:57,938
what happened with Nina,
what happened to her? Please call me back.
386
00:38:59,705 --> 00:39:03,705
On an assignment. Can't talk.
387
00:39:08,924 --> 00:39:12,022
There you go.
388
00:39:12,023 --> 00:39:14,742
Denis Sergeyevich
389
00:39:14,743 --> 00:39:18,743
I'm gone.
390
00:39:24,430 --> 00:39:28,430
Go home, to mom.
391
00:40:17,194 --> 00:40:19,243
Mom: At least tell me about Nina
392
00:40:19,244 --> 00:40:21,583
You are not going to back off are you?
393
00:40:23,573 --> 00:40:25,553
"Nina"
394
00:40:25,719 --> 00:40:29,719
Remember this?
395
00:40:41,655 --> 00:40:44,925
Introduce yourself please. First, last,
middle name.
396
00:40:45,085 --> 00:40:46,734
Are you recording again?
397
00:40:46,735 --> 00:40:48,624
Date of birth, place of birth.
398
00:40:48,625 --> 00:40:50,715
Get off your phone, let's go for a swim.
399
00:40:51,625 --> 00:40:54,274
Passport number and book number.
400
00:40:54,275 --> 00:40:56,135
I'll throw it in the sea!
401
00:40:56,487 --> 00:40:58,706
Are you mad, all my work is in there.
402
00:40:58,707 --> 00:41:01,506
Petya, all your work is up here
and you are on vacation now.
403
00:41:01,507 --> 00:41:03,626
Okay, I'm going to go swim.
404
00:41:03,627 --> 00:41:04,527
Go ahead.
405
00:41:04,759 --> 00:41:07,515
Are you filming?
406
00:41:13,307 --> 00:41:17,307
It's amazing!
407
00:41:30,388 --> 00:41:34,388
She's doing great mom!
408
00:41:37,005 --> 00:41:38,024
Petya?
409
00:41:38,025 --> 00:41:40,265
There is enough for you too,
get over here.
410
00:41:40,371 --> 00:41:44,371
Nah, I'm drinking red today, not white.
411
00:41:44,700 --> 00:41:45,530
Truth.
412
00:41:45,552 --> 00:41:46,292
Truth?
413
00:41:46,412 --> 00:41:47,142
Mhm.
414
00:41:47,284 --> 00:41:49,504
When are you gonna pick "dare"?
415
00:41:55,403 --> 00:41:59,403
Okay, truth it is.
416
00:42:01,834 --> 00:42:04,624
Have you ever cheated on me?
417
00:42:05,234 --> 00:42:07,444
Petya, this is like energy.
418
00:42:10,141 --> 00:42:14,140
Energy for a force field. Like in science
fiction.
419
00:42:14,141 --> 00:42:16,331
I spend the energy on you,
420
00:42:16,334 --> 00:42:22,894
on us, to keep both of us under
a protective field.
421
00:42:23,962 --> 00:42:27,962
And if I spend it on others, everything
will collapse.
422
00:42:29,769 --> 00:42:33,768
I am too afraid to spend it on others.
423
00:42:33,769 --> 00:42:37,769
Because... I love you.
424
00:42:40,633 --> 00:42:45,383
And now, I would like to formally confess
my love...
425
00:42:46,772 --> 00:42:49,529
To this TV show.
426
00:42:52,146 --> 00:42:54,356
I told you you'd be into it.
427
00:42:54,423 --> 00:42:57,532
The music is fire. Is there a ringtone?
428
00:42:57,533 --> 00:42:59,052
Want some wine?
429
00:42:59,053 --> 00:42:59,773
Okay.
430
00:43:01,998 --> 00:43:06,268
Listen, let's go to Colombia for the
New Years?
431
00:43:34,744 --> 00:43:38,744
"Denis Sergeyevich"
432
00:43:43,523 --> 00:43:47,522
Denis Sergeevich: What assignment?!
433
00:43:47,523 --> 00:43:51,522
Did you forget who you are talking to?!
434
00:43:51,523 --> 00:43:55,523
I give you one second!
435
00:44:18,235 --> 00:44:22,235
Khazin! Have you lost your fucking mind?
Where the hell are you?
436
00:44:22,911 --> 00:44:26,911
I have some kind of food poisoning,
104 fever, spent the whole day in bed.
437
00:44:27,039 --> 00:44:30,353
And who's gonna receive get the product
for the abreks?
438
00:44:30,354 --> 00:44:34,354
What are you planning to sell them? I bet
you just got wasted at a club.
439
00:44:34,399 --> 00:44:37,338
Are you bailing on the assignment?
Tell me, you bastard.
440
00:44:37,339 --> 00:44:41,339
Its some kind of virus or the flu,
I don't know. Body aches, cough,
441
00:44:41,567 --> 00:44:44,167
didn't leave the toilet all day.
442
00:44:44,281 --> 00:44:47,920
Fuck, alright. By Monday I want you here,
on the dot, do you understand?
443
00:44:47,921 --> 00:44:50,120
Get well. And tell your old man I say hi.
444
00:44:50,121 --> 00:44:52,932
Yes sir, yes.
445
00:45:00,865 --> 00:45:05,655
How do you even know my father?
Denis Sergeevich...
446
00:45:08,206 --> 00:45:12,206
"Father"
447
00:45:12,730 --> 00:45:14,550
Dad, when can I talk to you?
448
00:45:14,570 --> 00:45:17,049
You are a disgrace to your family!
449
00:45:17,050 --> 00:45:20,110
Write me out of your will for all I
care! This my life! Fuck off dad!
450
00:45:24,435 --> 00:45:27,305
Konstantin Valnetinovich, good to see you.
451
00:45:30,242 --> 00:45:36,642
Korzhavin Boris Pavlovich with his wife
and daughter, Ksenia, what a beauty.
452
00:45:37,463 --> 00:45:41,463
My dear mom.
453
00:45:43,071 --> 00:45:45,151
And who do we have here?
454
00:45:45,431 --> 00:45:48,751
My father, the guest of honor today.
455
00:45:49,482 --> 00:45:51,913
That's enough already.
456
00:45:58,839 --> 00:46:02,838
I'm looking back at how we celebrated
when I got the lieutenant,
457
00:46:02,839 --> 00:46:05,028
Natasha, dear, do you remember?
458
00:46:05,029 --> 00:46:12,958
Of course I do. It was in my college dorm,
we had no place of our own at the time.
459
00:46:12,959 --> 00:46:16,243
Well, the Captain and Major stars we
toasted to at our own apartment,
460
00:46:16,613 --> 00:46:23,603
And I think many of you remember
how we celebrated when I got the Colonel.
461
00:46:28,821 --> 00:46:32,821
Some of you will know the struggle,
because you also went through this.
462
00:46:33,465 --> 00:46:35,290
Right, Boris Pavolovich?
463
00:46:35,291 --> 00:46:41,907
Exactly. Yura, I would like to add to your
toast. You, brother, are
464
00:46:41,908 --> 00:46:48,719
a General Major now. And, as they say,
the apple doesn't fall far from the tree.
465
00:46:48,720 --> 00:46:52,719
You son is already a Major.
So what I'm saying is you have
466
00:46:52,720 --> 00:46:55,710
a good family dynasty.
467
00:46:57,216 --> 00:47:01,216
Well, not without your help,
Boris Pavlovich.
468
00:47:01,439 --> 00:47:05,439
Come on, he achieved everything
on his own.
469
00:47:05,586 --> 00:47:11,026
I can only help with the dowery,
whenever the kids make up their minds.
470
00:47:12,273 --> 00:47:15,852
So I'm guessing we are toasting
to the dynasty, right?
471
00:47:15,853 --> 00:47:17,133
Hear, hear!
472
00:47:19,648 --> 00:47:22,757
Fuck, his father is a General.
473
00:47:22,758 --> 00:47:24,868
Forget prison, they'll just finish
me off.
474
00:47:26,009 --> 00:47:28,217
Shit.
475
00:47:50,996 --> 00:47:58,685
You, brother, are a General Major now.
And, as they say, the apple doesn't
476
00:47:58,686 --> 00:48:01,165
fall far from the tree.
You son is already a Major.
477
00:48:01,166 --> 00:48:05,166
So what I'm saying is you have
a good family dynasty.
478
00:48:05,379 --> 00:48:07,978
So I'm guessing we are toasting
to the dynasty, right?
479
00:48:07,979 --> 00:48:11,979
Hear, hear!
480
00:48:29,805 --> 00:48:33,804
You, brother are a General Major now
481
00:48:33,805 --> 00:48:36,834
You son is already a Major.
482
00:48:36,835 --> 00:48:38,934
You have a good family dynasty.
483
00:48:38,935 --> 00:48:43,085
Hear, hear!
484
00:48:57,236 --> 00:48:59,586
Shit.
485
00:49:24,491 --> 00:49:28,210
- This does not concern you anymore
- Nina, pick up the phone! Don't you dare!
486
00:49:28,211 --> 00:49:31,930
Good luck to you, Petya. Just make sure
not to fuck daughters of anyone below
487
00:49:31,931 --> 00:49:35,955
the lieutenant rank. Your daddy will be
disappointed
488
00:49:35,956 --> 00:49:39,210
You bitch! Everything that happened
with him is because of you!
489
00:49:39,211 --> 00:49:41,185
Everything that happened to you is
490
00:49:41,186 --> 00:49:45,941
because of him. Good bye, Petya. Its
your life. Fuck whoever you want.
491
00:49:49,887 --> 00:49:52,277
Remember this?
492
00:49:55,459 --> 00:50:03,849
I would like to officially announce one
thing. Happiness exists!
493
00:50:04,060 --> 00:50:08,060
And this is it!
494
00:50:27,116 --> 00:50:31,116
Took you long enough.
495
00:50:32,804 --> 00:50:34,494
Are you here to collect?
496
00:50:35,570 --> 00:50:38,910
No, I am not ready yet.
497
00:50:39,174 --> 00:50:43,174
First 7 days are free, after that
we charge. Will you take a look?
498
00:50:43,268 --> 00:50:44,228
Mhm.
499
00:50:44,323 --> 00:50:46,053
Put on the shoe covers.
500
00:51:01,285 --> 00:51:05,284
I am sorry I'm late, mom.
501
00:51:05,285 --> 00:51:08,184
So much has happened.
502
00:51:08,185 --> 00:51:12,185
I will get you later, okay?
503
00:51:14,265 --> 00:51:17,474
I will sort everything out.
504
00:51:17,475 --> 00:51:21,475
I will set everything straight.
Okay?
505
00:51:21,933 --> 00:51:25,933
Mom.
506
00:51:33,642 --> 00:51:37,642
A passport, a phone, 504 rubles, a cross.
507
00:51:38,637 --> 00:51:42,137
Was your mother religious?
508
00:51:42,293 --> 00:51:42,993
Very.
509
00:51:43,210 --> 00:51:48,870
We have a chapel here at the hospital.
You can book a memorial service there.
510
00:51:48,871 --> 00:51:50,840
What's the point?
511
00:51:50,841 --> 00:51:55,164
I mean, aren't you supposed to do that?
If the person was religious.
512
00:51:55,966 --> 00:51:59,966
Don't worry it's not expensive.
513
00:52:00,347 --> 00:52:04,346
Do you get commission from this?
514
00:52:04,347 --> 00:52:09,577
Why would say this? We help them,
they help us in return, we work together.
515
00:52:12,196 --> 00:52:14,495
Too bad there is no guarantee...
516
00:52:14,496 --> 00:52:17,916
Doesn't matter where you stick
the candles, so screw it.
517
00:52:18,411 --> 00:52:22,411
I don't understand how this
goddamn world works,
518
00:52:23,000 --> 00:52:27,000
Try all you want, everyone is heading
straight to hell.
519
00:52:27,389 --> 00:52:31,389
Especially here, in Russia.
520
00:52:40,375 --> 00:52:42,567
"Blossom" travel agency
521
00:52:43,060 --> 00:52:44,860
Good afternoon.
522
00:52:44,974 --> 00:52:45,694
Hello.
523
00:52:46,786 --> 00:52:49,815
Came here to get some warmth?
524
00:52:49,816 --> 00:52:50,746
To dream.
525
00:52:50,747 --> 00:52:53,276
Dreams do come true. Take a seat.
526
00:52:53,547 --> 00:52:54,557
Thank you.
527
00:52:58,803 --> 00:53:03,683
Would you like some coffee?
Where would you like to go?
528
00:53:04,251 --> 00:53:05,900
Colombia.
529
00:53:05,901 --> 00:53:10,070
Very beautiful country.
Not very safe though,
530
00:53:10,071 --> 00:53:15,971
but not as bad as before. The jungle,
the adventure, very beautiful women.
531
00:53:16,032 --> 00:53:20,032
When are you planning to go?
532
00:53:20,706 --> 00:53:26,236
Um... I mean, I don't even have a
passport.
533
00:53:26,721 --> 00:53:30,861
You could get one, we actually
work with an agency that does that.
534
00:53:31,714 --> 00:53:35,113
There are some additional expenses,
of course, but they can get it done
535
00:53:35,114 --> 00:53:38,404
in three days, if you book the older
passport format.
536
00:53:39,412 --> 00:53:41,031
I can't get a passport.
537
00:53:41,032 --> 00:53:42,452
Are you a policeman?
538
00:53:42,665 --> 00:53:44,585
Quite the opposite. A felon.
539
00:53:45,171 --> 00:53:49,171
Well let's call them right now and
find out?
540
00:53:51,682 --> 00:53:55,342
Natalia Georgievna, good afternoon.
This is Galya from "Blossom", yes,
541
00:53:55,915 --> 00:53:59,945
I have a question regarding passport
issuance, the person has a criminal record
542
00:53:59,985 --> 00:54:02,924
Did you serve the whole sentence or
were you released on parole?
543
00:54:02,925 --> 00:54:03,974
The entire sentence.
544
00:54:03,975 --> 00:54:07,975
Then I will send him over to you okay?
Mhm, yeah, we will talk about the rates.
545
00:54:09,783 --> 00:54:13,023
Yes, thank you.
546
00:54:13,349 --> 00:54:17,349
Well, she says that if you served the
whole sentence you are free to travel.
547
00:54:17,482 --> 00:54:22,542
So I... I can leave from here?
548
00:54:23,664 --> 00:54:27,664
I would put it this way: you can take a
trip to Columbia.
549
00:54:28,225 --> 00:54:33,534
If you want your passport in two days
it's 50000 and it will cost you 10000 to
550
00:54:33,535 --> 00:54:37,534
get it in two weeks. Let me give you
their number, they have some connections
551
00:54:37,535 --> 00:54:44,825
at the Federal Migration Service, tell
them I sent you and they will help you.
552
00:54:46,766 --> 00:54:48,196
Don't forget, okay?
553
00:54:51,144 --> 00:54:54,554
I will think about it.
Good bye.
554
00:54:54,768 --> 00:54:55,698
Good bye.
555
00:55:12,267 --> 00:55:15,561
Petya I don't understand what's going on?
Your assignments, work,
556
00:55:15,562 --> 00:55:19,761
and you can't find time to talk to me.
Nina is scheduled for a surgery at the
557
00:55:19,762 --> 00:55:23,761
85th hospital. I tried to find everything
out on my own, but they won't tell me
558
00:55:23,762 --> 00:55:27,762
anything on call. I am begging you, please
go there and find out what happened.
559
00:55:28,422 --> 00:55:29,722
I am extremely worried.
560
00:55:53,352 --> 00:55:58,241
Nina I don't know how to straight up
tell you this. Recently you've been crying
561
00:55:58,242 --> 00:56:04,721
a lot. And I, in turn, become even more
distant and can't remember what I wanted
562
00:56:04,722 --> 00:56:05,872
to tell you.
563
00:56:09,877 --> 00:56:15,077
So yeah, I am not really overcome
with joy
564
00:56:16,084 --> 00:56:20,084
when we talk about the child because...
565
00:56:22,855 --> 00:56:29,575
I mean, I am just scared that this is
the end of my freedom you know,
566
00:56:29,788 --> 00:56:33,788
and I feel like this is not my decision,
and its not yours either, and
567
00:56:35,490 --> 00:56:37,550
I'm afraid that as a father...
568
00:56:39,846 --> 00:56:41,580
I mean I would be a shitty father
569
00:56:41,581 --> 00:56:43,693
probably even worse than my own,
570
00:56:43,694 --> 00:56:47,834
because at least he had some expectations
for me and I am utterly selfish,
571
00:56:47,866 --> 00:56:51,866
you know me. How could I raise a child?
572
00:56:55,195 --> 00:56:58,145
And it's not that I don't love you.
573
00:56:58,435 --> 00:57:03,875
I love you as much as I am capable of.
574
00:57:10,984 --> 00:57:14,984
I am just terribly afraid, Nina.
575
00:57:15,685 --> 00:57:20,615
I thought, people get knocked up
576
00:57:20,828 --> 00:57:24,828
all the time. And everyone is afraid,
I can't be the only one.
577
00:57:25,102 --> 00:57:29,102
And everyone is pretending to be happy
in front of each other.
578
00:57:30,108 --> 00:57:34,108
But in reality no one knows what to do
next.
579
00:57:37,337 --> 00:57:41,337
But then they somehow manage it.
580
00:57:41,519 --> 00:57:44,918
They stroll around parks, all happy,
581
00:57:44,919 --> 00:57:49,269
with their children. Cuddle them.
582
00:57:52,674 --> 00:57:56,674
So they do change. They become happier.
583
00:57:59,184 --> 00:58:03,184
I know I'm a mess.
584
00:58:04,460 --> 00:58:06,600
But the main thing is
585
00:58:06,744 --> 00:58:12,174
Let this child change us for the better.
586
00:58:21,532 --> 00:58:22,272
Hello.
587
00:58:22,341 --> 00:58:23,131
Hello.
588
00:58:23,192 --> 00:58:25,947
I would like to know the condition of
one of the patients.
589
00:58:25,948 --> 00:58:26,988
Last name?
590
00:58:27,148 --> 00:58:29,507
Livkovskaya, Nina.
591
00:58:30,853 --> 00:58:33,383
Obstetrics and gynecology?
592
00:58:34,154 --> 00:58:34,904
Yes.
593
00:58:35,640 --> 00:58:39,640
If you want, you can go upstairs to see
the doctor, the cloakroom is there,
594
00:58:39,921 --> 00:58:41,901
don't forget the shoe covers.
595
00:58:59,833 --> 00:59:01,763
Hello, are you here to see me?
596
00:59:02,210 --> 00:59:02,910
Hello.
597
00:59:04,086 --> 00:59:08,086
Yes, I am here regarding one of your
patients, Livkovskaya Nina.
598
00:59:10,004 --> 00:59:11,264
I am her boyfriend.
599
00:59:11,422 --> 00:59:14,272
Boyfriend? Very well. Did you change your
mind?
600
00:59:14,383 --> 00:59:15,143
What?
601
00:59:15,351 --> 00:59:18,881
What do you "what"? The abortion?
Do you not know?
602
00:59:18,981 --> 00:59:20,591
What a boyfriend.
603
00:59:20,776 --> 00:59:22,116
We had a fight...
604
00:59:22,181 --> 00:59:27,471
Well, you deal with this on your own,
the girl is on her 11th week of pregnancy
605
00:59:27,482 --> 00:59:32,602
and as of next week no one in this country
will perform an abortion on her.
606
00:59:32,645 --> 00:59:34,555
You are running out of time.
607
01:00:05,535 --> 01:00:13,055
I messed up a lot, I know. But somehow
you patiently took it.
608
01:00:14,514 --> 01:00:19,944
You know perfectly well that my parents
are against this.
609
01:00:20,695 --> 01:00:25,555
But fuck it, I don't need their money,
610
01:00:26,760 --> 01:00:30,760
We'll power through this. Won't we, Nina?
611
01:00:36,001 --> 01:00:40,001
Yes, Dmitry Sergeyevich?
612
01:00:47,492 --> 01:00:51,492
Nina, you are wonderful! I love you!
613
01:01:31,594 --> 01:01:32,534
Petya?
614
01:01:41,051 --> 01:01:42,941
Petya, are you here?
615
01:01:59,774 --> 01:02:02,174
Voice message from Nina
616
01:02:04,385 --> 01:02:09,615
So I ran away from there, I won't do
anything, that's for sure.
617
01:02:09,737 --> 01:02:13,737
I can't. Call me when you can.
618
01:02:16,540 --> 01:02:19,029
Thank god!
619
01:02:22,559 --> 01:02:23,329
Mom
620
01:02:28,375 --> 01:02:31,455
Mom, don't worry, Nina is okay!
621
01:02:58,405 --> 01:03:02,405
Stasya! Come say hi!
622
01:03:03,446 --> 01:03:04,616
Good evening.
623
01:03:04,636 --> 01:03:05,356
Hello.
624
01:03:05,371 --> 01:03:06,161
I'm Ilya.
625
01:03:06,260 --> 01:03:08,160
I've heard so much about you.
626
01:03:08,349 --> 01:03:11,239
Matvei Sergeevich, say hi.
627
01:03:12,639 --> 01:03:13,948
There you go.
628
01:03:13,949 --> 01:03:14,939
Let's go play.
629
01:03:16,555 --> 01:03:19,553
Come in, take your coat off.
630
01:03:21,272 --> 01:03:23,172
How do you like the booze?
631
01:03:23,209 --> 01:03:24,329
Smells like tar.
632
01:03:24,476 --> 01:03:25,466
It really does.
633
01:03:33,302 --> 01:03:39,191
Listen, I came over because I need to
borrow some cash.
634
01:03:39,192 --> 01:03:39,914
Hm.
635
01:03:40,112 --> 01:03:42,645
I'm sorry to do it this way
but this is kinda urgent.
636
01:03:42,646 --> 01:03:43,836
How much?
637
01:03:44,345 --> 01:03:45,045
50000.
638
01:03:45,054 --> 01:03:45,784
Wow.
639
01:03:54,435 --> 01:03:56,435
I will pay it back as soon as I can.
640
01:03:57,836 --> 01:04:01,836
I got you. I'm gonna go talk to Stasya
then.
641
01:04:09,635 --> 01:04:12,014
Stasya, Ilya is asking to borrow 50 grand.
642
01:04:12,015 --> 01:04:13,085
Are you crazy?
643
01:04:22,719 --> 01:04:25,193
Come on, let's lend him the money, what's
the issue?
644
01:04:25,194 --> 01:04:28,883
I understand that he is a difficult
situational, that he is short on money.
645
01:04:28,884 --> 01:04:30,564
But let's see, we just moved in.
646
01:04:30,565 --> 01:04:31,345
Yeah.
647
01:04:31,987 --> 01:04:37,687
We agreed to act maturely, right? How much
do you have right now in your account?
648
01:04:38,850 --> 01:04:42,573
I have 30 grand for sure, I don't get
notifications, but...
649
01:04:42,633 --> 01:04:47,903
And I do get notifications, here,
see this: 21,750.
650
01:04:58,961 --> 01:05:01,700
Okay so see, we can lend him 50 grand.
651
01:05:01,701 --> 01:05:07,151
Honey, we can't. We got a mortgage
payment this week, car loans too.
652
01:05:08,919 --> 01:05:12,919
Okay hold on, I was supposed to pay
that yesterday...
653
01:06:45,333 --> 01:06:49,333
So you wanna catch up don't you?
So far is 2-0, I'm winning.
654
01:06:49,525 --> 01:06:52,155
Well, I am counting on winning.
655
01:06:54,075 --> 01:06:56,455
Watch out, watch out!
656
01:06:59,549 --> 01:07:00,769
What is this?
657
01:07:05,686 --> 01:07:07,576
Look at what the devils did.
658
01:07:07,901 --> 01:07:10,511
Look inside, what if someone is in there.
659
01:07:10,942 --> 01:07:14,492
Hey! Anyone there?
660
01:07:15,897 --> 01:07:18,709
The maintenance workers probably
left it this way.
661
01:07:18,951 --> 01:07:21,001
What kind of people do this?
662
01:07:22,785 --> 01:07:24,970
I'll close it, hold this.
663
01:07:27,987 --> 01:07:29,407
Indistinct chatter
664
01:07:35,593 --> 01:07:37,690
Ouch! Damn it.
665
01:07:37,749 --> 01:07:39,909
Hey, be careful.
666
01:07:40,441 --> 01:07:41,231
Done?
667
01:07:41,419 --> 01:07:42,829
Done, it's all sealed.
668
01:07:50,773 --> 01:07:53,703
Almost lost my fingers to this.
669
01:08:13,763 --> 01:08:18,263
Went to the clinic...
Talked her out of it...
670
01:08:18,670 --> 01:08:22,670
At the last minute...
671
01:08:29,451 --> 01:08:31,681
She seemed happy, I think.
672
01:08:34,529 --> 01:08:38,779
You wrote a good message to her.
You are going to have a child.
673
01:08:42,936 --> 01:08:44,316
A son, probably.
674
01:08:45,735 --> 01:08:47,035
I think it's a boy.
675
01:08:51,408 --> 01:08:52,880
Fuck.
676
01:08:58,395 --> 01:09:01,520
Look! Mom texted.
677
01:09:03,587 --> 01:09:04,827
Like she knew.
678
01:09:08,662 --> 01:09:09,912
All moms know.
679
01:09:11,806 --> 01:09:15,806
Petya, it's a relief to know that
everything is alright.
680
01:09:16,305 --> 01:09:18,965
I have already pictured all sorts
of things in my head.
681
01:09:20,286 --> 01:09:23,526
God bless, everything will sort itself
out.
682
01:09:25,439 --> 01:09:29,260
Please don't get mad, but this could be
the perfect moment
683
01:09:29,261 --> 01:09:33,261
for you to reevaluate your life. Maybe
find a new job.
684
01:09:34,386 --> 01:09:39,736
You are not happy in your job, Petya.
I've been thinking about it a lot,
685
01:09:39,864 --> 01:09:44,914
ever since you got into this. You wanted
to go to a law school after the academy,
686
01:09:46,347 --> 01:09:50,347
it was your dad who insisted on a
military career. You could have been
687
01:09:50,508 --> 01:09:54,508
an amazing lawyer. Father always wants
you to be like him,
688
01:09:54,731 --> 01:09:58,730
but you are a completely different
person. I remember how you resented
689
01:09:58,731 --> 01:10:02,491
the service at first, how much you
disliked their ways, the bureaucracy,
690
01:10:02,791 --> 01:10:06,790
the close-mindedness. Remember how
distressed you were about the college
691
01:10:06,791 --> 01:10:10,790
student that went to jail? You probably
forgot about that already.
692
01:10:10,791 --> 01:10:14,791
Remember how distressed you were about
the college student that went to jail...
693
01:10:20,681 --> 01:10:22,951
Did you tell your mom about this?
694
01:10:25,351 --> 01:10:29,351
I suppose that college student is me,
isn't it?
695
01:10:29,676 --> 01:10:31,596
Were you really distressed?
696
01:10:35,928 --> 01:10:39,928
Remember how distressed you were about
the college student that went to jail.
697
01:10:40,743 --> 01:10:43,703
You probably forgot about that already.
698
01:10:44,881 --> 01:10:52,871
Father told you to forget about all that
and forbade you from talking about it.
699
01:10:53,766 --> 01:10:55,386
And you went with it.
700
01:11:03,311 --> 01:11:09,300
Somehow I missed the exact time when
you started enjoying your job,
701
01:11:09,301 --> 01:11:16,280
And I still blame myself for that.
I am sorry if I am talking to you as if
702
01:11:16,281 --> 01:11:22,391
you were a child. You will always be a
child to me, whether they are 25 or 30.
703
01:11:23,565 --> 01:11:28,545
One day you will understand, when you are
raising your own children.
704
01:11:28,992 --> 01:11:33,572
Please, patch things up with your dad,
you are right and he is wrong. But there
705
01:11:34,195 --> 01:11:38,594
is only one week left until his birthday.
I cannot imagine you not being there.
706
01:11:39,124 --> 01:11:43,123
I can understand him too, he has been
trying for so long to get close to Boris
707
01:11:43,124 --> 01:11:47,123
Pavlovich and you messed it up with his
daughter. Of course father was furious,
708
01:11:47,124 --> 01:11:54,263
about your Nina. He misjudged her. And I
feel some guilt too. I had my doubts,
709
01:11:54,264 --> 01:11:57,573
not because I didn't like her, but
because I can only imagine what
710
01:11:57,574 --> 01:12:02,873
a young girl from a small town is up to.
They can go to any extent. The way you
711
01:12:02,874 --> 01:12:07,693
build your career is the way they build
relationships. That was our main concern,
712
01:12:07,694 --> 01:12:11,693
that she would get pregnant and you would
not have no choice anymore. I mean,
713
01:12:11,694 --> 01:12:18,173
a child is a woman's greatest weapon
against a hesitant man. I have no idea
714
01:12:18,174 --> 01:12:23,914
how to break it to your father, because
it will only prove him right about Nina.
715
01:12:24,890 --> 01:12:31,960
Do what you feel is right. This is way
too important to act on anyone's advice.
716
01:12:32,261 --> 01:12:33,131
Mom.
717
01:12:34,874 --> 01:12:37,184
You have a good mom, Petya.
718
01:13:18,208 --> 01:13:22,168
Remember how distressed you were about
the college student that went to jail.
719
01:13:22,730 --> 01:13:25,260
You probably forgot about that already.
720
01:13:30,950 --> 01:13:36,510
Colombia is here! Care for some?
721
01:13:43,556 --> 01:13:47,556
Oh! I actually just got my bonus at work!
722
01:13:50,107 --> 01:13:52,847
6g for 200 bucks
723
01:13:57,623 --> 01:14:00,343
Two is more than enough for me!
724
01:14:02,409 --> 01:14:06,409
Take everything for 50.
725
01:14:08,890 --> 01:14:10,800
Okay, you are very convincing!
726
01:14:14,010 --> 01:14:18,010
Remember how distressed you were about
the college student that went to jail.
727
01:14:18,696 --> 01:14:20,927
You probably forgot about that already.
728
01:14:20,928 --> 01:14:24,858
Father told you to forget about all that
and forbade you from talking about it.
729
01:14:29,478 --> 01:14:35,047
Please, patch things up with your dad,
you are right and he is wrong. But there
730
01:14:35,048 --> 01:14:37,258
is only one week left until his birthday.
731
01:14:37,439 --> 01:14:38,259
Father
732
01:14:45,750 --> 01:14:49,620
I wanted to say I'm sorry!
733
01:15:11,766 --> 01:15:14,555
WHAT DO I NEED YOUR APOLOGIES FOR YOU
SCUMBAG
734
01:15:14,556 --> 01:15:17,385
YOU SCREWED OVER MY ENTIRE LIFE
ALL BECAUSE OF YOUR CHEATING
735
01:15:17,386 --> 01:15:20,025
TO DUMP KORZHAVIN'S DAUGHTER FOR THAT
SLUT FROM MINSK!
736
01:15:20,026 --> 01:15:22,535
AFTER YOU DRAGGED HER INTO YOUR MESS!
737
01:15:22,536 --> 01:15:24,976
AND DON'T YOU DARE SHOW YOUR FACE AT MY
BIRTHDAY!
738
01:15:25,063 --> 01:15:26,813
You dad is a real cunt.
739
01:15:29,607 --> 01:15:33,186
Money is not an issue. We'll find
300 grand.
740
01:15:33,187 --> 01:15:36,627
This time make sure
everything is straight
741
01:15:37,058 --> 01:15:39,847
What's up with Maga, did you arrange
the Colombia deal?
742
01:15:39,848 --> 01:15:42,517
You are an idiot, I can see that you read
the message.
743
01:15:42,518 --> 01:15:45,038
Did you lose your phone? This is DS.
744
01:15:46,417 --> 01:15:49,147
No, Denis Sergeyevich I didn't arrange it
745
01:15:59,359 --> 01:16:04,074
Khazin, where are you right now? I have
some free time, let's meet
746
01:16:04,075 --> 01:16:08,074
and talk this over. We need to discuss
Maga, come up with a plan,
747
01:16:08,075 --> 01:16:13,245
get our people ready.
And just talk to me already!
748
01:16:18,241 --> 01:16:19,381
Later.
749
01:16:23,675 --> 01:16:25,975
Denis Segreyevich
750
01:16:35,863 --> 01:16:39,632
Reporting a SUV in a crash, both
passengers under the influence of drugs,
751
01:16:39,633 --> 01:16:43,122
one of them the driver. Knocked over a
police officer, started a fight.
752
01:16:43,123 --> 01:16:45,872
The perpetrator is a Major,
working for the DEA.
753
01:16:47,950 --> 01:16:49,040
Oh! What a sight!
754
01:16:51,286 --> 01:16:55,286
Fucking shit, all of you are going down!
What are you looking at huh?
755
01:16:55,691 --> 01:16:59,691
My dad is a deputy minister, you are all
gonna get screwed!
756
01:17:02,786 --> 01:17:04,756
So, who do we have here?
757
01:17:06,321 --> 01:17:08,643
Bring her as a witness, will you?
758
01:17:08,723 --> 01:17:12,243
Bring her where, you fucking egghead?!
I'm gonna be the one bringing you!
759
01:17:12,872 --> 01:17:15,011
What kind of a ministry to we have, huh?
760
01:17:15,012 --> 01:17:17,479
Yours ministry, yours!
761
01:17:17,480 --> 01:17:18,707
I don't have a ministry.
762
01:17:18,708 --> 01:17:19,758
And what do you have huh?
763
01:17:19,814 --> 01:17:23,814
Service. And your ministry is nothing to
my service.
764
01:17:25,731 --> 01:17:27,537
I got the Ace card here.
765
01:17:27,941 --> 01:17:29,524
Take them both!
766
01:17:39,352 --> 01:17:43,351
Dirtbag, did your forget our first date?
We didn't. This is plenty for you, and
767
01:17:43,352 --> 01:17:47,352
your daddy, and your former father-in-law!
768
01:17:50,450 --> 01:17:56,720
...and your ministry is nothing to
my service. I got the Ace card here.
769
01:17:59,691 --> 01:18:01,631
Good afternoon,
are you joining someone?
770
01:18:01,701 --> 01:18:02,761
Hello, yes.
771
01:18:10,161 --> 01:18:12,191
What, Don Pedro didn't make it?
772
01:18:12,647 --> 01:18:14,517
He is busy with something.
773
01:18:14,797 --> 01:18:17,086
Anton. Got the money on you?
774
01:18:17,689 --> 01:18:23,059
Of course. Sit down, come on.
Can't just do it right away, can we.
775
01:18:24,999 --> 01:18:27,129
Good afternoon, did you
decide on anything?
776
01:18:27,225 --> 01:18:28,545
Yeah yeah yeah,
777
01:18:30,105 --> 01:18:34,105
We would like a taste of your wonderful
apple turnovers with custard, and...
778
01:18:34,758 --> 01:18:36,228
What do you want?
779
01:18:36,930 --> 01:18:38,700
I mean, I wasn't really going to...
780
01:18:38,737 --> 01:18:42,167
Well, you haven't tried their incredible
apple turnovers, so we'll take,
781
01:18:42,465 --> 01:18:45,077
Apple turnovers and again,
apple turnovers.
782
01:18:45,098 --> 01:18:45,838
Okay.
783
01:18:46,909 --> 01:18:50,149
Don't feel like sitting here and eating
alone, it's depressing.
784
01:18:50,230 --> 01:18:50,980
I get it.
785
01:18:53,550 --> 01:18:55,650
So, how long have you known
Don Pedro?
786
01:18:56,756 --> 01:18:58,796
About 7 years, met at work.
787
01:18:58,936 --> 01:19:04,015
That's what I thought. We went to college
together. I have a law degree,
788
01:19:04,016 --> 01:19:08,025
but worked the most random jobs, can't
even remember it all. Sold stocks, then
789
01:19:08,026 --> 01:19:11,297
started a business with my buddies, and
then they passed a new law,
790
01:19:11,298 --> 01:19:15,297
which turned the startup to ashes, just
like this- and it's gone.
791
01:19:15,298 --> 01:19:19,297
Now I'm an executive. It's so fucking
agonizing to show up to work on time man,
792
01:19:19,298 --> 01:19:24,897
and the salary is not worth my potential,
salary, salary in general, it brings down
793
01:19:24,898 --> 01:19:30,298
one's self-esteem. But I do what I gotta
do you know? And now they banned casinos.
794
01:19:31,319 --> 01:19:35,318
How's that fair? I mean, on one hand its
good that they banned it, because we
795
01:19:35,319 --> 01:19:39,318
always want what we aren't allowed to
have. Like, remember back in the USSR sex
796
01:19:39,319 --> 01:19:43,319
was a taboo, and everyone wanted to shag
the most.
797
01:19:43,907 --> 01:19:46,237
I don't remember myself,
but my grandpa told me.
798
01:19:46,320 --> 01:19:48,040
Here are your turnovers.
799
01:19:48,088 --> 01:19:49,098
Thank you.
800
01:19:49,850 --> 01:19:50,660
Enjoy.
801
01:19:50,881 --> 01:19:54,881
These days, whoever, whenever, in any
position, boys, girls...
802
01:19:55,208 --> 01:19:58,578
We have Tinder too, right? No sweat there
at all. You got an account?
803
01:19:59,018 --> 01:20:03,018
There you go. Everyone has gotten so dull,
boring.
804
01:20:09,992 --> 01:20:13,992
I judge based on my experience, maybe
testosterone has gone down, I don't know.
805
01:20:14,198 --> 01:20:16,548
How are the turnovers by the way?
806
01:20:16,670 --> 01:20:19,610
Very good. I don't think I ever tried
something like this.
807
01:20:22,235 --> 01:20:26,555
Speaking of testosterone, look at
the Jane Austin-ish girls over there,
808
01:20:28,378 --> 01:20:33,238
Let's organize a fun evening today, hm?
You know what I mean.
809
01:20:36,058 --> 01:20:37,858
Look, they are smiling at us.
810
01:20:39,685 --> 01:20:43,684
So here's my plan. Tretyakov's gallery
first, then laser tag, shot some guns,
811
01:20:43,685 --> 01:20:47,685
then karaoke, then take them to an
apartment, and there we'll have some...
812
01:20:48,448 --> 01:20:49,678
Apple turnovers.
813
01:20:49,786 --> 01:20:52,146
Yeah, with custard.
814
01:20:54,729 --> 01:20:57,429
Let's go? We can go
over there right now.
815
01:20:57,944 --> 01:21:04,633
No, I have a day planned down to a minute,
gotta help Pedro, and I recently broke up
816
01:21:04,634 --> 01:21:08,634
with a girl, the wounds are still fresh.
817
01:21:09,072 --> 01:21:10,192
As you wish.
818
01:21:10,873 --> 01:21:11,993
Should we?
819
01:21:12,187 --> 01:21:17,397
Hold on, put it away. Put it away I said.
Did Pedro not teach you to disguise it?
820
01:21:17,973 --> 01:21:21,972
I am constantly paranoid myself,
always checking if the battery doesn't
821
01:21:21,973 --> 01:21:25,973
drain too fast, if my location doesn't
randomly turn on by itself,
822
01:21:26,129 --> 01:21:30,129
Your guys can easily hack into all that,
then sit there and watch me, can't they?
823
01:21:30,596 --> 01:21:31,836
Our guys can.
824
01:21:33,771 --> 01:21:35,421
That's what I always say.
825
01:21:35,506 --> 01:21:38,266
Let's go to the
bathroom, we'll pay the check later.
826
01:21:41,576 --> 01:21:42,636
Good day.
827
01:21:42,693 --> 01:21:43,533
Hello.
828
01:21:45,043 --> 01:21:51,003
I also used to have a girlfriend, a wife,
almost. Then Don Pedro opened my eyes,
829
01:21:53,914 --> 01:21:55,614
Now I'm free as a bird.
830
01:21:57,063 --> 01:22:00,183
You know dude, I really believe in
living in the moment.
831
01:22:00,530 --> 01:22:03,810
If you have food-awesome, eat and enjoy
If you don't-suck it up.
832
01:22:05,300 --> 01:22:06,590
Come in here.
833
01:22:06,886 --> 01:22:09,575
If you have the dough-buy some champagne
for the ladies,
834
01:22:09,576 --> 01:22:13,575
if you don't-borrow money and then buy
it. Women like this approach, but
835
01:22:13,576 --> 01:22:16,886
only on the first couple of dates. Then
something just clicks in them.
836
01:22:20,512 --> 01:22:24,512
Maybe I'm not mature enough for the big,
pure relationship. But that's okay,
837
01:22:25,393 --> 01:22:29,393
I'll trade it for many small dirty ones.
838
01:22:42,532 --> 01:22:44,012
Denis Sergeyevich
839
01:23:05,316 --> 01:23:09,795
Listen here, Khazin. I'm done playing
games with you. Either you come to the
840
01:23:09,796 --> 01:23:14,916
office right now, or we will come to you.
Got it? The timer starts now.
841
01:23:17,881 --> 01:23:21,881
Your guys can easily hack into all that,
then sit there and watch me, can't they?
842
01:23:24,565 --> 01:23:28,564
I'm done playing games with you.
Either you come to the office right now,
843
01:23:28,565 --> 01:23:32,565
Or we will come to you. Got it?
The timer starts now.
844
01:23:35,347 --> 01:23:39,346
I'm done playing games with you.
Either you come to the office right now,
845
01:23:39,347 --> 01:23:42,547
Or we will come to you. Got it?
The timer starts now.
846
01:23:43,036 --> 01:23:45,556
Passport and discharge certificate.
847
01:23:56,978 --> 01:23:58,478
Alyona, make a copy.
848
01:23:59,595 --> 01:24:02,935
Now you need to fill out this form and
take a photo.
849
01:24:03,025 --> 01:24:06,103
Can you tell me if I will get the passport
for sure?
850
01:24:06,391 --> 01:24:08,791
I was told all sort of things.
851
01:24:09,029 --> 01:24:13,028
If you just come in from the street and
ask for it like an idiot-no, but we have
852
01:24:13,029 --> 01:24:17,028
a good relationship with the authorities.
You think we take all that we charge?
853
01:24:17,029 --> 01:24:21,029
Out of these 50 grand we take 10,
at best.
854
01:24:21,205 --> 01:24:27,084
Okay so, don't check this field, and just
to be sure we will make a spelling mistake
855
01:24:27,085 --> 01:24:31,085
in your last name. Is that alright?
You'll be Goryenov, not Goryunov.
856
01:24:31,352 --> 01:24:34,601
So when you are leaving the country they
won't be able to find you
857
01:24:34,602 --> 01:24:35,851
in the FSB database.
858
01:24:35,852 --> 01:24:39,603
And when you go to collect the passport,
just don't notice the mistake, got it?
859
01:24:39,664 --> 01:24:40,784
Is that allowed?
860
01:24:40,813 --> 01:24:44,812
For you-yes. You are a VIP client,
after all, not some dingus going to
861
01:24:44,813 --> 01:24:48,813
Egypt to stare at the fish. Pay up.
862
01:24:57,439 --> 01:24:59,099
Let's take the photo first.
863
01:25:04,614 --> 01:25:08,614
Either you come to the office right now,
Or we will come to you. Got it?
864
01:25:15,705 --> 01:25:19,224
I am not in town right now. I'm sorry,
I lost control with the drugs again,
865
01:25:19,225 --> 01:25:21,829
give me a couple of days please
866
01:26:07,291 --> 01:26:10,911
You are mad, aren't you, mom?
Mad at me, right?
867
01:26:14,078 --> 01:26:20,208
Don't want me to run away, do you mom?
Why are you mad at me, mom.
868
01:26:23,145 --> 01:26:24,725
Going to scold me?
869
01:26:28,446 --> 01:26:33,301
I need to take responsibility,
right mom?
870
01:26:36,301 --> 01:26:40,301
I have to pay for everything? Is that what
you think mom?
871
01:26:40,461 --> 01:26:47,161
And what about him? What did I do to him?
7 years, mom. 7 fucking years.
872
01:26:50,527 --> 01:26:54,527
You always told me this, everything has
a price, everything in life.
873
01:26:54,818 --> 01:26:58,577
And what now? You were the one who raised
me, well done.
874
01:26:58,578 --> 01:27:02,578
And Petya's parents did a great job
raising him too?
875
01:27:03,428 --> 01:27:07,428
No one has to pay for anything.
You gotta walk all over everyone.
876
01:27:07,685 --> 01:27:11,684
So that everyone just takes it
and keeps quiet.
877
01:27:11,685 --> 01:27:15,685
That's how Petya was raised. Petya is a
good boy, isn't he?
878
01:27:16,032 --> 01:27:19,062
Is that what you think mom?
879
01:27:20,198 --> 01:27:22,598
But I want to live, mom, to live!
880
01:27:22,927 --> 01:27:25,197
To live a normal life!
881
01:27:36,640 --> 01:27:43,950
You know mom, forgive me, but I'm not
going back to prison.
882
01:27:44,761 --> 01:27:48,761
I'm fed up and I don't owe anyone
anything.
883
01:27:52,139 --> 01:27:54,461
I want to live.
884
01:27:55,656 --> 01:27:59,656
I want to go to Colombia, dammit!
885
01:28:01,509 --> 01:28:04,145
I want to take girls on bike rides!
886
01:28:04,146 --> 01:28:09,286
I want to go clubbing! That's the life
I want! Normal, human life!
887
01:28:09,946 --> 01:28:12,716
And who's gonna hold me accountable? You?
888
01:28:14,936 --> 01:28:16,634
You raised me...
889
01:28:17,950 --> 01:28:23,970
raised me well to be a good
picture-perfect inmate!
890
01:28:25,293 --> 01:28:29,293
And he was raised to be a fucking
prison guard!
891
01:28:31,829 --> 01:28:35,128
Remember what you always told me, to sit
still and not rock the boat!
892
01:28:35,129 --> 01:28:38,918
You told me "why did you get involved,
you should have kept quiet, Ilya, honey,
893
01:28:38,919 --> 01:28:40,979
this wouldn't have happened"!
894
01:28:43,756 --> 01:28:49,026
What are you, bored over there in morgue?!
Bored, lying there, aren't you?!
895
01:28:50,599 --> 01:28:55,329
So you decided to go crazy on me? Want to
take me with you, huh?!
896
01:28:56,094 --> 01:28:58,103
Why aren't you replying, mom, huh?!
897
01:28:58,104 --> 01:28:59,514
Why aren't you replying?!
898
01:29:28,576 --> 01:29:29,324
Texting Father
899
01:29:29,466 --> 01:29:35,033
Anyways, you can be mad at me all you
want. But you should know. Nina and I
900
01:29:35,034 --> 01:29:39,034
are going to have a child
901
01:29:45,921 --> 01:29:48,210
Is it just me or did my boobs grow?
902
01:29:48,211 --> 01:29:50,671
I really want to fuck! But what's the
point, right?
903
01:29:51,695 --> 01:29:52,846
Father: WHAT?
904
01:29:53,014 --> 01:29:55,717
Say whatever you want, I don't give a
shit.
905
01:29:57,236 --> 01:30:00,046
Money is not an issue. We'll find
300 grand.
906
01:30:00,755 --> 01:30:01,785
300 grand...
907
01:30:04,886 --> 01:30:08,886
Money is not an issue. We'll find
300 grand.
908
01:30:09,618 --> 01:30:13,168
This time make sure everything is alright.
909
01:30:13,979 --> 01:30:14,959
300 grand...
910
01:30:18,157 --> 01:30:18,917
Father
911
01:30:23,039 --> 01:30:26,269
You didn't get married to mom out of
convenience either, did you?
912
01:30:26,791 --> 01:30:30,791
You didn't choose some politician's
daughter, but an ordinary college student
913
01:30:32,562 --> 01:30:34,512
Because you fell in love.
914
01:30:35,257 --> 01:30:37,387
(Someone says hi:)
915
01:30:41,017 --> 01:30:46,246
And I too, love Nina. And I don't want
to lose her.
916
01:30:47,740 --> 01:30:48,710
That's all.
917
01:30:53,430 --> 01:30:57,429
I'm done playing games with you.
Either you come to the office right now,
918
01:30:57,430 --> 01:31:01,430
Or we will come to you. Got it?
The timer starts now.
919
01:31:04,387 --> 01:31:05,457
300 grand...
920
01:31:08,053 --> 01:31:11,741
I mean I'm not against threesomes, but
I am all for honesty.
921
01:31:12,201 --> 01:31:13,991
Am I not enough for you?
922
01:31:14,085 --> 01:31:15,845
I'm speaking theoretically.
923
01:31:16,453 --> 01:31:17,593
Well, in theory...
924
01:31:17,814 --> 01:31:18,994
Or in real life?
925
01:31:39,453 --> 01:31:41,483
Are you trying to turn me on?
926
01:31:41,596 --> 01:31:45,596
Why do we always only talk about this?
Maybe I would like to see myself, you know
927
01:31:51,744 --> 01:31:54,944
I really would like to film this, is
that okay?
928
01:34:34,664 --> 01:34:35,904
Did you come?
929
01:34:37,128 --> 01:34:41,128
Yes, yes. Kiss me.
930
01:35:07,496 --> 01:35:10,886
Money is not an issue. We'll find
300 grand.
931
01:35:11,691 --> 01:35:14,501
This time make sure everything is alright.
932
01:35:15,389 --> 01:35:16,449
300 grand...
933
01:35:21,946 --> 01:35:23,806
We are still on for tomorrow?
934
01:35:23,933 --> 01:35:27,393
Everything is on brother, we are buying
1.5 kg, the place is TBD today
935
01:35:28,533 --> 01:35:32,533
I'm sending a courier for safety
936
01:35:38,921 --> 01:35:40,961
OK but no funny business.
937
01:35:49,883 --> 01:35:53,592
Petya what's going on with you? I talked
to father, Anton Konstantinovich says
938
01:35:53,593 --> 01:35:57,592
there is no sting operation. I am begging
you, please call us.
939
01:35:57,593 --> 01:35:59,343
Father has a weak heart.
940
01:36:02,131 --> 01:36:06,130
Petya, please what's up with you? Your mom
has been calling me all day, asking when
941
01:36:06,131 --> 01:36:10,130
was the last time we spoke and that was
god know when. You know what?
942
01:36:10,131 --> 01:36:14,130
Either record a video for me right now so
that I see that you aren't in some
943
01:36:14,131 --> 01:36:18,131
basement tied up, or let's meet somewhere.
And give your parents a call already.
944
01:36:20,771 --> 01:36:24,171
Why are you all causing such a ruckus?
945
01:36:32,561 --> 01:36:36,560
I talked to father, Anton Konstantinovich
says there is no sting operation.
946
01:36:36,561 --> 01:36:40,191
I am begging you, please call us.
Father has a weak heart.
947
01:36:40,246 --> 01:36:44,245
Either record a video for me right now so
that I see that you aren't in some
948
01:36:44,246 --> 01:36:47,032
basement tied up, or let's meet somewhere.
949
01:36:47,127 --> 01:36:53,867
Okay, how about today at 9 pm at Noon Bar
on Tverskaya
950
01:37:05,198 --> 01:37:07,988
(I'm here! Already ordered some champagne:)
951
01:37:12,691 --> 01:37:14,771
What champagne! Hello!
952
01:37:22,568 --> 01:37:24,828
Okay, so you'll finish it for me
953
01:37:26,272 --> 01:37:28,682
How long can you stay?
954
01:37:35,199 --> 01:37:39,199
Not long or else I'm in trouble!
955
01:37:44,744 --> 01:37:48,744
Not long? I gotta plan my whole like
and it won't take less than 15 minutes
956
01:38:02,769 --> 01:38:08,229
Okay lets start now and not waste time!
I'm in a traffic jam! Sorry!
957
01:38:13,828 --> 01:38:17,828
You mom invited me over, imagine that?!
958
01:38:19,652 --> 01:38:23,652
I told her everything! That we will have
a child, that I've made up my mind!
959
01:38:27,540 --> 01:38:29,670
Made up your mind about what?
960
01:38:33,319 --> 01:38:35,939
To marry you!
961
01:38:42,197 --> 01:38:44,027
What?!
962
01:38:44,857 --> 01:38:48,857
Denis Sergeevich: and you say you are
out of town, Khazin. Stop running.
963
01:44:55,524 --> 01:44:56,344
Maga
964
01:45:00,656 --> 01:45:08,066
Okay bro, tomorrow at 12, on Loubyanka,
couldn't think of any other place.
965
01:45:08,836 --> 01:45:12,131
Ask for Magomed at the front desk.
966
01:45:31,369 --> 01:45:35,549
Dad, I proposed to her. Just thought you
should know.
967
01:45:42,016 --> 01:45:44,446
Petya we are all very worried about you
968
01:45:45,425 --> 01:45:51,124
Dad, I proposed to her, when the child is
born I want them to know that they
969
01:45:51,125 --> 01:45:55,616
had a father as well as a mother and that
they wanted to get married.
970
01:45:59,170 --> 01:46:03,170
What do you mean "had"? Petya, what are
you talking about? Regarding Nina, fine,
971
01:46:03,915 --> 01:46:07,915
I am expecting to see you both on my
birthday, understood?
972
01:46:08,271 --> 01:46:09,951
Will you come?
973
01:46:17,481 --> 01:46:18,741
Thank you, dad.
974
01:46:21,120 --> 01:46:22,580
Thank you, dad.
975
01:46:36,890 --> 01:46:38,040
Sorry man.
976
01:46:59,494 --> 01:47:01,394
Did they call you about the documents?
977
01:47:01,487 --> 01:47:02,197
Mhm.
978
01:47:37,478 --> 01:47:41,058
Please verify this. First, last, middle
name, fate of birth.
979
01:47:44,450 --> 01:47:47,750
Goryenov Ilya Lvovich
980
01:47:49,166 --> 01:47:51,366
Rose-flower Travel Agency, how may I help?
981
01:47:51,505 --> 01:47:55,945
I wanted to know when is the next flight
to Colombia?
982
01:47:56,439 --> 01:47:57,849
Hold on a second.
983
01:48:05,821 --> 01:48:08,762
There is a flight today at 8:50 pm will
you make it?
984
01:48:29,080 --> 01:48:29,810
Hello.
985
01:48:29,834 --> 01:48:30,554
Hello.
986
01:48:30,733 --> 01:48:33,015
I am here to see Magomed Salam.
987
01:49:15,824 --> 01:49:17,804
Go on, come inside.
988
01:49:34,380 --> 01:49:35,750
You from Khazin?
989
01:49:38,257 --> 01:49:42,257
I'm here for the money, they'll deliver
the product a bit later.
990
01:49:43,525 --> 01:49:44,595
1.5 kilos?
991
01:49:45,161 --> 01:49:52,671
Yes, 1.5 kilos. But I need to collect the
money.
992
01:49:55,234 --> 01:49:57,224
Isaad, give him the money.
993
01:50:22,985 --> 01:50:24,435
How much is in here?
994
01:50:25,153 --> 01:50:29,153
What we agreed on. 300 euros.
Gonna count?
995
01:50:30,720 --> 01:50:41,109
No, I trust you. I'm gonna deliver the
money, then another guy will come
996
01:50:41,110 --> 01:50:42,321
and bring the goods.
997
01:50:42,378 --> 01:50:46,378
Okay, you go, and tell him to turn on the
phone.
998
01:50:47,750 --> 01:50:49,150
Is it off?
999
01:50:49,627 --> 01:50:55,176
And tell him that if he ever decides to
play us like that one time, we will
1000
01:50:55,177 --> 01:50:58,847
arrange him an "assalamualaikum".
He knows.
1001
01:50:59,365 --> 01:51:00,235
Okay.
1002
01:51:00,423 --> 01:51:04,423
Tell him we did some digging, that
we know everything, about his dad,
1003
01:51:05,723 --> 01:51:07,953
and we don't give a shit about his
father.
1004
01:51:09,267 --> 01:51:10,387
I'm only a courier.
1005
01:51:10,491 --> 01:51:14,490
So deliver all this, since you are a
courier. Tell him that if in three hours
1006
01:51:14,491 --> 01:51:18,790
we don't get the product, we'll go
hard on him. Tell him that connections
1007
01:51:18,791 --> 01:51:19,651
won't help.
1008
01:51:20,116 --> 01:51:20,816
Okay.
1009
01:51:21,669 --> 01:51:27,354
I sent him a message today. He's replying.
Is he replying to you?
1010
01:51:29,739 --> 01:51:33,739
I don't have a phone on me. We texted in
the morning, can't reach him now.
1011
01:51:35,916 --> 01:51:39,916
I sent him something. A photo.
1012
01:51:41,340 --> 01:51:45,210
Did he not receive?
Telegram says "not delivered".
1013
01:51:45,394 --> 01:51:49,844
I don't know. I'm telling you, I take the
money, I deliver it, that's all.
1014
01:51:50,879 --> 01:51:51,959
Are you driving?
1015
01:51:52,773 --> 01:51:54,163
No, I'm taking a cab.
1016
01:51:55,311 --> 01:51:58,621
Why would you take a cab with all
this money? We can drive you.
1017
01:52:00,990 --> 01:52:03,270
Thank you but I have instructions.
1018
01:52:03,385 --> 01:52:08,848
Anyways, tell him this: if by 3 pm the
product is not here we'll finish his
1019
01:52:08,849 --> 01:52:13,379
chick off. And if its not here by
nightfall-we'll fuck him up too.
1020
01:52:13,682 --> 01:52:14,712
What chick?
1021
01:52:15,099 --> 01:52:18,459
Isaad, show this guy the photo you
sent me.
1022
01:52:26,521 --> 01:52:30,791
This is his chick. Our associates dug out
her address, work, everything.
1023
01:52:31,623 --> 01:52:34,232
He'll get wrecked trying to save her.
1024
01:52:34,233 --> 01:52:38,232
So go, in three hours we are expecting
the goods to be here. Her dad is not
1025
01:52:38,233 --> 01:52:45,533
a General. Nobody gives a fuck. So go
on and tell him to turn on the phone.
1026
01:52:49,916 --> 01:52:56,750
What is money, bro? Just garbage. Take it,
I'm not greedy. I have more.
1027
01:52:58,331 --> 01:53:03,311
But a person has only one life,
you know. Lermontov said so.
1028
01:53:46,071 --> 01:53:51,501
Tell him this: if by 3 pm the product is
not here we'll finish his chick off.
1029
01:53:54,654 --> 01:53:58,287
So go, in three hours we are expecting
the goods to be here
1030
01:54:02,515 --> 01:54:04,795
He'll get wrecked trying to save her.
1031
01:54:10,507 --> 01:54:13,247
Her dad is not a General. Nobody gives
a fuck.
1032
01:54:47,575 --> 01:54:49,275
What are you doing here?
1033
01:54:50,319 --> 01:54:55,889
The deal is off. Khazin was murdered.
Take the dough.
1034
01:54:57,995 --> 01:54:59,415
Everything is here?
1035
01:55:00,921 --> 01:55:02,031
Gonna count?
1036
01:55:04,789 --> 01:55:05,709
I trust you.
1037
01:55:25,675 --> 01:55:30,605
I booked everything, all that's left
is the tickets and let's choose a hotel.
1038
01:55:31,308 --> 01:55:33,138
Would you like some coffee?
1039
01:55:33,229 --> 01:55:35,699
What do you want? Three stars, four?
1040
01:55:36,297 --> 01:55:45,756
I'm sorry, I haven't decided yet.
I got stuck on Colombia, maybe there are
1041
01:55:45,757 --> 01:55:47,397
some other options?
1042
01:55:49,986 --> 01:55:51,606
Are you here to collect?
1043
01:55:52,711 --> 01:55:56,711
Yes, of course. Thailand, for
instance. Ever been there?
1044
01:55:57,350 --> 01:56:00,409
No, just wanted to take a look
one more time.
1045
01:56:01,008 --> 01:56:05,008
There are some very uninhabited places,
with unsupervised beaches, white sand,
1046
01:56:05,377 --> 01:56:08,036
Very popular among the French and
Australian youth,
1047
01:56:08,037 --> 01:56:09,805
they live there in communes
1048
01:56:09,943 --> 01:56:13,042
What is there to look at?
You need to take her. Or else we'll have
1049
01:56:13,043 --> 01:56:16,573
to bury her like a homeless person,
not much to do with the city budget.
1050
01:56:18,155 --> 01:56:23,054
But honestly, the best option is to go to
an island. They are insanely beautiful
1051
01:56:23,055 --> 01:56:25,974
over there, you know, like in "Avatar",
giant green mountains
1052
01:56:25,975 --> 01:56:27,655
raising above the water.
1053
01:56:31,597 --> 01:56:33,747
What other options are there?
1054
01:56:38,372 --> 01:56:40,232
Morocco, for example.
Ever been there?
1055
01:56:41,695 --> 01:56:42,845
No, I haven't.
1056
01:56:43,036 --> 01:56:48,775
I went last summer, loved it. It's a
fantastic country, the scenery is out of
1057
01:56:48,776 --> 01:56:54,205
this world, the people are welcoming. And
the ocean there is perfect for surfing,
1058
01:56:54,206 --> 01:57:02,676
the best there is. There are wild waves
and white houses against the bluest sky.
1059
01:57:14,322 --> 01:57:18,322
And Marrakesh, a huge ancient city. Narrow
streets,
1060
01:57:18,547 --> 01:57:23,596
like in "One thousand and one night". The
markets, the gardens. Yves Saint Laurent
1061
01:57:23,597 --> 01:57:27,045
has a mansion there, although you are
probably not interested in that.
1062
01:57:27,102 --> 01:57:28,550
Why not? I am.
1063
01:57:28,954 --> 01:57:29,664
Yes?
1064
01:57:29,682 --> 01:57:37,002
Yes, it really is interesting. I'll come
by later, I just need to do one thing
1065
01:57:37,326 --> 01:57:40,386
and we'll settle on something.
1066
01:57:40,647 --> 01:57:44,647
Okay, good. We close at 7, I am waiting
for you.
1067
01:57:51,083 --> 01:57:52,373
Thank you.
1068
01:58:21,550 --> 01:58:25,550
Good bye, mom. I'm going home.
1069
01:59:03,920 --> 01:59:06,170
Hold on, I don't understand,
are you going out?
1070
01:59:06,172 --> 01:59:08,602
Obviously, what is hard to understand
We had a deal,
1071
01:59:08,680 --> 01:59:10,790
Ilya, I also thought we had a deal
1072
01:59:10,887 --> 01:59:12,250
You think I'm joking here?
1073
01:59:12,292 --> 01:59:13,062
Mom.
1074
01:59:13,094 --> 01:59:14,284
I am not joking.
1075
01:59:15,099 --> 01:59:17,188
Mom why are you going on and on
about this?
1076
01:59:17,189 --> 01:59:19,578
I told you I would ground you - I will
ground you.
1077
01:59:19,579 --> 01:59:22,249
What do you mean "ground"?
Mom I am not five years old!
1078
01:59:29,847 --> 01:59:32,067
Mom why are you sitting here idle?
1079
01:59:35,170 --> 01:59:36,567
I'm gonna be sitting here.
1080
01:59:36,637 --> 01:59:37,417
For how long?
1081
01:59:37,863 --> 01:59:39,813
For as long as necessary
1082
01:59:39,998 --> 01:59:41,611
Mom what is all this drama about?
1083
01:59:41,612 --> 01:59:43,622
Seriously mom, are you out of your mind?
1084
01:59:43,888 --> 01:59:45,230
I am out of my mind you say?
1085
01:59:45,321 --> 01:59:46,850
Of course, why are you... what?
1086
01:59:46,851 --> 01:59:48,181
It's you who lost his mind.
1087
01:59:48,923 --> 01:59:50,803
You failed your finals! Your finals!
1088
01:59:50,906 --> 01:59:52,596
Mom, what finals, I did not fail...
1089
01:59:52,676 --> 01:59:54,665
And now you are planning to go clubbing?
1090
01:59:54,666 --> 01:59:57,213
Mom... I already explained it to you
a million times,
1091
01:59:57,214 --> 01:59:59,774
I did not fail my exams
I passed with As and Bs.
1092
01:59:59,959 --> 02:00:02,228
You are, by all accounts,
an intelligent woman,
1093
02:00:02,229 --> 02:00:04,619
you teach for a living,
why can't you understand?
1094
02:00:04,733 --> 02:00:08,133
I passed everything except one class,
That freaking Roman philology.
1095
02:00:08,220 --> 02:00:10,939
You failed the one subject
where I could not help you,
1096
02:00:10,940 --> 02:00:11,940
it all makes sense.
1097
02:00:12,077 --> 02:00:14,706
Mom, over half of the class failed!
1098
02:00:14,707 --> 02:00:17,506
Damn it, I have a retake in two weeks
I have already explained it to you,
1099
02:00:17,507 --> 02:00:19,484
how long is this gonna go on for?
Enough already!
1100
02:00:19,485 --> 02:00:21,954
Until you pass everything,
You will spend every night at home.
1101
02:00:21,955 --> 02:00:22,625
Mom, but...
1102
02:00:22,626 --> 02:00:24,005
End of conversation.
1103
02:00:24,684 --> 02:00:27,123
Mom do I go out that often?
1104
02:00:27,124 --> 02:00:28,860
Damn it, one time we made plans
1105
02:00:28,861 --> 02:00:29,980
To go out, all of us.
1106
02:00:29,981 --> 02:00:31,970
I have warned you in advance.
1107
02:00:31,971 --> 02:00:33,140
Mom, come on, stop this!
1108
02:00:33,141 --> 02:00:35,260
Why are you sitting here? Stop this mom!
1109
02:00:35,261 --> 02:00:39,261
I love you so very much!
1110
02:00:39,861 --> 02:00:41,461
I love you very much too,
1111
02:00:41,462 --> 02:00:43,502
but I'm not letting you go to the club.
1112
02:00:43,588 --> 02:00:45,828
Mom! Come on, stop causing a scene!
1113
02:00:45,899 --> 02:00:49,898
I told you a long time ago, a cool party
at "Heaven".
1114
02:00:49,899 --> 02:00:50,959
Its a night club.
1115
02:00:51,006 --> 02:00:52,615
Vera is making fun of me
1116
02:00:52,616 --> 02:00:56,616
That I can never leave the house
because my mom won't let me, dammit!
1117
02:00:57,733 --> 02:00:59,639
Have some sympathy, for crying out loud?
1118
02:00:59,640 --> 02:01:02,638
I cried out loud over your grades.
This is a matter of principle
1119
02:01:02,639 --> 02:01:06,639
I went through blood, sweat and tears
To get you into Moscow State University
1120
02:01:07,399 --> 02:01:09,533
And now, all of a sudden
I get this attitude?
1121
02:01:09,648 --> 02:01:11,105
What attitude, mom?
1122
02:01:11,106 --> 02:01:14,046
Can you stop acting like a teacher,
at least on the weekends?
1123
02:01:14,463 --> 02:01:15,563
No, I cannot.
1124
02:01:16,202 --> 02:01:18,672
Come on mom, stop this.
I really need to get going.
1125
02:01:18,785 --> 02:01:22,785
Get going to your room, and read
your textbook, on Roman Philology.
1126
02:02:39,374 --> 02:02:40,077
Mom! Mom!
1127
02:02:40,144 --> 02:02:41,644
Ilya, no. No!
1128
02:02:41,721 --> 02:02:43,721
Mom what are you doing?! Let go!
1129
02:02:43,824 --> 02:02:44,614
No!
1130
02:02:44,806 --> 02:02:48,806
That enough mom! Mom!
1131
02:02:51,648 --> 02:02:52,568
I'm leaving.
1132
02:02:52,825 --> 02:02:57,584
Goryunov! Open the door! The house is
surrounded!
1133
02:02:57,585 --> 02:03:01,585
I will be held accountable for not
cooperating!
1134
02:03:03,839 --> 02:03:04,979
Open the door!
1135
02:03:19,412 --> 02:03:22,882
Go fuck yourself! Go fuck yourself!
1136
02:03:23,994 --> 02:03:27,994
Goryunov, open the door, the house is
surrounded!
1137
02:03:43,176 --> 02:03:47,176
Go fuck yourself! Fuck off!
1138
02:04:02,454 --> 02:04:04,314
Goryunov open the door!
1139
02:05:24,453 --> 02:05:25,523
Fuck you!
1140
02:06:06,294 --> 02:06:10,294
Based on the novel "Text" by
Dmitry Glukhovsky.
86724
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.