All language subtitles for Survive.the.Night.EN-th

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:56,716 --> 00:01:58,119 โอ้มีเพศสัมพันธ์ 2 00:01:59,219 --> 00:02:01,322 Whoo! 3 00:02:28,682 --> 00:02:31,252 อึ. 4 00:02:33,521 --> 00:02:36,388 ฉันยังไม่เชื่อเขา ร่วมเพศกลับมาเช่นนั้น 5 00:02:36,390 --> 00:02:37,590 ไม่อยากจะเชื่อ คุณยิงเขา 6 00:02:37,592 --> 00:02:39,761 หวังว่ามันจะคุ้มค่า 7 00:02:41,395 --> 00:02:42,831 คุณตรวจสอบไหม 8 00:02:52,240 --> 00:02:54,673 ราคาเท่าไหร่? มันเพียงพอหรือไม่ 9 00:02:54,675 --> 00:02:58,343 - รอสักครู่เถอะ - ก็ต้องมากกว่าที่เราต้องการ 10 00:02:58,345 --> 00:03:02,480 - จะต้องมี. - อาจจะประมาณ 20K 11 00:03:02,482 --> 00:03:05,820 Old Billy Boy's แน่นอน snakin 'จากด้านบน 12 00:03:08,255 --> 00:03:09,723 ฉันบอกคุณ เขามีมันมา 13 00:03:11,259 --> 00:03:13,224 อ่า ... เอาล่ะ 14 00:03:13,226 --> 00:03:15,460 เราต้องได้รับ ถึงชายแดนคืนนี้ 15 00:03:15,462 --> 00:03:16,728 เมื่อพวกเขาพบว่าร่างกาย ตอนเช้า, 16 00:03:16,730 --> 00:03:18,430 พวกเขาจะมา กำลังมองหาเรา 17 00:03:18,432 --> 00:03:21,533 ตรงไปยังเม็กซิโก 18 00:03:21,535 --> 00:03:23,902 ใช่. 19 00:03:23,904 --> 00:03:26,174 ตรงไปยังเม็กซิโก 20 00:03:30,711 --> 00:03:32,745 คิดว่าเราจะมีเพียงพอ สำหรับบ้านริมหาดนั้น 21 00:03:32,747 --> 00:03:34,847 ฝันต่อไป. 22 00:03:34,849 --> 00:03:37,316 เข้ามา. มีบางอย่างบนหาดทราย 23 00:03:37,318 --> 00:03:39,617 โอเคใช่เลย 24 00:03:39,619 --> 00:03:40,889 ฉันต้องหัดเล่นกระดานโต้คลื่น 25 00:03:42,756 --> 00:03:44,860 คุณมีอะไรมากมายที่จะเรียนรู้เพื่อน 26 00:04:38,712 --> 00:04:41,981 คุณเกิดคุณไปโรงเรียน 27 00:04:41,983 --> 00:04:44,450 หางานแต่งงาน 28 00:04:44,452 --> 00:04:48,723 และคุณควรจะทำ สิ่งหนึ่งหลังจากที่อื่น ๆ 29 00:04:50,323 --> 00:04:53,691 และในที่สุด คุณจะได้รับสิ่งที่คุณต้องการ. 30 00:04:53,693 --> 00:04:57,263 ฉันไม่รู้ว่าคุณเป็นอะไร ต้องการให้ฉันพูดรวย 31 00:04:57,265 --> 00:04:58,832 แผนวางที่ดีที่สุด และทั้งหมดนั้น 32 00:05:00,835 --> 00:05:03,469 ขอบคุณที่รับฉัน งานที่คลินิก 33 00:05:03,471 --> 00:05:04,802 โอ้แน่นอน 34 00:05:04,804 --> 00:05:08,640 คุณรู้ฉันรู้ มันไม่ใช่โรงพยาบาลในเมืองใหญ่ 35 00:05:08,642 --> 00:05:10,876 มันไม่น่าตื่นเต้น แต่ ... 36 00:05:10,878 --> 00:05:12,945 ก็พอที่จะรับคุณ และแจนกลับมายืน 37 00:05:12,947 --> 00:05:14,482 ใช่. 38 00:05:24,291 --> 00:05:27,325 เขาโยนไป อาชีพของเขาทั้งหมด 39 00:05:27,327 --> 00:05:29,628 ใช้เวลาหนึ่งข้อผิดพลาด และให้พวกเขาเอาชนะมันด้วย 40 00:05:29,630 --> 00:05:30,862 ม.ค. ... 41 00:05:30,864 --> 00:05:33,866 งานทั้งหมดนั้น เพื่ออะไร 42 00:05:33,868 --> 00:05:36,001 เขาไม่แม้แต่จะต่อสู้ 43 00:05:36,003 --> 00:05:39,470 เขามีความหมายดี แม้ว่าเขาจะไม่แสดงออกมาอย่างถูกต้องก็ตาม 44 00:05:39,472 --> 00:05:41,539 ใช่. 45 00:05:42,943 --> 00:05:44,910 ฉันจะเริ่ม ทางชีววิทยาสัปดาห์หน้า 46 00:05:44,912 --> 00:05:46,611 ฉันแค่รอ ในตำราเรียน 47 00:05:46,613 --> 00:05:50,782 ฉันไม่มีไรลีย์ ตกไปไกลเกินไป 48 00:05:50,784 --> 00:05:54,486 มันเป็นเพียงสิ่งเท่านั้น 49 00:05:54,488 --> 00:05:56,655 คุณสามารถซื้อสิ่งใหม่ 50 00:05:56,657 --> 00:05:58,026 บ้านใหม่ 51 00:05:59,960 --> 00:06:02,828 ขอบคุณ เพื่อให้เราอยู่ที่นี่ 52 00:06:02,830 --> 00:06:05,030 อีกไม่กี่เดือน 53 00:06:05,032 --> 00:06:07,368 บ้านของเราคือบ้านของคุณ 54 00:06:08,902 --> 00:06:12,371 ผู้ชายคุณต้องการทนายความจริงๆ สำหรับสิ่งนี้รวย 55 00:06:12,373 --> 00:06:14,873 ไม่สามารถจ่ายทนายความ 56 00:06:14,875 --> 00:06:18,477 พ่อทำอะไร ต้องพูดเกี่ยวกับที่? 57 00:06:20,580 --> 00:06:22,549 เขาเห็นมัน เป็นการดูถูกส่วนบุคคล 58 00:06:50,077 --> 00:06:51,846 มิลลิเมตร ขอบคุณ SIS 59 00:06:53,080 --> 00:06:55,080 - เฮ้ขอบคุณสำหรับเบียร์ - มม. 60 00:07:10,664 --> 00:07:12,000 เฮ้ป๊อป 61 00:07:16,036 --> 00:07:20,104 ฟังฉันแค่อยากจะขอบคุณ เพื่อให้เราอยู่ในสถานที่ของคุณ 62 00:07:20,106 --> 00:07:22,808 และฉันต้องการแจ้งให้คุณทราบ 63 00:07:22,810 --> 00:07:25,576 ฉันทำเสร็จแล้ว เอกสารสุดท้าย 64 00:07:25,578 --> 00:07:26,845 ดังนั้น... 65 00:07:26,847 --> 00:07:28,549 คุณทำอะไร อยากให้ฉันพูดรวยไหม 66 00:07:30,584 --> 00:07:32,354 "ขอแสดงความยินดี"? 67 00:07:34,822 --> 00:07:36,691 คุณระยำ 68 00:07:38,092 --> 00:07:41,092 คุณทำตัวเหมือนฉันมีทางเลือก 69 00:07:41,094 --> 00:07:42,496 ฉันควรทำยังไงดี? 70 00:07:43,931 --> 00:07:46,664 นำมันขึ้นศาล ลากมาหลายปีเหรอ? 71 00:07:46,666 --> 00:07:48,900 ฉันใส่ไม่ได้ ครอบครัวของฉันผ่านสิ่งนั้น 72 00:07:48,902 --> 00:07:50,835 สมมติว่าฉันเป็น หนึ่งในผู้ป่วยของคุณ? 73 00:07:50,837 --> 00:07:53,838 - โอ้พ่อมาเลย! - แค่สมมติ 74 00:07:53,840 --> 00:07:56,610 เพียงแค่เย็บฉัน 75 00:07:57,912 --> 00:08:00,849 มีโอกาส 50/50 ที่ฉันจะดึงผ่าน 76 00:08:01,916 --> 00:08:03,952 แต่คุณจะบอกอะไรฉัน 77 00:08:06,553 --> 00:08:07,955 ฉันจะบอกให้คุณต่อสู้ 78 00:08:08,955 --> 00:08:12,025 ใช่. ขวา. 79 00:08:13,760 --> 00:08:15,763 แต่นั่นไม่เสมอไป คำตอบคุณรู้หรือไม่? 80 00:08:17,630 --> 00:08:20,568 บางครั้งคุณต้องรู้ เมื่อคุณสูญเสีย 81 00:08:22,536 --> 00:08:24,837 ฉันแพ้. 82 00:08:24,839 --> 00:08:29,110 พูดเหมือนคนที่เป็น เพิ่งเคยเป็นผู้แพ้ 83 00:08:33,213 --> 00:08:35,113 มันตลกขนาดไหน รุ่นที่คุณชนะ 84 00:08:35,115 --> 00:08:38,553 มีคุณอยู่ข้างหน้าเสมอ และครอบครัวของคุณที่อื่น 85 00:08:39,720 --> 00:08:40,922 ฉันจะไม่ทำอย่างนั้นกับฉัน 86 00:08:55,669 --> 00:08:59,104 - และตอนนี้ความต้านทานต่อชิ้นส่วน - โอ้พระเจ้า. 87 00:08:59,106 --> 00:09:02,941 - ลาซานญ่ามังสวิรัติแท้ๆ - ฉันกำลังหิวโหย. 88 00:09:02,943 --> 00:09:05,643 - โอ้ขอบคุณ. - ฉันได้สูตรจากอินเทอร์เน็ต 89 00:09:05,645 --> 00:09:09,614 ถ้ามันสำคัญกับคุณมาก มากทำไมคุณไม่พูดอะไร 90 00:09:09,616 --> 00:09:12,084 ฉันบอกว่าเราควรจะมี มีทนายความ 91 00:09:15,755 --> 00:09:19,624 แฟรงค์มันโอเค 92 00:09:19,626 --> 00:09:21,192 ไม่ต้องกังวลไรลีย์ 93 00:09:21,194 --> 00:09:25,029 คุณพ่อกับฉัน เคยเถียงอยู่ตลอดเวลา 94 00:09:25,031 --> 00:09:26,297 พวกเราไม่ใช่ที่รักเหรอ? 95 00:09:26,299 --> 00:09:28,533 สิ่งเหล่านี้ผ่านไป 96 00:09:28,535 --> 00:09:30,003 มานี่สิ. มีของกิน 97 00:09:36,943 --> 00:09:39,545 รวยฉันรักคุณ 98 00:09:39,547 --> 00:09:43,080 แต่ฉันต้องรู้ ว่าคุณยังอยู่ในนี้ 99 00:09:43,082 --> 00:09:45,786 ว่าฉันไม่ ทำสิ่งนี้ด้วยตัวเอง 100 00:09:47,721 --> 00:09:51,860 เฮ้ ... เฮ้คุณไม่ได้ ... 101 00:09:53,961 --> 00:09:55,663 คุณไม่. 102 00:09:56,996 --> 00:09:58,198 คุณไม่. 103 00:09:59,900 --> 00:10:04,739 เพราะถ้าฉันแล้วอาจจะ ฉันควรจะอยู่คนเดียว 104 00:10:09,143 --> 00:10:10,745 มกราคม 105 00:10:41,808 --> 00:10:43,307 มันร้อนเหมือนลูกบอล ออกไปที่นี่ 106 00:10:43,309 --> 00:10:46,013 ฉันอยากไปที่ สายรัฐโดยเที่ยงคืน 107 00:10:52,352 --> 00:10:54,621 เอาเงินมาสองตัว ได้ไหม 108 00:10:57,223 --> 00:10:59,391 เฮ้ ... คุณกำลังทำอะไร? 109 00:10:59,393 --> 00:11:01,325 เฮ้เฮ้เฮ้ผ่อนคลาย 110 00:11:01,327 --> 00:11:03,628 พระเยซู ... ร่วมเพศเงิน ทุกที่. 111 00:11:03,630 --> 00:11:04,896 - คุณบ้าหรือเปล่า? - ผ่อนคลาย 112 00:11:04,898 --> 00:11:06,330 - มันจะไม่ไปไหน - พระเยซู 113 00:11:06,332 --> 00:11:07,901 และอย่าลืมเบียร์ของฉัน 114 00:11:09,035 --> 00:11:10,070 พระเจ้า! 115 00:11:12,673 --> 00:11:14,075 คนบ้า 116 00:11:54,881 --> 00:11:57,248 มองหาอะไรซักอย่าง? 117 00:11:57,250 --> 00:11:59,283 เพียงตรวจสอบสินค้า 118 00:11:59,285 --> 00:12:01,356 ทุกอย่างโอเค กับคุณตา? 119 00:12:11,331 --> 00:12:13,768 ใช่ ... ตา 120 00:12:16,202 --> 00:12:18,305 เฮ้คุณหนึ่ง ของเด็กชาย Granger? 121 00:12:22,875 --> 00:12:23,910 ใครถาม 122 00:12:25,111 --> 00:12:27,112 ฉัน ... ฉันไปโรงเรียน กับพี่ชายของคุณ 123 00:12:27,114 --> 00:12:29,080 เขาเป็นเด็กดี 124 00:12:29,082 --> 00:12:30,885 เอ่อมันเป็นความอัปยศ เกิดอะไรขึ้น. 125 00:12:34,788 --> 00:12:37,788 - ปั๊มหมายเลขสอง - นั่น ... นั่นทั้งหมดเหรอ? 126 00:12:37,790 --> 00:12:39,490 ใช่คุณได้รับการ shitter? 127 00:12:39,492 --> 00:12:41,028 ออกไปข้างนอก 128 00:12:48,769 --> 00:12:50,038 โอ้มีเพศสัมพันธ์ 129 00:12:55,042 --> 00:12:56,441 - เจมี่! - เฮ้อยู่ที่นั่น! 130 00:12:56,443 --> 00:12:58,877 อยู่ที่นั่น, และขนาบคนนอกรีต 131 00:12:58,879 --> 00:13:00,811 - คุณกำลังทำอะไรอยู่? - ไม่รู้สิมันคือ ... 132 00:13:00,813 --> 00:13:02,114 มันเป็นช่วงเวลาที่เร่งรีบ อะไรนะ 133 00:13:02,116 --> 00:13:03,481 ฉันไม่สามารถผ่านมันไปได้ 134 00:13:03,483 --> 00:13:05,484 กรุณา! ฉันมีลูก! 135 00:13:05,486 --> 00:13:07,085 เจมี่แล้วกล้องล่ะ? 136 00:13:07,087 --> 00:13:08,386 ผ่อนคลายพวกเขาไม่ได้อยู่ 137 00:13:08,388 --> 00:13:10,088 ตำรวจกำลังมาขวางทาง! 138 00:13:10,090 --> 00:13:13,291 ตูดโง่ของคุณไม่ได้รับ ทุกที่ใกล้กับการเตือนภัยนั้น! 139 00:13:13,293 --> 00:13:14,960 โยนปืนลง และออกมา! 140 00:13:14,962 --> 00:13:16,927 เราจะอัดเทปคุณและเด็กผู้หญิง และเราจะไปกันเลย! 141 00:13:16,929 --> 00:13:19,830 เราจะออกไปจากที่นี่ คุณจะไม่ เจอกันอีก ฉันให้คุณคำของฉัน 142 00:13:19,832 --> 00:13:21,836 ไม่มีทางร่วมเพศ, scumbags! 143 00:13:25,438 --> 00:13:29,106 ไม่เป็นไรอีกแล้ว ร่วมเพศรอบ ๆ รูตูด 144 00:13:29,108 --> 00:13:31,509 ออกมาตอนนี้ หรือฉันจะฆ่าผู้หญิงคนนี้ 145 00:13:31,511 --> 00:13:33,277 คุณมีห้าวินาที! 146 00:13:33,279 --> 00:13:34,513 - ห้า ... - ฉันมีลูก! กรุณา! 147 00:13:34,515 --> 00:13:36,047 เจมี่อย่าทำอย่างนี้ 148 00:13:36,049 --> 00:13:37,415 - ได้โปรด ฉันจะไม่บอกใคร - สี่! 149 00:13:37,417 --> 00:13:39,151 ฉันจะไม่บอกใคร ได้โปรดให้ฉันกลับบ้าน 150 00:13:39,153 --> 00:13:41,485 - สาม! - แค่ให้ฉันกลับบ้าน 151 00:13:41,487 --> 00:13:43,555 - สอง! มาเลยไอ้ - ฉันจะไม่บอกใคร 152 00:13:43,557 --> 00:13:45,056 เขาจะไม่ทำมัน 153 00:13:45,058 --> 00:13:46,524 คุณต้องการลูกของเธอ เติบโตขึ้นโดยไม่มีแม่หรือไม่? 154 00:13:46,526 --> 00:13:49,994 - เจมี่อย่าทำอย่างนี้ - ได้โปรด 155 00:13:49,996 --> 00:13:51,064 หนึ่ง. 156 00:13:56,837 --> 00:13:59,237 - เจมี่ ... - ลูกหมา! 157 00:13:59,239 --> 00:14:00,975 Motherfuckers! 158 00:14:16,890 --> 00:14:18,989 พระเยซูคริสต์เจมี่! คุณทำอะไร 159 00:14:18,991 --> 00:14:20,892 ฉันไม่รู้ ฉันเพิ่งเห็น การลงทะเบียนและเงินสด 160 00:14:20,894 --> 00:14:22,460 - ฉันคิดว่าเราทำได้ ... - ฉันหมายถึงผู้หญิงคนนั้น! 161 00:14:22,462 --> 00:14:24,532 ด่า! 162 00:14:26,098 --> 00:14:27,431 ฉันไม่ได้ตั้งใจมัน ที่จะได้รับระยำทั้งหมด 163 00:14:27,433 --> 00:14:29,500 ฉันแค่คิด เราสามารถรับเงินได้ 164 00:14:29,502 --> 00:14:31,138 หุบปาก! 165 00:14:33,140 --> 00:14:35,574 โอ้มีเพศสัมพันธ์ อึ 166 00:14:35,576 --> 00:14:37,845 มาที่นี้. 167 00:14:39,279 --> 00:14:41,546 โอ้ฉันขอโทษ โอ้ฉันขอโทษ 168 00:14:41,548 --> 00:14:43,981 - ช่วยฉันหน่อย - โอ้มีเพศสัมพันธ์ 169 00:14:43,983 --> 00:14:46,417 โอเคช่วยฉันหน่อย 170 00:14:46,419 --> 00:14:48,018 โอ้ ... 171 00:15:30,197 --> 00:15:33,565 คุณรู้, ฤดูกาลของนกกระทา 172 00:15:33,567 --> 00:15:35,399 คุณอยากไปล่าสัตว์? 173 00:15:35,401 --> 00:15:37,003 อืมใช่แล้ว 174 00:15:38,005 --> 00:15:40,571 ฉันหมายถึงใช่. 175 00:15:40,573 --> 00:15:44,042 พ่อของคุณอายุเท่าคุณ เมื่อฉันพาเขา 176 00:15:44,044 --> 00:15:46,210 ฉันจำได้. 177 00:15:46,212 --> 00:15:49,446 แม่ไปได้ไหม กรุณา? 178 00:15:49,448 --> 00:15:53,618 ความสุขของการมี อดีตนายอำเภอเป็นพ่อของคุณ 179 00:15:53,620 --> 00:15:55,619 ฉันแน่ใจว่าแฟรงค์ จะดูแลเธอเป็นอย่างดี 180 00:15:55,621 --> 00:15:58,489 ฉันไม่สามารถรับประกันได้ เธอจะยิงตรง 181 00:15:59,927 --> 00:16:02,296 นอกเสียจากความสามารถ ข้ามชั่วอายุคน 182 00:16:03,963 --> 00:16:06,096 ขออนุญาต, ฉันไม่ได้เลวร้ายขนาดนั้น 183 00:16:06,098 --> 00:16:07,465 คุณรู้ว่า. 184 00:16:07,467 --> 00:16:10,100 เรียนรู้จากสิ่งที่ดีที่สุด 185 00:16:10,102 --> 00:16:12,003 นั่นเป็นเรื่องจริง 186 00:16:12,005 --> 00:16:14,339 ที่อุดมไปด้วย มันเป็นคลินิก 187 00:16:14,341 --> 00:16:16,110 อลิซพูดว่า พวกเขาต้องการคุณตอนนี้ 188 00:16:17,376 --> 00:16:19,978 และหน้าที่การโทร 189 00:16:19,980 --> 00:16:21,414 กินผักของคุณ Riley 190 00:16:40,299 --> 00:16:42,734 ฉันกำลังจะตายเจมี่ ฉันกำลังจะตาย 191 00:16:42,736 --> 00:16:44,970 ไม่ไม่ต้องพูด 192 00:16:44,972 --> 00:16:47,138 กระสุนนั่นมันแค่ ... 193 00:16:47,140 --> 00:16:49,040 มันแค่กดขาของคุณ It's ของมัน ... 194 00:16:51,044 --> 00:16:53,948 มันจะต้องได้รับผลกระทบ สิ่งที่สำคัญ 195 00:16:56,482 --> 00:16:58,516 พวกเราทำอะไร? 196 00:16:58,518 --> 00:17:00,654 เราต้องได้รับ ไกลที่สุด 197 00:17:02,621 --> 00:17:06,256 เรามีจนถึงรุ่งสาง จนกว่าพวกเขาจะพบร้านค้า 198 00:17:06,258 --> 00:17:08,560 ครั้งหนึ่งที่เกิดขึ้น พวกเขาจะตั้งค่าสิ่งกีดขวางบนถนน 199 00:17:08,562 --> 00:17:10,197 และเราก็ระยำ 200 00:17:12,532 --> 00:17:15,132 คุณคิดว่าพวกเขาจะไป ปัญหาทั้งหมดนั้นเหรอ? 201 00:17:15,134 --> 00:17:16,667 พวกเขาจะเป็น กำลังมองหาเรา 202 00:17:16,669 --> 00:17:20,170 พวกเขาจะมอง สำหรับเราอย่างหนักหลังจากสิ่งที่คุณทำ 203 00:17:20,172 --> 00:17:21,773 คุณไม่มี ที่จะอยู่กับมันอย่างนั้น 204 00:17:21,775 --> 00:17:23,410 ฉันบอกว่าฉันขอโทษ 205 00:17:25,144 --> 00:17:28,181 - โอ้ฉันต้องการหมอ - เย็ด 206 00:17:30,117 --> 00:17:31,549 เลขที่ 207 00:17:31,551 --> 00:17:33,717 ไม่ผู้หญิงโรงพยาบาลเหล่านั้น จะรายงานมัน 208 00:17:33,719 --> 00:17:35,456 ฉันมีแผน 209 00:17:37,457 --> 00:17:40,391 ฉันคิดว่าเราควร ... เราควรไปต่อและ ... 210 00:17:40,393 --> 00:17:42,127 เพียงขับรถต่อไป 211 00:17:42,129 --> 00:17:44,130 เพียงขับรถต่อไป 212 00:17:51,537 --> 00:17:53,471 ขอบคุณที่เข้ามา เมื่อแจ้งให้ทราบสั้น ๆ 213 00:17:53,473 --> 00:17:56,143 ที่นี่เพื่อช่วยเหลือ 214 00:17:57,410 --> 00:18:00,311 เฮ้เฮ้ระวังด้วย 215 00:18:00,313 --> 00:18:02,147 เพียงแค่แขวนบนพี่ชาย 216 00:18:02,149 --> 00:18:04,517 สองสัปดาห์จากนี้ เราจะหัวเราะเกี่ยวกับเรื่องนี้ 217 00:18:13,325 --> 00:18:15,627 ... ฉันเคยผ่านมา 218 00:18:15,629 --> 00:18:18,562 พระเจ้านั่นคือ มีเลือดออกมาก มากมาย! 219 00:18:18,564 --> 00:18:22,599 เขา ... จริงๆแล้วมันเป็นปาฏิหาริย์ที่เขาไม่ได้ทำ ตายทันทีที่เขากระแทกพื้น 220 00:18:22,601 --> 00:18:24,334 เราชักนำอาการโคม่า ... 221 00:18:24,336 --> 00:18:27,071 ฉันขอโทษที่รัก เราปิดทำการทั้งวัน 222 00:18:27,073 --> 00:18:29,273 หากเป็นกรณีฉุกเฉิน คุณต้องมุ่งหน้าเข้าไปในเมือง 223 00:18:29,275 --> 00:18:32,209 - ใช้เวลาหกชั่วโมง - คุณช่วยชีวิตเขาไว้ 224 00:18:32,211 --> 00:18:35,281 เขาเป็นคนดี หนึ่งในผู้โชคดี 225 00:18:38,384 --> 00:18:40,484 ดูรวยฉันรู้ว่าคุณ ไม่อยากได้ยินสิ่งนี้ 226 00:18:40,486 --> 00:18:42,654 แต่คุณยังสามารถ สร้างความแตกต่างที่นี่ 227 00:18:44,858 --> 00:18:47,157 เอ่อฉันต้องไปต่อ 228 00:18:53,199 --> 00:18:54,631 นั่นเขาหรือเปล่า 229 00:18:54,633 --> 00:18:56,469 ใช่นั่นคือเขา 230 00:19:34,673 --> 00:19:37,242 ร่วมเพศยอดเยี่ยม Matty! 231 00:19:37,244 --> 00:19:41,146 นี่จะใช้งานได้ ฉันรู้สึกได้ 232 00:19:41,148 --> 00:19:43,617 บรรทัดสุดท้ายนั้น ฉันจะไม่ได้รับโอกาสอีกครั้ง 233 00:19:45,485 --> 00:19:48,386 - เพียงแค่แขวนบนพี่ชายคุณได้ยินฉัน - ใช่ 234 00:19:48,388 --> 00:19:49,857 เพียงแค่แขวน 235 00:20:05,471 --> 00:20:07,272 ฉันไม่เห็น บ้านหลายไมล์ 236 00:20:07,274 --> 00:20:09,674 คุณจะไปรับอะไร Grizzly Adams สำหรับแพทย์หรือไม่? 237 00:20:09,676 --> 00:20:11,408 มันสมบูรณ์แบบ 238 00:20:11,410 --> 00:20:14,547 โดดเดี่ยวห่างไกล, ไม่มีใครอยู่รอบ ๆ 239 00:20:15,916 --> 00:20:18,315 พวกเราโชคดี 240 00:20:18,317 --> 00:20:21,186 คุณทำได้ดี คุณทำได้ดีจริง 241 00:20:21,188 --> 00:20:22,323 ใช่. 242 00:20:26,525 --> 00:20:27,727 ตรงนั้น. เขากำลังหมุน 243 00:21:48,742 --> 00:21:51,345 ไม่นาน จนกว่าเขาจะหลับ 244 00:22:41,393 --> 00:22:42,962 คุณเคยสงสัยบ้างไหม? 245 00:22:44,531 --> 00:22:46,400 เกี่ยวกับ? 246 00:22:48,634 --> 00:22:50,436 เราทำอย่างไร 247 00:22:53,540 --> 00:22:57,478 เราทำได้ดีที่สุด เราทำได้ 248 00:22:59,746 --> 00:23:03,648 เราไม่สมบูรณ์แบบ แต่ไม่มีใคร 249 00:23:03,650 --> 00:23:06,019 บอกได้เลยว่า กับลูกชายของคุณ 250 00:23:08,455 --> 00:23:11,555 ที่รัก ... 251 00:23:11,557 --> 00:23:15,592 โอ้ที่รัก, ฉันทำได้ดีกว่านี้มาก 252 00:23:15,594 --> 00:23:17,829 ไม่จำเป็นต้องรวย การบรรยาย 253 00:23:17,831 --> 00:23:21,499 เขาต้องการให้คุณฟัง ที่จะอยู่ที่นั่น 254 00:23:21,501 --> 00:23:24,502 เขารู้ว่าฉันเป็น 255 00:23:24,504 --> 00:23:27,571 มันจะไม่เจ็บที่จะบอกเขา ทุกๆจากนี้และต่อไป. 256 00:23:27,573 --> 00:23:29,474 ฉันฟัง... 257 00:23:29,476 --> 00:23:31,509 ทำไมคุณมักจะ จะต้องถูกต้องหรือไม่ 258 00:23:31,511 --> 00:23:34,846 คุณต้องการอะไร ทำโดยไม่มีฉัน 259 00:23:34,848 --> 00:23:39,516 โอ้ฉันจำไม่ได้ด้วยซ้ำ ที่ถุงเท้าของฉันไม่มีคุณ 260 00:23:39,518 --> 00:23:41,886 - โอ้ได้โปรด. - ที่รัก ... 261 00:23:41,888 --> 00:23:44,324 - ผมรักคุณ. - ฉันไม่สามารถอยู่ได้โดยปราศจากคุณ 262 00:23:45,557 --> 00:23:47,060 เฮ้ 263 00:23:48,695 --> 00:23:50,895 ใช่? 264 00:23:50,897 --> 00:23:54,432 ฉันกำลังคิด เกี่ยวกับทุกอย่าง. 265 00:23:54,434 --> 00:23:56,537 เรากำลังพูดถึงมัน 266 00:24:00,105 --> 00:24:03,343 ดูสิเราต้องพักที่นี่เท่านั้น จนถึงสิ้นฤดูร้อน 267 00:24:05,411 --> 00:24:07,581 และเราจะใส่ เงินบางส่วนออกไป 268 00:24:09,649 --> 00:24:11,819 ฉันจะเปิดการฝึกฝนของตัวเอง 269 00:24:16,188 --> 00:24:18,592 และฉันจะแก้ไขสิ่งนี้ ฉันสัญญา. 270 00:24:22,027 --> 00:24:24,530 แต่คุณกับไรลีย์ ... 271 00:24:26,999 --> 00:24:29,001 หมายถึงโลกสำหรับฉัน 272 00:24:49,456 --> 00:24:50,858 ได้เวลา. 273 00:24:53,560 --> 00:24:54,895 เอาล่ะ 274 00:24:57,063 --> 00:24:59,196 พวกเราจะทำ อันนี้สะอาด 275 00:24:59,198 --> 00:25:01,968 เพียงแค่ผูกมันไว้เท่านั้น คุณได้รับหรือไม่ 276 00:25:03,969 --> 00:25:07,473 เฮ้ ไม่มีการฆ่า 277 00:25:09,909 --> 00:25:12,676 ใช่แล้ว เกิดอะไรขึ้นถ้าพวกเขาทำงาน 278 00:25:12,678 --> 00:25:14,614 แล้วคุณล่ะ เคาะพวกมันลง 279 00:25:15,648 --> 00:25:17,184 คุณได้รับหรือไม่ เฮ้! 280 00:25:18,751 --> 00:25:20,754 เฮ้ฉันอยากได้ยิน คุณพูดมัน. 281 00:25:22,755 --> 00:25:24,457 ไม่มีการฆ่ากัน 282 00:25:26,124 --> 00:25:27,627 ฉันเข้าใจคุณแล้ว 283 00:28:43,422 --> 00:28:45,157 อึ 284 00:28:48,226 --> 00:28:49,763 นั่นคือ ... 285 00:28:51,229 --> 00:28:52,295 อยู่ที่นี่. 286 00:28:59,772 --> 00:29:01,004 แมทตี้! เฮ้แมทตี้! 287 00:29:01,006 --> 00:29:04,108 แมทตี้ช่วยด้วย! แมทตี้! ช่วยฉันแมตต์! 288 00:29:04,110 --> 00:29:05,443 แมทตี้ช่วยด้วย! แมทตี้! 289 00:29:11,817 --> 00:29:13,285 เลขที่ 290 00:29:17,023 --> 00:29:18,488 ฉันขอโทษ. 291 00:29:18,490 --> 00:29:22,225 เจมี่ ... ฉันต้องการอะไร ร่วมเพศบอกคุณ? 292 00:29:22,227 --> 00:29:23,863 ฉันจะบอกอะไรคุณ 293 00:29:27,800 --> 00:29:29,169 พ่อ? 294 00:29:30,870 --> 00:29:32,903 ฉันสาบานมันเป็น อุบัติเหตุเป็นร่วมเพศ 295 00:29:32,905 --> 00:29:35,876 เลขที่ มันไม่ใช่อุบัติเหตุที่น่าเกรงขาม 296 00:29:37,409 --> 00:29:40,246 เธอเพียงแค่ร่วมเพศเดินใน กลับมาและฉันตอบโต้ ผม... 297 00:29:41,980 --> 00:29:44,148 ฉันไม่ได้ตั้งใจ 298 00:29:44,150 --> 00:29:45,483 ไม่เป็นไร. 299 00:29:51,056 --> 00:29:53,791 ฉันสาบาน. กรุณา. 300 00:29:53,793 --> 00:29:55,294 โอ้อึหมอ 301 00:30:06,304 --> 00:30:08,475 - พวกกำลังบุกเข้ามา - อะไร? 302 00:30:30,028 --> 00:30:33,164 สายของคนตาย ไรลีย์! 303 00:30:33,166 --> 00:30:35,499 แจนแจนอยู่ ... 304 00:30:35,501 --> 00:30:37,070 มกราคม 305 00:30:47,179 --> 00:30:48,878 - ไรลีย์ - แม่ 306 00:30:48,880 --> 00:30:51,182 ที่รักคุณต้องวิ่งใช่ไหม? อย่าถามคำถามใด ๆ 307 00:30:51,184 --> 00:30:53,884 เราต้อง ... 308 00:30:53,886 --> 00:30:56,086 แม่! 309 00:30:56,088 --> 00:30:58,158 แม่! 310 00:31:19,078 --> 00:31:21,481 ออกไปจากบ้านของฉัน. 311 00:31:27,486 --> 00:31:29,956 พี่ชายของฉันมีอยู่แล้ว ภรรยาและลูกของคุณ 312 00:31:31,323 --> 00:31:35,262 ฉันจะไม่ทำร้ายพวกเขา ฉันให้คุณคำของฉัน 313 00:31:37,196 --> 00:31:39,062 แต่คุณดึงทริกเกอร์นั้น 314 00:31:39,064 --> 00:31:41,500 ไม่มีการรับประกัน พี่ชายของฉันจะทำอะไร 315 00:31:49,108 --> 00:31:50,510 ทางเลือกที่ดี. 316 00:32:04,923 --> 00:32:07,257 นั่นคือทั้งหมดของพวกเขา โทรศัพท์มีการรับสัญญาณอึ 317 00:32:07,259 --> 00:32:10,261 แต่ฉันคว้าสิ่งเหล่านี้ ในกรณีที่ 318 00:32:10,263 --> 00:32:12,899 ทำมัน. ฉันไม่ต้องการใช้โอกาสใด ๆ 319 00:32:23,609 --> 00:32:25,512 นำเอกสารมาให้ฉัน 320 00:32:31,016 --> 00:32:32,518 ไม่ทิ้งเขาไว้คนเดียว! 321 00:32:35,588 --> 00:32:38,421 แม่เรา จะโอเคไหม 322 00:32:38,423 --> 00:32:41,058 ยายอยู่ที่ไหน 323 00:32:41,060 --> 00:32:42,928 มันจะไม่เป็นไร 324 00:32:56,074 --> 00:32:57,409 แม่ของฉันอยู่ไหน 325 00:32:59,210 --> 00:33:00,947 มันเป็นอุบัติเหตุ. 326 00:33:05,951 --> 00:33:08,888 ไม่ไม่... 327 00:33:13,059 --> 00:33:14,992 เราไม่ได้อยู่ที่นี่เพื่อทำร้ายใคร 328 00:33:14,994 --> 00:33:18,329 และเราจะไม่ ขโมยอะไร 329 00:33:18,331 --> 00:33:21,165 ถ้าเช่นนั้นทำไม 330 00:33:21,167 --> 00:33:22,733 ฉันตายแล้ว 331 00:33:22,735 --> 00:33:25,002 และฉันต้องการใครสักคน เพื่อเสียบการรั่วไหลนี้ 332 00:33:25,004 --> 00:33:26,473 และคุณเป็นหมอ 333 00:33:29,207 --> 00:33:31,742 ไม่ใช่หมอแบบนั้น 334 00:33:31,744 --> 00:33:33,444 หมายความว่าอะไร? 335 00:33:33,446 --> 00:33:35,980 ฉันไม่เห็นข้างใน ของขาในสิบปี 336 00:33:35,982 --> 00:33:37,918 ฉันช่วยคุณไม่ได้ 337 00:33:42,021 --> 00:33:46,023 คุณเป็นคนโกหก ชิ้นส่วนของอึ 338 00:33:46,025 --> 00:33:48,292 ฉันได้ยินคุณ ที่คลินิก 339 00:33:48,294 --> 00:33:52,295 เขากำลังพูดถึงการเย็บแผล และบวมและการผ่าตัด 340 00:33:52,297 --> 00:33:54,398 คุณรู้ คุณกำลังทำอะไร 341 00:33:54,400 --> 00:33:56,201 ฉันไม่ได้ใช้ขา 342 00:33:57,535 --> 00:33:59,535 คุณจะมี เพื่อหาคนอื่น 343 00:33:59,537 --> 00:34:03,374 ไม่มีเวลา ไม่ว่าคุณจะเคยเป็นมาก่อน 344 00:34:03,376 --> 00:34:05,545 คืนนี้คุณ หมอผ่าตัดขา 345 00:34:08,146 --> 00:34:09,949 ฉันต้องการอุปกรณ์ 346 00:34:11,450 --> 00:34:14,053 อืมชอบอะไรนะ? 347 00:34:15,354 --> 00:34:17,122 มีด? 348 00:34:19,425 --> 00:34:21,193 มีดผ่าตัด 349 00:34:23,595 --> 00:34:28,568 เอ่อฉันต้องการที่หนีบ ชุดเย็บ 350 00:34:30,102 --> 00:34:31,401 เราจะหาพวกมันได้ที่ไหน 351 00:34:31,403 --> 00:34:33,504 กลับไปที่คลินิก 352 00:34:33,506 --> 00:34:36,205 อะไรกันแน่ คุณเพิ่งพูดเหรอ 353 00:34:36,207 --> 00:34:38,043 เราจะไม่กลับไปที่นั่น 354 00:34:39,778 --> 00:34:41,313 มันเป็นวิธีเดียว 355 00:34:44,816 --> 00:34:46,082 เจมี่ 356 00:34:46,084 --> 00:34:47,987 ใช่ Matty 357 00:34:49,722 --> 00:34:51,358 พาภรรยามาหาฉัน 358 00:34:56,227 --> 00:34:57,361 รอ! 359 00:34:59,164 --> 00:35:04,401 อาจจะมี กล่องเครื่องมือในกล่อง 360 00:35:04,403 --> 00:35:09,539 เอ่อเป็นแค่เครื่องมือของวิทยาลัยเก่า ๆ ในโรงนาแห่งหนึ่ง 361 00:35:09,541 --> 00:35:11,075 ให้ฉันไปตรวจสอบ 362 00:35:11,077 --> 00:35:14,678 คุณรู้ฉันไม่รู้ ถ้าคุณโกหกหรือไม่ 363 00:35:14,680 --> 00:35:17,381 และฉันไม่สนใจจริงๆ 364 00:35:17,383 --> 00:35:23,320 แต่ถ้าคุณเล่นอะไรบางอย่าง เล่ห์เหลี่ยมและฉันตาย 365 00:35:23,322 --> 00:35:27,794 คุณจะติดอยู่ ฟาร์มแห่งนี้กับพี่ชายของฉัน ... 366 00:35:30,729 --> 00:35:33,530 และเขาอยู่แล้ว ฆ่าคุณยาย 367 00:35:33,532 --> 00:35:35,802 คุณคิดว่าเขาเป็นอะไร คุณจะทำอย่างไรกับคนที่เหลือของคุณ? 368 00:35:38,671 --> 00:35:40,673 และคุณพาเขามาที่นี่ 369 00:35:49,347 --> 00:35:53,119 เจมี่ ... รับเขาเข้า ออกจากที่นี่ 370 00:36:19,912 --> 00:36:22,812 คุณไม่มี กลัว 371 00:36:22,814 --> 00:36:25,548 ฉันจะไม่ทำร้ายคุณ 372 00:36:25,550 --> 00:36:27,386 มันคือทั้งหมดที่ ความผิดพลาดมาก่อน 373 00:36:28,753 --> 00:36:30,789 ผิดพลาด? 374 00:36:34,559 --> 00:36:36,628 ฉันไม่เคยต้องการ จะทำร้ายใคร 375 00:36:38,197 --> 00:36:39,765 โดยไม่มีลูกชายของคุณ ผมจะตาย. 376 00:36:41,200 --> 00:36:44,204 ฉันอยู่กับขยะอย่างคุณ ทั้งชีวิตของฉัน 377 00:36:46,838 --> 00:36:48,173 คุณเหมือนกันหมด 378 00:36:50,476 --> 00:36:51,878 เลขที่ 379 00:36:53,845 --> 00:36:56,680 คุณทำให้เราทุกคนผิด 380 00:36:56,682 --> 00:36:58,384 เชื่อฉัน. 381 00:37:07,559 --> 00:37:09,128 มันเป็นหนึ่งในนั้น 382 00:37:10,863 --> 00:37:13,399 เราได้สิ่งที่เราได้มา และเราไปแล้ว 383 00:37:43,494 --> 00:37:46,165 เราเคยมีชีวิตอยู่ ในบ้านแบบนี้ 384 00:37:47,666 --> 00:37:49,633 ไม่ใหญ่ขนาดนี้เลย 385 00:37:49,635 --> 00:37:51,537 มันเป็นแค่เราและพ่อ 386 00:37:52,871 --> 00:37:54,640 ฉันไปได้แล้ว 387 00:37:56,742 --> 00:37:58,644 ไปเรียนวิทยาลัยไม่ได้ 388 00:38:01,646 --> 00:38:03,415 แต่ฉันอยู่ 389 00:38:07,852 --> 00:38:10,490 ฉันอยู่ที่นั่นเพื่อเขาเสมอ 390 00:38:18,930 --> 00:38:20,199 คุณพบมันหรือยัง 391 00:38:21,700 --> 00:38:23,336 ให้เวลาฉันหน่อย. 392 00:38:25,271 --> 00:38:26,906 เร็วกว่าหมอ 393 00:38:28,706 --> 00:38:30,409 ฉันฆ่าผู้ชายคุณรู้ไหม 394 00:38:33,012 --> 00:38:35,278 คุณกำลังพูดถึงเรื่องอะไร 395 00:38:35,280 --> 00:38:38,351 คุณถามฉัน ทำไมฉันถึงอยู่ที่ฟาร์มแห่งนี้ 396 00:38:39,952 --> 00:38:41,888 เกิดอุบัติเหตุทางรถยนต์ 397 00:38:43,389 --> 00:38:44,890 ผู้ชายเข้ามา 398 00:38:45,990 --> 00:38:48,392 ฉันตัดเมื่อฉันควรจะมี เย็บ 399 00:38:48,394 --> 00:38:51,827 หรือเย็บ เมื่อฉันควรจะตัด 400 00:38:51,829 --> 00:38:53,900 ฉันไม่รู้ด้วยซ้ำ 401 00:38:55,534 --> 00:39:00,240 ครอบครัวของเขาถูกฟ้องในศาลแพ่ง และฉันสูญเสียทุกอย่าง 402 00:39:01,673 --> 00:39:02,809 ใช่? 403 00:39:05,910 --> 00:39:08,544 แค่จำไว้ ... 404 00:39:08,546 --> 00:39:11,013 คุณมีเพศสัมพันธ์ขึ้น กับน้องชาย, 405 00:39:11,015 --> 00:39:14,350 และมันจะเสียค่าใช้จ่าย มากกว่าคดีความ 406 00:39:14,352 --> 00:39:16,488 ตอนนี้ไปกันเถอะ! 407 00:39:31,704 --> 00:39:33,503 เลขที่ 408 00:39:33,505 --> 00:39:35,372 แค่หยุด 409 00:39:35,374 --> 00:39:37,644 - ได้โปรดอย่า - เอ่อ 410 00:39:39,477 --> 00:39:40,910 คุณรู้, ฉันสามารถต่อสู้ได้ 411 00:39:40,912 --> 00:39:42,715 ฉันอาจจะชนะ 412 00:39:44,048 --> 00:39:48,353 ความจริง... พวกเขาพูดถูก 413 00:39:50,923 --> 00:39:54,524 ฉันระยำ 414 00:39:54,526 --> 00:39:57,593 ฉันสมควรที่จะสูญเสีย 415 00:39:57,595 --> 00:39:58,861 ไม่มีใครเข้าใจ. 416 00:39:58,863 --> 00:40:00,999 ภรรยาไม่เข้าใจ แต่ฉันทำ. 417 00:40:03,001 --> 00:40:07,570 ตอนนี้ฉันอยู่ที่นี่ ทำงานที่คลินิก 418 00:40:07,572 --> 00:40:10,575 กิจวัตรประจำวันทุกวันนี้ เพียงแค่พื้นฐาน 419 00:40:11,744 --> 00:40:14,544 พวกเขาไม่เชื่อใจฉัน กับเด็ก ๆ 420 00:40:14,546 --> 00:40:16,783 พวกเขาไม่เชื่อใจฉัน กับอะไรก็ได้ 421 00:40:19,151 --> 00:40:23,120 คุณแน่ใจจริงๆว่าคุณต้องการฉัน ทำงานกับพี่ชายของคุณ? 422 00:40:23,122 --> 00:40:25,888 ไม่ฉันไม่ใช่. 423 00:40:25,890 --> 00:40:27,994 แต่ฉันเดาว่าเราทั้งคู่ คืนนี้โชคไม่ดี 424 00:40:29,160 --> 00:40:31,128 คุณทำ 425 00:40:31,130 --> 00:40:33,863 เด็กดีร่วมเพศ ตอนนี้ไปกันเถอะ 426 00:40:33,865 --> 00:40:35,634 ไปกันเถอะ 427 00:40:36,769 --> 00:40:38,869 - อึ - เพศสัมพันธ์คืออะไร? 428 00:40:42,640 --> 00:40:44,707 เขาไม่ได้ตั้งใจ 429 00:40:44,709 --> 00:40:45,908 เขาจะดี 430 00:40:45,910 --> 00:40:47,811 ถ้าอย่างนั้นเราก็ออกไปจากที่นี่ 431 00:40:47,813 --> 00:40:49,745 ทุกอย่างจะโอเค 432 00:40:49,747 --> 00:40:52,182 เราแค่ต้องการ เพื่อไปที่ชายแดน 433 00:40:52,184 --> 00:40:56,186 เรามา ... ไปที่ชายแดนกันเถอะ 434 00:41:02,427 --> 00:41:04,727 ตื่น! คว้าอึ! 435 00:41:08,099 --> 00:41:10,869 โอ๊ะฮะ 436 00:41:13,204 --> 00:41:15,004 Fuck ... 437 00:41:18,110 --> 00:41:20,079 ฉันคิดว่ามีคนมา 438 00:41:39,064 --> 00:41:41,100 - โอ้แมทตี้ - พ่อ 439 00:41:42,733 --> 00:41:45,904 แจนไรลีย์พ่อ คุณโอเค? 440 00:41:46,905 --> 00:41:50,075 เฮ้ คุณเป็นอย่างไรบ้าง 441 00:41:51,977 --> 00:41:55,715 มันจะไม่เป็นไร เราได้ของมา 442 00:41:59,251 --> 00:42:01,718 อย่าทำ อะไรก็ได้ที่พวกเขาพูด 443 00:42:01,720 --> 00:42:02,855 คุณเข้าใจ? 444 00:42:04,555 --> 00:42:05,856 ตกลง. 445 00:42:05,858 --> 00:42:08,624 ฉันจะรับพวกเรา จากนี้โอเคไหม 446 00:42:08,626 --> 00:42:11,628 ฟังเรามี เพื่อควบคุม 447 00:42:11,630 --> 00:42:13,965 ฉันเคยเห็น สิ่งเหล่านี้จบลงอย่างไร 448 00:42:17,635 --> 00:42:19,005 ไม่คุณไม่ต้องกังวล เกี่ยวกับพวกเขา. 449 00:42:22,139 --> 00:42:24,476 เพิ่งดีขึ้น ฉันจะดูแลมัน 450 00:42:27,613 --> 00:42:31,584 ไม่มีการฆ่า ไม่มีการฆ่า 451 00:42:32,985 --> 00:42:34,584 คุณพักผ่อนได้ง่าย ๆ 452 00:42:37,956 --> 00:42:40,624 คุณทำงานอยู่ Doc 453 00:42:40,626 --> 00:42:42,195 ในขณะนี้! 454 00:42:44,028 --> 00:42:45,731 ฉันจะเอาเราออกไปจากสิ่งนี้ 455 00:43:04,983 --> 00:43:08,988 ตอนนี้ฉันต้องการความช่วยเหลือ คุณจะคว้าภรรยาของฉัน 456 00:43:10,322 --> 00:43:11,590 ไม่มีโอกาส 457 00:43:12,957 --> 00:43:15,791 เมื่อฉันเริ่มตัด เป็นพี่ชายของคุณ 458 00:43:15,793 --> 00:43:20,229 คุณจะต้องถือ เขาลงให้มากที่สุด 459 00:43:20,231 --> 00:43:23,702 อย่างที่ฉันพูดภรรยาของฉัน 460 00:43:32,110 --> 00:43:34,811 คุณเป็นหมอใช่ไหม 461 00:43:34,813 --> 00:43:36,148 คุณสาบานหรือไม่? 462 00:43:37,916 --> 00:43:39,952 คุณต้องช่วย น้องชายของฉัน. 463 00:43:40,952 --> 00:43:42,954 ถ้าเขาตาย ... 464 00:43:44,856 --> 00:43:48,026 ที่ต่อต้าน คำสาบานของคุณใช่ไหม 465 00:44:03,041 --> 00:44:05,175 ละเอียด. 466 00:44:05,177 --> 00:44:06,678 ภรรยาของคุณ. 467 00:44:18,289 --> 00:44:20,692 คุณ... 468 00:44:36,140 --> 00:44:38,077 ดูเหมือนกับ คุณเป็นคนแก่แล้ว 469 00:44:41,646 --> 00:44:44,082 โอ้ 470 00:44:48,720 --> 00:44:51,187 คุณเป็นคนที่แกร่ง ลูกชายของสุนัขตัวเมียเหรอ? 471 00:44:51,189 --> 00:44:56,295 เคยเป็นสุนัขตัวใหญ่ ที่อยู่ในเมือง. ใช่. 472 00:44:58,262 --> 00:45:00,799 พนันได้เลยว่ายากสำหรับฉัน หลังจากที่ฉันฆ่าภรรยาของคุณ 473 00:45:06,972 --> 00:45:09,976 แน่นอนว่าคุณต้องการที่จะเต้นรำกับฉัน ถ้าฉันให้โอกาสคุณ 474 00:45:11,742 --> 00:45:15,378 แค่ให้ฉัน เพียงห้านาทีเท่านั้น 475 00:45:15,380 --> 00:45:16,812 ถอดหัวร่วมเพศออก 476 00:45:16,814 --> 00:45:18,381 Oh! 477 00:45:18,383 --> 00:45:21,220 ใช่? ใช่? 478 00:45:22,921 --> 00:45:26,088 ใช่นั่นคือสิ่งที่ ฉันคิดว่าเป็นร่วมเพศ 479 00:45:26,090 --> 00:45:30,026 ตอนนี้ฉันจะปลดคุณและคุณ พฤติกรรมร่วมเพศดีขึ้นคุณได้ยินฉันไหม 480 00:45:30,028 --> 00:45:32,098 พฤติกรรมร่วมเพศที่ดีขึ้น 481 00:45:35,434 --> 00:45:37,870 แค่เดิน 482 00:45:41,807 --> 00:45:44,240 ฟังฉันไม่มี ข้อมือร่วมเพศใด ๆ สำหรับคุณ 483 00:45:44,242 --> 00:45:45,945 อย่าลองอะไร 484 00:45:47,211 --> 00:45:48,847 ใช้ง่าย 485 00:45:50,182 --> 00:45:54,283 ถ้าพี่ชายของฉันตาย ผมจะฆ่าคุณ. 486 00:45:54,285 --> 00:45:56,785 ฉันจะฆ่าลูกสาวของคุณ 487 00:45:56,787 --> 00:45:58,187 ฉันจะฆ่าภรรยาของคุณ 488 00:45:58,189 --> 00:46:00,191 และฉันจะฆ่า พ่อของคุณร่วมเพศ 489 00:46:04,496 --> 00:46:05,930 เอาล่ะ 490 00:46:07,198 --> 00:46:10,669 เมื่อฉันเริ่มตัด กัดที่นี่ 491 00:46:14,271 --> 00:46:17,073 ฉันต้องการให้คุณกอดเขาไว้ ดีที่สุดเท่าที่จะทำได้ 492 00:46:17,075 --> 00:46:18,307 - เข้าใจไหม - ใช่ 493 00:46:18,309 --> 00:46:20,912 ตกลง. พ่อ, คว้าข้อเท้าของเขา 494 00:46:22,414 --> 00:46:25,314 - เมื่อวันที่สาม - ตกลง. เอาล่ะ 495 00:46:25,316 --> 00:46:27,950 หนึ่งสอง. 496 00:46:27,952 --> 00:46:29,753 เฮ้เฮ้เฮ้! 497 00:46:29,755 --> 00:46:31,488 เฮ้คุณกำลังร่วมเพศ ฆ่าเขา! เฮ้! 498 00:46:31,490 --> 00:46:32,955 - จับเขาไว้ - มีเพศสัมพันธ์! 499 00:46:32,957 --> 00:46:34,224 ถือเขาไว้ 500 00:46:34,226 --> 00:46:36,992 ไม่เป็นไร. ไม่เป็นไร, ไม่เป็นไรไม่เป็นไร 501 00:46:36,994 --> 00:46:38,863 ไม่เป็นไร... 502 00:46:40,298 --> 00:46:41,830 ทำได้ดี. 503 00:46:41,832 --> 00:46:45,001 เอาล่ะ ตกลง. 504 00:46:45,003 --> 00:46:47,269 มันเป็นเส้นเลือดแดง 505 00:46:47,271 --> 00:46:49,240 ฉันเข้าใจแล้วฉันเข้าใจ 506 00:46:50,342 --> 00:46:53,276 - ใช่แล้ว - เย็ด 507 00:46:53,278 --> 00:46:55,113 โอ้มีเพศสัมพันธ์ 508 00:46:58,383 --> 00:46:59,885 ไม่เป็นไร 509 00:47:04,356 --> 00:47:07,157 เฮ้มาเลย คว้าเท้าของเขาไว้ 510 00:47:07,159 --> 00:47:08,258 เข้มข้น 511 00:47:08,260 --> 00:47:09,392 - โอเคมีเพศสัมพันธ์ - เข้าใจไหม 512 00:47:09,394 --> 00:47:10,396 ตกลง! Fuck! 513 00:47:11,963 --> 00:47:14,062 เอาล่ะ มันจะไม่เป็นไร 514 00:47:14,064 --> 00:47:17,233 ไม่เป็นไร แขวนบนแขวนบน 515 00:47:21,106 --> 00:47:22,174 เอาล่ะ 516 00:47:25,110 --> 00:47:26,878 เอาล่ะเราเข้าใจแล้ว 517 00:47:28,445 --> 00:47:31,280 เลือดหยุดไหล 518 00:47:31,282 --> 00:47:33,416 ดี? 519 00:47:33,418 --> 00:47:35,218 ไม่ฉันยังคง ต้องเย็บเขา 520 00:47:35,220 --> 00:47:37,352 แคลมป์จับเขาไว้ ด้วยกันตอนนี้ 521 00:47:37,354 --> 00:47:39,224 เขาจะตายอย่างนี้ 522 00:47:44,461 --> 00:47:46,595 โอ้มีเพศสัมพันธ์ 523 00:47:46,597 --> 00:47:48,133 ฉันบอกคุณ. 524 00:47:51,836 --> 00:47:52,938 โอ้มีเพศสัมพันธ์ 525 00:47:56,240 --> 00:47:57,539 อึ! 526 00:48:08,320 --> 00:48:10,153 ฆ่าภรรยาของฉัน 527 00:48:12,858 --> 00:48:14,323 พ่อ! 528 00:48:27,539 --> 00:48:30,176 ไรลีย์พยายามที่จะแก้ให้ฉัน 529 00:49:02,573 --> 00:49:04,106 รวยคุณโอเคไหม? 530 00:49:04,108 --> 00:49:05,475 ใช่ฉันสบายดี 531 00:49:05,477 --> 00:49:07,410 คุณจะได้รับฟรีหรือไม่ 532 00:49:07,412 --> 00:49:10,049 เรากำลังดำเนินการอยู่ ไรลีย์? 533 00:49:31,936 --> 00:49:34,072 ทำได้ดีมากที่รัก 534 00:49:47,952 --> 00:49:49,021 - รวย - โทรศัพท์. 535 00:49:53,191 --> 00:49:54,660 ไม่นะ. 536 00:50:05,235 --> 00:50:08,070 วางมันลง... 537 00:50:08,072 --> 00:50:09,275 หรือฉันจะฆ่าเขา 538 00:50:12,577 --> 00:50:14,744 วางมันลง. 539 00:50:18,615 --> 00:50:21,253 คุณกำลังจะจบ การดำเนินการ! 540 00:50:30,394 --> 00:50:31,597 อยู่นิ่ง 541 00:50:33,398 --> 00:50:35,633 เฮ้! 542 00:51:00,057 --> 00:51:04,026 - แม่ - ใช่ไรลีย์? 543 00:51:04,028 --> 00:51:05,731 คุณสบายดีไหม? 544 00:51:07,264 --> 00:51:09,798 เขาทำร้ายคุณหรือไม่? 545 00:51:09,800 --> 00:51:11,235 เลขที่ 546 00:51:35,693 --> 00:51:38,630 โอ้ ... 547 00:51:51,376 --> 00:51:53,709 พ่อ! 548 00:51:53,711 --> 00:51:55,378 รวยตรงไหนแฟรงค์? 549 00:51:55,380 --> 00:51:57,479 มาเลย เขาไปขอความช่วยเหลือ 550 00:51:57,481 --> 00:51:59,314 ดูสิฉันต้องการคุณ ใช้ไรลีย์ 551 00:51:59,316 --> 00:52:01,249 ฉันต้องการให้คุณออกไป เพิงหลัง 552 00:52:01,251 --> 00:52:03,718 ล็อคตัวเองมา อย่าออกมา 553 00:52:03,720 --> 00:52:06,088 โอ้ฉันรู้ว่าพ่อมีปืน ที่อื่นในฟาร์มแห่งนี้ 554 00:52:06,090 --> 00:52:08,724 ฉันจะไปหามัน และดึงไอ้นั่นออกมา 555 00:52:08,726 --> 00:52:11,093 - ถ้าเขา ... - เฮ้เฮ้เฮ้. 556 00:52:11,095 --> 00:52:15,263 ล็อคตัวเองมา อย่าออกมาไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น 557 00:52:15,265 --> 00:52:16,432 ได้ยินฉันไหม 558 00:52:16,434 --> 00:52:18,767 ฉันจะมาเพื่อคุณ 559 00:52:18,769 --> 00:52:20,271 ฉันสัญญา. 560 00:52:22,106 --> 00:52:24,543 เอาล่ะไปเลยไปไป ไปเลยไปเลยไปเลย 561 00:53:06,651 --> 00:53:09,651 โอ้มีเพศสัมพันธ์แมทตี้ 562 00:53:09,653 --> 00:53:11,887 เฮ้เฮ้แมทตี้ 563 00:53:11,889 --> 00:53:15,691 เฮ้ ได้โปรด ตื่นขึ้นมาเหรอ 564 00:53:15,693 --> 00:53:19,798 กรุณา. ฉันต้องการคุณ, พี่ชาย ฉันต้องการคุณ. 565 00:53:22,233 --> 00:53:25,568 - เอ่อเจมี่ ... - เฮ้! 566 00:53:25,570 --> 00:53:26,772 เฮ้ 567 00:53:29,573 --> 00:53:32,240 มัน ... มันใช้งานได้เหรอ? 568 00:53:32,242 --> 00:53:34,477 ไม่มี? 569 00:53:34,479 --> 00:53:36,178 - โอ้มีเพศสัมพันธ์ - พุทโธ่... 570 00:53:37,948 --> 00:53:39,450 เลขที่ 571 00:53:43,887 --> 00:53:45,823 ฉันนับถึงสาม 572 00:53:47,258 --> 00:53:49,261 ฉันขอโทษ. 573 00:53:51,829 --> 00:53:53,465 หมอเขาเอ่อ ... 574 00:53:55,532 --> 00:53:58,236 เขาได้รับสิ่งที่ดีที่สุดของฉัน พวกเขากำลัง - พวกเขาทั้งหมดหายไปฉัน ... 575 00:54:00,905 --> 00:54:03,573 ไม่เฮ้ไม่ไม่ ทำไม่ได้ หยุดหยุด 576 00:54:03,575 --> 00:54:06,408 อย่า เฮ้ไม่ทำ ทำไม่ได้ 577 00:54:06,410 --> 00:54:08,343 เฮ้เฮ้ 578 00:54:08,345 --> 00:54:11,479 ฉันจะทำให้ถูกต้องใช่ไหม 579 00:54:11,481 --> 00:54:13,849 - ใช่ คุณแค่พักผ่อน - ใช่ 580 00:54:13,851 --> 00:54:15,718 โอเคฉันจะดูแลมัน 581 00:54:15,720 --> 00:54:16,852 เฮ้เฮ้เฮ้เฮ้ 582 00:54:16,854 --> 00:54:18,486 มองมาที่ฉันมองมาที่ฉัน 583 00:54:18,488 --> 00:54:20,758 ไปเม็กซิโกโอเคไหม 584 00:54:22,526 --> 00:54:25,494 บ้านหาดจำได้ไหม 585 00:54:25,496 --> 00:54:27,296 - ใช่ - ใช่ 586 00:54:27,298 --> 00:54:30,535 เราจะไปไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น 587 00:54:31,769 --> 00:54:33,505 ไม่ว่าอะไรก็ตาม. 588 00:54:35,872 --> 00:54:37,441 ไม่ว่าอะไรก็ตาม. 589 00:54:39,376 --> 00:54:40,475 เจมี่ 590 00:54:40,477 --> 00:54:42,878 ใช่แล้วอะไรนะ? บอกฉัน. 591 00:54:42,880 --> 00:54:44,512 มันคืออะไร? 592 00:54:44,514 --> 00:54:46,951 ไม่มีการฆ่าอีกแล้ว 593 00:54:53,624 --> 00:54:55,793 ฉันจะไม่ปล่อยให้คุณตาย 594 00:54:57,561 --> 00:54:59,597 ฉันสัญญา. 595 00:55:00,497 --> 00:55:01,963 ฉันสัญญา. 596 00:55:01,965 --> 00:55:03,935 - ตกลง. - ตกลง? 597 00:55:05,003 --> 00:55:06,638 ใช่. 598 00:55:08,472 --> 00:55:10,508 เราได้สิ่งนี้ 599 00:55:20,385 --> 00:55:23,222 เราทำอย่างดีที่สุดเท่าที่จะทำได้ 600 00:55:24,521 --> 00:55:26,424 ราเชล 601 00:56:11,769 --> 00:56:14,406 อยู่กับฉันอยู่กับฉัน 602 00:56:21,611 --> 00:56:23,414 ตกลงมานี่สิ 603 00:57:02,686 --> 00:57:04,055 OOF ... 604 00:57:24,575 --> 00:57:27,012 ตกลง. 605 00:57:52,736 --> 00:57:54,805 โอ้พระเจ้า. คุณกำลังคิดอะไรอยู่ 606 00:57:57,073 --> 00:57:59,041 คุณยิงหมอนี่เหรอ? 607 00:57:59,043 --> 00:58:00,709 มันไม่ได้เลวร้ายขนาดนั้น 608 00:58:00,711 --> 00:58:01,943 เพียงแค่ตัดเขา ที่ไหล่ 609 00:58:01,945 --> 00:58:03,981 โอ้พระเยซูคริสต์เจมี่ 610 00:58:06,617 --> 00:58:09,919 เพียงแค่ ... บอกฉันที จะทำอย่างไรแมตตี้ 611 00:58:09,921 --> 00:58:11,756 บอกฉันที เพื่อให้ถูกต้อง 612 00:58:20,530 --> 00:58:23,499 ขาขึ้น. มาเลย 613 00:58:23,501 --> 00:58:24,666 - ฉันเข้าใจแล้ว. - ไม่ไม่ไม่. 614 00:58:25,669 --> 00:58:27,035 ที่นี่ที่นี่ได้รับมัน 615 00:58:27,037 --> 00:58:29,972 ง่ายง่าย ลงที่นี่ 616 00:58:29,974 --> 00:58:32,207 ที่นี่ตรงนี้ 617 00:58:32,209 --> 00:58:34,542 เฮ้เฮ้ 618 00:58:34,544 --> 00:58:37,245 เฮ้ 619 00:58:37,247 --> 00:58:39,985 ไม่สามารถ ... ฉัน ... 620 00:58:41,686 --> 00:58:45,090 คุณตายไม่ได้ คุณเข้าใจฉันไหม? 621 00:58:47,090 --> 00:58:48,923 มันเจ็บเหมือนนรกใช่ไหม? 622 00:58:48,925 --> 00:58:51,660 ถูกต้องคุณสามารถทำได้ คุณได้ยินฉันไหม? 623 00:58:51,662 --> 00:58:53,799 - ตกลง. - แค่บอกวิธีการแก้ไขคุณ 624 00:58:55,900 --> 00:58:57,666 - มาเลย - ตกลง. 625 00:58:57,668 --> 00:58:58,968 ฉันจะทำอย่างไร 626 00:58:58,970 --> 00:59:01,872 Nah, nah, nah, nah, no. มาอยู่กับฉัน 627 00:59:02,874 --> 00:59:04,106 ฉันต้องการเอ่อ ... 628 00:59:04,108 --> 00:59:06,041 จำเป็นต้องถอดเสื้อนี้ออก ... 629 00:59:06,043 --> 00:59:09,077 - คุณควรยกเสื้อออก - ตกลง. 630 00:59:09,079 --> 00:59:11,914 อา! เพิ่ง ... หยุด! หยุดหยุดหยุดหยุด! 631 00:59:11,916 --> 00:59:13,948 - พระเยซูหยุด - เอาล่ะ 632 00:59:13,950 --> 00:59:15,550 ตกลง. 633 00:59:15,552 --> 00:59:18,589 เปอร์ออกไซด์บางตัว ชุดจักรเย็บผ้า 634 00:59:20,191 --> 00:59:21,957 แป้งทาตัวและกระจก 635 00:59:21,959 --> 00:59:24,660 - เอาล่ะ - พุทโธ่... 636 00:59:24,662 --> 00:59:26,562 - ตกลง. ตัดเสื้อออก - เอาล่ะ 637 00:59:26,564 --> 00:59:27,595 เอาล่ะ 638 00:59:27,597 --> 00:59:29,733 โอ้โอ้. 639 00:59:30,968 --> 00:59:33,202 เอาหละ เสร็จในไม่กี่นาที 640 00:59:33,204 --> 00:59:34,570 ฉันจะทำในนาที 641 00:59:34,572 --> 00:59:36,204 ไปเลย. เอาล่ะ 642 00:59:36,206 --> 00:59:38,240 ตกลง. ตอนนี้คืออะไร 643 00:59:38,242 --> 00:59:40,209 เอากระจกมา ฉันต้องการกระจก 644 00:59:40,211 --> 00:59:41,609 ที่นี่ 645 00:59:41,611 --> 00:59:43,077 เชื่อว่า. เอาล่ะอะไรนะ? 646 00:59:43,079 --> 00:59:44,780 เพียงบอกฉันว่าจะทำอย่างไร 647 00:59:44,782 --> 00:59:46,582 Gimme กระจก Gimme กระจก 648 00:59:46,584 --> 00:59:49,184 เอาล่ะและ ... ? Peroxide? ใช่? 649 00:59:49,186 --> 00:59:51,220 ฉันได้รับบาดแผลทางออก ฉันต้องเย็บมัน 650 00:59:51,222 --> 00:59:53,789 เปอร์ออกไซด์, เปอร์ออกไซด์ เปอร์ออกไซด์ 651 00:59:55,892 --> 00:59:59,762 - เอาล่ะก็ดี - ด้ายเข็ม 652 00:59:59,764 --> 01:00:01,896 เอาล่ะ เอาล่ะฉันควรทำยังไงดี? 653 01:00:01,898 --> 01:00:03,298 - เอาเข็มมา - เอาล่ะคุณเข้าใจแล้วใช่ไหม 654 01:00:03,300 --> 01:00:04,568 ถือกระจกเงา ถือกระจกเงา 655 01:00:06,070 --> 01:00:07,202 - ตกลง. - ใช่ 656 01:00:07,204 --> 01:00:09,673 มั่นคงมั่นคง ตกลง. 657 01:00:10,874 --> 01:00:13,841 เอาล่ะก็ได้ 658 01:00:17,747 --> 01:00:19,851 คริสต์ 659 01:00:25,722 --> 01:00:27,923 โอ้มีเพศสัมพันธ์ 660 01:00:27,925 --> 01:00:29,227 คุณกำลังทำอะไร? 661 01:00:30,994 --> 01:00:33,095 อาจจะแค่ ... ฉันเพิ่งจะเสร็จหรือ ... 662 01:00:33,097 --> 01:00:36,097 ไม่เจมี่ 663 01:00:36,099 --> 01:00:37,932 หมอเขาเป็น ... 664 01:00:37,934 --> 01:00:40,271 เขาบอกว่าเขาเกือบจะเสร็จแล้ว ดังนั้นบางทีฉันสามารถ ... 665 01:00:42,039 --> 01:00:44,939 ไม่มีเวลาเพียงพอ 666 01:00:44,941 --> 01:00:46,811 ฉันแทบจะไม่ขยับ 667 01:00:47,378 --> 01:00:49,180 มานี่สิ. 668 01:00:50,314 --> 01:00:51,917 ไม่เป็นไร. 669 01:00:55,218 --> 01:00:57,155 มันจะไม่เป็นไร 670 01:01:01,992 --> 01:01:04,693 ตกลง. โอ้ 671 01:01:04,695 --> 01:01:05,863 อบอุ่นร่างกาย 672 01:01:09,900 --> 01:01:10,968 ขอบคุณ Pops 673 01:01:21,211 --> 01:01:23,278 ฉันสงสัยอยู่เสมอ มันรู้สึกอย่างไร 674 01:01:26,249 --> 01:01:28,085 เอาล่ะ 675 01:01:49,439 --> 01:01:51,073 คุณต้องการอะไรมัตตี้? 676 01:01:51,075 --> 01:01:53,242 - โอ้ใช่. - เฮ้ 677 01:01:53,244 --> 01:01:55,012 เจมี่ ... 678 01:02:03,320 --> 01:02:05,754 พระเจ้าเอ๋ย 679 01:02:05,756 --> 01:02:07,325 เจมี่เจมี่ 680 01:02:15,932 --> 01:02:18,367 ฉันจะไปหาหมอ 681 01:02:18,369 --> 01:02:20,838 ภรรยาของเขาลูกของเขา 682 01:02:22,338 --> 01:02:25,006 นั่นจะทำให้เขาออกมาจากที่ซ่อน มันมีการ 683 01:02:25,008 --> 01:02:27,945 - มันจบแล้ว. มันจบแล้ว. - เลขที่ 684 01:02:29,313 --> 01:02:33,816 ฟังฉันนะ. ฟัง. รับเงิน 685 01:02:33,818 --> 01:02:35,285 รับเงินและออกไป 686 01:02:36,921 --> 01:02:41,226 รับรถ เงินและไปที่ชายแดน 687 01:02:42,258 --> 01:02:44,492 ตกลง? 688 01:02:44,494 --> 01:02:46,327 คุณจะปลอดภัย 689 01:02:46,329 --> 01:02:49,833 - ฉันบอกอะไรคุณไว้? - อะไร? 690 01:02:52,202 --> 01:02:54,369 ฉันจะไม่ทิ้ง 691 01:02:54,371 --> 01:02:56,805 ฉันจะไม่ทิ้งคุณ 692 01:02:56,807 --> 01:02:57,840 เจมี่ ... 693 01:02:57,842 --> 01:02:59,841 ฉันจะทำให้ถูกต้อง 694 01:02:59,843 --> 01:03:01,410 ฉันจะทำให้ถูกต้อง 695 01:03:01,412 --> 01:03:03,345 ไม่เจมี่ 696 01:03:03,347 --> 01:03:05,146 คุณเพียงแค่ยึดมั่น คุณเพียงแค่ยึดมั่น 697 01:03:05,148 --> 01:03:07,184 โอ้เจมี่ 698 01:04:00,905 --> 01:04:04,039 รวย เฮ้ 699 01:04:04,041 --> 01:04:05,307 เฮ้ชายริช 700 01:04:05,309 --> 01:04:07,144 ตื่นนอน. 701 01:04:14,285 --> 01:04:15,954 หมอ? 702 01:04:18,088 --> 01:04:19,823 ฉันรู้ว่าคุณอยู่ที่นั่น 703 01:04:22,827 --> 01:04:24,262 มาเลยหมอ 704 01:04:26,597 --> 01:04:28,229 คุณมีเพศสัมพันธ์ 705 01:04:28,231 --> 01:04:29,231 คุณทำสิ่งนี้ยากขึ้น กว่าที่จะต้องมี 706 01:04:29,233 --> 01:04:30,566 ทำไม่ได้ 707 01:04:30,568 --> 01:04:32,903 ฉันจะไม่ต่อสู้กับเขา 708 01:04:34,405 --> 01:04:36,872 คุณพูดถูก 709 01:04:36,874 --> 01:04:38,810 ฉันใส่ตัวเองก่อน 710 01:04:47,383 --> 01:04:49,952 ฉันอยากให้คุณรู้ว่าฉัน ภูมิใจในตัวคุณเสมอ 711 01:04:49,954 --> 01:04:51,789 เสมอ. 712 01:04:59,229 --> 01:05:01,331 ตกลง? ภูมิใจมาก. 713 01:05:02,566 --> 01:05:04,202 ฉลาดมาก. 714 01:05:07,070 --> 01:05:09,373 ฉลาดขึ้นมาก กว่าที่ฉันเคยเป็น 715 01:05:12,876 --> 01:05:15,913 ขอโทษฉันเป็นเช่นนั้น ไอ้ก้นตูด 716 01:05:16,914 --> 01:05:18,283 พ่อ... 717 01:05:20,483 --> 01:05:22,386 คุณเลี้ยงเด็กคนนั้นให้ถูกต้อง 718 01:05:25,389 --> 01:05:28,523 ทำผลงานได้ดีขึ้นกับเธอ กว่าที่ฉันทำกับคุณ 719 01:05:28,525 --> 01:05:30,128 พ่อ... 720 01:05:33,130 --> 01:05:34,599 คุณจะทำอะไร 721 01:05:36,467 --> 01:05:38,468 ฉันจะได้รับความสนใจของเขา 722 01:08:39,650 --> 01:08:41,619 ขอบคุณป๊อป 723 01:08:54,464 --> 01:08:55,532 มาเลย! 724 01:09:04,273 --> 01:09:06,544 ใช่มาเลย! 725 01:09:30,567 --> 01:09:32,103 คนร่วมเพศใช่มั้ย 726 01:09:33,870 --> 01:09:35,172 มาเลย! 727 01:10:06,170 --> 01:10:07,438 ร่วมเพศรับคุณ! 728 01:10:21,485 --> 01:10:22,719 โอ้คริสต์! 729 01:10:39,570 --> 01:10:40,905 มาเลย! 730 01:10:43,740 --> 01:10:45,510 เพศสัมพันธ์ 731 01:11:15,504 --> 01:11:16,873 อย่าขยับ 732 01:11:23,379 --> 01:11:25,946 - แม่ฉันกลัว - ฉันรู้ว่า. 733 01:11:25,948 --> 01:11:27,882 ที่รักไปรอบ ๆ มุมนั้น 734 01:11:27,884 --> 01:11:29,554 โอเคอย่าทำเสียง 735 01:11:57,813 --> 01:11:59,584 อุดมไปด้วย? 736 01:12:12,429 --> 01:12:14,828 นั่นคุณเหรอ 737 01:12:14,830 --> 01:12:17,599 ม.ค. ? 738 01:12:17,601 --> 01:12:19,536 มกราคม 739 01:12:21,338 --> 01:12:22,971 ไรลีย์ ... ไรลีย์เธอโอเคไหม? 740 01:12:22,973 --> 01:12:25,407 - เธอไม่เป็นไร - เธอโอเคไหม ตกลง. 741 01:12:25,409 --> 01:12:26,940 ฉันรักคุณแจน ฉันขอโทษ. 742 01:12:26,942 --> 01:12:29,743 - ผมรักคุณ. - โอ้ 743 01:12:29,745 --> 01:12:32,513 ฉันสาบานฉันจะเอาพวกเราไป ออกไปจากที่นี่ได้ไหม 744 01:12:32,515 --> 01:12:34,481 ฉันจะ. โอ้ที่รัก 745 01:12:34,483 --> 01:12:36,685 ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น ผมรักคุณ. 746 01:12:36,687 --> 01:12:38,787 ตกลง. ฉันจะ พาเราออกไปจากที่นี่ 747 01:12:38,789 --> 01:12:40,488 ฉันจะรับพวกเรา ออกไปจากที่นี่ได้ไหม 748 01:12:40,490 --> 01:12:42,260 คุณได้คำของฉัน 749 01:12:43,893 --> 01:12:45,329 ที่อุดมไปด้วย! 750 01:12:59,910 --> 01:13:01,778 รวย. 751 01:13:02,879 --> 01:13:04,945 รวย 752 01:13:04,947 --> 01:13:06,616 - ตื่นนอน. - อึ! 753 01:13:07,616 --> 01:13:09,918 ม.ค. ? 754 01:13:28,071 --> 01:13:30,137 คุณทำการผ่าตัดเสร็จแล้ว 755 01:13:30,139 --> 01:13:31,608 คุณได้ยินฉันไหม? 756 01:13:35,112 --> 01:13:38,015 เจมี่ เจมี่ 757 01:13:39,415 --> 01:13:40,617 มา. 758 01:13:56,866 --> 01:14:01,037 เจมี่ โอ้เจมี่ทำไม ... ทำไมคุณไม่ออกไป? 759 01:14:02,539 --> 01:14:04,972 โอ้เจมี่ ทำไมคุณไม่ออกไป? 760 01:14:04,974 --> 01:14:06,477 ฉันบอกคุณ. 761 01:14:09,012 --> 01:14:10,648 ฉันจะไม่ทิ้งคุณ 762 01:14:11,881 --> 01:14:13,750 ฉันจะไม่ทิ้งคุณ 763 01:14:14,851 --> 01:14:16,016 ไม่เคย 764 01:14:16,018 --> 01:14:19,753 - ออกจาก. - ไม่ไม่. 765 01:14:19,755 --> 01:14:22,492 พวกเรากำลังไปเม็กซิโก ด้วยกันจำได้ไหม? 766 01:14:23,692 --> 01:14:25,428 อย่างที่คุณพูด 767 01:14:26,996 --> 01:14:29,864 เราได้รับ บ้านบนชายหาด 768 01:14:29,866 --> 01:14:31,733 และฉันจะ เรียนรู้ที่จะท่องเช่นกัน 769 01:14:31,735 --> 01:14:34,135 - นั่นก็คือ... - ใช่คุณสัญญา 770 01:14:34,137 --> 01:14:37,137 - คุณสัญญากับฉันแมทตี้ - โอ้พระเยซูแค่จากไป 771 01:14:37,139 --> 01:14:39,873 - ออกจากไป - ไม่คุณไม่ต้องกังวล 772 01:14:39,875 --> 01:14:41,411 ฉัน - ฉันจะแก้ไขสิ่งนี้ 773 01:14:43,146 --> 01:14:45,446 เราไม่ควรจะเคย มานี่สิ. 774 01:14:45,448 --> 01:14:47,117 ไม่ควรมา 775 01:14:49,753 --> 01:14:51,586 ฉันไม่ควรมี ให้คุณฆ่าผู้หญิงคนนั้น 776 01:14:51,588 --> 01:14:52,790 ฉันไม่ควร ... 777 01:14:55,125 --> 01:14:58,529 ไม่ต้องกังวล Matty ไม่ต้องกังวล 778 01:15:00,062 --> 01:15:02,497 มันจะไม่เป็นไร เอกสารกำลังจะทำให้คุณหมดแรง 779 01:15:02,499 --> 01:15:03,634 คุณจะเห็น. 780 01:15:05,735 --> 01:15:07,135 เจมี่ 781 01:15:07,137 --> 01:15:09,706 ใช่ Matty 782 01:15:11,607 --> 01:15:14,476 ลากภรรยาออกจากห้อง 783 01:15:14,478 --> 01:15:15,780 ใช่. 784 01:15:16,780 --> 01:15:19,049 ใช่สิ่งที่คุณต้องการ 785 01:15:20,717 --> 01:15:23,153 และรับเอกสาร เพื่อให้เราสามารถเอาชนะมันได้ด้วย 786 01:15:43,740 --> 01:15:45,239 - ไม่ไม่ไม่! - ม.ค. ! 787 01:15:45,241 --> 01:15:47,878 - อย่าแตะต้องเธอ! ม.ค. ! - รวย! 788 01:16:08,865 --> 01:16:11,001 คุณได้รับ อีกหนึ่งการทำงาน Doc 789 01:16:15,237 --> 01:16:16,573 มาเลย 790 01:16:25,115 --> 01:16:29,117 - อัตราเดิมพันของฉันคืออะไร? - เอ่อซื่อสัตย์ 791 01:16:29,119 --> 01:16:33,587 ถ้าฉันทำงานโดยไม่ต้อง การถ่ายเลือด 792 01:16:33,589 --> 01:16:36,291 ฉัน ... ฉันไม่รู้ ความดันโลหิตของคุณคืออะไร 793 01:16:36,293 --> 01:16:38,927 แต่มันก็ดูไม่ดี 794 01:16:38,929 --> 01:16:41,899 เขาจะมีชีวิตอยู่ คุณเข้าใจ? 795 01:16:42,965 --> 01:16:45,134 มาทำความเข้าใจกันเถอะ Doc 796 01:16:47,804 --> 01:16:50,741 เสียงกระแอม 797 01:16:52,808 --> 01:16:54,143 เจมี่ ... 798 01:17:22,871 --> 01:17:25,174 มาเลยมาเลย 799 01:17:28,878 --> 01:17:31,115 มาเลยมาเลย 800 01:17:34,217 --> 01:17:37,888 เฮ้แมทตี้? แมทตี้? 801 01:17:42,358 --> 01:17:45,360 - Matty, Matty Matty, Matty ... - อึอึอึอึ 802 01:17:51,300 --> 01:17:53,169 - มาเลย! - ช. 803 01:17:57,773 --> 01:17:58,909 หายใจ. 804 01:18:00,910 --> 01:18:04,044 หายใจ! มาเลย! 805 01:18:04,046 --> 01:18:06,247 มาเลย! 806 01:18:06,249 --> 01:18:08,916 คุณได้รับสิ่งนี้ ตื่น! 807 01:18:08,918 --> 01:18:10,150 - มาเลย - ยืนขึ้น! 808 01:18:10,152 --> 01:18:14,154 ทำอะไรสักอย่าง! ช่วยเขา. 809 01:18:17,826 --> 01:18:19,226 มาเลย! 810 01:18:19,228 --> 01:18:22,195 - มาเลย! - ไม่! พระเจ้าได้โปรด. 811 01:18:26,803 --> 01:18:28,035 ฉันขอโทษ. 812 01:18:28,037 --> 01:18:29,936 คุณขอโทษ 813 01:18:29,938 --> 01:18:31,806 คุณขอโทษ! 814 01:18:31,808 --> 01:18:34,074 คุณร่วมเพศ ... คุณขอโทษ 815 01:18:34,076 --> 01:18:35,677 มาเลยมา ใช้ง่าย 816 01:18:35,679 --> 01:18:37,412 ใช้ง่ายมาเลย 817 01:18:37,414 --> 01:18:40,347 ออกไปจากที่นี่ทันที 818 01:18:40,349 --> 01:18:42,285 แต่รวย 819 01:18:44,019 --> 01:18:46,386 แจนรอ 820 01:18:50,125 --> 01:18:52,226 สารเลว! 821 01:18:52,228 --> 01:18:54,828 โอกาสของเขาไม่เคยมี ดีอยู่ดี 822 01:18:54,830 --> 01:18:56,963 ใช้ง่าย 823 01:18:56,965 --> 01:18:59,402 มีเพศสัมพันธ์กับคุณ! 824 01:19:04,174 --> 01:19:06,810 เวรตะไล ... 825 01:19:10,446 --> 01:19:12,682 Goddamn มัน Fuck! 826 01:19:14,483 --> 01:19:16,383 - มีเพศสัมพันธ์! - ม.ค. วิ่ง! 827 01:19:21,758 --> 01:19:23,157 ไป! 828 01:20:02,098 --> 01:20:03,167 เฮ้! 829 01:21:14,870 --> 01:21:17,971 ไปเม็กซิโกไม่เป็นไร 830 01:21:17,973 --> 01:21:21,007 บ้านชายหาดจำได้ไหม 831 01:21:21,009 --> 01:21:22,245 ใช่. 832 01:21:23,847 --> 01:21:26,012 เรากำลังไป ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น 833 01:21:26,014 --> 01:21:27,351 ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้นก็ตาม 834 01:21:34,256 --> 01:21:35,558 นี่สำหรับแม่ของฉัน 835 01:22:07,589 --> 01:22:10,226 ไรลีย์! 836 01:22:14,530 --> 01:22:17,067 - แม่ - ไรลีย์! 837 01:22:21,137 --> 01:22:22,939 รวย 838 01:22:36,352 --> 01:22:38,988 โอ้ ม.ค. 839 01:22:46,262 --> 01:22:48,663 แม่! พ่อ! 840 01:22:48,665 --> 01:22:50,263 เฮ้เด็กผู้หญิง 841 01:22:50,265 --> 01:22:51,602 โอ้ 81480

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.