All language subtitles for Put Your Head on My Shoulder EP17 WEB-DL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:25,460 --> 00:01:27,460 [Put Your Head On My Shoulder] 2 00:01:41,590 --> 00:01:42,590 [Preview] 3 00:01:42,680 --> 00:01:44,680 Let's go out and exercise 4 00:01:48,720 --> 00:01:50,400 Don't tell me you can't play ping-pong 5 00:01:52,160 --> 00:01:52,680 I can 6 00:01:55,910 --> 00:01:56,910 [Episode 17] 7 00:02:58,600 --> 00:02:59,600 What are you doing? 8 00:03:05,920 --> 00:03:06,680 What's wrong with you? 9 00:04:41,280 --> 00:04:42,320 What happened to your neck? 10 00:04:43,800 --> 00:04:44,920 It's a little cold 11 00:04:47,280 --> 00:04:48,200 I'll close the balcony door 12 00:04:48,480 --> 00:04:49,040 No need 13 00:04:49,680 --> 00:04:50,720 Not because of the wind 14 00:04:51,800 --> 00:04:52,520 I'll close it 15 00:04:52,640 --> 00:04:54,720 I just stood in front of the fridge too long 16 00:05:21,080 --> 00:05:23,480 The sound of closing door will make Shan Shan awake 17 00:05:30,640 --> 00:05:31,960 Will she go back to the university tomorrow? 18 00:05:33,480 --> 00:05:34,400 Will she leave tomorrow? 19 00:05:35,720 --> 00:05:36,480 I don't know 20 00:05:36,600 --> 00:05:38,360 Didn't she fight with Fu Pei? 21 00:05:39,000 --> 00:05:40,120 I'll get Fu Pei to pick her up then 22 00:05:41,200 --> 00:05:43,320 Wouldn't it be nice for us to do this? 23 00:06:05,640 --> 00:06:06,360 Hello 24 00:06:07,560 --> 00:06:08,560 I'm Gu Wei Yi 25 00:06:09,240 --> 00:06:10,400 I'm Si Tu Mo 26 00:06:11,720 --> 00:06:12,640 Are you two sick? 27 00:06:12,840 --> 00:06:13,760 Why are you calling me in the night? 28 00:06:13,880 --> 00:06:14,840 Cross talk? 29 00:06:17,040 --> 00:06:18,440 Shan Shan is here 30 00:06:19,320 --> 00:06:20,760 What's she doing there? 31 00:06:20,960 --> 00:06:22,240 It's so far, I thought she has... 32 00:06:22,360 --> 00:06:23,320 Come and pick her up now 33 00:06:23,800 --> 00:06:24,160 Gosh! 34 00:06:26,040 --> 00:06:26,800 Don't listen to him 35 00:06:27,160 --> 00:06:28,240 Shan Shan's asleep 36 00:06:28,720 --> 00:06:29,600 I just want to tell you 37 00:06:29,920 --> 00:06:31,680 Shan Shan looks upset 38 00:06:31,880 --> 00:06:33,320 -You... -Pick her up in the early morning 39 00:06:35,760 --> 00:06:37,360 Can't you just be a little tactful? 40 00:06:37,720 --> 00:06:38,520 I was tactful 41 00:06:38,640 --> 00:06:39,680 Is that called tactful? 42 00:06:40,440 --> 00:06:41,000 Of course 43 00:06:41,560 --> 00:06:42,840 What about with no tact? 44 00:06:43,640 --> 00:06:44,960 Your girlfriend is at my house 45 00:06:45,440 --> 00:06:46,120 It's annoying 46 00:06:56,720 --> 00:06:59,520 Admission ticket, student card 47 00:07:00,320 --> 00:07:01,320 Identity card 48 00:07:05,000 --> 00:07:07,560 Pencil, eraser 49 00:07:08,480 --> 00:07:09,920 Why are you so early? 50 00:07:10,400 --> 00:07:11,240 Sleep for a while 51 00:07:11,520 --> 00:07:12,120 It's still early 52 00:07:14,400 --> 00:07:15,600 It's okay, I'm awake 53 00:07:15,720 --> 00:07:16,600 Take your breakfast 54 00:07:16,960 --> 00:07:17,800 I bought breakfast 55 00:07:27,760 --> 00:07:29,040 Let's don't wake him up 56 00:07:29,200 --> 00:07:30,360 He's probably still asleep 57 00:07:31,120 --> 00:07:32,120 I saw him drinking water 58 00:07:32,240 --> 00:07:33,640 in the living room when I went out in the morning 59 00:07:33,800 --> 00:07:35,120 That's why I bought for 3 persons 60 00:07:35,960 --> 00:07:37,040 He'll come out and eat 61 00:07:37,120 --> 00:07:38,360 when he feels hungry 62 00:07:41,320 --> 00:07:42,040 Breakfast? 63 00:07:43,600 --> 00:07:44,000 Let's go 64 00:07:47,920 --> 00:07:49,200 I bought everything in the shop 65 00:07:49,320 --> 00:07:50,360 Choose as you like 66 00:07:53,280 --> 00:07:54,800 Chopsticks please, it's oily 67 00:08:13,560 --> 00:08:14,200 Use your hands 68 00:08:26,120 --> 00:08:29,240 Do you guys have any plan for today? 69 00:08:30,280 --> 00:08:30,920 No 70 00:08:55,280 --> 00:08:56,080 Shan Shan 71 00:08:59,120 --> 00:08:59,920 I mean... 72 00:09:02,200 --> 00:09:04,080 Meng Lu will go shopping today, you want to go? 73 00:09:04,640 --> 00:09:05,640 Of course I'll pass 74 00:09:16,240 --> 00:09:18,640 Are you going to the library today? 75 00:09:19,840 --> 00:09:20,720 What are you trying to say? 76 00:09:22,800 --> 00:09:23,400 Nothing 77 00:09:24,080 --> 00:09:25,240 I just wanted to say 78 00:09:25,720 --> 00:09:27,320 If you don't go out today, 79 00:09:30,680 --> 00:09:33,280 we may watch movie together 80 00:09:37,120 --> 00:09:38,400 Crap! Of course I'm going out 81 00:09:38,520 --> 00:09:39,680 I have the graduation exam today 82 00:09:47,680 --> 00:09:48,680 Really? 83 00:09:49,000 --> 00:09:50,240 You have the graduation exam today? 84 00:09:51,000 --> 00:09:52,080 Why are you so happy? 85 00:09:52,760 --> 00:09:53,720 I was thinking, 86 00:09:53,880 --> 00:09:55,920 you'll be a graduate from now on 87 00:09:56,000 --> 00:09:58,080 I'm so happy for you 88 00:09:58,800 --> 00:09:59,560 Crazy 89 00:09:59,680 --> 00:10:00,960 I don't know if I'll pass 90 00:10:01,080 --> 00:10:02,400 You'll definitely pass it 91 00:10:02,640 --> 00:10:04,120 You will make it 92 00:10:12,120 --> 00:10:14,120 Alright, I'm going to pack up my thing first 93 00:10:28,840 --> 00:10:30,400 Don't be nervous in the exam 94 00:10:30,680 --> 00:10:32,360 I never nervous in any exam 95 00:10:32,920 --> 00:10:34,640 Is the traffic going to jam here? 96 00:10:35,120 --> 00:10:36,120 It's hard to say 97 00:10:36,760 --> 00:10:37,800 But don't worry 98 00:10:38,080 --> 00:10:39,880 I'm sure you have time 99 00:10:41,320 --> 00:10:41,840 I'm leaving 100 00:10:41,960 --> 00:10:42,520 Fighting! 101 00:10:42,800 --> 00:10:43,600 I'm leaving, bye 102 00:10:43,880 --> 00:10:44,800 Fighting! 103 00:10:48,120 --> 00:10:49,200 Task completed 104 00:11:02,800 --> 00:11:03,760 Wang Shan is walking downstairs 105 00:11:20,960 --> 00:11:21,320 Shan Shan 106 00:11:21,680 --> 00:11:22,600 What brings you here? 107 00:11:25,600 --> 00:11:26,360 Let me send you 108 00:11:26,920 --> 00:11:28,320 It's a traffic jam now 109 00:11:30,080 --> 00:11:31,360 Let's go, or you'll be late for the exam 110 00:11:31,520 --> 00:11:32,440 I already called the cab 111 00:11:35,480 --> 00:11:35,880 Shan Shan 112 00:11:36,360 --> 00:11:38,160 My motorcycle is faster than a cab 113 00:11:38,720 --> 00:11:39,200 Shan Shan 114 00:11:39,840 --> 00:11:40,840 It's faster than a cab 115 00:11:41,480 --> 00:11:41,840 Shan Shan 116 00:11:42,280 --> 00:11:42,760 Wait... 117 00:11:43,040 --> 00:11:43,720 It's faster 118 00:11:44,640 --> 00:11:45,080 Shan Shan 119 00:11:45,440 --> 00:11:46,400 It is faster 120 00:11:46,760 --> 00:11:48,080 It is faster 121 00:12:39,280 --> 00:12:40,320 Such a long queue 122 00:12:45,600 --> 00:12:46,040 Mister 123 00:12:46,440 --> 00:12:47,760 How long it takes? 124 00:12:48,240 --> 00:12:50,200 It's going to be fast after this jam 125 00:12:50,320 --> 00:12:51,520 I guess there's an accident ahead 126 00:12:51,640 --> 00:12:52,200 Okay 127 00:13:10,840 --> 00:13:11,240 Come on 128 00:13:12,800 --> 00:13:13,800 You'll be late, hurry! 129 00:13:15,960 --> 00:13:16,880 Keep the change 130 00:13:17,440 --> 00:13:18,920 I'll send you, do you still want to sit for the exam? 131 00:13:19,040 --> 00:13:19,440 Hurry! 132 00:13:24,640 --> 00:13:25,440 Put it on 133 00:13:26,760 --> 00:13:28,000 I don't... 134 00:13:29,680 --> 00:13:30,840 I'll never come to you again 135 00:13:31,360 --> 00:13:32,400 if you push me away 136 00:13:41,480 --> 00:13:41,800 Good 137 00:13:42,000 --> 00:13:42,400 Come on 138 00:13:56,080 --> 00:13:56,520 Sit still 139 00:14:12,840 --> 00:14:13,600 Here we are 140 00:14:15,320 --> 00:14:16,400 So fast 141 00:14:17,080 --> 00:14:17,560 It's near 142 00:14:17,720 --> 00:14:19,280 Why are you taking me on a motorcycle then? 143 00:14:20,280 --> 00:14:21,640 I managed to borrow a motorcycle 144 00:14:21,800 --> 00:14:23,120 What a pity if I didn't carry you! 145 00:14:23,480 --> 00:14:24,600 Why did you borrow the motorcycle? 146 00:14:25,680 --> 00:14:26,960 I'm trying to be a macho guy 147 00:14:27,080 --> 00:14:28,480 so that you'll forgive me soon 148 00:14:30,120 --> 00:14:32,720 But I'm the one who did wrong 149 00:14:33,680 --> 00:14:34,120 That's right 150 00:14:35,000 --> 00:14:36,040 I forgive you then 151 00:14:36,560 --> 00:14:37,720 I'm a gentleman anyway 152 00:14:37,960 --> 00:14:39,000 Thank you 153 00:14:39,640 --> 00:14:40,200 It's alright 154 00:14:40,600 --> 00:14:41,360 Go to the exam! 155 00:14:41,480 --> 00:14:43,160 You're going to be late 156 00:14:44,280 --> 00:14:44,560 Hurry! 157 00:14:44,680 --> 00:14:45,280 See you 158 00:14:46,680 --> 00:14:47,120 Fighting! 159 00:14:47,240 --> 00:14:47,800 Bye 160 00:14:48,280 --> 00:14:49,000 Try your best! 161 00:14:49,480 --> 00:14:50,360 Alright 162 00:15:02,480 --> 00:15:04,360 What are we going to do now? 163 00:15:05,640 --> 00:15:06,440 Watch another movie 164 00:15:07,760 --> 00:15:10,560 But we've watched two movies 165 00:15:12,280 --> 00:15:14,440 Let's go shopping 166 00:15:15,280 --> 00:15:17,120 We did it yesterday 167 00:15:18,840 --> 00:15:19,760 Let's go for a meal 168 00:15:24,320 --> 00:15:24,960 I'm full 169 00:15:31,760 --> 00:15:33,840 Let's go out and exercise 170 00:15:37,360 --> 00:15:38,280 I don't exercise 171 00:15:57,200 --> 00:15:58,600 Walking is an exercise too 172 00:16:00,520 --> 00:16:02,120 Don't tell me you can't play ping-pong 173 00:16:03,960 --> 00:16:04,440 I can 174 00:16:05,320 --> 00:16:06,040 Let's start 175 00:16:07,480 --> 00:16:08,240 I'll serve 176 00:16:11,240 --> 00:16:11,880 Here we go 177 00:16:19,160 --> 00:16:20,200 Here it is 178 00:16:21,520 --> 00:16:22,440 I'll really serve 179 00:16:22,560 --> 00:16:23,880 Watch it! 180 00:16:30,600 --> 00:16:31,440 I'm not ready yet 181 00:16:32,600 --> 00:16:33,480 You serve 182 00:16:39,440 --> 00:16:39,960 Come on 183 00:16:42,360 --> 00:16:42,680 Come on 184 00:16:56,640 --> 00:16:57,760 The table in the park 185 00:16:57,840 --> 00:16:58,800 is not a standard one 186 00:16:59,400 --> 00:17:00,040 It's a length problem 187 00:17:01,680 --> 00:17:02,280 Get the ball 188 00:17:02,920 --> 00:17:03,600 Who? 189 00:17:04,119 --> 00:17:05,719 You should get it as you missed it 190 00:17:05,800 --> 00:17:06,600 I'm not going 191 00:17:11,720 --> 00:17:12,320 Hurry up! 192 00:17:27,470 --> 00:17:28,710 Something wrong with the elastic coefficient 193 00:17:28,710 --> 00:17:29,240 of the racket 194 00:17:29,430 --> 00:17:30,880 Something wrong with your skill 195 00:17:31,040 --> 00:17:32,160 You have a problem 196 00:18:01,840 --> 00:18:02,400 That... 197 00:18:02,480 --> 00:18:05,040 The boy in the school uniform is so handsome 198 00:18:08,880 --> 00:18:10,200 Of course you're the most handsome 199 00:18:10,320 --> 00:18:12,360 He is an awesome skateboarder 200 00:18:20,360 --> 00:18:20,760 Hello 201 00:18:21,720 --> 00:18:22,080 Hello 202 00:18:23,880 --> 00:18:24,520 Gu Wei Yi 203 00:18:25,160 --> 00:18:26,000 Can I have a try? 204 00:18:26,800 --> 00:18:27,280 Sure 205 00:18:27,720 --> 00:18:28,520 But, be careful 206 00:18:31,080 --> 00:18:32,080 Can you play this? 207 00:18:32,280 --> 00:18:33,640 It looks hard and dangerous 208 00:18:33,760 --> 00:18:34,560 Don't play it 209 00:18:34,960 --> 00:18:35,800 Yes, it's hard 210 00:18:38,160 --> 00:18:39,400 Physically, 211 00:18:40,160 --> 00:18:41,200 he stepped on his tail 212 00:18:41,560 --> 00:18:42,760 as the axis point of the torque 213 00:18:43,440 --> 00:18:45,160 The moment equals to force times force arm 214 00:18:46,160 --> 00:18:47,960 He made a distance with his feet and his skateboard 215 00:18:48,320 --> 00:18:49,240 and it forms a moment 216 00:18:49,880 --> 00:18:51,640 He used the explosive effort to complete the action 217 00:18:53,840 --> 00:18:54,840 In this action, 218 00:18:55,080 --> 00:18:57,320 the static moment that maintains the pivot point is almost zero 219 00:18:58,080 --> 00:18:58,920 The tail press down 220 00:18:59,520 --> 00:19:00,440 The gravity pushes the board 221 00:19:13,840 --> 00:19:14,280 Watch out! 222 00:19:20,520 --> 00:19:21,560 Are you okay? 223 00:19:25,240 --> 00:19:26,360 Theory and practice 224 00:19:28,960 --> 00:19:30,280 allow the existence of gap 225 00:19:56,560 --> 00:19:57,560 Is your waist okay? 226 00:19:59,480 --> 00:20:00,080 It's okay 227 00:20:10,280 --> 00:20:11,120 It's late 228 00:20:11,560 --> 00:20:12,960 I have to work tomorrow 229 00:20:13,320 --> 00:20:14,640 I go back to my room first 230 00:20:18,960 --> 00:20:19,880 Have a good rest 231 00:20:20,960 --> 00:20:22,880 Good night 232 00:20:23,760 --> 00:20:24,280 Good night 233 00:20:39,520 --> 00:20:40,000 Good night 234 00:20:40,440 --> 00:20:41,000 Good night 235 00:20:50,840 --> 00:20:52,360 I don't think it's late 236 00:20:53,520 --> 00:20:54,680 You're right 237 00:21:14,160 --> 00:21:14,760 Are you sleepy? 238 00:21:16,200 --> 00:21:16,800 No 239 00:21:18,360 --> 00:21:19,640 The ad is very interesting 240 00:21:22,360 --> 00:21:22,920 Are you sleepy? 241 00:21:23,240 --> 00:21:23,680 No 242 00:21:23,840 --> 00:21:24,800 I'm learning now 243 00:21:25,040 --> 00:21:26,320 The ad is really good 244 00:21:34,600 --> 00:21:35,320 I'll change to another channel 245 00:22:01,200 --> 00:22:04,360 "A little feeling" 246 00:22:05,080 --> 00:22:08,080 "A little strong" 247 00:22:09,000 --> 00:22:13,800 "Make the ordinary life different" 248 00:22:16,880 --> 00:22:19,480 "Like surrounded by the warmth" 249 00:22:19,560 --> 00:22:23,200 "The story was shaking the destiny" 250 00:22:24,760 --> 00:22:30,520 "Take up the courage to make a promise" 251 00:22:32,320 --> 00:22:34,240 "I want to be with you for the longer journey" 252 00:22:34,360 --> 00:22:36,280 "The sky of glowing starlight" 253 00:22:36,400 --> 00:22:40,200 "Slowly melt me into your eyes" 254 00:22:40,320 --> 00:22:42,120 "I want to be with you for the longer journey" 255 00:22:42,240 --> 00:22:44,080 "It's all I miss" 256 00:22:44,240 --> 00:22:48,080 "Shoulder to shoulder with the touching moment" 257 00:22:48,200 --> 00:22:49,840 "I want to be with you for the longer journey" 258 00:22:49,960 --> 00:22:51,880 "Despite the changing of world" 259 00:22:52,040 --> 00:22:55,920 "Still holding each others hand" 260 00:22:56,040 --> 00:22:58,360 "Let the time of a love song" 261 00:22:58,520 --> 00:23:02,400 "witness our love forever“ 262 00:23:27,640 --> 00:23:29,440 Why do I close my eyes? 263 00:23:30,560 --> 00:23:32,840 When should I open my eyes 264 00:23:33,000 --> 00:23:34,160 so that I won't be awkward? 265 00:23:35,720 --> 00:23:38,240 I should pretend from the beginning 266 00:23:57,480 --> 00:23:59,720 I guess my head is heavy 267 00:24:22,280 --> 00:24:22,880 Si Tu Mo 268 00:24:25,960 --> 00:24:26,640 Stop pretending 269 00:24:35,680 --> 00:24:36,720 Do you feel pain with your neck? 270 00:24:39,440 --> 00:24:41,200 I'm going to work 271 00:24:57,560 --> 00:24:58,360 Do you need the patch? 272 00:25:04,240 --> 00:25:04,720 No need 273 00:25:05,400 --> 00:25:06,240 Help me then 274 00:25:10,440 --> 00:25:10,800 I... 275 00:25:28,000 --> 00:25:29,200 I'm going to work 276 00:25:34,240 --> 00:25:34,680 I'll send you 277 00:25:35,880 --> 00:25:36,880 Are you going to campus today? 278 00:25:37,680 --> 00:25:38,320 Later 279 00:26:10,880 --> 00:26:11,440 The stool is cool 280 00:26:28,680 --> 00:26:29,080 Morning! 281 00:26:34,200 --> 00:26:35,240 Did you check the OA? 282 00:26:35,600 --> 00:26:36,360 What's that? 283 00:26:37,520 --> 00:26:38,360 I thought you laughed out loud 284 00:26:38,400 --> 00:26:39,480 after you checked it out 285 00:26:40,200 --> 00:26:41,120 What did it send? 286 00:26:41,200 --> 00:26:41,640 Let me see 287 00:26:42,320 --> 00:26:42,840 No need 288 00:26:43,320 --> 00:26:43,960 Only two things 289 00:26:44,360 --> 00:26:46,040 First, the company's notice 290 00:26:46,360 --> 00:26:47,400 4 creative departments of the company 291 00:26:47,520 --> 00:26:48,640 must submit at least one artwork 292 00:26:48,760 --> 00:26:50,720 to participate in the Golden Pin Advertisement Design Competition 293 00:26:51,040 --> 00:26:52,480 It has nothing to do with us 294 00:26:53,360 --> 00:26:55,080 The permanent staffs are lazy to join it 295 00:26:55,240 --> 00:26:56,680 They think they are not going to win 296 00:26:56,800 --> 00:26:58,080 and it's a waste of time 297 00:26:58,480 --> 00:27:00,080 So they let the trainee to join it 298 00:27:01,200 --> 00:27:02,880 I have a lot of things to do 299 00:27:04,320 --> 00:27:05,840 The second news is related to us 300 00:27:07,240 --> 00:27:09,640 Trainees can leave for winter holiday this year 301 00:27:10,520 --> 00:27:11,560 Oh, my god! 302 00:27:12,800 --> 00:27:13,720 Really? 303 00:27:13,840 --> 00:27:14,680 Of course 304 00:27:15,440 --> 00:27:15,880 I heard, 305 00:27:16,040 --> 00:27:17,720 last year, there's a trainee said 306 00:27:17,880 --> 00:27:20,080 the winter holiday is an official holiday for graduates 307 00:27:20,520 --> 00:27:21,800 He requested for 3 times of pay 308 00:27:21,920 --> 00:27:23,360 and brought it to the Human Resource Bureau Then? 309 00:27:25,480 --> 00:27:26,320 He was fired 310 00:27:28,000 --> 00:27:29,400 What a sad ending! 311 00:27:30,200 --> 00:27:31,880 Winter holiday 312 00:27:34,480 --> 00:27:37,560 The photo edit is a little overdone 313 00:27:41,120 --> 00:27:43,160 The face is too thin 314 00:27:43,280 --> 00:27:44,120 I'll adjust it 315 00:27:44,840 --> 00:27:46,000 Have you checked the OA? 316 00:27:46,320 --> 00:27:46,960 Yeah 317 00:27:47,320 --> 00:27:48,840 Please get ready during the winter holiday 318 00:27:49,000 --> 00:27:49,920 Give me 2 proposals 319 00:27:50,000 --> 00:27:51,360 for each person after the holiday 320 00:27:51,640 --> 00:27:52,240 Okay 321 00:28:03,440 --> 00:28:04,000 Senior 322 00:28:04,680 --> 00:28:05,600 How's the data? 323 00:28:06,200 --> 00:28:06,640 It's done 324 00:28:06,920 --> 00:28:08,080 I'll do the calculation later 325 00:28:08,200 --> 00:28:09,080 Leave it to Gu Wei Yi 326 00:28:09,720 --> 00:28:10,400 Gu Wei Yi? 327 00:28:11,240 --> 00:28:12,320 I can count too 328 00:28:12,600 --> 00:28:14,440 I'm from the math school, okay? 329 00:28:14,640 --> 00:28:15,760 Why do you always 330 00:28:15,880 --> 00:28:17,640 prefer Gu Wei Yi than me? 331 00:28:18,920 --> 00:28:19,760 He can do it faster 332 00:28:21,720 --> 00:28:22,280 Gu Wei Yi 333 00:28:23,080 --> 00:28:23,920 Xie Yu Yin wants you 334 00:28:24,080 --> 00:28:26,320 to make it done in 10 minutes 335 00:28:29,520 --> 00:28:31,120 When did I say it? 336 00:28:31,800 --> 00:28:33,120 You said he can do it faster 337 00:28:33,280 --> 00:28:34,720 You can't say that anyway 338 00:28:46,960 --> 00:28:47,720 It's okay for me 339 00:28:57,960 --> 00:28:58,520 Class 340 00:28:59,200 --> 00:29:00,200 Look who's back 341 00:29:00,960 --> 00:29:01,960 Senior 342 00:29:03,000 --> 00:29:03,760 It's been a long time 343 00:29:03,920 --> 00:29:05,040 When did you back here? 344 00:29:05,160 --> 00:29:06,440 Come on 345 00:29:06,560 --> 00:29:07,040 Gu Wei Yi 346 00:29:07,200 --> 00:29:07,920 Come on 347 00:29:08,080 --> 00:29:08,400 Is it? 348 00:29:08,800 --> 00:29:09,680 You don't know her, do you? 349 00:29:09,960 --> 00:29:10,920 Let me introduce 350 00:29:11,400 --> 00:29:13,040 She is your senior, Lu Jian Shi 351 00:29:13,520 --> 00:29:15,960 The student who went to Heidelberg in German 352 00:29:16,080 --> 00:29:18,600 The legendary God of Physics, 353 00:29:19,120 --> 00:29:19,800 Senior Lu 354 00:29:20,320 --> 00:29:21,360 Hello, I'm Zhou Lei 355 00:29:21,600 --> 00:29:21,800 Hello 356 00:29:21,880 --> 00:29:22,320 Hi 357 00:29:26,640 --> 00:29:27,800 Are you Gu Wei Yi? 358 00:29:28,280 --> 00:29:28,800 Hello 359 00:29:29,160 --> 00:29:30,880 I have heard of you before I went abroad 360 00:29:31,480 --> 00:29:33,800 I hope we could go to Germany together 361 00:29:34,880 --> 00:29:35,440 Professor 362 00:29:35,680 --> 00:29:36,960 Is that cut and dried? 363 00:29:37,720 --> 00:29:39,000 How could you do that? 364 00:29:39,200 --> 00:29:40,480 No, I didn't 365 00:29:41,240 --> 00:29:42,320 That's what the senior said 366 00:29:42,400 --> 00:29:43,040 Don't lie 367 00:29:43,200 --> 00:29:44,720 I told you 368 00:29:45,000 --> 00:29:46,240 Now your senior is back 369 00:29:46,400 --> 00:29:47,920 because the Heidelberg 370 00:29:48,040 --> 00:29:49,880 authorized her to watch you two with me 371 00:29:50,400 --> 00:29:51,200 After the winter holiday, 372 00:29:51,360 --> 00:29:52,560 I'll give you the exam 373 00:29:53,080 --> 00:29:53,680 Listen 374 00:29:53,840 --> 00:29:55,880 The result of the exam is a part of it 375 00:29:56,480 --> 00:29:58,960 as well as the usual experimental performance 376 00:29:59,720 --> 00:30:01,360 There's no cut and dried 377 00:30:01,560 --> 00:30:03,160 Look at you! Do you look like a scientist? 378 00:30:05,040 --> 00:30:06,800 Okay then 379 00:30:11,760 --> 00:30:13,320 Let me calculate it, take your rest 380 00:30:16,560 --> 00:30:17,400 Do your work 381 00:30:28,600 --> 00:30:29,800 Awesome 382 00:30:30,200 --> 00:30:32,280 Pause, I'll take off my coat 383 00:30:33,000 --> 00:30:34,840 I've never expected my Shan Shan is so great 384 00:30:35,480 --> 00:30:36,400 I knew you're hot 385 00:30:36,560 --> 00:30:37,400 Don't give me that! 386 00:30:38,440 --> 00:30:39,760 When will Gu Wei Yi come? 387 00:30:40,560 --> 00:30:41,760 Don't care about it, let's play first 388 00:30:48,200 --> 00:30:49,080 Are you okay? 389 00:30:49,720 --> 00:30:50,320 It's okay 390 00:30:50,920 --> 00:30:51,560 I was hit by the racket 391 00:30:51,680 --> 00:30:53,400 Be careful, don't hurt yourself 392 00:30:54,480 --> 00:30:56,160 You'll take care of me anyway 393 00:30:56,600 --> 00:30:57,520 Who's going to take care of you? 394 00:30:58,200 --> 00:30:59,160 The one who feels heartache 395 00:31:00,520 --> 00:31:01,240 I'm alright 396 00:31:02,200 --> 00:31:02,840 Here I am 397 00:31:03,960 --> 00:31:04,760 Go and teach him 398 00:31:12,840 --> 00:31:13,640 You have to let me know 399 00:31:13,760 --> 00:31:14,920 your level in table tennis first 400 00:31:15,080 --> 00:31:16,520 Then only I can teach in line with your ability 401 00:31:17,600 --> 00:31:18,280 No level 402 00:31:18,720 --> 00:31:19,480 No level? 403 00:31:25,280 --> 00:31:27,000 I knew how to train you systematically 404 00:31:33,640 --> 00:31:34,520 It's not easy 405 00:31:43,240 --> 00:31:45,440 When will you let him to play? 406 00:31:47,400 --> 00:31:48,040 Him? 407 00:31:48,880 --> 00:31:50,480 Let him master the skill first 408 00:32:07,000 --> 00:32:07,920 What time you'll off? 409 00:32:12,160 --> 00:32:14,520 I can leave at 6 pm if no overtime 410 00:32:15,280 --> 00:32:16,760 Are you coming to pick me up? 411 00:32:37,600 --> 00:32:38,440 Rushing to off? 412 00:32:38,680 --> 00:32:40,400 No, I'm just cleaning up the things 413 00:32:40,880 --> 00:32:41,720 Come with me 414 00:32:53,280 --> 00:32:54,480 You've been waiting for so long 415 00:32:54,680 --> 00:32:55,440 Not at all 416 00:32:56,000 --> 00:32:57,720 Before Si Tu comes, 417 00:32:58,040 --> 00:32:59,360 we have gone through 418 00:32:59,480 --> 00:33:01,120 the execution program 419 00:33:01,240 --> 00:33:02,120 and plan 420 00:33:02,440 --> 00:33:04,480 I asked you to bring her 421 00:33:04,720 --> 00:33:06,680 because I want to say hi to her 422 00:33:06,920 --> 00:33:07,840 Zhi Cun 423 00:33:08,000 --> 00:33:10,120 needs your help and care in the future 424 00:33:10,280 --> 00:33:11,280 It's all from 425 00:33:11,440 --> 00:33:13,200 our effort together, right? 426 00:33:13,400 --> 00:33:14,360 Otherwise, the company and brand 427 00:33:14,520 --> 00:33:16,200 won't put us together again 428 00:33:16,360 --> 00:33:18,120 And they requested for 429 00:33:18,240 --> 00:33:18,960 the original crew 430 00:33:19,280 --> 00:33:21,000 That's because you're good enough 431 00:33:21,280 --> 00:33:22,720 Even she's a trainee, 432 00:33:22,880 --> 00:33:24,240 Zhi Cun always praised 433 00:33:24,400 --> 00:33:25,600 her excellent ability 434 00:33:25,800 --> 00:33:27,760 He wants me to work with er in the next program 435 00:33:28,160 --> 00:33:30,680 Thanks for the compliments 436 00:33:30,840 --> 00:33:32,680 Zhi Cun came right after work 437 00:33:32,960 --> 00:33:34,640 and didn't clean his make up yet 438 00:33:34,640 --> 00:33:35,920 You may go back and rest 439 00:33:36,080 --> 00:33:36,520 Okay 440 00:33:42,080 --> 00:33:44,200 I have a stomach-ache and I want to go washroom 441 00:33:45,560 --> 00:33:46,840 I'd like to visit the company 442 00:33:47,280 --> 00:33:48,280 Miss Sha Sha is busy 443 00:33:48,480 --> 00:33:49,520 I don't need Miss Sha Sha 444 00:33:50,080 --> 00:33:50,800 She can help me 445 00:33:52,520 --> 00:33:52,960 Mo Mo 446 00:33:53,240 --> 00:33:55,080 Bring them around the company 447 00:34:02,880 --> 00:34:04,320 This is the 4th creative department 448 00:34:05,480 --> 00:34:07,600 Nothing interesting in the office 449 00:34:07,840 --> 00:34:09,880 An actor has to experience life 450 00:34:10,440 --> 00:34:11,280 I'll go to the washroom 451 00:34:11,679 --> 00:34:13,039 and we will leave after this 452 00:34:13,199 --> 00:34:14,359 You have a job tomorrow morning 453 00:34:17,320 --> 00:34:18,400 Don't you have a stomachache? 454 00:34:18,679 --> 00:34:19,439 Linda went to the washroom 455 00:34:19,560 --> 00:34:20,760 Why didn't you go with her? 456 00:34:21,840 --> 00:34:23,160 Come on, I'll show you around 457 00:34:23,719 --> 00:34:24,399 I don't want to go 458 00:34:24,719 --> 00:34:25,439 You may off now 459 00:34:25,800 --> 00:34:26,480 Why? 460 00:34:27,040 --> 00:34:28,280 I'm a big-headed 461 00:35:48,280 --> 00:35:48,920 Don't wait 462 00:35:49,240 --> 00:35:49,960 He is not coming to pick you up 463 00:35:50,240 --> 00:35:51,800 No reply means not coming 464 00:35:52,000 --> 00:35:53,280 I'm a man, I know it 465 00:35:54,760 --> 00:35:55,640 I let you off early 466 00:35:55,760 --> 00:35:57,240 You shouldn't bite the hand that feeds you 467 00:35:58,560 --> 00:36:00,160 Didn't you say you're a big-headed? 468 00:36:03,200 --> 00:36:04,040 I just wanted to try 469 00:36:04,160 --> 00:36:05,280 to be a big-headed 470 00:36:05,440 --> 00:36:06,160 to make Linda pissed off 471 00:36:06,400 --> 00:36:07,800 You're too childish 472 00:36:07,960 --> 00:36:09,920 My fans used to call it "lovely contrast" 473 00:36:12,960 --> 00:36:13,840 Stop looking at it 474 00:36:14,160 --> 00:36:15,880 I told you that he is not coming to pick you up 475 00:36:16,320 --> 00:36:17,520 He's not like you 476 00:36:17,920 --> 00:36:18,880 Why? 477 00:36:19,360 --> 00:36:20,360 He's not childish? 478 00:36:21,920 --> 00:36:22,560 Childish? 479 00:36:30,280 --> 00:36:30,920 Get back to your work 480 00:36:35,360 --> 00:36:37,120 That's lovely contrast 481 00:36:37,400 --> 00:36:39,240 Is the car arrived? We're almost there 482 00:36:49,720 --> 00:36:50,920 Gu Wei Yi 483 00:38:25,100 --> 00:38:25,780 Si Tu Mo 484 00:38:26,420 --> 00:38:27,860 Remember to keep the clothes in the living room 485 00:38:33,620 --> 00:38:35,740 Did you pay me for keeping the clothes? 486 00:38:37,900 --> 00:38:39,500 Gu Wei Yi, do you have money? 487 00:38:39,660 --> 00:38:41,620 My bus card is running out of credit, give me RMB2 488 00:38:41,780 --> 00:38:43,220 The wallet is in my pocket 489 00:38:43,540 --> 00:38:44,180 Take it yourself 490 00:38:50,540 --> 00:38:51,940 Gu Wei ! 491 00:38:53,140 --> 00:38:53,700 What's wrong? 492 00:38:56,620 --> 00:38:57,300 Where did you get it? 493 00:39:00,060 --> 00:39:01,620 I printed it in front of the restaurant 494 00:39:01,780 --> 00:39:03,180 Where did you get it? 495 00:39:03,820 --> 00:39:04,700 I don't know 496 00:39:05,300 --> 00:39:05,700 I... 497 00:39:05,740 --> 00:39:06,300 I'll give you RMB5 498 00:39:08,260 --> 00:39:10,140 Gu Wei Yi, say it clearly 499 00:39:10,580 --> 00:39:11,380 Gu Wei Yi 500 00:39:11,740 --> 00:39:12,660 Gu Wei Yi30589

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.