Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,189 --> 00:00:02,311
- [Announcer] Ladies and gentlemen,
2
00:00:02,311 --> 00:00:05,810
we are proud to present
famous recording star,
3
00:00:05,810 --> 00:00:07,828
Miss Liz Wetherly.
4
00:00:07,828 --> 00:00:10,161
Singing our national anthem.
5
00:00:12,081 --> 00:00:14,831
(crowd cheering)
6
00:00:21,335 --> 00:00:23,335
Now, we all please rise.
7
00:00:31,800 --> 00:00:35,178
♫ O say can you see
8
00:00:35,178 --> 00:00:38,760
♫ By the dawn's early light
9
00:00:38,760 --> 00:00:42,311
♫ What so proudly we hailed
10
00:00:42,311 --> 00:00:45,935
♫ At the twilight's last gleaming
11
00:00:45,935 --> 00:00:49,630
♫ Whose broad stripes and bright stars
12
00:00:49,630 --> 00:00:53,236
♫ Through the perilous fight
13
00:00:53,236 --> 00:00:56,930
♫ O'er the ramparts we watched
14
00:00:56,930 --> 00:01:00,621
♫ Were so gallantly streaming
15
00:01:00,621 --> 00:01:04,539
♫ And the rockets' red glare
16
00:01:04,539 --> 00:01:08,207
♫ The bombs bursting in air
17
00:01:08,207 --> 00:01:12,015
♫ Gave proof through the night
18
00:01:12,015 --> 00:01:15,940
♫ That our flag was still there
19
00:01:15,940 --> 00:01:17,143
Look.
20
00:01:17,143 --> 00:01:19,936
I have two weeks before my next concert.
21
00:01:19,936 --> 00:01:22,556
Now, I'm going to get my car and drive
22
00:01:22,556 --> 00:01:26,389
until I find a nice,
quiet home to prowl into.
23
00:01:28,667 --> 00:01:32,834
(water splashing)
(wood creaking)
24
00:01:34,000 --> 00:01:40,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
25
00:02:31,225 --> 00:02:34,808
(cricket faintly chirping)
26
00:03:35,069 --> 00:03:38,412
(car door creaking)
27
00:03:38,412 --> 00:03:41,329
(chicken clucking)
28
00:03:43,282 --> 00:03:46,699
(dried leaves crunching)
29
00:04:27,582 --> 00:04:31,582
(rooster crowing from distance)
30
00:04:47,645 --> 00:04:48,478
Hello?
31
00:05:18,925 --> 00:05:21,842
(metal scratching)
32
00:05:42,979 --> 00:05:45,979
(chicken shrieking)
33
00:05:50,287 --> 00:05:51,870
- What do you want?
34
00:05:53,916 --> 00:05:54,999
- I need some help.
35
00:05:54,999 --> 00:05:56,499
My car broke down.
36
00:05:59,383 --> 00:06:01,178
- [Keno] Alone?
37
00:06:01,178 --> 00:06:04,342
- I don't see where that concerns you.
38
00:06:04,342 --> 00:06:05,279
- A good-looking woman like you
39
00:06:05,279 --> 00:06:08,446
shouldn't be out here traveling alone.
40
00:06:13,693 --> 00:06:17,026
(dog barking from afar)
41
00:06:19,411 --> 00:06:22,744
(swaying country music)
42
00:07:02,611 --> 00:07:03,444
- Goddammit, Keno.
43
00:07:03,444 --> 00:07:05,150
You could keep them dogs
quiet when this morning
44
00:07:05,150 --> 00:07:06,947
or you're gonna find its
hide nailed to your door,
45
00:07:06,947 --> 00:07:07,947
you hear me?
46
00:07:16,915 --> 00:07:19,122
How you doing, ma'am?
47
00:07:19,122 --> 00:07:22,881
- The lady had some trouble with her car.
48
00:07:22,881 --> 00:07:26,976
- Well you come at the right place, ma'am.
49
00:07:26,976 --> 00:07:30,138
- See, your hired man here
just doesn't understand.
50
00:07:30,138 --> 00:07:32,552
The car is stranded on the road.
51
00:07:32,552 --> 00:07:36,324
Now, I need someone to please
go up there and fix it.
52
00:07:36,324 --> 00:07:37,241
- Hey, boy.
53
00:07:40,445 --> 00:07:42,149
Go towin' the lady's car.
54
00:07:42,149 --> 00:07:44,732
Are you gonna move on, ya hear?
55
00:07:45,604 --> 00:07:46,542
We don't want this lady here to think
56
00:07:46,542 --> 00:07:48,792
we don't give good service.
57
00:08:00,249 --> 00:08:01,830
Don't worry ma'am.
58
00:08:01,830 --> 00:08:03,997
We'll fix you right on up.
59
00:08:19,846 --> 00:08:21,358
Can I get you something to drink?
60
00:08:21,358 --> 00:08:22,322
White wine?
61
00:08:22,322 --> 00:08:23,604
Apollo, maybe?
62
00:08:23,604 --> 00:08:24,947
Got bourbon thyme.
63
00:08:24,947 --> 00:08:26,197
- No, I'm fine.
64
00:08:27,277 --> 00:08:29,205
Your signs says that you're in cabins.
65
00:08:29,205 --> 00:08:31,203
You have one available?
66
00:08:31,203 --> 00:08:32,900
- We have one available?
67
00:08:32,900 --> 00:08:34,160
One thing we have for sure is cabin.
68
00:08:34,160 --> 00:08:37,160
There ain't no one that stayed over.
69
00:08:39,084 --> 00:08:41,128
Of course not many folks get by anymore
70
00:08:41,128 --> 00:08:44,082
since they put in that interstate.
71
00:08:44,082 --> 00:08:46,665
- [Liz] Well, I can believe it.
72
00:08:48,041 --> 00:08:51,011
- Put your John Henry right on that.
73
00:08:51,011 --> 00:08:52,949
Print please, for me.
74
00:08:52,949 --> 00:08:54,949
Ooh, that's kinda fancy.
75
00:09:00,848 --> 00:09:02,431
Elizabeth Wetherly.
76
00:09:04,357 --> 00:09:06,857
That's Liz Wetherly, ain't it?
77
00:09:08,572 --> 00:09:10,152
I've seen you on TV.
78
00:09:10,152 --> 00:09:13,193
I've recognized you the moment
you walk through that door.
79
00:09:13,193 --> 00:09:14,276
I mean I did.
80
00:09:16,653 --> 00:09:18,236
My name is Collins.
81
00:09:19,249 --> 00:09:20,502
Eddie Collins.
82
00:09:20,502 --> 00:09:21,541
But maybe you've heard of me.
83
00:09:21,541 --> 00:09:23,369
- No, now can I have my key?
84
00:09:23,369 --> 00:09:24,830
- Oh.
85
00:09:24,830 --> 00:09:25,747
Yeah, sure.
86
00:09:26,724 --> 00:09:28,255
I tell you one thing.
87
00:09:28,255 --> 00:09:29,818
Old Bertha, I mean, she's
not gonna believe it,
88
00:09:29,818 --> 00:09:30,932
a star staying right here.
89
00:09:30,932 --> 00:09:31,765
I tell you what.
90
00:09:31,765 --> 00:09:33,755
Now, c'mon, will you put
your name on here for me?
91
00:09:33,755 --> 00:09:34,588
I mean.
92
00:09:34,588 --> 00:09:35,421
- C'mon, I'm very tired
93
00:09:35,421 --> 00:09:36,679
and I'd like my key.
- And sign, fancy.
94
00:09:36,679 --> 00:09:37,718
- Alright I'll sign.
- And put the Eddie on it.
95
00:09:37,718 --> 00:09:38,551
- Now give me the key already.
96
00:09:38,551 --> 00:09:42,146
- Eddie with some Xs
and love and all that.
97
00:09:42,146 --> 00:09:43,730
Alright, I'll tell you what.
98
00:09:43,730 --> 00:09:45,816
I'ma put you on cabin six.
99
00:09:45,816 --> 00:09:47,400
Now that's the one with
the air conditioning.
100
00:09:47,400 --> 00:09:50,400
Now normally that's 2$ extra charge.
101
00:09:51,360 --> 00:09:54,107
But seeing you and all,
102
00:09:54,107 --> 00:09:55,524
you don't get it.
103
00:09:57,320 --> 00:10:00,917
You only knows one way to treat a lady.
104
00:10:00,917 --> 00:10:03,158
So, I'm gonna take that for you.
105
00:10:03,158 --> 00:10:05,491
- I can handle it by myself.
106
00:10:07,040 --> 00:10:09,540
- Service in the house, ma'am.
107
00:10:15,504 --> 00:10:17,754
(coughing)
108
00:10:43,666 --> 00:10:46,166
(swing music)
109
00:11:35,859 --> 00:11:37,302
♫ I gonna make believe
110
00:11:37,302 --> 00:11:41,089
♫ I've got myself a tree house
111
00:11:41,089 --> 00:11:42,416
♫ I gonna make believe
112
00:11:42,416 --> 00:11:45,726
♫ Someone's in love with me
113
00:11:45,726 --> 00:11:48,475
♫ I got dream I've got a date
114
00:11:48,475 --> 00:11:51,226
♫ And we're gonna be happy
115
00:11:51,226 --> 00:11:53,632
♫ While I'm get set and ready
116
00:11:53,632 --> 00:11:56,334
♫ I'll pretend we're going steady
117
00:11:56,334 --> 00:11:58,158
♫ I gonna make believe
118
00:11:58,158 --> 00:12:01,239
♫ You're walking right beside me
119
00:12:01,239 --> 00:12:06,239
♫ We'll be holding hands
the way all lovers do
120
00:12:06,239 --> 00:12:07,827
♫ I'm gonna make believe
121
00:12:07,827 --> 00:12:11,304
♫ Ive got myself a tree house
122
00:12:11,304 --> 00:12:12,882
♫ And I'll make believe
123
00:12:12,882 --> 00:12:16,132
♫ My sweetheart is you
124
00:12:22,727 --> 00:12:24,727
- You are an ugly bitch.
125
00:12:49,128 --> 00:12:49,961
- Oh.
126
00:12:50,961 --> 00:12:51,794
I'm sorry the mess.
127
00:12:51,794 --> 00:12:54,127
I didn't expect any company.
128
00:13:06,890 --> 00:13:09,382
I sometimes sack out here myself
129
00:13:09,382 --> 00:13:11,819
when I work with my music.
130
00:13:11,819 --> 00:13:14,402
Of course you know how that is.
131
00:13:17,867 --> 00:13:22,152
I think you're gonna find
it real comfortable here.
132
00:13:22,152 --> 00:13:22,985
Yeah.
133
00:13:24,736 --> 00:13:27,242
- I didn't come here for any guided tour.
134
00:13:27,242 --> 00:13:30,119
All I want is my privacy, okay?
135
00:13:30,119 --> 00:13:33,377
- Well, I'll check your
car and I'll see you later.
136
00:13:33,377 --> 00:13:34,503
What about the mess here?
137
00:13:34,503 --> 00:13:35,671
I mean I got a lot of things to clean up.
138
00:13:35,671 --> 00:13:36,570
Don't you want any help with it?
139
00:13:36,570 --> 00:13:39,237
I can clean up the room for you.
140
00:13:52,760 --> 00:13:56,148
(out of tune piano rings)
141
00:13:56,148 --> 00:13:59,123
- Just what the hell
you think you're doing?
142
00:13:59,123 --> 00:14:00,697
- Morning, Bertha.
143
00:14:00,697 --> 00:14:02,191
I didn't know you was up.
144
00:14:02,191 --> 00:14:03,245
You don't have to get up, you know.
145
00:14:03,245 --> 00:14:05,406
I can handle things just fine.
146
00:14:05,406 --> 00:14:06,239
- Oh?
147
00:14:07,691 --> 00:14:08,524
Really?
148
00:14:10,346 --> 00:14:12,999
Then why the heck I made my
own Bloody Mary this morning?
149
00:14:12,999 --> 00:14:13,832
Take that!
150
00:14:13,832 --> 00:14:17,257
(glass shattering)
151
00:14:17,257 --> 00:14:20,166
And I asked you, you
little no-telling bastard.
152
00:14:20,166 --> 00:14:23,321
What you saw it you was doing?
153
00:14:23,321 --> 00:14:26,098
- I'm just getting you a
little eye opener, Bertha baby.
154
00:14:26,098 --> 00:14:28,428
You can be a might quarrelsome without.
155
00:14:28,428 --> 00:14:29,261
Here.
156
00:14:30,210 --> 00:14:31,877
You drink this down.
157
00:14:35,555 --> 00:14:37,232
- Damn you, Eddie.
158
00:14:37,232 --> 00:14:39,103
You know what I'm talking about.
159
00:14:39,103 --> 00:14:42,781
What is that there juicy
pickaninny doin' up in my cabin?
160
00:14:42,781 --> 00:14:43,614
Mine!
161
00:14:44,944 --> 00:14:47,234
- Bertha, that ain't no pickaninny.
162
00:14:47,234 --> 00:14:48,777
It's a genuine celebrity.
163
00:14:48,777 --> 00:14:49,860
She's a star!
164
00:14:51,282 --> 00:14:52,925
(giggles mockingly)
165
00:14:52,925 --> 00:14:56,795
- I don't care if she
farts shit on number five.
166
00:14:56,795 --> 00:14:57,634
Now, I want her outta here.
167
00:14:57,634 --> 00:14:58,467
You understand?
168
00:14:58,467 --> 00:14:59,465
Now, right now.
169
00:14:59,465 --> 00:15:01,298
I want her outta here.
170
00:15:04,743 --> 00:15:05,576
- Are you sure?
171
00:15:05,576 --> 00:15:09,159
Something to get that
vineyards, ain't you?
172
00:15:10,968 --> 00:15:12,763
You know that turns me on, too.
173
00:15:12,763 --> 00:15:13,596
Don't you?
174
00:15:20,812 --> 00:15:21,645
(moans)
175
00:15:21,645 --> 00:15:22,769
- Wait a minute.
176
00:15:22,769 --> 00:15:24,007
C'mon.
177
00:15:24,007 --> 00:15:26,456
C'mon, don't you start
fighting with me, baby.
178
00:15:26,456 --> 00:15:27,289
Listen.
179
00:15:27,289 --> 00:15:29,332
Get your sweet little ass
up and get outta here first.
180
00:15:29,332 --> 00:15:30,165
C'mon.
181
00:15:30,165 --> 00:15:31,415
Do like I said.
182
00:15:32,620 --> 00:15:33,453
Why'd you?
183
00:15:35,580 --> 00:15:36,962
I mean c'mon.
184
00:15:36,962 --> 00:15:40,249
You know what that does to me.
185
00:15:40,249 --> 00:15:41,246
Quick.
186
00:15:41,246 --> 00:15:42,079
Quick, baby.
187
00:15:42,079 --> 00:15:44,588
You do what I asked you to, please.
188
00:15:44,588 --> 00:15:46,500
C'mon, you do it.
189
00:15:46,500 --> 00:15:48,000
Go get rid of her.
190
00:15:53,811 --> 00:15:55,061
- Look, Bertha.
191
00:15:56,601 --> 00:15:57,434
She's just stay here,
192
00:15:57,434 --> 00:15:58,267
she'll get he car fixed.
193
00:15:58,267 --> 00:16:01,600
I mean she'll probably be gone by night.
194
00:16:02,563 --> 00:16:04,021
C'mon.
195
00:16:04,021 --> 00:16:05,671
Where's my sweet Bertha?
196
00:16:05,671 --> 00:16:07,088
- Alright, honey.
197
00:16:09,944 --> 00:16:10,777
Listen.
198
00:16:12,074 --> 00:16:13,329
You're mine.
199
00:16:13,329 --> 00:16:15,705
You're mine, your butter and your bread.
200
00:16:15,705 --> 00:16:16,955
And sugars too.
201
00:16:50,920 --> 00:16:53,920
- Boy, ain't that something, Bertha.
202
00:16:55,035 --> 00:16:55,967
That's what we wanna have.
203
00:16:55,967 --> 00:16:58,451
Something like this.
204
00:16:58,451 --> 00:17:01,118
- Oh, looks like all show to me.
205
00:17:02,505 --> 00:17:04,255
- What a show, right?
206
00:17:05,542 --> 00:17:08,294
- Keno, you got any idea
what's wrong with damn thing?
207
00:17:08,294 --> 00:17:09,127
- It's the radiator.
208
00:17:09,127 --> 00:17:09,960
It's overheated.
209
00:17:09,960 --> 00:17:11,682
I'll fix it.
210
00:17:11,682 --> 00:17:13,630
- Oh, you might know
something about beat up trucks
211
00:17:13,630 --> 00:17:15,676
but this is a fine car.
212
00:17:15,676 --> 00:17:17,558
Might need special attention.
213
00:17:17,558 --> 00:17:19,025
- There's your car.
214
00:17:19,025 --> 00:17:21,237
- And you see that it
get cooled off real fast.
215
00:17:21,237 --> 00:17:22,407
Understand?
216
00:17:22,407 --> 00:17:23,657
You understand?
217
00:17:38,117 --> 00:17:40,867
(birds chirping)
218
00:17:44,631 --> 00:17:47,714
(car parts clanking)
219
00:17:58,974 --> 00:18:00,516
(car horn honks)
220
00:18:00,516 --> 00:18:03,766
(Eddie laughs)
221
00:18:03,766 --> 00:18:06,516
(car horn honks)
222
00:18:13,797 --> 00:18:15,368
- Hey.
223
00:18:15,368 --> 00:18:17,120
Let that go.
224
00:18:17,120 --> 00:18:19,281
It might crack the block.
225
00:18:19,281 --> 00:18:21,002
You got plenty of time.
226
00:18:21,002 --> 00:18:22,502
- Bertha wants it.
227
00:18:31,924 --> 00:18:32,757
(eerie ambient music)
228
00:18:32,757 --> 00:18:35,424
(camera clicks)
229
00:18:38,627 --> 00:18:41,294
(Keno chuckles)
230
00:18:48,432 --> 00:18:50,515
(laughs)
231
00:18:54,150 --> 00:18:56,817
(camera clicks)
232
00:19:12,583 --> 00:19:21,884
(camera clicks)
233
00:19:24,010 --> 00:19:27,510
(camera clicking rapidly)
234
00:19:32,520 --> 00:19:37,019
(camera clicks)
235
00:19:38,779 --> 00:19:42,946
(wood creaking)
(water splashing)
236
00:20:04,806 --> 00:20:07,473
(camera clicks)
237
00:20:25,162 --> 00:20:27,829
(camera clicks)
238
00:20:34,245 --> 00:20:37,745
(eerie suspenseful music)
239
00:21:15,682 --> 00:21:19,795
- Eddie, what exactly
is wrong with that car?
240
00:21:19,795 --> 00:21:23,628
You know that Keno says
that it's alright now.
241
00:21:26,261 --> 00:21:28,890
- You know how machines are, Bertha.
242
00:21:28,890 --> 00:21:32,735
I swear they're almost as
fickle as women sometimes.
243
00:21:32,735 --> 00:21:34,652
- Listen to the expert.
244
00:21:37,967 --> 00:21:40,384
Aren't we pissed elegant, hm?
245
00:21:42,399 --> 00:21:44,912
- I'll take another look
at it after the supper.
246
00:21:44,912 --> 00:21:45,745
- And that's right.
247
00:21:45,745 --> 00:21:49,377
All dandied up so you can work
on the car after supper, huh?
248
00:21:49,377 --> 00:21:50,210
- Yup.
249
00:21:51,926 --> 00:21:54,711
- I'm warning you, Eddie.
250
00:21:54,711 --> 00:21:56,249
I will not have you playin' up to her.
251
00:21:56,249 --> 00:21:58,211
- Playin' up to who?
252
00:21:58,211 --> 00:21:59,634
- Now cut it out.
253
00:21:59,634 --> 00:22:00,888
Now that's what you guys playin'
254
00:22:00,888 --> 00:22:02,851
in that pretty little headed girl.
255
00:22:02,851 --> 00:22:03,891
You can just shook off those clothes
256
00:22:03,891 --> 00:22:07,058
and send them right back to the store.
257
00:22:08,971 --> 00:22:09,804
- Well, it looks like to me
258
00:22:09,804 --> 00:22:12,689
you kinda all gussied up yourself today.
259
00:22:12,689 --> 00:22:14,767
- Well, evidently not enough.
260
00:22:14,767 --> 00:22:16,201
- Here, c'mon, c'mon, turn around.
261
00:22:16,201 --> 00:22:18,701
Let me get a good look at you.
262
00:22:19,913 --> 00:22:20,746
C'mon now.
263
00:22:22,940 --> 00:22:23,773
Ooh-whee!
264
00:22:27,459 --> 00:22:30,742
Now you tell me what
a woman looks like you
265
00:22:30,742 --> 00:22:32,555
has to worry about?
266
00:22:32,555 --> 00:22:33,388
- Now, c'mon, c'mon here.
267
00:22:33,388 --> 00:22:34,305
Cut it out.
268
00:22:41,379 --> 00:22:43,308
- You know, baby.
269
00:22:43,308 --> 00:22:45,475
Why don't you just own up?
270
00:22:46,462 --> 00:22:49,052
You don't care about those girls.
271
00:22:49,052 --> 00:22:51,189
You're just playing jealous.
272
00:22:51,189 --> 00:22:52,448
- I ain't neither.
273
00:22:52,448 --> 00:22:53,281
- Oh yeah?
274
00:22:54,850 --> 00:22:55,683
- I ain't.
275
00:22:57,029 --> 00:22:59,108
- You're just afraid she's
gonna get a little bit of Elvis.
276
00:22:59,108 --> 00:22:59,941
Ain't you?
277
00:23:01,906 --> 00:23:04,570
- Well, you better sure
that you don't get on.
278
00:23:04,570 --> 00:23:08,737
Or I'm sure you're gonna get
all the hell you're gonna get.
279
00:23:10,963 --> 00:23:14,296
- Well, you know I could give all I got.
280
00:23:16,126 --> 00:23:18,793
(siren wailing)
281
00:23:23,390 --> 00:23:26,557
- [Orville] Put that grave thing away.
282
00:23:29,382 --> 00:23:31,632
(chuckles)
283
00:23:38,021 --> 00:23:41,867
- [Bertha] Don't let that
boy tear off my new sign.
284
00:23:41,867 --> 00:23:43,117
- Odell, don't!
285
00:23:45,732 --> 00:23:47,782
Put that play thing away.
286
00:23:47,782 --> 00:23:50,786
Don't go shooting up
Bertha's nice new sign.
287
00:23:50,786 --> 00:23:53,747
Boy, it's done with some box of rocks.
288
00:23:53,747 --> 00:23:55,167
- But what will I shoot down for?
289
00:23:55,167 --> 00:23:56,285
- Well, shoot anything.
290
00:23:56,285 --> 00:23:57,376
Shoot them bushes of yonder
291
00:23:57,376 --> 00:24:00,543
but don't go tearing up people's sign.
292
00:24:01,549 --> 00:24:03,347
I'm sorry, Bertha.
293
00:24:03,347 --> 00:24:07,430
That nephew of mine ain't
never been this bright.
294
00:24:08,469 --> 00:24:09,719
Well, hot damn!
295
00:24:11,894 --> 00:24:13,178
Look at you.
296
00:24:13,178 --> 00:24:16,529
Boy, you look like you've
been seen of a good cum.
297
00:24:16,529 --> 00:24:18,144
(laughing)
298
00:24:18,144 --> 00:24:20,561
What are you all done up for?
299
00:24:22,661 --> 00:24:24,607
Nothing, just supper.
300
00:24:24,607 --> 00:24:25,440
- Supper?
301
00:24:25,440 --> 00:24:27,860
- Listen, I'm just about to
take the bird out of the oven.
302
00:24:27,860 --> 00:24:29,947
Why don't you and the boy stay, huh?
303
00:24:29,947 --> 00:24:31,447
- Well, I don't know.
304
00:24:31,447 --> 00:24:33,459
I should be getting Odell back home.
305
00:24:33,459 --> 00:24:35,671
- Oh, c'mon, there's plenty.
306
00:24:35,671 --> 00:24:37,370
- I can stop and take a look at the car.
307
00:24:37,370 --> 00:24:39,092
- And you make up your mind.
308
00:24:39,092 --> 00:24:40,179
I gotta go finish cooking
309
00:24:40,179 --> 00:24:43,012
and Elvis got all dressed up, huh?
310
00:24:44,623 --> 00:24:47,005
- Damn you, boy (laughs).
311
00:24:47,005 --> 00:24:48,838
She tell all about it.
312
00:24:50,714 --> 00:24:54,924
I bet Bertha bought you
that car, didn't she?
313
00:24:54,924 --> 00:24:56,763
Dang, on the clear.
314
00:24:56,763 --> 00:25:00,930
You know, you sure know how
to bend your back double.
315
00:25:01,765 --> 00:25:05,432
Please an old chippy
like Bertha now, do ya?
316
00:25:10,206 --> 00:25:11,287
You sure don't get many folks
317
00:25:11,287 --> 00:25:13,690
from Baltimore around these parts.
318
00:25:13,690 --> 00:25:15,575
- I didn't say she's from Baltimore.
319
00:25:15,575 --> 00:25:17,945
- As a matter of fact, I'm from Utica.
320
00:25:17,945 --> 00:25:18,778
- Utica?
321
00:25:18,778 --> 00:25:20,083
- New York.
322
00:25:20,083 --> 00:25:22,250
My family is in millinery.
323
00:25:25,075 --> 00:25:28,586
- Chances are, they're
real down to earth folks.
324
00:25:28,586 --> 00:25:29,919
Damn you, Odell!
325
00:25:30,882 --> 00:25:33,298
Now, put that doggone stuff away.
326
00:25:33,298 --> 00:25:35,359
Go on, eat your salad.
327
00:25:35,359 --> 00:25:36,192
I'll tell you what.
328
00:25:36,192 --> 00:25:37,359
If you don't straighten up, boy.
329
00:25:37,359 --> 00:25:38,730
I'm gonna kick a mud hole
330
00:25:38,730 --> 00:25:41,730
in your backside and stomp a ground.
331
00:25:44,919 --> 00:25:48,110
Miss, what brings you down
to our part of the country?
332
00:25:48,110 --> 00:25:50,031
Eddie you sayin' you's a singer.
333
00:25:50,031 --> 00:25:51,581
You gonna do a show down here?
334
00:25:51,581 --> 00:25:54,362
- [Liz] No, I'm on vacation.
335
00:25:54,362 --> 00:25:55,279
- Vacation?
336
00:25:57,433 --> 00:25:58,294
No offense, ma'am
337
00:25:58,294 --> 00:26:01,829
but I gonna have ain't
many you kind of people
338
00:26:01,829 --> 00:26:04,042
come down here for vacation.
339
00:26:04,042 --> 00:26:04,875
- God sakes, Orville.
340
00:26:04,875 --> 00:26:07,090
Why do you go and say
something like that for?
341
00:26:07,090 --> 00:26:07,923
- What the hell?
342
00:26:07,923 --> 00:26:09,836
She knows what I'm talking about.
343
00:26:09,836 --> 00:26:11,882
You didn't take any offense, now did you?
344
00:26:11,882 --> 00:26:13,423
- [Liz] Not if it was not intended.
345
00:26:13,423 --> 00:26:14,974
- Now, see there?
346
00:26:14,974 --> 00:26:17,174
Hell, times has changed Eddie.
347
00:26:17,174 --> 00:26:18,884
She'd even call themselves black.
348
00:26:18,884 --> 00:26:21,389
- Damn it, if you don't hush.
349
00:26:21,389 --> 00:26:23,349
- Now, you boys, stop that!
350
00:26:23,349 --> 00:26:26,100
No conversation to the dinner table.
351
00:26:26,100 --> 00:26:28,559
Ms. Wetherly, you just
have to forgive them.
352
00:26:28,559 --> 00:26:30,059
- Well, I declare.
353
00:26:32,837 --> 00:26:33,837
Look at you.
354
00:26:35,193 --> 00:26:38,701
I ain't never seen nothing
look like that dress.
355
00:26:38,701 --> 00:26:41,116
Well you look just like a Beyla.
356
00:26:41,116 --> 00:26:42,534
Just only cut the warts.
357
00:26:42,534 --> 00:26:43,367
- Orville.
358
00:26:44,668 --> 00:26:45,807
- Oh, sit down Bertha.
359
00:26:45,807 --> 00:26:47,341
Have a pice of this turkey.
360
00:26:47,341 --> 00:26:48,299
- Oh, I can't.
361
00:26:48,299 --> 00:26:50,250
I have to watch my weight.
362
00:26:50,250 --> 00:26:54,417
I don't want any other gals
turning my Eddie's head.
363
00:26:55,299 --> 00:26:57,764
- What you talking about?
364
00:26:57,764 --> 00:26:59,551
- Don't be bash, my boy.
365
00:26:59,551 --> 00:27:01,047
I don't know what this kid's got
366
00:27:01,047 --> 00:27:03,693
but I sure wish that I had some moment.
367
00:27:03,693 --> 00:27:05,776
(laughs)
368
00:27:06,937 --> 00:27:11,104
Take a stick of dynamite to
blow those two love birds apart.
369
00:27:12,192 --> 00:27:13,408
Ain't that right, Bertha?
370
00:27:13,408 --> 00:27:14,908
- All of the time.
371
00:27:18,391 --> 00:27:19,834
- You have to overlook that Ms. Wetherly,
372
00:27:19,834 --> 00:27:22,001
they don't know no better.
373
00:27:26,155 --> 00:27:28,193
- What's your first name, gal?
374
00:27:28,193 --> 00:27:29,342
- Elizabeth.
375
00:27:29,342 --> 00:27:32,420
Liz is my professional name.
376
00:27:32,420 --> 00:27:37,087
- Oh, Elizabeth, like the
queen of England (laughs).
377
00:27:37,087 --> 00:27:38,053
Has he told you yet
378
00:27:38,053 --> 00:27:41,553
that he is going to go into show business?
379
00:27:42,549 --> 00:27:43,466
- Terrific.
380
00:27:47,209 --> 00:27:49,269
- You're the one to listen to him.
381
00:27:49,269 --> 00:27:50,883
When down VFF is they think
382
00:27:50,883 --> 00:27:55,193
he's the slickest thing
inside of Nashville.
383
00:27:55,193 --> 00:27:58,210
- Well, I don't she wants
to hear a country singin'.
384
00:27:58,210 --> 00:28:00,617
- Of course she does.
385
00:28:00,617 --> 00:28:01,749
- C'mon Eddie, you do it.
386
00:28:01,749 --> 00:28:02,582
You're great.
387
00:28:02,582 --> 00:28:04,749
You know, you're great.
388
00:28:04,749 --> 00:28:05,999
- Hm, I'm sure.
389
00:28:10,292 --> 00:28:11,125
- Well.
390
00:28:12,378 --> 00:28:14,577
- Yeah, pick one, boy.
391
00:28:14,577 --> 00:28:15,910
- If you insist.
392
00:28:20,679 --> 00:28:21,512
- Excuse me.
393
00:28:21,512 --> 00:28:23,217
I have a couple of calls to make.
394
00:28:23,217 --> 00:28:25,243
May I use your phone?
395
00:28:25,243 --> 00:28:26,493
- Disconnected.
396
00:28:27,350 --> 00:28:31,517
He ran out the bill too high (chuckles).
397
00:28:37,729 --> 00:28:39,271
- I sure like to thank everybody
398
00:28:39,271 --> 00:28:43,329
for giving me this opportunity
to sing here tonight.
399
00:28:43,329 --> 00:28:45,032
It's nice to see you show up.
400
00:28:45,032 --> 00:28:46,862
You're all my friends out there.
401
00:28:46,862 --> 00:28:47,695
Nothing like friends.
402
00:28:47,695 --> 00:28:50,124
You kinda nothing with out them.
403
00:28:50,124 --> 00:28:51,788
Anyway.
404
00:28:51,788 --> 00:28:54,385
What I like to say is I'd
like to give special thanks
405
00:28:54,385 --> 00:28:56,892
to our guest of honor, Ms. Liz Wetherly.
406
00:28:56,892 --> 00:28:59,142
(clapping)
407
00:29:03,100 --> 00:29:06,433
Who's name is written in the stars, and,
408
00:29:08,953 --> 00:29:10,518
well, with God's help,
409
00:29:10,518 --> 00:29:13,316
I hope to have my name there too, one day.
410
00:29:13,316 --> 00:29:15,760
I guess a lot of other people too.
411
00:29:15,760 --> 00:29:17,609
Whatever, thanks.
412
00:29:17,609 --> 00:29:20,087
Anyway, to make a long story short,
413
00:29:20,087 --> 00:29:22,652
I'm gonna sing a little song that I wrote
414
00:29:22,652 --> 00:29:25,904
for a little friend of mine
that I knew a long time ago.
415
00:29:25,904 --> 00:29:27,732
Very nice young lady
416
00:29:27,732 --> 00:29:30,315
that had a smile for everybody.
417
00:29:38,686 --> 00:29:40,922
- He don't fix cars any
better when he sings.
418
00:29:40,922 --> 00:29:42,794
- Alrighty, well.
419
00:29:42,794 --> 00:29:43,711
Here we go.
420
00:29:47,280 --> 00:29:48,693
Just wanna rev it up a little, you know.
421
00:29:48,693 --> 00:29:51,692
You gotta, takes time to get on track.
422
00:29:51,692 --> 00:29:52,525
Okay.
423
00:30:01,162 --> 00:30:03,403
♫ Smoked filled bar
424
00:30:03,403 --> 00:30:06,986
♫ And my guitar in my hand
425
00:30:08,192 --> 00:30:10,494
♫ The kids sure miss you
426
00:30:10,494 --> 00:30:14,661
♫ And they hate the
shape they'll see me in
427
00:30:15,620 --> 00:30:19,787
♫ I know I'll never
loved another in my life
428
00:30:21,099 --> 00:30:23,216
♫ You were my woman
429
00:30:23,216 --> 00:30:28,121
♫ My inspiration, my love and wife
430
00:30:28,121 --> 00:30:32,401
♫ And tonight I'll sing
my songs again about you
431
00:30:32,401 --> 00:30:34,154
- I hate to interrupt, see.
432
00:30:34,154 --> 00:30:38,529
But I seek you don't get
no hassle with Odell.
433
00:30:38,529 --> 00:30:40,153
Riding every time with me
434
00:30:40,153 --> 00:30:44,073
but I'm sure I'll show you a good time.
435
00:30:44,073 --> 00:30:46,074
♫ But then I stop
436
00:30:46,074 --> 00:30:50,241
♫ 'Cause you knock at my memory's door
437
00:30:51,243 --> 00:30:55,410
♫ And tonight I sing my
songs again about you
438
00:30:56,412 --> 00:31:01,315
♫ And try to face
another night without you
439
00:31:01,315 --> 00:31:05,482
♫ I try to find someone
to learn to love once more
440
00:31:06,545 --> 00:31:07,791
♫ But then I stop
441
00:31:07,791 --> 00:31:12,592
♫ 'Cause you knock at my memory's door
442
00:31:12,592 --> 00:31:14,511
♫ But then I stop
443
00:31:14,511 --> 00:31:19,435
♫ 'Cause you knock at my memory's door
444
00:31:19,435 --> 00:31:21,226
♫ But then I stop
445
00:31:21,226 --> 00:31:25,393
♫ 'Cause you knock at my memory's door
446
00:31:30,408 --> 00:31:33,241
(people applause)
447
00:31:36,539 --> 00:31:38,122
- Sleek, wasn't he?
448
00:31:45,344 --> 00:31:47,344
- [Bertha] Bravo, bravo!
449
00:31:48,265 --> 00:31:50,682
- [Orville] It's alright boy!
450
00:31:52,551 --> 00:31:53,384
- [Bertha] Yes, it was good!
451
00:31:53,384 --> 00:31:54,723
- [Orville] Isn't that good?
452
00:31:54,723 --> 00:31:57,556
- Well, just not my kind of thing.
453
00:31:58,500 --> 00:32:00,298
- Yeah, but you liked it, didn't you?
454
00:32:00,298 --> 00:32:01,131
- Oh yeah.
455
00:32:01,994 --> 00:32:05,661
It's better than a lots
that I heard before.
456
00:32:07,331 --> 00:32:09,609
- Folks, I hate to interrupt
457
00:32:09,609 --> 00:32:13,163
but I gotta get this boy back to town.
458
00:32:13,163 --> 00:32:15,821
Good evening Ms. Wetherly.
459
00:32:15,821 --> 00:32:17,161
Bertha, you dear.
460
00:32:17,161 --> 00:32:19,755
This is the best doggone meal I ever ate.
461
00:32:19,755 --> 00:32:22,546
- Oh, sheriff, you're welcome anytime.
462
00:32:22,546 --> 00:32:25,143
Why don't you come where
you can stay longer, huh?
463
00:32:25,143 --> 00:32:26,643
- I'm gonna do it.
464
00:32:28,042 --> 00:32:29,305
(laughing)
465
00:32:29,305 --> 00:32:30,762
C'mon boy.
466
00:32:30,762 --> 00:32:32,392
Walk me off the car.
467
00:32:32,392 --> 00:32:34,725
- [Bertha] Come back, Eddie.
468
00:32:36,395 --> 00:32:39,528
Now, why don't you have a drink?
469
00:32:39,528 --> 00:32:41,651
- I don't need a drink, lady.
470
00:32:41,651 --> 00:32:44,881
- What the hell is that supposed to mean?
471
00:32:44,881 --> 00:32:47,131
I don't need a drink, lady.
472
00:32:51,559 --> 00:32:52,392
Keno.
473
00:32:53,578 --> 00:32:55,161
Clean up the table.
474
00:33:06,301 --> 00:33:08,130
- [Orville] You sure you
don't want me to send
475
00:33:08,130 --> 00:33:11,309
Old Willy's out here to
help you fix that car?
476
00:33:11,309 --> 00:33:13,679
- No, I can handle it (chuckles).
477
00:33:13,679 --> 00:33:15,512
- Yeah, I bet you can.
478
00:33:17,726 --> 00:33:18,640
That little high heel,
479
00:33:18,640 --> 00:33:22,447
she could hardly take her eyes off of you.
480
00:33:22,447 --> 00:33:23,572
- What you talking about?
481
00:33:23,572 --> 00:33:24,489
- You know.
482
00:33:25,819 --> 00:33:28,438
When you was a singin'.
483
00:33:28,438 --> 00:33:31,329
Why, that gal's got eyes for you, boy.
484
00:33:31,329 --> 00:33:32,746
- C'mon, Orville.
485
00:33:34,117 --> 00:33:35,329
- You know something?
486
00:33:35,329 --> 00:33:37,036
It sure would be shame to let
487
00:33:37,036 --> 00:33:40,283
that little thing go
to bed all by herself.
488
00:33:40,283 --> 00:33:42,079
Of course I don't suppose
that your playing.
489
00:33:42,079 --> 00:33:43,796
Don't let the thing like that happen.
490
00:33:43,796 --> 00:33:45,217
Now, are you kid?
491
00:33:45,217 --> 00:33:47,300
(laughs)
492
00:34:22,591 --> 00:34:24,086
- Hi.
493
00:34:24,086 --> 00:34:25,962
You said you'd have that
fixed up, you didn't.
494
00:34:25,962 --> 00:34:27,206
- I'm sorry.
495
00:34:27,206 --> 00:34:29,666
I guess you cooked the ignition real good.
496
00:34:29,666 --> 00:34:32,416
I'll have you rolling by morning.
497
00:34:35,519 --> 00:34:37,349
I'd like to take you for a ride though.
498
00:34:37,349 --> 00:34:39,923
We could take the jeep over there.
499
00:34:39,923 --> 00:34:42,889
I mean it's pretty we, whoo.
500
00:34:42,889 --> 00:34:44,972
We could really enjoy it.
501
00:34:46,226 --> 00:34:47,478
- No, thank you.
502
00:34:47,478 --> 00:34:49,789
That won't be necessary.
503
00:34:49,789 --> 00:34:50,869
But I would appreciate it
504
00:34:50,869 --> 00:34:52,943
if you have my car ready by morning.
505
00:34:52,943 --> 00:34:55,537
You do understand, don't you?
506
00:34:55,537 --> 00:34:57,287
- Sure, I understand.
507
00:34:59,194 --> 00:35:01,034
- [Bertha] Eddie.
508
00:35:01,034 --> 00:35:01,867
Eddie!
509
00:35:04,079 --> 00:35:04,912
Eddie.
510
00:35:05,955 --> 00:35:10,168
- I think you're being paged Mr. Collins.
511
00:35:10,168 --> 00:35:12,409
- Don't worry about Old Bertha.
512
00:35:12,409 --> 00:35:13,326
She's okay.
513
00:35:15,991 --> 00:35:17,908
- I'm sure she is okay.
514
00:35:23,559 --> 00:35:25,642
- Goodnight, Mr. Collins.
515
00:35:36,131 --> 00:35:37,780
- Eddie!
516
00:35:37,780 --> 00:35:39,289
Eddie, you out there?
517
00:35:39,289 --> 00:35:40,122
Eddie.
518
00:35:47,702 --> 00:35:50,021
It make you feel hot?
519
00:35:50,021 --> 00:35:53,021
You sit where her ass has been, huh?
520
00:35:55,098 --> 00:35:56,919
- You're drunk, Bertha.
521
00:35:56,919 --> 00:35:59,220
- Yeah, I'm drunk.
522
00:35:59,220 --> 00:36:00,053
I'm drunk.
523
00:36:01,090 --> 00:36:03,166
You know, you're playing crazy.
524
00:36:03,166 --> 00:36:04,455
Crazy.
525
00:36:04,455 --> 00:36:06,281
If you think you're gonna get any closer
526
00:36:06,281 --> 00:36:09,031
to her than that, you understand?
527
00:36:10,474 --> 00:36:12,270
- Don't push it.
528
00:36:12,270 --> 00:36:13,393
- Hey, now.
529
00:36:13,393 --> 00:36:14,684
That's funny.
530
00:36:14,684 --> 00:36:15,719
C'mon.
531
00:36:15,719 --> 00:36:17,677
Come to bed, first.
532
00:36:17,677 --> 00:36:18,903
C'mon honey.
533
00:36:18,903 --> 00:36:20,275
You know I only have to look at you
534
00:36:20,275 --> 00:36:21,864
to know that you need me, huh?
535
00:36:21,864 --> 00:36:22,698
- Go with out me.
536
00:36:22,698 --> 00:36:24,436
- Now, don't say that.
537
00:36:24,436 --> 00:36:26,216
Don't say that, honey.
538
00:36:26,216 --> 00:36:29,466
C'mon, I'll do all the things you like.
539
00:36:30,496 --> 00:36:33,747
No, I'm gonna be real good to you,
540
00:36:33,747 --> 00:36:35,080
to my Eddie now.
541
00:36:36,047 --> 00:36:39,717
I'll get you that silver
suit you would want in.
542
00:36:39,717 --> 00:36:42,345
And I will have the phone
reconnected, honey, I will.
543
00:36:42,345 --> 00:36:44,919
Andersen, there's a booker that I know
544
00:36:44,919 --> 00:36:46,488
down in New Orleans, just opened
545
00:36:46,488 --> 00:36:49,478
a big cabaret and i'll call--
546
00:36:49,478 --> 00:36:50,811
- It's too late.
547
00:36:52,224 --> 00:36:54,104
- No, don't say that Eddie.
548
00:36:54,104 --> 00:36:55,522
And you hurt me.
549
00:36:55,522 --> 00:36:56,733
You hurt me, dammit.
550
00:36:56,733 --> 00:36:59,076
You don't have to hurt me, Eddie.
551
00:36:59,076 --> 00:37:00,244
Eddie!
552
00:37:00,244 --> 00:37:01,994
Eddie, let's go home.
553
00:37:02,987 --> 00:37:04,410
Don't say it to me!
554
00:37:04,410 --> 00:37:05,243
Eddie!
555
00:37:06,498 --> 00:37:07,331
Eddie!
556
00:37:08,286 --> 00:37:09,579
Eddie!
557
00:37:09,579 --> 00:37:10,412
Stop!
558
00:37:28,235 --> 00:37:29,068
- Why?
559
00:37:30,381 --> 00:37:32,048
Ain't you something?
560
00:37:34,977 --> 00:37:38,029
- Now, just what do you
think you're doing here?
561
00:37:38,029 --> 00:37:39,937
- Well, you said to
bring them suit cases in
562
00:37:39,937 --> 00:37:42,829
and I got to save yer
old bottle of whiskey
563
00:37:42,829 --> 00:37:45,771
just yearin' to touch
them pretty lips of yours.
564
00:37:45,771 --> 00:37:48,624
Just called to meet me
at the bar back then.
565
00:37:48,624 --> 00:37:49,457
And what my daddy used to say,
566
00:37:49,457 --> 00:37:53,581
nothing like good lickin'
on a woman's coldest heart.
567
00:37:53,581 --> 00:37:54,507
- Well, your daddy should've told you
568
00:37:54,507 --> 00:37:58,416
about entering a lady's
room without being invited.
569
00:37:58,416 --> 00:37:59,838
If you leave now,
570
00:37:59,838 --> 00:38:01,795
there'll be nothing else said.
571
00:38:01,795 --> 00:38:03,628
- There ain't no need for you to pretend.
572
00:38:03,628 --> 00:38:05,758
Bertha ain't gonna give us any trouble.
573
00:38:05,758 --> 00:38:07,221
- Maybe I didn't make myself clear.
574
00:38:07,221 --> 00:38:08,922
Out cowboy!
575
00:38:08,922 --> 00:38:10,970
- Wait just a damn minute.
576
00:38:10,970 --> 00:38:13,975
You's like carrying on in supper.
577
00:38:13,975 --> 00:38:15,394
- What are you talking about?
578
00:38:15,394 --> 00:38:16,518
- Orville seen and sort of Bertha
579
00:38:16,518 --> 00:38:18,600
the big c'mon you was giving me.
580
00:38:18,600 --> 00:38:20,897
And don't act like you don't know.
581
00:38:20,897 --> 00:38:22,525
- Oh, I know.
582
00:38:22,525 --> 00:38:24,899
I know that you're
getting out of this room.
583
00:38:24,899 --> 00:38:26,533
Now, maybe that honky brain of yours
584
00:38:26,533 --> 00:38:28,864
is too thick to understand me.
585
00:38:28,864 --> 00:38:32,281
But I think you'll understand the police.
586
00:38:39,865 --> 00:38:41,462
- Now wait a minute.
587
00:38:41,462 --> 00:38:43,582
I came up here for drink.
588
00:38:43,582 --> 00:38:47,226
Now if we can have a little
drink then we'll talk.
589
00:38:47,226 --> 00:38:50,309
(sudden eerie music)
590
00:39:04,550 --> 00:39:06,883
(shrieking)
591
00:39:08,945 --> 00:39:12,112
(eerie ambient music)
592
00:39:47,305 --> 00:39:48,222
- [Liz] Oh!
593
00:39:50,526 --> 00:39:52,776
(grunting)
594
00:39:54,892 --> 00:39:55,725
No!
595
00:40:01,768 --> 00:40:04,299
- [Driver] Hey, Keno!
596
00:40:04,299 --> 00:40:07,382
Don't let them dogs get together now.
597
00:40:13,941 --> 00:40:16,760
♫ You won't have to say
598
00:40:16,760 --> 00:40:20,510
♫ You love me in the morning
599
00:40:22,207 --> 00:40:26,374
♫ By the time you wake up, I'll be gone
600
00:40:28,070 --> 00:40:31,074
♫ So come and touch my hand
601
00:40:31,074 --> 00:40:34,991
♫ And turn the lights down low
602
00:40:36,140 --> 00:40:40,307
♫ And make believe you
love me all night long
603
00:40:47,584 --> 00:40:50,654
♫ I'm no fairy princess
604
00:40:50,654 --> 00:40:53,720
♫ From never, Neverland
605
00:40:53,720 --> 00:40:57,887
♫ I know how it feels to love a man
606
00:40:59,895 --> 00:41:02,933
♫ Got no misconceptions
607
00:41:02,933 --> 00:41:06,683
♫ Of what the morning brings
608
00:41:07,677 --> 00:41:11,280
♫ I know the pipe must be a pain
609
00:41:11,280 --> 00:41:14,780
♫ For every song he sings
610
00:41:20,646 --> 00:41:23,371
♫ I'm no fairy princess
611
00:41:23,371 --> 00:41:26,620
♫ From never, Neverland
612
00:41:26,620 --> 00:41:30,787
♫ I know how it feels to love a man
613
00:41:32,685 --> 00:41:35,803
♫ Got no misconceptions
614
00:41:35,803 --> 00:41:39,303
♫ What the morning brings
615
00:41:40,472 --> 00:41:43,968
♫ I know the pipe must be a pain
616
00:41:43,968 --> 00:41:47,468
♫ For every song he sings
617
00:41:53,521 --> 00:41:56,157
♫ You won't have to say
618
00:41:56,157 --> 00:41:59,907
♫ You love me in the morning
619
00:42:07,649 --> 00:42:09,968
♫ You won't have to say
620
00:42:09,968 --> 00:42:13,718
♫ You love me in the morning
621
00:42:22,159 --> 00:42:23,742
- Ain't that right.
622
00:42:25,318 --> 00:42:26,818
On your own cabin.
623
00:42:27,701 --> 00:42:28,781
Not in any court.
624
00:42:28,781 --> 00:42:30,780
- You don't know what
you're talking about.
625
00:42:30,780 --> 00:42:32,156
You don't know what he did to me!
626
00:42:32,156 --> 00:42:33,573
- I know, I know.
627
00:42:34,656 --> 00:42:36,453
You keep screaming and holler
628
00:42:36,453 --> 00:42:39,159
over one little piece of you.
629
00:42:39,159 --> 00:42:41,783
Think I'm gonna let that ruin
what I got going with Eddie?
630
00:42:41,783 --> 00:42:42,616
- Look, lady.
631
00:42:42,616 --> 00:42:44,175
It may come as a shock to you
632
00:42:44,175 --> 00:42:46,870
but I don't care what
you got with your Eddie.
633
00:42:46,870 --> 00:42:48,743
Just because he give
you a case of the hots,
634
00:42:48,743 --> 00:42:50,993
he don't do nothing for me.
635
00:42:52,904 --> 00:42:55,886
- I know you still don't
understand, do you?
636
00:42:55,886 --> 00:42:56,803
Am I right?
637
00:42:58,297 --> 00:43:01,157
He's all that I got and after him,
638
00:43:01,157 --> 00:43:03,436
there ain't gonna be no more.
639
00:43:03,436 --> 00:43:05,686
And you best remember that.
640
00:43:06,767 --> 00:43:09,352
'Cause a push come to shove,
641
00:43:09,352 --> 00:43:12,084
and they all stand up in any court room
642
00:43:12,084 --> 00:43:15,525
and I'll say how innocent
poor little Eddie is,
643
00:43:15,525 --> 00:43:18,606
and what a vicious black
little bitch you are.
644
00:43:18,606 --> 00:43:21,022
- You don't care what your
man does but to other woman.
645
00:43:21,022 --> 00:43:22,105
- No, no, no!
646
00:43:25,952 --> 00:43:28,479
And while you're thinking about troubles
647
00:43:28,479 --> 00:43:29,312
you're gonna make for Eddie,
648
00:43:29,312 --> 00:43:32,707
you could best remember
how are all for stories
649
00:43:32,707 --> 00:43:36,374
gonna look in those big
Northern newspapers.
650
00:43:38,553 --> 00:43:40,177
C'mon, Ms. Wetherly.
651
00:43:40,177 --> 00:43:41,808
I was in entertainment.
652
00:43:41,808 --> 00:43:44,726
I know what bad publicity is.
653
00:43:44,726 --> 00:43:47,143
- What kind of woman are you?
654
00:43:48,642 --> 00:43:50,059
- Well, the kind,
655
00:43:51,897 --> 00:43:53,647
respect you's had it.
656
00:43:55,067 --> 00:43:58,059
You don't think so now, honey.
657
00:43:58,059 --> 00:43:59,588
Time will come,
658
00:43:59,588 --> 00:44:02,755
you will understand exactly what some,
659
00:44:05,407 --> 00:44:08,679
somebody like poor little pretty Eddie
660
00:44:08,679 --> 00:44:10,096
will mean to you.
661
00:44:11,120 --> 00:44:14,080
Like you don't look so good no more.
662
00:44:14,080 --> 00:44:18,080
And you reach over the
night for someone, anyone
663
00:44:21,151 --> 00:44:23,651
who's young and alive and warm
664
00:44:24,647 --> 00:44:26,230
and sweet smellin'.
665
00:44:27,556 --> 00:44:28,935
And then you'll fight god
666
00:44:28,935 --> 00:44:32,323
and seven different kinds of
alligators to keep him there.
667
00:44:32,323 --> 00:44:36,942
- You would stand up in
court and purger yourself
668
00:44:36,942 --> 00:44:39,367
for that filthy, rotten, little--
669
00:44:39,367 --> 00:44:42,117
- No, you still don't understand.
670
00:44:43,904 --> 00:44:46,071
Eddie's half of what I do.
671
00:44:47,122 --> 00:44:47,955
I have to.
672
00:44:56,804 --> 00:44:57,637
Listen.
673
00:44:58,755 --> 00:45:01,131
You better do like I say.
674
00:45:01,131 --> 00:45:04,635
You will eat your breakfast
and you get your goddamn car
675
00:45:04,635 --> 00:45:06,218
and get outta here.
676
00:45:09,389 --> 00:45:10,222
Fast.
677
00:45:13,936 --> 00:45:15,647
- [Liz Voiceover] My god.
678
00:45:15,647 --> 00:45:18,643
I don't believe this is happening.
679
00:45:18,643 --> 00:45:20,616
You couldn't take anybody
with you, could you?
680
00:45:20,616 --> 00:45:21,616
No, not you.
681
00:45:22,905 --> 00:45:24,903
What are you gonna do now?
682
00:45:24,903 --> 00:45:27,062
Sit here and cry?
683
00:45:27,062 --> 00:45:29,582
That's really gonna help.
684
00:45:29,582 --> 00:45:30,415
No, Liz.
685
00:45:31,501 --> 00:45:34,084
Just get control of yourself.
686
00:45:34,084 --> 00:45:35,667
They're all insane.
687
00:45:37,626 --> 00:45:41,793
Whatever you do, don't let them
know they're getting to you.
688
00:45:43,180 --> 00:45:46,430
First chance, get the hell out of here.
689
00:45:47,634 --> 00:45:49,954
No matter what you have to do,
690
00:45:49,954 --> 00:45:52,037
get the hell out of here.
691
00:46:01,195 --> 00:46:04,437
- [Eddie] Good morning Ms. Wetherly.
692
00:46:04,437 --> 00:46:05,520
- What is it?
693
00:46:09,947 --> 00:46:12,614
(country music)
694
00:47:08,259 --> 00:47:11,676
(water splashing wildly)
695
00:47:56,741 --> 00:47:59,658
(machine whirring)
696
00:48:25,222 --> 00:48:26,055
- Wait a minute now.
697
00:48:26,055 --> 00:48:28,148
I didn't come up to cause
you any more trouble.
698
00:48:28,148 --> 00:48:30,676
I just want you to take some shot of me.
699
00:48:30,676 --> 00:48:35,133
You know, get one maybe,
country and western.
700
00:48:35,133 --> 00:48:37,119
Looking to have some
but didn't fix your car.
701
00:48:37,119 --> 00:48:41,276
Now, thinking that would
come to the cost of mill.
702
00:48:41,276 --> 00:48:43,819
Now, c'mon, what do you say?
703
00:48:43,819 --> 00:48:45,823
(camera clicking)
704
00:48:45,823 --> 00:48:48,826
(water splashing)
705
00:48:48,826 --> 00:48:51,659
(camera clicking)
706
00:49:33,089 --> 00:49:37,868
(guns bangs)
707
00:49:39,550 --> 00:49:42,383
(camera clicking)
708
00:50:24,044 --> 00:50:26,580
- Oh, she scratched you.
709
00:50:26,580 --> 00:50:27,750
If you keep this up,
710
00:50:27,750 --> 00:50:29,827
you ain't gonna look no better that Keno.
711
00:50:29,827 --> 00:50:30,660
- Shut up!
712
00:50:32,309 --> 00:50:33,762
- Eddie knows a lot about poontang,
713
00:50:33,762 --> 00:50:36,345
don't know nothin' about women.
714
00:50:37,805 --> 00:50:39,555
- Why you, big brain!
715
00:50:41,638 --> 00:50:43,394
Get out of my way!
716
00:50:43,394 --> 00:50:45,317
- You're not gonna hurt her, Eddie.
717
00:50:45,317 --> 00:50:47,817
- Take your damn hands off me!
718
00:50:53,234 --> 00:50:55,067
Now, tell him, Bertha.
719
00:50:57,694 --> 00:50:58,527
Tell him!
720
00:51:03,481 --> 00:51:05,231
- It's alright, Keno.
721
00:51:06,169 --> 00:51:10,252
Eddie's a little upset
tonight, ain't you, honey.
722
00:51:11,835 --> 00:51:14,422
You don't mean me no harm.
723
00:51:14,422 --> 00:51:15,589
Do you, Eddie?
724
00:51:19,469 --> 00:51:21,802
(gun bangs)
725
00:51:31,187 --> 00:51:35,354
(gun bangs)
(bird squeaks)
726
00:51:36,527 --> 00:51:38,319
- For about two minutes.
727
00:51:38,319 --> 00:51:40,827
Finally, allow me, dear.
728
00:51:40,827 --> 00:51:42,615
- Oh, you're something else.
729
00:51:42,615 --> 00:51:46,782
C'mon, drink your beer, I'll
get you another one, huh?
730
00:51:53,587 --> 00:51:54,962
What are you doing here?
731
00:51:54,962 --> 00:51:56,370
Why the hell didn't you leave this morning
732
00:51:56,370 --> 00:51:57,793
when I told you too?
733
00:51:57,793 --> 00:52:00,172
- Because he's crazy.
734
00:52:00,172 --> 00:52:01,215
- You stop saying that.
735
00:52:01,215 --> 00:52:02,048
That's Eddie's crazy.
736
00:52:02,048 --> 00:52:03,306
I'm not gonna listen to that.
737
00:52:03,306 --> 00:52:05,965
- Alright, just give me my keys.
738
00:52:05,965 --> 00:52:07,415
- [Bertha] You know, told
me Eddie fixed the car
739
00:52:07,415 --> 00:52:08,992
so only he can start it.
740
00:52:08,992 --> 00:52:10,550
- Find me a way.
741
00:52:10,550 --> 00:52:11,717
- Hey, Bertha.
742
00:52:16,795 --> 00:52:17,628
- Help me.
743
00:52:19,028 --> 00:52:22,695
I promise you, I won't
make you any trouble.
744
00:52:29,016 --> 00:52:29,849
- Hey, Bertha.
745
00:52:29,849 --> 00:52:30,833
How about that beer?
746
00:52:30,833 --> 00:52:33,583
- Alright, hold your horses, boy.
747
00:52:36,961 --> 00:52:37,794
Alright.
748
00:52:42,851 --> 00:52:45,851
- [Salesman] Ah, we'll turn on here.
749
00:52:48,486 --> 00:52:49,983
- [Liz] Wait a minute.
750
00:52:49,983 --> 00:52:51,857
Where the hell do you think you're going?
751
00:52:51,857 --> 00:52:53,816
- Loaded a lot of box here.
752
00:52:53,816 --> 00:52:54,649
Why'd don't I get you to practice
753
00:52:54,649 --> 00:52:58,069
what you got to do when
you get out of the river.
754
00:52:58,069 --> 00:52:58,902
Oh, jeez.
755
00:53:00,274 --> 00:53:04,070
I'll tell you, these old boys
get to rename this river.
756
00:53:04,070 --> 00:53:05,807
They done renamed it.
757
00:53:05,807 --> 00:53:09,039
They call it the Old Groany
instead of the Old Coney.
758
00:53:09,039 --> 00:53:11,459
'Cause the gals that come down here,
759
00:53:11,459 --> 00:53:15,167
they just groaned and moaned in ecstasy.
760
00:53:15,167 --> 00:53:16,670
Now let me tell you darling,
761
00:53:16,670 --> 00:53:19,672
you ain't the only thing
that's come down this road.
762
00:53:19,672 --> 00:53:22,158
And most of the time, they leave.
763
00:53:22,158 --> 00:53:24,946
They done leaving, they different.
764
00:53:24,946 --> 00:53:28,180
I mean they cooked a jolly
that don't been removed.
765
00:53:28,180 --> 00:53:30,763
And the cookies, took care off.
766
00:53:34,816 --> 00:53:37,066
You are one beautiful cunt.
767
00:53:38,568 --> 00:53:39,401
You know,
768
00:53:40,726 --> 00:53:42,726
I learned long time ago,
769
00:53:44,963 --> 00:53:47,450
I don't get paid in advance.
770
00:53:47,450 --> 00:53:49,200
I'ma lose my drawers.
771
00:53:52,245 --> 00:53:54,995
I'd rather you lose your drawers.
772
00:53:56,164 --> 00:53:57,751
- Wait a minute.
773
00:53:57,751 --> 00:53:58,841
- Lizzy, gal.
774
00:53:58,841 --> 00:54:00,545
Don't worry about getting to that.
775
00:54:00,545 --> 00:54:02,252
I get you didn't I?
776
00:54:02,252 --> 00:54:04,380
Liz, Lizzy girl.
777
00:54:04,380 --> 00:54:07,380
Do I look like a skunky old bastard?
778
00:54:08,572 --> 00:54:11,155
You come across, I come across.
779
00:54:12,306 --> 00:54:13,973
Now, how that sound?
780
00:54:15,808 --> 00:54:17,569
You come over here.
781
00:54:17,569 --> 00:54:20,189
You do something for this old redhead sir.
782
00:54:20,189 --> 00:54:23,531
Come on over here.
783
00:54:26,580 --> 00:54:28,413
Oh, lord god almighty.
784
00:54:30,540 --> 00:54:31,373
Lord god.
785
00:54:33,448 --> 00:54:35,948
(eerie music)
786
00:54:53,977 --> 00:54:55,688
- [Eddie] You gonna be my girl.
787
00:54:55,688 --> 00:54:57,057
You will be decent.
788
00:54:57,057 --> 00:54:58,307
Do you hear me?
789
00:54:59,939 --> 00:55:02,022
(smacks)
790
00:55:07,362 --> 00:55:08,628
- You know something, Keno?
791
00:55:08,628 --> 00:55:11,448
I've been thinking to
get read of this place.
792
00:55:11,448 --> 00:55:13,033
Yeah, why not?
793
00:55:13,033 --> 00:55:14,450
And buying a car.
794
00:55:16,031 --> 00:55:17,696
What do you think, huh?
795
00:55:17,696 --> 00:55:19,946
- It's a good idea, Bertha.
796
00:55:26,418 --> 00:55:29,257
- And I still got the costumes.
797
00:55:29,257 --> 00:55:32,257
All I gotta do is lose a few pounds.
798
00:55:33,430 --> 00:55:34,680
- Yeah, try to.
799
00:55:38,186 --> 00:55:40,037
- Maybe I could work you
out into the act, huh?
800
00:55:40,037 --> 00:55:41,537
What do you think?
801
00:55:43,938 --> 00:55:45,021
- Doing what?
802
00:55:46,541 --> 00:55:49,374
(Eddie whistling)
803
00:55:52,908 --> 00:55:53,741
- Listen.
804
00:55:56,090 --> 00:55:56,923
Eddie?
805
00:55:59,671 --> 00:56:01,752
I might as well tell you.
806
00:56:01,752 --> 00:56:03,585
I got rid of the girl.
807
00:56:05,295 --> 00:56:06,712
- No, you didn't.
808
00:56:08,218 --> 00:56:10,308
She's getting ready for supper.
809
00:56:10,308 --> 00:56:12,387
- What are you talking about?
810
00:56:12,387 --> 00:56:14,637
- She decided to come back.
811
00:56:16,596 --> 00:56:17,918
You know what we need Bertha?
812
00:56:17,918 --> 00:56:19,430
A party, a real fine party.
813
00:56:19,430 --> 00:56:22,390
We ain't had a party since
I can't remember when.
814
00:56:22,390 --> 00:56:23,273
That's why we're gonna have us a hella.
815
00:56:23,273 --> 00:56:26,356
Just you and me, just like old times.
816
00:56:28,580 --> 00:56:30,277
- You really mean it?
817
00:56:30,277 --> 00:56:31,954
- Sure I mean it.
818
00:56:31,954 --> 00:56:33,619
I mean, why wouldn't I mean it?
819
00:56:33,619 --> 00:56:36,369
Don't I look like an honest soul.
820
00:56:38,705 --> 00:56:39,955
- I don't know.
821
00:56:41,662 --> 00:56:43,432
Being has been what they are, you know.
822
00:56:43,432 --> 00:56:44,349
Between us.
823
00:56:46,594 --> 00:56:50,917
Eddie, honey, you mean,
everything's okay between us, huh?
824
00:56:50,917 --> 00:56:51,750
- Sure.
825
00:56:52,681 --> 00:56:53,514
C'mon, Bertha.
826
00:56:53,514 --> 00:56:54,347
Get on your costume.
827
00:56:54,347 --> 00:56:56,179
Come on, don't you wanna have a party?
828
00:56:56,179 --> 00:56:58,011
- Oh, goddamn you Eddie.
829
00:56:58,011 --> 00:57:00,775
I never know what you're gonna do next.
830
00:57:00,775 --> 00:57:02,858
We're gonna have a party!
831
00:57:07,522 --> 00:57:11,105
(fast paced country music)
832
00:58:03,079 --> 00:58:05,996
(tires screeching)
833
00:58:07,137 --> 00:58:10,304
(car's siren wailing)
834
00:58:32,001 --> 00:58:34,918
- See your driver's license please.
835
00:58:37,613 --> 00:58:39,596
- Oh, Ms. Wetherly.
836
00:58:39,596 --> 00:58:42,870
- You tell this idiot who I am.
837
00:58:42,870 --> 00:58:45,620
- Take the cuffs off her, Smithy.
838
00:58:47,946 --> 00:58:50,388
I'll take care of this.
839
00:58:50,388 --> 00:58:51,555
Sit down, gal.
840
00:58:55,549 --> 00:58:58,608
Now, tell me what the problem is.
841
00:58:58,608 --> 00:59:02,608
- I want to press charges
against Eddie Collins.
842
00:59:03,857 --> 00:59:05,777
- What kind of charges.
843
00:59:05,777 --> 00:59:07,978
- Well, for starters, assault.
844
00:59:07,978 --> 00:59:10,978
Theft for auto, kidnapping and rape.
845
00:59:12,280 --> 00:59:15,030
- Now just a goddamn minute gal.
846
00:59:15,030 --> 00:59:17,652
You mean you'll charge
poor Eddie with rape?
847
00:59:17,652 --> 00:59:18,698
Real rape?
848
00:59:18,698 --> 00:59:21,910
- You better believe it sheriff.
849
00:59:21,910 --> 00:59:24,577
- Odell, hand me that clipboard.
850
00:59:26,578 --> 00:59:27,411
C'mon, boy.
851
00:59:27,411 --> 00:59:29,262
I ain't got all night.
852
00:59:29,262 --> 00:59:30,095
Thank you.
853
00:59:34,918 --> 00:59:37,751
Now, when did all this take place?
854
00:59:39,068 --> 00:59:41,477
- Last night, after you left.
855
00:59:41,477 --> 00:59:43,556
- He ripped your clothes off?
856
00:59:43,556 --> 00:59:44,797
- Well, what I had on?
857
00:59:44,797 --> 00:59:46,630
I was dressed for bed.
858
00:59:47,577 --> 00:59:48,448
- Dang.
859
00:59:48,448 --> 00:59:49,942
Oh, well.
860
00:59:49,942 --> 00:59:51,633
Would you like to suck on tomato?
861
00:59:51,633 --> 00:59:54,986
- No, I would not like to
suck on a tomato, sheriff.
862
00:59:54,986 --> 00:59:56,240
- You don't mind if I do?
863
00:59:56,240 --> 00:59:57,573
They often good.
864
01:00:03,866 --> 01:00:06,116
This sure is a good tomato.
865
01:00:08,701 --> 01:00:09,912
Sure you don't want a bite?
866
01:00:09,912 --> 01:00:12,079
- No, I don't want a bite.
867
01:00:13,126 --> 01:00:17,043
- You know, I gotta ask
you all this questions.
868
01:00:18,052 --> 01:00:19,802
It's a matter of law.
869
01:00:21,340 --> 01:00:22,915
Don't get all the details.
870
01:00:22,915 --> 01:00:24,489
Just down the exact part.
871
01:00:24,489 --> 01:00:27,322
Take the case, ain't even my case.
872
01:00:29,028 --> 01:00:32,445
Now, did poor Eddie, I mean rapist Eddie,
873
01:00:33,564 --> 01:00:34,444
did bite you on titties?
874
01:00:34,444 --> 01:00:35,277
- What?
875
01:00:37,241 --> 01:00:39,746
- I mean, did he put
the insert box on you.
876
01:00:39,746 --> 01:00:40,659
- Goodbye, sheriff.
877
01:00:40,659 --> 01:00:41,716
- Oh, wait a second.
878
01:00:41,716 --> 01:00:42,633
Stay there.
879
01:00:43,707 --> 01:00:46,199
I just got to find out how brutal he was.
880
01:00:46,199 --> 01:00:50,139
You know, if he tried to
warm you up a little or not.
881
01:00:50,139 --> 01:00:52,138
Judges gonna want to know all these.
882
01:00:52,138 --> 01:00:55,584
I feel Eddie tried to warm you a little.
883
01:00:55,584 --> 01:00:57,963
Be the only decent thing to do.
884
01:00:57,963 --> 01:01:01,088
- Well, he might have thought he did.
885
01:01:01,088 --> 01:01:05,008
- Now, how many times did this offending
886
01:01:05,008 --> 01:01:06,675
question take place?
887
01:01:08,397 --> 01:01:10,310
- I don't quite remember.
888
01:01:10,310 --> 01:01:11,809
- Goddammit gal!
889
01:01:11,809 --> 01:01:12,735
You mean tell me that you don't know
890
01:01:12,735 --> 01:01:15,485
how many times he done it to you?
891
01:01:21,934 --> 01:01:25,184
- Well, he did it again this afternoon.
892
01:01:26,199 --> 01:01:28,220
- I can't say I blame him
893
01:01:28,220 --> 01:01:30,747
but it can't seem the court is
gonna think too kindly of you
894
01:01:30,747 --> 01:01:34,318
for stickin' around
with it to happen again.
895
01:01:34,318 --> 01:01:36,709
If you gonna sworn that by,
896
01:01:36,709 --> 01:01:39,792
I reckon we better go and see the JP.
897
01:01:41,351 --> 01:01:43,525
You know, if you gonna
gonna get an honest to god
898
01:01:43,525 --> 01:01:45,608
to hang him, charge file,
899
01:01:46,640 --> 01:01:48,106
you gotta go with me.
900
01:01:48,106 --> 01:01:49,273
C'mon, let go.
901
01:01:52,522 --> 01:01:53,976
You haven't changed your mind have you?
902
01:01:53,976 --> 01:01:55,273
- No, no.
903
01:01:55,273 --> 01:01:56,106
Let's go.
904
01:01:56,106 --> 01:01:56,939
- Okay.
905
01:02:07,327 --> 01:02:10,161
♫ I know, I know, I know
906
01:02:10,161 --> 01:02:13,078
♫ The lovin's over
907
01:02:14,241 --> 01:02:18,408
♫ I know, I know because you told me so
908
01:02:21,338 --> 01:02:25,505
♫ And I know tomorrow is the last time
909
01:02:29,269 --> 01:02:33,352
♫ Last time for me before you go
910
01:02:38,019 --> 01:02:42,186
- [Guest] Hey Orville,
gonna dance with the mayor?
911
01:02:50,832 --> 01:02:52,721
- [Host] You all give her a
round of applause will ya?
912
01:02:52,721 --> 01:02:54,638
- Thank you, thank you.
913
01:02:55,625 --> 01:02:58,375
(crowd applause)
914
01:03:03,503 --> 01:03:04,343
- You like noodles?
915
01:03:04,343 --> 01:03:05,719
- [Woman] I don't know, I like pork.
916
01:03:05,719 --> 01:03:08,636
- I've got something you like, huh?
917
01:03:10,181 --> 01:03:11,808
- [Musician] It's a shame we
had to play Shawty and Griffin
918
01:03:11,808 --> 01:03:14,475
but unfortunately, it's our own.
919
01:03:15,520 --> 01:03:17,601
- Yeah, you know, the
one about the salesman
920
01:03:17,601 --> 01:03:19,976
in the liquor store.
921
01:03:19,976 --> 01:03:22,643
(country music)
922
01:03:26,290 --> 01:03:29,540
- What the hell you think you're doing?
923
01:03:32,452 --> 01:03:33,285
- It's your girl.
924
01:03:33,285 --> 01:03:35,505
Just might see a charge,
didn't you, Eddie boy?
925
01:03:35,505 --> 01:03:38,370
- I don't see how that concerns you.
926
01:03:38,370 --> 01:03:39,371
- Just peace, ain't it?
927
01:03:39,371 --> 01:03:42,587
I got just much as I know
as anybody else, ain't I?
928
01:03:42,587 --> 01:03:45,251
I'ma hear this girl's complaint,
929
01:03:45,251 --> 01:03:47,257
then we'll make me a root.
930
01:03:47,257 --> 01:03:48,090
- You know, Eddie.
931
01:03:48,090 --> 01:03:49,728
You could damn be sure in trouble
932
01:03:49,728 --> 01:03:52,228
if you really raped this girl.
933
01:03:55,263 --> 01:03:56,096
- That's a damn lie.
934
01:03:56,096 --> 01:03:58,063
Didn't do such thing.
935
01:03:58,063 --> 01:04:02,230
- Well, see we got a little
different opinion here.
936
01:04:03,482 --> 01:04:08,253
- Ain't Mr. Justice see that
all the principles are present.
937
01:04:08,253 --> 01:04:12,420
I reckon we could hold a
hearing right here and now.
938
01:04:15,281 --> 01:04:16,986
- Oh, sure we can.
939
01:04:16,986 --> 01:04:17,819
Hey, Packin.
940
01:04:17,819 --> 01:04:18,652
Give me that table, that chair.
941
01:04:18,652 --> 01:04:20,171
Get it in here.
942
01:04:20,171 --> 01:04:21,912
Bring me that damn table and that chair.
943
01:04:21,912 --> 01:04:24,013
C'mon, snap it up in here.
944
01:04:24,013 --> 01:04:25,048
When there is court,
945
01:04:25,048 --> 01:04:27,739
stop that goddamn music and pay attention.
946
01:04:27,739 --> 01:04:30,057
Now this court is on session.
947
01:04:30,057 --> 01:04:31,468
- [Liz] Now you wait a minute.
948
01:04:31,468 --> 01:04:32,886
How am I gonna submit to this?
949
01:04:32,886 --> 01:04:34,215
- Don't get excited, gal.
950
01:04:34,215 --> 01:04:37,132
We just wanna look at the evidence.
951
01:04:38,012 --> 01:04:39,308
We wouldn't want poor Eddie boy
952
01:04:39,308 --> 01:04:40,648
to get in trouble over a charge
953
01:04:40,648 --> 01:04:43,034
that he wasn't guilty of now, would you?
954
01:04:43,034 --> 01:04:46,173
- If I charge a rape, I'd
be willing to prove it.
955
01:04:46,173 --> 01:04:48,157
Just to playing an ass on a goat,
956
01:04:48,157 --> 01:04:48,990
anybody would call him
957
01:04:48,990 --> 01:04:50,114
and said you invited his attention
958
01:04:50,114 --> 01:04:51,909
and you say you raped her.
959
01:04:51,909 --> 01:04:53,531
- [Bertha] She's a little lying bitch.
960
01:04:53,531 --> 01:04:56,076
- Bertha, I don't want no goddamn
bugger to talking in here.
961
01:04:56,076 --> 01:05:00,159
Sheriff, you got any idea
how we can settle this?
962
01:05:01,953 --> 01:05:04,913
- Well, she did say that
he bit her on the titties.
963
01:05:04,913 --> 01:05:06,996
(laughs)
964
01:05:08,827 --> 01:05:09,732
I don't see no reason why
965
01:05:09,732 --> 01:05:11,970
she couldn't show us a certain mark.
966
01:05:11,970 --> 01:05:14,178
- Not on your ass, flat foot.
967
01:05:14,178 --> 01:05:15,885
- C'mon now.
968
01:05:15,885 --> 01:05:16,718
- Back up, boy.
969
01:05:16,718 --> 01:05:20,307
I think it's time with this
girl show her evidence.
970
01:05:20,307 --> 01:05:21,807
- [Bertha] C'mon, cut it out, Orville.
971
01:05:21,807 --> 01:05:23,397
She's too skinny anyway, c'mon.
972
01:05:23,397 --> 01:05:24,897
- Shut up, Bertha.
973
01:05:39,670 --> 01:05:41,503
You have them scratch?
974
01:05:50,099 --> 01:05:51,432
You going tough.
975
01:06:01,775 --> 01:06:02,942
- Sweet Jesus.
976
01:06:05,105 --> 01:06:07,938
- That's a fine piece of evidence.
977
01:06:11,960 --> 01:06:13,127
- You bastard!
978
01:06:16,903 --> 01:06:20,236
(screaming and yelling)
979
01:06:26,997 --> 01:06:30,761
(glass and bottles shattering)
980
01:06:30,761 --> 01:06:33,094
(screaming)
981
01:06:39,115 --> 01:06:41,448
(screaming)
982
01:06:47,849 --> 01:06:50,766
(car horn honking)
983
01:07:03,602 --> 01:07:05,519
- [Bertha] C'mon Eddie.
984
01:07:09,720 --> 01:07:14,504
- You gave her the keys to the
jeep, didn't you, big brain?
985
01:07:14,504 --> 01:07:16,178
You gonna pay for it.
986
01:07:16,178 --> 01:07:17,428
Do you hear me?
987
01:07:19,424 --> 01:07:20,674
Do you hear me?
988
01:07:30,072 --> 01:07:32,239
- Now, what am I gonna do?
989
01:07:34,275 --> 01:07:36,783
- Just go to bed, Bertha.
990
01:07:36,783 --> 01:07:37,616
- Keno.
991
01:07:39,564 --> 01:07:41,721
I can't do that.
992
01:07:41,721 --> 01:07:44,420
Don't you understand, I can't.
993
01:07:44,420 --> 01:07:45,587
Keno, I can't.
994
01:08:13,030 --> 01:08:16,280
(grunting and banging)
995
01:08:29,415 --> 01:08:30,415
- Oh, Eddie.
996
01:08:31,501 --> 01:08:33,247
You're a caution.
997
01:08:33,247 --> 01:08:34,544
One minute.
998
01:08:34,544 --> 01:08:37,045
On one minute you're mean as nails
999
01:08:37,045 --> 01:08:39,261
and the next minute you're
happy at the crack of dawn
1000
01:08:39,261 --> 01:08:41,974
has bringing everybody down for breakfast.
1001
01:08:41,974 --> 01:08:43,938
Oh, my god, I'm sick.
1002
01:08:43,938 --> 01:08:46,061
- This little hail a dog.
1003
01:08:46,061 --> 01:08:48,797
Make you feel a whole lot better.
1004
01:08:48,797 --> 01:08:50,130
Come on in, Liz.
1005
01:08:52,521 --> 01:08:53,899
C'mon, eat up, eat up.
1006
01:08:53,899 --> 01:08:55,732
That's why I fixed it.
1007
01:08:57,773 --> 01:09:00,238
- I want some more vodka.
1008
01:09:00,238 --> 01:09:03,119
- Sure Bertha, anything you want.
1009
01:09:03,119 --> 01:09:04,407
Here we go.
1010
01:09:04,407 --> 01:09:06,574
- [Bertha] Thank you baby.
1011
01:09:08,954 --> 01:09:12,417
- Well, looks like I'm doing
the honors this morning here.
1012
01:09:12,417 --> 01:09:15,540
I guess you wonder why
I went all this trouble?
1013
01:09:15,540 --> 01:09:16,373
Well.
1014
01:09:18,754 --> 01:09:21,421
It's just my way of apologizing.
1015
01:09:24,956 --> 01:09:27,873
- That's 'cause you're so artistic.
1016
01:09:29,972 --> 01:09:30,934
- Well, c'mon now.
1017
01:09:30,934 --> 01:09:32,512
That's rabbit stew.
1018
01:09:32,512 --> 01:09:33,524
I mean I caught a cottontail last night
1019
01:09:33,524 --> 01:09:37,186
just wheeling around along
the woods and then wahm!
1020
01:09:37,186 --> 01:09:38,105
Fresh bunny.
1021
01:09:38,105 --> 01:09:39,188
Just for you.
1022
01:09:40,124 --> 01:09:41,874
C'mon now, eat it up.
1023
01:09:44,031 --> 01:09:45,450
C'mon, don't be bashful about it, Keno.
1024
01:09:45,450 --> 01:09:48,110
Now, c'mon, eat that up.
1025
01:09:48,110 --> 01:09:50,110
Find it real sweet meat.
1026
01:09:51,500 --> 01:09:54,583
Anyway, after what happened last night,
1027
01:09:54,583 --> 01:09:55,416
I was giving some thoughts,
1028
01:09:55,416 --> 01:09:59,425
you know, about where
we're all going from here
1029
01:09:59,425 --> 01:10:00,842
and well, I just,
1030
01:10:02,790 --> 01:10:05,123
I kinda made some decisions.
1031
01:10:07,993 --> 01:10:08,826
- God!
1032
01:10:10,993 --> 01:10:12,485
(shrieks)
1033
01:10:12,485 --> 01:10:14,735
(laughing)
1034
01:10:18,331 --> 01:10:20,739
(thuds)
1035
01:10:20,739 --> 01:10:24,239
(screaming and shrieking)
1036
01:10:26,142 --> 01:10:27,475
- Are you crazy?
1037
01:10:31,042 --> 01:10:33,292
(grunting)
1038
01:10:35,462 --> 01:10:37,712
(laughing)
1039
01:10:41,127 --> 01:10:44,594
(shrieking and screaming)
1040
01:10:44,594 --> 01:10:46,678
- When I'ma been back,
1041
01:10:46,678 --> 01:10:48,434
best you better be here.
1042
01:10:48,434 --> 01:10:49,351
Ya hear me?
1043
01:10:51,105 --> 01:10:52,105
Fresh bunny.
1044
01:10:54,892 --> 01:10:56,609
Fresh bunny.
1045
01:10:56,609 --> 01:10:58,022
Just for you.
1046
01:10:58,022 --> 01:11:00,522
(eerie music)
1047
01:11:19,496 --> 01:11:23,663
- [Bertha] That ain't no great
bunny, it has no cabbage.
1048
01:11:36,835 --> 01:11:39,585
(rain drizzling)
1049
01:11:43,397 --> 01:11:45,368
- You hear that rain out there?
1050
01:11:45,368 --> 01:11:46,989
I gotta unload the jeep.
1051
01:11:46,989 --> 01:11:48,792
I want you to clean up
the the room up there
1052
01:11:48,792 --> 01:11:49,875
for the folks comin' up from town.
1053
01:11:49,875 --> 01:11:51,453
- What folks?
1054
01:11:51,453 --> 01:11:54,036
- Old Vaughn and Floyd.
1055
01:11:54,036 --> 01:11:56,624
Invite the most of Rumsey.
1056
01:11:56,624 --> 01:11:58,542
- For what to, Eddie?
1057
01:11:58,542 --> 01:12:00,792
What do you invite them to?
1058
01:12:06,004 --> 01:12:09,134
Eddie, if you tell me
what you're looking for,
1059
01:12:09,134 --> 01:12:11,956
maybe I could help you find it.
1060
01:12:11,956 --> 01:12:12,789
- Where's that dress?
1061
01:12:12,789 --> 01:12:15,456
The one your momma made for you?
1062
01:12:18,609 --> 01:12:19,526
- That old?
1063
01:12:20,521 --> 01:12:21,354
Eddie.
1064
01:12:23,436 --> 01:12:25,436
My wedding dress, Eddie?
1065
01:12:31,747 --> 01:12:32,954
(giggles)
1066
01:12:32,954 --> 01:12:33,787
Listen.
1067
01:12:35,836 --> 01:12:37,497
We're gonna have a wedding?
1068
01:12:37,497 --> 01:12:39,168
- That's right.
1069
01:12:39,168 --> 01:12:40,633
With all the tenants.
1070
01:12:40,633 --> 01:12:44,300
- That's why you invited
all the folks here?
1071
01:12:46,548 --> 01:12:47,883
You know.
1072
01:12:47,883 --> 01:12:50,800
You said that you make
some decisions fast.
1073
01:12:50,800 --> 01:12:54,055
Well, you was telling the truth, honey.
1074
01:12:54,055 --> 01:12:55,096
When you make up you're mind,
1075
01:12:55,096 --> 01:12:57,286
you make it up quick.
1076
01:12:57,286 --> 01:12:59,703
(stuttering)
1077
01:13:00,857 --> 01:13:01,690
I'm happy.
1078
01:13:02,811 --> 01:13:05,561
I have to fix my hair and my eye.
1079
01:13:08,985 --> 01:13:10,568
I'll fix my makeup.
1080
01:13:11,700 --> 01:13:13,611
I don't know how to
squeeze into this dress
1081
01:13:13,611 --> 01:13:15,494
after all these years.
1082
01:13:15,494 --> 01:13:17,031
But you could bet your sweet little ass,
1083
01:13:17,031 --> 01:13:18,364
I'm gonna do it.
1084
01:13:23,180 --> 01:13:24,715
- What you talking about?
1085
01:13:24,715 --> 01:13:28,412
(thunder faintly rumbling)
1086
01:13:28,412 --> 01:13:29,995
This ain't for you.
1087
01:13:31,592 --> 01:13:35,592
Who gonna marry some dumb,
old broader like you.
1088
01:13:37,978 --> 01:13:40,895
(thunder rumbling)
1089
01:13:51,009 --> 01:13:54,176
(faint wedding music)
1090
01:14:08,468 --> 01:14:10,468
I got something for you.
1091
01:14:13,847 --> 01:14:15,311
It's a wedding dress
1092
01:14:15,311 --> 01:14:18,228
and I bought it especially for you.
1093
01:14:20,704 --> 01:14:23,621
JP's gonna be here in half an hour.
1094
01:14:29,480 --> 01:14:30,897
We'll be married.
1095
01:14:33,919 --> 01:14:37,919
I know things ain't the
way it's supposed to be.
1096
01:14:39,285 --> 01:14:41,199
But we're tied together now.
1097
01:14:41,199 --> 01:14:42,116
You and me.
1098
01:14:44,081 --> 01:14:47,081
You and me, we're tied together now.
1099
01:14:50,873 --> 01:14:51,831
Once we're man and wife,
1100
01:14:51,831 --> 01:14:54,664
I mean, you gonna be decent again.
1101
01:14:58,192 --> 01:15:01,109
You feel a whole lot better about things.
1102
01:15:02,222 --> 01:15:03,055
Even me.
1103
01:15:07,798 --> 01:15:09,798
You gonna do what I say.
1104
01:15:11,200 --> 01:15:12,994
You understand?
1105
01:15:12,994 --> 01:15:15,244
What yours is gonna be mine
1106
01:15:16,242 --> 01:15:18,742
and what mine is gonna be yours.
1107
01:15:18,742 --> 01:15:20,910
That's the only way
you're gonna leave here.
1108
01:15:20,910 --> 01:15:22,577
You understand that?
1109
01:15:34,505 --> 01:15:35,422
I love you.
1110
01:15:40,007 --> 01:15:43,340
(wedding country music)
1111
01:16:16,012 --> 01:16:17,929
- I'll say what I think about old lady.
1112
01:16:17,929 --> 01:16:20,802
He sure does know how to suit her feeling.
1113
01:16:20,802 --> 01:16:24,342
Look at all these free
beers and this sweet room.
1114
01:16:24,342 --> 01:16:26,306
- I haven't figure here
about Collins though.
1115
01:16:26,306 --> 01:16:27,429
I'm thinking getting folks
1116
01:16:27,429 --> 01:16:29,769
are just turn out for anything nowadays.
1117
01:16:29,769 --> 01:16:31,189
I ain't got nothing for guest's names.
1118
01:16:31,189 --> 01:16:32,892
It's them goddam yankee,
1119
01:16:32,892 --> 01:16:34,521
they just like him, Rog.
1120
01:16:34,521 --> 01:16:35,983
- How was that?
1121
01:16:35,983 --> 01:16:37,438
- Well, they come down and go back.
1122
01:16:37,438 --> 01:16:38,271
That's alright.
1123
01:16:38,271 --> 01:16:39,748
But to come down and stay down,
1124
01:16:39,748 --> 01:16:40,659
they're pain in the ass.
1125
01:16:40,659 --> 01:16:42,742
(laughs)
1126
01:16:46,762 --> 01:16:48,089
- You know, the way things is going,
1127
01:16:48,089 --> 01:16:49,462
one of these days the only calm people
1128
01:16:49,462 --> 01:16:51,421
we're gonna have around
here is aye yellers.
1129
01:16:51,421 --> 01:16:53,422
(laughs)
1130
01:16:53,422 --> 01:16:55,005
- You asshole, you.
1131
01:16:56,211 --> 01:16:57,473
- Well, I declare.
1132
01:16:57,473 --> 01:17:00,140
Ain't you a pearly little thing.
1133
01:17:15,299 --> 01:17:17,903
Honey, I hope that you understand
1134
01:17:17,903 --> 01:17:20,654
and I'm speaking for all of us here.
1135
01:17:20,654 --> 01:17:23,234
We're truly sorry for
what happened last night.
1136
01:17:23,234 --> 01:17:26,850
We hope that you don't hold it against.
1137
01:17:26,850 --> 01:17:27,683
- Of course, for one with that,
1138
01:17:27,683 --> 01:17:30,264
we probably wouldn't have
this fiesta of event.
1139
01:17:30,264 --> 01:17:31,922
Eddie boy.
1140
01:17:31,922 --> 01:17:33,180
I sure understand your eagerness.
1141
01:17:33,180 --> 01:17:35,513
You wanna get going, do you?
1142
01:17:37,207 --> 01:17:39,508
- Orville, I'm gonna go change my clothes.
1143
01:17:39,508 --> 01:17:42,256
I want you to take care
of the Mrs. Eddie Collins.
1144
01:17:42,256 --> 01:17:44,006
- Sure enough, Eddie.
1145
01:17:47,189 --> 01:17:51,356
C'mon honey, gonna get you
some of this good punch.
1146
01:17:52,312 --> 01:17:54,895
- Girl, it's only through my thought
1147
01:17:54,895 --> 01:17:58,228
that I was able to weigh the blood test.
1148
01:18:01,364 --> 01:18:02,532
Hey!
1149
01:18:02,532 --> 01:18:03,365
Don't get busy back there
1150
01:18:03,365 --> 01:18:06,948
and start hanging up,
be there in a minute.
1151
01:18:10,949 --> 01:18:14,199
(twangy ambient music)
1152
01:18:23,052 --> 01:18:25,717
(grunts)
1153
01:18:25,717 --> 01:18:29,884
(fast paced twangy ambient music)
1154
01:18:31,166 --> 01:18:33,249
(groans)
1155
01:18:53,498 --> 01:18:55,748
(groaning)
1156
01:19:14,745 --> 01:19:18,240
(guest murmuring)
1157
01:19:18,240 --> 01:19:20,907
(country music)
1158
01:19:35,859 --> 01:19:37,609
- [Orville] Hot damn!
1159
01:19:42,973 --> 01:19:46,640
Hey, Eddie, you already
got your pajamas on.
1160
01:19:49,933 --> 01:19:52,432
- I guess that's exactly
to do it, Eddie boy!
1161
01:19:52,432 --> 01:19:54,849
- Let's get this thing going.
1162
01:19:57,976 --> 01:20:00,789
- I say you had to like to have a purple
1163
01:20:00,789 --> 01:20:02,492
little bit of the ham.
1164
01:20:02,492 --> 01:20:03,699
(laughs)
1165
01:20:03,699 --> 01:20:05,282
- You asshole, you.
1166
01:20:07,484 --> 01:20:08,317
- Quiet!
1167
01:20:08,317 --> 01:20:10,656
Quiet up down here now.
1168
01:20:10,656 --> 01:20:13,701
Each y'all just glad you came, huh?
1169
01:20:13,701 --> 01:20:16,829
Not enough going in
this vast congregation.
1170
01:20:16,829 --> 01:20:19,414
I see all of your smiling faces.
1171
01:20:19,414 --> 01:20:21,334
God bless them ladies.
1172
01:20:21,334 --> 01:20:22,747
God bless to me.
1173
01:20:22,747 --> 01:20:24,747
Goddammit Duck, shut up.
1174
01:20:26,167 --> 01:20:29,584
Hey yo, start slapping that wedding song.
1175
01:20:31,557 --> 01:20:34,974
(acoustic wedding music)
1176
01:20:40,330 --> 01:20:42,020
Eddie boy, y'all come on up.
1177
01:20:42,020 --> 01:20:45,192
♫ Here comes the bride
1178
01:20:45,192 --> 01:20:48,567
♫ Here stands the groom
1179
01:20:48,567 --> 01:20:52,734
♫ Joined, they will be
till the day of the doom
1180
01:20:55,175 --> 01:20:58,730
♫ This suppose to end
1181
01:20:58,730 --> 01:21:01,749
♫ Soon will be wed
1182
01:21:01,749 --> 01:21:05,916
♫ Going on their way
till the honeymoon bed
1183
01:21:11,842 --> 01:21:15,995
- Well, I guess you all
know why we gathered here.
1184
01:21:15,995 --> 01:21:19,557
To join these couple in holy wedlock.
1185
01:21:19,557 --> 01:21:22,810
Then what the hell on,
let's get on with it.
1186
01:21:22,810 --> 01:21:24,065
First, it's a custom,
1187
01:21:24,065 --> 01:21:26,398
I'm forced to ask if there's any objection
1188
01:21:26,398 --> 01:21:29,155
from them down to December here.
1189
01:21:29,155 --> 01:21:32,444
Well, I assumes, with all these free beer,
1190
01:21:32,444 --> 01:21:34,632
and good food that you mean folks
1191
01:21:34,632 --> 01:21:36,661
is withholding your goddam peace.
1192
01:21:36,661 --> 01:21:38,585
(guests laughing)
1193
01:21:38,585 --> 01:21:39,994
- Stop it!
1194
01:21:39,994 --> 01:21:42,657
You get outta here you assholes!
1195
01:21:42,657 --> 01:21:43,655
Outta here!
1196
01:21:43,655 --> 01:21:46,780
It's my house!
1197
01:21:46,780 --> 01:21:48,093
You understand?
1198
01:21:48,093 --> 01:21:50,628
If anybody gonna start
getting married around here,
1199
01:21:50,628 --> 01:21:52,299
it's gonna be me!
1200
01:21:52,299 --> 01:21:54,466
Me, I'm gonna get married!
1201
01:21:55,302 --> 01:21:57,135
I'm gonna get married!
1202
01:21:59,645 --> 01:22:00,514
- [Eddie] Keno!
1203
01:22:00,514 --> 01:22:04,681
(gun bangs)
(screaming)
1204
01:22:11,276 --> 01:22:13,609
(gun bangs)
1205
01:22:20,143 --> 01:22:22,726
(Keno roaring)
1206
01:22:24,298 --> 01:22:26,631
(gun bangs)
1207
01:22:31,128 --> 01:22:33,461
(gun bangs)
1208
01:22:34,728 --> 01:22:36,978
(groaning)
1209
01:22:39,390 --> 01:22:40,978
(screaming)
1210
01:22:40,978 --> 01:22:43,311
(gun bangs)
1211
01:22:44,514 --> 01:22:47,433
(crying loudly)
1212
01:22:47,433 --> 01:22:49,185
(screaming)
1213
01:22:49,185 --> 01:22:51,518
(gun bangs)
1214
01:22:59,304 --> 01:23:01,804
(eerie music)
1215
01:23:05,809 --> 01:23:07,976
(panting)
1216
01:23:15,674 --> 01:23:17,924
(coughing)
1217
01:23:21,973 --> 01:23:25,140
♫ How sweet the sound
1218
01:23:26,757 --> 01:23:30,590
♫ That saved a wretch like me
1219
01:23:36,905 --> 01:23:41,072
♫ I once was lost but now I'm found
1220
01:23:46,681 --> 01:23:50,879
♫ Was blind, but now I see
1221
01:23:50,879 --> 01:23:53,208
(groans loudly)
1222
01:23:53,208 --> 01:23:55,541
(gun bangs)
1223
01:24:00,051 --> 01:24:03,551
♫ T'was Grace that taught
1224
01:24:04,578 --> 01:24:07,495
♫ My heart to fear
1225
01:24:09,019 --> 01:24:12,936
♫ And grace, my fears relieved
1226
01:24:18,753 --> 01:24:22,920
♫ How precious did that grace appear
1227
01:24:27,916 --> 01:24:31,999
♫ From the hour I first believed
1228
01:24:37,671 --> 01:24:41,004
♫ When we've been there
1229
01:24:42,262 --> 01:24:45,345
♫ Ten thousand years
1230
01:24:46,969 --> 01:24:50,636
♫ Bright shining as the sun
1231
01:24:55,995 --> 01:24:59,078
♫ We've no less days
1232
01:25:00,450 --> 01:25:03,700
♫ To sing God's praise
1233
01:25:05,754 --> 01:25:09,504
♫ Than when we'd first begun
1234
01:25:12,710 --> 01:25:16,877
(gun bangs)
(glass shattering)
1234
01:25:17,305 --> 01:25:23,296
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.SubtitleDB.org
83578
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.