All language subtitles for Poor.Pretty.Eddie.1975xx

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,189 --> 00:00:02,311 - [Announcer] Ladies and gentlemen, 2 00:00:02,311 --> 00:00:05,810 we are proud to present famous recording star, 3 00:00:05,810 --> 00:00:07,828 Miss Liz Wetherly. 4 00:00:07,828 --> 00:00:10,161 Singing our national anthem. 5 00:00:12,081 --> 00:00:14,831 (crowd cheering) 6 00:00:21,335 --> 00:00:23,335 Now, we all please rise. 7 00:00:31,800 --> 00:00:35,178 ♫ O say can you see 8 00:00:35,178 --> 00:00:38,760 ♫ By the dawn's early light 9 00:00:38,760 --> 00:00:42,311 ♫ What so proudly we hailed 10 00:00:42,311 --> 00:00:45,935 ♫ At the twilight's last gleaming 11 00:00:45,935 --> 00:00:49,630 ♫ Whose broad stripes and bright stars 12 00:00:49,630 --> 00:00:53,236 ♫ Through the perilous fight 13 00:00:53,236 --> 00:00:56,930 ♫ O'er the ramparts we watched 14 00:00:56,930 --> 00:01:00,621 ♫ Were so gallantly streaming 15 00:01:00,621 --> 00:01:04,539 ♫ And the rockets' red glare 16 00:01:04,539 --> 00:01:08,207 ♫ The bombs bursting in air 17 00:01:08,207 --> 00:01:12,015 ♫ Gave proof through the night 18 00:01:12,015 --> 00:01:15,940 ♫ That our flag was still there 19 00:01:15,940 --> 00:01:17,143 Look. 20 00:01:17,143 --> 00:01:19,936 I have two weeks before my next concert. 21 00:01:19,936 --> 00:01:22,556 Now, I'm going to get my car and drive 22 00:01:22,556 --> 00:01:26,389 until I find a nice, quiet home to prowl into. 23 00:01:28,667 --> 00:01:32,834 (water splashing) (wood creaking) 24 00:01:34,000 --> 00:01:40,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 25 00:02:31,225 --> 00:02:34,808 (cricket faintly chirping) 26 00:03:35,069 --> 00:03:38,412 (car door creaking) 27 00:03:38,412 --> 00:03:41,329 (chicken clucking) 28 00:03:43,282 --> 00:03:46,699 (dried leaves crunching) 29 00:04:27,582 --> 00:04:31,582 (rooster crowing from distance) 30 00:04:47,645 --> 00:04:48,478 Hello? 31 00:05:18,925 --> 00:05:21,842 (metal scratching) 32 00:05:42,979 --> 00:05:45,979 (chicken shrieking) 33 00:05:50,287 --> 00:05:51,870 - What do you want? 34 00:05:53,916 --> 00:05:54,999 - I need some help. 35 00:05:54,999 --> 00:05:56,499 My car broke down. 36 00:05:59,383 --> 00:06:01,178 - [Keno] Alone? 37 00:06:01,178 --> 00:06:04,342 - I don't see where that concerns you. 38 00:06:04,342 --> 00:06:05,279 - A good-looking woman like you 39 00:06:05,279 --> 00:06:08,446 shouldn't be out here traveling alone. 40 00:06:13,693 --> 00:06:17,026 (dog barking from afar) 41 00:06:19,411 --> 00:06:22,744 (swaying country music) 42 00:07:02,611 --> 00:07:03,444 - Goddammit, Keno. 43 00:07:03,444 --> 00:07:05,150 You could keep them dogs quiet when this morning 44 00:07:05,150 --> 00:07:06,947 or you're gonna find its hide nailed to your door, 45 00:07:06,947 --> 00:07:07,947 you hear me? 46 00:07:16,915 --> 00:07:19,122 How you doing, ma'am? 47 00:07:19,122 --> 00:07:22,881 - The lady had some trouble with her car. 48 00:07:22,881 --> 00:07:26,976 - Well you come at the right place, ma'am. 49 00:07:26,976 --> 00:07:30,138 - See, your hired man here just doesn't understand. 50 00:07:30,138 --> 00:07:32,552 The car is stranded on the road. 51 00:07:32,552 --> 00:07:36,324 Now, I need someone to please go up there and fix it. 52 00:07:36,324 --> 00:07:37,241 - Hey, boy. 53 00:07:40,445 --> 00:07:42,149 Go towin' the lady's car. 54 00:07:42,149 --> 00:07:44,732 Are you gonna move on, ya hear? 55 00:07:45,604 --> 00:07:46,542 We don't want this lady here to think 56 00:07:46,542 --> 00:07:48,792 we don't give good service. 57 00:08:00,249 --> 00:08:01,830 Don't worry ma'am. 58 00:08:01,830 --> 00:08:03,997 We'll fix you right on up. 59 00:08:19,846 --> 00:08:21,358 Can I get you something to drink? 60 00:08:21,358 --> 00:08:22,322 White wine? 61 00:08:22,322 --> 00:08:23,604 Apollo, maybe? 62 00:08:23,604 --> 00:08:24,947 Got bourbon thyme. 63 00:08:24,947 --> 00:08:26,197 - No, I'm fine. 64 00:08:27,277 --> 00:08:29,205 Your signs says that you're in cabins. 65 00:08:29,205 --> 00:08:31,203 You have one available? 66 00:08:31,203 --> 00:08:32,900 - We have one available? 67 00:08:32,900 --> 00:08:34,160 One thing we have for sure is cabin. 68 00:08:34,160 --> 00:08:37,160 There ain't no one that stayed over. 69 00:08:39,084 --> 00:08:41,128 Of course not many folks get by anymore 70 00:08:41,128 --> 00:08:44,082 since they put in that interstate. 71 00:08:44,082 --> 00:08:46,665 - [Liz] Well, I can believe it. 72 00:08:48,041 --> 00:08:51,011 - Put your John Henry right on that. 73 00:08:51,011 --> 00:08:52,949 Print please, for me. 74 00:08:52,949 --> 00:08:54,949 Ooh, that's kinda fancy. 75 00:09:00,848 --> 00:09:02,431 Elizabeth Wetherly. 76 00:09:04,357 --> 00:09:06,857 That's Liz Wetherly, ain't it? 77 00:09:08,572 --> 00:09:10,152 I've seen you on TV. 78 00:09:10,152 --> 00:09:13,193 I've recognized you the moment you walk through that door. 79 00:09:13,193 --> 00:09:14,276 I mean I did. 80 00:09:16,653 --> 00:09:18,236 My name is Collins. 81 00:09:19,249 --> 00:09:20,502 Eddie Collins. 82 00:09:20,502 --> 00:09:21,541 But maybe you've heard of me. 83 00:09:21,541 --> 00:09:23,369 - No, now can I have my key? 84 00:09:23,369 --> 00:09:24,830 - Oh. 85 00:09:24,830 --> 00:09:25,747 Yeah, sure. 86 00:09:26,724 --> 00:09:28,255 I tell you one thing. 87 00:09:28,255 --> 00:09:29,818 Old Bertha, I mean, she's not gonna believe it, 88 00:09:29,818 --> 00:09:30,932 a star staying right here. 89 00:09:30,932 --> 00:09:31,765 I tell you what. 90 00:09:31,765 --> 00:09:33,755 Now, c'mon, will you put your name on here for me? 91 00:09:33,755 --> 00:09:34,588 I mean. 92 00:09:34,588 --> 00:09:35,421 - C'mon, I'm very tired 93 00:09:35,421 --> 00:09:36,679 and I'd like my key. - And sign, fancy. 94 00:09:36,679 --> 00:09:37,718 - Alright I'll sign. - And put the Eddie on it. 95 00:09:37,718 --> 00:09:38,551 - Now give me the key already. 96 00:09:38,551 --> 00:09:42,146 - Eddie with some Xs and love and all that. 97 00:09:42,146 --> 00:09:43,730 Alright, I'll tell you what. 98 00:09:43,730 --> 00:09:45,816 I'ma put you on cabin six. 99 00:09:45,816 --> 00:09:47,400 Now that's the one with the air conditioning. 100 00:09:47,400 --> 00:09:50,400 Now normally that's 2$ extra charge. 101 00:09:51,360 --> 00:09:54,107 But seeing you and all, 102 00:09:54,107 --> 00:09:55,524 you don't get it. 103 00:09:57,320 --> 00:10:00,917 You only knows one way to treat a lady. 104 00:10:00,917 --> 00:10:03,158 So, I'm gonna take that for you. 105 00:10:03,158 --> 00:10:05,491 - I can handle it by myself. 106 00:10:07,040 --> 00:10:09,540 - Service in the house, ma'am. 107 00:10:15,504 --> 00:10:17,754 (coughing) 108 00:10:43,666 --> 00:10:46,166 (swing music) 109 00:11:35,859 --> 00:11:37,302 ♫ I gonna make believe 110 00:11:37,302 --> 00:11:41,089 ♫ I've got myself a tree house 111 00:11:41,089 --> 00:11:42,416 ♫ I gonna make believe 112 00:11:42,416 --> 00:11:45,726 ♫ Someone's in love with me 113 00:11:45,726 --> 00:11:48,475 ♫ I got dream I've got a date 114 00:11:48,475 --> 00:11:51,226 ♫ And we're gonna be happy 115 00:11:51,226 --> 00:11:53,632 ♫ While I'm get set and ready 116 00:11:53,632 --> 00:11:56,334 ♫ I'll pretend we're going steady 117 00:11:56,334 --> 00:11:58,158 ♫ I gonna make believe 118 00:11:58,158 --> 00:12:01,239 ♫ You're walking right beside me 119 00:12:01,239 --> 00:12:06,239 ♫ We'll be holding hands the way all lovers do 120 00:12:06,239 --> 00:12:07,827 ♫ I'm gonna make believe 121 00:12:07,827 --> 00:12:11,304 ♫ Ive got myself a tree house 122 00:12:11,304 --> 00:12:12,882 ♫ And I'll make believe 123 00:12:12,882 --> 00:12:16,132 ♫ My sweetheart is you 124 00:12:22,727 --> 00:12:24,727 - You are an ugly bitch. 125 00:12:49,128 --> 00:12:49,961 - Oh. 126 00:12:50,961 --> 00:12:51,794 I'm sorry the mess. 127 00:12:51,794 --> 00:12:54,127 I didn't expect any company. 128 00:13:06,890 --> 00:13:09,382 I sometimes sack out here myself 129 00:13:09,382 --> 00:13:11,819 when I work with my music. 130 00:13:11,819 --> 00:13:14,402 Of course you know how that is. 131 00:13:17,867 --> 00:13:22,152 I think you're gonna find it real comfortable here. 132 00:13:22,152 --> 00:13:22,985 Yeah. 133 00:13:24,736 --> 00:13:27,242 - I didn't come here for any guided tour. 134 00:13:27,242 --> 00:13:30,119 All I want is my privacy, okay? 135 00:13:30,119 --> 00:13:33,377 - Well, I'll check your car and I'll see you later. 136 00:13:33,377 --> 00:13:34,503 What about the mess here? 137 00:13:34,503 --> 00:13:35,671 I mean I got a lot of things to clean up. 138 00:13:35,671 --> 00:13:36,570 Don't you want any help with it? 139 00:13:36,570 --> 00:13:39,237 I can clean up the room for you. 140 00:13:52,760 --> 00:13:56,148 (out of tune piano rings) 141 00:13:56,148 --> 00:13:59,123 - Just what the hell you think you're doing? 142 00:13:59,123 --> 00:14:00,697 - Morning, Bertha. 143 00:14:00,697 --> 00:14:02,191 I didn't know you was up. 144 00:14:02,191 --> 00:14:03,245 You don't have to get up, you know. 145 00:14:03,245 --> 00:14:05,406 I can handle things just fine. 146 00:14:05,406 --> 00:14:06,239 - Oh? 147 00:14:07,691 --> 00:14:08,524 Really? 148 00:14:10,346 --> 00:14:12,999 Then why the heck I made my own Bloody Mary this morning? 149 00:14:12,999 --> 00:14:13,832 Take that! 150 00:14:13,832 --> 00:14:17,257 (glass shattering) 151 00:14:17,257 --> 00:14:20,166 And I asked you, you little no-telling bastard. 152 00:14:20,166 --> 00:14:23,321 What you saw it you was doing? 153 00:14:23,321 --> 00:14:26,098 - I'm just getting you a little eye opener, Bertha baby. 154 00:14:26,098 --> 00:14:28,428 You can be a might quarrelsome without. 155 00:14:28,428 --> 00:14:29,261 Here. 156 00:14:30,210 --> 00:14:31,877 You drink this down. 157 00:14:35,555 --> 00:14:37,232 - Damn you, Eddie. 158 00:14:37,232 --> 00:14:39,103 You know what I'm talking about. 159 00:14:39,103 --> 00:14:42,781 What is that there juicy pickaninny doin' up in my cabin? 160 00:14:42,781 --> 00:14:43,614 Mine! 161 00:14:44,944 --> 00:14:47,234 - Bertha, that ain't no pickaninny. 162 00:14:47,234 --> 00:14:48,777 It's a genuine celebrity. 163 00:14:48,777 --> 00:14:49,860 She's a star! 164 00:14:51,282 --> 00:14:52,925 (giggles mockingly) 165 00:14:52,925 --> 00:14:56,795 - I don't care if she farts shit on number five. 166 00:14:56,795 --> 00:14:57,634 Now, I want her outta here. 167 00:14:57,634 --> 00:14:58,467 You understand? 168 00:14:58,467 --> 00:14:59,465 Now, right now. 169 00:14:59,465 --> 00:15:01,298 I want her outta here. 170 00:15:04,743 --> 00:15:05,576 - Are you sure? 171 00:15:05,576 --> 00:15:09,159 Something to get that vineyards, ain't you? 172 00:15:10,968 --> 00:15:12,763 You know that turns me on, too. 173 00:15:12,763 --> 00:15:13,596 Don't you? 174 00:15:20,812 --> 00:15:21,645 (moans) 175 00:15:21,645 --> 00:15:22,769 - Wait a minute. 176 00:15:22,769 --> 00:15:24,007 C'mon. 177 00:15:24,007 --> 00:15:26,456 C'mon, don't you start fighting with me, baby. 178 00:15:26,456 --> 00:15:27,289 Listen. 179 00:15:27,289 --> 00:15:29,332 Get your sweet little ass up and get outta here first. 180 00:15:29,332 --> 00:15:30,165 C'mon. 181 00:15:30,165 --> 00:15:31,415 Do like I said. 182 00:15:32,620 --> 00:15:33,453 Why'd you? 183 00:15:35,580 --> 00:15:36,962 I mean c'mon. 184 00:15:36,962 --> 00:15:40,249 You know what that does to me. 185 00:15:40,249 --> 00:15:41,246 Quick. 186 00:15:41,246 --> 00:15:42,079 Quick, baby. 187 00:15:42,079 --> 00:15:44,588 You do what I asked you to, please. 188 00:15:44,588 --> 00:15:46,500 C'mon, you do it. 189 00:15:46,500 --> 00:15:48,000 Go get rid of her. 190 00:15:53,811 --> 00:15:55,061 - Look, Bertha. 191 00:15:56,601 --> 00:15:57,434 She's just stay here, 192 00:15:57,434 --> 00:15:58,267 she'll get he car fixed. 193 00:15:58,267 --> 00:16:01,600 I mean she'll probably be gone by night. 194 00:16:02,563 --> 00:16:04,021 C'mon. 195 00:16:04,021 --> 00:16:05,671 Where's my sweet Bertha? 196 00:16:05,671 --> 00:16:07,088 - Alright, honey. 197 00:16:09,944 --> 00:16:10,777 Listen. 198 00:16:12,074 --> 00:16:13,329 You're mine. 199 00:16:13,329 --> 00:16:15,705 You're mine, your butter and your bread. 200 00:16:15,705 --> 00:16:16,955 And sugars too. 201 00:16:50,920 --> 00:16:53,920 - Boy, ain't that something, Bertha. 202 00:16:55,035 --> 00:16:55,967 That's what we wanna have. 203 00:16:55,967 --> 00:16:58,451 Something like this. 204 00:16:58,451 --> 00:17:01,118 - Oh, looks like all show to me. 205 00:17:02,505 --> 00:17:04,255 - What a show, right? 206 00:17:05,542 --> 00:17:08,294 - Keno, you got any idea what's wrong with damn thing? 207 00:17:08,294 --> 00:17:09,127 - It's the radiator. 208 00:17:09,127 --> 00:17:09,960 It's overheated. 209 00:17:09,960 --> 00:17:11,682 I'll fix it. 210 00:17:11,682 --> 00:17:13,630 - Oh, you might know something about beat up trucks 211 00:17:13,630 --> 00:17:15,676 but this is a fine car. 212 00:17:15,676 --> 00:17:17,558 Might need special attention. 213 00:17:17,558 --> 00:17:19,025 - There's your car. 214 00:17:19,025 --> 00:17:21,237 - And you see that it get cooled off real fast. 215 00:17:21,237 --> 00:17:22,407 Understand? 216 00:17:22,407 --> 00:17:23,657 You understand? 217 00:17:38,117 --> 00:17:40,867 (birds chirping) 218 00:17:44,631 --> 00:17:47,714 (car parts clanking) 219 00:17:58,974 --> 00:18:00,516 (car horn honks) 220 00:18:00,516 --> 00:18:03,766 (Eddie laughs) 221 00:18:03,766 --> 00:18:06,516 (car horn honks) 222 00:18:13,797 --> 00:18:15,368 - Hey. 223 00:18:15,368 --> 00:18:17,120 Let that go. 224 00:18:17,120 --> 00:18:19,281 It might crack the block. 225 00:18:19,281 --> 00:18:21,002 You got plenty of time. 226 00:18:21,002 --> 00:18:22,502 - Bertha wants it. 227 00:18:31,924 --> 00:18:32,757 (eerie ambient music) 228 00:18:32,757 --> 00:18:35,424 (camera clicks) 229 00:18:38,627 --> 00:18:41,294 (Keno chuckles) 230 00:18:48,432 --> 00:18:50,515 (laughs) 231 00:18:54,150 --> 00:18:56,817 (camera clicks) 232 00:19:12,583 --> 00:19:21,884 (camera clicks) 233 00:19:24,010 --> 00:19:27,510 (camera clicking rapidly) 234 00:19:32,520 --> 00:19:37,019 (camera clicks) 235 00:19:38,779 --> 00:19:42,946 (wood creaking) (water splashing) 236 00:20:04,806 --> 00:20:07,473 (camera clicks) 237 00:20:25,162 --> 00:20:27,829 (camera clicks) 238 00:20:34,245 --> 00:20:37,745 (eerie suspenseful music) 239 00:21:15,682 --> 00:21:19,795 - Eddie, what exactly is wrong with that car? 240 00:21:19,795 --> 00:21:23,628 You know that Keno says that it's alright now. 241 00:21:26,261 --> 00:21:28,890 - You know how machines are, Bertha. 242 00:21:28,890 --> 00:21:32,735 I swear they're almost as fickle as women sometimes. 243 00:21:32,735 --> 00:21:34,652 - Listen to the expert. 244 00:21:37,967 --> 00:21:40,384 Aren't we pissed elegant, hm? 245 00:21:42,399 --> 00:21:44,912 - I'll take another look at it after the supper. 246 00:21:44,912 --> 00:21:45,745 - And that's right. 247 00:21:45,745 --> 00:21:49,377 All dandied up so you can work on the car after supper, huh? 248 00:21:49,377 --> 00:21:50,210 - Yup. 249 00:21:51,926 --> 00:21:54,711 - I'm warning you, Eddie. 250 00:21:54,711 --> 00:21:56,249 I will not have you playin' up to her. 251 00:21:56,249 --> 00:21:58,211 - Playin' up to who? 252 00:21:58,211 --> 00:21:59,634 - Now cut it out. 253 00:21:59,634 --> 00:22:00,888 Now that's what you guys playin' 254 00:22:00,888 --> 00:22:02,851 in that pretty little headed girl. 255 00:22:02,851 --> 00:22:03,891 You can just shook off those clothes 256 00:22:03,891 --> 00:22:07,058 and send them right back to the store. 257 00:22:08,971 --> 00:22:09,804 - Well, it looks like to me 258 00:22:09,804 --> 00:22:12,689 you kinda all gussied up yourself today. 259 00:22:12,689 --> 00:22:14,767 - Well, evidently not enough. 260 00:22:14,767 --> 00:22:16,201 - Here, c'mon, c'mon, turn around. 261 00:22:16,201 --> 00:22:18,701 Let me get a good look at you. 262 00:22:19,913 --> 00:22:20,746 C'mon now. 263 00:22:22,940 --> 00:22:23,773 Ooh-whee! 264 00:22:27,459 --> 00:22:30,742 Now you tell me what a woman looks like you 265 00:22:30,742 --> 00:22:32,555 has to worry about? 266 00:22:32,555 --> 00:22:33,388 - Now, c'mon, c'mon here. 267 00:22:33,388 --> 00:22:34,305 Cut it out. 268 00:22:41,379 --> 00:22:43,308 - You know, baby. 269 00:22:43,308 --> 00:22:45,475 Why don't you just own up? 270 00:22:46,462 --> 00:22:49,052 You don't care about those girls. 271 00:22:49,052 --> 00:22:51,189 You're just playing jealous. 272 00:22:51,189 --> 00:22:52,448 - I ain't neither. 273 00:22:52,448 --> 00:22:53,281 - Oh yeah? 274 00:22:54,850 --> 00:22:55,683 - I ain't. 275 00:22:57,029 --> 00:22:59,108 - You're just afraid she's gonna get a little bit of Elvis. 276 00:22:59,108 --> 00:22:59,941 Ain't you? 277 00:23:01,906 --> 00:23:04,570 - Well, you better sure that you don't get on. 278 00:23:04,570 --> 00:23:08,737 Or I'm sure you're gonna get all the hell you're gonna get. 279 00:23:10,963 --> 00:23:14,296 - Well, you know I could give all I got. 280 00:23:16,126 --> 00:23:18,793 (siren wailing) 281 00:23:23,390 --> 00:23:26,557 - [Orville] Put that grave thing away. 282 00:23:29,382 --> 00:23:31,632 (chuckles) 283 00:23:38,021 --> 00:23:41,867 - [Bertha] Don't let that boy tear off my new sign. 284 00:23:41,867 --> 00:23:43,117 - Odell, don't! 285 00:23:45,732 --> 00:23:47,782 Put that play thing away. 286 00:23:47,782 --> 00:23:50,786 Don't go shooting up Bertha's nice new sign. 287 00:23:50,786 --> 00:23:53,747 Boy, it's done with some box of rocks. 288 00:23:53,747 --> 00:23:55,167 - But what will I shoot down for? 289 00:23:55,167 --> 00:23:56,285 - Well, shoot anything. 290 00:23:56,285 --> 00:23:57,376 Shoot them bushes of yonder 291 00:23:57,376 --> 00:24:00,543 but don't go tearing up people's sign. 292 00:24:01,549 --> 00:24:03,347 I'm sorry, Bertha. 293 00:24:03,347 --> 00:24:07,430 That nephew of mine ain't never been this bright. 294 00:24:08,469 --> 00:24:09,719 Well, hot damn! 295 00:24:11,894 --> 00:24:13,178 Look at you. 296 00:24:13,178 --> 00:24:16,529 Boy, you look like you've been seen of a good cum. 297 00:24:16,529 --> 00:24:18,144 (laughing) 298 00:24:18,144 --> 00:24:20,561 What are you all done up for? 299 00:24:22,661 --> 00:24:24,607 Nothing, just supper. 300 00:24:24,607 --> 00:24:25,440 - Supper? 301 00:24:25,440 --> 00:24:27,860 - Listen, I'm just about to take the bird out of the oven. 302 00:24:27,860 --> 00:24:29,947 Why don't you and the boy stay, huh? 303 00:24:29,947 --> 00:24:31,447 - Well, I don't know. 304 00:24:31,447 --> 00:24:33,459 I should be getting Odell back home. 305 00:24:33,459 --> 00:24:35,671 - Oh, c'mon, there's plenty. 306 00:24:35,671 --> 00:24:37,370 - I can stop and take a look at the car. 307 00:24:37,370 --> 00:24:39,092 - And you make up your mind. 308 00:24:39,092 --> 00:24:40,179 I gotta go finish cooking 309 00:24:40,179 --> 00:24:43,012 and Elvis got all dressed up, huh? 310 00:24:44,623 --> 00:24:47,005 - Damn you, boy (laughs). 311 00:24:47,005 --> 00:24:48,838 She tell all about it. 312 00:24:50,714 --> 00:24:54,924 I bet Bertha bought you that car, didn't she? 313 00:24:54,924 --> 00:24:56,763 Dang, on the clear. 314 00:24:56,763 --> 00:25:00,930 You know, you sure know how to bend your back double. 315 00:25:01,765 --> 00:25:05,432 Please an old chippy like Bertha now, do ya? 316 00:25:10,206 --> 00:25:11,287 You sure don't get many folks 317 00:25:11,287 --> 00:25:13,690 from Baltimore around these parts. 318 00:25:13,690 --> 00:25:15,575 - I didn't say she's from Baltimore. 319 00:25:15,575 --> 00:25:17,945 - As a matter of fact, I'm from Utica. 320 00:25:17,945 --> 00:25:18,778 - Utica? 321 00:25:18,778 --> 00:25:20,083 - New York. 322 00:25:20,083 --> 00:25:22,250 My family is in millinery. 323 00:25:25,075 --> 00:25:28,586 - Chances are, they're real down to earth folks. 324 00:25:28,586 --> 00:25:29,919 Damn you, Odell! 325 00:25:30,882 --> 00:25:33,298 Now, put that doggone stuff away. 326 00:25:33,298 --> 00:25:35,359 Go on, eat your salad. 327 00:25:35,359 --> 00:25:36,192 I'll tell you what. 328 00:25:36,192 --> 00:25:37,359 If you don't straighten up, boy. 329 00:25:37,359 --> 00:25:38,730 I'm gonna kick a mud hole 330 00:25:38,730 --> 00:25:41,730 in your backside and stomp a ground. 331 00:25:44,919 --> 00:25:48,110 Miss, what brings you down to our part of the country? 332 00:25:48,110 --> 00:25:50,031 Eddie you sayin' you's a singer. 333 00:25:50,031 --> 00:25:51,581 You gonna do a show down here? 334 00:25:51,581 --> 00:25:54,362 - [Liz] No, I'm on vacation. 335 00:25:54,362 --> 00:25:55,279 - Vacation? 336 00:25:57,433 --> 00:25:58,294 No offense, ma'am 337 00:25:58,294 --> 00:26:01,829 but I gonna have ain't many you kind of people 338 00:26:01,829 --> 00:26:04,042 come down here for vacation. 339 00:26:04,042 --> 00:26:04,875 - God sakes, Orville. 340 00:26:04,875 --> 00:26:07,090 Why do you go and say something like that for? 341 00:26:07,090 --> 00:26:07,923 - What the hell? 342 00:26:07,923 --> 00:26:09,836 She knows what I'm talking about. 343 00:26:09,836 --> 00:26:11,882 You didn't take any offense, now did you? 344 00:26:11,882 --> 00:26:13,423 - [Liz] Not if it was not intended. 345 00:26:13,423 --> 00:26:14,974 - Now, see there? 346 00:26:14,974 --> 00:26:17,174 Hell, times has changed Eddie. 347 00:26:17,174 --> 00:26:18,884 She'd even call themselves black. 348 00:26:18,884 --> 00:26:21,389 - Damn it, if you don't hush. 349 00:26:21,389 --> 00:26:23,349 - Now, you boys, stop that! 350 00:26:23,349 --> 00:26:26,100 No conversation to the dinner table. 351 00:26:26,100 --> 00:26:28,559 Ms. Wetherly, you just have to forgive them. 352 00:26:28,559 --> 00:26:30,059 - Well, I declare. 353 00:26:32,837 --> 00:26:33,837 Look at you. 354 00:26:35,193 --> 00:26:38,701 I ain't never seen nothing look like that dress. 355 00:26:38,701 --> 00:26:41,116 Well you look just like a Beyla. 356 00:26:41,116 --> 00:26:42,534 Just only cut the warts. 357 00:26:42,534 --> 00:26:43,367 - Orville. 358 00:26:44,668 --> 00:26:45,807 - Oh, sit down Bertha. 359 00:26:45,807 --> 00:26:47,341 Have a pice of this turkey. 360 00:26:47,341 --> 00:26:48,299 - Oh, I can't. 361 00:26:48,299 --> 00:26:50,250 I have to watch my weight. 362 00:26:50,250 --> 00:26:54,417 I don't want any other gals turning my Eddie's head. 363 00:26:55,299 --> 00:26:57,764 - What you talking about? 364 00:26:57,764 --> 00:26:59,551 - Don't be bash, my boy. 365 00:26:59,551 --> 00:27:01,047 I don't know what this kid's got 366 00:27:01,047 --> 00:27:03,693 but I sure wish that I had some moment. 367 00:27:03,693 --> 00:27:05,776 (laughs) 368 00:27:06,937 --> 00:27:11,104 Take a stick of dynamite to blow those two love birds apart. 369 00:27:12,192 --> 00:27:13,408 Ain't that right, Bertha? 370 00:27:13,408 --> 00:27:14,908 - All of the time. 371 00:27:18,391 --> 00:27:19,834 - You have to overlook that Ms. Wetherly, 372 00:27:19,834 --> 00:27:22,001 they don't know no better. 373 00:27:26,155 --> 00:27:28,193 - What's your first name, gal? 374 00:27:28,193 --> 00:27:29,342 - Elizabeth. 375 00:27:29,342 --> 00:27:32,420 Liz is my professional name. 376 00:27:32,420 --> 00:27:37,087 - Oh, Elizabeth, like the queen of England (laughs). 377 00:27:37,087 --> 00:27:38,053 Has he told you yet 378 00:27:38,053 --> 00:27:41,553 that he is going to go into show business? 379 00:27:42,549 --> 00:27:43,466 - Terrific. 380 00:27:47,209 --> 00:27:49,269 - You're the one to listen to him. 381 00:27:49,269 --> 00:27:50,883 When down VFF is they think 382 00:27:50,883 --> 00:27:55,193 he's the slickest thing inside of Nashville. 383 00:27:55,193 --> 00:27:58,210 - Well, I don't she wants to hear a country singin'. 384 00:27:58,210 --> 00:28:00,617 - Of course she does. 385 00:28:00,617 --> 00:28:01,749 - C'mon Eddie, you do it. 386 00:28:01,749 --> 00:28:02,582 You're great. 387 00:28:02,582 --> 00:28:04,749 You know, you're great. 388 00:28:04,749 --> 00:28:05,999 - Hm, I'm sure. 389 00:28:10,292 --> 00:28:11,125 - Well. 390 00:28:12,378 --> 00:28:14,577 - Yeah, pick one, boy. 391 00:28:14,577 --> 00:28:15,910 - If you insist. 392 00:28:20,679 --> 00:28:21,512 - Excuse me. 393 00:28:21,512 --> 00:28:23,217 I have a couple of calls to make. 394 00:28:23,217 --> 00:28:25,243 May I use your phone? 395 00:28:25,243 --> 00:28:26,493 - Disconnected. 396 00:28:27,350 --> 00:28:31,517 He ran out the bill too high (chuckles). 397 00:28:37,729 --> 00:28:39,271 - I sure like to thank everybody 398 00:28:39,271 --> 00:28:43,329 for giving me this opportunity to sing here tonight. 399 00:28:43,329 --> 00:28:45,032 It's nice to see you show up. 400 00:28:45,032 --> 00:28:46,862 You're all my friends out there. 401 00:28:46,862 --> 00:28:47,695 Nothing like friends. 402 00:28:47,695 --> 00:28:50,124 You kinda nothing with out them. 403 00:28:50,124 --> 00:28:51,788 Anyway. 404 00:28:51,788 --> 00:28:54,385 What I like to say is I'd like to give special thanks 405 00:28:54,385 --> 00:28:56,892 to our guest of honor, Ms. Liz Wetherly. 406 00:28:56,892 --> 00:28:59,142 (clapping) 407 00:29:03,100 --> 00:29:06,433 Who's name is written in the stars, and, 408 00:29:08,953 --> 00:29:10,518 well, with God's help, 409 00:29:10,518 --> 00:29:13,316 I hope to have my name there too, one day. 410 00:29:13,316 --> 00:29:15,760 I guess a lot of other people too. 411 00:29:15,760 --> 00:29:17,609 Whatever, thanks. 412 00:29:17,609 --> 00:29:20,087 Anyway, to make a long story short, 413 00:29:20,087 --> 00:29:22,652 I'm gonna sing a little song that I wrote 414 00:29:22,652 --> 00:29:25,904 for a little friend of mine that I knew a long time ago. 415 00:29:25,904 --> 00:29:27,732 Very nice young lady 416 00:29:27,732 --> 00:29:30,315 that had a smile for everybody. 417 00:29:38,686 --> 00:29:40,922 - He don't fix cars any better when he sings. 418 00:29:40,922 --> 00:29:42,794 - Alrighty, well. 419 00:29:42,794 --> 00:29:43,711 Here we go. 420 00:29:47,280 --> 00:29:48,693 Just wanna rev it up a little, you know. 421 00:29:48,693 --> 00:29:51,692 You gotta, takes time to get on track. 422 00:29:51,692 --> 00:29:52,525 Okay. 423 00:30:01,162 --> 00:30:03,403 ♫ Smoked filled bar 424 00:30:03,403 --> 00:30:06,986 ♫ And my guitar in my hand 425 00:30:08,192 --> 00:30:10,494 ♫ The kids sure miss you 426 00:30:10,494 --> 00:30:14,661 ♫ And they hate the shape they'll see me in 427 00:30:15,620 --> 00:30:19,787 ♫ I know I'll never loved another in my life 428 00:30:21,099 --> 00:30:23,216 ♫ You were my woman 429 00:30:23,216 --> 00:30:28,121 ♫ My inspiration, my love and wife 430 00:30:28,121 --> 00:30:32,401 ♫ And tonight I'll sing my songs again about you 431 00:30:32,401 --> 00:30:34,154 - I hate to interrupt, see. 432 00:30:34,154 --> 00:30:38,529 But I seek you don't get no hassle with Odell. 433 00:30:38,529 --> 00:30:40,153 Riding every time with me 434 00:30:40,153 --> 00:30:44,073 but I'm sure I'll show you a good time. 435 00:30:44,073 --> 00:30:46,074 ♫ But then I stop 436 00:30:46,074 --> 00:30:50,241 ♫ 'Cause you knock at my memory's door 437 00:30:51,243 --> 00:30:55,410 ♫ And tonight I sing my songs again about you 438 00:30:56,412 --> 00:31:01,315 ♫ And try to face another night without you 439 00:31:01,315 --> 00:31:05,482 ♫ I try to find someone to learn to love once more 440 00:31:06,545 --> 00:31:07,791 ♫ But then I stop 441 00:31:07,791 --> 00:31:12,592 ♫ 'Cause you knock at my memory's door 442 00:31:12,592 --> 00:31:14,511 ♫ But then I stop 443 00:31:14,511 --> 00:31:19,435 ♫ 'Cause you knock at my memory's door 444 00:31:19,435 --> 00:31:21,226 ♫ But then I stop 445 00:31:21,226 --> 00:31:25,393 ♫ 'Cause you knock at my memory's door 446 00:31:30,408 --> 00:31:33,241 (people applause) 447 00:31:36,539 --> 00:31:38,122 - Sleek, wasn't he? 448 00:31:45,344 --> 00:31:47,344 - [Bertha] Bravo, bravo! 449 00:31:48,265 --> 00:31:50,682 - [Orville] It's alright boy! 450 00:31:52,551 --> 00:31:53,384 - [Bertha] Yes, it was good! 451 00:31:53,384 --> 00:31:54,723 - [Orville] Isn't that good? 452 00:31:54,723 --> 00:31:57,556 - Well, just not my kind of thing. 453 00:31:58,500 --> 00:32:00,298 - Yeah, but you liked it, didn't you? 454 00:32:00,298 --> 00:32:01,131 - Oh yeah. 455 00:32:01,994 --> 00:32:05,661 It's better than a lots that I heard before. 456 00:32:07,331 --> 00:32:09,609 - Folks, I hate to interrupt 457 00:32:09,609 --> 00:32:13,163 but I gotta get this boy back to town. 458 00:32:13,163 --> 00:32:15,821 Good evening Ms. Wetherly. 459 00:32:15,821 --> 00:32:17,161 Bertha, you dear. 460 00:32:17,161 --> 00:32:19,755 This is the best doggone meal I ever ate. 461 00:32:19,755 --> 00:32:22,546 - Oh, sheriff, you're welcome anytime. 462 00:32:22,546 --> 00:32:25,143 Why don't you come where you can stay longer, huh? 463 00:32:25,143 --> 00:32:26,643 - I'm gonna do it. 464 00:32:28,042 --> 00:32:29,305 (laughing) 465 00:32:29,305 --> 00:32:30,762 C'mon boy. 466 00:32:30,762 --> 00:32:32,392 Walk me off the car. 467 00:32:32,392 --> 00:32:34,725 - [Bertha] Come back, Eddie. 468 00:32:36,395 --> 00:32:39,528 Now, why don't you have a drink? 469 00:32:39,528 --> 00:32:41,651 - I don't need a drink, lady. 470 00:32:41,651 --> 00:32:44,881 - What the hell is that supposed to mean? 471 00:32:44,881 --> 00:32:47,131 I don't need a drink, lady. 472 00:32:51,559 --> 00:32:52,392 Keno. 473 00:32:53,578 --> 00:32:55,161 Clean up the table. 474 00:33:06,301 --> 00:33:08,130 - [Orville] You sure you don't want me to send 475 00:33:08,130 --> 00:33:11,309 Old Willy's out here to help you fix that car? 476 00:33:11,309 --> 00:33:13,679 - No, I can handle it (chuckles). 477 00:33:13,679 --> 00:33:15,512 - Yeah, I bet you can. 478 00:33:17,726 --> 00:33:18,640 That little high heel, 479 00:33:18,640 --> 00:33:22,447 she could hardly take her eyes off of you. 480 00:33:22,447 --> 00:33:23,572 - What you talking about? 481 00:33:23,572 --> 00:33:24,489 - You know. 482 00:33:25,819 --> 00:33:28,438 When you was a singin'. 483 00:33:28,438 --> 00:33:31,329 Why, that gal's got eyes for you, boy. 484 00:33:31,329 --> 00:33:32,746 - C'mon, Orville. 485 00:33:34,117 --> 00:33:35,329 - You know something? 486 00:33:35,329 --> 00:33:37,036 It sure would be shame to let 487 00:33:37,036 --> 00:33:40,283 that little thing go to bed all by herself. 488 00:33:40,283 --> 00:33:42,079 Of course I don't suppose that your playing. 489 00:33:42,079 --> 00:33:43,796 Don't let the thing like that happen. 490 00:33:43,796 --> 00:33:45,217 Now, are you kid? 491 00:33:45,217 --> 00:33:47,300 (laughs) 492 00:34:22,591 --> 00:34:24,086 - Hi. 493 00:34:24,086 --> 00:34:25,962 You said you'd have that fixed up, you didn't. 494 00:34:25,962 --> 00:34:27,206 - I'm sorry. 495 00:34:27,206 --> 00:34:29,666 I guess you cooked the ignition real good. 496 00:34:29,666 --> 00:34:32,416 I'll have you rolling by morning. 497 00:34:35,519 --> 00:34:37,349 I'd like to take you for a ride though. 498 00:34:37,349 --> 00:34:39,923 We could take the jeep over there. 499 00:34:39,923 --> 00:34:42,889 I mean it's pretty we, whoo. 500 00:34:42,889 --> 00:34:44,972 We could really enjoy it. 501 00:34:46,226 --> 00:34:47,478 - No, thank you. 502 00:34:47,478 --> 00:34:49,789 That won't be necessary. 503 00:34:49,789 --> 00:34:50,869 But I would appreciate it 504 00:34:50,869 --> 00:34:52,943 if you have my car ready by morning. 505 00:34:52,943 --> 00:34:55,537 You do understand, don't you? 506 00:34:55,537 --> 00:34:57,287 - Sure, I understand. 507 00:34:59,194 --> 00:35:01,034 - [Bertha] Eddie. 508 00:35:01,034 --> 00:35:01,867 Eddie! 509 00:35:04,079 --> 00:35:04,912 Eddie. 510 00:35:05,955 --> 00:35:10,168 - I think you're being paged Mr. Collins. 511 00:35:10,168 --> 00:35:12,409 - Don't worry about Old Bertha. 512 00:35:12,409 --> 00:35:13,326 She's okay. 513 00:35:15,991 --> 00:35:17,908 - I'm sure she is okay. 514 00:35:23,559 --> 00:35:25,642 - Goodnight, Mr. Collins. 515 00:35:36,131 --> 00:35:37,780 - Eddie! 516 00:35:37,780 --> 00:35:39,289 Eddie, you out there? 517 00:35:39,289 --> 00:35:40,122 Eddie. 518 00:35:47,702 --> 00:35:50,021 It make you feel hot? 519 00:35:50,021 --> 00:35:53,021 You sit where her ass has been, huh? 520 00:35:55,098 --> 00:35:56,919 - You're drunk, Bertha. 521 00:35:56,919 --> 00:35:59,220 - Yeah, I'm drunk. 522 00:35:59,220 --> 00:36:00,053 I'm drunk. 523 00:36:01,090 --> 00:36:03,166 You know, you're playing crazy. 524 00:36:03,166 --> 00:36:04,455 Crazy. 525 00:36:04,455 --> 00:36:06,281 If you think you're gonna get any closer 526 00:36:06,281 --> 00:36:09,031 to her than that, you understand? 527 00:36:10,474 --> 00:36:12,270 - Don't push it. 528 00:36:12,270 --> 00:36:13,393 - Hey, now. 529 00:36:13,393 --> 00:36:14,684 That's funny. 530 00:36:14,684 --> 00:36:15,719 C'mon. 531 00:36:15,719 --> 00:36:17,677 Come to bed, first. 532 00:36:17,677 --> 00:36:18,903 C'mon honey. 533 00:36:18,903 --> 00:36:20,275 You know I only have to look at you 534 00:36:20,275 --> 00:36:21,864 to know that you need me, huh? 535 00:36:21,864 --> 00:36:22,698 - Go with out me. 536 00:36:22,698 --> 00:36:24,436 - Now, don't say that. 537 00:36:24,436 --> 00:36:26,216 Don't say that, honey. 538 00:36:26,216 --> 00:36:29,466 C'mon, I'll do all the things you like. 539 00:36:30,496 --> 00:36:33,747 No, I'm gonna be real good to you, 540 00:36:33,747 --> 00:36:35,080 to my Eddie now. 541 00:36:36,047 --> 00:36:39,717 I'll get you that silver suit you would want in. 542 00:36:39,717 --> 00:36:42,345 And I will have the phone reconnected, honey, I will. 543 00:36:42,345 --> 00:36:44,919 Andersen, there's a booker that I know 544 00:36:44,919 --> 00:36:46,488 down in New Orleans, just opened 545 00:36:46,488 --> 00:36:49,478 a big cabaret and i'll call-- 546 00:36:49,478 --> 00:36:50,811 - It's too late. 547 00:36:52,224 --> 00:36:54,104 - No, don't say that Eddie. 548 00:36:54,104 --> 00:36:55,522 And you hurt me. 549 00:36:55,522 --> 00:36:56,733 You hurt me, dammit. 550 00:36:56,733 --> 00:36:59,076 You don't have to hurt me, Eddie. 551 00:36:59,076 --> 00:37:00,244 Eddie! 552 00:37:00,244 --> 00:37:01,994 Eddie, let's go home. 553 00:37:02,987 --> 00:37:04,410 Don't say it to me! 554 00:37:04,410 --> 00:37:05,243 Eddie! 555 00:37:06,498 --> 00:37:07,331 Eddie! 556 00:37:08,286 --> 00:37:09,579 Eddie! 557 00:37:09,579 --> 00:37:10,412 Stop! 558 00:37:28,235 --> 00:37:29,068 - Why? 559 00:37:30,381 --> 00:37:32,048 Ain't you something? 560 00:37:34,977 --> 00:37:38,029 - Now, just what do you think you're doing here? 561 00:37:38,029 --> 00:37:39,937 - Well, you said to bring them suit cases in 562 00:37:39,937 --> 00:37:42,829 and I got to save yer old bottle of whiskey 563 00:37:42,829 --> 00:37:45,771 just yearin' to touch them pretty lips of yours. 564 00:37:45,771 --> 00:37:48,624 Just called to meet me at the bar back then. 565 00:37:48,624 --> 00:37:49,457 And what my daddy used to say, 566 00:37:49,457 --> 00:37:53,581 nothing like good lickin' on a woman's coldest heart. 567 00:37:53,581 --> 00:37:54,507 - Well, your daddy should've told you 568 00:37:54,507 --> 00:37:58,416 about entering a lady's room without being invited. 569 00:37:58,416 --> 00:37:59,838 If you leave now, 570 00:37:59,838 --> 00:38:01,795 there'll be nothing else said. 571 00:38:01,795 --> 00:38:03,628 - There ain't no need for you to pretend. 572 00:38:03,628 --> 00:38:05,758 Bertha ain't gonna give us any trouble. 573 00:38:05,758 --> 00:38:07,221 - Maybe I didn't make myself clear. 574 00:38:07,221 --> 00:38:08,922 Out cowboy! 575 00:38:08,922 --> 00:38:10,970 - Wait just a damn minute. 576 00:38:10,970 --> 00:38:13,975 You's like carrying on in supper. 577 00:38:13,975 --> 00:38:15,394 - What are you talking about? 578 00:38:15,394 --> 00:38:16,518 - Orville seen and sort of Bertha 579 00:38:16,518 --> 00:38:18,600 the big c'mon you was giving me. 580 00:38:18,600 --> 00:38:20,897 And don't act like you don't know. 581 00:38:20,897 --> 00:38:22,525 - Oh, I know. 582 00:38:22,525 --> 00:38:24,899 I know that you're getting out of this room. 583 00:38:24,899 --> 00:38:26,533 Now, maybe that honky brain of yours 584 00:38:26,533 --> 00:38:28,864 is too thick to understand me. 585 00:38:28,864 --> 00:38:32,281 But I think you'll understand the police. 586 00:38:39,865 --> 00:38:41,462 - Now wait a minute. 587 00:38:41,462 --> 00:38:43,582 I came up here for drink. 588 00:38:43,582 --> 00:38:47,226 Now if we can have a little drink then we'll talk. 589 00:38:47,226 --> 00:38:50,309 (sudden eerie music) 590 00:39:04,550 --> 00:39:06,883 (shrieking) 591 00:39:08,945 --> 00:39:12,112 (eerie ambient music) 592 00:39:47,305 --> 00:39:48,222 - [Liz] Oh! 593 00:39:50,526 --> 00:39:52,776 (grunting) 594 00:39:54,892 --> 00:39:55,725 No! 595 00:40:01,768 --> 00:40:04,299 - [Driver] Hey, Keno! 596 00:40:04,299 --> 00:40:07,382 Don't let them dogs get together now. 597 00:40:13,941 --> 00:40:16,760 ♫ You won't have to say 598 00:40:16,760 --> 00:40:20,510 ♫ You love me in the morning 599 00:40:22,207 --> 00:40:26,374 ♫ By the time you wake up, I'll be gone 600 00:40:28,070 --> 00:40:31,074 ♫ So come and touch my hand 601 00:40:31,074 --> 00:40:34,991 ♫ And turn the lights down low 602 00:40:36,140 --> 00:40:40,307 ♫ And make believe you love me all night long 603 00:40:47,584 --> 00:40:50,654 ♫ I'm no fairy princess 604 00:40:50,654 --> 00:40:53,720 ♫ From never, Neverland 605 00:40:53,720 --> 00:40:57,887 ♫ I know how it feels to love a man 606 00:40:59,895 --> 00:41:02,933 ♫ Got no misconceptions 607 00:41:02,933 --> 00:41:06,683 ♫ Of what the morning brings 608 00:41:07,677 --> 00:41:11,280 ♫ I know the pipe must be a pain 609 00:41:11,280 --> 00:41:14,780 ♫ For every song he sings 610 00:41:20,646 --> 00:41:23,371 ♫ I'm no fairy princess 611 00:41:23,371 --> 00:41:26,620 ♫ From never, Neverland 612 00:41:26,620 --> 00:41:30,787 ♫ I know how it feels to love a man 613 00:41:32,685 --> 00:41:35,803 ♫ Got no misconceptions 614 00:41:35,803 --> 00:41:39,303 ♫ What the morning brings 615 00:41:40,472 --> 00:41:43,968 ♫ I know the pipe must be a pain 616 00:41:43,968 --> 00:41:47,468 ♫ For every song he sings 617 00:41:53,521 --> 00:41:56,157 ♫ You won't have to say 618 00:41:56,157 --> 00:41:59,907 ♫ You love me in the morning 619 00:42:07,649 --> 00:42:09,968 ♫ You won't have to say 620 00:42:09,968 --> 00:42:13,718 ♫ You love me in the morning 621 00:42:22,159 --> 00:42:23,742 - Ain't that right. 622 00:42:25,318 --> 00:42:26,818 On your own cabin. 623 00:42:27,701 --> 00:42:28,781 Not in any court. 624 00:42:28,781 --> 00:42:30,780 - You don't know what you're talking about. 625 00:42:30,780 --> 00:42:32,156 You don't know what he did to me! 626 00:42:32,156 --> 00:42:33,573 - I know, I know. 627 00:42:34,656 --> 00:42:36,453 You keep screaming and holler 628 00:42:36,453 --> 00:42:39,159 over one little piece of you. 629 00:42:39,159 --> 00:42:41,783 Think I'm gonna let that ruin what I got going with Eddie? 630 00:42:41,783 --> 00:42:42,616 - Look, lady. 631 00:42:42,616 --> 00:42:44,175 It may come as a shock to you 632 00:42:44,175 --> 00:42:46,870 but I don't care what you got with your Eddie. 633 00:42:46,870 --> 00:42:48,743 Just because he give you a case of the hots, 634 00:42:48,743 --> 00:42:50,993 he don't do nothing for me. 635 00:42:52,904 --> 00:42:55,886 - I know you still don't understand, do you? 636 00:42:55,886 --> 00:42:56,803 Am I right? 637 00:42:58,297 --> 00:43:01,157 He's all that I got and after him, 638 00:43:01,157 --> 00:43:03,436 there ain't gonna be no more. 639 00:43:03,436 --> 00:43:05,686 And you best remember that. 640 00:43:06,767 --> 00:43:09,352 'Cause a push come to shove, 641 00:43:09,352 --> 00:43:12,084 and they all stand up in any court room 642 00:43:12,084 --> 00:43:15,525 and I'll say how innocent poor little Eddie is, 643 00:43:15,525 --> 00:43:18,606 and what a vicious black little bitch you are. 644 00:43:18,606 --> 00:43:21,022 - You don't care what your man does but to other woman. 645 00:43:21,022 --> 00:43:22,105 - No, no, no! 646 00:43:25,952 --> 00:43:28,479 And while you're thinking about troubles 647 00:43:28,479 --> 00:43:29,312 you're gonna make for Eddie, 648 00:43:29,312 --> 00:43:32,707 you could best remember how are all for stories 649 00:43:32,707 --> 00:43:36,374 gonna look in those big Northern newspapers. 650 00:43:38,553 --> 00:43:40,177 C'mon, Ms. Wetherly. 651 00:43:40,177 --> 00:43:41,808 I was in entertainment. 652 00:43:41,808 --> 00:43:44,726 I know what bad publicity is. 653 00:43:44,726 --> 00:43:47,143 - What kind of woman are you? 654 00:43:48,642 --> 00:43:50,059 - Well, the kind, 655 00:43:51,897 --> 00:43:53,647 respect you's had it. 656 00:43:55,067 --> 00:43:58,059 You don't think so now, honey. 657 00:43:58,059 --> 00:43:59,588 Time will come, 658 00:43:59,588 --> 00:44:02,755 you will understand exactly what some, 659 00:44:05,407 --> 00:44:08,679 somebody like poor little pretty Eddie 660 00:44:08,679 --> 00:44:10,096 will mean to you. 661 00:44:11,120 --> 00:44:14,080 Like you don't look so good no more. 662 00:44:14,080 --> 00:44:18,080 And you reach over the night for someone, anyone 663 00:44:21,151 --> 00:44:23,651 who's young and alive and warm 664 00:44:24,647 --> 00:44:26,230 and sweet smellin'. 665 00:44:27,556 --> 00:44:28,935 And then you'll fight god 666 00:44:28,935 --> 00:44:32,323 and seven different kinds of alligators to keep him there. 667 00:44:32,323 --> 00:44:36,942 - You would stand up in court and purger yourself 668 00:44:36,942 --> 00:44:39,367 for that filthy, rotten, little-- 669 00:44:39,367 --> 00:44:42,117 - No, you still don't understand. 670 00:44:43,904 --> 00:44:46,071 Eddie's half of what I do. 671 00:44:47,122 --> 00:44:47,955 I have to. 672 00:44:56,804 --> 00:44:57,637 Listen. 673 00:44:58,755 --> 00:45:01,131 You better do like I say. 674 00:45:01,131 --> 00:45:04,635 You will eat your breakfast and you get your goddamn car 675 00:45:04,635 --> 00:45:06,218 and get outta here. 676 00:45:09,389 --> 00:45:10,222 Fast. 677 00:45:13,936 --> 00:45:15,647 - [Liz Voiceover] My god. 678 00:45:15,647 --> 00:45:18,643 I don't believe this is happening. 679 00:45:18,643 --> 00:45:20,616 You couldn't take anybody with you, could you? 680 00:45:20,616 --> 00:45:21,616 No, not you. 681 00:45:22,905 --> 00:45:24,903 What are you gonna do now? 682 00:45:24,903 --> 00:45:27,062 Sit here and cry? 683 00:45:27,062 --> 00:45:29,582 That's really gonna help. 684 00:45:29,582 --> 00:45:30,415 No, Liz. 685 00:45:31,501 --> 00:45:34,084 Just get control of yourself. 686 00:45:34,084 --> 00:45:35,667 They're all insane. 687 00:45:37,626 --> 00:45:41,793 Whatever you do, don't let them know they're getting to you. 688 00:45:43,180 --> 00:45:46,430 First chance, get the hell out of here. 689 00:45:47,634 --> 00:45:49,954 No matter what you have to do, 690 00:45:49,954 --> 00:45:52,037 get the hell out of here. 691 00:46:01,195 --> 00:46:04,437 - [Eddie] Good morning Ms. Wetherly. 692 00:46:04,437 --> 00:46:05,520 - What is it? 693 00:46:09,947 --> 00:46:12,614 (country music) 694 00:47:08,259 --> 00:47:11,676 (water splashing wildly) 695 00:47:56,741 --> 00:47:59,658 (machine whirring) 696 00:48:25,222 --> 00:48:26,055 - Wait a minute now. 697 00:48:26,055 --> 00:48:28,148 I didn't come up to cause you any more trouble. 698 00:48:28,148 --> 00:48:30,676 I just want you to take some shot of me. 699 00:48:30,676 --> 00:48:35,133 You know, get one maybe, country and western. 700 00:48:35,133 --> 00:48:37,119 Looking to have some but didn't fix your car. 701 00:48:37,119 --> 00:48:41,276 Now, thinking that would come to the cost of mill. 702 00:48:41,276 --> 00:48:43,819 Now, c'mon, what do you say? 703 00:48:43,819 --> 00:48:45,823 (camera clicking) 704 00:48:45,823 --> 00:48:48,826 (water splashing) 705 00:48:48,826 --> 00:48:51,659 (camera clicking) 706 00:49:33,089 --> 00:49:37,868 (guns bangs) 707 00:49:39,550 --> 00:49:42,383 (camera clicking) 708 00:50:24,044 --> 00:50:26,580 - Oh, she scratched you. 709 00:50:26,580 --> 00:50:27,750 If you keep this up, 710 00:50:27,750 --> 00:50:29,827 you ain't gonna look no better that Keno. 711 00:50:29,827 --> 00:50:30,660 - Shut up! 712 00:50:32,309 --> 00:50:33,762 - Eddie knows a lot about poontang, 713 00:50:33,762 --> 00:50:36,345 don't know nothin' about women. 714 00:50:37,805 --> 00:50:39,555 - Why you, big brain! 715 00:50:41,638 --> 00:50:43,394 Get out of my way! 716 00:50:43,394 --> 00:50:45,317 - You're not gonna hurt her, Eddie. 717 00:50:45,317 --> 00:50:47,817 - Take your damn hands off me! 718 00:50:53,234 --> 00:50:55,067 Now, tell him, Bertha. 719 00:50:57,694 --> 00:50:58,527 Tell him! 720 00:51:03,481 --> 00:51:05,231 - It's alright, Keno. 721 00:51:06,169 --> 00:51:10,252 Eddie's a little upset tonight, ain't you, honey. 722 00:51:11,835 --> 00:51:14,422 You don't mean me no harm. 723 00:51:14,422 --> 00:51:15,589 Do you, Eddie? 724 00:51:19,469 --> 00:51:21,802 (gun bangs) 725 00:51:31,187 --> 00:51:35,354 (gun bangs) (bird squeaks) 726 00:51:36,527 --> 00:51:38,319 - For about two minutes. 727 00:51:38,319 --> 00:51:40,827 Finally, allow me, dear. 728 00:51:40,827 --> 00:51:42,615 - Oh, you're something else. 729 00:51:42,615 --> 00:51:46,782 C'mon, drink your beer, I'll get you another one, huh? 730 00:51:53,587 --> 00:51:54,962 What are you doing here? 731 00:51:54,962 --> 00:51:56,370 Why the hell didn't you leave this morning 732 00:51:56,370 --> 00:51:57,793 when I told you too? 733 00:51:57,793 --> 00:52:00,172 - Because he's crazy. 734 00:52:00,172 --> 00:52:01,215 - You stop saying that. 735 00:52:01,215 --> 00:52:02,048 That's Eddie's crazy. 736 00:52:02,048 --> 00:52:03,306 I'm not gonna listen to that. 737 00:52:03,306 --> 00:52:05,965 - Alright, just give me my keys. 738 00:52:05,965 --> 00:52:07,415 - [Bertha] You know, told me Eddie fixed the car 739 00:52:07,415 --> 00:52:08,992 so only he can start it. 740 00:52:08,992 --> 00:52:10,550 - Find me a way. 741 00:52:10,550 --> 00:52:11,717 - Hey, Bertha. 742 00:52:16,795 --> 00:52:17,628 - Help me. 743 00:52:19,028 --> 00:52:22,695 I promise you, I won't make you any trouble. 744 00:52:29,016 --> 00:52:29,849 - Hey, Bertha. 745 00:52:29,849 --> 00:52:30,833 How about that beer? 746 00:52:30,833 --> 00:52:33,583 - Alright, hold your horses, boy. 747 00:52:36,961 --> 00:52:37,794 Alright. 748 00:52:42,851 --> 00:52:45,851 - [Salesman] Ah, we'll turn on here. 749 00:52:48,486 --> 00:52:49,983 - [Liz] Wait a minute. 750 00:52:49,983 --> 00:52:51,857 Where the hell do you think you're going? 751 00:52:51,857 --> 00:52:53,816 - Loaded a lot of box here. 752 00:52:53,816 --> 00:52:54,649 Why'd don't I get you to practice 753 00:52:54,649 --> 00:52:58,069 what you got to do when you get out of the river. 754 00:52:58,069 --> 00:52:58,902 Oh, jeez. 755 00:53:00,274 --> 00:53:04,070 I'll tell you, these old boys get to rename this river. 756 00:53:04,070 --> 00:53:05,807 They done renamed it. 757 00:53:05,807 --> 00:53:09,039 They call it the Old Groany instead of the Old Coney. 758 00:53:09,039 --> 00:53:11,459 'Cause the gals that come down here, 759 00:53:11,459 --> 00:53:15,167 they just groaned and moaned in ecstasy. 760 00:53:15,167 --> 00:53:16,670 Now let me tell you darling, 761 00:53:16,670 --> 00:53:19,672 you ain't the only thing that's come down this road. 762 00:53:19,672 --> 00:53:22,158 And most of the time, they leave. 763 00:53:22,158 --> 00:53:24,946 They done leaving, they different. 764 00:53:24,946 --> 00:53:28,180 I mean they cooked a jolly that don't been removed. 765 00:53:28,180 --> 00:53:30,763 And the cookies, took care off. 766 00:53:34,816 --> 00:53:37,066 You are one beautiful cunt. 767 00:53:38,568 --> 00:53:39,401 You know, 768 00:53:40,726 --> 00:53:42,726 I learned long time ago, 769 00:53:44,963 --> 00:53:47,450 I don't get paid in advance. 770 00:53:47,450 --> 00:53:49,200 I'ma lose my drawers. 771 00:53:52,245 --> 00:53:54,995 I'd rather you lose your drawers. 772 00:53:56,164 --> 00:53:57,751 - Wait a minute. 773 00:53:57,751 --> 00:53:58,841 - Lizzy, gal. 774 00:53:58,841 --> 00:54:00,545 Don't worry about getting to that. 775 00:54:00,545 --> 00:54:02,252 I get you didn't I? 776 00:54:02,252 --> 00:54:04,380 Liz, Lizzy girl. 777 00:54:04,380 --> 00:54:07,380 Do I look like a skunky old bastard? 778 00:54:08,572 --> 00:54:11,155 You come across, I come across. 779 00:54:12,306 --> 00:54:13,973 Now, how that sound? 780 00:54:15,808 --> 00:54:17,569 You come over here. 781 00:54:17,569 --> 00:54:20,189 You do something for this old redhead sir. 782 00:54:20,189 --> 00:54:23,531 Come on over here. 783 00:54:26,580 --> 00:54:28,413 Oh, lord god almighty. 784 00:54:30,540 --> 00:54:31,373 Lord god. 785 00:54:33,448 --> 00:54:35,948 (eerie music) 786 00:54:53,977 --> 00:54:55,688 - [Eddie] You gonna be my girl. 787 00:54:55,688 --> 00:54:57,057 You will be decent. 788 00:54:57,057 --> 00:54:58,307 Do you hear me? 789 00:54:59,939 --> 00:55:02,022 (smacks) 790 00:55:07,362 --> 00:55:08,628 - You know something, Keno? 791 00:55:08,628 --> 00:55:11,448 I've been thinking to get read of this place. 792 00:55:11,448 --> 00:55:13,033 Yeah, why not? 793 00:55:13,033 --> 00:55:14,450 And buying a car. 794 00:55:16,031 --> 00:55:17,696 What do you think, huh? 795 00:55:17,696 --> 00:55:19,946 - It's a good idea, Bertha. 796 00:55:26,418 --> 00:55:29,257 - And I still got the costumes. 797 00:55:29,257 --> 00:55:32,257 All I gotta do is lose a few pounds. 798 00:55:33,430 --> 00:55:34,680 - Yeah, try to. 799 00:55:38,186 --> 00:55:40,037 - Maybe I could work you out into the act, huh? 800 00:55:40,037 --> 00:55:41,537 What do you think? 801 00:55:43,938 --> 00:55:45,021 - Doing what? 802 00:55:46,541 --> 00:55:49,374 (Eddie whistling) 803 00:55:52,908 --> 00:55:53,741 - Listen. 804 00:55:56,090 --> 00:55:56,923 Eddie? 805 00:55:59,671 --> 00:56:01,752 I might as well tell you. 806 00:56:01,752 --> 00:56:03,585 I got rid of the girl. 807 00:56:05,295 --> 00:56:06,712 - No, you didn't. 808 00:56:08,218 --> 00:56:10,308 She's getting ready for supper. 809 00:56:10,308 --> 00:56:12,387 - What are you talking about? 810 00:56:12,387 --> 00:56:14,637 - She decided to come back. 811 00:56:16,596 --> 00:56:17,918 You know what we need Bertha? 812 00:56:17,918 --> 00:56:19,430 A party, a real fine party. 813 00:56:19,430 --> 00:56:22,390 We ain't had a party since I can't remember when. 814 00:56:22,390 --> 00:56:23,273 That's why we're gonna have us a hella. 815 00:56:23,273 --> 00:56:26,356 Just you and me, just like old times. 816 00:56:28,580 --> 00:56:30,277 - You really mean it? 817 00:56:30,277 --> 00:56:31,954 - Sure I mean it. 818 00:56:31,954 --> 00:56:33,619 I mean, why wouldn't I mean it? 819 00:56:33,619 --> 00:56:36,369 Don't I look like an honest soul. 820 00:56:38,705 --> 00:56:39,955 - I don't know. 821 00:56:41,662 --> 00:56:43,432 Being has been what they are, you know. 822 00:56:43,432 --> 00:56:44,349 Between us. 823 00:56:46,594 --> 00:56:50,917 Eddie, honey, you mean, everything's okay between us, huh? 824 00:56:50,917 --> 00:56:51,750 - Sure. 825 00:56:52,681 --> 00:56:53,514 C'mon, Bertha. 826 00:56:53,514 --> 00:56:54,347 Get on your costume. 827 00:56:54,347 --> 00:56:56,179 Come on, don't you wanna have a party? 828 00:56:56,179 --> 00:56:58,011 - Oh, goddamn you Eddie. 829 00:56:58,011 --> 00:57:00,775 I never know what you're gonna do next. 830 00:57:00,775 --> 00:57:02,858 We're gonna have a party! 831 00:57:07,522 --> 00:57:11,105 (fast paced country music) 832 00:58:03,079 --> 00:58:05,996 (tires screeching) 833 00:58:07,137 --> 00:58:10,304 (car's siren wailing) 834 00:58:32,001 --> 00:58:34,918 - See your driver's license please. 835 00:58:37,613 --> 00:58:39,596 - Oh, Ms. Wetherly. 836 00:58:39,596 --> 00:58:42,870 - You tell this idiot who I am. 837 00:58:42,870 --> 00:58:45,620 - Take the cuffs off her, Smithy. 838 00:58:47,946 --> 00:58:50,388 I'll take care of this. 839 00:58:50,388 --> 00:58:51,555 Sit down, gal. 840 00:58:55,549 --> 00:58:58,608 Now, tell me what the problem is. 841 00:58:58,608 --> 00:59:02,608 - I want to press charges against Eddie Collins. 842 00:59:03,857 --> 00:59:05,777 - What kind of charges. 843 00:59:05,777 --> 00:59:07,978 - Well, for starters, assault. 844 00:59:07,978 --> 00:59:10,978 Theft for auto, kidnapping and rape. 845 00:59:12,280 --> 00:59:15,030 - Now just a goddamn minute gal. 846 00:59:15,030 --> 00:59:17,652 You mean you'll charge poor Eddie with rape? 847 00:59:17,652 --> 00:59:18,698 Real rape? 848 00:59:18,698 --> 00:59:21,910 - You better believe it sheriff. 849 00:59:21,910 --> 00:59:24,577 - Odell, hand me that clipboard. 850 00:59:26,578 --> 00:59:27,411 C'mon, boy. 851 00:59:27,411 --> 00:59:29,262 I ain't got all night. 852 00:59:29,262 --> 00:59:30,095 Thank you. 853 00:59:34,918 --> 00:59:37,751 Now, when did all this take place? 854 00:59:39,068 --> 00:59:41,477 - Last night, after you left. 855 00:59:41,477 --> 00:59:43,556 - He ripped your clothes off? 856 00:59:43,556 --> 00:59:44,797 - Well, what I had on? 857 00:59:44,797 --> 00:59:46,630 I was dressed for bed. 858 00:59:47,577 --> 00:59:48,448 - Dang. 859 00:59:48,448 --> 00:59:49,942 Oh, well. 860 00:59:49,942 --> 00:59:51,633 Would you like to suck on tomato? 861 00:59:51,633 --> 00:59:54,986 - No, I would not like to suck on a tomato, sheriff. 862 00:59:54,986 --> 00:59:56,240 - You don't mind if I do? 863 00:59:56,240 --> 00:59:57,573 They often good. 864 01:00:03,866 --> 01:00:06,116 This sure is a good tomato. 865 01:00:08,701 --> 01:00:09,912 Sure you don't want a bite? 866 01:00:09,912 --> 01:00:12,079 - No, I don't want a bite. 867 01:00:13,126 --> 01:00:17,043 - You know, I gotta ask you all this questions. 868 01:00:18,052 --> 01:00:19,802 It's a matter of law. 869 01:00:21,340 --> 01:00:22,915 Don't get all the details. 870 01:00:22,915 --> 01:00:24,489 Just down the exact part. 871 01:00:24,489 --> 01:00:27,322 Take the case, ain't even my case. 872 01:00:29,028 --> 01:00:32,445 Now, did poor Eddie, I mean rapist Eddie, 873 01:00:33,564 --> 01:00:34,444 did bite you on titties? 874 01:00:34,444 --> 01:00:35,277 - What? 875 01:00:37,241 --> 01:00:39,746 - I mean, did he put the insert box on you. 876 01:00:39,746 --> 01:00:40,659 - Goodbye, sheriff. 877 01:00:40,659 --> 01:00:41,716 - Oh, wait a second. 878 01:00:41,716 --> 01:00:42,633 Stay there. 879 01:00:43,707 --> 01:00:46,199 I just got to find out how brutal he was. 880 01:00:46,199 --> 01:00:50,139 You know, if he tried to warm you up a little or not. 881 01:00:50,139 --> 01:00:52,138 Judges gonna want to know all these. 882 01:00:52,138 --> 01:00:55,584 I feel Eddie tried to warm you a little. 883 01:00:55,584 --> 01:00:57,963 Be the only decent thing to do. 884 01:00:57,963 --> 01:01:01,088 - Well, he might have thought he did. 885 01:01:01,088 --> 01:01:05,008 - Now, how many times did this offending 886 01:01:05,008 --> 01:01:06,675 question take place? 887 01:01:08,397 --> 01:01:10,310 - I don't quite remember. 888 01:01:10,310 --> 01:01:11,809 - Goddammit gal! 889 01:01:11,809 --> 01:01:12,735 You mean tell me that you don't know 890 01:01:12,735 --> 01:01:15,485 how many times he done it to you? 891 01:01:21,934 --> 01:01:25,184 - Well, he did it again this afternoon. 892 01:01:26,199 --> 01:01:28,220 - I can't say I blame him 893 01:01:28,220 --> 01:01:30,747 but it can't seem the court is gonna think too kindly of you 894 01:01:30,747 --> 01:01:34,318 for stickin' around with it to happen again. 895 01:01:34,318 --> 01:01:36,709 If you gonna sworn that by, 896 01:01:36,709 --> 01:01:39,792 I reckon we better go and see the JP. 897 01:01:41,351 --> 01:01:43,525 You know, if you gonna gonna get an honest to god 898 01:01:43,525 --> 01:01:45,608 to hang him, charge file, 899 01:01:46,640 --> 01:01:48,106 you gotta go with me. 900 01:01:48,106 --> 01:01:49,273 C'mon, let go. 901 01:01:52,522 --> 01:01:53,976 You haven't changed your mind have you? 902 01:01:53,976 --> 01:01:55,273 - No, no. 903 01:01:55,273 --> 01:01:56,106 Let's go. 904 01:01:56,106 --> 01:01:56,939 - Okay. 905 01:02:07,327 --> 01:02:10,161 ♫ I know, I know, I know 906 01:02:10,161 --> 01:02:13,078 ♫ The lovin's over 907 01:02:14,241 --> 01:02:18,408 ♫ I know, I know because you told me so 908 01:02:21,338 --> 01:02:25,505 ♫ And I know tomorrow is the last time 909 01:02:29,269 --> 01:02:33,352 ♫ Last time for me before you go 910 01:02:38,019 --> 01:02:42,186 - [Guest] Hey Orville, gonna dance with the mayor? 911 01:02:50,832 --> 01:02:52,721 - [Host] You all give her a round of applause will ya? 912 01:02:52,721 --> 01:02:54,638 - Thank you, thank you. 913 01:02:55,625 --> 01:02:58,375 (crowd applause) 914 01:03:03,503 --> 01:03:04,343 - You like noodles? 915 01:03:04,343 --> 01:03:05,719 - [Woman] I don't know, I like pork. 916 01:03:05,719 --> 01:03:08,636 - I've got something you like, huh? 917 01:03:10,181 --> 01:03:11,808 - [Musician] It's a shame we had to play Shawty and Griffin 918 01:03:11,808 --> 01:03:14,475 but unfortunately, it's our own. 919 01:03:15,520 --> 01:03:17,601 - Yeah, you know, the one about the salesman 920 01:03:17,601 --> 01:03:19,976 in the liquor store. 921 01:03:19,976 --> 01:03:22,643 (country music) 922 01:03:26,290 --> 01:03:29,540 - What the hell you think you're doing? 923 01:03:32,452 --> 01:03:33,285 - It's your girl. 924 01:03:33,285 --> 01:03:35,505 Just might see a charge, didn't you, Eddie boy? 925 01:03:35,505 --> 01:03:38,370 - I don't see how that concerns you. 926 01:03:38,370 --> 01:03:39,371 - Just peace, ain't it? 927 01:03:39,371 --> 01:03:42,587 I got just much as I know as anybody else, ain't I? 928 01:03:42,587 --> 01:03:45,251 I'ma hear this girl's complaint, 929 01:03:45,251 --> 01:03:47,257 then we'll make me a root. 930 01:03:47,257 --> 01:03:48,090 - You know, Eddie. 931 01:03:48,090 --> 01:03:49,728 You could damn be sure in trouble 932 01:03:49,728 --> 01:03:52,228 if you really raped this girl. 933 01:03:55,263 --> 01:03:56,096 - That's a damn lie. 934 01:03:56,096 --> 01:03:58,063 Didn't do such thing. 935 01:03:58,063 --> 01:04:02,230 - Well, see we got a little different opinion here. 936 01:04:03,482 --> 01:04:08,253 - Ain't Mr. Justice see that all the principles are present. 937 01:04:08,253 --> 01:04:12,420 I reckon we could hold a hearing right here and now. 938 01:04:15,281 --> 01:04:16,986 - Oh, sure we can. 939 01:04:16,986 --> 01:04:17,819 Hey, Packin. 940 01:04:17,819 --> 01:04:18,652 Give me that table, that chair. 941 01:04:18,652 --> 01:04:20,171 Get it in here. 942 01:04:20,171 --> 01:04:21,912 Bring me that damn table and that chair. 943 01:04:21,912 --> 01:04:24,013 C'mon, snap it up in here. 944 01:04:24,013 --> 01:04:25,048 When there is court, 945 01:04:25,048 --> 01:04:27,739 stop that goddamn music and pay attention. 946 01:04:27,739 --> 01:04:30,057 Now this court is on session. 947 01:04:30,057 --> 01:04:31,468 - [Liz] Now you wait a minute. 948 01:04:31,468 --> 01:04:32,886 How am I gonna submit to this? 949 01:04:32,886 --> 01:04:34,215 - Don't get excited, gal. 950 01:04:34,215 --> 01:04:37,132 We just wanna look at the evidence. 951 01:04:38,012 --> 01:04:39,308 We wouldn't want poor Eddie boy 952 01:04:39,308 --> 01:04:40,648 to get in trouble over a charge 953 01:04:40,648 --> 01:04:43,034 that he wasn't guilty of now, would you? 954 01:04:43,034 --> 01:04:46,173 - If I charge a rape, I'd be willing to prove it. 955 01:04:46,173 --> 01:04:48,157 Just to playing an ass on a goat, 956 01:04:48,157 --> 01:04:48,990 anybody would call him 957 01:04:48,990 --> 01:04:50,114 and said you invited his attention 958 01:04:50,114 --> 01:04:51,909 and you say you raped her. 959 01:04:51,909 --> 01:04:53,531 - [Bertha] She's a little lying bitch. 960 01:04:53,531 --> 01:04:56,076 - Bertha, I don't want no goddamn bugger to talking in here. 961 01:04:56,076 --> 01:05:00,159 Sheriff, you got any idea how we can settle this? 962 01:05:01,953 --> 01:05:04,913 - Well, she did say that he bit her on the titties. 963 01:05:04,913 --> 01:05:06,996 (laughs) 964 01:05:08,827 --> 01:05:09,732 I don't see no reason why 965 01:05:09,732 --> 01:05:11,970 she couldn't show us a certain mark. 966 01:05:11,970 --> 01:05:14,178 - Not on your ass, flat foot. 967 01:05:14,178 --> 01:05:15,885 - C'mon now. 968 01:05:15,885 --> 01:05:16,718 - Back up, boy. 969 01:05:16,718 --> 01:05:20,307 I think it's time with this girl show her evidence. 970 01:05:20,307 --> 01:05:21,807 - [Bertha] C'mon, cut it out, Orville. 971 01:05:21,807 --> 01:05:23,397 She's too skinny anyway, c'mon. 972 01:05:23,397 --> 01:05:24,897 - Shut up, Bertha. 973 01:05:39,670 --> 01:05:41,503 You have them scratch? 974 01:05:50,099 --> 01:05:51,432 You going tough. 975 01:06:01,775 --> 01:06:02,942 - Sweet Jesus. 976 01:06:05,105 --> 01:06:07,938 - That's a fine piece of evidence. 977 01:06:11,960 --> 01:06:13,127 - You bastard! 978 01:06:16,903 --> 01:06:20,236 (screaming and yelling) 979 01:06:26,997 --> 01:06:30,761 (glass and bottles shattering) 980 01:06:30,761 --> 01:06:33,094 (screaming) 981 01:06:39,115 --> 01:06:41,448 (screaming) 982 01:06:47,849 --> 01:06:50,766 (car horn honking) 983 01:07:03,602 --> 01:07:05,519 - [Bertha] C'mon Eddie. 984 01:07:09,720 --> 01:07:14,504 - You gave her the keys to the jeep, didn't you, big brain? 985 01:07:14,504 --> 01:07:16,178 You gonna pay for it. 986 01:07:16,178 --> 01:07:17,428 Do you hear me? 987 01:07:19,424 --> 01:07:20,674 Do you hear me? 988 01:07:30,072 --> 01:07:32,239 - Now, what am I gonna do? 989 01:07:34,275 --> 01:07:36,783 - Just go to bed, Bertha. 990 01:07:36,783 --> 01:07:37,616 - Keno. 991 01:07:39,564 --> 01:07:41,721 I can't do that. 992 01:07:41,721 --> 01:07:44,420 Don't you understand, I can't. 993 01:07:44,420 --> 01:07:45,587 Keno, I can't. 994 01:08:13,030 --> 01:08:16,280 (grunting and banging) 995 01:08:29,415 --> 01:08:30,415 - Oh, Eddie. 996 01:08:31,501 --> 01:08:33,247 You're a caution. 997 01:08:33,247 --> 01:08:34,544 One minute. 998 01:08:34,544 --> 01:08:37,045 On one minute you're mean as nails 999 01:08:37,045 --> 01:08:39,261 and the next minute you're happy at the crack of dawn 1000 01:08:39,261 --> 01:08:41,974 has bringing everybody down for breakfast. 1001 01:08:41,974 --> 01:08:43,938 Oh, my god, I'm sick. 1002 01:08:43,938 --> 01:08:46,061 - This little hail a dog. 1003 01:08:46,061 --> 01:08:48,797 Make you feel a whole lot better. 1004 01:08:48,797 --> 01:08:50,130 Come on in, Liz. 1005 01:08:52,521 --> 01:08:53,899 C'mon, eat up, eat up. 1006 01:08:53,899 --> 01:08:55,732 That's why I fixed it. 1007 01:08:57,773 --> 01:09:00,238 - I want some more vodka. 1008 01:09:00,238 --> 01:09:03,119 - Sure Bertha, anything you want. 1009 01:09:03,119 --> 01:09:04,407 Here we go. 1010 01:09:04,407 --> 01:09:06,574 - [Bertha] Thank you baby. 1011 01:09:08,954 --> 01:09:12,417 - Well, looks like I'm doing the honors this morning here. 1012 01:09:12,417 --> 01:09:15,540 I guess you wonder why I went all this trouble? 1013 01:09:15,540 --> 01:09:16,373 Well. 1014 01:09:18,754 --> 01:09:21,421 It's just my way of apologizing. 1015 01:09:24,956 --> 01:09:27,873 - That's 'cause you're so artistic. 1016 01:09:29,972 --> 01:09:30,934 - Well, c'mon now. 1017 01:09:30,934 --> 01:09:32,512 That's rabbit stew. 1018 01:09:32,512 --> 01:09:33,524 I mean I caught a cottontail last night 1019 01:09:33,524 --> 01:09:37,186 just wheeling around along the woods and then wahm! 1020 01:09:37,186 --> 01:09:38,105 Fresh bunny. 1021 01:09:38,105 --> 01:09:39,188 Just for you. 1022 01:09:40,124 --> 01:09:41,874 C'mon now, eat it up. 1023 01:09:44,031 --> 01:09:45,450 C'mon, don't be bashful about it, Keno. 1024 01:09:45,450 --> 01:09:48,110 Now, c'mon, eat that up. 1025 01:09:48,110 --> 01:09:50,110 Find it real sweet meat. 1026 01:09:51,500 --> 01:09:54,583 Anyway, after what happened last night, 1027 01:09:54,583 --> 01:09:55,416 I was giving some thoughts, 1028 01:09:55,416 --> 01:09:59,425 you know, about where we're all going from here 1029 01:09:59,425 --> 01:10:00,842 and well, I just, 1030 01:10:02,790 --> 01:10:05,123 I kinda made some decisions. 1031 01:10:07,993 --> 01:10:08,826 - God! 1032 01:10:10,993 --> 01:10:12,485 (shrieks) 1033 01:10:12,485 --> 01:10:14,735 (laughing) 1034 01:10:18,331 --> 01:10:20,739 (thuds) 1035 01:10:20,739 --> 01:10:24,239 (screaming and shrieking) 1036 01:10:26,142 --> 01:10:27,475 - Are you crazy? 1037 01:10:31,042 --> 01:10:33,292 (grunting) 1038 01:10:35,462 --> 01:10:37,712 (laughing) 1039 01:10:41,127 --> 01:10:44,594 (shrieking and screaming) 1040 01:10:44,594 --> 01:10:46,678 - When I'ma been back, 1041 01:10:46,678 --> 01:10:48,434 best you better be here. 1042 01:10:48,434 --> 01:10:49,351 Ya hear me? 1043 01:10:51,105 --> 01:10:52,105 Fresh bunny. 1044 01:10:54,892 --> 01:10:56,609 Fresh bunny. 1045 01:10:56,609 --> 01:10:58,022 Just for you. 1046 01:10:58,022 --> 01:11:00,522 (eerie music) 1047 01:11:19,496 --> 01:11:23,663 - [Bertha] That ain't no great bunny, it has no cabbage. 1048 01:11:36,835 --> 01:11:39,585 (rain drizzling) 1049 01:11:43,397 --> 01:11:45,368 - You hear that rain out there? 1050 01:11:45,368 --> 01:11:46,989 I gotta unload the jeep. 1051 01:11:46,989 --> 01:11:48,792 I want you to clean up the the room up there 1052 01:11:48,792 --> 01:11:49,875 for the folks comin' up from town. 1053 01:11:49,875 --> 01:11:51,453 - What folks? 1054 01:11:51,453 --> 01:11:54,036 - Old Vaughn and Floyd. 1055 01:11:54,036 --> 01:11:56,624 Invite the most of Rumsey. 1056 01:11:56,624 --> 01:11:58,542 - For what to, Eddie? 1057 01:11:58,542 --> 01:12:00,792 What do you invite them to? 1058 01:12:06,004 --> 01:12:09,134 Eddie, if you tell me what you're looking for, 1059 01:12:09,134 --> 01:12:11,956 maybe I could help you find it. 1060 01:12:11,956 --> 01:12:12,789 - Where's that dress? 1061 01:12:12,789 --> 01:12:15,456 The one your momma made for you? 1062 01:12:18,609 --> 01:12:19,526 - That old? 1063 01:12:20,521 --> 01:12:21,354 Eddie. 1064 01:12:23,436 --> 01:12:25,436 My wedding dress, Eddie? 1065 01:12:31,747 --> 01:12:32,954 (giggles) 1066 01:12:32,954 --> 01:12:33,787 Listen. 1067 01:12:35,836 --> 01:12:37,497 We're gonna have a wedding? 1068 01:12:37,497 --> 01:12:39,168 - That's right. 1069 01:12:39,168 --> 01:12:40,633 With all the tenants. 1070 01:12:40,633 --> 01:12:44,300 - That's why you invited all the folks here? 1071 01:12:46,548 --> 01:12:47,883 You know. 1072 01:12:47,883 --> 01:12:50,800 You said that you make some decisions fast. 1073 01:12:50,800 --> 01:12:54,055 Well, you was telling the truth, honey. 1074 01:12:54,055 --> 01:12:55,096 When you make up you're mind, 1075 01:12:55,096 --> 01:12:57,286 you make it up quick. 1076 01:12:57,286 --> 01:12:59,703 (stuttering) 1077 01:13:00,857 --> 01:13:01,690 I'm happy. 1078 01:13:02,811 --> 01:13:05,561 I have to fix my hair and my eye. 1079 01:13:08,985 --> 01:13:10,568 I'll fix my makeup. 1080 01:13:11,700 --> 01:13:13,611 I don't know how to squeeze into this dress 1081 01:13:13,611 --> 01:13:15,494 after all these years. 1082 01:13:15,494 --> 01:13:17,031 But you could bet your sweet little ass, 1083 01:13:17,031 --> 01:13:18,364 I'm gonna do it. 1084 01:13:23,180 --> 01:13:24,715 - What you talking about? 1085 01:13:24,715 --> 01:13:28,412 (thunder faintly rumbling) 1086 01:13:28,412 --> 01:13:29,995 This ain't for you. 1087 01:13:31,592 --> 01:13:35,592 Who gonna marry some dumb, old broader like you. 1088 01:13:37,978 --> 01:13:40,895 (thunder rumbling) 1089 01:13:51,009 --> 01:13:54,176 (faint wedding music) 1090 01:14:08,468 --> 01:14:10,468 I got something for you. 1091 01:14:13,847 --> 01:14:15,311 It's a wedding dress 1092 01:14:15,311 --> 01:14:18,228 and I bought it especially for you. 1093 01:14:20,704 --> 01:14:23,621 JP's gonna be here in half an hour. 1094 01:14:29,480 --> 01:14:30,897 We'll be married. 1095 01:14:33,919 --> 01:14:37,919 I know things ain't the way it's supposed to be. 1096 01:14:39,285 --> 01:14:41,199 But we're tied together now. 1097 01:14:41,199 --> 01:14:42,116 You and me. 1098 01:14:44,081 --> 01:14:47,081 You and me, we're tied together now. 1099 01:14:50,873 --> 01:14:51,831 Once we're man and wife, 1100 01:14:51,831 --> 01:14:54,664 I mean, you gonna be decent again. 1101 01:14:58,192 --> 01:15:01,109 You feel a whole lot better about things. 1102 01:15:02,222 --> 01:15:03,055 Even me. 1103 01:15:07,798 --> 01:15:09,798 You gonna do what I say. 1104 01:15:11,200 --> 01:15:12,994 You understand? 1105 01:15:12,994 --> 01:15:15,244 What yours is gonna be mine 1106 01:15:16,242 --> 01:15:18,742 and what mine is gonna be yours. 1107 01:15:18,742 --> 01:15:20,910 That's the only way you're gonna leave here. 1108 01:15:20,910 --> 01:15:22,577 You understand that? 1109 01:15:34,505 --> 01:15:35,422 I love you. 1110 01:15:40,007 --> 01:15:43,340 (wedding country music) 1111 01:16:16,012 --> 01:16:17,929 - I'll say what I think about old lady. 1112 01:16:17,929 --> 01:16:20,802 He sure does know how to suit her feeling. 1113 01:16:20,802 --> 01:16:24,342 Look at all these free beers and this sweet room. 1114 01:16:24,342 --> 01:16:26,306 - I haven't figure here about Collins though. 1115 01:16:26,306 --> 01:16:27,429 I'm thinking getting folks 1116 01:16:27,429 --> 01:16:29,769 are just turn out for anything nowadays. 1117 01:16:29,769 --> 01:16:31,189 I ain't got nothing for guest's names. 1118 01:16:31,189 --> 01:16:32,892 It's them goddam yankee, 1119 01:16:32,892 --> 01:16:34,521 they just like him, Rog. 1120 01:16:34,521 --> 01:16:35,983 - How was that? 1121 01:16:35,983 --> 01:16:37,438 - Well, they come down and go back. 1122 01:16:37,438 --> 01:16:38,271 That's alright. 1123 01:16:38,271 --> 01:16:39,748 But to come down and stay down, 1124 01:16:39,748 --> 01:16:40,659 they're pain in the ass. 1125 01:16:40,659 --> 01:16:42,742 (laughs) 1126 01:16:46,762 --> 01:16:48,089 - You know, the way things is going, 1127 01:16:48,089 --> 01:16:49,462 one of these days the only calm people 1128 01:16:49,462 --> 01:16:51,421 we're gonna have around here is aye yellers. 1129 01:16:51,421 --> 01:16:53,422 (laughs) 1130 01:16:53,422 --> 01:16:55,005 - You asshole, you. 1131 01:16:56,211 --> 01:16:57,473 - Well, I declare. 1132 01:16:57,473 --> 01:17:00,140 Ain't you a pearly little thing. 1133 01:17:15,299 --> 01:17:17,903 Honey, I hope that you understand 1134 01:17:17,903 --> 01:17:20,654 and I'm speaking for all of us here. 1135 01:17:20,654 --> 01:17:23,234 We're truly sorry for what happened last night. 1136 01:17:23,234 --> 01:17:26,850 We hope that you don't hold it against. 1137 01:17:26,850 --> 01:17:27,683 - Of course, for one with that, 1138 01:17:27,683 --> 01:17:30,264 we probably wouldn't have this fiesta of event. 1139 01:17:30,264 --> 01:17:31,922 Eddie boy. 1140 01:17:31,922 --> 01:17:33,180 I sure understand your eagerness. 1141 01:17:33,180 --> 01:17:35,513 You wanna get going, do you? 1142 01:17:37,207 --> 01:17:39,508 - Orville, I'm gonna go change my clothes. 1143 01:17:39,508 --> 01:17:42,256 I want you to take care of the Mrs. Eddie Collins. 1144 01:17:42,256 --> 01:17:44,006 - Sure enough, Eddie. 1145 01:17:47,189 --> 01:17:51,356 C'mon honey, gonna get you some of this good punch. 1146 01:17:52,312 --> 01:17:54,895 - Girl, it's only through my thought 1147 01:17:54,895 --> 01:17:58,228 that I was able to weigh the blood test. 1148 01:18:01,364 --> 01:18:02,532 Hey! 1149 01:18:02,532 --> 01:18:03,365 Don't get busy back there 1150 01:18:03,365 --> 01:18:06,948 and start hanging up, be there in a minute. 1151 01:18:10,949 --> 01:18:14,199 (twangy ambient music) 1152 01:18:23,052 --> 01:18:25,717 (grunts) 1153 01:18:25,717 --> 01:18:29,884 (fast paced twangy ambient music) 1154 01:18:31,166 --> 01:18:33,249 (groans) 1155 01:18:53,498 --> 01:18:55,748 (groaning) 1156 01:19:14,745 --> 01:19:18,240 (guest murmuring) 1157 01:19:18,240 --> 01:19:20,907 (country music) 1158 01:19:35,859 --> 01:19:37,609 - [Orville] Hot damn! 1159 01:19:42,973 --> 01:19:46,640 Hey, Eddie, you already got your pajamas on. 1160 01:19:49,933 --> 01:19:52,432 - I guess that's exactly to do it, Eddie boy! 1161 01:19:52,432 --> 01:19:54,849 - Let's get this thing going. 1162 01:19:57,976 --> 01:20:00,789 - I say you had to like to have a purple 1163 01:20:00,789 --> 01:20:02,492 little bit of the ham. 1164 01:20:02,492 --> 01:20:03,699 (laughs) 1165 01:20:03,699 --> 01:20:05,282 - You asshole, you. 1166 01:20:07,484 --> 01:20:08,317 - Quiet! 1167 01:20:08,317 --> 01:20:10,656 Quiet up down here now. 1168 01:20:10,656 --> 01:20:13,701 Each y'all just glad you came, huh? 1169 01:20:13,701 --> 01:20:16,829 Not enough going in this vast congregation. 1170 01:20:16,829 --> 01:20:19,414 I see all of your smiling faces. 1171 01:20:19,414 --> 01:20:21,334 God bless them ladies. 1172 01:20:21,334 --> 01:20:22,747 God bless to me. 1173 01:20:22,747 --> 01:20:24,747 Goddammit Duck, shut up. 1174 01:20:26,167 --> 01:20:29,584 Hey yo, start slapping that wedding song. 1175 01:20:31,557 --> 01:20:34,974 (acoustic wedding music) 1176 01:20:40,330 --> 01:20:42,020 Eddie boy, y'all come on up. 1177 01:20:42,020 --> 01:20:45,192 ♫ Here comes the bride 1178 01:20:45,192 --> 01:20:48,567 ♫ Here stands the groom 1179 01:20:48,567 --> 01:20:52,734 ♫ Joined, they will be till the day of the doom 1180 01:20:55,175 --> 01:20:58,730 ♫ This suppose to end 1181 01:20:58,730 --> 01:21:01,749 ♫ Soon will be wed 1182 01:21:01,749 --> 01:21:05,916 ♫ Going on their way till the honeymoon bed 1183 01:21:11,842 --> 01:21:15,995 - Well, I guess you all know why we gathered here. 1184 01:21:15,995 --> 01:21:19,557 To join these couple in holy wedlock. 1185 01:21:19,557 --> 01:21:22,810 Then what the hell on, let's get on with it. 1186 01:21:22,810 --> 01:21:24,065 First, it's a custom, 1187 01:21:24,065 --> 01:21:26,398 I'm forced to ask if there's any objection 1188 01:21:26,398 --> 01:21:29,155 from them down to December here. 1189 01:21:29,155 --> 01:21:32,444 Well, I assumes, with all these free beer, 1190 01:21:32,444 --> 01:21:34,632 and good food that you mean folks 1191 01:21:34,632 --> 01:21:36,661 is withholding your goddam peace. 1192 01:21:36,661 --> 01:21:38,585 (guests laughing) 1193 01:21:38,585 --> 01:21:39,994 - Stop it! 1194 01:21:39,994 --> 01:21:42,657 You get outta here you assholes! 1195 01:21:42,657 --> 01:21:43,655 Outta here! 1196 01:21:43,655 --> 01:21:46,780 It's my house! 1197 01:21:46,780 --> 01:21:48,093 You understand? 1198 01:21:48,093 --> 01:21:50,628 If anybody gonna start getting married around here, 1199 01:21:50,628 --> 01:21:52,299 it's gonna be me! 1200 01:21:52,299 --> 01:21:54,466 Me, I'm gonna get married! 1201 01:21:55,302 --> 01:21:57,135 I'm gonna get married! 1202 01:21:59,645 --> 01:22:00,514 - [Eddie] Keno! 1203 01:22:00,514 --> 01:22:04,681 (gun bangs) (screaming) 1204 01:22:11,276 --> 01:22:13,609 (gun bangs) 1205 01:22:20,143 --> 01:22:22,726 (Keno roaring) 1206 01:22:24,298 --> 01:22:26,631 (gun bangs) 1207 01:22:31,128 --> 01:22:33,461 (gun bangs) 1208 01:22:34,728 --> 01:22:36,978 (groaning) 1209 01:22:39,390 --> 01:22:40,978 (screaming) 1210 01:22:40,978 --> 01:22:43,311 (gun bangs) 1211 01:22:44,514 --> 01:22:47,433 (crying loudly) 1212 01:22:47,433 --> 01:22:49,185 (screaming) 1213 01:22:49,185 --> 01:22:51,518 (gun bangs) 1214 01:22:59,304 --> 01:23:01,804 (eerie music) 1215 01:23:05,809 --> 01:23:07,976 (panting) 1216 01:23:15,674 --> 01:23:17,924 (coughing) 1217 01:23:21,973 --> 01:23:25,140 ♫ How sweet the sound 1218 01:23:26,757 --> 01:23:30,590 ♫ That saved a wretch like me 1219 01:23:36,905 --> 01:23:41,072 ♫ I once was lost but now I'm found 1220 01:23:46,681 --> 01:23:50,879 ♫ Was blind, but now I see 1221 01:23:50,879 --> 01:23:53,208 (groans loudly) 1222 01:23:53,208 --> 01:23:55,541 (gun bangs) 1223 01:24:00,051 --> 01:24:03,551 ♫ T'was Grace that taught 1224 01:24:04,578 --> 01:24:07,495 ♫ My heart to fear 1225 01:24:09,019 --> 01:24:12,936 ♫ And grace, my fears relieved 1226 01:24:18,753 --> 01:24:22,920 ♫ How precious did that grace appear 1227 01:24:27,916 --> 01:24:31,999 ♫ From the hour I first believed 1228 01:24:37,671 --> 01:24:41,004 ♫ When we've been there 1229 01:24:42,262 --> 01:24:45,345 ♫ Ten thousand years 1230 01:24:46,969 --> 01:24:50,636 ♫ Bright shining as the sun 1231 01:24:55,995 --> 01:24:59,078 ♫ We've no less days 1232 01:25:00,450 --> 01:25:03,700 ♫ To sing God's praise 1233 01:25:05,754 --> 01:25:09,504 ♫ Than when we'd first begun 1234 01:25:12,710 --> 01:25:16,877 (gun bangs) (glass shattering) 1234 01:25:17,305 --> 01:25:23,296 Support us and become VIP member to remove all ads from www.SubtitleDB.org 83578

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.