Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,401 --> 00:00:36,741
Why do you think Mr. Ki gave
an excessive order to send them in?
2
00:00:37,671 --> 00:00:39,211
Was he interested in the promotion--
3
00:00:39,273 --> 00:00:40,673
My father isn't like that!
4
00:00:40,741 --> 00:00:42,181
I'm sure it's him.
5
00:00:42,242 --> 00:00:44,752
I have the Pinocchio syndrome.
I can't lie.
6
00:00:45,145 --> 00:00:46,045
Promise.
7
00:00:46,280 --> 00:00:47,510
You're not lying, are you?
8
00:00:47,581 --> 00:00:50,451
Ha-myeong, let's go and see Dad.
9
00:00:52,486 --> 00:00:54,786
Why are you staring at me like that?
Because I'm pretty?
10
00:00:54,888 --> 00:00:56,888
Yes, I'm looking at you
because you're pretty.
11
00:00:57,291 --> 00:01:00,931
There are times when you feel
like the world is very small.
12
00:01:01,328 --> 00:01:03,098
I'm sure you've had an experience
13
00:01:03,163 --> 00:01:05,873
where a total stranger turns out to be
14
00:01:06,400 --> 00:01:07,600
connected to you in some way.
15
00:01:07,701 --> 00:01:08,671
And Choi In-ha.
16
00:01:09,169 --> 00:01:12,039
-You like All Zeros, don't you?
-No.
17
00:01:12,172 --> 00:01:13,642
It's Mom! There's Mom!
18
00:01:13,707 --> 00:01:16,007
The police are offering a reward
to those who report violators.
19
00:01:16,076 --> 00:01:17,576
That's my pretty mom.
20
00:01:20,480 --> 00:01:21,420
Uncle Dal-po.
21
00:01:22,583 --> 00:01:26,253
Whether for good or bad,
you are somehow connected.
22
00:01:26,753 --> 00:01:30,023
We usually call this fate,
23
00:01:30,257 --> 00:01:33,157
but there is a mathematical law
to explain this phenomenon.
24
00:01:35,462 --> 00:01:40,032
It says all people are connected
within six degrees of separation.
25
00:01:40,300 --> 00:01:44,000
According to it, Dal-po and I
are also connected in some way
26
00:01:44,204 --> 00:01:47,814
within six degrees of separation.
Isn't that incredible?
27
00:01:48,075 --> 00:01:51,345
This rule is called
Six Degrees of this person.
28
00:01:51,445 --> 00:01:54,105
What is the name of this actor?
29
00:01:56,783 --> 00:01:59,293
It's this or that.
30
00:01:59,753 --> 00:02:03,693
This is the difficult one
as it's the final question of this round.
31
00:02:03,757 --> 00:02:05,387
You have five seconds.
32
00:02:05,459 --> 00:02:06,689
Your five seconds begins now!
33
00:02:12,933 --> 00:02:14,503
The answer is Kevin Bacon.
34
00:02:15,369 --> 00:02:16,639
Kevin Bacon.
35
00:02:18,538 --> 00:02:19,868
That's correct!
36
00:02:23,644 --> 00:02:25,354
That's right. It's him.
37
00:02:28,482 --> 00:02:30,382
CHOI DAL-PO IS HERE TO WIN
38
00:02:33,920 --> 00:02:34,960
I decided something
39
00:02:35,622 --> 00:02:38,062
after going through that hell
five years ago.
40
00:02:38,291 --> 00:02:40,261
Stop filming!
41
00:02:41,061 --> 00:02:43,961
Ha-myeong, let's go and see dad.
42
00:02:45,999 --> 00:02:47,229
You're not lying, are you?
43
00:02:52,973 --> 00:02:54,943
"Let's never go near a studio."
44
00:02:55,242 --> 00:02:58,782
"Let's never deal with or even talk
to people working in broadcasting."
45
00:02:58,845 --> 00:03:00,805
Chan-su has been
called to the centerstage.
46
00:03:01,715 --> 00:03:04,015
I was so determined that I never thought
47
00:03:04,217 --> 00:03:05,787
I would be swayed.
48
00:03:05,852 --> 00:03:08,322
Okay, we will now begin
the second round of the battle
49
00:03:08,388 --> 00:03:11,528
between the highest-ranked
and the lowest-ranked student.
50
00:03:12,659 --> 00:03:16,029
The reason I came so far
as to break that determination is
51
00:03:18,632 --> 00:03:20,502
a secret that I wanted to keep
52
00:03:21,802 --> 00:03:22,672
even more.
53
00:03:29,776 --> 00:03:31,336
I'm off to school, Dad.
54
00:03:31,411 --> 00:03:33,651
-We're going, Grandpa.
-Okay.
55
00:03:34,748 --> 00:03:37,118
Dal-po, take good care
of your niece In-ha.
56
00:03:38,452 --> 00:03:40,852
And In-ha, listen to your uncle Dal-po.
57
00:03:40,987 --> 00:03:41,817
Yes, Grandpa.
58
00:03:43,824 --> 00:03:47,264
Grandpa!
59
00:03:47,360 --> 00:03:48,730
I have no money!
60
00:03:49,229 --> 00:03:51,359
Come on, buy me a bike
61
00:03:51,465 --> 00:03:53,095
or I'll run away from home.
62
00:03:53,166 --> 00:03:54,696
You brat!
63
00:03:54,968 --> 00:03:58,238
Your uncle Dal-po gives you
a ride all the time,
64
00:03:58,505 --> 00:04:00,765
why do you need another bike?
65
00:04:01,074 --> 00:04:03,014
But uncle Dal-po always--
66
00:04:03,110 --> 00:04:04,910
What?
67
00:04:06,179 --> 00:04:09,449
He's always so nice to give me a ride,
so I feel bad, that's why.
68
00:04:10,650 --> 00:04:12,090
I don't mind, niece In-ha.
69
00:04:12,719 --> 00:04:13,549
Let's go.
70
00:04:19,893 --> 00:04:21,533
-See you later.
-See you later.
71
00:04:24,297 --> 00:04:27,327
Bye. Go on.
72
00:04:27,567 --> 00:04:29,067
-Bye.
-Bye!
73
00:04:29,136 --> 00:04:31,236
Rush home after school!
74
00:04:32,372 --> 00:04:33,412
Good.
75
00:04:52,492 --> 00:04:54,192
That's enough. Stop.
76
00:05:47,247 --> 00:05:48,917
Darn it.
77
00:05:55,555 --> 00:05:56,755
Hey, In-ha.
78
00:05:57,057 --> 00:05:58,757
Can't you come earlier?
79
00:05:58,992 --> 00:06:01,532
You're always making everyone late!
80
00:06:01,595 --> 00:06:03,825
I'm sorry.
81
00:06:08,935 --> 00:06:11,395
What? You wanted to get off.
82
00:06:11,471 --> 00:06:14,511
You don't like giving me a ride either.
83
00:06:15,041 --> 00:06:15,881
Of course.
84
00:06:17,677 --> 00:06:19,277
Do you really hate me that much?
85
00:06:19,679 --> 00:06:20,509
Of course.
86
00:06:22,015 --> 00:06:23,075
Let me ask you.
87
00:06:23,283 --> 00:06:24,783
Why do you hate me so much?
88
00:06:25,085 --> 00:06:27,785
Am I your arch-enemy or something?
89
00:06:29,856 --> 00:06:31,256
That's my pretty mom.
90
00:06:32,659 --> 00:06:34,429
I think mom lost weight.
91
00:06:39,199 --> 00:06:40,429
Isn't my mom so pretty?
92
00:06:43,470 --> 00:06:45,210
Of course, you're my arch-enemy.
93
00:06:49,009 --> 00:06:50,379
CHUNGPO HIGH SCHOOL
94
00:06:55,815 --> 00:06:56,645
-Hey, you!
-What?
95
00:06:56,716 --> 00:06:57,646
In-ha, that brat.
96
00:06:57,717 --> 00:06:59,887
In-ha, come earlier.
97
00:07:06,793 --> 00:07:09,063
Did All Zeros abandon you again?
98
00:07:09,496 --> 00:07:12,466
Yes. My only wish is to have a bike.
99
00:07:12,532 --> 00:07:15,002
I might die from running
a marathon every morning.
100
00:07:15,101 --> 00:07:17,141
Do you want me
to give you the one that I have at home?
101
00:07:17,737 --> 00:07:19,607
I have a bike that I don't use.
102
00:07:21,041 --> 00:07:21,881
Really?
103
00:07:22,943 --> 00:07:23,783
Yes.
104
00:07:24,010 --> 00:07:25,610
But it's kind of ugly.
105
00:07:25,779 --> 00:07:27,879
I don't care how it looks
as long as it works.
106
00:07:37,390 --> 00:07:39,260
What do you think? Can you ride this?
107
00:07:39,559 --> 00:07:40,389
It's kind of...
108
00:07:41,294 --> 00:07:42,404
No, it's really ugly, right?
109
00:07:42,562 --> 00:07:44,202
It's okay. I can fix it up.
110
00:07:44,731 --> 00:07:45,731
Thanks!
111
00:07:49,569 --> 00:07:50,769
Take it for a spin.
112
00:07:51,538 --> 00:07:52,368
Okay.
113
00:07:54,341 --> 00:07:57,041
It feels great!
114
00:07:57,344 --> 00:07:58,884
Hey, thanks so much!
115
00:08:06,319 --> 00:08:07,289
Choi Dal-po,
116
00:08:07,754 --> 00:08:09,294
you're dead.
117
00:08:15,695 --> 00:08:16,795
Hey, Loudmouth Witch!
118
00:08:19,132 --> 00:08:19,972
This is your...
119
00:08:29,275 --> 00:08:31,235
Serves you right, Dal-po!
120
00:08:40,086 --> 00:08:42,216
This is your aptitude test result
and your career plan form.
121
00:08:42,288 --> 00:08:43,488
You should submit it by next week.
122
00:08:43,757 --> 00:08:47,887
Oh, my. Who threw mud
on your career plan form? That's unlucky.
123
00:08:48,228 --> 00:08:51,358
Some stupid fool threw mud on her future.
124
00:08:51,798 --> 00:08:52,798
Shut it.
125
00:08:53,466 --> 00:08:57,236
Your suggested careers are "Lawyer,
prosecutor, and judge."
126
00:08:57,404 --> 00:08:59,114
How perfect.
127
00:08:59,205 --> 00:09:00,105
Lawyer?
128
00:09:00,306 --> 00:09:03,576
How can you be a lawyer
when you can't tell lies?
129
00:09:03,977 --> 00:09:04,877
Why not?
130
00:09:05,011 --> 00:09:06,751
What does lying have to do
with being a lawyer?
131
00:09:06,880 --> 00:09:08,250
It has a lot to do with it.
132
00:09:08,515 --> 00:09:12,115
Imagine someone like you with the
Pinocchio syndrome defending a murderer.
133
00:09:12,419 --> 00:09:13,319
Well...
134
00:09:14,754 --> 00:09:18,124
The evidence that the defendant
killed the victim is
135
00:09:18,224 --> 00:09:20,464
purely circumstantial.
136
00:09:20,560 --> 00:09:22,330
If you think he may not be guilty,
137
00:09:22,595 --> 00:09:25,995
the law demands that you find
in the defendant's favor.
138
00:09:26,933 --> 00:09:29,603
However, the defendant confessed to me
139
00:09:29,669 --> 00:09:33,439
that he killed the victim himself
and that he does not regret it.
140
00:09:34,707 --> 00:09:37,407
Therefore, as a lawyer with a conscience,
141
00:09:37,710 --> 00:09:40,480
I declare that the defendant is guilty!
142
00:09:50,123 --> 00:09:51,263
I'll kill you.
143
00:09:51,324 --> 00:09:55,664
I'll kill everyone who
let you become a lawyer too!
144
00:09:59,666 --> 00:10:02,536
You'd speak the truth
rather than defend your clients
145
00:10:02,602 --> 00:10:04,472
and get stabbed by them instead.
146
00:10:04,971 --> 00:10:07,211
Then, what about an actress?
147
00:10:07,574 --> 00:10:10,884
Your beauty would be wasted
if you became a lawyer.
148
00:10:12,679 --> 00:10:13,509
Should I?
149
00:10:13,613 --> 00:10:15,723
My fortune was the same as Song Hye-kyo's.
150
00:10:16,950 --> 00:10:18,050
Did you say actress?
151
00:10:18,118 --> 00:10:20,718
How can you be an actress
when you can't lie?
152
00:10:20,787 --> 00:10:23,687
She can't do it. She can't even play dead.
153
00:10:24,424 --> 00:10:25,534
I can play dead!
154
00:10:33,133 --> 00:10:35,033
Okay, looking good.
155
00:10:35,301 --> 00:10:38,741
A cool breeze is blowing.
156
00:10:39,205 --> 00:10:42,935
Now, zoom in the camera.
157
00:10:44,878 --> 00:10:46,148
Darn it!
158
00:10:49,816 --> 00:10:50,776
Darn it!
159
00:10:50,850 --> 00:10:51,680
Bin!
160
00:10:54,921 --> 00:10:56,891
How many times is this?
161
00:10:56,956 --> 00:10:58,626
Can't you control that hiccup?
162
00:10:58,691 --> 00:11:00,031
You know well enough.
163
00:11:00,093 --> 00:11:02,863
I have the Pinocchio syndrome
so I can't physically lie.
164
00:11:02,929 --> 00:11:05,099
I'm alive but I'm pretending to be dead.
165
00:11:05,231 --> 00:11:06,771
So of course I'm hiccupping.
166
00:11:06,900 --> 00:11:09,270
Is there a stand-in?
167
00:11:09,569 --> 00:11:11,639
That was the 21st take!
168
00:11:11,738 --> 00:11:13,508
If we keep this up,
Soo-hyuk's arms will fall off!
169
00:11:13,573 --> 00:11:15,143
Director.
170
00:11:15,375 --> 00:11:17,635
Why don't you use special effects?
171
00:11:17,744 --> 00:11:20,554
Can't you remove the hiccup
with computer graphics?
172
00:11:22,248 --> 00:11:24,878
Forget it! I'll be her stand-in!
173
00:11:24,951 --> 00:11:26,121
Get me a wig!
174
00:11:26,219 --> 00:11:28,659
Give me a wig!
175
00:11:30,356 --> 00:11:31,356
ACTRESS
176
00:11:31,424 --> 00:11:34,094
For the sake of many,
forget about being an actress.
177
00:11:34,394 --> 00:11:37,864
Bill Gates will use a loan shark
before you become an actress.
178
00:11:37,964 --> 00:11:41,634
Dal-po, you have a way
of hurting people with your words.
179
00:11:41,935 --> 00:11:42,935
Don't worry, In-ha.
180
00:11:43,102 --> 00:11:46,712
I read on paper that there are over
20,000 jobs in Korea.
181
00:11:47,106 --> 00:11:49,236
You'll find something among that many.
182
00:11:49,642 --> 00:11:51,242
No, there aren't any jobs for her.
183
00:11:51,477 --> 00:11:54,247
People with the Pinocchio syndrome
have less than a 6% employment rate.
184
00:11:54,314 --> 00:11:56,254
Don't listen to him.
That only applies to the people
185
00:11:56,316 --> 00:11:57,876
with no career plan.
186
00:11:59,319 --> 00:12:00,819
I have no career plan either.
187
00:12:01,221 --> 00:12:03,061
I even envy hurricanes now.
188
00:12:03,323 --> 00:12:04,723
At least their path is set.
189
00:12:07,894 --> 00:12:09,934
Look at this!
190
00:12:11,864 --> 00:12:16,274
I told you to study on your own,
but all you do is fool around.
191
00:12:17,870 --> 00:12:18,910
Is everyone seated?
192
00:12:18,972 --> 00:12:20,372
-Yes!
-Yes!
193
00:12:20,440 --> 00:12:23,780
Do you know the TV show
Quiz Champion Challenge?
194
00:12:23,943 --> 00:12:25,083
-Yes!
-Yes.
195
00:12:25,144 --> 00:12:26,054
Good response.
196
00:12:26,980 --> 00:12:30,950
We need to pick someone
to go on the show to represent our school.
197
00:12:31,017 --> 00:12:33,087
-Really?
-Seriously?
198
00:12:33,152 --> 00:12:34,152
Cool!
199
00:12:34,287 --> 00:12:36,687
I heard you get 500,000 won
just for going on the show.
200
00:12:36,756 --> 00:12:38,216
Just 500,000 won?
201
00:12:38,291 --> 00:12:40,731
If you win, you get 30 million won.
202
00:12:41,094 --> 00:12:42,864
You can buy a boat with that.
203
00:12:43,663 --> 00:12:46,233
Whoever gets the highest score
on the general knowledge quiz tomorrow
204
00:12:46,432 --> 00:12:48,232
will go on the show.
205
00:12:48,434 --> 00:12:49,344
Any complaints?
206
00:12:49,669 --> 00:12:51,239
-What is that?
-That's unfair.
207
00:12:51,304 --> 00:12:52,944
Let's just do rock-paper-scissors for it.
208
00:12:53,640 --> 00:12:55,110
Let's pick a name out of a hat.
209
00:12:55,174 --> 00:12:56,444
Who said pick a name out of a hat?
210
00:12:56,643 --> 00:12:58,313
Who was it?
211
00:12:58,911 --> 00:13:01,451
Pick your future bride like that.
212
00:13:01,514 --> 00:13:02,354
Got it?
213
00:13:03,049 --> 00:13:04,849
You'll be on the television!
214
00:13:04,917 --> 00:13:06,317
On national television!
215
00:13:06,586 --> 00:13:09,416
I assume everyone agrees
and we'll end it here.
216
00:13:09,489 --> 00:13:10,319
That will be all!
217
00:13:10,790 --> 00:13:13,030
-Goodbye.
-Bye.
218
00:13:13,092 --> 00:13:15,232
What's the point of taking the quiz?
219
00:13:16,796 --> 00:13:19,496
Chan-su will get the seat anyway.
220
00:13:20,099 --> 00:13:22,799
You never know. We'll have to see.
221
00:13:23,503 --> 00:13:25,643
The general knowledge quiz
isn't about grades.
222
00:13:33,613 --> 00:13:34,653
What did you want to tell me?
223
00:13:36,816 --> 00:13:38,076
Try this.
224
00:13:38,184 --> 00:13:40,454
If you push on it, it makes a sound.
225
00:13:43,656 --> 00:13:45,326
Wow. What a pretty sound.
226
00:13:45,625 --> 00:13:46,625
Thanks.
227
00:13:48,995 --> 00:13:50,355
In-ha,
228
00:13:50,596 --> 00:13:52,296
I want to tell you something.
229
00:13:53,700 --> 00:13:56,700
-What is it?
-If I go on that quiz show...
230
00:13:59,772 --> 00:14:01,612
I'm going to say I like you on the show.
231
00:14:02,575 --> 00:14:04,235
-What?
-Once I do,
232
00:14:04,310 --> 00:14:05,410
you need to answer, okay?
233
00:14:06,245 --> 00:14:07,875
-Chan-su, I--
-No, not now.
234
00:14:07,980 --> 00:14:09,280
Don't say anything now.
235
00:14:09,349 --> 00:14:11,279
I haven't told you yet.
236
00:14:12,185 --> 00:14:13,115
Tell me when I do.
237
00:14:13,553 --> 00:14:15,023
Got it? Bye.
238
00:14:23,830 --> 00:14:27,230
Mom, for the first time ever,
a guy told me that he likes me.
239
00:14:27,967 --> 00:14:30,237
But it's weird. I feel strange,
240
00:14:30,770 --> 00:14:32,440
like I have indigestion.
241
00:14:33,306 --> 00:14:36,836
I thought I'd be excited
to hear a guy say that he likes me,
242
00:14:37,577 --> 00:14:40,147
but I feel like
a lone tree on top of a mountain.
243
00:14:41,080 --> 00:14:44,020
I don't feel anything
as if I'm wearing armor.
244
00:14:48,888 --> 00:14:50,058
Is something on your mind?
245
00:14:50,256 --> 00:14:51,086
Yes.
246
00:14:51,724 --> 00:14:54,794
This makes the blood rush
to my head and helps me think.
247
00:14:54,861 --> 00:14:57,801
It's scientifically proven,
so don't look at me like that.
248
00:14:58,030 --> 00:15:00,270
It's been five years,
but you never cease to amaze me.
249
00:15:00,533 --> 00:15:01,773
Where does your stupidity end?
250
00:15:01,834 --> 00:15:03,074
You punk!
251
00:15:10,676 --> 00:15:12,946
-Thank you.
-Thank you. Have a good day.
252
00:15:18,551 --> 00:15:21,021
-Would you sign the receipt?
-Sure.
253
00:15:28,728 --> 00:15:30,628
KI HO-SANG
254
00:15:33,065 --> 00:15:35,495
WANTED FUGITIVE
255
00:15:37,370 --> 00:15:39,910
What's the date today, sir?
256
00:15:40,807 --> 00:15:41,637
What?
257
00:15:42,308 --> 00:15:43,938
It's September 25th. Why?
258
00:15:47,914 --> 00:15:48,754
Just asking.
259
00:15:49,549 --> 00:15:51,049
There's something I want to check.
260
00:15:53,352 --> 00:15:55,052
It's spooky.
261
00:15:55,154 --> 00:15:56,794
I think we're lost.
262
00:15:57,056 --> 00:15:58,386
What's that waste-disposal plant?
263
00:15:59,525 --> 00:16:02,555
That plant caught on fire five years ago,
but no one would tear it down.
264
00:16:03,162 --> 00:16:04,032
They say it's haunted.
265
00:16:04,297 --> 00:16:05,257
Stop that.
266
00:16:08,568 --> 00:16:11,698
I heard many people died
from an explosion there.
267
00:16:12,271 --> 00:16:13,641
I heard they were firefighters.
268
00:16:24,450 --> 00:16:26,320
You have 30 minutes.
269
00:16:26,385 --> 00:16:28,515
The questions are based on
270
00:16:28,588 --> 00:16:31,458
past questions from
Quiz Champion Challenge.
271
00:16:31,891 --> 00:16:35,601
As I told you yesterday, the person with
272
00:16:35,661 --> 00:16:39,671
the highest score
will go on Quiz Champion Challenge.
273
00:16:42,235 --> 00:16:43,135
Ji-hui,
274
00:16:44,203 --> 00:16:46,043
the answers aren't written on my face.
275
00:16:46,439 --> 00:16:47,439
Get to work.
276
00:16:47,540 --> 00:16:49,310
NUMBER 25
NAME, AN CHAN-SU
277
00:17:04,257 --> 00:17:06,327
NUMBER 28
NAME, CHOI DAL-PO
278
00:17:07,293 --> 00:17:09,603
Oh, my. These punks.
279
00:17:10,429 --> 00:17:12,599
They have no general knowledge.
280
00:17:12,698 --> 00:17:16,338
I know. How could nobody get
more than 50 points?
281
00:17:16,402 --> 00:17:18,842
Choi In-ha got 92 points!
282
00:17:18,938 --> 00:17:22,068
Students with good grades have
the most general knowledge too.
283
00:17:22,174 --> 00:17:24,214
An Chan-su got 96 points.
284
00:17:24,277 --> 00:17:25,307
Oh, my gosh.
285
00:17:25,645 --> 00:17:27,445
Do we have to grade them all?
286
00:17:27,513 --> 00:17:28,923
Can't we stop now?
287
00:17:29,215 --> 00:17:30,145
Hold on.
288
00:17:31,617 --> 00:17:32,717
What on Earth?
289
00:17:33,085 --> 00:17:34,315
-What?
-What?
290
00:17:35,021 --> 00:17:35,861
What is this?
291
00:17:36,756 --> 00:17:39,486
Oh my gosh. What on Earth?
292
00:17:41,027 --> 00:17:42,187
A hundred points?
293
00:17:42,295 --> 00:17:43,125
A perfect score?
294
00:17:43,596 --> 00:17:44,496
Who is it?
295
00:17:48,267 --> 00:17:49,097
Choi Dal-po.
296
00:17:49,368 --> 00:17:50,238
Choi Dal-po?
297
00:17:50,303 --> 00:17:52,003
CHOI DAL-PO
298
00:17:57,777 --> 00:17:59,777
Did you all hear?
299
00:18:01,881 --> 00:18:03,921
The general knowledge quiz
results are out.
300
00:18:04,016 --> 00:18:05,246
Already?
301
00:18:05,318 --> 00:18:07,348
-Who came in first?
-Chan-su? In-ha?
302
00:18:07,987 --> 00:18:09,157
First place?
303
00:18:10,790 --> 00:18:12,220
It is All Zeros.
304
00:18:13,359 --> 00:18:16,259
-What?
-That's nonsense.
305
00:18:19,932 --> 00:18:22,572
Why are you staring like that?
No congratulations?
306
00:18:23,502 --> 00:18:27,642
What? So All Zeros is going on the show
to represent the school?
307
00:18:27,773 --> 00:18:29,743
That's nonsense.
308
00:18:29,809 --> 00:18:31,579
What on Earth?
309
00:18:31,644 --> 00:18:35,014
-How did this happen?
-He's going on the show?
310
00:18:35,081 --> 00:18:38,121
-Does this make any sense?
-Seriously.
311
00:18:38,784 --> 00:18:41,594
Chan-su, I heard All Zeros is
going on the show, not you.
312
00:18:41,654 --> 00:18:43,564
Dal-po came in first.
313
00:18:43,823 --> 00:18:47,663
How did the lowest-ranked student
in the school come in first?
314
00:18:47,727 --> 00:18:49,527
That's nonsense.
315
00:18:49,595 --> 00:18:50,425
Right?
316
00:18:50,730 --> 00:18:52,830
It doesn't make sense
to you either, right?
317
00:18:53,666 --> 00:18:56,236
Maybe, Dal-po...
318
00:18:56,502 --> 00:18:59,612
Yes, he cheated. He may have cheated.
319
00:18:59,672 --> 00:19:00,672
Did you hear?
320
00:19:01,007 --> 00:19:03,277
Dal-po may have cheated.
321
00:19:03,442 --> 00:19:05,852
It's a secret, but All Zeros cheated.
322
00:19:06,145 --> 00:19:08,175
His nickname is All Zeros after all.
323
00:19:08,247 --> 00:19:09,877
You know, maybe...
324
00:19:10,416 --> 00:19:12,686
what if All Zeros didn't cheat,
325
00:19:13,419 --> 00:19:14,349
but stole...
326
00:19:14,987 --> 00:19:16,817
-Stole the quiz questions?
-Stole the quiz questions?
327
00:19:17,089 --> 00:19:18,689
I heard from reliable sources...
328
00:19:18,758 --> 00:19:21,888
that Dal-po stole the quiz
questions and may be expelled.
329
00:19:22,728 --> 00:19:24,528
He must have lost his mind.
330
00:19:24,730 --> 00:19:27,330
Why would he steal just to be on the show?
331
00:19:27,400 --> 00:19:29,370
It may have been the money.
332
00:19:29,735 --> 00:19:32,365
They give you 500,000 won
for just being on the show.
333
00:19:33,039 --> 00:19:36,079
Look at him. How could he walk so tall
334
00:19:36,142 --> 00:19:37,782
after doing something like that?
335
00:19:38,778 --> 00:19:39,848
Look at him.
336
00:19:40,112 --> 00:19:41,912
He looks like a psychopath.
337
00:19:44,350 --> 00:19:45,220
Here he comes.
338
00:19:46,018 --> 00:19:48,188
-That's him.
-He's out of his mind.
339
00:19:49,755 --> 00:19:50,755
Did you hear?
340
00:19:50,890 --> 00:19:53,430
-All Zeros is a total psychopath.
-He stole the questions for the money.
341
00:19:53,492 --> 00:19:55,262
I heard he was a pickpocket
before he was adopted.
342
00:19:55,327 --> 00:19:56,927
-See?
-I knew it.
343
00:19:57,096 --> 00:19:59,126
I heard his biological father
was a criminal.
344
00:20:03,169 --> 00:20:04,799
I heard he forced
other firefighters to go in.
345
00:20:04,870 --> 00:20:06,510
Was he interested in the promotion...
346
00:20:06,572 --> 00:20:07,672
And then he ran away.
347
00:20:13,012 --> 00:20:15,152
Say that again. What did you say?
348
00:20:15,481 --> 00:20:18,421
What did I say?
349
00:20:18,584 --> 00:20:19,554
I didn't say anything!
350
00:20:19,618 --> 00:20:21,088
Run your mouth like that again,
351
00:20:21,620 --> 00:20:23,620
and I'll smack you ten times real good.
352
00:20:25,424 --> 00:20:27,134
-What was that?
-Look at him.
353
00:20:27,326 --> 00:20:29,596
-What's wrong with him?
-He must be crazy.
354
00:20:29,662 --> 00:20:31,562
-He's a thug.
-Hey, look at him.
355
00:20:31,630 --> 00:20:32,670
In-ha should watch her back.
356
00:20:32,732 --> 00:20:34,002
"This is a pipe.
357
00:20:35,000 --> 00:20:39,070
Blown by surmises,
Jealousies, conjectures.
358
00:20:40,506 --> 00:20:45,506
And of so easy, and so plain a stop."
359
00:20:47,947 --> 00:20:49,947
You did steal the quiz questions.
360
00:20:50,616 --> 00:20:52,586
-I did not.
-"I did not"?
361
00:20:53,052 --> 00:20:56,692
Don't even dream
of going on the quiz show.
362
00:20:56,856 --> 00:21:01,486
If you go on the quiz show like this,
you would just disgrace the school.
363
00:21:11,804 --> 00:21:13,374
You punk.
364
00:21:26,685 --> 00:21:29,615
"That the blunt monster
With uncounted heads.
365
00:21:30,156 --> 00:21:33,586
The still-discordant, wavering multitude.
366
00:21:35,327 --> 00:21:37,297
Can play upon it."
367
00:21:37,863 --> 00:21:39,773
This is from one of
Shakespeare's tragedies,
368
00:21:39,865 --> 00:21:42,535
Henry the Fourth, Part Two.
369
00:21:42,802 --> 00:21:45,842
What does this "pipe"
370
00:21:46,105 --> 00:21:47,935
refer to?
371
00:21:50,276 --> 00:21:52,646
Yes, An Chan-su pressed the buzzer.
372
00:21:52,778 --> 00:21:56,078
If he answers this correctly,
we'll have a new champion.
373
00:21:56,148 --> 00:21:56,978
And the answer is?
374
00:21:59,418 --> 00:22:01,248
Rumor?
375
00:22:03,722 --> 00:22:05,462
Rumor?
376
00:22:06,325 --> 00:22:08,925
Rumor? Correct!
377
00:22:12,498 --> 00:22:15,938
An Chan-su is our new champion!
378
00:22:16,302 --> 00:22:19,102
-I told you!
-Congratulations.
379
00:22:21,774 --> 00:22:23,784
Our new champion, An Chan-su.
380
00:22:24,076 --> 00:22:25,846
Would you like to say something?
381
00:22:29,014 --> 00:22:29,954
Choi In-ha!
382
00:22:30,950 --> 00:22:32,380
I like you like crazy!
383
00:22:37,690 --> 00:22:39,860
That punk didn't thank his teacher.
384
00:22:41,060 --> 00:22:43,960
-Date him!
-Date him!
385
00:22:44,096 --> 00:22:46,896
-Date him!
-Date him!
386
00:22:46,966 --> 00:22:49,636
-Date him!
-Date him!
387
00:22:51,370 --> 00:22:52,200
Mom,
388
00:22:52,738 --> 00:22:55,208
I've been hiccupping for four days now.
389
00:22:55,641 --> 00:22:56,981
It must be a record.
390
00:22:57,710 --> 00:23:00,950
I've tried holding my breath,
and drank a ton of water.
391
00:23:01,046 --> 00:23:03,476
I even cleaned the house,
but it won't stop.
392
00:23:04,216 --> 00:23:05,246
I feel like I'm going to die.
393
00:23:05,885 --> 00:23:08,145
I know what I must do to make it stop,
394
00:23:11,223 --> 00:23:12,563
but I don't have the courage to do it.
395
00:23:12,925 --> 00:23:14,155
MOM, I'VE BEEN HICCUPPING...
396
00:23:14,260 --> 00:23:15,430
What should I do, Mom?
397
00:23:16,128 --> 00:23:18,258
No one has died from the hiccups, right?
398
00:23:19,498 --> 00:23:20,568
Look at him.
399
00:23:20,799 --> 00:23:23,669
How could he walk so tall
after doing something like that?
400
00:23:23,736 --> 00:23:26,736
Look at him. He looks like a psychopath.
401
00:23:26,805 --> 00:23:28,305
He stole the questions for the money.
402
00:23:28,374 --> 00:23:30,144
I heard he was a pickpocket
before he was adopted.
403
00:23:36,749 --> 00:23:39,179
I can't stand it.
I need to save myself first.
404
00:23:41,086 --> 00:23:42,316
LETTER OF APOLOGY
405
00:23:42,388 --> 00:23:46,058
The school decided to end this
with your written apology.
406
00:23:46,926 --> 00:23:50,326
Letting this drag on only hurts
the school's reputation.
407
00:23:51,797 --> 00:23:53,997
Why must I write an apology
for something I didn't do?
408
00:23:54,199 --> 00:23:57,139
Why do you insist you didn't do
something that you did?
409
00:23:57,336 --> 00:23:59,366
I never stole the quiz questions.
That's not true.
410
00:23:59,438 --> 00:24:01,138
-It's a rumor.
-Can you prove...
411
00:24:02,107 --> 00:24:03,107
that it's just a rumor?
412
00:24:04,310 --> 00:24:06,850
-That's just a rumor!
-Can you prove that it's just a rumor?
413
00:24:06,912 --> 00:24:09,052
Why must we prove that?
414
00:24:10,549 --> 00:24:11,379
Why must I
415
00:24:13,385 --> 00:24:14,615
prove that?
416
00:24:15,054 --> 00:24:16,824
Of course you must!
417
00:24:16,889 --> 00:24:18,719
You're the person involved in the rumor!
418
00:24:28,901 --> 00:24:30,571
When I walk out of here,
419
00:24:31,570 --> 00:24:34,570
I'll tell my classmates that you
and Ms. Yoon are having an affair,
420
00:24:35,507 --> 00:24:38,107
and that I saw it with my own eyes.
421
00:24:38,610 --> 00:24:41,110
What?
422
00:24:41,613 --> 00:24:44,283
Wait. An affair with me?
423
00:24:44,583 --> 00:24:45,993
What is this?
424
00:24:46,051 --> 00:24:47,691
Ms. Yoon, hold on.
425
00:24:48,087 --> 00:24:49,317
Hold on.
426
00:24:49,922 --> 00:24:50,792
Dal-po...
427
00:24:52,358 --> 00:24:53,988
Why don't you prove it yourself
428
00:24:54,660 --> 00:24:56,630
that that isn't true?
429
00:24:56,929 --> 00:24:59,369
-Oh, my...
-Why should I...
430
00:24:59,999 --> 00:25:01,569
Because you're the one
involved in the rumor.
431
00:25:03,402 --> 00:25:04,942
If not, you'll have to write an apology...
432
00:25:05,304 --> 00:25:07,174
No, write your resignation.
433
00:25:08,173 --> 00:25:10,743
Hey! Dal-po!
434
00:25:11,076 --> 00:25:11,976
Dal-po!
435
00:25:12,478 --> 00:25:14,508
-Dal-po!
-Wait.
436
00:25:14,913 --> 00:25:17,453
Is he trying to prevent me
from getting married?
437
00:25:17,516 --> 00:25:19,216
What is this?
438
00:25:19,518 --> 00:25:21,848
No, Ms. Yoon, that's not it.
439
00:25:21,920 --> 00:25:23,920
-How could he--
-We could never...
440
00:25:36,969 --> 00:25:38,199
Darn it.
441
00:25:43,609 --> 00:25:45,079
CONGRATS ON THE FIRST WIN
442
00:26:01,794 --> 00:26:04,104
-Congratulations!
-Congratulations!
443
00:26:13,906 --> 00:26:15,836
-What are you doing?
-What was that for?
444
00:26:18,277 --> 00:26:19,877
In-ha, what was that about?
445
00:26:20,913 --> 00:26:22,013
I finally stopped hiccupping.
446
00:26:22,147 --> 00:26:25,477
Darn it, In-ha! Have you lost your mind?
447
00:26:26,518 --> 00:26:28,548
Chan-su, I'm sorry,
448
00:26:28,720 --> 00:26:30,290
but I can't return your feelings.
449
00:26:33,258 --> 00:26:36,528
And all of you, apologize to Dal-po first
before you have a bite of the cake.
450
00:26:37,362 --> 00:26:38,662
What are you saying?
451
00:26:38,831 --> 00:26:40,831
Why should we apologize to Dal-po?
452
00:26:40,899 --> 00:26:43,369
Because you spread
rumors without any proof.
453
00:26:43,602 --> 00:26:45,672
Do you have proof
that he stole the quiz questions?
454
00:26:45,838 --> 00:26:49,938
Proof? The lowest-ranked student
in school got a perfect score.
455
00:26:50,075 --> 00:26:51,935
What better proof is there?
456
00:26:52,044 --> 00:26:54,284
That's a speculation, not a proof.
457
00:26:54,480 --> 00:26:56,980
Is that so? Then give us something
to support you claim.
458
00:26:57,649 --> 00:26:59,419
Make a speculation to support your claim
459
00:26:59,485 --> 00:27:03,215
that he didn't steal the quiz
but earned the perfect score.
460
00:27:03,856 --> 00:27:04,716
Go on!
461
00:27:07,459 --> 00:27:10,529
Fine. I'll bring evidence instead.
462
00:27:10,863 --> 00:27:13,803
But if I bring evidence,
apologize to Dal-po.
463
00:27:15,100 --> 00:27:16,970
And give him half of your prize money.
464
00:27:17,069 --> 00:27:18,699
Why should he do that?
465
00:27:19,505 --> 00:27:23,435
If Dal-po didn't steal the questions,
he should've gone on the show.
466
00:27:23,542 --> 00:27:25,942
Then the prize money should have been his.
467
00:27:26,612 --> 00:27:28,312
Half is being nice.
468
00:27:28,413 --> 00:27:29,523
But that's--
469
00:27:31,450 --> 00:27:33,520
Fine. I'll give him half of the prize.
470
00:27:34,953 --> 00:27:37,023
But if you can't bring the evidence...
471
00:27:38,357 --> 00:27:39,287
If I can't?
472
00:27:40,225 --> 00:27:43,225
What is it? What Dal-po always says.
473
00:27:45,197 --> 00:27:46,027
No way...
474
00:27:47,666 --> 00:27:50,166
Let me slap you ten times. Okay?
475
00:27:51,036 --> 00:27:52,666
-What?
-Chan-su.
476
00:27:53,038 --> 00:27:54,208
Even so, she's a girl.
477
00:27:54,306 --> 00:27:55,506
Didn't he say he likes her?
478
00:27:55,574 --> 00:27:59,414
He lost his mind after she rejected him.
479
00:28:00,479 --> 00:28:01,509
Forget it if you're scared.
480
00:28:02,681 --> 00:28:04,221
-That jerk.
-Fine!
481
00:28:04,683 --> 00:28:05,853
I accept your bet.
482
00:28:08,020 --> 00:28:09,660
You agreed you'll give him
half the prize money
483
00:28:09,721 --> 00:28:11,821
if I bring the evidence.
484
00:28:12,357 --> 00:28:14,727
Chan-su, don't you change your terms.
485
00:28:14,860 --> 00:28:17,500
I'd like to say the same thing.
It's ten slaps if you lose.
486
00:28:18,197 --> 00:28:20,797
I won't go easy on you
just because you're a girl.
487
00:28:27,973 --> 00:28:30,743
Oh my. You're hiccupping.
488
00:28:30,842 --> 00:28:33,882
What? You think you'll get slapped too?
489
00:28:34,346 --> 00:28:36,076
No. Not at all!
490
00:28:37,849 --> 00:28:40,349
-Look at her.
-Darn it.
491
00:28:40,419 --> 00:28:41,749
PRIZE MONEY: TWO MILLION WON
492
00:28:42,254 --> 00:28:44,164
What's up with her?
493
00:29:07,112 --> 00:29:08,852
Shoot. What do I do?
494
00:29:09,948 --> 00:29:12,348
Will he really slap me ten times?
495
00:29:13,585 --> 00:29:15,745
Whatever. I'll just take it.
496
00:29:40,779 --> 00:29:42,979
That jerk and his temper.
497
00:29:51,556 --> 00:29:52,556
Hey, Loudmouth Witch!
498
00:29:55,327 --> 00:29:57,897
I didn't take your side
because I like you or anything.
499
00:29:58,297 --> 00:30:01,727
I had to because
the hiccups were killing me.
500
00:30:01,833 --> 00:30:04,503
-Not that--
-I know you don't want to believe it
501
00:30:04,569 --> 00:30:06,739
but it's true. I had no choice.
502
00:30:06,905 --> 00:30:09,535
So I refuse any strange ideas.
503
00:30:10,242 --> 00:30:11,642
Strange ideas? About what?
504
00:30:12,577 --> 00:30:15,147
You know, must I say it?
505
00:30:15,881 --> 00:30:18,121
Fine. I don't want to hear it either. Bye.
506
00:30:22,654 --> 00:30:25,424
If she has the right eyesight,
she'll see the brake is broken.
507
00:30:27,159 --> 00:30:28,829
-Bye!
-See you later!
508
00:30:31,797 --> 00:30:33,197
-Bye!
-Take care.
509
00:30:34,833 --> 00:30:37,243
Darn it. Is she blind or something?
510
00:30:38,670 --> 00:30:39,500
Oh, gosh.
511
00:30:54,519 --> 00:30:55,689
What's wrong with this?
512
00:30:55,754 --> 00:30:57,264
What do I do now?
513
00:30:57,322 --> 00:30:58,592
Hey!
514
00:31:00,192 --> 00:31:01,132
What do I do?
515
00:31:11,503 --> 00:31:12,873
I don't know what to do.
516
00:31:15,207 --> 00:31:16,037
In-ha!
517
00:31:17,442 --> 00:31:19,012
Darn it.
518
00:31:50,308 --> 00:31:51,408
Ouch.
519
00:31:56,648 --> 00:31:58,018
It's bleeding.
520
00:31:58,316 --> 00:31:59,846
Hey, I'm bleeding.
521
00:32:01,453 --> 00:32:02,623
I'm bleeding--
522
00:32:05,624 --> 00:32:06,894
Dal-po.
523
00:32:09,761 --> 00:32:12,001
Dal-po. Choi Dal-po!
524
00:32:12,230 --> 00:32:14,370
Choi Dal-po! Dal-po!
525
00:32:22,841 --> 00:32:26,211
Sir, what if my uncle Dal-po dies?
526
00:32:28,547 --> 00:32:30,777
He won't die.
527
00:32:30,949 --> 00:32:33,749
It was just a little cut
on his head. Just a little cut.
528
00:32:33,819 --> 00:32:36,889
If it's just a little cut
then why can't he wake up?
529
00:32:37,656 --> 00:32:39,416
It must be a brain hemorrhage.
530
00:32:40,125 --> 00:32:42,225
He can't hurt his head.
531
00:32:42,761 --> 00:32:44,531
He can't become stupid.
532
00:32:44,930 --> 00:32:47,370
He's already an outcast!
533
00:32:47,632 --> 00:32:50,102
He can't be stupid
on top of being an outcast.
534
00:32:50,202 --> 00:32:53,612
It would be so unfortunate. Oh, no.
535
00:32:55,073 --> 00:32:58,343
I've made my poor uncle Dal-po
become stupid.
536
00:32:58,410 --> 00:33:01,410
I could never face grandpa.
537
00:33:02,013 --> 00:33:03,653
Keep it down.
538
00:33:05,851 --> 00:33:07,821
Uncle Dal-po, are you awake?
539
00:33:11,456 --> 00:33:14,656
How are you feeling?
Are you nauseated or dizzy?
540
00:33:15,327 --> 00:33:16,227
I'm fine.
541
00:33:17,529 --> 00:33:19,129
What's my name?
542
00:33:19,698 --> 00:33:21,728
How many fingers is this? Tell me.
543
00:33:22,767 --> 00:33:23,837
I don't know.
544
00:33:25,670 --> 00:33:28,170
Oh, no!
545
00:33:28,573 --> 00:33:29,913
He doesn't recognize me!
546
00:33:30,509 --> 00:33:32,179
He doesn't know how many this is.
547
00:33:33,512 --> 00:33:35,452
Sorry for your trouble.
We'll get off here.
548
00:33:35,514 --> 00:33:36,354
Sure.
549
00:34:38,043 --> 00:34:39,883
Why are you taking it off? Leave it on.
550
00:34:40,478 --> 00:34:43,448
It's okay. There's no reason
to scare the old man over nothing.
551
00:34:44,282 --> 00:34:45,352
Do you have a band-aid?
552
00:34:45,717 --> 00:34:46,617
Yes.
553
00:34:48,153 --> 00:34:50,093
Don't tell dad about the accident.
554
00:34:50,188 --> 00:34:53,928
Just tell him that you hurt your leg
because you fell off your bike.
555
00:34:54,359 --> 00:34:56,489
Don't add to it or you'll get caught.
556
00:34:56,728 --> 00:34:57,898
Fine.
557
00:35:01,433 --> 00:35:02,273
Ouch.
558
00:35:24,656 --> 00:35:27,786
You got the perfect score
on your own, right?
559
00:35:28,727 --> 00:35:29,587
Yes.
560
00:35:29,928 --> 00:35:33,128
So you've hidden your talent
and pretended to be a fool?
561
00:35:34,332 --> 00:35:35,372
Why would you do that?
562
00:35:38,436 --> 00:35:40,306
I heard your real uncle was stupid.
563
00:35:41,239 --> 00:35:44,439
So you've been acting dumb for grandpa?
564
00:35:44,576 --> 00:35:46,176
In case he'd collapse from the shock?
565
00:35:46,978 --> 00:35:47,808
Yes.
566
00:35:48,246 --> 00:35:50,576
Then why did you show
what you could do now?
567
00:35:52,117 --> 00:35:54,147
You wanted to go
on the quiz show that badly?
568
00:35:59,391 --> 00:36:01,161
Stop asking. My head hurts.
569
00:36:02,927 --> 00:36:04,797
You won't be slapped by Chan-su.
570
00:36:07,198 --> 00:36:08,598
-What?
-So
571
00:36:09,601 --> 00:36:10,741
don't worry.
572
00:36:34,693 --> 00:36:37,763
Splitting your belly open
for your master who has fed you
573
00:36:38,096 --> 00:36:40,526
is your fate, Oh-soon.
574
00:36:52,277 --> 00:36:53,337
Where are you off to?
575
00:36:53,878 --> 00:36:54,878
I'm off to a friend's house.
576
00:36:57,382 --> 00:36:59,982
Don't let dad watch
the television tomorrow.
577
00:37:00,085 --> 00:37:01,915
We don't even own a television.
578
00:37:02,220 --> 00:37:03,860
It would be harder to have him watch.
579
00:37:04,889 --> 00:37:05,859
See you later.
580
00:37:07,892 --> 00:37:09,192
Aren't you taking your bike?
581
00:37:09,794 --> 00:37:12,504
No. I'm sleeping over
at my friend's house!
582
00:37:14,833 --> 00:37:16,533
-Is Uncle Dal-po going somewhere?
-I don't know.
583
00:37:16,601 --> 00:37:18,101
He's sleeping over at a friend's house.
584
00:37:18,203 --> 00:37:19,603
He has no friends.
585
00:37:32,217 --> 00:37:33,047
TEST RESULT
586
00:37:33,885 --> 00:37:35,915
He really does get all zeros.
587
00:37:35,987 --> 00:37:38,617
His nickname is a work of art. All Zeros.
588
00:37:46,364 --> 00:37:47,204
ENGLISH HISTORY
589
00:37:50,168 --> 00:37:52,598
This isn't something Dal-po would read.
590
00:37:54,372 --> 00:37:56,112
"Ohchang Public Library"?
591
00:37:57,275 --> 00:37:58,275
Did he borrow it?
592
00:38:00,278 --> 00:38:02,278
TICKET OFFICE
593
00:38:03,982 --> 00:38:05,082
One ticket to Seoul, please.
594
00:38:07,752 --> 00:38:08,622
OHCHANG PUBLIC LIBRARY
595
00:38:16,628 --> 00:38:18,458
There are so many books.
596
00:38:23,802 --> 00:38:25,972
CHECK-OUT CARD
597
00:38:26,905 --> 00:38:28,935
What? He read this too.
598
00:38:30,608 --> 00:38:31,608
This was last year.
599
00:38:38,249 --> 00:38:39,249
No way.
600
00:38:43,988 --> 00:38:45,958
QUIZ CHAMPION CHALLENGE
PRELIMINARIES
601
00:39:02,106 --> 00:39:03,466
Oh my gosh.
602
00:39:03,641 --> 00:39:05,611
Did he read every book in here?
603
00:39:05,910 --> 00:39:08,450
Choi Dal-po, what's up with him?
604
00:39:18,523 --> 00:39:20,663
CHOI DAL-PO
605
00:39:23,027 --> 00:39:24,357
CHOI DAL-PO GOT A 100 POINT ON HIS OWN
606
00:39:28,032 --> 00:39:30,072
CHECK-OUT CARD
607
00:39:34,739 --> 00:39:36,669
We will announce the winner for this week.
608
00:39:36,741 --> 00:39:40,381
The winner will be
on October eighth's show
609
00:39:40,478 --> 00:39:43,748
and will compete against
An Chan-su, last week's winner.
610
00:39:44,782 --> 00:39:47,652
This week's contestant is...
611
00:39:51,589 --> 00:39:54,659
Last week's winner, An Chan-su,
612
00:39:54,726 --> 00:39:57,156
and this week's challenger, Choi Dal-po,
613
00:39:57,262 --> 00:39:59,662
will begin round two of the battle.
614
00:40:02,433 --> 00:40:04,373
Round two will be a speed quiz.
615
00:40:04,469 --> 00:40:07,169
Each question is worth 30 to 50 points.
616
00:40:07,238 --> 00:40:08,938
There are 20 questions in total.
617
00:40:09,040 --> 00:40:13,140
The winner of this round
will be the winner today.
618
00:40:13,278 --> 00:40:14,878
Are you two ready?
619
00:40:15,046 --> 00:40:16,046
-Yes.
-Yes.
620
00:40:16,114 --> 00:40:16,954
Good.
621
00:40:17,015 --> 00:40:20,685
They say another's fortune
makes your stomach ache.
622
00:40:20,852 --> 00:40:24,622
This means another's misfortune
makes you happy.
623
00:40:24,722 --> 00:40:28,732
It's a German compound word
of pain and joy.
624
00:40:28,860 --> 00:40:30,830
What is this word?
625
00:40:32,130 --> 00:40:33,200
Yes, Choi Dal-po!
626
00:40:33,398 --> 00:40:35,068
The answer is schadenfreude.
627
00:40:35,333 --> 00:40:36,603
Schadenfreude?
628
00:40:37,769 --> 00:40:38,939
Correct!
629
00:40:44,309 --> 00:40:46,339
I didn't know that either.
630
00:40:46,411 --> 00:40:48,611
All Zeros doesn't seem like a fool,
631
00:40:48,680 --> 00:40:50,180
he seems like a genius.
632
00:40:50,248 --> 00:40:51,448
The next question.
633
00:40:53,084 --> 00:40:57,564
It refers to a person
who sets the fashion...
634
00:40:57,755 --> 00:40:59,715
-Choi Dal-po!
-Trendsetter.
635
00:40:59,824 --> 00:41:03,434
His specialty is the violin
and deducting--
636
00:41:03,528 --> 00:41:04,558
Sherlock Holmes.
637
00:41:04,762 --> 00:41:07,632
Top, bottom, size--
638
00:41:08,466 --> 00:41:11,466
-Quark.
-Smaller than an eagle--
639
00:41:11,869 --> 00:41:12,699
Hawk.
640
00:41:12,937 --> 00:41:14,667
During China's cultural revolution,
641
00:41:14,739 --> 00:41:17,309
these books were banned
as being "poisonous weeds."
642
00:41:17,375 --> 00:41:19,605
Western plays, and artistic
and scholarly works of the past.
643
00:41:19,677 --> 00:41:23,077
-Correct!
-Wow. Dal-po is really good.
644
00:41:23,181 --> 00:41:25,051
He's on par with Chan-su.
645
00:41:25,116 --> 00:41:27,816
He must have really earned
that perfect score last time.
646
00:41:27,986 --> 00:41:29,516
I guess he didn't steal
the quiz questions.
647
00:41:29,587 --> 00:41:34,087
That punk finally proved himself.
648
00:41:35,226 --> 00:41:37,296
You won't be slapped by Chan-su.
649
00:41:37,929 --> 00:41:40,429
So don't worry.
650
00:41:45,269 --> 00:41:46,299
He was right.
651
00:41:47,605 --> 00:41:49,105
I won't have to be slapped.
652
00:41:50,908 --> 00:41:53,278
This is the final question for today.
653
00:41:53,511 --> 00:41:55,581
Let's take a look at the current score.
654
00:41:55,913 --> 00:41:58,453
Choi Dal-po has 440 points.
655
00:41:58,549 --> 00:42:01,619
An Chan-su has 410 points.
656
00:42:01,886 --> 00:42:04,256
The returning champion is
657
00:42:04,322 --> 00:42:07,192
trailing the challenger by 30 points.
658
00:42:07,258 --> 00:42:10,728
But the final question is worth 50 points,
659
00:42:10,795 --> 00:42:15,425
so whoever answers this correctly
will be the winner today.
660
00:42:15,533 --> 00:42:18,373
Here comes the final question.
661
00:42:19,270 --> 00:42:20,810
Franklin Roosevelt stated
662
00:42:20,872 --> 00:42:24,142
four freedoms
at the State of the Union Address.
663
00:42:24,208 --> 00:42:26,638
They are also included in the
Universal Declaration of Human Rights.
664
00:42:26,711 --> 00:42:30,981
What are the four freedoms?
You must name them all.
665
00:42:32,483 --> 00:42:34,393
An Chan-su buzzed in first.
666
00:42:34,452 --> 00:42:36,122
If you answer correctly,
667
00:42:36,187 --> 00:42:37,957
you will win twice in a row.
668
00:42:38,022 --> 00:42:39,222
What is your answer?
669
00:42:41,826 --> 00:42:43,756
Freedom of speech.
670
00:42:46,164 --> 00:42:47,004
And...
671
00:42:48,099 --> 00:42:51,069
You must name the remaining three
672
00:42:51,169 --> 00:42:52,369
in order to win.
673
00:42:52,603 --> 00:42:56,143
Since it is the last question,
I'll give you five more seconds.
674
00:42:56,774 --> 00:42:58,284
Oh, no.
675
00:42:58,342 --> 00:43:00,712
The first person to buzz in
loses in those kinds of questions.
676
00:43:00,812 --> 00:43:02,182
Time is ticking away.
677
00:43:05,983 --> 00:43:06,883
That's a shame.
678
00:43:06,951 --> 00:43:10,761
Choi Dal-po automatically
gets a chance to answer.
679
00:43:10,888 --> 00:43:12,158
Dal-po won.
680
00:43:12,490 --> 00:43:13,520
Choi Dal-po.
681
00:43:13,591 --> 00:43:16,691
If you answer correctly,
you are our new champion.
682
00:43:16,761 --> 00:43:17,601
Okay.
683
00:43:18,129 --> 00:43:19,329
Yes, Choi Dal-po.
684
00:43:20,031 --> 00:43:22,631
Freedom of worship. Freedom from want.
685
00:43:24,035 --> 00:43:25,465
Freedom from fear.
686
00:43:27,605 --> 00:43:30,435
You've named three.
687
00:43:30,508 --> 00:43:34,378
You must say the last one
in order to get the points.
688
00:43:34,912 --> 00:43:36,012
I don't know
689
00:43:37,448 --> 00:43:38,448
the last one.
690
00:43:39,884 --> 00:43:40,724
What?
691
00:43:43,121 --> 00:43:45,521
What? Why doesn't he know it?
692
00:43:45,690 --> 00:43:47,430
Chan-su just said the last one.
693
00:43:47,492 --> 00:43:49,132
He says he doesn't know.
694
00:43:49,427 --> 00:43:53,127
Choi Dal-po, I'll give you
five more seconds.
695
00:43:53,231 --> 00:43:55,531
What is the last freedom?
696
00:43:57,268 --> 00:43:58,768
He's doing it on purpose.
697
00:43:59,103 --> 00:44:00,543
He's doing it on purpose?
698
00:44:00,905 --> 00:44:04,435
That punk is trying to disgrace
An Chan-su.
699
00:44:04,909 --> 00:44:07,579
He knows the answer but is passing it off.
700
00:44:07,645 --> 00:44:09,945
Offering it to him saying, "Here you go."
701
00:44:11,549 --> 00:44:15,989
What a shame.
An Chan-su will get his turn now.
702
00:44:16,087 --> 00:44:19,757
If he answers correctly,
it will be his second win.
703
00:44:20,158 --> 00:44:21,228
An Chan-su?
704
00:44:27,131 --> 00:44:29,071
What are the four freedoms?
705
00:44:29,167 --> 00:44:32,197
Freedom of worship. Freedom from want.
706
00:44:32,670 --> 00:44:34,870
Freedom from fear. And...
707
00:44:38,042 --> 00:44:41,112
freedom of speech.
708
00:44:41,245 --> 00:44:42,605
Correct!
709
00:44:42,680 --> 00:44:46,320
An Chan-su has won his second win!
710
00:44:50,821 --> 00:44:52,191
AN CHAN-SU, LET'S GO FOR THE SECOND WIN
711
00:44:59,630 --> 00:45:03,230
Oh, my. This is impressive. All Zeros.
712
00:45:03,301 --> 00:45:05,171
Don't call him "All Zeros."
713
00:45:05,303 --> 00:45:07,143
We should call him All Hundreds now.
714
00:45:07,905 --> 00:45:09,265
That was so cool.
715
00:45:09,540 --> 00:45:11,440
Who? All Zeros?
716
00:45:11,542 --> 00:45:14,812
No. That awesome box.
717
00:45:15,513 --> 00:45:17,983
Box? The television?
718
00:45:18,082 --> 00:45:21,852
I insisted it was just a rumor
but no one believed me.
719
00:45:22,420 --> 00:45:25,420
But that cleared it up with just one show.
720
00:45:25,556 --> 00:45:26,916
Nice and cleanly too.
721
00:45:27,425 --> 00:45:29,685
-What?
-Everyone who watched
722
00:45:30,127 --> 00:45:32,557
will never claim
Dal-po stole the quiz questions.
723
00:45:33,464 --> 00:45:34,574
Isn't that cool?
724
00:45:35,299 --> 00:45:36,169
You sound like
725
00:45:36,667 --> 00:45:37,997
a crazy moron.
726
00:45:39,270 --> 00:45:40,470
I've decided on my career.
727
00:45:45,343 --> 00:45:47,043
Hey!
728
00:45:47,111 --> 00:45:48,881
You can't change it
if you write with a pen!
729
00:45:48,946 --> 00:45:50,076
Write with a pencil.
730
00:45:50,915 --> 00:45:52,145
I won't change it.
731
00:45:52,250 --> 00:45:53,420
I've made up my mind.
732
00:45:56,787 --> 00:45:59,987
What if your dad sees that
and collapses again?
733
00:46:00,057 --> 00:46:03,357
If he finds out that Dal-po
is smart, and not a fool,
734
00:46:03,661 --> 00:46:06,061
he'll know he isn't his real son.
735
00:46:06,430 --> 00:46:08,000
-Hello?
-Dad.
736
00:46:08,232 --> 00:46:10,332
This is Dal-pyeong, where are you?
737
00:46:10,601 --> 00:46:11,541
I'm at home.
738
00:46:12,003 --> 00:46:14,373
You didn't watch TV
or anything today, did you?
739
00:46:14,639 --> 00:46:16,609
Why? Is something wrong?
740
00:46:17,275 --> 00:46:18,235
No. It's nothing.
741
00:46:18,643 --> 00:46:20,913
I'll bring some herring for dinner.
742
00:46:21,012 --> 00:46:21,852
Okay.
743
00:46:22,847 --> 00:46:24,947
-He didn't watch the show?
-No.
744
00:46:25,449 --> 00:46:26,779
Thank goodness.
745
00:46:27,184 --> 00:46:30,394
He would've had an episode
and collapsed if he had.
746
00:46:31,088 --> 00:46:32,088
I know.
747
00:46:34,859 --> 00:46:35,929
What was that about?
748
00:46:41,265 --> 00:46:44,735
CHOI DAL-PO GOT A 100 POINT ON HIS OWN
749
00:46:46,304 --> 00:46:51,344
IMPOSSIBLE UNLESS
HE INTENTIONALLY GOT IT WRONG
750
00:46:53,611 --> 00:46:54,851
HE GOT ZEROS ON PURPOSE
751
00:46:58,416 --> 00:47:00,786
Write down your name
and social security number.
752
00:47:02,486 --> 00:47:06,686
The 22% tax was deducted,
so don't call to complain later.
753
00:47:06,757 --> 00:47:08,087
-Okay.
-Okay.
754
00:47:09,193 --> 00:47:11,163
So what happens with the bet?
755
00:47:11,262 --> 00:47:13,602
Will Chan-su really slap Dal-po ten times?
756
00:47:16,867 --> 00:47:18,897
Wouldn't that be so much fun, Director?
757
00:47:21,772 --> 00:47:22,742
Only funny for me, I guess.
758
00:47:23,908 --> 00:47:25,838
Fill it out. Neatly.
759
00:47:32,149 --> 00:47:33,319
Choi Dal-po.
760
00:47:34,919 --> 00:47:35,749
Yes?
761
00:47:35,853 --> 00:47:38,193
Why did you forfeit the last question?
762
00:47:40,157 --> 00:47:42,157
I didn't. I really didn't know it.
763
00:47:42,259 --> 00:47:44,199
Do you think broadcasting is a joke?
764
00:47:45,529 --> 00:47:48,029
It seems you wanted
to play a prank on him,
765
00:47:48,332 --> 00:47:50,072
but that was wrong.
766
00:47:50,434 --> 00:47:52,144
You're right.
767
00:47:59,343 --> 00:48:00,283
What are you doing?
768
00:48:01,045 --> 00:48:01,975
Aren't you getting on?
769
00:48:02,313 --> 00:48:03,613
Forget it then.
770
00:48:09,954 --> 00:48:11,864
I don't think broadcasting is a joke.
771
00:48:15,259 --> 00:48:17,929
Broadcasting just one word
can even kill a person.
772
00:48:18,863 --> 00:48:21,103
How could I dare
773
00:48:21,365 --> 00:48:22,865
think it is a joke?
774
00:48:25,636 --> 00:48:27,066
You asked, so I'll answer.
775
00:48:28,139 --> 00:48:29,969
I forfeited the last question because
776
00:48:31,242 --> 00:48:32,742
if I got it right,
777
00:48:33,878 --> 00:48:36,448
I'd have to return
to this sewer again next week.
778
00:48:39,350 --> 00:48:40,350
This place is filled with
779
00:48:41,485 --> 00:48:45,455
people who talk garbage
based on guesses and assumptions.
780
00:48:46,090 --> 00:48:48,860
They wear microphones and cameras
as if they are armbands.
781
00:48:49,059 --> 00:48:52,459
The fact that I'm breathing
the same air as those
782
00:48:52,530 --> 00:48:54,370
disgusting morons
makes me sick to my stomach!
783
00:48:56,867 --> 00:48:58,437
That's why I would rather die
784
00:48:59,970 --> 00:49:01,310
than come back here.
785
00:49:04,708 --> 00:49:07,508
Did that answer your question?
786
00:49:29,900 --> 00:49:31,370
Bring them back, you jerks!
787
00:49:31,435 --> 00:49:35,365
You killed them! You killed
my brother and my mom!
788
00:49:36,106 --> 00:49:39,506
They died because of the lies you made up!
789
00:49:46,350 --> 00:49:47,990
Let me apologize on behalf of him.
790
00:49:48,486 --> 00:49:51,686
As you can see, he has no manners--
791
00:49:51,755 --> 00:49:53,615
-He's completely right.
-What?
792
00:49:54,058 --> 00:49:55,158
It's scary how right he is.
793
00:49:56,460 --> 00:49:57,330
He's completely right.
794
00:50:01,866 --> 00:50:04,296
FISHING BOAT SUNK
795
00:50:04,768 --> 00:50:06,098
SEOUL TO WONKYUNG
796
00:50:24,054 --> 00:50:25,564
I'm back!
797
00:50:30,995 --> 00:50:32,595
Why is this out here?
798
00:50:34,131 --> 00:50:35,071
Oh no.
799
00:50:36,066 --> 00:50:38,336
Why is it so itchy?
800
00:50:40,104 --> 00:50:41,314
I'll scratch your back!
801
00:50:42,106 --> 00:50:44,376
-What number?
-Scratch number six.
802
00:50:44,441 --> 00:50:45,941
Number six.
803
00:50:46,911 --> 00:50:48,851
-Grandpa.
-Yes?
804
00:50:49,013 --> 00:50:51,583
Did you go in my room by any chance?
805
00:50:51,882 --> 00:50:53,782
No. Why?
806
00:50:54,385 --> 00:50:56,745
Okay. It's nothing.
807
00:50:57,121 --> 00:50:59,761
Where's your uncle Dal-po?
Why did you return alone?
808
00:51:00,291 --> 00:51:01,391
Number seven.
809
00:51:02,026 --> 00:51:03,586
Uncle went to a friend's house.
810
00:51:03,961 --> 00:51:06,961
He'll be back late maybe around eight?
811
00:51:07,665 --> 00:51:08,665
Eight?
812
00:51:08,966 --> 00:51:12,366
My fingers are aching again.
813
00:51:12,570 --> 00:51:14,170
But that means
814
00:51:16,173 --> 00:51:18,543
it'll start raining around then.
815
00:51:18,609 --> 00:51:20,009
Did he bring an umbrella?
816
00:51:38,729 --> 00:51:39,999
Do you like me?
817
00:51:40,331 --> 00:51:42,871
Are you crazy? Why would I like you?
818
00:51:46,370 --> 00:51:47,740
I can see your reflection.
819
00:51:47,905 --> 00:51:49,465
Stop staring and spit it out.
820
00:51:51,442 --> 00:51:53,342
Let me ask you just three questions.
821
00:51:54,645 --> 00:51:57,475
Have you been intentionally
acting like you were stupid?
822
00:51:57,881 --> 00:51:58,751
Yes.
823
00:52:00,017 --> 00:52:04,617
Then why did you have to come out
and create this mess?
824
00:52:04,888 --> 00:52:05,888
To go on the quiz show.
825
00:52:07,625 --> 00:52:10,855
Do you know how inconsistent you are?
826
00:52:11,428 --> 00:52:13,858
You said you'd rather die
than go to the broadcasting station.
827
00:52:14,098 --> 00:52:14,998
Yes, I did.
828
00:52:15,232 --> 00:52:18,072
So why did you go on the quiz show?
829
00:52:20,404 --> 00:52:22,974
You said three questions.
You already asked three.
830
00:52:24,375 --> 00:52:26,575
What a stern punk.
831
00:52:37,788 --> 00:52:39,918
Grandpa's forecast is never wrong.
832
00:52:45,496 --> 00:52:47,596
Forget it. Stay out of it.
833
00:52:47,698 --> 00:52:49,628
That punk deserves to get wet.
834
00:52:51,402 --> 00:52:52,442
Darn it.
835
00:52:56,473 --> 00:52:58,143
WONKYUNG BUS TERMINAL
836
00:53:01,145 --> 00:53:03,905
-Mom!
-Good job.
837
00:53:04,014 --> 00:53:06,624
-My good boy.
-Did you watch the show?
838
00:53:24,968 --> 00:53:27,638
I'm going to freeze to death
if I get caught in this rain.
839
00:53:29,973 --> 00:53:31,783
CONVENIENCE STORE
840
00:53:33,444 --> 00:53:34,914
BUS TIMETABLE
841
00:53:47,124 --> 00:53:47,994
Really?
842
00:53:48,158 --> 00:53:49,828
But it's kind of ugly.
843
00:53:49,893 --> 00:53:52,133
I don't care how it looks
as long as it works.
844
00:53:54,965 --> 00:53:56,125
In-ha,
845
00:53:56,533 --> 00:53:58,773
if I go on that quiz show,
846
00:53:58,936 --> 00:54:00,866
I'm going to say I like you on the show.
847
00:54:01,705 --> 00:54:04,405
-What?
-You need to answer, okay?
848
00:54:06,510 --> 00:54:10,280
As I told you yesterday, the person with
849
00:54:10,347 --> 00:54:14,277
the highest score
will go on Quiz Champion Challenge.
850
00:54:26,063 --> 00:54:28,873
Then why did you show
what you could do now?
851
00:54:34,238 --> 00:54:35,108
Because
852
00:54:38,442 --> 00:54:39,312
I like you.
853
00:54:40,511 --> 00:54:41,381
Because I like you.
854
00:54:52,456 --> 00:54:55,026
All Zeros! I mean, Dal-po!
855
00:55:00,030 --> 00:55:01,230
What a moron.
856
00:55:01,698 --> 00:55:03,928
This is not happening.
I should've checked first.
857
00:55:04,234 --> 00:55:05,444
What should I do?
858
00:55:07,137 --> 00:55:07,967
What?
859
00:55:08,839 --> 00:55:09,739
Where did he go?
860
00:55:13,844 --> 00:55:15,054
Dal-po!
861
00:55:15,646 --> 00:55:16,606
Choi Dal-po!
862
00:55:18,415 --> 00:55:19,715
Dal-po!
863
00:55:34,131 --> 00:55:35,871
-Use this instead.
-What?
864
00:55:38,635 --> 00:55:39,565
Okay.
865
00:55:41,004 --> 00:55:42,644
Don't get the wrong idea.
866
00:55:42,773 --> 00:55:44,213
Grandpa told me to come.
867
00:55:44,508 --> 00:55:46,878
He was so worried
that you'd get caught in the rain,
868
00:55:46,944 --> 00:55:48,384
so I had to come.
869
00:55:49,146 --> 00:55:50,146
I had no choice.
870
00:55:51,181 --> 00:55:52,781
You started to hiccup.
871
00:55:54,685 --> 00:55:57,245
This isn't from lying.
It's because I'm cold.
872
00:55:57,321 --> 00:55:58,721
I hiccup when I'm cold too.
873
00:55:59,556 --> 00:56:02,556
So I refuse any strange ideas.
874
00:56:05,462 --> 00:56:06,302
Wait.
875
00:56:06,630 --> 00:56:09,500
-What did you want to say to me?
-What?
876
00:56:09,900 --> 00:56:11,600
On the quiz show.
877
00:56:11,835 --> 00:56:14,495
You said, "Choi In-ha, if I win..."
878
00:56:14,605 --> 00:56:15,935
And then you got cut off.
879
00:56:17,441 --> 00:56:18,681
If I win...
880
00:56:25,215 --> 00:56:27,015
don't get off my bike anymore.
881
00:56:28,685 --> 00:56:29,515
Why should I?
882
00:56:30,787 --> 00:56:31,887
What does that mean?
883
00:56:36,326 --> 00:56:37,256
Don't tell me...
884
00:56:43,767 --> 00:56:44,697
Don't tell me...
885
00:56:46,136 --> 00:56:48,966
To look back, I should have left then.
886
00:56:52,876 --> 00:56:55,246
Those were feelings
I never should have let form,
887
00:56:56,780 --> 00:56:58,350
and she was a person
I never should have met.
888
00:56:58,415 --> 00:57:00,015
A REPORTER, BECAUSE I CAN'T LIE
889
00:57:12,229 --> 00:57:13,159
Dad.
890
00:57:14,064 --> 00:57:16,274
The statute of limitations
for your case expired today.
891
00:57:18,001 --> 00:57:21,541
I want to kill those
who framed you for murder.
892
00:57:23,206 --> 00:57:25,136
But I still wish they were right.
893
00:57:26,843 --> 00:57:28,113
I don't care if you are a fugitive,
894
00:57:29,246 --> 00:57:31,476
or if people point fingers at you.
895
00:57:32,316 --> 00:57:33,146
I just wish...
896
00:57:33,216 --> 00:57:34,046
WANTED FUGITIVE
897
00:57:34,117 --> 00:57:35,617
...you were still alive.
898
00:57:40,257 --> 00:57:41,357
I miss you,
899
00:57:41,959 --> 00:57:42,889
Dad.
900
00:57:47,197 --> 00:57:48,897
Before those feelings grew,
901
00:57:50,233 --> 00:57:51,603
while I could still turn back,
902
00:57:54,037 --> 00:57:54,967
I should have left.
903
00:58:05,949 --> 00:58:07,319
Don't tell me...
904
00:58:08,185 --> 00:58:09,145
Don't tell you what?
905
00:58:12,522 --> 00:58:14,122
You aren't having any strange ideas,
are you?
906
00:58:15,359 --> 00:58:17,259
-What?
-I didn't win,
907
00:58:17,561 --> 00:58:19,561
and you can continue not riding my bike.
908
00:58:19,930 --> 00:58:21,330
So I refuse
909
00:58:22,265 --> 00:58:23,095
any strange ideas.
910
00:58:24,668 --> 00:58:27,138
I know! I didn't have any strange ideas!
911
00:58:28,105 --> 00:58:29,965
I mean it! Gosh.
912
00:58:30,474 --> 00:58:32,544
I keep hiccupping because it's so cold.
913
00:58:34,378 --> 00:58:37,908
I thought those feelings
would fade with time.
914
00:58:40,050 --> 00:58:41,080
I thought once they did,
915
00:58:41,685 --> 00:58:43,615
I could leave easily.
916
00:58:45,455 --> 00:58:47,255
But I was being foolish.
917
00:58:50,894 --> 00:58:52,204
It was just an excuse
918
00:58:53,430 --> 00:58:54,460
to stay by her side.
919
00:58:58,769 --> 00:59:00,769
Subtitle translation by Jun Ryu
60829
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.