All language subtitles for Pinocchio.S01E02.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,401 --> 00:00:36,741 Why do you think Mr. Ki gave an excessive order to send them in? 2 00:00:37,671 --> 00:00:39,211 Was he interested in the promotion-- 3 00:00:39,273 --> 00:00:40,673 My father isn't like that! 4 00:00:40,741 --> 00:00:42,181 I'm sure it's him. 5 00:00:42,242 --> 00:00:44,752 I have the Pinocchio syndrome. I can't lie. 6 00:00:45,145 --> 00:00:46,045 Promise. 7 00:00:46,280 --> 00:00:47,510 You're not lying, are you? 8 00:00:47,581 --> 00:00:50,451 Ha-myeong, let's go and see Dad. 9 00:00:52,486 --> 00:00:54,786 Why are you staring at me like that? Because I'm pretty? 10 00:00:54,888 --> 00:00:56,888 Yes, I'm looking at you because you're pretty. 11 00:00:57,291 --> 00:01:00,931 There are times when you feel like the world is very small. 12 00:01:01,328 --> 00:01:03,098 I'm sure you've had an experience 13 00:01:03,163 --> 00:01:05,873 where a total stranger turns out to be 14 00:01:06,400 --> 00:01:07,600 connected to you in some way. 15 00:01:07,701 --> 00:01:08,671 And Choi In-ha. 16 00:01:09,169 --> 00:01:12,039 -You like All Zeros, don't you? -No. 17 00:01:12,172 --> 00:01:13,642 It's Mom! There's Mom! 18 00:01:13,707 --> 00:01:16,007 The police are offering a reward to those who report violators. 19 00:01:16,076 --> 00:01:17,576 That's my pretty mom. 20 00:01:20,480 --> 00:01:21,420 Uncle Dal-po. 21 00:01:22,583 --> 00:01:26,253 Whether for good or bad, you are somehow connected. 22 00:01:26,753 --> 00:01:30,023 We usually call this fate, 23 00:01:30,257 --> 00:01:33,157 but there is a mathematical law to explain this phenomenon. 24 00:01:35,462 --> 00:01:40,032 It says all people are connected within six degrees of separation. 25 00:01:40,300 --> 00:01:44,000 According to it, Dal-po and I are also connected in some way 26 00:01:44,204 --> 00:01:47,814 within six degrees of separation. Isn't that incredible? 27 00:01:48,075 --> 00:01:51,345 This rule is called Six Degrees of this person. 28 00:01:51,445 --> 00:01:54,105 What is the name of this actor? 29 00:01:56,783 --> 00:01:59,293 It's this or that. 30 00:01:59,753 --> 00:02:03,693 This is the difficult one as it's the final question of this round. 31 00:02:03,757 --> 00:02:05,387 You have five seconds. 32 00:02:05,459 --> 00:02:06,689 Your five seconds begins now! 33 00:02:12,933 --> 00:02:14,503 The answer is Kevin Bacon. 34 00:02:15,369 --> 00:02:16,639 Kevin Bacon. 35 00:02:18,538 --> 00:02:19,868 That's correct! 36 00:02:23,644 --> 00:02:25,354 That's right. It's him. 37 00:02:28,482 --> 00:02:30,382 CHOI DAL-PO IS HERE TO WIN 38 00:02:33,920 --> 00:02:34,960 I decided something 39 00:02:35,622 --> 00:02:38,062 after going through that hell five years ago. 40 00:02:38,291 --> 00:02:40,261 Stop filming! 41 00:02:41,061 --> 00:02:43,961 Ha-myeong, let's go and see dad. 42 00:02:45,999 --> 00:02:47,229 You're not lying, are you? 43 00:02:52,973 --> 00:02:54,943 "Let's never go near a studio." 44 00:02:55,242 --> 00:02:58,782 "Let's never deal with or even talk to people working in broadcasting." 45 00:02:58,845 --> 00:03:00,805 Chan-su has been called to the centerstage. 46 00:03:01,715 --> 00:03:04,015 I was so determined that I never thought 47 00:03:04,217 --> 00:03:05,787 I would be swayed. 48 00:03:05,852 --> 00:03:08,322 Okay, we will now begin the second round of the battle 49 00:03:08,388 --> 00:03:11,528 between the highest-ranked and the lowest-ranked student. 50 00:03:12,659 --> 00:03:16,029 The reason I came so far as to break that determination is 51 00:03:18,632 --> 00:03:20,502 a secret that I wanted to keep 52 00:03:21,802 --> 00:03:22,672 even more. 53 00:03:29,776 --> 00:03:31,336 I'm off to school, Dad. 54 00:03:31,411 --> 00:03:33,651 -We're going, Grandpa. -Okay. 55 00:03:34,748 --> 00:03:37,118 Dal-po, take good care of your niece In-ha. 56 00:03:38,452 --> 00:03:40,852 And In-ha, listen to your uncle Dal-po. 57 00:03:40,987 --> 00:03:41,817 Yes, Grandpa. 58 00:03:43,824 --> 00:03:47,264 Grandpa! 59 00:03:47,360 --> 00:03:48,730 I have no money! 60 00:03:49,229 --> 00:03:51,359 Come on, buy me a bike 61 00:03:51,465 --> 00:03:53,095 or I'll run away from home. 62 00:03:53,166 --> 00:03:54,696 You brat! 63 00:03:54,968 --> 00:03:58,238 Your uncle Dal-po gives you a ride all the time, 64 00:03:58,505 --> 00:04:00,765 why do you need another bike? 65 00:04:01,074 --> 00:04:03,014 But uncle Dal-po always-- 66 00:04:03,110 --> 00:04:04,910 What? 67 00:04:06,179 --> 00:04:09,449 He's always so nice to give me a ride, so I feel bad, that's why. 68 00:04:10,650 --> 00:04:12,090 I don't mind, niece In-ha. 69 00:04:12,719 --> 00:04:13,549 Let's go. 70 00:04:19,893 --> 00:04:21,533 -See you later. -See you later. 71 00:04:24,297 --> 00:04:27,327 Bye. Go on. 72 00:04:27,567 --> 00:04:29,067 -Bye. -Bye! 73 00:04:29,136 --> 00:04:31,236 Rush home after school! 74 00:04:32,372 --> 00:04:33,412 Good. 75 00:04:52,492 --> 00:04:54,192 That's enough. Stop. 76 00:05:47,247 --> 00:05:48,917 Darn it. 77 00:05:55,555 --> 00:05:56,755 Hey, In-ha. 78 00:05:57,057 --> 00:05:58,757 Can't you come earlier? 79 00:05:58,992 --> 00:06:01,532 You're always making everyone late! 80 00:06:01,595 --> 00:06:03,825 I'm sorry. 81 00:06:08,935 --> 00:06:11,395 What? You wanted to get off. 82 00:06:11,471 --> 00:06:14,511 You don't like giving me a ride either. 83 00:06:15,041 --> 00:06:15,881 Of course. 84 00:06:17,677 --> 00:06:19,277 Do you really hate me that much? 85 00:06:19,679 --> 00:06:20,509 Of course. 86 00:06:22,015 --> 00:06:23,075 Let me ask you. 87 00:06:23,283 --> 00:06:24,783 Why do you hate me so much? 88 00:06:25,085 --> 00:06:27,785 Am I your arch-enemy or something? 89 00:06:29,856 --> 00:06:31,256 That's my pretty mom. 90 00:06:32,659 --> 00:06:34,429 I think mom lost weight. 91 00:06:39,199 --> 00:06:40,429 Isn't my mom so pretty? 92 00:06:43,470 --> 00:06:45,210 Of course, you're my arch-enemy. 93 00:06:49,009 --> 00:06:50,379 CHUNGPO HIGH SCHOOL 94 00:06:55,815 --> 00:06:56,645 -Hey, you! -What? 95 00:06:56,716 --> 00:06:57,646 In-ha, that brat. 96 00:06:57,717 --> 00:06:59,887 In-ha, come earlier. 97 00:07:06,793 --> 00:07:09,063 Did All Zeros abandon you again? 98 00:07:09,496 --> 00:07:12,466 Yes. My only wish is to have a bike. 99 00:07:12,532 --> 00:07:15,002 I might die from running a marathon every morning. 100 00:07:15,101 --> 00:07:17,141 Do you want me to give you the one that I have at home? 101 00:07:17,737 --> 00:07:19,607 I have a bike that I don't use. 102 00:07:21,041 --> 00:07:21,881 Really? 103 00:07:22,943 --> 00:07:23,783 Yes. 104 00:07:24,010 --> 00:07:25,610 But it's kind of ugly. 105 00:07:25,779 --> 00:07:27,879 I don't care how it looks as long as it works. 106 00:07:37,390 --> 00:07:39,260 What do you think? Can you ride this? 107 00:07:39,559 --> 00:07:40,389 It's kind of... 108 00:07:41,294 --> 00:07:42,404 No, it's really ugly, right? 109 00:07:42,562 --> 00:07:44,202 It's okay. I can fix it up. 110 00:07:44,731 --> 00:07:45,731 Thanks! 111 00:07:49,569 --> 00:07:50,769 Take it for a spin. 112 00:07:51,538 --> 00:07:52,368 Okay. 113 00:07:54,341 --> 00:07:57,041 It feels great! 114 00:07:57,344 --> 00:07:58,884 Hey, thanks so much! 115 00:08:06,319 --> 00:08:07,289 Choi Dal-po, 116 00:08:07,754 --> 00:08:09,294 you're dead. 117 00:08:15,695 --> 00:08:16,795 Hey, Loudmouth Witch! 118 00:08:19,132 --> 00:08:19,972 This is your... 119 00:08:29,275 --> 00:08:31,235 Serves you right, Dal-po! 120 00:08:40,086 --> 00:08:42,216 This is your aptitude test result and your career plan form. 121 00:08:42,288 --> 00:08:43,488 You should submit it by next week. 122 00:08:43,757 --> 00:08:47,887 Oh, my. Who threw mud on your career plan form? That's unlucky. 123 00:08:48,228 --> 00:08:51,358 Some stupid fool threw mud on her future. 124 00:08:51,798 --> 00:08:52,798 Shut it. 125 00:08:53,466 --> 00:08:57,236 Your suggested careers are "Lawyer, prosecutor, and judge." 126 00:08:57,404 --> 00:08:59,114 How perfect. 127 00:08:59,205 --> 00:09:00,105 Lawyer? 128 00:09:00,306 --> 00:09:03,576 How can you be a lawyer when you can't tell lies? 129 00:09:03,977 --> 00:09:04,877 Why not? 130 00:09:05,011 --> 00:09:06,751 What does lying have to do with being a lawyer? 131 00:09:06,880 --> 00:09:08,250 It has a lot to do with it. 132 00:09:08,515 --> 00:09:12,115 Imagine someone like you with the Pinocchio syndrome defending a murderer. 133 00:09:12,419 --> 00:09:13,319 Well... 134 00:09:14,754 --> 00:09:18,124 The evidence that the defendant killed the victim is 135 00:09:18,224 --> 00:09:20,464 purely circumstantial. 136 00:09:20,560 --> 00:09:22,330 If you think he may not be guilty, 137 00:09:22,595 --> 00:09:25,995 the law demands that you find in the defendant's favor. 138 00:09:26,933 --> 00:09:29,603 However, the defendant confessed to me 139 00:09:29,669 --> 00:09:33,439 that he killed the victim himself and that he does not regret it. 140 00:09:34,707 --> 00:09:37,407 Therefore, as a lawyer with a conscience, 141 00:09:37,710 --> 00:09:40,480 I declare that the defendant is guilty! 142 00:09:50,123 --> 00:09:51,263 I'll kill you. 143 00:09:51,324 --> 00:09:55,664 I'll kill everyone who let you become a lawyer too! 144 00:09:59,666 --> 00:10:02,536 You'd speak the truth rather than defend your clients 145 00:10:02,602 --> 00:10:04,472 and get stabbed by them instead. 146 00:10:04,971 --> 00:10:07,211 Then, what about an actress? 147 00:10:07,574 --> 00:10:10,884 Your beauty would be wasted if you became a lawyer. 148 00:10:12,679 --> 00:10:13,509 Should I? 149 00:10:13,613 --> 00:10:15,723 My fortune was the same as Song Hye-kyo's. 150 00:10:16,950 --> 00:10:18,050 Did you say actress? 151 00:10:18,118 --> 00:10:20,718 How can you be an actress when you can't lie? 152 00:10:20,787 --> 00:10:23,687 She can't do it. She can't even play dead. 153 00:10:24,424 --> 00:10:25,534 I can play dead! 154 00:10:33,133 --> 00:10:35,033 Okay, looking good. 155 00:10:35,301 --> 00:10:38,741 A cool breeze is blowing. 156 00:10:39,205 --> 00:10:42,935 Now, zoom in the camera. 157 00:10:44,878 --> 00:10:46,148 Darn it! 158 00:10:49,816 --> 00:10:50,776 Darn it! 159 00:10:50,850 --> 00:10:51,680 Bin! 160 00:10:54,921 --> 00:10:56,891 How many times is this? 161 00:10:56,956 --> 00:10:58,626 Can't you control that hiccup? 162 00:10:58,691 --> 00:11:00,031 You know well enough. 163 00:11:00,093 --> 00:11:02,863 I have the Pinocchio syndrome so I can't physically lie. 164 00:11:02,929 --> 00:11:05,099 I'm alive but I'm pretending to be dead. 165 00:11:05,231 --> 00:11:06,771 So of course I'm hiccupping. 166 00:11:06,900 --> 00:11:09,270 Is there a stand-in? 167 00:11:09,569 --> 00:11:11,639 That was the 21st take! 168 00:11:11,738 --> 00:11:13,508 If we keep this up, Soo-hyuk's arms will fall off! 169 00:11:13,573 --> 00:11:15,143 Director. 170 00:11:15,375 --> 00:11:17,635 Why don't you use special effects? 171 00:11:17,744 --> 00:11:20,554 Can't you remove the hiccup with computer graphics? 172 00:11:22,248 --> 00:11:24,878 Forget it! I'll be her stand-in! 173 00:11:24,951 --> 00:11:26,121 Get me a wig! 174 00:11:26,219 --> 00:11:28,659 Give me a wig! 175 00:11:30,356 --> 00:11:31,356 ACTRESS 176 00:11:31,424 --> 00:11:34,094 For the sake of many, forget about being an actress. 177 00:11:34,394 --> 00:11:37,864 Bill Gates will use a loan shark before you become an actress. 178 00:11:37,964 --> 00:11:41,634 Dal-po, you have a way of hurting people with your words. 179 00:11:41,935 --> 00:11:42,935 Don't worry, In-ha. 180 00:11:43,102 --> 00:11:46,712 I read on paper that there are over 20,000 jobs in Korea. 181 00:11:47,106 --> 00:11:49,236 You'll find something among that many. 182 00:11:49,642 --> 00:11:51,242 No, there aren't any jobs for her. 183 00:11:51,477 --> 00:11:54,247 People with the Pinocchio syndrome have less than a 6% employment rate. 184 00:11:54,314 --> 00:11:56,254 Don't listen to him. That only applies to the people 185 00:11:56,316 --> 00:11:57,876 with no career plan. 186 00:11:59,319 --> 00:12:00,819 I have no career plan either. 187 00:12:01,221 --> 00:12:03,061 I even envy hurricanes now. 188 00:12:03,323 --> 00:12:04,723 At least their path is set. 189 00:12:07,894 --> 00:12:09,934 Look at this! 190 00:12:11,864 --> 00:12:16,274 I told you to study on your own, but all you do is fool around. 191 00:12:17,870 --> 00:12:18,910 Is everyone seated? 192 00:12:18,972 --> 00:12:20,372 -Yes! -Yes! 193 00:12:20,440 --> 00:12:23,780 Do you know the TV show Quiz Champion Challenge? 194 00:12:23,943 --> 00:12:25,083 -Yes! -Yes. 195 00:12:25,144 --> 00:12:26,054 Good response. 196 00:12:26,980 --> 00:12:30,950 We need to pick someone to go on the show to represent our school. 197 00:12:31,017 --> 00:12:33,087 -Really? -Seriously? 198 00:12:33,152 --> 00:12:34,152 Cool! 199 00:12:34,287 --> 00:12:36,687 I heard you get 500,000 won just for going on the show. 200 00:12:36,756 --> 00:12:38,216 Just 500,000 won? 201 00:12:38,291 --> 00:12:40,731 If you win, you get 30 million won. 202 00:12:41,094 --> 00:12:42,864 You can buy a boat with that. 203 00:12:43,663 --> 00:12:46,233 Whoever gets the highest score on the general knowledge quiz tomorrow 204 00:12:46,432 --> 00:12:48,232 will go on the show. 205 00:12:48,434 --> 00:12:49,344 Any complaints? 206 00:12:49,669 --> 00:12:51,239 -What is that? -That's unfair. 207 00:12:51,304 --> 00:12:52,944 Let's just do rock-paper-scissors for it. 208 00:12:53,640 --> 00:12:55,110 Let's pick a name out of a hat. 209 00:12:55,174 --> 00:12:56,444 Who said pick a name out of a hat? 210 00:12:56,643 --> 00:12:58,313 Who was it? 211 00:12:58,911 --> 00:13:01,451 Pick your future bride like that. 212 00:13:01,514 --> 00:13:02,354 Got it? 213 00:13:03,049 --> 00:13:04,849 You'll be on the television! 214 00:13:04,917 --> 00:13:06,317 On national television! 215 00:13:06,586 --> 00:13:09,416 I assume everyone agrees and we'll end it here. 216 00:13:09,489 --> 00:13:10,319 That will be all! 217 00:13:10,790 --> 00:13:13,030 -Goodbye. -Bye. 218 00:13:13,092 --> 00:13:15,232 What's the point of taking the quiz? 219 00:13:16,796 --> 00:13:19,496 Chan-su will get the seat anyway. 220 00:13:20,099 --> 00:13:22,799 You never know. We'll have to see. 221 00:13:23,503 --> 00:13:25,643 The general knowledge quiz isn't about grades. 222 00:13:33,613 --> 00:13:34,653 What did you want to tell me? 223 00:13:36,816 --> 00:13:38,076 Try this. 224 00:13:38,184 --> 00:13:40,454 If you push on it, it makes a sound. 225 00:13:43,656 --> 00:13:45,326 Wow. What a pretty sound. 226 00:13:45,625 --> 00:13:46,625 Thanks. 227 00:13:48,995 --> 00:13:50,355 In-ha, 228 00:13:50,596 --> 00:13:52,296 I want to tell you something. 229 00:13:53,700 --> 00:13:56,700 -What is it? -If I go on that quiz show... 230 00:13:59,772 --> 00:14:01,612 I'm going to say I like you on the show. 231 00:14:02,575 --> 00:14:04,235 -What? -Once I do, 232 00:14:04,310 --> 00:14:05,410 you need to answer, okay? 233 00:14:06,245 --> 00:14:07,875 -Chan-su, I-- -No, not now. 234 00:14:07,980 --> 00:14:09,280 Don't say anything now. 235 00:14:09,349 --> 00:14:11,279 I haven't told you yet. 236 00:14:12,185 --> 00:14:13,115 Tell me when I do. 237 00:14:13,553 --> 00:14:15,023 Got it? Bye. 238 00:14:23,830 --> 00:14:27,230 Mom, for the first time ever, a guy told me that he likes me. 239 00:14:27,967 --> 00:14:30,237 But it's weird. I feel strange, 240 00:14:30,770 --> 00:14:32,440 like I have indigestion. 241 00:14:33,306 --> 00:14:36,836 I thought I'd be excited to hear a guy say that he likes me, 242 00:14:37,577 --> 00:14:40,147 but I feel like a lone tree on top of a mountain. 243 00:14:41,080 --> 00:14:44,020 I don't feel anything as if I'm wearing armor. 244 00:14:48,888 --> 00:14:50,058 Is something on your mind? 245 00:14:50,256 --> 00:14:51,086 Yes. 246 00:14:51,724 --> 00:14:54,794 This makes the blood rush to my head and helps me think. 247 00:14:54,861 --> 00:14:57,801 It's scientifically proven, so don't look at me like that. 248 00:14:58,030 --> 00:15:00,270 It's been five years, but you never cease to amaze me. 249 00:15:00,533 --> 00:15:01,773 Where does your stupidity end? 250 00:15:01,834 --> 00:15:03,074 You punk! 251 00:15:10,676 --> 00:15:12,946 -Thank you. -Thank you. Have a good day. 252 00:15:18,551 --> 00:15:21,021 -Would you sign the receipt? -Sure. 253 00:15:28,728 --> 00:15:30,628 KI HO-SANG 254 00:15:33,065 --> 00:15:35,495 WANTED FUGITIVE 255 00:15:37,370 --> 00:15:39,910 What's the date today, sir? 256 00:15:40,807 --> 00:15:41,637 What? 257 00:15:42,308 --> 00:15:43,938 It's September 25th. Why? 258 00:15:47,914 --> 00:15:48,754 Just asking. 259 00:15:49,549 --> 00:15:51,049 There's something I want to check. 260 00:15:53,352 --> 00:15:55,052 It's spooky. 261 00:15:55,154 --> 00:15:56,794 I think we're lost. 262 00:15:57,056 --> 00:15:58,386 What's that waste-disposal plant? 263 00:15:59,525 --> 00:16:02,555 That plant caught on fire five years ago, but no one would tear it down. 264 00:16:03,162 --> 00:16:04,032 They say it's haunted. 265 00:16:04,297 --> 00:16:05,257 Stop that. 266 00:16:08,568 --> 00:16:11,698 I heard many people died from an explosion there. 267 00:16:12,271 --> 00:16:13,641 I heard they were firefighters. 268 00:16:24,450 --> 00:16:26,320 You have 30 minutes. 269 00:16:26,385 --> 00:16:28,515 The questions are based on 270 00:16:28,588 --> 00:16:31,458 past questions from Quiz Champion Challenge. 271 00:16:31,891 --> 00:16:35,601 As I told you yesterday, the person with 272 00:16:35,661 --> 00:16:39,671 the highest score will go on Quiz Champion Challenge. 273 00:16:42,235 --> 00:16:43,135 Ji-hui, 274 00:16:44,203 --> 00:16:46,043 the answers aren't written on my face. 275 00:16:46,439 --> 00:16:47,439 Get to work. 276 00:16:47,540 --> 00:16:49,310 NUMBER 25 NAME, AN CHAN-SU 277 00:17:04,257 --> 00:17:06,327 NUMBER 28 NAME, CHOI DAL-PO 278 00:17:07,293 --> 00:17:09,603 Oh, my. These punks. 279 00:17:10,429 --> 00:17:12,599 They have no general knowledge. 280 00:17:12,698 --> 00:17:16,338 I know. How could nobody get more than 50 points? 281 00:17:16,402 --> 00:17:18,842 Choi In-ha got 92 points! 282 00:17:18,938 --> 00:17:22,068 Students with good grades have the most general knowledge too. 283 00:17:22,174 --> 00:17:24,214 An Chan-su got 96 points. 284 00:17:24,277 --> 00:17:25,307 Oh, my gosh. 285 00:17:25,645 --> 00:17:27,445 Do we have to grade them all? 286 00:17:27,513 --> 00:17:28,923 Can't we stop now? 287 00:17:29,215 --> 00:17:30,145 Hold on. 288 00:17:31,617 --> 00:17:32,717 What on Earth? 289 00:17:33,085 --> 00:17:34,315 -What? -What? 290 00:17:35,021 --> 00:17:35,861 What is this? 291 00:17:36,756 --> 00:17:39,486 Oh my gosh. What on Earth? 292 00:17:41,027 --> 00:17:42,187 A hundred points? 293 00:17:42,295 --> 00:17:43,125 A perfect score? 294 00:17:43,596 --> 00:17:44,496 Who is it? 295 00:17:48,267 --> 00:17:49,097 Choi Dal-po. 296 00:17:49,368 --> 00:17:50,238 Choi Dal-po? 297 00:17:50,303 --> 00:17:52,003 CHOI DAL-PO 298 00:17:57,777 --> 00:17:59,777 Did you all hear? 299 00:18:01,881 --> 00:18:03,921 The general knowledge quiz results are out. 300 00:18:04,016 --> 00:18:05,246 Already? 301 00:18:05,318 --> 00:18:07,348 -Who came in first? -Chan-su? In-ha? 302 00:18:07,987 --> 00:18:09,157 First place? 303 00:18:10,790 --> 00:18:12,220 It is All Zeros. 304 00:18:13,359 --> 00:18:16,259 -What? -That's nonsense. 305 00:18:19,932 --> 00:18:22,572 Why are you staring like that? No congratulations? 306 00:18:23,502 --> 00:18:27,642 What? So All Zeros is going on the show to represent the school? 307 00:18:27,773 --> 00:18:29,743 That's nonsense. 308 00:18:29,809 --> 00:18:31,579 What on Earth? 309 00:18:31,644 --> 00:18:35,014 -How did this happen? -He's going on the show? 310 00:18:35,081 --> 00:18:38,121 -Does this make any sense? -Seriously. 311 00:18:38,784 --> 00:18:41,594 Chan-su, I heard All Zeros is going on the show, not you. 312 00:18:41,654 --> 00:18:43,564 Dal-po came in first. 313 00:18:43,823 --> 00:18:47,663 How did the lowest-ranked student in the school come in first? 314 00:18:47,727 --> 00:18:49,527 That's nonsense. 315 00:18:49,595 --> 00:18:50,425 Right? 316 00:18:50,730 --> 00:18:52,830 It doesn't make sense to you either, right? 317 00:18:53,666 --> 00:18:56,236 Maybe, Dal-po... 318 00:18:56,502 --> 00:18:59,612 Yes, he cheated. He may have cheated. 319 00:18:59,672 --> 00:19:00,672 Did you hear? 320 00:19:01,007 --> 00:19:03,277 Dal-po may have cheated. 321 00:19:03,442 --> 00:19:05,852 It's a secret, but All Zeros cheated. 322 00:19:06,145 --> 00:19:08,175 His nickname is All Zeros after all. 323 00:19:08,247 --> 00:19:09,877 You know, maybe... 324 00:19:10,416 --> 00:19:12,686 what if All Zeros didn't cheat, 325 00:19:13,419 --> 00:19:14,349 but stole... 326 00:19:14,987 --> 00:19:16,817 -Stole the quiz questions? -Stole the quiz questions? 327 00:19:17,089 --> 00:19:18,689 I heard from reliable sources... 328 00:19:18,758 --> 00:19:21,888 that Dal-po stole the quiz questions and may be expelled. 329 00:19:22,728 --> 00:19:24,528 He must have lost his mind. 330 00:19:24,730 --> 00:19:27,330 Why would he steal just to be on the show? 331 00:19:27,400 --> 00:19:29,370 It may have been the money. 332 00:19:29,735 --> 00:19:32,365 They give you 500,000 won for just being on the show. 333 00:19:33,039 --> 00:19:36,079 Look at him. How could he walk so tall 334 00:19:36,142 --> 00:19:37,782 after doing something like that? 335 00:19:38,778 --> 00:19:39,848 Look at him. 336 00:19:40,112 --> 00:19:41,912 He looks like a psychopath. 337 00:19:44,350 --> 00:19:45,220 Here he comes. 338 00:19:46,018 --> 00:19:48,188 -That's him. -He's out of his mind. 339 00:19:49,755 --> 00:19:50,755 Did you hear? 340 00:19:50,890 --> 00:19:53,430 -All Zeros is a total psychopath. -He stole the questions for the money. 341 00:19:53,492 --> 00:19:55,262 I heard he was a pickpocket before he was adopted. 342 00:19:55,327 --> 00:19:56,927 -See? -I knew it. 343 00:19:57,096 --> 00:19:59,126 I heard his biological father was a criminal. 344 00:20:03,169 --> 00:20:04,799 I heard he forced other firefighters to go in. 345 00:20:04,870 --> 00:20:06,510 Was he interested in the promotion... 346 00:20:06,572 --> 00:20:07,672 And then he ran away. 347 00:20:13,012 --> 00:20:15,152 Say that again. What did you say? 348 00:20:15,481 --> 00:20:18,421 What did I say? 349 00:20:18,584 --> 00:20:19,554 I didn't say anything! 350 00:20:19,618 --> 00:20:21,088 Run your mouth like that again, 351 00:20:21,620 --> 00:20:23,620 and I'll smack you ten times real good. 352 00:20:25,424 --> 00:20:27,134 -What was that? -Look at him. 353 00:20:27,326 --> 00:20:29,596 -What's wrong with him? -He must be crazy. 354 00:20:29,662 --> 00:20:31,562 -He's a thug. -Hey, look at him. 355 00:20:31,630 --> 00:20:32,670 In-ha should watch her back. 356 00:20:32,732 --> 00:20:34,002 "This is a pipe. 357 00:20:35,000 --> 00:20:39,070 Blown by surmises, Jealousies, conjectures. 358 00:20:40,506 --> 00:20:45,506 And of so easy, and so plain a stop." 359 00:20:47,947 --> 00:20:49,947 You did steal the quiz questions. 360 00:20:50,616 --> 00:20:52,586 -I did not. -"I did not"? 361 00:20:53,052 --> 00:20:56,692 Don't even dream of going on the quiz show. 362 00:20:56,856 --> 00:21:01,486 If you go on the quiz show like this, you would just disgrace the school. 363 00:21:11,804 --> 00:21:13,374 You punk. 364 00:21:26,685 --> 00:21:29,615 "That the blunt monster With uncounted heads. 365 00:21:30,156 --> 00:21:33,586 The still-discordant, wavering multitude. 366 00:21:35,327 --> 00:21:37,297 Can play upon it." 367 00:21:37,863 --> 00:21:39,773 This is from one of Shakespeare's tragedies, 368 00:21:39,865 --> 00:21:42,535 Henry the Fourth, Part Two. 369 00:21:42,802 --> 00:21:45,842 What does this "pipe" 370 00:21:46,105 --> 00:21:47,935 refer to? 371 00:21:50,276 --> 00:21:52,646 Yes, An Chan-su pressed the buzzer. 372 00:21:52,778 --> 00:21:56,078 If he answers this correctly, we'll have a new champion. 373 00:21:56,148 --> 00:21:56,978 And the answer is? 374 00:21:59,418 --> 00:22:01,248 Rumor? 375 00:22:03,722 --> 00:22:05,462 Rumor? 376 00:22:06,325 --> 00:22:08,925 Rumor? Correct! 377 00:22:12,498 --> 00:22:15,938 An Chan-su is our new champion! 378 00:22:16,302 --> 00:22:19,102 -I told you! -Congratulations. 379 00:22:21,774 --> 00:22:23,784 Our new champion, An Chan-su. 380 00:22:24,076 --> 00:22:25,846 Would you like to say something? 381 00:22:29,014 --> 00:22:29,954 Choi In-ha! 382 00:22:30,950 --> 00:22:32,380 I like you like crazy! 383 00:22:37,690 --> 00:22:39,860 That punk didn't thank his teacher. 384 00:22:41,060 --> 00:22:43,960 -Date him! -Date him! 385 00:22:44,096 --> 00:22:46,896 -Date him! -Date him! 386 00:22:46,966 --> 00:22:49,636 -Date him! -Date him! 387 00:22:51,370 --> 00:22:52,200 Mom, 388 00:22:52,738 --> 00:22:55,208 I've been hiccupping for four days now. 389 00:22:55,641 --> 00:22:56,981 It must be a record. 390 00:22:57,710 --> 00:23:00,950 I've tried holding my breath, and drank a ton of water. 391 00:23:01,046 --> 00:23:03,476 I even cleaned the house, but it won't stop. 392 00:23:04,216 --> 00:23:05,246 I feel like I'm going to die. 393 00:23:05,885 --> 00:23:08,145 I know what I must do to make it stop, 394 00:23:11,223 --> 00:23:12,563 but I don't have the courage to do it. 395 00:23:12,925 --> 00:23:14,155 MOM, I'VE BEEN HICCUPPING... 396 00:23:14,260 --> 00:23:15,430 What should I do, Mom? 397 00:23:16,128 --> 00:23:18,258 No one has died from the hiccups, right? 398 00:23:19,498 --> 00:23:20,568 Look at him. 399 00:23:20,799 --> 00:23:23,669 How could he walk so tall after doing something like that? 400 00:23:23,736 --> 00:23:26,736 Look at him. He looks like a psychopath. 401 00:23:26,805 --> 00:23:28,305 He stole the questions for the money. 402 00:23:28,374 --> 00:23:30,144 I heard he was a pickpocket before he was adopted. 403 00:23:36,749 --> 00:23:39,179 I can't stand it. I need to save myself first. 404 00:23:41,086 --> 00:23:42,316 LETTER OF APOLOGY 405 00:23:42,388 --> 00:23:46,058 The school decided to end this with your written apology. 406 00:23:46,926 --> 00:23:50,326 Letting this drag on only hurts the school's reputation. 407 00:23:51,797 --> 00:23:53,997 Why must I write an apology for something I didn't do? 408 00:23:54,199 --> 00:23:57,139 Why do you insist you didn't do something that you did? 409 00:23:57,336 --> 00:23:59,366 I never stole the quiz questions. That's not true. 410 00:23:59,438 --> 00:24:01,138 -It's a rumor. -Can you prove... 411 00:24:02,107 --> 00:24:03,107 that it's just a rumor? 412 00:24:04,310 --> 00:24:06,850 -That's just a rumor! -Can you prove that it's just a rumor? 413 00:24:06,912 --> 00:24:09,052 Why must we prove that? 414 00:24:10,549 --> 00:24:11,379 Why must I 415 00:24:13,385 --> 00:24:14,615 prove that? 416 00:24:15,054 --> 00:24:16,824 Of course you must! 417 00:24:16,889 --> 00:24:18,719 You're the person involved in the rumor! 418 00:24:28,901 --> 00:24:30,571 When I walk out of here, 419 00:24:31,570 --> 00:24:34,570 I'll tell my classmates that you and Ms. Yoon are having an affair, 420 00:24:35,507 --> 00:24:38,107 and that I saw it with my own eyes. 421 00:24:38,610 --> 00:24:41,110 What? 422 00:24:41,613 --> 00:24:44,283 Wait. An affair with me? 423 00:24:44,583 --> 00:24:45,993 What is this? 424 00:24:46,051 --> 00:24:47,691 Ms. Yoon, hold on. 425 00:24:48,087 --> 00:24:49,317 Hold on. 426 00:24:49,922 --> 00:24:50,792 Dal-po... 427 00:24:52,358 --> 00:24:53,988 Why don't you prove it yourself 428 00:24:54,660 --> 00:24:56,630 that that isn't true? 429 00:24:56,929 --> 00:24:59,369 -Oh, my... -Why should I... 430 00:24:59,999 --> 00:25:01,569 Because you're the one involved in the rumor. 431 00:25:03,402 --> 00:25:04,942 If not, you'll have to write an apology... 432 00:25:05,304 --> 00:25:07,174 No, write your resignation. 433 00:25:08,173 --> 00:25:10,743 Hey! Dal-po! 434 00:25:11,076 --> 00:25:11,976 Dal-po! 435 00:25:12,478 --> 00:25:14,508 -Dal-po! -Wait. 436 00:25:14,913 --> 00:25:17,453 Is he trying to prevent me from getting married? 437 00:25:17,516 --> 00:25:19,216 What is this? 438 00:25:19,518 --> 00:25:21,848 No, Ms. Yoon, that's not it. 439 00:25:21,920 --> 00:25:23,920 -How could he-- -We could never... 440 00:25:36,969 --> 00:25:38,199 Darn it. 441 00:25:43,609 --> 00:25:45,079 CONGRATS ON THE FIRST WIN 442 00:26:01,794 --> 00:26:04,104 -Congratulations! -Congratulations! 443 00:26:13,906 --> 00:26:15,836 -What are you doing? -What was that for? 444 00:26:18,277 --> 00:26:19,877 In-ha, what was that about? 445 00:26:20,913 --> 00:26:22,013 I finally stopped hiccupping. 446 00:26:22,147 --> 00:26:25,477 Darn it, In-ha! Have you lost your mind? 447 00:26:26,518 --> 00:26:28,548 Chan-su, I'm sorry, 448 00:26:28,720 --> 00:26:30,290 but I can't return your feelings. 449 00:26:33,258 --> 00:26:36,528 And all of you, apologize to Dal-po first before you have a bite of the cake. 450 00:26:37,362 --> 00:26:38,662 What are you saying? 451 00:26:38,831 --> 00:26:40,831 Why should we apologize to Dal-po? 452 00:26:40,899 --> 00:26:43,369 Because you spread rumors without any proof. 453 00:26:43,602 --> 00:26:45,672 Do you have proof that he stole the quiz questions? 454 00:26:45,838 --> 00:26:49,938 Proof? The lowest-ranked student in school got a perfect score. 455 00:26:50,075 --> 00:26:51,935 What better proof is there? 456 00:26:52,044 --> 00:26:54,284 That's a speculation, not a proof. 457 00:26:54,480 --> 00:26:56,980 Is that so? Then give us something to support you claim. 458 00:26:57,649 --> 00:26:59,419 Make a speculation to support your claim 459 00:26:59,485 --> 00:27:03,215 that he didn't steal the quiz but earned the perfect score. 460 00:27:03,856 --> 00:27:04,716 Go on! 461 00:27:07,459 --> 00:27:10,529 Fine. I'll bring evidence instead. 462 00:27:10,863 --> 00:27:13,803 But if I bring evidence, apologize to Dal-po. 463 00:27:15,100 --> 00:27:16,970 And give him half of your prize money. 464 00:27:17,069 --> 00:27:18,699 Why should he do that? 465 00:27:19,505 --> 00:27:23,435 If Dal-po didn't steal the questions, he should've gone on the show. 466 00:27:23,542 --> 00:27:25,942 Then the prize money should have been his. 467 00:27:26,612 --> 00:27:28,312 Half is being nice. 468 00:27:28,413 --> 00:27:29,523 But that's-- 469 00:27:31,450 --> 00:27:33,520 Fine. I'll give him half of the prize. 470 00:27:34,953 --> 00:27:37,023 But if you can't bring the evidence... 471 00:27:38,357 --> 00:27:39,287 If I can't? 472 00:27:40,225 --> 00:27:43,225 What is it? What Dal-po always says. 473 00:27:45,197 --> 00:27:46,027 No way... 474 00:27:47,666 --> 00:27:50,166 Let me slap you ten times. Okay? 475 00:27:51,036 --> 00:27:52,666 -What? -Chan-su. 476 00:27:53,038 --> 00:27:54,208 Even so, she's a girl. 477 00:27:54,306 --> 00:27:55,506 Didn't he say he likes her? 478 00:27:55,574 --> 00:27:59,414 He lost his mind after she rejected him. 479 00:28:00,479 --> 00:28:01,509 Forget it if you're scared. 480 00:28:02,681 --> 00:28:04,221 -That jerk. -Fine! 481 00:28:04,683 --> 00:28:05,853 I accept your bet. 482 00:28:08,020 --> 00:28:09,660 You agreed you'll give him half the prize money 483 00:28:09,721 --> 00:28:11,821 if I bring the evidence. 484 00:28:12,357 --> 00:28:14,727 Chan-su, don't you change your terms. 485 00:28:14,860 --> 00:28:17,500 I'd like to say the same thing. It's ten slaps if you lose. 486 00:28:18,197 --> 00:28:20,797 I won't go easy on you just because you're a girl. 487 00:28:27,973 --> 00:28:30,743 Oh my. You're hiccupping. 488 00:28:30,842 --> 00:28:33,882 What? You think you'll get slapped too? 489 00:28:34,346 --> 00:28:36,076 No. Not at all! 490 00:28:37,849 --> 00:28:40,349 -Look at her. -Darn it. 491 00:28:40,419 --> 00:28:41,749 PRIZE MONEY: TWO MILLION WON 492 00:28:42,254 --> 00:28:44,164 What's up with her? 493 00:29:07,112 --> 00:29:08,852 Shoot. What do I do? 494 00:29:09,948 --> 00:29:12,348 Will he really slap me ten times? 495 00:29:13,585 --> 00:29:15,745 Whatever. I'll just take it. 496 00:29:40,779 --> 00:29:42,979 That jerk and his temper. 497 00:29:51,556 --> 00:29:52,556 Hey, Loudmouth Witch! 498 00:29:55,327 --> 00:29:57,897 I didn't take your side because I like you or anything. 499 00:29:58,297 --> 00:30:01,727 I had to because the hiccups were killing me. 500 00:30:01,833 --> 00:30:04,503 -Not that-- -I know you don't want to believe it 501 00:30:04,569 --> 00:30:06,739 but it's true. I had no choice. 502 00:30:06,905 --> 00:30:09,535 So I refuse any strange ideas. 503 00:30:10,242 --> 00:30:11,642 Strange ideas? About what? 504 00:30:12,577 --> 00:30:15,147 You know, must I say it? 505 00:30:15,881 --> 00:30:18,121 Fine. I don't want to hear it either. Bye. 506 00:30:22,654 --> 00:30:25,424 If she has the right eyesight, she'll see the brake is broken. 507 00:30:27,159 --> 00:30:28,829 -Bye! -See you later! 508 00:30:31,797 --> 00:30:33,197 -Bye! -Take care. 509 00:30:34,833 --> 00:30:37,243 Darn it. Is she blind or something? 510 00:30:38,670 --> 00:30:39,500 Oh, gosh. 511 00:30:54,519 --> 00:30:55,689 What's wrong with this? 512 00:30:55,754 --> 00:30:57,264 What do I do now? 513 00:30:57,322 --> 00:30:58,592 Hey! 514 00:31:00,192 --> 00:31:01,132 What do I do? 515 00:31:11,503 --> 00:31:12,873 I don't know what to do. 516 00:31:15,207 --> 00:31:16,037 In-ha! 517 00:31:17,442 --> 00:31:19,012 Darn it. 518 00:31:50,308 --> 00:31:51,408 Ouch. 519 00:31:56,648 --> 00:31:58,018 It's bleeding. 520 00:31:58,316 --> 00:31:59,846 Hey, I'm bleeding. 521 00:32:01,453 --> 00:32:02,623 I'm bleeding-- 522 00:32:05,624 --> 00:32:06,894 Dal-po. 523 00:32:09,761 --> 00:32:12,001 Dal-po. Choi Dal-po! 524 00:32:12,230 --> 00:32:14,370 Choi Dal-po! Dal-po! 525 00:32:22,841 --> 00:32:26,211 Sir, what if my uncle Dal-po dies? 526 00:32:28,547 --> 00:32:30,777 He won't die. 527 00:32:30,949 --> 00:32:33,749 It was just a little cut on his head. Just a little cut. 528 00:32:33,819 --> 00:32:36,889 If it's just a little cut then why can't he wake up? 529 00:32:37,656 --> 00:32:39,416 It must be a brain hemorrhage. 530 00:32:40,125 --> 00:32:42,225 He can't hurt his head. 531 00:32:42,761 --> 00:32:44,531 He can't become stupid. 532 00:32:44,930 --> 00:32:47,370 He's already an outcast! 533 00:32:47,632 --> 00:32:50,102 He can't be stupid on top of being an outcast. 534 00:32:50,202 --> 00:32:53,612 It would be so unfortunate. Oh, no. 535 00:32:55,073 --> 00:32:58,343 I've made my poor uncle Dal-po become stupid. 536 00:32:58,410 --> 00:33:01,410 I could never face grandpa. 537 00:33:02,013 --> 00:33:03,653 Keep it down. 538 00:33:05,851 --> 00:33:07,821 Uncle Dal-po, are you awake? 539 00:33:11,456 --> 00:33:14,656 How are you feeling? Are you nauseated or dizzy? 540 00:33:15,327 --> 00:33:16,227 I'm fine. 541 00:33:17,529 --> 00:33:19,129 What's my name? 542 00:33:19,698 --> 00:33:21,728 How many fingers is this? Tell me. 543 00:33:22,767 --> 00:33:23,837 I don't know. 544 00:33:25,670 --> 00:33:28,170 Oh, no! 545 00:33:28,573 --> 00:33:29,913 He doesn't recognize me! 546 00:33:30,509 --> 00:33:32,179 He doesn't know how many this is. 547 00:33:33,512 --> 00:33:35,452 Sorry for your trouble. We'll get off here. 548 00:33:35,514 --> 00:33:36,354 Sure. 549 00:34:38,043 --> 00:34:39,883 Why are you taking it off? Leave it on. 550 00:34:40,478 --> 00:34:43,448 It's okay. There's no reason to scare the old man over nothing. 551 00:34:44,282 --> 00:34:45,352 Do you have a band-aid? 552 00:34:45,717 --> 00:34:46,617 Yes. 553 00:34:48,153 --> 00:34:50,093 Don't tell dad about the accident. 554 00:34:50,188 --> 00:34:53,928 Just tell him that you hurt your leg because you fell off your bike. 555 00:34:54,359 --> 00:34:56,489 Don't add to it or you'll get caught. 556 00:34:56,728 --> 00:34:57,898 Fine. 557 00:35:01,433 --> 00:35:02,273 Ouch. 558 00:35:24,656 --> 00:35:27,786 You got the perfect score on your own, right? 559 00:35:28,727 --> 00:35:29,587 Yes. 560 00:35:29,928 --> 00:35:33,128 So you've hidden your talent and pretended to be a fool? 561 00:35:34,332 --> 00:35:35,372 Why would you do that? 562 00:35:38,436 --> 00:35:40,306 I heard your real uncle was stupid. 563 00:35:41,239 --> 00:35:44,439 So you've been acting dumb for grandpa? 564 00:35:44,576 --> 00:35:46,176 In case he'd collapse from the shock? 565 00:35:46,978 --> 00:35:47,808 Yes. 566 00:35:48,246 --> 00:35:50,576 Then why did you show what you could do now? 567 00:35:52,117 --> 00:35:54,147 You wanted to go on the quiz show that badly? 568 00:35:59,391 --> 00:36:01,161 Stop asking. My head hurts. 569 00:36:02,927 --> 00:36:04,797 You won't be slapped by Chan-su. 570 00:36:07,198 --> 00:36:08,598 -What? -So 571 00:36:09,601 --> 00:36:10,741 don't worry. 572 00:36:34,693 --> 00:36:37,763 Splitting your belly open for your master who has fed you 573 00:36:38,096 --> 00:36:40,526 is your fate, Oh-soon. 574 00:36:52,277 --> 00:36:53,337 Where are you off to? 575 00:36:53,878 --> 00:36:54,878 I'm off to a friend's house. 576 00:36:57,382 --> 00:36:59,982 Don't let dad watch the television tomorrow. 577 00:37:00,085 --> 00:37:01,915 We don't even own a television. 578 00:37:02,220 --> 00:37:03,860 It would be harder to have him watch. 579 00:37:04,889 --> 00:37:05,859 See you later. 580 00:37:07,892 --> 00:37:09,192 Aren't you taking your bike? 581 00:37:09,794 --> 00:37:12,504 No. I'm sleeping over at my friend's house! 582 00:37:14,833 --> 00:37:16,533 -Is Uncle Dal-po going somewhere? -I don't know. 583 00:37:16,601 --> 00:37:18,101 He's sleeping over at a friend's house. 584 00:37:18,203 --> 00:37:19,603 He has no friends. 585 00:37:32,217 --> 00:37:33,047 TEST RESULT 586 00:37:33,885 --> 00:37:35,915 He really does get all zeros. 587 00:37:35,987 --> 00:37:38,617 His nickname is a work of art. All Zeros. 588 00:37:46,364 --> 00:37:47,204 ENGLISH HISTORY 589 00:37:50,168 --> 00:37:52,598 This isn't something Dal-po would read. 590 00:37:54,372 --> 00:37:56,112 "Ohchang Public Library"? 591 00:37:57,275 --> 00:37:58,275 Did he borrow it? 592 00:38:00,278 --> 00:38:02,278 TICKET OFFICE 593 00:38:03,982 --> 00:38:05,082 One ticket to Seoul, please. 594 00:38:07,752 --> 00:38:08,622 OHCHANG PUBLIC LIBRARY 595 00:38:16,628 --> 00:38:18,458 There are so many books. 596 00:38:23,802 --> 00:38:25,972 CHECK-OUT CARD 597 00:38:26,905 --> 00:38:28,935 What? He read this too. 598 00:38:30,608 --> 00:38:31,608 This was last year. 599 00:38:38,249 --> 00:38:39,249 No way. 600 00:38:43,988 --> 00:38:45,958 QUIZ CHAMPION CHALLENGE PRELIMINARIES 601 00:39:02,106 --> 00:39:03,466 Oh my gosh. 602 00:39:03,641 --> 00:39:05,611 Did he read every book in here? 603 00:39:05,910 --> 00:39:08,450 Choi Dal-po, what's up with him? 604 00:39:18,523 --> 00:39:20,663 CHOI DAL-PO 605 00:39:23,027 --> 00:39:24,357 CHOI DAL-PO GOT A 100 POINT ON HIS OWN 606 00:39:28,032 --> 00:39:30,072 CHECK-OUT CARD 607 00:39:34,739 --> 00:39:36,669 We will announce the winner for this week. 608 00:39:36,741 --> 00:39:40,381 The winner will be on October eighth's show 609 00:39:40,478 --> 00:39:43,748 and will compete against An Chan-su, last week's winner. 610 00:39:44,782 --> 00:39:47,652 This week's contestant is... 611 00:39:51,589 --> 00:39:54,659 Last week's winner, An Chan-su, 612 00:39:54,726 --> 00:39:57,156 and this week's challenger, Choi Dal-po, 613 00:39:57,262 --> 00:39:59,662 will begin round two of the battle. 614 00:40:02,433 --> 00:40:04,373 Round two will be a speed quiz. 615 00:40:04,469 --> 00:40:07,169 Each question is worth 30 to 50 points. 616 00:40:07,238 --> 00:40:08,938 There are 20 questions in total. 617 00:40:09,040 --> 00:40:13,140 The winner of this round will be the winner today. 618 00:40:13,278 --> 00:40:14,878 Are you two ready? 619 00:40:15,046 --> 00:40:16,046 -Yes. -Yes. 620 00:40:16,114 --> 00:40:16,954 Good. 621 00:40:17,015 --> 00:40:20,685 They say another's fortune makes your stomach ache. 622 00:40:20,852 --> 00:40:24,622 This means another's misfortune makes you happy. 623 00:40:24,722 --> 00:40:28,732 It's a German compound word of pain and joy. 624 00:40:28,860 --> 00:40:30,830 What is this word? 625 00:40:32,130 --> 00:40:33,200 Yes, Choi Dal-po! 626 00:40:33,398 --> 00:40:35,068 The answer is schadenfreude. 627 00:40:35,333 --> 00:40:36,603 Schadenfreude? 628 00:40:37,769 --> 00:40:38,939 Correct! 629 00:40:44,309 --> 00:40:46,339 I didn't know that either. 630 00:40:46,411 --> 00:40:48,611 All Zeros doesn't seem like a fool, 631 00:40:48,680 --> 00:40:50,180 he seems like a genius. 632 00:40:50,248 --> 00:40:51,448 The next question. 633 00:40:53,084 --> 00:40:57,564 It refers to a person who sets the fashion... 634 00:40:57,755 --> 00:40:59,715 -Choi Dal-po! -Trendsetter. 635 00:40:59,824 --> 00:41:03,434 His specialty is the violin and deducting-- 636 00:41:03,528 --> 00:41:04,558 Sherlock Holmes. 637 00:41:04,762 --> 00:41:07,632 Top, bottom, size-- 638 00:41:08,466 --> 00:41:11,466 -Quark. -Smaller than an eagle-- 639 00:41:11,869 --> 00:41:12,699 Hawk. 640 00:41:12,937 --> 00:41:14,667 During China's cultural revolution, 641 00:41:14,739 --> 00:41:17,309 these books were banned as being "poisonous weeds." 642 00:41:17,375 --> 00:41:19,605 Western plays, and artistic and scholarly works of the past. 643 00:41:19,677 --> 00:41:23,077 -Correct! -Wow. Dal-po is really good. 644 00:41:23,181 --> 00:41:25,051 He's on par with Chan-su. 645 00:41:25,116 --> 00:41:27,816 He must have really earned that perfect score last time. 646 00:41:27,986 --> 00:41:29,516 I guess he didn't steal the quiz questions. 647 00:41:29,587 --> 00:41:34,087 That punk finally proved himself. 648 00:41:35,226 --> 00:41:37,296 You won't be slapped by Chan-su. 649 00:41:37,929 --> 00:41:40,429 So don't worry. 650 00:41:45,269 --> 00:41:46,299 He was right. 651 00:41:47,605 --> 00:41:49,105 I won't have to be slapped. 652 00:41:50,908 --> 00:41:53,278 This is the final question for today. 653 00:41:53,511 --> 00:41:55,581 Let's take a look at the current score. 654 00:41:55,913 --> 00:41:58,453 Choi Dal-po has 440 points. 655 00:41:58,549 --> 00:42:01,619 An Chan-su has 410 points. 656 00:42:01,886 --> 00:42:04,256 The returning champion is 657 00:42:04,322 --> 00:42:07,192 trailing the challenger by 30 points. 658 00:42:07,258 --> 00:42:10,728 But the final question is worth 50 points, 659 00:42:10,795 --> 00:42:15,425 so whoever answers this correctly will be the winner today. 660 00:42:15,533 --> 00:42:18,373 Here comes the final question. 661 00:42:19,270 --> 00:42:20,810 Franklin Roosevelt stated 662 00:42:20,872 --> 00:42:24,142 four freedoms at the State of the Union Address. 663 00:42:24,208 --> 00:42:26,638 They are also included in the Universal Declaration of Human Rights. 664 00:42:26,711 --> 00:42:30,981 What are the four freedoms? You must name them all. 665 00:42:32,483 --> 00:42:34,393 An Chan-su buzzed in first. 666 00:42:34,452 --> 00:42:36,122 If you answer correctly, 667 00:42:36,187 --> 00:42:37,957 you will win twice in a row. 668 00:42:38,022 --> 00:42:39,222 What is your answer? 669 00:42:41,826 --> 00:42:43,756 Freedom of speech. 670 00:42:46,164 --> 00:42:47,004 And... 671 00:42:48,099 --> 00:42:51,069 You must name the remaining three 672 00:42:51,169 --> 00:42:52,369 in order to win. 673 00:42:52,603 --> 00:42:56,143 Since it is the last question, I'll give you five more seconds. 674 00:42:56,774 --> 00:42:58,284 Oh, no. 675 00:42:58,342 --> 00:43:00,712 The first person to buzz in loses in those kinds of questions. 676 00:43:00,812 --> 00:43:02,182 Time is ticking away. 677 00:43:05,983 --> 00:43:06,883 That's a shame. 678 00:43:06,951 --> 00:43:10,761 Choi Dal-po automatically gets a chance to answer. 679 00:43:10,888 --> 00:43:12,158 Dal-po won. 680 00:43:12,490 --> 00:43:13,520 Choi Dal-po. 681 00:43:13,591 --> 00:43:16,691 If you answer correctly, you are our new champion. 682 00:43:16,761 --> 00:43:17,601 Okay. 683 00:43:18,129 --> 00:43:19,329 Yes, Choi Dal-po. 684 00:43:20,031 --> 00:43:22,631 Freedom of worship. Freedom from want. 685 00:43:24,035 --> 00:43:25,465 Freedom from fear. 686 00:43:27,605 --> 00:43:30,435 You've named three. 687 00:43:30,508 --> 00:43:34,378 You must say the last one in order to get the points. 688 00:43:34,912 --> 00:43:36,012 I don't know 689 00:43:37,448 --> 00:43:38,448 the last one. 690 00:43:39,884 --> 00:43:40,724 What? 691 00:43:43,121 --> 00:43:45,521 What? Why doesn't he know it? 692 00:43:45,690 --> 00:43:47,430 Chan-su just said the last one. 693 00:43:47,492 --> 00:43:49,132 He says he doesn't know. 694 00:43:49,427 --> 00:43:53,127 Choi Dal-po, I'll give you five more seconds. 695 00:43:53,231 --> 00:43:55,531 What is the last freedom? 696 00:43:57,268 --> 00:43:58,768 He's doing it on purpose. 697 00:43:59,103 --> 00:44:00,543 He's doing it on purpose? 698 00:44:00,905 --> 00:44:04,435 That punk is trying to disgrace An Chan-su. 699 00:44:04,909 --> 00:44:07,579 He knows the answer but is passing it off. 700 00:44:07,645 --> 00:44:09,945 Offering it to him saying, "Here you go." 701 00:44:11,549 --> 00:44:15,989 What a shame. An Chan-su will get his turn now. 702 00:44:16,087 --> 00:44:19,757 If he answers correctly, it will be his second win. 703 00:44:20,158 --> 00:44:21,228 An Chan-su? 704 00:44:27,131 --> 00:44:29,071 What are the four freedoms? 705 00:44:29,167 --> 00:44:32,197 Freedom of worship. Freedom from want. 706 00:44:32,670 --> 00:44:34,870 Freedom from fear. And... 707 00:44:38,042 --> 00:44:41,112 freedom of speech. 708 00:44:41,245 --> 00:44:42,605 Correct! 709 00:44:42,680 --> 00:44:46,320 An Chan-su has won his second win! 710 00:44:50,821 --> 00:44:52,191 AN CHAN-SU, LET'S GO FOR THE SECOND WIN 711 00:44:59,630 --> 00:45:03,230 Oh, my. This is impressive. All Zeros. 712 00:45:03,301 --> 00:45:05,171 Don't call him "All Zeros." 713 00:45:05,303 --> 00:45:07,143 We should call him All Hundreds now. 714 00:45:07,905 --> 00:45:09,265 That was so cool. 715 00:45:09,540 --> 00:45:11,440 Who? All Zeros? 716 00:45:11,542 --> 00:45:14,812 No. That awesome box. 717 00:45:15,513 --> 00:45:17,983 Box? The television? 718 00:45:18,082 --> 00:45:21,852 I insisted it was just a rumor but no one believed me. 719 00:45:22,420 --> 00:45:25,420 But that cleared it up with just one show. 720 00:45:25,556 --> 00:45:26,916 Nice and cleanly too. 721 00:45:27,425 --> 00:45:29,685 -What? -Everyone who watched 722 00:45:30,127 --> 00:45:32,557 will never claim Dal-po stole the quiz questions. 723 00:45:33,464 --> 00:45:34,574 Isn't that cool? 724 00:45:35,299 --> 00:45:36,169 You sound like 725 00:45:36,667 --> 00:45:37,997 a crazy moron. 726 00:45:39,270 --> 00:45:40,470 I've decided on my career. 727 00:45:45,343 --> 00:45:47,043 Hey! 728 00:45:47,111 --> 00:45:48,881 You can't change it if you write with a pen! 729 00:45:48,946 --> 00:45:50,076 Write with a pencil. 730 00:45:50,915 --> 00:45:52,145 I won't change it. 731 00:45:52,250 --> 00:45:53,420 I've made up my mind. 732 00:45:56,787 --> 00:45:59,987 What if your dad sees that and collapses again? 733 00:46:00,057 --> 00:46:03,357 If he finds out that Dal-po is smart, and not a fool, 734 00:46:03,661 --> 00:46:06,061 he'll know he isn't his real son. 735 00:46:06,430 --> 00:46:08,000 -Hello? -Dad. 736 00:46:08,232 --> 00:46:10,332 This is Dal-pyeong, where are you? 737 00:46:10,601 --> 00:46:11,541 I'm at home. 738 00:46:12,003 --> 00:46:14,373 You didn't watch TV or anything today, did you? 739 00:46:14,639 --> 00:46:16,609 Why? Is something wrong? 740 00:46:17,275 --> 00:46:18,235 No. It's nothing. 741 00:46:18,643 --> 00:46:20,913 I'll bring some herring for dinner. 742 00:46:21,012 --> 00:46:21,852 Okay. 743 00:46:22,847 --> 00:46:24,947 -He didn't watch the show? -No. 744 00:46:25,449 --> 00:46:26,779 Thank goodness. 745 00:46:27,184 --> 00:46:30,394 He would've had an episode and collapsed if he had. 746 00:46:31,088 --> 00:46:32,088 I know. 747 00:46:34,859 --> 00:46:35,929 What was that about? 748 00:46:41,265 --> 00:46:44,735 CHOI DAL-PO GOT A 100 POINT ON HIS OWN 749 00:46:46,304 --> 00:46:51,344 IMPOSSIBLE UNLESS HE INTENTIONALLY GOT IT WRONG 750 00:46:53,611 --> 00:46:54,851 HE GOT ZEROS ON PURPOSE 751 00:46:58,416 --> 00:47:00,786 Write down your name and social security number. 752 00:47:02,486 --> 00:47:06,686 The 22% tax was deducted, so don't call to complain later. 753 00:47:06,757 --> 00:47:08,087 -Okay. -Okay. 754 00:47:09,193 --> 00:47:11,163 So what happens with the bet? 755 00:47:11,262 --> 00:47:13,602 Will Chan-su really slap Dal-po ten times? 756 00:47:16,867 --> 00:47:18,897 Wouldn't that be so much fun, Director? 757 00:47:21,772 --> 00:47:22,742 Only funny for me, I guess. 758 00:47:23,908 --> 00:47:25,838 Fill it out. Neatly. 759 00:47:32,149 --> 00:47:33,319 Choi Dal-po. 760 00:47:34,919 --> 00:47:35,749 Yes? 761 00:47:35,853 --> 00:47:38,193 Why did you forfeit the last question? 762 00:47:40,157 --> 00:47:42,157 I didn't. I really didn't know it. 763 00:47:42,259 --> 00:47:44,199 Do you think broadcasting is a joke? 764 00:47:45,529 --> 00:47:48,029 It seems you wanted to play a prank on him, 765 00:47:48,332 --> 00:47:50,072 but that was wrong. 766 00:47:50,434 --> 00:47:52,144 You're right. 767 00:47:59,343 --> 00:48:00,283 What are you doing? 768 00:48:01,045 --> 00:48:01,975 Aren't you getting on? 769 00:48:02,313 --> 00:48:03,613 Forget it then. 770 00:48:09,954 --> 00:48:11,864 I don't think broadcasting is a joke. 771 00:48:15,259 --> 00:48:17,929 Broadcasting just one word can even kill a person. 772 00:48:18,863 --> 00:48:21,103 How could I dare 773 00:48:21,365 --> 00:48:22,865 think it is a joke? 774 00:48:25,636 --> 00:48:27,066 You asked, so I'll answer. 775 00:48:28,139 --> 00:48:29,969 I forfeited the last question because 776 00:48:31,242 --> 00:48:32,742 if I got it right, 777 00:48:33,878 --> 00:48:36,448 I'd have to return to this sewer again next week. 778 00:48:39,350 --> 00:48:40,350 This place is filled with 779 00:48:41,485 --> 00:48:45,455 people who talk garbage based on guesses and assumptions. 780 00:48:46,090 --> 00:48:48,860 They wear microphones and cameras as if they are armbands. 781 00:48:49,059 --> 00:48:52,459 The fact that I'm breathing the same air as those 782 00:48:52,530 --> 00:48:54,370 disgusting morons makes me sick to my stomach! 783 00:48:56,867 --> 00:48:58,437 That's why I would rather die 784 00:48:59,970 --> 00:49:01,310 than come back here. 785 00:49:04,708 --> 00:49:07,508 Did that answer your question? 786 00:49:29,900 --> 00:49:31,370 Bring them back, you jerks! 787 00:49:31,435 --> 00:49:35,365 You killed them! You killed my brother and my mom! 788 00:49:36,106 --> 00:49:39,506 They died because of the lies you made up! 789 00:49:46,350 --> 00:49:47,990 Let me apologize on behalf of him. 790 00:49:48,486 --> 00:49:51,686 As you can see, he has no manners-- 791 00:49:51,755 --> 00:49:53,615 -He's completely right. -What? 792 00:49:54,058 --> 00:49:55,158 It's scary how right he is. 793 00:49:56,460 --> 00:49:57,330 He's completely right. 794 00:50:01,866 --> 00:50:04,296 FISHING BOAT SUNK 795 00:50:04,768 --> 00:50:06,098 SEOUL TO WONKYUNG 796 00:50:24,054 --> 00:50:25,564 I'm back! 797 00:50:30,995 --> 00:50:32,595 Why is this out here? 798 00:50:34,131 --> 00:50:35,071 Oh no. 799 00:50:36,066 --> 00:50:38,336 Why is it so itchy? 800 00:50:40,104 --> 00:50:41,314 I'll scratch your back! 801 00:50:42,106 --> 00:50:44,376 -What number? -Scratch number six. 802 00:50:44,441 --> 00:50:45,941 Number six. 803 00:50:46,911 --> 00:50:48,851 -Grandpa. -Yes? 804 00:50:49,013 --> 00:50:51,583 Did you go in my room by any chance? 805 00:50:51,882 --> 00:50:53,782 No. Why? 806 00:50:54,385 --> 00:50:56,745 Okay. It's nothing. 807 00:50:57,121 --> 00:50:59,761 Where's your uncle Dal-po? Why did you return alone? 808 00:51:00,291 --> 00:51:01,391 Number seven. 809 00:51:02,026 --> 00:51:03,586 Uncle went to a friend's house. 810 00:51:03,961 --> 00:51:06,961 He'll be back late maybe around eight? 811 00:51:07,665 --> 00:51:08,665 Eight? 812 00:51:08,966 --> 00:51:12,366 My fingers are aching again. 813 00:51:12,570 --> 00:51:14,170 But that means 814 00:51:16,173 --> 00:51:18,543 it'll start raining around then. 815 00:51:18,609 --> 00:51:20,009 Did he bring an umbrella? 816 00:51:38,729 --> 00:51:39,999 Do you like me? 817 00:51:40,331 --> 00:51:42,871 Are you crazy? Why would I like you? 818 00:51:46,370 --> 00:51:47,740 I can see your reflection. 819 00:51:47,905 --> 00:51:49,465 Stop staring and spit it out. 820 00:51:51,442 --> 00:51:53,342 Let me ask you just three questions. 821 00:51:54,645 --> 00:51:57,475 Have you been intentionally acting like you were stupid? 822 00:51:57,881 --> 00:51:58,751 Yes. 823 00:52:00,017 --> 00:52:04,617 Then why did you have to come out and create this mess? 824 00:52:04,888 --> 00:52:05,888 To go on the quiz show. 825 00:52:07,625 --> 00:52:10,855 Do you know how inconsistent you are? 826 00:52:11,428 --> 00:52:13,858 You said you'd rather die than go to the broadcasting station. 827 00:52:14,098 --> 00:52:14,998 Yes, I did. 828 00:52:15,232 --> 00:52:18,072 So why did you go on the quiz show? 829 00:52:20,404 --> 00:52:22,974 You said three questions. You already asked three. 830 00:52:24,375 --> 00:52:26,575 What a stern punk. 831 00:52:37,788 --> 00:52:39,918 Grandpa's forecast is never wrong. 832 00:52:45,496 --> 00:52:47,596 Forget it. Stay out of it. 833 00:52:47,698 --> 00:52:49,628 That punk deserves to get wet. 834 00:52:51,402 --> 00:52:52,442 Darn it. 835 00:52:56,473 --> 00:52:58,143 WONKYUNG BUS TERMINAL 836 00:53:01,145 --> 00:53:03,905 -Mom! -Good job. 837 00:53:04,014 --> 00:53:06,624 -My good boy. -Did you watch the show? 838 00:53:24,968 --> 00:53:27,638 I'm going to freeze to death if I get caught in this rain. 839 00:53:29,973 --> 00:53:31,783 CONVENIENCE STORE 840 00:53:33,444 --> 00:53:34,914 BUS TIMETABLE 841 00:53:47,124 --> 00:53:47,994 Really? 842 00:53:48,158 --> 00:53:49,828 But it's kind of ugly. 843 00:53:49,893 --> 00:53:52,133 I don't care how it looks as long as it works. 844 00:53:54,965 --> 00:53:56,125 In-ha, 845 00:53:56,533 --> 00:53:58,773 if I go on that quiz show, 846 00:53:58,936 --> 00:54:00,866 I'm going to say I like you on the show. 847 00:54:01,705 --> 00:54:04,405 -What? -You need to answer, okay? 848 00:54:06,510 --> 00:54:10,280 As I told you yesterday, the person with 849 00:54:10,347 --> 00:54:14,277 the highest score will go on Quiz Champion Challenge. 850 00:54:26,063 --> 00:54:28,873 Then why did you show what you could do now? 851 00:54:34,238 --> 00:54:35,108 Because 852 00:54:38,442 --> 00:54:39,312 I like you. 853 00:54:40,511 --> 00:54:41,381 Because I like you. 854 00:54:52,456 --> 00:54:55,026 All Zeros! I mean, Dal-po! 855 00:55:00,030 --> 00:55:01,230 What a moron. 856 00:55:01,698 --> 00:55:03,928 This is not happening. I should've checked first. 857 00:55:04,234 --> 00:55:05,444 What should I do? 858 00:55:07,137 --> 00:55:07,967 What? 859 00:55:08,839 --> 00:55:09,739 Where did he go? 860 00:55:13,844 --> 00:55:15,054 Dal-po! 861 00:55:15,646 --> 00:55:16,606 Choi Dal-po! 862 00:55:18,415 --> 00:55:19,715 Dal-po! 863 00:55:34,131 --> 00:55:35,871 -Use this instead. -What? 864 00:55:38,635 --> 00:55:39,565 Okay. 865 00:55:41,004 --> 00:55:42,644 Don't get the wrong idea. 866 00:55:42,773 --> 00:55:44,213 Grandpa told me to come. 867 00:55:44,508 --> 00:55:46,878 He was so worried that you'd get caught in the rain, 868 00:55:46,944 --> 00:55:48,384 so I had to come. 869 00:55:49,146 --> 00:55:50,146 I had no choice. 870 00:55:51,181 --> 00:55:52,781 You started to hiccup. 871 00:55:54,685 --> 00:55:57,245 This isn't from lying. It's because I'm cold. 872 00:55:57,321 --> 00:55:58,721 I hiccup when I'm cold too. 873 00:55:59,556 --> 00:56:02,556 So I refuse any strange ideas. 874 00:56:05,462 --> 00:56:06,302 Wait. 875 00:56:06,630 --> 00:56:09,500 -What did you want to say to me? -What? 876 00:56:09,900 --> 00:56:11,600 On the quiz show. 877 00:56:11,835 --> 00:56:14,495 You said, "Choi In-ha, if I win..." 878 00:56:14,605 --> 00:56:15,935 And then you got cut off. 879 00:56:17,441 --> 00:56:18,681 If I win... 880 00:56:25,215 --> 00:56:27,015 don't get off my bike anymore. 881 00:56:28,685 --> 00:56:29,515 Why should I? 882 00:56:30,787 --> 00:56:31,887 What does that mean? 883 00:56:36,326 --> 00:56:37,256 Don't tell me... 884 00:56:43,767 --> 00:56:44,697 Don't tell me... 885 00:56:46,136 --> 00:56:48,966 To look back, I should have left then. 886 00:56:52,876 --> 00:56:55,246 Those were feelings I never should have let form, 887 00:56:56,780 --> 00:56:58,350 and she was a person I never should have met. 888 00:56:58,415 --> 00:57:00,015 A REPORTER, BECAUSE I CAN'T LIE 889 00:57:12,229 --> 00:57:13,159 Dad. 890 00:57:14,064 --> 00:57:16,274 The statute of limitations for your case expired today. 891 00:57:18,001 --> 00:57:21,541 I want to kill those who framed you for murder. 892 00:57:23,206 --> 00:57:25,136 But I still wish they were right. 893 00:57:26,843 --> 00:57:28,113 I don't care if you are a fugitive, 894 00:57:29,246 --> 00:57:31,476 or if people point fingers at you. 895 00:57:32,316 --> 00:57:33,146 I just wish... 896 00:57:33,216 --> 00:57:34,046 WANTED FUGITIVE 897 00:57:34,117 --> 00:57:35,617 ...you were still alive. 898 00:57:40,257 --> 00:57:41,357 I miss you, 899 00:57:41,959 --> 00:57:42,889 Dad. 900 00:57:47,197 --> 00:57:48,897 Before those feelings grew, 901 00:57:50,233 --> 00:57:51,603 while I could still turn back, 902 00:57:54,037 --> 00:57:54,967 I should have left. 903 00:58:05,949 --> 00:58:07,319 Don't tell me... 904 00:58:08,185 --> 00:58:09,145 Don't tell you what? 905 00:58:12,522 --> 00:58:14,122 You aren't having any strange ideas, are you? 906 00:58:15,359 --> 00:58:17,259 -What? -I didn't win, 907 00:58:17,561 --> 00:58:19,561 and you can continue not riding my bike. 908 00:58:19,930 --> 00:58:21,330 So I refuse 909 00:58:22,265 --> 00:58:23,095 any strange ideas. 910 00:58:24,668 --> 00:58:27,138 I know! I didn't have any strange ideas! 911 00:58:28,105 --> 00:58:29,965 I mean it! Gosh. 912 00:58:30,474 --> 00:58:32,544 I keep hiccupping because it's so cold. 913 00:58:34,378 --> 00:58:37,908 I thought those feelings would fade with time. 914 00:58:40,050 --> 00:58:41,080 I thought once they did, 915 00:58:41,685 --> 00:58:43,615 I could leave easily. 916 00:58:45,455 --> 00:58:47,255 But I was being foolish. 917 00:58:50,894 --> 00:58:52,204 It was just an excuse 918 00:58:53,430 --> 00:58:54,460 to stay by her side. 919 00:58:58,769 --> 00:59:00,769 Subtitle translation by Jun Ryu 60829

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.