All language subtitles for Night Of The Undead 2020 720p HDRip Korean H264 BONE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,350 --> 00:00:10,410 Night Of the Undead EN by Paa Jemhpson 2 00:01:57,350 --> 00:02:00,410 Start cleaning 3 00:02:37,457 --> 00:02:40,290 Martin, give me a look at the food menu 4 00:02:40,293 --> 00:02:43,262 Food menu for you 5 00:02:52,372 --> 00:02:58,242 Honey, eat it. Soup is ready 6 00:02:59,279 --> 00:03:01,270 Let me sleep a little longer 7 00:03:01,314 --> 00:03:05,341 Should breakfast just get through a great day, hurry up 8 00:03:05,385 --> 00:03:07,512 Hurry up 9 00:03:07,520 --> 00:03:09,488 Wake up 10 00:03:10,256 --> 00:03:14,215 okay 11 00:03:25,405 --> 00:03:27,373 Why, is it bad? 12 00:03:29,375 --> 00:03:34,403 Very delicious. My husband's cooking is getting better 13 00:03:35,248 --> 00:03:37,443 Honey, you are the best 14 00:03:41,454 --> 00:03:45,254 Looks like you have a school reunion today 15 00:03:45,291 --> 00:03:47,521 I guess it's not just eating 16 00:03:47,527 --> 00:03:50,223 However, the first time we met after marriage 17 00:03:50,263 --> 00:03:54,427 Oh yes, what about my husband's dinner? 18 00:03:54,467 --> 00:03:57,493 I happened to be overtime today 19 00:03:57,503 --> 00:03:59,471 Just eat there 20 00:03:59,505 --> 00:04:04,408 Strange, often overtime lately 21 00:04:05,378 --> 00:04:08,370 Really overtime? 22 00:04:13,419 --> 00:04:15,387 Why? 23 00:04:17,523 --> 00:04:20,458 I think you are more tempted than rice 24 00:04:22,262 --> 00:04:24,389 Martin, hurry up and prepare something better 25 00:04:24,397 --> 00:04:28,458 Yes, be prepared immediately 26 00:05:02,502 --> 00:05:07,371 Long time no see 27 00:05:50,283 --> 00:05:54,344 Isn't that yang-sun? I heard he wants to be an artist 28 00:05:54,354 --> 00:05:56,515 Yes. Not long ago filming a soap opera 29 00:05:56,556 --> 00:05:59,354 What soap operas? Only a minor role 30 00:05:59,359 --> 00:06:02,294 Shut up, come .. 31 00:06:03,429 --> 00:06:06,489 What is wrong? Look at me here suddenly everyone is silent 32 00:06:06,532 --> 00:06:09,228 Talk to me 33 00:06:09,302 --> 00:06:12,430 Not. You're not hurt, is it okay? 34 00:06:12,438 --> 00:06:17,501 Hey. Not long ago, I was shooting an action film 35 00:06:18,511 --> 00:06:23,312 Look at your tone, already a Seoul person 36 00:06:23,349 --> 00:06:27,285 I heard you are married 37 00:06:27,453 --> 00:06:30,388 My in-laws live in the US 38 00:06:30,390 --> 00:06:34,486 then don't tell anyone 39 00:06:34,494 --> 00:06:37,429 Okay, great 40 00:06:37,463 --> 00:06:39,328 How do you know your husband? 41 00:06:39,365 --> 00:06:44,496 After graduating from stanford, working at the company / stanford? 42 00:06:44,504 --> 00:06:49,407 there meet him 43 00:06:50,309 --> 00:06:52,436 Great 44 00:06:52,445 --> 00:06:56,211 Elementary, Stanford University 45 00:06:56,249 --> 00:06:58,410 Great 46 00:06:58,418 --> 00:07:02,354 Such a person is talented 47 00:07:04,323 --> 00:07:08,282 Not. My husband is so-so 48 00:07:08,294 --> 00:07:13,357 You don't have a boyfriend? / There is 49 00:07:13,466 --> 00:07:16,458 Who, what is the job? 50 00:07:16,469 --> 00:07:19,336 He is a photographer 51 00:07:20,406 --> 00:07:22,431 Sounds really cool, right? 52 00:07:22,442 --> 00:07:26,435 He got the title of professor 53 00:07:26,446 --> 00:07:29,313 Suddenly want to take a photo 54 00:07:29,315 --> 00:07:31,476 He was even accepted into a paris university 55 00:07:31,484 --> 00:07:34,248 Gosh, really cool 56 00:07:35,521 --> 00:07:38,388 This.. 57 00:07:38,391 --> 00:07:41,485 Your boyfriend's photo .. 58 00:07:41,494 --> 00:07:46,329 can definitely photograph you like an artist 59 00:07:46,365 --> 00:07:50,392 He travels a lot for his work 60 00:07:50,470 --> 00:07:54,304 Today went to Italy 61 00:07:54,307 --> 00:07:55,467 I said I wanted to go together 62 00:07:55,508 --> 00:08:01,469 What can I do? Star gazing all night 63 00:08:01,481 --> 00:08:04,450 and artists are here 64 00:08:05,284 --> 00:08:09,414 Should have gone to Italy, envy you so much 65 00:08:10,490 --> 00:08:13,254 But.. 66 00:08:13,326 --> 00:08:15,317 Today Se ra did not come 67 00:08:15,328 --> 00:08:18,456 I heard about killing my husband in prison 68 00:08:18,498 --> 00:08:21,262 Right? / Her husband? 69 00:08:21,267 --> 00:08:24,430 I heard that her husband was having an affair with a rich woman 70 00:08:24,437 --> 00:08:28,430 He killed her .. 71 00:08:28,474 --> 00:08:31,409 Where possible 72 00:08:32,245 --> 00:08:35,305 I heard he's very secretive 73 00:08:35,314 --> 00:08:37,407 Se ra really 74 00:08:37,450 --> 00:08:41,250 Se ra very scary 75 00:08:41,287 --> 00:08:44,484 He's very nice to you, right? 76 00:08:44,524 --> 00:08:48,392 Didn't contact him? Don't you know either? 77 00:08:50,363 --> 00:08:54,231 No..sometimes call him 78 00:09:34,407 --> 00:09:36,272 Dear 79 00:09:36,375 --> 00:09:39,310 There's a phone 80 00:09:39,412 --> 00:09:41,312 Dear 81 00:09:44,383 --> 00:09:47,250 You are so cute 82 00:09:53,392 --> 00:09:56,384 I love you, too 83 00:10:38,504 --> 00:10:42,304 Honey, this Friday, what are your plans? 84 00:10:45,378 --> 00:10:47,346 Why? 85 00:10:47,380 --> 00:10:50,349 Want to attend a husband and wife event 86 00:10:53,285 --> 00:10:56,254 Today, I have to go to the funeral parlor 87 00:11:03,496 --> 00:11:08,263 Now in the ICU, the doctor says maybe he can't get past Friday 88 00:11:09,235 --> 00:11:12,295 Right. How come? 89 00:11:12,338 --> 00:11:16,399 When we were in college, we were good friends 90 00:11:16,409 --> 00:11:21,437 The doctor said you can't pass Friday, right 91 00:11:23,349 --> 00:11:25,374 Gotta go 92 00:11:38,330 --> 00:11:40,491 Money to the people 93 00:12:02,254 --> 00:12:04,484 Today, I happened to be overtime 94 00:12:04,523 --> 00:12:07,424 Can eat there 95 00:13:07,419 --> 00:13:11,253 You can already sign in 96 00:13:27,306 --> 00:13:29,399 Welcome 97 00:13:29,542 --> 00:13:32,340 Please, sit 98 00:13:32,344 --> 00:13:34,209 This 99 00:13:45,524 --> 00:13:48,516 Do you go to school abroad? 100 00:13:48,527 --> 00:13:53,260 Yes, school in France. Sorry, what problem are you? 101 00:13:53,365 --> 00:13:59,497 Here you can consult husband and wife problems , client requests are achieved 102 00:13:59,505 --> 00:14:03,373 Apart from killing people, we can do anything 103 00:14:03,409 --> 00:14:08,403 You're here because of your husband's problem, right? 104 00:14:09,248 --> 00:14:13,275 I fully understand how you feel 105 00:14:13,319 --> 00:14:15,480 Because those who come here are just like you 106 00:14:15,487 --> 00:14:20,515 Of course it needs to be confirmed, then it can be better 107 00:14:20,526 --> 00:14:24,394 If so, we will continue 108 00:14:24,463 --> 00:14:28,365 It's my first time in a place like this 109 00:14:28,367 --> 00:14:32,360 Whoever is there for the first time, there's no need to be embarrassed 110 00:14:32,404 --> 00:14:36,306 Some are here because their husbands are cheating on them 111 00:14:36,308 --> 00:14:38,276 What about some of the others? 112 00:14:38,310 --> 00:14:41,404 Cheating wife 113 00:14:47,319 --> 00:14:49,480 I may be too hasty 114 00:14:49,488 --> 00:14:52,355 Sorry to interrupt 115 00:14:54,526 --> 00:14:57,222 This feeling.. 116 00:14:57,263 --> 00:15:01,529 however it must be ascertained 117 00:15:15,514 --> 00:15:18,347 Let me tell you every move of your husband 118 00:15:18,350 --> 00:15:22,480 April 15th, your husband left the house at 5:30 in the morning 119 00:15:22,521 --> 00:15:26,423 At 6 o'clock arrived at the golf course 120 00:15:26,458 --> 00:15:31,418 Very nice 121 00:15:47,413 --> 00:15:52,350 After that, drink 9 o'clock in the break room 122 00:15:52,351 --> 00:15:57,254 He himself drank 41 bottles of wine 123 00:15:58,524 --> 00:16:02,426 then drive the car to the night club 124 00:16:05,297 --> 00:16:07,288 Night club 125 00:16:17,376 --> 00:16:20,277 Earlier, you saw that sign 126 00:16:20,279 --> 00:16:25,273 Looks like he's a VIP guest, entered without being checked 127 00:16:33,425 --> 00:16:38,294 And because I'm not a member, I'm not allowed to enter 128 00:16:38,297 --> 00:16:40,322 Let go 129 00:16:43,335 --> 00:16:49,365 He went out with a woman in her 20s, went to a hotel around there 130 00:16:53,479 --> 00:16:57,245 The woman is really young 131 00:16:57,282 --> 00:17:01,378 This is really a jerk 132 00:17:01,387 --> 00:17:08,293 He left the hotel to go elsewhere. 4pm to the fitness club 133 00:17:13,365 --> 00:17:22,273 There did not rest, continued to practice for 2 hours 134 00:17:39,324 --> 00:17:41,485 He met a woman there 135 00:17:41,493 --> 00:17:46,226 They both went to Han Chiang Park 136 00:18:08,320 --> 00:18:09,514 then 11pm 137 00:18:09,555 --> 00:18:13,491 at Ma Chang Dong gas station 138 00:18:16,361 --> 00:18:17,419 There .. 139 00:18:17,463 --> 00:18:23,299 That ... something strange happened. 140 00:18:23,302 --> 00:18:27,329 It's hard to say / What else is he doing there? 141 00:18:27,372 --> 00:18:31,274 Calm down please / This time, which woman 142 00:18:33,345 --> 00:18:39,375 Drinking besin for 30 thousand / What? 143 00:18:39,485 --> 00:18:42,318 Drink? 144 00:18:42,354 --> 00:18:44,345 Yes, drink 145 00:18:44,389 --> 00:18:48,325 Now just getting started. You will be surprised after hearing that 146 00:18:48,360 --> 00:18:53,263 From the gas station went to Yu San Dong, met two women 147 00:18:53,265 --> 00:18:57,497 1 o'clock in the morning, that woman is no one else 148 00:18:57,536 --> 00:19:01,336 Your school friend 149 00:19:01,440 --> 00:19:04,341 Right? 150 00:19:04,343 --> 00:19:05,469 Cin Si 151 00:19:05,511 --> 00:19:11,472 What was even more surprised was with the bartender 152 00:19:11,483 --> 00:19:14,418 Since 5 am 153 00:19:14,453 --> 00:19:19,356 until tomorrow at 2 am did not rest at all 154 00:19:20,526 --> 00:19:23,427 Go to lots of places, do lots of weird things 155 00:19:24,463 --> 00:19:28,399 with other women .. - I don't wanna hear it anymore 156 00:19:29,468 --> 00:19:32,528 But.. 157 00:19:33,472 --> 00:19:38,466 You still need to know one thing 158 00:19:40,312 --> 00:19:45,272 Before you got married ... 159 00:19:45,317 --> 00:19:48,286 several times married 160 00:19:48,453 --> 00:19:50,421 Married? 161 00:19:50,455 --> 00:19:52,423 Yes, even me .. 162 00:19:52,491 --> 00:19:55,483 Suspicious of my own eyes 163 00:19:55,494 --> 00:20:00,397 I keep making sure and this is the result 164 00:20:00,399 --> 00:20:03,266 You are the fourth 165 00:20:06,471 --> 00:20:11,408 His story is true..today is enough to get here 166 00:20:34,499 --> 00:20:39,232 Can many samples? / Lately , there are fewer of them 167 00:20:39,271 --> 00:20:42,331 Sorry / One week didn't pay off 168 00:20:42,341 --> 00:20:45,242 Trying anyway 169 00:20:45,244 --> 00:20:47,474 You don't seem excited 170 00:20:51,383 --> 00:20:53,351 You come here 171 00:20:54,486 --> 00:20:59,480 You must always be excited 172 00:21:01,260 --> 00:21:05,424 It should look relaxed in front of a lot of people 173 00:21:06,265 --> 00:21:08,426 Yes 174 00:21:45,404 --> 00:21:47,531 Se-ra 175 00:21:58,450 --> 00:22:01,248 The requirements are so good 176 00:22:02,321 --> 00:22:04,346 Unexpectedly, everything wasn't real 177 00:22:10,462 --> 00:22:17,300 Dammit. I really want to kill him 178 00:22:22,374 --> 00:22:25,343 In this world, where there is a perfect man 179 00:22:25,377 --> 00:22:29,507 Some men have wives still cheating 180 00:22:29,548 --> 00:22:33,245 All men are the same 181 00:22:33,251 --> 00:22:36,311 I'm the fourth woman 182 00:22:38,523 --> 00:22:41,424 You've also dated 10 men, right? 183 00:22:41,426 --> 00:22:47,387 No, they are chasing me, really dating 184 00:22:47,399 --> 00:22:51,460 You have been married 3 times 185 00:22:54,439 --> 00:22:59,467 Sorry / You can say you are lucky, come home quickly 186 00:22:59,511 --> 00:23:02,309 He also cheated on me with love 187 00:23:04,316 --> 00:23:08,446 Cin Si? Where can he be? 188 00:23:10,255 --> 00:23:13,349 What a jerk 189 00:23:17,362 --> 00:23:22,459 But sis, how are you true? / What? 190 00:23:23,435 --> 00:23:27,394 Did I kill my husband? 191 00:23:30,409 --> 00:23:32,309 Escape 192 00:23:34,379 --> 00:23:37,212 Do you believe that? 193 00:23:39,351 --> 00:23:42,479 That's not true, is it? 194 00:23:43,488 --> 00:23:47,356 But they deserve to die 195 00:23:47,392 --> 00:23:50,486 What a beast 196 00:23:55,367 --> 00:24:00,304 Maybe your husband isn't normal 197 00:24:00,539 --> 00:24:03,372 What do you mean? 198 00:24:03,375 --> 00:24:06,310 I'll be straightforward 199 00:24:06,478 --> 00:24:13,350 Such a person is called unbreakable 200 00:24:13,552 --> 00:24:17,318 What do you say? 201 00:24:18,523 --> 00:24:21,390 Unbreakable (Unbreakable) 202 00:24:21,393 --> 00:24:25,352 There is currently no evidence, but there are many examples 203 00:24:25,397 --> 00:24:29,356 It has very strange DNA 204 00:24:29,401 --> 00:24:35,465 And life from outside is still a matter of debate in the world of science 205 00:24:35,474 --> 00:24:38,443 What is that? 206 00:24:42,280 --> 00:24:44,407 Aliens 207 00:24:46,451 --> 00:24:50,353 What are you really talking about? 208 00:24:50,355 --> 00:24:52,380 Next time, I come again 209 00:24:52,390 --> 00:24:56,224 Wait, madam .. 210 00:24:56,261 --> 00:24:59,355 Madam, this is so .. 211 00:24:59,364 --> 00:25:02,424 Wait. Let go 212 00:25:03,335 --> 00:25:06,463 Are you ok? 213 00:25:06,505 --> 00:25:10,271 That's a branded bag 214 00:25:10,308 --> 00:25:13,368 Bloody / Sorry 215 00:25:13,378 --> 00:25:19,510 I can completely understand. You feel like I'm crazy 216 00:25:20,285 --> 00:25:24,449 Previously, I also received things like that 217 00:25:24,489 --> 00:25:28,482 But soon ... 218 00:25:28,493 --> 00:25:35,422 suddenly disappeared or when found dead 219 00:25:45,310 --> 00:25:49,337 Honey, I'm home 220 00:26:00,392 --> 00:26:02,485 Honey, are you not home? 221 00:26:14,339 --> 00:26:17,274 This is Dr. Robert Johnson 222 00:26:17,309 --> 00:26:19,368 Nice to meet you 223 00:26:19,411 --> 00:26:22,471 This dam from space c 224 00:26:22,480 --> 00:26:25,472 And this is Joan from Space Command. This is my friend, George Miller 225 00:26:25,517 --> 00:26:27,314 You just say 226 00:26:27,352 --> 00:26:33,518 I'm a space lawyer 227 00:26:33,525 --> 00:26:35,493 First time meeting 228 00:26:35,493 --> 00:26:39,429 Why does every first name have a Jo note? 229 00:26:39,464 --> 00:26:42,365 No need to translate 230 00:26:42,400 --> 00:26:46,302 I hope our cooperation is fun 231 00:26:50,308 --> 00:26:53,277 All of that is just my guess 232 00:26:53,278 --> 00:26:57,305 The closest person should know the truth 233 00:26:57,315 --> 00:27:02,343 Aliens hide their identity living on earth 234 00:27:02,354 --> 00:27:06,381 In order to survive, they try to make changes 235 00:27:06,424 --> 00:27:08,449 It is difficult to distinguish between aliens and humans 236 00:27:08,493 --> 00:27:13,362 Height above 185l, handsome man 237 00:27:13,398 --> 00:27:16,424 Of course there are exceptions 238 00:27:16,434 --> 00:27:21,337 According to my guess, 239 00:27:21,339 --> 00:27:25,241 the government could n't possibly not have known of them 240 00:27:25,243 --> 00:27:30,476 so to avoid surveillance, marry also work, pretend to live a normal life 241 00:27:30,515 --> 00:27:32,380 Have you ever heard like siau lu 242 00:27:32,417 --> 00:27:36,319 There are many such existences in Seoul too 243 00:27:36,354 --> 00:27:40,518 One of their leaders is man-gil 244 00:27:40,525 --> 00:27:44,222 Why do they want to come to other countries? 245 00:27:44,362 --> 00:27:46,296 Another planet ... 246 00:27:46,297 --> 00:27:50,495 They use looks and flair to seduce women 247 00:27:50,535 --> 00:27:54,266 Collecting and studying human DNA 248 00:27:54,305 --> 00:27:58,537 Spread the virus to humans 249 00:28:03,281 --> 00:28:06,250 That would be disastrous for humans 250 00:28:06,284 --> 00:28:09,515 The worst case scenario is human annihilation 251 00:28:09,554 --> 00:28:15,390 We don't have time, we have to catch Man-gil as fast as possible 252 00:28:15,393 --> 00:28:19,227 How.. 253 00:28:19,264 --> 00:28:23,462 can you trust me now? - No, absolutely disbelief 254 00:28:23,501 --> 00:28:27,460 Then, I will take you to see the truth 255 00:29:00,405 --> 00:29:03,465 Now you believe me? 256 00:29:32,403 --> 00:29:35,395 Why don't you give me drinking water here? 257 00:29:52,457 --> 00:29:55,221 Are you home 258 00:29:55,293 --> 00:29:56,487 Yes 259 00:29:57,462 --> 00:30:00,226 Are you going out? 260 00:30:00,465 --> 00:30:04,367 There is little business 261 00:30:04,502 --> 00:30:08,404 Quickly change clothes, I'll prepare breakfast for you 262 00:30:42,273 --> 00:30:45,333 When the people were found dead 263 00:30:45,376 --> 00:30:57,413 Honey, why are you..open your eyes .. 264 00:30:57,522 --> 00:31:00,218 So-hee 265 00:31:03,361 --> 00:31:05,386 is dead? 266 00:31:06,264 --> 00:31:08,323 You are dead 267 00:31:11,336 --> 00:31:15,329 In order to eat your cooking, I also almost died from exhaustion 268 00:31:15,506 --> 00:31:18,339 Do not go to learn to cook 269 00:31:25,316 --> 00:31:27,477 Okay, get over there soon 270 00:31:29,487 --> 00:31:33,253 Soo-hee, 24 april 2019 271 00:31:33,291 --> 00:31:35,452 died at 11 noon 272 00:31:35,460 --> 00:31:41,365 So-hee, why can it be like this .. 273 00:31:41,366 --> 00:31:46,394 We're from an insurance company . Sign here 274 00:31:46,437 --> 00:31:51,500 Why did it happen? - I'm from an insurance company too 275 00:31:54,345 --> 00:31:57,246 This is not the same? /Yes 276 00:31:57,282 --> 00:32:01,218 So-hee, why are you just leaving? There is one more victim 277 00:32:01,252 --> 00:32:03,220 One more victim appeared 278 00:32:06,491 --> 00:32:11,326 Se-ra..why can se-ra? 279 00:32:14,332 --> 00:32:17,267 You betrayed So-hee, right? 280 00:32:17,268 --> 00:32:19,429 You killed So-hee 281 00:32:19,470 --> 00:32:23,463 This is all your fault, tighten up! 282 00:32:24,409 --> 00:32:27,310 Jeez 283 00:32:27,312 --> 00:32:30,247 Who are you? Just you 284 00:32:30,281 --> 00:32:34,274 Cin Si! You bitch! 285 00:32:39,290 --> 00:32:40,257 Wait 286 00:32:40,291 --> 00:32:43,226 Let go quickly 287 00:32:47,398 --> 00:32:49,525 The victim has regained consciousness 288 00:32:50,501 --> 00:32:52,401 So-hee 289 00:32:54,405 --> 00:32:59,240 Dear. Where is it here? 290 00:32:59,444 --> 00:33:01,537 You're still not dead, are you? 291 00:33:02,280 --> 00:33:05,408 Brother. Why are you here? 292 00:33:05,416 --> 00:33:08,385 What exactly happened? 293 00:33:08,386 --> 00:33:10,354 So-hee 294 00:33:11,389 --> 00:33:13,323 So-hee 295 00:33:15,259 --> 00:33:19,491 So-hee, what's wrong with you? 296 00:33:20,465 --> 00:33:25,425 What exactly happened? 297 00:33:26,270 --> 00:33:27,430 Doctor, how? 298 00:33:27,438 --> 00:33:32,375 This situation has little chance , it seems choking 299 00:33:32,410 --> 00:33:36,437 Go home resting, he will be fine 300 00:33:36,481 --> 00:33:39,382 Thank you. / Don't worry 301 00:33:39,384 --> 00:33:43,286 Get some rest / Thank you 302 00:33:43,354 --> 00:33:45,413 Shit 303 00:33:47,291 --> 00:33:50,385 Honey, really lucky 304 00:33:50,395 --> 00:33:54,491 You rest well. I still have business at the office. 305 00:33:54,532 --> 00:33:57,399 I go first 306 00:33:59,470 --> 00:34:03,236 Sister, you help me 307 00:34:05,343 --> 00:34:07,436 Here? 308 00:34:18,523 --> 00:34:21,356 I know you will come again 309 00:34:21,359 --> 00:34:23,384 Can you help me with it? 310 00:34:23,428 --> 00:34:28,263 This is very risky, the price is not cheap 311 00:34:28,399 --> 00:34:32,529 Do not worry. We will definitely pay you 312 00:34:36,374 --> 00:34:42,506 How did he come back to life ? Why can't you die? 313 00:34:42,513 --> 00:34:46,313 This time you have to kill him 314 00:34:46,317 --> 00:34:49,377 People don't die .. 315 00:34:50,521 --> 00:34:54,423 He's the first person who can survive my medicine 316 00:34:54,459 --> 00:34:59,453 But he's a little different, really weird 317 00:35:12,376 --> 00:35:14,435 This time it will do, right? 318 00:35:14,479 --> 00:35:17,505 While she is sleeping, have it in her neck or thigh 319 00:35:17,515 --> 00:35:22,475 His heart will stop beating, no one will know the cause of death 320 00:35:34,465 --> 00:35:36,524 Looks like a sheet lacking 321 00:35:36,534 --> 00:35:39,264 What are you talking about? 322 00:35:40,271 --> 00:35:41,363 This is your requested money 323 00:35:41,372 --> 00:35:44,273 Drug prices have gone up, costs have also gone up 324 00:35:44,275 --> 00:35:47,369 Don't understand what to make this money for 325 00:35:57,421 --> 00:36:01,323 Look here, 1..2..3 326 00:36:01,325 --> 00:36:07,321 One more time. Smile, look here, 1..2..3 327 00:36:07,365 --> 00:36:11,358 Okay. Come on one more time 328 00:36:15,373 --> 00:36:17,364 He's out of this drugstore 329 00:36:21,312 --> 00:36:25,214 Are you okay? Danger..fast down 330 00:36:32,390 --> 00:36:38,260 You guys .. / Hurry up and run .. 331 00:36:40,498 --> 00:36:43,296 His face is not visible 332 00:36:43,334 --> 00:36:48,328 There are still fond memories. Hopefully together face the future 333 00:36:48,406 --> 00:36:49,430 Yes 334 00:36:49,473 --> 00:36:53,409 Cut! Yang-sun, you have to use a Seoul accent 335 00:36:53,444 --> 00:36:58,438 Because you can't say it well then you are an amateur artist 336 00:36:58,449 --> 00:37:01,316 Sorry / Again 337 00:37:01,352 --> 00:37:07,348 Sorry.. 338 00:37:17,468 --> 00:37:20,232 Shit 339 00:37:45,529 --> 00:37:50,262 Facing someone like that, could n't kill him in the normal way 340 00:37:50,268 --> 00:37:52,327 There must be a weakness 341 00:37:52,336 --> 00:37:54,304 Stun 342 00:37:54,338 --> 00:37:58,274 High-voltage electricity, the only way to kill them 343 00:37:58,309 --> 00:38:02,473 To be careful if that method also fails 344 00:38:04,415 --> 00:38:07,509 What is that? - I specially made this stuff 345 00:38:07,518 --> 00:38:10,248 For the time being, it is still in the experimental stage 346 00:38:10,254 --> 00:38:18,320 If successful, they will die .. 347 00:38:18,362 --> 00:38:22,321 It's very expensive 348 00:38:29,407 --> 00:38:30,465 Sure? 349 00:38:30,474 --> 00:38:34,308 Yes. Every time he comes home from work, he takes a shower first 350 00:38:38,416 --> 00:38:42,443 Water and electricity. Yes, believe me 351 00:38:42,453 --> 00:38:44,478 I rely on you 352 00:38:45,456 --> 00:38:49,358 Only then can you handle it. Why make it so complicated? 353 00:38:49,360 --> 00:38:53,228 Whoever saw it would know the murder case 354 00:38:53,264 --> 00:38:56,358 and there will also be a lot of blood, it's hard to get rid of the evidence 355 00:38:56,367 --> 00:38:58,358 Yes 356 00:39:08,479 --> 00:39:10,447 What is that? 357 00:39:10,448 --> 00:39:13,315 Attack system, I built it 358 00:39:13,317 --> 00:39:18,254 It looks like a match, press this light will appear, increase the voltage 359 00:39:18,255 --> 00:39:23,386 I'll explain. When my husband comes home, send him to the bathroom 360 00:39:23,427 --> 00:39:26,419 Then give me a signal, I'll hit this 361 00:39:26,430 --> 00:39:30,332 Your husband will surely die 362 00:39:30,368 --> 00:39:32,427 For those who are not used to seeing the picture 363 00:39:32,470 --> 00:39:35,337 That, I'll show you the pictures of the dead 364 00:39:35,339 --> 00:39:37,398 Wait, that's not necessary 365 00:39:37,408 --> 00:39:40,434 Second level..save this tool well 366 00:39:40,444 --> 00:39:44,346 Throw the fan in the bath 367 00:39:44,382 --> 00:39:47,442 There's no way not to die 368 00:39:47,451 --> 00:39:49,476 It must be very surprised to see his face 369 00:39:49,520 --> 00:39:52,455 All neighbors should hear it 370 00:39:52,490 --> 00:39:55,288 then call 119 371 00:39:55,292 --> 00:40:00,229 Gotta keep calm, and wait for them to come, all right? 372 00:40:00,264 --> 00:40:04,291 Sounds really easy, but it's not 373 00:40:04,301 --> 00:40:07,464 Must really know how to use this 374 00:40:08,339 --> 00:40:12,400 - Let's practice first. - What? 375 00:40:12,410 --> 00:40:16,278 He often said, all the effort was in vain 376 00:40:16,313 --> 00:40:18,372 Only by practicing can you get used to it 377 00:40:18,382 --> 00:40:23,342 Not trying, how to kill people? 378 00:40:23,354 --> 00:40:25,413 Anyway, you have to get used to it before you can succeed 379 00:40:25,456 --> 00:40:30,325 There's no time. Just think of me as your husband 380 00:40:35,266 --> 00:40:37,496 Honey / Do you come home late at night? 381 00:40:37,535 --> 00:40:40,436 I'm already leaving, why? 382 00:40:40,471 --> 00:40:45,408 You know today is our special day , right? /Of course 383 00:40:45,443 --> 00:40:50,471 I'll prepare the bath water / Thank you 384 00:40:51,482 --> 00:40:56,385 Today is my birthday or the day of death? 385 00:40:56,420 --> 00:40:58,445 Start 386 00:40:58,456 --> 00:41:02,358 As usual greet the husband 387 00:41:03,294 --> 00:41:06,286 Honey, you're home already . / What do you usually do? 388 00:41:06,297 --> 00:41:09,289 Hug / Do it 389 00:41:16,273 --> 00:41:18,264 Just a hug? 390 00:41:18,309 --> 00:41:22,405 No / Also kiss / Do it 391 00:41:23,447 --> 00:41:28,384 You bastard! / My neck ... 392 00:41:28,419 --> 00:41:36,258 Already home..hide quickly..ay 393 00:41:41,332 --> 00:41:42,458 Who? 394 00:41:42,466 --> 00:41:46,300 Come home from the reunion, come on 395 00:41:46,337 --> 00:41:49,306 That.. 396 00:41:55,279 --> 00:41:56,246 Yang-sun 397 00:41:56,280 --> 00:41:58,271 Yang-sun? 398 00:41:59,550 --> 00:42:03,418 Apparently you, punk 399 00:42:03,454 --> 00:42:07,447 What are you talking about? /Where? /Who? 400 00:42:07,458 --> 00:42:10,427 I asked where / Who? 401 00:42:10,461 --> 00:42:14,488 Why did that crazy woman suddenly come to someone else's house? 402 00:42:14,498 --> 00:42:16,489 Who is that person really? 403 00:42:16,534 --> 00:42:19,503 I already know, hurry up and get out 404 00:42:19,503 --> 00:42:24,236 zhang Yen Ce, kill you! 405 00:42:30,414 --> 00:42:35,351 Yang-sun, what's wrong with you? 406 00:42:36,487 --> 00:42:41,322 Put down your arms, calm down / Where? / Calm down 407 00:42:45,362 --> 00:42:48,388 Show me the way 408 00:42:48,432 --> 00:42:50,366 What's wrong with you? /Where? 409 00:42:50,367 --> 00:42:57,330 Yang-sun, calm down, look at me 410 00:43:07,284 --> 00:43:09,514 You stay here 411 00:43:13,324 --> 00:43:17,385 Broccoli, I've come, yang-sun 412 00:43:17,494 --> 00:43:19,485 Are you broccoli? 413 00:43:19,530 --> 00:43:22,294 How do you know? 414 00:43:22,299 --> 00:43:25,325 One guess you can already tell 415 00:43:26,303 --> 00:43:29,534 Broccoli, I've come, yang-sun 416 00:43:29,540 --> 00:43:34,341 I'm not mad at all , hurry up and get out. / Damn 417 00:43:38,415 --> 00:43:41,441 Get out quickly 418 00:43:51,528 --> 00:43:54,497 Se-ra, what are you doing here? 419 00:43:54,498 --> 00:43:58,264 Can't you see I'm pooping? 420 00:43:58,535 --> 00:44:01,504 Sorry 421 00:44:13,283 --> 00:44:15,410 Why are you defecating here? 422 00:44:15,452 --> 00:44:21,391 He happened to pass by here. Sit down, calm your feelings 423 00:44:21,425 --> 00:44:24,485 Hurry home / He clearly said here 424 00:44:24,528 --> 00:44:26,393 This is number 1503, right? 425 00:44:26,397 --> 00:44:32,336 Yes, number 1503, but I really don't know what you're talking about 426 00:44:32,369 --> 00:44:35,361 Broccoli's not here right? 427 00:44:36,273 --> 00:44:38,264 Is it possible that there is a woman next to the house? 428 00:44:38,342 --> 00:44:43,302 Old granny but who is broccoli? 429 00:44:56,260 --> 00:45:00,321 Why come here looking for your boyfriend? Didn't you say he was in Italy? 430 00:45:00,330 --> 00:45:04,391 What Italy? That's a lie 431 00:45:04,435 --> 00:45:10,271 He is a private investigator photographing people having an affair, even cheating himself 432 00:45:10,307 --> 00:45:15,335 He also said there were foreign creatures, how strange 433 00:45:15,412 --> 00:45:19,348 `` Unbreakable '' 434 00:45:19,349 --> 00:45:24,446 Earlier on the phone with female co- workers, tell me everything 435 00:45:24,488 --> 00:45:28,481 I thought he was an overseas graduate photographer 436 00:45:28,492 --> 00:45:30,323 photographer? 437 00:45:30,360 --> 00:45:33,386 I took more photos than other photographers 438 00:45:33,397 --> 00:45:37,424 Fraudsters! / Rude 439 00:45:37,468 --> 00:45:41,461 I'm not cheating. 440 00:45:41,472 --> 00:45:45,272 Apart from yang-sun, I don't love anyone 441 00:45:45,309 --> 00:45:50,337 Then just explain / Get out and get shot 442 00:45:59,523 --> 00:46:04,256 I'll get you cold water 443 00:46:04,261 --> 00:46:06,491 Can I smoke? 444 00:46:07,431 --> 00:46:09,365 You can't smoke here 445 00:46:09,366 --> 00:46:14,269 It is okay. After smoking, hurry home 446 00:46:14,304 --> 00:46:17,398 We'll talk again another time 447 00:46:17,407 --> 00:46:22,344 At school, everyone likes to hit their boys 448 00:46:22,379 --> 00:46:26,247 What kind of sister? 449 00:46:26,283 --> 00:46:29,309 She can't be trusted 450 00:46:29,319 --> 00:46:32,482 Can't be made friends 451 00:46:35,425 --> 00:46:38,258 I heard it 452 00:46:38,262 --> 00:46:42,494 Why, you want to get beat up? 453 00:46:43,500 --> 00:46:47,527 Not.. 454 00:46:50,240 --> 00:46:54,301 Hey, don't! 455 00:47:16,433 --> 00:47:19,459 Why did the electricity go out? 456 00:47:24,441 --> 00:47:26,466 Can't smoke? 457 00:47:39,289 --> 00:47:41,348 Better to exercise 458 00:48:19,263 --> 00:48:21,390 Broccoli 459 00:48:31,408 --> 00:48:33,467 Is dead? 460 00:48:33,510 --> 00:48:36,445 You killed him 461 00:48:37,481 --> 00:48:40,279 I? 462 00:48:40,484 --> 00:48:44,318 Even though I don't know what to say, but ... 463 00:48:44,354 --> 00:48:50,293 You killed your boyfriend, not us. 464 00:48:51,328 --> 00:48:53,353 I? 465 00:48:56,366 --> 00:48:58,459 Why me.. 466 00:48:58,502 --> 00:49:00,333 What is wrong with me? 467 00:49:00,337 --> 00:49:03,329 Take a good look 468 00:49:25,295 --> 00:49:27,263 I.. 469 00:49:27,397 --> 00:49:29,388 I.. 470 00:49:32,302 --> 00:49:36,261 Arguably so-hee is also involved 471 00:49:36,306 --> 00:49:38,240 That's his plan 472 00:49:38,275 --> 00:49:39,469 I? 473 00:49:39,509 --> 00:49:42,205 I? 474 00:49:43,513 --> 00:49:45,344 So you are involved too 475 00:49:45,349 --> 00:49:48,409 Yes, we are involved 476 00:49:48,452 --> 00:49:52,513 But, that's a good thing for you, right? 477 00:49:56,259 --> 00:49:58,318 He must die 478 00:49:58,362 --> 00:50:02,264 but this is killing people huh 479 00:50:02,299 --> 00:50:04,324 How can you say kill someone? 480 00:50:04,334 --> 00:50:07,326 We have to think from the other side 481 00:50:08,271 --> 00:50:10,466 We will help you 482 00:50:13,377 --> 00:50:16,346 thank you 483 00:50:24,488 --> 00:50:28,424 Darling, where are you? 484 00:50:29,292 --> 00:50:30,452 Downstairs 485 00:50:30,460 --> 00:50:32,257 okay 486 00:50:32,295 --> 00:50:34,388 Go up slowly 487 00:50:36,433 --> 00:50:38,424 How? 488 00:50:38,468 --> 00:50:41,437 Hide .. 489 00:50:41,438 --> 00:50:43,269 Move over ... 490 00:50:43,306 --> 00:50:47,367 Move over. How? Hey 491 00:50:47,377 --> 00:50:52,314 Where..? /Here 492 00:50:52,349 --> 00:50:54,510 Here.. 493 00:50:54,551 --> 00:50:59,250 Put your head first. 1..2..3 494 00:51:09,266 --> 00:51:12,258 Start cleaning, before 11 o'clock, right? 495 00:51:13,336 --> 00:51:16,305 Today must do well 496 00:51:25,515 --> 00:51:30,248 Geez .. 497 00:51:30,287 --> 00:51:32,414 248..249 498 00:51:46,503 --> 00:51:49,438 Fast .. 499 00:52:05,322 --> 00:52:06,516 Why are you still climbing stairs? 500 00:52:06,523 --> 00:52:09,458 It feels like a power cut 501 00:52:11,261 --> 00:52:13,456 What's that smell? 502 00:52:14,364 --> 00:52:16,491 I'm preparing the meat 503 00:52:16,500 --> 00:52:19,264 Meat huh 504 00:52:19,503 --> 00:52:23,269 My darling is great 505 00:52:23,340 --> 00:52:26,241 thank you 506 00:52:26,443 --> 00:52:29,344 Honey..you take a shower first 507 00:52:29,346 --> 00:52:31,439 Why? 508 00:52:31,481 --> 00:52:34,211 The shower water was almost cold 509 00:52:34,251 --> 00:52:36,481 Take a quick shower 510 00:52:36,553 --> 00:52:39,522 Honey, want to take a bath together? 511 00:52:39,523 --> 00:52:42,424 I just took a shower 512 00:52:42,425 --> 00:52:46,259 Enter ... hurry in 513 00:52:47,464 --> 00:52:50,433 Take a quick shower 514 00:52:53,503 --> 00:52:56,233 Fast 515 00:52:56,473 --> 00:52:58,464 Lift.. 516 00:53:17,460 --> 00:53:20,486 Naikan 517 00:53:42,285 --> 00:53:46,483 Use this to make a bowl of soup 518 00:53:47,457 --> 00:53:49,391 Truly 519 00:53:49,392 --> 00:53:52,486 Very delicious.. 520 00:54:03,473 --> 00:54:07,307 Get out quickly 521 00:54:07,344 --> 00:54:10,279 Sorry .. I'm sorry. 522 00:54:13,350 --> 00:54:18,253 Use it to make a bowl of soup. 523 00:54:18,255 --> 00:54:20,246 Do not cry 524 00:54:20,290 --> 00:54:22,315 From now on must be excited, listen to me 525 00:54:22,359 --> 00:54:25,328 Listen to me 526 00:54:29,432 --> 00:54:32,333 You are sure? 527 00:55:36,466 --> 00:55:39,230 Should be dead, right? 528 00:55:39,269 --> 00:55:42,363 Yes, pages 529 00:56:03,393 --> 00:56:05,486 Jeez 530 00:56:05,495 --> 00:56:07,224 Halo 531 00:56:07,263 --> 00:56:09,322 Halo 532 00:56:09,399 --> 00:56:10,423 You guys..what are you coming to my house? 533 00:56:10,467 --> 00:56:13,265 Happy Birthday 534 00:56:13,303 --> 00:56:15,464 Surprise 535 00:56:29,452 --> 00:56:33,354 thank you 536 00:56:33,356 --> 00:56:35,290 Sorry that time at the hospital 537 00:56:35,291 --> 00:56:39,250 At that time it was, completely understandable. Have a drink 538 00:56:39,295 --> 00:56:40,262 I drank soju 539 00:56:40,296 --> 00:56:41,490 Soy 540 00:56:41,531 --> 00:56:46,491 Let me pour / I drink soju too 541 00:56:47,303 --> 00:56:51,467 Good.. 542 00:56:53,309 --> 00:56:56,278 What's wrong with him? /Sick 543 00:56:56,312 --> 00:56:58,337 Sick? 544 00:57:03,319 --> 00:57:06,345 Let me pour it for you / Yes 545 00:57:09,359 --> 00:57:11,384 thank you 546 00:57:15,398 --> 00:57:19,300 Yang-sun, are you married? 547 00:57:19,302 --> 00:57:20,360 No ... not yet 548 00:57:20,403 --> 00:57:22,200 Already has a lover? 549 00:57:22,238 --> 00:57:25,264 Yes, but it's been a long time 550 00:57:27,310 --> 00:57:30,336 But it was dead. / What? 551 00:57:35,385 --> 00:57:37,444 Recently 552 00:57:40,423 --> 00:57:43,290 Sorry .. I'm sorry 553 00:57:43,326 --> 00:57:46,454 Anyone can leave at any time 554 00:57:51,301 --> 00:57:53,235 Sorry 555 00:57:53,470 --> 00:57:57,236 It seems that your boyfriend is young and quite big 556 00:57:57,273 --> 00:58:00,299 Dead at work 557 00:58:00,410 --> 00:58:02,401 It is true 558 00:58:02,445 --> 00:58:05,380 That.. 559 00:58:06,416 --> 00:58:11,319 It seems that your boyfriend is a hard worker 560 00:58:11,454 --> 00:58:14,355 How about this .. 561 00:58:14,390 --> 00:58:19,418 We drank for girlfriend Yang-sun, changing the atmosphere 562 00:58:19,462 --> 00:58:22,522 Turn on some music 563 00:58:27,303 --> 00:58:30,238 For girlfriend Yang-sun 564 00:58:30,273 --> 00:58:32,503 Cheers 565 00:58:33,376 --> 00:58:37,403 There's something inside the clothes machine 566 00:58:42,485 --> 00:58:44,282 What do you say? 567 00:58:44,287 --> 00:58:48,314 There's something in the clothes machine 568 00:58:55,265 --> 00:58:57,358 Not long ago bought the item 569 00:58:57,367 --> 00:59:00,427 Sometimes that can be. Such is the equipment 570 00:59:00,470 --> 00:59:02,461 Yes 571 00:59:02,472 --> 00:59:08,411 So you said what's inside 572 00:59:10,280 --> 00:59:12,248 Inside there .. 573 00:59:12,282 --> 00:59:16,309 Maybe it's broken, gotta fix it 574 00:59:28,464 --> 00:59:31,490 We toast again 575 00:59:37,240 --> 00:59:40,300 Yes. For the boyfriend who has died 576 00:59:40,343 --> 00:59:46,304 Cheers .. 577 00:59:55,458 --> 00:59:57,517 Where's the medicine? 578 01:00:16,512 --> 01:00:18,275 Quickly pour red wine 579 01:00:18,314 --> 01:00:22,216 Even if not, you can also pass out 580 01:00:24,454 --> 01:00:27,389 Truly 581 01:00:27,523 --> 01:00:30,390 Fast..fast .. 582 01:00:37,433 --> 01:00:41,369 Honey, don't bother, you're full. I smoke outside, okay? 583 01:00:41,371 --> 01:00:44,272 Yes, honey 584 01:01:26,315 --> 01:01:30,251 Now only the rest of spring and winter. It's very hot outside 585 01:01:30,520 --> 01:01:36,220 Here .. I'll open another bottle. let's drink 586 01:01:37,326 --> 01:01:40,295 thank you 587 01:01:40,329 --> 01:01:42,490 This wine is good. You like wine, right? 588 01:01:42,532 --> 01:01:44,329 Oh, yes? 589 01:01:44,367 --> 01:01:48,269 The color is a little different 590 01:01:48,371 --> 01:01:51,340 thank you 591 01:02:02,452 --> 01:02:03,510 Wait a minute 592 01:02:03,519 --> 01:02:09,458 Wine is this good, I drink myself, I feel guilty 593 01:02:10,526 --> 01:02:16,522 Tell you what, we play rock and scissors cloth, the winners drink 594 01:02:19,268 --> 01:02:22,499 Come on, rock the fabric scissors 595 01:02:22,538 --> 01:02:25,336 Yang-sun, you won 596 01:02:25,341 --> 01:02:27,468 Come on again 597 01:02:27,510 --> 01:02:30,377 Rock cloth scissors 598 01:02:38,321 --> 01:02:42,382 Then, I'll drink huh 599 01:02:42,425 --> 01:02:45,485 Thank you, I drank 600 01:03:09,418 --> 01:03:13,252 I feel something 601 01:03:16,425 --> 01:03:19,485 This is good too. Wait, this is really good 602 01:03:23,533 --> 01:03:27,299 Too much 603 01:03:27,537 --> 01:03:30,267 This time.. 604 01:03:31,474 --> 01:03:34,307 Have a drink 605 01:03:34,443 --> 01:03:38,379 Scissors means drinking. Rock cloth scissors 606 01:03:44,253 --> 01:03:46,483 We drank 607 01:03:46,522 --> 01:03:51,425 Can drink this much fine wine. Envy you 608 01:03:51,427 --> 01:03:54,487 This is too much. / Gotta get in my stomach 609 01:04:05,408 --> 01:04:07,376 What sound is that? 610 01:04:12,448 --> 01:04:14,507 What sound is that? 611 01:04:15,318 --> 01:04:17,479 Whose cell is it beeping 612 01:04:19,488 --> 01:04:21,319 HP-ku 613 01:04:21,324 --> 01:04:23,451 Your cellphone is here 614 01:04:25,394 --> 01:04:29,353 It feels like my cellphone / no..your cellphone is here 615 01:04:29,365 --> 01:04:32,425 Yang-sun's cellphone is here, your cellphone is here 616 01:04:42,511 --> 01:04:46,242 Love me.. 617 01:04:48,451 --> 01:04:53,479 Is the cellphone waterproof? - I bought it, waterproof 618 01:04:54,490 --> 01:04:57,482 No / Wait .. 619 01:04:57,493 --> 01:04:59,461 Wait.. 620 01:05:00,429 --> 01:05:03,330 No..don't let him open it 621 01:05:03,366 --> 01:05:07,325 Not.. 622 01:05:13,309 --> 01:05:15,368 Who is she? 623 01:05:15,411 --> 01:05:17,470 Looks like a thief 624 01:05:30,426 --> 01:05:35,489 Die.. 625 01:05:41,404 --> 01:05:43,372 Dear 626 01:05:49,345 --> 01:05:52,314 Basic 627 01:05:55,484 --> 01:05:57,281 Defending Yourself by Guavaberry 628 01:05:57,320 --> 01:06:01,518 I fought thieves, I defended myself .. 629 01:06:01,524 --> 01:06:03,458 Just calm down 630 01:06:03,459 --> 01:06:06,257 Honey, you can see, I'm self-defense 631 01:06:06,295 --> 01:06:09,355 Honey, you killed people 632 01:06:09,365 --> 01:06:10,457 Yes 633 01:06:10,499 --> 01:06:15,402 Why die..really crazy 634 01:06:16,405 --> 01:06:19,272 We better surrender 635 01:06:19,275 --> 01:06:22,472 Can prove self-defense, also at least 5 years in prison 636 01:06:22,511 --> 01:06:25,503 Five years ... longer than that 637 01:06:25,548 --> 01:06:30,383 You heard well. Only we year this problem. 638 01:06:30,419 --> 01:06:32,410 This secret must be carried to the grave 639 01:06:32,455 --> 01:06:36,391 Very simple thing. I know a good place around here 640 01:06:36,425 --> 01:06:40,452 I heard it's a housing project but it's been stopped for a few years 641 01:06:40,463 --> 01:06:44,263 Immediately the grave there, all finished 642 01:06:44,300 --> 01:06:46,461 No one can know at all 643 01:06:46,469 --> 01:06:48,266 You just trust me 644 01:06:48,304 --> 01:06:51,273 All this for your sake then say so 645 01:06:52,375 --> 01:06:55,276 Yang-sun, what do you think? 646 01:06:57,380 --> 01:06:59,405 Must be buried 647 01:07:04,453 --> 01:07:07,251 Honey, there will be no problem, right? 648 01:07:07,289 --> 01:07:10,486 Hurry, the night in seoul is fast passing 649 01:07:20,336 --> 01:07:21,394 Halo 650 01:07:21,437 --> 01:07:24,497 Younger brother-in-law 651 01:07:26,475 --> 01:07:28,466 Man-gil 652 01:07:29,478 --> 01:07:31,503 Today is your birthday, right? 653 01:07:31,514 --> 01:07:33,379 Congratulations 654 01:07:34,350 --> 01:07:40,311 thanks. You just came, the cake is finished 655 01:07:41,524 --> 01:07:44,391 We are late huh 656 01:07:44,427 --> 01:07:47,396 Say hello. They're my wife's friends, come out 657 01:07:47,430 --> 01:07:52,367 Halo.. 658 01:07:55,538 --> 01:07:59,304 Where are you going? How about we have a drink 659 01:07:59,308 --> 01:08:00,332 How about we have a drink 660 01:08:00,376 --> 01:08:06,212 No, it's too late, they've been drinking a lot 661 01:08:06,248 --> 01:08:09,240 Drinking together is more fun 662 01:08:09,285 --> 01:08:11,344 I told you I can't 663 01:08:11,420 --> 01:08:14,446 You guys hurry in and rest first 664 01:08:14,490 --> 01:08:19,291 Okay .. / Please 665 01:08:19,295 --> 01:08:26,326 Come on in. / See you .. 666 01:08:44,320 --> 01:08:48,450 Goodbye. Next time meet in hell 667 01:08:52,361 --> 01:08:54,386 Hey 668 01:08:56,365 --> 01:08:59,459 Honey, not tired 669 01:08:59,502 --> 01:09:01,470 It is okay 670 01:09:01,470 --> 01:09:03,495 You're great at digging it up 671 01:09:04,273 --> 01:09:06,366 I'm great, right? /Yes 672 01:09:07,276 --> 01:09:10,404 How, now immediately bury it? 673 01:09:10,412 --> 01:09:14,473 I think I can almost bury it 674 01:09:28,330 --> 01:09:32,289 Is digging too deep? 675 01:09:32,501 --> 01:09:36,232 Help me / Yes 676 01:09:36,238 --> 01:09:38,263 1..2 677 01:09:38,274 --> 01:09:44,270 Come on, 1..2 / Honey 678 01:09:47,349 --> 01:09:50,409 Hurry up and bury it, come on 679 01:09:50,419 --> 01:09:52,387 Fast 680 01:10:04,366 --> 01:10:08,325 Dig this deep 681 01:10:09,538 --> 01:10:14,407 This can already be done 682 01:10:14,410 --> 01:10:16,241 Basic 683 01:10:16,245 --> 01:10:18,406 Wretched 684 01:10:28,290 --> 01:10:30,258 This.. 685 01:10:30,359 --> 01:10:32,384 Hey .. 686 01:10:38,534 --> 01:10:40,468 Fast 687 01:10:44,340 --> 01:10:46,274 Hurry up 688 01:10:54,283 --> 01:10:56,342 He chased 689 01:10:56,418 --> 01:10:59,387 Chase.. 690 01:11:24,546 --> 01:11:27,344 Why? 691 01:11:27,516 --> 01:11:30,246 Where did he go? 692 01:11:30,286 --> 01:11:32,516 What? /He disappeares 693 01:11:32,521 --> 01:11:36,389 Do not have 694 01:11:46,468 --> 01:11:49,460 Basic 695 01:11:55,377 --> 01:11:57,368 Hit the brakes 696 01:12:24,340 --> 01:12:27,468 Lofty. The body must be found 697 01:12:27,476 --> 01:12:29,307 Falling so high must have died 698 01:12:29,345 --> 01:12:31,438 Even though he was also found fell dead 699 01:12:31,480 --> 01:12:36,440 Right? - Who is your real husband? 700 01:12:36,452 --> 01:12:40,388 Can't die. / What? 701 01:12:41,323 --> 01:12:43,291 Let's go 702 01:12:49,298 --> 01:12:51,289 Today is bothering you 703 01:12:51,300 --> 01:12:53,461 Take a little rest first 704 01:12:58,340 --> 01:13:00,240 Shit 705 01:13:00,275 --> 01:13:01,503 How? 706 01:13:01,543 --> 01:13:05,377 How else? Carry and bury some more 707 01:13:05,514 --> 01:13:09,450 Why is it so unlucky today? 708 01:13:15,290 --> 01:13:21,229 Hopefully this problem ends quickly . Take a warm shower 709 01:13:21,263 --> 01:13:25,256 Then, let's just go to the sauna 710 01:13:25,300 --> 01:13:30,397 Yes, then drink a glass of cold drink 711 01:13:31,440 --> 01:13:33,465 What happened? 712 01:13:35,477 --> 01:13:37,377 That ... the police? 713 01:13:37,379 --> 01:13:40,246 Shit, do you have to turn back? 714 01:13:40,249 --> 01:13:44,345 No, that would be another problem 715 01:13:45,354 --> 01:13:53,454 Everyone calm down, just pretend nothing happened 716 01:14:06,308 --> 01:14:12,338 We're looking for fugitives, show your KTP 717 01:14:14,349 --> 01:14:15,316 Where do you want to go? 718 01:14:15,317 --> 01:14:20,220 We, a husband and wife, are taking a walk here and are now going home 719 01:14:20,255 --> 01:14:24,487 Husband and wife take a walk 720 01:14:25,260 --> 01:14:30,254 Broken headlights, accident? 721 01:14:30,265 --> 01:14:33,462 Accident? Just a little accident, no problem 722 01:14:33,502 --> 01:14:36,300 Accident? There are people injured? 723 01:14:36,305 --> 01:14:37,431 Certainly not 724 01:14:37,439 --> 01:14:39,430 That's right 725 01:14:39,475 --> 01:14:45,380 He says husband and wife, why are there more men than women? 726 01:14:45,481 --> 01:14:49,383 One not married, come with us 727 01:14:49,384 --> 01:14:52,444 Not married yet and come with you 728 01:14:52,488 --> 01:14:56,447 What's wrong with them? 729 01:15:00,362 --> 01:15:02,387 Today, we have a good thing 730 01:15:02,431 --> 01:15:05,298 Fun atmosphere, mostly drinking 731 01:15:05,300 --> 01:15:07,495 Have a drink together before leaving 732 01:15:07,536 --> 01:15:12,405 So driving after drinking? 733 01:15:12,407 --> 01:15:16,343 I don't drink 734 01:15:16,445 --> 01:15:19,243 You drank / No. 735 01:15:19,248 --> 01:15:21,273 True do not drink / Yes 736 01:15:21,316 --> 01:15:25,412 Okay. Remove the seat belt and get out of the car 737 01:15:26,288 --> 01:15:27,346 I don't drink, why? 738 01:15:27,389 --> 01:15:30,483 Just said drink together, this is to be careful 739 01:15:30,492 --> 01:15:35,395 I know you don't drink but come down 740 01:15:40,369 --> 01:15:43,429 Save your KTP carefully 741 01:15:46,542 --> 01:15:51,502 Shit / Are you all right? 742 01:15:51,513 --> 01:15:53,276 Husband does not need to go down, right? 743 01:15:53,315 --> 01:15:57,251 Yes, no need, just rest 744 01:15:57,419 --> 01:16:01,355 Now start the alcohol test 745 01:16:01,356 --> 01:16:06,293 Open your mouth and blow 746 01:16:06,461 --> 01:16:09,259 Blow 747 01:16:11,300 --> 01:16:13,291 What are you doing? Not suction but blowing 748 01:16:13,335 --> 01:16:18,534 Let's blow. Wait a minute 749 01:16:18,540 --> 01:16:22,374 You have to be like that? I already blew it 750 01:16:22,411 --> 01:16:27,314 You are pretending. Last time reminds you 751 01:16:27,316 --> 01:16:31,309 If you stay like that, you will be arrested. / What? 752 01:16:33,522 --> 01:16:36,252 Very angry now, right? 753 01:16:36,291 --> 01:16:40,318 Good like this, blow it 754 01:16:40,362 --> 01:16:43,229 Good..think drinking together 755 01:16:43,265 --> 01:16:45,529 then drive. Come on .. 756 01:16:45,534 --> 01:16:54,340 Good, keep on..oke 757 01:16:54,443 --> 01:16:58,379 The numbers go up 758 01:16:59,281 --> 01:17:03,240 You guys look 759 01:17:03,385 --> 01:17:05,376 SIM must be on hold 760 01:17:05,420 --> 01:17:09,356 Thumbprint here 761 01:17:13,295 --> 01:17:17,254 You wake up their husband and bring him here 762 01:17:17,299 --> 01:17:20,268 What? Not.. 763 01:17:20,268 --> 01:17:24,364 They should also be checked 764 01:17:24,373 --> 01:17:27,342 No ... - Why not? 765 01:17:27,342 --> 01:17:31,506 Move quickly / No ... 766 01:17:31,546 --> 01:17:36,415 Move / No ... 767 01:17:36,418 --> 01:17:40,320 Fine, I'm not coming out 768 01:17:40,355 --> 01:17:45,383 What the hell? 769 01:17:49,264 --> 01:17:52,324 They are aware 770 01:17:57,472 --> 01:17:59,303 How come? 771 01:17:59,307 --> 01:18:01,400 The police are here 772 01:18:05,347 --> 01:18:07,474 Really can't stand it 773 01:18:08,250 --> 01:18:12,277 Hello / I realized already 774 01:18:12,287 --> 01:18:18,522 Show your KTP 775 01:18:19,361 --> 01:18:21,261 Why so long? 776 01:18:21,296 --> 01:18:25,232 I saw someone sitting there earlier 777 01:18:25,267 --> 01:18:28,395 Bring him here. Come in 778 01:18:28,403 --> 01:18:31,338 Hurry in. Be careful 779 01:18:31,373 --> 01:18:32,465 Why is it hurt? 780 01:18:32,507 --> 01:18:38,468 Maybe he's an idiot or has a memory loss ? He doesn't know himself 781 01:18:39,281 --> 01:18:43,342 Let him sit here first and then take him to the hospital 782 01:18:43,351 --> 01:18:47,287 Seems to have seen him 783 01:18:47,322 --> 01:18:51,224 Where have you seen him? 784 01:19:20,255 --> 01:19:27,218 Where did you graduate from elementary school? 785 01:19:28,296 --> 01:19:30,355 You know each other? 786 01:19:34,536 --> 01:19:37,334 Not 787 01:19:47,349 --> 01:19:51,479 What exactly happened? Corpses everywhere 788 01:19:51,486 --> 01:19:53,386 The middle one is also 1994? 789 01:19:53,421 --> 01:19:58,324 Yes, am I a dog / 64? / Born in 1994 790 01:19:58,326 --> 01:19:59,384 We're friends and the same age 791 01:19:59,427 --> 01:20:02,453 Your house doesn't have a mirror? 792 01:20:02,497 --> 01:20:09,335 I can see the face already / Why? Why are you just talking to me? 793 01:20:09,337 --> 01:20:10,497 Tell me your ID card number? 794 01:20:10,539 --> 01:20:14,270 940907 / Sorry 795 01:20:14,309 --> 01:20:17,437 You are 94, I'm 04 796 01:20:24,486 --> 01:20:26,511 Isn't this you? 797 01:20:26,521 --> 01:20:30,480 In 1994, what exactly happened? 798 01:20:30,525 --> 01:20:34,325 Great hiding for years too huh. Where is man-gil? 799 01:20:34,329 --> 01:20:36,490 Don't know / You better be straightforward 800 01:20:36,531 --> 01:20:41,264 Relying on humans and betraying one's own people, is that fun? 801 01:20:41,303 --> 01:20:45,296 You are traitors. There seems no other way 802 01:21:20,442 --> 01:21:25,345 Hurry up. Hurry up and hide 803 01:21:41,263 --> 01:21:45,256 Sorry / Can you help me? 804 01:21:45,500 --> 01:21:48,435 What is the problem? 805 01:21:50,272 --> 01:21:53,469 Do you know me? 806 01:21:56,511 --> 01:22:00,242 Do not recognize? /Not 807 01:22:00,315 --> 01:22:04,342 Can I borrow the phone? /Yes 808 01:22:05,420 --> 01:22:11,325 Where did you graduate from elementary school? 809 01:22:14,396 --> 01:22:17,365 Please 810 01:22:18,466 --> 01:22:20,434 Are you ok? 811 01:22:20,435 --> 01:22:24,337 I am fine. Just fall off the slip 812 01:22:24,472 --> 01:22:27,270 This hurts? 813 01:22:37,252 --> 01:22:40,244 HP beeps / Just close it quickly 814 01:22:50,332 --> 01:22:52,300 Dear 815 01:22:52,434 --> 01:22:54,231 Dear 816 01:22:54,235 --> 01:22:59,229 What exactly happened? I've been looking for you everywhere 817 01:22:59,341 --> 01:23:01,332 Are you ok? 818 01:23:04,312 --> 01:23:06,337 Where is she? 819 01:23:07,248 --> 01:23:12,447 I really don't know. / You cheated? 820 01:23:26,267 --> 01:23:31,330 Sick? Hurry up and say it / It must be somewhere, how would I know? 821 01:23:31,339 --> 01:23:36,333 Right? This time it hurt so bad, even stronger 822 01:23:42,550 --> 01:23:45,383 Still not starting 823 01:23:45,387 --> 01:23:46,376 Repeat.. 824 01:23:46,388 --> 01:23:49,323 Come on ... get stronger 825 01:24:02,470 --> 01:24:06,497 Old man, you better say it 826 01:24:10,545 --> 01:24:13,309 Man-gil's location has been found 827 01:24:13,314 --> 01:24:17,273 Right? / Don't fail again this time / Yes 828 01:24:22,390 --> 01:24:24,290 Miras only brings problems 829 01:24:24,325 --> 01:24:27,294 Husbands, take them home 830 01:24:27,328 --> 01:24:30,456 Those who drive can't drink alcohol. / Let me drive 831 01:24:30,465 --> 01:24:32,296 And we have one request 832 01:24:32,300 --> 01:24:36,293 On the way home, take the person to the local police station 833 01:24:36,337 --> 01:24:39,306 We've taken care of the papers. Take him there, they'll find out 834 01:24:39,340 --> 01:24:40,307 Good 835 01:24:40,341 --> 01:24:44,277 Get in the car 836 01:24:44,279 --> 01:24:45,473 Head be careful 837 01:24:50,518 --> 01:24:51,507 thank you 838 01:24:51,519 --> 01:24:54,317 Better go to the hospital / I'm not sick 839 01:24:54,355 --> 01:25:00,487 You better go / Thank you .. 840 01:25:11,239 --> 01:25:15,403 Honey, what exactly happened? 841 01:25:15,443 --> 01:25:18,469 Wasn't the thief dead? 842 01:25:18,480 --> 01:25:20,345 Why are you here again? 843 01:25:20,348 --> 01:25:22,407 I do not know, why how come here 844 01:25:22,450 --> 01:25:28,389 Shit. Honey, what exactly happened? 845 01:25:28,389 --> 01:25:31,256 Don't you remember? 846 01:25:31,259 --> 01:25:33,420 I just keep digging 847 01:25:33,461 --> 01:25:36,259 but after that I don't remember at all 848 01:25:36,431 --> 01:25:42,392 No..actually like this .. 849 01:25:45,340 --> 01:25:46,500 Urine 850 01:25:46,541 --> 01:25:49,442 When you dig, you say you want to pee 851 01:25:49,444 --> 01:25:51,412 I? 852 01:25:52,514 --> 01:25:56,450 then you enter the forest and suddenly scream 853 01:25:56,484 --> 01:26:00,420 After that, you didn't come back 854 01:26:00,455 --> 01:26:05,324 So looking for you then to your house 855 01:26:05,326 --> 01:26:08,318 Seeing your friends pass out 856 01:26:08,329 --> 01:26:12,231 So go to the hospital, that's how it happened 857 01:26:12,267 --> 01:26:15,259 After that find him 858 01:26:15,303 --> 01:26:19,330 Don't be surprised. Go where you disappeared 859 01:26:19,374 --> 01:26:22,309 Gosh, do you know where it is? 860 01:26:22,310 --> 01:26:25,245 Chasm 861 01:26:26,314 --> 01:26:31,274 scare me. I was worried, what if you had already left 862 01:26:32,453 --> 01:26:35,251 Very sad 863 01:26:37,325 --> 01:26:46,256 But I disappeared, why did you go to my house? 864 01:26:48,303 --> 01:26:53,536 Isn't that strange? I disappeared should be looking for me, why go to my house? 865 01:26:55,310 --> 01:26:58,302 That.. 866 01:27:04,385 --> 01:27:06,250 Wait 867 01:27:09,524 --> 01:27:13,324 Right also go to my house 868 01:27:13,361 --> 01:27:17,354 Looking for each other is just right 869 01:27:17,365 --> 01:27:19,492 Yes 870 01:27:20,268 --> 01:27:24,466 But strange, did something happen when I peed 871 01:27:24,472 --> 01:27:29,239 but why the pants weren't wet at all 872 01:27:34,249 --> 01:27:36,376 After falling into the abyss 873 01:27:36,417 --> 01:27:40,444 Shaking huh. Pull the zipper 874 01:27:40,455 --> 01:27:46,257 Honey, lower your voice, it's a shame 875 01:27:46,261 --> 01:27:49,321 Don't talk anymore 876 01:28:01,376 --> 01:28:03,503 Why stop suddenly? 877 01:28:03,511 --> 01:28:06,446 Now I want to pee 878 01:28:07,282 --> 01:28:09,375 Hurry up and go 879 01:28:14,522 --> 01:28:18,253 Why don't you get out of the car? 880 01:28:22,297 --> 01:28:29,294 Why, when I come down and hit me, fall into the abyss? 881 01:28:29,370 --> 01:28:31,395 What? 882 01:28:33,508 --> 01:28:36,306 Where do you want to go? 883 01:28:46,387 --> 01:28:48,321 Honey, what's wrong with you? 884 01:28:48,523 --> 01:28:51,219 We die together 885 01:28:53,428 --> 01:28:55,328 Don't do it 886 01:28:56,464 --> 01:28:58,398 Let go 887 01:29:57,258 --> 01:29:58,486 Sick.. 888 01:30:03,331 --> 01:30:06,425 Hurry .. / Feet .. my feet 889 01:30:06,434 --> 01:30:10,393 Even stronger 890 01:30:45,339 --> 01:30:49,241 Falling from the abyss didn't die either. 891 01:30:49,277 --> 01:30:52,337 What is the real ghost? / Gosh 892 01:30:52,346 --> 01:30:54,280 What is it? 893 01:30:54,282 --> 01:30:57,376 That..not a dead person? 894 01:31:02,323 --> 01:31:04,416 You 895 01:31:12,333 --> 01:31:14,392 Move over 896 01:31:46,534 --> 01:31:49,401 Quickly close the door 897 01:32:11,425 --> 01:32:13,484 Disappeared without a trace 898 01:32:21,469 --> 01:32:23,334 Center 899 01:32:27,475 --> 01:32:30,308 Shocked me 900 01:32:36,317 --> 01:32:40,253 That ... graduated from elementary school 901 01:32:41,422 --> 01:32:43,253 Take it to the car 902 01:32:52,500 --> 01:32:55,401 Come on..run quickly 903 01:33:08,282 --> 01:33:09,510 So-hee 904 01:33:18,459 --> 01:33:21,485 So-hee, don't mess around anymore 905 01:33:22,229 --> 01:33:24,459 I kissed you where 906 01:33:25,499 --> 01:33:28,229 So-hee 907 01:33:39,447 --> 01:33:42,416 I kiss you .. 908 01:33:49,290 --> 01:33:51,281 Do not have 909 01:34:02,503 --> 01:34:06,234 Hurry up..fast 910 01:34:06,440 --> 01:34:10,274 Come on, hurry up and go 911 01:34:36,270 --> 01:34:37,498 sis.. 912 01:34:57,458 --> 01:34:59,392 Not.. 913 01:34:59,393 --> 01:35:01,361 Go 914 01:35:05,399 --> 01:35:07,333 Sister 915 01:35:13,240 --> 01:35:17,233 If at that time died it wouldn't be like this 916 01:35:26,253 --> 01:35:27,481 Lucky too 917 01:35:50,277 --> 01:35:54,270 You have been besieged 918 01:36:26,347 --> 01:36:30,443 Yang-sun, get up quickly 919 01:36:30,451 --> 01:36:33,352 Get up 920 01:36:33,454 --> 01:36:38,323 Sis .... (quickly realize) 921 01:36:51,539 --> 01:36:55,532 Long time no see, how do you feel? 922 01:37:39,520 --> 01:37:42,250 Go where 923 01:38:16,357 --> 01:38:18,222 Captain 924 01:38:18,525 --> 01:38:20,356 Man-gil's men 925 01:38:20,394 --> 01:38:22,362 Catch them 926 01:39:36,337 --> 01:39:40,330 I specially made this medicine 927 01:39:49,350 --> 01:39:54,253 Traitor! Easy to be a human slave? 928 01:40:06,533 --> 01:40:09,400 It really hurts 929 01:40:28,288 --> 01:40:31,451 So-hee. Are you ok? 930 01:41:09,296 --> 01:41:11,264 that's good 931 01:41:44,465 --> 01:41:48,458 Come on, cheers. Since that incident, I haven't driven drunk 932 01:41:48,502 --> 01:41:52,336 This wine is so delicious. What's this wine? 933 01:41:52,339 --> 01:41:55,274 Is there enough drink? 934 01:42:03,550 --> 01:42:06,246 Broccoli 935 01:42:07,454 --> 01:42:09,319 Broccoli 936 01:42:09,323 --> 01:42:12,258 Hello. I'm Yang San 937 01:42:20,400 --> 01:42:23,267 Broccoli 938 01:42:24,404 --> 01:42:27,396 Are you ok? 939 01:42:27,407 --> 01:42:29,466 I am fine 940 01:42:29,476 --> 01:42:34,243 Come on .. 941 01:42:36,517 --> 01:42:38,382 What is this? 942 01:42:38,385 --> 01:42:42,321 You are applying? 943 01:43:38,385 --> 01:42:52,321 58825

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.