All language subtitles for Man From Colorado (1948) ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:39,020 --> 00:01:42,979 We ain't licked yet, major. They'll never lick us. 2 00:01:47,940 --> 00:01:50,010 Artillery prepared for action, sir. 3 00:01:50,180 --> 00:01:53,092 At the command, fire at will. Take your post. 4 00:02:09,900 --> 00:02:11,492 Do they see the flag, major? 5 00:02:12,180 --> 00:02:14,819 Their colonel can't help seeing it. 6 00:02:20,500 --> 00:02:21,694 Fire. 7 00:02:55,380 --> 00:02:57,769 You sure settled their hash, colonel. 8 00:03:08,260 --> 00:03:12,776 - Burial detail. - First platoon, fall out. 9 00:04:18,220 --> 00:04:20,893 Hey, the war's over! Throw away your carbine, soldier! 10 00:04:21,060 --> 00:04:23,620 - Throw it away! - The war's over! 11 00:04:23,780 --> 00:04:28,012 - War's over! - Hey, we won. The Rebels quit! 12 00:04:31,940 --> 00:04:34,408 - Johnny. Hi, Johnny. - Hi, Jericho. 13 00:04:34,580 --> 00:04:36,411 - You okay, kid? - Don't call me "kid." 14 00:04:36,580 --> 00:04:39,219 All right. I wanted to know how you made out, kid. 15 00:04:39,500 --> 00:04:41,775 Still wet-nursing the little brother, sarge? 16 00:04:41,940 --> 00:04:44,249 He ain't too little. 17 00:04:51,180 --> 00:04:53,250 - War's over, colonel. - When did it happen? 18 00:04:53,420 --> 00:04:56,298 Lee surrendered at Appomattox this morning. 19 00:04:56,660 --> 00:05:00,619 - So it's finally over. - Yes, sir. Wonderful news, isn't it? 20 00:05:01,020 --> 00:05:02,248 Wonderful. 21 00:05:02,420 --> 00:05:04,376 I gave the men permission to celebrate. 22 00:05:04,540 --> 00:05:07,213 They seem to have been making a pretty good job of it. 23 00:05:07,380 --> 00:05:08,813 Dismount. 24 00:05:15,220 --> 00:05:17,939 Further celebration will be confined to the tent lines. 25 00:05:18,100 --> 00:05:19,374 Yes, sir. 26 00:05:19,540 --> 00:05:21,053 Lead off! 27 00:05:47,580 --> 00:05:50,174 I killed a hundred men today. 28 00:05:51,180 --> 00:05:53,136 I didn't want to. 29 00:05:53,300 --> 00:05:56,178 I couldn't help myself. 30 00:05:57,780 --> 00:05:59,975 What's wrong with me? 31 00:06:00,500 --> 00:06:02,218 I'm afraid. 32 00:06:02,380 --> 00:06:04,814 Afraid I'm going crazy. 33 00:06:08,820 --> 00:06:10,538 No. 34 00:06:16,500 --> 00:06:19,970 No. It was the war, that's all. 35 00:06:20,500 --> 00:06:22,650 But the war's over now. 36 00:06:22,820 --> 00:06:28,019 I can stop. I'm safe, God helping me. 37 00:06:46,260 --> 00:06:48,171 Come on in, Del. 38 00:06:49,020 --> 00:06:51,170 Everything under control? 39 00:06:56,620 --> 00:06:59,180 You look like something's bothering you. 40 00:07:01,380 --> 00:07:03,052 Something is. 41 00:07:03,780 --> 00:07:05,577 Come on, out with it. 42 00:07:07,060 --> 00:07:09,290 Just, what happened this morning. 43 00:07:09,700 --> 00:07:13,136 A hundred men killed, with the war over. 44 00:07:14,260 --> 00:07:15,818 I hate it, Del. 45 00:07:17,100 --> 00:07:18,579 Hate it. 46 00:07:20,500 --> 00:07:22,730 Thinking about it makes me sick. 47 00:07:22,980 --> 00:07:24,971 Sick and ashamed. 48 00:07:31,020 --> 00:07:33,932 They could've run up a white flag. 49 00:07:37,620 --> 00:07:40,498 If they wouldn't, that's not your fault. 50 00:07:46,260 --> 00:07:48,455 Thanks for saying that, Del. 51 00:07:54,140 --> 00:07:56,529 Forget it. Relax. 52 00:08:00,540 --> 00:08:03,179 Well, we made it, didn't we? 53 00:08:03,340 --> 00:08:06,332 Yeah. Sometimes I thought we wouldn't. 54 00:08:06,500 --> 00:08:08,377 I never had any doubts. 55 00:08:09,180 --> 00:08:11,136 That's why you're the colonel. 56 00:08:11,460 --> 00:08:16,056 Don't talk that way. We've been a team, a good team, all the way. 57 00:08:19,660 --> 00:08:22,049 We'd better check the sentry lines. 58 00:08:22,220 --> 00:08:24,575 I thought somebody said the war was over. 59 00:08:24,740 --> 00:08:27,379 We're not out of the Army yet. Come on. 60 00:08:28,380 --> 00:08:29,893 My feet hurt. 61 00:08:30,060 --> 00:08:32,016 You haven't been riding on your feet. 62 00:08:32,700 --> 00:08:35,373 When are you gonna get the ramrod out of your back? 63 00:08:36,340 --> 00:08:40,652 The minute we're out of uniform, so quick your eyes will pop. 64 00:08:42,100 --> 00:08:45,137 If the captain is ready, move. 65 00:08:45,300 --> 00:08:47,291 Yes, sir, colonel. 66 00:08:48,500 --> 00:08:49,979 Yes, sir. 67 00:08:56,020 --> 00:08:58,898 - Who's in charge of this post? - Sergeant Howard, sir. 68 00:09:02,420 --> 00:09:04,650 - Take it easy, Owen. - Sergeant of the guard. 69 00:09:09,620 --> 00:09:11,019 Hi, colonel! 70 00:09:11,860 --> 00:09:17,776 I mean "mister." He's a civilian same as me. Have a drink. 71 00:09:19,140 --> 00:09:21,131 Put this man under arrest. 72 00:09:21,940 --> 00:09:23,976 McGuire. Judd. 73 00:09:26,900 --> 00:09:28,652 Take his side arm. 74 00:09:29,340 --> 00:09:30,898 Come on, Jericho. 75 00:09:41,300 --> 00:09:44,610 - I wish I didn't have to do that. - Nothing else you could do. 76 00:09:44,780 --> 00:09:46,577 Jericho's been a good soldier. 77 00:09:46,740 --> 00:09:50,972 If anybody should know better than to drink on sentry duty, he should. 78 00:09:51,140 --> 00:09:53,608 Meantime, how about you getting some sleep? 79 00:09:54,340 --> 00:09:56,058 You'd better do the same. 80 00:09:56,220 --> 00:09:58,939 I want to start for home first thing in the morning. 81 00:10:04,940 --> 00:10:08,012 - The soldiers are coming! - Here they come! 82 00:10:31,060 --> 00:10:34,416 - Caroline. Caroline! - Just a minute. 83 00:10:40,860 --> 00:10:43,499 Come on, Caroline. We don't want to miss anything. 84 00:10:43,660 --> 00:10:45,173 Hello, Doc! 85 00:10:48,220 --> 00:10:50,609 - Proud of your nephew, ain't you? - You bet I am. 86 00:10:50,780 --> 00:10:54,090 - You never thought he'd be a colonel. - Oh, yes, he did. 87 00:10:55,540 --> 00:11:00,011 - Do you think he'll take the job? - Oh, sure he will. I know Devereaux. 88 00:11:00,180 --> 00:11:03,695 Federal judge is a big job, especially for a man that young. 89 00:11:03,860 --> 00:11:05,851 A man who handles that bunch in a war... 90 00:11:06,020 --> 00:11:08,818 ...can make law-abiding citizens out of them in peace. 91 00:11:08,980 --> 00:11:10,254 And that's what we want. 92 00:11:10,420 --> 00:11:14,208 The soldiers are coming! The soldiers are coming! 93 00:11:46,100 --> 00:11:49,217 - Take the men on into Glory Hill. - You leaving us, colonel? 94 00:11:49,380 --> 00:11:53,055 For the time being, captain. Just for the time being. 95 00:11:58,820 --> 00:12:01,698 - Hi, colonel, glad to see you back. - Great work, colonel. 96 00:12:01,860 --> 00:12:06,012 - I want to shake the hand of a hero. - Oh, welcome home, Del. 97 00:12:07,060 --> 00:12:09,130 - How are you, my boy? - Fine, uncle. Fine. 98 00:12:09,300 --> 00:12:10,972 - You look it. - Good to see you. 99 00:12:11,140 --> 00:12:12,698 - Thank you. - What do you think? 100 00:12:12,860 --> 00:12:15,055 You sure aged since I saw you last, Owen. 101 00:12:15,220 --> 00:12:17,017 I'll take that as a compliment. 102 00:12:17,180 --> 00:12:18,852 It's a wonderful reception. 103 00:12:19,020 --> 00:12:21,454 You ain't seen nothing, yet. Wait until the dance. 104 00:12:21,620 --> 00:12:24,088 - Caroline... - Excuse me, Miss Emmet. 105 00:12:24,260 --> 00:12:25,739 - First dance, Caroline? - Yes. 106 00:12:25,900 --> 00:12:28,175 That can wait. Business before pleasure. 107 00:12:28,340 --> 00:12:30,331 - We want some things settled. - What? 108 00:12:30,500 --> 00:12:33,298 The biggest surprise you ever had. 109 00:13:34,540 --> 00:13:36,815 - Del. - Hello, Caroline. 110 00:13:36,980 --> 00:13:39,448 - Everything under control at camp? - Fine, colonel. 111 00:13:39,620 --> 00:13:40,814 It's been a long time. 112 00:13:40,980 --> 00:13:43,733 Three years and two hours and 20 minutes too long. 113 00:13:43,900 --> 00:13:46,209 Excuse us, while I make up for lost time. 114 00:13:46,380 --> 00:13:48,018 Certainly. 115 00:14:00,780 --> 00:14:05,456 You look wonderful. Now I know why I wanted to be a civilian again. 116 00:14:16,420 --> 00:14:20,015 There's so many people around here I can't hear a word you're saying. 117 00:14:26,300 --> 00:14:29,019 - Evening, captain. - Evening, Crawford. 118 00:14:33,900 --> 00:14:36,812 I've been waiting for a chance like this for a long time... 119 00:14:36,980 --> 00:14:40,052 I know what you're going to say, Del, but don't, not yet. 120 00:14:40,220 --> 00:14:42,780 After all, you've been home less than three hours. 121 00:14:42,940 --> 00:14:44,612 Two hours and 20 some odd minutes. 122 00:14:44,780 --> 00:14:46,736 I need more time than that. 123 00:14:46,900 --> 00:14:49,892 - Owen kind of got a head start on me? - That's not it, Del. 124 00:14:50,060 --> 00:14:54,656 It's just that I want to think things out. I wish you'd understand. 125 00:14:55,220 --> 00:14:56,892 I'm trying to. 126 00:14:57,260 --> 00:15:00,252 - There's one thing you can be sure of. - I know, Del. 127 00:15:00,500 --> 00:15:02,855 And I'm proud that you feel that way about me. 128 00:15:03,020 --> 00:15:07,935 It's just that I'm not quite sure enough about myself. I have to be. 129 00:15:09,940 --> 00:15:13,615 I want you to be. I'll keep asking you every so often. 130 00:15:14,740 --> 00:15:16,492 Thank you, Del. 131 00:15:22,860 --> 00:15:26,057 - My dance, captain? - Your dance, colonel. 132 00:15:35,620 --> 00:15:37,929 You boys are missing a fine time at the dance. 133 00:15:38,100 --> 00:15:39,499 Well, so are you. 134 00:15:39,660 --> 00:15:44,734 I heard they got barbecue pork, roast beef, fried chicken, and all free too. 135 00:15:44,900 --> 00:15:46,572 I don't want to hear about it. 136 00:15:48,020 --> 00:15:49,533 Plenty of free drinks too. 137 00:15:49,980 --> 00:15:53,939 - I said, I don't want to hear about it. - Must be lots of pretty girls there too. 138 00:15:54,100 --> 00:15:58,059 Don't matter if you're fat or lean. They're proud to dance with a soldier. 139 00:15:58,220 --> 00:16:01,451 Yes, sir, laugh and dance and talk and... 140 00:16:01,980 --> 00:16:04,778 ...make a man mighty glad he's home from the war. 141 00:16:04,940 --> 00:16:07,693 Jericho, shut up. Just shut up now. 142 00:16:08,820 --> 00:16:11,209 I don't know why you don't walk to Glory Hill... 143 00:16:11,380 --> 00:16:14,099 ...and have yourselves a little drink. 144 00:16:14,260 --> 00:16:16,410 We ain't going nowheres and neither are you. 145 00:16:16,580 --> 00:16:18,889 I don't trust you as far as I could stick this. 146 00:16:19,060 --> 00:16:21,494 Careful. I ain't even been court-martialed yet. 147 00:16:25,020 --> 00:16:27,409 - Don't yell. - Now we're all in trouble. 148 00:16:27,580 --> 00:16:30,731 I said, be quiet. Now stay there. 149 00:16:33,300 --> 00:16:37,816 - The colonel will have me shot. - He'll just give you life in jail. 150 00:16:39,820 --> 00:16:41,458 Take me with you, Jericho. 151 00:16:42,100 --> 00:16:45,137 I'm gonna live off the country, instead of it living off me. 152 00:16:45,300 --> 00:16:48,497 - You want to try that? - It's that or get court-martialed myself. 153 00:16:48,660 --> 00:16:50,173 All right, come on. 154 00:16:52,540 --> 00:16:55,100 We won't be needing you. Get. 155 00:17:12,820 --> 00:17:15,209 Everybody's so proud of you, Owen. 156 00:17:15,580 --> 00:17:16,979 Are they? 157 00:17:19,220 --> 00:17:22,132 It's really wonderful to have you and Del back home again. 158 00:17:22,300 --> 00:17:24,655 The town hasn't been the same without you. 159 00:17:25,940 --> 00:17:28,500 I suppose you'll open up your law office again. 160 00:17:28,660 --> 00:17:31,049 There's an office over Mr. Trumbull's store. 161 00:17:31,220 --> 00:17:35,771 Mrs. Trumbull told me to tell you about it before you made plans. 162 00:17:40,020 --> 00:17:42,056 You talk too much. 163 00:17:49,900 --> 00:17:52,494 Ladies and gentlemen, veterans, friends... 164 00:17:52,660 --> 00:17:54,890 ...I'm not telling you any news when I say... 165 00:17:55,060 --> 00:17:59,258 ...this is the greatest night in the history of our great little city. 166 00:18:01,940 --> 00:18:04,056 We welcome and we thank... 167 00:18:04,220 --> 00:18:07,815 ...the brave volunteers who kept the road open to the Union... 168 00:18:07,980 --> 00:18:11,575 ...and who saved our Colorado gold from the invader. 169 00:18:11,740 --> 00:18:14,698 But words are not enough. Action, that's what we all want. 170 00:18:14,860 --> 00:18:18,375 That's what this man is here for. Mr. Roger MacDonald from Denver... 171 00:18:18,540 --> 00:18:20,929 ...representative of the territorial governor... 172 00:18:21,100 --> 00:18:22,931 ...has a very important announcement. 173 00:18:23,100 --> 00:18:25,136 - Mr. MacDonald. - Thank you. 174 00:18:28,300 --> 00:18:30,018 Ladies and gentlemen... 175 00:18:30,180 --> 00:18:32,648 ...it gives me great pleasure to announce... 176 00:18:32,820 --> 00:18:36,813 ...that the territorial governor, at the request of your leading citizens... 177 00:18:36,980 --> 00:18:40,177 ...has appointed as the first federal judge in this district... 178 00:18:40,340 --> 00:18:42,490 ...Colonel Owen Devereaux. 179 00:18:42,660 --> 00:18:45,413 - Owen, how wonderful. - Why didn't you tell us about it? 180 00:18:45,580 --> 00:18:47,810 I hadn't made up my mind. Haven't yet. 181 00:18:48,180 --> 00:18:50,455 Now it's up to Colonel Devereaux. 182 00:18:56,740 --> 00:19:00,176 I just want to say one thing. I didn't ask for my job in the Army. 183 00:19:00,340 --> 00:19:03,730 I was elected to it by the volunteers who served with me. 184 00:19:04,340 --> 00:19:07,537 So now, unless those same men and you home folks here... 185 00:19:07,700 --> 00:19:10,168 ...tell me that I'm the man you want for judge... 186 00:19:10,340 --> 00:19:13,298 ...I don't want the job, and I won't accept it. 187 00:19:13,500 --> 00:19:16,810 - Well, all right, folks, how about it? - Yeah! 188 00:19:27,420 --> 00:19:31,538 Thanks. I'll do my best to do a good job. 189 00:19:32,500 --> 00:19:35,173 - Thank you. - Congratulations, Owen. 190 00:19:40,340 --> 00:19:42,854 Your dance, judge. 191 00:19:45,140 --> 00:19:48,894 Colonel. Jericho busted out. He escaped. Him and Mutton McGuire. 192 00:19:49,060 --> 00:19:52,416 - All right. Dismissed. - Thank you, sir. 193 00:19:53,700 --> 00:19:55,850 Well, we'll have to get back to camp. 194 00:19:56,020 --> 00:19:57,976 Do you think it's that important, Owen? 195 00:19:58,140 --> 00:20:02,895 First desertion on our record and only two days before we're mustered out. 196 00:20:04,220 --> 00:20:06,211 - Will you forgive me? - Of course, Owen. 197 00:20:06,380 --> 00:20:10,055 See you tomorrow, Caroline. As soon as I can get off duty. 198 00:20:11,540 --> 00:20:13,770 - Good night. - Good night. 199 00:20:17,140 --> 00:20:19,893 Think I'll walk down the street with you boys. 200 00:20:20,060 --> 00:20:22,335 All right. Come along, Doc. 201 00:20:27,300 --> 00:20:28,892 What'll you do about Jericho? 202 00:20:29,060 --> 00:20:32,177 - Report him as a deserter. - The same for Mutton McGuire? 203 00:20:32,340 --> 00:20:37,289 Let's leave the rest of it to the Army and talk a little civilian business. 204 00:20:38,420 --> 00:20:41,139 Del, I want you to be my federal marshal. 205 00:20:41,780 --> 00:20:44,010 For the first time, you're not making sense. 206 00:20:44,180 --> 00:20:45,772 Me, a federal marshal. 207 00:20:46,260 --> 00:20:50,651 I wouldn't have any other man in the job. We've been a team too long. 208 00:20:50,820 --> 00:20:52,890 Owen's right, Del. Absolutely right. 209 00:20:53,060 --> 00:20:57,019 Look. In the first place, I'm not cut out to be a marshal or anything like it. 210 00:20:57,180 --> 00:21:00,889 Second, after bossing men around for three years, I'd like to stay away... 211 00:21:01,060 --> 00:21:03,893 ...from any job that has "official" tagged to it. 212 00:21:04,140 --> 00:21:07,132 - I thought you felt the same way. - I did and I still do. 213 00:21:07,300 --> 00:21:13,250 Why, I didn't ask for the judge's job, but I got it, and now I need help. 214 00:21:13,620 --> 00:21:16,612 So I'm not gonna let you turn me down. 215 00:21:20,060 --> 00:21:24,497 Well, I'll think it over. But don't count on me. 216 00:21:25,620 --> 00:21:29,090 Why, sure I'll count on you. The same as always. 217 00:21:31,020 --> 00:21:32,817 Colonel Devereaux? 218 00:21:34,060 --> 00:21:35,698 Yes. What do you want? 219 00:21:36,980 --> 00:21:39,494 I want to look at a hero. 220 00:21:41,460 --> 00:21:43,451 I want to ask you about this. 221 00:21:49,060 --> 00:21:52,018 - I don't know what... - I'm talking about the white flag... 222 00:21:52,180 --> 00:21:55,377 ...you saw my men put up at Jacob's Gorge. 223 00:21:55,540 --> 00:21:58,054 You could have taken us without firing a shot. 224 00:21:58,220 --> 00:22:01,292 But you killed them, under a flag of surrender. 225 00:22:01,460 --> 00:22:05,851 You killed 100 decent men. What for, colonel? 226 00:22:06,020 --> 00:22:10,571 For a morning's entertainment? For pure, crazy love of killing? 227 00:22:10,740 --> 00:22:16,451 You're no hero. You're an insane murderer. 228 00:22:16,620 --> 00:22:19,930 Well, now it's your turn to die. 229 00:22:20,140 --> 00:22:22,734 You'll... You'll need... 230 00:22:28,140 --> 00:22:31,610 You didn't have to kill him. You had him covered. He couldn't have... 231 00:22:34,340 --> 00:22:36,331 You did see that white flag. 232 00:22:52,340 --> 00:22:55,138 - What happened, captain? - Who is he? 233 00:22:55,300 --> 00:22:58,053 It's a Reb officer. How'd he get here, captain? 234 00:22:58,220 --> 00:23:00,609 Just a man that didn't believe the war was over. 235 00:23:00,780 --> 00:23:03,533 Well, it's over now for him. 236 00:23:03,700 --> 00:23:04,974 Take care of him. 237 00:23:05,140 --> 00:23:07,415 Yes, sir. Get going, we'll take care of this. 238 00:23:07,580 --> 00:23:09,810 York, Morris, Saunders... 239 00:23:11,980 --> 00:23:15,052 Oh, Del. Del. 240 00:23:15,220 --> 00:23:17,609 That Rebel, he didn't know what he was saying. 241 00:23:17,780 --> 00:23:21,011 A man hurt that bad, and what he'd been through. 242 00:23:23,100 --> 00:23:24,658 Tell me something, Doc. 243 00:23:25,300 --> 00:23:29,851 Could the war get a man, a decent man like Owen, so... 244 00:23:30,140 --> 00:23:32,654 ...well, sick that he can't stop killing? 245 00:23:32,820 --> 00:23:35,414 Del, you've known Owen almost as long as I have. 246 00:23:35,580 --> 00:23:39,573 You don't mean to tell me you really believe what that crazy Rebel said? 247 00:23:39,740 --> 00:23:42,413 It won't do us any good to lie to each other, Doc. 248 00:23:42,580 --> 00:23:45,811 There's something wrong with him, we both know it. 249 00:23:45,980 --> 00:23:48,335 I don't like what I just saw. 250 00:23:48,500 --> 00:23:53,779 But war affects different men in different ways. 251 00:23:53,940 --> 00:23:57,137 Time. That's what men need when they get back from a war. 252 00:23:57,300 --> 00:24:01,851 Time, and people standing by that care about them and believe in them. 253 00:24:02,020 --> 00:24:04,011 What if that's not enough to cure him? 254 00:24:04,180 --> 00:24:06,899 - I'm not saying there's anything wrong. - I am. 255 00:24:10,060 --> 00:24:12,016 If you really think that, Del... 256 00:24:12,180 --> 00:24:15,650 ...you'd be a poor friend to go back on him when he just got home... 257 00:24:15,820 --> 00:24:18,573 ...starting the biggest and hardest job he's ever had. 258 00:24:18,860 --> 00:24:22,170 You can't let him down, Del, any more than I can. 259 00:24:22,820 --> 00:24:26,335 - I don't want to. - You've got to take the marshal's job. 260 00:24:30,460 --> 00:24:32,451 I'll make a deal with Owen. 261 00:24:32,620 --> 00:24:36,977 If he'll take that gun off and stick to being judge, I'll take the job. 262 00:24:37,140 --> 00:24:41,850 - Not otherwise, Doc. - That's fine, Del. Fine. 263 00:24:44,700 --> 00:24:48,773 You do swear that you will uphold and defend the U.S. Constitution... 264 00:24:48,940 --> 00:24:52,569 ...that you will faithfully discharge your duties as federal marshal... 265 00:24:52,740 --> 00:24:56,938 ...and that you will at all times serve and enforce the law, so help you God? 266 00:24:57,100 --> 00:24:58,818 So help me God. 267 00:25:01,260 --> 00:25:04,138 Well, that's that. Congratulations, marshal. 268 00:25:04,300 --> 00:25:06,416 Thanks, judge. 269 00:25:11,380 --> 00:25:14,099 Yes, Del. That deal goes all the way. 270 00:25:15,380 --> 00:25:17,098 I'll count on that, Owen. 271 00:25:19,380 --> 00:25:20,813 Del. 272 00:25:21,340 --> 00:25:23,217 - I'm mighty happy about this. - Thanks. 273 00:25:23,380 --> 00:25:25,769 - So am I. - Thank you, Caroline. 274 00:25:35,460 --> 00:25:37,018 - Captain. - Make it marshal. 275 00:25:37,180 --> 00:25:39,694 Yes, sir. Marshal, we're kind of a committee. 276 00:25:39,860 --> 00:25:42,499 We want you to come over and see Corporal Dickson. 277 00:25:42,660 --> 00:25:44,969 - What's he up to? - He's down flat on his back. 278 00:25:45,140 --> 00:25:47,449 Over at camp, in his shack. 279 00:25:47,620 --> 00:25:49,451 There's been some trouble. 280 00:25:52,260 --> 00:25:54,728 Maybe you'd better come along too, Owen. 281 00:25:55,860 --> 00:25:59,853 Why, you don't need me, marshal. Sounds more like you need Doc. 282 00:26:37,780 --> 00:26:39,133 Howdy, son. 283 00:26:39,300 --> 00:26:42,895 Hi, Doc. Howdy, captain. 284 00:26:43,780 --> 00:26:44,974 What happened, Dickson? 285 00:26:45,140 --> 00:26:50,737 I went to work my claim, soon as I got my discharge yesterday. 286 00:26:50,900 --> 00:26:53,937 You know my claim. Told you about it many a time. 287 00:26:55,500 --> 00:26:59,015 Four men I'd never seen before in my life... 288 00:26:59,180 --> 00:27:02,536 ...told me to get off of Ed Carter's property. 289 00:27:03,540 --> 00:27:07,658 They grabbed me, held me up against a rock and pistol-whipped me. 290 00:27:08,180 --> 00:27:11,217 They pistol-whipped him until he couldn't stand. Booted him. 291 00:27:11,380 --> 00:27:12,779 He has some broken ribs. 292 00:27:12,940 --> 00:27:16,216 - He laid up there till way last night. - Couldn't talk at first. 293 00:27:16,380 --> 00:27:20,214 We all got warned. Any man that trespasses on Ed Carter's property... 294 00:27:20,380 --> 00:27:23,133 ...will be in trouble, so they said. 295 00:27:23,300 --> 00:27:28,818 Charlie Trumbull says the Great Star Mining Company owns our claims. 296 00:27:32,180 --> 00:27:33,977 Too many guns. Get them out of sight. 297 00:27:34,140 --> 00:27:36,449 We're out of the Army, all done taking orders. 298 00:27:36,620 --> 00:27:38,019 I'm talking to civilians. 299 00:27:38,460 --> 00:27:42,533 Any man that thinks he can settle his business with a gun, I'll arrest. 300 00:27:43,660 --> 00:27:45,537 I don't want to do that to any of you. 301 00:27:45,700 --> 00:27:49,170 So we should let the gang, that stayed home while we fought, rob us... 302 00:27:49,340 --> 00:27:52,252 ...and not even put up a fight? - Save that for the judge. 303 00:27:52,420 --> 00:27:54,729 The judge? You mean, the colonel? 304 00:27:54,900 --> 00:27:56,652 That's right, Johnny. 305 00:27:57,300 --> 00:28:01,088 Doc, do you think you could have him in shape to be in court in an hour? 306 00:28:01,260 --> 00:28:03,216 I'll be there, captain. 307 00:28:03,380 --> 00:28:05,769 You'll be flat on your back if you are. 308 00:28:06,060 --> 00:28:08,528 All right, bring him in on a cot. 309 00:28:08,700 --> 00:28:10,975 You men be there too. 310 00:28:11,140 --> 00:28:15,133 And round up any other fellows that have a complaint, or think they have. 311 00:28:15,300 --> 00:28:18,610 But remember, no guns. 312 00:28:20,980 --> 00:28:23,414 You argue that the Great Star Mining Company... 313 00:28:23,580 --> 00:28:26,253 ...is illegally in possession of your property. 314 00:28:26,860 --> 00:28:29,215 Now that's on the basis of miners' law... 315 00:28:29,380 --> 00:28:32,816 ...a local agreement among miners who prospected here before the war. 316 00:28:32,980 --> 00:28:34,971 Who better to make miners' laws... 317 00:28:35,140 --> 00:28:37,529 ...than the men that found the gold? That's us. 318 00:28:37,700 --> 00:28:39,691 - That's right. - Yeah. 319 00:28:41,300 --> 00:28:43,768 We've heard your testimony, corporal. 320 00:28:44,300 --> 00:28:46,575 - Are there any other witnesses? - Yes, sir. Me. 321 00:28:46,740 --> 00:28:47,968 All right, Johnny. 322 00:28:48,140 --> 00:28:51,052 My brother Jericho and me had a claim before the war... 323 00:28:51,220 --> 00:28:54,098 ...that we found and staked out according to miners' law. 324 00:28:54,260 --> 00:28:57,889 Right spang in the middle of what Ed Carter claims is his now. 325 00:28:58,180 --> 00:29:00,330 - Well, I mean to dig that claim. - Good boy. 326 00:29:00,500 --> 00:29:03,060 A man's got a right to keep what he found. 327 00:29:05,700 --> 00:29:08,737 We've heard one side of the case. Now let's hear the other. 328 00:29:08,900 --> 00:29:13,610 - Mr. Carter. - Why, yes, Owen. I mean, Your Honour. 329 00:29:13,780 --> 00:29:16,499 Colorado is now a federal territory. 330 00:29:16,660 --> 00:29:18,696 Someday, and someday soon... 331 00:29:18,860 --> 00:29:23,138 ...Colorado is going to add another bright star to that glorious flag. 332 00:29:23,300 --> 00:29:24,972 Let's get to the point. 333 00:29:25,620 --> 00:29:29,056 All right, judge. I'll get to the point. 334 00:29:29,940 --> 00:29:33,410 Miners' law went out when federal law came in. 335 00:29:33,580 --> 00:29:36,617 The U.S. government says a man who doesn't work his claim... 336 00:29:36,780 --> 00:29:41,058 ...in any three-year period loses all rights to that claim. 337 00:29:41,220 --> 00:29:44,178 The judge knows where we've been the last three years. 338 00:29:44,340 --> 00:29:45,739 I know where you've been. 339 00:29:45,900 --> 00:29:48,334 You can't live on the war the rest of your lives. 340 00:29:48,500 --> 00:29:51,537 We don't want to. We want what belonged to us before the war. 341 00:29:51,700 --> 00:29:57,058 No man here can say I haven't acted in strict accordance with federal law. 342 00:29:57,220 --> 00:29:59,176 Law. Law! That's all we hear. 343 00:29:59,340 --> 00:30:01,729 It's all your law, all for you and none for us. 344 00:30:01,900 --> 00:30:05,609 You know as well as we do, the only gold here is on Yellow Mountain. 345 00:30:05,780 --> 00:30:08,931 - Why should he have all of it? - Yeah, that's right. 346 00:30:10,940 --> 00:30:15,377 - I'd like to get something off my chest. - All right, go ahead. 347 00:30:18,060 --> 00:30:22,611 I can't argue law, and I won't try to. But fact is fact. 348 00:30:22,900 --> 00:30:26,734 These men came to Colorado to pan a fortune, the same as Mr. Carter. 349 00:30:26,900 --> 00:30:30,097 They had property when they left. Now they're told they lost... 350 00:30:30,260 --> 00:30:32,774 ...what they had while fighting for their country. 351 00:30:32,940 --> 00:30:34,896 They can't work without their claims. 352 00:30:35,060 --> 00:30:38,939 I'll hire every man honourably discharged from the regiment. 353 00:30:39,100 --> 00:30:41,250 Hooray! Hire us to work our own claim. 354 00:30:41,420 --> 00:30:44,810 I'll pay top wages, $60 a month, cash on the barrelhead. 355 00:30:44,980 --> 00:30:46,652 A man can't live on that. 356 00:30:46,820 --> 00:30:48,333 You come work for me, Ed. 357 00:30:48,500 --> 00:30:52,812 I'll pay you a $65 a month and throw in a pair of shoes every other Christmas. 358 00:30:56,700 --> 00:30:58,497 Let's have order. 359 00:31:03,300 --> 00:31:06,736 I'm in a peculiar position. My sympathy and personal feelings... 360 00:31:06,900 --> 00:31:09,892 ...are the same as the marshal's. 361 00:31:10,060 --> 00:31:12,176 I know what you men are up against. 362 00:31:13,300 --> 00:31:18,294 But my personal feelings can't enter into my decision as a federal judge. 363 00:31:19,700 --> 00:31:22,737 Now, if I ruled in your favour, my... 364 00:31:22,900 --> 00:31:26,495 Well, my decision would be reversed by a court of appeals. 365 00:31:27,740 --> 00:31:31,369 Now, if there's injustice in the law, that's a matter for Congress... 366 00:31:31,540 --> 00:31:33,337 ...not for this court. 367 00:31:35,220 --> 00:31:37,131 In accordance with the law... 368 00:31:37,300 --> 00:31:40,895 ...the lands here in dispute, whose claimants did no work on them... 369 00:31:41,060 --> 00:31:45,178 ...within the three years immediately preceding the date of this action... 370 00:31:45,340 --> 00:31:48,491 ...are public lands and subject to preemption. 371 00:31:48,860 --> 00:31:50,771 Therefore, I am compelled to rule... 372 00:31:50,940 --> 00:31:54,250 ...that the defendant, the Great Star Mining Company... 373 00:31:54,420 --> 00:31:58,379 ...is legally the owner of the lands preempted. 374 00:32:00,980 --> 00:32:05,610 Anyone found trespassing on Great Star Mining Company's property... 375 00:32:05,780 --> 00:32:10,092 ...after this date does so in defiance of the law and at his own risk. 376 00:32:11,140 --> 00:32:12,858 Court is adjourned. 377 00:32:28,340 --> 00:32:30,570 That was quite a session you let me in for. 378 00:32:31,060 --> 00:32:33,130 I'd hoped it would turn out differently. 379 00:32:33,780 --> 00:32:35,577 I wish it could have. 380 00:32:36,940 --> 00:32:41,297 Forget about that for now. There's something more important. 381 00:32:43,100 --> 00:32:44,328 What is it? 382 00:32:49,740 --> 00:32:52,129 Brace yourself. I'm gonna kick you in the teeth. 383 00:32:52,300 --> 00:32:55,770 You won't like it right at first. I don't like doing it. 384 00:32:56,180 --> 00:32:59,855 But we've always been on the level, and I'd like to stay that way. 385 00:33:01,220 --> 00:33:04,292 Caroline and I have decided to get married a week from today. 386 00:33:11,420 --> 00:33:15,698 I wanted you to know about it before Caroline gets here in a few minutes. 387 00:33:17,460 --> 00:33:20,293 I won't pull the old line about: 388 00:33:21,140 --> 00:33:23,370 "The best man wins." 389 00:33:23,820 --> 00:33:25,253 Call it the lucky man. 390 00:33:26,940 --> 00:33:28,168 No, Owen. 391 00:33:29,780 --> 00:33:33,455 Isn't Caroline the only one with the right to say no or yes? 392 00:33:34,900 --> 00:33:38,575 All right. We've always been on the level with each other. 393 00:33:40,220 --> 00:33:42,529 There's something wrong with you, Owen. 394 00:33:43,740 --> 00:33:48,256 I don't know what it is exactly. Maybe you don't know either. 395 00:33:48,420 --> 00:33:50,775 But I think you ought to go away for a while. 396 00:33:50,940 --> 00:33:54,410 Take a rest. Get hold of yourself. 397 00:33:54,980 --> 00:33:56,413 Go away? 398 00:34:00,940 --> 00:34:04,216 - Take a rest? - Until you're like your old self again. 399 00:34:05,180 --> 00:34:09,139 You probably think I say this because I'm in love with Caroline too. 400 00:34:09,300 --> 00:34:12,098 I am. But believe me, six months from now... 401 00:34:12,260 --> 00:34:16,253 ...I'll be best man at the wedding and give the bride away if you want. 402 00:34:16,500 --> 00:34:18,092 Just not now. 403 00:34:19,500 --> 00:34:23,129 You know, I don't have to take this kind of talk, Del, even from you. 404 00:34:23,300 --> 00:34:25,052 Yes, you do, Owen. 405 00:34:25,300 --> 00:34:28,098 I'll ask you what the Rebel major asked you. 406 00:34:28,260 --> 00:34:32,890 Why did you have to kill his men? Why did you have to kill him? 407 00:34:34,300 --> 00:34:36,416 You can't answer that, can you? 408 00:34:36,780 --> 00:34:39,692 Maybe you don't dare answer it, even to yourself. 409 00:34:40,940 --> 00:34:44,012 You're sick inside, Owen. You're too sick to marry. 410 00:34:44,620 --> 00:34:46,292 I'm not sick. 411 00:34:46,740 --> 00:34:50,335 Now, you get that very clear in your mind. I'm not sick. 412 00:34:50,500 --> 00:34:52,616 I'm not leaving, now or any other time. 413 00:34:52,780 --> 00:34:56,216 I'm marrying Caroline a week from today. Don't try to stop it. 414 00:34:56,380 --> 00:34:59,213 You can't marry her the way you are. You can't do that. 415 00:34:59,380 --> 00:35:01,291 Get out of here. Get out! 416 00:35:01,460 --> 00:35:04,133 Stop it, Owen. You're acting like a crazy man. 417 00:35:24,980 --> 00:35:26,299 Del. 418 00:36:10,580 --> 00:36:12,889 Left the wedding kind of early, didn't you? 419 00:36:13,060 --> 00:36:17,133 - Thought I might be of more use here. - Never needed a doctor less. 420 00:36:17,300 --> 00:36:20,770 Del, you're not making this any easier on either one of us. 421 00:36:20,940 --> 00:36:23,329 I know how you feel today. 422 00:36:23,500 --> 00:36:25,616 One way, I can't blame you. 423 00:36:26,740 --> 00:36:28,970 Doc, this marriage is all wrong. 424 00:36:29,140 --> 00:36:33,418 You know as well as I do, Owen isn't fit to marry Caroline or anyone else. 425 00:36:34,020 --> 00:36:37,979 If anything on earth will get Owen straightened out, it's this marriage. 426 00:36:38,140 --> 00:36:41,769 He needs her. Her love can cure him, if nothing else will. 427 00:36:42,220 --> 00:36:44,973 - I wish I could believe that. - I believe it. 428 00:36:45,140 --> 00:36:48,769 Just so you don't go back on him, walk out on Owen. 429 00:36:49,620 --> 00:36:52,532 I'm not gonna quit my job, if that's what you mean. 430 00:36:52,700 --> 00:36:55,373 I feel better hearing you say that, Del. 431 00:37:06,220 --> 00:37:08,780 Runaway! Runaway! Runaway! 432 00:37:28,460 --> 00:37:30,132 I'll be right back, dear. 433 00:37:33,060 --> 00:37:37,053 All right, folks, stand back. Come on, give them room. 434 00:37:37,220 --> 00:37:39,051 Now, take it easy with him. 435 00:37:39,460 --> 00:37:42,736 Tom! Tom Barton! Come on out of it, now, Tom! 436 00:37:43,100 --> 00:37:45,660 The gold's gone! Cleaned out! 437 00:37:45,820 --> 00:37:48,618 Well, bring him to! Do something! 438 00:37:48,780 --> 00:37:52,216 Come on, Tom, talk! What happened to the gold shipment? 439 00:37:53,460 --> 00:37:55,974 Gone. Two men... 440 00:37:56,260 --> 00:37:57,613 ...uniforms. 441 00:37:58,740 --> 00:38:00,412 Couldn't see faces. 442 00:38:01,500 --> 00:38:03,536 They had masks. 443 00:38:04,260 --> 00:38:05,773 I shot one. 444 00:38:06,100 --> 00:38:08,819 Two men in uniform. Go on, Tom. 445 00:38:09,460 --> 00:38:10,734 Tom! 446 00:38:12,660 --> 00:38:13,888 He's dead. 447 00:38:17,580 --> 00:38:20,697 You heard him, marshal. Two men in uniform. 448 00:38:20,860 --> 00:38:23,055 You'd better get a posse together. 449 00:38:25,220 --> 00:38:27,495 I want volunteers. 450 00:38:30,180 --> 00:38:32,694 - Come on, speak up! - You got me, marshal, for one. 451 00:38:32,860 --> 00:38:34,976 - I will as soon as I get my gun. - I'm in. 452 00:38:35,140 --> 00:38:37,131 - All right, I'm in. - Me too. 453 00:38:56,420 --> 00:38:59,492 - I thought we made a deal. - We did. 454 00:38:59,660 --> 00:39:01,457 Then what's the idea of the gun? 455 00:39:01,620 --> 00:39:05,295 I'd look pretty silly going along without one. Let's go. 456 00:41:37,100 --> 00:41:39,011 Let's have your gun. 457 00:41:53,980 --> 00:41:56,016 Get off that horse, quick. 458 00:42:00,900 --> 00:42:02,413 Turn around. 459 00:42:04,220 --> 00:42:05,778 Now walk. 460 00:42:11,220 --> 00:42:14,417 And while you're walking, say your prayers. 461 00:42:23,020 --> 00:42:24,897 Dismissed, "colonel"! 462 00:42:40,900 --> 00:42:42,731 What happened? Where's your horse? 463 00:42:42,900 --> 00:42:45,494 - He threw me and got away. - I'll pick him up. 464 00:42:45,660 --> 00:42:47,059 Forget it. 465 00:42:53,540 --> 00:42:57,579 - What do we do with him, judge? - Plenty of trees right handy. 466 00:42:58,060 --> 00:42:59,937 There'll be no lynching. 467 00:43:00,100 --> 00:43:02,455 That's right, marshal. There'll be no lynching. 468 00:43:02,620 --> 00:43:07,535 This man is entitled to a trial. He'll have it, right here and now. 469 00:43:50,020 --> 00:43:51,692 Hello, Johnny. 470 00:43:55,700 --> 00:43:57,770 Has Jericho been around? 471 00:43:58,980 --> 00:44:02,893 He's not here. And he's not gonna be here. 472 00:44:04,060 --> 00:44:05,891 I hope you're right. 473 00:44:07,620 --> 00:44:11,499 - Want a drink? - I'm particular who I drink with. 474 00:44:12,140 --> 00:44:13,289 So am I. 475 00:44:13,460 --> 00:44:16,452 I don't drink with a man that just hung a friend of mine. 476 00:44:16,620 --> 00:44:18,338 I didn't hang anybody, Johnny. 477 00:44:18,500 --> 00:44:22,539 Oh, Mutton McGuire just put a rope around his own neck. 478 00:44:22,700 --> 00:44:24,656 That's about what he did. 479 00:44:25,940 --> 00:44:30,536 There's no man who got anything but the worst of it going against the law. 480 00:44:31,020 --> 00:44:33,614 Mutton McGuire was a good soldier. 481 00:44:33,780 --> 00:44:35,532 He was a good man. 482 00:44:35,900 --> 00:44:38,289 Kind of a bad man to imitate. 483 00:44:38,460 --> 00:44:41,133 - How are you, corporal? - I get along. 484 00:44:41,620 --> 00:44:44,180 I figured you'd be on the other side of the bridge. 485 00:44:44,340 --> 00:44:47,298 Celebrating victory for law, order and Judge Devereaux. 486 00:44:47,460 --> 00:44:49,451 I've got nothing to celebrate. 487 00:45:02,100 --> 00:45:04,295 Johnny. Come on. 488 00:45:04,460 --> 00:45:05,654 Johnny! 489 00:45:19,380 --> 00:45:22,895 Go on out back. Somebody's waiting to see you. 490 00:45:27,100 --> 00:45:29,534 - Jericho? - Yeah. 491 00:45:29,700 --> 00:45:32,976 He's got his nerve, coming right into town after today. 492 00:45:33,140 --> 00:45:36,689 He brought half a dozen horses in, looking for men to ride them. 493 00:45:36,860 --> 00:45:38,771 I told him I'd go with him. 494 00:45:39,220 --> 00:45:41,939 Any of you men feel like joining up with us? 495 00:45:43,780 --> 00:45:45,133 Sixty a month's not much. 496 00:45:45,300 --> 00:45:48,656 Especially for digging gold out of my own claim that Carter jumped. 497 00:45:48,820 --> 00:45:51,050 But at least it's honest money. 498 00:45:51,300 --> 00:45:54,098 It's better than getting hung, like Mutton McGuire. 499 00:45:54,260 --> 00:45:57,411 It's better if you're not man enough to fight for what's yours. 500 00:45:57,580 --> 00:45:59,411 It's not good enough for me. 501 00:45:59,700 --> 00:46:01,577 You've got yourself one man anyhow. 502 00:46:02,700 --> 00:46:04,019 Make that two. 503 00:46:04,740 --> 00:46:08,050 Better keep out of this. You've got a wife and kids. 504 00:46:08,220 --> 00:46:10,097 I got nobody to hold me back. 505 00:46:10,260 --> 00:46:13,696 If we can't get our rights by the law, take them without. 506 00:46:14,580 --> 00:46:16,730 - That all? - I'll go with you. 507 00:46:16,900 --> 00:46:20,654 I'd like to go, but I can't do it. Too much to think of at home. 508 00:46:20,820 --> 00:46:22,492 All right, think of it. 509 00:46:22,660 --> 00:46:24,776 - I'm ready too. - Come on! 510 00:46:26,340 --> 00:46:28,900 - I wish you boys luck. - You'll sure need it. 511 00:46:29,140 --> 00:46:32,689 - You're looking pretty good, kid. - I'm all right. 512 00:46:33,740 --> 00:46:36,652 - How you been? - Not too bad, considering. 513 00:46:36,820 --> 00:46:39,539 You're as thin as a starved cat. 514 00:46:40,140 --> 00:46:43,177 I guess it's from missing the old Army beans. 515 00:46:43,660 --> 00:46:47,972 Here, I figured that maybe you could use some eating supplies yourself. 516 00:46:48,140 --> 00:46:51,769 - Gold! Well, where'd you get it? - Off our claim. 517 00:46:51,940 --> 00:46:54,249 I dug it out of one of Big Ed's hired hands. 518 00:46:54,420 --> 00:46:56,456 Same place I got the horses. 519 00:46:58,740 --> 00:47:01,300 - Here's your army, Jericho. - Hi, Jericho. 520 00:47:01,460 --> 00:47:03,610 - You sure you want to do this? - We're sure. 521 00:47:03,780 --> 00:47:07,853 - Might as well get what we can. - Nothing left for us here. 522 00:47:08,660 --> 00:47:10,013 Hey! 523 00:47:10,740 --> 00:47:13,413 - Get down off of there. - Jericho, don't make me. 524 00:47:13,580 --> 00:47:16,333 They're grown men with nothing to lose but their necks. 525 00:47:16,500 --> 00:47:18,730 - You're a kid. You still got a chance. - But... 526 00:47:18,900 --> 00:47:21,255 There's only us two Howards left in this world. 527 00:47:21,420 --> 00:47:25,049 One of us is gonna live to be a granddad. Now, come on. 528 00:47:28,660 --> 00:47:30,969 So long, kid. Behave yourself. 529 00:47:45,860 --> 00:47:47,896 What did you wish, Caroline? 530 00:47:48,060 --> 00:47:49,618 Just that Del could be here. 531 00:47:51,540 --> 00:47:54,008 I asked him to come, but he said he was too busy. 532 00:47:54,260 --> 00:47:57,935 It just doesn't seem right, not being here for my birthday. 533 00:47:58,100 --> 00:47:59,294 Oh, well... 534 00:48:01,140 --> 00:48:03,734 Trouble is, you could only marry one of us. 535 00:48:08,820 --> 00:48:13,257 If I didn't know how you really felt about Del, I'd think you were jealous. 536 00:48:13,420 --> 00:48:14,853 Eat your cake. 537 00:48:15,540 --> 00:48:16,814 I'll go. 538 00:48:23,980 --> 00:48:26,733 Howdy, ma'am. We'd like to see the judge. 539 00:48:26,900 --> 00:48:28,492 He's just having his dinner. 540 00:48:28,660 --> 00:48:31,049 That's all right, Caroline. Come on in. 541 00:48:34,580 --> 00:48:36,775 - Well, what is it? - We got fired today. 542 00:48:36,940 --> 00:48:40,137 Ed Carter's gun guards run us off the property. 543 00:48:40,300 --> 00:48:41,972 Why were you fired? 544 00:48:43,700 --> 00:48:45,418 There's been too many holdups... 545 00:48:45,580 --> 00:48:48,094 ...and we've been too friendly to Jericho Howard. 546 00:48:48,260 --> 00:48:50,330 That's what Ed Carter says. 547 00:48:50,700 --> 00:48:55,057 Well, I'm afraid it's up to him to say who works for him. 548 00:48:55,220 --> 00:48:58,769 Sure. But, judge, we're abiding by the law you laid down. 549 00:48:58,940 --> 00:49:01,818 Even though we're digging our own gold for Ed Carter... 550 00:49:01,980 --> 00:49:03,459 ...we do it for our families. 551 00:49:03,620 --> 00:49:05,690 We've done nothing to get fired for. 552 00:49:05,860 --> 00:49:08,738 Except they used to be my brother's friends. Used to be! 553 00:49:08,900 --> 00:49:10,652 Calm down, Johnny. 554 00:49:10,820 --> 00:49:13,573 You men can't blame Mr. Carter for taking precautions. 555 00:49:13,740 --> 00:49:17,653 I don't blame him for anything. I blame you. 556 00:49:17,820 --> 00:49:21,130 Jericho was all right till you broke him. Why'd you break him? 557 00:49:21,300 --> 00:49:24,178 Just because you won't let any man stand up to you. 558 00:49:24,340 --> 00:49:27,059 He's running the hills because you drove him to it. 559 00:49:27,220 --> 00:49:29,939 Him and the others. Good men that fought hard for you. 560 00:49:30,300 --> 00:49:32,177 But you treated them like dirt. 561 00:49:32,340 --> 00:49:36,811 Any man's dirt to you, you're so crazy with power. Just plain crazy! 562 00:49:36,980 --> 00:49:39,210 That's enough! Get out. 563 00:49:39,980 --> 00:49:43,575 Maybe you don't believe it, judge, but there's two kinds of justice: 564 00:49:43,740 --> 00:49:46,254 Yours and other people's. Just don't forget that! 565 00:49:46,420 --> 00:49:47,648 Get out! 566 00:50:00,780 --> 00:50:03,453 Owen, I've never seen you like this. 567 00:50:04,980 --> 00:50:07,096 The men didn't mean anything. 568 00:50:07,260 --> 00:50:11,697 Johnny Howard's just a boy so worried about his brother he doesn't know... 569 00:50:28,380 --> 00:50:32,737 I wouldn't worry too much about him. He's just on edge. 570 00:50:33,260 --> 00:50:36,969 - Any man that... - I think you'd better go, Doc. 571 00:51:14,180 --> 00:51:16,136 Why can't you leave me alone? 572 00:51:42,420 --> 00:51:43,853 That's five. 573 00:51:47,620 --> 00:51:49,133 Your five... 574 00:51:49,740 --> 00:51:51,059 ...and five more. 575 00:51:51,780 --> 00:51:53,179 I'll... 576 00:51:53,580 --> 00:51:54,854 ...fold. 577 00:51:56,380 --> 00:51:58,098 I'll raise five more. 578 00:52:05,900 --> 00:52:08,289 That's right, just sit still. 579 00:52:22,420 --> 00:52:24,980 Which one of you knows how to open that safe? 580 00:52:38,260 --> 00:52:41,172 I'll give you one minute to make up your mind. 581 00:52:46,620 --> 00:52:48,850 You got a half a minute left. 582 00:53:08,060 --> 00:53:09,288 Easy. 583 00:53:11,540 --> 00:53:13,178 Nice and easy. 584 00:53:59,220 --> 00:54:01,051 All right, that's plenty. 585 00:54:02,300 --> 00:54:04,860 Tell Mr. Carter I'm leaving him two sacks... 586 00:54:05,020 --> 00:54:08,330 ...to pay his expenses for digging up our gold. 587 00:54:10,660 --> 00:54:15,211 Sit down and finish your game before you start to raise any commotion. 588 00:54:53,780 --> 00:54:57,090 They ride into town, they ride out again with $90,000 of my money. 589 00:54:57,260 --> 00:54:59,535 What's done about it? Absolutely nothing! 590 00:54:59,700 --> 00:55:02,373 The marshal and the posse go out, and they come back. 591 00:55:02,540 --> 00:55:04,258 No prisoners, nothing but excuses. 592 00:55:04,420 --> 00:55:06,888 They're veterans. They can get away with anything. 593 00:55:07,060 --> 00:55:10,257 Get a few things straight. They wouldn't be running the hills... 594 00:55:10,420 --> 00:55:12,650 ...if they were given a fair break when they came home. 595 00:55:12,820 --> 00:55:14,970 What side of this thing are you on anyhow? 596 00:55:15,420 --> 00:55:17,888 Your side. That's my job. 597 00:55:18,060 --> 00:55:21,257 But if you can name one man in this town who helped those men... 598 00:55:21,420 --> 00:55:23,650 ...get a decent start, I'll eat your hat. 599 00:55:23,820 --> 00:55:26,857 - Why, I hired them. I... - Sure, sure, you hired them. 600 00:55:27,020 --> 00:55:28,817 At pay they couldn't live on. 601 00:55:28,980 --> 00:55:32,973 You fired them when you found out they were friends of Jericho Howard. 602 00:55:33,180 --> 00:55:34,898 No wonder some of them joined him. 603 00:55:35,060 --> 00:55:37,494 Fine state of affairs, when the marshal stands... 604 00:55:37,660 --> 00:55:40,254 ...in front of the judge and defends outlaws. 605 00:55:40,420 --> 00:55:42,058 I'm not defending any outlaws... 606 00:55:42,220 --> 00:55:45,690 ...but this town had better wake up, or there'll be more outlaws. 607 00:55:45,860 --> 00:55:48,932 He's right in a way. A lot of men are pretty hard up and mad. 608 00:55:49,100 --> 00:55:51,534 We ought to be able to do something for them. 609 00:55:51,700 --> 00:55:54,772 We will, after we get some law and order back in this country. 610 00:55:54,940 --> 00:55:56,259 I hold you responsible. 611 00:55:56,420 --> 00:55:58,729 We're not getting what we counted on from you. 612 00:55:58,900 --> 00:56:01,733 - We want action! - That's what you'll get. 613 00:56:01,900 --> 00:56:04,016 The men who robbed you and killed Rawson... 614 00:56:04,180 --> 00:56:07,217 ...will be caught and hanged within the next 48 hours. 615 00:56:17,060 --> 00:56:20,211 - Let's get going. - Where do we start? 616 00:56:20,700 --> 00:56:24,409 Over in Glory Hill, where we should've started in the first place. 617 00:56:49,420 --> 00:56:51,217 On who? 618 00:57:19,060 --> 00:57:21,494 When did you boys get back in town? 619 00:57:22,820 --> 00:57:25,129 Who said we ever left? 620 00:57:28,980 --> 00:57:32,768 I still bet Jericho saw us looking for him. Just too ornery to let us know. 621 00:57:32,940 --> 00:57:35,693 Two days is as long as I'll look for any man, even him. 622 00:57:35,860 --> 00:57:38,328 If he don't want us, then let's forget about it... 623 00:57:38,500 --> 00:57:41,492 ...and try something else. - Try what? 624 00:57:45,380 --> 00:57:50,659 - You hear what happened last night? - Yeah, we slept out and it rained. 625 00:58:03,380 --> 00:58:05,291 Where you been the last couple of days? 626 00:58:08,140 --> 00:58:12,019 We've just been travelling around. That's all, marshal. Looking for... 627 00:58:12,180 --> 00:58:13,454 Not looking for anything. 628 00:58:13,620 --> 00:58:15,497 That's right, we were just looking. 629 00:58:26,580 --> 00:58:28,059 - Who does this belong to? - Me. 630 00:58:28,220 --> 00:58:30,780 - Where'd you get it? - Why, Ed Carter gave it to me. 631 00:58:30,940 --> 00:58:33,852 - Didn't you know he's my friend? - That's kid talk, Johnny. 632 00:58:34,020 --> 00:58:35,931 Somebody emptied his safe last night... 633 00:58:36,100 --> 00:58:39,092 ...and got away with $90,000 worth of that stuff. 634 00:58:41,460 --> 00:58:43,257 What do you know about it? 635 00:58:43,420 --> 00:58:47,698 Not a thing, except it's the best news since General Lee called off the war. 636 00:58:50,980 --> 00:58:52,618 Did you ever see this before? 637 00:58:54,580 --> 00:58:57,936 - This isn't your gun, is it? - Maybe. 638 00:58:58,100 --> 00:58:59,499 Where'd you see it before? 639 00:58:59,660 --> 00:59:02,333 You tell me when, and I'll tell you where. 640 00:59:04,180 --> 00:59:06,648 A man was killed in that holdup last night. 641 00:59:06,820 --> 00:59:08,139 That's his hard luck. 642 00:59:08,300 --> 00:59:11,770 No, it's yours. If you shot him. 643 00:59:12,020 --> 00:59:13,658 I don't think you did. 644 00:59:14,020 --> 00:59:16,011 I don't care what you think! 645 00:59:19,460 --> 00:59:22,816 All right, I'm gonna lock you up. All of you. 646 00:59:22,980 --> 00:59:26,416 Until one of you gets sense enough to talk straight. Come on! 647 00:59:36,660 --> 00:59:40,335 The gun, the sack of gold dust... 648 00:59:40,500 --> 00:59:43,936 ...and where you were when Ed Carter's office was robbed. 649 00:59:45,180 --> 00:59:47,774 Three things against you, Johnny. 650 00:59:48,820 --> 00:59:51,653 That might be enough to hang you. 651 00:59:52,420 --> 00:59:54,570 Do you understand that? 652 00:59:56,660 --> 00:59:59,254 You're not helping Jericho. 653 01:00:00,220 --> 01:00:02,814 You don't wanna hang for something you didn't do. 654 01:00:03,380 --> 01:00:06,258 You've got your whole life ahead of you, Johnny. 655 01:00:32,220 --> 01:00:34,415 Did he tell you anything? 656 01:00:36,100 --> 01:00:39,297 - You wouldn't believe him if he did. - No, I wouldn't. 657 01:00:39,900 --> 01:00:44,690 - Not with the evidence we've got. - I still say Johnny wasn't in on it. 658 01:00:45,940 --> 01:00:48,818 - How do you know? - I know him. 659 01:00:48,980 --> 01:00:52,131 He's protecting his brother. Or trying to anyhow. 660 01:00:53,180 --> 01:00:55,569 Well, you have a right to your personal opinion. 661 01:00:55,740 --> 01:00:58,413 - I have to go on facts. - The law states that a man... 662 01:00:58,580 --> 01:01:01,777 ...is innocent until proved guilty beyond any reasonable doubt. 663 01:01:03,660 --> 01:01:05,571 - I know the law. - All right. 664 01:01:05,780 --> 01:01:07,975 Then put off the trial for a few days. 665 01:01:09,740 --> 01:01:11,378 Why should I? 666 01:01:12,860 --> 01:01:15,090 I'll give you reason enough. 667 01:01:15,260 --> 01:01:17,854 I want time to find Jericho Howard and bring him in. 668 01:01:18,020 --> 01:01:20,011 Haven't done well finding him up to now. 669 01:01:20,180 --> 01:01:21,932 I made a mistake by having a posse. 670 01:01:22,100 --> 01:01:24,568 Del, I've gone along with you as far as I can. 671 01:01:24,740 --> 01:01:28,335 - If you were in my place... - I'd give Johnny a chance to live. 672 01:01:28,500 --> 01:01:31,458 This is one time I intend to have things my way, Owen. 673 01:01:31,620 --> 01:01:34,737 I don't want that kid touched until I get back. 674 01:01:35,300 --> 01:01:38,815 I don't take orders. Not from you or anyone else! 675 01:01:38,980 --> 01:01:40,811 You'll take this one. 676 01:01:40,980 --> 01:01:43,653 Don't hang Johnny Howard. 677 01:03:18,060 --> 01:03:22,258 - You've been hard to find, Jericho. - I haven't been lost, marshal. 678 01:03:22,420 --> 01:03:25,139 Now that you're here, how do you figure on getting out? 679 01:03:25,300 --> 01:03:28,497 - That's up to you to say. - You bet it is. 680 01:03:28,660 --> 01:03:31,220 Any idea I'm gonna give you any of the best of it? 681 01:03:31,380 --> 01:03:34,736 Depends if you want your kid brother to hang for a killing you did. 682 01:03:36,300 --> 01:03:38,256 Say that again! 683 01:03:38,740 --> 01:03:42,779 Two nights ago Devereaux was getting ready to try Johnny for the shooting... 684 01:03:42,940 --> 01:03:46,819 ...of a man named Rawson in the holdup of Ed Carter's office. 685 01:03:47,060 --> 01:03:50,257 - Johnny had no part of that job. - I know he didn't. 686 01:03:50,420 --> 01:03:52,331 There's enough evidence to hang him. 687 01:03:52,500 --> 01:03:54,252 He had a sack of gold dust. 688 01:03:54,420 --> 01:03:57,014 Somebody dropped a gun outside Ed Carter's office... 689 01:03:57,180 --> 01:03:59,569 ...with "J. Howard" carved on the handle. 690 01:04:01,380 --> 01:04:03,496 They can't convict the kid on just that. 691 01:04:03,660 --> 01:04:04,854 Maybe not. 692 01:04:05,020 --> 01:04:08,296 But what will convict him is the fact he won't defend himself. 693 01:04:08,460 --> 01:04:10,178 Won't say a word. 694 01:04:10,820 --> 01:04:13,129 He thinks he's protecting you. 695 01:04:15,660 --> 01:04:18,618 Add it all up, Jericho, and see what you get. 696 01:04:30,580 --> 01:04:33,048 That crazy, know-nothing kid. 697 01:04:33,260 --> 01:04:34,818 That's what he is, all right. 698 01:04:34,980 --> 01:04:37,414 He's gonna swing for it unless you make a move. 699 01:04:38,220 --> 01:04:40,688 - You're asking me to...? - I'm not asking you. 700 01:04:40,860 --> 01:04:42,259 I'm telling you. 701 01:04:42,420 --> 01:04:45,298 You're gonna dance on a rope end sooner or later anyhow. 702 01:04:45,460 --> 01:04:47,496 Johnny's too young to die for nothing... 703 01:04:47,660 --> 01:04:49,616 ...but cockeyed loyalty to his brother. 704 01:04:53,820 --> 01:04:55,538 That's why I say it's up to you. 705 01:04:55,700 --> 01:04:57,895 Who pays your bills, Jericho? 706 01:04:58,180 --> 01:05:00,410 You or Johnny? 707 01:05:12,340 --> 01:05:14,331 You coming with me? 708 01:05:25,020 --> 01:05:27,614 Move over to the other place. I'll see you there. 709 01:05:27,860 --> 01:05:29,737 Give him his gun. 710 01:05:29,940 --> 01:05:33,250 All right, marshal, you got your man. What are you waiting for? 711 01:05:54,260 --> 01:05:56,057 Johnny! 712 01:05:59,220 --> 01:06:01,814 Colonel Devereaux's justice? 713 01:06:29,140 --> 01:06:31,370 I just saw Johnny Howard. 714 01:06:31,540 --> 01:06:34,418 You had to hang him. You had another chance to kill a man. 715 01:06:34,580 --> 01:06:35,808 You couldn't resist it. 716 01:06:36,300 --> 01:06:37,699 I stood by you, Owen. 717 01:06:37,860 --> 01:06:39,816 Let you go on being federal judge. 718 01:06:39,980 --> 01:06:43,177 Thought I could stand between you and people like Johnny Howard. 719 01:06:43,340 --> 01:06:44,932 Keep you from any more killing. 720 01:06:45,140 --> 01:06:46,732 I was wrong. 721 01:06:46,900 --> 01:06:48,697 There's only one way to stop you. 722 01:06:48,860 --> 01:06:52,819 That's to take the power of life and death from you. Finish you. 723 01:06:52,980 --> 01:06:56,416 And that's what I'm going to do, any way I can. 724 01:06:59,180 --> 01:07:01,410 You still won't get Caroline. 725 01:07:53,140 --> 01:07:56,371 It was on the front door. 726 01:08:03,300 --> 01:08:05,768 Aren't you going to say anything? 727 01:08:06,580 --> 01:08:09,413 Everyone was talking at the store. 728 01:08:09,700 --> 01:08:13,773 Owen, how can you hang five men? 729 01:08:13,940 --> 01:08:15,976 Five more? 730 01:08:16,140 --> 01:08:17,414 They had their trial. 731 01:08:18,580 --> 01:08:20,650 You convicted them on no more evidence... 732 01:08:20,820 --> 01:08:22,776 ...than there was against Johnny Howard. 733 01:08:22,940 --> 01:08:24,976 Just because they were with him. 734 01:08:25,460 --> 01:08:27,690 Because they were guilty. 735 01:08:32,620 --> 01:08:34,690 I think you better come with me, Caroline. 736 01:08:35,860 --> 01:08:38,090 To watch you hang them? 737 01:08:38,260 --> 01:08:41,411 To show the town that my wife believes in me. 738 01:08:41,620 --> 01:08:43,975 I have a right to ask that. 739 01:08:45,020 --> 01:08:49,411 How can I stand by you in this? 740 01:08:52,500 --> 01:08:55,060 First Del, now you. 741 01:08:56,340 --> 01:08:58,570 Owen, Del is the best friend you ever had. 742 01:08:58,740 --> 01:09:01,493 He wouldn't turn against you without such good cause... 743 01:09:01,660 --> 01:09:04,413 ...that he had to, any more than I would. 744 01:09:05,100 --> 01:09:08,331 I try to understand you. 745 01:09:08,500 --> 01:09:10,058 I can't. 746 01:09:10,220 --> 01:09:12,859 I just can't. 747 01:09:13,620 --> 01:09:16,180 You believe this because Del believes it. 748 01:09:16,340 --> 01:09:18,410 Because you're in love with Del. 749 01:09:18,580 --> 01:09:21,617 - You always were. - That's not true, Owen. 750 01:09:24,900 --> 01:09:26,856 Do you love me? 751 01:09:28,060 --> 01:09:31,018 You won't let me anymore. 752 01:10:17,420 --> 01:10:19,138 Come on, jump in! 753 01:10:25,100 --> 01:10:26,658 Let's go! 754 01:10:40,860 --> 01:10:42,373 It won't do, it just won't. 755 01:10:42,540 --> 01:10:44,496 What happened will be all over Colorado. 756 01:10:44,660 --> 01:10:46,810 We've got a war. That's what it amounts to. 757 01:10:46,980 --> 01:10:50,859 Next thing to plain armed rebellion! Soldiers shooting at civilians. 758 01:10:51,020 --> 01:10:52,976 - They're not soldiers. - They were. 759 01:10:53,140 --> 01:10:55,654 They were your own men, which makes it look worse. 760 01:10:55,820 --> 01:10:57,697 Your best friend is running the gang. 761 01:10:57,860 --> 01:11:00,010 The man that you insisted on for marshal. 762 01:11:00,180 --> 01:11:02,011 Del Stewart will hang. 763 01:11:02,180 --> 01:11:04,330 The same as any of the rest, when I get him. 764 01:11:04,500 --> 01:11:07,617 If you get him. Owen, we need somebody else running things... 765 01:11:07,780 --> 01:11:10,772 ...that's not mixed up in this personally the way you are... 766 01:11:10,940 --> 01:11:15,297 ...to get things quieted down, which I don't believe you can ever do. 767 01:11:17,100 --> 01:11:18,692 I'm a federal judge. 768 01:11:18,860 --> 01:11:22,489 One man can put me out of office. That's the territorial governor. 769 01:11:24,780 --> 01:11:26,418 I come over as quick as I could. 770 01:11:28,180 --> 01:11:29,772 Good night, Mr. Carter. 771 01:11:36,740 --> 01:11:38,298 Good night. 772 01:12:31,980 --> 01:12:37,259 Hi, fellows. I hardly expected to see you around. 773 01:12:40,740 --> 01:12:42,253 How about me buying a drink... 774 01:12:42,420 --> 01:12:44,729 ...to, kind of, celebrate your good health? 775 01:12:44,900 --> 01:12:46,492 Three. 776 01:12:47,300 --> 01:12:50,337 - Funny thing, I lost my thirst. - Me the same. 777 01:12:50,500 --> 01:12:52,331 Funny thing. 778 01:12:53,220 --> 01:12:55,051 I'll... 779 01:12:56,500 --> 01:12:58,730 ...have to drink alone, then. 780 01:12:58,900 --> 01:13:00,936 - Seems a shame. - Yeah, seems a shame... 781 01:13:01,100 --> 01:13:03,136 ...to say no to a popular man like you. 782 01:13:03,300 --> 01:13:05,860 You wouldn't believe what a popular man you are. 783 01:13:06,020 --> 01:13:09,456 Anywhere you go, somebody's sure to tell somebody. 784 01:13:13,020 --> 01:13:15,534 What were you doing at Judge Devereaux's house? 785 01:13:16,340 --> 01:13:18,900 He wanted to know if I knew where Del Stewart is. 786 01:13:19,060 --> 01:13:22,257 I told him no, of course. 787 01:13:22,420 --> 01:13:26,333 Even if I did know, I wouldn't tell anything on Del Stewart. 788 01:13:26,500 --> 01:13:27,853 You boys know that. 789 01:13:28,020 --> 01:13:30,136 You don't want to lie to the wrong people! 790 01:13:30,460 --> 01:13:34,248 In the Army, you were always very careful not to get yourself hurt. 791 01:13:34,740 --> 01:13:37,254 You're too old to change your habits now. 792 01:13:37,420 --> 01:13:40,810 Save your money. You might need it. 793 01:13:43,740 --> 01:13:45,298 What are you shaking about? 794 01:13:47,420 --> 01:13:49,980 You can tell Del Stewart something if you want to. 795 01:13:50,140 --> 01:13:51,858 If you see him. 796 01:13:52,020 --> 01:13:55,057 His lady friend is in plenty of trouble. 797 01:13:56,500 --> 01:13:59,890 You wouldn't mean Mrs. Devereaux, would you? 798 01:14:00,060 --> 01:14:03,018 I don't know any other lady friend he ever had. 799 01:14:04,900 --> 01:14:06,811 Things are mighty bad in that house. 800 01:14:06,980 --> 01:14:09,778 The judge locked her up. No telling what he might do. 801 01:14:09,940 --> 01:14:12,613 She asked me to get a message to Del Stewart. 802 01:14:12,780 --> 01:14:14,736 Said she needs help. 803 01:14:17,860 --> 01:14:19,657 But if... 804 01:14:20,060 --> 01:14:22,096 ...I can't find him... 805 01:14:22,900 --> 01:14:24,652 ...I can't tell him. 806 01:14:25,780 --> 01:14:27,532 Well... 807 01:14:28,620 --> 01:14:31,214 ...I'll see you boys around some more. 808 01:14:55,180 --> 01:14:57,978 Claims he's got a message for you from Mrs. Devereaux. 809 01:14:58,340 --> 01:15:00,171 When did you see Mrs. Devereaux? 810 01:15:02,060 --> 01:15:05,132 - This evening at her house. - He was there, all right. 811 01:15:05,300 --> 01:15:07,097 She's in trouble with the judge. 812 01:15:07,260 --> 01:15:09,091 She grabbed me just as I was leaving. 813 01:15:09,260 --> 01:15:10,898 Told me she wants to see you. 814 01:15:11,060 --> 01:15:13,699 She has to see you, that's what she said. 815 01:15:13,980 --> 01:15:15,777 "Find Del Stewart," she said to me. 816 01:15:15,940 --> 01:15:18,408 "Tell him if he still cares at all about me... 817 01:15:18,580 --> 01:15:20,810 ...he'd better come and see me tonight." 818 01:15:33,060 --> 01:15:35,699 You don't have to believe it. 819 01:15:36,700 --> 01:15:38,850 I've got nothing to lose if you don't. 820 01:15:39,020 --> 01:15:42,615 Still dog-robbing for the colonel, the same as always. 821 01:15:42,780 --> 01:15:45,533 He'd sell his mother for two bits, and give you change. 822 01:15:45,700 --> 01:15:49,056 The idea is to draw you out in the open, no matter how. 823 01:15:49,220 --> 01:15:51,609 I don't know which is the lowest... 824 01:15:51,780 --> 01:15:53,577 ...the judge or this! 825 01:15:58,860 --> 01:16:00,816 I'll have to go over there. 826 01:16:01,380 --> 01:16:05,532 - You're a fool if you do. - All right, I'm a fool. 827 01:16:07,300 --> 01:16:10,576 Maybe your friends ought to stop you for your own good. 828 01:16:11,700 --> 01:16:13,975 A few of us will go along, just in case. 829 01:16:14,140 --> 01:16:16,096 One man's enough. 830 01:16:18,420 --> 01:16:20,092 Let's go. 831 01:16:21,180 --> 01:16:23,375 Remember, I'll be right behind you... 832 01:16:23,540 --> 01:16:25,337 ...all the way. 833 01:16:49,620 --> 01:16:52,054 Come on, come on. Hurry up. 834 01:17:11,580 --> 01:17:13,138 Hold it! 835 01:17:32,660 --> 01:17:34,491 Get him locked up. 836 01:17:41,980 --> 01:17:45,529 Get out of town before morning and don't come back. 837 01:19:26,220 --> 01:19:28,734 All right, just a moment. 838 01:19:30,980 --> 01:19:33,175 Why, Caroline, come in. 839 01:19:33,620 --> 01:19:35,690 What is it, Caroline? Anything wrong? 840 01:19:35,860 --> 01:19:38,374 Owen just arrested Del. 841 01:19:38,540 --> 01:19:42,419 Doc, he's going to hang him, murder Del with the law. 842 01:19:42,660 --> 01:19:46,573 - Caroline, I can't believe it. - You'll believe Owen, won't you? 843 01:20:12,260 --> 01:20:13,852 Caroline? 844 01:20:28,700 --> 01:20:30,418 Caroline! 845 01:20:35,540 --> 01:20:37,212 Caroline! 846 01:21:26,620 --> 01:21:29,930 You're the man I want to talk to, seeing you're the marshal now. 847 01:21:30,100 --> 01:21:34,173 I'm the marshal, all right, but I got no business for you, Doc. 848 01:21:34,660 --> 01:21:36,730 There's nobody sick around here. 849 01:21:36,900 --> 01:21:39,368 Not yet anyhow. 850 01:21:39,660 --> 01:21:43,050 - I want to see Del Stewart. - He's not seeing visitors. 851 01:21:43,220 --> 01:21:45,939 - Not tonight. - I'm here on official business. 852 01:21:46,100 --> 01:21:48,170 The law requires a medical examination... 853 01:21:48,340 --> 01:21:50,137 ...for a man before he can be hanged. 854 01:21:51,420 --> 01:21:53,297 That's the first I heard about it. 855 01:21:54,700 --> 01:21:57,134 You're kind of new at this job. 856 01:21:57,780 --> 01:22:00,374 If you want to go and wake my nephew, the judge... 857 01:22:00,540 --> 01:22:04,419 ...and ask him, it's your privilege, of course. 858 01:22:12,820 --> 01:22:14,538 Well... 859 01:22:15,700 --> 01:22:17,452 ...all right. 860 01:22:17,900 --> 01:22:19,538 Come on. 861 01:22:29,140 --> 01:22:31,495 - Hi, Doc. - Hi, Del. 862 01:22:32,020 --> 01:22:35,251 - Well, let me in. - You can see him from out here. 863 01:22:35,420 --> 01:22:38,253 How can I examine a man through this? 864 01:22:48,420 --> 01:22:51,218 - Get it over with. - Don't rush me. 865 01:23:02,380 --> 01:23:06,134 Would you hand me my stethoscope, please, Del? 866 01:23:16,620 --> 01:23:18,451 Lock him up. 867 01:23:33,940 --> 01:23:35,612 Line up! 868 01:23:36,700 --> 01:23:38,372 Backs to me. 869 01:23:38,540 --> 01:23:39,939 Keep them up. 870 01:23:40,900 --> 01:23:42,731 Get their guns. 871 01:23:43,300 --> 01:23:44,938 Keep them up. 872 01:23:51,540 --> 01:23:53,451 All right, in there. 873 01:23:54,100 --> 01:23:55,818 Move! 874 01:24:08,580 --> 01:24:12,016 - You're a fool to get mixed up in this. - We'll talk about that later. 875 01:24:12,180 --> 01:24:14,410 Caroline. You had no right to bring her here. 876 01:24:14,580 --> 01:24:16,491 - She brought me. - I couldn't let Owen... 877 01:24:16,660 --> 01:24:19,572 Don't make me talk about it. Doc will drive you to Denver. 878 01:24:19,740 --> 01:24:21,970 See the governor. Tell him Owen is sick. 879 01:24:22,140 --> 01:24:23,698 Too sick to go on being judge. 880 01:24:33,620 --> 01:24:35,815 Now you'll have to hurry. 881 01:26:01,380 --> 01:26:02,893 There. 882 01:26:03,380 --> 01:26:05,974 If I were you I'd lie still, Del. 883 01:26:09,700 --> 01:26:12,737 He'll sleep awhile. He'll be in fair shape when he wakes. 884 01:26:12,900 --> 01:26:15,698 - Doc, what are we going to do? - You stop worrying. 885 01:26:15,860 --> 01:26:20,376 With what I've got to show the governor, he'll straighten things out. 886 01:26:21,540 --> 01:26:24,054 All right, Jericho, I'm ready to get going. 887 01:26:24,220 --> 01:26:27,053 You ain't going to Denver, Doc. Nobody is. 888 01:26:27,220 --> 01:26:29,370 They've got the bridge blocked. 889 01:26:58,820 --> 01:27:01,380 Judge, we found Mrs. Devereaux's buggy. 890 01:27:01,540 --> 01:27:03,929 - No sign of them? - Can't get nobody to talk. 891 01:27:04,100 --> 01:27:06,409 But they're around here sure. 892 01:27:09,620 --> 01:27:12,578 Former marshal Del Stewart escaped from jail last night. 893 01:27:12,740 --> 01:27:15,538 We know he's hiding here. Some of you know where he is. 894 01:27:15,700 --> 01:27:19,136 The sooner you turn him over to us, the better it'll be for you. 895 01:27:22,300 --> 01:27:24,291 Come on, speak up. Where is he? 896 01:27:31,940 --> 01:27:33,498 This is a warning. 897 01:27:33,660 --> 01:27:36,652 Unless Del Stewart is given up before 7:00 tonight... 898 01:27:36,820 --> 01:27:40,096 ...all of you will have to accept full responsibility. 899 01:27:40,460 --> 01:27:42,735 You have until 7:00. 900 01:28:21,460 --> 01:28:22,893 What time is it, Doc? 901 01:28:28,460 --> 01:28:30,735 It's almost 6. 902 01:28:34,740 --> 01:28:37,379 Come on, let's dig up some food. 903 01:28:53,660 --> 01:28:55,776 Judge, shouldn't you get something to eat? 904 01:28:55,940 --> 01:28:59,933 And get a little rest? There's still plenty of time before 7:00. 905 01:29:21,460 --> 01:29:23,849 Del, if I go back to Owen... 906 01:29:24,020 --> 01:29:27,057 ...even now, maybe he'd listen to me. 907 01:29:27,980 --> 01:29:32,292 - You're not going back to him. - I'm still his wife. 908 01:29:36,180 --> 01:29:38,489 You're never going back to him. 909 01:29:46,300 --> 01:29:48,018 Del! 910 01:29:54,380 --> 01:29:56,018 Owen. 911 01:29:56,540 --> 01:29:58,451 Owen! 912 01:31:06,380 --> 01:31:09,372 Are you satisfied now? Have you done enough damage? 913 01:31:09,540 --> 01:31:11,576 Burn half the town. I own property there. 914 01:31:11,740 --> 01:31:14,049 Owned it, and so did a lot of other people. 915 01:31:14,220 --> 01:31:16,688 It doesn't matter to you! Why didn't you stop him? 916 01:31:16,860 --> 01:31:18,896 - Tell me anyhow. - You told us... 917 01:31:19,060 --> 01:31:21,620 ...to take orders from the judge. I tried to argue. 918 01:31:21,780 --> 01:31:23,691 Didn't ask anybody what they think. 919 01:31:23,860 --> 01:31:27,819 Started the worst fire this town ever had. Started it deliberately. 920 01:31:27,980 --> 01:31:32,098 You wanted a gang of outlaws rounded up, well, there they are. 921 01:31:32,340 --> 01:31:35,252 I suggest you leave law enforcement to officers of the law. 922 01:31:35,420 --> 01:31:37,172 Law? You're not enforcing law. 923 01:31:37,340 --> 01:31:40,457 You're out to get the man who stole your wife. 924 01:31:41,700 --> 01:31:44,339 - My wife was kidnapped. - Call it that if you want to. 925 01:31:44,500 --> 01:31:46,616 Your wife ran off with your best friend. 926 01:31:46,780 --> 01:31:51,331 And you're out of your head about it. Crazy to get even. Crazy! 927 01:32:19,140 --> 01:32:20,698 Caroline! 928 01:32:27,380 --> 01:32:29,098 Caroline! 929 01:32:41,380 --> 01:32:43,416 Drop your gun, Owen. 930 01:32:43,660 --> 01:32:45,571 There's been enough killing. 931 01:32:45,740 --> 01:32:47,651 If you won't finish him, I will! 932 01:32:48,620 --> 01:32:50,451 Owen! 933 01:33:20,820 --> 01:33:22,731 - Bye, marshal. - Have a good trip, Del. 934 01:33:22,900 --> 01:33:24,652 - Thanks. - You get us some action. 935 01:33:24,820 --> 01:33:26,970 We'll stay in Washington until we do, York. 936 01:33:27,140 --> 01:33:30,689 Tell them all we want is our rights, marshal. We'll take it from there. 937 01:33:30,860 --> 01:33:33,249 - Goodbye, Doc. - Goodbye, boy. 938 01:33:34,900 --> 01:33:37,289 - Good luck, Del. - Thanks, Caroline. 939 01:33:37,460 --> 01:33:38,893 All aboard! 940 01:33:39,860 --> 01:33:41,896 I'll be back soon. 941 01:33:44,460 --> 01:33:47,691 - Goodbye! - Goodbye! 75565

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.