All language subtitles for Lovesick.2016.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:11,015 --> 00:00:19,023 [dramatic orchestral music] 4 00:00:21,860 --> 00:00:25,279 [rhythmic tribal music] 5 00:00:39,910 --> 00:00:43,910 [MAN SINGING: I'm Lovesick] 6 00:00:45,907 --> 00:00:51,069 [It's a disease for two, ] 7 00:00:53,865 --> 00:00:57,477 [And one that] 8 00:00:58,920 --> 00:01:04,450 [I am happy to share with you.] 9 00:01:08,153 --> 00:01:11,325 [I have aimed for every spot...] 10 00:01:11,601 --> 00:01:15,271 DOORBELL: [bzzzzzzz] 11 00:01:16,889 --> 00:01:19,558 [bzzzzzzzzz] 12 00:01:24,596 --> 00:01:26,765 He's probably on his way down. 13 00:01:26,783 --> 00:01:28,928 OTHER WOMAN: Mhmm... 14 00:01:28,952 --> 00:01:30,662 DOOR: [zzzzz] 15 00:01:30,812 --> 00:01:32,498 Oh! I'll be quick. OTHER WOMAN: Alright. 16 00:01:32,522 --> 00:01:34,084 [smooch] 17 00:01:34,108 --> 00:01:35,585 [click] 18 00:01:35,609 --> 00:01:37,587 [slam] 19 00:01:37,611 --> 00:01:38,921 And we never saw her again. 20 00:01:39,646 --> 00:01:41,983 What kind of party is this? 21 00:01:42,007 --> 00:01:43,652 [whisper] I don't know. 22 00:01:44,776 --> 00:01:47,254 I call shotgun. 23 00:01:47,278 --> 00:01:48,914 [footsteps] 24 00:01:50,448 --> 00:01:52,552 WOMAN: Let's get some light in here Boo Radley 25 00:01:52,876 --> 00:01:55,046 CURTAINS: [ziiiip] 26 00:01:55,671 --> 00:01:56,672 [creaking] 27 00:02:00,390 --> 00:02:02,770 I don't think I can do this. 28 00:02:02,794 --> 00:02:04,424 This is your idea Dash, 29 00:02:04,548 --> 00:02:07,776 I have no desire to hang out with your ex-girlfriend, but for some reason you do. 30 00:02:07,800 --> 00:02:09,570 It's fucked. 31 00:02:09,594 --> 00:02:10,695 Let's go. 32 00:02:10,719 --> 00:02:11,738 Mary and Conrad are waiting. 33 00:02:11,762 --> 00:02:13,449 C'mon. 34 00:02:13,473 --> 00:02:14,825 Get up. 35 00:02:14,849 --> 00:02:15,701 Into the shower, 36 00:02:15,725 --> 00:02:17,370 I'll find you something to wear. 37 00:02:17,394 --> 00:02:20,456 [creaking] 38 00:02:20,480 --> 00:02:23,917 [sniffing] 39 00:02:23,941 --> 00:02:25,043 Not this. 40 00:02:25,067 --> 00:02:27,195 [music] 41 00:02:35,453 --> 00:02:39,624 [shower spray] 42 00:02:42,460 --> 00:02:44,712 [city drone] 43 00:02:47,465 --> 00:02:52,011 [party music] [crowd chatter] 44 00:02:57,141 --> 00:03:02,146 [party music] [crowd chatter] 45 00:03:05,317 --> 00:03:09,446 [footsteps] 46 00:03:13,346 --> 00:03:14,946 Hey Poop. 47 00:03:14,992 --> 00:03:16,228 Oh hey Snoop. 48 00:03:16,952 --> 00:03:18,537 I wasn't sure where to put it. 49 00:03:18,580 --> 00:03:20,516 Mark's not wild about it, 50 00:03:20,540 --> 00:03:21,850 but I love it. 51 00:03:21,874 --> 00:03:23,394 You are so talented it makes me sick. 52 00:03:23,418 --> 00:03:26,730 Like uh... Like Flu sick? 53 00:03:26,754 --> 00:03:28,148 Like cold sick? 54 00:03:28,172 --> 00:03:29,190 Like sick sick? 55 00:03:29,214 --> 00:03:30,501 Fuck off. 56 00:03:30,625 --> 00:03:31,677 You know what I mean. 57 00:03:32,701 --> 00:03:34,263 Are you having fun? 58 00:03:34,387 --> 00:03:35,531 Yeah, yeah. 59 00:03:35,555 --> 00:03:40,634 I'm having a blast; great party. Uhh, Um-ah Sorry, I forgot to shave. 60 00:03:40,658 --> 00:03:41,995 That woulda been good. 61 00:03:42,619 --> 00:03:45,772 I do love your little... French mustache. 62 00:03:45,796 --> 00:03:47,500 Ooo... Merci. 63 00:03:47,524 --> 00:03:49,377 [giggling] 64 00:03:49,402 --> 00:03:51,488 [party music] [crowd chatter] 65 00:03:54,464 --> 00:03:55,966 [pop] 66 00:03:56,517 --> 00:03:59,580 [gentle sigh] What? What are you doing? Oh. Didn't think it'd be on my cheek. 67 00:03:59,704 --> 00:04:01,139 Mmmp... [cheek suck] 68 00:04:01,163 --> 00:04:03,601 [chortle] 69 00:04:05,125 --> 00:04:07,210 Oh that's-I get it. 70 00:04:07,211 --> 00:04:08,356 Yep. No that's good. 71 00:04:08,380 --> 00:04:10,899 I'm the Mayor of Munchkin Land? King- Great... 72 00:04:11,323 --> 00:04:13,876 Super not embarrassing I bet right. 73 00:04:14,200 --> 00:04:16,804 It's... Much better. 74 00:04:16,828 --> 00:04:18,224 [chortles] 75 00:04:18,848 --> 00:04:20,518 [giggles] 76 00:04:20,642 --> 00:04:22,727 [party music] [crowd chatter] 77 00:04:26,888 --> 00:04:28,068 [clank] 78 00:04:28,092 --> 00:04:32,128 Is there a drinking competition that I forgot to sign up for? What else don't we know about this party? 79 00:04:32,152 --> 00:04:33,422 Stop. 80 00:04:33,446 --> 00:04:35,966 I heard there's a key exchange at midnight. [cap screwing] 81 00:04:35,990 --> 00:04:37,217 I guess we're a threesome now. 82 00:04:37,241 --> 00:04:38,784 [klunk] 83 00:04:38,909 --> 00:04:39,952 Yeah, where's Mary? 84 00:04:40,202 --> 00:04:41,722 She left. 85 00:04:41,746 --> 00:04:43,307 Really?! 86 00:04:43,331 --> 00:04:44,392 She's not one for mustache rides. 87 00:04:46,116 --> 00:04:48,034 We can leave whenever you want to. 88 00:04:48,127 --> 00:04:49,480 Why didn't you say just something? 89 00:04:49,504 --> 00:04:50,981 Well you were too busy 90 00:04:51,005 --> 00:04:54,991 getting lipstick put on you face. I need a drink... 91 00:04:55,677 --> 00:04:57,195 You have a... drink. 92 00:04:57,219 --> 00:04:58,822 [clank] 93 00:04:58,846 --> 00:04:59,847 Mmmmmm. 94 00:05:00,889 --> 00:05:02,743 MMmm. 95 00:05:02,767 --> 00:05:04,119 [bap] 96 00:05:04,143 --> 00:05:05,224 Sorry, but I mean, fuck it? 97 00:05:05,310 --> 00:05:08,123 Let's get wrecked. 98 00:05:08,147 --> 00:05:09,124 [cap screwing] 99 00:05:09,148 --> 00:05:09,875 [pouring] 100 00:05:09,899 --> 00:05:11,209 [cap screwing] 101 00:05:11,233 --> 00:05:14,547 Do not threaten me with a good time Sir. 102 00:05:14,571 --> 00:05:18,174 Oooh! [sniffs] 103 00:05:18,198 --> 00:05:19,385 [party music] [crowd chatter] 104 00:05:19,409 --> 00:05:21,011 [MAN SINGING: Every odour on the corner] 105 00:05:21,035 --> 00:05:22,957 [by the gutter's leaking stories on the ground] 106 00:05:23,371 --> 00:05:27,934 [Little magnet didn't make it] 107 00:05:27,958 --> 00:05:29,800 [couldn't stick and made a clink clank sound] 108 00:05:30,294 --> 00:05:34,816 [Everybody's got a secret] 109 00:05:34,840 --> 00:05:36,642 [and they'll keep it till they throw it out] 110 00:05:37,092 --> 00:05:41,615 [Little secrets getting mouldy] 111 00:05:41,639 --> 00:05:43,307 [on the corner hoping rain comes down] 112 00:05:44,141 --> 00:05:48,539 [ooOO You gotta wait] 113 00:05:48,563 --> 00:05:51,875 [ooOO You gotta wait for the] 114 00:05:51,899 --> 00:05:54,902 [oooooooOOOOOO The day you finally find it's all washed away] 115 00:05:57,154 --> 00:06:01,992 [oooooooOOOOOO The day you finally fi-] 116 00:06:02,951 --> 00:06:06,955 [music] 117 00:06:12,086 --> 00:06:17,091 [music] 118 00:06:32,857 --> 00:06:37,253 [click] [music stops] 119 00:06:37,277 --> 00:06:38,296 Uh, sorry excuse me. Everybody. 120 00:06:38,320 --> 00:06:40,758 Excuse me, can I get everybody's, 121 00:06:40,782 --> 00:06:43,051 [laugh] Excuse me, can I get everybody's, undivided attention. 122 00:06:43,075 --> 00:06:45,220 [glug] 123 00:06:45,244 --> 00:06:47,329 [finger snaps] That happened so quickly, 124 00:06:48,122 --> 00:06:49,390 thank you. Lovely. That's Terrific, terrific. 125 00:06:49,414 --> 00:06:51,727 Um. I just want to thank everybody 126 00:06:51,751 --> 00:06:53,019 for coming tonight. 127 00:06:53,043 --> 00:06:54,104 Uhhh. I'm-I'm having a blast, 128 00:06:54,128 --> 00:06:56,397 I don't know about the rest of you guys, 129 00:06:56,421 --> 00:06:57,775 but I'm-I'm having a terrific time. 130 00:06:57,799 --> 00:06:59,610 Uh You all look... ridiculous. 131 00:06:59,634 --> 00:07:02,488 Uhhh. But I just-uh... 132 00:07:02,512 --> 00:07:04,615 If you're here right now, 133 00:07:04,639 --> 00:07:07,618 it's because you're the best people I know. And I have a lot of love for all of you, 134 00:07:07,642 --> 00:07:09,787 all of you beautiful people. 135 00:07:09,811 --> 00:07:11,287 So thank you. 136 00:07:11,311 --> 00:07:12,413 Uhh, but actually one-one of you 137 00:07:12,437 --> 00:07:15,125 is a bit more beautiful than the rest. 138 00:07:15,149 --> 00:07:16,585 Uhh.. Lauren can you come here a sec? 139 00:07:16,609 --> 00:07:19,129 CROWD: Oohhh! 140 00:07:19,153 --> 00:07:21,590 I just gotta... sorta make a big scene, 141 00:07:21,614 --> 00:07:25,218 I'm gonna make a big fuss about something here for a second. 'ere, umm. 142 00:07:25,242 --> 00:07:26,661 Thanks to you, 143 00:07:29,037 --> 00:07:30,516 I-I now feel like the man I always dreamed I'd be. 144 00:07:30,540 --> 00:07:34,687 [both chortle] 145 00:07:34,711 --> 00:07:35,937 You are just, 146 00:07:35,961 --> 00:07:37,648 the champion of my life. 147 00:07:37,672 --> 00:07:39,274 [giggle] MAN: Umm, and, Yeah, 148 00:07:39,298 --> 00:07:41,192 you're just everything to me. 149 00:07:41,216 --> 00:07:42,986 So I'd like very much if I could be your husband, 150 00:07:43,010 --> 00:07:47,491 [gasping] so uh... 151 00:07:47,515 --> 00:07:51,745 Uh, will you marry me? 152 00:07:51,769 --> 00:07:53,413 Yes! Yes!- -Yes?! Aw terrific. Yes! Yes! 153 00:07:53,437 --> 00:07:55,666 MAN: Oh wait, you have a mustache on you. LAUREN: Oh! [giggling] 154 00:07:55,690 --> 00:07:58,042 MAN: Get this ridiculous thing off you. 155 00:07:58,066 --> 00:07:59,920 [smooch] CROWD: [cheering loudly] 156 00:07:59,944 --> 00:08:03,841 [quiet whistle] 157 00:08:03,865 --> 00:08:06,552 [door opening] 158 00:08:06,576 --> 00:08:10,180 {\an8}[door opening] MAN: -it would have been so awkward if she said no. MAN: -it would have been so awkward if she said no. [slam] 159 00:08:10,204 --> 00:08:11,891 [rustling] 160 00:08:11,915 --> 00:08:14,225 What the... fuck... 161 00:08:14,249 --> 00:08:16,335 [rustling] 162 00:08:16,878 --> 00:08:18,564 [defeated sigh] 163 00:08:18,588 --> 00:08:20,315 [music] 164 00:08:20,339 --> 00:08:22,233 [muffled footsteps] [music] 165 00:08:22,257 --> 00:08:25,845 [cars passing] [music] 166 00:08:26,888 --> 00:08:31,201 [I'm sick of going] 167 00:08:31,225 --> 00:08:33,829 [at it alone,] 168 00:08:33,853 --> 00:08:36,540 [and all the quiet] 169 00:08:36,564 --> 00:08:39,292 [sounds I've known,] 170 00:08:39,316 --> 00:08:42,003 [are no longer cute] 171 00:08:42,027 --> 00:08:44,715 [or quaint or round,] 172 00:08:44,739 --> 00:08:47,383 [It seems I've lost,] 173 00:08:47,407 --> 00:08:50,136 [more than I found.] 174 00:08:50,160 --> 00:08:52,681 [music] 175 00:08:52,705 --> 00:08:54,808 [I remember you,] 176 00:08:54,832 --> 00:08:57,477 [back to the headboard,] 177 00:08:57,501 --> 00:09:00,146 [with tears all over the bed.] 178 00:09:00,170 --> 00:09:03,149 [You put all that new] 179 00:09:03,173 --> 00:09:05,778 [lace on our windows] 180 00:09:05,802 --> 00:09:08,363 [and that's when you shot me dead.] 181 00:09:08,387 --> 00:09:11,951 [music] 182 00:09:11,975 --> 00:09:14,118 [CROWD SINGING: Hey!] 183 00:09:14,142 --> 00:09:16,622 [OoooOOooooo Hey!] 184 00:09:16,646 --> 00:09:17,248 [OoooOOooooo] 185 00:09:17,272 --> 00:09:19,332 [Hey!] 186 00:09:19,356 --> 00:09:20,042 [OoooOOooooo...] 187 00:09:20,066 --> 00:09:22,150 [breathing] 188 00:09:29,033 --> 00:09:33,830 [paint rolling] [music] [cars passing] 189 00:09:41,128 --> 00:09:45,483 [music] [cars passing] 190 00:09:45,507 --> 00:09:47,987 [ker-thunk] 191 00:09:48,011 --> 00:09:49,012 [bap] 192 00:09:49,929 --> 00:09:51,907 [music] [cars passing] 193 00:09:51,931 --> 00:09:55,768 [paint rolling] [music] [cars passing] 194 00:09:57,812 --> 00:10:01,816 [music] 195 00:10:03,901 --> 00:10:08,007 [deep sigh] 196 00:10:08,031 --> 00:10:10,341 [lighter clink] 197 00:10:10,365 --> 00:10:11,217 [shk] 198 00:10:11,241 --> 00:10:11,951 [shk] 199 00:10:12,159 --> 00:10:13,160 [shk] 200 00:10:13,535 --> 00:10:14,304 [shk] 201 00:10:14,328 --> 00:10:15,329 [shk] 202 00:10:15,454 --> 00:10:16,455 [shk] 203 00:10:16,956 --> 00:10:17,957 [shk] 204 00:10:19,751 --> 00:10:20,752 [snap] 205 00:10:21,168 --> 00:10:22,938 [bang] 206 00:10:22,962 --> 00:10:23,963 [sigh] 207 00:10:24,171 --> 00:10:25,172 [music] 208 00:10:29,052 --> 00:10:33,347 [cigarette burning] 209 00:10:33,513 --> 00:10:37,493 [exhale] 210 00:10:37,517 --> 00:10:38,770 [music] 211 00:10:43,273 --> 00:10:47,378 [fast sigh] 212 00:10:47,402 --> 00:10:48,463 [ffffffpt] 213 00:10:48,487 --> 00:10:49,571 [music] 214 00:10:53,910 --> 00:10:58,264 [whisper] Ohh fuck! 215 00:10:58,288 --> 00:11:00,475 [hollow-clatter] 216 00:11:00,499 --> 00:11:01,500 Ugh. 217 00:11:02,626 --> 00:11:04,813 CONRAD: All black, all the time. 218 00:11:04,837 --> 00:11:10,193 MARY: How long does it take to eat a bowl of soup? CONRAD: Longer longer than it takes you to eat a plate of soup. BOTH: [laughing] CONRAD: That's how long. 219 00:11:10,217 --> 00:11:11,652 DASH: Hey... 220 00:11:11,676 --> 00:11:14,405 CONRAD: Hey! DASH: Sorry I'm late. Happy Birthday! [stressed chortle] 221 00:11:14,429 --> 00:11:16,532 DASH: I um... 222 00:11:16,556 --> 00:11:21,830 I didn't get a chance to wrap them, but... [rattling] 223 00:11:21,854 --> 00:11:24,564 Thank you... Just what I wanted. 224 00:11:25,482 --> 00:11:27,920 Well, no... That one-that one's new, 225 00:11:27,944 --> 00:11:29,963 and then the uh... 226 00:11:29,987 --> 00:11:31,090 Those are mine, 'cuzz you always say 227 00:11:31,114 --> 00:11:32,340 you like my brushes more. So I- 228 00:11:32,364 --> 00:11:34,533 Oh I'm sorry. Fuck. I'm sorry, 229 00:11:35,575 --> 00:11:37,096 I'll get you something else. 230 00:11:37,120 --> 00:11:38,179 No-no-no, I'm-don't bother. 231 00:11:38,203 --> 00:11:39,555 I'm just glad you're here. 232 00:11:39,579 --> 00:11:43,060 WAITRESS: Uh, can I start you off with something to drink. Um Yes, I would have just a- 233 00:11:43,084 --> 00:11:45,729 just like a cup of warm water please. 234 00:11:45,753 --> 00:11:47,480 CONRAD: Don't-don't-don't don't mind him, 235 00:11:47,504 --> 00:11:48,899 he'll have uhhh, an old fashioned- No. 236 00:11:48,923 --> 00:11:50,943 - and the challah with melted swiss 237 00:11:50,967 --> 00:11:52,610 and the fried chicken with collard greens please. 238 00:11:52,634 --> 00:11:55,196 No! Please don't order for me. 239 00:11:55,220 --> 00:11:58,199 You have to eat man. Here. 240 00:11:58,223 --> 00:11:59,450 [bowl sliding] Here, have my soup 241 00:11:59,474 --> 00:12:00,869 Ok, just the warm water, will be good. 242 00:12:00,893 --> 00:12:02,578 Thank you. 243 00:12:02,602 --> 00:12:05,999 [bowl sliding] I don't want your soup BEE: Dash... you look horrible. 244 00:12:06,023 --> 00:12:09,335 You need to start taking care of yourself. 245 00:12:09,359 --> 00:12:11,130 When was the last time you had any exercise 246 00:12:11,154 --> 00:12:12,756 or had any fun? 247 00:12:12,780 --> 00:12:16,426 I can't even listen to fucking music anymore, she's in every song. 248 00:12:16,450 --> 00:12:19,805 Well then you're gonna have to start listening to new music!>> Yeah, like rap. 249 00:12:19,829 --> 00:12:21,056 It's all about getting laid brother. 250 00:12:21,080 --> 00:12:22,850 That's exactly what you need right now. 251 00:12:22,874 --> 00:12:24,642 Uhhh, I think that's terrible advice. 252 00:12:24,666 --> 00:12:27,353 Ok... Exercise. 253 00:12:27,377 --> 00:12:31,566 I'm finding her hair everywhere. 254 00:12:31,590 --> 00:12:34,652 Oop, oh no, that's one of yours Bee. 255 00:12:34,676 --> 00:12:37,387 What do you think Mary? 256 00:12:38,848 --> 00:12:40,933 I think you need professional help. 257 00:12:41,934 --> 00:12:44,204 You look like you're about to bomb 258 00:12:44,228 --> 00:12:45,663 a government building. 259 00:12:45,687 --> 00:12:47,791 She's right. 260 00:12:47,815 --> 00:12:49,333 BEE: She is right. 261 00:12:49,357 --> 00:12:51,693 CONRAD: Or ski a government building. MARY: Mmmm.... 262 00:12:53,237 --> 00:12:55,506 [coffee shop chatter] 263 00:12:55,530 --> 00:12:58,634 [toaster pops] 264 00:12:58,658 --> 00:13:00,702 [scrrrrp scrrrrp scrrrrp] 265 00:13:03,330 --> 00:13:07,043 [crrrrunch] 266 00:13:07,459 --> 00:13:09,270 [munch] 267 00:13:09,294 --> 00:13:09,938 [crunch] 268 00:13:09,962 --> 00:13:10,563 [munch] 269 00:13:10,587 --> 00:13:11,314 [crunch] 270 00:13:11,338 --> 00:13:12,149 [munch] 271 00:13:12,173 --> 00:13:12,690 [munch] 272 00:13:12,714 --> 00:13:13,399 [munch] 273 00:13:13,423 --> 00:13:14,193 [munch] 274 00:13:14,217 --> 00:13:14,926 [tap running] 275 00:13:15,009 --> 00:13:16,360 [splash] 276 00:13:16,384 --> 00:13:17,445 [dripping] 277 00:13:17,469 --> 00:13:18,637 [sigh] 278 00:13:21,140 --> 00:13:25,453 [whisper] What the... 279 00:13:25,477 --> 00:13:27,188 What the fuck is that? 280 00:13:27,729 --> 00:13:29,814 [ring ring] [muzak] [bubbling water] 281 00:13:31,775 --> 00:13:35,546 DOCTOR: Hawk, Michael? 282 00:13:35,570 --> 00:13:37,281 Mike? Michael? Mike Hawk? 283 00:13:39,992 --> 00:13:42,702 [muzak] 284 00:13:42,995 --> 00:13:45,515 [whap] [muzak] 285 00:13:45,539 --> 00:13:46,724 [grunt] [muzak] 286 00:13:46,748 --> 00:13:48,227 [muzak] 287 00:13:48,251 --> 00:13:51,963 You seem busy. 288 00:13:52,379 --> 00:13:54,357 [click click] 289 00:13:54,381 --> 00:13:55,483 [click] Lotsa sick kids. 290 00:13:55,507 --> 00:13:57,693 [click] 291 00:13:57,717 --> 00:13:59,196 [click click] 292 00:13:59,220 --> 00:14:00,446 Ok, 293 00:14:00,470 --> 00:14:02,323 [whap] is this serious? is this serious? 294 00:14:02,347 --> 00:14:03,658 Look. [chair creaks] 295 00:14:03,682 --> 00:14:05,244 It depends on how old she was. 296 00:14:05,268 --> 00:14:06,452 Don't screw around Stuart, 297 00:14:06,476 --> 00:14:07,620 I've been hacking for days. 298 00:14:07,644 --> 00:14:09,497 You probably have a cold. 299 00:14:09,521 --> 00:14:10,999 They're common. 300 00:14:11,023 --> 00:14:11,708 No-no-no, 301 00:14:11,732 --> 00:14:16,255 there's something seriously wrong with me. I've had colds before and this is different. Because I feel it, here, and here, 302 00:14:16,279 --> 00:14:18,798 and all the way down in my lungs. Aite. Look up. 303 00:14:18,822 --> 00:14:21,009 Kay. 304 00:14:21,033 --> 00:14:23,553 [chair sliding] Aaaa... Aaaaa. 305 00:14:23,577 --> 00:14:26,472 You're so rough! 306 00:14:26,496 --> 00:14:28,058 STUART: Your glands aren't swollen. 307 00:14:28,082 --> 00:14:29,268 [smack] 308 00:14:29,292 --> 00:14:31,144 Well could it be Mono? STUART: I doubt it. 309 00:14:31,168 --> 00:14:32,063 Well then what is it!? 310 00:14:32,087 --> 00:14:33,897 A bruise. 311 00:14:33,921 --> 00:14:35,148 Broken blood vessel. 312 00:14:35,172 --> 00:14:37,025 Could it be Lupus? 313 00:14:37,049 --> 00:14:38,734 You can die from Lupus. 314 00:14:38,758 --> 00:14:40,904 Hmmm... Mmm... 315 00:14:40,928 --> 00:14:42,822 [chair sliding] 316 00:14:42,846 --> 00:14:45,933 [whoop-bam] 317 00:14:46,309 --> 00:14:47,120 AH! What the fuck!? 318 00:14:47,144 --> 00:14:49,037 Ehh, it's not Lupus. 319 00:14:49,061 --> 00:14:50,914 [chair sliding] 320 00:14:50,938 --> 00:14:55,710 Oh that's funny. That's really funny. Did they teach you that in medical school in your first year? Third. 321 00:14:55,734 --> 00:14:57,628 [whisper] Fuck... 322 00:14:57,652 --> 00:14:59,172 Look, I'm gonna be really straight with you Dash. 323 00:14:59,196 --> 00:15:01,716 I think you have all sorts of problems 324 00:15:01,740 --> 00:15:04,970 that are beyond my expertise. 325 00:15:04,994 --> 00:15:07,763 What does that mean? 326 00:15:07,787 --> 00:15:09,682 I think you're clinically depressed. 327 00:15:09,706 --> 00:15:11,726 And it's... nothing to panic about, 328 00:15:11,750 --> 00:15:13,686 Depression is very treatable. 329 00:15:13,710 --> 00:15:15,563 I can make you a referral to a psychiatrist. 330 00:15:15,587 --> 00:15:18,233 Isn't that a bit extreme!? 331 00:15:18,257 --> 00:15:20,901 No. 332 00:15:20,925 --> 00:15:22,219 [soft groan] 333 00:15:30,186 --> 00:15:34,333 [paper rustling] 334 00:15:34,357 --> 00:15:36,335 [sigh] 335 00:15:36,359 --> 00:15:37,401 [paper rustling] 336 00:15:38,526 --> 00:15:39,569 [music] 337 00:15:41,738 --> 00:15:45,760 [thunk] 338 00:15:45,784 --> 00:15:46,785 [squeea] 339 00:15:47,244 --> 00:15:48,245 {\an8}INTERCOM: Dr. Irving, 340 00:15:48,870 --> 00:15:52,017 {\an8}report to the psychiatry ward. DOOR: [ka-thump] 341 00:15:52,041 --> 00:15:53,019 [music] 342 00:15:53,043 --> 00:15:56,604 [support group chatter] [music] 343 00:15:56,628 --> 00:15:59,131 [music] 344 00:16:00,132 --> 00:16:04,695 [support group chatter] [music] 345 00:16:04,719 --> 00:16:07,448 [music] 346 00:16:07,472 --> 00:16:08,368 [walking] [music] 347 00:16:08,392 --> 00:16:12,620 {\an8}INTERCOM: Dr. Irving, 348 00:16:12,644 --> 00:16:16,375 {\an8}report to the psychiatry ward. Dr. Irving, 349 00:16:16,399 --> 00:16:17,541 {\an8}report to the psychiatry ward. 350 00:16:17,565 --> 00:16:19,378 WOMAN: Dash. 351 00:16:19,402 --> 00:16:20,485 Dash? 352 00:16:22,238 --> 00:16:23,322 Is there a Dash here? 353 00:16:24,781 --> 00:16:27,284 [music] 354 00:16:28,035 --> 00:16:31,639 [paper flip] 355 00:16:31,663 --> 00:16:32,664 [footsteps] 356 00:16:33,790 --> 00:16:34,791 [chair rustle] 357 00:16:37,961 --> 00:16:38,962 [music] [footsteps] 358 00:16:46,178 --> 00:16:51,076 You working the night shift? Sure am. 359 00:16:51,100 --> 00:16:54,018 [music] 360 00:16:58,523 --> 00:17:02,902 [music] [keys jingling] 361 00:17:04,321 --> 00:17:08,676 [music] [lock clatter] 362 00:17:08,700 --> 00:17:12,972 I saw you the other day. 363 00:17:12,996 --> 00:17:15,100 On Osborne, by Music Trader. 364 00:17:15,124 --> 00:17:16,833 And I'm Nora by the way. 365 00:17:18,668 --> 00:17:20,105 I'm Dash by the way. 366 00:17:20,129 --> 00:17:21,939 We have the same last name. 367 00:17:21,963 --> 00:17:24,067 No we don't, 368 00:17:24,091 --> 00:17:25,069 mines.... 369 00:17:25,093 --> 00:17:26,403 By the way? 370 00:17:26,427 --> 00:17:29,239 Duh. By the way. 371 00:17:29,263 --> 00:17:31,598 Nice one. I'm gonna use that. 372 00:17:32,599 --> 00:17:35,186 You should double me to Corydon. 373 00:17:37,229 --> 00:17:40,040 Uh, I don't think that's a great idea. 374 00:17:40,064 --> 00:17:43,336 Don't be a square. 375 00:17:43,360 --> 00:17:44,088 It's good Karma. 376 00:17:44,112 --> 00:17:46,131 [chortle] Ummm... 377 00:17:46,155 --> 00:17:49,592 Ok Sure, why not. 378 00:17:49,616 --> 00:17:51,178 I'll double you. 379 00:17:51,202 --> 00:17:52,553 Wonderful. 380 00:17:52,577 --> 00:17:54,054 You're very sweet. 381 00:17:54,078 --> 00:17:55,806 [music] 382 00:17:55,830 --> 00:17:57,142 DASH: How long've you been an alcoholic? 383 00:17:57,166 --> 00:17:59,083 I'm not really, 384 00:17:59,834 --> 00:18:00,895 not in the traditional sense. 385 00:18:00,919 --> 00:18:02,813 I'm a binge drinker, 386 00:18:02,837 --> 00:18:04,316 sometimes I black out when I drink too much. 387 00:18:04,340 --> 00:18:06,526 Ah.. 388 00:18:06,550 --> 00:18:09,404 I can not remember a few of those nights myself. >> [giggling] 389 00:18:09,428 --> 00:18:11,906 My mother's an alcoholic, and... 390 00:18:11,930 --> 00:18:14,074 I guess this is just me trying to be proactive. 391 00:18:14,098 --> 00:18:16,577 Oh, does she get blackouts too? 392 00:18:16,601 --> 00:18:19,580 I don't know, I never asked... 393 00:18:19,604 --> 00:18:22,375 [music] 394 00:18:22,399 --> 00:18:27,046 Not bad for your first time. 395 00:18:27,070 --> 00:18:28,548 Oh it's not my first time. 396 00:18:28,572 --> 00:18:30,049 Oh! Shit! 397 00:18:30,073 --> 00:18:33,178 OOOH! [smack] AA! [sliding] Ughhh... DASH: Nora, are you OK? 398 00:18:33,202 --> 00:18:36,055 NORA: What? AH! I don't know. DASH: Are you alright? NORA: Fuck. DASH: Wait, show me. Oh fuck... 399 00:18:36,079 --> 00:18:38,873 Oh fuck. Ok. Um. I... Here, 400 00:18:39,583 --> 00:18:43,729 put-try this, 401 00:18:43,753 --> 00:18:45,398 I don't have anything but rolling paper. 402 00:18:45,422 --> 00:18:47,107 Ok... 403 00:18:47,131 --> 00:18:49,301 Oh dear. You want more? 404 00:18:49,843 --> 00:18:50,844 [creaking steps] 405 00:18:54,055 --> 00:18:55,950 That's not an MP3 player. 406 00:18:55,974 --> 00:18:58,118 I thought some music might be nice, 407 00:18:58,142 --> 00:18:59,454 but I guess not. 408 00:18:59,478 --> 00:19:01,456 Could you put that down please? 409 00:19:01,480 --> 00:19:03,791 Of-course. 410 00:19:03,815 --> 00:19:05,335 Because you are the only person in Winnipeg 411 00:19:05,359 --> 00:19:07,086 with a record player. 412 00:19:07,110 --> 00:19:09,530 [stressed chortle] Umm. 413 00:19:11,698 --> 00:19:16,221 So the new stuff is on the right, 414 00:19:16,245 --> 00:19:18,557 and then the rest of them 415 00:19:18,581 --> 00:19:19,849 are ordered alphabetically by genre. 416 00:19:19,873 --> 00:19:22,352 [quietly] If you could... 417 00:19:22,376 --> 00:19:23,502 be respectful of that.... 418 00:19:23,793 --> 00:19:25,588 Ok. 419 00:19:27,755 --> 00:19:29,466 [tap tap] 420 00:19:34,305 --> 00:19:38,326 [clanking] 421 00:19:38,350 --> 00:19:40,311 [clack] 422 00:19:41,102 --> 00:19:42,162 [ka-thunk] 423 00:19:42,186 --> 00:19:43,187 [clack] 424 00:19:45,732 --> 00:19:46,733 [music] 425 00:19:55,451 --> 00:20:00,139 [You told me where you were from] 426 00:20:00,163 --> 00:20:03,100 [You told me where you were from] 427 00:20:03,124 --> 00:20:05,769 [Sounded like- you were speaking] 428 00:20:05,793 --> 00:20:07,187 [clack] [Sounded like- you were speaking] 429 00:20:07,211 --> 00:20:10,107 [Sounded like-you were speaking] [in some beautiful tongue] 430 00:20:10,131 --> 00:20:11,734 DOOR: [shunk] 431 00:20:11,758 --> 00:20:12,919 [Like I'd never heard words] 432 00:20:13,510 --> 00:20:17,072 [Never seen eyes before] 433 00:20:17,096 --> 00:20:20,410 NORA: I... am not into weird stuff. 434 00:20:20,434 --> 00:20:22,912 DASH: [chortle] It's for your head. 435 00:20:22,936 --> 00:20:25,706 I uh... 436 00:20:25,730 --> 00:20:26,542 I don't own any ice. So. 437 00:20:26,566 --> 00:20:29,168 NORA: Very original. Thank you. 438 00:20:29,192 --> 00:20:32,755 You're an artist. 439 00:20:32,779 --> 00:20:34,490 A painter. 440 00:20:35,449 --> 00:20:37,158 You're very lucky. 441 00:20:37,867 --> 00:20:39,387 [music] 442 00:20:39,411 --> 00:20:41,348 [crinkling] 443 00:20:41,372 --> 00:20:42,557 I plan to eat this later. 444 00:20:42,581 --> 00:20:44,392 Uh, Hey.. Woah, 445 00:20:44,416 --> 00:20:45,768 I don't remember agreeing to that. 446 00:20:45,792 --> 00:20:48,145 I'm not sure you have a choice. 447 00:20:48,169 --> 00:20:49,397 Wooahhhaahhh... [defeated sigh] 448 00:20:49,421 --> 00:20:52,900 Not cool. 449 00:20:52,924 --> 00:20:55,403 [rustling] 450 00:20:55,427 --> 00:20:58,615 I texted a buncha people, 451 00:20:58,639 --> 00:20:59,823 so if you are planning to murder me 452 00:20:59,847 --> 00:21:01,326 and stuff my body parts into little paint cans, 453 00:21:01,350 --> 00:21:04,161 you will be caught. 454 00:21:04,185 --> 00:21:06,623 That's funny because, I seem to recall, 455 00:21:06,647 --> 00:21:08,123 you approached me. 456 00:21:08,147 --> 00:21:10,209 Trrrue. 457 00:21:10,233 --> 00:21:12,295 That was a terrible joke, 458 00:21:12,319 --> 00:21:13,380 clearly I need to ice more. 459 00:21:13,404 --> 00:21:15,047 To be fair, 460 00:21:15,071 --> 00:21:16,299 I did almost kill you. 461 00:21:16,323 --> 00:21:18,050 Also true. 462 00:21:18,074 --> 00:21:19,594 [music] 463 00:21:19,618 --> 00:21:23,431 I can tell you want to hold my hand. 464 00:21:23,455 --> 00:21:26,100 [crinkling] 465 00:21:26,124 --> 00:21:27,560 [chortle] So that's the vibe I've giving off? 466 00:21:27,584 --> 00:21:30,813 A hand holding vibe? 467 00:21:30,837 --> 00:21:32,399 [whisper] Shit! 468 00:21:32,423 --> 00:21:36,361 Because I was gonna-I was going for more like a, a this, 469 00:21:36,385 --> 00:21:38,946 and then like a big yawn, [yawn] and into that. 470 00:21:38,970 --> 00:21:42,015 [music] 471 00:21:42,306 --> 00:21:46,787 NORA: [distressed chortle] 472 00:21:46,811 --> 00:21:49,457 Is... something wrong? 473 00:21:49,481 --> 00:21:51,000 NORA: No. Yeah. Sorry. 474 00:21:51,024 --> 00:21:53,043 Sorry if I'm giving you mixed signals. 475 00:21:53,067 --> 00:21:55,212 [forced laugh] 476 00:21:55,236 --> 00:21:58,425 Oh I should probably go. 477 00:21:58,449 --> 00:22:00,092 I don't usually end up in stranger's apartments- 478 00:22:00,116 --> 00:22:02,261 -like this is weird. I-... [forced laugh] 479 00:22:02,285 --> 00:22:05,598 I'm a dummy. Sorry. 480 00:22:05,622 --> 00:22:08,017 [sigh] 481 00:22:08,041 --> 00:22:09,352 Thank you for being so nice to me. 482 00:22:09,376 --> 00:22:12,772 [crinkle] 483 00:22:12,796 --> 00:22:14,857 [rustling] 484 00:22:14,881 --> 00:22:17,694 [footsteps] 485 00:22:17,718 --> 00:22:20,029 [loud exhale] 486 00:22:20,053 --> 00:22:21,375 I am really glad that we met Dash. 487 00:22:22,598 --> 00:22:25,785 And I hope you figure it out all out. 488 00:22:25,809 --> 00:22:27,603 [Into the air, we take our flight] 489 00:22:29,396 --> 00:22:34,084 DOOR: [wham] [Just for one night] 490 00:22:34,108 --> 00:22:36,920 [music] 491 00:22:36,944 --> 00:22:39,758 [crinkling] 492 00:22:39,782 --> 00:22:43,410 [distant birds] 493 00:22:44,620 --> 00:22:48,600 [piano] 494 00:22:48,624 --> 00:22:50,333 [brushing] 495 00:22:55,464 --> 00:23:00,469 [brushing] 496 00:23:02,638 --> 00:23:06,618 [music] 497 00:23:06,642 --> 00:23:08,828 [sigh] 498 00:23:08,852 --> 00:23:10,120 [music] 499 00:23:10,144 --> 00:23:12,998 [city drone] 500 00:23:13,022 --> 00:23:16,877 DASH: Hey! I brought you a coffee. 501 00:23:16,901 --> 00:23:19,822 I'll stay late, you can leave early. 502 00:23:20,739 --> 00:23:22,592 Whatever it takes. 503 00:23:22,616 --> 00:23:23,926 We need to be done, today. Yep. 504 00:23:23,950 --> 00:23:25,385 Not tomorrow, 505 00:23:25,409 --> 00:23:26,345 not next week. 506 00:23:26,369 --> 00:23:27,222 Today! 507 00:23:27,246 --> 00:23:28,388 That's the deal we made. 508 00:23:28,412 --> 00:23:29,849 DASH: I'm starting right now. 509 00:23:29,873 --> 00:23:31,583 [rustling] 510 00:23:33,836 --> 00:23:35,671 [whap] 511 00:23:36,379 --> 00:23:42,194 [cars passing] [city drone] 512 00:23:42,218 --> 00:23:46,990 DASH: Why?-Because I'm a man of my word. 513 00:23:47,014 --> 00:23:48,909 That's why. 514 00:23:48,933 --> 00:23:50,994 I agreed to do this months ago;why do you care so much? 515 00:23:51,018 --> 00:23:52,580 BEE: Because I care about you 516 00:23:52,604 --> 00:23:53,997 and I don't like her taking advantage of you. 517 00:23:54,021 --> 00:23:55,999 We're friends, friends do each other favours, 518 00:23:56,023 --> 00:23:58,377 what's the big deal? 519 00:23:58,401 --> 00:23:59,462 Is she paying you? 520 00:23:59,486 --> 00:24:02,882 Of course she's paying me; I'm not a fucking idiot. No one said you were. 521 00:24:02,906 --> 00:24:05,050 Regular rate? 522 00:24:05,074 --> 00:24:06,993 Wel-... 523 00:24:07,786 --> 00:24:08,764 Dash... 524 00:24:08,788 --> 00:24:09,889 You need the money, 525 00:24:09,913 --> 00:24:12,684 and Lauren and Mark can certainly affordyour regular rates. 526 00:24:12,708 --> 00:24:13,561 It's fine, Alright. 527 00:24:13,585 --> 00:24:15,018 It's gonna take me two hours. 528 00:24:15,042 --> 00:24:16,688 I really don't understand 529 00:24:16,712 --> 00:24:17,897 what is bothering you so much about this. 530 00:24:17,921 --> 00:24:19,982 I have my reasons, 531 00:24:20,006 --> 00:24:23,486 but whatever, you gotta do what you gotta do. Bee, Am I missing something here? 532 00:24:23,510 --> 00:24:25,445 Because you seem really upset 533 00:24:25,469 --> 00:24:26,781 and I don't get it. 534 00:24:26,805 --> 00:24:28,891 We need a break. 535 00:24:31,058 --> 00:24:32,769 What does that mean? 536 00:24:33,770 --> 00:24:35,479 I need a break. 537 00:24:35,898 --> 00:24:38,458 From us working together 538 00:24:38,482 --> 00:24:40,210 I think it will be good for us. 539 00:24:40,234 --> 00:24:42,839 I'm gonna do the West Broadway mural on my own, 540 00:24:42,863 --> 00:24:45,090 and, then I don't know 541 00:24:45,114 --> 00:24:48,720 Breaks can be good. 542 00:24:48,744 --> 00:24:50,638 Yeah, totally breaks can be good. 543 00:24:50,662 --> 00:24:52,139 I'm gonna go, see ya later. 544 00:24:52,163 --> 00:24:54,975 [clic-clunk] I'm gonna go, see ya later. [BAM] 545 00:24:54,999 --> 00:24:56,000 [deep sigh] 546 00:24:56,752 --> 00:24:58,461 [paint roller] 547 00:24:58,962 --> 00:25:01,900 DOOR: [ka-dum] LAUREN: Hello? 548 00:25:01,924 --> 00:25:03,610 Dash are you still here? 549 00:25:03,634 --> 00:25:04,694 DASH: Hey Snoop. 550 00:25:04,718 --> 00:25:05,761 [paint roller] 551 00:25:06,385 --> 00:25:08,847 Oh my god, 552 00:25:10,473 --> 00:25:11,201 this looks amazing! 553 00:25:11,225 --> 00:25:13,076 Nice work! 554 00:25:13,100 --> 00:25:14,161 Well, I am a professional. 555 00:25:14,185 --> 00:25:16,229 Thank you for doing this. 556 00:25:17,188 --> 00:25:18,708 Mark and I have like zero spare time. 557 00:25:18,732 --> 00:25:21,192 [kiss] 558 00:25:22,109 --> 00:25:24,463 I should write you a check before I forget, 559 00:25:24,487 --> 00:25:26,423 my brain has been so fried lately. 560 00:25:26,447 --> 00:25:28,593 [rustling] I think I'm coming down with something 561 00:25:28,617 --> 00:25:31,011 How much do I owe you? 562 00:25:31,035 --> 00:25:32,387 You don't have to pay me. 563 00:25:32,411 --> 00:25:33,932 Don't be crazy, you need the money. 564 00:25:33,956 --> 00:25:35,808 Why don't you keep your old-lady chequebook, 565 00:25:35,832 --> 00:25:38,060 in your purse. 566 00:25:38,084 --> 00:25:38,896 [laughs] Shut up. 567 00:25:38,920 --> 00:25:40,647 Seriously, we're good. 568 00:25:40,671 --> 00:25:43,816 Thanks Poop. 569 00:25:43,840 --> 00:25:45,192 You're always so good to me. 570 00:25:45,216 --> 00:25:47,928 Am I though? 571 00:25:48,971 --> 00:25:50,681 [chortle] 572 00:25:51,430 --> 00:25:52,431 You wouldn't dare. 573 00:25:53,391 --> 00:25:54,702 MmMm... 574 00:25:54,726 --> 00:25:55,727 Mmmm... 575 00:25:57,771 --> 00:25:58,772 Mhmmm... 576 00:26:00,064 --> 00:26:02,961 Mmp... MMMmm... MhmmhmmhmmmmMm... 577 00:26:02,985 --> 00:26:04,587 [scampering and banging] 578 00:26:04,611 --> 00:26:07,590 LAUREN: [muffled giggles] 579 00:26:07,614 --> 00:26:08,925 [shuffling] 580 00:26:08,949 --> 00:26:12,845 LAUREN: [muffled giggle] 581 00:26:12,869 --> 00:26:14,429 DASH: [snorting] 582 00:26:14,453 --> 00:26:15,472 BOTH: [muffled giggles] 583 00:26:15,496 --> 00:26:17,016 Hmm! Mmmm! 584 00:26:17,040 --> 00:26:19,602 [squirting water] [splat] MMMMm 585 00:26:19,626 --> 00:26:21,061 Ooh!! What the hell's going on here? 586 00:26:21,085 --> 00:26:23,105 [laughing] Oh, hey baby, 587 00:26:23,129 --> 00:26:24,273 Hi. 588 00:26:24,297 --> 00:26:25,274 [kiss] 589 00:26:25,298 --> 00:26:26,150 LAUREN: We're just um... 590 00:26:26,174 --> 00:26:27,192 MARK: Hm? 591 00:26:27,216 --> 00:26:29,444 LAUREN: It's this ridiculous game we used playRidiculous game... Yeah? 592 00:26:29,468 --> 00:26:31,405 You look pretty [kiss] 593 00:26:31,429 --> 00:26:36,285 Wha-eh-What's the game? Is you guys, do you guys spit water on each other? Is that the game? 594 00:26:36,309 --> 00:26:37,787 Yeah. 595 00:26:37,811 --> 00:26:38,454 Ohh! 596 00:26:38,478 --> 00:26:40,999 It's really childish. Yeah, MARK: Well let me play, I wanna play LAUREN: No- 597 00:26:41,023 --> 00:26:42,792 MARK: -Na c'mon, let me play, 598 00:26:42,816 --> 00:26:45,712 no I want to-I want to spit water. Please, please let me spit water. 599 00:26:45,736 --> 00:26:48,380 [container rattle] MmmMM! 600 00:26:48,404 --> 00:26:50,173 Mmmmm MMMmm MMmmm Mmmm... 601 00:26:50,197 --> 00:26:53,636 [aggressive spit] [splash] 602 00:26:53,660 --> 00:26:56,221 MARK! Oh my god. What? Dash, are you ok? 603 00:26:56,245 --> 00:26:58,683 I'll get you a towel. 604 00:26:58,707 --> 00:27:01,728 Of course he's ok, it's just water. That was, that was the game right, bud? 605 00:27:01,752 --> 00:27:03,520 Oh yeah man, that's it. You know'er. 606 00:27:03,544 --> 00:27:05,732 You are so fucking ugly 607 00:27:05,756 --> 00:27:10,569 and stupid that I bet your mother regrets ever letting your father stick it inside of her. >> Hey come on now, 608 00:27:10,593 --> 00:27:14,197 there's no reason we can't be nice to each other, Well we can't get along That's fair 609 00:27:14,221 --> 00:27:18,077 I don't like you, you don't like me- Yeah, I don't like youbecause you're a fucking unlikeable prick. 610 00:27:18,101 --> 00:27:19,704 Well, I don't like you because uh, 611 00:27:19,728 --> 00:27:22,622 you look like what I image Hepatitis cells 612 00:27:22,646 --> 00:27:24,834 look like. So. 613 00:27:24,858 --> 00:27:26,044 That's fair yeah. 614 00:27:26,068 --> 00:27:27,419 And it's, yeah- 615 00:27:27,443 --> 00:27:28,628 Lauren: Dash, I'm sorry, 616 00:27:28,652 --> 00:27:31,090 Mark didn't mean to. Naaa. Actually, 617 00:27:31,114 --> 00:27:33,550 no don't put, don't I did-Mark did mean to, 618 00:27:33,574 --> 00:27:35,218 because Mark was told that's what the game was. 619 00:27:35,242 --> 00:27:37,764 I-but you- -Spit water. -didn't-really- 620 00:27:37,788 --> 00:27:39,306 LAUREN: Anyway, you should see the bedroom, 621 00:27:39,330 --> 00:27:41,350 it looks incredible. MARK: Yeah? 622 00:27:41,374 --> 00:27:43,310 LAUREN: Dash did an amazing job. 623 00:27:43,334 --> 00:27:44,644 Well, lets not go crazy here, 624 00:27:44,668 --> 00:27:46,188 it's just a new coat of paint, right? 625 00:27:46,212 --> 00:27:50,818 This is very true. Well, you didn't do it, so... -be grateful. I didn't do it, you did it, I am grateful, 626 00:27:50,842 --> 00:27:53,278 We, we are grateful. 627 00:27:53,302 --> 00:27:54,697 Uhhh. Very much so, 628 00:27:54,721 --> 00:27:56,281 no, because now, tonight, 629 00:27:56,305 --> 00:27:59,035 we get to make love under a fresh coat of paint. 630 00:27:59,059 --> 00:28:01,411 Mark... 631 00:28:01,435 --> 00:28:04,331 [chuckle] No, seriously, thank you Dash. 632 00:28:04,355 --> 00:28:05,166 Yes. I should go. 633 00:28:05,190 --> 00:28:08,293 I'll just come back tomorrow and finish? MARK: Actually, I don't think you have to. 634 00:28:08,317 --> 00:28:13,716 I think it might be kind of a fun thing for us to, for us to finish up. Ok... 635 00:28:13,740 --> 00:28:16,301 Yeah, let's-we'll- we'll-finish up, I think you just, you just get home, 636 00:28:16,325 --> 00:28:18,096 and get some rest and... 637 00:28:18,120 --> 00:28:21,539 Yeah, just be good to yourself buddy. 638 00:28:24,458 --> 00:28:25,836 [music] 639 00:28:29,756 --> 00:28:34,277 {\an8}[MAN SINGING: Did you wait a bit too long] 640 00:28:34,301 --> 00:28:37,656 {\an8}[and then forget] 641 00:28:37,680 --> 00:28:42,185 {\an8}[but you wanted her to hear] 642 00:28:43,145 --> 00:28:46,272 [music] 643 00:28:47,149 --> 00:28:50,443 [every consonant your crooked teeth let out] 644 00:28:53,320 --> 00:28:57,467 [water running] 645 00:28:57,491 --> 00:29:02,472 [water running] [Gnawing on another year[[sigh] 646 00:29:02,496 --> 00:29:03,850 [phone ringing] 647 00:29:03,874 --> 00:29:06,978 [swig] [phone ringing] 648 00:29:07,002 --> 00:29:08,896 [phone ringing] 649 00:29:08,920 --> 00:29:10,189 Hmm! Hi, 650 00:29:10,213 --> 00:29:12,274 u-u-uh I'm not sure if you can help me or not 651 00:29:12,298 --> 00:29:14,068 but I'm looking for, 652 00:29:14,092 --> 00:29:15,509 a uh councilor or maybe a therapist. 653 00:29:16,343 --> 00:29:20,740 Nope, no I'm not suicidal. 654 00:29:20,764 --> 00:29:23,476 Uhh... Nope, none of that either. 655 00:29:25,311 --> 00:29:27,771 Just hoping to find someone to... talk to... 656 00:29:29,482 --> 00:29:33,486 [music] 657 00:29:38,200 --> 00:29:42,596 [Just a mirror, and you] 658 00:29:42,620 --> 00:29:45,765 [squirrel chattering] [at the exit interview.] 659 00:29:45,789 --> 00:29:49,044 [music] [bike clatter] 660 00:29:53,215 --> 00:29:57,384 [clock chiming] 661 00:29:58,178 --> 00:30:02,515 [clock ticking softly] 662 00:30:03,724 --> 00:30:07,787 [rustling] 663 00:30:07,811 --> 00:30:11,209 It's what was below the surface, 664 00:30:11,233 --> 00:30:12,960 that sank the Titanic. 665 00:30:12,984 --> 00:30:15,778 [puh] So... How does this work? 666 00:30:19,532 --> 00:30:22,326 You talk. I listen. 667 00:30:24,411 --> 00:30:28,391 [thud] 668 00:30:28,415 --> 00:30:30,043 So why do you think you're here? 669 00:30:32,879 --> 00:30:37,151 I guess I don't, 670 00:30:37,175 --> 00:30:39,278 like how my life is going. 671 00:30:39,302 --> 00:30:42,822 It's not how I thought it would be. 672 00:30:42,846 --> 00:30:46,350 How did you think it would be? 673 00:30:46,893 --> 00:30:51,456 I don't know [stressed chuckle] 674 00:30:51,480 --> 00:30:54,692 Different? 675 00:30:54,901 --> 00:30:56,777 [music] [brush scratching] 676 00:31:04,493 --> 00:31:09,498 [music] [brush scratching] 677 00:31:20,801 --> 00:31:25,283 There was this long table. 678 00:31:25,307 --> 00:31:27,808 Like the last supper, 679 00:31:28,059 --> 00:31:29,703 and Lauren was sitting right at the centre of it. 680 00:31:29,727 --> 00:31:31,580 Where I guess Christ would have been. 681 00:31:31,604 --> 00:31:33,916 And, I'm way down at one end of it, 682 00:31:33,940 --> 00:31:37,110 where I guess Judas would have been sitting, 683 00:31:37,693 --> 00:31:41,756 and Lauren, 684 00:31:41,780 --> 00:31:44,551 she's talking to everybody except me. Because I'm, too far away, 685 00:31:44,575 --> 00:31:46,095 and I try to talk to her, 686 00:31:46,119 --> 00:31:47,429 but she can't hear me. 687 00:31:47,453 --> 00:31:49,889 The unconscious mind is a cruel son of a bitch. 688 00:31:49,913 --> 00:31:53,019 Please continue. 689 00:31:53,043 --> 00:31:54,937 I, I don't even remember anything else; 690 00:31:54,961 --> 00:31:56,981 I-uh.... woke up. 691 00:31:57,005 --> 00:31:58,941 Couldn't go back to sleep. 692 00:31:58,965 --> 00:32:01,051 Well that was a dream, 693 00:32:01,675 --> 00:32:03,154 created by your unconscious. 694 00:32:03,178 --> 00:32:05,020 Now, what would happen if this dream were true? 695 00:32:06,722 --> 00:32:09,808 [snort] You mean, 696 00:32:10,977 --> 00:32:13,080 if Lauren was J.C. and I was Judas? 697 00:32:13,104 --> 00:32:16,499 Well, I wouldn't of sold her down the river 698 00:32:16,523 --> 00:32:19,003 for a couple pieces of silver. 699 00:32:19,027 --> 00:32:21,213 [chuckles] Ok, those are just symbols, 700 00:32:21,237 --> 00:32:24,924 trying to tell you something. 701 00:32:24,948 --> 00:32:26,718 [frustrated sigh] 702 00:32:26,742 --> 00:32:28,803 Do you think it's a good idea 703 00:32:28,827 --> 00:32:30,680 to have dinner with your ex-girlfriend? 704 00:32:30,704 --> 00:32:33,184 Yeah. 705 00:32:33,208 --> 00:32:34,917 What... 706 00:32:37,253 --> 00:32:39,255 Are you saying that I should never see Lauren again? 707 00:32:39,463 --> 00:32:42,109 I don't give advice Dash, 708 00:32:42,133 --> 00:32:43,301 I'm here to listen. 709 00:32:44,635 --> 00:32:45,636 [clears throat] 710 00:32:48,847 --> 00:32:51,267 [sifting mail] [city drone] 711 00:32:56,522 --> 00:33:00,585 [tearing] 712 00:33:00,609 --> 00:33:02,778 [paper shuffling] 713 00:33:05,864 --> 00:33:09,868 [droning bells] 714 00:33:10,577 --> 00:33:15,041 [traffic] [droning bells] 715 00:33:17,127 --> 00:33:21,131 [light traffic] 716 00:33:21,672 --> 00:33:25,902 [paper shuffling] 717 00:33:25,926 --> 00:33:29,012 [whap] 718 00:33:29,431 --> 00:33:30,573 [pop] 719 00:33:30,597 --> 00:33:31,640 [city drone] 720 00:33:32,392 --> 00:33:36,414 [klunk] 721 00:33:36,438 --> 00:33:37,497 [city drone] 722 00:33:37,521 --> 00:33:39,274 [rustling] 723 00:33:41,234 --> 00:33:45,214 [thump] 724 00:33:45,238 --> 00:33:46,340 [rustling] 725 00:33:46,364 --> 00:33:48,450 [sigh] 726 00:33:49,992 --> 00:33:51,411 [clatter] 727 00:33:54,080 --> 00:33:55,748 [chortle] 728 00:33:56,082 --> 00:33:59,461 [footsteps] 729 00:34:05,258 --> 00:34:09,238 [klunk] 730 00:34:09,262 --> 00:34:11,157 [rustling] 731 00:34:11,181 --> 00:34:12,159 [horrified scream] AHHHHHH! 732 00:34:12,183 --> 00:34:13,575 SNOOP! It's me! it's me! 733 00:34:13,599 --> 00:34:15,327 Calm down. 734 00:34:15,351 --> 00:34:16,495 Wha-You scared the shit outta me! 735 00:34:16,519 --> 00:34:18,456 -What are you doing here? I-It's not as weird as it looks. 736 00:34:18,480 --> 00:34:20,999 Your door was unlocked. 737 00:34:21,023 --> 00:34:22,584 NOPE! Waiting in someones car is pretty creepy. 738 00:34:22,608 --> 00:34:24,818 Ok, sorry. 739 00:34:25,111 --> 00:34:26,529 Hoooo god. [deep breath] 740 00:34:29,532 --> 00:34:30,800 [rustling] 741 00:34:30,824 --> 00:34:32,261 [pfoooooo] 742 00:34:32,285 --> 00:34:33,369 [sigh] 743 00:34:35,330 --> 00:34:37,849 So you're really doing it huh? 744 00:34:37,873 --> 00:34:40,376 I'm sorry Dash, 745 00:34:41,252 --> 00:34:44,190 this must be hard on you. It's all happening so fast, 746 00:34:44,214 --> 00:34:45,441 I know, it's crazy. [defeated sigh] 747 00:34:45,465 --> 00:34:49,236 I've never understood long engagements, 748 00:34:49,260 --> 00:34:50,987 and I can get my green card faster 749 00:34:51,011 --> 00:34:53,115 once we're married. 750 00:34:53,139 --> 00:34:55,225 Green card? 751 00:34:55,891 --> 00:34:57,453 Ohh... 752 00:34:57,477 --> 00:34:59,538 We're talking about moving to New York. 753 00:34:59,562 --> 00:35:01,897 Wow, New York. Big apple. [chortle] 754 00:35:02,106 --> 00:35:05,609 I would totally understand if you didn't come. 755 00:35:07,027 --> 00:35:08,671 No-no, I want to come. 756 00:35:08,695 --> 00:35:10,281 Well, it would mean a lot to me. 757 00:35:11,990 --> 00:35:16,012 [rustling] 758 00:35:16,036 --> 00:35:17,096 Don't uh! 759 00:35:17,120 --> 00:35:18,831 I was really angry. 760 00:35:20,123 --> 00:35:22,835 That's ok, I'd feel the same way. 761 00:35:24,628 --> 00:35:26,922 I've known you since you were twelve years old. 762 00:35:29,342 --> 00:35:31,553 I have to be at your wedding. 763 00:35:33,053 --> 00:35:34,054 I'll bring a date. 764 00:35:39,602 --> 00:35:43,832 I have to go home, 765 00:35:43,856 --> 00:35:49,171 I uh. [hem] Far too much drama for a Tuesday night; do you want a ride? 766 00:35:49,195 --> 00:35:50,339 Yeah, thanks-No! 767 00:35:50,363 --> 00:35:51,590 I have my bike. 768 00:35:51,614 --> 00:35:54,634 [giggling] 769 00:35:54,658 --> 00:35:58,430 Find a date. 770 00:35:58,454 --> 00:35:59,889 [tsk] 771 00:35:59,913 --> 00:36:00,914 I'll see ya later. 772 00:36:02,124 --> 00:36:03,768 [inhale] Not if I see you first. 773 00:36:03,792 --> 00:36:06,980 [snort] 774 00:36:07,004 --> 00:36:08,566 [rustling] 775 00:36:08,590 --> 00:36:11,025 [ka-thunk] 776 00:36:11,049 --> 00:36:11,861 [rustling] 777 00:36:11,885 --> 00:36:13,487 [bam] 778 00:36:13,511 --> 00:36:14,596 [rustling] 779 00:36:20,684 --> 00:36:25,164 [CD PLAYER: wrrrrrrr] 780 00:36:25,188 --> 00:36:26,274 [music] 781 00:36:29,485 --> 00:36:34,258 [This city, sure ain't San Francisco.] 782 00:36:34,282 --> 00:36:37,428 [That's allright with me.] 783 00:36:37,452 --> 00:36:40,889 [I could put my feet up on the table,] 784 00:36:40,913 --> 00:36:43,808 [and no one stares at me.] 785 00:36:43,832 --> 00:36:47,521 [Five dollar wine in the dark,] 786 00:36:47,545 --> 00:36:49,981 [gonna drink until I start to see] 787 00:36:50,005 --> 00:36:53,192 [all the shadows] 788 00:36:53,216 --> 00:36:54,486 [stretching out on the river,] 789 00:36:54,510 --> 00:36:57,071 [that always made me shiver,] 790 00:36:57,095 --> 00:36:58,407 [that brings out the sliver of me.] 791 00:36:58,431 --> 00:37:01,243 [They're something to leave] 792 00:37:01,267 --> 00:37:02,911 [music] 793 00:37:02,935 --> 00:37:04,871 [basketball dribbling] 794 00:37:04,895 --> 00:37:07,856 [So don't let on, you don't want go] 795 00:37:10,025 --> 00:37:13,779 [thud] Ah! 796 00:37:14,154 --> 00:37:15,466 [Don't let on] 797 00:37:15,490 --> 00:37:17,216 [snorts] 798 00:37:17,240 --> 00:37:18,218 [This is all you know.] 799 00:37:18,243 --> 00:37:19,952 [music ends] 800 00:37:22,497 --> 00:37:24,206 Dash. 801 00:37:24,666 --> 00:37:25,559 Hey. 802 00:37:25,583 --> 00:37:26,561 [clank] 803 00:37:26,585 --> 00:37:27,866 Nice to see you, how've you been? 804 00:37:30,212 --> 00:37:33,716 I've been better. 805 00:37:34,342 --> 00:37:36,320 We have all been better. 806 00:37:36,344 --> 00:37:38,988 Do you play? 807 00:37:39,012 --> 00:37:40,740 [chuckle] Not well. 808 00:37:40,764 --> 00:37:43,159 [chuckling] Yeah, be either. 809 00:37:43,183 --> 00:37:45,203 [ball dribbles] 810 00:37:45,227 --> 00:37:46,580 Ow! Awww. 811 00:37:46,604 --> 00:37:48,666 Ok, I don't feel threatened, I'll play. 812 00:37:48,690 --> 00:37:51,191 [ba-dum] 813 00:37:52,234 --> 00:37:53,516 I'm really worried about Lauren. 814 00:37:54,362 --> 00:37:56,130 I think maybe I should call her. 815 00:37:56,154 --> 00:37:57,716 [pang] 816 00:37:57,740 --> 00:37:58,941 Right...You don't give advice. 817 00:38:01,536 --> 00:38:03,912 If you want to call her. Call her. You got her number. 818 00:38:04,455 --> 00:38:08,000 Sorry, w-what is that? Is that reverse psychology? 819 00:38:09,419 --> 00:38:13,607 Nope, it's about taking action. 820 00:38:13,631 --> 00:38:16,067 Hey, I don't want to be like this. 821 00:38:16,091 --> 00:38:17,777 How about some truth Dash? 822 00:38:17,801 --> 00:38:19,530 What really happened between you and Lauren? 823 00:38:19,554 --> 00:38:22,264 I mean, [forced chuckle] 824 00:38:22,889 --> 00:38:26,495 I... I dunno, 825 00:38:26,519 --> 00:38:28,204 I wasn't ready... To settle down, 826 00:38:28,228 --> 00:38:30,648 get married, have kids... All that shit. 827 00:38:31,482 --> 00:38:35,629 I... I was 32, 828 00:38:35,653 --> 00:38:38,549 and thought I needed some space, 829 00:38:38,573 --> 00:38:40,049 I fucked up. 830 00:38:40,073 --> 00:38:41,968 But I mean now, 831 00:38:41,992 --> 00:38:44,220 I'd try marriage, why not? 832 00:38:44,244 --> 00:38:46,014 I mean Lauren and I were together for ten years right? So. 833 00:38:46,038 --> 00:38:48,999 She's barely known Mark Adam Jones for one year. 834 00:38:49,291 --> 00:38:53,271 I... 835 00:38:53,295 --> 00:38:54,897 What the hell am I supposed to do. 836 00:38:54,921 --> 00:38:56,716 WHY WON'T YOU GIVE ME ANY ADVICE!? 837 00:38:59,259 --> 00:39:02,781 Aw... Fuck this. 838 00:39:02,805 --> 00:39:03,783 You know what. I-I'm done Freud. 839 00:39:03,807 --> 00:39:06,308 Find some other... iceberg to chip at. 840 00:39:06,809 --> 00:39:10,646 [whisper] Fuck. 841 00:39:11,313 --> 00:39:12,732 [kickstand rattle] 842 00:39:15,568 --> 00:39:16,652 [thud] 843 00:39:17,110 --> 00:39:17,756 [bop] 844 00:39:17,780 --> 00:39:18,963 [bop bop] 845 00:39:18,987 --> 00:39:20,072 [shelf clanging] 846 00:39:21,657 --> 00:39:22,742 [clunk] 847 00:39:23,158 --> 00:39:24,159 [footsteps] 848 00:39:25,368 --> 00:39:29,307 Hey. 849 00:39:29,331 --> 00:39:30,392 Thanks. 850 00:39:30,416 --> 00:39:31,394 Yeah. [bag plopping] 851 00:39:31,418 --> 00:39:33,269 [bang] 852 00:39:33,293 --> 00:39:34,294 [bottle pop] 853 00:39:36,506 --> 00:39:40,234 What the hell do you do in here all day man? I'm starting to worry about you. 854 00:39:40,258 --> 00:39:41,319 I'm fine. 855 00:39:41,343 --> 00:39:42,428 [plop] 856 00:39:43,763 --> 00:39:45,323 Well you don't look fine. 857 00:39:45,347 --> 00:39:46,890 Smells a bit sour in here, 858 00:39:48,934 --> 00:39:51,269 [pop] 859 00:39:51,978 --> 00:39:53,998 have you been touching yourself again?[rustle] 860 00:39:54,022 --> 00:39:56,585 Yeah, that's definitely cum I'm smelling. 861 00:39:56,609 --> 00:39:58,670 Alright, I get it. 862 00:39:58,694 --> 00:40:00,046 I need to clean. 863 00:40:00,070 --> 00:40:01,214 I know that. 864 00:40:01,238 --> 00:40:04,676 You're not going to be able to have kids if you pump it too much. Once a week with an icy cool cream. 865 00:40:04,700 --> 00:40:06,910 [eesk] 866 00:40:07,620 --> 00:40:09,972 It's all about the big release. There's something wrong with you. 867 00:40:09,996 --> 00:40:12,601 Definitely. 868 00:40:12,625 --> 00:40:14,352 [snort] 869 00:40:14,376 --> 00:40:15,604 So how is therapy going? 870 00:40:15,628 --> 00:40:18,231 Terrible, 871 00:40:18,255 --> 00:40:19,775 I think my expectations were too high. 872 00:40:19,799 --> 00:40:21,424 I don't know 873 00:40:22,510 --> 00:40:24,028 I've never found a good therapist myself. 874 00:40:24,052 --> 00:40:26,740 I actually don't think they exist. 875 00:40:26,764 --> 00:40:28,742 I mean think about it, 876 00:40:28,766 --> 00:40:31,829 if you're really good, you wouldn't have any patients. Hm? [pfft] Good call man, brilliant. 877 00:40:31,853 --> 00:40:33,996 Exactly. 878 00:40:34,020 --> 00:40:35,731 Which reminds me. 879 00:40:37,315 --> 00:40:38,417 [rustling] 880 00:40:38,441 --> 00:40:39,711 [scratching] 881 00:40:39,735 --> 00:40:40,820 What is that? 882 00:40:43,321 --> 00:40:44,675 [laughs] A form of therapy, 883 00:40:44,699 --> 00:40:46,552 [pffft] I built it with my students. 884 00:40:46,576 --> 00:40:48,595 Are you familiar with the Rightman experiment? 885 00:40:48,619 --> 00:40:50,388 No. 886 00:40:50,412 --> 00:40:51,306 Good. 887 00:40:51,330 --> 00:40:54,893 You just slip your little finger into that ring, and uh... attach the wires to a live battery. 888 00:40:54,917 --> 00:40:58,980 To a-yeah, 889 00:40:59,004 --> 00:40:59,858 that sounds really safe. 890 00:40:59,882 --> 00:41:01,692 Hey, when you're a fat man in a skinny world, 891 00:41:01,716 --> 00:41:03,401 you'll try just about anything. 892 00:41:03,425 --> 00:41:05,571 [chortling] You're not fat. 893 00:41:05,595 --> 00:41:07,680 No, not on the outside. 894 00:41:08,305 --> 00:41:09,825 [chortles] 895 00:41:09,849 --> 00:41:11,325 So every time you think about Lauren, 896 00:41:11,349 --> 00:41:12,536 you just press that little red button, 897 00:41:12,560 --> 00:41:13,745 and shock yourself. 898 00:41:13,769 --> 00:41:15,288 Easy-peasy MMmm. 899 00:41:15,312 --> 00:41:19,125 You know, I think I'm gonna stick with therapy for the time being. But this is great, 900 00:41:19,149 --> 00:41:21,460 it's nice to have a backup plan. >> Suit yourself. 901 00:41:21,484 --> 00:41:22,462 Appreciate that. 902 00:41:22,487 --> 00:41:24,882 You teach at M.I.T. right? That's the calibre of work I'm looking at here? 903 00:41:24,906 --> 00:41:27,049 That is directly from M.I.T.. 904 00:41:27,073 --> 00:41:29,010 [chortling] 905 00:41:29,034 --> 00:41:31,304 I appreciate your concern... 906 00:41:31,328 --> 00:41:33,097 Conrad. 907 00:41:33,121 --> 00:41:34,206 [drinking] 908 00:41:36,041 --> 00:41:38,126 [smack] 909 00:41:39,127 --> 00:41:40,212 [shlop smack smack] 910 00:41:46,384 --> 00:41:50,347 [glug] 911 00:41:51,264 --> 00:41:55,286 [bloop] 912 00:41:55,310 --> 00:41:56,311 [thud] 913 00:41:58,021 --> 00:41:59,022 [paper slide] 914 00:42:01,066 --> 00:42:02,150 [droning bells] 915 00:42:04,987 --> 00:42:06,339 [group chatter] [droning music] 916 00:42:06,363 --> 00:42:09,282 [ka-thunk rattle] 917 00:42:09,909 --> 00:42:11,619 [chatter dies] 918 00:42:12,202 --> 00:42:13,704 [ba-bang bang] 919 00:42:16,456 --> 00:42:17,768 Hi, I'm Dash. 920 00:42:17,792 --> 00:42:22,271 And I smoke a lot of pot. 921 00:42:22,295 --> 00:42:24,566 And cigarettes. 922 00:42:24,590 --> 00:42:26,299 Both. 923 00:42:28,343 --> 00:42:29,905 [rustles] 924 00:42:29,929 --> 00:42:31,973 NORA: I had my first drink when I was thirteen. 925 00:42:34,725 --> 00:42:37,536 DASH: Huh! NORA: Me and Sam Ryan. 926 00:42:37,560 --> 00:42:38,956 DASH: He sounds like trouble. 927 00:42:38,980 --> 00:42:40,081 She was. 928 00:42:40,105 --> 00:42:41,290 She! 929 00:42:41,314 --> 00:42:42,709 Samantha. 930 00:42:42,733 --> 00:42:43,919 [chuckling] 931 00:42:43,943 --> 00:42:45,963 We were best friends since grade 3. We were inseparable. 932 00:42:45,987 --> 00:42:47,881 [tsk] Sam Ryan. 933 00:42:47,905 --> 00:42:49,507 Well clearly you did not learn the first rule 934 00:42:49,531 --> 00:42:51,550 which is that you cannot trust people 935 00:42:51,574 --> 00:42:54,012 with two first names, 936 00:42:54,036 --> 00:42:55,179 especially if one of those names 937 00:42:55,203 --> 00:42:56,514 is one of ambiguous unisex names like "Sam". 938 00:42:56,538 --> 00:43:00,476 [dramatic] I wish I would have known this [dramatic] You're a fool! 939 00:43:00,500 --> 00:43:02,688 [dramatic] Sam got me into so much trouble. 940 00:43:02,712 --> 00:43:04,563 Yep. [coughing]More-like-you-got-her into-trou-ble. Sorry. 941 00:43:04,587 --> 00:43:07,859 It was an all girls catholic school; 942 00:43:07,883 --> 00:43:09,360 there wasn't anything else to do. 943 00:43:09,384 --> 00:43:10,737 Ohhh... Blood of Christ. 944 00:43:10,761 --> 00:43:12,446 I hear you. 945 00:43:12,470 --> 00:43:15,826 More like peach schnapps and a hairspray bottle. [sneezes] [cough] Excuse me. [sniff] 946 00:43:15,850 --> 00:43:18,452 Wow, you are so good looking. 947 00:43:18,476 --> 00:43:21,563 Instead of "bless you"? No? 948 00:43:22,522 --> 00:43:24,668 Not a Seinfeld fan? 949 00:43:24,692 --> 00:43:26,670 Oh! I mean, I know, I've seen a couple episodes. 950 00:43:26,694 --> 00:43:30,256 'Cuz it's... 951 00:43:30,280 --> 00:43:31,465 That's the joke. 952 00:43:31,489 --> 00:43:32,843 I got it. Ok... 953 00:43:32,867 --> 00:43:34,617 [city drone] 954 00:43:36,704 --> 00:43:38,538 [fiddling] 955 00:43:44,920 --> 00:43:45,921 [dialing] 956 00:43:51,802 --> 00:43:54,262 [ringing] 957 00:43:55,890 --> 00:43:57,868 NORA: Hello? 958 00:43:57,892 --> 00:43:58,661 Nora Van Denbrok, 959 00:43:58,685 --> 00:43:59,745 Hi. 960 00:43:59,769 --> 00:44:00,537 Hey, it's Dash. 961 00:44:00,561 --> 00:44:02,312 [music] 962 00:44:06,566 --> 00:44:10,881 [You and me. Baby.] 963 00:44:10,905 --> 00:44:14,718 [Cross the sea maybe.] 964 00:44:14,742 --> 00:44:18,596 [Grab your ropes and sunscreen Capture me,] 965 00:44:18,620 --> 00:44:23,018 [and you take me away] 966 00:44:23,042 --> 00:44:26,395 [To your secret hide out] 967 00:44:26,419 --> 00:44:29,565 [Where we'll never be found out] 968 00:44:29,589 --> 00:44:33,444 [Oh it's such a shame,] 969 00:44:33,468 --> 00:44:35,864 [The ransom will not be paid] 970 00:44:35,888 --> 00:44:39,200 [music] 971 00:44:39,224 --> 00:44:41,660 [We'll swing off those ropes] 972 00:44:41,684 --> 00:44:43,914 [you brought into the sea] 973 00:44:43,938 --> 00:44:46,582 [of careless thought] 974 00:44:46,606 --> 00:44:48,667 [find comfort in your flowered hat] 975 00:44:48,691 --> 00:44:52,171 [and I'll wear your sunglasses] 976 00:44:52,195 --> 00:44:55,884 [with pride as I look at the sun] 977 00:44:55,908 --> 00:44:59,595 [but not for long I'm having fun] 978 00:44:59,619 --> 00:45:03,892 [in your sweet custody] 979 00:45:03,916 --> 00:45:07,561 [music] 980 00:45:07,585 --> 00:45:10,338 [whistling] 981 00:45:11,464 --> 00:45:15,611 [whistling] 982 00:45:15,635 --> 00:45:18,489 [shlurp] [smack] 983 00:45:18,513 --> 00:45:20,449 Mmmp! 984 00:45:20,473 --> 00:45:23,912 It's like I watched that happen in slo-mo. Fuck. 985 00:45:23,936 --> 00:45:25,329 You want some? 986 00:45:25,353 --> 00:45:26,748 Yeah, I do. [giggles] 987 00:45:26,772 --> 00:45:28,457 [lick smack] 988 00:45:28,481 --> 00:45:31,293 Oh yours is better. 989 00:45:31,317 --> 00:45:33,295 That's usually how it works. 990 00:45:33,319 --> 00:45:35,090 The one you didn't get always tastes better. 991 00:45:35,114 --> 00:45:37,801 Mmmp, [chortle] 992 00:45:37,825 --> 00:45:40,929 [rustle] [sniff] 993 00:45:40,953 --> 00:45:42,764 So I have this uh, 994 00:45:42,788 --> 00:45:44,265 wedding that I have to go to next month. 995 00:45:44,289 --> 00:45:49,252 Would you have any interest in joining me? 996 00:45:50,545 --> 00:45:54,608 Free booze. 997 00:45:54,632 --> 00:45:55,944 Uhh-fuck. Food. Free food, 998 00:45:55,968 --> 00:45:58,780 five star catering I bet. 999 00:45:58,804 --> 00:46:01,449 I...'ve already screwed this up, right? 1000 00:46:01,473 --> 00:46:04,953 You definitely need to work on your delivery. 1001 00:46:04,977 --> 00:46:09,498 [smack] I know that. 1002 00:46:09,522 --> 00:46:12,626 [suck smack] 1003 00:46:12,650 --> 00:46:14,945 I'd really like you to come. 1004 00:46:18,908 --> 00:46:19,909 Ok. 1005 00:46:22,828 --> 00:46:24,537 Yeah you won me over. 1006 00:46:26,789 --> 00:46:28,810 I'll be your date. 1007 00:46:28,834 --> 00:46:30,920 [music] [bicycles rolling] 1008 00:46:32,795 --> 00:46:37,235 So this is the perfect place 1009 00:46:37,259 --> 00:46:38,527 to play some ball. 1010 00:46:38,551 --> 00:46:40,197 'Cuz there's no jock hustlers 1011 00:46:40,221 --> 00:46:41,572 hogging the court. y'know? 1012 00:46:41,596 --> 00:46:44,742 It's here. 1013 00:46:44,766 --> 00:46:46,476 [bicycles roll to a stop] 1014 00:46:51,523 --> 00:46:53,943 Do you know these people? 1015 00:46:55,986 --> 00:46:57,671 Yeah, this is Dr. Goldberg's place, 1016 00:46:57,695 --> 00:46:59,174 I'm just gonna grab him. 1017 00:46:59,198 --> 00:47:00,258 Gimme one sec. Ok 1018 00:47:00,282 --> 00:47:02,219 [music] 1019 00:47:02,243 --> 00:47:05,180 DASH: Doc get open! 1020 00:47:05,204 --> 00:47:07,723 GOLDBERG: Ho, Ho-Hoo NORA: [laughing] DASH: Take that layup! 1021 00:47:07,747 --> 00:47:08,850 Oooh, he's just terrible. 1022 00:47:08,874 --> 00:47:10,643 [dribbling] 1023 00:47:10,667 --> 00:47:13,980 GOLDBERG: Oh yeah! 1024 00:47:14,004 --> 00:47:15,773 DASH: She does not need your encouragement doctor. 1025 00:47:15,797 --> 00:47:17,275 I do. 1026 00:47:17,299 --> 00:47:18,400 [laughing] 1027 00:47:18,424 --> 00:47:21,654 [dribbling] 1028 00:47:21,678 --> 00:47:24,823 [ba-doosh] [cheering] 1029 00:47:24,847 --> 00:47:26,284 GOLDBERG: She's quite good at this. 1030 00:47:26,308 --> 00:47:30,205 DASH: You gotta start throwing some elbows. GOLDBERG: I can't do that, I'm a doctor. [dribbling] 1031 00:47:30,229 --> 00:47:33,166 GOLDBERG: Oo! NORA: Ooop! GOLDBERG: Foul! DASH: That's not how a foul works. 1032 00:47:33,190 --> 00:47:34,750 Goldberg. Get open. 1033 00:47:34,774 --> 00:47:36,127 GOLDBERG: Ok. [laughing] 1034 00:47:36,151 --> 00:47:38,420 DASH: Right there! Oh nice! 1035 00:47:38,444 --> 00:47:41,091 Nice old man. NORA: Who is this guy? 1036 00:47:41,115 --> 00:47:42,383 GOLDBERG: [laughing] 1037 00:47:42,407 --> 00:47:44,385 You know what? [clearing throat] 1038 00:47:44,409 --> 00:47:46,554 You kids I think I've had enough. 1039 00:47:46,578 --> 00:47:47,805 Uh, keep playing. 1040 00:47:47,829 --> 00:47:50,391 It was a real pleasure to meet you Nora. 1041 00:47:50,415 --> 00:47:52,393 Likewise. 1042 00:47:52,417 --> 00:47:53,602 DASH: Thanks Doc. GOLDBERG: Yep. 1043 00:47:53,626 --> 00:47:56,022 [pang] 1044 00:47:56,046 --> 00:47:57,274 I never noticed you were left handed. 1045 00:47:57,298 --> 00:47:59,382 You don't notice a lot of things. 1046 00:48:00,383 --> 00:48:01,819 Ohoohoohoo. 1047 00:48:01,843 --> 00:48:02,736 [pang] 1048 00:48:02,760 --> 00:48:03,761 [thud] 1049 00:48:05,014 --> 00:48:07,807 NORA: Ohho! DASH: Tragic. >> You know what, I think I'm done. 1050 00:48:08,391 --> 00:48:09,911 Are you ok? 1051 00:48:09,935 --> 00:48:11,288 Probably not. 1052 00:48:11,312 --> 00:48:13,022 I hurt easily. 1053 00:48:14,522 --> 00:48:16,233 [snorts] 1054 00:48:17,483 --> 00:48:19,194 [music] 1055 00:48:22,822 --> 00:48:26,844 [laugh] 1056 00:48:26,868 --> 00:48:28,887 Seemed like a good idea at the time. 1057 00:48:28,911 --> 00:48:32,142 It's not so bad. 1058 00:48:32,166 --> 00:48:35,270 Check it. 1059 00:48:35,294 --> 00:48:37,646 Oh shit! You dated a tiger? 1060 00:48:37,670 --> 00:48:39,565 We were just fucking. 1061 00:48:39,589 --> 00:48:40,649 [laughs] 1062 00:48:40,673 --> 00:48:43,777 I keep uh... I keep meaning to get it removed. 1063 00:48:43,801 --> 00:48:46,905 It's just so expensive. 1064 00:48:46,929 --> 00:48:48,325 You're still in love with her. 1065 00:48:48,349 --> 00:48:50,433 [music] 1066 00:48:50,767 --> 00:48:52,852 You should not waste your time with me. 1067 00:48:53,436 --> 00:48:56,522 [But if we just take a breath] 1068 00:48:57,815 --> 00:49:01,212 [And hope to God there's something left-] 1069 00:49:01,236 --> 00:49:03,089 Do you think you're the only person 1070 00:49:03,113 --> 00:49:04,966 that's ever been in a relationship before? 1071 00:49:04,990 --> 00:49:07,700 I was fucking engaged. 1072 00:49:08,369 --> 00:49:11,056 You were? 1073 00:49:11,080 --> 00:49:11,765 Yup. 1074 00:49:11,789 --> 00:49:13,058 And it didn't work out. 1075 00:49:13,082 --> 00:49:15,185 And then I threw up for 2 months, 1076 00:49:15,209 --> 00:49:16,477 and then I got over it. 1077 00:49:16,501 --> 00:49:18,562 [But I'd love to see] 1078 00:49:18,586 --> 00:49:23,151 [kissing] [What could happen between] 1079 00:49:23,175 --> 00:49:26,387 [If we tried to be] 1080 00:49:27,179 --> 00:49:31,409 [Just you and me] 1081 00:49:31,433 --> 00:49:33,643 [Or is that just a dream] 1082 00:49:34,103 --> 00:49:38,457 [That I want to believe] 1083 00:49:38,481 --> 00:49:41,526 [music] 1084 00:49:42,152 --> 00:49:46,299 [train passing] 1085 00:49:46,323 --> 00:49:48,385 [You're not looking for the answers] 1086 00:49:48,409 --> 00:49:52,180 [You've been running for a while] 1087 00:49:52,204 --> 00:49:56,541 [Maybe it's time to count the miles] 1088 00:49:56,999 --> 00:50:01,563 [stones crunching & scuffing] 1089 00:50:01,587 --> 00:50:03,899 [music fades] 1090 00:50:03,923 --> 00:50:06,860 [sigh] 1091 00:50:06,884 --> 00:50:08,946 [krunka-eerrrrr] 1092 00:50:08,970 --> 00:50:11,116 [crinkle] 1093 00:50:11,140 --> 00:50:12,224 [sighs] 1094 00:50:14,767 --> 00:50:16,537 MARK: [whisper] Hey. 1095 00:50:16,561 --> 00:50:18,272 DOOR: [ker-dum-babum] 1096 00:50:22,359 --> 00:50:26,280 Everythin' Ok? 1097 00:50:28,365 --> 00:50:32,387 Phone: [ker-kerclunk] 1098 00:50:32,411 --> 00:50:33,389 Caterer just canceled. 1099 00:50:33,413 --> 00:50:36,682 Are you serious? What an asshole. I can't believe this. 1100 00:50:36,706 --> 00:50:37,850 Hey look, it's all good 1101 00:50:37,874 --> 00:50:41,979 we'll-we'll just figure something else out. >> Babe, the wedding's in three weeks. 1102 00:50:42,003 --> 00:50:43,356 I-I know when our wedding is going to be. 1103 00:50:43,380 --> 00:50:45,774 I'm just saying that's plenty of time. 1104 00:50:45,798 --> 00:50:47,943 Maybe for Tim Horton. 1105 00:50:47,967 --> 00:50:50,052 Uh-uh, anybody like butternut squash soup? 1106 00:50:52,264 --> 00:50:56,077 Oh my god, 1107 00:50:56,101 --> 00:50:57,911 baby. 1108 00:50:57,935 --> 00:50:59,247 Thank you. 1109 00:50:59,271 --> 00:51:00,539 I'm sorry, I'm just-I'm pissed, 1110 00:51:00,563 --> 00:51:02,208 but it's not at you. 1111 00:51:02,232 --> 00:51:06,337 I just didn't think was gonna be so hard. We shoulda just hired a wedding planner. 1112 00:51:06,361 --> 00:51:08,756 No shit! 1113 00:51:08,780 --> 00:51:10,467 I fucking said so. 1114 00:51:10,491 --> 00:51:13,219 We should have. 1115 00:51:13,243 --> 00:51:13,969 I know you- 1116 00:51:13,993 --> 00:51:14,888 -a-yea-yep. 1117 00:51:14,912 --> 00:51:17,622 [smack] 1118 00:51:19,832 --> 00:51:23,188 I feel like every time I come here this fucking thing gets bigger. >> Would you like me to take it out and burn it? 1119 00:51:23,212 --> 00:51:24,855 Ohhh! That's a good idea. 1120 00:51:24,879 --> 00:51:26,483 Yes. Now we're talking. 1121 00:51:26,507 --> 00:51:28,526 Ok, don't be an an ass. 1122 00:51:28,550 --> 00:51:31,279 Well, clearly we know 1123 00:51:31,303 --> 00:51:32,571 who ol'Dash's "muce" is. 1124 00:51:32,595 --> 00:51:35,073 It's "muse". 1125 00:51:35,097 --> 00:51:38,495 Yeah-That's what I said: "muce". [quiet] Ok. 1126 00:51:38,519 --> 00:51:40,201 Y'know maybe-maybe we get him to do like uh, 1127 00:51:40,437 --> 00:51:43,458 wedding portrait of us 1128 00:51:43,482 --> 00:51:45,000 Hey tell you what, 1129 00:51:45,024 --> 00:51:49,339 I'll-I'll go naked if you will. Ok, well that's cool, 1130 00:51:49,363 --> 00:51:50,465 you have an idea for our wedding so, 1131 00:51:50,489 --> 00:51:53,301 sure. I'll run it by him. 1132 00:51:53,325 --> 00:51:57,995 I mean, he is coming, so might as well put him to work. He could use the money I assume. 1133 00:51:59,121 --> 00:52:01,208 Yep. Alright. 1134 00:52:03,252 --> 00:52:04,146 I'll see you... tonight. 1135 00:52:04,170 --> 00:52:06,255 Babe, baby? 1136 00:52:08,130 --> 00:52:09,484 Don't worry about it. 1137 00:52:09,508 --> 00:52:11,218 [ker-clunk-clunk] 1138 00:52:17,890 --> 00:52:21,954 [rustling] 1139 00:52:21,978 --> 00:52:22,705 [paper flip] 1140 00:52:22,729 --> 00:52:24,122 [heavy breathing] 1141 00:52:24,146 --> 00:52:27,585 [flop] 1142 00:52:27,609 --> 00:52:28,610 [whap] 1143 00:52:29,110 --> 00:52:29,963 [heavy breathing] 1144 00:52:29,987 --> 00:52:31,572 [rustling] [heavy breathing] 1145 00:52:36,701 --> 00:52:41,706 [rustling] [heavy breathing] 1146 00:52:44,626 --> 00:52:48,565 [tic] 1147 00:52:48,589 --> 00:52:49,590 [tic] 1148 00:52:51,799 --> 00:52:52,800 [click] 1149 00:52:52,967 --> 00:52:53,968 [SNAP!] 1150 00:52:55,637 --> 00:52:56,346 Fuck 1151 00:52:56,638 --> 00:52:58,432 [rustling] 1152 00:53:01,226 --> 00:53:03,811 [city drone] 1153 00:53:05,355 --> 00:53:06,541 [footsteps] 1154 00:53:06,565 --> 00:53:09,627 How long've you been a smoker? 1155 00:53:09,651 --> 00:53:11,044 Jesus Christ Dash. 1156 00:53:11,068 --> 00:53:12,380 I'm sorry, 1157 00:53:12,404 --> 00:53:15,466 I didn't wanna bother you at your office again. I got a really bad shock. 1158 00:53:15,490 --> 00:53:18,428 I'm not even your fucking doctor. 1159 00:53:18,452 --> 00:53:20,346 No you're my fucking cousin. 1160 00:53:20,370 --> 00:53:22,139 Second. 1161 00:53:22,163 --> 00:53:23,873 [footsteps] 1162 00:53:25,292 --> 00:53:28,937 [rustling] 1163 00:53:28,961 --> 00:53:33,401 Blech, you smoke menthols? 1164 00:53:33,425 --> 00:53:35,278 [laughs] 1165 00:53:35,302 --> 00:53:36,238 I need advice Stuart. 1166 00:53:36,262 --> 00:53:37,738 Show me your hand. 1167 00:53:37,762 --> 00:53:39,532 Oh this, that's nothin', 1168 00:53:39,556 --> 00:53:40,617 that's just for show. 1169 00:53:40,641 --> 00:53:41,867 No-no, I'm really confused. 1170 00:53:41,891 --> 00:53:45,996 Lauren is getting married. 1171 00:53:46,020 --> 00:53:47,748 There's there other girl Nora Van Denbrok, 1172 00:53:47,772 --> 00:53:49,250 she's in A.A. 1173 00:53:49,274 --> 00:53:51,294 But I can't stop thinking about Lauren. 1174 00:53:51,318 --> 00:53:55,590 So Lauren is getting married, 1175 00:53:55,614 --> 00:53:57,383 that's what this is all about. 1176 00:53:57,407 --> 00:54:00,511 Yes. [chortle] 1177 00:54:00,535 --> 00:54:02,137 It's always about a girl. 1178 00:54:02,161 --> 00:54:04,390 I shoulda known. 1179 00:54:04,414 --> 00:54:06,099 To think I was actually concerned about your health. 1180 00:54:06,123 --> 00:54:09,562 I'm sorry, 1181 00:54:09,586 --> 00:54:14,066 I guess I should have told you. She's getting married on the twelfth... Ooo boy Yeah 1182 00:54:14,090 --> 00:54:17,903 Well, 1183 00:54:17,927 --> 00:54:23,033 guess you're gonna have to stop the wedding. What have you got to lose? 1184 00:54:23,057 --> 00:54:25,226 [chortle] Maybe she's happy? 1185 00:54:25,686 --> 00:54:29,998 Mark's a decent guy? 1186 00:54:30,022 --> 00:54:34,002 [sigh] 1187 00:54:34,026 --> 00:54:36,129 If it was my Alice, 1188 00:54:36,153 --> 00:54:38,197 I'd stop the wedding. 1189 00:54:39,700 --> 00:54:40,908 Your Alice is lucky lady. 1190 00:54:44,161 --> 00:54:48,601 Too bad she married a shitty doctor. 1191 00:54:48,625 --> 00:54:51,269 Well, don't tell her. 1192 00:54:51,293 --> 00:54:53,731 She's gotta know. 1193 00:54:53,755 --> 00:54:56,132 Thank you. 1194 00:54:59,051 --> 00:55:03,281 PHONE: [vrrrrr] 1195 00:55:03,305 --> 00:55:04,701 [rustling] 1196 00:55:04,725 --> 00:55:06,327 [vrrrrr] 1197 00:55:06,351 --> 00:55:07,495 [click] 1198 00:55:07,519 --> 00:55:08,520 Hey! 1199 00:55:09,354 --> 00:55:10,439 Hello?! 1200 00:55:12,357 --> 00:55:13,858 [club music] 1201 00:55:14,066 --> 00:55:15,003 I can barely hear you. 1202 00:55:15,027 --> 00:55:17,422 Where are you? 1203 00:55:17,446 --> 00:55:18,964 [club music] 1204 00:55:18,988 --> 00:55:21,157 [loud club music] 1205 00:55:22,241 --> 00:55:27,097 [We countin up girl - yea we be trendin'] 1206 00:55:27,121 --> 00:55:30,518 [why you clownin' round girl - yo who you textin'] 1207 00:55:30,542 --> 00:55:33,854 [I'm getting down girl yea you know I'm introducin'] 1208 00:55:33,878 --> 00:55:37,065 [you feel me fly baby fly baby-] 1209 00:55:37,089 --> 00:55:39,026 [gasp] Oh my god! 1210 00:55:39,050 --> 00:55:40,277 [drunken laughter] 1211 00:55:40,301 --> 00:55:44,156 I'm so glad you're here! 1212 00:55:44,180 --> 00:55:47,284 I can't actually hear you. 1213 00:55:47,308 --> 00:55:49,327 You wanna drink? 1214 00:55:49,351 --> 00:55:50,580 Yes! 1215 00:55:50,604 --> 00:55:51,688 [clink] 1216 00:55:53,064 --> 00:55:54,148 [loud music] 1217 00:55:54,608 --> 00:55:58,128 [I'm the man like that] 1218 00:55:58,152 --> 00:55:59,547 [but she don't like me] 1219 00:55:59,571 --> 00:56:00,507 [when I stand like that] 1220 00:56:00,531 --> 00:56:02,633 [yeah I'm cool like that] 1221 00:56:02,657 --> 00:56:04,134 [but she don't like me] 1222 00:56:04,158 --> 00:56:05,011 [I'm a fool like that] 1223 00:56:05,035 --> 00:56:06,679 [snnnnnnfff] 1224 00:56:06,703 --> 00:56:08,847 [fwoooo] Aw... OH MY GOD! 1225 00:56:08,871 --> 00:56:11,099 [laughs] 1226 00:56:11,123 --> 00:56:13,250 [loud music] 1227 00:56:17,631 --> 00:56:21,736 Three more. 1228 00:56:21,760 --> 00:56:23,845 [HIP HOP: Hey ma I see u coolin'] 1229 00:56:25,054 --> 00:56:28,743 [u lookin' pretty good girl we could make a movie. I could take you down to the studio over to the video shoot] 1230 00:56:28,767 --> 00:56:31,953 [why not, you don't see me tho?] 1231 00:56:31,977 --> 00:56:33,997 [U the type of girl I could ride for] 1232 00:56:34,021 --> 00:56:35,500 [next to u ma they all lookin' like eyesores] 1233 00:56:35,524 --> 00:56:37,752 [I could get u what u want and still buy more] 1234 00:56:37,776 --> 00:56:40,463 [u a mermaid girl come wash up on my shore] 1235 00:56:40,487 --> 00:56:42,673 [I could be the perfect accessory to that outfit] 1236 00:56:42,697 --> 00:56:45,258 [let me be your outlet] 1237 00:56:45,282 --> 00:56:47,969 [yeah I'm cool like that but she don't like me I'm a fool like that] 1238 00:56:47,993 --> 00:56:51,264 [photobooth snap] 1239 00:56:51,288 --> 00:56:52,974 [music] 1240 00:56:52,998 --> 00:56:55,977 [photobooth snap] 1241 00:56:56,001 --> 00:56:57,020 [music] 1242 00:56:57,044 --> 00:57:00,858 [giggling] more Blue Steel 1243 00:57:00,882 --> 00:57:02,443 [photobooth snap] 1244 00:57:02,467 --> 00:57:04,027 You're not in that picture. Oh my god. Lauren! 1245 00:57:04,051 --> 00:57:05,112 [both laughing] 1246 00:57:05,136 --> 00:57:06,864 DASH: Are you Ok? 1247 00:57:06,888 --> 00:57:07,783 [music] 1248 00:57:07,807 --> 00:57:09,157 [photobooth snap] 1249 00:57:09,181 --> 00:57:11,494 [kissing] [music] 1250 00:57:11,518 --> 00:57:15,665 [music stops] 1251 00:57:15,689 --> 00:57:16,833 [rustling] [both giggling] 1252 00:57:16,857 --> 00:57:19,794 LAUREN: Mmp-mmp. DASH: Kay-wait LAUREN Ow! 1253 00:57:19,818 --> 00:57:21,587 DASH: Ok-Ok LAUREN: Ow. DASH: Yep. 1254 00:57:21,611 --> 00:57:23,506 LAUREN: Shit. 1255 00:57:23,530 --> 00:57:24,507 Ah. 1256 00:57:24,531 --> 00:57:25,258 Oh.. god. 1257 00:57:25,282 --> 00:57:27,259 Yeah. 1258 00:57:27,283 --> 00:57:28,845 [kissing] 1259 00:57:28,869 --> 00:57:32,139 [kissing] [moaning] 1260 00:57:32,163 --> 00:57:35,142 Oooah! 1261 00:57:35,166 --> 00:57:36,959 [kissing] [deep breathing] 1262 00:57:43,717 --> 00:57:48,280 Oh, you don't have to do that. 1263 00:57:48,304 --> 00:57:49,657 C'mere.[whisper] Ok. 1264 00:57:49,681 --> 00:57:50,908 [belt buckle clattering] [moaning] 1265 00:57:50,932 --> 00:57:54,871 [moaning] 1266 00:57:54,895 --> 00:57:56,020 [kissing and moaning] 1267 00:58:00,692 --> 00:58:05,088 [gasps] Careful, careful, 1268 00:58:05,112 --> 00:58:06,339 I'm not on the pill. 1269 00:58:06,363 --> 00:58:07,966 Oh... sorry. I didn't know that. 1270 00:58:07,990 --> 00:58:10,678 Oh I gotta go. 1271 00:58:10,702 --> 00:58:13,138 Shit. [rustling] 1272 00:58:13,162 --> 00:58:15,056 Oh my god. 1273 00:58:15,080 --> 00:58:17,475 Oh my god. I gotta go. 1274 00:58:17,499 --> 00:58:20,020 Lauren, you're drunk, don't uh- 1275 00:58:20,044 --> 00:58:21,772 Nope. Pretty sober. 1276 00:58:21,796 --> 00:58:23,941 I'm gonna call a cab. 1277 00:58:23,965 --> 00:58:25,568 [footsteps] 1278 00:58:25,592 --> 00:58:27,051 [rustling] belt buckle clanging] 1279 00:58:27,594 --> 00:58:29,763 Ohh fu- 1280 00:58:31,598 --> 00:58:33,784 Oh shit. 1281 00:58:33,808 --> 00:58:35,745 [wham] 1282 00:58:35,769 --> 00:58:36,770 [sigh] 1283 00:58:38,605 --> 00:58:39,606 [thump] 1284 00:58:42,651 --> 00:58:43,652 [deep sigh] 1285 00:58:43,902 --> 00:58:46,463 [exhales] 1286 00:58:46,487 --> 00:58:48,657 [music] 1287 00:58:55,664 --> 00:59:00,101 [Oh, it's been awhile] 1288 00:59:00,125 --> 00:59:03,104 [since we met up late at night] 1289 00:59:03,128 --> 00:59:06,943 [and I couldn't breathe] 1290 00:59:06,967 --> 00:59:09,426 [and you let those bullets fly out your eyes] 1291 00:59:16,558 --> 00:59:18,280 [Don't, tell me how to feel, I'm alright,] 1292 00:59:24,441 --> 00:59:29,089 PHONE: [ding] [And your are fine.] 1293 00:59:29,113 --> 00:59:30,758 [And your are fine.] 1294 00:59:30,782 --> 00:59:32,463 [Oh so we say, when we believe our lips.] 1295 00:59:39,415 --> 00:59:43,395 [You've already told me] 1296 00:59:43,419 --> 00:59:47,506 [just how to tear you in two] 1297 00:59:50,592 --> 00:59:54,406 [Just take this part of me away] 1298 00:59:54,430 --> 00:59:58,643 [that only belongs to you] 1299 00:59:59,351 --> 01:00:02,354 [Yeah you always draw blood.] 1300 01:00:03,982 --> 01:00:07,837 [plop] [fizz] 1301 01:00:07,861 --> 01:00:10,588 {\an8}[lid screwing] 1302 01:00:10,612 --> 01:00:11,740 [glog fizz] 1303 01:00:13,157 --> 01:00:14,951 [Yeah you always draw blood-] 1304 01:00:18,495 --> 01:00:22,042 Ah. 1305 01:00:22,458 --> 01:00:23,542 [music] 1306 01:00:24,085 --> 01:00:27,296 [whistling] 1307 01:00:40,392 --> 01:00:44,331 [music fades] 1308 01:00:44,355 --> 01:00:47,441 Uhhh. So we're... you know, 1309 01:00:48,818 --> 01:00:53,114 but, Lauren has no face. 1310 01:00:55,407 --> 01:00:59,512 And her.... 1311 01:00:59,536 --> 01:01:01,748 Vagina? 1312 01:01:03,708 --> 01:01:04,709 Yep. Yep. It's... 1313 01:01:04,876 --> 01:01:08,939 Deformed? 1314 01:01:08,963 --> 01:01:10,024 Gooey? 1315 01:01:10,048 --> 01:01:11,232 Sharp? 1316 01:01:11,256 --> 01:01:11,860 Pointy? 1317 01:01:11,884 --> 01:01:13,694 It's like uh... 1318 01:01:13,718 --> 01:01:15,427 a venus fly trap fucked a crocodile. 1319 01:01:16,137 --> 01:01:20,408 So anyway, we're... 1320 01:01:20,432 --> 01:01:22,912 and I push harder, 1321 01:01:22,936 --> 01:01:25,105 and shit starts coming out. 1322 01:01:25,646 --> 01:01:29,877 But we don't stop, 1323 01:01:29,901 --> 01:01:30,837 we keep going, 1324 01:01:30,861 --> 01:01:33,154 and then shit's coming out from both ends. 1325 01:01:35,697 --> 01:01:38,242 What is-What is that face? 1326 01:01:40,161 --> 01:01:41,304 Is that like a thing? 1327 01:01:41,328 --> 01:01:42,264 Is both ends a thing? 1328 01:01:42,288 --> 01:01:44,265 No. Not at all. 1329 01:01:44,289 --> 01:01:46,018 Uhm... It sounds like 1330 01:01:46,042 --> 01:01:48,311 you're entering a forbidden place. 1331 01:01:48,335 --> 01:01:50,230 [inhale] 1332 01:01:50,254 --> 01:01:51,732 Like your dreams are trying to protect 1333 01:01:51,756 --> 01:01:54,442 and keep you from entering 1334 01:01:54,466 --> 01:01:57,237 situations that are dangerous. 1335 01:01:57,261 --> 01:02:00,597 Curious, did you ever have a sex dream like this 1336 01:02:01,432 --> 01:02:04,452 when you were with Lauren? 1337 01:02:04,476 --> 01:02:06,329 No, of course not. 1338 01:02:06,353 --> 01:02:08,665 Well now we're getting somewhere. 1339 01:02:08,689 --> 01:02:11,376 [ugh] I'm still in love with her. 1340 01:02:11,400 --> 01:02:14,112 Do you think she is in love with you? 1341 01:02:16,572 --> 01:02:20,593 [groans] 1342 01:02:20,617 --> 01:02:22,763 [whap] 1343 01:02:22,787 --> 01:02:23,788 Look Dash... 1344 01:02:24,413 --> 01:02:27,350 As soon as you can let go of the past, 1345 01:02:27,374 --> 01:02:31,396 you will stop having crazy sex dreams. 1346 01:02:31,420 --> 01:02:35,632 Your mind will be free 1347 01:02:36,009 --> 01:02:37,718 Maybe... 1348 01:02:41,139 --> 01:02:43,021 You'll be ready to take a chance on someone new. 1349 01:02:44,809 --> 01:02:47,103 [music] That sounds like advice. 1350 01:02:49,521 --> 01:02:51,900 [Is there something I've been missing?] 1351 01:02:52,108 --> 01:02:55,171 [Would it open up your doors?] 1352 01:02:55,195 --> 01:02:58,048 [If I was coming in,] 1353 01:02:58,072 --> 01:03:00,843 [Coming in on my knees] 1354 01:03:00,867 --> 01:03:03,137 [Wait another minute] 1355 01:03:03,161 --> 01:03:05,890 [Can you please you once more?] 1356 01:03:05,914 --> 01:03:08,433 [How did you guess?] 1357 01:03:08,457 --> 01:03:11,187 [That's what I've been living for] 1358 01:03:11,211 --> 01:03:14,439 [How did I come to find you?] 1359 01:03:14,463 --> 01:03:17,067 [Do you even breathe the air that I breathe?] 1360 01:03:17,091 --> 01:03:20,821 [kissing] [Where do you get off?] 1361 01:03:20,845 --> 01:03:25,325 [kissing] [Oh right... Right where I get off.] 1362 01:03:25,349 --> 01:03:28,978 [kissing] [music] 1363 01:03:31,147 --> 01:03:35,460 I'll be right back. 1364 01:03:35,484 --> 01:03:37,171 Ok. 1365 01:03:37,195 --> 01:03:38,196 [exhales] 1366 01:03:40,405 --> 01:03:42,491 [sigh] 1367 01:03:43,534 --> 01:03:44,618 [rustling] 1368 01:03:51,750 --> 01:03:55,880 Dash: Hey, 1369 01:03:56,965 --> 01:03:58,816 I got these exact same earrings for Lauren, 1370 01:03:58,840 --> 01:04:02,636 that's weird. 1371 01:04:05,764 --> 01:04:10,162 Now that's strange too. 1372 01:04:10,186 --> 01:04:14,832 [scoff]Lauren has the same sewing machine as you. That's just weird. 1373 01:04:14,856 --> 01:04:17,693 Really? 'Cuz it's a Singer. 1374 01:04:18,735 --> 01:04:21,339 I don't think there are any other brands. 1375 01:04:21,363 --> 01:04:25,302 I guess, yeah, I just meant, 1376 01:04:25,326 --> 01:04:26,743 I guess I meant the colour 1377 01:04:28,829 --> 01:04:32,977 I need to lie down. 1378 01:04:33,001 --> 01:04:35,187 [bed creak] [rustling] 1379 01:04:35,211 --> 01:04:37,379 [exhale] 1380 01:04:39,048 --> 01:04:40,049 Uhhh... 1381 01:04:44,178 --> 01:04:48,158 I guess I should go. 1382 01:04:48,182 --> 01:04:50,892 If you want to. 1383 01:04:51,185 --> 01:04:52,329 Nobody's stopping you. 1384 01:04:52,353 --> 01:04:53,289 Don't be like that- 1385 01:04:53,313 --> 01:04:54,207 Be like what?! 1386 01:04:54,231 --> 01:04:56,149 Ok well, it's just silly now, I... 1387 01:04:58,943 --> 01:05:01,862 I should go. 1388 01:05:03,072 --> 01:05:03,841 Don't! 1389 01:05:03,865 --> 01:05:05,574 I don't want you to go Ok? 1390 01:05:08,328 --> 01:05:09,930 I wish I did but I don't, I want you to stay. 1391 01:05:09,954 --> 01:05:12,373 Ok. I'll stay. 1392 01:05:14,250 --> 01:05:15,685 I-... I'll stay. 1393 01:05:15,709 --> 01:05:17,419 [rustling] 1394 01:05:19,630 --> 01:05:21,090 [belt clanking] [clothes sliding off] 1395 01:05:22,424 --> 01:05:24,177 [rustling] 1396 01:05:30,308 --> 01:05:34,495 [clears throat] 1397 01:05:34,519 --> 01:05:35,538 You really suck. 1398 01:05:35,562 --> 01:05:36,748 Yep, I'm a shit head. 1399 01:05:36,772 --> 01:05:40,085 Gigantic shit head. 1400 01:05:40,109 --> 01:05:42,195 [rustling] 1401 01:05:44,821 --> 01:05:48,159 [loud exhale] 1402 01:05:49,743 --> 01:05:51,865 Will you say something nice to me before I fall asleep? 1403 01:05:54,873 --> 01:05:57,727 Like, really nice. 1404 01:05:57,751 --> 01:06:00,314 Like, best compliment you've ever given someone. 1405 01:06:00,338 --> 01:06:01,963 Yeah Ok. 1406 01:06:04,342 --> 01:06:05,402 Yeah, for sure. 1407 01:06:05,426 --> 01:06:06,237 Ummm... 1408 01:06:06,261 --> 01:06:07,552 I think, uh-ah. 1409 01:06:09,638 --> 01:06:13,202 Actually I don't even know you that well. 1410 01:06:13,226 --> 01:06:15,144 I mean, I know you-uh, 1411 01:06:15,811 --> 01:06:17,188 [smack] 1412 01:06:19,815 --> 01:06:20,816 Kay, here goes 1413 01:06:22,734 --> 01:06:24,820 I think you are easily, 1414 01:06:26,655 --> 01:06:30,492 the most present person that I've ever met. 1415 01:06:30,742 --> 01:06:34,455 It's really a gift. 1416 01:06:35,039 --> 01:06:36,873 Like, 1417 01:06:37,958 --> 01:06:39,560 you just seem to live in moments and, 1418 01:06:39,584 --> 01:06:42,814 You're never trapped in your own head. 1419 01:06:42,838 --> 01:06:45,549 And, 1420 01:06:46,675 --> 01:06:47,916 You have this amazing... energy. 1421 01:06:49,845 --> 01:06:54,225 It's totally infectious. 1422 01:06:59,439 --> 01:07:03,942 And you have awesome hair. 1423 01:07:08,947 --> 01:07:13,286 And a really strong voice. 1424 01:07:15,537 --> 01:07:16,621 [rustling] 1425 01:07:19,624 --> 01:07:22,586 Great taste in socks. 1426 01:07:23,837 --> 01:07:24,838 [kiss] 1427 01:07:27,841 --> 01:07:29,260 [deep breath] 1428 01:07:32,305 --> 01:07:33,514 [kiss] 1429 01:07:36,309 --> 01:07:40,104 Good night Nora Van Denbrock 1430 01:07:41,230 --> 01:07:45,210 [kiss] 1431 01:07:45,234 --> 01:07:46,235 [sheets rustling] 1432 01:07:56,204 --> 01:08:00,458 [sheets rustling] 1433 01:08:19,059 --> 01:08:23,499 FINGERNAILS: [tacacatac] 1434 01:08:23,523 --> 01:08:25,607 [sigh] 1435 01:08:25,941 --> 01:08:27,651 [tac-tac-tactacacatac] 1436 01:08:29,611 --> 01:08:30,612 [sigh] 1437 01:08:34,783 --> 01:08:38,787 [music] 1438 01:08:40,747 --> 01:08:44,685 [sigh] 1439 01:08:44,709 --> 01:08:46,795 [music] 1440 01:08:52,593 --> 01:08:55,887 BIKE: [clicks] [shunk] 1441 01:08:57,598 --> 01:09:01,059 [brush scratching] 1442 01:09:03,728 --> 01:09:08,234 PHONE: [zzzzzz] [zzzzzz] 1443 01:09:08,401 --> 01:09:12,422 [clunk] 1444 01:09:12,446 --> 01:09:13,489 [brush strokes] 1445 01:09:14,448 --> 01:09:19,077 PHONE: [chimes] [zzz zzz] 1446 01:09:19,579 --> 01:09:20,580 PHONE: [chimes] [zzz zzz] 1447 01:09:24,333 --> 01:09:25,543 [whisper] Fuck. 1448 01:09:30,005 --> 01:09:34,444 LAUREN: Hey Poop, it's me. 1449 01:09:34,468 --> 01:09:36,028 We need really need to talk, 1450 01:09:36,052 --> 01:09:39,241 can we meet for a late lunch on Saturday? Call me. 1451 01:09:39,265 --> 01:09:40,974 [music] 1452 01:09:42,602 --> 01:09:45,687 [sigh] 1453 01:09:46,606 --> 01:09:48,316 [paint rolling] [music] 1454 01:09:54,322 --> 01:09:59,327 [paint rolling] [music] 1455 01:10:03,205 --> 01:10:07,668 [van rolling up] [music] 1456 01:10:08,461 --> 01:10:11,922 [thunk] 1457 01:10:12,506 --> 01:10:13,591 [slam] 1458 01:10:16,051 --> 01:10:17,135 [music] 1459 01:10:25,894 --> 01:10:30,524 [I'm sick of going at it alone] 1460 01:10:31,775 --> 01:10:35,655 [and all the quiet] [tape unrolling] 1461 01:10:36,489 --> 01:10:39,509 [Sounds I've known] 1462 01:10:39,533 --> 01:10:42,554 [are no longer cute] 1463 01:10:42,578 --> 01:10:45,599 [or quaint or round] 1464 01:10:45,623 --> 01:10:47,416 You're ten minutes late. 1465 01:10:48,750 --> 01:10:50,437 Sorry about that. 1466 01:10:50,461 --> 01:10:52,546 Grab some tape. Hotshot. 1467 01:10:52,837 --> 01:10:55,191 We got a big day. 1468 01:10:55,215 --> 01:10:56,925 Yes ma'am 1469 01:10:58,093 --> 01:10:59,803 [thud] 1470 01:11:02,097 --> 01:11:03,098 [tape unwrapping] 1471 01:11:04,475 --> 01:11:06,184 [city drone] 1472 01:11:07,645 --> 01:11:09,480 [electronic music] 1473 01:11:10,939 --> 01:11:15,276 [music] [shuffling] 1474 01:11:19,573 --> 01:11:24,095 [I was thinking all night] 1475 01:11:24,119 --> 01:11:26,306 TWEEZERS: [snip] Ow. 1476 01:11:26,330 --> 01:11:28,416 [But when I moved too slow you said you had to go] 1477 01:11:31,084 --> 01:11:34,690 [How could I have-] 1478 01:11:34,714 --> 01:11:36,155 [sneeze] Oh my fucking-aw. Oh my god. 1479 01:11:37,383 --> 01:11:41,821 What-holy fuck. 1480 01:11:41,845 --> 01:11:44,824 SINK: [splash] 1481 01:11:44,848 --> 01:11:46,075 Fuck 1482 01:11:46,099 --> 01:11:48,101 [If could I just go there, I would dance forever] 1483 01:11:50,979 --> 01:11:55,942 [I would dance forever] [I would dance forever] 1484 01:11:58,362 --> 01:12:02,883 [Maybe it's a state of Mind-] 1485 01:12:02,907 --> 01:12:06,971 [one that I would like to find...] 1486 01:12:06,995 --> 01:12:09,914 [restaurant chatter] [slow jazz] 1487 01:12:10,666 --> 01:12:14,378 [footsteps] 1488 01:12:16,464 --> 01:12:17,506 [footsteps] 1489 01:12:20,593 --> 01:12:23,946 Oh my god, 1490 01:12:23,970 --> 01:12:25,906 Dash, what happened to your face? Did somebody hurt you. 1491 01:12:25,930 --> 01:12:27,992 Oh no, nothing that cool. 1492 01:12:28,016 --> 01:12:30,286 I-no, I was plucking a nose hair, 1493 01:12:30,310 --> 01:12:33,790 with tweezers and sneezed. 1494 01:12:33,814 --> 01:12:35,958 Oh my god-Dash, 1495 01:12:35,982 --> 01:12:39,003 you need to go to the hospital, I can take you. No. no. It's fine, it's fine 1496 01:12:39,027 --> 01:12:40,797 it's a tiny little cut it just won't stop bleeding. 1497 01:12:40,821 --> 01:12:43,924 You should see the looks people have been giving me. 1498 01:12:43,948 --> 01:12:46,135 [laughing] I bet. 1499 01:12:46,159 --> 01:12:48,513 I'm glad you find this so amusing. 1500 01:12:48,537 --> 01:12:51,223 You're something else, Dash. 1501 01:12:51,247 --> 01:12:52,933 I'm going to take that as a compliment. 1502 01:12:52,957 --> 01:12:55,479 You look... amazing. 1503 01:12:55,503 --> 01:12:58,589 Thank you. 1504 01:13:05,095 --> 01:13:09,576 I told Mark what happened. 1505 01:13:09,600 --> 01:13:12,412 Everything? 1506 01:13:12,436 --> 01:13:14,414 Yep, every detail. 1507 01:13:14,438 --> 01:13:17,333 I begged for forgiveness, 1508 01:13:17,357 --> 01:13:18,835 and he understood. 1509 01:13:18,859 --> 01:13:20,360 We're still getting married. 1510 01:13:21,695 --> 01:13:23,781 I guess I owe you a congratulations. 1511 01:13:29,244 --> 01:13:33,057 I actually wanted to meet with you today 1512 01:13:33,081 --> 01:13:36,436 to talk about the wedding. 1513 01:13:36,460 --> 01:13:39,313 All things considered, 1514 01:13:39,337 --> 01:13:41,019 I think it would be best if you didn't come. 1515 01:13:43,049 --> 01:13:44,718 Ok. 1516 01:13:47,011 --> 01:13:49,281 I get that. 1517 01:13:49,305 --> 01:13:52,828 It's good, I can return my gift. 1518 01:13:52,852 --> 01:13:55,037 Dash, you mean the world to me. 1519 01:13:55,061 --> 01:13:58,332 You always will. 1520 01:13:58,356 --> 01:14:00,376 Yeah, that's what I thought. 1521 01:14:00,400 --> 01:14:03,254 Excuse me. 1522 01:14:03,278 --> 01:14:05,698 [footsteps] 1523 01:14:06,072 --> 01:14:09,785 NORA: [on intercom] Hello? 1524 01:14:10,661 --> 01:14:12,496 Hey, It's me sorry I'm a bit late. 1525 01:14:12,788 --> 01:14:15,875 Nora? It's Dash, 1526 01:14:17,041 --> 01:14:19,771 Hello? 1527 01:14:19,795 --> 01:14:21,272 Do you- 1528 01:14:21,296 --> 01:14:22,566 Should I just come up- 1529 01:14:22,590 --> 01:14:23,526 NORA: FUCK OFF! 1530 01:14:23,550 --> 01:14:25,341 FLOWERS: [crinkling] 1531 01:14:26,426 --> 01:14:28,655 [whap] 1532 01:14:28,679 --> 01:14:30,388 Fuck... 1533 01:14:31,515 --> 01:14:33,224 [rustling] [crinkling] 1534 01:14:34,852 --> 01:14:37,270 [bwam] 1535 01:14:38,856 --> 01:14:39,940 >Hey, Nora Van Denbrok. 1536 01:14:40,816 --> 01:14:42,126 I- I got you- 1537 01:14:42,150 --> 01:14:43,920 -All you had to do was call or text. 1538 01:14:43,944 --> 01:14:45,963 I've been waiting 3 hours 1539 01:14:45,987 --> 01:14:47,298 I know, I-I'm sorry, 1540 01:14:47,322 --> 01:14:49,175 I- had a terrible day. 1541 01:14:49,199 --> 01:14:50,510 I had lunch with Lauren, 1542 01:14:50,534 --> 01:14:51,845 and she's like a completely 1543 01:14:51,869 --> 01:14:53,053 NORA:STOP! 1544 01:14:53,077 --> 01:14:54,430 JUST STOP! 1545 01:14:54,454 --> 01:14:56,140 I DON'T FUCKING CARE ABOUT LAUREN! 1546 01:14:56,164 --> 01:14:57,934 WHEN ARE YOU GOING TO GET THAT?! 1547 01:14:57,958 --> 01:14:59,728 No I mean I do, I do get that 1548 01:14:59,752 --> 01:15:01,563 NO YOU DON'T! 1549 01:15:01,587 --> 01:15:03,296 [big sigh] 1550 01:15:03,923 --> 01:15:05,633 [slam] 1551 01:15:08,009 --> 01:15:09,510 [crinkle] 1552 01:15:10,930 --> 01:15:12,430 fuck 1553 01:15:14,057 --> 01:15:17,978 [music] 1554 01:15:19,855 --> 01:15:23,835 [sighs] 1555 01:15:23,859 --> 01:15:26,069 [dialing] 1556 01:15:30,783 --> 01:15:34,763 Hey Bee. 1557 01:15:34,787 --> 01:15:36,705 I'm Ok. No I'm not Ok. I got evicted. 1558 01:15:37,538 --> 01:15:42,102 [pained laugh] I don't know. 1559 01:15:42,126 --> 01:15:44,856 Hey, can I um... 1560 01:15:44,880 --> 01:15:47,107 Can I crash with you and Mary for a while? 1561 01:15:47,131 --> 01:15:50,218 Uh, like, the rest of my life. 1562 01:15:51,804 --> 01:15:54,890 Wow, you really did throw everything out. 1563 01:15:56,140 --> 01:15:58,852 I'm late I know, Sorry. 1564 01:16:00,520 --> 01:16:01,562 [thunk] 1565 01:16:04,565 --> 01:16:05,566 [wham] 1566 01:16:06,317 --> 01:16:07,402 [music] 1567 01:16:12,407 --> 01:16:16,763 [distant train] [music] 1568 01:16:16,787 --> 01:16:19,808 [music] 1569 01:16:19,832 --> 01:16:22,184 [distant birds] [music] 1570 01:16:22,208 --> 01:16:24,878 [music] 1571 01:16:29,842 --> 01:16:34,280 BEE: Ya need anything? 1572 01:16:34,304 --> 01:16:36,198 Yes, some headache pills please. 1573 01:16:36,222 --> 01:16:38,892 Sure... 1574 01:16:39,225 --> 01:16:40,870 Anything else. 1575 01:16:40,894 --> 01:16:42,538 Grapefruit juice. 1576 01:16:42,562 --> 01:16:43,724 Pink grapefruit juice please. 1577 01:16:48,109 --> 01:16:52,740 [quietly] I can't take this anymore 1578 01:16:53,323 --> 01:16:55,993 Dash... 1579 01:16:57,368 --> 01:16:59,079 We love you, 1580 01:17:00,998 --> 01:17:02,760 but this is-is really not a good time for us. 1581 01:17:04,208 --> 01:17:07,880 Do you, do you think maybe Conrad could take you in? 1582 01:17:11,091 --> 01:17:14,177 Uhhh... Yeah, 1583 01:17:15,261 --> 01:17:17,531 I'll be-I'll be out of here next week. 1584 01:17:17,555 --> 01:17:19,725 Monday. 1585 01:17:22,226 --> 01:17:23,227 Yep. 1586 01:17:26,230 --> 01:17:28,316 [music] 1587 01:17:29,484 --> 01:17:31,545 [I'm not saying a man can't dream,] 1588 01:17:31,569 --> 01:17:33,840 [but I guess I'm saying somethin'] 1589 01:17:33,864 --> 01:17:36,051 [you looking for a team up front] 1590 01:17:36,075 --> 01:17:38,385 [front and centre for the needle,] 1591 01:17:38,409 --> 01:17:40,013 [spin me through your face and get a feel let's be real.] 1592 01:17:40,037 --> 01:17:42,724 [Could you open up for a -] 1593 01:17:42,748 --> 01:17:44,017 NORA: Hey. 1594 01:17:44,041 --> 01:17:47,436 Nora Van Denbrock, how are you? I'm pretty Ok. 1595 01:17:47,460 --> 01:17:49,480 Cool, you uh look- 1596 01:17:49,504 --> 01:17:52,942 -Dash, this is my friend Felix. 1597 01:17:52,966 --> 01:17:56,403 Nice to meet you man. Yeah. 1598 01:17:56,427 --> 01:17:58,405 I've never met a Felix before [chuckle] 1599 01:17:58,429 --> 01:18:01,034 Although I'm sure you've never met a Dash before right? 1600 01:18:01,058 --> 01:18:03,285 I mean-of course it's not my actual, my real name, 1601 01:18:03,309 --> 01:18:06,205 my name is Brian Caron. 1602 01:18:06,229 --> 01:18:08,124 Ca-ron actually, it's French. 1603 01:18:08,148 --> 01:18:10,085 But yeah, Felix, 1604 01:18:10,109 --> 01:18:11,668 wow, you're really a Felix. 1605 01:18:11,692 --> 01:18:13,212 And you're pulling it off. 1606 01:18:13,236 --> 01:18:14,588 Great, that's really cool. 1607 01:18:14,612 --> 01:18:17,299 Coolsome. 1608 01:18:17,323 --> 01:18:18,826 We're going this way. 1609 01:18:19,118 --> 01:18:20,439 Yeah, I'm gonna go [pop] that way. 1610 01:18:21,536 --> 01:18:24,372 [city drone] 1611 01:18:30,087 --> 01:18:34,215 [paper flip] 1612 01:18:34,382 --> 01:18:36,259 [droning bells] 1613 01:18:40,596 --> 01:18:44,701 [paper flap] 1614 01:18:44,725 --> 01:18:47,038 [sigh] 1615 01:18:47,062 --> 01:18:48,772 [droning bells] 1616 01:18:50,231 --> 01:18:54,294 [rustling] 1617 01:18:54,318 --> 01:18:57,882 [whisper] S'good, S'good. 1618 01:18:57,906 --> 01:19:00,802 [sniff] 1619 01:19:00,826 --> 01:19:02,095 [whisper] That's ok 1620 01:19:02,119 --> 01:19:03,013 [rustling] 1621 01:19:03,037 --> 01:19:07,100 [whisper] Yeah-yeah-yeah-yeah 1622 01:19:07,124 --> 01:19:09,102 Yeah. 1623 01:19:09,126 --> 01:19:11,211 [whisper] That's it. That's as good as it gets. 1624 01:19:12,378 --> 01:19:15,465 [music] [bike clatter] 1625 01:19:21,554 --> 01:19:26,559 [music] [bike clatter] 1626 01:19:40,824 --> 01:19:44,535 [klunk] 1627 01:19:44,870 --> 01:19:46,579 [music] 1628 01:19:47,413 --> 01:19:51,375 FOUNTAIN: [fssshh] 1629 01:19:52,793 --> 01:19:55,463 [music] 1630 01:19:57,590 --> 01:20:01,737 DOOR: [rattle] 1631 01:20:01,761 --> 01:20:03,847 [music] 1632 01:20:12,147 --> 01:20:16,627 [echoing footsteps] [music] 1633 01:20:16,651 --> 01:20:18,046 [fshhhhhhhh] [music] 1634 01:20:18,070 --> 01:20:22,032 [echoing footsteps] [music] 1635 01:20:23,658 --> 01:20:26,954 [chatter] [music] 1636 01:20:33,085 --> 01:20:38,090 [chatter] [music] 1637 01:20:46,597 --> 01:20:50,060 [rapid steps] 1638 01:20:52,020 --> 01:20:56,209 [clop clap clop] 1639 01:20:56,233 --> 01:20:57,668 Dash. 1640 01:20:57,692 --> 01:20:58,794 Dash! 1641 01:20:58,818 --> 01:21:01,838 I thought you weren't coming. Yeah, uh actually-uh I talked to Lauren last week, 1642 01:21:01,862 --> 01:21:04,908 and it's complicated but things have changed. 1643 01:21:06,076 --> 01:21:10,639 And uh, old dogs, old tricks, 1644 01:21:10,663 --> 01:21:14,643 uh if you know what I mean. 1645 01:21:14,667 --> 01:21:16,377 I think I-I think I know what you mean. 1646 01:21:16,711 --> 01:21:18,605 Dash, I've never seen Lauren so happy. 1647 01:21:18,629 --> 01:21:21,733 I'm pretty sure she didn't want you here. 1648 01:21:21,757 --> 01:21:24,070 I'm really only here to support her. 1649 01:21:24,094 --> 01:21:26,114 MAN: Good move Dash. I mean times are changing. 1650 01:21:26,138 --> 01:21:29,408 I hope she at least let you bring a date. 1651 01:21:29,432 --> 01:21:31,493 [chortle] Actually I'm riding solo. 1652 01:21:31,517 --> 01:21:35,230 [chortles] Well, let's do a threesome. 1653 01:21:35,688 --> 01:21:38,482 I can't let her marry him. I'm so sorry. 1654 01:21:40,484 --> 01:21:42,546 You look lovely Mrs. Coen. 1655 01:21:42,570 --> 01:21:44,215 Mr. Laffin, I love your tie. 1656 01:21:44,239 --> 01:21:46,741 [echoing] LAUREN! 1657 01:21:46,950 --> 01:21:51,038 [distant] LAUREN! [sighs] 1658 01:21:51,246 --> 01:21:53,957 [sighs] 1659 01:21:55,375 --> 01:21:56,960 DASH: LAUREN! [classical music] 1660 01:21:58,253 --> 01:22:01,340 [sighs] Faaaak. 1661 01:22:02,757 --> 01:22:04,884 I bet-uh.... 1662 01:22:06,886 --> 01:22:08,972 [classical music] 1663 01:22:10,057 --> 01:22:12,451 [sigh] 1664 01:22:12,475 --> 01:22:13,893 [music] 1665 01:22:15,561 --> 01:22:17,981 For fuck sake. 1666 01:22:19,732 --> 01:22:21,817 [footsteps] 1667 01:22:22,277 --> 01:22:25,364 What-What are you doing here Dash, 1668 01:22:25,655 --> 01:22:26,882 it's embarrassin'man. 1669 01:22:26,906 --> 01:22:29,718 I just wanna- I just wanna to talk to Lauren. No, I know she's not here yet. 1670 01:22:29,742 --> 01:22:32,287 But she's obviously going to be. Um... 1671 01:22:33,121 --> 01:22:37,417 Look, this is-this is a big day for her. 1672 01:22:37,875 --> 01:22:39,603 This is, this is her day. 1673 01:22:39,627 --> 01:22:42,838 So... let's not fuck this up for her. 1674 01:22:44,091 --> 01:22:46,926 Y'know 1675 01:22:48,095 --> 01:22:50,180 [music] 1676 01:22:53,974 --> 01:22:55,976 [door open] 1677 01:22:59,147 --> 01:23:03,068 [slam] 1678 01:23:03,443 --> 01:23:04,444 [bang] 1679 01:23:08,156 --> 01:23:09,883 I'm gonna need a minute. 1680 01:23:09,907 --> 01:23:11,951 [footsteps] 1681 01:23:15,080 --> 01:23:19,227 [car starts] 1682 01:23:19,251 --> 01:23:20,960 DASH: Hey... 1683 01:23:21,752 --> 01:23:23,463 You look uh, stunning. 1684 01:23:24,797 --> 01:23:27,402 Dash, what are you doing to me? 1685 01:23:27,426 --> 01:23:30,196 I came here to stop your wedding, 1686 01:23:30,220 --> 01:23:32,930 but I'm leaving now. 1687 01:23:34,182 --> 01:23:36,309 'Cuz clearly you're really happy Snoop. 1688 01:23:38,853 --> 01:23:40,373 And I just want you to be happy. 1689 01:23:40,397 --> 01:23:44,085 [whimper] Don't make me cry before my wedding. 1690 01:23:44,109 --> 01:23:47,027 [sniffle] 1691 01:23:48,612 --> 01:23:52,592 Congratulations. 1692 01:23:52,616 --> 01:23:54,202 Thank you. 1693 01:23:57,830 --> 01:24:02,042 Gimme some skin. 1694 01:24:04,962 --> 01:24:08,984 See ya. 1695 01:24:09,008 --> 01:24:10,718 Not if I see you first. 1696 01:24:16,766 --> 01:24:20,770 [music] 1697 01:24:24,774 --> 01:24:29,112 [footsteps] [music] 1698 01:24:30,363 --> 01:24:34,201 [Hold me Closer now] 1699 01:24:36,911 --> 01:24:41,500 [Like you had never thought] 1700 01:24:43,418 --> 01:24:46,421 [door opens] 1701 01:24:48,005 --> 01:24:50,901 [We'd last the] 1702 01:24:50,925 --> 01:24:52,111 [door slams] [April showers] 1703 01:24:52,135 --> 01:24:53,904 [April showers] 1704 01:24:53,928 --> 01:24:55,448 [music] 1705 01:24:55,472 --> 01:24:57,116 Hey, is this for the Coen-Jones wedding? 1706 01:24:57,140 --> 01:24:59,075 Sure is. 1707 01:24:59,099 --> 01:25:00,328 Perfect. I'm the fucking ring-bearer. 1708 01:25:00,352 --> 01:25:03,438 [I could take-] 1709 01:25:04,439 --> 01:25:06,334 [good care of you] [deep sighs] 1710 01:25:06,358 --> 01:25:09,378 [kiss] [if only in my mind] 1711 01:25:09,402 --> 01:25:11,404 [if only in my mind] 1712 01:25:11,612 --> 01:25:16,326 [Warm thoughts You'll never know] 1713 01:25:18,578 --> 01:25:23,291 [Like treasures I'll bury with time] 1714 01:25:27,044 --> 01:25:31,048 [music] 1715 01:25:36,179 --> 01:25:41,184 [music] 1716 01:25:50,025 --> 01:25:54,197 [upbeat music] 1717 01:25:57,658 --> 01:26:02,223 [I've got no time for dreams] 1718 01:26:02,247 --> 01:26:06,269 [You call me on the telephone] 1719 01:26:06,293 --> 01:26:09,605 [You said something and I thought I heard you] 1720 01:26:09,629 --> 01:26:12,941 [I thought I heard you but I don't know] 1721 01:26:12,965 --> 01:26:17,153 [Are you better off now darling?] 1722 01:26:17,177 --> 01:26:21,116 [With out me there to hold] 1723 01:26:21,140 --> 01:26:24,703 [To hold you up or to hold you back] 1724 01:26:24,727 --> 01:26:28,457 [with the same ol' words we said years ago] 1725 01:26:28,481 --> 01:26:32,628 [Is this exactly how you saw it?] 1726 01:26:32,652 --> 01:26:36,424 [Do you feel any different] 1727 01:26:36,448 --> 01:26:39,260 [now that you're out on your own] 1728 01:26:39,284 --> 01:26:41,470 [you've got it 1729 01:26:41,494 --> 01:26:42,555 you've got it] 1730 01:26:42,579 --> 01:26:47,268 [oh you're sounding it out you can say it out loud] 1731 01:26:47,292 --> 01:26:50,812 [they want to hear it] 1732 01:26:50,836 --> 01:26:52,648 [and now you've got it, you've got it] 1733 01:26:52,672 --> 01:26:54,900 [you can walk it about] 1734 01:26:54,924 --> 01:26:58,862 [yea you figured it out] 1735 01:26:58,886 --> 01:27:02,491 [you're getting near it] 1736 01:27:02,515 --> 01:27:05,076 [You used to climb in the trees] 1737 01:27:05,100 --> 01:27:08,664 [you'd breathe out a rocket] 1738 01:27:08,688 --> 01:27:11,584 [push the air yea you'd push the air out] 1739 01:27:11,608 --> 01:27:15,546 [your lips until you had launched it] 1740 01:27:15,570 --> 01:27:19,467 [You're bare feet in the grass] 1741 01:27:19,491 --> 01:27:22,678 Mrs. Park? 1742 01:27:22,702 --> 01:27:23,786 How much for this guy? 1743 01:27:24,870 --> 01:27:26,373 Mmm I dunno, a quarter? 1744 01:27:26,665 --> 01:27:28,749 Give ya a nickel? 1745 01:27:30,293 --> 01:27:31,586 Keep the change. 1746 01:27:34,506 --> 01:27:35,867 [Is this exactly how you saw it?] 1747 01:27:36,006 --> 01:27:38,860 [Oh do you feel any different] 1748 01:27:38,884 --> 01:27:41,447 [now that you're out on your own.] 1749 01:27:41,471 --> 01:27:44,074 [You got it, you got it,] 1750 01:27:44,098 --> 01:27:45,701 [oh you're sounding it out.] 1751 01:27:45,725 --> 01:27:49,538 [You can say it out loud.] 1752 01:27:49,562 --> 01:27:53,208 [They wanna hear it.] 1753 01:27:53,232 --> 01:27:55,210 [And now you've got it you've got it] 1754 01:27:55,234 --> 01:27:57,672 [you can walk about] 1755 01:27:57,696 --> 01:28:01,156 [yea you figured it out you're getting near it] 1756 01:28:02,908 --> 01:28:06,912 [music] 1757 01:28:10,958 --> 01:28:15,105 KEYS: [jingle] 1758 01:28:15,129 --> 01:28:18,817 [door opens] 1759 01:28:18,841 --> 01:28:20,552 [door squeak] 1760 01:28:21,051 --> 01:28:24,138 [slam] 1761 01:28:25,598 --> 01:28:29,602 [bassy music] [crowd chatter] 1762 01:28:34,982 --> 01:28:38,695 WOMAN: Wild isn't it? MAN: Yeah. 1763 01:28:39,612 --> 01:28:41,698 [bassy music] [crowd chatter] 1764 01:28:45,452 --> 01:28:48,621 That's great 1765 01:28:49,581 --> 01:28:51,290 [bassy music] [crowd chatter] 1766 01:28:55,085 --> 01:28:59,591 BEE: Did your ousin bring like all his rich friends? 1767 01:29:00,383 --> 01:29:02,737 DASH: Of course 1768 01:29:02,761 --> 01:29:03,903 BEE: His wife is beautiful. 1769 01:29:03,927 --> 01:29:05,196 Yeah. Hey. 1770 01:29:05,220 --> 01:29:06,930 Hey. 1771 01:29:08,015 --> 01:29:12,120 I don't know how you come up with this shit man, but... I want one. 1772 01:29:12,144 --> 01:29:14,831 Yeah. I know what you want. 3,000 bucks, it's yours. [laughs] 1773 01:29:14,855 --> 01:29:17,250 There's no friend discount, 1774 01:29:17,274 --> 01:29:18,377 lifelong blood brother 1775 01:29:18,401 --> 01:29:20,086 Oh you are exhausting. 1776 01:29:20,110 --> 01:29:21,672 Listen, [all laughing] 1777 01:29:21,696 --> 01:29:22,715 as soon as I'm out of debt, 1778 01:29:22,739 --> 01:29:24,132 I will let your mom buy you one of these 1779 01:29:24,156 --> 01:29:28,554 Fair, fair. No, I'll give it to you, I'm kidding I'll give you all one, you can all have one. Aww. 1780 01:29:28,578 --> 01:29:32,600 How many do you get if you bought all the paint and stuff? I agree that was- Ok, we are not starting- 1781 01:29:32,624 --> 01:29:35,209 Ok, I dunno-I don't care. 1782 01:29:44,761 --> 01:29:48,848 Excuse me. 1783 01:29:50,140 --> 01:29:52,411 Be right back CONRAD: You should make prints, I'll buy a print. 1784 01:29:52,435 --> 01:29:54,144 [door squeek] 1785 01:29:56,439 --> 01:29:58,208 Hey! Nora. 1786 01:29:58,232 --> 01:30:00,711 Nora Van Denbrock. 1787 01:30:00,735 --> 01:30:02,630 I haven't seen you in forever. 1788 01:30:02,654 --> 01:30:04,590 I thought maybe you'd joined a cult 1789 01:30:04,614 --> 01:30:07,217 and moved to Wichita 1790 01:30:07,241 --> 01:30:09,326 Still in Winnipeg. 1791 01:30:09,869 --> 01:30:11,722 Ok. 1792 01:30:11,746 --> 01:30:13,456 Sorry, I don't know why I left-I- 1793 01:30:14,957 --> 01:30:17,686 CAR: [honk] 1794 01:30:17,710 --> 01:30:19,419 I wanted to come see your show, 1795 01:30:19,546 --> 01:30:20,980 and then, I dunno, I just chickened out. 1796 01:30:21,004 --> 01:30:25,944 But I will come back when there's not so many people. 1797 01:30:25,968 --> 01:30:29,448 This is your night. 1798 01:30:29,472 --> 01:30:31,534 Yeah I mean of course, I-I would love that. 1799 01:30:31,558 --> 01:30:33,284 I'd love you ta... see it. 1800 01:30:33,308 --> 01:30:35,370 So how-how've you been? 1801 01:30:35,394 --> 01:30:37,372 Are you still dating, Ahhh, uaaa 1802 01:30:37,396 --> 01:30:40,416 what's his name? Heathcliff? 1803 01:30:40,440 --> 01:30:43,086 Felix. 1804 01:30:43,110 --> 01:30:44,088 Sorry, wrong cat. 1805 01:30:44,112 --> 01:30:46,196 [city drone] 1806 01:30:47,156 --> 01:30:50,218 UH oh. Somebody have a boyfriend? 1807 01:30:50,242 --> 01:30:52,452 No. Yes-no. 1808 01:30:53,580 --> 01:30:58,101 I don't wanna talk about it. 1809 01:30:58,125 --> 01:30:59,603 Ok. 1810 01:30:59,627 --> 01:31:01,689 Hey, what are the chances that you'd 1811 01:31:01,713 --> 01:31:03,439 let me take you to dinner sometime? 1812 01:31:03,463 --> 01:31:06,359 About one in a billion. 1813 01:31:06,383 --> 01:31:08,069 Ok, so there's a chance. 1814 01:31:08,093 --> 01:31:11,406 I don't love the odds, 1815 01:31:11,430 --> 01:31:16,686 but people are always winning the lottery right? Congratulations on your show Dash. 1816 01:31:16,977 --> 01:31:19,606 You should be really proud 1817 01:31:21,398 --> 01:31:22,482 Thank you. 1818 01:31:27,070 --> 01:31:31,677 And keep buying lottery tickets. 1819 01:31:31,701 --> 01:31:33,912 [chortle] 1820 01:31:40,042 --> 01:31:44,046 [music] 1821 01:31:49,552 --> 01:31:53,949 [It's in your eyes,] 1822 01:31:53,973 --> 01:31:55,868 [The specs you kept from me for so long] 1823 01:31:55,892 --> 01:31:58,579 [They were in your heart] 1824 01:31:58,603 --> 01:32:00,789 [You kept them in the dark] 1825 01:32:00,813 --> 01:32:03,584 [But now I see] 1826 01:32:03,608 --> 01:32:05,878 [They've plotted their escape and found it easier than thought] 1827 01:32:05,902 --> 01:32:10,340 [They shot me in the spot] 1828 01:32:10,364 --> 01:32:12,366 [Just where I had felt your hand on my skin] 1829 01:32:13,952 --> 01:32:18,873 [Beneath the docks where we hide all our sins] 1830 01:32:20,332 --> 01:32:25,063 [and learn about our bodies in the dark] 1831 01:32:25,087 --> 01:32:27,924 [Ooo-ooo Ooo OOOoo Oo Ooo oOo oOo oOo] 1832 01:32:29,759 --> 01:32:34,657 [Oh I don't know when the tide is coming in] 1833 01:32:34,681 --> 01:32:37,516 [Ooo-ooo Ooo OOOoo Oo Ooo oOo oOo oOo] 1834 01:32:39,686 --> 01:32:44,415 [But you don't seem to mind the water] 1835 01:32:44,439 --> 01:32:46,985 [music] 1836 01:32:52,447 --> 01:32:56,720 [It's on my mind] 1837 01:32:56,744 --> 01:32:58,906 [The ever flowing waves crashing up against our limbs] 1838 01:32:59,288 --> 01:33:03,727 [our tangled mess of fins] 1839 01:33:03,751 --> 01:33:06,461 [We didn't wait, to calculate every little patch of freckled moss] 1840 01:33:09,048 --> 01:33:13,528 [Growing on the rocks that] 1841 01:33:13,552 --> 01:33:15,514 [We would rest assured would hold for the night] 1842 01:33:17,264 --> 01:33:21,912 [and we would guess at the stars] 1843 01:33:21,936 --> 01:33:25,439 [and how many years had gone by since they'd sent their light] 1844 01:33:25,773 --> 01:33:30,569 [Ooo-ooo Ooo OOOoo Oo Ooo oOo oOo oOo] 1845 01:33:32,612 --> 01:33:37,510 [Oh I don't know when the tide is coming in] 1846 01:33:37,534 --> 01:33:40,412 [Ooo-ooo Ooo OOOoo Oo Ooo oOo oOo oOo] 1847 01:33:42,622 --> 01:33:47,353 [But you don't seem to mind the water] 1848 01:33:47,377 --> 01:33:50,255 [Ooo-ooo Ooo OOOoo Oo Ooo oOo oOo oOo] 1849 01:33:52,132 --> 01:33:57,031 [Oh I don't know when the tide is coming in] 1850 01:33:57,055 --> 01:33:59,766 [Ooo-ooo Ooo OOOoo Oo Ooo oOo oOo oOo] 1851 01:34:02,060 --> 01:34:06,790 [But you don't seem to mind the water] 1852 01:34:06,814 --> 01:34:09,274 [music] 1853 01:34:14,404 --> 01:34:19,409 [music] 1854 01:34:46,729 --> 01:34:49,023 [music] 1855 01:34:54,070 --> 01:34:58,633 [When you said you liked me] 1856 01:34:58,657 --> 01:35:01,887 [I didn't know if it was real] 1857 01:35:01,911 --> 01:35:06,373 [Maybe that's just how you want to feel] 1858 01:35:09,209 --> 01:35:13,857 [Think you're something special] 1859 01:35:13,881 --> 01:35:17,276 [Like you've got so much to reveal] 1860 01:35:17,300 --> 01:35:21,638 [We've all got somewhere we need to heal] 1861 01:35:23,432 --> 01:35:28,038 [But if we just take a breath] 1862 01:35:28,062 --> 01:35:31,499 [And hope to God there's something left] 1863 01:35:31,523 --> 01:35:34,753 [And on the edge of the vignette] 1864 01:35:34,777 --> 01:35:37,089 [We'll admit that] 1865 01:35:37,113 --> 01:35:40,449 [We may never grow old to be] 1866 01:35:42,576 --> 01:35:46,890 [Just you and me] 1867 01:35:46,914 --> 01:35:49,125 [But I'd love to see] 1868 01:35:49,458 --> 01:35:53,939 [What could happen between] 1869 01:35:53,963 --> 01:35:56,590 [If we tried to be,] 1870 01:35:57,884 --> 01:36:02,114 [Just you and me] 1871 01:36:02,138 --> 01:36:04,264 [Or is that just a dream] 1872 01:36:04,974 --> 01:36:09,328 [That I want to believe] 1873 01:36:09,352 --> 01:36:11,396 [music] 114008

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.