Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:11,015 --> 00:00:19,023
[dramatic orchestral music]
4
00:00:21,860 --> 00:00:25,279
[rhythmic tribal music]
5
00:00:39,910 --> 00:00:43,910
[MAN SINGING: I'm Lovesick]
6
00:00:45,907 --> 00:00:51,069
[It's a disease for two, ]
7
00:00:53,865 --> 00:00:57,477
[And one that]
8
00:00:58,920 --> 00:01:04,450
[I am happy to
share with you.]
9
00:01:08,153 --> 00:01:11,325
[I have aimed
for every spot...]
10
00:01:11,601 --> 00:01:15,271
DOORBELL:
[bzzzzzzz]
11
00:01:16,889 --> 00:01:19,558
[bzzzzzzzzz]
12
00:01:24,596 --> 00:01:26,765
He's probably on his way down.
13
00:01:26,783 --> 00:01:28,928
OTHER WOMAN:
Mhmm...
14
00:01:28,952 --> 00:01:30,662
DOOR:
[zzzzz]
15
00:01:30,812 --> 00:01:32,498
Oh! I'll be quick.
OTHER WOMAN: Alright.
16
00:01:32,522 --> 00:01:34,084
[smooch]
17
00:01:34,108 --> 00:01:35,585
[click]
18
00:01:35,609 --> 00:01:37,587
[slam]
19
00:01:37,611 --> 00:01:38,921
And we never saw her again.
20
00:01:39,646 --> 00:01:41,983
What kind of party is this?
21
00:01:42,007 --> 00:01:43,652
[whisper] I don't know.
22
00:01:44,776 --> 00:01:47,254
I call shotgun.
23
00:01:47,278 --> 00:01:48,914
[footsteps]
24
00:01:50,448 --> 00:01:52,552
WOMAN: Let's get some
light in here Boo Radley
25
00:01:52,876 --> 00:01:55,046
CURTAINS: [ziiiip]
26
00:01:55,671 --> 00:01:56,672
[creaking]
27
00:02:00,390 --> 00:02:02,770
I don't think I can do this.
28
00:02:02,794 --> 00:02:04,424
This is your idea Dash,
29
00:02:04,548 --> 00:02:07,776
I have no desire
to hang out with
your ex-girlfriend, but for some
reason you do.
30
00:02:07,800 --> 00:02:09,570
It's fucked.
31
00:02:09,594 --> 00:02:10,695
Let's go.
32
00:02:10,719 --> 00:02:11,738
Mary and Conrad are waiting.
33
00:02:11,762 --> 00:02:13,449
C'mon.
34
00:02:13,473 --> 00:02:14,825
Get up.
35
00:02:14,849 --> 00:02:15,701
Into the shower,
36
00:02:15,725 --> 00:02:17,370
I'll find you something to wear.
37
00:02:17,394 --> 00:02:20,456
[creaking]
38
00:02:20,480 --> 00:02:23,917
[sniffing]
39
00:02:23,941 --> 00:02:25,043
Not this.
40
00:02:25,067 --> 00:02:27,195
[music]
41
00:02:35,453 --> 00:02:39,624
[shower spray]
42
00:02:42,460 --> 00:02:44,712
[city drone]
43
00:02:47,465 --> 00:02:52,011
[party music]
[crowd chatter]
44
00:02:57,141 --> 00:03:02,146
[party music]
[crowd chatter]
45
00:03:05,317 --> 00:03:09,446
[footsteps]
46
00:03:13,346 --> 00:03:14,946
Hey Poop.
47
00:03:14,992 --> 00:03:16,228
Oh hey Snoop.
48
00:03:16,952 --> 00:03:18,537
I wasn't sure where to put it.
49
00:03:18,580 --> 00:03:20,516
Mark's not wild about it,
50
00:03:20,540 --> 00:03:21,850
but I love it.
51
00:03:21,874 --> 00:03:23,394
You are so talented
it makes me sick.
52
00:03:23,418 --> 00:03:26,730
Like uh...
Like Flu sick?
53
00:03:26,754 --> 00:03:28,148
Like cold sick?
54
00:03:28,172 --> 00:03:29,190
Like sick sick?
55
00:03:29,214 --> 00:03:30,501
Fuck off.
56
00:03:30,625 --> 00:03:31,677
You know what I mean.
57
00:03:32,701 --> 00:03:34,263
Are you having fun?
58
00:03:34,387 --> 00:03:35,531
Yeah, yeah.
59
00:03:35,555 --> 00:03:40,634
I'm having a
blast; great party. Uhh, Um-ah Sorry,
I forgot to shave.
60
00:03:40,658 --> 00:03:41,995
That woulda been good.
61
00:03:42,619 --> 00:03:45,772
I do love your little...
French mustache.
62
00:03:45,796 --> 00:03:47,500
Ooo...
Merci.
63
00:03:47,524 --> 00:03:49,377
[giggling]
64
00:03:49,402 --> 00:03:51,488
[party music]
[crowd chatter]
65
00:03:54,464 --> 00:03:55,966
[pop]
66
00:03:56,517 --> 00:03:59,580
[gentle sigh]
What? What
are you doing? Oh. Didn't think
it'd be on my cheek.
67
00:03:59,704 --> 00:04:01,139
Mmmp...
[cheek suck]
68
00:04:01,163 --> 00:04:03,601
[chortle]
69
00:04:05,125 --> 00:04:07,210
Oh that's-I get it.
70
00:04:07,211 --> 00:04:08,356
Yep. No
that's good.
71
00:04:08,380 --> 00:04:10,899
I'm the Mayor
of Munchkin Land? King-
Great...
72
00:04:11,323 --> 00:04:13,876
Super not embarrassing
I bet right.
73
00:04:14,200 --> 00:04:16,804
It's...
Much better.
74
00:04:16,828 --> 00:04:18,224
[chortles]
75
00:04:18,848 --> 00:04:20,518
[giggles]
76
00:04:20,642 --> 00:04:22,727
[party music]
[crowd chatter]
77
00:04:26,888 --> 00:04:28,068
[clank]
78
00:04:28,092 --> 00:04:32,128
Is there a
drinking competition that I forgot
to sign up for? What else don't we
know about this party?
79
00:04:32,152 --> 00:04:33,422
Stop.
80
00:04:33,446 --> 00:04:35,966
I heard there's a key
exchange at midnight.
[cap screwing]
81
00:04:35,990 --> 00:04:37,217
I guess we're a threesome now.
82
00:04:37,241 --> 00:04:38,784
[klunk]
83
00:04:38,909 --> 00:04:39,952
Yeah, where's Mary?
84
00:04:40,202 --> 00:04:41,722
She left.
85
00:04:41,746 --> 00:04:43,307
Really?!
86
00:04:43,331 --> 00:04:44,392
She's not one for
mustache rides.
87
00:04:46,116 --> 00:04:48,034
We can leave
whenever you want to.
88
00:04:48,127 --> 00:04:49,480
Why didn't you
say just something?
89
00:04:49,504 --> 00:04:50,981
Well you were too busy
90
00:04:51,005 --> 00:04:54,991
getting lipstick
put on you face. I need a drink...
91
00:04:55,677 --> 00:04:57,195
You have
a... drink.
92
00:04:57,219 --> 00:04:58,822
[clank]
93
00:04:58,846 --> 00:04:59,847
Mmmmmm.
94
00:05:00,889 --> 00:05:02,743
MMmm.
95
00:05:02,767 --> 00:05:04,119
[bap]
96
00:05:04,143 --> 00:05:05,224
Sorry, but I mean, fuck it?
97
00:05:05,310 --> 00:05:08,123
Let's get wrecked.
98
00:05:08,147 --> 00:05:09,124
[cap screwing]
99
00:05:09,148 --> 00:05:09,875
[pouring]
100
00:05:09,899 --> 00:05:11,209
[cap screwing]
101
00:05:11,233 --> 00:05:14,547
Do not threaten me
with a good time Sir.
102
00:05:14,571 --> 00:05:18,174
Oooh! [sniffs]
103
00:05:18,198 --> 00:05:19,385
[party music]
[crowd chatter]
104
00:05:19,409 --> 00:05:21,011
[MAN SINGING: Every odour
on the corner]
105
00:05:21,035 --> 00:05:22,957
[by the gutter's leaking
stories on the ground]
106
00:05:23,371 --> 00:05:27,934
[Little magnet
didn't make it]
107
00:05:27,958 --> 00:05:29,800
[couldn't stick and
made a clink clank sound]
108
00:05:30,294 --> 00:05:34,816
[Everybody's
got a secret]
109
00:05:34,840 --> 00:05:36,642
[and they'll keep it
till they throw it out]
110
00:05:37,092 --> 00:05:41,615
[Little secrets
getting mouldy]
111
00:05:41,639 --> 00:05:43,307
[on the corner hoping
rain comes down]
112
00:05:44,141 --> 00:05:48,539
[ooOO
You gotta wait]
113
00:05:48,563 --> 00:05:51,875
[ooOO
You gotta wait for the]
114
00:05:51,899 --> 00:05:54,902
[oooooooOOOOOO The
day you finally find
it's all washed away]
115
00:05:57,154 --> 00:06:01,992
[oooooooOOOOOO The
day you finally fi-]
116
00:06:02,951 --> 00:06:06,955
[music]
117
00:06:12,086 --> 00:06:17,091
[music]
118
00:06:32,857 --> 00:06:37,253
[click]
[music stops]
119
00:06:37,277 --> 00:06:38,296
Uh, sorry excuse
me. Everybody.
120
00:06:38,320 --> 00:06:40,758
Excuse me, can I
get everybody's,
121
00:06:40,782 --> 00:06:43,051
[laugh]
Excuse me, can I
get everybody's, undivided attention.
122
00:06:43,075 --> 00:06:45,220
[glug]
123
00:06:45,244 --> 00:06:47,329
[finger snaps]
That happened so quickly,
124
00:06:48,122 --> 00:06:49,390
thank you. Lovely.
That's Terrific, terrific.
125
00:06:49,414 --> 00:06:51,727
Um. I just want
to thank everybody
126
00:06:51,751 --> 00:06:53,019
for coming tonight.
127
00:06:53,043 --> 00:06:54,104
Uhhh. I'm-I'm
having a blast,
128
00:06:54,128 --> 00:06:56,397
I don't know about
the rest of you guys,
129
00:06:56,421 --> 00:06:57,775
but I'm-I'm
having a terrific time.
130
00:06:57,799 --> 00:06:59,610
Uh You all
look... ridiculous.
131
00:06:59,634 --> 00:07:02,488
Uhhh. But I just-uh...
132
00:07:02,512 --> 00:07:04,615
If you're here right now,
133
00:07:04,639 --> 00:07:07,618
it's because you're
the best people I know. And I have a lot of
love for all of you,
134
00:07:07,642 --> 00:07:09,787
all of you beautiful people.
135
00:07:09,811 --> 00:07:11,287
So thank you.
136
00:07:11,311 --> 00:07:12,413
Uhh, but actually one-one of you
137
00:07:12,437 --> 00:07:15,125
is a bit more
beautiful than the rest.
138
00:07:15,149 --> 00:07:16,585
Uhh.. Lauren can
you come here a sec?
139
00:07:16,609 --> 00:07:19,129
CROWD: Oohhh!
140
00:07:19,153 --> 00:07:21,590
I just gotta...
sorta make a big scene,
141
00:07:21,614 --> 00:07:25,218
I'm gonna make a big
fuss about something
here for a second. 'ere, umm.
142
00:07:25,242 --> 00:07:26,661
Thanks to you,
143
00:07:29,037 --> 00:07:30,516
I-I now feel like the man
I always dreamed I'd be.
144
00:07:30,540 --> 00:07:34,687
[both chortle]
145
00:07:34,711 --> 00:07:35,937
You are just,
146
00:07:35,961 --> 00:07:37,648
the champion of my life.
147
00:07:37,672 --> 00:07:39,274
[giggle]
MAN: Umm, and, Yeah,
148
00:07:39,298 --> 00:07:41,192
you're just everything to me.
149
00:07:41,216 --> 00:07:42,986
So I'd like very much if
I could be your husband,
150
00:07:43,010 --> 00:07:47,491
[gasping]
so uh...
151
00:07:47,515 --> 00:07:51,745
Uh, will you marry me?
152
00:07:51,769 --> 00:07:53,413
Yes! Yes!-
-Yes?! Aw terrific.
Yes! Yes!
153
00:07:53,437 --> 00:07:55,666
MAN: Oh wait, you
have a mustache on you.
LAUREN: Oh! [giggling]
154
00:07:55,690 --> 00:07:58,042
MAN: Get this
ridiculous thing off you.
155
00:07:58,066 --> 00:07:59,920
[smooch]
CROWD: [cheering loudly]
156
00:07:59,944 --> 00:08:03,841
[quiet whistle]
157
00:08:03,865 --> 00:08:06,552
[door opening]
158
00:08:06,576 --> 00:08:10,180
{\an8}[door opening] MAN: -it would have been so awkward if she said
no. MAN: -it would have been so awkward if she said no. [slam]
159
00:08:10,204 --> 00:08:11,891
[rustling]
160
00:08:11,915 --> 00:08:14,225
What the... fuck...
161
00:08:14,249 --> 00:08:16,335
[rustling]
162
00:08:16,878 --> 00:08:18,564
[defeated sigh]
163
00:08:18,588 --> 00:08:20,315
[music]
164
00:08:20,339 --> 00:08:22,233
[muffled footsteps]
[music]
165
00:08:22,257 --> 00:08:25,845
[cars passing]
[music]
166
00:08:26,888 --> 00:08:31,201
[I'm sick of going]
167
00:08:31,225 --> 00:08:33,829
[at it alone,]
168
00:08:33,853 --> 00:08:36,540
[and all the quiet]
169
00:08:36,564 --> 00:08:39,292
[sounds I've known,]
170
00:08:39,316 --> 00:08:42,003
[are no longer cute]
171
00:08:42,027 --> 00:08:44,715
[or quaint or round,]
172
00:08:44,739 --> 00:08:47,383
[It seems I've lost,]
173
00:08:47,407 --> 00:08:50,136
[more than I found.]
174
00:08:50,160 --> 00:08:52,681
[music]
175
00:08:52,705 --> 00:08:54,808
[I remember you,]
176
00:08:54,832 --> 00:08:57,477
[back to the headboard,]
177
00:08:57,501 --> 00:09:00,146
[with tears
all over the bed.]
178
00:09:00,170 --> 00:09:03,149
[You put all that new]
179
00:09:03,173 --> 00:09:05,778
[lace on our windows]
180
00:09:05,802 --> 00:09:08,363
[and that's when
you shot me dead.]
181
00:09:08,387 --> 00:09:11,951
[music]
182
00:09:11,975 --> 00:09:14,118
[CROWD SINGING: Hey!]
183
00:09:14,142 --> 00:09:16,622
[OoooOOooooo Hey!]
184
00:09:16,646 --> 00:09:17,248
[OoooOOooooo]
185
00:09:17,272 --> 00:09:19,332
[Hey!]
186
00:09:19,356 --> 00:09:20,042
[OoooOOooooo...]
187
00:09:20,066 --> 00:09:22,150
[breathing]
188
00:09:29,033 --> 00:09:33,830
[paint rolling]
[music]
[cars passing]
189
00:09:41,128 --> 00:09:45,483
[music]
[cars passing]
190
00:09:45,507 --> 00:09:47,987
[ker-thunk]
191
00:09:48,011 --> 00:09:49,012
[bap]
192
00:09:49,929 --> 00:09:51,907
[music]
[cars passing]
193
00:09:51,931 --> 00:09:55,768
[paint rolling]
[music]
[cars passing]
194
00:09:57,812 --> 00:10:01,816
[music]
195
00:10:03,901 --> 00:10:08,007
[deep sigh]
196
00:10:08,031 --> 00:10:10,341
[lighter clink]
197
00:10:10,365 --> 00:10:11,217
[shk]
198
00:10:11,241 --> 00:10:11,951
[shk]
199
00:10:12,159 --> 00:10:13,160
[shk]
200
00:10:13,535 --> 00:10:14,304
[shk]
201
00:10:14,328 --> 00:10:15,329
[shk]
202
00:10:15,454 --> 00:10:16,455
[shk]
203
00:10:16,956 --> 00:10:17,957
[shk]
204
00:10:19,751 --> 00:10:20,752
[snap]
205
00:10:21,168 --> 00:10:22,938
[bang]
206
00:10:22,962 --> 00:10:23,963
[sigh]
207
00:10:24,171 --> 00:10:25,172
[music]
208
00:10:29,052 --> 00:10:33,347
[cigarette burning]
209
00:10:33,513 --> 00:10:37,493
[exhale]
210
00:10:37,517 --> 00:10:38,770
[music]
211
00:10:43,273 --> 00:10:47,378
[fast sigh]
212
00:10:47,402 --> 00:10:48,463
[ffffffpt]
213
00:10:48,487 --> 00:10:49,571
[music]
214
00:10:53,910 --> 00:10:58,264
[whisper]
Ohh fuck!
215
00:10:58,288 --> 00:11:00,475
[hollow-clatter]
216
00:11:00,499 --> 00:11:01,500
Ugh.
217
00:11:02,626 --> 00:11:04,813
CONRAD: All
black, all the time.
218
00:11:04,837 --> 00:11:10,193
MARY: How long
does it take to
eat a bowl of soup? CONRAD: Longer
longer than it takes you
to eat a plate of soup. BOTH: [laughing]
CONRAD: That's how long.
219
00:11:10,217 --> 00:11:11,652
DASH: Hey...
220
00:11:11,676 --> 00:11:14,405
CONRAD: Hey!
DASH: Sorry I'm late. Happy Birthday!
[stressed chortle]
221
00:11:14,429 --> 00:11:16,532
DASH: I um...
222
00:11:16,556 --> 00:11:21,830
I didn't get a chance
to wrap them, but... [rattling]
223
00:11:21,854 --> 00:11:24,564
Thank you...
Just what I wanted.
224
00:11:25,482 --> 00:11:27,920
Well, no... That
one-that one's new,
225
00:11:27,944 --> 00:11:29,963
and then the uh...
226
00:11:29,987 --> 00:11:31,090
Those are mine,
'cuzz you always say
227
00:11:31,114 --> 00:11:32,340
you like my
brushes more. So I-
228
00:11:32,364 --> 00:11:34,533
Oh I'm sorry.
Fuck. I'm sorry,
229
00:11:35,575 --> 00:11:37,096
I'll get you something else.
230
00:11:37,120 --> 00:11:38,179
No-no-no, I'm-don't bother.
231
00:11:38,203 --> 00:11:39,555
I'm just glad you're here.
232
00:11:39,579 --> 00:11:43,060
WAITRESS: Uh,
can I start you off
with something to drink. Um Yes, I
would have just a-
233
00:11:43,084 --> 00:11:45,729
just like a cup of
warm water please.
234
00:11:45,753 --> 00:11:47,480
CONRAD: Don't-don't-don't
don't mind him,
235
00:11:47,504 --> 00:11:48,899
he'll have uhhh,
an old fashioned-
No.
236
00:11:48,923 --> 00:11:50,943
- and the
challah with melted swiss
237
00:11:50,967 --> 00:11:52,610
and the fried chicken with
collard greens please.
238
00:11:52,634 --> 00:11:55,196
No! Please
don't order for me.
239
00:11:55,220 --> 00:11:58,199
You have
to eat man. Here.
240
00:11:58,223 --> 00:11:59,450
[bowl sliding]
Here, have my soup
241
00:11:59,474 --> 00:12:00,869
Ok, just the warm
water, will be good.
242
00:12:00,893 --> 00:12:02,578
Thank you.
243
00:12:02,602 --> 00:12:05,999
[bowl sliding]
I don't want your soup
BEE: Dash...
you look horrible.
244
00:12:06,023 --> 00:12:09,335
You need to start
taking care of yourself.
245
00:12:09,359 --> 00:12:11,130
When was the last
time you had any exercise
246
00:12:11,154 --> 00:12:12,756
or had any fun?
247
00:12:12,780 --> 00:12:16,426
I can't even listen to fucking
music anymore, she's in every song.
248
00:12:16,450 --> 00:12:19,805
Well then
you're gonna have to start
listening to new music!>> Yeah, like rap.
249
00:12:19,829 --> 00:12:21,056
It's all about
getting laid brother.
250
00:12:21,080 --> 00:12:22,850
That's exactly what
you need right now.
251
00:12:22,874 --> 00:12:24,642
Uhhh, I think
that's terrible advice.
252
00:12:24,666 --> 00:12:27,353
Ok... Exercise.
253
00:12:27,377 --> 00:12:31,566
I'm finding her hair everywhere.
254
00:12:31,590 --> 00:12:34,652
Oop, oh no,
that's one of yours Bee.
255
00:12:34,676 --> 00:12:37,387
What do you think Mary?
256
00:12:38,848 --> 00:12:40,933
I think you need
professional help.
257
00:12:41,934 --> 00:12:44,204
You look like
you're about to bomb
258
00:12:44,228 --> 00:12:45,663
a government building.
259
00:12:45,687 --> 00:12:47,791
She's right.
260
00:12:47,815 --> 00:12:49,333
BEE: She is right.
261
00:12:49,357 --> 00:12:51,693
CONRAD: Or ski a
government building.
MARY: Mmmm....
262
00:12:53,237 --> 00:12:55,506
[coffee shop chatter]
263
00:12:55,530 --> 00:12:58,634
[toaster pops]
264
00:12:58,658 --> 00:13:00,702
[scrrrrp scrrrrp scrrrrp]
265
00:13:03,330 --> 00:13:07,043
[crrrrunch]
266
00:13:07,459 --> 00:13:09,270
[munch]
267
00:13:09,294 --> 00:13:09,938
[crunch]
268
00:13:09,962 --> 00:13:10,563
[munch]
269
00:13:10,587 --> 00:13:11,314
[crunch]
270
00:13:11,338 --> 00:13:12,149
[munch]
271
00:13:12,173 --> 00:13:12,690
[munch]
272
00:13:12,714 --> 00:13:13,399
[munch]
273
00:13:13,423 --> 00:13:14,193
[munch]
274
00:13:14,217 --> 00:13:14,926
[tap running]
275
00:13:15,009 --> 00:13:16,360
[splash]
276
00:13:16,384 --> 00:13:17,445
[dripping]
277
00:13:17,469 --> 00:13:18,637
[sigh]
278
00:13:21,140 --> 00:13:25,453
[whisper] What the...
279
00:13:25,477 --> 00:13:27,188
What the fuck is that?
280
00:13:27,729 --> 00:13:29,814
[ring
ring]
[muzak]
[bubbling water]
281
00:13:31,775 --> 00:13:35,546
DOCTOR:
Hawk, Michael?
282
00:13:35,570 --> 00:13:37,281
Mike? Michael?
Mike Hawk?
283
00:13:39,992 --> 00:13:42,702
[muzak]
284
00:13:42,995 --> 00:13:45,515
[whap]
[muzak]
285
00:13:45,539 --> 00:13:46,724
[grunt]
[muzak]
286
00:13:46,748 --> 00:13:48,227
[muzak]
287
00:13:48,251 --> 00:13:51,963
You seem busy.
288
00:13:52,379 --> 00:13:54,357
[click click]
289
00:13:54,381 --> 00:13:55,483
[click]
Lotsa sick kids.
290
00:13:55,507 --> 00:13:57,693
[click]
291
00:13:57,717 --> 00:13:59,196
[click click]
292
00:13:59,220 --> 00:14:00,446
Ok,
293
00:14:00,470 --> 00:14:02,323
[whap]
is this serious? is this serious?
294
00:14:02,347 --> 00:14:03,658
Look.
[chair creaks]
295
00:14:03,682 --> 00:14:05,244
It depends on how old she was.
296
00:14:05,268 --> 00:14:06,452
Don't screw around Stuart,
297
00:14:06,476 --> 00:14:07,620
I've been hacking for days.
298
00:14:07,644 --> 00:14:09,497
You probably have a cold.
299
00:14:09,521 --> 00:14:10,999
They're common.
300
00:14:11,023 --> 00:14:11,708
No-no-no,
301
00:14:11,732 --> 00:14:16,255
there's something seriously wrong with me. I've had colds
before and this is different. Because I feel it, here, and here,
302
00:14:16,279 --> 00:14:18,798
and all the way
down in my lungs.
Aite. Look up.
303
00:14:18,822 --> 00:14:21,009
Kay.
304
00:14:21,033 --> 00:14:23,553
[chair sliding] Aaaa... Aaaaa.
305
00:14:23,577 --> 00:14:26,472
You're so rough!
306
00:14:26,496 --> 00:14:28,058
STUART: Your
glands aren't swollen.
307
00:14:28,082 --> 00:14:29,268
[smack]
308
00:14:29,292 --> 00:14:31,144
Well could
it be Mono? STUART: I doubt it.
309
00:14:31,168 --> 00:14:32,063
Well then what is it!?
310
00:14:32,087 --> 00:14:33,897
A bruise.
311
00:14:33,921 --> 00:14:35,148
Broken blood vessel.
312
00:14:35,172 --> 00:14:37,025
Could it be Lupus?
313
00:14:37,049 --> 00:14:38,734
You can die from Lupus.
314
00:14:38,758 --> 00:14:40,904
Hmmm...
Mmm...
315
00:14:40,928 --> 00:14:42,822
[chair sliding]
316
00:14:42,846 --> 00:14:45,933
[whoop-bam]
317
00:14:46,309 --> 00:14:47,120
AH! What
the fuck!?
318
00:14:47,144 --> 00:14:49,037
Ehh, it's not Lupus.
319
00:14:49,061 --> 00:14:50,914
[chair sliding]
320
00:14:50,938 --> 00:14:55,710
Oh that's funny.
That's really funny. Did they teach you
that in medical school
in your first year? Third.
321
00:14:55,734 --> 00:14:57,628
[whisper] Fuck...
322
00:14:57,652 --> 00:14:59,172
Look, I'm gonna be really
straight with you Dash.
323
00:14:59,196 --> 00:15:01,716
I think you have
all sorts of problems
324
00:15:01,740 --> 00:15:04,970
that are beyond my expertise.
325
00:15:04,994 --> 00:15:07,763
What does that mean?
326
00:15:07,787 --> 00:15:09,682
I think you're
clinically depressed.
327
00:15:09,706 --> 00:15:11,726
And it's...
nothing to panic about,
328
00:15:11,750 --> 00:15:13,686
Depression is very treatable.
329
00:15:13,710 --> 00:15:15,563
I can make you a referral
to a psychiatrist.
330
00:15:15,587 --> 00:15:18,233
Isn't that a bit extreme!?
331
00:15:18,257 --> 00:15:20,901
No.
332
00:15:20,925 --> 00:15:22,219
[soft groan]
333
00:15:30,186 --> 00:15:34,333
[paper rustling]
334
00:15:34,357 --> 00:15:36,335
[sigh]
335
00:15:36,359 --> 00:15:37,401
[paper rustling]
336
00:15:38,526 --> 00:15:39,569
[music]
337
00:15:41,738 --> 00:15:45,760
[thunk]
338
00:15:45,784 --> 00:15:46,785
[squeea]
339
00:15:47,244 --> 00:15:48,245
{\an8}INTERCOM: Dr. Irving,
340
00:15:48,870 --> 00:15:52,017
{\an8}report to the
psychiatry ward.
DOOR: [ka-thump]
341
00:15:52,041 --> 00:15:53,019
[music]
342
00:15:53,043 --> 00:15:56,604
[support group
chatter]
[music]
343
00:15:56,628 --> 00:15:59,131
[music]
344
00:16:00,132 --> 00:16:04,695
[support group
chatter]
[music]
345
00:16:04,719 --> 00:16:07,448
[music]
346
00:16:07,472 --> 00:16:08,368
[walking]
[music]
347
00:16:08,392 --> 00:16:12,620
{\an8}INTERCOM: Dr. Irving,
348
00:16:12,644 --> 00:16:16,375
{\an8}report to the
psychiatry ward. Dr. Irving,
349
00:16:16,399 --> 00:16:17,541
{\an8}report to the psychiatry ward.
350
00:16:17,565 --> 00:16:19,378
WOMAN: Dash.
351
00:16:19,402 --> 00:16:20,485
Dash?
352
00:16:22,238 --> 00:16:23,322
Is there a Dash here?
353
00:16:24,781 --> 00:16:27,284
[music]
354
00:16:28,035 --> 00:16:31,639
[paper flip]
355
00:16:31,663 --> 00:16:32,664
[footsteps]
356
00:16:33,790 --> 00:16:34,791
[chair rustle]
357
00:16:37,961 --> 00:16:38,962
[music]
[footsteps]
358
00:16:46,178 --> 00:16:51,076
You working the
night shift?
Sure am.
359
00:16:51,100 --> 00:16:54,018
[music]
360
00:16:58,523 --> 00:17:02,902
[music]
[keys jingling]
361
00:17:04,321 --> 00:17:08,676
[music]
[lock clatter]
362
00:17:08,700 --> 00:17:12,972
I saw you the other day.
363
00:17:12,996 --> 00:17:15,100
On Osborne, by Music Trader.
364
00:17:15,124 --> 00:17:16,833
And I'm Nora by the way.
365
00:17:18,668 --> 00:17:20,105
I'm Dash by the way.
366
00:17:20,129 --> 00:17:21,939
We have the same last name.
367
00:17:21,963 --> 00:17:24,067
No we don't,
368
00:17:24,091 --> 00:17:25,069
mines....
369
00:17:25,093 --> 00:17:26,403
By the way?
370
00:17:26,427 --> 00:17:29,239
Duh. By the way.
371
00:17:29,263 --> 00:17:31,598
Nice one. I'm
gonna use that.
372
00:17:32,599 --> 00:17:35,186
You should double me to Corydon.
373
00:17:37,229 --> 00:17:40,040
Uh, I don't
think that's a great idea.
374
00:17:40,064 --> 00:17:43,336
Don't be a square.
375
00:17:43,360 --> 00:17:44,088
It's good Karma.
376
00:17:44,112 --> 00:17:46,131
[chortle] Ummm...
377
00:17:46,155 --> 00:17:49,592
Ok Sure, why not.
378
00:17:49,616 --> 00:17:51,178
I'll double you.
379
00:17:51,202 --> 00:17:52,553
Wonderful.
380
00:17:52,577 --> 00:17:54,054
You're very sweet.
381
00:17:54,078 --> 00:17:55,806
[music]
382
00:17:55,830 --> 00:17:57,142
DASH: How long've
you been an alcoholic?
383
00:17:57,166 --> 00:17:59,083
I'm not really,
384
00:17:59,834 --> 00:18:00,895
not in the traditional sense.
385
00:18:00,919 --> 00:18:02,813
I'm a binge drinker,
386
00:18:02,837 --> 00:18:04,316
sometimes I black out
when I drink too much.
387
00:18:04,340 --> 00:18:06,526
Ah..
388
00:18:06,550 --> 00:18:09,404
I can not remember a few
of those nights myself. >> [giggling]
389
00:18:09,428 --> 00:18:11,906
My mother's an alcoholic, and...
390
00:18:11,930 --> 00:18:14,074
I guess this is just me
trying to be proactive.
391
00:18:14,098 --> 00:18:16,577
Oh, does she get blackouts too?
392
00:18:16,601 --> 00:18:19,580
I don't know, I never asked...
393
00:18:19,604 --> 00:18:22,375
[music]
394
00:18:22,399 --> 00:18:27,046
Not bad for your first time.
395
00:18:27,070 --> 00:18:28,548
Oh it's not my first time.
396
00:18:28,572 --> 00:18:30,049
Oh! Shit!
397
00:18:30,073 --> 00:18:33,178
OOOH!
[smack] AA!
[sliding] Ughhh... DASH: Nora, are you OK?
398
00:18:33,202 --> 00:18:36,055
NORA: What? AH!
I don't know.
DASH: Are you alright? NORA: Fuck.
DASH: Wait, show
me. Oh fuck...
399
00:18:36,079 --> 00:18:38,873
Oh fuck. Ok.
Um. I... Here,
400
00:18:39,583 --> 00:18:43,729
put-try this,
401
00:18:43,753 --> 00:18:45,398
I don't have anything
but rolling paper.
402
00:18:45,422 --> 00:18:47,107
Ok...
403
00:18:47,131 --> 00:18:49,301
Oh dear.
You want more?
404
00:18:49,843 --> 00:18:50,844
[creaking steps]
405
00:18:54,055 --> 00:18:55,950
That's not an MP3 player.
406
00:18:55,974 --> 00:18:58,118
I thought some
music might be nice,
407
00:18:58,142 --> 00:18:59,454
but I guess not.
408
00:18:59,478 --> 00:19:01,456
Could you put that down please?
409
00:19:01,480 --> 00:19:03,791
Of-course.
410
00:19:03,815 --> 00:19:05,335
Because you are the
only person in Winnipeg
411
00:19:05,359 --> 00:19:07,086
with a record player.
412
00:19:07,110 --> 00:19:09,530
[stressed chortle] Umm.
413
00:19:11,698 --> 00:19:16,221
So the new stuff
is on the right,
414
00:19:16,245 --> 00:19:18,557
and then the rest of them
415
00:19:18,581 --> 00:19:19,849
are ordered
alphabetically by genre.
416
00:19:19,873 --> 00:19:22,352
[quietly] If you could...
417
00:19:22,376 --> 00:19:23,502
be respectful of that....
418
00:19:23,793 --> 00:19:25,588
Ok.
419
00:19:27,755 --> 00:19:29,466
[tap tap]
420
00:19:34,305 --> 00:19:38,326
[clanking]
421
00:19:38,350 --> 00:19:40,311
[clack]
422
00:19:41,102 --> 00:19:42,162
[ka-thunk]
423
00:19:42,186 --> 00:19:43,187
[clack]
424
00:19:45,732 --> 00:19:46,733
[music]
425
00:19:55,451 --> 00:20:00,139
[You told me
where you were from]
426
00:20:00,163 --> 00:20:03,100
[You told me
where you were from]
427
00:20:03,124 --> 00:20:05,769
[Sounded like-
you were speaking]
428
00:20:05,793 --> 00:20:07,187
[clack]
[Sounded like-
you were speaking]
429
00:20:07,211 --> 00:20:10,107
[Sounded like-you were speaking]
[in some beautiful tongue]
430
00:20:10,131 --> 00:20:11,734
DOOR: [shunk]
431
00:20:11,758 --> 00:20:12,919
[Like I'd
never heard words]
432
00:20:13,510 --> 00:20:17,072
[Never seen eyes before]
433
00:20:17,096 --> 00:20:20,410
NORA: I... am not
into weird stuff.
434
00:20:20,434 --> 00:20:22,912
DASH: [chortle]
It's for your head.
435
00:20:22,936 --> 00:20:25,706
I uh...
436
00:20:25,730 --> 00:20:26,542
I don't own any ice. So.
437
00:20:26,566 --> 00:20:29,168
NORA: Very
original. Thank you.
438
00:20:29,192 --> 00:20:32,755
You're an artist.
439
00:20:32,779 --> 00:20:34,490
A painter.
440
00:20:35,449 --> 00:20:37,158
You're very lucky.
441
00:20:37,867 --> 00:20:39,387
[music]
442
00:20:39,411 --> 00:20:41,348
[crinkling]
443
00:20:41,372 --> 00:20:42,557
I plan to eat this later.
444
00:20:42,581 --> 00:20:44,392
Uh, Hey.. Woah,
445
00:20:44,416 --> 00:20:45,768
I don't remember
agreeing to that.
446
00:20:45,792 --> 00:20:48,145
I'm not sure you have a choice.
447
00:20:48,169 --> 00:20:49,397
Wooahhhaahhh...
[defeated sigh]
448
00:20:49,421 --> 00:20:52,900
Not cool.
449
00:20:52,924 --> 00:20:55,403
[rustling]
450
00:20:55,427 --> 00:20:58,615
I texted a buncha people,
451
00:20:58,639 --> 00:20:59,823
so if you are
planning to murder me
452
00:20:59,847 --> 00:21:01,326
and stuff my body parts
into little paint cans,
453
00:21:01,350 --> 00:21:04,161
you will be caught.
454
00:21:04,185 --> 00:21:06,623
That's funny because,
I seem to recall,
455
00:21:06,647 --> 00:21:08,123
you approached me.
456
00:21:08,147 --> 00:21:10,209
Trrrue.
457
00:21:10,233 --> 00:21:12,295
That was a terrible joke,
458
00:21:12,319 --> 00:21:13,380
clearly I need to ice more.
459
00:21:13,404 --> 00:21:15,047
To be fair,
460
00:21:15,071 --> 00:21:16,299
I did almost kill you.
461
00:21:16,323 --> 00:21:18,050
Also true.
462
00:21:18,074 --> 00:21:19,594
[music]
463
00:21:19,618 --> 00:21:23,431
I can tell you
want to hold my hand.
464
00:21:23,455 --> 00:21:26,100
[crinkling]
465
00:21:26,124 --> 00:21:27,560
[chortle] So that's
the vibe I've giving off?
466
00:21:27,584 --> 00:21:30,813
A hand holding vibe?
467
00:21:30,837 --> 00:21:32,399
[whisper] Shit!
468
00:21:32,423 --> 00:21:36,361
Because I was gonna-I
was going for more like a, a this,
469
00:21:36,385 --> 00:21:38,946
and then like a big
yawn, [yawn] and into that.
470
00:21:38,970 --> 00:21:42,015
[music]
471
00:21:42,306 --> 00:21:46,787
NORA:
[distressed chortle]
472
00:21:46,811 --> 00:21:49,457
Is...
something wrong?
473
00:21:49,481 --> 00:21:51,000
NORA: No. Yeah. Sorry.
474
00:21:51,024 --> 00:21:53,043
Sorry if I'm
giving you mixed signals.
475
00:21:53,067 --> 00:21:55,212
[forced laugh]
476
00:21:55,236 --> 00:21:58,425
Oh I should probably go.
477
00:21:58,449 --> 00:22:00,092
I don't usually end up
in stranger's apartments-
478
00:22:00,116 --> 00:22:02,261
-like this is weird.
I-... [forced laugh]
479
00:22:02,285 --> 00:22:05,598
I'm a dummy. Sorry.
480
00:22:05,622 --> 00:22:08,017
[sigh]
481
00:22:08,041 --> 00:22:09,352
Thank you for
being so nice to me.
482
00:22:09,376 --> 00:22:12,772
[crinkle]
483
00:22:12,796 --> 00:22:14,857
[rustling]
484
00:22:14,881 --> 00:22:17,694
[footsteps]
485
00:22:17,718 --> 00:22:20,029
[loud exhale]
486
00:22:20,053 --> 00:22:21,375
I am really glad
that we met Dash.
487
00:22:22,598 --> 00:22:25,785
And I hope you
figure it out all out.
488
00:22:25,809 --> 00:22:27,603
[Into the air,
we take our flight]
489
00:22:29,396 --> 00:22:34,084
DOOR: [wham]
[Just for one night]
490
00:22:34,108 --> 00:22:36,920
[music]
491
00:22:36,944 --> 00:22:39,758
[crinkling]
492
00:22:39,782 --> 00:22:43,410
[distant birds]
493
00:22:44,620 --> 00:22:48,600
[piano]
494
00:22:48,624 --> 00:22:50,333
[brushing]
495
00:22:55,464 --> 00:23:00,469
[brushing]
496
00:23:02,638 --> 00:23:06,618
[music]
497
00:23:06,642 --> 00:23:08,828
[sigh]
498
00:23:08,852 --> 00:23:10,120
[music]
499
00:23:10,144 --> 00:23:12,998
[city drone]
500
00:23:13,022 --> 00:23:16,877
DASH: Hey! I
brought you a coffee.
501
00:23:16,901 --> 00:23:19,822
I'll stay late,
you can leave early.
502
00:23:20,739 --> 00:23:22,592
Whatever it takes.
503
00:23:22,616 --> 00:23:23,926
We need to be
done, today.
Yep.
504
00:23:23,950 --> 00:23:25,385
Not tomorrow,
505
00:23:25,409 --> 00:23:26,345
not next week.
506
00:23:26,369 --> 00:23:27,222
Today!
507
00:23:27,246 --> 00:23:28,388
That's the deal we made.
508
00:23:28,412 --> 00:23:29,849
DASH: I'm
starting right now.
509
00:23:29,873 --> 00:23:31,583
[rustling]
510
00:23:33,836 --> 00:23:35,671
[whap]
511
00:23:36,379 --> 00:23:42,194
[cars passing]
[city drone]
512
00:23:42,218 --> 00:23:46,990
DASH: Why?-Because
I'm a man of my word.
513
00:23:47,014 --> 00:23:48,909
That's why.
514
00:23:48,933 --> 00:23:50,994
I agreed to do
this months ago;why do you care so much?
515
00:23:51,018 --> 00:23:52,580
BEE: Because I
care about you
516
00:23:52,604 --> 00:23:53,997
and I don't like her
taking advantage of you.
517
00:23:54,021 --> 00:23:55,999
We're friends, friends
do each other favours,
518
00:23:56,023 --> 00:23:58,377
what's the big deal?
519
00:23:58,401 --> 00:23:59,462
Is she paying you?
520
00:23:59,486 --> 00:24:02,882
Of course
she's paying me; I'm
not a fucking idiot. No one
said you were.
521
00:24:02,906 --> 00:24:05,050
Regular rate?
522
00:24:05,074 --> 00:24:06,993
Wel-...
523
00:24:07,786 --> 00:24:08,764
Dash...
524
00:24:08,788 --> 00:24:09,889
You need the money,
525
00:24:09,913 --> 00:24:12,684
and Lauren and Mark
can certainly affordyour regular rates.
526
00:24:12,708 --> 00:24:13,561
It's fine, Alright.
527
00:24:13,585 --> 00:24:15,018
It's gonna take me two hours.
528
00:24:15,042 --> 00:24:16,688
I really don't understand
529
00:24:16,712 --> 00:24:17,897
what is bothering
you so much about this.
530
00:24:17,921 --> 00:24:19,982
I have my reasons,
531
00:24:20,006 --> 00:24:23,486
but whatever, you gotta
do what you gotta do. Bee, Am I
missing something here?
532
00:24:23,510 --> 00:24:25,445
Because you seem really upset
533
00:24:25,469 --> 00:24:26,781
and I don't get it.
534
00:24:26,805 --> 00:24:28,891
We need a break.
535
00:24:31,058 --> 00:24:32,769
What does that mean?
536
00:24:33,770 --> 00:24:35,479
I need a break.
537
00:24:35,898 --> 00:24:38,458
From us working together
538
00:24:38,482 --> 00:24:40,210
I think it will be good for us.
539
00:24:40,234 --> 00:24:42,839
I'm gonna do the West
Broadway mural on my own,
540
00:24:42,863 --> 00:24:45,090
and, then I don't know
541
00:24:45,114 --> 00:24:48,720
Breaks can be good.
542
00:24:48,744 --> 00:24:50,638
Yeah, totally
breaks can be good.
543
00:24:50,662 --> 00:24:52,139
I'm gonna go, see ya later.
544
00:24:52,163 --> 00:24:54,975
[clic-clunk]
I'm gonna go,
see ya later. [BAM]
545
00:24:54,999 --> 00:24:56,000
[deep sigh]
546
00:24:56,752 --> 00:24:58,461
[paint roller]
547
00:24:58,962 --> 00:25:01,900
DOOR: [ka-dum]
LAUREN: Hello?
548
00:25:01,924 --> 00:25:03,610
Dash are you still here?
549
00:25:03,634 --> 00:25:04,694
DASH: Hey Snoop.
550
00:25:04,718 --> 00:25:05,761
[paint roller]
551
00:25:06,385 --> 00:25:08,847
Oh my god,
552
00:25:10,473 --> 00:25:11,201
this looks amazing!
553
00:25:11,225 --> 00:25:13,076
Nice work!
554
00:25:13,100 --> 00:25:14,161
Well, I am a professional.
555
00:25:14,185 --> 00:25:16,229
Thank you for doing this.
556
00:25:17,188 --> 00:25:18,708
Mark and I have
like zero spare time.
557
00:25:18,732 --> 00:25:21,192
[kiss]
558
00:25:22,109 --> 00:25:24,463
I should write you a
check before I forget,
559
00:25:24,487 --> 00:25:26,423
my brain has
been so fried lately.
560
00:25:26,447 --> 00:25:28,593
[rustling]
I think I'm coming
down with something
561
00:25:28,617 --> 00:25:31,011
How much do I owe you?
562
00:25:31,035 --> 00:25:32,387
You don't have to pay me.
563
00:25:32,411 --> 00:25:33,932
Don't be crazy, you
need the money.
564
00:25:33,956 --> 00:25:35,808
Why don't you keep
your old-lady chequebook,
565
00:25:35,832 --> 00:25:38,060
in your purse.
566
00:25:38,084 --> 00:25:38,896
[laughs] Shut up.
567
00:25:38,920 --> 00:25:40,647
Seriously, we're good.
568
00:25:40,671 --> 00:25:43,816
Thanks Poop.
569
00:25:43,840 --> 00:25:45,192
You're always so good to me.
570
00:25:45,216 --> 00:25:47,928
Am I though?
571
00:25:48,971 --> 00:25:50,681
[chortle]
572
00:25:51,430 --> 00:25:52,431
You wouldn't dare.
573
00:25:53,391 --> 00:25:54,702
MmMm...
574
00:25:54,726 --> 00:25:55,727
Mmmm...
575
00:25:57,771 --> 00:25:58,772
Mhmmm...
576
00:26:00,064 --> 00:26:02,961
Mmp...
MMMmm... MhmmhmmhmmmmMm...
577
00:26:02,985 --> 00:26:04,587
[scampering and banging]
578
00:26:04,611 --> 00:26:07,590
LAUREN: [muffled giggles]
579
00:26:07,614 --> 00:26:08,925
[shuffling]
580
00:26:08,949 --> 00:26:12,845
LAUREN: [muffled giggle]
581
00:26:12,869 --> 00:26:14,429
DASH: [snorting]
582
00:26:14,453 --> 00:26:15,472
BOTH: [muffled giggles]
583
00:26:15,496 --> 00:26:17,016
Hmm! Mmmm!
584
00:26:17,040 --> 00:26:19,602
[squirting water]
[splat]
MMMMm
585
00:26:19,626 --> 00:26:21,061
Ooh!! What the
hell's going on here?
586
00:26:21,085 --> 00:26:23,105
[laughing]
Oh, hey baby,
587
00:26:23,129 --> 00:26:24,273
Hi.
588
00:26:24,297 --> 00:26:25,274
[kiss]
589
00:26:25,298 --> 00:26:26,150
LAUREN: We're just um...
590
00:26:26,174 --> 00:26:27,192
MARK: Hm?
591
00:26:27,216 --> 00:26:29,444
LAUREN: It's
this ridiculous
game we used playRidiculous
game... Yeah?
592
00:26:29,468 --> 00:26:31,405
You look pretty [kiss]
593
00:26:31,429 --> 00:26:36,285
Wha-eh-What's
the game? Is you guys, do you guys
spit water on each other? Is that the game?
594
00:26:36,309 --> 00:26:37,787
Yeah.
595
00:26:37,811 --> 00:26:38,454
Ohh!
596
00:26:38,478 --> 00:26:40,999
It's
really childish.
Yeah, MARK: Well let me play,
I wanna play
LAUREN: No-
597
00:26:41,023 --> 00:26:42,792
MARK: -Na c'mon,
let me play,
598
00:26:42,816 --> 00:26:45,712
no I want to-I
want to spit water. Please, please
let me spit water.
599
00:26:45,736 --> 00:26:48,380
[container rattle]
MmmMM!
600
00:26:48,404 --> 00:26:50,173
Mmmmm MMMmm MMmmm Mmmm...
601
00:26:50,197 --> 00:26:53,636
[aggressive spit]
[splash]
602
00:26:53,660 --> 00:26:56,221
MARK! Oh my god.
What? Dash, are you ok?
603
00:26:56,245 --> 00:26:58,683
I'll get you a towel.
604
00:26:58,707 --> 00:27:01,728
Of course he's
ok, it's just water. That was, that was
the game right, bud?
605
00:27:01,752 --> 00:27:03,520
Oh yeah man,
that's it. You know'er.
606
00:27:03,544 --> 00:27:05,732
You are so fucking ugly
607
00:27:05,756 --> 00:27:10,569
and stupid that I bet your mother regrets ever letting
your father stick it inside of her. >> Hey come on now,
608
00:27:10,593 --> 00:27:14,197
there's no reason we can't
be nice to each other, Well
we can't get along
That's fair
609
00:27:14,221 --> 00:27:18,077
I don't like you, you
don't like me-
Yeah, I don't like youbecause you're a
fucking unlikeable prick.
610
00:27:18,101 --> 00:27:19,704
Well, I don't
like you because uh,
611
00:27:19,728 --> 00:27:22,622
you look like what I
image Hepatitis cells
612
00:27:22,646 --> 00:27:24,834
look like. So.
613
00:27:24,858 --> 00:27:26,044
That's fair yeah.
614
00:27:26,068 --> 00:27:27,419
And it's, yeah-
615
00:27:27,443 --> 00:27:28,628
Lauren: Dash,
I'm sorry,
616
00:27:28,652 --> 00:27:31,090
Mark didn't mean to.
Naaa. Actually,
617
00:27:31,114 --> 00:27:33,550
no don't put,
don't I did-Mark did mean to,
618
00:27:33,574 --> 00:27:35,218
because Mark was told
that's what the game was.
619
00:27:35,242 --> 00:27:37,764
I-but you-
-Spit water.
-didn't-really-
620
00:27:37,788 --> 00:27:39,306
LAUREN: Anyway, you
should see the bedroom,
621
00:27:39,330 --> 00:27:41,350
it looks incredible.
MARK: Yeah?
622
00:27:41,374 --> 00:27:43,310
LAUREN: Dash did
an amazing job.
623
00:27:43,334 --> 00:27:44,644
Well, lets not go crazy here,
624
00:27:44,668 --> 00:27:46,188
it's just a new
coat of paint, right?
625
00:27:46,212 --> 00:27:50,818
This is very true.
Well, you
didn't do it, so...
-be grateful. I didn't do it,
you did it,
I am grateful,
626
00:27:50,842 --> 00:27:53,278
We, we are grateful.
627
00:27:53,302 --> 00:27:54,697
Uhhh. Very
much so,
628
00:27:54,721 --> 00:27:56,281
no, because now, tonight,
629
00:27:56,305 --> 00:27:59,035
we get to make
love under a fresh
coat of paint.
630
00:27:59,059 --> 00:28:01,411
Mark...
631
00:28:01,435 --> 00:28:04,331
[chuckle]
No, seriously, thank you Dash.
632
00:28:04,355 --> 00:28:05,166
Yes. I should go.
633
00:28:05,190 --> 00:28:08,293
I'll just come back
tomorrow and finish? MARK: Actually, I
don't think you have to.
634
00:28:08,317 --> 00:28:13,716
I think it might be kind
of a fun thing for us
to, for us to finish up. Ok...
635
00:28:13,740 --> 00:28:16,301
Yeah, let's-we'll-
we'll-finish up, I think you just,
you just get home,
636
00:28:16,325 --> 00:28:18,096
and get some rest and...
637
00:28:18,120 --> 00:28:21,539
Yeah,
just be good to
yourself buddy.
638
00:28:24,458 --> 00:28:25,836
[music]
639
00:28:29,756 --> 00:28:34,277
{\an8}[MAN SINGING:
Did you wait a bit too long]
640
00:28:34,301 --> 00:28:37,656
{\an8}[and then forget]
641
00:28:37,680 --> 00:28:42,185
{\an8}[but you
wanted her to hear]
642
00:28:43,145 --> 00:28:46,272
[music]
643
00:28:47,149 --> 00:28:50,443
[every consonant your
crooked teeth let out]
644
00:28:53,320 --> 00:28:57,467
[water running]
645
00:28:57,491 --> 00:29:02,472
[water running]
[Gnawing on another year[[sigh]
646
00:29:02,496 --> 00:29:03,850
[phone ringing]
647
00:29:03,874 --> 00:29:06,978
[swig]
[phone ringing]
648
00:29:07,002 --> 00:29:08,896
[phone ringing]
649
00:29:08,920 --> 00:29:10,189
Hmm! Hi,
650
00:29:10,213 --> 00:29:12,274
u-u-uh I'm not sure if
you can help me or not
651
00:29:12,298 --> 00:29:14,068
but I'm looking for,
652
00:29:14,092 --> 00:29:15,509
a uh councilor or
maybe a therapist.
653
00:29:16,343 --> 00:29:20,740
Nope, no I'm not suicidal.
654
00:29:20,764 --> 00:29:23,476
Uhh... Nope,
none of that either.
655
00:29:25,311 --> 00:29:27,771
Just hoping to find
someone to... talk to...
656
00:29:29,482 --> 00:29:33,486
[music]
657
00:29:38,200 --> 00:29:42,596
[Just a
mirror, and you]
658
00:29:42,620 --> 00:29:45,765
[squirrel chattering]
[at the exit interview.]
659
00:29:45,789 --> 00:29:49,044
[music]
[bike clatter]
660
00:29:53,215 --> 00:29:57,384
[clock chiming]
661
00:29:58,178 --> 00:30:02,515
[clock ticking softly]
662
00:30:03,724 --> 00:30:07,787
[rustling]
663
00:30:07,811 --> 00:30:11,209
It's what was below the surface,
664
00:30:11,233 --> 00:30:12,960
that sank the Titanic.
665
00:30:12,984 --> 00:30:15,778
[puh] So...
How does this work?
666
00:30:19,532 --> 00:30:22,326
You talk.
I listen.
667
00:30:24,411 --> 00:30:28,391
[thud]
668
00:30:28,415 --> 00:30:30,043
So why do you think you're here?
669
00:30:32,879 --> 00:30:37,151
I guess I don't,
670
00:30:37,175 --> 00:30:39,278
like how my life is going.
671
00:30:39,302 --> 00:30:42,822
It's not how I
thought it would be.
672
00:30:42,846 --> 00:30:46,350
How did you think it would be?
673
00:30:46,893 --> 00:30:51,456
I don't know [stressed chuckle]
674
00:30:51,480 --> 00:30:54,692
Different?
675
00:30:54,901 --> 00:30:56,777
[music]
[brush scratching]
676
00:31:04,493 --> 00:31:09,498
[music]
[brush scratching]
677
00:31:20,801 --> 00:31:25,283
There was this long table.
678
00:31:25,307 --> 00:31:27,808
Like the last supper,
679
00:31:28,059 --> 00:31:29,703
and Lauren was sitting
right at the centre of it.
680
00:31:29,727 --> 00:31:31,580
Where I guess
Christ would have been.
681
00:31:31,604 --> 00:31:33,916
And, I'm way down
at one end of it,
682
00:31:33,940 --> 00:31:37,110
where I guess Judas
would have been sitting,
683
00:31:37,693 --> 00:31:41,756
and Lauren,
684
00:31:41,780 --> 00:31:44,551
she's talking to
everybody except me. Because I'm,
too far away,
685
00:31:44,575 --> 00:31:46,095
and I try to talk to her,
686
00:31:46,119 --> 00:31:47,429
but she can't hear me.
687
00:31:47,453 --> 00:31:49,889
The unconscious mind is
a cruel son of a bitch.
688
00:31:49,913 --> 00:31:53,019
Please continue.
689
00:31:53,043 --> 00:31:54,937
I, I don't even
remember anything else;
690
00:31:54,961 --> 00:31:56,981
I-uh.... woke up.
691
00:31:57,005 --> 00:31:58,941
Couldn't go back to sleep.
692
00:31:58,965 --> 00:32:01,051
Well that was a dream,
693
00:32:01,675 --> 00:32:03,154
created by your unconscious.
694
00:32:03,178 --> 00:32:05,020
Now, what would happen
if this dream were true?
695
00:32:06,722 --> 00:32:09,808
[snort] You mean,
696
00:32:10,977 --> 00:32:13,080
if Lauren was
J.C. and I was Judas?
697
00:32:13,104 --> 00:32:16,499
Well, I wouldn't of
sold her down the river
698
00:32:16,523 --> 00:32:19,003
for a couple pieces of silver.
699
00:32:19,027 --> 00:32:21,213
[chuckles] Ok,
those are just symbols,
700
00:32:21,237 --> 00:32:24,924
trying to tell you something.
701
00:32:24,948 --> 00:32:26,718
[frustrated sigh]
702
00:32:26,742 --> 00:32:28,803
Do you think it's a good idea
703
00:32:28,827 --> 00:32:30,680
to have dinner with
your ex-girlfriend?
704
00:32:30,704 --> 00:32:33,184
Yeah.
705
00:32:33,208 --> 00:32:34,917
What...
706
00:32:37,253 --> 00:32:39,255
Are you saying that
I should never see
Lauren again?
707
00:32:39,463 --> 00:32:42,109
I don't give advice Dash,
708
00:32:42,133 --> 00:32:43,301
I'm here to listen.
709
00:32:44,635 --> 00:32:45,636
[clears throat]
710
00:32:48,847 --> 00:32:51,267
[sifting mail]
[city drone]
711
00:32:56,522 --> 00:33:00,585
[tearing]
712
00:33:00,609 --> 00:33:02,778
[paper shuffling]
713
00:33:05,864 --> 00:33:09,868
[droning bells]
714
00:33:10,577 --> 00:33:15,041
[traffic]
[droning bells]
715
00:33:17,127 --> 00:33:21,131
[light traffic]
716
00:33:21,672 --> 00:33:25,902
[paper shuffling]
717
00:33:25,926 --> 00:33:29,012
[whap]
718
00:33:29,431 --> 00:33:30,573
[pop]
719
00:33:30,597 --> 00:33:31,640
[city drone]
720
00:33:32,392 --> 00:33:36,414
[klunk]
721
00:33:36,438 --> 00:33:37,497
[city drone]
722
00:33:37,521 --> 00:33:39,274
[rustling]
723
00:33:41,234 --> 00:33:45,214
[thump]
724
00:33:45,238 --> 00:33:46,340
[rustling]
725
00:33:46,364 --> 00:33:48,450
[sigh]
726
00:33:49,992 --> 00:33:51,411
[clatter]
727
00:33:54,080 --> 00:33:55,748
[chortle]
728
00:33:56,082 --> 00:33:59,461
[footsteps]
729
00:34:05,258 --> 00:34:09,238
[klunk]
730
00:34:09,262 --> 00:34:11,157
[rustling]
731
00:34:11,181 --> 00:34:12,159
[horrified scream]
AHHHHHH!
732
00:34:12,183 --> 00:34:13,575
SNOOP!
It's me! it's me!
733
00:34:13,599 --> 00:34:15,327
Calm down.
734
00:34:15,351 --> 00:34:16,495
Wha-You scared
the shit outta me!
735
00:34:16,519 --> 00:34:18,456
-What are you
doing here?
I-It's not as
weird as it looks.
736
00:34:18,480 --> 00:34:20,999
Your door was unlocked.
737
00:34:21,023 --> 00:34:22,584
NOPE!
Waiting in someones
car is pretty creepy.
738
00:34:22,608 --> 00:34:24,818
Ok, sorry.
739
00:34:25,111 --> 00:34:26,529
Hoooo god.
[deep breath]
740
00:34:29,532 --> 00:34:30,800
[rustling]
741
00:34:30,824 --> 00:34:32,261
[pfoooooo]
742
00:34:32,285 --> 00:34:33,369
[sigh]
743
00:34:35,330 --> 00:34:37,849
So you're really doing it huh?
744
00:34:37,873 --> 00:34:40,376
I'm sorry Dash,
745
00:34:41,252 --> 00:34:44,190
this must be hard on you. It's all
happening so fast,
746
00:34:44,214 --> 00:34:45,441
I know, it's crazy.
[defeated sigh]
747
00:34:45,465 --> 00:34:49,236
I've never understood
long engagements,
748
00:34:49,260 --> 00:34:50,987
and I can get my
green card faster
749
00:34:51,011 --> 00:34:53,115
once we're married.
750
00:34:53,139 --> 00:34:55,225
Green card?
751
00:34:55,891 --> 00:34:57,453
Ohh...
752
00:34:57,477 --> 00:34:59,538
We're talking about
moving to New York.
753
00:34:59,562 --> 00:35:01,897
Wow, New York.
Big apple.
[chortle]
754
00:35:02,106 --> 00:35:05,609
I would totally
understand if
you didn't come.
755
00:35:07,027 --> 00:35:08,671
No-no, I want to come.
756
00:35:08,695 --> 00:35:10,281
Well, it would mean a lot to me.
757
00:35:11,990 --> 00:35:16,012
[rustling]
758
00:35:16,036 --> 00:35:17,096
Don't uh!
759
00:35:17,120 --> 00:35:18,831
I was really angry.
760
00:35:20,123 --> 00:35:22,835
That's ok, I'd
feel the same way.
761
00:35:24,628 --> 00:35:26,922
I've known you since
you were twelve years old.
762
00:35:29,342 --> 00:35:31,553
I have to be at your wedding.
763
00:35:33,053 --> 00:35:34,054
I'll bring a date.
764
00:35:39,602 --> 00:35:43,832
I have to go home,
765
00:35:43,856 --> 00:35:49,171
I uh. [hem] Far too much drama for
a Tuesday night; do you want a ride?
766
00:35:49,195 --> 00:35:50,339
Yeah, thanks-No!
767
00:35:50,363 --> 00:35:51,590
I have my bike.
768
00:35:51,614 --> 00:35:54,634
[giggling]
769
00:35:54,658 --> 00:35:58,430
Find a date.
770
00:35:58,454 --> 00:35:59,889
[tsk]
771
00:35:59,913 --> 00:36:00,914
I'll see ya later.
772
00:36:02,124 --> 00:36:03,768
[inhale]
Not if I see you first.
773
00:36:03,792 --> 00:36:06,980
[snort]
774
00:36:07,004 --> 00:36:08,566
[rustling]
775
00:36:08,590 --> 00:36:11,025
[ka-thunk]
776
00:36:11,049 --> 00:36:11,861
[rustling]
777
00:36:11,885 --> 00:36:13,487
[bam]
778
00:36:13,511 --> 00:36:14,596
[rustling]
779
00:36:20,684 --> 00:36:25,164
[CD PLAYER:
wrrrrrrr]
780
00:36:25,188 --> 00:36:26,274
[music]
781
00:36:29,485 --> 00:36:34,258
[This city,
sure ain't San Francisco.]
782
00:36:34,282 --> 00:36:37,428
[That's allright with me.]
783
00:36:37,452 --> 00:36:40,889
[I could put my
feet up on the table,]
784
00:36:40,913 --> 00:36:43,808
[and no one stares at me.]
785
00:36:43,832 --> 00:36:47,521
[Five dollar
wine in the dark,]
786
00:36:47,545 --> 00:36:49,981
[gonna drink
until I start to see]
787
00:36:50,005 --> 00:36:53,192
[all the shadows]
788
00:36:53,216 --> 00:36:54,486
[stretching
out on the river,]
789
00:36:54,510 --> 00:36:57,071
[that always
made me shiver,]
790
00:36:57,095 --> 00:36:58,407
[that brings out
the sliver of me.]
791
00:36:58,431 --> 00:37:01,243
[They're something
to leave]
792
00:37:01,267 --> 00:37:02,911
[music]
793
00:37:02,935 --> 00:37:04,871
[basketball dribbling]
794
00:37:04,895 --> 00:37:07,856
[So don't let on,
you don't want go]
795
00:37:10,025 --> 00:37:13,779
[thud]
Ah!
796
00:37:14,154 --> 00:37:15,466
[Don't let on]
797
00:37:15,490 --> 00:37:17,216
[snorts]
798
00:37:17,240 --> 00:37:18,218
[This is all you know.]
799
00:37:18,243 --> 00:37:19,952
[music ends]
800
00:37:22,497 --> 00:37:24,206
Dash.
801
00:37:24,666 --> 00:37:25,559
Hey.
802
00:37:25,583 --> 00:37:26,561
[clank]
803
00:37:26,585 --> 00:37:27,866
Nice to see you,
how've you been?
804
00:37:30,212 --> 00:37:33,716
I've been better.
805
00:37:34,342 --> 00:37:36,320
We have all been better.
806
00:37:36,344 --> 00:37:38,988
Do you play?
807
00:37:39,012 --> 00:37:40,740
[chuckle] Not well.
808
00:37:40,764 --> 00:37:43,159
[chuckling]
Yeah, be either.
809
00:37:43,183 --> 00:37:45,203
[ball dribbles]
810
00:37:45,227 --> 00:37:46,580
Ow! Awww.
811
00:37:46,604 --> 00:37:48,666
Ok, I don't feel
threatened, I'll play.
812
00:37:48,690 --> 00:37:51,191
[ba-dum]
813
00:37:52,234 --> 00:37:53,516
I'm really worried about Lauren.
814
00:37:54,362 --> 00:37:56,130
I think maybe I should call her.
815
00:37:56,154 --> 00:37:57,716
[pang]
816
00:37:57,740 --> 00:37:58,941
Right...You don't give advice.
817
00:38:01,536 --> 00:38:03,912
If you
want to call her. Call
her. You got her number.
818
00:38:04,455 --> 00:38:08,000
Sorry, w-what is that? Is
that reverse psychology?
819
00:38:09,419 --> 00:38:13,607
Nope, it's about taking action.
820
00:38:13,631 --> 00:38:16,067
Hey, I don't
want to be like this.
821
00:38:16,091 --> 00:38:17,777
How about some truth Dash?
822
00:38:17,801 --> 00:38:19,530
What really happened
between you and Lauren?
823
00:38:19,554 --> 00:38:22,264
I mean, [forced chuckle]
824
00:38:22,889 --> 00:38:26,495
I... I dunno,
825
00:38:26,519 --> 00:38:28,204
I wasn't ready...
To settle down,
826
00:38:28,228 --> 00:38:30,648
get married, have
kids... All that shit.
827
00:38:31,482 --> 00:38:35,629
I... I was 32,
828
00:38:35,653 --> 00:38:38,549
and thought I needed some space,
829
00:38:38,573 --> 00:38:40,049
I fucked up.
830
00:38:40,073 --> 00:38:41,968
But I mean now,
831
00:38:41,992 --> 00:38:44,220
I'd try marriage, why not?
832
00:38:44,244 --> 00:38:46,014
I mean Lauren and
I were together for
ten years right? So.
833
00:38:46,038 --> 00:38:48,999
She's barely known Mark
Adam Jones for one year.
834
00:38:49,291 --> 00:38:53,271
I...
835
00:38:53,295 --> 00:38:54,897
What the hell am
I supposed to do.
836
00:38:54,921 --> 00:38:56,716
WHY WON'T YOU
GIVE ME ANY ADVICE!?
837
00:38:59,259 --> 00:39:02,781
Aw... Fuck this.
838
00:39:02,805 --> 00:39:03,783
You know what.
I-I'm done Freud.
839
00:39:03,807 --> 00:39:06,308
Find some other...
iceberg to chip at.
840
00:39:06,809 --> 00:39:10,646
[whisper] Fuck.
841
00:39:11,313 --> 00:39:12,732
[kickstand rattle]
842
00:39:15,568 --> 00:39:16,652
[thud]
843
00:39:17,110 --> 00:39:17,756
[bop]
844
00:39:17,780 --> 00:39:18,963
[bop bop]
845
00:39:18,987 --> 00:39:20,072
[shelf clanging]
846
00:39:21,657 --> 00:39:22,742
[clunk]
847
00:39:23,158 --> 00:39:24,159
[footsteps]
848
00:39:25,368 --> 00:39:29,307
Hey.
849
00:39:29,331 --> 00:39:30,392
Thanks.
850
00:39:30,416 --> 00:39:31,394
Yeah.
[bag plopping]
851
00:39:31,418 --> 00:39:33,269
[bang]
852
00:39:33,293 --> 00:39:34,294
[bottle pop]
853
00:39:36,506 --> 00:39:40,234
What the hell do you
do in here all day man? I'm starting to
worry about you.
854
00:39:40,258 --> 00:39:41,319
I'm fine.
855
00:39:41,343 --> 00:39:42,428
[plop]
856
00:39:43,763 --> 00:39:45,323
Well you don't look fine.
857
00:39:45,347 --> 00:39:46,890
Smells a bit sour in here,
858
00:39:48,934 --> 00:39:51,269
[pop]
859
00:39:51,978 --> 00:39:53,998
have you been
touching yourself again?[rustle]
860
00:39:54,022 --> 00:39:56,585
Yeah, that's definitely
cum I'm smelling.
861
00:39:56,609 --> 00:39:58,670
Alright, I get it.
862
00:39:58,694 --> 00:40:00,046
I need to clean.
863
00:40:00,070 --> 00:40:01,214
I know that.
864
00:40:01,238 --> 00:40:04,676
You're not going
to be able to have kids
if you pump it too much. Once a week with
an icy cool cream.
865
00:40:04,700 --> 00:40:06,910
[eesk]
866
00:40:07,620 --> 00:40:09,972
It's all about
the big release. There's something
wrong with you.
867
00:40:09,996 --> 00:40:12,601
Definitely.
868
00:40:12,625 --> 00:40:14,352
[snort]
869
00:40:14,376 --> 00:40:15,604
So how is therapy going?
870
00:40:15,628 --> 00:40:18,231
Terrible,
871
00:40:18,255 --> 00:40:19,775
I think my expectations
were too high.
872
00:40:19,799 --> 00:40:21,424
I don't know
873
00:40:22,510 --> 00:40:24,028
I've never found
a good therapist myself.
874
00:40:24,052 --> 00:40:26,740
I actually don't
think they exist.
875
00:40:26,764 --> 00:40:28,742
I mean think about it,
876
00:40:28,766 --> 00:40:31,829
if you're really
good, you wouldn't
have any patients. Hm? [pfft] Good
call man, brilliant.
877
00:40:31,853 --> 00:40:33,996
Exactly.
878
00:40:34,020 --> 00:40:35,731
Which reminds me.
879
00:40:37,315 --> 00:40:38,417
[rustling]
880
00:40:38,441 --> 00:40:39,711
[scratching]
881
00:40:39,735 --> 00:40:40,820
What is that?
882
00:40:43,321 --> 00:40:44,675
[laughs]
A form of therapy,
883
00:40:44,699 --> 00:40:46,552
[pffft]
I built it
with my students.
884
00:40:46,576 --> 00:40:48,595
Are you familiar with
the Rightman experiment?
885
00:40:48,619 --> 00:40:50,388
No.
886
00:40:50,412 --> 00:40:51,306
Good.
887
00:40:51,330 --> 00:40:54,893
You just slip your little
finger into that ring, and uh... attach the
wires to a live battery.
888
00:40:54,917 --> 00:40:58,980
To a-yeah,
889
00:40:59,004 --> 00:40:59,858
that sounds really safe.
890
00:40:59,882 --> 00:41:01,692
Hey, when you're a
fat man in a skinny world,
891
00:41:01,716 --> 00:41:03,401
you'll try just about anything.
892
00:41:03,425 --> 00:41:05,571
[chortling]
You're not fat.
893
00:41:05,595 --> 00:41:07,680
No, not on the outside.
894
00:41:08,305 --> 00:41:09,825
[chortles]
895
00:41:09,849 --> 00:41:11,325
So every time
you think about Lauren,
896
00:41:11,349 --> 00:41:12,536
you just press that
little red button,
897
00:41:12,560 --> 00:41:13,745
and shock yourself.
898
00:41:13,769 --> 00:41:15,288
Easy-peasy MMmm.
899
00:41:15,312 --> 00:41:19,125
You know, I think I'm
gonna stick with therapy
for the time being. But this is great,
900
00:41:19,149 --> 00:41:21,460
it's nice to
have a backup plan. >> Suit yourself.
901
00:41:21,484 --> 00:41:22,462
Appreciate that.
902
00:41:22,487 --> 00:41:24,882
You teach at
M.I.T. right? That's the calibre of
work I'm looking at here?
903
00:41:24,906 --> 00:41:27,049
That is directly
from M.I.T..
904
00:41:27,073 --> 00:41:29,010
[chortling]
905
00:41:29,034 --> 00:41:31,304
I appreciate your concern...
906
00:41:31,328 --> 00:41:33,097
Conrad.
907
00:41:33,121 --> 00:41:34,206
[drinking]
908
00:41:36,041 --> 00:41:38,126
[smack]
909
00:41:39,127 --> 00:41:40,212
[shlop smack smack]
910
00:41:46,384 --> 00:41:50,347
[glug]
911
00:41:51,264 --> 00:41:55,286
[bloop]
912
00:41:55,310 --> 00:41:56,311
[thud]
913
00:41:58,021 --> 00:41:59,022
[paper slide]
914
00:42:01,066 --> 00:42:02,150
[droning bells]
915
00:42:04,987 --> 00:42:06,339
[group chatter]
[droning music]
916
00:42:06,363 --> 00:42:09,282
[ka-thunk rattle]
917
00:42:09,909 --> 00:42:11,619
[chatter dies]
918
00:42:12,202 --> 00:42:13,704
[ba-bang bang]
919
00:42:16,456 --> 00:42:17,768
Hi, I'm Dash.
920
00:42:17,792 --> 00:42:22,271
And I smoke a lot of pot.
921
00:42:22,295 --> 00:42:24,566
And cigarettes.
922
00:42:24,590 --> 00:42:26,299
Both.
923
00:42:28,343 --> 00:42:29,905
[rustles]
924
00:42:29,929 --> 00:42:31,973
NORA: I had my first
drink when I was thirteen.
925
00:42:34,725 --> 00:42:37,536
DASH: Huh!
NORA: Me and
Sam Ryan.
926
00:42:37,560 --> 00:42:38,956
DASH: He sounds
like trouble.
927
00:42:38,980 --> 00:42:40,081
She was.
928
00:42:40,105 --> 00:42:41,290
She!
929
00:42:41,314 --> 00:42:42,709
Samantha.
930
00:42:42,733 --> 00:42:43,919
[chuckling]
931
00:42:43,943 --> 00:42:45,963
We were best
friends since
grade 3. We were
inseparable.
932
00:42:45,987 --> 00:42:47,881
[tsk]
Sam Ryan.
933
00:42:47,905 --> 00:42:49,507
Well clearly you
did not learn
the first rule
934
00:42:49,531 --> 00:42:51,550
which is that you
cannot trust people
935
00:42:51,574 --> 00:42:54,012
with two first names,
936
00:42:54,036 --> 00:42:55,179
especially if one of those names
937
00:42:55,203 --> 00:42:56,514
is one of ambiguous
unisex names like "Sam".
938
00:42:56,538 --> 00:43:00,476
[dramatic] I wish
I would have known this
[dramatic]
You're a fool!
939
00:43:00,500 --> 00:43:02,688
[dramatic] Sam got me
into so much trouble.
940
00:43:02,712 --> 00:43:04,563
Yep. [coughing]More-like-you-got-her
into-trou-ble. Sorry.
941
00:43:04,587 --> 00:43:07,859
It was an all
girls catholic school;
942
00:43:07,883 --> 00:43:09,360
there wasn't
anything else to do.
943
00:43:09,384 --> 00:43:10,737
Ohhh...
Blood of Christ.
944
00:43:10,761 --> 00:43:12,446
I hear you.
945
00:43:12,470 --> 00:43:15,826
More like peach schnapps
and a hairspray bottle. [sneezes] [cough]
Excuse me. [sniff]
946
00:43:15,850 --> 00:43:18,452
Wow, you are so good looking.
947
00:43:18,476 --> 00:43:21,563
Instead of
"bless you"? No?
948
00:43:22,522 --> 00:43:24,668
Not a Seinfeld fan?
949
00:43:24,692 --> 00:43:26,670
Oh! I mean, I
know, I've seen a
couple episodes.
950
00:43:26,694 --> 00:43:30,256
'Cuz it's...
951
00:43:30,280 --> 00:43:31,465
That's the joke.
952
00:43:31,489 --> 00:43:32,843
I got it.
Ok...
953
00:43:32,867 --> 00:43:34,617
[city drone]
954
00:43:36,704 --> 00:43:38,538
[fiddling]
955
00:43:44,920 --> 00:43:45,921
[dialing]
956
00:43:51,802 --> 00:43:54,262
[ringing]
957
00:43:55,890 --> 00:43:57,868
NORA: Hello?
958
00:43:57,892 --> 00:43:58,661
Nora Van Denbrok,
959
00:43:58,685 --> 00:43:59,745
Hi.
960
00:43:59,769 --> 00:44:00,537
Hey, it's Dash.
961
00:44:00,561 --> 00:44:02,312
[music]
962
00:44:06,566 --> 00:44:10,881
[You and me. Baby.]
963
00:44:10,905 --> 00:44:14,718
[Cross the sea maybe.]
964
00:44:14,742 --> 00:44:18,596
[Grab your ropes and
sunscreen Capture me,]
965
00:44:18,620 --> 00:44:23,018
[and you take me away]
966
00:44:23,042 --> 00:44:26,395
[To your secret hide out]
967
00:44:26,419 --> 00:44:29,565
[Where we'll
never be found out]
968
00:44:29,589 --> 00:44:33,444
[Oh it's such a shame,]
969
00:44:33,468 --> 00:44:35,864
[The ransom
will not be paid]
970
00:44:35,888 --> 00:44:39,200
[music]
971
00:44:39,224 --> 00:44:41,660
[We'll swing
off those ropes]
972
00:44:41,684 --> 00:44:43,914
[you brought into the sea]
973
00:44:43,938 --> 00:44:46,582
[of careless thought]
974
00:44:46,606 --> 00:44:48,667
[find comfort in
your flowered hat]
975
00:44:48,691 --> 00:44:52,171
[and I'll wear your
sunglasses]
976
00:44:52,195 --> 00:44:55,884
[with pride as I
look at the sun]
977
00:44:55,908 --> 00:44:59,595
[but not for
long I'm having fun]
978
00:44:59,619 --> 00:45:03,892
[in your
sweet custody]
979
00:45:03,916 --> 00:45:07,561
[music]
980
00:45:07,585 --> 00:45:10,338
[whistling]
981
00:45:11,464 --> 00:45:15,611
[whistling]
982
00:45:15,635 --> 00:45:18,489
[shlurp]
[smack]
983
00:45:18,513 --> 00:45:20,449
Mmmp!
984
00:45:20,473 --> 00:45:23,912
It's like I
watched that
happen in slo-mo. Fuck.
985
00:45:23,936 --> 00:45:25,329
You want some?
986
00:45:25,353 --> 00:45:26,748
Yeah, I do.
[giggles]
987
00:45:26,772 --> 00:45:28,457
[lick smack]
988
00:45:28,481 --> 00:45:31,293
Oh yours is better.
989
00:45:31,317 --> 00:45:33,295
That's usually how it works.
990
00:45:33,319 --> 00:45:35,090
The one you
didn't get always
tastes better.
991
00:45:35,114 --> 00:45:37,801
Mmmp, [chortle]
992
00:45:37,825 --> 00:45:40,929
[rustle]
[sniff]
993
00:45:40,953 --> 00:45:42,764
So I have this uh,
994
00:45:42,788 --> 00:45:44,265
wedding that I have
to go to next month.
995
00:45:44,289 --> 00:45:49,252
Would you have any
interest in joining me?
996
00:45:50,545 --> 00:45:54,608
Free booze.
997
00:45:54,632 --> 00:45:55,944
Uhh-fuck. Food.
Free food,
998
00:45:55,968 --> 00:45:58,780
five star catering I bet.
999
00:45:58,804 --> 00:46:01,449
I...'ve already
screwed this
up, right?
1000
00:46:01,473 --> 00:46:04,953
You definitely
need to work on
your delivery.
1001
00:46:04,977 --> 00:46:09,498
[smack]
I know that.
1002
00:46:09,522 --> 00:46:12,626
[suck smack]
1003
00:46:12,650 --> 00:46:14,945
I'd really like you to come.
1004
00:46:18,908 --> 00:46:19,909
Ok.
1005
00:46:22,828 --> 00:46:24,537
Yeah you won me over.
1006
00:46:26,789 --> 00:46:28,810
I'll be your date.
1007
00:46:28,834 --> 00:46:30,920
[music]
[bicycles rolling]
1008
00:46:32,795 --> 00:46:37,235
So this is the perfect place
1009
00:46:37,259 --> 00:46:38,527
to play some ball.
1010
00:46:38,551 --> 00:46:40,197
'Cuz there's no jock hustlers
1011
00:46:40,221 --> 00:46:41,572
hogging the
court. y'know?
1012
00:46:41,596 --> 00:46:44,742
It's here.
1013
00:46:44,766 --> 00:46:46,476
[bicycles roll to a stop]
1014
00:46:51,523 --> 00:46:53,943
Do you know these people?
1015
00:46:55,986 --> 00:46:57,671
Yeah, this is
Dr. Goldberg's place,
1016
00:46:57,695 --> 00:46:59,174
I'm just gonna grab him.
1017
00:46:59,198 --> 00:47:00,258
Gimme one sec.
Ok
1018
00:47:00,282 --> 00:47:02,219
[music]
1019
00:47:02,243 --> 00:47:05,180
DASH: Doc get open!
1020
00:47:05,204 --> 00:47:07,723
GOLDBERG: Ho, Ho-Hoo
NORA: [laughing] DASH: Take that layup!
1021
00:47:07,747 --> 00:47:08,850
Oooh, he's just terrible.
1022
00:47:08,874 --> 00:47:10,643
[dribbling]
1023
00:47:10,667 --> 00:47:13,980
GOLDBERG: Oh yeah!
1024
00:47:14,004 --> 00:47:15,773
DASH: She does not need
your encouragement doctor.
1025
00:47:15,797 --> 00:47:17,275
I do.
1026
00:47:17,299 --> 00:47:18,400
[laughing]
1027
00:47:18,424 --> 00:47:21,654
[dribbling]
1028
00:47:21,678 --> 00:47:24,823
[ba-doosh]
[cheering]
1029
00:47:24,847 --> 00:47:26,284
GOLDBERG: She's
quite good at this.
1030
00:47:26,308 --> 00:47:30,205
DASH: You gotta start
throwing some elbows. GOLDBERG: I can't
do that, I'm a doctor. [dribbling]
1031
00:47:30,229 --> 00:47:33,166
GOLDBERG: Oo!
NORA: Ooop!
GOLDBERG: Foul! DASH: That's not
how a foul works.
1032
00:47:33,190 --> 00:47:34,750
Goldberg. Get open.
1033
00:47:34,774 --> 00:47:36,127
GOLDBERG: Ok. [laughing]
1034
00:47:36,151 --> 00:47:38,420
DASH: Right there!
Oh nice!
1035
00:47:38,444 --> 00:47:41,091
Nice old man.
NORA: Who is this guy?
1036
00:47:41,115 --> 00:47:42,383
GOLDBERG: [laughing]
1037
00:47:42,407 --> 00:47:44,385
You know what?
[clearing throat]
1038
00:47:44,409 --> 00:47:46,554
You kids I think
I've had enough.
1039
00:47:46,578 --> 00:47:47,805
Uh, keep playing.
1040
00:47:47,829 --> 00:47:50,391
It was a real
pleasure to meet
you Nora.
1041
00:47:50,415 --> 00:47:52,393
Likewise.
1042
00:47:52,417 --> 00:47:53,602
DASH: Thanks Doc.
GOLDBERG: Yep.
1043
00:47:53,626 --> 00:47:56,022
[pang]
1044
00:47:56,046 --> 00:47:57,274
I never noticed you
were left handed.
1045
00:47:57,298 --> 00:47:59,382
You don't notice
a lot of things.
1046
00:48:00,383 --> 00:48:01,819
Ohoohoohoo.
1047
00:48:01,843 --> 00:48:02,736
[pang]
1048
00:48:02,760 --> 00:48:03,761
[thud]
1049
00:48:05,014 --> 00:48:07,807
NORA: Ohho!
DASH: Tragic. >> You know what,
I think I'm done.
1050
00:48:08,391 --> 00:48:09,911
Are you ok?
1051
00:48:09,935 --> 00:48:11,288
Probably not.
1052
00:48:11,312 --> 00:48:13,022
I hurt easily.
1053
00:48:14,522 --> 00:48:16,233
[snorts]
1054
00:48:17,483 --> 00:48:19,194
[music]
1055
00:48:22,822 --> 00:48:26,844
[laugh]
1056
00:48:26,868 --> 00:48:28,887
Seemed like a good
idea at the time.
1057
00:48:28,911 --> 00:48:32,142
It's not so bad.
1058
00:48:32,166 --> 00:48:35,270
Check it.
1059
00:48:35,294 --> 00:48:37,646
Oh shit!
You dated a tiger?
1060
00:48:37,670 --> 00:48:39,565
We were just fucking.
1061
00:48:39,589 --> 00:48:40,649
[laughs]
1062
00:48:40,673 --> 00:48:43,777
I keep uh...
I keep meaning to
get it removed.
1063
00:48:43,801 --> 00:48:46,905
It's just so expensive.
1064
00:48:46,929 --> 00:48:48,325
You're still in love with her.
1065
00:48:48,349 --> 00:48:50,433
[music]
1066
00:48:50,767 --> 00:48:52,852
You should not
waste your time
with me.
1067
00:48:53,436 --> 00:48:56,522
[But if we
just take a breath]
1068
00:48:57,815 --> 00:49:01,212
[And hope to God
there's something left-]
1069
00:49:01,236 --> 00:49:03,089
Do you think you're
the only person
1070
00:49:03,113 --> 00:49:04,966
that's ever been in a
relationship before?
1071
00:49:04,990 --> 00:49:07,700
I was fucking engaged.
1072
00:49:08,369 --> 00:49:11,056
You were?
1073
00:49:11,080 --> 00:49:11,765
Yup.
1074
00:49:11,789 --> 00:49:13,058
And it didn't work out.
1075
00:49:13,082 --> 00:49:15,185
And then I threw
up for 2 months,
1076
00:49:15,209 --> 00:49:16,477
and then I got over it.
1077
00:49:16,501 --> 00:49:18,562
[But I'd love
to see]
1078
00:49:18,586 --> 00:49:23,151
[kissing]
[What could
happen between]
1079
00:49:23,175 --> 00:49:26,387
[If we tried to be]
1080
00:49:27,179 --> 00:49:31,409
[Just you and me]
1081
00:49:31,433 --> 00:49:33,643
[Or is that just a dream]
1082
00:49:34,103 --> 00:49:38,457
[That I want to believe]
1083
00:49:38,481 --> 00:49:41,526
[music]
1084
00:49:42,152 --> 00:49:46,299
[train passing]
1085
00:49:46,323 --> 00:49:48,385
[You're not
looking for the answers]
1086
00:49:48,409 --> 00:49:52,180
[You've been
running for a while]
1087
00:49:52,204 --> 00:49:56,541
[Maybe it's time
to count the miles]
1088
00:49:56,999 --> 00:50:01,563
[stones crunching & scuffing]
1089
00:50:01,587 --> 00:50:03,899
[music fades]
1090
00:50:03,923 --> 00:50:06,860
[sigh]
1091
00:50:06,884 --> 00:50:08,946
[krunka-eerrrrr]
1092
00:50:08,970 --> 00:50:11,116
[crinkle]
1093
00:50:11,140 --> 00:50:12,224
[sighs]
1094
00:50:14,767 --> 00:50:16,537
MARK: [whisper] Hey.
1095
00:50:16,561 --> 00:50:18,272
DOOR: [ker-dum-babum]
1096
00:50:22,359 --> 00:50:26,280
Everythin' Ok?
1097
00:50:28,365 --> 00:50:32,387
Phone:
[ker-kerclunk]
1098
00:50:32,411 --> 00:50:33,389
Caterer just canceled.
1099
00:50:33,413 --> 00:50:36,682
Are you serious? What an asshole. I can't
believe this.
1100
00:50:36,706 --> 00:50:37,850
Hey look, it's all good
1101
00:50:37,874 --> 00:50:41,979
we'll-we'll just figure
something else out. >> Babe, the wedding's
in three weeks.
1102
00:50:42,003 --> 00:50:43,356
I-I know when our
wedding is going to be.
1103
00:50:43,380 --> 00:50:45,774
I'm just saying
that's plenty of time.
1104
00:50:45,798 --> 00:50:47,943
Maybe for Tim Horton.
1105
00:50:47,967 --> 00:50:50,052
Uh-uh, anybody like
butternut squash soup?
1106
00:50:52,264 --> 00:50:56,077
Oh my god,
1107
00:50:56,101 --> 00:50:57,911
baby.
1108
00:50:57,935 --> 00:50:59,247
Thank you.
1109
00:50:59,271 --> 00:51:00,539
I'm sorry, I'm just-I'm pissed,
1110
00:51:00,563 --> 00:51:02,208
but it's not at you.
1111
00:51:02,232 --> 00:51:06,337
I just didn't think
was gonna be so hard. We shoulda just
hired a wedding planner.
1112
00:51:06,361 --> 00:51:08,756
No shit!
1113
00:51:08,780 --> 00:51:10,467
I fucking said so.
1114
00:51:10,491 --> 00:51:13,219
We should have.
1115
00:51:13,243 --> 00:51:13,969
I know you-
1116
00:51:13,993 --> 00:51:14,888
-a-yea-yep.
1117
00:51:14,912 --> 00:51:17,622
[smack]
1118
00:51:19,832 --> 00:51:23,188
I feel like every time I come here this fucking thing gets
bigger. >> Would you like me to take it out and burn it?
1119
00:51:23,212 --> 00:51:24,855
Ohhh! That's
a good idea.
1120
00:51:24,879 --> 00:51:26,483
Yes. Now
we're talking.
1121
00:51:26,507 --> 00:51:28,526
Ok, don't be an an ass.
1122
00:51:28,550 --> 00:51:31,279
Well, clearly we know
1123
00:51:31,303 --> 00:51:32,571
who ol'Dash's "muce" is.
1124
00:51:32,595 --> 00:51:35,073
It's "muse".
1125
00:51:35,097 --> 00:51:38,495
Yeah-That's
what I said: "muce". [quiet] Ok.
1126
00:51:38,519 --> 00:51:40,201
Y'know maybe-maybe
we get him to do
like uh,
1127
00:51:40,437 --> 00:51:43,458
wedding portrait of us
1128
00:51:43,482 --> 00:51:45,000
Hey tell you what,
1129
00:51:45,024 --> 00:51:49,339
I'll-I'll go
naked if you will. Ok, well
that's cool,
1130
00:51:49,363 --> 00:51:50,465
you have an idea
for our wedding so,
1131
00:51:50,489 --> 00:51:53,301
sure. I'll
run it by him.
1132
00:51:53,325 --> 00:51:57,995
I mean, he is
coming, so might as
well put him to work. He could use
the money I assume.
1133
00:51:59,121 --> 00:52:01,208
Yep. Alright.
1134
00:52:03,252 --> 00:52:04,146
I'll see you...
tonight.
1135
00:52:04,170 --> 00:52:06,255
Babe, baby?
1136
00:52:08,130 --> 00:52:09,484
Don't worry about it.
1137
00:52:09,508 --> 00:52:11,218
[ker-clunk-clunk]
1138
00:52:17,890 --> 00:52:21,954
[rustling]
1139
00:52:21,978 --> 00:52:22,705
[paper flip]
1140
00:52:22,729 --> 00:52:24,122
[heavy breathing]
1141
00:52:24,146 --> 00:52:27,585
[flop]
1142
00:52:27,609 --> 00:52:28,610
[whap]
1143
00:52:29,110 --> 00:52:29,963
[heavy breathing]
1144
00:52:29,987 --> 00:52:31,572
[rustling]
[heavy breathing]
1145
00:52:36,701 --> 00:52:41,706
[rustling]
[heavy breathing]
1146
00:52:44,626 --> 00:52:48,565
[tic]
1147
00:52:48,589 --> 00:52:49,590
[tic]
1148
00:52:51,799 --> 00:52:52,800
[click]
1149
00:52:52,967 --> 00:52:53,968
[SNAP!]
1150
00:52:55,637 --> 00:52:56,346
Fuck
1151
00:52:56,638 --> 00:52:58,432
[rustling]
1152
00:53:01,226 --> 00:53:03,811
[city drone]
1153
00:53:05,355 --> 00:53:06,541
[footsteps]
1154
00:53:06,565 --> 00:53:09,627
How long've you been a smoker?
1155
00:53:09,651 --> 00:53:11,044
Jesus Christ Dash.
1156
00:53:11,068 --> 00:53:12,380
I'm sorry,
1157
00:53:12,404 --> 00:53:15,466
I didn't wanna bother
you at your office again. I got a really
bad shock.
1158
00:53:15,490 --> 00:53:18,428
I'm not even
your fucking doctor.
1159
00:53:18,452 --> 00:53:20,346
No you're my fucking cousin.
1160
00:53:20,370 --> 00:53:22,139
Second.
1161
00:53:22,163 --> 00:53:23,873
[footsteps]
1162
00:53:25,292 --> 00:53:28,937
[rustling]
1163
00:53:28,961 --> 00:53:33,401
Blech, you smoke menthols?
1164
00:53:33,425 --> 00:53:35,278
[laughs]
1165
00:53:35,302 --> 00:53:36,238
I need advice Stuart.
1166
00:53:36,262 --> 00:53:37,738
Show me your hand.
1167
00:53:37,762 --> 00:53:39,532
Oh this, that's nothin',
1168
00:53:39,556 --> 00:53:40,617
that's just for show.
1169
00:53:40,641 --> 00:53:41,867
No-no, I'm really confused.
1170
00:53:41,891 --> 00:53:45,996
Lauren is getting married.
1171
00:53:46,020 --> 00:53:47,748
There's there other
girl Nora Van Denbrok,
1172
00:53:47,772 --> 00:53:49,250
she's in A.A.
1173
00:53:49,274 --> 00:53:51,294
But I can't stop
thinking about Lauren.
1174
00:53:51,318 --> 00:53:55,590
So Lauren is getting married,
1175
00:53:55,614 --> 00:53:57,383
that's what this is all about.
1176
00:53:57,407 --> 00:54:00,511
Yes.
[chortle]
1177
00:54:00,535 --> 00:54:02,137
It's always about a girl.
1178
00:54:02,161 --> 00:54:04,390
I shoulda known.
1179
00:54:04,414 --> 00:54:06,099
To think I was
actually concerned
about your health.
1180
00:54:06,123 --> 00:54:09,562
I'm sorry,
1181
00:54:09,586 --> 00:54:14,066
I guess I should
have told you. She's getting
married on the
twelfth... Ooo boy
Yeah
1182
00:54:14,090 --> 00:54:17,903
Well,
1183
00:54:17,927 --> 00:54:23,033
guess you're
gonna have to
stop the wedding. What have you
got to lose?
1184
00:54:23,057 --> 00:54:25,226
[chortle]
Maybe she's happy?
1185
00:54:25,686 --> 00:54:29,998
Mark's a decent guy?
1186
00:54:30,022 --> 00:54:34,002
[sigh]
1187
00:54:34,026 --> 00:54:36,129
If it was my Alice,
1188
00:54:36,153 --> 00:54:38,197
I'd stop the wedding.
1189
00:54:39,700 --> 00:54:40,908
Your Alice is lucky lady.
1190
00:54:44,161 --> 00:54:48,601
Too bad she married
a shitty doctor.
1191
00:54:48,625 --> 00:54:51,269
Well, don't tell her.
1192
00:54:51,293 --> 00:54:53,731
She's gotta know.
1193
00:54:53,755 --> 00:54:56,132
Thank you.
1194
00:54:59,051 --> 00:55:03,281
PHONE:
[vrrrrr]
1195
00:55:03,305 --> 00:55:04,701
[rustling]
1196
00:55:04,725 --> 00:55:06,327
[vrrrrr]
1197
00:55:06,351 --> 00:55:07,495
[click]
1198
00:55:07,519 --> 00:55:08,520
Hey!
1199
00:55:09,354 --> 00:55:10,439
Hello?!
1200
00:55:12,357 --> 00:55:13,858
[club music]
1201
00:55:14,066 --> 00:55:15,003
I can barely hear you.
1202
00:55:15,027 --> 00:55:17,422
Where are you?
1203
00:55:17,446 --> 00:55:18,964
[club music]
1204
00:55:18,988 --> 00:55:21,157
[loud club music]
1205
00:55:22,241 --> 00:55:27,097
[We countin up girl -
yea we be trendin']
1206
00:55:27,121 --> 00:55:30,518
[why you clownin' round
girl - yo who you textin']
1207
00:55:30,542 --> 00:55:33,854
[I'm getting down girl yea
you know I'm introducin']
1208
00:55:33,878 --> 00:55:37,065
[you feel me fly
baby fly baby-]
1209
00:55:37,089 --> 00:55:39,026
[gasp]
Oh my god!
1210
00:55:39,050 --> 00:55:40,277
[drunken laughter]
1211
00:55:40,301 --> 00:55:44,156
I'm so glad you're here!
1212
00:55:44,180 --> 00:55:47,284
I can't actually hear you.
1213
00:55:47,308 --> 00:55:49,327
You wanna drink?
1214
00:55:49,351 --> 00:55:50,580
Yes!
1215
00:55:50,604 --> 00:55:51,688
[clink]
1216
00:55:53,064 --> 00:55:54,148
[loud music]
1217
00:55:54,608 --> 00:55:58,128
[I'm the man like that]
1218
00:55:58,152 --> 00:55:59,547
[but she don't like me]
1219
00:55:59,571 --> 00:56:00,507
[when I stand like that]
1220
00:56:00,531 --> 00:56:02,633
[yeah I'm cool like that]
1221
00:56:02,657 --> 00:56:04,134
[but she don't like me]
1222
00:56:04,158 --> 00:56:05,011
[I'm a fool like that]
1223
00:56:05,035 --> 00:56:06,679
[snnnnnnfff]
1224
00:56:06,703 --> 00:56:08,847
[fwoooo]
Aw...
OH MY GOD!
1225
00:56:08,871 --> 00:56:11,099
[laughs]
1226
00:56:11,123 --> 00:56:13,250
[loud music]
1227
00:56:17,631 --> 00:56:21,736
Three more.
1228
00:56:21,760 --> 00:56:23,845
[HIP HOP: Hey ma I see u coolin']
1229
00:56:25,054 --> 00:56:28,743
[u lookin'
pretty good girl we
could make a movie. I could take you
down to the studio
over to the video shoot]
1230
00:56:28,767 --> 00:56:31,953
[why not, you
don't see me tho?]
1231
00:56:31,977 --> 00:56:33,997
[U the type of
girl I could ride for]
1232
00:56:34,021 --> 00:56:35,500
[next to u ma they all
lookin' like eyesores]
1233
00:56:35,524 --> 00:56:37,752
[I could get u what u
want and still buy more]
1234
00:56:37,776 --> 00:56:40,463
[u a mermaid girl
come wash up on my shore]
1235
00:56:40,487 --> 00:56:42,673
[I could be the perfect
accessory to that outfit]
1236
00:56:42,697 --> 00:56:45,258
[let me be your outlet]
1237
00:56:45,282 --> 00:56:47,969
[yeah I'm cool like
that but she don't like
me I'm a fool like that]
1238
00:56:47,993 --> 00:56:51,264
[photobooth snap]
1239
00:56:51,288 --> 00:56:52,974
[music]
1240
00:56:52,998 --> 00:56:55,977
[photobooth snap]
1241
00:56:56,001 --> 00:56:57,020
[music]
1242
00:56:57,044 --> 00:57:00,858
[giggling]
more Blue Steel
1243
00:57:00,882 --> 00:57:02,443
[photobooth snap]
1244
00:57:02,467 --> 00:57:04,027
You're not
in that picture. Oh my god.
Lauren!
1245
00:57:04,051 --> 00:57:05,112
[both laughing]
1246
00:57:05,136 --> 00:57:06,864
DASH: Are you Ok?
1247
00:57:06,888 --> 00:57:07,783
[music]
1248
00:57:07,807 --> 00:57:09,157
[photobooth snap]
1249
00:57:09,181 --> 00:57:11,494
[kissing]
[music]
1250
00:57:11,518 --> 00:57:15,665
[music stops]
1251
00:57:15,689 --> 00:57:16,833
[rustling]
[both giggling]
1252
00:57:16,857 --> 00:57:19,794
LAUREN: Mmp-mmp.
DASH: Kay-wait
LAUREN Ow!
1253
00:57:19,818 --> 00:57:21,587
DASH: Ok-Ok
LAUREN: Ow.
DASH: Yep.
1254
00:57:21,611 --> 00:57:23,506
LAUREN: Shit.
1255
00:57:23,530 --> 00:57:24,507
Ah.
1256
00:57:24,531 --> 00:57:25,258
Oh.. god.
1257
00:57:25,282 --> 00:57:27,259
Yeah.
1258
00:57:27,283 --> 00:57:28,845
[kissing]
1259
00:57:28,869 --> 00:57:32,139
[kissing]
[moaning]
1260
00:57:32,163 --> 00:57:35,142
Oooah!
1261
00:57:35,166 --> 00:57:36,959
[kissing]
[deep breathing]
1262
00:57:43,717 --> 00:57:48,280
Oh, you don't have to do that.
1263
00:57:48,304 --> 00:57:49,657
C'mere.[whisper] Ok.
1264
00:57:49,681 --> 00:57:50,908
[belt buckle clattering]
[moaning]
1265
00:57:50,932 --> 00:57:54,871
[moaning]
1266
00:57:54,895 --> 00:57:56,020
[kissing and moaning]
1267
00:58:00,692 --> 00:58:05,088
[gasps] Careful, careful,
1268
00:58:05,112 --> 00:58:06,339
I'm not on the pill.
1269
00:58:06,363 --> 00:58:07,966
Oh... sorry.
I didn't know that.
1270
00:58:07,990 --> 00:58:10,678
Oh I gotta go.
1271
00:58:10,702 --> 00:58:13,138
Shit.
[rustling]
1272
00:58:13,162 --> 00:58:15,056
Oh my god.
1273
00:58:15,080 --> 00:58:17,475
Oh my god.
I gotta go.
1274
00:58:17,499 --> 00:58:20,020
Lauren, you're drunk, don't uh-
1275
00:58:20,044 --> 00:58:21,772
Nope.
Pretty sober.
1276
00:58:21,796 --> 00:58:23,941
I'm gonna call a cab.
1277
00:58:23,965 --> 00:58:25,568
[footsteps]
1278
00:58:25,592 --> 00:58:27,051
[rustling]
belt buckle clanging]
1279
00:58:27,594 --> 00:58:29,763
Ohh fu-
1280
00:58:31,598 --> 00:58:33,784
Oh shit.
1281
00:58:33,808 --> 00:58:35,745
[wham]
1282
00:58:35,769 --> 00:58:36,770
[sigh]
1283
00:58:38,605 --> 00:58:39,606
[thump]
1284
00:58:42,651 --> 00:58:43,652
[deep sigh]
1285
00:58:43,902 --> 00:58:46,463
[exhales]
1286
00:58:46,487 --> 00:58:48,657
[music]
1287
00:58:55,664 --> 00:59:00,101
[Oh,
it's been awhile]
1288
00:59:00,125 --> 00:59:03,104
[since we met
up late at night]
1289
00:59:03,128 --> 00:59:06,943
[and I couldn't breathe]
1290
00:59:06,967 --> 00:59:09,426
[and you let those
bullets fly out your eyes]
1291
00:59:16,558 --> 00:59:18,280
[Don't, tell me how
to feel, I'm alright,]
1292
00:59:24,441 --> 00:59:29,089
PHONE:
[ding]
[And your are fine.]
1293
00:59:29,113 --> 00:59:30,758
[And your are fine.]
1294
00:59:30,782 --> 00:59:32,463
[Oh so we say,
when we believe our lips.]
1295
00:59:39,415 --> 00:59:43,395
[You've already told me]
1296
00:59:43,419 --> 00:59:47,506
[just how to
tear you in two]
1297
00:59:50,592 --> 00:59:54,406
[Just take this
part of me away]
1298
00:59:54,430 --> 00:59:58,643
[that only belongs
to you]
1299
00:59:59,351 --> 01:00:02,354
[Yeah you always
draw blood.]
1300
01:00:03,982 --> 01:00:07,837
[plop]
[fizz]
1301
01:00:07,861 --> 01:00:10,588
{\an8}[lid screwing]
1302
01:00:10,612 --> 01:00:11,740
[glog fizz]
1303
01:00:13,157 --> 01:00:14,951
[Yeah you always
draw blood-]
1304
01:00:18,495 --> 01:00:22,042
Ah.
1305
01:00:22,458 --> 01:00:23,542
[music]
1306
01:00:24,085 --> 01:00:27,296
[whistling]
1307
01:00:40,392 --> 01:00:44,331
[music fades]
1308
01:00:44,355 --> 01:00:47,441
Uhhh. So
we're... you know,
1309
01:00:48,818 --> 01:00:53,114
but, Lauren has no face.
1310
01:00:55,407 --> 01:00:59,512
And her....
1311
01:00:59,536 --> 01:01:01,748
Vagina?
1312
01:01:03,708 --> 01:01:04,709
Yep. Yep. It's...
1313
01:01:04,876 --> 01:01:08,939
Deformed?
1314
01:01:08,963 --> 01:01:10,024
Gooey?
1315
01:01:10,048 --> 01:01:11,232
Sharp?
1316
01:01:11,256 --> 01:01:11,860
Pointy?
1317
01:01:11,884 --> 01:01:13,694
It's like uh...
1318
01:01:13,718 --> 01:01:15,427
a venus fly trap
fucked a crocodile.
1319
01:01:16,137 --> 01:01:20,408
So anyway, we're...
1320
01:01:20,432 --> 01:01:22,912
and I push harder,
1321
01:01:22,936 --> 01:01:25,105
and shit starts coming out.
1322
01:01:25,646 --> 01:01:29,877
But we don't stop,
1323
01:01:29,901 --> 01:01:30,837
we keep going,
1324
01:01:30,861 --> 01:01:33,154
and then shit's coming
out from both ends.
1325
01:01:35,697 --> 01:01:38,242
What is-What is that face?
1326
01:01:40,161 --> 01:01:41,304
Is that like a thing?
1327
01:01:41,328 --> 01:01:42,264
Is both ends a thing?
1328
01:01:42,288 --> 01:01:44,265
No. Not at all.
1329
01:01:44,289 --> 01:01:46,018
Uhm... It sounds like
1330
01:01:46,042 --> 01:01:48,311
you're entering
a forbidden place.
1331
01:01:48,335 --> 01:01:50,230
[inhale]
1332
01:01:50,254 --> 01:01:51,732
Like your dreams
are trying to protect
1333
01:01:51,756 --> 01:01:54,442
and keep you from entering
1334
01:01:54,466 --> 01:01:57,237
situations that are dangerous.
1335
01:01:57,261 --> 01:02:00,597
Curious,
did you ever have a
sex dream like this
1336
01:02:01,432 --> 01:02:04,452
when you were with Lauren?
1337
01:02:04,476 --> 01:02:06,329
No, of course not.
1338
01:02:06,353 --> 01:02:08,665
Well now we're
getting somewhere.
1339
01:02:08,689 --> 01:02:11,376
[ugh] I'm still
in love with her.
1340
01:02:11,400 --> 01:02:14,112
Do you think she
is in love with you?
1341
01:02:16,572 --> 01:02:20,593
[groans]
1342
01:02:20,617 --> 01:02:22,763
[whap]
1343
01:02:22,787 --> 01:02:23,788
Look Dash...
1344
01:02:24,413 --> 01:02:27,350
As soon as you can
let go of the past,
1345
01:02:27,374 --> 01:02:31,396
you will stop having
crazy sex dreams.
1346
01:02:31,420 --> 01:02:35,632
Your mind will be free
1347
01:02:36,009 --> 01:02:37,718
Maybe...
1348
01:02:41,139 --> 01:02:43,021
You'll be ready to take
a chance on someone new.
1349
01:02:44,809 --> 01:02:47,103
[music]
That sounds
like advice.
1350
01:02:49,521 --> 01:02:51,900
[Is there something
I've been missing?]
1351
01:02:52,108 --> 01:02:55,171
[Would it open
up your doors?]
1352
01:02:55,195 --> 01:02:58,048
[If I was coming in,]
1353
01:02:58,072 --> 01:03:00,843
[Coming in on my knees]
1354
01:03:00,867 --> 01:03:03,137
[Wait another minute]
1355
01:03:03,161 --> 01:03:05,890
[Can you please
you once more?]
1356
01:03:05,914 --> 01:03:08,433
[How did you guess?]
1357
01:03:08,457 --> 01:03:11,187
[That's what
I've been living for]
1358
01:03:11,211 --> 01:03:14,439
[How did I
come to find you?]
1359
01:03:14,463 --> 01:03:17,067
[Do you even breathe
the air that I breathe?]
1360
01:03:17,091 --> 01:03:20,821
[kissing]
[Where do you get off?]
1361
01:03:20,845 --> 01:03:25,325
[kissing]
[Oh right...
Right where I get off.]
1362
01:03:25,349 --> 01:03:28,978
[kissing]
[music]
1363
01:03:31,147 --> 01:03:35,460
I'll be right back.
1364
01:03:35,484 --> 01:03:37,171
Ok.
1365
01:03:37,195 --> 01:03:38,196
[exhales]
1366
01:03:40,405 --> 01:03:42,491
[sigh]
1367
01:03:43,534 --> 01:03:44,618
[rustling]
1368
01:03:51,750 --> 01:03:55,880
Dash: Hey,
1369
01:03:56,965 --> 01:03:58,816
I got these exact
same earrings for Lauren,
1370
01:03:58,840 --> 01:04:02,636
that's weird.
1371
01:04:05,764 --> 01:04:10,162
Now that's strange too.
1372
01:04:10,186 --> 01:04:14,832
[scoff]Lauren has the same
sewing machine as you. That's just weird.
1373
01:04:14,856 --> 01:04:17,693
Really?
'Cuz it's a Singer.
1374
01:04:18,735 --> 01:04:21,339
I don't think there
are any other brands.
1375
01:04:21,363 --> 01:04:25,302
I guess, yeah, I just meant,
1376
01:04:25,326 --> 01:04:26,743
I guess I meant the colour
1377
01:04:28,829 --> 01:04:32,977
I need to lie down.
1378
01:04:33,001 --> 01:04:35,187
[bed creak]
[rustling]
1379
01:04:35,211 --> 01:04:37,379
[exhale]
1380
01:04:39,048 --> 01:04:40,049
Uhhh...
1381
01:04:44,178 --> 01:04:48,158
I guess I should go.
1382
01:04:48,182 --> 01:04:50,892
If you want to.
1383
01:04:51,185 --> 01:04:52,329
Nobody's stopping you.
1384
01:04:52,353 --> 01:04:53,289
Don't be like that-
1385
01:04:53,313 --> 01:04:54,207
Be like what?!
1386
01:04:54,231 --> 01:04:56,149
Ok well, it's just
silly now, I...
1387
01:04:58,943 --> 01:05:01,862
I should go.
1388
01:05:03,072 --> 01:05:03,841
Don't!
1389
01:05:03,865 --> 01:05:05,574
I don't want you to go Ok?
1390
01:05:08,328 --> 01:05:09,930
I wish I did but
I don't, I want
you to stay.
1391
01:05:09,954 --> 01:05:12,373
Ok. I'll stay.
1392
01:05:14,250 --> 01:05:15,685
I-...
I'll stay.
1393
01:05:15,709 --> 01:05:17,419
[rustling]
1394
01:05:19,630 --> 01:05:21,090
[belt clanking]
[clothes sliding off]
1395
01:05:22,424 --> 01:05:24,177
[rustling]
1396
01:05:30,308 --> 01:05:34,495
[clears throat]
1397
01:05:34,519 --> 01:05:35,538
You really suck.
1398
01:05:35,562 --> 01:05:36,748
Yep, I'm a shit head.
1399
01:05:36,772 --> 01:05:40,085
Gigantic shit head.
1400
01:05:40,109 --> 01:05:42,195
[rustling]
1401
01:05:44,821 --> 01:05:48,159
[loud exhale]
1402
01:05:49,743 --> 01:05:51,865
Will you say
something nice to me
before I fall asleep?
1403
01:05:54,873 --> 01:05:57,727
Like, really nice.
1404
01:05:57,751 --> 01:06:00,314
Like, best compliment
you've ever given someone.
1405
01:06:00,338 --> 01:06:01,963
Yeah Ok.
1406
01:06:04,342 --> 01:06:05,402
Yeah, for sure.
1407
01:06:05,426 --> 01:06:06,237
Ummm...
1408
01:06:06,261 --> 01:06:07,552
I think, uh-ah.
1409
01:06:09,638 --> 01:06:13,202
Actually I don't
even know you that well.
1410
01:06:13,226 --> 01:06:15,144
I mean, I know you-uh,
1411
01:06:15,811 --> 01:06:17,188
[smack]
1412
01:06:19,815 --> 01:06:20,816
Kay, here goes
1413
01:06:22,734 --> 01:06:24,820
I think you are easily,
1414
01:06:26,655 --> 01:06:30,492
the most present
person that I've ever met.
1415
01:06:30,742 --> 01:06:34,455
It's really a gift.
1416
01:06:35,039 --> 01:06:36,873
Like,
1417
01:06:37,958 --> 01:06:39,560
you just seem to
live in moments and,
1418
01:06:39,584 --> 01:06:42,814
You're never trapped
in your own head.
1419
01:06:42,838 --> 01:06:45,549
And,
1420
01:06:46,675 --> 01:06:47,916
You have this
amazing... energy.
1421
01:06:49,845 --> 01:06:54,225
It's totally infectious.
1422
01:06:59,439 --> 01:07:03,942
And you have awesome hair.
1423
01:07:08,947 --> 01:07:13,286
And a really strong voice.
1424
01:07:15,537 --> 01:07:16,621
[rustling]
1425
01:07:19,624 --> 01:07:22,586
Great taste in socks.
1426
01:07:23,837 --> 01:07:24,838
[kiss]
1427
01:07:27,841 --> 01:07:29,260
[deep breath]
1428
01:07:32,305 --> 01:07:33,514
[kiss]
1429
01:07:36,309 --> 01:07:40,104
Good night Nora Van Denbrock
1430
01:07:41,230 --> 01:07:45,210
[kiss]
1431
01:07:45,234 --> 01:07:46,235
[sheets rustling]
1432
01:07:56,204 --> 01:08:00,458
[sheets rustling]
1433
01:08:19,059 --> 01:08:23,499
FINGERNAILS:
[tacacatac]
1434
01:08:23,523 --> 01:08:25,607
[sigh]
1435
01:08:25,941 --> 01:08:27,651
[tac-tac-tactacacatac]
1436
01:08:29,611 --> 01:08:30,612
[sigh]
1437
01:08:34,783 --> 01:08:38,787
[music]
1438
01:08:40,747 --> 01:08:44,685
[sigh]
1439
01:08:44,709 --> 01:08:46,795
[music]
1440
01:08:52,593 --> 01:08:55,887
BIKE: [clicks]
[shunk]
1441
01:08:57,598 --> 01:09:01,059
[brush scratching]
1442
01:09:03,728 --> 01:09:08,234
PHONE:
[zzzzzz]
[zzzzzz]
1443
01:09:08,401 --> 01:09:12,422
[clunk]
1444
01:09:12,446 --> 01:09:13,489
[brush strokes]
1445
01:09:14,448 --> 01:09:19,077
PHONE:
[chimes]
[zzz zzz]
1446
01:09:19,579 --> 01:09:20,580
PHONE:
[chimes]
[zzz zzz]
1447
01:09:24,333 --> 01:09:25,543
[whisper] Fuck.
1448
01:09:30,005 --> 01:09:34,444
LAUREN: Hey
Poop, it's me.
1449
01:09:34,468 --> 01:09:36,028
We need really need to talk,
1450
01:09:36,052 --> 01:09:39,241
can we meet for a late lunch on Saturday? Call me.
1451
01:09:39,265 --> 01:09:40,974
[music]
1452
01:09:42,602 --> 01:09:45,687
[sigh]
1453
01:09:46,606 --> 01:09:48,316
[paint rolling]
[music]
1454
01:09:54,322 --> 01:09:59,327
[paint rolling]
[music]
1455
01:10:03,205 --> 01:10:07,668
[van rolling up]
[music]
1456
01:10:08,461 --> 01:10:11,922
[thunk]
1457
01:10:12,506 --> 01:10:13,591
[slam]
1458
01:10:16,051 --> 01:10:17,135
[music]
1459
01:10:25,894 --> 01:10:30,524
[I'm sick
of going at it alone]
1460
01:10:31,775 --> 01:10:35,655
[and all the quiet]
[tape unrolling]
1461
01:10:36,489 --> 01:10:39,509
[Sounds I've known]
1462
01:10:39,533 --> 01:10:42,554
[are no longer cute]
1463
01:10:42,578 --> 01:10:45,599
[or quaint or round]
1464
01:10:45,623 --> 01:10:47,416
You're ten minutes late.
1465
01:10:48,750 --> 01:10:50,437
Sorry about that.
1466
01:10:50,461 --> 01:10:52,546
Grab some
tape. Hotshot.
1467
01:10:52,837 --> 01:10:55,191
We got a big day.
1468
01:10:55,215 --> 01:10:56,925
Yes ma'am
1469
01:10:58,093 --> 01:10:59,803
[thud]
1470
01:11:02,097 --> 01:11:03,098
[tape unwrapping]
1471
01:11:04,475 --> 01:11:06,184
[city drone]
1472
01:11:07,645 --> 01:11:09,480
[electronic music]
1473
01:11:10,939 --> 01:11:15,276
[music]
[shuffling]
1474
01:11:19,573 --> 01:11:24,095
[I was
thinking all night]
1475
01:11:24,119 --> 01:11:26,306
TWEEZERS: [snip]
Ow.
1476
01:11:26,330 --> 01:11:28,416
[But when I moved too slow
you said you had to go]
1477
01:11:31,084 --> 01:11:34,690
[How could I have-]
1478
01:11:34,714 --> 01:11:36,155
[sneeze] Oh my
fucking-aw. Oh my god.
1479
01:11:37,383 --> 01:11:41,821
What-holy fuck.
1480
01:11:41,845 --> 01:11:44,824
SINK: [splash]
1481
01:11:44,848 --> 01:11:46,075
Fuck
1482
01:11:46,099 --> 01:11:48,101
[If could I just go there,
I would dance forever]
1483
01:11:50,979 --> 01:11:55,942
[I would dance forever]
[I would dance forever]
1484
01:11:58,362 --> 01:12:02,883
[Maybe it's a
state of Mind-]
1485
01:12:02,907 --> 01:12:06,971
[one that I would
like to find...]
1486
01:12:06,995 --> 01:12:09,914
[restaurant chatter]
[slow jazz]
1487
01:12:10,666 --> 01:12:14,378
[footsteps]
1488
01:12:16,464 --> 01:12:17,506
[footsteps]
1489
01:12:20,593 --> 01:12:23,946
Oh my god,
1490
01:12:23,970 --> 01:12:25,906
Dash, what happened
to your face? Did somebody
hurt you.
1491
01:12:25,930 --> 01:12:27,992
Oh no, nothing that cool.
1492
01:12:28,016 --> 01:12:30,286
I-no, I was
plucking a nose hair,
1493
01:12:30,310 --> 01:12:33,790
with tweezers and sneezed.
1494
01:12:33,814 --> 01:12:35,958
Oh my god-Dash,
1495
01:12:35,982 --> 01:12:39,003
you need to go
to the hospital,
I can take you. No. no. It's
fine, it's fine
1496
01:12:39,027 --> 01:12:40,797
it's a tiny little cut it
just won't stop bleeding.
1497
01:12:40,821 --> 01:12:43,924
You should see
the looks people
have been giving me.
1498
01:12:43,948 --> 01:12:46,135
[laughing] I bet.
1499
01:12:46,159 --> 01:12:48,513
I'm glad you
find this so amusing.
1500
01:12:48,537 --> 01:12:51,223
You're something else, Dash.
1501
01:12:51,247 --> 01:12:52,933
I'm going to take
that as a compliment.
1502
01:12:52,957 --> 01:12:55,479
You look... amazing.
1503
01:12:55,503 --> 01:12:58,589
Thank you.
1504
01:13:05,095 --> 01:13:09,576
I told Mark what happened.
1505
01:13:09,600 --> 01:13:12,412
Everything?
1506
01:13:12,436 --> 01:13:14,414
Yep, every detail.
1507
01:13:14,438 --> 01:13:17,333
I begged for forgiveness,
1508
01:13:17,357 --> 01:13:18,835
and he understood.
1509
01:13:18,859 --> 01:13:20,360
We're still getting married.
1510
01:13:21,695 --> 01:13:23,781
I guess I owe you
a congratulations.
1511
01:13:29,244 --> 01:13:33,057
I actually wanted
to meet with you today
1512
01:13:33,081 --> 01:13:36,436
to talk about the wedding.
1513
01:13:36,460 --> 01:13:39,313
All things considered,
1514
01:13:39,337 --> 01:13:41,019
I think it would
be best if you
didn't come.
1515
01:13:43,049 --> 01:13:44,718
Ok.
1516
01:13:47,011 --> 01:13:49,281
I get that.
1517
01:13:49,305 --> 01:13:52,828
It's good, I can return my gift.
1518
01:13:52,852 --> 01:13:55,037
Dash, you mean the world to me.
1519
01:13:55,061 --> 01:13:58,332
You always will.
1520
01:13:58,356 --> 01:14:00,376
Yeah, that's what I thought.
1521
01:14:00,400 --> 01:14:03,254
Excuse me.
1522
01:14:03,278 --> 01:14:05,698
[footsteps]
1523
01:14:06,072 --> 01:14:09,785
NORA: [on intercom]
Hello?
1524
01:14:10,661 --> 01:14:12,496
Hey, It's me
sorry I'm a bit late.
1525
01:14:12,788 --> 01:14:15,875
Nora? It's Dash,
1526
01:14:17,041 --> 01:14:19,771
Hello?
1527
01:14:19,795 --> 01:14:21,272
Do you-
1528
01:14:21,296 --> 01:14:22,566
Should I just come up-
1529
01:14:22,590 --> 01:14:23,526
NORA:
FUCK OFF!
1530
01:14:23,550 --> 01:14:25,341
FLOWERS:
[crinkling]
1531
01:14:26,426 --> 01:14:28,655
[whap]
1532
01:14:28,679 --> 01:14:30,388
Fuck...
1533
01:14:31,515 --> 01:14:33,224
[rustling]
[crinkling]
1534
01:14:34,852 --> 01:14:37,270
[bwam]
1535
01:14:38,856 --> 01:14:39,940
>Hey, Nora Van Denbrok.
1536
01:14:40,816 --> 01:14:42,126
I- I got you-
1537
01:14:42,150 --> 01:14:43,920
-All you had
to do was call or text.
1538
01:14:43,944 --> 01:14:45,963
I've been waiting 3 hours
1539
01:14:45,987 --> 01:14:47,298
I know, I-I'm sorry,
1540
01:14:47,322 --> 01:14:49,175
I- had a terrible day.
1541
01:14:49,199 --> 01:14:50,510
I had lunch with Lauren,
1542
01:14:50,534 --> 01:14:51,845
and she's like a completely
1543
01:14:51,869 --> 01:14:53,053
NORA:STOP!
1544
01:14:53,077 --> 01:14:54,430
JUST STOP!
1545
01:14:54,454 --> 01:14:56,140
I DON'T FUCKING
CARE ABOUT LAUREN!
1546
01:14:56,164 --> 01:14:57,934
WHEN ARE YOU
GOING TO GET THAT?!
1547
01:14:57,958 --> 01:14:59,728
No I mean I do, I do get that
1548
01:14:59,752 --> 01:15:01,563
NO YOU DON'T!
1549
01:15:01,587 --> 01:15:03,296
[big sigh]
1550
01:15:03,923 --> 01:15:05,633
[slam]
1551
01:15:08,009 --> 01:15:09,510
[crinkle]
1552
01:15:10,930 --> 01:15:12,430
fuck
1553
01:15:14,057 --> 01:15:17,978
[music]
1554
01:15:19,855 --> 01:15:23,835
[sighs]
1555
01:15:23,859 --> 01:15:26,069
[dialing]
1556
01:15:30,783 --> 01:15:34,763
Hey Bee.
1557
01:15:34,787 --> 01:15:36,705
I'm Ok. No I'm not
Ok. I got evicted.
1558
01:15:37,538 --> 01:15:42,102
[pained laugh]
I don't know.
1559
01:15:42,126 --> 01:15:44,856
Hey, can I um...
1560
01:15:44,880 --> 01:15:47,107
Can I crash with you
and Mary for a while?
1561
01:15:47,131 --> 01:15:50,218
Uh, like, the rest of my life.
1562
01:15:51,804 --> 01:15:54,890
Wow, you really
did throw everything out.
1563
01:15:56,140 --> 01:15:58,852
I'm late I know, Sorry.
1564
01:16:00,520 --> 01:16:01,562
[thunk]
1565
01:16:04,565 --> 01:16:05,566
[wham]
1566
01:16:06,317 --> 01:16:07,402
[music]
1567
01:16:12,407 --> 01:16:16,763
[distant train]
[music]
1568
01:16:16,787 --> 01:16:19,808
[music]
1569
01:16:19,832 --> 01:16:22,184
[distant birds]
[music]
1570
01:16:22,208 --> 01:16:24,878
[music]
1571
01:16:29,842 --> 01:16:34,280
BEE: Ya need
anything?
1572
01:16:34,304 --> 01:16:36,198
Yes, some headache pills please.
1573
01:16:36,222 --> 01:16:38,892
Sure...
1574
01:16:39,225 --> 01:16:40,870
Anything else.
1575
01:16:40,894 --> 01:16:42,538
Grapefruit juice.
1576
01:16:42,562 --> 01:16:43,724
Pink grapefruit juice please.
1577
01:16:48,109 --> 01:16:52,740
[quietly] I can't
take this anymore
1578
01:16:53,323 --> 01:16:55,993
Dash...
1579
01:16:57,368 --> 01:16:59,079
We love you,
1580
01:17:00,998 --> 01:17:02,760
but this is-is really
not a good time for us.
1581
01:17:04,208 --> 01:17:07,880
Do you, do you think maybe
Conrad could take you in?
1582
01:17:11,091 --> 01:17:14,177
Uhhh... Yeah,
1583
01:17:15,261 --> 01:17:17,531
I'll be-I'll be
out of here next week.
1584
01:17:17,555 --> 01:17:19,725
Monday.
1585
01:17:22,226 --> 01:17:23,227
Yep.
1586
01:17:26,230 --> 01:17:28,316
[music]
1587
01:17:29,484 --> 01:17:31,545
[I'm not saying a
man can't dream,]
1588
01:17:31,569 --> 01:17:33,840
[but I guess I'm
saying somethin']
1589
01:17:33,864 --> 01:17:36,051
[you looking for
a team up front]
1590
01:17:36,075 --> 01:17:38,385
[front and centre
for the needle,]
1591
01:17:38,409 --> 01:17:40,013
[spin me through your
face and get a feel
let's be real.]
1592
01:17:40,037 --> 01:17:42,724
[Could you open
up for a -]
1593
01:17:42,748 --> 01:17:44,017
NORA: Hey.
1594
01:17:44,041 --> 01:17:47,436
Nora Van Denbrock,
how are you? I'm pretty Ok.
1595
01:17:47,460 --> 01:17:49,480
Cool, you uh look-
1596
01:17:49,504 --> 01:17:52,942
-Dash, this is my friend Felix.
1597
01:17:52,966 --> 01:17:56,403
Nice
to meet you man.
Yeah.
1598
01:17:56,427 --> 01:17:58,405
I've never met a
Felix before
[chuckle]
1599
01:17:58,429 --> 01:18:01,034
Although I'm sure
you've never met a
Dash before right?
1600
01:18:01,058 --> 01:18:03,285
I mean-of course it's not
my actual, my real name,
1601
01:18:03,309 --> 01:18:06,205
my name is Brian Caron.
1602
01:18:06,229 --> 01:18:08,124
Ca-ron actually, it's French.
1603
01:18:08,148 --> 01:18:10,085
But yeah, Felix,
1604
01:18:10,109 --> 01:18:11,668
wow, you're really a Felix.
1605
01:18:11,692 --> 01:18:13,212
And you're pulling it off.
1606
01:18:13,236 --> 01:18:14,588
Great, that's really cool.
1607
01:18:14,612 --> 01:18:17,299
Coolsome.
1608
01:18:17,323 --> 01:18:18,826
We're going this way.
1609
01:18:19,118 --> 01:18:20,439
Yeah, I'm gonna
go [pop] that way.
1610
01:18:21,536 --> 01:18:24,372
[city drone]
1611
01:18:30,087 --> 01:18:34,215
[paper flip]
1612
01:18:34,382 --> 01:18:36,259
[droning bells]
1613
01:18:40,596 --> 01:18:44,701
[paper flap]
1614
01:18:44,725 --> 01:18:47,038
[sigh]
1615
01:18:47,062 --> 01:18:48,772
[droning bells]
1616
01:18:50,231 --> 01:18:54,294
[rustling]
1617
01:18:54,318 --> 01:18:57,882
[whisper]
S'good, S'good.
1618
01:18:57,906 --> 01:19:00,802
[sniff]
1619
01:19:00,826 --> 01:19:02,095
[whisper] That's ok
1620
01:19:02,119 --> 01:19:03,013
[rustling]
1621
01:19:03,037 --> 01:19:07,100
[whisper]
Yeah-yeah-yeah-yeah
1622
01:19:07,124 --> 01:19:09,102
Yeah.
1623
01:19:09,126 --> 01:19:11,211
[whisper]
That's it.
That's as good as it gets.
1624
01:19:12,378 --> 01:19:15,465
[music]
[bike clatter]
1625
01:19:21,554 --> 01:19:26,559
[music]
[bike clatter]
1626
01:19:40,824 --> 01:19:44,535
[klunk]
1627
01:19:44,870 --> 01:19:46,579
[music]
1628
01:19:47,413 --> 01:19:51,375
FOUNTAIN: [fssshh]
1629
01:19:52,793 --> 01:19:55,463
[music]
1630
01:19:57,590 --> 01:20:01,737
DOOR: [rattle]
1631
01:20:01,761 --> 01:20:03,847
[music]
1632
01:20:12,147 --> 01:20:16,627
[echoing footsteps]
[music]
1633
01:20:16,651 --> 01:20:18,046
[fshhhhhhhh]
[music]
1634
01:20:18,070 --> 01:20:22,032
[echoing footsteps]
[music]
1635
01:20:23,658 --> 01:20:26,954
[chatter]
[music]
1636
01:20:33,085 --> 01:20:38,090
[chatter]
[music]
1637
01:20:46,597 --> 01:20:50,060
[rapid steps]
1638
01:20:52,020 --> 01:20:56,209
[clop clap clop]
1639
01:20:56,233 --> 01:20:57,668
Dash.
1640
01:20:57,692 --> 01:20:58,794
Dash!
1641
01:20:58,818 --> 01:21:01,838
I thought you
weren't coming. Yeah, uh
actually-uh I talked
to Lauren last week,
1642
01:21:01,862 --> 01:21:04,908
and it's complicated
but things have changed.
1643
01:21:06,076 --> 01:21:10,639
And uh, old dogs, old tricks,
1644
01:21:10,663 --> 01:21:14,643
uh if you know what I mean.
1645
01:21:14,667 --> 01:21:16,377
I think I-I
think I know
what you mean.
1646
01:21:16,711 --> 01:21:18,605
Dash,
I've never seen
Lauren so happy.
1647
01:21:18,629 --> 01:21:21,733
I'm pretty sure she
didn't want you here.
1648
01:21:21,757 --> 01:21:24,070
I'm really only here
to support her.
1649
01:21:24,094 --> 01:21:26,114
MAN: Good move Dash. I
mean times are changing.
1650
01:21:26,138 --> 01:21:29,408
I hope she at least
let you bring a date.
1651
01:21:29,432 --> 01:21:31,493
[chortle]
Actually I'm riding solo.
1652
01:21:31,517 --> 01:21:35,230
[chortles] Well,
let's do a threesome.
1653
01:21:35,688 --> 01:21:38,482
I can't let her marry
him. I'm so sorry.
1654
01:21:40,484 --> 01:21:42,546
You look lovely
Mrs. Coen.
1655
01:21:42,570 --> 01:21:44,215
Mr. Laffin,
I love your tie.
1656
01:21:44,239 --> 01:21:46,741
[echoing] LAUREN!
1657
01:21:46,950 --> 01:21:51,038
[distant] LAUREN!
[sighs]
1658
01:21:51,246 --> 01:21:53,957
[sighs]
1659
01:21:55,375 --> 01:21:56,960
DASH: LAUREN!
[classical music]
1660
01:21:58,253 --> 01:22:01,340
[sighs]
Faaaak.
1661
01:22:02,757 --> 01:22:04,884
I bet-uh....
1662
01:22:06,886 --> 01:22:08,972
[classical music]
1663
01:22:10,057 --> 01:22:12,451
[sigh]
1664
01:22:12,475 --> 01:22:13,893
[music]
1665
01:22:15,561 --> 01:22:17,981
For fuck sake.
1666
01:22:19,732 --> 01:22:21,817
[footsteps]
1667
01:22:22,277 --> 01:22:25,364
What-What are you
doing here Dash,
1668
01:22:25,655 --> 01:22:26,882
it's embarrassin'man.
1669
01:22:26,906 --> 01:22:29,718
I just wanna-
I just wanna to
talk to Lauren. No, I know she's
not here yet.
1670
01:22:29,742 --> 01:22:32,287
But she's obviously
going to be. Um...
1671
01:22:33,121 --> 01:22:37,417
Look, this is-this
is a big day for her.
1672
01:22:37,875 --> 01:22:39,603
This is, this is her day.
1673
01:22:39,627 --> 01:22:42,838
So... let's not
fuck this up for her.
1674
01:22:44,091 --> 01:22:46,926
Y'know
1675
01:22:48,095 --> 01:22:50,180
[music]
1676
01:22:53,974 --> 01:22:55,976
[door open]
1677
01:22:59,147 --> 01:23:03,068
[slam]
1678
01:23:03,443 --> 01:23:04,444
[bang]
1679
01:23:08,156 --> 01:23:09,883
I'm gonna need a minute.
1680
01:23:09,907 --> 01:23:11,951
[footsteps]
1681
01:23:15,080 --> 01:23:19,227
[car starts]
1682
01:23:19,251 --> 01:23:20,960
DASH: Hey...
1683
01:23:21,752 --> 01:23:23,463
You look uh, stunning.
1684
01:23:24,797 --> 01:23:27,402
Dash, what are you doing to me?
1685
01:23:27,426 --> 01:23:30,196
I came here to
stop your wedding,
1686
01:23:30,220 --> 01:23:32,930
but I'm leaving now.
1687
01:23:34,182 --> 01:23:36,309
'Cuz clearly you're
really happy Snoop.
1688
01:23:38,853 --> 01:23:40,373
And I just want you to be happy.
1689
01:23:40,397 --> 01:23:44,085
[whimper]
Don't make me cry
before my wedding.
1690
01:23:44,109 --> 01:23:47,027
[sniffle]
1691
01:23:48,612 --> 01:23:52,592
Congratulations.
1692
01:23:52,616 --> 01:23:54,202
Thank you.
1693
01:23:57,830 --> 01:24:02,042
Gimme some skin.
1694
01:24:04,962 --> 01:24:08,984
See ya.
1695
01:24:09,008 --> 01:24:10,718
Not if I see you first.
1696
01:24:16,766 --> 01:24:20,770
[music]
1697
01:24:24,774 --> 01:24:29,112
[footsteps]
[music]
1698
01:24:30,363 --> 01:24:34,201
[Hold me Closer now]
1699
01:24:36,911 --> 01:24:41,500
[Like you had
never thought]
1700
01:24:43,418 --> 01:24:46,421
[door opens]
1701
01:24:48,005 --> 01:24:50,901
[We'd last the]
1702
01:24:50,925 --> 01:24:52,111
[door slams]
[April showers]
1703
01:24:52,135 --> 01:24:53,904
[April showers]
1704
01:24:53,928 --> 01:24:55,448
[music]
1705
01:24:55,472 --> 01:24:57,116
Hey, is this for
the Coen-Jones wedding?
1706
01:24:57,140 --> 01:24:59,075
Sure is.
1707
01:24:59,099 --> 01:25:00,328
Perfect. I'm the
fucking ring-bearer.
1708
01:25:00,352 --> 01:25:03,438
[I could take-]
1709
01:25:04,439 --> 01:25:06,334
[good care of you]
[deep sighs]
1710
01:25:06,358 --> 01:25:09,378
[kiss]
[if only in my mind]
1711
01:25:09,402 --> 01:25:11,404
[if only in my mind]
1712
01:25:11,612 --> 01:25:16,326
[Warm thoughts
You'll never know]
1713
01:25:18,578 --> 01:25:23,291
[Like treasures
I'll bury with time]
1714
01:25:27,044 --> 01:25:31,048
[music]
1715
01:25:36,179 --> 01:25:41,184
[music]
1716
01:25:50,025 --> 01:25:54,197
[upbeat music]
1717
01:25:57,658 --> 01:26:02,223
[I've got
no time for dreams]
1718
01:26:02,247 --> 01:26:06,269
[You call me
on the telephone]
1719
01:26:06,293 --> 01:26:09,605
[You said something
and I thought I heard you]
1720
01:26:09,629 --> 01:26:12,941
[I thought I heard
you but I don't know]
1721
01:26:12,965 --> 01:26:17,153
[Are you better
off now darling?]
1722
01:26:17,177 --> 01:26:21,116
[With out me
there to hold]
1723
01:26:21,140 --> 01:26:24,703
[To hold you up
or to hold you back]
1724
01:26:24,727 --> 01:26:28,457
[with the same ol'
words we said years ago]
1725
01:26:28,481 --> 01:26:32,628
[Is this exactly
how you saw it?]
1726
01:26:32,652 --> 01:26:36,424
[Do you feel
any different]
1727
01:26:36,448 --> 01:26:39,260
[now that you're
out on your own]
1728
01:26:39,284 --> 01:26:41,470
[you've got it
1729
01:26:41,494 --> 01:26:42,555
you've got it]
1730
01:26:42,579 --> 01:26:47,268
[oh you're sounding it out
you can say it out loud]
1731
01:26:47,292 --> 01:26:50,812
[they want to hear it]
1732
01:26:50,836 --> 01:26:52,648
[and now you've
got it, you've got it]
1733
01:26:52,672 --> 01:26:54,900
[you can walk it about]
1734
01:26:54,924 --> 01:26:58,862
[yea you figured it out]
1735
01:26:58,886 --> 01:27:02,491
[you're getting near it]
1736
01:27:02,515 --> 01:27:05,076
[You used to
climb in the trees]
1737
01:27:05,100 --> 01:27:08,664
[you'd breathe
out a rocket]
1738
01:27:08,688 --> 01:27:11,584
[push the air yea
you'd push the air out]
1739
01:27:11,608 --> 01:27:15,546
[your lips until
you had launched it]
1740
01:27:15,570 --> 01:27:19,467
[You're bare
feet in the grass]
1741
01:27:19,491 --> 01:27:22,678
Mrs. Park?
1742
01:27:22,702 --> 01:27:23,786
How much for this guy?
1743
01:27:24,870 --> 01:27:26,373
Mmm I dunno, a quarter?
1744
01:27:26,665 --> 01:27:28,749
Give ya a nickel?
1745
01:27:30,293 --> 01:27:31,586
Keep the change.
1746
01:27:34,506 --> 01:27:35,867
[Is this exactly
how you saw it?]
1747
01:27:36,006 --> 01:27:38,860
[Oh do you feel
any different]
1748
01:27:38,884 --> 01:27:41,447
[now that you're
out on your own.]
1749
01:27:41,471 --> 01:27:44,074
[You got it,
you got it,]
1750
01:27:44,098 --> 01:27:45,701
[oh you're
sounding it out.]
1751
01:27:45,725 --> 01:27:49,538
[You can say
it out loud.]
1752
01:27:49,562 --> 01:27:53,208
[They wanna hear it.]
1753
01:27:53,232 --> 01:27:55,210
[And now you've
got it you've got it]
1754
01:27:55,234 --> 01:27:57,672
[you can walk about]
1755
01:27:57,696 --> 01:28:01,156
[yea you figured it out
you're getting near it]
1756
01:28:02,908 --> 01:28:06,912
[music]
1757
01:28:10,958 --> 01:28:15,105
KEYS: [jingle]
1758
01:28:15,129 --> 01:28:18,817
[door opens]
1759
01:28:18,841 --> 01:28:20,552
[door squeak]
1760
01:28:21,051 --> 01:28:24,138
[slam]
1761
01:28:25,598 --> 01:28:29,602
[bassy music]
[crowd chatter]
1762
01:28:34,982 --> 01:28:38,695
WOMAN: Wild isn't it?
MAN: Yeah.
1763
01:28:39,612 --> 01:28:41,698
[bassy music]
[crowd chatter]
1764
01:28:45,452 --> 01:28:48,621
That's great
1765
01:28:49,581 --> 01:28:51,290
[bassy music]
[crowd chatter]
1766
01:28:55,085 --> 01:28:59,591
BEE: Did your
ousin bring like
all his rich friends?
1767
01:29:00,383 --> 01:29:02,737
DASH: Of course
1768
01:29:02,761 --> 01:29:03,903
BEE: His wife
is beautiful.
1769
01:29:03,927 --> 01:29:05,196
Yeah.
Hey.
1770
01:29:05,220 --> 01:29:06,930
Hey.
1771
01:29:08,015 --> 01:29:12,120
I don't know
how you come up with
this shit man, but... I want one.
1772
01:29:12,144 --> 01:29:14,831
Yeah. I know
what you want. 3,000 bucks,
it's yours. [laughs]
1773
01:29:14,855 --> 01:29:17,250
There's no friend discount,
1774
01:29:17,274 --> 01:29:18,377
lifelong blood brother
1775
01:29:18,401 --> 01:29:20,086
Oh you are exhausting.
1776
01:29:20,110 --> 01:29:21,672
Listen, [all laughing]
1777
01:29:21,696 --> 01:29:22,715
as soon as I'm out of debt,
1778
01:29:22,739 --> 01:29:24,132
I will let your mom
buy you one of these
1779
01:29:24,156 --> 01:29:28,554
Fair, fair.
No, I'll give it to
you, I'm kidding
I'll give you all one, you can all
have one.
Aww.
1780
01:29:28,578 --> 01:29:32,600
How many do
you get if you bought
all the paint and stuff? I agree
that was-
Ok, we are
not starting-
1781
01:29:32,624 --> 01:29:35,209
Ok, I dunno-I don't care.
1782
01:29:44,761 --> 01:29:48,848
Excuse me.
1783
01:29:50,140 --> 01:29:52,411
Be right back
CONRAD: You
should make prints, I'll buy a print.
1784
01:29:52,435 --> 01:29:54,144
[door squeek]
1785
01:29:56,439 --> 01:29:58,208
Hey! Nora.
1786
01:29:58,232 --> 01:30:00,711
Nora Van Denbrock.
1787
01:30:00,735 --> 01:30:02,630
I haven't seen you in forever.
1788
01:30:02,654 --> 01:30:04,590
I thought maybe
you'd joined a cult
1789
01:30:04,614 --> 01:30:07,217
and moved to Wichita
1790
01:30:07,241 --> 01:30:09,326
Still in Winnipeg.
1791
01:30:09,869 --> 01:30:11,722
Ok.
1792
01:30:11,746 --> 01:30:13,456
Sorry, I don't
know why I left-I-
1793
01:30:14,957 --> 01:30:17,686
CAR:
[honk]
1794
01:30:17,710 --> 01:30:19,419
I wanted to come see your show,
1795
01:30:19,546 --> 01:30:20,980
and then, I dunno,
I just chickened out.
1796
01:30:21,004 --> 01:30:25,944
But I will come back
when there's not
so many people.
1797
01:30:25,968 --> 01:30:29,448
This is your night.
1798
01:30:29,472 --> 01:30:31,534
Yeah I mean
of course, I-I
would love that.
1799
01:30:31,558 --> 01:30:33,284
I'd love you ta...
see it.
1800
01:30:33,308 --> 01:30:35,370
So how-how've you been?
1801
01:30:35,394 --> 01:30:37,372
Are you still dating, Ahhh, uaaa
1802
01:30:37,396 --> 01:30:40,416
what's his name?
Heathcliff?
1803
01:30:40,440 --> 01:30:43,086
Felix.
1804
01:30:43,110 --> 01:30:44,088
Sorry, wrong cat.
1805
01:30:44,112 --> 01:30:46,196
[city drone]
1806
01:30:47,156 --> 01:30:50,218
UH oh. Somebody
have a boyfriend?
1807
01:30:50,242 --> 01:30:52,452
No. Yes-no.
1808
01:30:53,580 --> 01:30:58,101
I don't wanna talk about it.
1809
01:30:58,125 --> 01:30:59,603
Ok.
1810
01:30:59,627 --> 01:31:01,689
Hey, what are the
chances that you'd
1811
01:31:01,713 --> 01:31:03,439
let me take you
to dinner sometime?
1812
01:31:03,463 --> 01:31:06,359
About one in a billion.
1813
01:31:06,383 --> 01:31:08,069
Ok, so there's a chance.
1814
01:31:08,093 --> 01:31:11,406
I don't love the odds,
1815
01:31:11,430 --> 01:31:16,686
but people are always
winning the lottery right? Congratulations
on your show Dash.
1816
01:31:16,977 --> 01:31:19,606
You should be really proud
1817
01:31:21,398 --> 01:31:22,482
Thank you.
1818
01:31:27,070 --> 01:31:31,677
And keep buying lottery tickets.
1819
01:31:31,701 --> 01:31:33,912
[chortle]
1820
01:31:40,042 --> 01:31:44,046
[music]
1821
01:31:49,552 --> 01:31:53,949
[It's
in your eyes,]
1822
01:31:53,973 --> 01:31:55,868
[The specs you kept
from me for so long]
1823
01:31:55,892 --> 01:31:58,579
[They were in your heart]
1824
01:31:58,603 --> 01:32:00,789
[You kept
them in the dark]
1825
01:32:00,813 --> 01:32:03,584
[But now I see]
1826
01:32:03,608 --> 01:32:05,878
[They've plotted their
escape and found it easier
than thought]
1827
01:32:05,902 --> 01:32:10,340
[They shot me in the spot]
1828
01:32:10,364 --> 01:32:12,366
[Just where I had
felt your hand on my skin]
1829
01:32:13,952 --> 01:32:18,873
[Beneath the docks where
we hide all our sins]
1830
01:32:20,332 --> 01:32:25,063
[and learn about
our bodies in the dark]
1831
01:32:25,087 --> 01:32:27,924
[Ooo-ooo Ooo OOOoo
Oo Ooo oOo oOo oOo]
1832
01:32:29,759 --> 01:32:34,657
[Oh I don't know when
the tide is coming in]
1833
01:32:34,681 --> 01:32:37,516
[Ooo-ooo Ooo OOOoo
Oo Ooo oOo oOo oOo]
1834
01:32:39,686 --> 01:32:44,415
[But you don't
seem to mind the water]
1835
01:32:44,439 --> 01:32:46,985
[music]
1836
01:32:52,447 --> 01:32:56,720
[It's on my mind]
1837
01:32:56,744 --> 01:32:58,906
[The ever flowing
waves crashing up
against our limbs]
1838
01:32:59,288 --> 01:33:03,727
[our tangled mess of fins]
1839
01:33:03,751 --> 01:33:06,461
[We didn't wait, to
calculate every little
patch of freckled moss]
1840
01:33:09,048 --> 01:33:13,528
[Growing on
the rocks that]
1841
01:33:13,552 --> 01:33:15,514
[We would rest assured
would hold for the night]
1842
01:33:17,264 --> 01:33:21,912
[and we would
guess at the stars]
1843
01:33:21,936 --> 01:33:25,439
[and how many
years had gone by since
they'd sent their light]
1844
01:33:25,773 --> 01:33:30,569
[Ooo-ooo Ooo OOOoo
Oo Ooo oOo oOo oOo]
1845
01:33:32,612 --> 01:33:37,510
[Oh I don't know when
the tide is coming in]
1846
01:33:37,534 --> 01:33:40,412
[Ooo-ooo Ooo OOOoo
Oo Ooo oOo oOo oOo]
1847
01:33:42,622 --> 01:33:47,353
[But you don't
seem to mind the water]
1848
01:33:47,377 --> 01:33:50,255
[Ooo-ooo Ooo OOOoo
Oo Ooo oOo oOo oOo]
1849
01:33:52,132 --> 01:33:57,031
[Oh I don't know when
the tide is coming in]
1850
01:33:57,055 --> 01:33:59,766
[Ooo-ooo Ooo OOOoo
Oo Ooo oOo oOo oOo]
1851
01:34:02,060 --> 01:34:06,790
[But you don't
seem to mind the water]
1852
01:34:06,814 --> 01:34:09,274
[music]
1853
01:34:14,404 --> 01:34:19,409
[music]
1854
01:34:46,729 --> 01:34:49,023
[music]
1855
01:34:54,070 --> 01:34:58,633
[When you
said you liked me]
1856
01:34:58,657 --> 01:35:01,887
[I didn't know
if it was real]
1857
01:35:01,911 --> 01:35:06,373
[Maybe that's just
how you want to feel]
1858
01:35:09,209 --> 01:35:13,857
[Think you're
something special]
1859
01:35:13,881 --> 01:35:17,276
[Like you've got
so much to reveal]
1860
01:35:17,300 --> 01:35:21,638
[We've all got
somewhere we need to heal]
1861
01:35:23,432 --> 01:35:28,038
[But if we
just take a breath]
1862
01:35:28,062 --> 01:35:31,499
[And hope to God
there's something left]
1863
01:35:31,523 --> 01:35:34,753
[And on the edge
of the vignette]
1864
01:35:34,777 --> 01:35:37,089
[We'll
admit that]
1865
01:35:37,113 --> 01:35:40,449
[We may never
grow old to be]
1866
01:35:42,576 --> 01:35:46,890
[Just
you and me]
1867
01:35:46,914 --> 01:35:49,125
[But I'd
love to see]
1868
01:35:49,458 --> 01:35:53,939
[What could
happen between]
1869
01:35:53,963 --> 01:35:56,590
[If we tried to be,]
1870
01:35:57,884 --> 01:36:02,114
[Just you and me]
1871
01:36:02,138 --> 01:36:04,264
[Or is that just a dream]
1872
01:36:04,974 --> 01:36:09,328
[That I want to believe]
1873
01:36:09,352 --> 01:36:11,396
[music]
114008
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.