All language subtitles for Love Affair 1994

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,438 --> 00:00:51,534 Valentine's Day is two weeks away, but Cupid is very busy. 2 00:00:51,742 --> 00:00:54,336 His arrow's struck Lynn Weaver... 3 00:00:54,545 --> 00:00:57,480 ...a talk-show host worth $ 100 million... 4 00:00:57,681 --> 00:01:01,447 ...whose popular program has spawned a TV empire... 5 00:01:01,652 --> 00:01:04,553 ...announced her marriage this afternoon. 6 00:01:04,755 --> 00:01:06,347 The lucky groom-to-be... 7 00:01:06,557 --> 00:01:10,391 ...is former NFL quarterback and aging playboy Mike Gambril... 8 00:01:10,594 --> 00:01:14,291 ...who is a sportscaster for NBC in Los Angeles. 9 00:01:15,499 --> 00:01:18,093 You look good with your collar up like that. 10 00:01:18,302 --> 00:01:20,327 Mike, nice catch! 11 00:01:35,319 --> 00:01:36,843 Lynn Weaver and Mike Gambril... 12 00:01:37,154 --> 00:01:40,146 ...the aging sports stud and the popular talk-show host... 13 00:01:40,357 --> 00:01:43,758 ...have everyone talking about their engagement. 14 00:01:53,671 --> 00:01:56,765 Mike is a sportscaster for an LA affiliate. 15 00:01:57,074 --> 00:02:00,043 But how he got that job is the real news. 16 00:02:00,244 --> 00:02:03,270 Sources say Lynn got Mike the job... 17 00:02:03,480 --> 00:02:06,040 ...but so far the quarterback has been fumbling. 18 00:02:06,250 --> 00:02:08,275 If that doesn't make her think twice... 19 00:02:08,485 --> 00:02:11,921 ...there's Mike's reputation for playing the field. 20 00:02:12,122 --> 00:02:14,920 This is my favorite part. I like this. 21 00:02:40,284 --> 00:02:42,411 Who's standing on the cake with her? 22 00:02:42,620 --> 00:02:45,521 One-time NFL backfield coach Mike Gambril. 23 00:02:45,723 --> 00:02:47,156 Perfect timing. 24 00:03:00,504 --> 00:03:03,064 When you get back from Australia... 25 00:03:03,274 --> 00:03:06,107 ...we go in, we renegotiate your deal. 26 00:03:06,310 --> 00:03:08,676 Mike, what time is your flight? 27 00:03:16,954 --> 00:03:18,387 Can I make a call? 28 00:03:18,589 --> 00:03:22,525 People are batshit over you two getting married. It's perfect. 29 00:03:22,726 --> 00:03:24,284 You're the lawyer. 30 00:03:24,495 --> 00:03:27,225 Don't hold me to it, but in the next few weeks... 31 00:03:27,431 --> 00:03:30,161 ...I can get in excess of $200,000. 32 00:03:30,367 --> 00:03:34,736 If Lynn can get you on a Wednesday night special, the sky's the limit. 33 00:03:34,939 --> 00:03:38,670 I mean, who's going to say no to Lynn Weaver? 34 00:03:39,677 --> 00:03:42,373 Did you hear when I said "the sky's the limit"? 35 00:03:43,280 --> 00:03:45,180 - You got a date? - For what? 36 00:03:45,382 --> 00:03:46,576 The wedding. 37 00:03:46,784 --> 00:03:49,150 The wedding! We're getting there. 38 00:03:49,353 --> 00:03:51,446 What do you mean? 39 00:03:51,655 --> 00:03:53,623 Don't louse this up for me. 40 00:03:53,824 --> 00:03:57,385 - Would I do that? Calm down. - I am calm. 41 00:03:57,594 --> 00:04:01,530 I was thinking we should have it on TV. Ever think of that? 42 00:04:01,732 --> 00:04:04,633 I'm joking. I'm joking. 43 00:04:04,835 --> 00:04:08,327 I'm glad I caught you. You forgot your watch. 44 00:04:08,539 --> 00:04:11,303 - I wondered where it was. - The editing room. 45 00:04:11,508 --> 00:04:13,169 The editing room, yeah. 46 00:04:13,377 --> 00:04:14,969 Thanks. 47 00:04:16,280 --> 00:04:19,340 - Safe trip. - Bye. Thanks. 48 00:04:19,550 --> 00:04:22,815 - Who removes their watch in editing? - I do. 49 00:04:23,020 --> 00:04:24,544 Sweet. Very nice. 50 00:04:24,755 --> 00:04:26,950 What did she take off? 51 00:04:27,257 --> 00:04:29,657 Don't louse this up, huh? 52 00:04:51,982 --> 00:04:55,213 I'm telling you, he's not on the flight. 53 00:04:55,419 --> 00:04:57,717 Wait, I see him. 54 00:04:57,921 --> 00:05:00,253 Don't worry, I'll get the picture. 55 00:05:00,457 --> 00:05:02,891 You'll get your Lynn Weaver story. 56 00:05:03,093 --> 00:05:06,585 You wanted a picture of the tattoo on Tom Arnold's ass. 57 00:05:06,797 --> 00:05:10,494 I got you a picture. You think you can do better? 58 00:05:10,701 --> 00:05:13,397 - Mr. Gambril, welcome. - I'll take those. 59 00:05:13,604 --> 00:05:15,538 Thanks. 60 00:05:16,807 --> 00:05:21,039 The flying time for the L.A. Leg of our New York to Sydney flight... 61 00:05:21,345 --> 00:05:23,870 ...should be 13 hours and 47 minutes. 62 00:05:24,081 --> 00:05:27,812 - What can I get you to drink? - Only a pillow. 63 00:05:28,018 --> 00:05:32,455 The temperature in Sydney should be the same as it is here, 68 degrees. 64 00:06:23,740 --> 00:06:25,765 Excuse me, I think that's my... 65 00:06:25,976 --> 00:06:27,773 I thought these things were extinct. 66 00:06:27,978 --> 00:06:30,310 Mike Gambril, what a thrill! 67 00:06:30,514 --> 00:06:32,914 I've been watching you sleep. How are you? 68 00:06:33,117 --> 00:06:35,347 I've seen you play 1000 times. 69 00:06:35,552 --> 00:06:38,112 I'm Herb Stillman. 70 00:06:38,422 --> 00:06:40,322 This is my wife, Nora. 71 00:06:40,524 --> 00:06:42,458 She's a fan of yours, too. 72 00:06:42,659 --> 00:06:44,786 You've given us 1000 thrills! 73 00:06:44,995 --> 00:06:47,156 I'm glad you stopped coaching. 74 00:06:47,464 --> 00:06:49,432 I'm trying to watch the movie. 75 00:07:13,423 --> 00:07:15,118 Mike Gambril. 76 00:07:15,425 --> 00:07:17,586 Really? Hi. Terry. 77 00:07:17,794 --> 00:07:18,988 - How are you? - Good. 78 00:07:19,196 --> 00:07:20,663 I'd like... 79 00:07:23,200 --> 00:07:26,431 It's true, he's given me 1000 thrills. 80 00:07:26,637 --> 00:07:30,573 - But coaching is a thankless job. - Herbie? 81 00:07:31,341 --> 00:07:33,673 - Herbie? - Yes, Nora, sweetheart? 82 00:07:33,877 --> 00:07:34,775 Excuse me. 83 00:07:34,978 --> 00:07:39,881 Can you help me? I can't figure out 23 across and 15 down. 84 00:07:43,053 --> 00:07:44,452 I have an empty seat here. 85 00:07:44,655 --> 00:07:50,059 You two can come up here and sit beside each other. Come on. 86 00:07:50,260 --> 00:07:52,524 Your son wouldn't have to... 87 00:07:52,729 --> 00:07:55,323 I hate to tell you, but this is my grandson. 88 00:07:55,632 --> 00:07:57,497 It's Matthew. 89 00:07:57,701 --> 00:07:58,895 Shake hands with Mike Gambril. 90 00:07:59,102 --> 00:08:02,503 - Come on up here, I insist. - Thank you very much. 91 00:08:11,515 --> 00:08:15,747 Did that look stupid? I know I looked stupid. Was anyone watching? 92 00:08:18,922 --> 00:08:21,686 - No. - Good. 93 00:08:21,892 --> 00:08:26,420 I must say, at my age 14 hours is 14 hours, know what I mean? 94 00:08:26,630 --> 00:08:29,929 It's 14 hours of my life. 95 00:08:30,133 --> 00:08:33,762 We only have six more hours, but... 96 00:08:33,971 --> 00:08:36,940 I don't even know what time zone I'm in. 97 00:08:37,140 --> 00:08:38,505 I took off from LA... 98 00:08:38,709 --> 00:08:40,802 ...9000 miles to Sydney on Friday... 99 00:08:41,011 --> 00:08:43,502 ...then back to New York for the weekend... 100 00:08:43,714 --> 00:08:45,773 ...and back to LA on Tuesday. 101 00:08:47,784 --> 00:08:51,276 - Can I help you? - I'm sorry, I'm in the wrong place. 102 00:08:51,588 --> 00:08:54,989 Literally. I'm up in the air all the time. 103 00:08:55,626 --> 00:08:58,720 You do that on any kind of ongoing basis... 104 00:08:58,929 --> 00:09:00,260 ...you become... 105 00:09:00,564 --> 00:09:02,122 ...completely... 106 00:09:02,332 --> 00:09:04,596 - Disoriented? - Disoriented. 107 00:09:04,801 --> 00:09:06,063 Disoriented. 108 00:09:06,270 --> 00:09:07,794 And... and... 109 00:09:09,206 --> 00:09:11,071 Isolated? 110 00:09:12,075 --> 00:09:13,474 Isolated, yeah. 111 00:09:13,677 --> 00:09:15,508 Isolated. 112 00:09:26,556 --> 00:09:29,081 How long are you gonna be in Sydney? 113 00:09:30,694 --> 00:09:31,922 Two days. 114 00:09:32,129 --> 00:09:34,063 Two days! 115 00:09:34,264 --> 00:09:36,732 - Actually, two and a half. - Me too. 116 00:09:36,933 --> 00:09:39,766 But I'm lucky, I don't travel on an ongoing basis. 117 00:09:39,970 --> 00:09:42,871 I don't worry about feeling isolated. 118 00:09:47,311 --> 00:09:48,938 That's good. 119 00:09:49,379 --> 00:09:53,110 This is your captain. Please fasten your safety belts. 120 00:09:53,317 --> 00:09:55,114 - Let me get that. - No, I... 121 00:09:55,319 --> 00:09:58,015 - I'll get it. - No, really, I... 122 00:09:58,221 --> 00:09:59,620 I'd rather... 123 00:10:01,091 --> 00:10:02,558 This will look fantastic. 124 00:10:02,759 --> 00:10:04,920 - Is that for a coat or a dress? - A sailboat. 125 00:10:05,796 --> 00:10:07,661 A sailboat? 126 00:10:11,034 --> 00:10:13,867 - Don't want to lose these. - Thank you. 127 00:10:14,571 --> 00:10:17,768 All right. Here we go. 128 00:10:25,115 --> 00:10:27,845 - Good-looking guy. - I think so. 129 00:10:28,051 --> 00:10:29,313 Stockbroker? 130 00:10:29,619 --> 00:10:31,348 He's an investment banker. 131 00:10:31,655 --> 00:10:34,783 - What firm? - Shearson Leahman. 132 00:10:34,991 --> 00:10:38,017 - Don't tell me he runs it. - Actually, he does. 133 00:10:38,228 --> 00:10:40,389 What is he, 30, 35? 134 00:10:40,764 --> 00:10:42,629 He's young. 135 00:10:45,969 --> 00:10:48,028 - Amazing! - What's that? 136 00:10:48,238 --> 00:10:52,402 Memory loss is not necessarily related to aging. 137 00:10:52,709 --> 00:10:53,937 - Memory loss? - Absolutely. 138 00:10:54,144 --> 00:10:57,170 It's usually stress, change. Change creates stress. 139 00:10:57,381 --> 00:10:59,849 The bigger the change, the greater the stress. 140 00:11:00,050 --> 00:11:04,316 It must be overwhelming. The mind is like a computer. 141 00:11:04,621 --> 00:11:07,749 It can only process so much information before it farkles. 142 00:11:07,958 --> 00:11:11,189 - Farkles? - Breaks down. Crashes. 143 00:11:11,395 --> 00:11:14,660 Don't be embarrassed. It's experience overload. 144 00:11:14,865 --> 00:11:17,629 That's why you have a black book. 145 00:11:17,834 --> 00:11:22,032 - What are we talking about? - Us. You don't have a clue, do you? 146 00:11:22,239 --> 00:11:26,699 Don't be embarrassed. You've been a very busy man for a long time. 147 00:11:26,910 --> 00:11:29,071 I'm a big girl. 148 00:11:30,347 --> 00:11:33,111 You look clammy. Are you all right? 149 00:11:35,252 --> 00:11:36,514 Me? I'm fine. 150 00:11:36,853 --> 00:11:41,415 Mike, it's no big deal. Not every experience in life is memorable. 151 00:11:41,758 --> 00:11:44,750 You've been with many women. It's understandable. 152 00:11:48,031 --> 00:11:51,000 I hate root beer. Come on, it's funny! 153 00:11:51,301 --> 00:11:54,702 What? To hear you call a wonderful experience forgettable? 154 00:11:54,905 --> 00:11:56,395 What would you call it? 155 00:11:56,706 --> 00:11:58,674 You didn't say anything, so I didn't. 156 00:11:58,875 --> 00:12:01,639 I'm not going to embarrass you. 157 00:12:01,845 --> 00:12:03,779 That's hilarious. 158 00:12:03,980 --> 00:12:07,108 One thing about me, I don't forget. 159 00:12:07,317 --> 00:12:08,807 I know when I forget something. 160 00:12:09,019 --> 00:12:12,887 If you know what you forgot, you didn't forget it. 161 00:12:13,089 --> 00:12:16,820 We've been experiencing trouble with one of our engines. 162 00:12:17,027 --> 00:12:20,326 Actually, two engines on the right wing. 163 00:12:20,530 --> 00:12:23,465 We have to make an unscheduled landing. 164 00:12:23,767 --> 00:12:26,429 There's a landing site on a Cook Island atoll. 165 00:12:26,736 --> 00:12:30,297 Attendants, please review the emergency landing procedures. 166 00:12:30,507 --> 00:12:33,169 We should be on the ground very shortly. 167 00:12:33,376 --> 00:12:36,072 He found an atoll. We got a place to land. 168 00:12:36,279 --> 00:12:37,803 It's a sunken volcano. 169 00:12:38,014 --> 00:12:39,845 He's got a place to land. 170 00:12:43,820 --> 00:12:47,984 There's nothing but water out there! No lights, no land! 171 00:12:48,191 --> 00:12:51,854 They do this all the time with coordinates and vectors. 172 00:12:52,062 --> 00:12:54,030 With no engine on the right wing? 173 00:12:54,231 --> 00:12:57,064 He can land on one engine. 174 00:12:57,267 --> 00:12:58,734 It's fine. 175 00:12:58,935 --> 00:13:01,460 I spend my life on planes. Don't worry. 176 00:13:28,565 --> 00:13:30,556 Let's hear it! Let's hear it! 177 00:13:38,174 --> 00:13:40,802 - What? - Excuse me. 178 00:13:51,988 --> 00:13:56,220 As we're on a rather small landing strip built during World War II... 179 00:13:56,426 --> 00:14:01,659 ...there's no immediate possibility of moving you by air from the island. 180 00:14:01,898 --> 00:14:04,332 But we have three ships nearby... 181 00:14:04,534 --> 00:14:08,163 ...to ferry our passengers to Fiji, Tahiti or Hawaii... 182 00:14:08,371 --> 00:14:12,535 ...one of which you can see moored to our right. 183 00:14:12,842 --> 00:14:16,539 We'll help you make connections from any of these airports. 184 00:14:16,846 --> 00:14:18,575 If you'll return to your seats... 185 00:14:18,882 --> 00:14:21,976 ...our flight attendants will give you information. 186 00:14:22,185 --> 00:14:23,914 Thank you. 187 00:14:24,120 --> 00:14:26,384 Tahiti, Fiji or Hawaii? 188 00:14:26,590 --> 00:14:31,789 Go with what you know. I know Tahiti. They're all 2 or 3 days away. 189 00:14:31,995 --> 00:14:33,189 Days? 190 00:14:33,396 --> 00:14:35,193 Forget Sydney for me. 191 00:14:35,398 --> 00:14:37,332 - Really? - Yeah. 192 00:14:37,534 --> 00:14:40,628 I gotta call New York. Do the ships have phones? 193 00:14:40,937 --> 00:14:43,872 - Sometimes. - Really? 194 00:14:44,841 --> 00:14:47,469 Well... congratulations. 195 00:14:48,478 --> 00:14:50,673 - For what? - Lynn Weaver. 196 00:14:50,880 --> 00:14:53,906 Tell her from me she has a gallant fianc? 197 00:14:54,117 --> 00:14:56,711 I know Hawaii, so have a nice trip. 198 00:14:57,020 --> 00:14:59,352 Thank you. You, too. 199 00:15:00,156 --> 00:15:02,920 Don't get too disoriented. 200 00:15:05,095 --> 00:15:09,828 Terry, I want you to read this and give me your opinion. 201 00:15:46,236 --> 00:15:48,466 Chernobyl. That's good. Chernobyl. 202 00:15:48,672 --> 00:15:51,505 That cloud went around the earth. 203 00:15:51,708 --> 00:15:54,142 Want hear a poem? Listen to this: 204 00:15:54,344 --> 00:15:55,777 Oh, Chernobyl cloud 205 00:15:56,146 --> 00:15:58,944 Chernobyl cloud What did you do? 206 00:15:59,149 --> 00:16:02,084 Yesterday I had one head Today I have two 207 00:16:02,285 --> 00:16:05,516 Excuse me. This boat does stop at Raiatea? 208 00:16:05,722 --> 00:16:08,555 Raiatea, Tangiroa, Huahine and Morea. 209 00:16:08,758 --> 00:16:11,625 - Is Raiatea the first stop? - Can we talk? 210 00:16:11,928 --> 00:16:14,488 I'd like to make a phone call to Sydney. 211 00:16:14,698 --> 00:16:16,996 No telephone! Send telegram. 212 00:16:17,200 --> 00:16:18,531 How do I send one? 213 00:16:18,735 --> 00:16:21,966 Form in stateroom. Fill out. Hang on door. 214 00:16:22,172 --> 00:16:25,539 - Do you happen to have a form? - Form in stateroom. Fill out! 215 00:16:25,742 --> 00:16:29,075 I understand! I'm asking nicely, do you have a form? 216 00:16:29,279 --> 00:16:33,215 It's 5:30. If you don't go to bed... 217 00:16:33,416 --> 00:16:38,353 ...we'll sleep all day tomorrow. The toilet in my room doesn't flush! 218 00:16:39,255 --> 00:16:44,124 Good morning, Miss MclKay. Welcome to our beautiful Belorussia. 219 00:16:44,327 --> 00:16:46,192 You'll be in stateroom 21. 220 00:16:46,396 --> 00:16:47,727 What happened to Hawaii? 221 00:16:48,031 --> 00:16:49,498 It was another 4 hours. 222 00:16:49,699 --> 00:16:52,259 - That's terrible! - I know. 223 00:16:52,469 --> 00:16:54,266 Where is the telephone? 224 00:16:54,471 --> 00:16:56,735 There is none. There's radiotelegraph. 225 00:16:57,040 --> 00:16:59,941 You fill out the form and hang it on the door. 226 00:17:00,143 --> 00:17:03,169 Will you be sure Miss MclKay's bags go to her room? 227 00:17:03,379 --> 00:17:06,109 - Excuse me. - Oh, hello. 228 00:17:06,316 --> 00:17:08,181 Smooth. 229 00:17:10,720 --> 00:17:14,520 We can work our way around here. 230 00:17:14,724 --> 00:17:17,056 - Is this uncomfortable for you? - What? 231 00:17:17,260 --> 00:17:18,784 Given our history and... 232 00:17:19,095 --> 00:17:22,553 I don't think we want to give people the wrong idea. 233 00:17:22,766 --> 00:17:24,427 - Why ask for trouble? - Right. 234 00:17:24,634 --> 00:17:27,398 - You do attract attention, you know. - As do you. 235 00:17:27,604 --> 00:17:30,801 - And very deservedly, I might add. - Thank you. 236 00:17:31,107 --> 00:17:35,339 But I'm nothing if not discreet. That's common knowledge. 237 00:17:35,545 --> 00:17:39,982 If it were, you wouldn't be discreet. I'm fine with our history. 238 00:17:40,183 --> 00:17:42,174 Thank you. 239 00:17:42,385 --> 00:17:46,151 - You know what it is? Your hair. - Longer. 240 00:17:46,356 --> 00:17:48,756 - It was a lot longer. - Now it's longer. 241 00:17:49,058 --> 00:17:52,027 That's what I mean. But there's more red in it. 242 00:17:52,228 --> 00:17:55,095 - Not really. - No, not really. 243 00:17:55,298 --> 00:17:57,926 It probably looks more red because it's longer. 244 00:17:58,201 --> 00:18:02,501 But that's not how I get a sense of someone. This is my room. 245 00:18:02,705 --> 00:18:04,639 There's 21. 246 00:18:09,112 --> 00:18:12,673 Mike, you were nice on the plane. 247 00:18:12,982 --> 00:18:14,677 You serious? 248 00:18:14,984 --> 00:18:17,475 Let me ask you, when you think about us... 249 00:18:17,687 --> 00:18:20,019 ...what do you remember most? 250 00:18:20,223 --> 00:18:21,781 We only saw each other once. 251 00:18:22,091 --> 00:18:25,424 You tripped on a bag in front of a hotel as I got a cab. 252 00:18:25,628 --> 00:18:27,095 We never met. 253 00:18:31,201 --> 00:18:32,429 Beautiful luggage. 254 00:18:32,635 --> 00:18:34,193 I do have a weakness for nice things. 255 00:18:34,404 --> 00:18:36,463 Me, too. Nice things are nice. 256 00:18:36,673 --> 00:18:39,335 Better get to work on those telegrams. 257 00:20:34,724 --> 00:20:37,420 He says, it's honor to have you all aboard. 258 00:20:37,627 --> 00:20:42,155 That we are proud to offer help in moment of crisis. 259 00:20:42,365 --> 00:20:44,663 - We love Americans. - Watch. 260 00:20:50,940 --> 00:20:52,908 We were in Hawaii last year... 261 00:20:53,209 --> 00:20:55,473 ...at the same hotel as Alex Trebeck. 262 00:20:55,678 --> 00:20:58,670 - Really? - Don't drink the water. 263 00:20:59,215 --> 00:21:00,842 Hey, the coach is here! 264 00:21:01,150 --> 00:21:03,175 Mr. Gambril, I'm the captain. 265 00:21:03,386 --> 00:21:06,321 On behalf of captain, welcome to our happy table. 266 00:21:06,522 --> 00:21:08,353 - Herb, Nora. - And you know... 267 00:21:08,558 --> 00:21:10,253 We met briefly. 268 00:21:10,460 --> 00:21:12,621 - Miss...? - MclKay. 269 00:21:13,429 --> 00:21:16,262 - Nice to see you again. - Certainly nice to see you again. 270 00:21:16,466 --> 00:21:20,334 Please, sit there. 271 00:21:20,536 --> 00:21:23,266 Over there is good, too. 272 00:21:24,374 --> 00:21:25,671 Wally Tripp. 273 00:21:25,875 --> 00:21:28,366 Good to meet you. 274 00:22:06,349 --> 00:22:08,374 Radiotelegram. 275 00:22:26,335 --> 00:22:29,771 If you don't make a friend of TV it exploits your misery. 276 00:22:29,939 --> 00:22:35,400 You're miserable, you watch TV, you escape, you see more misery. 277 00:22:35,611 --> 00:22:38,774 - Violence, war... - I tell you, TV has been good to me. 278 00:22:38,948 --> 00:22:41,610 Mike, you're in local TV now, right? 279 00:22:41,818 --> 00:22:44,252 You have to make a friend of television. 280 00:23:00,336 --> 00:23:02,327 $ 75? 281 00:23:09,645 --> 00:23:12,773 Small school, tiny school, no money, no bucks. 282 00:23:15,651 --> 00:23:18,085 How do you say, "You can be great?" 283 00:23:18,387 --> 00:23:21,879 - What's the toughest thing? - Getting them to listen? 284 00:23:22,091 --> 00:23:24,685 - Or getting them to think? - The great ones don't. 285 00:23:24,894 --> 00:23:27,294 What do you mean? 286 00:23:27,497 --> 00:23:30,830 They react. They don't have to think. 287 00:23:31,033 --> 00:23:33,024 What're you talking about? 288 00:23:33,336 --> 00:23:37,670 Are you saying a football player is greater if he doesn't think? 289 00:23:40,443 --> 00:23:41,842 I like watching you move. 290 00:23:44,313 --> 00:23:46,304 Excuse me. 291 00:23:48,584 --> 00:23:51,052 Basically, I'm in TV, too, now. 292 00:24:02,932 --> 00:24:04,490 Hey, you. 293 00:24:04,700 --> 00:24:05,997 Hi, how are you? 294 00:24:07,537 --> 00:24:11,132 See the heavyset guy at the bar with a camera? 295 00:24:11,440 --> 00:24:14,932 He was traumatized by the landing last night. He's so sweet. 296 00:24:15,144 --> 00:24:17,806 I couldn't even get him to come to the table. 297 00:24:18,014 --> 00:24:19,709 - I can do that. - Would you? 298 00:24:19,916 --> 00:24:21,315 I'll do that for you. 299 00:24:21,517 --> 00:24:23,951 That's so nice of you. 300 00:25:09,699 --> 00:25:10,927 What are you doing? 301 00:25:11,734 --> 00:25:13,167 Watching you move. 302 00:25:24,547 --> 00:25:27,607 I saw what was going on with you and the captain. 303 00:25:27,817 --> 00:25:31,810 I'm not gonna put up with it another moment, understand me? 304 00:25:32,021 --> 00:25:35,081 They may be pretty faces, but they're shallow. 305 00:25:36,092 --> 00:25:37,582 Thank you, dear, I just... 306 00:25:37,793 --> 00:25:40,557 I needed to hear you say that. 307 00:25:40,763 --> 00:25:43,561 Did she fall for it? 308 00:25:43,766 --> 00:25:48,032 The silly story of the plane going down and moving to a Russian ship. 309 00:25:48,237 --> 00:25:50,569 She doesn't ask a lot of questions. 310 00:25:50,773 --> 00:25:52,934 - Is that good? - I think so. 311 00:25:53,943 --> 00:25:55,240 You don't play around, do you? 312 00:25:55,544 --> 00:26:00,538 No, but I think I might have to if I were involved with someone like you. 313 00:26:00,750 --> 00:26:03,981 But you wouldn't. You're way too fussy. 314 00:26:05,655 --> 00:26:07,486 - Fussy? - Cautious. 315 00:26:07,690 --> 00:26:09,487 Playing around is like this. 316 00:26:09,692 --> 00:26:13,526 Too much is bad for you, but a little raises the HDLs. 317 00:26:13,729 --> 00:26:16,061 - HDLs? - Good for the heart. 318 00:26:16,966 --> 00:26:18,797 Is it? 319 00:26:20,469 --> 00:26:22,835 I think that might be difficult for you. 320 00:26:23,039 --> 00:26:24,904 Is that so? 321 00:26:26,108 --> 00:26:28,633 It might be. 322 00:26:35,117 --> 00:26:37,950 But you can get a little wet, even if you're fussy. 323 00:26:38,654 --> 00:26:40,087 Miss MclKay. 324 00:26:40,289 --> 00:26:42,223 Radiotelegram. 325 00:26:45,995 --> 00:26:48,054 I'll be right back. 326 00:27:07,883 --> 00:27:12,013 Alka-Seltzer, for headache. My wife has a headache. 327 00:27:36,245 --> 00:27:38,145 It's me. 328 00:27:38,347 --> 00:27:40,008 It's me. 329 00:27:40,216 --> 00:27:41,911 Hello, honey. 330 00:27:53,963 --> 00:27:55,658 - She was drunk. - You're drunk. 331 00:27:55,865 --> 00:27:57,730 - I'm not drunk! - I see you're drunk. 332 00:27:57,933 --> 00:28:00,993 - You're at the bar, flirting. - I do not flirt! 333 00:28:01,203 --> 00:28:02,431 You do flirt! 334 00:28:15,050 --> 00:28:16,312 You gonna marry him? 335 00:28:18,654 --> 00:28:21,179 Forget that. 336 00:28:21,390 --> 00:28:23,017 What do you mean, a sailboat? 337 00:28:27,363 --> 00:28:30,093 A coat or a dress I can understand. 338 00:28:30,299 --> 00:28:32,665 But a sailboat? 339 00:28:32,868 --> 00:28:36,133 That's what I'm doing in Sydney. I'm decorating a sailboat. 340 00:28:36,338 --> 00:28:39,364 - A red one. - You're a decorator? 341 00:28:41,110 --> 00:28:43,010 I'm a musician. 342 00:28:44,013 --> 00:28:46,675 What do you play? 343 00:28:46,882 --> 00:28:49,680 Piano, I guess. I don't know. I teach it. 344 00:28:49,885 --> 00:28:53,685 But I also write songs and I sing. 345 00:28:53,889 --> 00:28:56,255 You sure sound like you sing. 346 00:28:56,459 --> 00:29:00,225 Yeah, I sing. I'm big. I'm very big. 347 00:29:00,429 --> 00:29:04,195 Ray Charles sings, "You got the right one" and someone goes, "Uh-huh"... 348 00:29:04,400 --> 00:29:07,096 ...in certain South American countries, that's me. 349 00:29:07,303 --> 00:29:11,034 Also, I have dabbled in waitressing... 350 00:29:11,240 --> 00:29:14,971 ...but at the apex of my music career and my food service career... 351 00:29:15,177 --> 00:29:19,238 ...I met a man and I helped him decorate his apartment in New York. 352 00:29:19,448 --> 00:29:23,179 Then I decorated his Hampton house and his house in Palm Beach. 353 00:29:23,385 --> 00:29:26,877 Then I decorated his apartment in Sydney. 354 00:29:29,892 --> 00:29:32,156 If his acquisition of Virgin succeeds... 355 00:29:32,361 --> 00:29:35,626 ...I'm sure I'll decorate something in London. 356 00:29:35,831 --> 00:29:38,698 But at the moment, it's a sailboat. 357 00:29:38,901 --> 00:29:40,766 It's red. It's nice. 358 00:29:44,673 --> 00:29:48,973 - You gonna marry him? - Yeah, I guess. I hope so. 359 00:29:50,779 --> 00:29:53,247 I'm madly in love with him. 360 00:29:58,888 --> 00:30:00,685 What? 361 00:30:03,292 --> 00:30:05,021 Come here. 362 00:30:56,278 --> 00:30:58,473 All right? 363 00:30:58,781 --> 00:31:01,341 - I really should go. - No, don't. 364 00:31:01,550 --> 00:31:03,916 I think so. I think so. 365 00:31:04,119 --> 00:31:06,383 - Don't think. - Right. 366 00:31:06,589 --> 00:31:09,149 The great ones don't, huh? 367 00:31:23,305 --> 00:31:25,899 - How you doing? - How are you? 368 00:33:02,905 --> 00:33:04,839 I'd like to send the lady a drink. 369 00:33:05,040 --> 00:33:08,874 A glass of tomato juice, two raw eggs and a shot of vinegar. 370 00:33:23,926 --> 00:33:25,689 About last night... 371 00:33:25,994 --> 00:33:28,224 Listen... 372 00:33:28,430 --> 00:33:31,991 You don't want to mess up your life any more than I do mine. 373 00:33:34,503 --> 00:33:36,903 Well... 374 00:33:37,106 --> 00:33:42,408 You can get a small plane tonight to Tahiti, then to Sydney. 375 00:33:44,079 --> 00:33:48,846 This boat will take two days to reach an airport. You can get there tonight. 376 00:33:52,521 --> 00:33:54,216 I'm gonna run along. 377 00:33:54,423 --> 00:33:56,653 Big shuffleboard game? 378 00:33:56,959 --> 00:34:00,451 As a matter of fact, I know a woman who lives on the next island. 379 00:34:00,662 --> 00:34:02,425 I'm shocked and amazed. 380 00:34:02,631 --> 00:34:04,656 She's amazing. Want to come? 381 00:34:04,967 --> 00:34:07,663 Do you feel you need a chaperon? 382 00:34:07,970 --> 00:34:11,098 - She's my aunt. - Your aunt? 383 00:34:12,074 --> 00:34:17,205 A couple hours with a guy and his aunt... Meet me in 20 minutes. 384 00:34:37,232 --> 00:34:39,223 Do you have an aunt on every island? 385 00:34:54,850 --> 00:34:56,112 Your aunt? 386 00:34:57,853 --> 00:34:58,717 Sure. 387 00:36:06,521 --> 00:36:08,489 Oh, ducks! 388 00:36:12,127 --> 00:36:13,754 Out! Go on. 389 00:36:14,062 --> 00:36:16,155 Holy Moses! Get! 390 00:36:18,700 --> 00:36:22,864 For God's sake, Michael! What are you doing here? 391 00:36:23,171 --> 00:36:27,130 - You're the only restaurant in town. - This is a surprise. 392 00:36:27,342 --> 00:36:31,711 She's a surprise, too. You, her, what a surprise. 393 00:36:32,314 --> 00:36:35,750 You certainly have got yourself a handful. 394 00:36:36,351 --> 00:36:38,182 Actually, no, I don't. 395 00:36:38,387 --> 00:36:43,051 He's got the handful? Good. Very good. It's about time. 396 00:36:43,258 --> 00:36:44,520 I like that. 397 00:36:44,726 --> 00:36:47,058 You've got the wrong girl. 398 00:36:47,262 --> 00:36:51,596 I say, you're a knockout in person and look so much younger. 399 00:36:51,800 --> 00:36:54,860 Do they make you up on television? 400 00:36:55,170 --> 00:36:57,161 This is not Lynn, this is Terry MclKay. 401 00:36:57,372 --> 00:37:02,241 We were on a plane together and we had to land on the islands and... 402 00:37:02,444 --> 00:37:04,071 Why were you on a plane together? 403 00:37:04,279 --> 00:37:06,144 - We were going to Australia. - We're friends. 404 00:37:06,348 --> 00:37:08,111 This isn't Lynn. 405 00:37:08,317 --> 00:37:09,284 Friends? 406 00:37:09,484 --> 00:37:12,419 - This isn't the girl you'll marry? - No. 407 00:37:14,156 --> 00:37:15,885 Well... 408 00:37:16,191 --> 00:37:20,184 - We gotta be back on the boat by 5. - It's nice to meet you. 409 00:37:20,395 --> 00:37:22,488 Friends? 410 00:37:22,698 --> 00:37:25,826 Rau, come and look who's here. 411 00:37:32,507 --> 00:37:33,735 So... 412 00:37:33,942 --> 00:37:35,432 Well... 413 00:37:40,882 --> 00:37:43,373 How's the new job? 414 00:37:44,619 --> 00:37:48,146 How is it? Is it fun? 415 00:37:48,623 --> 00:37:52,286 Is it satisfying, at least? 416 00:37:52,494 --> 00:37:54,860 Say no more. Say no more. 417 00:37:55,163 --> 00:37:58,326 Eloquent, isn't he? A born broadcaster. 418 00:38:00,802 --> 00:38:03,430 How are you doing? 419 00:38:03,638 --> 00:38:05,697 This is Rau. Terry MclKay. 420 00:38:05,907 --> 00:38:09,434 - Look at you! How big he is! - Come see the little one. 421 00:38:09,644 --> 00:38:12,272 We're going to see the baby. Be right back. 422 00:38:12,481 --> 00:38:15,177 What do you think of your brother? 423 00:38:28,430 --> 00:38:32,867 Tell me, as a friend, what do you think of Michael's fianc�e? 424 00:38:34,669 --> 00:38:37,229 Well, we just met, Mike and I. 425 00:38:37,439 --> 00:38:40,738 - You're a new friend? - I haven't met Lynn. 426 00:38:40,942 --> 00:38:44,434 Neither have I, as I'm sure you've gathered by now. 427 00:38:49,017 --> 00:38:52,248 - Are you in broadcasting? - No. 428 00:38:52,454 --> 00:38:56,390 - What do you do? - Music. 429 00:38:57,359 --> 00:38:59,520 - Music? - Music. 430 00:39:06,234 --> 00:39:08,293 Your house is beautiful. 431 00:39:08,503 --> 00:39:10,664 It's rather nice. 432 00:39:10,872 --> 00:39:13,705 I'd never leave here. 433 00:39:19,781 --> 00:39:23,478 I hope you don't feel awkward being here with Michael... 434 00:39:23,685 --> 00:39:25,243 ...when he's engaged. 435 00:39:26,655 --> 00:39:29,647 I'm engaged myself. 436 00:39:33,061 --> 00:39:35,393 Are you happy? 437 00:39:36,565 --> 00:39:38,863 I'd better be. I have everything I want. 438 00:39:39,067 --> 00:39:42,230 - That's what Michael says. - Why do you think he's wrong? 439 00:39:42,437 --> 00:39:44,769 I didn't say he was wrong. 440 00:39:44,973 --> 00:39:46,964 Naive, maybe. 441 00:39:47,275 --> 00:39:50,301 The trick in life isn't getting what you want... 442 00:39:50,512 --> 00:39:52,742 ...it's wanting it after you get it. 443 00:39:52,948 --> 00:39:56,440 For people like you and Michael, the getting is easy. 444 00:39:56,651 --> 00:39:58,778 Would you like something to eat? 445 00:39:58,987 --> 00:40:02,013 Thanks, but don't go to any trouble. 446 00:40:02,324 --> 00:40:04,417 No, it's no trouble at all. 447 00:40:14,769 --> 00:40:18,364 Your horses are beautiful. They seem devoted. 448 00:40:18,573 --> 00:40:23,408 Bernard and Sophie? They're devoted, but then they're stuck on an island. 449 00:40:25,380 --> 00:40:28,440 Horses are not monogamous. 450 00:40:29,417 --> 00:40:32,113 I made this tea cake yesterday. 451 00:40:32,420 --> 00:40:34,650 Could you slice it for me, please? 452 00:40:34,856 --> 00:40:36,483 Swans, of course, are. 453 00:40:36,691 --> 00:40:39,558 - Are what? - Monogamous. 454 00:40:39,761 --> 00:40:42,321 - They are? - Unremittingly. 455 00:40:42,531 --> 00:40:44,829 You make them sound almost boring. 456 00:40:45,033 --> 00:40:47,399 - I mean... - I know what you mean. 457 00:40:48,036 --> 00:40:51,631 - Roosters? - Not monogamous. 458 00:40:51,840 --> 00:40:53,637 You've heard? 459 00:40:53,842 --> 00:40:58,336 - Do you find them boring? - Depends on the rooster. 460 00:40:58,547 --> 00:41:00,606 What about ducks? 461 00:41:00,815 --> 00:41:02,544 What about ducks? 462 00:41:02,751 --> 00:41:08,383 They're worse. They're promiscuous, and they are terribly indiscreet. 463 00:41:08,590 --> 00:41:12,617 - I try not to make judgements. - About what? 464 00:41:12,827 --> 00:41:15,352 About whether or not somebody wants to... 465 00:41:15,564 --> 00:41:18,158 ...if you'll excuse the expression... 466 00:41:19,100 --> 00:41:21,432 ...fuck a duck. 467 00:41:21,636 --> 00:41:24,901 Please don't misunderstand. I'm not recommending it. 468 00:41:25,106 --> 00:41:29,099 But I don't necessarily view it as a moral failure. 469 00:41:29,411 --> 00:41:32,642 No. I mean, no. How long were you married? 470 00:41:32,847 --> 00:41:36,908 Dearie, I am married, although he died 12 years ago. 471 00:41:37,118 --> 00:41:39,450 I am married. 472 00:41:42,190 --> 00:41:44,090 Haven't we forgotten something? 473 00:41:44,392 --> 00:41:46,417 Yes. Forks. 474 00:41:46,628 --> 00:41:49,153 If I'd known I was going to live to 86... 475 00:41:49,464 --> 00:41:52,126 ...I wouldn't have let the maid go. 476 00:41:53,201 --> 00:41:54,828 You like it? 477 00:41:55,036 --> 00:41:57,027 Very much. 478 00:41:57,239 --> 00:41:59,707 Michael did it. 479 00:42:02,611 --> 00:42:06,377 - Back when he played football. - Does he still paint? 480 00:42:06,581 --> 00:42:09,641 I don't think so. I doubt he has the time. 481 00:42:09,851 --> 00:42:11,910 He's so busy... 482 00:42:12,120 --> 00:42:14,884 ...in other places... 483 00:42:15,090 --> 00:42:17,854 ...pursuing other things... 484 00:42:18,059 --> 00:42:20,584 ...if you'll excuse the expression... 485 00:42:20,795 --> 00:42:23,127 ...other ducks. 486 00:42:25,734 --> 00:42:27,998 Other ducks. 487 00:42:34,776 --> 00:42:37,540 But I'm not sure Michael is a duck. 488 00:42:38,647 --> 00:42:41,081 He does a pretty good imitation of one. 489 00:42:41,283 --> 00:42:43,615 Sometimes I feel he's desperate. 490 00:42:43,818 --> 00:42:46,252 Impostors are usually desperate to behave... 491 00:42:46,554 --> 00:42:48,613 ...like what they know they're not. 492 00:42:48,823 --> 00:42:50,085 But as a duck... 493 00:42:50,292 --> 00:42:54,729 ...I have no doubt he's very credible and highly energetic. 494 00:42:57,032 --> 00:43:00,024 You're worried about him? 495 00:43:00,235 --> 00:43:03,261 I didn't say I was worried about him. 496 00:43:03,571 --> 00:43:07,063 I hope you won't turn out to be one of those irritating women... 497 00:43:07,275 --> 00:43:10,642 ...who think they can read minds. 498 00:43:13,748 --> 00:43:15,613 Okay. I'm worried. 499 00:43:16,217 --> 00:43:17,206 Why? 500 00:43:17,519 --> 00:43:19,180 I just... 501 00:43:19,487 --> 00:43:22,285 I just want him to have what I had. 502 00:43:22,590 --> 00:43:26,492 I've been lucky. I always knew what I wanted. 503 00:43:26,695 --> 00:43:29,220 He's settling down, isn't he? 504 00:43:33,535 --> 00:43:38,768 Michael may just be the ugly duckling who doesn't know he's a swan. 505 00:43:38,973 --> 00:43:43,603 He thinks he's a duck. He'll probably continue to behave like a duck... 506 00:43:43,812 --> 00:43:46,610 ...until he finds another swan. 507 00:43:47,716 --> 00:43:51,117 Maybe he's found one. 508 00:43:56,791 --> 00:43:59,692 I'm quite sure he's found one. 509 00:45:49,070 --> 00:45:51,630 Five o'clock. 510 00:45:51,840 --> 00:45:55,674 - You must go? - Yes. 511 00:45:58,079 --> 00:46:00,070 - May I...? - Thank you. 512 00:46:00,281 --> 00:46:02,306 Thank you. 513 00:46:07,222 --> 00:46:09,213 I wore this when I was married. 514 00:46:09,424 --> 00:46:10,823 Beautiful. 515 00:46:11,860 --> 00:46:14,158 Well, off you go. 516 00:46:18,766 --> 00:46:22,293 These petals are supposedly the hands... 517 00:46:22,504 --> 00:46:24,995 ...of a Polynesian princess. 518 00:46:25,206 --> 00:46:27,868 It's been hanging around for 62 years... 519 00:46:28,076 --> 00:46:30,067 ...and it's still holding together. 520 00:46:30,278 --> 00:46:34,009 I wish I could say the same for myself. 521 00:46:40,455 --> 00:46:42,150 We'll see you soon. 522 00:48:25,927 --> 00:48:29,454 We've got an hour and a half before the plane. 523 00:48:30,865 --> 00:48:34,096 - Shuffleboard? Bingo? - Bingo? 524 00:48:34,302 --> 00:48:36,065 Forget the bingo. 525 00:48:36,270 --> 00:48:38,864 It was a good day. Thanks. 526 00:48:39,073 --> 00:48:41,940 You're right. I'd better go pack. 527 00:49:09,070 --> 00:49:12,039 We're heading into a rough sea. 528 00:49:16,210 --> 00:49:21,045 Mike, let's forget the plane. We have two days. 529 00:50:25,346 --> 00:50:29,043 - Will he be at the gate? - IKen? 530 00:50:29,250 --> 00:50:30,478 Yeah. 531 00:50:32,153 --> 00:50:34,348 - Lynn? - Yeah. 532 00:50:37,959 --> 00:50:40,621 Excuse me, what would you like for lunch? 533 00:50:45,233 --> 00:50:47,929 - I'm not gonna have anything. - Neither will I. 534 00:50:48,136 --> 00:50:50,229 - All right. - Thank you. 535 00:50:54,075 --> 00:50:56,202 - Did you say something? - No. 536 00:51:07,955 --> 00:51:09,422 Ladies and gentlemen... 537 00:51:09,624 --> 00:51:11,455 ...we'll be on the ground shortly. 538 00:51:11,659 --> 00:51:15,322 The temperature in New York is 41 degrees. 539 00:51:16,364 --> 00:51:19,333 Let me take this opportunity to thank you for flying with us. 540 00:51:19,534 --> 00:51:21,968 If you travel to our part of the world... 541 00:51:22,170 --> 00:51:24,263 ...we look forward to seeing you again. 542 00:51:25,039 --> 00:51:27,132 It's about that time. 543 00:51:45,393 --> 00:51:48,988 Excuse me, it's time to put up your seat. 544 00:51:50,431 --> 00:51:51,796 Thank you. 545 00:52:03,311 --> 00:52:06,075 Well, it won't be long now. 546 00:52:12,420 --> 00:52:15,412 - Happy? - What? 547 00:52:16,824 --> 00:52:19,588 - What makes you happy? - You're embarrassing me. 548 00:52:19,794 --> 00:52:22,592 - Is that an embarrassing question? - What makes you happy? 549 00:52:22,797 --> 00:52:24,765 Embarrassing you. 550 00:52:27,501 --> 00:52:31,164 I'm happy when I don't want to be anyplace but where I am. 551 00:52:31,372 --> 00:52:32,737 You happy now? 552 00:52:42,149 --> 00:52:45,812 You know I've never been faithful to anyone in my life. 553 00:52:53,361 --> 00:52:56,387 - Is your father alive? - My father? 554 00:52:56,597 --> 00:52:58,121 No. 555 00:52:58,332 --> 00:53:02,132 - Why? - What would he say to you about me? 556 00:53:02,336 --> 00:53:04,827 He'd say, "You're hung up on a guy... 557 00:53:05,139 --> 00:53:09,132 ...because you cruised around Bali Hai for 3 days? Isn't that nutty?" 558 00:53:09,343 --> 00:53:11,834 It's nutty to get hung up on a guy like that. 559 00:53:12,146 --> 00:53:14,774 - It is? - It's crazy. 560 00:53:15,082 --> 00:53:18,415 You don't know if the guy likes kids. 561 00:53:20,288 --> 00:53:23,587 See? The subject never even came up. 562 00:53:26,761 --> 00:53:29,127 It should. 563 00:53:39,573 --> 00:53:42,371 I mean, if you really want to... 564 00:53:42,576 --> 00:53:43,668 Take a chance? 565 00:53:47,148 --> 00:53:49,548 Take a chance on this guy. 566 00:53:52,119 --> 00:53:53,882 Make him wait. 567 00:53:54,188 --> 00:53:56,486 Make him get his life in order. 568 00:53:56,691 --> 00:53:59,785 Even maybe go so far as to find his own job. 569 00:54:03,197 --> 00:54:05,597 How long should I make him wait? 570 00:54:08,169 --> 00:54:09,864 Three months? 571 00:54:11,806 --> 00:54:13,603 - Three months? - Three months. 572 00:54:13,808 --> 00:54:16,606 If he's worth it, he'll be there. 573 00:54:18,379 --> 00:54:19,676 Where will you be... 574 00:54:19,880 --> 00:54:22,610 ...on May 8th at 5:02 p. m.? 575 00:54:30,424 --> 00:54:32,324 We'll land in a few minutes. 576 00:54:32,526 --> 00:54:35,222 - Want to think it over? - Do you? 577 00:54:35,429 --> 00:54:36,794 Absolutely not. 578 00:54:41,335 --> 00:54:43,360 Top of the Empire State Building? 579 00:54:43,571 --> 00:54:47,132 It's not the tallest building anymore, but you can't miss it. 580 00:54:47,341 --> 00:54:49,832 May 8th, 5:02 p. m.? 581 00:55:05,292 --> 00:55:07,260 - Nervous? - Oh, yeah. 582 00:55:23,577 --> 00:55:25,010 Look... 583 00:55:25,312 --> 00:55:27,837 If one of us doesn't show... 584 00:55:28,049 --> 00:55:32,713 ...we won't pester each other, okay? No phone calls, no contact. 585 00:55:32,920 --> 00:55:35,582 All or nothing. We'll never speak again. 586 00:55:35,790 --> 00:55:38,987 All right. If you're not there, I'll understand. 587 00:55:39,293 --> 00:55:41,488 If you're not, I'll understand. 588 00:55:41,695 --> 00:55:43,026 I'll be there. 589 00:55:48,235 --> 00:55:49,930 Do you like kids? 590 00:55:50,237 --> 00:55:51,670 Yeah. 591 00:55:53,507 --> 00:55:55,839 - Terry! - What? 592 00:55:57,411 --> 00:55:59,242 I like watching you move. 593 00:55:59,447 --> 00:56:00,846 Good. 594 00:56:01,048 --> 00:56:03,516 I like watching you move. 595 00:56:03,717 --> 00:56:05,708 You go first. 596 00:56:07,955 --> 00:56:09,582 Okay. 597 00:56:12,426 --> 00:56:14,894 - Here he comes. - There he is, let's go. 598 00:56:15,096 --> 00:56:18,293 Make sure we get both of them. 599 00:56:18,499 --> 00:56:20,262 Let's set a wedding date right now. 600 00:56:20,468 --> 00:56:21,730 Over here! 601 00:56:21,936 --> 00:56:23,301 Lynn, give us a date. 602 00:56:23,504 --> 00:56:26,940 - How about another kiss? - Give us a commitment, Mike! 603 00:56:29,643 --> 00:56:31,907 A little closer together. 604 00:56:32,913 --> 00:56:35,609 Terry! Terry, over here. 605 00:56:36,617 --> 00:56:41,054 Lynn, is it true you're part of a group trying to buy NBC? 606 00:56:44,458 --> 00:56:46,983 Lynn, when will you give Mike his own show? 607 00:56:47,294 --> 00:56:49,489 Will Mike be on your April special? 608 00:56:49,697 --> 00:56:51,528 Charlie, get the bags. 609 00:56:51,732 --> 00:56:53,893 Okay, let's get out of here. 610 00:56:57,438 --> 00:57:00,601 Get back to me about the Dallas affiliate problem. 611 00:57:00,808 --> 00:57:02,400 Great. 612 00:57:03,544 --> 00:57:06,513 How was your trip? 613 00:57:06,714 --> 00:57:08,875 Trip... 614 00:57:09,083 --> 00:57:11,779 We have to talk about that? 615 00:57:11,986 --> 00:57:15,285 - Mr. Edwards is on the phone. - Thank you. 616 00:57:15,489 --> 00:57:16,717 Hello? 617 00:57:18,392 --> 00:57:19,620 Not interested. 618 00:57:19,827 --> 00:57:21,055 Next? 619 00:57:22,029 --> 00:57:24,293 I don't need another bank. 620 00:57:24,498 --> 00:57:28,366 I've got banks falling over each other to get in on this deal. 621 00:57:29,003 --> 00:57:32,598 If they're that eager... 622 00:57:32,806 --> 00:57:36,298 ...and they want to have lunch with me, I'll listen. 623 00:57:36,510 --> 00:57:40,606 What else? No, tell Hong IKong they can wait. 624 00:57:40,814 --> 00:57:43,044 Just tell them they can wait. 625 00:57:43,350 --> 00:57:46,581 We've got enough for three months, six months. 626 00:57:56,964 --> 00:57:59,125 Miss MclKay? 627 00:57:59,433 --> 00:58:02,402 Miss MclKay, may I have the key to your bags? 628 00:58:02,603 --> 00:58:05,071 Annie, don't unpack. 629 00:58:48,873 --> 00:58:51,000 What? If you wanted limousines... 630 00:58:51,209 --> 00:58:54,975 ...you should've stayed with Lynn. That'll go in the back. 631 00:58:55,347 --> 00:58:57,042 You bring gas money? 632 00:58:57,983 --> 00:58:59,917 Oh, okay. 633 00:59:00,118 --> 00:59:01,949 Now I got it. 634 00:59:02,153 --> 00:59:05,213 All I was asking for was a reason. You changed your mind. 635 00:59:05,423 --> 00:59:07,914 - We don't need to talk about it. - Good. 636 00:59:28,313 --> 00:59:29,974 That's what Campbell's soups are: 637 00:59:34,452 --> 00:59:37,615 Lou, can you take something from the 5th take... 638 00:59:37,922 --> 00:59:41,221 ...and combine it with something from the 16th take? 639 00:59:45,897 --> 00:59:47,228 That's what Campbell's soups are: 640 00:59:49,034 --> 00:59:51,093 Good job. 641 00:59:58,109 --> 00:59:59,474 That's what Campbell's soups are: 642 01:00:02,347 --> 01:00:04,076 - Ed was good. - Ed was great. 643 01:00:04,282 --> 01:00:06,341 That's a wrap, ladies. 644 01:00:06,551 --> 01:00:09,952 Terry, can I speak to you for a second? 645 01:00:10,422 --> 01:00:13,550 - Are you coming? - See you later. 646 01:00:13,858 --> 01:00:15,849 Ed was great. 647 01:00:19,998 --> 01:00:22,330 - Dinner at his place? - A weekend in the country. 648 01:00:22,534 --> 01:00:23,933 - The Hamptons? - The Vineyard. 649 01:00:24,135 --> 01:00:25,466 Did you say yes? 650 01:00:25,670 --> 01:00:27,069 No. 651 01:00:27,472 --> 01:00:30,930 What do you do for money when you're not singing about soup? 652 01:00:31,142 --> 01:00:34,134 - Good question. - I have an idea if you're interested. 653 01:00:34,345 --> 01:00:38,076 We're persona non grata at Weaver Productions. So what? 654 01:00:38,283 --> 01:00:41,514 If you're meant to be with Lynn, you'll end up with Lynn. 655 01:00:41,720 --> 01:00:45,212 I'm with you on this. Let's let nature take its course. 656 01:00:45,423 --> 01:00:47,288 - You want to call her? - No. 657 01:00:47,492 --> 01:00:50,086 I was joking anyway. 658 01:00:55,467 --> 01:00:57,435 It's Sheldon, your accountant! 659 01:00:57,635 --> 01:01:00,263 What a surprise. What are the chances of that? 660 01:01:00,472 --> 01:01:03,964 - How you doing? - It's been a while. 661 01:01:04,175 --> 01:01:07,372 I haven't seen you since '89 when we got audited. 662 01:01:07,579 --> 01:01:11,709 Uncle Sam said we couldn't deduct a $60,000 Porsche as an office. 663 01:01:12,016 --> 01:01:14,450 I told him it had a phone. 664 01:01:14,652 --> 01:01:17,883 It's perfect that you came by because... 665 01:01:18,089 --> 01:01:20,649 ...we were just discussing some big career changes for Mike. 666 01:01:20,959 --> 01:01:24,554 Maybe this would be a good time to review his financial status. 667 01:01:24,763 --> 01:01:26,492 TV not working out? 668 01:01:26,698 --> 01:01:29,929 The Lynn thing is not going great. 669 01:01:30,135 --> 01:01:32,194 What's the next move? 670 01:01:32,403 --> 01:01:34,530 I'm not sure. 671 01:01:34,739 --> 01:01:36,730 You have a pretty healthy nut here. 672 01:01:37,041 --> 01:01:40,499 You got the leases on the houses, the lease on the car. 673 01:01:40,712 --> 01:01:44,239 Restaurant bills. Did you ever consider eating at home? 674 01:01:44,449 --> 01:01:46,349 What do I have in reserve? 675 01:01:46,551 --> 01:01:48,985 I'm not sure what you mean by "reserve. " 676 01:01:49,187 --> 01:01:51,985 I've had some good years. 677 01:01:52,190 --> 01:01:55,182 Yes, but that was before me, Mike. 678 01:01:55,393 --> 01:01:58,226 Remember the fried chicken? We lost a bundle. 679 01:01:58,429 --> 01:02:00,727 That was great chicken. 680 01:02:01,032 --> 01:02:03,592 If any chicken had a chance of taking off... 681 01:02:03,802 --> 01:02:07,067 You've never been an aggressive saver. 682 01:02:07,272 --> 01:02:09,570 That was never important to you. 683 01:02:10,975 --> 01:02:13,671 What happens if I... 684 01:02:13,978 --> 01:02:19,541 - If I, like, simplified my life? - Give up Call Waiting? 685 01:02:19,751 --> 01:02:23,983 Get rid of the guy who takes care of your house while you're on the road? 686 01:02:24,189 --> 01:02:27,955 Get rid of me? You can do your own taxes, pay your own bills. 687 01:02:28,159 --> 01:02:30,184 When did you last write a check? 688 01:02:31,329 --> 01:02:34,992 You don't even know what a stamp costs. 689 01:02:35,200 --> 01:02:38,499 Good. Very subtle. Would you give us a few minutes? 690 01:02:41,506 --> 01:02:43,201 I don't know what a stamp costs. 691 01:02:43,408 --> 01:02:47,640 Who needs to know that? You go to the post office and ask for one. 692 01:02:47,846 --> 01:02:49,438 They don't ask, "How much is it?" 693 01:02:49,647 --> 01:02:53,913 - Twenty-nine cents. - Twenty-nine? When did that happen? 694 01:02:55,086 --> 01:03:00,046 - What is the deal with you? - I want to simplify my life. 695 01:03:00,258 --> 01:03:04,991 When it comes to my life. But you have a great life. I love your life. 696 01:03:05,196 --> 01:03:06,390 It's my life, right? 697 01:03:06,598 --> 01:03:09,089 I want to wake up and be excited about what I do. 698 01:03:09,300 --> 01:03:11,768 What makes you happy? What do you want? 699 01:03:12,070 --> 01:03:14,038 I don't know. 700 01:03:14,239 --> 01:03:16,434 Something to do with the game. 701 01:03:16,641 --> 01:03:20,202 - Paint. - Paint. 702 01:03:20,411 --> 01:03:25,212 I don't like what I've been doing. After a while, you forget. 703 01:03:25,416 --> 01:03:28,317 - What do you forget? - What it's like to love something. 704 01:03:28,519 --> 01:03:30,544 Really? 705 01:03:30,755 --> 01:03:34,521 I'm gonna set up a physical for you, if that's all right. 706 01:03:35,660 --> 01:03:38,788 I never felt better in my life. 707 01:03:39,597 --> 01:03:42,395 Blue urban barn jacket? 708 01:03:42,600 --> 01:03:44,625 Single dad, doctor. 709 01:03:45,370 --> 01:03:46,667 Father-IKnows-Best vest? 710 01:03:46,871 --> 01:03:49,396 Single dad, real estate. 711 01:03:49,607 --> 01:03:51,165 Single dad, lawyer. 712 01:03:51,376 --> 01:03:53,207 You don't care. 713 01:03:54,212 --> 01:03:55,770 I know. 714 01:03:56,080 --> 01:03:58,776 - I do. - It's 10:00. 715 01:03:59,083 --> 01:04:03,110 Everybody, come to the middle! 716 01:04:04,789 --> 01:04:07,189 Say hello to someone new. 717 01:04:07,392 --> 01:04:10,088 This is her first day. Remember yours? 718 01:04:10,295 --> 01:04:13,423 Say hello to Terry! 719 01:04:22,840 --> 01:04:25,104 You're in. Let's go. 720 01:04:36,621 --> 01:04:40,079 Hey! Don't you get a special nostalgic rush... 721 01:04:40,291 --> 01:04:42,418 ...every time you eat at Chasen's? 722 01:04:42,627 --> 01:04:44,458 First it's Ron and Nancy, then... 723 01:04:44,662 --> 01:04:47,096 Two more bowls of borscht. Want some? 724 01:04:47,298 --> 01:04:51,132 Give me a couple more bowls. I could eat 100 of those. 725 01:04:51,336 --> 01:04:54,772 Then it's Sid Caesar, next day you see... 726 01:04:54,973 --> 01:04:56,497 I have something to tell you. 727 01:04:56,708 --> 01:04:59,939 Hold it. I got something more important. 728 01:05:00,244 --> 01:05:02,178 Willie Mays, 1954. 729 01:05:02,380 --> 01:05:05,281 You know what this is worth? Neither do I. 730 01:05:05,483 --> 01:05:08,543 It's probably gone up $10 since we've been here. 731 01:05:08,753 --> 01:05:12,746 These guys get hundreds of dollars just to sign a baseball. 732 01:05:12,957 --> 01:05:16,552 They put Ernie Banks in a room with 10,000 baseballs... 733 01:05:16,761 --> 01:05:19,787 ...and let him go until his hand cramps. 734 01:05:19,998 --> 01:05:23,934 - You want me to sign footballs? - That's not what I meant. 735 01:05:24,235 --> 01:05:25,759 But it's not a bad idea. 736 01:05:25,970 --> 01:05:28,495 Your autograph would sell like hotcakes. 737 01:05:28,706 --> 01:05:33,200 I'm talking about something bigger. Listen, this is huge. 738 01:05:33,411 --> 01:05:35,709 Home Shopping Network. 739 01:05:35,913 --> 01:05:37,676 You're not following me. 740 01:05:37,882 --> 01:05:42,376 I've talked to them. They'd give you a piece of the real estate. 741 01:05:42,587 --> 01:05:45,420 Five percent on every card, every ball... 742 01:05:45,623 --> 01:05:48,751 ...every jockstrap that you sell. 743 01:05:49,360 --> 01:05:53,729 You'd have fun. Talk to Mickey Mantle one day, then... 744 01:05:53,931 --> 01:05:56,764 ...Nellie Fox, Johnny Unitas. 745 01:05:56,968 --> 01:05:59,459 Nellie Fox is dead. He had cancer. 746 01:05:59,670 --> 01:06:01,160 I know that. 747 01:06:01,372 --> 01:06:04,466 I wasn't talking about Nellie Fox, the Nellie Fox. 748 01:06:04,675 --> 01:06:07,269 I was using that as a generic. 749 01:06:07,478 --> 01:06:09,844 You're not getting the point. 750 01:06:10,048 --> 01:06:12,380 - I ordered two. - I thought you were joking. 751 01:06:12,583 --> 01:06:14,380 You'll know when I'm joking. 752 01:06:14,585 --> 01:06:16,678 Sorry, I'll bring another. 753 01:06:16,888 --> 01:06:19,982 Would you buy a jock from this man? 754 01:06:20,992 --> 01:06:24,359 Look, that is not the average. 755 01:06:25,329 --> 01:06:27,797 I took a coaching job today. 756 01:06:31,869 --> 01:06:33,302 I took a coaching job. 757 01:06:33,938 --> 01:06:35,701 Great. 758 01:06:35,907 --> 01:06:37,340 A coaching job? 759 01:06:37,542 --> 01:06:40,238 - Where? - Hillsboro State Teachers College. 760 01:06:43,247 --> 01:06:46,648 Boy, I'm not familiar with that institution. 761 01:06:46,851 --> 01:06:49,251 It's in western Pennsylvania between Erie... 762 01:06:49,454 --> 01:06:51,786 ...and Loretto Federal Penitentiary. 763 01:06:51,989 --> 01:06:54,355 Good place. 764 01:06:54,559 --> 01:06:57,687 God, what has happened to you? 765 01:06:57,895 --> 01:06:59,954 Then he starts with the DNA. 766 01:07:00,264 --> 01:07:03,233 He says it's the basic structure of life. 767 01:07:03,434 --> 01:07:05,231 It exists only to replicate itself. 768 01:07:05,436 --> 01:07:06,630 True. 769 01:07:06,838 --> 01:07:09,602 Which it does in a woman every 9 months, but in a man... 770 01:07:09,807 --> 01:07:13,470 ...it could replicate itself millions of times a day. 771 01:07:13,678 --> 01:07:16,511 He's trying to tell me DNA forces men... 772 01:07:16,714 --> 01:07:20,411 ...to screw around more than women. It forces them! 773 01:07:20,618 --> 01:07:24,645 A guy dumb enough to tell me he'll screw around before he screws me... 774 01:07:24,856 --> 01:07:27,723 ...can take his DNA and replicate it up his ass. 775 01:07:29,660 --> 01:07:33,858 But he's telling the truth. Sooner or later they all screw around. 776 01:07:34,065 --> 01:07:36,363 It's always the boys against the girls. 777 01:07:36,567 --> 01:07:39,092 The boys always try to run up the score. 778 01:07:39,403 --> 01:07:41,394 Look, I gotta go. All right? 779 01:07:41,606 --> 01:07:43,938 Friday. Right? 780 01:07:44,142 --> 01:07:46,110 Bye, babe. 781 01:07:50,348 --> 01:07:55,081 That makes you uncomfortable. Talking about men. 782 01:07:55,386 --> 01:07:58,617 - No. Why? - You never talk about them. 783 01:07:58,823 --> 01:08:00,791 What would I say? 784 01:08:01,792 --> 01:08:04,590 You never date them, either. 785 01:08:08,099 --> 01:08:12,536 If you have some other sexual preference, you can just say so. 786 01:08:12,737 --> 01:08:15,331 You're among friends. 787 01:08:16,340 --> 01:08:19,434 Hey, thanks. And vice versa. 788 01:08:39,630 --> 01:08:41,461 All right! 789 01:09:52,303 --> 01:09:54,396 - Nice to see you again. - How are you? 790 01:09:54,605 --> 01:09:56,800 Would you take these to my room? 791 01:09:57,008 --> 01:10:01,911 Not the painting. Just leave that. I'm in a tiny touch of a hurry. 792 01:10:02,113 --> 01:10:06,812 There seems to have been a mistake. Don't you usually take a suite? 793 01:10:07,018 --> 01:10:09,714 No mistake. The cheaper the better. 794 01:10:15,559 --> 01:10:17,254 Come in. 795 01:10:19,964 --> 01:10:21,761 Now I get it. 796 01:10:21,966 --> 01:10:23,194 What? 797 01:10:23,501 --> 01:10:24,866 Come in. 798 01:10:28,839 --> 01:10:29,931 IKen! 799 01:10:30,574 --> 01:10:31,871 Hi... 800 01:10:37,214 --> 01:10:38,806 How are you? 801 01:10:39,850 --> 01:10:43,081 - You look good. - So do you. 802 01:10:43,287 --> 01:10:46,222 I'm in a hell of a rush. 803 01:10:46,524 --> 01:10:49,755 - What time is it? - It's 4:35. 804 01:10:49,960 --> 01:10:53,521 I found a few of your things at the apartment you might like. 805 01:10:53,731 --> 01:10:57,667 - Terry, can we talk? - I can't now. 806 01:10:57,868 --> 01:11:02,396 I was an idiot when you left. I still don't understand, but I'm sorry. 807 01:11:02,606 --> 01:11:06,474 No, you were very good about it. What time is it? 808 01:11:06,677 --> 01:11:11,705 Now? Well, it's 4:35 and 32 seconds. 809 01:11:11,916 --> 01:11:13,508 Where are you going? 810 01:11:13,718 --> 01:11:15,549 I can't be late. 811 01:11:15,753 --> 01:11:17,220 You're hopeless. 812 01:11:17,521 --> 01:11:19,921 Taxi! Taxi! 813 01:11:20,124 --> 01:11:22,115 Tony and Rebecca asked for you. 814 01:11:22,326 --> 01:11:24,487 - How are they? - They're fine. 815 01:11:24,695 --> 01:11:26,788 Taxi! I don't know how you're doing... 816 01:11:26,997 --> 01:11:29,659 ...but I'll tell them you look happy. 817 01:11:29,867 --> 01:11:31,994 Thanks. Tell them hello for me. 818 01:11:32,203 --> 01:11:34,569 I will. I'll call you, okay? 819 01:11:34,772 --> 01:11:36,967 - Where am I going? - Where are you going? 820 01:11:37,174 --> 01:11:39,642 Downtown. 821 01:11:39,844 --> 01:11:41,038 I'll call you. 822 01:11:41,245 --> 01:11:42,906 Empire State Building. 823 01:11:43,114 --> 01:11:48,051 This city's problem is traffic. Why do people murder and rob banks? 824 01:11:48,252 --> 01:11:50,743 Because they're frustrated, that's why. 825 01:11:50,955 --> 01:11:54,516 I could've been a ball player. Maybe not the majors, but the minors. 826 01:11:54,725 --> 01:11:56,784 Could you cut through the park? 827 01:11:56,994 --> 01:11:58,586 What? The park? 828 01:11:58,796 --> 01:12:01,560 The park is jammed, bumper to bumper. 829 01:12:02,933 --> 01:12:06,699 Michael Jordan's playing in the minors. 830 01:12:06,904 --> 01:12:08,838 What do you think they're paying him? 831 01:12:09,039 --> 01:12:10,529 Peanuts. 832 01:12:10,741 --> 01:12:12,072 How tall are you? 833 01:12:12,276 --> 01:12:14,073 You look tall for a woman. 834 01:12:14,278 --> 01:12:16,610 - What, 5' 10"? - There's no faster way? 835 01:12:16,814 --> 01:12:19,612 Helicopter. Maybe. 836 01:12:19,817 --> 01:12:23,150 I like tall women. Some men don't like tall women. 837 01:12:23,354 --> 01:12:27,814 - Bureaucratic quagmire. IKnow how to eliminate the quagmire? 838 01:12:28,025 --> 01:12:30,892 Elect a mayor who's not a politician, that's how. 839 01:12:31,095 --> 01:12:34,394 - You know how to find one? - I'll get out here. 840 01:12:36,534 --> 01:12:37,967 Here you go. 841 01:12:39,270 --> 01:12:41,465 Lady, that's a 50. 842 01:12:41,705 --> 01:12:45,402 It's for you. I'm getting married, and I wanted you to know first. 843 01:12:45,709 --> 01:12:48,075 For a $42 tip, I... 844 01:14:43,994 --> 01:14:46,758 Miss MclKay, can you hear me? 845 01:14:49,366 --> 01:14:51,300 I'm Dr. Punch. 846 01:14:51,502 --> 01:14:54,528 I'll touch you and I want you to tell me if you feel it. 847 01:14:54,838 --> 01:14:57,500 It's important for you to remain still. 848 01:14:57,808 --> 01:15:01,141 If it's too painful to talk, just blink your eyes. 849 01:15:38,282 --> 01:15:40,113 Mr. Gambril! 850 01:15:41,118 --> 01:15:42,949 You forgot this. 851 01:15:44,221 --> 01:15:48,021 I had to take off the wrapping, it was torn and damp. 852 01:15:50,894 --> 01:15:52,919 - You didn't forget it? - No. 853 01:15:53,130 --> 01:15:56,463 You just left this for housekeeping? 854 01:15:58,502 --> 01:16:02,029 I choose the pictures for the restaurant. 855 01:16:04,408 --> 01:16:08,902 I think it's very good. I'm not a critic, but I like it. 856 01:16:09,113 --> 01:16:11,343 - What do you like about it? - I don't know. 857 01:16:11,548 --> 01:16:16,850 It makes you wonder, is it a real place, is it a real person? 858 01:16:17,988 --> 01:16:19,922 - Is she? - Is she what? 859 01:16:20,124 --> 01:16:21,386 Real. 860 01:16:23,027 --> 01:16:24,289 I don't know. 861 01:16:25,062 --> 01:16:28,589 - Is it for sale? - It's yours. 862 01:16:28,899 --> 01:16:31,834 No, I couldn't. It must be worth something. 863 01:16:32,036 --> 01:16:34,504 Not to me. Thanks. 864 01:16:40,444 --> 01:16:43,971 Janet, Glenda and Dixie were all married to him... 865 01:16:44,181 --> 01:16:45,739 ...some at the same time. 866 01:16:45,949 --> 01:16:50,147 - Tough break. - I had to take her for an ultrasound. 867 01:16:53,290 --> 01:16:55,258 Wait, go back. 868 01:16:56,527 --> 01:17:00,429 - Hawkeye offense moved the ball convincingly. 869 01:17:00,631 --> 01:17:02,565 The Buckeye defense slaughtered the... 870 01:17:02,866 --> 01:17:05,357 Where do they get a name like Buckeye? 871 01:17:05,569 --> 01:17:08,197 Where do they get "Rams" or "Trojans"? 872 01:17:08,405 --> 01:17:11,306 The Trojans? The mind reels. 873 01:17:11,508 --> 01:17:12,975 What is a Buckeye? 874 01:17:13,177 --> 01:17:14,940 Ohio's the Buckeye state. 875 01:17:15,145 --> 01:17:17,875 Do their eyes stick out like buck teeth? 876 01:17:18,082 --> 01:17:20,880 A buckeye is... 877 01:17:21,885 --> 01:17:23,614 What's a buckeye? 878 01:17:26,123 --> 01:17:28,023 A buckeye. 879 01:17:30,661 --> 01:17:33,653 Guys, I'm a little pooped. 880 01:17:34,264 --> 01:17:35,891 It's okay. Don't worry. 881 01:17:36,100 --> 01:17:39,069 I have to go back to work anyway. 882 01:17:41,038 --> 01:17:43,199 I've got a meeting with a new group. 883 01:17:43,407 --> 01:17:46,672 You know what that's like. It'll be boring. 884 01:17:47,978 --> 01:17:49,878 Do you want this off? 885 01:17:50,080 --> 01:17:51,308 Please. 886 01:17:52,649 --> 01:17:55,345 Well... I'll call you. 887 01:17:55,552 --> 01:17:57,986 - Thanks. - IKen. 888 01:17:58,188 --> 01:18:00,622 I'll see you, Tina. Take care. 889 01:18:02,426 --> 01:18:05,122 You need anything else? 890 01:18:06,630 --> 01:18:08,928 So how's it with Mariel? 891 01:18:09,133 --> 01:18:13,263 Ariel. She's allergic to the dog. 892 01:18:13,470 --> 01:18:16,303 Hector's a Dandy Dinmont Terrier. He doesn't have dander. 893 01:18:16,507 --> 01:18:20,068 Yes, he does. She can live with it. 894 01:18:24,314 --> 01:18:28,341 - Do you mind if I ask you a question? - No. 895 01:18:31,054 --> 01:18:34,023 Have you been seeing anybody? 896 01:18:35,392 --> 01:18:36,984 Not lately. 897 01:18:37,194 --> 01:18:40,493 Of course. I mean, since we... 898 01:18:41,331 --> 01:18:42,958 No. 899 01:18:44,201 --> 01:18:47,170 I haven't been seeing anybody. 900 01:18:48,238 --> 01:18:50,536 You don't sound convinced. 901 01:18:54,211 --> 01:18:57,180 Boy, you're a tough nut to crack. Come here. 902 01:19:02,052 --> 01:19:03,280 Sorry. I can come back. 903 01:19:03,487 --> 01:19:06,217 It's all right, I'm just leaving. 904 01:19:06,423 --> 01:19:09,187 You know where I am if you need me. 905 01:19:09,393 --> 01:19:11,293 So call. 906 01:19:11,495 --> 01:19:12,757 I will. 907 01:19:13,764 --> 01:19:16,130 She's all yours. 908 01:19:19,636 --> 01:19:22,002 So, guess what? 909 01:19:23,040 --> 01:19:25,474 I can not only feel the sheet... 910 01:19:25,676 --> 01:19:29,544 ...but I have movement in my right leg. 911 01:19:30,113 --> 01:19:33,276 You can't see it, but I feel it... 912 01:19:34,318 --> 01:19:35,717 ...sometimes. 913 01:19:36,019 --> 01:19:39,352 We won't operate until we see if there's permanent damage. 914 01:19:39,556 --> 01:19:42,650 Can't you be more specific in some way? 915 01:19:42,860 --> 01:19:45,090 How will that help? 916 01:19:50,334 --> 01:19:53,269 Can I tell you something I haven't told anyone? 917 01:19:55,372 --> 01:19:58,273 I want to keep this from someone. 918 01:20:00,043 --> 01:20:02,671 I don't want to see him until I can walk. 919 01:21:46,283 --> 01:21:48,774 Yes, Rau? 920 01:21:48,986 --> 01:21:52,149 She gave me this to send to you. 921 01:21:53,190 --> 01:21:56,887 She said it was for the young lady who was here with you. 922 01:21:57,194 --> 01:21:59,185 Thank you, Rau. 923 01:23:30,854 --> 01:23:32,287 Hello. 924 01:23:35,759 --> 01:23:38,387 Happy Holidays, Mr. Gambril. 925 01:23:38,595 --> 01:23:41,462 - Merry Chris... - Merry Christmas. 926 01:23:42,466 --> 01:23:45,230 - I got you something. - Oh, you shouldn't have. 927 01:23:45,435 --> 01:23:47,733 - Merry Christmas. - A hat. 928 01:23:47,938 --> 01:23:50,372 One size fits all? 929 01:23:50,574 --> 01:23:52,906 Walk with me. 930 01:23:54,511 --> 01:23:55,773 Thanks. 931 01:23:55,979 --> 01:23:59,073 - I've got good news and bad news. - What's the good news? 932 01:23:59,382 --> 01:24:02,545 - I got us a meeting with the Giants. - Giants? 933 01:24:02,752 --> 01:24:06,586 Let me amend that. I got a meeting with Tisch himself. 934 01:24:06,790 --> 01:24:09,884 He's a fan. We'll have lunch tomorrow. 935 01:24:10,093 --> 01:24:14,894 The best part is we talked about you being quarterback coach. 936 01:24:15,098 --> 01:24:17,089 Then he mentions offensive coordinator. 937 01:24:17,400 --> 01:24:19,368 - What's the bad news? - You might be successful. 938 01:24:19,569 --> 01:24:24,836 I know how hard that is for you to handle, but I'll see you through it. 939 01:24:25,041 --> 01:24:26,633 I need a drink. 940 01:24:35,352 --> 01:24:36,580 What are you doing? 941 01:24:36,786 --> 01:24:38,879 I have a table over here. 942 01:24:40,423 --> 01:24:44,587 Oh, it's Lynn Weaver! I can't believe that's Lynn Weaver. 943 01:24:45,395 --> 01:24:49,456 What are the chances of bumping into her? She looks great. 944 01:24:49,666 --> 01:24:51,657 She looks great. 945 01:24:51,868 --> 01:24:53,563 He's right, you look great. 946 01:24:54,471 --> 01:24:57,565 - So do you. - Thanks. 947 01:24:57,774 --> 01:25:00,038 Why don't you join us? 948 01:25:00,343 --> 01:25:03,141 All the art here is by celebrities, did you know that? 949 01:25:03,446 --> 01:25:05,414 This is a Phyllis Diller over here. 950 01:25:05,615 --> 01:25:08,607 And that was a Doug McClure in the other room. 951 01:25:08,818 --> 01:25:11,412 Evidently done during his blue period. 952 01:25:11,621 --> 01:25:16,649 They have a Howard Cosell next to a Don Meredith. They still clash. 953 01:25:16,860 --> 01:25:19,693 It's in the next room. How'd he get you here? 954 01:25:19,896 --> 01:25:22,330 Using natural charm and seduction. 955 01:25:22,532 --> 01:25:27,663 - He does have that. - Thank you. Do you really mean that? 956 01:25:27,871 --> 01:25:29,862 You left your tux in my closet. 957 01:25:30,073 --> 01:25:33,600 There's a benefit tomorrow night. Should I send it over? 958 01:25:33,810 --> 01:25:35,835 That's a big Elke Sommer. 959 01:26:48,718 --> 01:26:50,879 Good night, y'all. 960 01:27:03,500 --> 01:27:05,491 So, really, since when? 961 01:27:05,702 --> 01:27:09,035 Starting tonight. I want this to be your evening. 962 01:27:09,239 --> 01:27:11,571 I don't know where to go anymore. 963 01:27:28,124 --> 01:27:30,149 - Thank you very much. - Hello. 964 01:27:31,795 --> 01:27:33,092 Hello. 965 01:27:36,066 --> 01:27:38,057 That was Mike Gambril, wasn't it? 966 01:27:38,268 --> 01:27:40,031 I think so. 967 01:27:40,236 --> 01:27:43,296 He looked very good. This was terrific. 968 01:27:43,606 --> 01:27:44,834 Shall we go? 969 01:27:45,041 --> 01:27:46,804 Sure, let's go. 970 01:28:00,690 --> 01:28:02,954 What about tomorrow? 971 01:28:03,159 --> 01:28:05,252 - Tomorrow? - It's Christmas Eve. 972 01:28:05,562 --> 01:28:08,258 - Are you coming for dinner? - Is Ariel cooking? 973 01:28:08,565 --> 01:28:12,797 It's takeout from the Four Seasons. You're safe. 974 01:28:13,002 --> 01:28:14,833 Thanks, IKen. 975 01:28:15,605 --> 01:28:18,233 How about if I stop by? 976 01:28:18,541 --> 01:28:20,532 Let's talk tomorrow. 977 01:28:32,188 --> 01:28:33,678 Want to grab a bite? 978 01:28:33,890 --> 01:28:36,950 No, thanks. I don't think so. 979 01:28:38,728 --> 01:28:42,027 I guess this wasn't such a great idea after all. 980 01:28:44,768 --> 01:28:46,827 I don't know. 981 01:28:47,036 --> 01:28:49,561 Merry Christmas, Lynn. 982 01:28:49,773 --> 01:28:51,900 Merry Christmas, Mike. 983 01:29:10,593 --> 01:29:12,322 No kidding! 984 01:29:12,629 --> 01:29:14,620 - Look at that! - How are you? 985 01:29:14,831 --> 01:29:18,767 You know who this guy is? Mike Gambril. 986 01:29:18,968 --> 01:29:20,799 No kidding. 987 01:30:12,856 --> 01:30:16,417 - Thanks, guys! - Merry Christmas, Miss MclKay. 988 01:30:16,726 --> 01:30:20,253 - Merry Christmas to you, Monica. - You recognized me. 989 01:30:20,463 --> 01:30:22,693 - Just a wild guess. - Open this one. 990 01:30:22,899 --> 01:30:27,802 This is the best Christmas ever. Oh, thanks, Lori! 991 01:30:33,810 --> 01:30:36,802 It's sort of a quiet Christmas. 992 01:30:37,013 --> 01:30:38,776 Exactly. 993 01:30:38,982 --> 01:30:42,110 You know something, I like it better quiet. 994 01:30:42,318 --> 01:30:45,185 Absolutely. Thanks, Dorothy. 995 01:30:45,388 --> 01:30:49,654 - Call me if you need anything. - All right, I will. Thanks. 996 01:30:49,859 --> 01:30:52,760 I'll be right upstairs. 997 01:30:52,962 --> 01:30:55,123 Hello. 998 01:30:55,331 --> 01:30:57,799 - Mike? - Hello, Terry. 999 01:31:01,404 --> 01:31:02,803 Good to see you. 1000 01:31:03,006 --> 01:31:06,999 It's good to see you too. You feeling all right? 1001 01:31:07,744 --> 01:31:09,371 Yeah. I'm just... 1002 01:31:10,079 --> 01:31:11,171 ...catching up. 1003 01:31:11,381 --> 01:31:13,008 Good, good. 1004 01:31:16,085 --> 01:31:17,313 It's been a long time. 1005 01:31:17,520 --> 01:31:20,250 Yes, it has, hasn't it? 1006 01:31:21,357 --> 01:31:23,018 It is good to see you. 1007 01:31:24,761 --> 01:31:26,251 You said that. Could I...? 1008 01:31:26,462 --> 01:31:28,760 Yes, please do. 1009 01:31:28,965 --> 01:31:30,728 Thanks. 1010 01:31:32,068 --> 01:31:34,263 I'll just be a minute. 1011 01:31:35,271 --> 01:31:39,037 - You don't mind? - Of course not. 1012 01:31:39,809 --> 01:31:41,800 Good, good. 1013 01:31:53,489 --> 01:31:56,947 I bet you're wondering how I got here. 1014 01:31:57,160 --> 01:32:00,789 I was looking through a phone book for a man named McBride... 1015 01:32:00,997 --> 01:32:04,228 ...and I ran across the name "T. MclKay. " 1016 01:32:04,434 --> 01:32:06,026 I said to myself: 1017 01:32:06,235 --> 01:32:09,762 "Could that possibly be Terry MclKay, my old friend?" 1018 01:32:09,973 --> 01:32:13,170 - It was. - And then I said to myself: 1019 01:32:13,376 --> 01:32:18,370 "I wasn't very nice to her. I had an appointment with her, and I... 1020 01:32:18,581 --> 01:32:20,549 ...didn't keep it. " 1021 01:32:20,850 --> 01:32:23,250 - You didn't? - No. 1022 01:32:23,453 --> 01:32:24,920 No. 1023 01:32:25,955 --> 01:32:32,121 So then I said to myself... I talk to myself quite a lot these days. 1024 01:32:32,328 --> 01:32:34,922 "That's not a nice way to treat a friend. 1025 01:32:35,131 --> 01:32:36,894 I have to apologize to her. " 1026 01:32:37,100 --> 01:32:40,695 If one doesn't keep an appointment, shouldn't they apologize? 1027 01:32:40,970 --> 01:32:42,403 Yes. 1028 01:32:42,605 --> 01:32:44,596 Yes, you're absolutely right. 1029 01:32:44,807 --> 01:32:48,208 The least people can do is say they're sorry. 1030 01:32:49,278 --> 01:32:50,575 So here I am. 1031 01:32:52,315 --> 01:32:56,115 - That's very sweet. - I thought so. 1032 01:32:58,755 --> 01:33:00,552 I've often wondered about you. 1033 01:33:00,857 --> 01:33:02,916 - Have you really? - Yes, really. 1034 01:33:03,126 --> 01:33:07,028 I've wondered about you, too. You weren't angry? 1035 01:33:07,230 --> 01:33:09,357 You must have been at first. 1036 01:33:09,565 --> 01:33:11,089 I was. I was. 1037 01:33:11,300 --> 01:33:13,359 At first, I was furious. 1038 01:33:13,569 --> 01:33:17,528 I said, "He can't do this to me. Who does he think he is?" 1039 01:33:17,840 --> 01:33:21,332 - Did you wait long? - Yes, I waited. I waited until... 1040 01:33:21,544 --> 01:33:23,910 Midnight? 1041 01:33:25,014 --> 01:33:27,881 - Then what? - I got really mad. 1042 01:33:28,084 --> 01:33:30,882 You can just imagine, being up there... 1043 01:33:31,087 --> 01:33:32,850 In a thunderstorm. 1044 01:33:35,058 --> 01:33:37,083 - In a thunderstorm? - Yeah. 1045 01:33:39,662 --> 01:33:41,493 What did you say? 1046 01:33:41,698 --> 01:33:44,895 Then I said, "Why don't you just go home and get drunk?" 1047 01:33:45,101 --> 01:33:47,831 - But you didn't. - I didn't? 1048 01:33:48,037 --> 01:33:50,267 You just took one little drink... 1049 01:33:50,473 --> 01:33:52,873 ...every hour for about two months. 1050 01:33:53,076 --> 01:33:54,373 Can you blame me? 1051 01:33:54,577 --> 01:33:56,602 Not at all. No. 1052 01:33:56,913 --> 01:33:59,643 The least I could've done was send you a note. 1053 01:34:01,184 --> 01:34:05,587 Maybe by the time you thought of it, you couldn't find me. 1054 01:34:05,888 --> 01:34:09,949 But certainly you swore that if you ever saw me again you'd ask. 1055 01:34:14,030 --> 01:34:19,161 No. We said if we could make it, we'd be there. 1056 01:34:19,368 --> 01:34:23,031 If one of us didn't show up, there must be a good reason. 1057 01:34:23,239 --> 01:34:26,504 - Did we say that? - Yes, that's exactly what we said. 1058 01:34:26,709 --> 01:34:28,904 Like what, for instance? 1059 01:34:29,946 --> 01:34:33,609 So there'll be no more questions asked, I hope. 1060 01:34:34,717 --> 01:34:36,184 Thirsty? 1061 01:34:43,426 --> 01:34:44,688 Thank you. 1062 01:34:44,994 --> 01:34:46,928 Thank you, Mike. 1063 01:34:52,135 --> 01:34:53,363 Isn't this wonderful? 1064 01:34:53,569 --> 01:34:55,935 I walk over here just to... 1065 01:34:56,139 --> 01:34:59,575 Now I'm not even supposed to ask why you weren't there. 1066 01:34:59,776 --> 01:35:03,143 - It doesn't seem fair, does it? - I know. 1067 01:35:04,580 --> 01:35:07,071 I don't know what it is. 1068 01:35:07,283 --> 01:35:09,945 When I'm with you, I just... 1069 01:35:11,320 --> 01:35:15,017 - No wedding ring. - No. 1070 01:35:16,125 --> 01:35:19,322 I thought when I saw you last night... 1071 01:35:19,529 --> 01:35:21,053 No. 1072 01:35:21,264 --> 01:35:22,925 He was just... 1073 01:35:23,132 --> 01:35:24,622 No. 1074 01:35:26,469 --> 01:35:28,198 Sorry. 1075 01:35:30,606 --> 01:35:32,597 So how are you? 1076 01:35:32,809 --> 01:35:35,141 You can ask questions? 1077 01:35:37,113 --> 01:35:40,173 I thought everything was fine till I saw you last night. 1078 01:35:40,383 --> 01:35:44,547 Then I knew there must be something between us, even if only an ocean. 1079 01:35:44,754 --> 01:35:46,278 So I got a ticket. 1080 01:35:47,290 --> 01:35:48,882 Where are you going? 1081 01:35:49,225 --> 01:35:50,624 Away. 1082 01:35:54,230 --> 01:35:55,754 - When? - Tonight. 1083 01:35:56,065 --> 01:35:59,091 Unless I can get an earlier flight. 1084 01:36:10,246 --> 01:36:11,577 Well... 1085 01:36:13,783 --> 01:36:15,683 You're happy, aren't you? 1086 01:36:17,320 --> 01:36:19,083 And you? 1087 01:36:19,288 --> 01:36:21,518 I don't know. Sometimes I... 1088 01:36:21,724 --> 01:36:24,659 I worry about the future, what people will think of me. 1089 01:36:24,861 --> 01:36:28,729 That they'll say, "What happened to him? He's a mess. " 1090 01:36:29,031 --> 01:36:32,762 - "He doesn't really like women. " - Why would they say that? 1091 01:36:33,069 --> 01:36:37,005 Because every woman he meets, he says: 1092 01:36:37,206 --> 01:36:41,074 "Where will you be in three months? Meet me in three months. " 1093 01:36:41,277 --> 01:36:43,541 - And they're there? - Everywhere. 1094 01:36:43,746 --> 01:36:46,579 Pyramids, Eiffel Tower, Statue of Liberty, everywhere. 1095 01:36:46,782 --> 01:36:49,683 Just waiting. Waiting. 1096 01:36:49,886 --> 01:36:51,854 Where is he? 1097 01:36:53,789 --> 01:36:55,620 Waiting. 1098 01:36:58,394 --> 01:37:00,487 Want to change the subject? 1099 01:37:04,734 --> 01:37:07,134 Merry Christmas. 1100 01:37:07,336 --> 01:37:10,737 I almost forgot. 1101 01:37:13,743 --> 01:37:17,406 Who would've thought we'd spend Christmas together? 1102 01:37:17,613 --> 01:37:21,777 - I brought you a present. - I wish I had something for you. 1103 01:37:22,084 --> 01:37:24,052 I didn't expect anything. 1104 01:37:24,253 --> 01:37:26,721 It's not really a Christmas present. 1105 01:37:39,568 --> 01:37:43,129 So that's why my letters came back. 1106 01:37:43,339 --> 01:37:46,604 Well, I'd have sent it to you, but I... 1107 01:37:46,809 --> 01:37:49,539 ...didn't know your address till today. 1108 01:38:00,256 --> 01:38:02,656 She wanted you to have it. 1109 01:38:08,230 --> 01:38:09,663 Anyway... 1110 01:38:10,666 --> 01:38:12,224 That's why I... 1111 01:38:25,781 --> 01:38:27,646 Goodbye, Terry. 1112 01:38:30,186 --> 01:38:31,619 Goodbye, Mike. 1113 01:39:01,417 --> 01:39:04,284 You know, I painted you wearing that. 1114 01:39:04,520 --> 01:39:07,216 I wish you'd seen it. It was good. 1115 01:39:11,093 --> 01:39:16,463 I left it at the hotel. They hung it in the restaurant... 1116 01:39:16,665 --> 01:39:20,601 ...and there was a young woman who came in and really liked it. 1117 01:39:20,803 --> 01:39:24,796 They told me she kept trying to buy it so I said: 1118 01:39:25,007 --> 01:39:29,910 "Just give it to her because she wants the damn thing so much. " 1119 01:39:31,480 --> 01:39:35,416 They said she didn't seem like she had a lot of money... 1120 01:39:35,618 --> 01:39:38,883 ...and not only that, they told me she was... 1121 01:39:49,598 --> 01:39:51,361 She was... 1122 01:39:53,436 --> 01:39:54,926 When is your flight? 1123 01:39:55,237 --> 01:39:57,296 I said, "By all means... 1124 01:39:57,506 --> 01:40:03,035 ...give it to her because I never took any money for paintings and it was... 1125 01:40:03,345 --> 01:40:05,279 ...Christmas season, ho-ho-ho. 1126 01:40:05,881 --> 01:40:07,644 So I... 1127 01:40:49,024 --> 01:40:52,721 Oh, Mike, don't look at me like that. 1128 01:40:52,928 --> 01:40:54,759 Why didn't you tell me? 1129 01:41:02,338 --> 01:41:06,035 If anything had to happen to one of us... 1130 01:41:06,342 --> 01:41:08,742 ...why did it have to be you? 1131 01:41:11,514 --> 01:41:14,915 It was my own fault. I was looking up. 1132 01:41:15,117 --> 01:41:17,415 I knew you were there. 1133 01:41:21,690 --> 01:41:22,918 Don't worry, Mike. 1134 01:41:23,125 --> 01:41:25,389 It doesn't have to be a miracle. 1135 01:41:25,594 --> 01:41:28,028 If you can paint, I can walk. 1136 01:41:33,335 --> 01:41:35,929 Anything can happen, don't you think? 1137 01:41:43,712 --> 01:41:45,407 Come here. 84036

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.