Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,460 --> 00:00:31,326
Young girls outside the
big city on a weekend
2
00:00:31,642 --> 00:00:34,897
They are still apprenticed and underage.
3
00:00:38,503 --> 00:00:44,083
Are all young girls like these girls, who
live their lives without thinking?
4
00:00:44,886 --> 00:00:46,275
We don't think so.
5
00:00:46,634 --> 00:00:49,485
Our movie will try to provide
information about this topic.
6
00:00:49,809 --> 00:00:54,456
Apprentice Girl Report.
7
00:00:55,078 --> 00:00:56,078
Good.
8
00:00:57,965 --> 00:00:58,965
Now in red.
9
00:01:01,396 --> 00:01:03,981
Laws for the protection
of the youth were made to
10
00:01:04,006 --> 00:01:06,797
protect girls like Annemarie
Garde from moral threats.
11
00:01:06,893 --> 00:01:12,461
She's 15, but often these dangers
are provoked by the youths themselves.
12
00:01:13,281 --> 00:01:14,958
The girl is very beautiful, right?
13
00:01:15,607 --> 00:01:17,044
She knows too.
14
00:01:17,255 --> 00:01:21,165
Her mother, full with doting love
for her, tells her often enough.
15
00:01:21,285 --> 00:01:22,727
Bring me the silver fabric.
16
00:01:24,667 --> 00:01:27,781
No wonder that Annemarie overestimates
herself beyond measure.
17
00:01:27,901 --> 00:01:32,944
And proves her irresistibility
on the job every day.
18
00:01:35,788 --> 00:01:37,379
Don't put on a show.
19
00:01:37,499 --> 00:01:38,876
Hurry up, my pin cushion is empty.
20
00:01:38,996 --> 00:01:41,634
Of course she's wearing her
short skirts, hot pants
21
00:01:41,659 --> 00:01:44,195
and slinky sweaters not
because of the colleagues.
22
00:01:44,291 --> 00:01:47,523
It's her goal to win the manager's heart.
23
00:01:47,976 --> 00:01:50,024
That's him. Mr. Wilms.
24
00:01:51,258 --> 00:01:54,156
Yes, and in between
the red skirt of a horseman.
25
00:01:54,276 --> 00:01:55,283
Okay.
26
00:02:05,456 --> 00:02:06,953
There was a fluff.
27
00:02:07,708 --> 00:02:09,325
Yes, all right. Thanks.
28
00:02:09,684 --> 00:02:10,715
You're welcome.
29
00:02:21,989 --> 00:02:23,714
Do you think he likes her?
30
00:02:23,834 --> 00:02:24,888
Who?
31
00:02:24,948 --> 00:02:27,582
I think she desperately needs
something between her legs.
32
00:02:27,702 --> 00:02:28,709
For sure.
33
00:02:35,611 --> 00:02:37,875
Make sure that she's
wearing pants during work.
34
00:02:37,995 --> 00:02:39,503
- Long trousers, of course.
- Okay.
35
00:02:39,623 --> 00:02:40,635
Too hot for him.
36
00:03:10,611 --> 00:03:12,360
Who is your date tonight?
37
00:03:12,719 --> 00:03:17,042
You don't know him. He has a great car and
wanted to take me out for a real treat.
38
00:03:18,120 --> 00:03:19,127
Whatever.
39
00:03:19,162 --> 00:03:21,701
I hope you don't fall into a
trap with your levity.
40
00:03:21,821 --> 00:03:23,928
- Can you scrub my back?
- I'd love to.
41
00:03:24,539 --> 00:03:27,065
What you told me of your Mr. Wilms.
42
00:03:27,185 --> 00:03:29,341
What is a chief designer?
43
00:03:32,031 --> 00:03:33,252
What do you think of this?
44
00:03:34,402 --> 00:03:35,036
Well..
45
00:03:35,061 --> 00:03:38,462
Mrs. Kramer on the third floor knows the
photographer. He's always looking for new models.
46
00:03:38,701 --> 00:03:40,749
Think of you in the newspapers.
47
00:03:40,869 --> 00:03:44,573
This would be great. Then I
could quit my stupid job.
48
00:03:44,646 --> 00:03:45,653
Right.
49
00:03:46,765 --> 00:03:47,772
Is it good?
50
00:03:48,429 --> 00:03:51,771
Looking at you, you could be a movie star.
51
00:04:00,607 --> 00:04:02,607
Ouch! Ouch!
52
00:04:03,115 --> 00:04:04,122
Are you hurt?
53
00:04:04,876 --> 00:04:07,247
Yes, I think I twisted my ankle. Ouch!
54
00:04:07,367 --> 00:04:08,444
Where does it hurt?
55
00:04:09,163 --> 00:04:10,876
Here and there.
56
00:04:11,367 --> 00:04:12,374
And there, too.
57
00:04:12,570 --> 00:04:14,498
All right, come.
58
00:04:16,223 --> 00:04:17,732
I bet he'll fuck her.
59
00:04:18,690 --> 00:04:21,013
- For sure.
- You don't want to?
60
00:04:29,996 --> 00:04:30,996
Ouch!
61
00:04:36,910 --> 00:04:38,766
Admit that you don't have any pain at all.
62
00:04:38,886 --> 00:04:40,179
You're putting up a show.
63
00:04:40,610 --> 00:04:41,610
And if?
64
00:04:47,506 --> 00:04:49,733
I should give you a clip
round the ear for this.
65
00:04:50,056 --> 00:04:51,098
Just do it.
66
00:04:51,841 --> 00:04:54,188
- Listen to me, girl.
- Yes?
67
00:04:55,055 --> 00:04:58,019
I don't know who told you
that beautiful legs and
68
00:04:58,044 --> 00:05:00,947
beautiful breasts are
enough to sleep with a man.
69
00:05:01,307 --> 00:05:04,217
Maybe he'll do the favor if he
doesn't have anything else to do.
70
00:05:04,337 --> 00:05:05,461
Anything else?
71
00:05:06,970 --> 00:05:11,749
To tempt a man... a woman needs
to spark his imagination.
72
00:05:12,045 --> 00:05:16,341
He shall see something special
in her, something unique.
73
00:05:17,314 --> 00:05:18,527
And not a...
74
00:05:20,907 --> 00:05:22,030
disposable article.
75
00:05:22,150 --> 00:05:24,650
I never thought that you could be so mean.
76
00:05:25,143 --> 00:05:29,709
What you carry between your beautiful
legs is absolutely not unique.
77
00:05:32,299 --> 00:05:35,412
And now we'll forget this affair. Agreed?
78
00:05:39,621 --> 00:05:43,813
I tell you he wore her out, but
in another way than she thought.
79
00:05:43,933 --> 00:05:46,223
We should help the girl, don't you agree?
80
00:05:46,343 --> 00:05:50,609
The immature pussy only leads
to stains on the trousers.
81
00:05:58,709 --> 00:06:02,152
Oh, Annemarie, the manager
wants to talk to you.
82
00:06:02,437 --> 00:06:04,024
- Really?
- But not in the office.
83
00:06:04,144 --> 00:06:05,151
In the workshop.
84
00:06:11,251 --> 00:06:12,258
Mr. Wilms.
85
00:06:21,250 --> 00:06:23,061
What is it? What are you doing here?
86
00:06:23,720 --> 00:06:25,741
What is this about? Are you mad?
87
00:06:26,265 --> 00:06:29,034
We just noticed that your
blood pressure is too high.
88
00:06:29,154 --> 00:06:31,248
We wanted to help you
get it back to normal.
89
00:06:31,368 --> 00:06:33,942
Leave me alone or I'll call for help.
90
00:06:34,062 --> 00:06:36,382
A running pussy must be annoying.
91
00:06:36,502 --> 00:06:39,062
You're mean. Leave me alone.
92
00:06:39,481 --> 00:06:41,457
Just relax.
93
00:06:42,721 --> 00:06:44,128
I don't want to.
94
00:06:45,146 --> 00:06:47,631
We're as good as the manager.
Undress yourself.
95
00:06:47,751 --> 00:06:48,829
Let me go.
96
00:06:53,185 --> 00:06:55,071
Just let me go.
97
00:06:55,191 --> 00:06:58,582
Don't make a fuss. It
will happen either way.
98
00:06:59,810 --> 00:07:02,265
I don't know what you got
against some hot-water bags.
99
00:07:02,849 --> 00:07:03,897
Help!
100
00:07:06,621 --> 00:07:09,346
You'll see. Better than stroking.
101
00:07:13,991 --> 00:07:15,832
- Me first.
- No.
102
00:07:15,952 --> 00:07:18,198
- No. Me!
- I'm already hard.
103
00:07:19,925 --> 00:07:21,315
Mine is also hard.
104
00:07:24,145 --> 00:07:25,175
No!
105
00:07:25,905 --> 00:07:27,378
Come on. Spread your legs.
106
00:07:29,115 --> 00:07:31,582
Hold her firm! Here we go.
107
00:07:31,830 --> 00:07:33,160
That's it!
108
00:07:46,446 --> 00:07:49,057
Hurry up or I can't do
it when it's my turn.
109
00:08:11,036 --> 00:08:13,371
Now I'm a horny dog.
110
00:08:16,968 --> 00:08:18,561
She's beginning to like it.
111
00:08:19,807 --> 00:08:21,004
She just twitched.
112
00:08:55,214 --> 00:08:56,214
Let's go.
113
00:08:56,651 --> 00:08:59,956
I'll help you out if you
want to be fucked again.
114
00:09:16,654 --> 00:09:19,912
The poor guidance from her
mother, her own immaturity
115
00:09:20,032 --> 00:09:23,646
and maybe the lack of help
from the people around her,
116
00:09:23,766 --> 00:09:27,628
will combine to cause emotional
trauma in Annemarie.
117
00:09:29,013 --> 00:09:31,916
Because of this case our
reporter talked to a
118
00:09:31,941 --> 00:09:35,095
public welfare worker in
the youth welfare office.
119
00:09:35,726 --> 00:09:39,446
We can only interfere if the
girl is under 16 years old or
120
00:09:39,566 --> 00:09:44,030
in a case of illicit sexual relations with
dependants, but this is a case for justice.
121
00:09:44,253 --> 00:09:47,487
Okay, and in which cases can you interfere?
122
00:09:48,154 --> 00:09:51,182
If an apprentice girl suddenly
quits, leaves or skips
123
00:09:51,207 --> 00:09:53,903
her apprenticeship or shows
behavioral problems.
124
00:09:53,999 --> 00:09:57,184
Then we try to find the reasons.
125
00:09:57,304 --> 00:10:00,612
In most cases the family home, the
social conditions are the cause.
126
00:10:00,942 --> 00:10:06,570
Sometimes it sufficient to leave the
area to get things back in order.
127
00:10:06,986 --> 00:10:09,291
Do you mean the corrective training?
128
00:10:09,623 --> 00:10:11,970
For us that's the last solution.
129
00:10:24,881 --> 00:10:26,270
Nice blouse.
130
00:10:28,857 --> 00:10:29,857
Does it hurt?
131
00:10:30,485 --> 00:10:32,210
Quite the contrary.
132
00:10:37,241 --> 00:10:38,870
This is Marianne Haupt.
133
00:10:39,421 --> 00:10:42,307
She's 16 years old and the
oldest of eight kids.
134
00:10:42,714 --> 00:10:45,540
Her parents, the father
works in a coal mine,
135
00:10:45,660 --> 00:10:50,037
want her to have a life better than theirs.
136
00:10:50,157 --> 00:10:52,636
They believe that she'll
make acquaintances,
137
00:10:52,756 --> 00:10:55,600
and make connections in a barbershop.
138
00:10:55,720 --> 00:10:57,660
Work is really fun here, you know.
139
00:10:58,319 --> 00:10:59,505
A bit shorter.
140
00:11:01,589 --> 00:11:06,140
It was Mr. Beck's idea to let his
ladies work in transparent blouses.
141
00:11:06,260 --> 00:11:07,697
He is the shop owner.
142
00:11:07,984 --> 00:11:11,577
Mr. Beck is happy, as you can see.
His business is doing well.
143
00:11:13,772 --> 00:11:16,916
With such a sight the pants become tight.
144
00:11:17,036 --> 00:11:20,060
- Just close your eyes and start to dream.
- Of tonight?
145
00:11:20,527 --> 00:11:22,548
We can go out for dinner?
146
00:11:22,923 --> 00:11:25,767
The boss doesn't care that
Marianne is underage.
147
00:11:25,887 --> 00:11:29,262
If the trade control objects to
the transparent blouses...
148
00:11:29,382 --> 00:11:32,818
The small fine is worth the benefits.
149
00:11:33,215 --> 00:11:36,865
At 7 o'clock around the corner.
A silver-gray Alfa-Romeo.
150
00:11:41,894 --> 00:11:45,145
I know a nice, cozy bar.
151
00:11:46,268 --> 00:11:49,367
A white Mercedes coup� with blue cushions.
152
00:12:01,034 --> 00:12:02,788
A blue DeTomaso.
153
00:12:07,993 --> 00:12:13,285
I'm really asking myself why a girl like
you is still working in the barbershop.
154
00:12:13,405 --> 00:12:16,613
Now just tell me that you want me to
become an actress. I've heard that a lot.
155
00:12:17,140 --> 00:12:19,487
I'm talking about a job where
you can make a lot of money.
156
00:12:19,512 --> 00:12:21,023
And you'll have a lot
of leisure time.
157
00:12:21,119 --> 00:12:23,280
That sounds better. What kind of job?
158
00:12:24,333 --> 00:12:25,561
I'll call you.
159
00:13:19,957 --> 00:13:24,372
Now you can tell me. You just told me the
story about a job to go to bed with me.
160
00:13:26,302 --> 00:13:27,384
Not at all.
161
00:13:30,513 --> 00:13:34,081
I told you about my friend.
A real ladies' man.
162
00:13:34,987 --> 00:13:37,706
Could be! How do I come in?
163
00:13:39,490 --> 00:13:43,583
We're managing a trade fair agency.
First class customers.
164
00:13:44,636 --> 00:13:47,882
Only good people from industry
and finance who fork over money.
165
00:13:48,002 --> 00:13:50,689
- How do I fit in?
- We place escorts.
166
00:13:51,917 --> 00:13:55,521
Sometimes outside of fair hours.
167
00:13:55,641 --> 00:14:00,141
I get it. You're a small time pimp, right?
168
00:14:00,550 --> 00:14:02,158
I overheard the 'small time'!
169
00:14:04,439 --> 00:14:08,679
Our firm is first class. 150
marks per hour an escort.
170
00:14:08,799 --> 00:14:10,287
Scumbag!
171
00:14:10,726 --> 00:14:11,924
150?
172
00:14:14,586 --> 00:14:18,921
And you cool your heels for
lousy 150 bucks in your shop.
173
00:14:19,364 --> 00:14:23,460
Babe, you can be your
own boss in two years.
174
00:14:24,529 --> 00:14:27,104
That means if you're still
interested in a barbershop.
175
00:14:28,212 --> 00:14:30,877
I realized that you're made for this job.
176
00:14:31,416 --> 00:14:34,874
Not every girl is as good as you in bed.
You're beautiful, too.
177
00:14:36,266 --> 00:14:39,050
You would be stupid if you
don't make this money.
178
00:14:43,208 --> 00:14:44,316
Good morning.
179
00:14:51,324 --> 00:14:54,167
What's biting you, Marianne? You're getting
more and more late every morning.
180
00:14:54,244 --> 00:14:56,190
You don't count the days
I had to stay longer.
181
00:14:56,310 --> 00:14:58,884
Watch what you say! Recently you...
182
00:14:59,004 --> 00:15:01,818
If you have only complaints I'll leave.
183
00:15:01,938 --> 00:15:04,722
That's just what I needed! You
signed a training contract.
184
00:15:04,842 --> 00:15:07,069
Do you adhere to the law?
You know for sure
185
00:15:07,094 --> 00:15:09,370
that I'm not allowed to
be topless as a minor.
186
00:15:09,825 --> 00:15:10,992
All right! Relax.
187
00:15:17,410 --> 00:15:19,101
Do you want more money?
188
00:15:19,221 --> 00:15:21,474
What I need is another free afternoon.
Right now
189
00:15:21,499 --> 00:15:23,751
is the construction fair
with all the purchasers.
190
00:15:27,035 --> 00:15:30,344
This time, maybe out of a
feeling of guilt, Mr. Beck
191
00:15:30,369 --> 00:15:33,358
did what seemed right to
him in this situation.
192
00:15:33,454 --> 00:15:38,603
He got in touch with Marianne's parents,
but they also couldn't do much.
193
00:15:38,853 --> 00:15:43,194
Her daughter didn't come home
after the talk with her master.
194
00:15:56,281 --> 00:15:58,242
Why are you so unhappy?
195
00:15:58,362 --> 00:16:00,129
This way I could do it myself.
196
00:16:01,072 --> 00:16:03,033
I told you to massage with the mouth.
197
00:16:03,572 --> 00:16:05,997
But it wasn't agreed.
198
00:16:20,308 --> 00:16:23,122
Stupid, now I already came.
199
00:16:24,155 --> 00:16:26,940
First you read about hot
chicks in the newspaper
200
00:16:27,628 --> 00:16:30,518
then you're here and
it's worse than at home.
201
00:16:36,895 --> 00:16:39,350
Why didn't you please the
mister as he required?
202
00:16:41,431 --> 00:16:42,431
Help.
203
00:16:43,201 --> 00:16:46,045
Tomorrow...better with my wife...
204
00:16:46,165 --> 00:16:48,949
Don't think that you're
something special, honey.
205
00:16:50,596 --> 00:16:52,377
There are hundreds of girls like you.
206
00:16:53,470 --> 00:16:56,210
There, it wasn't worth much more.
207
00:17:01,207 --> 00:17:02,225
Remember!
208
00:17:02,884 --> 00:17:03,891
OK, honey.
209
00:17:04,770 --> 00:17:07,285
Now get ready and put some new mascara on.
210
00:17:10,446 --> 00:17:14,323
The next time, you do
your job as you're asked.
211
00:17:18,125 --> 00:17:21,397
Our report was talking to a
representative from the office
212
00:17:21,422 --> 00:17:24,464
for public order about the
prostitution of teenagers.
213
00:17:24,979 --> 00:17:28,407
A line between professionals and amateurs
can no longer be drawn nowadays.
214
00:17:29,245 --> 00:17:33,503
A lot of teenagers have a job and
are earning as call girls or in a
215
00:17:33,790 --> 00:17:39,101
massage salon, or on a holiday trip, or in
a new car, sometimes even their own study.
216
00:17:39,221 --> 00:17:41,559
Then the young hairdresser
is no isolated case.
217
00:17:41,679 --> 00:17:44,709
You see, the girls nowadays
become sexually active very early
218
00:17:44,829 --> 00:17:47,883
and you can't forbid them to have
a boyfriend or one after another.
219
00:17:48,003 --> 00:17:52,865
From there to picking a boyfriend because
he has a fat wallet is only a small step.
220
00:17:53,193 --> 00:17:55,959
In other words, your
possibilities are limited.
221
00:17:56,079 --> 00:17:57,827
At least when incapable of crime.
222
00:17:58,486 --> 00:18:02,522
When the parents fail we can only
put the girls in an institution
223
00:18:02,642 --> 00:18:06,289
and you know best how good
the reform chances are there.
224
00:18:07,990 --> 00:18:11,536
With this bricklayer's apprentice one doesn't
need to worry that something goes wrong.
225
00:18:11,631 --> 00:18:15,698
but Franziska K�ck, known as
Fr�nzi, has other problems.
226
00:18:15,818 --> 00:18:17,458
Will it work, Mrs. Builder?
227
00:18:17,578 --> 00:18:21,338
Built like she is, she can do other things.
She'll lay you out with one hand.
228
00:18:21,458 --> 00:18:22,913
I wouldn't mind.
229
00:18:27,434 --> 00:18:29,665
Ouch, right in the balls.
230
00:18:29,949 --> 00:18:32,644
Do you think I want my balls polished?
231
00:18:33,377 --> 00:18:34,384
Watch out!
232
00:18:47,291 --> 00:18:50,510
That's what you get! You
better stay with us.
233
00:18:53,189 --> 00:18:54,462
Serves her right!
234
00:18:55,585 --> 00:18:56,887
Bastard!
235
00:18:59,267 --> 00:19:03,563
Watch out, you whore.
I'll tear up your ass.
236
00:19:18,001 --> 00:19:19,049
I'm hungry.
237
00:19:19,169 --> 00:19:22,387
Fr�nzi's father owns a construction
business she has to take over one day.
238
00:19:22,798 --> 00:19:26,990
To avoid any favoritism he sent her
to a friend for apprenticeship.
239
00:19:27,283 --> 00:19:28,876
She's not eating with everyone.
240
00:19:29,439 --> 00:19:30,924
She'll become cheaper.
241
00:19:35,174 --> 00:19:38,552
I'll put a big load between her legs.
You can count on that.
242
00:19:38,672 --> 00:19:40,132
I'd prefer a mouse hole.
243
00:19:40,923 --> 00:19:43,078
The chick is already on my list.
244
00:19:43,383 --> 00:19:45,443
Do you think you can nail her?
245
00:19:46,988 --> 00:19:49,072
- Want to bet?
- I'm curious.
246
00:19:52,473 --> 00:19:53,790
One crate of beer.
247
00:19:59,931 --> 00:20:03,380
Hey, honey, I heard you're
very gifted in music.
248
00:20:03,737 --> 00:20:06,731
How about playing the flute after work?
249
00:20:07,246 --> 00:20:11,174
Play with yourself. I'm not
here as a musician. Am I?
250
00:20:15,558 --> 00:20:16,863
Not hungry today?
251
00:20:16,983 --> 00:20:18,576
Mom gave you something for sure.
252
00:20:18,696 --> 00:20:20,121
Something to make you strong again.
253
00:20:23,220 --> 00:20:26,753
Now think again. Which one
do you prefer to play with?
254
00:20:31,872 --> 00:20:32,887
Bitch!
255
00:20:32,912 --> 00:20:34,564
You can take it home to your wife.
256
00:20:34,684 --> 00:20:36,241
How about that crate of beer?
257
00:20:36,361 --> 00:20:38,828
Wait, she'll come here on her knees.
258
00:20:39,546 --> 00:20:40,947
I guarantee you this.
259
00:20:45,457 --> 00:20:48,703
It's no picnic to be a young girl in a male
profession.
260
00:20:48,823 --> 00:20:51,721
Fr�nzi needs to become accepted
if she wants to stay.
261
00:20:51,841 --> 00:20:52,847
But how?
262
00:20:54,889 --> 00:20:55,893
Good evening!
263
00:20:55,918 --> 00:20:59,279
There you are! Get ready, Fr�nzi.
We're eating in five minutes.
264
00:20:59,304 --> 00:21:00,337
I'm coming.
265
00:21:02,981 --> 00:21:06,394
- You're limping. Did something happen?
- It was nothing.
266
00:21:07,129 --> 00:21:10,303
I'll take a shower. It was very hot today.
267
00:21:10,830 --> 00:21:13,417
Hurry up or the meal gets cold.
268
00:21:25,492 --> 00:21:28,980
Fr�nzi is in her year of apprenticeship,
just before the certification exam.
269
00:21:29,100 --> 00:21:32,648
She won't tell her apprentice's
employer about today's events.
270
00:21:33,202 --> 00:21:37,663
There are many ways to bully a
apprentice who can't defend himself.
271
00:21:38,152 --> 00:21:40,517
From now on it will be hell
for her on the building site.
272
00:21:40,637 --> 00:21:44,200
So, you'll render the ceiling. Evenly!
273
00:21:44,320 --> 00:21:46,700
Otherwise I'll let you work all night long.
274
00:21:46,820 --> 00:21:48,002
I'll do my best.
275
00:21:51,132 --> 00:21:52,330
I hope so.
276
00:21:56,189 --> 00:21:56,991
Shit.
277
00:21:57,016 --> 00:21:58,153
I'll teach you!
278
00:22:06,745 --> 00:22:07,752
Damn it!
279
00:22:08,092 --> 00:22:09,664
I'll give you what for!
280
00:22:18,141 --> 00:22:19,278
Asshole.
281
00:22:21,898 --> 00:22:24,892
That's it! The rendering can't stick.
282
00:22:26,075 --> 00:22:30,236
I guess the apprentice must
have spilled a bucket of water.
283
00:22:31,555 --> 00:22:33,591
You're completely wet, girl.
284
00:22:35,477 --> 00:22:37,378
Up there I mean.
285
00:22:38,905 --> 00:22:40,492
You're very dirty.
286
00:22:46,956 --> 00:22:48,872
Actually you're a nice man.
287
00:22:50,713 --> 00:22:52,060
There we go.
288
00:22:54,261 --> 00:22:56,596
Well, how about the two of us?
289
00:22:59,215 --> 00:23:01,087
- Tonight?
- When?
290
00:23:02,119 --> 00:23:04,844
- At 9 o'clock?
- Where?
291
00:23:06,880 --> 00:23:07,887
In the basement?
292
00:23:08,497 --> 00:23:10,518
- Okay.
- Fine.
293
00:23:20,247 --> 00:23:21,247
Hello.
294
00:23:23,404 --> 00:23:25,829
Hello. How can I help you?
295
00:23:25,949 --> 00:23:30,544
- Do you have itching powder?
- Of course. A lot of it.
296
00:23:30,664 --> 00:23:34,092
Then give me half a pound.
297
00:23:34,212 --> 00:23:37,776
Half a pound? Are you going
to an election meeting?
298
00:23:37,896 --> 00:23:43,427
No, don't worry. Could you please
mix it with a little sneezing powder?
299
00:23:43,932 --> 00:23:47,880
Did you say sneezing powder? A bit strange.
300
00:23:48,000 --> 00:23:50,594
Anyway. The customer is always right.
301
00:24:41,300 --> 00:24:43,583
Fr�nzi is prepared in every respect.
302
00:24:43,703 --> 00:24:47,101
She also brought a bit of juniper
schnapps to the rendezvous.
303
00:24:58,563 --> 00:25:01,100
Hopefully he won't notice
that she put a huge
304
00:25:01,125 --> 00:25:03,826
dose of sleeping pills
into the juniper schnapps.
305
00:25:23,816 --> 00:25:26,192
- Did anyone see you?
- No.
306
00:25:32,807 --> 00:25:35,771
I always knew that you like me.
307
00:25:36,430 --> 00:25:38,930
I couldn't show you in front of the others.
308
00:25:40,906 --> 00:25:42,912
- A drink?
- No.
309
00:25:44,565 --> 00:25:47,604
Better duck down. A downpour will come.
310
00:25:48,622 --> 00:25:50,059
I'm more into hard stuff.
311
00:25:54,550 --> 00:25:55,673
Gosh!
312
00:26:04,861 --> 00:26:06,627
Nothing for me?
313
00:26:09,693 --> 00:26:11,040
A bagful.
314
00:26:47,388 --> 00:26:48,900
- Anything wrong?
- Sorry.
315
00:26:59,941 --> 00:27:02,635
Stop it. I don't like it this way.
316
00:27:03,856 --> 00:27:06,700
Huh? You're into something different?
317
00:27:06,820 --> 00:27:09,185
Completely nude. That's way better.
318
00:27:12,722 --> 00:27:19,305
As you wish. I got
a huge hard-on.
319
00:27:19,330 --> 00:27:21,157
I promise you.
320
00:27:21,640 --> 00:27:25,850
Watch your mouth. Never make a promise
that you can't keep.
321
00:27:25,970 --> 00:27:29,037
- You'll see.
- Really?
322
00:27:29,157 --> 00:27:35,850
I haven't been this hot in a while.
Lay down, baby. I'll polish you.
323
00:27:47,282 --> 00:27:51,288
Sorry. It's not that bad.
324
00:28:06,192 --> 00:28:11,806
I didn't know that you can be so
tender with your sweet fingers.
325
00:28:17,303 --> 00:28:19,437
- Ass!
- Huh?
326
00:28:19,557 --> 00:28:22,069
It's nothing.
327
00:28:23,238 --> 00:28:24,876
It's nothing.
328
00:28:43,554 --> 00:28:47,618
Fr�nzi, you sweet, swift mouse.
329
00:28:59,352 --> 00:29:00,814
- You...
- Yes?
330
00:29:01,837 --> 00:29:03,913
- Is it in?
- No?
331
00:29:05,375 --> 00:29:07,977
It's not outside. Where is it?
332
00:29:09,702 --> 00:29:11,047
Sorry.
333
00:30:14,190 --> 00:30:18,635
- Look who's coming, guys.
- Did he get robbed during the night?
334
00:30:18,755 --> 00:30:22,290
Stupid assholes! Back to work.
335
00:30:22,758 --> 00:30:25,214
Did he play the Easter bunny? Hiding eggs?
336
00:30:25,334 --> 00:30:28,108
The girl really gives it to him.
337
00:30:28,927 --> 00:30:31,062
He seems to have pubic lice.
338
00:30:36,529 --> 00:30:38,108
Fr�nzi, take a look.
339
00:30:38,591 --> 00:30:40,170
You know something about this?
340
00:30:40,609 --> 00:30:43,913
Maybe he had too much fire in
his pants and put them outside.
341
00:30:48,883 --> 00:30:51,866
That's pretty drastic,
what you did, Fr�nzi.
342
00:30:51,986 --> 00:30:55,667
At least I don't need to
worry about you anymore.
343
00:30:56,223 --> 00:31:01,749
But who can help himself? Sadly,
Fr�nzi is one of the few exceptions.
344
00:31:06,252 --> 00:31:09,439
Our reporter was interviewing an
examiner of the trade control.
345
00:31:09,559 --> 00:31:11,907
You're taking care of
compliance of the legislation
346
00:31:11,932 --> 00:31:14,054
of the youth Occupational
Safety and Health Act.
347
00:31:14,150 --> 00:31:17,097
Particularly to make sure that the
youth are not exposed to
348
00:31:17,122 --> 00:31:20,194
physical and ethical dangers.
What are you doing?
349
00:31:20,290 --> 00:31:23,825
We're controlling the health
labor conditions of the firms.
350
00:31:23,945 --> 00:31:29,293
and making sure that the working hours
are kept, especially the rest periods.
351
00:31:29,413 --> 00:31:33,474
How can you find out that a
youth is in ethical danger?
352
00:31:33,854 --> 00:31:37,246
For example, if he works in a dubious bar.
353
00:31:37,366 --> 00:31:39,491
No, I mean in a normal firm.
354
00:31:39,516 --> 00:31:42,153
We can only intervene
if we hear something.
355
00:31:42,249 --> 00:31:45,170
- For example if a youth complains.
- Does this happen often?
356
00:31:45,290 --> 00:31:47,655
Most complain because of money.
357
00:31:48,386 --> 00:31:51,778
But that's the business of the labor
union, which negotiated the tariff.
358
00:32:05,826 --> 00:32:10,855
This is Loni Probst, 15 years old.
She wanted to become a goldsmith.
359
00:32:10,975 --> 00:32:13,925
But her parents couldn't support her.
360
00:32:14,045 --> 00:32:15,826
Can I nibble on you?
361
00:32:26,399 --> 00:32:29,060
- Something special?
- No, just sagging breasts.
362
00:32:29,172 --> 00:32:32,063
People are buying this crap.
Must be batshit crazy.
363
00:32:32,096 --> 00:32:33,103
Let me see.
364
00:32:33,534 --> 00:32:35,142
You're hoping to learn something?
365
00:32:35,262 --> 00:32:40,961
Is it really perversion? Please don't
believe that oral or anal sex is abnormal.
366
00:32:41,081 --> 00:32:43,183
- What's that?
- Mr. Kofler?
367
00:32:43,303 --> 00:32:45,990
Do you know what oral and anal sex means?
368
00:32:46,110 --> 00:32:48,576
You can visit me tonight,
if you want to know.
369
00:32:48,696 --> 00:32:50,593
You would like that, wouldn't you?
370
00:32:52,845 --> 00:32:55,236
Oral is when I put
something in your mouth.
371
00:32:55,261 --> 00:32:55,981
Swine.
372
00:32:56,006 --> 00:32:59,687
- Anal is when I'm serving you from behind.
- That's fun?
373
00:32:59,807 --> 00:33:01,324
A few like it.
374
00:33:02,786 --> 00:33:04,716
You can give it a try.
375
00:33:05,184 --> 00:33:07,055
Mr. Kofler, what are you doing?
376
00:33:07,903 --> 00:33:09,862
I just took it from them, mister foreman.
377
00:33:09,982 --> 00:33:13,342
Didn't I tell you that's none of your
business what's being printed here?
378
00:33:13,462 --> 00:33:15,590
I thought that's for the public.
379
00:33:15,710 --> 00:33:19,362
You're here to learn
printing and not reading.
380
00:33:19,742 --> 00:33:22,841
- You're not good at learning anyhow.
- We'd like to, but no one lets us.
381
00:33:22,961 --> 00:33:25,619
You're lazy. All of you.
382
00:33:27,021 --> 00:33:30,194
Wait a minute, chief. The new
edition is ready for shipping.
383
00:33:30,803 --> 00:33:33,186
This vocational college has 65 students.
384
00:33:33,581 --> 00:33:36,252
High school classes are in
general not 1/3 of this size.
385
00:33:36,743 --> 00:33:39,162
40 percent of the apprentice
positions are still open.
386
00:33:39,282 --> 00:33:41,515
About 1500 teachers are missing.
387
00:33:41,635 --> 00:33:44,940
Instead of 10 to 12 weekly
hours, only half are held.
388
00:33:46,006 --> 00:33:50,763
He said, but whosoever shall smite thee on
thy right cheek, turn to him the other also.
389
00:33:51,097 --> 00:33:53,349
What is this supposed to teach us?
390
00:33:53,469 --> 00:33:57,031
Times were different back then.
People took faith seriously.
391
00:33:57,056 --> 00:33:59,229
You're done if you
don't fight back.
392
00:33:59,325 --> 00:34:00,911
Christ teaches love.
393
00:34:01,031 --> 00:34:06,348
So far we only got to know one kind of love.
Look what's being printed in our factory.
394
00:34:07,914 --> 00:34:09,866
Wow, I'll take that one home.
395
00:34:14,668 --> 00:34:18,740
Of course, it occurs to the
priest that something must happen.
396
00:34:19,204 --> 00:34:23,530
He could go to the youth welfare office,
which will send a social welfare worker.
397
00:34:23,650 --> 00:34:26,573
But will he really change anything?
398
00:34:27,883 --> 00:34:29,268
What are you looking for?
399
00:34:31,270 --> 00:34:35,162
There must be some leftovers from yesterday
or did you throw the bottle away?
400
00:34:35,282 --> 00:34:37,202
You already drank it.
401
00:34:37,520 --> 00:34:40,364
A father who worries only
about the next bottle,
402
00:34:40,484 --> 00:34:44,403
a mother who gave up and always
goes to the priest for advice.
403
00:34:44,523 --> 00:34:45,919
Hello.
404
00:34:47,285 --> 00:34:49,493
Come on, give me the money.
405
00:34:51,881 --> 00:34:52,883
Well?
406
00:34:52,908 --> 00:34:55,649
- I desperately need a pair of shoes.
- Give me the money.
407
00:35:00,810 --> 00:35:02,026
That's all?
408
00:35:02,662 --> 00:35:04,496
Come on or do you need some?
409
00:35:04,616 --> 00:35:07,228
- Don't commit a sin, father.
- Shut up!
410
00:35:07,640 --> 00:35:08,987
Where are you going?
411
00:35:09,848 --> 00:35:10,855
Shit!
412
00:37:11,560 --> 00:37:13,750
- Where are the others?
- They already left.
413
00:37:14,666 --> 00:37:15,666
Get on.
414
00:37:24,544 --> 00:37:26,584
Ouch! Not so fast.
415
00:37:43,437 --> 00:37:46,300
- Did you see my babe?
- Someone else might be nailing her.
416
00:38:09,120 --> 00:38:10,127
Hello.
417
00:38:13,125 --> 00:38:14,341
Asshole.
418
00:38:21,611 --> 00:38:23,856
You won't steal my babe.
419
00:38:27,954 --> 00:38:31,004
You won't hit me again.
I'll destroy your face.
420
00:38:33,870 --> 00:38:35,405
Filthy jerk!
421
00:38:53,576 --> 00:38:55,578
The assholes are killing each other.
422
00:38:56,701 --> 00:38:57,701
Tim!
423
00:38:59,526 --> 00:39:00,541
Tim!
424
00:39:06,045 --> 00:39:08,122
You're here for the first time.
What are you doing?
425
00:39:08,242 --> 00:39:11,603
I'm a printer apprentice and still
need to go to vocational college.
426
00:39:11,902 --> 00:39:14,840
- You'll only learn shit there.
- You're a rocker, too?
427
00:39:15,682 --> 00:39:17,553
Yes, but I'll leave soon.
428
00:39:18,449 --> 00:39:19,611
Running away?
429
00:39:19,731 --> 00:39:23,622
Whatever. You won't be someone
unless you kiss people's asses.
430
00:39:23,647 --> 00:39:26,219
Yes, chief! Thanks, chief!
Please, chief!
431
00:39:26,315 --> 00:39:29,567
Where do you want to go?
It's the same everywhere.
432
00:39:30,447 --> 00:39:35,087
I got my bike. If I don't like
it, I'll go somewhere else.
433
00:39:35,480 --> 00:39:38,792
I've always wanted to go to...
where does Queen Sirikit live?
434
00:39:38,912 --> 00:39:41,749
I'll show you on the map.
Will you visit me someday?
435
00:39:43,046 --> 00:39:45,142
I got a place, right behind the bridge.
436
00:39:46,189 --> 00:39:48,154
- I don't know.
- Yes, you mean.
437
00:39:49,371 --> 00:39:52,532
Trouble's brewing! The
factory inspectorate called
438
00:39:52,557 --> 00:39:55,532
and wants to know if we
print indecent writings.
439
00:39:56,646 --> 00:39:58,143
- Get the babes.
- Okay.
440
00:40:00,669 --> 00:40:05,422
You know � 37 of the youth Occupational
Safety and Health Act sub paragraph 1.
441
00:40:05,946 --> 00:40:11,335
Employing youths in
indecent work is forbidden.
442
00:40:11,706 --> 00:40:14,101
Why did you look at this smut?
443
00:40:14,499 --> 00:40:17,493
I know you don't care about the books
you produce--Mao or porn.
444
00:40:17,613 --> 00:40:18,954
And the New Testament.
445
00:40:19,589 --> 00:40:22,392
I'll tell you one thing.
I'll call the tunes here.
446
00:40:22,512 --> 00:40:26,092
I'll give you a lot of extra
work for the stolen magazine.
447
00:40:27,908 --> 00:40:29,944
I'll fire you for the
next little incident.
448
00:40:30,268 --> 00:40:33,489
Loni didn't want to wait.
She left on her own.
449
00:40:34,183 --> 00:40:38,315
After three days she was wanted by the
police and the youth welfare office.
450
00:40:44,553 --> 00:40:47,775
Istanbul, Teheran, India. I'm a bit afraid.
451
00:40:47,895 --> 00:40:51,404
We'll make it to Vienna with our money.
452
00:40:51,825 --> 00:40:56,663
As a well-trained technician I'll can
help myself. Wait a minute. It's us now.
453
00:40:58,124 --> 00:41:00,160
Tim, you only got one plate?
454
00:41:00,280 --> 00:41:02,424
So far I don't need more.
455
00:41:06,573 --> 00:41:10,526
Oh Tim, if we could make it. Our own firm.
456
00:41:10,765 --> 00:41:15,335
Maybe somewhere I'll open a nice little
boutique for jewelry and souvenirs.
457
00:41:15,455 --> 00:41:18,030
Then we would have enough to live.
458
00:41:18,150 --> 00:41:20,545
Do you think I can't feed a woman?
459
00:41:20,892 --> 00:41:22,461
A little twerp like you.
460
00:41:23,246 --> 00:41:25,689
- How long does it take?
- Are you that hungry?
461
00:41:25,809 --> 00:41:28,875
- Yes, hungry for you.
- Oh Tim. And the food?
462
00:41:42,025 --> 00:41:43,510
You have a nice body.
463
00:41:44,067 --> 00:41:48,570
Tim, I always wanted this. Someone
who completely belongs to me.
464
00:42:00,054 --> 00:42:01,970
You'll never be alone again.
465
00:42:02,090 --> 00:42:04,173
No, oh, Tim.
466
00:42:47,811 --> 00:42:50,686
Who's coming? Oh god! The police!
467
00:42:50,961 --> 00:42:53,380
That's all we needed! What do they want?
468
00:42:53,500 --> 00:42:55,668
- I don't know.
- Get dressed.
469
00:42:55,788 --> 00:42:58,698
Yes, where's my sweater? Oh, there.
470
00:42:58,818 --> 00:43:00,257
Police! Open up!
471
00:43:00,544 --> 00:43:03,299
- Don't let them in, Tim.
- Open up or we'll break the door.
472
00:43:03,419 --> 00:43:04,951
They mustn't get me.
473
00:43:12,065 --> 00:43:14,257
Our information is right.
474
00:43:15,909 --> 00:43:18,185
- Are you Loni Probst?
- Yes.
475
00:43:20,801 --> 00:43:23,100
Did you know that she's only 15 years old?
476
00:43:24,801 --> 00:43:26,334
We never talked about this?
477
00:43:27,543 --> 00:43:29,579
Then get ready to come with us.
478
00:43:32,912 --> 00:43:34,242
No dirty tricks?
479
00:43:34,481 --> 00:43:39,954
Considering her domestic environment, Loni
won't get around corrective training.
480
00:43:40,560 --> 00:43:42,943
Was it really that inevitable?
481
00:43:56,191 --> 00:44:00,107
In a trade school our reporter talked
to a so-called youth spokesman.
482
00:44:00,227 --> 00:44:05,577
The youth trust him. They come to him
with their wishes and complaints.
483
00:44:05,697 --> 00:44:10,631
How is it possible that so few trade school
pupils qualify for other secondary schools?
484
00:44:10,864 --> 00:44:13,762
Sadly, trade school is
controlled by the firms.
485
00:44:13,882 --> 00:44:17,989
4/5 of the education is in the hands of the
entrepreneurs, who are interested in
486
00:44:18,109 --> 00:44:20,624
exploiting the full workforce
of the apprentices.
487
00:44:20,744 --> 00:44:23,801
Don't the career counselors
warn the young people
488
00:44:23,826 --> 00:44:26,392
about taking a job that
offers no prospects?
489
00:44:26,775 --> 00:44:31,002
If someone explicitly asks about this, but
you mustn�t go to the career counseling.
490
00:44:31,376 --> 00:44:35,280
What test must such a apprentice girl
do before joining an occupation?
491
00:44:35,400 --> 00:44:39,508
None. Only a health certificate from
the public health officer is needed.
492
00:44:50,520 --> 00:44:52,076
I'm broken.
493
00:44:54,066 --> 00:44:57,400
In this amateur pilot pub Jutta
Klenk, 16 years old, hotel
494
00:44:57,425 --> 00:45:00,306
management apprentice, is
earning her pocket money.
495
00:45:00,686 --> 00:45:03,333
She always had a weak spot for aviation.
496
00:45:03,453 --> 00:45:06,363
Until now she hasn't been allowed to fly.
497
00:45:06,807 --> 00:45:10,300
Don't think that all student
pilots behave this way.
498
00:45:10,325 --> 00:45:13,166
No, no, if someone does
his first solo flight...
499
00:45:14,508 --> 00:45:16,124
Here Jutta, take it.
500
00:45:19,220 --> 00:45:20,478
Oh, sorry.
501
00:45:20,716 --> 00:45:23,231
Don't you have eyes in your head?
502
00:45:24,585 --> 00:45:27,926
I'll pay for this crash landing.
Better bring in more supplies.
503
00:45:28,046 --> 00:45:31,159
I don't like this in
front of all the people.
504
00:45:33,273 --> 00:45:37,704
You're right. It's better to be
stick together in a case like this.
505
00:45:37,932 --> 00:45:41,621
Jutta's wink is misinterpreted
by most people.
506
00:45:42,065 --> 00:45:44,652
It's not coquetry, but a nervous tic
507
00:45:44,772 --> 00:45:47,897
that shows when she feels insecure.
508
00:45:48,388 --> 00:45:51,406
Tell me, I want to ask you something...
509
00:45:51,718 --> 00:45:56,281
When is the closing time of this place?
I could take you home with my car.
510
00:45:56,641 --> 00:46:00,485
To have a breakdown in a lonely place?
511
00:46:01,036 --> 00:46:02,043
No, thanks.
512
00:46:04,228 --> 00:46:08,372
Of course. It's too uncomfortable in
the car. We could go to my place.
513
00:46:08,707 --> 00:46:12,252
Sorry, but I wanted to invite the lady.
514
00:46:13,138 --> 00:46:16,671
Invite? Invite for what?
For a training flight?
515
00:46:16,791 --> 00:46:18,808
Do you think I'm afraid of flying with him?
516
00:46:18,928 --> 00:46:22,631
Better confide to an old expert,
before he screws it up.
517
00:46:22,751 --> 00:46:25,913
No way! Such a dirty trick!
518
00:46:26,823 --> 00:46:28,212
Which plan shall we take?
519
00:46:29,158 --> 00:46:31,613
Cessna? Piper?
520
00:46:32,207 --> 00:46:35,094
I don't have much experience
when it comes to the type.
521
00:46:41,845 --> 00:46:43,486
The story is pretty easy.
522
00:46:54,376 --> 00:46:55,825
He's doing good with the babe.
523
00:46:57,011 --> 00:46:59,681
- That's unfair.
- But well done.
524
00:47:00,597 --> 00:47:02,274
- Watch out, Sepp!
- Get down!
525
00:47:05,663 --> 00:47:09,088
Shall we proceed here or are you
willing to go to bed with me?
526
00:47:09,732 --> 00:47:10,774
No way.
527
00:47:20,362 --> 00:47:22,422
This doesn't look too good.
528
00:47:28,769 --> 00:47:31,374
- Call an ambulance.
- I'm running.
529
00:47:37,392 --> 00:47:38,904
Hello? Anybody here?
530
00:47:52,401 --> 00:47:57,940
Jutta! Jutta! Tell me, was there a bang?
531
00:47:58,060 --> 00:48:03,434
No, it didn't come that far. Such an idiot.
He wanted to fuck for a free flight.
532
00:48:05,217 --> 00:48:07,133
Have you ever done it?
533
00:48:07,528 --> 00:48:09,648
You want to know for sure, right?
534
00:48:10,427 --> 00:48:14,043
I just wanted to say that
I'd like to do it with you.
535
00:48:14,450 --> 00:48:16,486
If you want to do it.
536
00:48:16,606 --> 00:48:18,163
Do what?
537
00:48:18,283 --> 00:48:21,310
A little flight to see how
great this really is.
538
00:48:21,430 --> 00:48:22,437
What?
539
00:48:23,717 --> 00:48:24,867
Flying.
540
00:48:24,987 --> 00:48:27,945
Really? After what just happened?
541
00:48:28,065 --> 00:48:30,942
By the way, where is Weber the blowhard?
542
00:48:31,062 --> 00:48:33,828
He's sitting in the broken
plane and smoking a cigarette.
543
00:48:34,678 --> 00:48:39,277
Flying with me is completely different.
I'm more for the relaxed way.
544
00:48:40,670 --> 00:48:42,107
I don't know.
545
00:48:44,158 --> 00:48:47,715
There are reasons why the young
man wants to start very early.
546
00:48:47,990 --> 00:48:52,685
Firstly, he doesn't own a pilot's license,
and secondly the plane is club property.
547
00:48:53,046 --> 00:48:59,118
Anyhow it would have been a good idea to
check if there is enough gas in the tank.
548
00:48:59,465 --> 00:49:02,603
But Dieter is not the first
one to be blinded by love.
549
00:49:41,981 --> 00:49:43,646
Wow, awesome!
550
00:49:47,182 --> 00:49:49,374
I can see something when flying with you.
551
00:49:51,913 --> 00:49:55,937
The bags are to your right
if you have to throw up.
552
00:50:00,700 --> 00:50:02,449
You fly low so beautifully.
553
00:50:06,112 --> 00:50:07,119
Empty!
554
00:50:11,705 --> 00:50:14,076
You already want to stop? Too bad!
555
00:50:14,914 --> 00:50:18,132
"Want" is a big understatement.
556
00:50:42,816 --> 00:50:47,008
You...did...a...great...touch down.
557
00:50:47,712 --> 00:50:52,113
What do you want...the bar was very...
558
00:51:14,822 --> 00:51:20,091
I didn't know that you never...
I must have been a big idiot.
559
00:51:20,211 --> 00:51:21,651
I love you.
560
00:51:21,771 --> 00:51:26,037
When you blink your eyes...
I was thinking...
561
00:51:26,157 --> 00:51:28,417
I'm only blinking when I'm excited.
562
00:51:29,686 --> 00:51:33,968
The same with me. I start
to stutter when...
563
00:51:34,222 --> 00:51:37,036
- Just like the engine.
- Right.
564
00:51:40,001 --> 00:51:41,198
Next one, please.
565
00:51:43,234 --> 00:51:44,252
Hold your breath.
566
00:51:46,000 --> 00:51:50,027
Our reporter talked to one of the medical
advisors of the health department.
567
00:51:50,147 --> 00:51:54,279
A lot of people, especially older ones,
think today's youth is too precocious.
568
00:51:54,399 --> 00:51:58,396
Some use expressions like
dissolute or spoiled.
569
00:51:58,872 --> 00:52:02,120
The present generation is not better
or worse than the previous one.
570
00:52:02,390 --> 00:52:05,025
It's speaking more freely about things.
571
00:52:05,145 --> 00:52:07,405
This is shocking for the older generation.
572
00:52:07,525 --> 00:52:12,483
Sadly also our lawmakers are part of it. They
want to withhold the pill from the youth
573
00:52:12,603 --> 00:52:16,202
and threaten parents with the
antiquated law that forbids
574
00:52:16,322 --> 00:52:19,634
their teenage daughter to
take her boyfriend to bed.
575
00:52:19,754 --> 00:52:22,553
- Boundaries need to be set.
- But where?
576
00:52:22,673 --> 00:52:26,520
Many 14-year-olds already
have sexual experience,
577
00:52:26,545 --> 00:52:29,669
a third of all 16-year-olds
have regular intercourse.
578
00:52:29,765 --> 00:52:32,274
Their partners without exception
risk a prison sentence,
579
00:52:32,299 --> 00:52:34,852
as long as they are in the age
of criminal responsibility.
580
00:52:34,948 --> 00:52:38,982
Are you saying that child
protection laws are redundant?
581
00:52:39,102 --> 00:52:45,008
Just outdated. Minors should be protected
from people who abuse their dependence.
582
00:52:45,128 --> 00:52:47,736
Aside from that, they should be
able to make their own choices.
583
00:52:48,167 --> 00:52:50,706
One of these cases is Elsa Wagenf�r.
584
00:52:51,161 --> 00:52:54,051
Her parents accommodated
her in a apprentice home.
585
00:52:54,171 --> 00:52:56,913
She's a bit lost in the big city.
586
00:52:57,323 --> 00:53:02,186
Her new friendship with the bank trainee
Tony also doesn't make things easier.
587
00:53:03,322 --> 00:53:06,089
- Well, could you already settle in a bit?
- Yes.
588
00:53:06,209 --> 00:53:09,247
Miss Schmitke, department manager.
By the way:
589
00:53:09,272 --> 00:53:12,245
She has a soft spot for
beautiful young girls.
590
00:53:18,333 --> 00:53:19,555
That's Tony.
591
00:53:21,148 --> 00:53:22,812
They both like each other.
592
00:53:24,599 --> 00:53:28,084
Hi, I had to clean up. That's
why it took a bit longer.
593
00:53:28,707 --> 00:53:31,294
- Where are we going?
- Just walking a bit.
594
00:53:31,414 --> 00:53:34,748
- Going for a walk is no fun.
- Do you want some ice cream?
595
00:53:35,347 --> 00:53:36,354
Okay.
596
00:53:47,271 --> 00:53:50,505
- I want to be alone with you just once.
- Me too.
597
00:53:50,999 --> 00:53:53,798
- A whole night?
- Oh Tony, you know...
598
00:53:54,083 --> 00:53:58,634
I know. Lockdown at 11 o'clock. Saturday and
Sunday you must be at your parents' place.
599
00:54:00,178 --> 00:54:03,860
- A quarter to. I must leave.
- And if you don't go home at once?
600
00:54:03,980 --> 00:54:07,887
- We could go camping. I'll bring a tent.
- What do I tell my parents?
601
00:54:08,007 --> 00:54:11,735
Anything. You're playing volleyball
and there's an away game.
602
00:54:12,531 --> 00:54:14,448
I'd like to be with you.
603
00:54:16,439 --> 00:54:18,474
But you know...
604
00:54:19,986 --> 00:54:21,768
- Ciao.
- Ciao.
605
00:54:26,041 --> 00:54:30,906
A whole night with Tony. She can't
sleep because of the excitement.
606
00:54:31,250 --> 00:54:35,382
She's never been with a man before.
Will she need a nightdress?
607
00:54:35,737 --> 00:54:39,719
No need for it in a tent,
but what if they go swimming?
608
00:54:40,123 --> 00:54:44,255
She has no bikini, just a worn swimsuit.
609
00:54:56,026 --> 00:54:57,041
Come in.
610
00:55:00,662 --> 00:55:02,010
What is it, Elsa?
611
00:55:02,130 --> 00:55:05,213
I wanted to ask...I need an advance.
612
00:55:05,587 --> 00:55:09,195
- What for?
- Not much, maybe 30 marks.
613
00:55:09,315 --> 00:55:11,965
You know that this is not
common with apprentices.
614
00:55:12,085 --> 00:55:16,046
I mean, if you really need the
money I can give you some.
615
00:55:16,166 --> 00:55:17,917
No thanks, better not.
616
00:55:25,219 --> 00:55:28,467
Look here. The cup is well-made.
617
00:55:29,695 --> 00:55:31,626
How about this one?
618
00:55:34,665 --> 00:55:38,048
I don't like this quilting.
Do you have something else?
619
00:55:38,168 --> 00:55:41,039
Here I have a exclusive model.
620
00:55:41,817 --> 00:55:44,886
- Don't you want to try it?
- Yes, I'd like to.
621
00:55:45,006 --> 00:55:48,347
Take it with you to the changing room.
You'll see...
622
00:55:48,893 --> 00:55:52,525
What do you say, our
little Miss Don't Touch Me?
623
00:55:53,339 --> 00:55:56,338
- Who knew?
- Please, Miss Schmitke.
624
00:55:56,458 --> 00:55:58,168
I have to report this.
625
00:55:58,503 --> 00:56:02,373
This was the first time and if I
promise this will never happen again?
626
00:56:02,607 --> 00:56:07,795
I'll have to think about this. Come to me
after closing time. You know where I live?
627
00:56:07,915 --> 00:56:08,915
Yes.
628
00:56:18,047 --> 00:56:20,038
What am I going to do with you?
629
00:56:20,912 --> 00:56:25,987
Did you think about the responsibility
I will bear if I don't report you?
630
00:56:26,900 --> 00:56:30,702
But it'll never happen again,
Miss Schmitke. I promise you.
631
00:56:34,216 --> 00:56:36,592
- If just don't like you that much.
- Yes?
632
00:56:37,210 --> 00:56:39,549
You must have noticed.
633
00:56:40,933 --> 00:56:44,451
Of course you noticed. Come.
634
00:56:46,136 --> 00:56:49,448
Just be a little nice and
everything will be forgotten.
635
00:56:55,338 --> 00:56:56,741
May I go now?
636
00:56:59,492 --> 00:57:01,176
Of course you can go
637
00:57:02,430 --> 00:57:06,996
but I'd be happy if you stay a bit longer.
Or are you afraid of me?
638
00:57:08,281 --> 00:57:09,871
That would be stupid.
639
00:57:34,757 --> 00:57:38,275
Do you consider this so
disgusting that you want to go?
640
00:57:38,984 --> 00:57:44,747
But you don't need to say anything.
You're so young.
641
00:57:55,751 --> 00:57:58,146
Stay! Stay!
642
00:58:05,818 --> 00:58:09,748
I want to see your body. See you naked.
Feel you.
643
00:58:12,275 --> 00:58:13,753
I want to kiss you.
644
00:58:38,070 --> 00:58:40,147
I've never done this before.
645
00:59:03,546 --> 00:59:07,551
Just let me do it. Relax.
646
00:59:10,171 --> 00:59:12,940
It'll be gorgeous for you.
647
00:59:32,069 --> 00:59:33,922
Do you like it?
648
00:59:45,170 --> 00:59:47,435
You sweet little pussy.
649
01:00:05,240 --> 01:00:11,078
My beloved little silly.
I'll never report you.
650
01:00:20,369 --> 01:00:23,667
It'll always be that beautiful.
651
01:00:25,328 --> 01:00:29,515
- Do you want to?
- Yes.
652
01:00:42,696 --> 01:00:45,292
- You're different today. What is it?
- Nothing.
653
01:00:45,779 --> 01:00:48,773
- Are you afraid of tonight?
- Afraid?
654
01:00:49,297 --> 01:00:51,636
I'll be careful. I'll promise.
655
01:01:03,991 --> 01:01:07,808
- Maybe I shouldn't have come.
- I thought you like me?
656
01:01:10,484 --> 01:01:12,804
I was looking forward to you.
657
01:02:45,779 --> 01:02:49,559
Our reporter talked to a representative
of the Chamber of Industry and Commerce.
658
01:02:50,120 --> 01:02:55,135
Tell me. For sure there are encroachments
that force to you to intervene.
659
01:02:55,534 --> 01:02:57,873
Encroachments? They don't happen here.
660
01:02:57,993 --> 01:03:02,346
Okay, let's say: What kinds of
irregularities are you responsible for?
661
01:03:02,466 --> 01:03:08,427
For example, training flaws or apprentices
that do improper work or... Excuse me.
662
01:03:09,948 --> 01:03:13,354
Berger. Yes, boss.
663
01:03:14,888 --> 01:03:16,797
Of course, boss.
664
01:03:18,836 --> 01:03:23,833
And if apprentice girls are involved
in piecework without proper payment?
665
01:03:24,132 --> 01:03:26,134
Personally I've never heard of such cases.
666
01:03:26,254 --> 01:03:30,151
Could it be that apprentice girls
consider complaints to be useless?
667
01:03:48,550 --> 01:03:51,806
Foreman Krutke leads
a dozen employees.
668
01:03:51,926 --> 01:03:56,896
But he's under the command of his daughter
Josefa, who leads the shop and accounting.
669
01:03:57,364 --> 01:04:00,657
Look, the solder needs to flow this way.
670
01:04:01,683 --> 01:04:05,182
There. It's done this way.
671
01:04:07,278 --> 01:04:08,382
I got it.
672
01:04:14,389 --> 01:04:16,223
How's it going, Karin?
673
01:04:17,900 --> 01:04:20,333
Make sure that no bad solder joints occur.
674
01:04:20,726 --> 01:04:22,522
- Okay?
- Yes.
675
01:04:26,882 --> 01:04:30,756
Don't let the conducting paths
become too hot. Be careful.
676
01:04:31,224 --> 01:04:33,301
Yes, that's good.
677
01:04:36,758 --> 01:04:39,096
Father, you wanted to
send me someone who can
678
01:04:39,121 --> 01:04:41,610
help me in the kitchen.
One needs to go shopping.
679
01:04:41,706 --> 01:04:44,823
Otherwise there will be hot
air with noodles for lunch.
680
01:04:46,357 --> 01:04:48,135
Lilo shall go.
681
01:04:48,255 --> 01:04:51,684
Why Lilo? I need her
here or I'll get stuck.
682
01:04:51,804 --> 01:04:55,146
- Then you'll go, Gabrielle.
- Don't bother. I'll go.
683
01:04:55,651 --> 01:04:58,734
Always the same shit. How
can we reach our efficiency
684
01:04:58,759 --> 01:05:01,345
pay if the girls always have
to do other stuff?
685
01:05:13,242 --> 01:05:16,086
You're loaded down like a donkey. Did
you at least grab some money?
686
01:05:16,206 --> 01:05:18,089
No way. The old
man keeps the books.
687
01:05:18,114 --> 01:05:21,106
Too bad. Are we going to
the beat shack tonight?
688
01:05:21,202 --> 01:05:24,869
I don't know. I'm already tired.
The old man wears me out.
689
01:05:24,989 --> 01:05:26,777
Hey, that's my job.
690
01:05:27,395 --> 01:05:28,611
Somebody home?
691
01:05:28,967 --> 01:05:30,707
Karl is next door.
692
01:05:30,827 --> 01:05:33,589
- Thanks and come back.
- Bye.
693
01:05:36,321 --> 01:05:39,259
The lady is already back from shopping.
694
01:05:40,204 --> 01:05:42,899
You were hanging around with
some of your guys, right?
695
01:05:43,019 --> 01:05:45,369
You're just jealous
that you don't have one.
696
01:05:45,489 --> 01:05:51,001
Getting cheeky. Tonight you will
make up for the time you wasted.
697
01:05:51,121 --> 01:05:55,193
I wouldn't touch your guys
with a ten-foot pole.
698
01:05:57,662 --> 01:06:00,769
Krutke's special favorite is Karin Hohmann.
699
01:06:07,356 --> 01:06:11,079
Look. I'll show you how to do it.
Watch out.
700
01:06:13,367 --> 01:06:17,671
- Yes, I got it.
- Finally, why are you moving away from me?
701
01:06:17,791 --> 01:06:21,264
How can I work if your
fat belly is in my way?
702
01:06:21,384 --> 01:06:23,921
Why don't you like the belly?
He cost a lot of money.
703
01:06:24,352 --> 01:06:28,150
Especially the extra overtime.
I'm not getting paid for these.
704
01:06:28,712 --> 01:06:30,471
You'll get paid. I'll promise.
705
01:06:32,773 --> 01:06:35,561
A kiss first. As prepayment.
706
01:06:44,451 --> 01:06:48,699
Do you call this cleaning up? There's
still a lot of dirt in the corner.
707
01:06:48,819 --> 01:06:51,899
I'll always have to keep an eye on you.
708
01:06:52,722 --> 01:06:55,480
If you're so good at it, why
don't you scrub yourself?
709
01:06:55,505 --> 01:06:59,015
Being cheeky instead of being
grateful for learning so much here.
710
01:06:59,403 --> 01:07:01,536
Your cheekiness will vanish.
711
01:07:02,613 --> 01:07:05,644
If you think you're here for
recreation, you're wrong.
712
01:07:05,669 --> 01:07:07,914
Life's not easy at the bottom.
713
01:07:09,929 --> 01:07:13,803
Because of all the solder there's no relay.
What if everyone did such crappy work?
714
01:07:13,923 --> 01:07:15,973
I'll remove this mess from your pay.
715
01:07:18,430 --> 01:07:21,780
Sloppiness is over. It's getting tough now.
716
01:07:24,587 --> 01:07:28,872
This can't be right. The idiot subtracted
16 bucks from your pay. They're stupid.
717
01:07:28,992 --> 01:07:32,633
Go to the labor union or factory inspectorate.
They'll whip the old man into shape.
718
01:07:32,753 --> 01:07:33,931
Labor union.
719
01:07:34,051 --> 01:07:36,629
He'll come up with something else.
There's just one thing to do.
720
01:07:36,654 --> 01:07:37,581
Castrate!
721
01:07:37,606 --> 01:07:40,349
You almost got it.
722
01:07:42,800 --> 01:07:43,831
Come in.
723
01:07:45,420 --> 01:07:48,377
- What is it Karin?
- I'll need more tubes later.
724
01:07:50,307 --> 01:07:52,852
- Actually I don't need any.
- So?
725
01:07:52,972 --> 01:07:55,902
I wanted to tell you that I'm sorry
about the soldering iron. Really.
726
01:07:56,464 --> 01:07:59,757
I knew that you're a reasonable girl.
727
01:08:07,096 --> 01:08:08,687
But what if someone sees us?
728
01:08:09,603 --> 01:08:13,271
- No one will come in the next 15 minutes.
- I would die.
729
01:08:13,963 --> 01:08:17,088
No girl ever died of this. To the contrary!
730
01:08:21,913 --> 01:08:24,159
- What is it?
- Wasn't there someone:
731
01:08:24,279 --> 01:08:27,415
Nobody. One moment. I'm almost ready.
732
01:08:33,927 --> 01:08:37,127
Better to close the door.
733
01:08:37,857 --> 01:08:39,484
If you think so.
734
01:08:48,565 --> 01:08:50,362
What are you doing here?
735
01:08:50,482 --> 01:08:52,944
We just want to see if you
need some help, foreman.
736
01:08:53,064 --> 01:08:56,551
- We can also get your daughter.
- Miss Josefa will help you for sure.
737
01:08:56,850 --> 01:09:01,697
All right, you'll all get something.
But you need to be quiet.
738
01:09:02,127 --> 01:09:07,180
This is a bit more expensive.
First overtime payment.
739
01:09:07,300 --> 01:09:09,881
Participation in the efficiency
pay of the apprentices,
740
01:09:09,906 --> 01:09:11,886
fixed working hours and
hiring of a cleaner.
741
01:09:11,982 --> 01:09:14,107
All right. Something else?
742
01:09:14,227 --> 01:09:21,592
Yes, a joint work outing.
We'll tell you the place.
743
01:09:39,915 --> 01:09:42,236
Where's Krutke?
744
01:09:58,274 --> 01:10:01,735
Oh, Mr. Krutke. You don't need this.
745
01:10:01,855 --> 01:10:03,304
Get him!
746
01:10:16,497 --> 01:10:18,200
Let me down.
747
01:10:26,265 --> 01:10:27,593
Wretched swine!
748
01:10:30,344 --> 01:10:34,049
- Just like I imagined!
- Really ugly.
749
01:10:34,367 --> 01:10:37,436
Like a semolina pudding on stilts.
750
01:10:37,998 --> 01:10:39,588
Help!
751
01:10:40,412 --> 01:10:41,721
Let me go.
752
01:10:43,798 --> 01:10:46,774
- What is it, Krutke?
- When I'll get them.
753
01:11:10,134 --> 01:11:11,500
Help!
754
01:11:13,633 --> 01:11:15,149
Leave me alone.
755
01:11:17,703 --> 01:11:20,437
Hey, are you the chairman
of the nudist colony?
756
01:11:20,462 --> 01:11:21,265
Yes.
757
01:11:21,303 --> 01:11:24,234
Look what the old sex maniac
is doing with the girl.
758
01:11:27,845 --> 01:11:29,604
Did the gentleman bother you?
759
01:11:30,371 --> 01:11:32,355
What? I didn't do anything.
760
01:11:32,636 --> 01:11:35,124
Don't trust him. He's a dirty old man.
761
01:11:36,519 --> 01:11:39,139
I watched him. He's been after the
girl from the beginning.
762
01:11:39,259 --> 01:11:43,649
You slob, I you know. I didn't do anything.
Ask the other girls.
763
01:11:44,023 --> 01:11:47,691
I need your name and address first.
You should be ashamed.
764
01:11:50,881 --> 01:11:53,669
- Stop!
- Let him go.
765
01:11:53,987 --> 01:11:58,909
He can't harm us anymore. He's our foreman.
Without him the trip is no fun.
766
01:11:59,029 --> 01:12:01,828
- Look at him.
- Not a pleasant view.
767
01:12:01,948 --> 01:12:04,298
That's what he deserves. Look how he runs.
768
01:12:11,525 --> 01:12:19,309
Translated by Kiba.
Proofread by MrGrindhouse.
61322
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.