All language subtitles for Kurulus.Osman.S01E17

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:02:09,960 --> 00:02:11,879 I have a question. 3 00:02:12,320 --> 00:02:20,320 What is going to happen to this world while we are fighting for our homeland? 4 00:02:21,840 --> 00:02:24,399 Everything is ruined... 5 00:02:25,240 --> 00:02:32,839 Disease, economic crisis, political reckonings... 6 00:02:33,720 --> 00:02:38,319 People are uneasy, scared and vulnerable. 7 00:02:39,240 --> 00:02:47,240 The army of justice hasn't shown the same struggle as the children of the devil. 8 00:02:49,080 --> 00:02:52,776 The army of justice failed. 9 00:02:52,800 --> 00:02:55,639 They lost their sincerity. 10 00:02:56,280 --> 00:03:04,280 And the children of the devil took action to make humankind extinct. 11 00:03:04,880 --> 00:03:11,976 However the fireplace of justice has been flared up again. 12 00:03:12,000 --> 00:03:16,176 The flag will rise once more again. 13 00:03:16,200 --> 00:03:20,559 The order will be provided again. 14 00:03:22,400 --> 00:03:30,400 This nation will defeat the devil's army with the permission of Allah. 15 00:03:59,520 --> 00:04:04,799 If we defend our tents, we will have lost the fight from the beginning. 16 00:04:05,200 --> 00:04:08,856 Four hills will be patrolled by Alps. 17 00:04:08,880 --> 00:04:16,880 If something happens, our Alps will sneak in from the rivers or through the rivers. 18 00:04:18,000 --> 00:04:20,679 Yes, Gunduz Bey. 19 00:04:29,000 --> 00:04:30,696 How are things in Sogut, Bamsi Bey? 20 00:04:30,720 --> 00:04:35,176 Gunduz Bey, I placed Alps on Sogut as you ordered. 21 00:04:35,200 --> 00:04:38,576 They are prepared for a possible raid. 22 00:04:38,600 --> 00:04:39,879 EyvAllah Bamsi Bey. 23 00:04:43,880 --> 00:04:45,519 This... 24 00:04:47,360 --> 00:04:52,616 I placed Alps on Kurna Hill and Sahin Hill. 25 00:04:52,640 --> 00:04:58,239 We won't show mercy to those who try raiding Sogut. 26 00:04:58,880 --> 00:05:00,439 EyvAllah Bamsi Bey. 27 00:05:02,520 --> 00:05:09,576 Gunduz Bey, if Abdurrahman Gazi brought Dundar Bey, let's perform the funeral prayer. 28 00:05:09,600 --> 00:05:12,696 Abdurrahman Gazi still hasn't come, Bamsi Bey. 29 00:05:12,720 --> 00:05:14,976 What are you saying, Gunduz Bey? 30 00:05:15,000 --> 00:05:16,879 It's a short way. 31 00:05:17,760 --> 00:05:19,439 What if something happened to them... 32 00:05:19,840 --> 00:05:23,239 I should go and ask the Alps. 33 00:05:25,600 --> 00:05:31,119 My Bey, alisar Bey is coming closer with the Seljuq Alps. 34 00:05:38,240 --> 00:05:42,159 That dog can't leave here with his head on his shoulders. 35 00:05:49,760 --> 00:05:51,679 My Batur... 36 00:05:53,760 --> 00:06:00,776 Don't leave me, my son... 37 00:06:00,800 --> 00:06:05,079 Don't leave me, my child. Take me with you... 38 00:06:05,120 --> 00:06:07,856 Take me with you... 39 00:06:07,880 --> 00:06:15,856 Would Batur brother look at your face if he knew that you went to the Mongols... 40 00:06:15,880 --> 00:06:17,639 What would he say? 41 00:06:18,040 --> 00:06:19,679 Shut up. 42 00:06:20,560 --> 00:06:23,776 No! I won't! 43 00:06:23,800 --> 00:06:31,079 If you hadn't put Gunduz Bey in risk, my brother could've been alive... 44 00:06:32,440 --> 00:06:35,959 My brother died because of you. 45 00:06:37,080 --> 00:06:39,919 He died because of you... 46 00:06:40,560 --> 00:06:44,559 What will change even if you shut me up? 47 00:06:44,680 --> 00:06:47,239 Shut up! Shut up! 48 00:06:47,880 --> 00:06:52,439 I am telling you to shut up! Get out! 49 00:07:18,760 --> 00:07:25,879 I will take our revenge, son. 50 00:07:28,000 --> 00:07:33,599 If I am the reason of your death, may Allah take my life. 51 00:07:34,960 --> 00:07:42,399 But I swear, I won't leave it before I take your revenge. 52 00:07:43,760 --> 00:07:50,519 May the dark soil be haram to me if I die before I make Osman regret that he was born. 53 00:07:50,920 --> 00:07:54,039 May it be haram... 54 00:07:55,640 --> 00:07:57,759 May it be haram.. 55 00:07:58,400 --> 00:08:00,439 May it be haram. 56 00:08:27,040 --> 00:08:31,399 I came to your tribe as a Sanjak Bey, Gunduz Bey. 57 00:08:38,280 --> 00:08:40,959 You killed my Alps... 58 00:08:41,840 --> 00:08:43,719 you shot me... 59 00:08:56,120 --> 00:09:00,039 You did, right, Alisar Bey? 60 00:09:06,000 --> 00:09:09,780 Now you came here and waiting for respect 61 00:09:09,805 --> 00:09:14,924 with a Mongol order, which I don't value a bit. 62 00:09:29,200 --> 00:09:31,439 Alisar Bey!!! 63 00:09:34,720 --> 00:09:40,199 This fur belongs to my Ertugrul Bey. 64 00:09:40,840 --> 00:09:46,519 We don't let Mongol dogs sit on it. 65 00:10:30,880 --> 00:10:32,439 O Allah! 66 00:10:33,560 --> 00:10:40,119 I am setting off with Your name to glorify Your name. 67 00:10:41,000 --> 00:10:49,000 I am bowing my head to You, which I raise against the cruel. 68 00:10:51,280 --> 00:10:53,319 O Allah! 69 00:10:54,680 --> 00:11:00,039 Don't let me be torn down with the fight with the infidels. 70 00:11:00,520 --> 00:11:03,376 Don't let me go astray... 71 00:11:03,400 --> 00:11:09,679 Don't let me be one of those unlucky people who go after fame. 72 00:11:10,320 --> 00:11:15,279 Let me and my generation be powerful. 73 00:11:16,640 --> 00:11:20,999 After hearing our name, the poor ones find peace... 74 00:11:21,080 --> 00:11:26,679 ..and after hearing our prayers, may the cruel get defeated. 75 00:11:27,800 --> 00:11:28,839 Amen 76 00:11:33,800 --> 00:11:35,919 Cruelty will end. 77 00:11:36,360 --> 00:11:38,919 This age will see a resurrection. 78 00:11:39,560 --> 00:11:41,879 It will be enough if you stay awake. 79 00:11:42,520 --> 00:11:45,079 It will be enough if you stay awake, son. 80 00:11:46,440 --> 00:11:50,719 Whatever happens to Oguz, it happens in sleep. 81 00:11:54,000 --> 00:11:55,639 Wake up, son! 82 00:11:56,760 --> 00:11:58,176 Rise, son! 83 00:11:58,200 --> 00:12:00,279 Rise, son! 84 00:12:05,480 --> 00:12:08,416 May justice walk when you walk... 85 00:12:08,440 --> 00:12:11,896 May justice smile when you smile... 86 00:12:11,920 --> 00:12:17,320 May sabr (patience) rise up when you resist the cruelity... 87 00:12:17,344 --> 00:12:20,344 ...and the folk see the State in you... 88 00:12:23,280 --> 00:12:26,759 It must be such a state that... 89 00:12:27,440 --> 00:12:30,879 ...justice must revived again with it... 90 00:12:30,903 --> 00:12:33,803 And the Islamic world must find peace... 91 00:12:33,920 --> 00:12:41,839 The cruel must shake because of fear and morals must find their place again. 92 00:12:43,680 --> 00:12:48,599 The fireplace of justice has been flared up again. 93 00:12:49,000 --> 00:12:53,096 The flag will once more rise again. 94 00:12:53,120 --> 00:12:56,616 This world will be in order. 95 00:12:56,640 --> 00:13:04,640 This nation will defeat the devil's army with the permission of Allah. 96 00:13:14,200 --> 00:13:20,799 I came here with the order of the glorious Mongol governor Geyhatu. 97 00:13:20,960 --> 00:13:28,960 As the Sanjak Bey, and as a brother who knows the Turk tribes well. 98 00:13:31,280 --> 00:13:35,959 We don't have a brother who bows down to Mongols. 99 00:13:36,160 --> 00:13:38,559 When it comes to Sanjak Beylic... 100 00:13:39,440 --> 00:13:44,519 ...as you are fair, we won't say a thing. 101 00:13:54,280 --> 00:13:56,399 What is your duty? 102 00:14:03,280 --> 00:14:06,679 Let's talk outside, calmly. 103 00:14:50,760 --> 00:14:53,799 Geyhatu is aware of everything. 104 00:14:54,440 --> 00:14:57,736 He doesn't want problems at the border. 105 00:14:57,760 --> 00:15:00,959 What does he want, Alisar Bey? 106 00:15:01,360 --> 00:15:04,656 Us to surrender to dogs like Balgay? 107 00:15:04,680 --> 00:15:09,616 Or bow down and be silent against their cruelty? 108 00:15:09,640 --> 00:15:13,599 I want to keep Geyhatu away from the border, Bamsi Bey. 109 00:15:14,480 --> 00:15:18,536 My duty is to take Osman to Konya. 110 00:15:18,560 --> 00:15:23,936 Geyhatu wants to learn about the Cengiz Han laws and what happened to Balgay. 111 00:15:23,960 --> 00:15:28,119 Or he himself will come here. 112 00:15:28,560 --> 00:15:35,959 If Geyhatu comes here, all of the tribes will start looking for Balgay. 113 00:15:37,320 --> 00:15:42,119 Osman is not here, Alisar Bey. 114 00:15:42,520 --> 00:15:50,520 But even if he comes here, you and Geyhatu won't be able to take him from here. 115 00:15:52,760 --> 00:15:55,736 The age of cruelty has ended, Alisar Bey. 116 00:15:55,760 --> 00:15:58,679 Swords speak now. 117 00:15:59,800 --> 00:16:03,479 Those who speak with swords, are silent with swords. 118 00:16:03,880 --> 00:16:07,719 We are not scared of anyone. 119 00:16:09,560 --> 00:16:17,319 But know that, Geyhatu is not pleased with Balgay's actions. 120 00:16:20,360 --> 00:16:24,759 I came here to declare the position which was given by Geyhatu... 121 00:16:25,400 --> 00:16:27,936 ...and to offer you something. 122 00:16:27,960 --> 00:16:34,799 We, Kayis, don't like fancy words and fancy men, Alisar Bey. 123 00:16:36,400 --> 00:16:38,976 Tell us directly. 124 00:16:39,000 --> 00:16:42,096 Balgay's trouble won't end before he dies. 125 00:16:42,120 --> 00:16:45,239 We all know that. 126 00:16:45,640 --> 00:16:49,496 Fight Balgay with me. 127 00:16:49,520 --> 00:16:54,879 Hostility between Geyhatu and Balgay will keep us powerful. 128 00:16:56,480 --> 00:16:59,479 We have common benefits. 129 00:17:00,120 --> 00:17:03,136 Besides, don't forget... 130 00:17:03,160 --> 00:17:06,679 Everything leaves, the east stays. 131 00:17:08,040 --> 00:17:12,719 Everyone will leave, Alisar will stay. 132 00:17:17,920 --> 00:17:22,599 Let's say that we obeyed Sanjak Beylic... 133 00:17:24,200 --> 00:17:27,239 ...what will we get in return, Alisar Bey? 134 00:17:27,640 --> 00:17:34,039 Will you try killing me again and bring trouble to our tribe? 135 00:17:34,920 --> 00:17:37,999 I would kill you if I wanted to. 136 00:17:38,400 --> 00:17:41,519 You wouldn't be standing here. 137 00:17:42,880 --> 00:17:44,999 When it comes to your question... 138 00:17:47,800 --> 00:17:50,759 ...the Kayi tribe will get what they want. 139 00:17:51,160 --> 00:17:55,359 And they will give what they want to give. 140 00:17:56,720 --> 00:18:00,839 And nothing will happen to Osman. 141 00:18:03,840 --> 00:18:06,119 What do you say, Gunduz Bey? 142 00:18:28,840 --> 00:18:30,439 My Bala daughter. 143 00:18:30,880 --> 00:18:34,919 Alisar the dog came again, Selcan Hatun. 144 00:18:35,320 --> 00:18:37,119 I heard, my daughter. 145 00:18:37,520 --> 00:18:42,239 I was going to ask what he wanted... 146 00:18:43,360 --> 00:18:46,336 I'm afraid he is more powerful than he was before... 147 00:18:46,360 --> 00:18:50,079 That sinister man won't leave us... 148 00:18:50,200 --> 00:18:53,759 We just got rid of Mongol trouble... 149 00:18:53,960 --> 00:18:58,919 May Allah forbid my Gunduz to show his soft side... 150 00:18:59,560 --> 00:19:05,119 If we surrender to this dastard, he will got on us... 151 00:19:06,240 --> 00:19:07,440 Let's go. 152 00:19:07,600 --> 00:19:09,959 There is another issue. 153 00:19:10,400 --> 00:19:11,879 Tell me, daughter. 154 00:19:12,520 --> 00:19:15,399 Tell me. We'll find a solution. 155 00:19:17,240 --> 00:19:20,119 That sinister man, Alisar... 156 00:19:23,160 --> 00:19:27,519 ...wanted me from my father once, Selcan Hatun. 157 00:19:29,600 --> 00:19:32,199 What are you saying, Bala? 158 00:19:33,800 --> 00:19:35,696 Apparently Osman doesn't know about it. 159 00:19:35,720 --> 00:19:38,336 No. No one knows. 160 00:19:38,360 --> 00:19:39,999 Don't tell him please. 161 00:19:44,000 --> 00:19:48,079 Don't worry, daughter, I won't tell it to anyone. 162 00:19:48,720 --> 00:19:50,679 It's good that you told me. 163 00:19:51,800 --> 00:19:54,839 If Osman hears it, he won't let him live.. 164 00:19:55,240 --> 00:19:57,959 The dirt would be cleaned but... 165 00:19:58,360 --> 00:20:03,279 ...I'm afraid as something might happen to Osman. 166 00:20:03,920 --> 00:20:07,479 We will see, my daughter. 167 00:20:08,880 --> 00:20:10,119 Let's go. 168 00:20:29,480 --> 00:20:31,896 We will raid the back of the forest. 169 00:20:31,920 --> 00:20:33,656 Will Balgay use that way, my Bey? 170 00:20:33,680 --> 00:20:39,679 It's not Balgay, it's the kerwan which carries Byzantine's Princess Adelfa. 171 00:20:39,880 --> 00:20:42,696 My Bey, why would we go after a Princess? 172 00:20:42,720 --> 00:20:45,648 They want Adelfa to marry Geyhatu and provide 173 00:20:45,673 --> 00:20:48,663 an alliance between the Mongols and Byzantine. 174 00:20:49,760 --> 00:20:51,959 We have to prevent that wedding. 175 00:20:52,400 --> 00:20:54,536 My Bey, there is two of us. 176 00:20:54,560 --> 00:20:57,153 I should go to the tents and inform the Alps. 177 00:20:57,154 --> 00:20:58,176 No Boran. 178 00:20:58,200 --> 00:21:00,559 This duty is important... 179 00:21:00,760 --> 00:21:02,919 ...and secret. 180 00:21:04,280 --> 00:21:06,279 We will take care of it. 181 00:21:06,680 --> 00:21:08,519 Yes my Bey. 182 00:21:15,160 --> 00:21:17,199 It is hard to decide. 183 00:21:17,920 --> 00:21:20,319 You are also hard, Gunduz Bey. 184 00:21:20,720 --> 00:21:23,999 Your sword and mind are both talented. 185 00:21:25,280 --> 00:21:31,079 You have to make proper decisions in tough days... 186 00:21:38,680 --> 00:21:45,079 We protected ourself from Balgay. 187 00:21:45,480 --> 00:21:49,799 But we don't have a problem with Geyhatu. 188 00:21:51,160 --> 00:21:57,199 Gunduz Bey, the dog's owner is as guilty as the dog. 189 00:21:57,600 --> 00:22:00,719 Geyhatu has a lot of dogs.. 190 00:22:03,520 --> 00:22:08,159 Bamsi Bey... how can he have control all of them? 191 00:22:13,440 --> 00:22:16,439 We are ready to pay our taxes to Geyhatu... 192 00:22:16,640 --> 00:22:21,656 ...and have a peaceful life, Alisar Bey. 193 00:22:21,680 --> 00:22:26,456 Gunduz Bey, these are the decisions which can be made with Beys. 194 00:22:26,480 --> 00:22:30,430 Many things happened, we have a lot of martyrs, 195 00:22:30,455 --> 00:22:33,816 you can't decide on your own, Gunduz Bey. 196 00:22:33,840 --> 00:22:38,439 If you are the tribe's Bey, sit on the fur. 197 00:22:38,640 --> 00:22:45,199 If you are not the Bey, be silent, Bamsi Bey. 198 00:22:46,800 --> 00:22:51,919 If a snake bites a Muslim, it can't bite again from the same place. 199 00:22:52,320 --> 00:22:54,839 Think wisely, Gunduz Bey. 200 00:22:55,240 --> 00:22:59,479 They want to inject their poison, don't you understand? 201 00:23:04,200 --> 00:23:12,200 Osman left the tribe with his Alps to protect the tribe from Geyhatu and Balgay. 202 00:23:13,480 --> 00:23:19,239 Only you can find him as the Sanjak Bey. 203 00:23:20,640 --> 00:23:24,119 Osman is not our issue anymore. 204 00:23:25,000 --> 00:23:32,319 Alisar Bey told us that we would look for Balgay if Geyhatu comes... 205 00:23:32,520 --> 00:23:36,639 But we are looking for Dundar from the first day... 206 00:23:38,520 --> 00:23:45,599 Gunduz Bey.. your blindness will become a fire and come back to our tribe... 207 00:23:46,960 --> 00:23:49,799 You are not on the right way. 208 00:24:06,280 --> 00:24:09,679 Bamsi Bey doesn't know about politics. 209 00:24:10,560 --> 00:24:13,679 You have a hard job, Gunduz Bey. 210 00:24:14,800 --> 00:24:18,039 There is another thing I want to tell you. 211 00:24:26,600 --> 00:24:28,159 Bamsi Bey. 212 00:24:29,280 --> 00:24:31,616 What happened Dumrul? Why are you in a hurry? 213 00:24:31,640 --> 00:24:33,599 My Bey, Abdurrahman Gazi.. 214 00:24:34,040 --> 00:24:36,496 What happened to Abdurrahman Gazi? 215 00:24:36,520 --> 00:24:40,359 My Bey, we found him in the forest. He is badly injured my Bey... 216 00:24:41,480 --> 00:24:42,639 Erkut Alp... 217 00:24:49,520 --> 00:24:51,576 Where is Abdurrahman Gazi? 218 00:24:51,600 --> 00:24:54,496 My Bey, Alps took him... 219 00:24:54,520 --> 00:24:56,296 They are bringing him to the healing tent... 220 00:24:56,320 --> 00:24:59,376 No, Dumrul, we can't bring him here. 221 00:24:59,400 --> 00:25:00,776 My Bey, he is badly injured. 222 00:25:00,800 --> 00:25:08,479 Don't you know? It's my Osman's order. There are two-faced people in the tribe. 223 00:25:09,880 --> 00:25:17,056 Dumrul.. Everyone will assume Abdurrahman Gazi as dead until I tell you to expose it. 224 00:25:17,080 --> 00:25:19,096 We will heal him outside. 225 00:25:19,120 --> 00:25:24,096 Now go to the healing tent and collect the herbs. 226 00:25:24,120 --> 00:25:28,656 And inform Gunduz Bey before Alisar the dog hears about it. 227 00:25:28,680 --> 00:25:29,716 EyvAllah. 228 00:25:29,740 --> 00:25:32,139 Go, son. Go. 229 00:25:33,600 --> 00:25:36,759 Go, son... 230 00:25:59,480 --> 00:26:01,816 The Princess must not get to Konya. 231 00:26:01,840 --> 00:26:05,496 No one will be left alive in the kerwan. 232 00:26:05,520 --> 00:26:07,616 Are we going to kill the Princess, my Bey? 233 00:26:07,640 --> 00:26:10,696 We can't touch an innocent Hatun. 234 00:26:10,720 --> 00:26:13,479 It will be good if we can take her alive... 235 00:26:13,880 --> 00:26:21,016 But you know what to do if she harms our duty.. 236 00:26:21,040 --> 00:26:23,039 I know my Bey.. 237 00:26:23,440 --> 00:26:27,719 If a fire comes up, it doesn't discriminate between the trees... 238 00:26:34,840 --> 00:26:36,799 They are coming, Boran. 239 00:26:46,320 --> 00:26:48,599 My Bey, there are a few of them. 240 00:26:52,360 --> 00:26:56,496 They are too self-confident as they are on their own lands. 241 00:26:56,520 --> 00:26:59,999 That's why they will be caught unprepared, my Bey. 242 00:27:52,000 --> 00:27:54,279 Abdurrahman... 243 00:27:57,080 --> 00:27:58,119 Abdurrahman 244 00:27:59,040 --> 00:28:04,519 Who did this to you, brother? Who did this to you? 245 00:28:05,400 --> 00:28:07,879 Open your eyes... 246 00:28:08,320 --> 00:28:13,959 If something happens to you, what am I going to say to my Ertugrul Bey? 247 00:28:14,600 --> 00:28:16,376 What am I going to tell my Ertugrul Bey? 248 00:28:16,400 --> 00:28:21,679 Open your eyes, show some effort brother... 249 00:28:31,480 --> 00:28:36,002 I can feel his pulse, he is breathing, he will live, right, Ayaz? 250 00:28:36,027 --> 00:28:37,983 His pulse is slow, my Bey. 251 00:28:38,840 --> 00:28:40,936 He was bleeding when I found him. 252 00:28:40,960 --> 00:28:44,319 But you cauterized his wound, his bleeding stopped. 253 00:28:45,200 --> 00:28:50,679 Why don't you open your eyes, brother? 254 00:28:57,840 --> 00:29:00,599 How is Kilinc Alp? 255 00:29:01,000 --> 00:29:05,439 Both Kilinc Alp and Abdurrahman Gazi are strong, my Bey. 256 00:29:07,040 --> 00:29:11,496 Abdurrahman Gazi is Strong... 257 00:29:11,520 --> 00:29:15,599 He is like a lion... my brother is like a lion... 258 00:29:18,880 --> 00:29:22,639 But Erkut couldn't take it, my Bey. 259 00:29:25,440 --> 00:29:26,479 I know. 260 00:29:28,080 --> 00:29:29,199 I know. 261 00:29:42,560 --> 00:29:46,839 My Rabb... my holy Rabb... 262 00:29:47,720 --> 00:29:53,159 The rams who died, died for Your consent. 263 00:29:54,040 --> 00:30:00,719 My Rabb... accept them into Your heaven.. 264 00:30:01,640 --> 00:30:04,119 Accept them... 265 00:30:18,920 --> 00:30:23,319 Ayaz... my Ayaz.. Where are Dundar Bey and other Alps? 266 00:30:23,720 --> 00:30:25,439 They are not here, my Bey. 267 00:30:28,960 --> 00:30:33,416 They killed our valiants to abduct Dundar. 268 00:30:33,440 --> 00:30:35,416 Who is that traitor, my Bey? 269 00:30:35,440 --> 00:30:38,879 Ayaz... Ayaz... 270 00:30:39,520 --> 00:30:44,519 Dundar is not here.. Alisar is at the tent. 271 00:30:47,320 --> 00:30:52,159 It smells fishy, Ayaz.. 272 00:30:55,440 --> 00:31:03,359 Until my Osman comes, everyone will assume Abdurrahman Gazi as dead. 273 00:31:04,000 --> 00:31:07,919 We will heal him here. -EyvAllah my Bey. 274 00:31:10,240 --> 00:31:17,559 My brother... open your eyes... 275 00:31:19,160 --> 00:31:22,319 O old Abdurrahman Gazi.. 276 00:31:23,240 --> 00:31:26,799 Open your eyes my valiant brother... 277 00:31:45,200 --> 00:31:46,559 Now. 278 00:31:48,880 --> 00:31:50,799 Allah-u Akbar! 279 00:31:54,560 --> 00:31:57,759 Can you see where they are? 280 00:32:00,800 --> 00:32:03,879 Allah-u Akbar! 281 00:32:11,240 --> 00:32:13,439 Allah-u Akbar! 282 00:32:16,960 --> 00:32:19,119 Allah-u Akbar! 283 00:33:29,960 --> 00:33:30,960 Princess. 284 00:33:32,520 --> 00:33:33,999 Come with me. 285 00:33:48,920 --> 00:33:52,399 You won't kill me, right? 286 00:34:01,920 --> 00:34:07,319 We are not here to kill you, but to let you live. 287 00:34:11,120 --> 00:34:15,279 There is no one who can harm you here. 288 00:34:18,840 --> 00:34:21,359 But I... 289 00:34:23,000 --> 00:34:24,799 I am not the Princess. 290 00:34:27,600 --> 00:34:29,279 What does that mean? 291 00:34:34,240 --> 00:34:35,279 Who are you? 292 00:34:35,680 --> 00:34:36,980 I am... 293 00:35:00,200 --> 00:35:04,456 Apparently you and the Princess are in danger. 294 00:35:04,480 --> 00:35:07,839 I will do my best to save you. 295 00:35:08,720 --> 00:35:11,639 Tell me, who are you? 296 00:35:12,280 --> 00:35:13,879 Who are you? 297 00:35:24,120 --> 00:35:25,719 She is alive, my Bey. 298 00:35:44,880 --> 00:35:47,799 May it pass quick, Zohre Hatun. 299 00:35:48,440 --> 00:35:50,799 Thank you, Alisar Bey. 300 00:35:51,240 --> 00:35:54,096 They hurt my mountainy Dundar... 301 00:35:54,120 --> 00:35:57,119 I know that it hurts... 302 00:35:57,760 --> 00:36:02,959 But you don't need anger, you need calmness. 303 00:36:19,920 --> 00:36:22,439 I talked to Gunduz Bey. 304 00:36:23,840 --> 00:36:27,256 I want to take you to my kiosk if you want. 305 00:36:27,280 --> 00:36:31,816 Besides, you will be comfortable in the Sanjak Bey's kiosk. 306 00:36:31,840 --> 00:36:34,439 After we forget about our pain... 307 00:36:34,840 --> 00:36:39,879 ...we will have our wedding demurely. 308 00:36:41,240 --> 00:36:44,639 I want to go. 309 00:36:48,640 --> 00:36:55,816 I want to leave this sinister tribe... 310 00:36:55,840 --> 00:36:59,776 Your greed has corrupted the peace of our tribe... 311 00:36:59,800 --> 00:37:02,296 Your actions cost two lives. 312 00:37:02,320 --> 00:37:05,559 Don't you understand? 313 00:37:06,920 --> 00:37:08,399 Selcan Hatun. 314 00:37:09,280 --> 00:37:11,216 We know you. 315 00:37:11,240 --> 00:37:14,079 We know you very well. 316 00:37:14,720 --> 00:37:19,519 You spent your life fighting and war of words. 317 00:37:20,160 --> 00:37:21,999 I understand that.. 318 00:37:22,880 --> 00:37:25,616 ...but we just lost someone. 319 00:37:25,640 --> 00:37:28,399 Shut up a bit! 320 00:37:29,280 --> 00:37:32,096 Stay away, Selcan Hatun! 321 00:37:32,120 --> 00:37:35,656 The smoke of the fire inside me is going outside... 322 00:37:35,680 --> 00:37:38,679 My anger can burn you as well.. 323 00:37:43,880 --> 00:37:47,976 I don't want to stay in the tribe and get in trouble.. 324 00:37:48,000 --> 00:37:50,839 So that you are being generous... 325 00:37:51,280 --> 00:37:53,256 ...I want to leave as well. 326 00:37:53,280 --> 00:37:56,799 We will pack up and come to your kiosk. 327 00:38:00,560 --> 00:38:05,719 But... I won't leave my son here. 328 00:38:10,920 --> 00:38:12,679 Gunduz Bey. 329 00:38:14,040 --> 00:38:20,599 Let me bury him, somewhere I see fit. 330 00:38:23,680 --> 00:38:26,365 Batur died, it wasn't enough, and now you are 331 00:38:26,390 --> 00:38:28,903 trying to keep him away from his homeland?? 332 00:38:29,280 --> 00:38:30,359 Aunt. 333 00:38:31,480 --> 00:38:36,399 Such a shame... you don't even deserve your son's body. 334 00:38:36,800 --> 00:38:40,696 You and Dundar brought these troubles... 335 00:38:40,720 --> 00:38:42,896 You killed your son! 336 00:38:42,920 --> 00:38:45,776 Let him sleep peacefully next to his ancestors! 337 00:38:45,800 --> 00:38:47,496 Aunt! 338 00:38:47,520 --> 00:38:52,879 Even if you are his mother, Batur is a grandchild of Suleyman Sah. 339 00:38:54,720 --> 00:38:57,679 It is his homeland. 340 00:38:58,320 --> 00:39:02,919 No one will give his body to you! - Enough! 341 00:39:04,760 --> 00:39:09,319 Since when do you say words after your Bey? 342 00:39:09,720 --> 00:39:12,079 Don't you hear what they are saying? 343 00:39:12,240 --> 00:39:14,439 They played many games. 344 00:39:14,840 --> 00:39:20,159 They came together with the Mongols and raided Osman Bey here. 345 00:39:22,000 --> 00:39:24,399 Selcan Hatun is right, Gunduz Bey. 346 00:39:25,040 --> 00:39:29,439 We like hosting guests, if they know their limits, Bala Hatun. 347 00:39:30,320 --> 00:39:32,559 Don't go over your limit. 348 00:39:36,560 --> 00:39:38,776 Bala is my daughter. 349 00:39:38,800 --> 00:39:41,616 She is not a guest here. 350 00:39:41,640 --> 00:39:44,816 And she is not lying. 351 00:39:44,840 --> 00:39:48,319 How did you forget what we lived? 352 00:39:48,720 --> 00:39:51,079 So that Bala is your daughter... 353 00:39:51,480 --> 00:39:55,599 ...then take your daughter and go to your tent. 354 00:39:56,760 --> 00:39:58,439 Go. 355 00:40:01,000 --> 00:40:04,639 Don't make me do something to you, aunt. 356 00:40:23,280 --> 00:40:24,619 Alps! 357 00:40:26,160 --> 00:40:27,879 Prepare a cart. 358 00:40:28,800 --> 00:40:33,919 You will give Batur's body to Zohre Hatun. 359 00:40:45,120 --> 00:40:49,399 So that you are not Princess Adelfa, where is she now? 360 00:40:50,080 --> 00:40:53,439 I can't tell you. 361 00:40:53,840 --> 00:41:00,456 We both know that the Princess wouldn't want to be hetaera of a Mongol bear. 362 00:41:00,457 --> 00:41:01,979 Doe it matter? 363 00:41:01,980 --> 00:41:06,299 Someone will take her in the end! even if it's not a bandit. 364 00:41:06,720 --> 00:41:08,199 We are Turks. 365 00:41:08,600 --> 00:41:12,119 We don't harm innocent Hatuns. 366 00:41:13,240 --> 00:41:18,279 Remember how I treated you when I thought you were a Princess. 367 00:41:19,640 --> 00:41:24,599 I am scared as something might happen to her. 368 00:41:25,040 --> 00:41:29,699 If you don't tell me where the Princess is, she will be hurt. 369 00:41:29,723 --> 00:41:32,523 And it will be because of you. 370 00:41:35,320 --> 00:41:37,999 They will take Princess Adelfa... 371 00:41:42,240 --> 00:41:45,359 ...to Enguri way.. 372 00:41:49,400 --> 00:41:52,919 Please, take good care of her. 373 00:42:06,080 --> 00:42:08,899 The Byzantine always plays games... 374 00:42:08,923 --> 00:42:11,923 And we will always ask for shahada... 375 00:42:11,947 --> 00:42:13,447 EyvAllah my Bey. 376 00:42:14,680 --> 00:42:18,056 And they prepared her as a trap.. 377 00:42:18,080 --> 00:42:19,736 But why did they do it? 378 00:42:19,760 --> 00:42:23,199 We will understand after we see them, Boran. 379 00:42:24,080 --> 00:42:27,719 We will go over the mountains and arrive Enguri way. 380 00:42:35,800 --> 00:42:38,319 This is their route. 381 00:42:39,000 --> 00:42:41,579 We will raid here. 382 00:42:46,200 --> 00:42:51,336 If we leave one person alive, Geyhatu will know that we did it. 383 00:42:51,360 --> 00:42:55,079 -What about the Princess? -She will die. 384 00:42:58,760 --> 00:43:03,319 What happened Cerkutay? You are sweating like an animal... 385 00:43:03,480 --> 00:43:08,639 Osman is hunting the soldiers. 386 00:43:12,160 --> 00:43:15,616 There is no need for us to attack. 387 00:43:15,640 --> 00:43:19,999 Let's let Osman work for us. 388 00:43:20,640 --> 00:43:26,119 He will clean the fish, we will eat the fish. 389 00:43:26,560 --> 00:43:31,319 Why would Osman go after the Princess who will marry Geyhatu? 390 00:43:31,960 --> 00:43:36,959 Apparently those who gave the laws of Cengiz Han to Osman... 391 00:43:37,600 --> 00:43:40,936 ...asked for the Princess this time. 392 00:43:40,960 --> 00:43:43,959 Who is Osman working with, Commander Balgay? 393 00:43:46,280 --> 00:43:49,679 With dark souls, of course. Don't you understand? 394 00:43:50,320 --> 00:43:54,536 We will let Osman handle our issues. 395 00:43:54,560 --> 00:44:01,359 Then we will deal with him. 396 00:44:07,280 --> 00:44:14,519 Be ready, the souls which left me are getting closer to me again. 397 00:44:14,920 --> 00:44:20,559 I am feeling it in my veins. 398 00:44:21,200 --> 00:44:27,559 Erlik Han, may greatness be yours and may blood be mine. 399 00:44:51,960 --> 00:44:56,456 Are you ready, Commander Salvador? We will set off with 20 soldiers, Princess. 400 00:44:56,480 --> 00:45:01,879 I will check all the places I know and look for Osman. 401 00:45:02,280 --> 00:45:07,079 Maybe you will find Osman while you are looking for him. 402 00:45:09,640 --> 00:45:16,879 If God helps me, I will be honoured to put his dead body under your feet, Princess. 403 00:45:30,480 --> 00:45:35,879 He is playing games while looking into our eyes... Traitor.. 404 00:45:37,240 --> 00:45:39,759 And we are watching him, Helen. 405 00:45:41,880 --> 00:45:43,359 It's good. 406 00:45:48,360 --> 00:45:52,879 Dundar Bey won't leave the tribe, he will take it back. 407 00:45:54,240 --> 00:45:56,576 Alisar is the Sanjak Bey again. 408 00:45:56,600 --> 00:46:00,879 So Alisar will take care of Dundar and the sheep around him. 409 00:46:01,520 --> 00:46:05,599 And as we have the Cengiz laws... 410 00:46:06,240 --> 00:46:09,399 ...we will take care of Alisar. 411 00:46:11,720 --> 00:46:13,879 Don't worry, Helen. 412 00:46:15,720 --> 00:46:18,159 We are lucky. 413 00:46:19,760 --> 00:46:25,319 We are coming close to our plan getting rid of Osman. 414 00:46:27,640 --> 00:46:28,719 Princess... 415 00:46:30,560 --> 00:46:32,319 I couldn't see Master Yannis around. 416 00:46:32,760 --> 00:46:35,759 He went to the Margarit Church. 417 00:46:37,600 --> 00:46:41,079 He gave you a duty. 418 00:46:41,960 --> 00:46:44,936 A Byzantine Princess set off from Nikea. 419 00:46:44,960 --> 00:46:48,016 Master Yannis is worried about the Princess. 420 00:46:48,040 --> 00:46:53,279 He wants you to go after her with a special union. 421 00:46:56,320 --> 00:47:01,759 Now, listen to me well. 422 00:47:13,680 --> 00:47:16,319 My war-fellow.. 423 00:47:16,760 --> 00:47:19,519 My friend... 424 00:47:20,880 --> 00:47:22,119 My brother. 425 00:47:22,760 --> 00:47:25,256 O, Abdurrahman Gazi... 426 00:47:25,280 --> 00:47:28,376 O the lion of the Kayi... 427 00:47:28,400 --> 00:47:32,599 Hang on, Abdurrahman Gazi, my valiant. 428 00:48:01,800 --> 00:48:04,759 How is he, Bamsi Bey? 429 00:48:12,840 --> 00:48:16,359 Abdurrahman Gazi is the entrustment of my father. 430 00:48:18,920 --> 00:48:23,599 Kilinc is not only my companion... 431 00:48:24,240 --> 00:48:27,599 He is my friend, he is my brother... 432 00:48:30,400 --> 00:48:33,279 I know my Gunduz. 433 00:48:35,600 --> 00:48:40,919 My Gunduz, Alisar wasn't suspicious, right? 434 00:48:41,320 --> 00:48:42,439 I don't think so. 435 00:48:43,080 --> 00:48:48,159 Well done, son. You deceived that Mongol dog. 436 00:48:49,080 --> 00:48:51,616 Osman was right. 437 00:48:51,640 --> 00:48:56,576 We saw the trouble coming with Dundar Bey's dead body. 438 00:48:56,600 --> 00:49:04,600 We learned how to fight infidels from you, Bamsi Bey. 439 00:49:06,720 --> 00:49:10,759 All of my efforts may be halal to you, son. 440 00:49:10,960 --> 00:49:13,279 I am proud of you. 441 00:49:14,440 --> 00:49:19,719 We are now seeing the end of the way, son... 442 00:49:20,360 --> 00:49:22,856 Alisar's death has come. 443 00:49:22,880 --> 00:49:27,296 But still, he is thinking a lot of things.. 444 00:49:27,320 --> 00:49:34,576 As he wanted to take Aygul and Zohre, Dundar Bey must be with Alisar. 445 00:49:34,600 --> 00:49:39,976 Son, we don't need suspicions but proof. 446 00:49:40,000 --> 00:49:42,799 That's easy, Bamsi Bey. 447 00:49:43,440 --> 00:49:47,559 I will send Alps to follow them. 448 00:49:47,960 --> 00:49:50,359 We have to find Dundar Bey. 449 00:49:50,760 --> 00:49:54,056 You are smart, son. 450 00:49:54,080 --> 00:49:57,136 Let's wait for the information. 451 00:49:57,160 --> 00:49:59,256 We will find where Dundar is... 452 00:49:59,280 --> 00:50:03,439 ...then it will bring Alisar's death. 453 00:50:07,200 --> 00:50:15,200 My Gunduz... we have to bury Alisar under the stones of his kiosk, son. 454 00:51:24,800 --> 00:51:28,096 It was in our destiny... 455 00:51:28,120 --> 00:51:30,959 We lost one of our lives... 456 00:51:32,320 --> 00:51:36,039 ...and our tribe... 457 00:51:40,320 --> 00:51:45,119 We are worse than those who we called parasites once... 458 00:51:49,600 --> 00:51:52,399 My Allah, give me strength. 459 00:51:52,800 --> 00:51:54,359 My Allah... 460 00:51:55,480 --> 00:52:01,799 Give me power to bear this pain, ya Rabbi.. 461 00:52:02,200 --> 00:52:04,119 Give me power... 462 00:52:25,640 --> 00:52:30,056 I would like to welcome you with joy... 463 00:52:30,080 --> 00:52:33,439 But it wasn't in our destiny.. 464 00:52:35,760 --> 00:52:40,679 Those who meet with pain have a stronger relationship. 465 00:52:44,960 --> 00:52:48,199 My house is your house. 466 00:52:49,560 --> 00:52:52,736 Maybe it won't put off the fire inside you... 467 00:52:52,760 --> 00:52:56,599 ...but it will refreshen you up for a bit.. 468 00:53:15,240 --> 00:53:19,319 -Dundar Bey! -Father! 469 00:53:31,960 --> 00:53:33,319 Father! 470 00:53:37,080 --> 00:53:38,399 Father! 471 00:53:41,960 --> 00:53:44,759 Father... Father... 472 00:53:47,080 --> 00:53:53,319 My father. 473 00:53:55,640 --> 00:53:57,679 Father... 474 00:53:58,600 --> 00:54:03,759 Father... we thought you were... - They couldn't succeed, daughter... 475 00:54:04,400 --> 00:54:06,759 Don't be scared... 476 00:54:08,120 --> 00:54:10,016 I am here, my aygul. 477 00:54:10,040 --> 00:54:11,736 Your father is with you. 478 00:54:11,760 --> 00:54:15,079 Don't be scared, my daughter. 479 00:54:19,080 --> 00:54:23,839 Alisar Bey saved me from them. 480 00:54:26,640 --> 00:54:28,599 They couldn't do it. 481 00:54:33,800 --> 00:54:39,679 My Bey, thanks to Allah you are alive, my Bey. 482 00:55:31,960 --> 00:55:33,679 My Batur... 483 00:55:48,480 --> 00:55:52,279 My lion son.. 484 00:55:53,400 --> 00:55:56,359 My heart... 485 00:55:57,280 --> 00:56:01,759 Ahh my son... My son... 486 00:56:09,600 --> 00:56:13,999 Dying at a young age didn't fit you, my son... 487 00:56:15,160 --> 00:56:20,239 Fading away didn't fit you, my son... 488 00:56:26,400 --> 00:56:27,919 Dundar Bey... 489 00:56:35,040 --> 00:56:40,479 I will take your revenge, my son. 490 00:56:41,400 --> 00:56:45,416 I swear, I will take your revenge. 491 00:56:45,440 --> 00:56:49,839 Don't think of them, son... 492 00:56:50,480 --> 00:56:55,599 I will make all of them pay for it... 493 00:57:01,760 --> 00:57:05,999 Thanks to you, Osman sees your father as an enemy. 494 00:57:06,400 --> 00:57:10,056 And Dundar Bey will see Osman as an enemy. 495 00:57:10,080 --> 00:57:12,479 They will shed each other's blood. 496 00:57:13,120 --> 00:57:19,079 Then Geyhatu will kill Balgay... 497 00:57:20,440 --> 00:57:25,079 All of my enemies will kill each other. 498 00:57:32,720 --> 00:57:34,999 Of course we will take his revenge. 499 00:57:35,400 --> 00:57:43,079 Of course we will punish those who made us suffer. 500 00:57:46,360 --> 00:57:48,679 I was thinking how to do it... 501 00:57:49,080 --> 00:57:50,679 Allah is great... 502 00:57:51,320 --> 00:57:54,496 Now it's their turn to give their lives... 503 00:57:54,520 --> 00:57:56,639 It's their turn, my daughter. 504 00:57:57,800 --> 00:57:59,559 It is. 505 00:58:00,680 --> 00:58:04,680 We will stand tall, Dundar Bey. 506 00:58:04,704 --> 00:58:08,704 We have the power and control. 507 00:58:09,920 --> 00:58:12,879 Let's bury him. 508 00:58:17,440 --> 00:58:25,440 I will bury my pain with my son, but my anger... My anger will be my dog... 509 00:58:26,320 --> 00:58:31,759 It will be with me at every step I take. 510 00:58:32,640 --> 00:58:39,559 They will see a different Dundar now. 511 00:58:39,640 --> 00:58:45,399 I will crush them all like bugs! 512 00:58:47,720 --> 00:58:49,879 Like bugs... 513 00:58:51,960 --> 00:58:55,519 My son.. my lion. 514 00:58:56,640 --> 00:59:02,799 I swear on you, I will kill them all. 515 01:00:01,040 --> 01:00:02,679 This way! 516 01:00:03,560 --> 01:00:06,279 Hurry! 517 01:00:12,200 --> 01:00:15,959 Don't split up! I am coming! 518 01:00:58,640 --> 01:01:01,439 I have to take it to Bamsi Bey. 519 01:02:50,840 --> 01:02:53,079 Get up, Hatun 520 01:02:54,200 --> 01:02:57,159 We can only pray now, stand up. 521 01:02:59,240 --> 01:03:01,079 Look. 522 01:03:08,440 --> 01:03:10,479 Look, Dundar Bey. 523 01:03:11,840 --> 01:03:14,159 It's your son. 524 01:03:21,760 --> 01:03:24,159 Your lion Batur... 525 01:03:25,280 --> 01:03:32,439 Your Batur, who opposed everyone for his Bey father... 526 01:03:32,840 --> 01:03:38,079 Where did we bury our son, Dundar Bey? 527 01:04:00,320 --> 01:04:04,887 My son... you are a beloved one of the dark soil now, 528 01:04:04,912 --> 01:04:09,044 before seeing the spring of your life... 529 01:04:12,160 --> 01:04:13,879 My son... 530 01:04:17,400 --> 01:04:24,519 May this world which didn't let you live see bad days... 531 01:04:26,880 --> 01:04:29,639 My son... 532 01:04:34,600 --> 01:04:42,600 You are Dundar Bey, Suleyman Sah's son... 533 01:04:44,600 --> 01:04:52,600 Look... look around... who is with you at your son's funeral? 534 01:04:53,760 --> 01:04:55,759 How many people are here? 535 01:04:59,040 --> 01:05:04,159 It's not only your son who is under the soil... 536 01:05:07,200 --> 01:05:14,119 Osman buried your reputation into this soil. 537 01:05:24,400 --> 01:05:32,319 I swear on my son's corpse... 538 01:05:44,080 --> 01:05:50,639 ...I will rip Osman's arms... 539 01:05:51,520 --> 01:05:57,559 Children who see that will have white hair because of fear. 540 01:05:58,440 --> 01:06:04,759 I will make a way out of the heads of those who follow Osman. 541 01:06:05,200 --> 01:06:09,332 I will make a mountain of those bodies, 542 01:06:09,357 --> 01:06:13,524 so the ones who hurt my Batur will learn a lesson. 543 01:06:17,320 --> 01:06:18,879 It will be a lesson. 544 01:06:19,560 --> 01:06:21,119 Let's go, Hatun. 545 01:06:21,143 --> 01:06:22,343 Let's go. 546 01:07:06,880 --> 01:07:09,776 My Bey, this time we will succeed. 547 01:07:09,800 --> 01:07:12,056 I felt bad for that girl. 548 01:07:12,080 --> 01:07:14,576 InshaAllah we will save this girl. 549 01:07:14,600 --> 01:07:17,759 InshaAllah brother, InshaAllah. 550 01:07:31,200 --> 01:07:34,576 The Mongol cruelty hurts everyone. 551 01:07:34,600 --> 01:07:37,319 We saw it again. 552 01:07:39,400 --> 01:07:41,079 Come, Princess. 553 01:07:48,440 --> 01:07:50,719 We will end this silently. 554 01:07:51,360 --> 01:07:55,839 We will take the Princess after the Byzantine soldiers leave. 555 01:07:56,960 --> 01:08:00,199 Boran, be careful. 556 01:08:00,600 --> 01:08:02,879 We don't know what will happen. 557 01:08:02,903 --> 01:08:04,703 Don't worry, my Bey. 558 01:08:26,880 --> 01:08:28,679 Dundar Bey! - Dundar Bey! 559 01:08:30,560 --> 01:08:34,559 Thanks to Allah... Thanks to Allah... 560 01:08:46,960 --> 01:08:51,959 We are alive, thanks to Alisar. 561 01:08:53,320 --> 01:08:57,216 He saved us from Osman. 562 01:08:57,240 --> 01:08:59,519 EyvAllah. -EyvAllah my Bey. 563 01:09:00,200 --> 01:09:03,519 Our friendship will remain forever. 564 01:09:03,920 --> 01:09:11,920 But it's such a shame that only three wise Beys are left in the Kayi tribe. 565 01:09:12,200 --> 01:09:13,999 It's a shame.. 566 01:09:17,040 --> 01:09:20,599 The Beys think that I am dead. 567 01:09:21,000 --> 01:09:24,039 Osman has the power. 568 01:09:24,920 --> 01:09:32,920 But thanks to Alisar Bey, their bloody plans will be ruined. 569 01:09:35,680 --> 01:09:37,239 You learned. 570 01:09:37,400 --> 01:09:42,656 All of the creatures here will also learn. 571 01:09:42,680 --> 01:09:47,879 Whoever Alisar approaches, he has the power. 572 01:09:52,120 --> 01:09:56,719 Osman... made Gunduz Bey sit on the fur. 573 01:09:59,520 --> 01:10:02,599 We had to kiss his hand. 574 01:10:03,000 --> 01:10:06,879 He is no different than Osman. 575 01:10:07,800 --> 01:10:10,119 What are we going to do now, my Bey? 576 01:10:10,560 --> 01:10:16,519 Osman killed my son Batur and shed a brother's blood. 577 01:10:17,400 --> 01:10:25,400 We won't find peace before we kill Osman and those who go after him. 578 01:10:30,720 --> 01:10:35,879 But my Bey, we are not strong. 579 01:10:37,480 --> 01:10:39,799 You will either trust your Bey... 580 01:10:40,200 --> 01:10:44,359 ...or you will go after Osman. 581 01:10:48,600 --> 01:10:55,159 If you trust your Bey, listen to me well. 582 01:11:18,120 --> 01:11:21,879 So you are the new hetaera of Geyhatu.. 583 01:11:24,200 --> 01:11:27,639 We are going back to Konya! Hurry! 584 01:11:29,000 --> 01:11:30,216 We are being attacked! 585 01:11:30,240 --> 01:11:32,079 Protect the Princess! 586 01:11:36,800 --> 01:11:38,639 The Princess is running away! 587 01:11:41,440 --> 01:11:44,376 Boran, go. I will have your back. 588 01:11:44,400 --> 01:11:45,919 EyvAllah my Bey. 589 01:12:44,160 --> 01:12:46,119 Come, my Gunduz. 590 01:12:55,160 --> 01:12:58,719 We will do our best to make them live, my Bamsi Bey. 591 01:13:00,080 --> 01:13:02,856 It hurts me not being able to take him to the tribe, son. 592 01:13:02,880 --> 01:13:04,799 Don't, Bamsi Bey. 593 01:13:05,200 --> 01:13:07,665 If we take him to the tribe, Alisar and Dundar Bey, 594 01:13:07,690 --> 01:13:09,976 will understand that we know everything. 595 01:13:10,000 --> 01:13:12,679 I know, son. 596 01:13:13,560 --> 01:13:15,879 Have you heard from the Alps? 597 01:13:17,480 --> 01:13:19,919 We were right about our suspicions. 598 01:13:20,560 --> 01:13:24,096 So Dundar Bey believed Alisar's trap, ha? 599 01:13:24,120 --> 01:13:27,999 My uncle thinks Osman killed Batur. 600 01:13:28,160 --> 01:13:32,136 And Alisar wants to take advantage of Dundar Bey's pain. 601 01:13:32,160 --> 01:13:36,936 It was obvious as Alisar came to the tribe like a snake. 602 01:13:36,960 --> 01:13:43,279 And he will send Dundar on us, so the blood will wash his dirty games. 603 01:13:44,920 --> 01:13:52,920 But son, if he set such a game, he will want to be supported by the tribe. 604 01:13:54,240 --> 01:14:00,519 And we know the wells which will give water to Alisar's evil plans. 605 01:14:03,320 --> 01:14:06,599 Ayaz. - Yes my Bey. 606 01:14:07,240 --> 01:14:09,816 You will follow Demirci Bey and Sahin Bey. 607 01:14:09,840 --> 01:14:14,696 You will follow their every step and the people they talk to. 608 01:14:14,720 --> 01:14:17,296 If you doubt about anything, inform me. 609 01:14:17,320 --> 01:14:19,399 Yes my Bey. 610 01:14:21,800 --> 01:14:28,136 Son... I am sad about Dundar Bey. 611 01:14:28,160 --> 01:14:32,576 How is he going to look at our face after learning the truth? 612 01:14:32,600 --> 01:14:35,696 We have to take Dundar Bey from that snake, Bamsi Bey. 613 01:14:35,720 --> 01:14:41,879 And to do that, we have to ruin the snake's home. 614 01:14:49,000 --> 01:14:51,639 I am burning inside, Dundar Bey 615 01:14:52,040 --> 01:14:53,976 We lost our son. 616 01:14:54,000 --> 01:14:57,176 ...we lost our tribe... 617 01:14:57,200 --> 01:15:00,639 ...what else can Osman do to us? 618 01:15:02,240 --> 01:15:04,599 Ahhh Osman... 619 01:15:06,523 --> 01:15:08,523 Ahhh... Osman... 620 01:15:12,000 --> 01:15:15,424 Osman, who calls bravery to his insanity, 621 01:15:15,449 --> 01:15:18,949 who does whatever he wants and calls it our morals... 622 01:15:21,800 --> 01:15:25,919 They think the battlefield is left to them, Hatun. 623 01:15:27,040 --> 01:15:31,136 Let them think that and enjoy it. 624 01:15:31,160 --> 01:15:36,656 Then I will go on them with my furor. 625 01:15:36,680 --> 01:15:41,959 And I will make the supporters of Osman regret. 626 01:15:43,600 --> 01:15:46,079 We lost everything. 627 01:15:47,960 --> 01:15:50,816 How are we going to fix it... 628 01:15:50,840 --> 01:15:54,519 ...how are we going to do it, my Bey? 629 01:15:55,640 --> 01:15:58,959 Time will come, Hatun. 630 01:15:59,800 --> 01:16:05,199 For now, Alisar Bey is important for us. 631 01:16:07,040 --> 01:16:11,199 We will win with him. 632 01:16:18,320 --> 01:16:22,639 Dundar Bey, Alisar Bey wants to see you at the balcony. 633 01:16:29,560 --> 01:16:30,879 This... 634 01:16:32,960 --> 01:16:36,079 ...will be your last tears inshaAllah. 635 01:16:37,200 --> 01:16:43,919 They took our son but... they won't be able to take our lands. 636 01:17:08,320 --> 01:17:12,519 How are you going to explain to my father that you collaborated with the Mongols? 637 01:17:13,160 --> 01:17:15,839 We will see what he will do after learning that. 638 01:17:16,720 --> 01:17:17,919 Aygul... 639 01:17:20,240 --> 01:17:23,496 I am suffering now... 640 01:17:23,520 --> 01:17:25,456 ...and I can't deal with you right now. 641 01:17:25,480 --> 01:17:26,599 Get lost. 642 01:17:26,800 --> 01:17:33,759 Mother, we can't do it like this. 643 01:17:34,160 --> 01:17:36,399 Don't give advice to me, Aygul. 644 01:17:37,280 --> 01:17:40,736 Just think for yourself, it will be enough for me. 645 01:17:40,760 --> 01:17:43,679 We saw what you did when you acted on your own... 646 01:17:43,880 --> 01:17:46,096 My father will learn soon... 647 01:17:46,120 --> 01:17:47,879 If not today, he will learn tomorrow. 648 01:17:48,080 --> 01:17:50,719 If you don't tell him... 649 01:18:29,320 --> 01:18:31,456 What do you want from me, Turk? 650 01:18:31,480 --> 01:18:34,319 You don't have to be scared, Princess Adelfa. 651 01:18:36,200 --> 01:18:40,199 I am here to save you from being a hetaera of Geyhatu. 652 01:18:44,680 --> 01:18:46,919 I don't believe you. 653 01:18:47,320 --> 01:18:49,879 Calm down, Hatun. 654 01:18:53,680 --> 01:18:56,399 We are not here to harm you... 655 01:18:57,280 --> 01:18:59,399 ...we are here to host you. 656 01:19:19,960 --> 01:19:22,479 What do you want from me? 657 01:19:25,800 --> 01:19:28,659 We want to prevent you from marrying Geyhatu. 658 01:20:01,360 --> 01:20:04,056 Are you ready for the big day, Dundar Bey? 659 01:20:04,080 --> 01:20:11,759 The blood will be halal until we end Osman's fitna, Alisar Bey. 660 01:20:18,400 --> 01:20:23,479 Gunduz surrounded every place with his Alps, Alisar Bey. 661 01:20:24,360 --> 01:20:27,359 It will be a tough fight. 662 01:20:28,720 --> 01:20:35,199 Geyhatu's soldiers will be under my control before sunset. 663 01:20:37,280 --> 01:20:40,919 We are not alone, don't worry. 664 01:20:42,280 --> 01:20:47,559 You can't imagine how much Geyhatu trusts me... 665 01:20:49,440 --> 01:20:51,319 ...Dundar Bey. 666 01:20:52,920 --> 01:20:58,496 The blood that will be shed after your loyal Alps and Beys see you... 667 01:20:58,520 --> 01:21:03,856 ...will be the end of Osman, your tribe's plague. 668 01:21:03,880 --> 01:21:08,199 I will take care of Sogut and the patrolling Alps. 669 01:21:09,560 --> 01:21:11,679 Don't think of them. 670 01:21:15,200 --> 01:21:22,359 I will trample the people down who trampled my brother's order about my Beylic. 671 01:21:23,960 --> 01:21:28,399 It's the right time for revenge, Alisar Bey. 672 01:21:29,040 --> 01:21:32,416 I will thank you for all of my life. 673 01:21:32,440 --> 01:21:37,479 Astagfurullah. I did my duty for this land. 674 01:21:38,880 --> 01:21:41,479 I thank you. 675 01:21:42,120 --> 01:21:50,120 If there wasn't a Bey like you, there wouldn't be a folk in the Kayi tribe now... 676 01:21:55,120 --> 01:21:57,759 ...there would be valiants left, without graves. 677 01:21:59,600 --> 01:22:07,000 I wish your son Batur was with you on this day. 678 01:22:13,160 --> 01:22:17,519 I don't want Suleymar Sah's generation to go extinct 679 01:22:18,880 --> 01:22:22,279 Zohre Hatun can't give children to you anymore. 680 01:22:22,920 --> 01:22:28,879 But I want you to marry a Bey's girl, who can give children to you. 681 01:22:30,720 --> 01:22:35,311 It's my son Bahadir, who will continue my father Suleyman 682 01:22:35,336 --> 01:22:39,944 Sah's bloodline, and who I exiled because of Osman. 683 01:22:43,600 --> 01:22:44,719 Bahadir? 684 01:22:49,200 --> 01:22:51,679 I learned that you have another son. 685 01:22:52,320 --> 01:22:54,919 That refreshened me a bit. 686 01:22:55,800 --> 01:23:01,399 May Allah open the way and destiny of your son. 687 01:23:22,040 --> 01:23:24,136 Why are you doing this? 688 01:23:24,160 --> 01:23:26,679 We have a common enemy, the Mongols. 689 01:23:26,760 --> 01:23:28,399 Isn't it enough? 690 01:23:37,480 --> 01:23:39,776 I can't go back to Constantine. 691 01:23:39,800 --> 01:23:43,759 We will host you in the tribe for some time. 692 01:23:44,200 --> 01:23:46,599 Then you can leave. 693 01:23:47,040 --> 01:23:49,999 I was thinking of killing myself for days. 694 01:23:51,360 --> 01:23:56,519 It's weird, I will stay alive with the help of Turks now... 695 01:24:00,320 --> 01:24:01,759 Hatun... 696 01:24:06,480 --> 01:24:11,519 Don't kneel to anyone, except for the Creator. 697 01:24:11,960 --> 01:24:14,719 May God bless you, Turk. 698 01:24:16,800 --> 01:24:18,559 This way! 699 01:24:19,920 --> 01:24:21,376 My Bey, I can hear them. 700 01:24:21,400 --> 01:24:23,256 They are coming. 701 01:24:23,280 --> 01:24:25,999 No one knows we are here... 702 01:24:26,880 --> 01:24:28,439 Balgay... 703 01:24:31,480 --> 01:24:35,959 If we go together, they will catch us. 704 01:24:36,120 --> 01:24:38,296 Take the Princess to the tribe. - My Bey. 705 01:24:38,320 --> 01:24:39,919 Go! 706 01:24:40,320 --> 01:24:42,199 Yes my Bey. 707 01:24:46,000 --> 01:24:47,239 Let's go. 708 01:24:53,880 --> 01:24:57,119 Balgay... come. 709 01:25:23,200 --> 01:25:26,599 Bismillah irRahman irRahim. 710 01:25:44,760 --> 01:25:47,079 What happened, my Akca? 711 01:25:47,480 --> 01:25:49,976 A darkness is sitting in your face. 712 01:25:50,000 --> 01:25:52,399 You seem thoughtful. 713 01:25:54,240 --> 01:25:56,759 I am listening to my soul, my Sheikh. 714 01:25:57,880 --> 01:26:00,879 We came here to wait for the Ahi brothers. 715 01:26:01,120 --> 01:26:03,919 We lost most of the friends in Sogut. 716 01:26:04,320 --> 01:26:07,479 We couldn't settle down. 717 01:26:09,320 --> 01:26:13,357 I know that you don't like hopelessness, but I can't 718 01:26:13,382 --> 01:26:17,444 feel in peace because of the things we were through. 719 01:26:21,200 --> 01:26:28,559 My Allal asks: 720 01:26:29,000 --> 01:26:35,700 "Do you think that you will enter Jannh when there has 721 01:26:35,725 --> 01:26:42,524 not yet come to you the like of the people before you?" 722 01:26:43,200 --> 01:26:44,759 Sura Al-Baqarah 214. 723 01:26:45,400 --> 01:26:51,399 The eart is the homeland of troubles, and the graveyard of people. 724 01:26:52,320 --> 01:26:57,559 The earth is a testing place for us, my Akca. 725 01:26:58,200 --> 01:27:05,479 It requires sabr (patience) gratitude, judgment and resignation. 726 01:27:05,920 --> 01:27:13,879 You will hope for the mercy from Allah, so you won't be at the mercy of His servants. 727 01:27:15,240 --> 01:27:18,896 The Earth is an illusion, my Akca. 728 01:27:18,920 --> 01:27:24,439 You can't remember the truth as you don't forget about the illusion. 729 01:27:25,560 --> 01:27:27,879 Where is the Princess? 730 01:27:28,520 --> 01:27:32,519 I am seeing that you can only hurt Hatuns. 731 01:27:33,160 --> 01:27:35,919 Come, we will fight like men. 732 01:27:37,040 --> 01:27:40,359 So that you want to see a man.. 733 01:27:41,240 --> 01:27:42,799 ..come, Osman. 734 01:27:56,920 --> 01:27:59,319 Catch him. 735 01:28:18,720 --> 01:28:26,279 What did we live compared to the Muslims of the Golden Age? 736 01:28:26,920 --> 01:28:31,079 Those years of isolation and sadness... 737 01:28:31,720 --> 01:28:39,720 The Polytheists did everything to Muslims after they migrated to Ethiopia. 738 01:28:40,744 --> 01:28:45,544 They stopped the trades, even giving or taking brides. 739 01:28:47,200 --> 01:28:50,559 It continued for three years. 740 01:28:51,000 --> 01:28:58,079 Pain, suffering, poverty have continued every day by getting bigger. 741 01:28:58,960 --> 01:29:06,199 Muslims ate the peels and leaves of the trees because of hunger. 742 01:29:07,080 --> 01:29:12,936 Babies' cryings were heard from far away. 743 01:29:12,960 --> 01:29:18,456 They were just about to get over it, but other things happened. 744 01:29:18,480 --> 01:29:23,480 Our Prophet (asv) Efendi's uncle... 745 01:29:23,804 --> 01:29:27,804 ...Ebu Talip and his wife Hz. Hatice (RA) passed away. 746 01:29:29,680 --> 01:29:33,679 They thought the attacks were over, but they attacked even more. 747 01:29:34,560 --> 01:29:39,012 Allah's Resul (ASV) took his adopted son Zeyd bin Harise (RA) 748 01:29:39,037 --> 01:29:43,384 with him and went to Taif, to his relatives. 749 01:29:45,400 --> 01:29:50,296 But troubles and problems found our Efendi (ASV) there aswell. 750 01:29:50,320 --> 01:29:55,359 They first ridiculed then stoned him (ASV). 751 01:29:56,720 --> 01:30:00,936 Even if the ones on the ground accepted this cruelty.. 752 01:30:00,960 --> 01:30:04,399 ...ones above didn't accept it. 753 01:30:06,000 --> 01:30:08,039 Jibrael (AS) descended to the earth. 754 01:30:08,280 --> 01:30:12,399 "Ya Rasulullah (ASV), what do you want me to do? 755 01:30:12,800 --> 01:30:18,559 Tell me, I can bring these mountains down upon them." 756 01:30:19,200 --> 01:30:24,479 The Prophet of Mercy (ASV) rejected him and said "No." 757 01:30:24,880 --> 01:30:32,880 "I want Muslims from their generation to be born and believe in Allah." 758 01:30:34,600 --> 01:30:38,600 A compelling persecution continued for a wile... 759 01:30:39,024 --> 01:30:47,024 ...but news came from Medina, and it was the ointment for wounds and cure of the suffering people. 760 01:30:47,800 --> 01:30:51,228 The Polytheists in Mecca were trying to end Muslims 761 01:30:51,253 --> 01:30:54,256 with oppression and torment but... 762 01:30:54,280 --> 01:30:59,336 ...people were becoming Muslims in Medina. 763 01:30:59,360 --> 01:31:04,319 They invited the Prophet of, Mercy (ASV) to Medina. 764 01:31:05,320 --> 01:31:10,599 In a short time, there was no house which didn't have Muslims in it. 765 01:31:11,000 --> 01:31:17,879 Then Muslims conquered Mecca. 766 01:31:22,360 --> 01:31:29,496 Nights end up to be days, winters end up to be springs, Akca... 767 01:31:29,520 --> 01:31:32,959 Slopes end up to be flat... 768 01:31:33,600 --> 01:31:39,136 If you don't be patient against troubles, you can't find peace, know that. 769 01:31:39,160 --> 01:31:43,719 EyvAllah my Sheikh, EyvAllah. 770 01:32:19,000 --> 01:32:20,319 He is alive. 771 01:32:50,120 --> 01:32:52,159 Asli and Kerem. 772 01:32:52,800 --> 01:32:56,399 I worked hard. It is finally finished. 773 01:33:08,120 --> 01:33:11,919 I will want you when my father comes back. 774 01:33:16,680 --> 01:33:18,679 You are a brave girl. 775 01:33:18,880 --> 01:33:23,576 Destiny... Apparently patting a baby was not in your destiny. 776 01:33:23,600 --> 01:33:28,119 I don't know if it will change. 777 01:33:28,520 --> 01:33:31,496 Allah owns the miracles. 778 01:33:31,520 --> 01:33:35,561 A Hatun whose uterus is wounded can have a baby 779 01:33:35,586 --> 01:33:39,544 as our Sarah mother had a baby when she was 90. 780 01:33:43,920 --> 01:33:46,799 You are being quiet... You are running away. 781 01:33:47,480 --> 01:33:48,959 You are ignoring me. 782 01:33:49,360 --> 01:33:51,136 We can't do it like this, Bala. 783 01:33:51,160 --> 01:33:53,136 Look for another Hatun. 784 01:33:53,160 --> 01:33:55,656 I won't be of use, Osman Bey. 785 01:33:55,680 --> 01:33:58,256 Allah gives children. 786 01:33:58,280 --> 01:34:05,959 How can a dagger wound separate us while we love each other like this, Bala? 787 01:34:06,640 --> 01:34:07,999 Osman... 788 01:34:09,360 --> 01:34:10,839 Don't. 789 01:34:12,000 --> 01:34:13,599 We can't. 790 01:34:14,960 --> 01:34:17,639 You will have children. 791 01:34:18,320 --> 01:34:21,776 I won't be of use. -You won't be? 792 01:34:21,800 --> 01:34:26,079 Bala. Being without you ruins me. 793 01:34:26,280 --> 01:34:31,279 Being without you is the biggest obstacle between me and my tomorrow. 794 01:34:33,600 --> 01:34:41,600 You are my strength, my power, the light of my way. 795 01:34:42,960 --> 01:34:48,879 You are my dream... You are my love... 796 01:34:51,920 --> 01:34:59,039 It's my biggest dream to take my Sheikh consent and have a family with you. 797 01:35:03,280 --> 01:35:06,559 You are my blind love, Hatun. 798 01:35:09,600 --> 01:35:14,159 If Allah doesn't give children to us... 799 01:35:17,200 --> 01:35:18,919 I accept it. 800 01:35:20,040 --> 01:35:23,359 As long as I am with you, I accept everything. 801 01:35:25,680 --> 01:35:27,119 Tell me. 802 01:35:29,440 --> 01:35:31,896 Do you accept it? 803 01:35:31,920 --> 01:35:36,679 I accept everything as long as I am with you, Osman. 804 01:36:54,960 --> 01:37:02,079 I waited for a long time to kill you, Osman. 805 01:37:05,120 --> 01:37:08,359 Souls are telling me... 806 01:37:08,760 --> 01:37:13,799 ..."You asked for it, and we gave Osman to you..." 807 01:37:17,080 --> 01:37:23,559 But Erlik Han doesn't want your life, he wants your sword. 808 01:37:23,760 --> 01:37:31,760 Our destiny was joint together on my way for Cengiz Han, Osman. 809 01:37:38,160 --> 01:37:39,439 Untie him. 810 01:37:52,400 --> 01:38:00,400 You don't want Princess Adelfa to marry Geyhatu. 811 01:38:02,520 --> 01:38:04,096 What do you want from me? 812 01:38:04,120 --> 01:38:11,079 I want to fight with a valiant like you, back to back, Osman. 813 01:38:11,760 --> 01:38:14,296 I told you that my sword can't be sold. 814 01:38:14,320 --> 01:38:19,936 I know that I can't buy you with position and gold. 815 01:38:19,960 --> 01:38:22,679 Then why do you want my sword? 816 01:38:24,720 --> 01:38:25,720 Give it to him. 817 01:38:41,640 --> 01:38:48,319 I can take your life and your sword if I want, Osman. 818 01:38:49,920 --> 01:38:52,359 You defeated me. 819 01:38:52,800 --> 01:38:54,896 And Geyhatu defeated you. 820 01:38:54,920 --> 01:38:58,856 What does that mean? Tell me what you mean. 821 01:38:58,880 --> 01:39:06,136 No one knew the route of the Princess except for the Byzantirie and Geyhatu. 822 01:39:06,160 --> 01:39:09,376 I am seeing that you learned it. 823 01:39:09,400 --> 01:39:12,456 Someone whispered it to your ear. 824 01:39:12,480 --> 01:39:14,559 I don't know who whispered it. 825 01:39:14,720 --> 01:39:20,399 But I know why they did,... Osman. 826 01:39:22,000 --> 01:39:25,367 If Geyhatu married the Princess, it was going 827 01:39:25,392 --> 01:39:28,376 to be the end of the Turks at the border. 828 01:39:28,400 --> 01:39:32,199 They told you this to prevent it. 829 01:39:32,600 --> 01:39:35,199 I don't know who did it and why they did it... 830 01:39:35,600 --> 01:39:39,856 ..with which power, Osman Bey. 831 01:39:39,880 --> 01:39:46,256 There is one thing that I know, we are on the same side, Osman Bey. 832 01:39:46,280 --> 01:39:52,696 I would rather dying a thousand times than be on the same side with you. 833 01:39:52,720 --> 01:40:00,720 Even if Geyhatu sent an army to take your tribe from your brother, Osman Bey? 834 01:40:45,960 --> 01:40:49,079 I couldn't tell you my good wishes, Aygul Hatun. 835 01:40:49,280 --> 01:40:51,119 May he find heaven. 836 01:40:51,320 --> 01:40:52,559 Amen. 837 01:40:53,480 --> 01:40:57,336 My brother left, but my father is here... 838 01:40:57,360 --> 01:40:59,359 ...thanks to you. 839 01:41:00,000 --> 01:41:02,999 May Allah bless you. Thank you. 840 01:41:13,760 --> 01:41:19,319 You have another problem, Aygul Hatun. 841 01:41:19,960 --> 01:41:21,199 No. 842 01:41:22,600 --> 01:41:24,576 We lived many things. 843 01:41:24,600 --> 01:41:31,359 I heard your words when I got into my room to take a book, unfortunately. 844 01:41:32,760 --> 01:41:37,359 I heard what Zohre Hatun did, even if I didn't want to. 845 01:41:38,240 --> 01:41:41,399 I know that you have a heavy burden. 846 01:41:42,040 --> 01:41:44,199 It's an inner issue. 847 01:41:44,840 --> 01:41:48,039 It would be better if you forget it, Alisar Bey. 848 01:41:53,000 --> 01:41:55,959 As you wish. 849 01:41:56,840 --> 01:41:59,399 I will forgot it... 850 01:42:00,080 --> 01:42:03,239 ...and you won't say... 851 01:42:04,120 --> 01:42:07,719 ...and even you will forget it. 852 01:42:08,120 --> 01:42:09,120 Why? 853 01:42:10,760 --> 01:42:13,519 My mother made a mistake. 854 01:42:13,920 --> 01:42:16,239 Doesn't my father have to learn it? 855 01:42:16,640 --> 01:42:18,959 How can I hide it? 856 01:42:20,560 --> 01:42:22,679 I am thinking... 857 01:42:23,320 --> 01:42:24,959 I don't know what my father will say... 858 01:42:25,880 --> 01:42:29,079 ...if I tell him. 859 01:42:29,960 --> 01:42:31,079 I am afraid. 860 01:42:32,440 --> 01:42:34,079 Just stop. 861 01:42:34,520 --> 01:42:39,559 Stop and watch, Aygul Hatun. 862 01:42:41,160 --> 01:42:47,359 You have to think well about the moves which can affect our lives. 863 01:42:48,040 --> 01:42:51,479 You have to learn to silence your feelings. 864 01:42:53,320 --> 01:42:55,999 Stop and watch. 865 01:42:56,400 --> 01:42:59,519 -But... -You were born as a Bey's daughter. 866 01:43:00,160 --> 01:43:04,159 And you laid your roots in a Sanjak Bey's heart. 867 01:43:07,920 --> 01:43:12,079 If Allah gives me what I want, and if you become my wife... 868 01:43:13,200 --> 01:43:16,616 ...you will get into bigger politics... 869 01:43:16,640 --> 01:43:20,119 ...you will rule a bigger power. 870 01:43:20,520 --> 01:43:27,279 Don't do anything until that time comes and you have that power. 871 01:43:38,720 --> 01:43:42,119 Let the stones sit in their places. 872 01:43:43,520 --> 01:43:49,879 Then take the stones, and put them wherever you want. 873 01:44:09,240 --> 01:44:14,056 Besides, the anger in your eyes doesn't fit your rose-face, Aygul Hatun. 874 01:44:14,080 --> 01:44:22,080 Smiling, flowers and jewels fit you. 875 01:44:32,400 --> 01:44:38,719 Being silent is the way to the happiness in my kiosk. 876 01:44:40,800 --> 01:44:47,119 I know that it's important for you to tell this to your father. 877 01:44:47,520 --> 01:44:52,399 But it's not the right time. 878 01:45:04,320 --> 01:45:07,399 I accept your gift, Alisar Bey. 879 01:45:35,160 --> 01:45:36,519 I am listening to you. 880 01:45:37,880 --> 01:45:41,559 Dundar Bey is still alive. 881 01:45:44,040 --> 01:45:45,456 How do you know? 882 01:45:45,480 --> 01:45:50,719 I have spies in Konya and Sogut, Osman Bey. 883 01:45:51,880 --> 01:45:56,496 Geyhatu wants Cengiz Han's laws and his dagger. 884 01:45:56,520 --> 01:45:58,319 Just like you. 885 01:45:58,960 --> 01:46:05,159 Even if you hate me, you know that I'd be standing in front of you for a fight. 886 01:46:07,560 --> 01:46:10,379 But Geyhatu is not like that. 887 01:46:10,403 --> 01:46:12,503 He played a game with us. 888 01:46:12,520 --> 01:46:18,399 I thought Alisar was my dog, but he was Geyhatu's actual spy. 889 01:46:20,000 --> 01:46:21,639 What do you mean? 890 01:46:22,080 --> 01:46:29,999 Geyhatu assigned Alisar as the Sanjak Bey. 891 01:46:31,040 --> 01:46:36,199 A big army will go to Sogut tonight. 892 01:46:36,840 --> 01:46:43,039 Only thing he wants is Cengiz Han's laws' just like me. 893 01:46:43,680 --> 01:46:44,959 Stop. 894 01:46:45,840 --> 01:46:50,319 Don't get mad. I'm not done. 895 01:46:50,960 --> 01:46:55,039 Do you know where Dundar Bey is? 896 01:46:56,120 --> 01:46:58,759 He is with Alisar. 897 01:47:02,600 --> 01:47:08,759 He wants to go over the tribe and make Dundar the head of it. 898 01:47:10,360 --> 01:47:14,959 He shot my uncle when I was fighting you. 899 01:47:16,080 --> 01:47:18,639 Only your uncle? 900 01:47:19,760 --> 01:47:21,199 He also killed Batur. 901 01:48:10,840 --> 01:48:15,119 Gunduz Bey, Alisar Bey is inviting you to the kiosk. 902 01:48:16,960 --> 01:48:20,079 Send my greetings to Alisar Bey, Zorba. 903 01:48:20,720 --> 01:48:23,256 It is a sunnah to accept invitations. 904 01:48:23,280 --> 01:48:25,559 I will be there before the sunset. 905 01:48:26,440 --> 01:48:28,199 EyvAllah my Bey. 906 01:48:37,960 --> 01:48:43,479 If you go, they will kill you, son. 907 01:48:43,920 --> 01:48:45,759 I know, Bamsi Bey. 908 01:48:46,440 --> 01:48:49,199 Good then, you won't go, ha? 909 01:48:53,480 --> 01:48:58,199 It was your advice in Alplik lessons, Bamsi Bey. 910 01:48:58,880 --> 01:49:04,559 If you escape from the trouble, it becomes bigger, you have to chase it... 911 01:49:04,880 --> 01:49:10,959 ...either it will get you, or you will destroy it. 912 01:49:13,760 --> 01:49:15,536 EyvAllah son. 913 01:49:15,560 --> 01:49:18,919 Then it's time to fight. 914 01:49:19,560 --> 01:49:22,239 Now listen to me, Bamsi Bey. 915 01:49:23,680 --> 01:49:26,576 Thanks to Allah, you are better, my Bey. 916 01:49:26,600 --> 01:49:31,719 I will get better to take my son's revenge, Saltuk. 917 01:49:32,360 --> 01:49:34,959 Revenge is the whip of valiants. 918 01:49:36,320 --> 01:49:39,479 It is our revenge day. 919 01:49:40,360 --> 01:49:41,360 Aygul! 920 01:49:42,640 --> 01:49:46,519 It is time for my father to learn what you did. 921 01:49:50,320 --> 01:49:52,479 Didn't you hear from Osman? 922 01:49:53,120 --> 01:49:58,816 No. But InshaAllah he will see you at the head of the tribe when he comes back. 923 01:49:58,840 --> 01:50:02,759 I can't be sure of anything before Osman dies, Saltuk. 924 01:50:03,400 --> 01:50:05,039 I know my Bey. 925 01:50:05,480 --> 01:50:07,639 Osman's end has come this time. 926 01:50:08,040 --> 01:50:12,999 Geyhatu sent a big army, they will be here before sunset. 927 01:50:13,680 --> 01:50:17,759 Alisar Bey sent Zorba to Gunduz. 928 01:50:18,160 --> 01:50:20,199 He invited him to his kiosk. 929 01:50:20,600 --> 01:50:26,919 Gunduz will be punished, and the tribe will be left to me. 930 01:50:29,480 --> 01:50:32,159 It is the day of revenge, Saltuk. 931 01:50:32,280 --> 01:50:35,999 Everyone will be held to account. 932 01:50:39,760 --> 01:50:42,999 Father, I have things to say. 933 01:50:46,760 --> 01:50:50,249 Geyhatu wanted to impose a tax on the Byzantine 934 01:50:50,274 --> 01:50:53,563 with this marriage and go after the gold. 935 01:50:53,640 --> 01:51:01,319 And you wanted to destroy the Byzantine with Cengiz Han's laws and go after the gold. 936 01:51:02,160 --> 01:51:04,416 Cengiz Han says... 937 01:51:04,440 --> 01:51:08,399 "There is one power which can make two enemies come together... 938 01:51:09,080 --> 01:51:10,999 ...their benefits." 939 01:51:16,920 --> 01:51:20,599 Where did your Alp take the Princess? 940 01:51:23,880 --> 01:51:26,679 To a safe place. 941 01:51:30,920 --> 01:51:33,572 You could've killed that woman and got rid of her, 942 01:51:33,597 --> 01:51:36,176 but you let her live, are you looking for troubles, Osman? 943 01:51:36,200 --> 01:51:39,999 Mercy brings trouble, don't you know? 944 01:51:40,640 --> 01:51:42,839 What about Alisar? 945 01:51:45,360 --> 01:51:53,360 His friendship, with Sofia, going after trades they were all Geyhatu's requests... 946 01:51:57,000 --> 01:52:01,439 ...until the day I sent Alisar to Konya. 947 01:52:03,280 --> 01:52:05,399 Damn that day... 948 01:52:05,800 --> 01:52:08,799 I sent him to Konya, I should've taken his life... 949 01:52:10,640 --> 01:52:13,159 It's my biggest mistake. 950 01:52:15,720 --> 01:52:20,119 My uncle thinks I killed Batur. 951 01:52:20,760 --> 01:52:23,496 That's why they will kill Gunduz first... 952 01:52:23,520 --> 01:52:28,399 ...then Bamsi Bey and Samsa Bey. 953 01:52:30,000 --> 01:52:33,919 In the end, they will kill you. 954 01:52:36,960 --> 01:52:39,656 Your sword is in it's sheathe. 955 01:52:39,680 --> 01:52:42,799 Your horse is ready, he rested well. 956 01:52:43,200 --> 01:52:45,759 You can go to your tribe if you want. 957 01:52:46,880 --> 01:52:54,880 But when you go, you will see that Gunduz, Bamsi Bey and Samsa Bey died. 958 01:52:56,560 --> 01:53:00,692 You will see Dundar on your father’s fur, 959 01:53:00,717 --> 01:53:04,584 and Alisar as the SanjaK Bey with a Mongol army. 960 01:53:06,480 --> 01:53:13,999 Or we will both get what we deserve. 961 01:53:14,640 --> 01:53:16,719 You will either be with me... 962 01:53:17,360 --> 01:53:24,479 ...fight against Geyhatu, Dundar, Alisar... 963 01:53:27,040 --> 01:53:30,159 or go to your tribe and die. 964 01:53:36,320 --> 01:53:38,799 It's your decision, Osman. 965 01:53:53,120 --> 01:53:55,199 Then we have an agreement, Balgay. 966 01:53:58,720 --> 01:54:00,599 I am with you. 967 01:54:04,400 --> 01:54:07,479 May our alliance be blessed. 968 01:54:08,305 --> 01:55:08,238 OpenSubtitles recommends using Nord VPN from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn 76460

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.