All language subtitles for Jeff Dunhams Last Minute Pandemic Holiday Special_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,660 --> 00:00:13,561 {\an7}Ladies and gentlemen, 2 00:00:13,561 --> 00:00:16,396 {\an7}\hit’s been eight months since he’s been onstage, 3 00:00:16,396 --> 00:00:19,165 {\an7}and every joke tonight \h\h\h\h\his brand-new 4 00:00:19,165 --> 00:00:23,297 {\an7}and never tried on any person \h\hor any audience anywhere. 5 00:00:23,297 --> 00:00:26,429 {\an7}\h\h\h\h\h\h\hSo he’s either the smartest man in Hollywood 6 00:00:26,429 --> 00:00:28,726 {\an7}or the dumbest guy \h\hin the country, 7 00:00:28,726 --> 00:00:31,528 {\an7}\h\h\hwhich is probably exactly the same thing. 8 00:00:31,528 --> 00:00:34,099 {\an7}\h\hPlease welcome your pal and mine, 9 00:00:34,099 --> 00:00:37,231 {\an7}Jeff Dunham! 10 00:00:37,231 --> 00:00:39,264 {\an7}[ Cheers and applause ] 11 00:00:39,264 --> 00:00:43,759 {\an7}♪ 12 00:00:43,759 --> 00:00:48,627 {\an7}♪ 13 00:00:48,627 --> 00:00:53,330 {\an7}♪ 14 00:00:53,330 --> 00:00:54,297 {\an7}Thank you so very much. 15 00:00:54,297 --> 00:00:56,099 {\an7}Wow, look at all you guys. 16 00:00:56,099 --> 00:00:59,396 {\an7}This is fantastic. You know, \hthe last time I did a show, 17 00:00:59,396 --> 00:01:01,363 {\an7}\hit was in March, it was in Florida, 18 00:01:01,363 --> 00:01:05,198 {\an7}and there was 10,000 people. 19 00:01:05,198 --> 00:01:07,363 {\an7}What the heck happened? 20 00:01:07,363 --> 00:01:08,627 {\an7}We’re less than 100 now. 21 00:01:08,627 --> 00:01:10,462 {\an7}You know, the great part \h\h\h\his we all got out 22 00:01:10,462 --> 00:01:12,165 {\an7}of our houses, right? Yes? 23 00:01:12,165 --> 00:01:16,198 {\an7}[ Cheers and applause ] 24 00:01:16,198 --> 00:01:18,528 {\an7}\hAnd now we’re in grave danger of catching something horrible. 25 00:01:18,528 --> 00:01:20,759 {\an7}So thank you for coming. 26 00:01:23,462 --> 00:01:27,099 {\an7}\h\h\h\hBut the question is, why are we here this evening?{\an7}We’re here because I want to be. 27 00:01:23,462 --> 00:01:27,099 {\an7}And why do I want to be here? Because you want to be here. 28 00:01:27,099 --> 00:01:29,198 {\an7}We’ve gone through a crazy time. We’re going to get through it. 29 00:01:29,198 --> 00:01:32,165 {\an7}But it’s the holiday season. \h\h\h\h\h\hWe want to laugh. 30 00:01:32,165 --> 00:01:34,495 {\an7}We want to be together \h\h\hwith our families 31 00:01:34,495 --> 00:01:36,066 {\an7}and as a big family right now. 32 00:01:36,066 --> 00:01:38,198 {\an7}So you ready for some fun? \h\h\h\hHow about it? Yes? 33 00:01:38,198 --> 00:01:40,825 {\an7}[ Cheers and applause ] 34 00:01:40,825 --> 00:01:43,792 {\an7}I’m glad you’re here, \h\h\hbut it has been 35 00:01:43,792 --> 00:01:46,363 {\an7}\h\h\ha full eight months since I’ve been on stage. 36 00:01:46,363 --> 00:01:48,066 {\an7}And I’ve never done that. 37 00:01:48,066 --> 00:01:51,165 {\an7}\h\h\hBesides my honeymoon, I’ve never -- This is true. 38 00:01:51,165 --> 00:01:54,429 {\an7}\h\h\hI’ve never gone more than two weeks without doing a show 39 00:01:54,429 --> 00:01:56,066 {\an7}since the fifth grade. 40 00:01:56,066 --> 00:01:57,594 {\an7}So for me, this has been like \h\h\h\h\h\h\h\hgoing through 41 00:01:57,594 --> 00:01:59,396 {\an7}some sort of withdrawal. 42 00:01:59,396 --> 00:02:01,693 {\an7}And about halfway through it, \hI finally got so depressed. 43 00:02:01,693 --> 00:02:03,660 {\an7}I did a show in our living room 44 00:02:03,660 --> 00:02:06,330 {\an7}for our twin 5 year old boys \h\h\h\h\h\h\h\hand the dog. 45 00:02:06,330 --> 00:02:08,231 {\an7}[ Laughter ] 46 00:02:08,231 --> 00:02:10,231 {\an7}\h\h\h\h\h\hTough crowd, they just wanted snacks. 47 00:02:10,231 --> 00:02:13,891 {\an7}But now I can honestly say \h\hthis is all brand new, 48 00:02:13,891 --> 00:02:15,594 {\an7}untried material. 49 00:02:15,594 --> 00:02:18,165 {\an7}\hNo one has heard any of these jokes. 50 00:02:18,165 --> 00:02:20,198 {\an7}I’ve never heard of any comedian doing this. You know why? 51 00:02:20,198 --> 00:02:22,198 {\an7}\h\h\h\hBecause nobody else is stupid enough to try it. 52 00:02:22,198 --> 00:02:24,165 {\an7}[ Laughter ] 53 00:02:24,165 --> 00:02:27,165 {\an7}Everyone’s had to cancel stuff, \h\h\h\h\hand we do every year, 54 00:02:27,165 --> 00:02:29,396 {\an7}you know, stuff we always do like birthdays, graduations. 55 00:02:29,396 --> 00:02:31,858 {\an7}\hBut for me the big one was our ventriloquist convention. 56 00:02:31,858 --> 00:02:33,858 {\an7}We had to cancel that. \h\hIt’s every summer. 57 00:02:33,858 --> 00:02:35,726 {\an7}It’s always around 600 people 58 00:02:35,726 --> 00:02:37,858 {\an7}who all share the same interest \h\h\h\h\h\h\hin ventriloquism. 59 00:02:37,858 --> 00:02:40,396 {\an7}\h\h\h\h\h\hBeing there, though, it makes Achmed a little nervous 60 00:02:40,396 --> 00:02:43,363 {\an7}because he’s used to meeting \honly 72 virgins at a time. 61 00:02:43,363 --> 00:02:48,528 {\an7}[ Laughter, groaning ] 62 00:02:48,528 --> 00:02:53,462 {\an7}\h\hThank you. I’m never going to be asked back, but whatever. 63 00:02:53,462 --> 00:02:56,528 {\an7}As for the holidays, it’s gotten a bit complicated at our house. 64 00:02:56,528 --> 00:02:59,528 {\an7}\h\h\h\hYou see, my wife is now completely vegan, 65 00:02:59,528 --> 00:03:02,924 {\an7}and so I now am by proxy. 66 00:03:02,924 --> 00:03:05,297 {\an7}Well, she’s the one who cooks. \h\h\h\hWhat am I going to do? 67 00:03:05,297 --> 00:03:07,957 {\an7}\h\h\h\hAnd our 5 year old boys go along with the vegan thing. 68 00:03:07,957 --> 00:03:10,594 {\an7}\h\hHowever, I was very proud of little James the other day 69 00:03:10,594 --> 00:03:12,264 {\an7}for being honest after he tried 70 00:03:12,264 --> 00:03:14,363 {\an7}\h\hsome vegan cheese that mommy gave him. 71 00:03:14,363 --> 00:03:17,198 {\an7}\hYeah, this is the exact quote while he was eating the cheese. 72 00:03:17,198 --> 00:03:21,891 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h"I don’t like it. It’s killing my body a little." 73 00:03:21,891 --> 00:03:24,594 {\an7}And of course, we’re home \hschooling the boys now. 74 00:03:24,594 --> 00:03:26,594 {\an7}The teacher’s name is Netflix. 75 00:03:26,594 --> 00:03:28,429 {\an7}[ Laughter ] 76 00:03:28,429 --> 00:03:30,957 {\an7}And if we want the boys to read, we just turn on the subtitles. 77 00:03:30,957 --> 00:03:33,759 {\an7}[ Laughter ] 78 00:03:33,759 --> 00:03:35,330 {\an7}Also, we wanted to give \h\h\h\h\h\h\hour boys 79 00:03:35,330 --> 00:03:37,957 {\an7}that authentic early years \h\h\h\hschool experience, 80 00:03:37,957 --> 00:03:39,660 {\an7}so every morning I shove \htheir faces in the dirt 81 00:03:39,660 --> 00:03:41,594 {\an7}and take their lunch money. 82 00:03:41,594 --> 00:03:43,429 {\an7}[ Laughter ] 83 00:03:43,429 --> 00:03:45,792 {\an7}\h\hAnd I know it’s recommended that you play old school games 84 00:03:45,792 --> 00:03:47,759 {\an7}\h\h\h\h\hwith the kids during the quarantine. 85 00:03:47,759 --> 00:03:48,825 {\an7}But with the vegan thing \h\h\h\h\h\hin our house, 86 00:03:48,825 --> 00:03:51,231 {\an7}there’s no duck, duck, goose. 87 00:03:51,231 --> 00:03:52,495 {\an7}[ Laughter ] 88 00:03:52,495 --> 00:03:54,627 {\an7}Nope. We play soy, soy, tofu. 89 00:03:54,627 --> 00:03:55,891 {\an7}[ Laughter ] 90 00:03:55,891 --> 00:03:58,660 {\an7}\h\h\h\h\hQuarantine, red rover, red rover. 91 00:04:00,396 --> 00:04:04,858 {\an7}No one can come over.{\an7}[ Laughter ] 92 00:04:00,396 --> 00:04:04,858 {\an7}And hide-and-seek is more like "hide and sit down for a while 93 00:04:04,858 --> 00:04:07,033 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\hso I can get a few damn minutes to myself." 94 00:04:07,033 --> 00:04:09,363 {\an7}[ Laughter ] 95 00:04:09,363 --> 00:04:10,792 {\an7}Anyway, enough of that. \h\h\h\hYou guys ready 96 00:04:10,792 --> 00:04:12,660 {\an7}for the little people \h\h\h\hin the boxes? 97 00:04:12,660 --> 00:04:15,924 {\an7}[ Cheers and applause ] 98 00:04:18,297 --> 00:04:22,363 {\an7}Thank you. 99 00:04:22,363 --> 00:04:25,396 {\an7}Thank you. So the first guy \h\hI’d like to introduce, 100 00:04:25,396 --> 00:04:27,891 {\an7}\hI think audiences enjoy because everyone knows someone like this 101 00:04:27,891 --> 00:04:29,924 {\an7}in your own family or where you work. 102 00:04:29,924 --> 00:04:31,858 {\an7}Please help me welcome \hmy old friend Walter. 103 00:04:31,858 --> 00:04:34,858 {\an7}[ Cheers and applause ] 104 00:04:37,363 --> 00:04:39,297 {\an7}[ Laughter ] 105 00:04:40,627 --> 00:04:43,825 {\an7}[ Laughter ] 106 00:04:43,825 --> 00:04:45,396 {\an7}Walter, how are you? 107 00:04:45,396 --> 00:04:46,792 {\an7}How the hell you think? 108 00:04:46,792 --> 00:04:48,891 {\an7}Well, you playing it safe \h\h\h\h\h\h\h\hwith the mask? 109 00:04:48,891 --> 00:04:50,264 {\an7}-Oh, yeah. \h\h-Okay. 110 00:04:50,264 --> 00:04:52,858 {\an7}\h\h\h\hYeah, I think I’m about to die though. 111 00:04:52,858 --> 00:04:54,495 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hWhy? \h\h\h\h\hI picked up the wrong damn mask. 112 00:04:54,495 --> 00:04:55,693 {\an7}-You did? \h-Yeah. 113 00:04:55,693 --> 00:04:58,660 {\an7}\h\h\hThis is yours, and your breath stinks. 114 00:04:58,660 --> 00:05:00,495 {\an7}Can I take it off? 115 00:05:00,495 --> 00:05:02,594 {\an7}Please do. And then get yourself a damn Tic Tac for God’s sakes. 116 00:05:02,594 --> 00:05:04,396 {\an7}[ Laughs ] 117 00:05:04,396 --> 00:05:06,495 {\an7}[ Laughter ] 118 00:05:06,495 --> 00:05:07,957 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hHow’s everything else? \h\h[ Sarcastically ] Oh, it’s just great. 119 00:05:07,957 --> 00:05:12,099 {\an7}\h\h\hThis has been the best year ever! 120 00:05:12,099 --> 00:05:15,066 {\an7}Then after all these months, you told me we were going 121 00:05:15,066 --> 00:05:16,924 {\an7}\h\h\h\h\hto finally get to do a show again. 122 00:05:16,924 --> 00:05:18,693 {\an7}-That’s right. \h-I was happy. 123 00:05:18,693 --> 00:05:19,957 {\an7}-Really? \h-Yeah. 124 00:05:19,957 --> 00:05:23,099 {\an7}\hThen we get here, and we’re outdoors. 125 00:05:23,099 --> 00:05:25,066 {\an7}And the size of this audience makes it look like 126 00:05:25,066 --> 00:05:28,726 {\an7}\h\h\h\h\hwe’re doing a frickin’ bar mitzvah 127 00:05:28,726 --> 00:05:32,429 {\an7}\h\h\h\hfor one of the unpopular kids. 128 00:05:32,429 --> 00:05:33,759 {\an7}This sucks! 129 00:05:33,759 --> 00:05:35,858 {\an7}-But we’re outdoors. \h\h\h\h\h\h-I know! 130 00:05:35,858 --> 00:05:37,792 {\an7}Do a show, get a tick. 131 00:05:37,792 --> 00:05:41,858 {\an7}[ Laughter ] 132 00:05:41,858 --> 00:05:43,759 {\an7}This is a lovely place. 133 00:05:43,759 --> 00:05:45,594 {\an7}For a birthday party. 134 00:05:45,594 --> 00:05:48,561 {\an7}\hHey, let’s go play pin the tail on the moron 135 00:05:48,561 --> 00:05:51,429 {\an7}who decided to do this. 136 00:05:51,429 --> 00:05:53,099 {\an7}\h\hWalter, we’re here to make people laugh. 137 00:05:53,099 --> 00:05:55,858 {\an7}Yeah, well, and we’re in the middle of the terrible pandemic. 138 00:05:55,858 --> 00:06:00,132 {\an7}So let’s have a chuckle. 139 00:06:00,132 --> 00:06:01,924 {\an7}People could use a laugh \h\h\h\h\h\h\h\h\hright now. 140 00:06:01,924 --> 00:06:05,462 {\an7}I could use some crack right now. 141 00:06:05,462 --> 00:06:06,528 {\an7}-Well -- -Outside. 142 00:06:06,528 --> 00:06:07,726 {\an7}\h\h-Yeah. -No walls. 143 00:06:07,726 --> 00:06:08,660 {\an7}\h\h\h-Right. -No curtain. 144 00:06:08,660 --> 00:06:09,792 {\an7}Yeah, this is Comedy Central 145 00:06:09,792 --> 00:06:12,594 {\an7}on a budget. 146 00:06:12,594 --> 00:06:14,033 {\an7}This is a great venue. 147 00:06:14,033 --> 00:06:17,000 {\an7}You have been quarantined too damn long. 148 00:06:17,000 --> 00:06:18,561 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h-Walter -- -This looks like the patrons 149 00:06:18,561 --> 00:06:21,528 {\an7}had nowhere to go after a Chuck E. Cheese burnt down. 150 00:06:21,528 --> 00:06:24,132 {\an7}[ Laughter ] 151 00:06:24,132 --> 00:06:25,660 {\an7}\h\h\hSo what have you been doing all this time off? 152 00:06:25,660 --> 00:06:28,462 {\an7}Well, uh, actually, I had my hips replaced. 153 00:06:28,462 --> 00:06:29,627 {\an7}Your hips? 154 00:06:29,627 --> 00:06:30,726 {\an7}-Both knees. \h\h-Really? 155 00:06:30,726 --> 00:06:32,792 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\hYeah. Had my shoulder replaced. 156 00:06:32,792 --> 00:06:34,462 {\an7}-I had no idea. \h\h\h\h-Yeah. 157 00:06:34,462 --> 00:06:35,627 {\an7}I’m trying to get out of my marriage 158 00:06:35,627 --> 00:06:38,660 {\an7}one body part at a time. 159 00:06:40,132 --> 00:06:44,462 {\an7}Don’t you think this is great \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hbeing on TV?{\an7}I don’t care. 160 00:06:40,132 --> 00:06:44,462 {\an7}My wife and I have been locked up alone in our house 161 00:06:44,462 --> 00:06:46,825 {\an7}together for so long, it’s just a matter of time 162 00:06:46,825 --> 00:06:48,792 {\an7}before we end up \hon "Dateline." 163 00:06:48,792 --> 00:06:50,132 {\an7}[ Laughter ] 164 00:06:50,132 --> 00:06:52,033 {\an7}How have you been holding up \h\h\h\h\h\h\h\hthrough all of this? 165 00:06:52,033 --> 00:06:54,924 {\an7}Well, I just hope you washed your hand for 20 seconds 166 00:06:54,924 --> 00:06:57,165 {\an7}before you put it \h\hwhere it is. 167 00:06:57,165 --> 00:06:58,000 {\an7}[ Laughter ] 168 00:06:58,000 --> 00:07:04,000 {\an7}[ Cheers and applause ] 169 00:07:04,000 --> 00:07:06,066 {\an7}\hAren’t we supposed to be six feet apart? 170 00:07:06,066 --> 00:07:07,198 {\an7}\h\h\h-Well -- -Oh, wait, yes. 171 00:07:07,198 --> 00:07:08,693 {\an7}\h\hWe did that. I couldn’t talk. 172 00:07:08,693 --> 00:07:10,693 {\an7}[ Chuckles ] 173 00:07:10,693 --> 00:07:13,198 {\an7}You can’t throw your voice a measly six feet? 174 00:07:13,198 --> 00:07:16,561 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hYes, I can. Oh, then I guess my mouth wouldn’t move. 175 00:07:16,561 --> 00:07:18,495 {\an7}[ Laughter ] 176 00:07:18,495 --> 00:07:20,627 {\an7}’Cause you couldn’t pull on the little thingamajig back there. 177 00:07:20,627 --> 00:07:22,165 {\an7}You’d be like, "Hey, Walter!" 178 00:07:22,165 --> 00:07:24,759 {\an7}\h\hAnd I’d be like, "Hey, Lorne. How’s it going?" 179 00:07:24,759 --> 00:07:26,561 {\an7}[ Laughter ] 180 00:07:26,561 --> 00:07:29,726 {\an7}[ Applause ] 181 00:07:29,726 --> 00:07:32,495 {\an7}So do you wear a mask when you go to the store and all that? 182 00:07:32,495 --> 00:07:34,066 {\an7}Sure. 183 00:07:34,066 --> 00:07:35,759 {\an7}I like the idiots who wear masks over their mouths, 184 00:07:35,759 --> 00:07:37,231 {\an7}but not their noses, too. 185 00:07:40,462 --> 00:07:44,561 {\an7}Dimwits. That’s like wearing a jockstrap on your knees.{\an7}[ Laughter ] 186 00:07:40,462 --> 00:07:44,561 {\an7}\hI mean, it’s there. But what’s the point? 187 00:07:44,561 --> 00:07:46,099 {\an7}You know, I read that \h\hmedical experts say 188 00:07:46,099 --> 00:07:49,000 {\an7}\h\hpeople should wear masks during time of you know... 189 00:07:49,000 --> 00:07:50,891 {\an7}\h\h\h\hOh, come on, you don’t need a mask. 190 00:07:50,891 --> 00:07:52,660 {\an7}No, no. You can hold your breath 191 00:07:52,660 --> 00:07:55,462 {\an7}for 34 seconds. 192 00:07:55,462 --> 00:07:58,627 {\an7}[ Laughter ] 193 00:07:58,627 --> 00:08:00,264 {\an7}So how’s everything been going \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hwith your wife? 194 00:08:00,264 --> 00:08:02,759 {\an7}Oh, we’ve been getting on each other’s nerves 195 00:08:02,759 --> 00:08:03,924 {\an7}and fighting all the time. 196 00:08:03,924 --> 00:08:05,231 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hSorry to hear that. Yeah. 197 00:08:05,231 --> 00:08:06,693 {\an7}You mean since the quarantine? 198 00:08:06,693 --> 00:08:07,561 {\an7}Since our wedding. 199 00:08:07,561 --> 00:08:09,033 {\an7}Oh. 200 00:08:09,033 --> 00:08:11,000 {\an7}But we’re staying \h\h6 feet apart. 201 00:08:11,000 --> 00:08:12,297 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h-What? -Yeah, it’s the closest 202 00:08:12,297 --> 00:08:14,924 {\an7}we’ve been in years. 203 00:08:14,924 --> 00:08:16,924 {\an7}With the pandemic, you know, \h\h\h\h\h\h\hwe can’t get together 204 00:08:16,924 --> 00:08:18,825 {\an7}\h\h\h\h\h\hwith people we’re usually around. 205 00:08:18,825 --> 00:08:20,264 {\an7}Sometimes we can’t \h\h\hvisit family. 206 00:08:20,264 --> 00:08:22,627 {\an7}\h\h\h\h\h\h\hI know. Is this thing great or what? 207 00:08:22,627 --> 00:08:24,132 {\an7}[ Laughter ] 208 00:08:24,132 --> 00:08:25,627 {\an7}You know, many people say 209 00:08:25,627 --> 00:08:27,297 {\an7}they’ve put on weight \hduring the pandemic. 210 00:08:27,297 --> 00:08:29,759 {\an7}My wife started putting on weight during the pandemic. 211 00:08:29,759 --> 00:08:33,165 {\an7}\h\h\h\h-She did. -Yeah -- of 1919. 212 00:08:33,165 --> 00:08:35,066 {\an7}\h\hI’m not kidding. She didn’t get the Spanish flu. 213 00:08:35,066 --> 00:08:37,891 {\an7}She got Spanish desserts. 214 00:08:37,891 --> 00:08:39,924 {\an7}\h\hLike flan. What the hell? 215 00:08:39,924 --> 00:08:41,924 {\an7}[ Laughter ] 216 00:08:41,924 --> 00:08:45,825 {\an7}\h\hI think those are called tapas. 217 00:08:45,825 --> 00:08:47,132 {\an7}Yeah, well, she’s at 218 00:08:47,132 --> 00:08:48,924 {\an7}the "top of" [tapa] \hher weight class. 219 00:08:48,924 --> 00:08:50,792 {\an7}[ Laughter ] 220 00:08:50,792 --> 00:08:52,957 {\an7}So what have you and your family been up to? 221 00:08:52,957 --> 00:08:54,528 {\an7}\hWell, during the quarantine, 222 00:08:54,528 --> 00:08:56,297 {\an7}\hI wanted to get out of the house safely. 223 00:08:56,297 --> 00:08:58,759 {\an7}\h\hSo I asked Audrey what she thought about getting an RV. 224 00:08:58,759 --> 00:09:00,594 {\an7}-An RV? -Yeah. 225 00:09:00,594 --> 00:09:02,231 {\an7}And then I guess she asked you what you thought about 226 00:09:02,231 --> 00:09:04,660 {\an7}\h\h\h\hher getting a younger husband. 227 00:09:04,660 --> 00:09:07,231 {\an7}[ Audience "oohs" ] 228 00:09:07,231 --> 00:09:08,891 {\an7}And what’s up for you \h\h\hat Thanksgiving? 229 00:09:08,891 --> 00:09:10,330 {\an7}\h\hNo relatives are coming over? 230 00:09:10,330 --> 00:09:11,825 {\an7}Not if I can help that. I think we’re going to have 231 00:09:11,825 --> 00:09:13,330 {\an7}Thanksgiving on Zoom. 232 00:09:13,330 --> 00:09:15,759 {\an7}A lot of families \hare doing that. 233 00:09:15,759 --> 00:09:17,033 {\an7}How great is that? 234 00:09:17,033 --> 00:09:18,132 {\an7}You get sick of being with your family, 235 00:09:18,132 --> 00:09:21,297 {\an7}you just shut the laptop. 236 00:09:21,297 --> 00:09:23,693 {\an7}You can’t dislike everybody \h\h\h\h\h\h\h\hlike that at once. 237 00:09:23,693 --> 00:09:25,066 {\an7}Yes, I can. 238 00:09:25,066 --> 00:09:27,066 {\an7}It’s actually usually a good day. 239 00:09:27,066 --> 00:09:29,198 {\an7}\h\h\h\h\hA big mean, and then a nice nap. 240 00:09:29,198 --> 00:09:31,132 {\an7}Oh, you know, tryptophan \his the enzyme in turkey 241 00:09:32,363 --> 00:09:35,363 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hthat makes you drowsy. Oh, really?{\an7}Yeah. Yeah. 242 00:09:32,363 --> 00:09:35,363 {\an7}It’s kind of like \htalking to you. 243 00:09:35,363 --> 00:09:36,660 {\an7}[ Laughter ] 244 00:09:36,660 --> 00:09:38,693 {\an7}You say you and your wife are vegan? 245 00:09:38,693 --> 00:09:40,858 {\an7}It’s not Thanksgiving without a turkey. 246 00:09:40,858 --> 00:09:43,198 {\an7}\h\h\h\hThere’s still the sides like salad and green beans. 247 00:09:43,198 --> 00:09:44,825 {\an7}\h\h\h\h\hGood Lord. That’s not Thanksgiving. 248 00:09:44,825 --> 00:09:46,858 {\an7}Your holiday should be called "Thanks for nothing." 249 00:09:46,858 --> 00:09:48,330 {\an7}[ Laughter ] 250 00:09:48,330 --> 00:09:51,099 {\an7}I won’t have the tryptophan, \h\h\h\h\h\hso I won’t get sleepy. 251 00:09:51,099 --> 00:09:52,759 {\an7}\h\hOh, you’ll still be sleepy, all right, 252 00:09:52,759 --> 00:09:55,693 {\an7}but it’s from malnutrition. 253 00:09:55,693 --> 00:09:57,330 {\an7}You know, they say vegans \h\h\h\h\h\h\h\h\hlive longer. 254 00:09:57,330 --> 00:10:00,000 {\an7}No, they don’t. Time just feels like it moves slower 255 00:10:00,000 --> 00:10:03,330 {\an7}when you’re talking to one. 256 00:10:03,330 --> 00:10:06,033 {\an7}And where you’re originally from, 257 00:10:06,033 --> 00:10:07,891 {\an7}Texas, vegans do not live longer. 258 00:10:07,891 --> 00:10:09,231 {\an7}What are you talking about? 259 00:10:09,231 --> 00:10:10,957 {\an7}If you’re at a restaurant in Texas and ask, 260 00:10:10,957 --> 00:10:12,330 {\an7}"What are your vegan options?" 261 00:10:12,330 --> 00:10:15,792 {\an7}They say you have the option to get the hell out. 262 00:10:15,792 --> 00:10:17,198 {\an7}[ Laughter ] 263 00:10:17,198 --> 00:10:20,627 {\an7}[ Cheers and applause ] 264 00:10:20,627 --> 00:10:22,693 {\an7}Anything else happen to you \h\h\hduring all our time off? 265 00:10:22,693 --> 00:10:24,033 {\an7}Well, during our quarantine, 266 00:10:24,033 --> 00:10:26,594 {\an7}I kept trying to hide from my wife. 267 00:10:26,594 --> 00:10:28,264 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h-You did? -Yeah. Then I realized 268 00:10:28,264 --> 00:10:30,627 {\an7}she was using that Find My Phone thing to track me down. 269 00:10:30,627 --> 00:10:32,066 {\an7}No! 270 00:10:32,066 --> 00:10:33,594 {\an7}\h\hSo then I started duct-taping the phone 271 00:10:33,594 --> 00:10:36,297 {\an7}\h\h\h\h\hto the dog just to throw her off. 272 00:10:36,297 --> 00:10:37,858 {\an7}-That’s creative. \h\h\h\h\h-Yeah. 273 00:10:37,858 --> 00:10:41,066 {\an7}\hShe thinks I’d love to explore our backyard. 274 00:10:41,066 --> 00:10:42,693 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hVery nice. Yeah, but the other day, 275 00:10:42,693 --> 00:10:45,627 {\an7}all hell broke loose when somehow FaceTime clicked on 276 00:10:45,627 --> 00:10:48,066 {\an7}and it looked like I was humping the poodle next door. 277 00:10:48,066 --> 00:10:50,165 {\an7}[ Laughter ] 278 00:10:50,165 --> 00:10:52,693 {\an7}[ Cheers and applause ] 279 00:10:52,693 --> 00:10:54,363 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\hSay good night, Walter. Thanks, everybody! 280 00:10:54,363 --> 00:10:56,165 {\an7}That’s Walter. \h\hHere we go. 281 00:10:56,165 --> 00:10:58,957 {\an7}[ Cheers and applause ] 282 00:11:02,237 --> 00:11:03,940 {\an7}\h\hThank you so much. [ Cheers and applause ] 283 00:11:03,940 --> 00:11:06,138 {\an7}Thank you. 284 00:11:06,138 --> 00:11:07,171 {\an7}This is how I screw with the sound guy. 285 00:11:07,171 --> 00:11:09,039 {\an7}\h\h\h\h\h\h\hReady? Check the microphone, 286 00:11:09,039 --> 00:11:11,577 {\an7}Check, one, two. 287 00:11:11,577 --> 00:11:13,105 {\an7}[ Laughter ] 288 00:11:13,105 --> 00:11:14,808 {\an7}What’s wrong? \h\hCome on! 289 00:11:14,808 --> 00:11:21,303 {\an7}[ Laughter and applause ] 290 00:11:21,303 --> 00:11:23,336 {\an7}So, my next friend, \hall I can say is, 291 00:11:23,336 --> 00:11:26,204 {\an7}\h\h\h\hhis hobby is drinking. Please help me welcome Bubba J. 292 00:11:26,204 --> 00:11:31,204 {\an7}[ Cheers and applause ] 293 00:11:34,336 --> 00:11:36,742 {\an7}[ Laughing ] 294 00:11:36,742 --> 00:11:37,775 {\an7}How you doing, Bubba J.? 295 00:11:37,775 --> 00:11:38,940 {\an7}I’m drunk. 296 00:11:40,676 --> 00:11:44,336 {\an7}\h\h\h\h\h\hNo. No, you’re not.{\an7}Yeah, I am. 297 00:11:40,676 --> 00:11:44,336 {\an7}\h\h\h\hBut I’m safe ’cause I got my mask on. 298 00:11:44,336 --> 00:11:45,874 {\an7}[ Laughter ] 299 00:11:45,874 --> 00:11:47,577 {\an7}It’s the wrong \hkind of mask. 300 00:11:47,577 --> 00:11:49,138 {\an7}No, it’s not. \h\h\h\h\h\h\h\hIt’s supposed to go \h\h\h\h\h\h\h\h\h\hover your mouth. 301 00:11:49,138 --> 00:11:51,676 {\an7}[ Laughs ] But then I can’t drink, duh! 302 00:11:51,676 --> 00:11:53,303 {\an7}[ Laughter ] 303 00:11:53,303 --> 00:11:55,270 {\an7}Bubba J., how you been handling the pandemic? 304 00:11:55,270 --> 00:11:58,039 {\an7}\h\h\h\h\h[ Gasps ] There’s a pandemic? 305 00:11:58,039 --> 00:11:59,709 {\an7}\h\hYes, that’s what we’re talking about. 306 00:11:59,709 --> 00:12:01,270 {\an7}Why do you think we’ve been \h\h\hstaying at home so much? 307 00:12:01,270 --> 00:12:03,874 {\an7}Walter said it’s ’cause your career is over with. 308 00:12:03,874 --> 00:12:06,171 {\an7}[ Laughter ] 309 00:12:06,171 --> 00:12:07,742 {\an7}Have you ever heard \h\h\h\h\hof COVID? 310 00:12:07,742 --> 00:12:09,369 {\an7}Uh, COVID... 311 00:12:09,369 --> 00:12:13,775 {\an7}I think when I was a kid, my dad was dating her. 312 00:12:13,775 --> 00:12:15,039 {\an7}[ Laughter ] 313 00:12:15,039 --> 00:12:16,336 {\an7}No, it’s COVID-19. 314 00:12:16,336 --> 00:12:18,907 {\an7}Yeah, 19 years old. \hYeah, that’s her. 315 00:12:18,907 --> 00:12:20,204 {\an7}[ Laughter ] 316 00:12:20,204 --> 00:12:22,303 {\an7}No, COVID-19 \his a virus. 317 00:12:22,303 --> 00:12:24,709 {\an7}Yeah. That’s how Mom described her, all right. 318 00:12:24,709 --> 00:12:25,973 {\an7}[ Laughter ] 319 00:12:25,973 --> 00:12:27,237 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hBubba J. -- I’m kidding. 320 00:12:27,237 --> 00:12:31,907 {\an7}I know about the tam-- the pan -- uh, tan, pam-- 321 00:12:31,907 --> 00:12:34,369 {\an7}Pamdemic, damic \h\h\h\hthing. 322 00:12:34,369 --> 00:12:36,709 {\an7}\h\hYeah, yeah. The quarantine? 323 00:12:36,709 --> 00:12:38,072 {\an7}Sure. 324 00:12:38,072 --> 00:12:39,402 {\an7}\h\h\hYeah, it’s been no big deal. 325 00:12:39,402 --> 00:12:41,907 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hWhy not? \h\h\hI was already under house arrest. 326 00:12:41,907 --> 00:12:43,171 {\an7}Oh. 327 00:12:43,171 --> 00:12:46,369 {\an7}\h\hYeah, but we drove everywhere. 328 00:12:46,369 --> 00:12:47,775 {\an7}\h\hHow can you be under house arrest 329 00:12:47,775 --> 00:12:49,006 {\an7}and be driving around? 330 00:12:49,006 --> 00:12:51,907 {\an7}It’s a mobile house arrest. 331 00:12:51,907 --> 00:12:53,204 {\an7}Hey, you want to know 332 00:12:53,204 --> 00:12:55,369 {\an7}the best way to avoid touching your face? 333 00:12:55,369 --> 00:12:57,204 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h-Sure. -Put a beer in each hand. 334 00:12:57,204 --> 00:12:59,072 {\an7}[ Laughter, cheers, applause ] 335 00:12:59,072 --> 00:13:01,742 {\an7}Thank you very much. Thank you, thank you. 336 00:13:01,742 --> 00:13:03,402 {\an7}[ Applause ] 337 00:13:03,402 --> 00:13:05,303 {\an7}\h\h\hAnd by the way, I would like to thank 338 00:13:08,775 --> 00:13:14,841 {\an7}all the front-line workers in strip clubs...{\an7}[ Laughter ] 339 00:13:08,775 --> 00:13:14,841 {\an7}...who are willing to take it all off except for the masks. 340 00:13:14,841 --> 00:13:17,105 {\an7}You went to a strip club \h\h\h\hduring the pandemic? 341 00:13:17,105 --> 00:13:18,709 {\an7}Oh, yeah, it was tough. 342 00:13:18,709 --> 00:13:21,105 {\an7}\hAll my dollars kept bouncing off the plexiglass. 343 00:13:21,105 --> 00:13:23,105 {\an7}[ Laughter ] 344 00:13:23,105 --> 00:13:24,808 {\an7}Poor Sally Jo. 345 00:13:24,808 --> 00:13:26,237 {\an7}\h\h\h\h\hYou know a stripper by name? 346 00:13:26,237 --> 00:13:28,841 {\an7}\hWell, I should. She’s my sister. 347 00:13:28,841 --> 00:13:31,468 {\an7}[ Laughter ] 348 00:13:31,468 --> 00:13:33,402 {\an7}So what else did you do \h\h\hduring our time off? 349 00:13:33,402 --> 00:13:35,105 {\an7}\h\h\h\h\h\hI signed a lot of autographs. 350 00:13:35,105 --> 00:13:36,468 {\an7}\h\hOh, people recognized you? 351 00:13:36,468 --> 00:13:39,841 {\an7}Ha! No, they thought I owned a zoo full of tigers. 352 00:13:39,841 --> 00:13:42,435 {\an7}[ Laughter ] 353 00:13:42,435 --> 00:13:45,105 {\an7}Yeah, you know, the accent, a mullet -- we all look alike. 354 00:13:45,105 --> 00:13:47,105 {\an7}[ Laughter ] 355 00:13:47,105 --> 00:13:48,435 {\an7}\h\h\h\h\h\hOh, good, the black guy laughed. 356 00:13:48,435 --> 00:13:49,742 {\an7}Okay. 357 00:13:49,742 --> 00:13:52,105 {\an7}[ Laughter ] 358 00:13:52,105 --> 00:13:53,808 {\an7}\h\hNot as hard, but he did laugh. 359 00:13:53,808 --> 00:13:55,435 {\an7}All right. 360 00:13:57,402 --> 00:13:59,270 {\an7}\h\h\h\hWhat are your fellers’ names there?{\an7}I’m Ken. 361 00:13:57,402 --> 00:13:59,270 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\hKen. Good to see you, Ken. 362 00:13:59,270 --> 00:14:00,709 {\an7}Ken, what do you do? 363 00:14:00,709 --> 00:14:02,369 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hCivil engineer. Civil engineer. 364 00:14:02,369 --> 00:14:04,171 {\an7}\h\hOkay. I don’t get any jokes about that, so... 365 00:14:04,171 --> 00:14:06,006 {\an7}[ Laughter ] 366 00:14:06,006 --> 00:14:07,072 {\an7}And who’s the other guy? 367 00:14:07,072 --> 00:14:09,336 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hI’m Ro. Ro. Ken and Ro. 368 00:14:09,336 --> 00:14:11,138 {\an7}Ro, what do you do \h\h\hfor a living? 369 00:14:11,138 --> 00:14:13,039 {\an7}I’m a nurse. 370 00:14:13,039 --> 00:14:14,841 {\an7}\h\h\h\h\h\hA nur-- Oh, so many jokes! 371 00:14:14,841 --> 00:14:18,204 {\an7}[ Laughter ] 372 00:14:18,204 --> 00:14:19,204 {\an7}\h\h\h\h\h\hAnd, Ro, what kind of nurse are you? 373 00:14:19,204 --> 00:14:21,369 {\an7}Where you work? ICU. 374 00:14:21,369 --> 00:14:23,501 {\an7}\hOh, I see you, too, but where do you work? 375 00:14:23,501 --> 00:14:26,874 {\an7}[ Laughter ] 376 00:14:26,874 --> 00:14:29,171 {\an7}What’d I say? 377 00:14:29,171 --> 00:14:30,907 {\an7}\h\h\hThere’s holes in my mask [bleep] 378 00:14:30,907 --> 00:14:31,534 {\an7}I can see you. 379 00:14:34,204 --> 00:14:36,940 {\an7}[ Laughter ]{\an7}\h\h\h\h\h\hHey, Ken, every once in a while, 380 00:14:34,204 --> 00:14:36,940 {\an7}do you turn to the guy next to you and go, 381 00:14:36,940 --> 00:14:39,204 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h"Hey. ♪ Row, row, row your boat... ♪ 382 00:14:39,204 --> 00:14:42,303 {\an7}[ Laughter, cheers, applause ] 383 00:14:42,303 --> 00:14:43,841 {\an7}Well, thanks for coming out, fellers. 384 00:14:43,841 --> 00:14:46,204 {\an7}It’s nice having you. Are we gonna move on? 385 00:14:46,204 --> 00:14:48,039 {\an7}We’ll move on. \h\h[ Laughs ] 386 00:14:48,039 --> 00:14:49,534 {\an7}\hThis is better than the [bleep] you wrote. 387 00:14:49,534 --> 00:14:51,204 {\an7}\h\h\h\hLet me talk to some more folks. 388 00:14:51,204 --> 00:14:54,501 {\an7}[ Laughter, cheers, applause ] 389 00:14:54,501 --> 00:14:57,138 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\hAnyway, Bubba... So how’s your better half? 390 00:14:57,138 --> 00:14:59,303 {\an7}\h\h\h\h\h\h\hHa ha! You stink at fractions. 391 00:14:59,303 --> 00:15:03,171 {\an7}She’s more like my better three-fourths. 392 00:15:03,171 --> 00:15:05,270 {\an7}Bubba J., do you two \h\h\h\h\hever argue 393 00:15:05,270 --> 00:15:06,577 {\an7}\h\h\h\hwhen you’re cooped up together? 394 00:15:06,577 --> 00:15:08,072 {\an7}\h\h\h\h\hOh, yeah, but it never lasts. 395 00:15:08,072 --> 00:15:09,204 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hThat’s good. Yeah. 396 00:15:09,204 --> 00:15:11,105 {\an7}\h\h\hShe’s always the bigger person. 397 00:15:11,105 --> 00:15:14,270 {\an7}[ Laughter ] 398 00:15:14,270 --> 00:15:16,940 {\an7}Even when I’m right, she just sits on me. 399 00:15:16,940 --> 00:15:19,072 {\an7}[ Laughter ] 400 00:15:19,072 --> 00:15:20,468 {\an7}Yeah, both my wife and I 401 00:15:20,468 --> 00:15:22,237 {\an7}\hput on a few pounds during the quarantine. 402 00:15:22,237 --> 00:15:23,402 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hReally? Yeah. 403 00:15:23,402 --> 00:15:25,105 {\an7}\h\h\h\hI don’t know what I look like naked, 404 00:15:25,105 --> 00:15:27,973 {\an7}and I don’t want to look, but when my wife undresses -- 405 00:15:27,973 --> 00:15:30,610 {\an7}ooh-ooh-ooh-ooh! 406 00:15:30,610 --> 00:15:32,534 {\an7}\h\hBubba J., I don’t know if we want to hear this. 407 00:15:32,534 --> 00:15:34,610 {\an7}Oh, sure you do. \h\h\h\hIt’s hot. 408 00:15:34,610 --> 00:15:37,907 {\an7}She looks like cranberry sauce sliding out of the can. 409 00:15:37,907 --> 00:15:40,468 {\an7}[ Laughter ] 410 00:15:40,468 --> 00:15:43,577 {\an7}\h\h\hYeah, you know what I’m talking ’bout. 411 00:15:43,577 --> 00:15:45,435 {\an7}And when she’s wearing yoga pants, 412 00:15:45,435 --> 00:15:47,369 {\an7}it makes the same noise. 413 00:15:47,369 --> 00:15:49,369 {\an7}[ Laughter ] \h\h\h\h\h\h\h\h\hBubba J. -- 414 00:15:49,369 --> 00:15:52,874 {\an7}I love that it’s cheap, sweet, and jiggly! 415 00:15:52,874 --> 00:15:54,237 {\an7}[ Laughter ] 416 00:15:54,237 --> 00:15:57,072 {\an7}Chikka chikka \h\hwow, wow! 417 00:15:57,072 --> 00:15:58,973 {\an7}Ckwwp! 418 00:15:58,973 --> 00:16:01,105 {\an7}[ Laughter ] 419 00:16:01,105 --> 00:16:03,336 {\an7}\h\hYou can still see all the lines on her, too. 420 00:16:03,336 --> 00:16:05,369 {\an7}[ Laughter ] \h\h\h\h\hThat’s enough. 421 00:16:05,369 --> 00:16:07,105 {\an7}That’s my Thanksgiving right there. 422 00:16:07,105 --> 00:16:08,501 {\an7}[ Laughter ] 423 00:16:08,501 --> 00:16:10,435 {\an7}So you’re saying it’s still \h\h\h\h\h\h\ha good relationship? 424 00:16:10,435 --> 00:16:12,303 {\an7}\h\h\hOh, sure, we do everything together. 425 00:16:12,303 --> 00:16:13,534 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hReally? We drink together. 426 00:16:13,534 --> 00:16:16,907 {\an7}We pass out together. Yeah? What else? 427 00:16:16,907 --> 00:16:20,138 {\an7}Well, that’s everything. Oh. 428 00:16:20,138 --> 00:16:22,369 {\an7}\h\h\h\h\h\h\hHi. How are you guys? 429 00:16:22,369 --> 00:16:24,973 {\an7}They’re waving at me. Good to see you. 430 00:16:24,973 --> 00:16:25,973 {\an7}What’s your first name? 431 00:16:25,973 --> 00:16:26,973 {\an7}Jacinia. 432 00:16:26,973 --> 00:16:28,303 {\an7}\h\hYo-- Oh, crap. 433 00:16:28,303 --> 00:16:30,369 {\an7}[ Laughter ] 434 00:16:30,369 --> 00:16:33,643 {\an7}Sounded more like a holiday than a name. 435 00:16:33,643 --> 00:16:36,303 {\an7}Did you say Yos-- \h\h\h"Yosenia"? 436 00:16:36,303 --> 00:16:38,171 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hJacinia. Jacinia. 437 00:16:38,171 --> 00:16:40,468 {\an7}What’s the difference? 438 00:16:40,468 --> 00:16:43,501 {\an7}\h\h\hOkay, Jacinia. That’s a beautiful name. 439 00:16:43,501 --> 00:16:45,138 {\an7}\h\hIs that name have a certain nationality, 440 00:16:47,039 --> 00:16:49,171 {\an7}background kind of thing?{\an7}Mexican, yeah. 441 00:16:47,039 --> 00:16:49,171 {\an7}\hMexican. Okay, good. 442 00:16:49,171 --> 00:16:51,676 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\hYeah. So, like 15 years ago, 443 00:16:51,676 --> 00:16:54,105 {\an7}I could make some jokes. Now I’m [bleep] 444 00:16:54,105 --> 00:17:00,501 {\an7}[ Laughter and applause ] 445 00:17:00,501 --> 00:17:03,171 {\an7}\h\h\hWhat do you do for a living, Yosemite? 446 00:17:03,171 --> 00:17:05,742 {\an7}[ Laughter ] 447 00:17:05,742 --> 00:17:08,336 {\an7}What? 448 00:17:08,336 --> 00:17:10,006 {\an7}She’s gonna blow! 449 00:17:10,006 --> 00:17:13,237 {\an7}[ Laughter ] 450 00:17:13,237 --> 00:17:14,676 {\an7}It wasn’t a Mexican joke. 451 00:17:14,676 --> 00:17:16,072 {\an7}No. 452 00:17:16,072 --> 00:17:17,204 {\an7}[ Laughter ] 453 00:17:17,204 --> 00:17:20,039 {\an7}I’m okay. \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hAll right. 454 00:17:20,039 --> 00:17:21,204 {\an7}[ Laughter ] 455 00:17:21,204 --> 00:17:22,237 {\an7}Can’t do racist stuff. 456 00:17:22,237 --> 00:17:23,709 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hNo! Pfft! I can. 457 00:17:23,709 --> 00:17:25,402 {\an7}No. 458 00:17:25,402 --> 00:17:27,369 {\an7}\h\h\h\h\h\hTrust me, they won’t realize it’s you. 459 00:17:27,369 --> 00:17:29,534 {\an7}[ Laughter ] 460 00:17:29,534 --> 00:17:31,237 {\an7}Okay. And is this guy next to you 461 00:17:31,237 --> 00:17:36,138 {\an7}your husband or boyfriend or a guy with a weird name? 462 00:17:36,138 --> 00:17:37,369 {\an7}What’s your name, sir? 463 00:17:37,369 --> 00:17:39,105 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hChris. Chris -- Oh, thank God. 464 00:17:39,105 --> 00:17:41,610 {\an7}That was easy. 465 00:17:41,610 --> 00:17:43,204 {\an7}\h\h\hWell, Jacinia, it’s very nice meeting you. 466 00:17:43,204 --> 00:17:44,973 {\an7}You’re lovely. \h\h\hI think. 467 00:17:44,973 --> 00:17:46,676 {\an7}You got a mask on. \h\h\hI don’t know. 468 00:17:46,676 --> 00:17:49,534 {\an7}you’re hot. 469 00:17:49,534 --> 00:17:52,105 {\an7}[ Laughter and applause ] 470 00:17:52,105 --> 00:17:54,610 {\an7}\h\h\h\h\h\h\hAll right, let’s keep going here. 471 00:17:54,610 --> 00:17:58,237 {\an7}Thanks for talking to us, uh, Chris and [mumbles] 472 00:17:58,237 --> 00:18:01,534 {\an7}[ Laughter and applause ] 473 00:18:01,534 --> 00:18:03,643 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hSo, Bubba J., on the first Thanksgiving, 474 00:18:03,643 --> 00:18:05,577 {\an7}\hPilgrims got together with Native Americans. 475 00:18:05,577 --> 00:18:07,138 {\an7}Oh, yeah? \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hMm-hmm. 476 00:18:07,138 --> 00:18:08,138 {\an7}Which casino? 477 00:18:08,138 --> 00:18:11,808 {\an7}[ Laughter ] 478 00:18:11,808 --> 00:18:13,775 {\an7}\h\h\h\hDid you know I have an Indian name? 479 00:18:13,775 --> 00:18:15,270 {\an7}I did not know that. \h\h\h\h\hWhat is it? 480 00:18:16,775 --> 00:18:21,303 {\an7}Running Tab.{\an7}Oh. 481 00:18:16,775 --> 00:18:21,303 {\an7}[ Laughter and applause ] 482 00:18:21,303 --> 00:18:23,336 {\an7}Thank you, thank you. 483 00:18:23,336 --> 00:18:24,501 {\an7}\h\h\h\h\h\hDo you help with the meal? 484 00:18:24,501 --> 00:18:26,105 {\an7}\h\h\h\h\hOh, sure, I baste the turkey. 485 00:18:26,105 --> 00:18:27,775 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hYou do? Yeah, I’m good at it. 486 00:18:27,775 --> 00:18:30,171 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hGreat. Yeah, I’m the master baster. 487 00:18:30,171 --> 00:18:35,709 {\an7}[ Laughter ] 488 00:18:35,709 --> 00:18:38,138 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\hDo you ever take the leftover bones and make soup? 489 00:18:38,138 --> 00:18:40,204 {\an7}\h\hWell, we used to, but now it looks like 490 00:18:40,204 --> 00:18:41,171 {\an7}we’re cooking Achmed. 491 00:18:41,171 --> 00:18:42,171 {\an7}No. 492 00:18:42,171 --> 00:18:43,435 {\an7}[ Laughter ] 493 00:18:43,435 --> 00:18:44,808 {\an7}\h\hSo, when you were growing up, 494 00:18:44,808 --> 00:18:46,775 {\an7}I guess your Thanksgivings were small 495 00:18:46,775 --> 00:18:48,742 {\an7}’cause you were an only child. 496 00:18:48,742 --> 00:18:50,775 {\an7}\h\hWell, that’s right, but it wasn’t so bad. 497 00:18:50,775 --> 00:18:53,577 {\an7}I don’t know. If I didn’t have any brothers or sisters, 498 00:18:53,577 --> 00:18:55,435 {\an7}I never would’ve had my first kiss. 499 00:18:55,435 --> 00:18:57,435 {\an7}[ Laughter, groans ] 500 00:18:57,435 --> 00:18:59,534 {\an7}Wh-a-a-at? 501 00:18:59,534 --> 00:19:02,534 {\an7}\h\h\hBubba J., you’re not supposed to kiss your siblings like that. 502 00:19:02,534 --> 00:19:04,577 {\an7}\h\h\h\h\hIt’s okay. I asked for consent. 503 00:19:04,577 --> 00:19:06,841 {\an7}[ Laughter ] 504 00:19:09,204 --> 00:19:12,336 {\an7}So, why are you an only child?{\an7}I don’t really know. 505 00:19:09,204 --> 00:19:12,336 {\an7}Maybe your parents just learned from their mistakes. 506 00:19:12,336 --> 00:19:14,303 {\an7}[ Laughter, groans ] 507 00:19:14,303 --> 00:19:16,204 {\an7}[ Laughing ] 508 00:19:16,204 --> 00:19:19,468 {\an7}Walter told me that joke to tell you. 509 00:19:19,468 --> 00:19:20,841 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hThat wasn’t nice. I’m sorry. 510 00:19:20,841 --> 00:19:24,270 {\an7}Hey, your 5-year-old twins are uncles now, right? 511 00:19:24,270 --> 00:19:26,204 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hThat’s right. My oldest daughter had a baby. 512 00:19:26,204 --> 00:19:29,534 {\an7}Yeah, I became an uncle the day my son was born. 513 00:19:29,534 --> 00:19:33,841 {\an7}[ Laughter, groans ] 514 00:19:33,841 --> 00:19:36,808 {\an7}\h\h\h\h\h\h\hI know. Figure that one out. 515 00:19:36,808 --> 00:19:38,534 {\an7}It’s like the math in school 516 00:19:38,534 --> 00:19:42,138 {\an7}you’re not supposed to talk about. 517 00:19:45,237 --> 00:19:48,105 {\an7}And unlike your parents, my parents had a lot of us kids.{\an7}They wanted a big family. 518 00:19:45,237 --> 00:19:48,105 {\an7}\h\h[ Chuckles ] No. Dad said they did it 519 00:19:48,105 --> 00:19:50,402 {\an7}\h\hin case they ever needed another liver. 520 00:19:50,402 --> 00:19:53,676 {\an7}[ Laughter ] 521 00:19:53,676 --> 00:19:55,742 {\an7}Like my wise old grandpa used to say to me, 522 00:19:55,742 --> 00:19:59,369 {\an7}"You can’t get hung over if you’re never not drunk." 523 00:19:59,369 --> 00:20:00,808 {\an7}[ Laughter and applause ] 524 00:20:00,808 --> 00:20:02,468 {\an7}Thank you. 525 00:20:02,468 --> 00:20:04,534 {\an7}[ Laughter and applause ] 526 00:20:04,534 --> 00:20:06,270 {\an7}And I understand \h\h\hyou’ve been 527 00:20:06,270 --> 00:20:07,907 {\an7}\h\h\hhomeschooling your kids, as well. 528 00:20:07,907 --> 00:20:10,171 {\an7}\h\h\h\hYeah, yeah. Mainly me doing it. 529 00:20:10,171 --> 00:20:11,643 {\an7}Oh. So what does \h\hyour wife do 530 00:20:11,643 --> 00:20:12,577 {\an7}while you homeschool \h\h\h\h\h\hthe kids? 531 00:20:12,577 --> 00:20:14,237 {\an7}She’s the lunch lady. 532 00:20:14,237 --> 00:20:15,369 {\an7}[ Laughter ] 533 00:20:15,369 --> 00:20:16,841 {\an7}She is hot in a hairnet. 534 00:20:16,841 --> 00:20:18,435 {\an7}Okay. 535 00:20:18,435 --> 00:20:19,643 {\an7}How’s the schooling going? 536 00:20:19,643 --> 00:20:21,709 {\an7}\h\h\h\hOkay. We had the one computer at the house. 537 00:20:21,709 --> 00:20:23,874 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hRight. \h\h\h\hYeah. It was fun till last week’s 538 00:20:23,874 --> 00:20:25,874 {\an7}\h\h\h\hshow-and-tell when one of the boys 539 00:20:25,874 --> 00:20:29,435 {\an7}decided to show-and-tell Daddy’s browser history. 540 00:20:29,435 --> 00:20:31,270 {\an7}[ Laughter, groans ] 541 00:20:31,270 --> 00:20:32,775 {\an7}So what happened? 542 00:20:32,775 --> 00:20:36,171 {\an7}\hI taught them about plausible deniability. 543 00:20:36,171 --> 00:20:37,402 {\an7}[ Laughter ] 544 00:20:37,402 --> 00:20:40,237 {\an7}\h\hAnd self-defense from an angry lunch lady. 545 00:20:40,237 --> 00:20:41,775 {\an7}[ Laughter ] 546 00:20:41,775 --> 00:20:43,369 {\an7}How are your boys doing? 547 00:20:43,369 --> 00:20:44,907 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\hWell, they’re doing great. 548 00:20:44,907 --> 00:20:47,709 {\an7}They’ve learned the alphabet \h\h\h\h\hbackwards and forwards. 549 00:20:47,709 --> 00:20:49,534 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\hYeah. In case they get pulled over. 550 00:20:49,534 --> 00:20:52,775 {\an7}[ Laughter ] 551 00:20:52,775 --> 00:20:54,709 {\an7}Bubba J., are you familiar \h\h\h\h\h\h\hwith the three R’s? 552 00:20:54,709 --> 00:20:57,577 {\an7}\h\h\hSure, ’rest, rehab, and relapse. 553 00:20:57,577 --> 00:20:58,643 {\an7}[ Laughter ] 554 00:20:58,643 --> 00:21:00,742 {\an7}\h\h\h\h\h\hI proved that it’s now possible 555 00:21:00,742 --> 00:21:02,742 {\an7}\h\h\h\hfor teachers to still come to class 556 00:21:02,742 --> 00:21:05,303 {\an7}and work drunk with no pants. 557 00:21:05,303 --> 00:21:06,435 {\an7}[ Laughter ] 558 00:21:06,435 --> 00:21:07,709 {\an7}\h\h\h\hYou need to quit drinking. 559 00:21:07,709 --> 00:21:09,534 {\an7}Yeah, but, you know, sometimes drinkin’ 560 00:21:09,534 --> 00:21:10,874 {\an7}\h\h\hmakes me more inventive. 561 00:21:10,874 --> 00:21:12,940 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hHow’s that? Well, two nights ago, 562 00:21:12,940 --> 00:21:16,237 {\an7}I got so drunk, I couldn’t figure out how to set my alarm. 563 00:21:16,237 --> 00:21:17,742 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hOkay. So I just turned on 564 00:21:17,742 --> 00:21:19,907 {\an7}\h\hmy microwave for eight hours. 565 00:21:19,907 --> 00:21:21,610 {\an7}[ Laughter ] 566 00:21:21,610 --> 00:21:23,435 {\an7}Is there anything you dislike \h\h\h\h\h\h\h\h\h\habout Thanksgiving? 567 00:21:23,435 --> 00:21:27,577 {\an7}Yeah, I don’t like having over our embarrassing drunk uncle. 568 00:21:27,577 --> 00:21:30,270 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hSure. Then I realized that was me. 569 00:21:30,270 --> 00:21:32,204 {\an7}[ Laughter ] 570 00:21:32,204 --> 00:21:33,907 {\an7}\hAre you gonna go shopping on Black Friday this year? 571 00:21:33,907 --> 00:21:36,534 {\an7}\h\h\h\h\h\h[ Gasps ] Jeff, all Fridays matter. 572 00:21:36,534 --> 00:21:40,940 {\an7}[ Laughter, cheers, applause ] 573 00:21:40,940 --> 00:21:42,303 {\an7}Say good night, \h\h\hBubba J. 574 00:21:42,303 --> 00:21:44,270 {\an7}Thanks, everybody! 575 00:21:44,270 --> 00:21:45,402 {\an7}Thank you. 576 00:21:54,885 --> 00:21:58,456 {\an7}This next guy has been in my act for many, many years. 577 00:21:58,456 --> 00:21:59,621 {\an7}He’s purple, he’s wacky. 578 00:21:59,621 --> 00:22:01,489 {\an7}Please help me welcome \h\h\hmy buddy Peanut! 579 00:22:01,489 --> 00:22:04,819 {\an7}[ Cheers and applause ] 580 00:22:07,555 --> 00:22:12,324 {\an7}[ Laughter, cheers, applause ] 581 00:22:12,324 --> 00:22:13,555 {\an7}Thank you! \h\h\h\h\hHow you doing, Peanut? 582 00:22:13,555 --> 00:22:14,753 {\an7}Doing pretty good. \h\hHow about you? 583 00:22:14,753 --> 00:22:16,291 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hI’m fine. That’s good, that’s good, 584 00:22:16,291 --> 00:22:17,918 {\an7}that’s g-o-o-o-o-ood. 585 00:22:17,918 --> 00:22:19,456 {\an7}Ha ha! 586 00:22:19,456 --> 00:22:20,753 {\an7}\h\h\h\h\h\hHang on. Isn’t this dangerous? 587 00:22:20,753 --> 00:22:23,489 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hWhat? [ Gasps ] Pandemic! 588 00:22:23,489 --> 00:22:26,390 {\an7}\h\h\hYou’re not 6 feet aw-a-a-ay! 589 00:22:26,390 --> 00:22:27,390 {\an7}\h-What? -6 feet. 590 00:22:27,390 --> 00:22:29,258 {\an7}\h\h\h-What? -6 f-e-e-eet! 591 00:22:29,258 --> 00:22:32,555 {\an7}[ Laughter ] 592 00:22:32,555 --> 00:22:34,522 {\an7}-6 fee-- -Stop it! 593 00:22:36,588 --> 00:22:39,654 {\an7}\h\h\h\h\h\h[ Gasps ] Don’t touch my face!{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\hWait. Is that the same thing? 594 00:22:36,588 --> 00:22:39,654 {\an7}Well, you’re not supposed to touch your face, 595 00:22:40,951 --> 00:22:43,522 {\an7}\h\hbut can you touch somebody else’s face?{\an7}Peanut -- 596 00:22:40,951 --> 00:22:43,522 {\an7}Can I touch your face? Touch your face. 597 00:22:43,522 --> 00:22:45,489 {\an7}\h\hI can touch your f-a-a-ace. 598 00:22:45,489 --> 00:22:46,720 {\an7}[ Laughter ] 599 00:22:46,720 --> 00:22:48,621 {\an7}Touch your face. 600 00:22:48,621 --> 00:22:51,753 {\an7}I like to touch the face, Jeff-fuh-fuh! 601 00:22:51,753 --> 00:22:54,555 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hNot that. Oh, come on, Jeff-fuh-fuh! 602 00:22:54,555 --> 00:22:56,720 {\an7}Too many consonants \h\h\h\h\h\hwasted! 603 00:22:56,720 --> 00:23:00,555 {\an7}\h\h\hJ-E-F is "Jef," but it’s Jef-fuh-fuh. 604 00:23:00,555 --> 00:23:01,984 {\an7}Why is it always \h\ha guy’s name 605 00:23:01,984 --> 00:23:03,555 {\an7}with too many consonants on the end? 606 00:23:03,555 --> 00:23:06,819 {\an7}Jeff-fuh-fuh. Scott-ta-ta. 607 00:23:06,819 --> 00:23:09,522 {\an7}Glenn-nah-nah. \h\h\hAll guys. 608 00:23:09,522 --> 00:23:13,819 {\an7}You never hear girls. You ever hear Elizabeth-ha-ha 609 00:23:13,819 --> 00:23:17,819 {\an7}or Mary-ee-ee-eee! 610 00:23:17,819 --> 00:23:19,720 {\an7}What was your name? \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hJasmine. 611 00:23:19,720 --> 00:23:21,390 {\an7}\h\h\h\h\hJasmine. Oh, there you go -- 612 00:23:21,390 --> 00:23:23,423 {\an7}Jasmine-na-na-na-na- na-na-na-na-na-na-na. 613 00:23:23,423 --> 00:23:25,555 {\an7}♪ Na-na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na ♪ 614 00:23:25,555 --> 00:23:27,324 {\an7}♪ Jasmine ♪ 615 00:23:27,324 --> 00:23:28,951 {\an7}Nyow! 616 00:23:28,951 --> 00:23:34,489 {\an7}[ Laughter, cheers, applause ] 617 00:23:34,489 --> 00:23:35,852 {\an7}Hey, before I forget, 618 00:23:35,852 --> 00:23:38,390 {\an7}you changed all our \hWi-Fi passwords. 619 00:23:38,390 --> 00:23:39,390 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\hI did. Why? 620 00:23:39,390 --> 00:23:41,588 {\an7}Uh, security maintenance. 621 00:23:41,588 --> 00:23:42,555 {\an7}\h\h\hDid you just make that word up? 622 00:23:42,555 --> 00:23:43,852 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hI think so. Okay. 623 00:23:43,852 --> 00:23:45,885 {\an7}\h\h\hSo you changed all three to new passwords. 624 00:23:45,885 --> 00:23:47,357 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hYes, I did. Okay. 625 00:23:47,357 --> 00:23:49,423 {\an7}The backstage Wi-Fi, the tour bus Wi-Fi, 626 00:23:49,423 --> 00:23:50,687 {\an7}and the Wi-Fi at home. That’s correct. 627 00:23:50,687 --> 00:23:52,588 {\an7}Okay. \h\h\h\h\h\h\h\h\hAnd this time... 628 00:23:52,588 --> 00:23:56,017 {\an7}I made them passwords unusual \h\h\h\hso we would remember them 629 00:23:56,017 --> 00:23:57,555 {\an7}\hbut they couldn’t be guessed easily. 630 00:24:01,753 --> 00:24:04,456 {\an7}Great. Yeah, the 1-2-3-4 was kind of stupid.{\an7}\h\h\h\h\h\h\hI didn’t do that. I know. 631 00:24:01,753 --> 00:24:04,456 {\an7}\h\h\h\hBubba J. did, but he still forgot it. 632 00:24:04,456 --> 00:24:05,918 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hRight. Yeah. 633 00:24:05,918 --> 00:24:07,720 {\an7}So what’s the password for the Wi-Fi backstage? 634 00:24:07,720 --> 00:24:08,786 {\an7}-I can’t tell you. \h\h\h\h\h\h-What? 635 00:24:08,786 --> 00:24:10,050 {\an7}-I can’t tell you. \h\h\h\h\h-Why not? 636 00:24:10,050 --> 00:24:11,423 {\an7}\h\h\h\h\h-Why not what? -What can’t you tell me? 637 00:24:11,423 --> 00:24:12,720 {\an7}-Tell you what? -The password. 638 00:24:12,720 --> 00:24:13,687 {\an7}\h\h-I just did. -No, you didn’t. 639 00:24:13,687 --> 00:24:14,720 {\an7}-Yes, I did. -What is it? 640 00:24:14,720 --> 00:24:16,050 {\an7}I can’t tell you. \h\h\h\h-Why not? 641 00:24:16,050 --> 00:24:17,654 {\an7}\h\h\h\h-Why not what? -Why can’t you tell me? 642 00:24:17,654 --> 00:24:19,390 {\an7}\h\h-I just did. -Are you insane?! 643 00:24:19,390 --> 00:24:20,720 {\an7}[ Laughter ] 644 00:24:20,720 --> 00:24:22,017 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h-No. -Then what’s the password? 645 00:24:22,017 --> 00:24:24,918 {\an7}-I can’t tell you. \h\h\h\h\h\h-Jerk! 646 00:24:24,918 --> 00:24:26,390 {\an7}\h\h\h\h\h\h-What? -You’re a big jerk! 647 00:24:26,390 --> 00:24:27,918 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h-Why? -I’m asking for one 648 00:24:27,918 --> 00:24:29,951 {\an7}\h\h\h\h\hsimple password for our Wi-Fi backstage. 649 00:24:29,951 --> 00:24:31,324 {\an7}-And you should have it. \h\h\h\h\h\h-What is it? 650 00:24:31,324 --> 00:24:33,456 {\an7}-I can’t tell you. \h\h\h-I hate you! 651 00:24:33,456 --> 00:24:35,050 {\an7}[ Laughter ] 652 00:24:35,050 --> 00:24:36,555 {\an7}-Are we good? \h\h\h-Fine! 653 00:24:36,555 --> 00:24:37,390 {\an7}-Fine. -Fine! 654 00:24:38,819 --> 00:24:41,050 {\an7}-Fine. -Fine!{\an7}-Can I have the one for the bus? -Yes. 655 00:24:38,819 --> 00:24:41,050 {\an7}\h-What’s that one? -I don’t remember. 656 00:24:41,050 --> 00:24:42,918 {\an7}-Why not? 657 00:24:42,918 --> 00:24:44,753 {\an7}\h\h\h\h\h-Why not what? -Why can’t you remember? 658 00:24:44,753 --> 00:24:46,885 {\an7}\h\h\h\h-No, I don’t remember. -Okay. Why don’t you remember? 659 00:24:46,885 --> 00:24:47,918 {\an7}-I do. -Okay. 660 00:24:47,918 --> 00:24:49,083 {\an7}\h\h\h\h-Okay. -So what is it? 661 00:24:49,083 --> 00:24:52,149 {\an7}-I don’t remember. \h\h\h\h-Holy crap. 662 00:24:52,149 --> 00:24:54,017 {\an7}-Did you write it down? \h\h\h\h-Why should I? 663 00:24:54,017 --> 00:24:55,852 {\an7}-In case you forgot it. \h\h-I won’t forget it. 664 00:24:55,852 --> 00:24:57,083 {\an7}-Clearly, you just did. \h\h\h\h-No, I didn’t. 665 00:24:57,083 --> 00:24:59,423 {\an7}-Then what’s the password? \h\h\h\h-I don’t remember. 666 00:24:59,423 --> 00:25:01,116 {\an7}What the -- 667 00:25:01,116 --> 00:25:03,654 {\an7}We have three Wi-Fi networks. Yes. 668 00:25:05,852 --> 00:25:09,852 {\an7}\h\hAnd you made up all the passwords. \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hI did.{\an7}-And you know them all. \h\h\h\h\h\h-By heart. 669 00:25:05,852 --> 00:25:09,852 {\an7}-And I should have them, too. \h\h\h-Of course you should. 670 00:25:09,852 --> 00:25:12,456 {\an7}What is the password for the Wi-Fi backstage? 671 00:25:12,456 --> 00:25:14,116 {\an7}I can’t tell you. 672 00:25:14,116 --> 00:25:15,621 {\an7}What’s the one \hfor the bus? 673 00:25:16,984 --> 00:25:19,918 {\an7}I don’t remember.{\an7}You have the one \hfor the house? \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hYes. 674 00:25:16,984 --> 00:25:19,918 {\an7}-And what is that one? -You have to guess it. 675 00:25:19,918 --> 00:25:22,489 {\an7}I can’t guess it! 676 00:25:22,489 --> 00:25:23,918 {\an7}[ Laughter and applause ] 677 00:25:23,918 --> 00:25:25,083 {\an7}-Well, of course not. \h\h\h-So what is it? 678 00:25:25,083 --> 00:25:27,786 {\an7}-You have to guess it. \h\h\h\h\h\h\h-I can’t! 679 00:25:27,786 --> 00:25:29,489 {\an7}You’re making no sense. 680 00:25:29,489 --> 00:25:31,083 {\an7}making no sense? \h\h\hmaking no sense. 681 00:25:31,083 --> 00:25:32,522 {\an7}\h\h\hI don’t know what to say to you. 682 00:25:32,522 --> 00:25:33,786 {\an7}What’s the Wi-Fi password for the house? 683 00:25:33,786 --> 00:25:36,017 {\an7}-You have to guess it. \h\h\h\h\h\h-Screw you! 684 00:25:36,017 --> 00:25:37,621 {\an7}I don’t deserve that. 685 00:25:37,621 --> 00:25:39,116 {\an7}I asked you for the password for the backstage. 686 00:25:39,116 --> 00:25:40,621 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h-Yes. -You said I can’t tell you. 687 00:25:40,621 --> 00:25:41,918 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h-Yes. -Then I asked for the tour-bus 688 00:25:41,918 --> 00:25:43,456 {\an7}\h\hone, you said, "I don’t remember." 689 00:25:43,456 --> 00:25:45,456 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hAlso correct. And now the one for the house. 690 00:25:45,456 --> 00:25:46,687 {\an7}\h\h\h\h\h\h\hYou say you have to guess it. 691 00:25:46,687 --> 00:25:47,951 {\an7}You got them all perfectly. 692 00:25:47,951 --> 00:25:49,654 {\an7}\h\h\h\hWhat the hell are you talking about?! 693 00:25:49,654 --> 00:25:51,555 {\an7}[ Laughter ] 694 00:25:51,555 --> 00:25:52,885 {\an7}\h\h\h\hWould you like to see the passwords in black-and-white? 695 00:25:52,885 --> 00:25:54,182 {\an7}Yes, I would. 696 00:25:54,182 --> 00:25:55,687 {\an7}-They’re on my computer. \h\h\h\h\h-Can I go look? 697 00:25:55,687 --> 00:25:56,984 {\an7}-Of course. \h\hThanks! 698 00:25:56,984 --> 00:25:59,182 {\an7}-Oh, wait. \h\h-What? 699 00:25:59,182 --> 00:26:02,456 {\an7}What’s the password for your computer? 700 00:26:02,456 --> 00:26:03,852 {\an7}Who’s asking? 701 00:26:03,852 --> 00:26:07,116 {\an7}[ Laughter ] 702 00:26:07,116 --> 00:26:08,588 {\an7}I am. 703 00:26:08,588 --> 00:26:10,182 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hYou’re what? I’m asking for the password 704 00:26:10,182 --> 00:26:12,654 {\an7}on your computer. \h-Who’s asking? 705 00:26:12,654 --> 00:26:16,687 {\an7}\h\h\h\hHello? I’m right here. 706 00:26:16,687 --> 00:26:18,522 {\an7}Computer password. 707 00:26:18,522 --> 00:26:20,720 {\an7}Who’s asking? 708 00:26:20,720 --> 00:26:22,588 {\an7}[ Laughter ] 709 00:26:22,588 --> 00:26:26,456 {\an7}Peanut is ask-i-i-ing. 710 00:26:26,456 --> 00:26:27,687 {\an7}[ Laughter ] 711 00:26:27,687 --> 00:26:28,753 {\an7}\h\h-Well -- -Never mind. 712 00:26:28,753 --> 00:26:30,225 {\an7}Maybe I should ask \h\h\hyour mother. 713 00:26:30,225 --> 00:26:31,984 {\an7}What’d you say? 714 00:26:31,984 --> 00:26:33,225 {\an7}Ask your mother. 715 00:26:33,225 --> 00:26:34,720 {\an7}\hThat’s the one for my cellphone. 716 00:26:34,720 --> 00:26:35,819 {\an7}[ Inhales sharply ] 717 00:26:35,819 --> 00:26:38,555 {\an7}[ Laughter ] 718 00:26:38,555 --> 00:26:39,852 {\an7}This is not 6 feet. 719 00:26:39,852 --> 00:26:44,885 {\an7}Oh, I’m sorry, Jeff. 720 00:26:44,885 --> 00:26:48,225 {\an7}I’m harassing you... 721 00:26:48,225 --> 00:26:49,621 {\an7}sexually. 722 00:26:49,621 --> 00:26:55,258 {\an7}[ Laughter and applause ] 723 00:26:55,258 --> 00:26:59,050 {\an7}\h\h\hI could always just send you a picture. 724 00:26:59,050 --> 00:27:00,588 {\an7}Please don’t do that. 725 00:27:00,588 --> 00:27:02,687 {\an7}Again? \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hYes. 726 00:27:05,654 --> 00:27:08,786 {\an7}Wait. You gonna take a family photo this holiday?{\an7}We always do. 727 00:27:05,654 --> 00:27:08,786 {\an7}\h\h\hThat has to be a confusing picture now. 728 00:27:08,786 --> 00:27:10,225 {\an7}\h\h\h\h-Why? -Oh, come on! 729 00:27:10,225 --> 00:27:13,116 {\an7}You with two little guys of your own, 730 00:27:13,116 --> 00:27:14,291 {\an7}and now one of your daughters has a kid 731 00:27:14,291 --> 00:27:16,291 {\an7}not much younger \hthan your kids. 732 00:27:16,291 --> 00:27:20,149 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hRight. \hYou’ll need a graph to explain this thing. 733 00:27:20,149 --> 00:27:22,116 {\an7}\h\hThat’s his wife, but she’s his daughter, 734 00:27:22,116 --> 00:27:23,621 {\an7}\h\hwho’s the aunt of the little guys 735 00:27:23,621 --> 00:27:25,149 {\an7}that are the uncles \h\h\h\hof her kid, 736 00:27:25,149 --> 00:27:27,083 {\an7}and his wife looks like she could be his daughter, 737 00:27:27,083 --> 00:27:29,149 {\an7}but she’s really a grandma of that kid, 738 00:27:29,149 --> 00:27:31,149 {\an7}who’s also the nephew and grandson to them. 739 00:27:31,149 --> 00:27:33,083 {\an7}\h\hAnd then there’s the son-in-law and the sister. 740 00:27:33,083 --> 00:27:35,017 {\an7}They’re the same age, and his wife once removed, 741 00:27:35,017 --> 00:27:36,654 {\an7}but no one can remember any of this 742 00:27:36,654 --> 00:27:40,050 {\an7}\hbecause they all have on m-a-a-asks! 743 00:27:40,050 --> 00:27:45,258 {\an7}[ Laughter and applause ] 744 00:27:45,258 --> 00:27:47,291 {\an7}\h\h\h\h\h\hSeriously, though, you can’t be too careful. 745 00:27:47,291 --> 00:27:49,291 {\an7}A good number of celebrities \h\hhave contracted the virus. 746 00:27:49,291 --> 00:27:52,149 {\an7}Idris Elba and The Rock \h\hboth tested positive. 747 00:27:52,149 --> 00:27:54,017 {\an7}\h\h\h\h\h\hSeems like a lot of sex symbols got sick. 748 00:27:54,017 --> 00:27:55,753 {\an7}Oh, then you’ll be fine. 749 00:27:55,753 --> 00:28:01,225 {\an7}[ Laughter and applause ] 750 00:28:01,225 --> 00:28:03,621 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hSo, during this, how’s your dating been going? 751 00:28:03,621 --> 00:28:05,182 {\an7}Oh! Um, well -- 752 00:28:05,182 --> 00:28:06,753 {\an7}\h\h\h\h\h\hSeems like it’d be a lot scarier these days. 753 00:28:06,753 --> 00:28:08,324 {\an7}\h\h\hOh, yeah, yeah, it is different right now. 754 00:28:08,324 --> 00:28:11,654 {\an7}\h\h\h\h\hWith masks, everything is a blind date. 755 00:28:11,654 --> 00:28:13,149 {\an7}And nowadays, you don’t ask, "What’s your sign?" 756 00:28:13,149 --> 00:28:14,654 {\an7}\h\h\h\h\h\hyou ask, "What’s your symptom?" 757 00:28:14,654 --> 00:28:16,357 {\an7}[ Laughter ] 758 00:28:16,357 --> 00:28:18,720 {\an7}And forget the traveling. The traveling. 759 00:28:18,720 --> 00:28:22,258 {\an7}I got e-mails that say, "Look, we’re cleaning the planes now." 760 00:28:22,258 --> 00:28:24,291 {\an7}Now? 761 00:28:24,291 --> 00:28:25,720 {\an7}You’re cleaning the planes now? 762 00:28:25,720 --> 00:28:27,621 {\an7}\hNow? What the heck were you doing before? 763 00:28:27,621 --> 00:28:29,149 {\an7}[ Laughter ] 764 00:28:29,149 --> 00:28:32,116 {\an7}Couple of guys inside with frickin’ leaf blowers? 765 00:28:32,116 --> 00:28:34,588 {\an7}Hey, has this pandemic been making you feel 766 00:28:34,588 --> 00:28:37,182 {\an7}trapped inside your home? Yeah, pretty much. 767 00:28:37,182 --> 00:28:39,819 {\an7}\hHeh. Kind of stuck? A little claustrophobic? 768 00:28:39,819 --> 00:28:42,116 {\an7}You can’t go anywhere even if you wanted to? 769 00:28:42,116 --> 00:28:43,149 {\an7}That’s exactly right. 770 00:28:43,149 --> 00:28:45,291 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\hWell, remember that every time 771 00:28:45,291 --> 00:28:48,225 {\an7}\h\hyou put one of us back in the box, a-hole. 772 00:28:48,225 --> 00:28:53,291 {\an7}[ Laughter, cheers, applause ] 773 00:28:53,291 --> 00:28:55,885 {\an7}Oh, yeah. The master has become the student. 774 00:28:55,885 --> 00:28:58,786 {\an7}Payback’s a bi-otch! 775 00:28:58,786 --> 00:29:02,291 {\an7}[ Cheers and applause ] 776 00:29:04,658 --> 00:29:06,059 [ Cheers and applause ] Well, folks, tonight, everything has been new 777 00:29:07,861 --> 00:29:09,897 and is brand-new except for right now. 778 00:29:09,930 --> 00:29:11,698 I would like to repeat a routine 779 00:29:11,732 --> 00:29:13,700 that started all of this for me and Peanut 780 00:29:13,734 --> 00:29:15,302 on "The Tonight Show with Johnny Carson" 781 00:29:15,335 --> 00:29:17,137 many years ago. [ Gasps ] We're gonna do this? 782 00:29:17,171 --> 00:29:19,339 -Yes. -Oh, good! Yeah! 783 00:29:19,373 --> 00:29:21,808 It was also when I introduced for the first time on TV 784 00:29:21,842 --> 00:29:24,211 another guy that has been in my act ever since. 785 00:29:24,244 --> 00:29:25,312 Really? We're gonna do this? 786 00:29:25,345 --> 00:29:26,747 -Yep. -Yep, yep, yep! 787 00:29:26,780 --> 00:29:27,915 You got the guy we got in Mexico? 788 00:29:27,948 --> 00:29:29,082 I do. He's over here. 789 00:29:29,116 --> 00:29:29,816 Check it out. You're gonna love this. 790 00:29:29,850 --> 00:29:31,685 Get him out. Look, look, look! 791 00:29:31,718 --> 00:29:34,555 [ Cheers and applause ] 792 00:29:40,694 --> 00:29:43,297 -Are you ready? -Sí, señor. 793 00:29:43,330 --> 00:29:44,998 Now, what in the world do you think that is? 794 00:29:45,032 --> 00:29:48,235 A jalapeño on a stick. 795 00:29:48,268 --> 00:29:50,871 That's a jalapeño on a stick. 796 00:29:50,904 --> 00:29:52,005 -Sí. -Well, what's your name? 797 00:29:52,039 --> 00:29:53,907 -My name Jose. -Jose? 798 00:29:53,941 --> 00:29:55,008 -Sí. -Jose what? 799 00:29:55,042 --> 00:29:57,678 -Jose Jalapeño. -Right. 800 00:29:57,711 --> 00:29:59,746 On a stick. 801 00:29:59,780 --> 00:30:02,983 Well, most folks never seen a talking jalapeño before. 802 00:30:03,016 --> 00:30:04,318 -Is my job. -Your job? 803 00:30:04,351 --> 00:30:05,719 -Sí. -Do you have any other jobs? 804 00:30:05,719 --> 00:30:07,020 -Sí. -What? 805 00:30:07,054 --> 00:30:08,622 I'm a comedian. -Ah, comedian. 806 00:30:08,722 --> 00:30:11,225 On a stick. 807 00:30:11,258 --> 00:30:13,760 Well, do you enjoy being in this country? 808 00:30:13,794 --> 00:30:14,928 I'm afraid for my life. 809 00:30:14,962 --> 00:30:16,396 -Why? -Taco Bell. 810 00:30:16,430 --> 00:30:18,732 [ Laughter ] 811 00:30:18,732 --> 00:30:20,067 Well, would you feel safer in the box? 812 00:30:20,100 --> 00:30:21,869 It's much nicer in the box. 813 00:30:21,902 --> 00:30:22,936 -Okay. -That's great. 814 00:30:22,970 --> 00:30:24,738 -Okay, put him in. -Okay. 815 00:30:24,771 --> 00:30:26,940 Don't close the door! 816 00:30:26,974 --> 00:30:29,943 -Why not? -The cockroaches. 817 00:30:29,977 --> 00:30:31,912 You have cockroaches in there? 818 00:30:31,945 --> 00:30:33,080 -One big one. -I see. 819 00:30:33,113 --> 00:30:36,049 On a stick. 820 00:30:36,083 --> 00:30:37,751 Say, Jeff, you seen my dummy? 821 00:30:37,751 --> 00:30:39,253 You have a dummy? 822 00:30:39,286 --> 00:30:41,822 Yeah, he's in the case over there, and he is ugly. 823 00:30:41,855 --> 00:30:44,057 -He's ugly? -Dude, he is nasty-looking. 824 00:30:44,091 --> 00:30:45,759 Well, I've never seen him before. 825 00:30:45,759 --> 00:30:47,094 Check him out. Look, look, look, look! 826 00:30:47,127 --> 00:30:49,096 Right here. That's it. Look, look. 827 00:30:49,129 --> 00:30:51,932 [ Laughter ] 828 00:30:51,965 --> 00:30:55,969 [ Laughter, cheers, applause ] 829 00:30:57,804 --> 00:30:58,939 [ Inhales loudly ] 830 00:30:58,972 --> 00:31:01,408 [ Laughter ] 831 00:31:01,441 --> 00:31:04,811 Peanut, this dummy looks a little like me. 832 00:31:04,845 --> 00:31:06,280 What? Naaaah! 833 00:31:06,313 --> 00:31:09,983 He looks a lot like you! 834 00:31:10,017 --> 00:31:11,318 No, no, wait, wait. Hang on. 835 00:31:11,351 --> 00:31:13,153 You know what else is killing me about this? 836 00:31:13,187 --> 00:31:14,221 -What? -That dummy is more than 837 00:31:14,254 --> 00:31:18,158 30 years old, and your hairstyle is exactly the same. 838 00:31:18,192 --> 00:31:19,993 [ Laughter ] 839 00:31:20,027 --> 00:31:21,428 Well, let's see if we can get him to work. 840 00:31:21,461 --> 00:31:23,263 Okay, what Jeff does, he takes a little dummy 841 00:31:23,297 --> 00:31:24,765 and he puts him over here in front of me. 842 00:31:24,798 --> 00:31:26,166 That's right. And there's a little lever 843 00:31:26,200 --> 00:31:26,967 down by the little dummy's waist, 844 00:31:27,000 --> 00:31:28,235 and Peanut can reach back there, 845 00:31:28,268 --> 00:31:29,937 he grabs onto that lever, 846 00:31:29,970 --> 00:31:31,171 pulls on it once for each syllable of every word, 847 00:31:31,205 --> 00:31:32,439 and then he can make him talk. 848 00:31:32,472 --> 00:31:34,007 Now, do you have ahold of the lever? 849 00:31:34,041 --> 00:31:35,809 He's got ahold of something. 850 00:31:35,843 --> 00:31:37,311 [ Laughter ] 851 00:31:37,344 --> 00:31:41,148 -Did I move my lips? -No, they moved your hand. 852 00:31:41,181 --> 00:31:41,915 Let's not get in an argument here. 853 00:31:41,949 --> 00:31:43,450 Why don't we just have a drink? 854 00:31:43,483 --> 00:31:44,952 ♪ Oh, we're gonna have a drink ♪ 855 00:31:44,985 --> 00:31:46,920 ♪ A drink, a drink 856 00:31:46,954 --> 00:31:49,089 Is that tequila, señor? 857 00:31:49,122 --> 00:31:50,824 [ Laughter ] 858 00:31:50,858 --> 00:31:52,359 No, it's not tequila. It's wine. 859 00:31:52,392 --> 00:31:54,328 You wouldn't want a tequila. Why not? 860 00:31:54,361 --> 00:31:56,163 It would have a worm in the bottom. 861 00:31:56,196 --> 00:31:57,798 A worm. Well, I don't want a worm. 862 00:31:57,831 --> 00:31:58,866 You got a worm. 863 00:31:58,899 --> 00:32:00,000 Hi, there. 864 00:32:00,033 --> 00:32:01,268 -What are you? -I'm a worm. 865 00:32:01,301 --> 00:32:02,269 -A worm? -A worm. 866 00:32:02,302 --> 00:32:03,203 -The worm. -The worm. 867 00:32:03,237 --> 00:32:04,505 -Yeah. -On a stick. 868 00:32:04,538 --> 00:32:06,507 [ Laughter ] 869 00:32:06,540 --> 00:32:08,175 -What do you do? -I don't do anything. 870 00:32:08,208 --> 00:32:09,309 -That figures. -Good for nothing. 871 00:32:09,343 --> 00:32:11,178 -I don't like the little guy. -Who do you not like? 872 00:32:11,211 --> 00:32:12,379 -I don't like the little guy. -You don't like me? 873 00:32:12,412 --> 00:32:13,814 -No, the other guy. -Who, me? 874 00:32:13,847 --> 00:32:15,015 -No, him. -I don't like you, either. 875 00:32:15,048 --> 00:32:16,116 [ Indistinct talking ] 876 00:32:16,149 --> 00:32:18,185 Okay. Fine. There we go. 877 00:32:18,218 --> 00:32:23,490 [ Laughter, cheers, applause ] 878 00:32:23,524 --> 00:32:25,025 Yeah, you think that's good, 879 00:32:25,058 --> 00:32:26,960 but someday, his tongue is gonna get a hernia. 880 00:32:26,994 --> 00:32:28,328 [ Laughter ] 881 00:32:28,362 --> 00:32:30,030 -Well, can we take a drink? -Yeah, go ahead. 882 00:32:30,063 --> 00:32:31,064 -Okay. -Wait a minute! 883 00:32:31,098 --> 00:32:32,199 -What's wrong? -I forgot. 884 00:32:32,232 --> 00:32:32,966 I gotta open up the cellar. 885 00:32:33,000 --> 00:32:34,234 You have a cellar in the bottle? 886 00:32:34,268 --> 00:32:36,904 Yeah. [ All laugh ] 887 00:32:36,937 --> 00:32:38,172 [ Laughter ] 888 00:32:38,205 --> 00:32:40,841 This is getting weird, dude. 889 00:32:40,874 --> 00:32:42,876 What are you gonna do now? Well, I'm gonna take a drink. 890 00:32:42,910 --> 00:32:43,877 Do I get some? 891 00:32:43,911 --> 00:32:46,313 Well, when I'm drinking, you're going to talk. 892 00:32:46,346 --> 00:32:47,948 Wait a minute! You know what's gonna happen 893 00:32:47,981 --> 00:32:50,350 if you drink that and I talk? What? 894 00:32:50,384 --> 00:32:52,186 We're all going to choke to death. 895 00:32:52,219 --> 00:32:54,087 [ Laughter ] 896 00:32:54,121 --> 00:32:55,355 -Let's just try it. -Okay. 897 00:32:55,389 --> 00:32:56,256 Here we go. Let's put this over here. 898 00:32:56,290 --> 00:32:57,257 -Yeah. -There we go. 899 00:32:57,291 --> 00:32:58,959 Put that right in there. 900 00:32:58,992 --> 00:33:00,260 Ahh, looks lovely. 901 00:33:00,294 --> 00:33:01,562 Okay, here we go. [ Clears throat ] 902 00:33:01,595 --> 00:33:03,063 Here we go. 903 00:33:03,096 --> 00:33:04,231 [ Both breathing deeply ] 904 00:33:04,264 --> 00:33:05,933 [ Laughter ] 905 00:33:05,966 --> 00:33:07,034 -[ Clears throat ] -[ Clears throat ] 906 00:33:07,067 --> 00:33:08,902 [ Clears throat ] 907 00:33:08,936 --> 00:33:10,804 [ Belches ] 908 00:33:10,838 --> 00:33:12,906 -What was that? -A burrito. 909 00:33:12,940 --> 00:33:13,907 [ Laughter ] 910 00:33:13,941 --> 00:33:16,443 On a stick. 911 00:33:16,476 --> 00:33:19,079 And now, ladies and gentlemen, the dangerous part. 912 00:33:19,112 --> 00:33:20,147 -Take your time. -Okay. 913 00:33:20,180 --> 00:33:21,248 -Good luck. -Thank you. 914 00:33:21,281 --> 00:33:22,249 [ Clears throat ] 915 00:33:22,282 --> 00:33:24,184 You're going to die, señor. 916 00:33:24,218 --> 00:33:25,953 [ Laughter ] 917 00:33:25,986 --> 00:33:28,188 And now, ladies and gentlemen, the dangerous part. 918 00:33:28,222 --> 00:33:30,157 It's going up to his lips and... 919 00:33:30,190 --> 00:33:35,529 going, going, going, going, going, going, gone! 920 00:33:35,562 --> 00:33:38,532 Yay! 921 00:33:38,565 --> 00:33:42,336 [ Cheers and applause ] 922 00:33:42,369 --> 00:33:44,004 -Thanks, Peanut. -Thanks, everybody! 923 00:33:44,037 --> 00:33:45,005 That's Peanut, everybody! 924 00:33:45,038 --> 00:33:49,309 [ Cheers and applause ] 925 00:33:51,459 --> 00:33:53,789 {\an7}Thank you. 926 00:33:53,789 --> 00:33:55,987 {\an7}Well, folks, our last guy \h\h\h\hfor the evening, 927 00:33:55,987 --> 00:33:58,218 {\an7}\h\h\hI can’t believe I get to give this introduction, 928 00:33:58,218 --> 00:33:59,888 {\an7}\h\h\h\hbut here it is. Please help me welcome 929 00:33:59,888 --> 00:34:02,284 {\an7}the most beloved terrorist \h\h\hthroughout the world, 930 00:34:02,284 --> 00:34:04,855 {\an7}Achmed, the dead terrorist. 931 00:34:04,855 --> 00:34:07,284 {\an7}[ Cheers and applause ] 932 00:34:09,426 --> 00:34:13,086 {\an7}[ Cheers and applause ] 933 00:34:13,086 --> 00:34:16,185 {\an7}Greetings, infidels! 934 00:34:16,185 --> 00:34:17,789 {\an7}[ Cheers and applause ] 935 00:34:17,789 --> 00:34:18,855 {\an7}How are you, Achmed? 936 00:34:18,855 --> 00:34:20,119 {\an7}I am angry! 937 00:34:20,119 --> 00:34:21,251 {\an7}\h\hWhat are you angry about now? 938 00:34:21,251 --> 00:34:23,492 {\an7}You know my famous saying. 939 00:34:23,492 --> 00:34:25,789 {\an7}\hWell, it’s your saying, but I think, you know -- 940 00:34:25,789 --> 00:34:26,822 {\an7}Silence! 941 00:34:26,822 --> 00:34:28,053 {\an7}I kill you! 942 00:34:28,053 --> 00:34:31,119 {\an7}[ Cheers and applause ] 943 00:34:31,119 --> 00:34:33,954 {\an7}\h\hAm I right? My saying, see? 944 00:34:33,954 --> 00:34:35,086 {\an7}\h\h\h\h\hOkay. What about it? 945 00:34:35,086 --> 00:34:37,987 {\an7}\h\h\h\hWell, I think it was stolen from me 946 00:34:37,987 --> 00:34:40,119 {\an7}\h\h\h\h\h\h\hby some stupid bat in China. 947 00:34:40,119 --> 00:34:42,020 {\an7}[ Laughter ] 948 00:34:42,020 --> 00:34:43,284 {\an7}\h-Well -- -It’s true! 949 00:34:43,284 --> 00:34:45,119 {\an7}Now it’s, "Silence! \h\h\h\hI kill you! 950 00:34:45,119 --> 00:34:46,185 {\an7}Squeak, squeak!" 951 00:34:46,185 --> 00:34:47,492 {\an7}[ Laughter ] 952 00:34:47,492 --> 00:34:49,317 {\an7}Yep. Anything else you’re angry about? 953 00:34:49,317 --> 00:34:53,525 {\an7}\hYes, I am angry at the lazy, amateur rioters. 954 00:34:53,525 --> 00:34:55,185 {\an7}[ Laughter ] 955 00:34:55,185 --> 00:34:56,888 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h-Lazy? -Are you kidding me? 956 00:34:56,888 --> 00:34:58,525 {\an7}\h\h\h\h\h\hThey have all their rioting supplies 957 00:34:58,525 --> 00:35:01,218 {\an7}dropped off for them on the sight. 958 00:35:01,218 --> 00:35:03,218 {\an7}You wusses! In my day, 959 00:35:03,218 --> 00:35:04,888 {\an7}we blew ourselves \hto smithereens, 960 00:35:04,888 --> 00:35:08,218 {\an7}\h\hand we were happy about it! 961 00:35:08,218 --> 00:35:09,855 {\an7}\h\hAnd speaking of loud annoyances... 962 00:35:09,855 --> 00:35:11,152 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h-Yeah. -...how are your boys? 963 00:35:11,152 --> 00:35:12,360 {\an7}[ Laughter ] 964 00:35:14,185 --> 00:35:17,086 {\an7}\hMy boys are not loud annoyances.{\an7}\h-Yes, they are. -No, they’re not. 965 00:35:14,185 --> 00:35:17,086 {\an7}\h-Yes, they are. -No, they’re not. 966 00:35:17,086 --> 00:35:18,185 {\an7}\h\h[ Muffled ] Yes, they are. 967 00:35:18,185 --> 00:35:20,426 {\an7}[ Laughter ] 968 00:35:20,426 --> 00:35:22,218 {\an7}Sometimes Walter and I actually agree on stuff. 969 00:35:22,218 --> 00:35:23,558 {\an7}[ Laughter ] 970 00:35:23,558 --> 00:35:25,987 {\an7}\h\h\h-My boys are fine. -How old are they now? 4? 971 00:35:25,987 --> 00:35:28,020 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h-5. -5-year-old twins. 972 00:35:28,020 --> 00:35:29,855 {\an7}\h\h\h\h\h-Yeah. -You’re so crazy. 973 00:35:29,855 --> 00:35:32,492 {\an7}Why, you successfully raised three girls 974 00:35:32,492 --> 00:35:34,393 {\an7}just barely had them out the front door, 975 00:35:34,393 --> 00:35:38,152 {\an7}then you married Audrey, and -- ckkm! 976 00:35:38,152 --> 00:35:40,119 {\an7}-Started over. \h-You’re nuts. 977 00:35:40,119 --> 00:35:42,426 {\an7}That’s like slamming your finger in the car door 978 00:35:42,426 --> 00:35:44,855 {\an7}and then saying, "Hey, let’s try that crap again." 979 00:35:44,855 --> 00:35:48,558 {\an7}[ Laughter ] 980 00:35:48,558 --> 00:35:50,492 {\an7}\h\h\h\hHow about you, Achmed? How’s the terror business? 981 00:35:50,492 --> 00:35:53,152 {\an7}\h\hWell, we’re all working from home. 982 00:35:53,152 --> 00:35:55,119 {\an7}[ Laughter ] 983 00:35:55,119 --> 00:35:56,591 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\hYep, it’s pretty demoralizing. 984 00:35:56,591 --> 00:35:59,020 {\an7}Whenever we meet up on Zoom, I can tell that 985 00:35:59,020 --> 00:36:02,020 {\an7}most of the other terrorists put on their suicide vests 986 00:36:02,020 --> 00:36:04,053 {\an7}and don’t bother putting pants on. 987 00:36:04,053 --> 00:36:07,624 {\an7}[ Laughter ] 988 00:36:07,624 --> 00:36:11,020 {\an7}Vest and pelvis -- \h\h\h\hthat’s it. 989 00:36:11,020 --> 00:36:13,152 {\an7}\h\h\hI got so bored, three different times 990 00:36:13,152 --> 00:36:15,251 {\an7}I blew up my own house. 991 00:36:15,251 --> 00:36:16,591 {\an7}\h\hYou did? Three times? 992 00:36:16,591 --> 00:36:18,119 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\hYeah, it’s like doing your hair. 993 00:36:18,119 --> 00:36:19,624 {\an7}\h\h\h\h\h\hYou know, wash, rinse, repeat? 994 00:36:22,954 --> 00:36:25,119 {\an7}\hThis is, you know, set, explode, rebuild.{\an7}[ Laughter ] 995 00:36:22,954 --> 00:36:25,119 {\an7}\hThat’s a good hobby for you? 996 00:36:25,119 --> 00:36:26,284 {\an7}-Not anymore! \h\h-Why not? 997 00:36:26,284 --> 00:36:29,987 {\an7}My insurance company canceled me! 998 00:36:29,987 --> 00:36:31,251 {\an7}Which insurance company? 999 00:36:31,251 --> 00:36:32,591 {\an7}Hate Farm. 1000 00:36:32,591 --> 00:36:34,591 {\an7}[ Laughter ] 1001 00:36:34,591 --> 00:36:36,954 {\an7}Have you taken up any other jobs during the pandemic? 1002 00:36:36,954 --> 00:36:39,251 {\an7}I sell my plasma. 1003 00:36:39,251 --> 00:36:43,426 {\an7}[ Laughter ] 1004 00:36:43,426 --> 00:36:45,459 {\an7}\h\hI didn’t think you had any plasma. 1005 00:36:45,459 --> 00:36:47,317 {\an7}That’s why I demand the money up front. 1006 00:36:47,317 --> 00:36:49,426 {\an7}[ Laughter ] 1007 00:36:49,426 --> 00:36:50,690 {\an7}\h\hHave you been getting out much? 1008 00:36:50,690 --> 00:36:52,624 {\an7}\hWell, last week, I went to Walmart, 1009 00:36:52,624 --> 00:36:56,020 {\an7}and I was surprised to see that Walter was the greeter. 1010 00:36:56,020 --> 00:36:57,360 {\an7}What the hell? 1011 00:36:57,360 --> 00:36:58,657 {\an7}That’s his side job now. 1012 00:36:58,657 --> 00:37:00,492 {\an7}\h\hYeah, when I was walking up, he said, 1013 00:37:00,492 --> 00:37:03,690 {\an7}\h\h"Put on the mask or I Tase your bony ass!" 1014 00:37:03,690 --> 00:37:06,185 {\an7}[ Laughter ] 1015 00:37:06,185 --> 00:37:07,119 {\an7}At least it rhymed. 1016 00:37:07,119 --> 00:37:10,657 {\an7}\hSilence! I kill you. 1017 00:37:10,657 --> 00:37:12,119 {\an7}\h\h\hOh, yeah, squeak, squeak. 1018 00:37:12,119 --> 00:37:14,426 {\an7}[ Laughter ] 1019 00:37:14,426 --> 00:37:16,218 {\an7}\h\hI can’t believe I’m admitting this, 1020 00:37:16,218 --> 00:37:17,459 {\an7}but I think that, \h\h\hdeep down, 1021 00:37:19,053 --> 00:37:22,525 {\an7}Walter is actually \h\h\h\ha good guy.{\an7}Why do you say that? 1022 00:37:19,053 --> 00:37:22,525 {\an7}\hWell, he Tased me, got that out of his system, 1023 00:37:22,525 --> 00:37:24,360 {\an7}\h\h\h\hthen told me that the bomb-making materials 1024 00:37:24,360 --> 00:37:26,053 {\an7}were on aisle 17. 1025 00:37:26,053 --> 00:37:28,053 {\an7}[ Laughter ] 1026 00:37:28,053 --> 00:37:29,492 {\an7}\h\h\h\h\h\h\hAnd, Achmed, how do you make a bomb? 1027 00:37:29,492 --> 00:37:32,152 {\an7}\h\h\hOh, I’d say do a comedy special just like this. 1028 00:37:32,152 --> 00:37:34,921 {\an7}[ Laughter and applause ] 1029 00:37:34,921 --> 00:37:36,690 {\an7}Thank you so much. \h\h\hI’m a genius. 1030 00:37:36,690 --> 00:37:38,218 {\an7}Yes, I am. 1031 00:37:38,218 --> 00:37:39,690 {\an7}I think it’s going well. 1032 00:37:39,690 --> 00:37:42,558 {\an7}Dude, everyone is so desperate for live entertainment, 1033 00:37:42,558 --> 00:37:44,657 {\an7}you could’ve come out here and made balloon animals 1034 00:37:44,657 --> 00:37:46,152 {\an7}\h\h\h\hand gotten a standing ovation. 1035 00:37:46,152 --> 00:37:49,185 {\an7}[ Laughter and applause ] 1036 00:37:49,185 --> 00:37:52,426 {\an7}Look, tonight is supposed to \h\h\h\h\h\hbe about Thanksgiving. \h\h\h\hYes. 1037 00:37:52,426 --> 00:37:55,119 {\an7}\h\h\h\hAre you and your family properly social distancing? 1038 00:37:55,119 --> 00:37:58,119 {\an7}\h\hOh, yeah. I stay 6 feet away from the sheep. 1039 00:37:58,119 --> 00:38:00,558 {\an7}[ Laughter ] 1040 00:38:00,558 --> 00:38:02,086 {\an7}They’re so annoying. They’re like, 1041 00:38:02,086 --> 00:38:05,086 {\an7}"You’re too cl-o-o-o-ose." 1042 00:38:05,086 --> 00:38:07,053 {\an7}\h\h\h\hIt’s a joke. I don’t mess with animals. 1043 00:38:07,053 --> 00:38:08,624 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h-Great. -Especially not with cows. 1044 00:38:08,624 --> 00:38:10,723 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h-Why? -I have to avoid dairy. 1045 00:38:10,723 --> 00:38:13,591 {\an7}[ Laughter ] 1046 00:38:13,591 --> 00:38:15,119 {\an7}\h\h\h\h\h\h\hHow about other ways of maintaining good health? 1047 00:38:15,119 --> 00:38:17,657 {\an7}\h\h\h\h\h\h\hHave you learned do not touch your face? 1048 00:38:22,393 --> 00:38:25,690 {\an7}I don’t have a face. 1049 00:38:25,690 --> 00:38:28,393 {\an7}I’ll kill you! 1050 00:38:28,393 --> 00:38:30,591 {\an7}Squeak-squeak. 1051 00:38:30,591 --> 00:38:32,525 {\an7}Have you done anything \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hworthwhile 1052 00:38:32,525 --> 00:38:33,987 {\an7}during all our time off? 1053 00:38:33,987 --> 00:38:36,723 {\an7}Yeah. I have learned to Zoom-suicide-bomb. 1054 00:38:36,723 --> 00:38:39,152 {\an7}I think you mean \hjust Zoom-bomb. 1055 00:38:39,152 --> 00:38:41,185 {\an7}There’s no suicide-bombing \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hZoom meetings. 1056 00:38:41,185 --> 00:38:43,657 {\an7}Just wait. 1057 00:38:46,459 --> 00:38:47,723 {\an7}Anything else? 1058 00:38:47,723 --> 00:38:50,053 {\an7}I am starting to stand up for myself more. 1059 00:38:50,053 --> 00:38:51,525 {\an7}Oh? How’s that? 1060 00:38:51,525 --> 00:38:53,360 {\an7}\hInstead of just deleting e-mails, 1061 00:38:53,360 --> 00:38:55,657 {\an7}I am now unsubscribing! 1062 00:38:55,657 --> 00:38:59,459 {\an7}[ Cheers and applause ] 1063 00:38:59,459 --> 00:39:01,657 {\an7}-That’s good. \h\h\h\h-Yes. 1064 00:39:01,657 --> 00:39:05,119 {\an7}And do not send me a "Why did you unsubscribe?" 1065 00:39:05,119 --> 00:39:08,690 {\an7}e-mail after I unsubscribe from your e-mails! 1066 00:39:08,690 --> 00:39:10,624 {\an7}That’s like hanging up \h\hon a telemarketer, 1067 00:39:10,624 --> 00:39:12,360 {\an7}and then they start texting you. 1068 00:39:12,360 --> 00:39:14,360 {\an7}"You up?" 1069 00:39:15,459 --> 00:39:16,657 {\an7}So, how are the virgins? 1070 00:39:16,657 --> 00:39:19,317 {\an7}Uh, they’re taking up too much space. 1071 00:39:19,317 --> 00:39:20,822 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hWhat? There’s 72 of them, 1072 00:39:20,822 --> 00:39:23,492 {\an7}\h\h\h\h\hand now they’re all 6 feet apart from each other. 1073 00:39:23,492 --> 00:39:25,756 {\an7}And they’re all wearing masks? 1074 00:39:25,756 --> 00:39:27,525 {\an7}You idiot! 1075 00:39:27,525 --> 00:39:30,624 {\an7}\h\h\h\h\h\h\hThey were already wearing masks. 1076 00:39:34,492 --> 00:39:36,492 {\an7}\h\h\hSo you never know what they look like. 1077 00:39:36,492 --> 00:39:38,789 {\an7}Not until you \h\hpick one. 1078 00:39:38,789 --> 00:39:42,360 {\an7}You know, it’s like getting scratchers from the lottery. 1079 00:39:42,360 --> 00:39:43,822 {\an7}Wonder what’s under here. \h\h\h\h\h\h\h\h\h\hYeah! 1080 00:39:43,822 --> 00:39:45,723 {\an7}Oh, I lost. 1081 00:39:47,591 --> 00:39:50,525 {\an7}Fix my foot. \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hI will. 1082 00:39:50,525 --> 00:39:51,888 {\an7}\h\h\h\hThank you. How long was it like that? 1083 00:39:51,888 --> 00:39:54,218 {\an7}I don’t know. 1084 00:39:54,218 --> 00:39:56,888 {\an7}So embarrassing. 1085 00:39:56,888 --> 00:39:59,360 {\an7}Ro! 1086 00:39:59,360 --> 00:40:03,690 {\an7}You’re the nurse. How long was my foot like that? 1087 00:40:03,690 --> 00:40:05,723 {\an7}A couple minutes. 1088 00:40:05,723 --> 00:40:08,426 {\an7}A couple minutes? Okay, thanks a lot. 1089 00:40:08,426 --> 00:40:10,393 {\an7}I kill you! Squeak-squeak! 1090 00:40:10,393 --> 00:40:12,591 {\an7}[ Laughter ] 1091 00:40:12,591 --> 00:40:15,426 {\an7}[ Cheers and applause ] 1092 00:40:16,812 --> 00:40:17,679 So, Achmed, I know you've been working on 1093 00:40:19,548 --> 00:40:20,682 something for us tonight. Oh, yes! 1094 00:40:20,716 --> 00:40:23,185 You know my song from the few years back, "Jingle Bombs"? 1095 00:40:23,218 --> 00:40:24,820 You know that song? [ Cheers and applause ] 1096 00:40:24,853 --> 00:40:27,489 Yes. 1097 00:40:27,523 --> 00:40:29,191 It was a huge hit. Yes, it was. 1098 00:40:29,224 --> 00:40:32,194 Or, as we say in the business, it exploded. 1099 00:40:32,227 --> 00:40:33,162 Of course. 1100 00:40:33,195 --> 00:40:35,798 Well, I have now written a song for this crazy 1101 00:40:35,831 --> 00:40:37,199 time we have all been going through. 1102 00:40:37,232 --> 00:40:38,700 Okay. I call it 1103 00:40:38,734 --> 00:40:42,204 "Achmed's up on the Housetop: Ode to COVID." 1104 00:40:42,237 --> 00:40:45,107 Alright, perfect. Maestro, please. 1105 00:40:45,140 --> 00:40:46,608 ♪♪ 1106 00:40:46,642 --> 00:40:48,110 Is this gonna be good? Of course it is. 1107 00:40:48,143 --> 00:40:49,344 Just listen. Okay. 1108 00:40:49,378 --> 00:40:50,746 [ Clears throat ] 1109 00:40:50,779 --> 00:40:53,715 ♪ Up on the housetop is where I'll be ♪ 1110 00:40:53,749 --> 00:40:56,718 ♪ Up here, no one can cough on me ♪ 1111 00:40:56,752 --> 00:40:59,221 ♪ Can't go to restaurants or even bars ♪ 1112 00:40:59,254 --> 00:41:02,291 ♪ I miss the days when we only had SARS ♪ 1113 00:41:02,324 --> 00:41:05,194 ♪ Ha ha ha ♪ COVID blows 1114 00:41:05,227 --> 00:41:07,863 ♪ Ha ha ha ♪ Swab up my nose 1115 00:41:07,896 --> 00:41:11,166 ♪ Waiting on the housetop, tick, tick, tick ♪ 1116 00:41:11,200 --> 00:41:13,869 ♪ Avoiding all the folks who are sick, sick, sick ♪ 1117 00:41:13,902 --> 00:41:15,871 That was good. Silence! I'm not done yet. 1118 00:41:15,971 --> 00:41:17,272 Okay. There's more. 1119 00:41:17,306 --> 00:41:19,608 Great. Here we go. [ Clears throat ] 1120 00:41:19,641 --> 00:41:22,544 ♪ My kids watch school for an hour and a half ♪ 1121 00:41:22,578 --> 00:41:25,314 ♪ As the teacher talks, he plays "Minecraft" ♪ 1122 00:41:25,347 --> 00:41:28,317 ♪ Go out of the shower in my room ♪ 1123 00:41:28,350 --> 00:41:31,386 ♪ My kids's whole class saw me naked on Zoom ♪ 1124 00:41:31,420 --> 00:41:33,255 ♪ Ha ha ha 1125 00:41:33,288 --> 00:41:34,389 ♪ 2020 sucked 1126 00:41:34,423 --> 00:41:35,557 ♪ Ha ha ha 1127 00:41:35,591 --> 00:41:37,259 ♪ We all got screwed 1128 00:41:37,292 --> 00:41:39,895 ♪ Up on the housetop is where I'll be ♪ 1129 00:41:39,995 --> 00:41:44,299 ♪ Wishing for the end of 2020 1130 00:41:44,333 --> 00:41:46,769 [ Cheers and applause ] 1131 00:41:46,802 --> 00:41:48,504 Not done! 1132 00:41:48,537 --> 00:41:52,207 ♪ We all sit at home eating all day long ♪ 1133 00:41:52,241 --> 00:41:54,276 ♪ Did you get so fat that your shorts are now a thong? ♪ 1134 00:41:54,309 --> 00:41:57,613 ♪ Wear yourself a mask without fail ♪ 1135 00:41:57,646 --> 00:42:00,549 ♪ 'Cause if you don't, they'll drag you off to jail ♪ 1136 00:42:00,582 --> 00:42:01,750 ♪ Ha ha ha 1137 00:42:01,784 --> 00:42:03,485 ♪ What day is it? 1138 00:42:03,519 --> 00:42:04,720 ♪ Ha ha ha 1139 00:42:04,753 --> 00:42:06,321 ♪ Who gives a crap? 1140 00:42:06,355 --> 00:42:08,924 ♪ Up on the housetop, I'll just stay ♪ 1141 00:42:09,024 --> 00:42:12,461 ♪ Lots of store fights on Black Friday ♪ 1142 00:42:12,494 --> 00:42:15,831 [ Cheers and applause ] 1143 00:42:15,864 --> 00:42:17,966 Okay! 1144 00:42:17,966 --> 00:42:20,803 ♪ All I want for Christmas is a vaccine ♪ 1145 00:42:20,836 --> 00:42:23,972 ♪ Being all bone, I could also use a steam ♪ 1146 00:42:23,972 --> 00:42:26,475 ♪ Can't take a pic with Santa in the mall ♪ 1147 00:42:26,508 --> 00:42:29,411 ♪ To make things worse, he smells like alcohol ♪ 1148 00:42:29,445 --> 00:42:30,979 ♪ Ha ha ha 1149 00:42:30,979 --> 00:42:32,448 ♪ This year was trash 1150 00:42:32,481 --> 00:42:33,615 ♪ Ha ha ha 1151 00:42:33,649 --> 00:42:35,484 ♪ Hope Santa doesn't crash 1152 00:42:35,517 --> 00:42:37,986 ♪ Up on the housetop feeling blue ♪ 1153 00:42:37,986 --> 00:42:40,355 ♪ Waiting for the day that... 1154 00:42:40,389 --> 00:42:44,526 ♪ I kill you 1155 00:42:44,560 --> 00:42:47,362 Squeak-squeak! 1156 00:42:47,396 --> 00:42:49,665 You guys have been awesome! Thanks for coming out tonight. 1157 00:42:49,698 --> 00:42:51,500 Happy Thanksgiving, merry Christmas, 1158 00:42:51,533 --> 00:42:52,801 happy New Year, happy Hanukkah! 1159 00:42:52,835 --> 00:42:55,404 There we go. Thank you! 1160 00:42:55,437 --> 00:42:57,005 [ Cheers and applause ] 1161 00:42:57,005 --> 00:43:01,810 ♪♪ 1162 00:43:01,844 --> 00:43:08,383 [ Cheers and applause ] 1163 00:43:08,417 --> 00:43:10,519 My lovely wife, Audrey, ladies and gentlemen. 1164 00:43:10,552 --> 00:43:17,826 [ Cheers and applause ] 1165 00:43:17,860 --> 00:43:19,995 Happy holidays, everybody. Thanks for coming. 1166 00:43:20,028 --> 00:43:21,396 Hope you had fun. 1167 00:43:21,430 --> 00:43:22,664 [ Cheers and applause ] 1168 00:43:22,698 --> 00:43:24,733 Keep laughing. 1169 00:43:26,602 --> 00:43:29,705 ♪♪ 1170 00:43:29,738 --> 00:43:32,708 [ Cheers and applause continue ] 126038

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.