Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,740 --> 00:00:12,960
("Sink or Swim" by Anne Morency)
2
00:00:14,550 --> 00:00:22,390
? I linger there
At the cliffs on the water's edge ?
3
00:00:24,020 --> 00:00:30,200
? Feels like I could fall right in ?
4
00:00:32,980 --> 00:00:40,760
? I hedge my bets
Take a step ?
5
00:00:41,520 --> 00:00:48,250
? Let's see if I sink or if I swim ?
6
00:00:56,200 --> 00:01:00,430
? I lose earth and gravity ?
7
00:01:04,720 --> 00:01:09,170
? I feel you take a hold of me ?
8
00:01:09,240 --> 00:01:13,840
? Sweep me up and pull me under ?
9
00:01:13,910 --> 00:01:17,750
? Let your waves come crashing down ?
10
00:01:18,100 --> 00:01:25,460
? How long now before I touch the ground ?
11
00:01:47,640 --> 00:01:49,420
- [Rose] So how's New York?
- [Julia] So New York is a city.
12
00:01:49,480 --> 00:01:51,510
- [Sam] A lot of people?
- [Julia] A lot of people, yeah.
13
00:01:51,570 --> 00:01:54,750
- [Rose] Have you fucked most of them?
- [Gus] More than here?
14
00:01:54,810 --> 00:01:57,260
- [Julia] No, I have not.
- [Zara] Were you staying in Chelsea?
15
00:01:57,330 --> 00:01:59,560
- No, the art exhibition I'm having
in five weeks is in Chelsea though.
16
00:01:59,630 --> 00:02:01,990
Oh my god, thanks for remembering, you
would love it, I'd love to have you there.
17
00:02:02,060 --> 00:02:03,360
- I really want to go.
18
00:02:03,430 --> 00:02:05,240
- [Julia] I told Patrick
all about you guys.
19
00:02:05,310 --> 00:02:09,430
If you wanted to come and see the
opening, or maybe we could Skype?
20
00:02:09,720 --> 00:02:11,340
- Square box.
21
00:02:11,690 --> 00:02:14,620
I'm sure Peter would love to have
us all there, I mean Patrick, sorry.
22
00:02:14,690 --> 00:02:16,820
- [Gus] It's Patrick Oldman.
- [Henri] Hey guys.
23
00:02:16,890 --> 00:02:19,590
- [Everyone] Hello! Hi! Henri!
24
00:02:20,920 --> 00:02:24,120
- My god. You didn't
tell me you were coming!
25
00:02:25,510 --> 00:02:27,850
- I thought you were busy with stuff.
- I'm here.
26
00:02:29,270 --> 00:02:32,630
- [Henri] I'm just going to get a drink, guys.
- [Julia] Yeah, where's your plus one?
27
00:02:33,050 --> 00:02:35,450
- [Henri] My Tinder date?
She couldn't make it tonight.
28
00:02:35,850 --> 00:02:38,160
- I haven't seen you in ages.
29
00:02:39,000 --> 00:02:40,240
- She's crazy.
30
00:02:40,300 --> 00:02:41,530
(laughing)
31
00:02:41,600 --> 00:02:43,950
- You're crazy, Mr. Singular.
32
00:02:44,020 --> 00:02:47,020
- [Julia] What?
- [Rose] Oh, by the way (whistling).
33
00:02:47,600 --> 00:02:50,500
- [Zara] Oh my god, thanks
for spoiling my surprise.
34
00:02:50,790 --> 00:02:53,810
- [Rose] I'm not that observant, but
don't you have purple eyeshadow on?
35
00:02:53,880 --> 00:02:55,650
- I always have purple eyeshadow on.
36
00:02:55,710 --> 00:02:58,470
- [Rose] And don't they have purple eyeshadow?
- [Julia] They do.
37
00:03:00,260 --> 00:03:02,910
- Oh my god, I've missed you.
- I've missed you too.
38
00:03:02,980 --> 00:03:05,130
- [Rose] G-string, I choose Henri.
39
00:03:05,200 --> 00:03:08,730
- What did you say? Why is he
single-o? His with Millie.
40
00:03:08,800 --> 00:03:14,140
- [Rose] She is no longer in our clan
and that causes celebration!
41
00:03:14,210 --> 00:03:17,640
- [Gus] We're already having a celebration Rose!
- [Rose] I know!
42
00:03:19,940 --> 00:03:21,740
- [Gus] This is Julia Return Day!
43
00:03:22,030 --> 00:03:23,600
- Ok, tonight...
44
00:03:24,310 --> 00:03:27,120
- [Julia] When did they break up?
- [Rose] Shouldn't you answer that question?
45
00:03:27,180 --> 00:03:28,720
- Do we have to have
this conversation here?
46
00:03:28,780 --> 00:03:31,810
- [Julia] Yeah we do, because you guys are shitting with me.
- [Rose] Welcome to the world!
47
00:03:31,880 --> 00:03:33,870
- [Rose] Surprise!
- [Henri] Can we chat? Sorry guys.
48
00:03:33,930 --> 00:03:36,740
- It's like your birthday
present, welcome to Melbourne.
49
00:03:36,810 --> 00:03:39,180
- Thank you I'm so happy,
I'm so happy, oh my god.
50
00:03:39,550 --> 00:03:41,990
- I was going to tell you.
- Yeah, but you didn't. Did you? And I asked you.
51
00:03:42,060 --> 00:03:44,010
I said hey, how's Millie
going? Is Millie good?
52
00:03:44,080 --> 00:03:46,710
- I was waiting until you got home.
- And you said she's well, she's fine.
53
00:03:46,780 --> 00:03:48,540
- It's just easier to say that on
Skype. Now you're home.
54
00:03:48,600 --> 00:03:50,080
- So you lied, you lied because what?
55
00:03:50,370 --> 00:03:51,790
- Come on!
- You lied about Patrick.
56
00:03:51,850 --> 00:03:53,750
- I didn't lie about him, I just didn't
tell you everything that happened.
57
00:03:53,820 --> 00:03:55,950
- I told you that we're together.
- Do they know about Vegas?
58
00:03:56,020 --> 00:03:57,950
- They don't fucking know about Vegas.
- Do your parents know?
59
00:03:58,020 --> 00:04:00,850
- No, and no one's going to find
out about that, Henri.
60
00:04:00,920 --> 00:04:02,980
- Until I'm ready to tell them.
- Fine.
61
00:04:03,050 --> 00:04:05,580
- You're complaining all the time that
I'm too selfish and that I don't -
62
00:04:05,650 --> 00:04:08,770
- I just wanted to wait. I'm sorry, I
should have told you before, but it's...
63
00:04:09,030 --> 00:04:12,070
- It's just been messy.
- Well I'll tell my parents when I'm ready, alright?
64
00:04:12,130 --> 00:04:13,670
Because it's Dad 60th and that's the focus.
65
00:04:13,730 --> 00:04:15,900
And the focus is on him and my mum,
and make sure they're sane.
66
00:04:15,960 --> 00:04:18,280
And ok that I live away, and
all that kind of stuff, so...
67
00:04:18,520 --> 00:04:21,280
- I would appreciate it if you bide me some time.
- Ok.
68
00:04:21,350 --> 00:04:22,550
- Great.
- We're cool?
69
00:04:22,610 --> 00:04:24,140
- Yep!
- Let's have a good night.
70
00:04:24,480 --> 00:04:25,710
- [Julia] Drink up!
71
00:04:27,100 --> 00:04:30,430
So congratulations to Henri.
72
00:04:30,890 --> 00:04:32,890
- [Everyone] Henri! Henri!
73
00:04:33,270 --> 00:04:35,280
- [Julia] For being single,
and free from Millie.
74
00:04:35,350 --> 00:04:36,400
- [Henri] Single life!
75
00:04:36,460 --> 00:04:38,950
- Talking about freedom. Will Peter -
76
00:04:40,150 --> 00:04:44,460
Patrick let you ever step out
of your little square box? Will you?
77
00:04:44,520 --> 00:04:47,800
- Look, I told him about my choices
in life and he's open to that.
78
00:04:47,870 --> 00:04:50,180
And like you and I were doing
when we were together
79
00:04:50,240 --> 00:04:52,100
I'd let him know before I did something.
80
00:04:52,170 --> 00:04:54,700
- [Rose] Yeah, but Zara was cool.
- [Zara] And you didn't always let me know.
81
00:04:54,770 --> 00:04:56,580
- But I would text you if I
was out and I met a girl.
82
00:04:56,650 --> 00:04:58,910
- How long after you met him
did you sleep with him?
83
00:04:59,350 --> 00:05:02,360
- He actually wouldn't let me sleep
with him for about a week.
84
00:05:02,430 --> 00:05:04,060
- [Henri] He wouldn't let her!
- [Zara] About a week!
85
00:05:04,130 --> 00:05:06,390
- [Julia] It was sexy!
- [Sam] Was he on his period?
86
00:05:06,850 --> 00:05:08,550
- Who are you? Who is this guy?
87
00:05:08,620 --> 00:05:09,740
(laughter)
88
00:05:09,810 --> 00:05:13,030
- And, if you were in an open space -
89
00:05:13,100 --> 00:05:15,180
- Oh, we didn't have sex in the gallery.
90
00:05:15,250 --> 00:05:16,340
(laughter)
91
00:05:16,400 --> 00:05:17,660
- [Rose] With your eyes!
92
00:05:17,770 --> 00:05:19,700
G-string and Just Sam?
93
00:05:19,770 --> 00:05:23,280
Would you ask each other or tell each
other if you wanted to fuck somebody else?
94
00:05:23,350 --> 00:05:26,570
Or would you just not want to know?
95
00:05:26,630 --> 00:05:28,970
- Oh no, we have done
that and it doesn't work.
96
00:05:29,040 --> 00:05:31,170
- That doesn't work?
- It doesn't work for us.
97
00:05:31,240 --> 00:05:33,240
- And sometimes people don't
actually want to fuck other people.
98
00:05:33,310 --> 00:05:37,080
- [Julia] It worked fine for us.
- [Sam] Zara's face doesn't say it worked fine for us.
99
00:05:37,150 --> 00:05:39,120
- [Zara] I don't really want to talk about it.
- [Gus] Yeah, worked fine for you!
100
00:05:39,180 --> 00:05:41,940
- [Julia] Who are you?
- [Gus] He's observant.
101
00:05:42,010 --> 00:05:43,510
- I don't want to...
102
00:05:44,020 --> 00:05:46,800
- [Zara] Yeah, I really don't really want to do this.
- [Rose] Julia, you really need to just tell me this?
103
00:05:46,870 --> 00:05:48,180
- [Rose] J!
104
00:05:48,250 --> 00:05:50,410
- [Julia] Come on, it's your
turn to kiss someone, go!
105
00:05:50,850 --> 00:05:52,090
- [Henri] What?
- [Julia] Yeah.
106
00:05:52,780 --> 00:05:54,250
- [Rose] J?
- [Julia] What?
107
00:05:54,320 --> 00:05:56,930
Since when have you wanted
to just fuck one person?
108
00:05:56,990 --> 00:05:59,660
Because since I've known you
109
00:05:59,730 --> 00:06:02,940
that has been the most
fearful thing in your existence.
110
00:06:03,350 --> 00:06:05,350
(upbeat music)
? And I wonder ?
111
00:06:06,100 --> 00:06:08,860
? Every day ?
112
00:06:11,070 --> 00:06:13,220
? Oh I wonder ?
113
00:06:13,800 --> 00:06:16,040
? Where to stay ?
114
00:06:18,390 --> 00:06:22,240
? I don't know where to go ?
115
00:06:22,560 --> 00:06:25,080
? Without you near me ?
116
00:06:26,420 --> 00:06:31,570
? I just want your chemistry ?
117
00:06:34,440 --> 00:06:38,800
? Ahhh ?
118
00:07:03,280 --> 00:07:05,280
(laughter and cheering)
119
00:07:07,220 --> 00:07:09,920
- So, there is something
I want to tell you guys.
120
00:07:15,590 --> 00:07:18,250
I really wanted to let you know that,
121
00:07:18,710 --> 00:07:22,110
Patrick and I have been
really happy together.
122
00:07:23,590 --> 00:07:25,490
Patrick and I have been...
123
00:07:27,350 --> 00:07:31,150
Really happy together and I want
you to know that we actually
124
00:07:31,990 --> 00:07:36,390
decided to commit to each other
in a really beautiful way and
125
00:07:36,670 --> 00:07:39,550
he's excited to meet you
and be able to call you guys...
126
00:07:40,890 --> 00:07:44,220
He's excited to meet you
and is excited to be able...
127
00:07:47,010 --> 00:07:50,850
We went to Vegas and
thought it would be fun.
128
00:07:52,500 --> 00:07:54,580
To...
129
00:07:55,570 --> 00:07:57,570
God damn it.
130
00:07:58,240 --> 00:08:00,550
I want you guys to know.
131
00:08:01,480 --> 00:08:03,010
That...
132
00:08:03,590 --> 00:08:05,890
You have a son in law.
133
00:08:07,500 --> 00:08:08,610
Who's...
134
00:08:11,540 --> 00:08:13,450
I love him.
135
00:08:14,320 --> 00:08:16,070
I really love him.
136
00:08:16,590 --> 00:08:17,720
(door opening)
137
00:08:17,790 --> 00:08:19,380
- [Tim] Jules?
- [Julia] Yeah?
138
00:08:19,450 --> 00:08:20,450
- Lunch is ready.
139
00:08:20,760 --> 00:08:22,250
- Yeah, I'm coming.
140
00:08:26,720 --> 00:08:29,730
(Footsteps)
141
00:08:30,020 --> 00:08:33,150
- [Anita] Sweetheart, you're
playing with clay at the dinner table.
142
00:08:33,220 --> 00:08:35,440
- [Julia] Well, I actually
wanted to talk about that
143
00:08:35,510 --> 00:08:38,280
and the fact that I'm excited to share -
144
00:08:38,340 --> 00:08:40,120
- [Anita] That's disgusting!
- [Julia] What?
145
00:08:40,190 --> 00:08:41,750
- [Tim] I think you need to go and wash.
146
00:08:41,820 --> 00:08:44,530
- [Julia] I will! I want to just finish this piece.
- [Anita] She gets that from you.
147
00:08:44,600 --> 00:08:46,460
- [Anita] Not from my side.
- [Julia] It's about to end!
148
00:08:46,530 --> 00:08:48,960
I just need to finish it,
it's nearly done I promise.
149
00:08:49,030 --> 00:08:51,280
I really want to show you
more of the work I'm doing.
150
00:08:51,350 --> 00:08:52,370
- [Anita] Darling?
- [Julia] Yeah?
151
00:08:52,430 --> 00:08:53,970
- Not at the table, please.
- [Julia] Ma, it's -
152
00:08:54,040 --> 00:08:55,480
- Not at the dinner table, please.
153
00:08:55,550 --> 00:08:57,920
- [Julia] Okay, okay, okay. I'll stop.
154
00:08:57,990 --> 00:09:02,110
I just wanted to say that I would like
us to Skype more often together and...
155
00:09:02,180 --> 00:09:04,810
- [Tim] Of course.
- [Julia] I'm having this big exhibition in New York.
156
00:09:04,880 --> 00:09:06,080
- [Anita] You're not staying longer?
157
00:09:06,150 --> 00:09:07,400
- [Julia] Here?
[Anita] Yeah.
158
00:09:07,460 --> 00:09:08,990
- [Julia] Yeah, I'm
here for Dad's birthday.
159
00:09:09,060 --> 00:09:11,120
- [Anita] Okay. I hoped that
you'd stay a bit longer than that.
160
00:09:11,180 --> 00:09:13,230
- [Tim] We thought that you
would stay a bit longer than that.
161
00:09:13,300 --> 00:09:15,900
- [Anita] Anyway...
- [Tim] A couple of weeks, three weeks maybe?
162
00:09:16,300 --> 00:09:20,020
- There's some really handsome
young men coming to dad's birthday party.
163
00:09:20,430 --> 00:09:21,920
(doorbell)
164
00:09:21,990 --> 00:09:24,440
- [Julia] Did you invite someone?
- [Tim] No, I don't know.
165
00:09:24,510 --> 00:09:27,100
- [Julia] Who is that? Dad!
- [Tim] I don't know, I'll have a look.
166
00:09:27,170 --> 00:09:29,610
- [Julia] I can't do sculpture but dad's
allowed to have business meetings at lunch.
167
00:09:29,670 --> 00:09:30,810
Mum, this is ridiculous.
168
00:09:30,880 --> 00:09:33,240
- [Anita] They can probably smell
the roast down the street.
169
00:09:33,900 --> 00:09:38,330
- Anyway playing with clay at the table is grotty.
- [Julia] All right. I'll clean the glass.
170
00:09:38,390 --> 00:09:40,530
I just don't want it to dry out.
You know what I mean.
171
00:09:41,190 --> 00:09:43,130
- Look what I found at the door.
172
00:09:43,200 --> 00:09:46,200
- [Henri] Surprise!
- [Anita] What a lovely surprise.
173
00:09:47,470 --> 00:09:49,780
- [Henri] Hope you like Cab Sav.
- [Anita] I was just talking about...
174
00:09:49,850 --> 00:09:51,640
- [Julia] What the fuck are you doing here?
- [Anita]... our handsome friend.
175
00:09:51,710 --> 00:09:53,440
- [Henri] How are you?
- [Julia] What's he doing here?
176
00:09:53,510 --> 00:09:55,540
- [Tim] I don't know. I
know nothing about this.
177
00:09:55,610 --> 00:09:57,780
- Are you having business
meetings when I'm not around?
178
00:09:57,850 --> 00:09:59,850
- [Henri] Long time no see!
179
00:10:01,430 --> 00:10:04,020
- [Julia] What are you doing here?
- [Henri] Your mum invited me.
180
00:10:04,090 --> 00:10:05,580
- What the fuck?
181
00:10:05,640 --> 00:10:07,290
- She called me.
182
00:10:07,520 --> 00:10:09,710
- [Julia] That's amazing.
183
00:10:10,890 --> 00:10:13,600
- [Anita] Darling, do you
want to look after everyone?
184
00:10:13,660 --> 00:10:16,660
- I'm going to go back to making my sculpture.
- [Henri] Where should I sit?
185
00:10:17,280 --> 00:10:19,620
- [Anita] To having our
beautiful daughter back.
186
00:10:19,680 --> 00:10:21,040
- [Henri] Yes, you must be happy.
187
00:10:21,100 --> 00:10:25,540
- [Anita] To having a handsome young visitor. And
of course to your birthday tomorrow. Let's toast.
188
00:10:25,600 --> 00:10:27,280
- [Julia] Yeah go dad!
[Everyone cheers]
189
00:10:27,350 --> 00:10:28,410
- [Tim] Eye contact!
190
00:10:28,480 --> 00:10:30,600
- [Julia] Eye contact, yeah,
yeah, yeah. Eye contact!
191
00:10:32,370 --> 00:10:35,060
- [Tim] Henri, how do you
happen to be here today?
192
00:10:35,350 --> 00:10:36,380
- [Julia] Yeah, Mum.
193
00:10:36,450 --> 00:10:39,090
- Well I got a phone call, well, I'll
let you explain the story, Anita.
194
00:10:39,160 --> 00:10:42,830
- [Anita] Okay. Well could I have a
60th and not have Henri here?
195
00:10:42,890 --> 00:10:45,930
Would it be your true birthday?
He's part of the family.
196
00:10:46,280 --> 00:10:47,760
- [Julia] Like a little brother.
197
00:10:50,890 --> 00:10:53,550
- [Julia] Dad, how many brussel sprouts do you want?
- [Tim] Two, thanks.
198
00:10:53,610 --> 00:10:55,710
- Two, alright. Do you want carrots?
199
00:10:56,290 --> 00:10:57,290
Oh shoot!
200
00:10:57,360 --> 00:10:59,140
- [Henri] What a catch!
201
00:10:59,210 --> 00:11:01,930
- [Julia] I think my dad wants your germs.
- [Henri] Ten second rule.
202
00:11:02,120 --> 00:11:04,020
- [Tim] So, Patrick. So
what's happening there?
203
00:11:04,540 --> 00:11:06,880
- Well, we're really happy together.
We've been living together about
204
00:11:06,950 --> 00:11:08,170
twelve months now.
205
00:11:08,240 --> 00:11:09,490
Which has been really special.
206
00:11:09,550 --> 00:11:10,730
- [Tim] What does he actually do?
207
00:11:10,800 --> 00:11:13,560
- He's the art critic for
The New York Times.
208
00:11:14,080 --> 00:11:16,260
- [Tim] So he's a critic. He doesn't do,
209
00:11:16,330 --> 00:11:18,630
he critiques other people's doing.
- [Julia] I'm glad you mentioned it.
210
00:11:18,700 --> 00:11:20,030
Okay, so Henri knows about this.
211
00:11:20,100 --> 00:11:21,800
So he does sometimes do.
212
00:11:21,870 --> 00:11:25,930
He sometimes dabbles in some
charcoal work and some sketches.
213
00:11:26,170 --> 00:11:28,450
So he wanted you both to have this.
214
00:11:28,510 --> 00:11:31,710
It's a portrait of me when we
first met in our first month.
215
00:11:33,270 --> 00:11:35,990
It's on the writing paper
because he's a critic, right.
216
00:11:36,060 --> 00:11:39,130
So he wanted to share the writing of time,
217
00:11:39,190 --> 00:11:41,030
- the body lines.
- [Anita] It doesn't look a lot like you.
218
00:11:41,090 --> 00:11:42,490
- [Henri] Yeah, I was going to say that.
219
00:11:42,560 --> 00:11:44,630
- Mind you, he's a critic, not an artist.
220
00:11:44,690 --> 00:11:45,990
- [Julia] You're kidding, really?
221
00:11:46,060 --> 00:11:48,020
- [Henri] I don't think
it really looks like you.
222
00:11:48,310 --> 00:11:50,630
- [Anita] Yeah, it doesn't.
- [Tim] The eyes maybe, but...
223
00:11:51,330 --> 00:11:53,430
- [Julia] Anyway, so it's
for you dad, yeah, thanks.
224
00:11:53,500 --> 00:11:58,020
- [Tim] The only thing I'm a bit concerned
about is the age difference.
225
00:11:59,080 --> 00:12:01,100
Because he's quite a bit older than you.
226
00:12:01,170 --> 00:12:02,820
- [Anita] A bit?
227
00:12:02,890 --> 00:12:06,030
- [Tim] I mean is this a daddy complex or something?
- [Julia] No.
228
00:12:07,490 --> 00:12:11,020
- [Julia] Yeah, I think we're on a mental -
- [Tim] What's the age difference?
229
00:12:11,670 --> 00:12:13,020
- [Julia] It's a bit
230
00:12:13,080 --> 00:12:14,950
- So you're like the handbag, are you?
231
00:12:15,020 --> 00:12:17,060
- [Julia] I'm not the
handbag Mum, that's horrible.
232
00:12:17,590 --> 00:12:21,710
That's horrible! He really wants to meet you
guys, he's nice, can you tell them how kind he is.
233
00:12:21,780 --> 00:12:24,470
- [Henri] Yeah, I've seen him on Skype.
He seems like a really nice guy.
234
00:12:24,540 --> 00:12:26,070
- [Julia] That's so degrading.
235
00:12:26,390 --> 00:12:29,950
What do you take me for? Mum, I'm my own
artist, I'm making work, I'm selling my stuff.
236
00:12:30,020 --> 00:12:31,150
- [Anita] So you don't need him.
237
00:12:31,220 --> 00:12:34,440
- I don't need him. I'm choosing to be with
him because it's great to be with him.
238
00:12:34,510 --> 00:12:38,090
He's really supportive, he understands what I
do, I don't have to justify myself every day.
239
00:12:38,160 --> 00:12:40,520
- [Henri] He's been helping
Julia a lot in the last six months.
240
00:12:40,590 --> 00:12:44,520
Yeah and it's not like being here where I'm
always having to justify what I do to family,
241
00:12:44,590 --> 00:12:46,590
to your brothers always asking, come on!
242
00:12:46,820 --> 00:12:49,360
- [Anita] I've never known
you to need help with your art.
243
00:12:49,420 --> 00:12:53,300
- I don't need help with my art. I'm
feeling passionate and focused in my art.
244
00:12:53,360 --> 00:12:59,420
I'm having an exhibition of my own,
big sculpt pieces in Chelsea. I'm -
245
00:12:59,480 --> 00:13:01,180
- [Anita] That part I'm happy about.
- [Julia] Great.
246
00:13:01,240 --> 00:13:03,250
- [Anita] I'm not happy about
you living there, I prefer you living -
247
00:13:03,320 --> 00:13:06,470
- [Julia] I know -
- [Tim] We have been very supportive of you
248
00:13:06,530 --> 00:13:10,170
- [Julia] Yeah, I know and I am grateful for that.
- [Tim] going away and pursuing your art.
249
00:13:10,330 --> 00:13:13,450
I mean if I had my way, you would
have gone into financial law.
250
00:13:13,510 --> 00:13:15,250
- Dad, I had a scholarship for art.
251
00:13:15,320 --> 00:13:18,540
- [Tim] I know.
- [Julia] I got a scholarship to go America and study and bring -
252
00:13:18,600 --> 00:13:21,530
- You're one subject off a law degree.
253
00:13:21,590 --> 00:13:24,470
One subject off a law
degree. It's still sitting there.
254
00:13:24,530 --> 00:13:26,550
- And I can go back to that if I want to.
255
00:13:26,620 --> 00:13:29,100
- If.
- I am doing really well.
256
00:13:29,170 --> 00:13:32,440
- You always said that you
were going to move back here.
257
00:13:32,730 --> 00:13:35,120
New York was only supposed to be temporary.
258
00:13:35,180 --> 00:13:37,840
- I wasn't getting any attention here.
259
00:13:39,060 --> 00:13:41,060
No one took me seriously.
260
00:13:41,120 --> 00:13:43,360
And there I am making work every day.
261
00:13:43,420 --> 00:13:46,510
- [Henri] Do you think Patrick would
come back over here and live here?
262
00:13:46,570 --> 00:13:48,720
- [Julia] Ah, maybe. Yeah, sure.
263
00:13:48,780 --> 00:13:53,990
I mean he loves me. He wants me to be happy, he
wants to be where I am and we'd make that work.
264
00:13:54,060 --> 00:13:55,490
- [Tim] How serious is it?
265
00:13:55,560 --> 00:13:56,360
- Um.
266
00:13:58,230 --> 00:13:59,410
It's pretty serious.
267
00:14:00,840 --> 00:14:04,440
Yeah, we took a trip to Vegas, actually.
268
00:14:04,960 --> 00:14:08,090
- [Anita] We should go. Why don't we
go over there? That would be great.
269
00:14:08,160 --> 00:14:10,590
We could go on holiday.
Would you like us to come?
270
00:14:10,660 --> 00:14:13,590
- [Julia] It would be amazing to
have you guys there for the art exhibition.
271
00:14:13,660 --> 00:14:16,930
- Or maybe we can come to the exhibition, and
fly to vegas on the way back, or something?
272
00:14:17,000 --> 00:14:18,830
- Would you like to join us?
273
00:14:18,890 --> 00:14:20,430
- [Henri] Yeah, I'd love to go to Vegas.
274
00:14:20,490 --> 00:14:25,390
- [Anita] Would you mind if it was just us? And
we left Patrick at home to have quiet family...
275
00:14:25,740 --> 00:14:29,940
- [Julia] I think we could totally have family
time, the three of us together, but I, ah -
276
00:14:30,020 --> 00:14:32,350
- No, the four because
Henri could join us -
277
00:14:32,420 --> 00:14:35,460
- [Julia] Well, Vegas is actually a special
spot for Patrick and I. We got...
278
00:14:35,830 --> 00:14:37,230
We got married there.
279
00:14:38,580 --> 00:14:39,740
- [Tim] I'm sorry?
280
00:14:39,810 --> 00:14:42,810
-Yeah, I'm married. You have a son-in-law.
281
00:14:44,470 --> 00:14:46,470
-When did you get married?
282
00:14:47,320 --> 00:14:48,620
-Did you know this, Henri?
283
00:14:48,810 --> 00:14:51,170
-Yes, I mean I shared it with Henri.
284
00:14:51,520 --> 00:14:53,120
-Yes, Julia told me.
285
00:14:54,230 --> 00:14:56,630
- [Anita] When did she tell you?
286
00:14:57,120 --> 00:14:58,950
- About six months ago.
287
00:14:59,020 --> 00:15:02,740
- [Anita] So everybody knew it except for
us! And they've been married for six months!
288
00:15:02,970 --> 00:15:04,980
- Fuck you! You said...
289
00:15:05,740 --> 00:15:10,270
- Our only daughter gets married and we don't
know about it and we're not even invited.
290
00:15:10,340 --> 00:15:13,940
- [Julia] No, we want... we wanted
it to be something special -
291
00:15:14,230 --> 00:15:18,060
- [Anita] It would have been something special
if you got married and invited your parents.
292
00:15:18,360 --> 00:15:19,730
- [Julia] It just happened, Mum.
293
00:15:19,960 --> 00:15:21,060
- No, it doesn't just happen.
294
00:15:21,130 --> 00:15:24,560
- [Julia] It does just happen. It was love.
We fell in love and it was amazing,
295
00:15:24,630 --> 00:15:26,660
so we took a flight down there, okay.
- [Anita] You're not a little child.
296
00:15:26,730 --> 00:15:30,440
-I'm not a child. You're right. I went with my
gut, it made sense, it's what I'm here to do.
297
00:15:30,510 --> 00:15:33,280
- [Anita] And, your gut is to what?
Our only daughter!
298
00:15:33,760 --> 00:15:36,360
- You guys don't own me. Come on!
299
00:15:37,000 --> 00:15:40,060
[Julia] I want to be able to discuss this with you.
For you to be happy about the choices I've made.
300
00:15:40,130 --> 00:15:44,130
You guys had a similar problem when you
first got together, like it was challenging
301
00:15:44,360 --> 00:15:47,790
at the time to be from different universes, different cultures.
- [Anita] We had our parents at our wedding.
302
00:15:47,860 --> 00:15:49,650
- [Julia] Mum, this is not fair.
303
00:15:49,720 --> 00:15:52,280
I really wanted to share -
- [Anita] You're right, it's not fair.
304
00:15:54,230 --> 00:15:55,730
- [Julia] What the fuck!
305
00:15:55,800 --> 00:15:57,920
Why can we never have
a discussion in this place?
306
00:15:57,980 --> 00:15:59,430
Did you get married by Elvis or what?
307
00:15:59,490 --> 00:16:01,130
- Oh, fuck you!
308
00:16:02,530 --> 00:16:05,690
It's really great to see you, Henri, thanks
for coming. Really great. Thank you.
309
00:16:10,760 --> 00:16:13,260
(sad music)
310
00:16:14,610 --> 00:16:15,760
(knocking)
311
00:16:28,250 --> 00:16:29,260
- Hi.
312
00:16:32,750 --> 00:16:34,280
Got you something to cheer you up.
313
00:16:41,620 --> 00:16:45,280
- It was my thing to tell them and you had no
right letting them know it's been six months.
314
00:16:45,340 --> 00:16:47,820
I don't understand what the fuck you
are you doing here, so...
315
00:16:48,520 --> 00:16:50,230
- I'm sorry, I'm sorry.
316
00:16:52,290 --> 00:16:53,470
I'm really sorry.
317
00:16:58,380 --> 00:17:00,430
I just didn't expect that would happen.
318
00:17:00,500 --> 00:17:04,100
- Yeah well, I did. Today
was my one day to tell them.
319
00:17:04,890 --> 00:17:08,190
My one day to like deal with all this shit
before the birthday, before they
320
00:17:08,880 --> 00:17:12,250
throw a tantrum, have a hissy fit and...
321
00:17:16,050 --> 00:17:17,140
I don't get it.
322
00:17:17,200 --> 00:17:20,320
I don't get why you would
feel entitled to show up.
323
00:17:20,920 --> 00:17:22,780
- I didn't show - I didn't know.
324
00:17:22,840 --> 00:17:26,590
It was just so hard in the moment,
your parents were asking me to -
325
00:17:26,650 --> 00:17:29,330
- When did she ask you to come over?
When did that happen?
326
00:17:29,400 --> 00:17:30,990
- It was only a few days ago.
327
00:17:31,440 --> 00:17:33,580
Why would I say - Of
course I would say yes.
328
00:17:33,640 --> 00:17:36,200
- You have a life, don't you?
Don't you do other things, Henri?
329
00:17:36,690 --> 00:17:38,230
- I wasn't doing anything tonight.
330
00:17:38,570 --> 00:17:39,870
(Julia sighs)
331
00:17:40,560 --> 00:17:44,360
So thought I'd come over for lunch
and hang out and...
332
00:17:46,660 --> 00:17:47,950
Have cake.
333
00:17:53,840 --> 00:17:55,840
I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
334
00:17:57,630 --> 00:17:59,460
(laughing)
335
00:17:59,730 --> 00:18:01,680
- [Julia] Fuck you, no fucking way.
336
00:18:03,130 --> 00:18:05,400
That is for you gate crashing -
337
00:18:05,840 --> 00:18:08,380
- Your party?
- My coming out to my parents.
338
00:18:10,060 --> 00:18:12,130
- [Henri] Lick it off.
- [Julia] No fucking way.
339
00:18:12,560 --> 00:18:13,900
- [Henri] Yum, that tastes so good.
340
00:18:13,960 --> 00:18:15,250
- Good.
341
00:18:19,430 --> 00:18:20,840
Do you not like Patrick?
342
00:18:22,190 --> 00:18:23,420
- [Henri] I didn't say I don't like him.
343
00:18:23,490 --> 00:18:24,660
- You didn't seem to really
344
00:18:25,090 --> 00:18:28,020
describe him to my parents the way
you said you care about him.
345
00:18:28,090 --> 00:18:31,390
- I said he was nice. I
said he's helping you out.
346
00:18:31,990 --> 00:18:33,620
- When you had Skyped -
- Did you hear me say that?
347
00:18:33,680 --> 00:18:36,680
- Yeah. When you guys
are together on the screen,
348
00:18:37,250 --> 00:18:39,540
he'll leave, you're like "He's so great."
349
00:18:40,470 --> 00:18:42,470
Where was that Henri?
350
00:18:42,730 --> 00:18:44,020
- It was hard with your parents.
351
00:18:44,090 --> 00:18:46,730
They didn't seem to be a fan.
- They need to hear that he is good.
352
00:18:46,790 --> 00:18:48,450
- Well, it was really awkward.
353
00:18:49,380 --> 00:18:51,160
- Alright.
- What now?
354
00:18:51,440 --> 00:18:52,600
- What now?
355
00:18:53,270 --> 00:18:55,440
Mum's probably outside the door, isn't she?
356
00:18:55,500 --> 00:18:58,100
She told you to come
in. She's like "Henri."
357
00:18:58,780 --> 00:19:00,020
"Henri."
358
00:19:00,390 --> 00:19:03,390
- "Bring her cake, make her feel better."
- She simply likes the idea of it.
359
00:19:04,300 --> 00:19:05,870
- Of who?
- Of this.
360
00:19:05,930 --> 00:19:07,050
- Of what?
361
00:19:09,830 --> 00:19:13,130
This is our minister who's
going to marry us. Ready?
362
00:19:13,540 --> 00:19:16,580
Do you Henry with an
'i' take Julia with an 'a'?
363
00:19:16,650 --> 00:19:18,790
- Shut up.
- Is that a yes?
364
00:19:19,910 --> 00:19:22,940
- Can you eat some cake or I'm going to eat it.
- Here's your wedding cake.
365
00:19:24,660 --> 00:19:26,560
- Awww.
- That's so good.
366
00:19:26,850 --> 00:19:27,980
- Stop it.
367
00:19:28,040 --> 00:19:29,390
- You going to give me a kiss?
368
00:19:29,780 --> 00:19:31,680
- Maybe.
- Hmm.
369
00:19:35,060 --> 00:19:39,170
- [Julia] I was asked to be in a polyamorous
relationship in New York before I met Patrick.
370
00:19:39,680 --> 00:19:42,160
- Really?
- Yep. Twice. Two different people.
371
00:19:42,390 --> 00:19:47,820
I started talking about the vaginas I was making
and the art forms we were doing because right.
372
00:19:48,160 --> 00:19:50,630
So I was describing the work that I do.
373
00:19:50,690 --> 00:19:53,810
And this lady is like "Oh how awesome.
Hey meet my husband."
374
00:19:54,230 --> 00:19:56,460
I was like "Oh hi" and
he was like "Hi, I'm Ted."
375
00:19:56,530 --> 00:19:59,950
They meet up with me a week later for coffee
and then "Look, we want to tell you something."
376
00:20:00,020 --> 00:20:05,580
"We practice polyamory and we'd
love for you to be our next threesome."
377
00:20:06,260 --> 00:20:07,370
- Wow.
378
00:20:08,300 --> 00:20:09,630
Sounds like a pretty good offer.
379
00:20:09,690 --> 00:20:11,250
- [Julia] It was a pretty good offer.
380
00:20:13,390 --> 00:20:15,020
She's a lawyer on Wall Street.
381
00:20:16,620 --> 00:20:18,080
- Millie was a lawyer.
382
00:20:18,140 --> 00:20:19,440
Don't need any more of them.
383
00:20:22,260 --> 00:20:25,620
Too structured. Just just go with the flow.
384
00:20:26,570 --> 00:20:31,090
- That's what I did and apparently, according to you
and my parents, I'm a piece of shit for doing that.
385
00:20:31,150 --> 00:20:36,850
"Go with the flow but make sure you have an
encyclopedia of what you have to do, like rules."
386
00:20:37,080 --> 00:20:39,280
- Go with the flow and
lying are two different things.
387
00:20:39,350 --> 00:20:40,640
- I didn't lie!
388
00:20:40,710 --> 00:20:42,420
- All right, all right, you didn't lie.
389
00:20:43,120 --> 00:20:46,520
- You didn't say to me ever,
"Hey Julia, are you married?"
390
00:20:46,950 --> 00:20:48,390
Did you?
391
00:20:49,080 --> 00:20:50,120
- How was I meant to -
392
00:20:50,180 --> 00:20:52,660
- Right. So I didn't lie to you.
- Who would ask someone if they're married?
393
00:20:52,730 --> 00:20:55,960
- I could be like, "Right now,
do you have constipation?"
394
00:20:56,030 --> 00:20:57,160
- [Henri] That is the dumbest thing.
395
00:20:57,230 --> 00:21:00,310
- No, really. And if you had it and
you said no then it would be a lie.
396
00:21:00,380 --> 00:21:03,920
But if I didn't know to ask you,
that's all that happened. So...
397
00:21:05,020 --> 00:21:08,010
- I didn't ask for your view.
- I didn't lie to you. We've been through this, come on!
398
00:21:08,080 --> 00:21:09,390
- No, it's fine.
399
00:21:10,320 --> 00:21:12,550
- I didn't lie.
- Yes, you didn't lie.
400
00:21:12,620 --> 00:21:14,720
- I just didn't tell you.
- Yes.
401
00:21:14,780 --> 00:21:17,670
- I'm sorry I didn't tell you sooner.
I wasn't ready to tell you sooner.
402
00:21:18,290 --> 00:21:20,890
- What made you decide to just get married?
403
00:21:21,190 --> 00:21:22,340
- He asked me.
404
00:21:23,370 --> 00:21:24,640
- [Henri] That's it?
405
00:21:26,020 --> 00:21:27,960
- It was fun.
- Is that how it happens?
406
00:21:28,020 --> 00:21:29,070
- Fuck you.
407
00:21:29,480 --> 00:21:33,570
He was impulsive. He was like
I've got some time this weekend.
408
00:21:33,630 --> 00:21:35,990
Do you want to go to Vegas? I was like,
"Yeah, let's go to Vegas!"
409
00:21:36,050 --> 00:21:38,230
- I've got some time this weekend!
- And when we got to Vegas,
410
00:21:38,300 --> 00:21:42,190
he's like "Do you want to marry me?"
I was like "Yes! That sounds great!"
411
00:21:43,230 --> 00:21:45,390
- So we did it.
- Seems like a pretty quick decision.
412
00:21:45,450 --> 00:21:47,520
- You just said follow the fucking flow.
413
00:21:47,980 --> 00:21:51,690
- I didn't mean to go get married.
- Yeah, follow the flow but don't do this, don't do that.
414
00:21:51,760 --> 00:21:53,480
Well the flow got me married!
415
00:21:54,200 --> 00:21:55,160
- Sure did.
416
00:21:55,230 --> 00:21:58,820
- I was flowing with my menstrual cycle.
- You're married and what are we doing now?
417
00:22:01,160 --> 00:22:02,280
- Come to bed.
418
00:22:04,150 --> 00:22:05,270
How are you?
419
00:22:06,330 --> 00:22:08,730
- [Julia] That's the question.
- [Henri] I'm good.
420
00:22:11,500 --> 00:22:12,960
- [Julia] This is nice.
421
00:22:45,250 --> 00:22:46,400
(kiss)
422
00:23:10,470 --> 00:23:13,430
(romantic music)
423
00:23:52,210 --> 00:23:54,860
(moaning)
424
00:24:06,050 --> 00:24:07,200
(loud moan)
425
00:24:57,970 --> 00:24:59,850
(grunting and moaning)
426
00:25:45,270 --> 00:25:47,670
(slow heavy breathing)
427
00:27:19,400 --> 00:27:21,330
(moaning)
428
00:27:25,620 --> 00:27:27,460
(sad music)
429
00:28:49,730 --> 00:28:51,010
(phone beep)
430
00:42:17,630 --> 00:42:19,820
(sad music)
431
00:43:16,160 --> 00:43:17,400
(moaning)
432
00:43:30,730 --> 00:43:32,150
(intense music)
433
00:43:47,350 --> 00:43:48,570
(moaning and grunting)
434
00:50:26,180 --> 00:50:28,370
(heartbeat and heavy breathing)
435
00:50:41,360 --> 00:50:43,570
(crashing waves)
436
00:51:14,320 --> 00:51:15,460
(wooden spoon tapping)
437
00:51:52,010 --> 00:51:53,640
- How was your day honey?
438
00:51:54,200 --> 00:51:55,740
-[Milana] It was fine.
439
00:51:55,980 --> 00:51:57,350
- [Rosalie] Yeah, what did you do?
440
00:51:57,410 --> 00:51:59,050
- Studied all day.
441
00:51:59,780 --> 00:52:02,190
- [Rosalie] What, exactly?
What was happening?
442
00:52:03,010 --> 00:52:06,440
- [Milana] Children of war
and generational violence.
443
00:52:16,860 --> 00:52:20,560
- You know today in
the office, it was crazy.
444
00:52:21,930 --> 00:52:23,330
We got a new software.
445
00:52:24,020 --> 00:52:26,960
And nobody is understanding it.
We are all struggling.
446
00:52:27,980 --> 00:52:29,480
So complicated.
447
00:52:30,350 --> 00:52:33,240
Do not get why we got a new system.
448
00:52:34,960 --> 00:52:38,950
- I'm sure you'll will be
fine baby, you're so smart.
449
00:52:41,020 --> 00:52:45,360
- And you know when I went home,
I saw this couple again.
450
00:52:45,430 --> 00:52:49,200
With the crazy hair. You know we saw
at the bar with the pink hair?
451
00:52:49,470 --> 00:52:52,180
- [Rosalie] They wear it all the the time like this.
- [Milana] Really?
452
00:52:52,250 --> 00:52:56,580
- [Rosalie] Yeah, that's crazy. You'll never
find a job like this. Not in the office.
453
00:52:58,400 --> 00:53:02,050
Yum... Yeah, I think it's
good, in a few minutes.
454
00:53:02,950 --> 00:53:06,550
So maybe, do you think...
455
00:53:06,950 --> 00:53:09,310
We can have a little time?
456
00:53:09,370 --> 00:53:11,000
- No, baby.
457
00:53:11,060 --> 00:53:14,160
I really have to study. I have a
test tomorrow, you know.
458
00:53:14,230 --> 00:53:15,810
- You sure?
- Yeah
459
00:53:16,330 --> 00:53:18,470
- Oh, ok. Got it.
460
00:53:30,830 --> 00:53:32,530
Oh, so that's your study, huh?
461
00:53:33,510 --> 00:53:35,410
You're studying prostitutes?
462
00:53:36,640 --> 00:53:37,700
- No.
463
00:53:38,330 --> 00:53:39,630
- [Rosalie] Good ass though.
464
00:53:40,160 --> 00:53:42,160
What does this say about her character?
465
00:53:42,390 --> 00:53:43,390
- [Milana] You tell me.
466
00:53:44,510 --> 00:53:45,770
I think you know best.
467
00:53:45,830 --> 00:53:47,130
- I think you are a dirty girl.
468
00:53:47,650 --> 00:53:50,650
(phone rings)
469
00:53:53,170 --> 00:53:55,330
- Luka?
- No.
470
00:53:55,750 --> 00:53:56,920
Hello.
471
00:53:58,100 --> 00:53:59,750
How are you?
472
00:54:10,230 --> 00:54:11,470
(camera click)
473
00:54:11,540 --> 00:54:14,080
- Is it for your Instagram,
or for Sugar Babies Online?
474
00:54:14,150 --> 00:54:15,260
- Instagram.
475
00:54:16,240 --> 00:54:17,970
I look disgusting.
476
00:54:18,040 --> 00:54:19,870
- You don't look disgusting.
477
00:54:19,940 --> 00:54:21,740
Don't say something like that.
478
00:54:22,650 --> 00:54:24,810
- I like this underwear
though, it's very nice colour.
479
00:54:25,000 --> 00:54:26,300
- It is.
480
00:54:27,580 --> 00:54:29,280
I think we could improve the image.
481
00:54:29,510 --> 00:54:30,830
- Yeah?
- Yeah.
482
00:54:31,180 --> 00:54:32,420
- What would you suggest?
483
00:54:33,090 --> 00:54:34,530
- Try again?
484
00:54:34,760 --> 00:54:36,000
- Okay, yeah.
485
00:54:38,030 --> 00:54:39,670
- And maybe like that?
486
00:54:39,730 --> 00:54:41,030
(laughing)
487
00:54:41,500 --> 00:54:42,430
(camera click)
488
00:54:42,500 --> 00:54:43,810
Maybe that's better?
489
00:54:44,220 --> 00:54:45,360
- That's much better.
490
00:54:45,430 --> 00:54:48,430
- People have to see that your
tits are real nice you know.
491
00:54:49,010 --> 00:54:50,390
- They're real.
492
00:54:50,450 --> 00:54:51,750
- Oh, they're real.
493
00:54:52,160 --> 00:54:53,430
Real tits.
494
00:54:55,120 --> 00:54:56,650
(giggling)
495
00:54:58,790 --> 00:55:00,160
They're better, aren't they?
496
00:55:01,270 --> 00:55:03,040
(squealing and laughing)
497
00:55:03,730 --> 00:55:06,820
- You can do that later.
- Whoa, do that later!
498
00:55:11,520 --> 00:55:12,830
(kissing and heavy breathing)
499
00:55:26,010 --> 00:55:27,810
- [Milana] I love it when you do that.
500
00:55:31,740 --> 00:55:32,860
Take that off.
501
00:55:43,330 --> 00:55:44,490
(heavy breathing)
502
00:55:56,400 --> 00:55:57,430
(laughing)
503
00:56:03,790 --> 00:56:05,410
- Bye bye panties.
504
00:56:08,660 --> 00:56:10,090
(romantic music)
505
00:56:35,090 --> 00:56:36,320
(moaning)
506
00:56:37,220 --> 00:56:38,390
(spitting)
507
00:57:23,650 --> 00:57:25,150
- Sweet to see how bad you are.
508
00:58:33,780 --> 00:58:35,020
(laughing)
509
00:58:42,640 --> 00:58:43,820
(phone ringing)
510
00:58:51,270 --> 00:58:52,720
- Luka?
511
00:58:53,420 --> 00:58:54,840
Is it Luka?
512
00:58:55,360 --> 00:58:56,980
- [Milana] Luka.
513
00:59:00,570 --> 00:59:01,850
Luka.
514
00:59:22,850 --> 00:59:24,660
(foreboding music)
515
00:59:34,460 --> 00:59:35,980
(dance music)
516
01:00:00,020 --> 01:00:01,610
- [Rosalie] Hey, cutie!
517
01:00:04,490 --> 01:00:06,090
- How are you?
- I'm fine, how are you?
518
01:00:06,160 --> 01:00:07,660
- I'm good. We're almost done.
519
01:00:08,180 --> 01:00:09,620
- It's ok, let's hang out.
520
01:00:09,680 --> 01:00:11,190
- Want to have a drink?
- Yes.
521
01:00:17,980 --> 01:00:19,630
- Here you go.
- Thank you.
522
01:00:40,980 --> 01:00:42,190
(music off)
523
01:00:44,140 --> 01:00:45,640
- [Rosalie] Cutie, how was your day?
524
01:00:45,990 --> 01:00:49,590
- You look tired.
- I am so tired. Fuck.
525
01:00:50,590 --> 01:00:54,220
So sick of all these men in Berlin. They
just take so much, I give so much.
526
01:00:55,230 --> 01:00:57,400
- Maybe you should quit.
- Yeah?
527
01:00:57,830 --> 01:00:59,170
- Get a normal job.
528
01:00:59,240 --> 01:01:00,680
- Normal job?
- Yeah.
529
01:01:00,750 --> 01:01:02,630
- What can I do?
- Or a job in a bar.
530
01:01:03,130 --> 01:01:07,220
- I know I wanted to study. I mean study and
then I want to go work, and you know this.
531
01:01:07,500 --> 01:01:10,310
- But you are already studying and working.
532
01:01:10,380 --> 01:01:11,870
- Yeah, but...
- So?
533
01:01:12,300 --> 01:01:16,970
- I mean work after as a psychologist.
- I thought just because you said you don't like it.
534
01:01:17,040 --> 01:01:18,240
- Yeah.
535
01:01:19,080 --> 01:01:21,050
- That's okay, cutie.
536
01:01:21,580 --> 01:01:23,330
- Yeah, but I mean...
537
01:01:24,640 --> 01:01:27,390
Luca is okay though. He's not so bad.
538
01:01:27,460 --> 01:01:28,570
- Okay.
539
01:01:29,640 --> 01:01:31,990
At least he's smart.
540
01:01:32,470 --> 01:01:34,190
Knows a lot about business.
541
01:01:36,610 --> 01:01:37,730
A lot of money.
542
01:01:40,740 --> 01:01:43,800
- So... what's the plan for tonight?
543
01:01:44,570 --> 01:01:46,830
You're tired, just go
home and have a pizza?
544
01:01:46,890 --> 01:01:49,490
- Rosalie, I have to tell you something.
545
01:01:49,550 --> 01:01:51,790
So Luca is coming to Berlin.
546
01:01:51,850 --> 01:01:55,970
Give me a lot of money to stay
in his villa while he's here for one week.
547
01:01:56,200 --> 01:01:57,320
And I said yes.
548
01:01:59,780 --> 01:02:01,090
- You...
549
01:02:02,890 --> 01:02:04,640
Staying with him one week?
550
01:02:05,880 --> 01:02:07,030
- [Milana] Just one week.
551
01:02:07,490 --> 01:02:08,560
One week only.
552
01:02:09,530 --> 01:02:11,060
- And you already said yes?
553
01:02:16,850 --> 01:02:20,510
- [Milana] I know should have, obviously
should have talked to you, but -
554
01:02:20,580 --> 01:02:21,880
- Yeah, obviously.
555
01:02:24,130 --> 01:02:25,340
- It's a lot of money.
556
01:02:30,570 --> 01:02:31,670
(sighs)
557
01:02:34,020 --> 01:02:38,420
- [Rosalie] Why didn't we talk about this before?
- [Milana] Obviously it doesn't mean anything. You know this.
558
01:02:39,290 --> 01:02:41,510
- So you say always, it
doesn't mean anything.
559
01:02:41,580 --> 01:02:43,650
- [Milana] It doesn't mean anything.
- [Rosalie] He is calling at night.
560
01:02:43,710 --> 01:02:47,060
- You're speaking a language I can't understand,
I don't know what the hell you are talking about.
561
01:02:47,130 --> 01:02:49,260
- It's work.
- He's texting every fucking -
562
01:02:49,330 --> 01:02:51,430
- It's work, Rosalie.
- Every fucking day, he is texting you.
563
01:02:51,500 --> 01:02:52,820
- It's always, always work.
564
01:02:52,890 --> 01:02:54,290
- It's too much
565
01:02:59,050 --> 01:03:03,670
I have a feeling you are spending more time
texting Luca than we are spending time together.
566
01:03:05,350 --> 01:03:07,550
- That's fucking ridiculous.
567
01:03:07,890 --> 01:03:09,780
We're together all the time.
568
01:03:10,560 --> 01:03:12,030
- Is it too much for you?
569
01:03:12,440 --> 01:03:13,800
- No.
- You want to break?
570
01:03:13,860 --> 01:03:15,020
- No!
571
01:03:17,200 --> 01:03:18,700
- Then why you do this?
572
01:03:21,250 --> 01:03:22,760
Why you do this, Milana?
573
01:03:23,340 --> 01:03:24,400
- What did I do?
574
01:03:24,820 --> 01:03:26,420
I need this, I need the money.
575
01:03:29,260 --> 01:03:31,860
We can do so much with this.
576
01:03:42,640 --> 01:03:44,250
- [Rosalie] So you said yes?
577
01:03:45,310 --> 01:03:46,880
When do you go over there?
578
01:03:47,930 --> 01:03:49,150
When is it?
579
01:03:49,210 --> 01:03:50,710
- Day after tomorrow.
580
01:03:58,660 --> 01:03:59,750
(sigh)
581
01:04:02,050 --> 01:04:03,710
- Can I ask you something?
582
01:04:05,960 --> 01:04:06,960
- Yes.
583
01:04:07,520 --> 01:04:09,350
- Are you sure you still love me?
584
01:04:11,080 --> 01:04:12,490
- [Rosalie] Yeah?
- [Milana] Yes.
585
01:04:16,520 --> 01:04:18,730
- I love you more than
I've ever loved anyone.
586
01:04:19,890 --> 01:04:21,100
Ever.
587
01:04:26,470 --> 01:04:28,070
- So you do it for one week.
588
01:04:29,730 --> 01:04:30,960
- [Milana] Then maybe I stop.
589
01:04:31,960 --> 01:04:32,990
Yeah?
590
01:04:34,960 --> 01:04:36,140
-Okay.
591
01:04:39,570 --> 01:04:42,570
One time a lot of money and then stop.
592
01:04:43,840 --> 01:04:45,440
I understand that.
593
01:04:46,390 --> 01:04:47,590
It's okay.
594
01:04:48,980 --> 01:04:52,560
It's okay, honey. I'll just get my stuff.
595
01:04:54,370 --> 01:04:55,970
I'm tired, let's go home
596
01:04:58,030 --> 01:04:59,330
Get a pizza.
597
01:05:13,780 --> 01:05:15,280
- [ Milana] It's fine,
598
01:05:15,590 --> 01:05:16,890
Thirty minutes, okay?
599
01:05:17,700 --> 01:05:19,500
I'll just have a quick shower.
600
01:05:20,750 --> 01:05:22,360
Okay.
601
01:05:23,590 --> 01:05:25,510
I am sorry Rosalie, I have
a fucking appointment.
602
01:05:26,940 --> 01:05:28,820
- Thought you quit?
603
01:05:30,640 --> 01:05:32,640
- Somebody's got to make money, right?
604
01:05:33,600 --> 01:05:34,900
- I'm not making money, huh?
605
01:05:36,580 --> 01:05:38,380
- I need to make money
for me, you know this.
606
01:05:39,430 --> 01:05:41,430
- That's nice, fucking strangers.
607
01:05:44,140 --> 01:05:45,340
- [Milana] Off to shower.
608
01:05:47,690 --> 01:05:49,170
- Thought we were going to eat pizza?
609
01:05:49,270 --> 01:05:50,610
- Yeah, we will eat pizza.
610
01:05:50,670 --> 01:05:52,610
- When? When?
- After I work.
611
01:05:52,670 --> 01:05:55,970
- Yeah, after you work. You take shower
and then you go fuck on camera.
612
01:05:57,130 --> 01:06:00,580
- It's not a job.
- It's a job for me.
613
01:06:00,640 --> 01:06:02,500
- You said you will stop after Luka.
614
01:06:02,820 --> 01:06:04,550
- I will stop after Luka.
- Just Luka, then stop.
615
01:06:04,620 --> 01:06:06,830
- I will. I will stop!
- Why take this job?
616
01:06:06,890 --> 01:06:08,960
- [Rosalie] You fucking addict,
you're a fucking sex addict!
617
01:06:09,030 --> 01:06:10,730
- I'm not a fucking sex addict!
618
01:06:10,800 --> 01:06:12,800
- [Rosalie] I don't know why you are doing this to me!
- [Milana] Fuck you!
619
01:06:12,870 --> 01:06:13,990
- Fucking cunt!
620
01:06:14,060 --> 01:06:15,790
- Fuck you!
- Fuck you!
621
01:06:15,850 --> 01:06:17,630
- No fuck you, stop it!
- Fuck you!
622
01:06:17,700 --> 01:06:18,780
(door slams shut)
623
01:06:21,450 --> 01:06:23,800
(intense music)
624
01:08:09,140 --> 01:08:10,560
- I love you.
625
01:08:15,020 --> 01:08:16,870
- [Milana] I'm sorry.
626
01:08:20,810 --> 01:08:23,860
("Flicker" by RUNTOLIFE)
627
01:08:26,000 --> 01:08:31,180
? Something about you told me I ?
628
01:08:31,590 --> 01:08:36,790
? I had to find another way ?
629
01:08:37,270 --> 01:08:41,960
? Beginning again and running too ?
630
01:08:42,250 --> 01:08:46,880
? Where we belong ?
631
01:08:47,700 --> 01:08:53,030
? It's simple but
there's no need to float ?
632
01:08:53,270 --> 01:08:57,400
? Against the tide ?
633
01:08:58,400 --> 01:09:03,600
? It's all you have to find ?
634
01:09:03,950 --> 01:09:08,430
? I give it all ?
635
01:09:09,070 --> 01:09:13,880
? It's all you have to do ?
636
01:09:14,230 --> 01:09:18,960
? I give my heart one breath ?
637
01:09:20,990 --> 01:09:23,250
? Just one breath ?
638
01:09:26,670 --> 01:09:28,650
(crowd chatter)
639
01:09:38,110 --> 01:09:40,210
- Yesterday was shit.
640
01:09:49,580 --> 01:09:50,750
I think
641
01:09:51,670 --> 01:09:53,170
I, um...
642
01:09:55,650 --> 01:09:57,250
I got a bit emotional.
643
01:09:58,380 --> 01:09:59,600
It was just...
644
01:10:00,930 --> 01:10:02,310
A lot, you know.
645
01:10:02,700 --> 01:10:04,290
It's just a lot.
646
01:10:04,360 --> 01:10:05,710
I, um...
647
01:10:10,390 --> 01:10:12,690
I don't want to lose you, you know?
648
01:10:14,500 --> 01:10:16,100
I got worried.
649
01:10:21,700 --> 01:10:23,200
My cutie.
650
01:10:28,630 --> 01:10:30,130
You all right?
651
01:10:30,590 --> 01:10:31,800
- Yeah.
652
01:10:34,650 --> 01:10:36,650
(phone rings)
653
01:10:42,910 --> 01:10:45,670
No. I won't, I won't, I won't.
654
01:10:45,920 --> 01:10:47,360
(phone rings)
655
01:10:51,060 --> 01:10:53,230
- I'm here with you, okay?
656
01:10:53,870 --> 01:10:55,230
- You sure?
- Yeah.
657
01:10:55,300 --> 01:10:56,920
- [Milana] It's just us.
658
01:10:59,490 --> 01:11:01,870
(train horn)
659
01:11:04,880 --> 01:11:07,470
- Hello.
- Hello.
660
01:11:07,530 --> 01:11:08,780
(giggling)
661
01:11:09,270 --> 01:11:10,870
Do you like it?
662
01:11:11,150 --> 01:11:13,330
- [Client] Ah yeah.
- It's just for you.
663
01:11:14,090 --> 01:11:17,090
- You're making me so horny.
664
01:11:19,130 --> 01:11:21,540
I'm already so wet for you.
665
01:11:23,660 --> 01:11:25,470
(moans)
666
01:11:29,490 --> 01:11:31,490
I'm so wet for you.
667
01:11:38,310 --> 01:11:40,720
- [Milana] Such a dirty old man.
668
01:11:48,860 --> 01:11:50,040
(giggling)
669
01:11:51,800 --> 01:11:54,100
- Two lesbians are better than one.
670
01:12:01,810 --> 01:12:04,180
(fake giggling)
671
01:12:04,640 --> 01:12:06,120
(panting)
672
01:12:06,890 --> 01:12:08,190
- Do you love this?
673
01:12:08,480 --> 01:12:10,920
- Tell me how much you love this, Milana?
674
01:12:12,480 --> 01:12:15,570
- Stopping after Luka? What the
fuck are you doing to me?
675
01:12:16,120 --> 01:12:18,150
Why you are always doing this to me?
676
01:12:18,220 --> 01:12:22,420
I'm fed up with it! You said
you stop! You said you quit!
677
01:12:22,940 --> 01:12:24,270
(Milana whimpering)
678
01:12:26,670 --> 01:12:29,050
- Tell me you stop.
- I didn't. I didn't.
679
01:12:29,530 --> 01:12:31,350
(Milana crying)
680
01:12:36,510 --> 01:12:38,290
- Crying little baby.
681
01:12:38,350 --> 01:12:39,690
- Your such a -
- What!
682
01:12:40,370 --> 01:12:43,680
- I'm such a what? You are the slut!
Look in the mirror!
683
01:12:44,290 --> 01:12:47,670
- [Milana] You control me all the time.
You suffocate me all the time.
684
01:12:47,730 --> 01:12:49,630
I can't even breathe with you.
685
01:12:49,700 --> 01:12:53,070
- So, I let you fuck with the whole
world? And just like, I don't care!
686
01:12:54,080 --> 01:12:55,250
I don't care.
687
01:12:59,110 --> 01:13:01,640
(screaming)
688
01:13:02,930 --> 01:13:04,810
(heavy breathing)
689
01:13:06,330 --> 01:13:08,130
You're not sorry at all, are you?
690
01:13:08,200 --> 01:13:09,740
- I'm sorry.
691
01:13:12,140 --> 01:13:13,900
You're such a bitch!
692
01:13:15,340 --> 01:13:17,700
- Ha, I am the bitch?
You're serious, I'm the bitch?
693
01:13:17,770 --> 01:13:18,980
- You're the bitch.
694
01:13:19,040 --> 01:13:23,100
- You're serious? Tell me who
is the bitch? Who is it?
695
01:13:23,440 --> 01:13:25,420
Who is fucking guys? Who is it?
696
01:13:25,480 --> 01:13:27,690
- Fuck you.
- Who is it? Is it me or is it you?
697
01:13:28,590 --> 01:13:30,420
(heavy breathing)
698
01:13:30,490 --> 01:13:32,660
- Tell me? Tell me Milana.
699
01:13:35,090 --> 01:13:37,490
Who's the slut? Is it me?
700
01:13:39,050 --> 01:13:40,630
Am I the sex addict?
701
01:13:40,700 --> 01:13:42,340
(crying)
702
01:13:45,020 --> 01:13:47,620
- Why do you treat me like this?
703
01:13:48,210 --> 01:13:51,310
Why you still with me if
you treat me like this?
704
01:13:51,790 --> 01:13:55,160
Why do you love me?
705
01:13:57,440 --> 01:14:00,020
(sobbing)
706
01:14:11,710 --> 01:14:13,200
- [Rosalie] I'm fed up!
707
01:14:14,060 --> 01:14:15,300
Fucking whore!
708
01:14:15,360 --> 01:14:16,760
- Fuck you
709
01:14:20,650 --> 01:14:23,410
(whimpering)
710
01:14:42,590 --> 01:14:44,990
- [Milana] So Luka has car outside.
711
01:14:50,680 --> 01:14:52,640
I wonder what the villa will be like?
712
01:14:54,460 --> 01:14:56,160
Maybe they'll be a jacuzzi.
713
01:15:00,480 --> 01:15:03,980
So I shouldn't be gone
for too long, a week at most.
714
01:15:14,090 --> 01:15:16,840
Okay, so...
715
01:15:17,170 --> 01:15:19,270
I'm leaving.
716
01:15:20,430 --> 01:15:22,190
Do you want to say bye?
717
01:15:23,660 --> 01:15:24,780
- Sure.
718
01:15:47,480 --> 01:15:48,560
(kiss)
719
01:15:55,720 --> 01:15:57,010
- [Rosalie] Goodbye.
720
01:16:04,660 --> 01:16:06,630
(kissing and moaning)
721
01:16:08,830 --> 01:16:10,630
(romantic music)
722
01:16:15,020 --> 01:16:17,720
- I missed you so much.
723
01:16:21,510 --> 01:16:22,800
- Me too.
724
01:16:31,150 --> 01:16:32,600
(kissing)
725
01:16:47,570 --> 01:16:48,630
(chuckles)
726
01:16:49,550 --> 01:16:50,810
- Hey.
- Hey.
727
01:17:15,690 --> 01:17:17,050
- Where are you going?
728
01:17:19,150 --> 01:17:21,150
Come back to bed. Tell me about your trip.
729
01:17:26,650 --> 01:17:28,550
- Umm, I guess.
730
01:17:30,360 --> 01:17:32,620
We had a party with friends.
731
01:17:33,380 --> 01:17:35,580
We had a surprise party.
732
01:17:36,010 --> 01:17:37,180
- For you?
- Yeah. It was fun.
733
01:17:37,850 --> 01:17:39,490
- That's cool. Were your parents there?
734
01:17:39,560 --> 01:17:42,370
- No, it was just my friends. Z was there.
So it was nice to see her.
735
01:17:42,440 --> 01:17:44,030
- Z?
- Zara.
736
01:17:47,160 --> 01:17:48,670
- But you talked to your parents?
737
01:17:49,600 --> 01:17:51,130
- Yeah, I...
738
01:17:52,000 --> 01:17:53,130
I don't think I'll be ...
739
01:17:54,430 --> 01:17:56,630
I don't think I'll be talking to
them again for a while.
740
01:17:57,030 --> 01:17:58,040
- Why?
741
01:18:00,260 --> 01:18:02,860
- They don't like that I'm
here and that I am married.
742
01:18:03,690 --> 01:18:06,430
- I gave them the painting -
- So it's the whole package?
743
01:18:06,490 --> 01:18:07,580
- I guess.
744
01:18:08,240 --> 01:18:09,580
- Well, I mean...
745
01:18:11,260 --> 01:18:13,590
They love you, right? They'll come around.
746
01:18:14,400 --> 01:18:17,170
- They want you to be happy, right?
- Hey, I need to...
747
01:18:18,590 --> 01:18:20,120
I need to tell you something.
748
01:18:21,360 --> 01:18:22,960
- Okay.
- Okay.
749
01:18:23,920 --> 01:18:25,270
- So...
750
01:18:26,190 --> 01:18:29,950
I want you to know before I
tell you that I want you to
751
01:18:30,020 --> 01:18:32,090
trust that I...
752
01:18:32,620 --> 01:18:34,150
I love you.
753
01:18:37,350 --> 01:18:41,470
I'm so happy to be your
wife and be with you.
754
01:18:42,610 --> 01:18:44,950
- Good.
- Make art and create.
755
01:18:45,020 --> 01:18:46,730
- So far so good.
756
01:18:48,280 --> 01:18:50,080
- But when we met,
757
01:18:51,550 --> 01:18:56,230
you said you loved me for who
I was and you knew who I was and
758
01:18:56,690 --> 01:18:59,050
my identity,
759
01:18:59,110 --> 01:19:01,100
my connection to soul and body.
760
01:19:04,870 --> 01:19:07,640
I've never found someone
that I've just wanted to
761
01:19:08,310 --> 01:19:10,040
just be with, just you.
762
01:19:10,110 --> 01:19:11,540
But I...
763
01:19:15,020 --> 01:19:16,460
(sad music)
764
01:19:17,080 --> 01:19:19,880
I made a mistake. And I'm sorry.
765
01:19:22,130 --> 01:19:23,370
I'm sorry.
766
01:19:26,020 --> 01:19:28,620
- What are you talking about?
You made a mistake?
767
01:19:28,680 --> 01:19:30,280
Tell me what you're talking about?
768
01:19:30,340 --> 01:19:32,340
- I slept with Henri in Melbourne.
769
01:19:32,580 --> 01:19:34,180
- Henri in Melbourne?
- Yeah.
770
01:19:35,830 --> 01:19:37,780
- It was just one time.
- Henri, your friend?
771
01:19:37,840 --> 01:19:40,830
- Yeah, he's been a
friend for a long time and
772
01:19:41,290 --> 01:19:43,890
we've had a connection
for a very long time.
773
01:19:49,080 --> 01:19:50,310
Hey.
774
01:19:53,350 --> 01:19:55,830
I'm really sorry that I didn't tell you.
775
01:19:56,900 --> 01:19:59,240
Before it happened.
776
01:20:00,280 --> 01:20:01,590
I mean that.
777
01:20:02,870 --> 01:20:04,060
Babe?
778
01:20:06,840 --> 01:20:08,050
Baby?
779
01:20:14,460 --> 01:20:16,300
It's me. I'm still the...
780
01:20:16,710 --> 01:20:17,810
same person.
781
01:20:18,880 --> 01:20:20,380
- You know like...
782
01:20:21,970 --> 01:20:25,970
I'm like a virgin in this kind of thing,
right? You know that like I'm a virgin?
783
01:20:26,370 --> 01:20:27,610
Right?
784
01:20:30,020 --> 01:20:32,050
You're my first time with
this kind of thing, right?
785
01:20:32,120 --> 01:20:34,120
- I know, I know that and I...
786
01:20:35,260 --> 01:20:36,470
- And we set up...
787
01:20:37,470 --> 01:20:39,470
- You set up...
- Yeah.
788
01:20:40,490 --> 01:20:41,970
- Protocols.
- Yeah.
789
01:20:42,030 --> 01:20:43,680
- For what?
- Yes.
790
01:20:46,340 --> 01:20:50,100
- I've never wanted to...
791
01:20:50,390 --> 01:20:52,110
I've never not wanted to ...
792
01:20:52,440 --> 01:20:56,370
I've never only wanted to
experience you or someone
793
01:20:56,440 --> 01:20:59,130
for the amount of time that
I have... that I've been with you.
794
01:20:59,200 --> 01:21:01,020
- Well, you haven't.
795
01:21:01,270 --> 01:21:03,020
You haven't.
796
01:21:03,310 --> 01:21:04,520
- What do you mean?
797
01:21:04,580 --> 01:21:08,100
- Well, you haven't only experienced me,
now Henri is part of the picture.
798
01:21:08,170 --> 01:21:10,400
- He's not part of the
picture. It was a one-off thing.
799
01:21:10,470 --> 01:21:14,200
- Well, right now, in my picture,
800
01:21:14,270 --> 01:21:16,130
he is part of the picture.
801
01:21:16,200 --> 01:21:17,850
- Okay.
- Because that is my picture.
802
01:21:17,920 --> 01:21:21,490
I know that you've had time, right?
I don't know, when did this happen?
803
01:21:21,550 --> 01:21:24,050
- It was once. It was one time with -
804
01:21:24,420 --> 01:21:27,150
- When? Like when you started,
at the middle, at the end?
805
01:21:27,220 --> 01:21:31,270
- Did you get bored? Did you -
- I didn't get bored. It's not about being bored.
806
01:21:31,750 --> 01:21:33,400
It's about connection.
807
01:21:33,920 --> 01:21:35,710
And that's who I was when you married me.
808
01:21:35,770 --> 01:21:38,790
- So, I didn't call enough?
- No.
809
01:21:38,850 --> 01:21:41,470
- Or you weren't feeling our connection?
810
01:21:41,540 --> 01:21:43,130
- No, I felt our connection still.
811
01:21:43,200 --> 01:21:45,530
I'm sorry I didn't tell you
before it happened. I mean that.
812
01:21:45,600 --> 01:21:47,430
I know that was our deal. I'm sorry.
813
01:21:47,500 --> 01:21:49,200
I want to be able to do
that for you in the future.
814
01:21:49,270 --> 01:21:51,200
- I really do -
- I know, I know, I know you're sorry.
815
01:21:51,270 --> 01:21:53,470
I can't hear you say that right now.
816
01:21:53,930 --> 01:21:55,410
I've heard you say it.
817
01:21:55,970 --> 01:21:57,290
- It happened...
818
01:21:58,570 --> 01:22:00,360
at my parent's place.
819
01:22:02,370 --> 01:22:03,720
- Where were they?
820
01:22:03,790 --> 01:22:07,190
- They were... They
had invited him for dinner.
821
01:22:07,910 --> 01:22:09,920
- They were home?
- Yeah.
822
01:22:11,270 --> 01:22:13,870
- And you and Henri
were in the same bedroom?
823
01:22:14,160 --> 01:22:17,380
- I don't know. My mum -
- You don't know? You don't know?
824
01:22:17,450 --> 01:22:19,450
- We had a huge fight. I hadn't -
825
01:22:19,820 --> 01:22:20,950
- Who had a huge fight?
826
01:22:21,020 --> 01:22:22,950
Me and my parents had a fight.
827
01:22:23,020 --> 01:22:26,950
- You fought and you didn't know which
bedroom you were in because you were fighting.
828
01:22:27,020 --> 01:22:28,450
- No, I was in my room.
829
01:22:28,520 --> 01:22:32,050
- You were in your room. And Henri was in the room.
- He came in.
830
01:22:32,120 --> 01:22:34,550
- He came in. So he was somewhere
else and he came in.
831
01:22:34,620 --> 01:22:37,770
- He offered me a piece of cake and -
832
01:22:38,890 --> 01:22:41,720
- And a little more
than cake it sounds like.
833
01:22:44,560 --> 01:22:45,870
- Okay.
834
01:22:48,540 --> 01:22:50,540
I'll tell you anything you want to know.
835
01:22:51,590 --> 01:22:53,010
And I know it's tough.
836
01:22:53,080 --> 01:22:55,680
And I won't say that 's'
word again, but I really...
837
01:23:01,870 --> 01:23:03,250
I love you.
838
01:23:03,310 --> 01:23:04,600
- I love you too.
839
01:23:06,740 --> 01:23:08,140
I love you too.
840
01:23:21,050 --> 01:23:22,550
- This is new for me too.
841
01:23:30,890 --> 01:23:32,090
Baby?
842
01:23:33,200 --> 01:23:34,410
(Patrick sighs)
843
01:23:55,680 --> 01:23:56,930
Hey?
844
01:24:12,400 --> 01:24:13,700
(footsteps)
845
01:24:15,020 --> 01:24:16,040
- Good Morning.
846
01:24:16,370 --> 01:24:17,660
- Morning.
847
01:24:18,030 --> 01:24:19,590
Do you want some of this?
848
01:24:20,490 --> 01:24:22,090
- No, I am okay. Thanks.
849
01:24:23,030 --> 01:24:25,630
- I'm sure you are okay. I just wanted
to know if you wanted some coffee.
850
01:24:25,700 --> 01:24:27,930
- That alright?
- That's fine. Yeah
851
01:24:27,990 --> 01:24:30,130
- I got most of it, so if you
want some later.
852
01:24:31,220 --> 01:24:32,740
So, listen, what you got on today?
853
01:24:33,360 --> 01:24:34,920
- I have a meeting for that commission.
854
01:24:35,980 --> 01:24:37,600
- Which commission?
855
01:24:38,240 --> 01:24:40,310
- The one for the parks.
856
01:24:40,660 --> 01:24:41,860
- Yes?
- Yeah
857
01:24:41,930 --> 01:24:43,780
- Thank you. Which parks?
858
01:24:44,620 --> 01:24:46,030
- The murals for the parks.
859
01:24:46,090 --> 01:24:47,250
(phone vibrating)
860
01:24:47,320 --> 01:24:49,550
- [Patrick] Oh, right. That's
great. Awesome.
861
01:24:49,620 --> 01:24:52,910
I've got to get over to Carol's to
give her the spare set of keys.
862
01:24:52,980 --> 01:24:55,010
Do you know where they are?
(phone vibrating)
863
01:24:55,370 --> 01:24:57,440
I thought you used them last time.
864
01:24:58,430 --> 01:25:00,020
- Wasn't it you? Okay.
- No.
865
01:25:00,230 --> 01:25:01,740
- They're not here.
- Alright.
866
01:25:01,800 --> 01:25:03,230
- Fuck! What am I going to do?
867
01:25:04,910 --> 01:25:06,750
Do you know what time
the hardware store opens?
868
01:25:07,770 --> 01:25:09,560
- No.
(phone message beep)
869
01:25:10,510 --> 01:25:11,620
- You gonna get that?
870
01:25:11,980 --> 01:25:13,090
- No, it's alright.
871
01:25:15,020 --> 01:25:17,020
- Look, if you want to talk
to your friend.
872
01:25:18,080 --> 01:25:20,480
- It's fine. He can leave
a message or whatever.
873
01:25:20,960 --> 01:25:23,560
- Well, you can check the
message. See if he left one.
874
01:25:23,950 --> 01:25:28,270
I am open with it. This is an open
relationship, right? So I am open to it.
875
01:25:28,740 --> 01:25:30,020
- Fine.
876
01:25:31,410 --> 01:25:35,380
- [Henri] Hey, Jules. Just checking in to
see how the preps going for your exhibition.
877
01:25:35,450 --> 01:25:37,010
Hope it's all going well.
878
01:25:37,080 --> 01:25:38,540
No doubt you're very busy.
879
01:25:38,610 --> 01:25:40,910
Yeah, give me a call back
when you got a sec.
880
01:25:41,280 --> 01:25:42,820
Chat to you soon. Bye.
881
01:25:44,680 --> 01:25:46,020
- Got a sec?
882
01:25:46,090 --> 01:25:48,520
- [Julia] No. I said
I will call back later.
883
01:25:51,840 --> 01:25:53,310
- Okay, Jules.
884
01:25:54,570 --> 01:25:55,940
- Thanks, Patrick.
885
01:25:57,660 --> 01:25:59,950
- [Patrick] Alright, I'm going to go.
- [Julia] Okay
886
01:26:00,020 --> 01:26:01,890
- Bye.
- Bye.
887
01:26:22,830 --> 01:26:24,060
(footsteps)
888
01:26:25,160 --> 01:26:26,930
- Hello.
- Hi.
889
01:26:31,140 --> 01:26:32,980
(phone slapped down)
- Damn it.
890
01:26:36,860 --> 01:26:38,060
- What's...
891
01:26:43,140 --> 01:26:44,280
- [Julia] What's going on?
892
01:26:45,020 --> 01:26:47,520
- I'm checking my email,
that's what's going on.
893
01:26:48,780 --> 01:26:49,960
- Okay.
894
01:26:50,630 --> 01:26:51,830
- [ Patrick] No, Michael.
895
01:26:52,450 --> 01:26:53,810
- [Julia] I'm Julia.
896
01:26:55,710 --> 01:26:57,210
- Oh my God! It's Julia.
897
01:26:58,020 --> 01:27:00,190
Yeah, I know. I'm talking to Michael.
898
01:27:00,250 --> 01:27:02,320
Michael seems to think that
the opening is happening
899
01:27:02,650 --> 01:27:04,590
on a Friday instead of a Thursday.
900
01:27:04,650 --> 01:27:07,650
- What the fuck?
- Yeah, the fuck. Exactly.
901
01:27:07,920 --> 01:27:09,380
- Oh, what?
902
01:27:10,820 --> 01:27:13,060
- [Julia] Do we need to -
how do we change that?
903
01:27:13,130 --> 01:27:15,760
- People have to come on Thursday.
- We don't have to do anything.
904
01:27:15,820 --> 01:27:19,370
I am just sharing with you
because we share a privileged overlap.
905
01:27:19,430 --> 01:27:21,460
A Venn diagram of reality, right?
906
01:27:21,520 --> 01:27:23,680
So, I am just sharing with you. That's all.
907
01:27:23,750 --> 01:27:26,510
- Do I need to -
- No, you don't have to do a thing except make your art.
908
01:27:26,580 --> 01:27:28,750
- That's very nice, by the way.
- My art's made, thank you.
909
01:27:28,810 --> 01:27:31,320
I am just chilling out.
I am just doing this to chill out.
910
01:27:32,020 --> 01:27:33,850
- I hung everything this morning.
- Ok, I'm glad you're chill.
911
01:27:33,910 --> 01:27:36,640
- Yeah I am.
- So be chill. That's cool.
912
01:27:37,500 --> 01:27:39,420
(phone message beep)
- [Julia] I am chill.
913
01:27:39,490 --> 01:27:43,740
- Oh my God, Sheila, no! Fuck.
914
01:27:45,330 --> 01:27:46,600
(sigh)
915
01:27:48,660 --> 01:27:51,580
No, just do what you do. Be brilliant.
916
01:27:51,870 --> 01:27:53,100
Be beautiful.
917
01:27:55,420 --> 01:27:58,720
Be attractive. You're going to attract
all these new people to your work,
918
01:27:58,790 --> 01:27:59,950
it's going to be great.
919
01:28:00,020 --> 01:28:01,520
- Okay. Thanks Patrick.
920
01:28:01,970 --> 01:28:03,060
Cool.
921
01:28:03,440 --> 01:28:04,870
- Are you -
- How did Michael get the day wrong?
922
01:28:04,930 --> 01:28:06,440
How did that happen?
923
01:28:07,890 --> 01:28:10,890
- I think he was dropped as a baby.
924
01:28:11,460 --> 01:28:13,060
I think that's how he got the day wrong.
925
01:28:13,230 --> 01:28:15,770
I think that that's the only way
he could have gotten a day wrong,
926
01:28:15,830 --> 01:28:18,280
because from the beginning,
we've been saying Thursday.
927
01:28:18,830 --> 01:28:21,270
The Gallery always does
their openings on a Thursday.
928
01:28:21,330 --> 01:28:22,770
That's how we've done every opening.
929
01:28:22,830 --> 01:28:24,640
That's how every opening
I've ever gone and I haven't been a part
930
01:28:24,710 --> 01:28:26,640
of has gone at this gallery,
but for some reason,
931
01:28:26,710 --> 01:28:28,710
this guy thought we were
doing it on a Friday.
932
01:28:30,020 --> 01:28:31,650
I don't know. I have no idea.
933
01:28:31,720 --> 01:28:34,510
Maybe he doesn't like Thor, I don't know.
934
01:28:36,640 --> 01:28:38,760
(phone message beep)
- [Julia] Oh my God!
935
01:28:40,400 --> 01:28:41,800
Hey Z!
936
01:28:45,430 --> 01:28:47,000
(chuckles)
937
01:28:47,270 --> 01:28:49,030
- Zara's coming to town, she made it.
938
01:28:49,630 --> 01:28:51,640
Love you babe.
939
01:28:52,100 --> 01:28:53,640
See you tomorrow.
940
01:28:57,520 --> 01:28:58,780
- Thanks babe.
941
01:28:59,240 --> 01:29:01,320
- [Julia] For what?
- [Patrick] I love you too, babe.
942
01:29:01,920 --> 01:29:03,470
- Are you making fun of me?
943
01:29:03,860 --> 01:29:07,470
- [Patrick] No, you said I love you babe,
right? I'm just saying I love you too babe.
944
01:29:08,540 --> 01:29:09,740
- I was texting Z.
945
01:29:11,460 --> 01:29:12,690
- [Patrick] I saw you were texting Z.
946
01:29:12,760 --> 01:29:15,490
But you said, I love you babe
so I thought maybe you're talking to me.
947
01:29:15,560 --> 01:29:18,050
So, I said I love you too, babe.
I was just, you know -
948
01:29:18,110 --> 01:29:20,740
- [Julia] I do love you, but I was texting
Z that I'm excited to see her tomorrow.
949
01:29:20,810 --> 01:29:22,490
She's going to come into town
and see the exhibition.
950
01:29:22,550 --> 01:29:24,220
She's here for the opening.
951
01:29:24,290 --> 01:29:25,510
- [Patrick] The opening?
- Yeah.
952
01:29:25,570 --> 01:29:26,770
- She's here for your opening?
953
01:29:26,840 --> 01:29:28,020
Is that what you're saying?
954
01:29:30,360 --> 01:29:31,450
- Okay.
(Patrick laughs)
955
01:29:31,520 --> 01:29:32,920
- [Julia] That's hilarious.
956
01:29:33,620 --> 01:29:35,880
- Yeah, it's hilarious.
- Yeah.
957
01:29:37,510 --> 01:29:39,140
(sigh)
958
01:29:42,320 --> 01:29:43,390
(phone slammed down)
959
01:29:47,890 --> 01:29:50,060
- [Julia VO] Thanks for meeting up today.
960
01:29:50,130 --> 01:29:53,130
I know you are busy,
doing whatever you're doing.
961
01:29:53,200 --> 01:29:56,700
- [Zara VO] I'm busy?
- [Julia VO] Yeah, you're signing up for courses and shit.
962
01:29:56,770 --> 01:29:59,270
- [Zara VO] Yeah, but tell
me about the exhibition.
963
01:29:59,580 --> 01:30:00,740
- [Julia] You gonna come?
964
01:30:00,810 --> 01:30:03,550
- Well, I don't know.
Maybe not the opening, but...
965
01:30:03,620 --> 01:30:05,130
I'll definitely come see it.
966
01:30:05,190 --> 01:30:07,010
- What the fuck? Not at the opening?
967
01:30:07,080 --> 01:30:08,670
- Well, I don't want to be there...
- Z!
968
01:30:08,740 --> 01:30:12,390
- Well, isn't it going to weird
with that Patrick guy? Stop.
969
01:30:13,340 --> 01:30:16,640
- Why do you call him that Patrick guy?
What's that about?
970
01:30:16,930 --> 01:30:19,960
- Well, isn't he that guy,
the guy of the moment?
971
01:30:20,020 --> 01:30:21,360
And his name is Patrick.
972
01:30:21,430 --> 01:30:24,170
- Is it because it is a guy, is
that why you are pissed off?
973
01:30:24,240 --> 01:30:25,540
- No.
- Is that why?
974
01:30:28,080 --> 01:30:29,950
- Is that new?
- Stop it!
975
01:30:30,020 --> 01:30:31,370
- [Julia] Is that new?
976
01:30:31,430 --> 01:30:32,730
- [Zara] Yeah, it is, that is new.
977
01:30:32,790 --> 01:30:34,680
And while we are talking about new things,
978
01:30:34,750 --> 01:30:36,780
why don't you want to tell me about this?
979
01:30:39,800 --> 01:30:41,460
- Yeah, we got married.
980
01:30:45,280 --> 01:30:47,580
We got married, Z.
981
01:30:48,270 --> 01:30:49,370
- Wait, so -
982
01:30:49,440 --> 01:30:50,890
- We got married before -
-Wait, wait, wait -
983
01:30:50,950 --> 01:30:52,250
So...
984
01:30:54,490 --> 01:30:56,320
You and Patrick.
985
01:30:56,760 --> 01:30:58,840
- Got married?
- Uh-huh.
986
01:31:01,750 --> 01:31:03,650
It felt right. You know,
987
01:31:03,720 --> 01:31:06,650
he likes me the way I am.
He understands me.
988
01:31:06,720 --> 01:31:10,520
He gets it. He thinks that it's
great that I am so clear
989
01:31:10,590 --> 01:31:14,150
about my communicating and my
feelings and why I want to be -
990
01:31:14,380 --> 01:31:16,680
- Wait, go back. Why?
991
01:31:17,480 --> 01:31:20,480
So you were married before
you came to Melbourne?
992
01:31:23,440 --> 01:31:24,620
- [Julia] Um, yeah.
993
01:31:25,450 --> 01:31:28,750
- And you didn't tell anyone?
- I didn't tell anyone.
994
01:31:29,610 --> 01:31:32,510
I didn't know how to bring it up
with mum and dad and...
995
01:31:33,770 --> 01:31:36,990
I hadn't really seen you in
so long and you were...
996
01:31:38,370 --> 01:31:40,700
I mean you weren't over
joyed when I left -
997
01:31:40,770 --> 01:31:43,390
- [Zara] Yeah.
- [Julia] for New York so I...
998
01:31:45,020 --> 01:31:46,420
I didn't know how you would take it.
999
01:31:46,490 --> 01:31:48,670
I didn't know what it would mean.
1000
01:31:50,200 --> 01:31:52,390
- [Julia] Z, I'm sorry that I didn't share.
1001
01:31:52,460 --> 01:31:53,750
- It's fine, it's...
1002
01:31:54,500 --> 01:31:55,880
Congratulations.
1003
01:31:55,950 --> 01:31:57,930
- You mean that?
- Yeah.
1004
01:31:58,920 --> 01:32:00,300
- Well, I...
1005
01:32:01,100 --> 01:32:03,340
- So how's it going -
- I don't know.
1006
01:32:03,400 --> 01:32:05,800
- This married life?
- I don't know how married life is going.
1007
01:32:05,870 --> 01:32:08,400
I don't know because he's
not really talking to me.
1008
01:32:11,050 --> 01:32:12,280
- Why?
1009
01:32:15,520 --> 01:32:18,920
- I slept with Henri. In Melbourne and
1010
01:32:18,990 --> 01:32:22,150
I thought that
- Oh my God.
1011
01:32:22,220 --> 01:32:24,670
- Patrick would understand if I...
1012
01:32:25,950 --> 01:32:27,950
just told him the truth.
1013
01:32:28,930 --> 01:32:30,020
- Wait.
1014
01:32:30,640 --> 01:32:32,760
- He's not been the same, he's not
been the same for a while.
1015
01:32:32,830 --> 01:32:34,530
And I don't know who
to tell. Who do I tell?
1016
01:32:34,590 --> 01:32:36,300
All my friends are his friends.
1017
01:32:36,360 --> 01:32:39,840
Who do I explain it to, and
what happens if happens again?
1018
01:32:41,870 --> 01:32:44,950
Our deal was that I would always
let him know before I had
1019
01:32:45,020 --> 01:32:46,950
a desire or and I've found someone -
1020
01:32:47,020 --> 01:32:48,790
- Yeah, but you were selfish
1021
01:32:48,850 --> 01:32:51,220
and you decided to get married
1022
01:32:51,290 --> 01:32:53,700
and then come to Melbourne
and sleep with Henri and not tell him -
1023
01:32:53,770 --> 01:32:56,700
- Whoah, whoah, I didn't decide to do that.
1024
01:32:56,770 --> 01:32:59,420
You know that's not how it works.
1025
01:32:59,480 --> 01:33:01,350
- No, I think I do know how it works.
1026
01:33:01,420 --> 01:33:03,720
You choose to sleep with
somebody, it is a choice.
1027
01:33:03,780 --> 01:33:05,080
- It is not a choice!
1028
01:33:05,140 --> 01:33:07,240
What part of that do you not understand?
1029
01:33:07,590 --> 01:33:08,910
You've never got that.
1030
01:33:08,980 --> 01:33:11,670
You've never like actually stopped to reflect
and to listen to what I am saying ever.
1031
01:33:11,740 --> 01:33:14,140
- Yeah because it's all about what
you're saying and how you're feeling.
1032
01:33:14,200 --> 01:33:16,880
How do you not think about anybody else
in these relationships that you have?
1033
01:33:16,950 --> 01:33:18,950
- Yeah, I'm a selfish
bitch. You're totally right.
1034
01:33:21,930 --> 01:33:23,610
- Well, what does Patrick think of it all?
1035
01:33:25,090 --> 01:33:27,870
- [Julia] I told you, he's not really
communicating with me.
1036
01:33:29,330 --> 01:33:32,430
He hasn't really looked at me properly.
1037
01:33:32,710 --> 01:33:35,590
Like he makes stupid comments about sex.
1038
01:33:35,880 --> 01:33:38,430
God I can't even get a
text message from you
1039
01:33:38,500 --> 01:33:40,270
without him saying something...
1040
01:33:40,330 --> 01:33:42,970
perverse and stupid and...
1041
01:33:44,060 --> 01:33:45,620
I don't know what it means.
1042
01:33:45,970 --> 01:33:48,490
I don't know if we stay together.
I don't know if he'll understand,
1043
01:33:48,560 --> 01:33:52,060
I don't know.
1044
01:33:52,590 --> 01:33:55,140
And I do know that I am gonna want to
1045
01:33:55,200 --> 01:33:57,490
be with someone else at
some point of time, and -
1046
01:33:57,560 --> 01:33:58,840
- So then why did you get married?
1047
01:33:58,910 --> 01:34:01,570
- Because he understood that, he doesn't
have any issue with that, or so he says.
1048
01:34:01,640 --> 01:34:03,510
- Well, obviously he does.
1049
01:34:03,580 --> 01:34:05,740
This is why it doesn't work, Jules.
1050
01:34:05,800 --> 01:34:07,620
I have told you this so many times.
1051
01:34:07,680 --> 01:34:09,760
I get it, I get it, I get it.
1052
01:34:09,820 --> 01:34:12,730
I just don't understand
how you don't understand.
1053
01:34:12,800 --> 01:34:14,280
- I do understand.
1054
01:34:14,630 --> 01:34:17,280
I understand that I should have
told him before it happened.
1055
01:34:17,340 --> 01:34:20,990
I understand that it happened organically
because we have a connection.
1056
01:34:21,050 --> 01:34:23,850
And that is who I am
and it's to follow that.
1057
01:34:23,920 --> 01:34:25,560
- It's not who you are.
1058
01:34:25,630 --> 01:34:27,880
- I get that you are so
loving and generous -
1059
01:34:27,950 --> 01:34:32,830
- It's not about being loving, it's about choosing
my sexual consent and the people I am with.
1060
01:34:32,900 --> 01:34:36,070
- Exactly. Choosing. It's a choice
that you are making.
1061
01:34:36,130 --> 01:34:38,230
I just think you are kidding yourself.
1062
01:34:38,860 --> 01:34:40,840
I just think you are lying. I think that
1063
01:34:41,560 --> 01:34:43,100
when you are in a
relationship with somebody,
1064
01:34:43,170 --> 01:34:46,100
there is this vulnerability
that you need to have,
1065
01:34:46,170 --> 01:34:48,920
which is just so precious and beautiful.
1066
01:34:48,990 --> 01:34:51,560
And when you jeopardise that, Jules,
1067
01:34:51,910 --> 01:34:54,340
all the time. It just...
1068
01:34:55,590 --> 01:34:57,410
I just don't get it.
1069
01:35:00,980 --> 01:35:03,610
("Broken Love" by Carter Harrell)
1070
01:35:12,830 --> 01:35:18,490
? Nobody tells you
That for every kiss ?
1071
01:35:18,560 --> 01:35:22,730
? There is an up all night
Fight on the phone ?
1072
01:35:24,730 --> 01:35:30,020
? Nobody warns you
That love's just a mess ?
1073
01:35:30,360 --> 01:35:34,380
? And we're making it up
As we go ?
1074
01:35:36,590 --> 01:35:42,200
? Well love may be patient
Love may be kind ?
1075
01:35:42,490 --> 01:35:47,130
? But it sure don't come easy
All the time ?
1076
01:35:48,020 --> 01:35:55,940
? She thinks she must be broken
And I must be out of my mind ?
1077
01:35:59,590 --> 01:36:02,030
? She doesn't know ?
1078
01:36:02,840 --> 01:36:08,010
? Sometimes love is broken too ?
1079
01:36:10,390 --> 01:36:13,570
? It's got highs, it's got lows ?
1080
01:36:14,730 --> 01:36:19,930
? Just like me
And just like you ?
1081
01:36:21,780 --> 01:36:25,660
? Love is broken too ?
1082
01:36:31,130 --> 01:36:34,240
(crowd chatter)
1083
01:36:42,600 --> 01:36:45,990
(crowd chatter)
1084
01:37:20,160 --> 01:37:21,680
- Hey.
- Hey.
1085
01:37:23,300 --> 01:37:24,700
- You ready?
1086
01:37:27,360 --> 01:37:28,760
- Are we ready?
1087
01:37:37,560 --> 01:37:39,380
- No one's ever ready.
1088
01:37:43,230 --> 01:37:44,460
But we're here.
1089
01:37:47,060 --> 01:37:48,630
We're here together.
1090
01:37:57,910 --> 01:38:00,420
(crowd chatter)
1091
01:38:06,390 --> 01:38:07,780
- Yeah.
1092
01:38:20,970 --> 01:38:23,760
(crowd clapping)
1093
01:38:30,020 --> 01:38:32,520
("Magnifying Us" by Illvi Mist)
84632
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.