Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,715 --> 00:00:27,715
Translation and subtitles by
PEPPER & LALASPAIN
*** SONG LIVES FOR EVER ***
2
00:00:59,944 --> 00:01:04,944
(Bell chimes)
3
00:01:05,027 --> 00:01:10,027
(hammering)
4
00:01:11,777 --> 00:01:14,693
Hello.
5
00:01:14,694 --> 00:01:17,943
- Hello.
- Man: I'm coming!
6
00:01:17,944 --> 00:01:22,276
I'm coming.
7
00:01:22,277 --> 00:01:24,068
Hi.
8
00:01:24,069 --> 00:01:26,526
I'm Jennifer Hills.
We spoke last week.
9
00:01:26,527 --> 00:01:30,151
Oh, yeah, Miss Hills.
10
00:01:30,152 --> 00:01:32,026
Mockingbird Trail, right?
11
00:01:32,027 --> 00:01:35,401
That is right.
12
00:01:35,402 --> 00:01:39,193
I don't suppose you know how
to get out there.
13
00:01:39,194 --> 00:01:44,194
No, I don't.
14
00:01:44,777 --> 00:01:48,110
Well, listen up.
15
00:01:48,111 --> 00:01:50,443
It's a bit tricky.
16
00:01:50,444 --> 00:01:53,610
- Keys.
- Thank you.
17
00:01:53,611 --> 00:01:56,943
These arrows
will get you through town.
18
00:01:56,944 --> 00:01:58,985
Over here
19
00:01:58,986 --> 00:02:01,068
there are more
dirt roads and woods.
20
00:02:01,069 --> 00:02:03,276
Your cabin's a real beaut.
21
00:02:03,277 --> 00:02:05,818
But heck, there ain't another
for a good country mile.
22
00:02:05,819 --> 00:02:08,610
I am looking forward
to the peace and quiet.
23
00:02:08,611 --> 00:02:11,401
I'm actually a novelist
and I'm starting my next book here.
24
00:02:11,402 --> 00:02:14,318
If that's what you're aiming for.
25
00:02:14,319 --> 00:02:19,319
- You just follow this here map.
- Thank you.
26
00:02:54,444 --> 00:02:59,444
(Service bell rings)
27
00:02:59,611 --> 00:03:01,693
(impact wrench rattling)
28
00:03:01,694 --> 00:03:06,694
(train whistle blowing)
29
00:03:11,569 --> 00:03:16,569
(playing harmonica)
30
00:03:16,611 --> 00:03:21,611
Howdy, ma'am.
31
00:03:28,277 --> 00:03:30,443
- (Clears throat)
- (gasps)
32
00:03:30,444 --> 00:03:31,901
Excuse me.
33
00:03:31,902 --> 00:03:34,318
I didn't mean to frighten you.
34
00:03:34,319 --> 00:03:37,110
No, that is okay.
35
00:03:37,111 --> 00:03:39,943
You know what?
I am actually lost.
36
00:03:39,944 --> 00:03:41,443
I'm looking for Mockingbird Trail.
37
00:03:41,444 --> 00:03:43,776
Mockingbird Trail.
Yeah, you're lost all right.
38
00:03:43,777 --> 00:03:45,443
- Really?
- Yeah yeah, you're lost.
39
00:03:45,444 --> 00:03:47,110
It's about 10 miles back.
40
00:03:47,111 --> 00:03:50,235
It's gonna be
on your left-hand side.
41
00:03:50,236 --> 00:03:52,318
Gonna make a left
after a big red mailbox.
42
00:03:52,319 --> 00:03:54,610
Okay, thanks.
I think I saw that.
43
00:03:54,611 --> 00:03:58,443
You staying over in that cabin
on Mockingbird?
44
00:03:58,444 --> 00:04:02,276
- Yeah.
- Man: Fancy!
45
00:04:02,277 --> 00:04:06,026
(laughs)
46
00:04:06,027 --> 00:04:09,943
So you know you're running
a little hot.
47
00:04:09,944 --> 00:04:12,985
Maybe I should check up
under your hood for you.
48
00:04:12,986 --> 00:04:16,985
(laughing)
49
00:04:16,986 --> 00:04:19,568
How's that line working for you?
50
00:04:19,569 --> 00:04:22,651
I don't know.
How's that line working for you?
51
00:04:22,652 --> 00:04:27,652
(dings)
52
00:04:30,861 --> 00:04:32,485
- I got that.
- No, I got it.
53
00:04:32,486 --> 00:04:34,110
- No, I got it.
- (car alarm blaring)
54
00:04:34,111 --> 00:04:35,443
Oh shit.
55
00:04:35,444 --> 00:04:37,943
(laughing)
56
00:04:37,944 --> 00:04:39,943
I'm sorry, my bad.
57
00:04:39,944 --> 00:04:42,943
- I hit the panic button.
- Mm-hmm.
58
00:04:42,944 --> 00:04:44,818
- Are you okay?
- I'm fine.
59
00:04:44,819 --> 00:04:47,735
Better check your underwear, Johnny.
60
00:04:47,736 --> 00:04:50,485
- Are you sure you're okay?
- Yeah, I said I was fine.
61
00:04:50,486 --> 00:04:53,110
- Okay.
- All right?
62
00:04:53,111 --> 00:04:57,485
Keep the change.
63
00:04:57,486 --> 00:05:02,486
(Engine starts)
64
00:05:06,527 --> 00:05:08,901
Man: Got you that time, Johnny.
65
00:05:08,902 --> 00:05:13,902
Bye-bye.
66
00:06:04,819 --> 00:06:09,819
(Birds chirping)
67
00:07:33,277 --> 00:07:38,277
(rustling)
68
00:07:48,111 --> 00:07:53,111
(birds squawking)
69
00:07:57,111 --> 00:07:58,401
Woman: How's the writing coming?
70
00:07:58,402 --> 00:08:00,443
You kidding me?
71
00:08:00,444 --> 00:08:02,401
I should have come out here
on my first book.
72
00:08:02,402 --> 00:08:04,276
You gonna come back
for Hertz's party?
73
00:08:04,277 --> 00:08:07,610
- (Door thuds)
- Jen? Did I lose you?
74
00:08:07,611 --> 00:08:11,151
Oh, sorry. Something just...
75
00:08:11,152 --> 00:08:13,443
- Hey.
- (door thuds)
76
00:08:13,444 --> 00:08:18,444
- You still there?
- Barb, hold on a second.
77
00:08:26,777 --> 00:08:28,776
(loud thud)
78
00:08:28,777 --> 00:08:30,943
- Jen, what's going on?
- Let me call you back.
79
00:08:30,944 --> 00:08:35,944
(Cell phone beeps)
80
00:08:38,861 --> 00:08:43,861
(door thuds)
81
00:09:20,444 --> 00:09:25,444
(sighs)
82
00:09:31,444 --> 00:09:33,693
(gasps)
83
00:09:33,694 --> 00:09:38,694
You've got to be kidding me.
84
00:09:39,694 --> 00:09:44,694
Way to go, Jennifer.
85
00:10:27,944 --> 00:10:32,944
(Breathing heavily)
86
00:10:40,152 --> 00:10:45,152
(wood creaking)
87
00:11:00,777 --> 00:11:05,777
(house creaking)
88
00:11:29,861 --> 00:11:34,861
(flies buzzing)
89
00:12:15,361 --> 00:12:20,361
- (Pipes groan)
- Ugh.
90
00:12:20,527 --> 00:12:22,443
Ew!
91
00:12:22,444 --> 00:12:27,444
(Water gurgles)
92
00:12:32,111 --> 00:12:34,068
(huffs)
93
00:12:34,069 --> 00:12:36,443
Jennifer: No, it won't flush.
94
00:12:36,444 --> 00:12:38,235
Man: Did you check the seal
on the flapper?
95
00:12:38,236 --> 00:12:39,735
I did that already.
96
00:12:39,736 --> 00:12:43,276
- You did?
- Yes.
97
00:12:43,277 --> 00:12:44,985
Look, I'm really in a spot here.
98
00:12:44,986 --> 00:12:47,443
- All right, I'll send somebody.
- Okay okay.
99
00:12:47,444 --> 00:12:49,026
Thank you. Thank you.
100
00:12:49,027 --> 00:12:51,235
- You'll be there?
- I'm not going anywhere.
101
00:12:51,236 --> 00:12:52,776
Man:
All right, I'll send someone.
102
00:12:52,777 --> 00:12:53,943
(Phone beeps)
103
00:12:53,944 --> 00:12:58,276
(gasps)
104
00:12:58,277 --> 00:13:00,985
Assn!
105
00:13:00,986 --> 00:13:05,986
(whirring)
106
00:13:13,027 --> 00:13:15,151
(grunts)
107
00:13:15,152 --> 00:13:19,610
So is this gonna
take much longer?
108
00:13:19,611 --> 00:13:21,485
Not much.
109
00:13:21,486 --> 00:13:26,486
What's wrong with it?
110
00:13:26,777 --> 00:13:31,777
(water running)
111
00:13:38,402 --> 00:13:40,526
(toilet flushes)
112
00:13:40,527 --> 00:13:45,527
Yes!
113
00:13:46,111 --> 00:13:50,151
- All fixed.
- Oh, thank you.
114
00:13:50,152 --> 00:13:53,360
Sorry. You saved me from having
to bathe in the lake.
115
00:13:53,361 --> 00:13:56,235
Excuse me. I, uh... excuse me.
116
00:13:56,236 --> 00:13:57,985
Wait, I didn't...
117
00:13:57,986 --> 00:13:59,443
(grunts)
118
00:14:01,902 --> 00:14:03,693
Ground rule double.
119
00:14:03,694 --> 00:14:06,735
Double my ass. Look at its head.
I knocked its eye clear out.
120
00:14:06,736 --> 00:14:09,110
Fine, maybe a triple.
121
00:14:09,111 --> 00:14:12,568
But you gotta knock its guts clean out
its mouth if you wanna score a run.
122
00:14:12,569 --> 00:14:14,110
Man, would you turn
that shit off?
123
00:14:14,111 --> 00:14:16,068
You're gonna get us in trouble
with that human society.
124
00:14:16,069 --> 00:14:18,151
(laughs)
125
00:14:18,152 --> 00:14:21,276
- It's humane, dipshit.
- Yeah, whatever.
126
00:14:21,277 --> 00:14:25,068
I told you, Andy,
this thing's gonna make me a fortune.
127
00:14:25,069 --> 00:14:28,110
So you two retards
gonna go fishing or what?
128
00:14:28,111 --> 00:14:31,068
Hey, speaking of retards...
129
00:14:31,069 --> 00:14:33,193
- Bull's-eye!
- Andy!
130
00:14:33,194 --> 00:14:35,568
(laughs)
131
00:14:35,569 --> 00:14:39,276
Well, Stanley,
got us all here now.
132
00:14:39,277 --> 00:14:42,860
What's the big show?
133
00:14:42,861 --> 00:14:44,943
The big show
134
00:14:44,944 --> 00:14:47,068
is this.
135
00:14:47,069 --> 00:14:50,943
What did you do this time,
film yourself lighting a fart?
136
00:14:50,944 --> 00:14:52,318
(laughing)
137
00:14:52,319 --> 00:14:54,901
I don't know why I bother
with you dipshits.
138
00:14:54,902 --> 00:14:58,110
I got Matthew's girlfriend here
in a very private moment.
139
00:14:58,111 --> 00:14:59,985
Andy: Girlfriend?
140
00:14:59,986 --> 00:15:03,443
Matthew ain't had a girlfriend since
he was sucking on his mama's titties.
141
00:15:03,444 --> 00:15:08,276
He had that city girl all alone
and he didn't even try to nail her.
142
00:15:08,277 --> 00:15:10,068
What city girl?
143
00:15:10,069 --> 00:15:11,568
You know what girl.
144
00:15:11,569 --> 00:15:13,776
The one from the gas station
the other day.
145
00:15:13,777 --> 00:15:15,776
The one that had you
on your ass.
146
00:15:15,777 --> 00:15:17,401
(laughing)
147
00:15:17,402 --> 00:15:19,901
She had Matt here fixing
her pipes.
148
00:15:19,902 --> 00:15:23,568
She even gave him a kiss
for servicing her.
149
00:15:23,569 --> 00:15:25,110
Bullshit.
150
00:15:25,111 --> 00:15:29,110
No, she... she... she did, Johnny.
She kissed me.
151
00:15:29,111 --> 00:15:31,610
Hey, Matthew,
152
00:15:31,611 --> 00:15:32,901
don't you lie to me.
153
00:15:32,902 --> 00:15:36,110
Here it comes. Get ready for it.
154
00:15:36,111 --> 00:15:41,111
Oh shit.
155
00:15:41,486 --> 00:15:44,318
Andy: Hey, that's some good
camerawork, man.
156
00:15:44,319 --> 00:15:47,276
You dirty dog, man.
157
00:15:47,277 --> 00:15:48,901
How the fuck did you get that?
158
00:15:48,902 --> 00:15:51,276
I've been working nights.
159
00:15:51,277 --> 00:15:52,735
She sure is something
to look at.
160
00:15:52,736 --> 00:15:55,151
Yeah yeah.
161
00:15:55,152 --> 00:15:58,276
And she likes me.
162
00:15:58,277 --> 00:15:59,776
Come on, Matthew.
163
00:15:59,777 --> 00:16:02,110
That girl wouldn't even
give Johnny the time of day.
164
00:16:02,111 --> 00:16:03,568
What?
165
00:16:03,569 --> 00:16:05,776
Shit.
166
00:16:05,777 --> 00:16:07,610
I can tame that ass
if I want to.
167
00:16:07,611 --> 00:16:10,568
Come on, Johnny.
You saw that girl.
168
00:16:10,569 --> 00:16:12,651
Stuck-up city bitch.
169
00:16:12,652 --> 00:16:14,651
City bitch like that
is ungettable.
170
00:16:14,652 --> 00:16:17,485
Bullshit. I'll get it.
171
00:16:17,486 --> 00:16:18,943
(laughing)
172
00:16:18,944 --> 00:16:20,485
Let me tell you something:
173
00:16:20,486 --> 00:16:23,276
I had that bitch
creaming her panties.
174
00:16:23,277 --> 00:16:27,985
Yeah, and she had you
shitting in yours.
175
00:16:27,986 --> 00:16:30,651
You don't think I can have that
anytime I want to?
176
00:16:30,652 --> 00:16:35,652
Hmm?
177
00:16:40,236 --> 00:16:42,735
Let me tell you something:
178
00:16:42,736 --> 00:16:44,568
Bitch like that,
179
00:16:44,569 --> 00:16:48,151
she come out here for one reason
and one reason only.
180
00:16:48,152 --> 00:16:51,776
Titties flopping in the window
like that for everyone to see.
181
00:16:51,777 --> 00:16:53,776
Come on, you know.
182
00:16:53,777 --> 00:16:55,818
No no.
183
00:16:55,819 --> 00:16:59,776
She's not like that, Johnny.
184
00:16:59,777 --> 00:17:03,735
They're all like that.
185
00:17:03,736 --> 00:17:07,526
Big city cock-teasing whore
is all she is.
186
00:17:07,527 --> 00:17:11,651
Fucking A.
187
00:17:11,652 --> 00:17:13,485
Shit, Matthew.
188
00:17:13,486 --> 00:17:16,193
You wouldn't know what to do with
a piece of ass like that if you got it.
189
00:17:16,194 --> 00:17:19,943
No shit.
190
00:17:19,944 --> 00:17:22,235
But you're lucky
191
00:17:22,236 --> 00:17:25,943
'cause I'm your friend.
192
00:17:25,944 --> 00:17:30,860
I'll show you the way.
193
00:17:30,861 --> 00:17:35,861
(Andy laughs)
194
00:17:43,444 --> 00:17:48,444
(pops lips)
195
00:17:57,944 --> 00:18:02,944
(sighs)
196
00:18:23,111 --> 00:18:28,111
(wood creaking)
197
00:18:36,777 --> 00:18:41,777
(moans)
198
00:19:01,944 --> 00:19:05,651
(sighs)
199
00:19:05,652 --> 00:19:10,652
(thumping)
200
00:19:27,819 --> 00:19:32,819
Hello.
201
00:19:56,277 --> 00:20:01,277
- (Loud bang)
- (screams)
202
00:20:33,902 --> 00:20:38,902
(door thumping)
203
00:21:38,152 --> 00:21:40,110
(gasps)
204
00:21:40,111 --> 00:21:44,235
- (bangs)
- (shrieks)
205
00:21:44,236 --> 00:21:46,693
Nice shot, huh?
206
00:21:46,694 --> 00:21:48,068
Evening.
207
00:21:48,069 --> 00:21:51,901
Get out of here.
Get out of here right now!
208
00:21:51,902 --> 00:21:53,443
- Well now.
- (camcorder beeps)
209
00:21:53,444 --> 00:21:55,110
That ain't very hospitable now, is it?
210
00:21:55,111 --> 00:21:59,943
Smile real pretty
for the camera, girl.
211
00:21:59,944 --> 00:22:01,526
Mm-mm-mm.
212
00:22:01,527 --> 00:22:04,610
(Men)
213
00:22:04,611 --> 00:22:08,110
You all better get out
of here right now.
214
00:22:08,111 --> 00:22:09,776
I called the cops.
215
00:22:09,777 --> 00:22:14,776
Oh, she called the cops.
216
00:22:14,777 --> 00:22:17,443
You called the police
or you will call the police?
217
00:22:17,444 --> 00:22:21,110
I called them already.
They're on their way right now.
218
00:22:21,111 --> 00:22:23,068
What phone did you do that with?
219
00:22:23,069 --> 00:22:25,943
Matthew told us you dropped
yours in the drain.
220
00:22:25,944 --> 00:22:29,651
Bloop!
221
00:22:29,652 --> 00:22:32,110
Let's pick it up.
Where the hell is that boy?
222
00:22:32,111 --> 00:22:35,735
Matthew, get your bony ass in here!
223
00:22:35,736 --> 00:22:38,485
- Come on.
- Come here, boy.
224
00:22:38,486 --> 00:22:40,276
Get in here, boy. Hey hey hey.
225
00:22:40,277 --> 00:22:42,443
It's all right. Come on now.
226
00:22:42,444 --> 00:22:47,444
Come on, boy. Come here.
227
00:22:48,611 --> 00:22:50,651
Matthew here says
228
00:22:50,652 --> 00:22:52,693
that you didn't pay him
for fixing your sink.
229
00:22:52,694 --> 00:22:54,276
That's not true.
230
00:22:54,277 --> 00:22:57,485
He ran out.
231
00:22:57,486 --> 00:22:59,110
I'll take care of it.
232
00:22:59,111 --> 00:23:00,901
Andy: He's shy, huh?
233
00:23:00,902 --> 00:23:04,818
Look at that, Matthew.
Look at that. Look at that right there.
234
00:23:04,819 --> 00:23:09,819
Hold up, wait a minute.
235
00:23:12,611 --> 00:23:17,235
Let's not worry
about any of that right now.
236
00:23:17,236 --> 00:23:19,235
What's a pretty little thing like you
237
00:23:19,236 --> 00:23:21,610
doing out here all alone?
238
00:23:21,611 --> 00:23:24,151
I'm writing.
239
00:23:24,152 --> 00:23:26,401
I'm a writer.
240
00:23:26,402 --> 00:23:29,235
She's a writer.
241
00:23:29,236 --> 00:23:31,110
My boyfriend will be here soon.
242
00:23:31,111 --> 00:23:33,401
He's coming up to the cabin.
243
00:23:33,402 --> 00:23:35,735
(laughs) Is that right?
244
00:23:35,736 --> 00:23:37,443
Oh!
245
00:23:37,444 --> 00:23:39,068
Well, shit.
I didn't know you had a boyfriend.
246
00:23:39,069 --> 00:23:41,568
Boys, now we better
blow on out of here.
247
00:23:41,569 --> 00:23:43,735
We don't wanna interrupt
your date night.
248
00:23:43,736 --> 00:23:47,360
- (laughing)
- Date night!
249
00:23:47,361 --> 00:23:49,401
Let me tell you something,
sweetheart:
250
00:23:49,402 --> 00:23:52,985
There ain't no man
in his right mind
251
00:23:52,986 --> 00:23:55,360
that leaves a pretty little thing
252
00:23:55,361 --> 00:23:58,193
like you out here
253
00:23:58,194 --> 00:24:02,151
all alone.
254
00:24:02,152 --> 00:24:04,110
He's coming.
255
00:24:04,111 --> 00:24:07,485
Night's almost over.
256
00:24:07,486 --> 00:24:10,110
- (Whimpers)
- (men laugh)
257
00:24:10,111 --> 00:24:12,943
(sniffs)
258
00:24:12,944 --> 00:24:17,944
Oh wow.
259
00:24:18,069 --> 00:24:23,069
- (laughing)
- (Johnny coughs)
260
00:24:23,152 --> 00:24:25,943
Johnny: Come here.
261
00:24:25,944 --> 00:24:30,944
Come here, have a drink with me.
Come on over here.
262
00:24:31,861 --> 00:24:34,693
Come here, pretty little thing.
263
00:24:34,694 --> 00:24:36,776
Come here, have a drink with me.
264
00:24:36,777 --> 00:24:38,735
No.
265
00:24:38,736 --> 00:24:41,026
- (laughing)
- Oh, there you go.
266
00:24:41,027 --> 00:24:42,776
I don't want to.
267
00:24:42,777 --> 00:24:46,651
What's the matter?
You too good to have a drink with us?
268
00:24:46,652 --> 00:24:48,943
- See?
- Mm-hmm.
269
00:24:48,944 --> 00:24:51,110
Please, I just don't want to
have a drink.
270
00:24:51,111 --> 00:24:53,485
What is this shit right here?
271
00:24:53,486 --> 00:24:55,860
'Cause that's already
been opened.
272
00:24:55,861 --> 00:24:58,860
Well shit, boys. You were right.
273
00:24:58,861 --> 00:25:00,985
She's too good
to have a drink with us.
274
00:25:00,986 --> 00:25:02,485
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.
275
00:25:02,486 --> 00:25:04,526
What are we to you?
276
00:25:04,527 --> 00:25:07,110
A bunch of dirt?
277
00:25:07,111 --> 00:25:08,943
I didn't say that.
278
00:25:08,944 --> 00:25:10,943
Fucking A,
this bitch is a writer.
279
00:25:10,944 --> 00:25:14,443
"No one wants a phone call"
280
00:25:14,444 --> 00:25:15,943
at 2:00 in the morning.
281
00:25:15,944 --> 00:25:17,901
When you're 15,
it's a prank call.
282
00:25:17,902 --> 00:25:20,985
When you're 21,
it's a drunk boyfriend call.
283
00:25:20,986 --> 00:25:23,068
But after 25,
284
00:25:23,069 --> 00:25:25,735
it's usually really bad news.
285
00:25:25,736 --> 00:25:29,110
"That's how I found out
my father died."
286
00:25:29,111 --> 00:25:33,318
Whose daddy died?
287
00:25:33,319 --> 00:25:36,943
(sobbing) Can't you all
just please leave me alone?
288
00:25:36,944 --> 00:25:40,776
Johnny: No!
289
00:25:40,777 --> 00:25:44,943
Just tell me what you want.
290
00:25:44,944 --> 00:25:48,610
What do you want?
I offered you my money.
291
00:25:48,611 --> 00:25:51,110
Mm-hmm.
292
00:25:51,111 --> 00:25:55,568
Whoa!
293
00:25:55,569 --> 00:26:00,569
(Gasps)
294
00:26:02,069 --> 00:26:06,235
Here. Here.
295
00:26:06,236 --> 00:26:09,068
Fine. I'll have a drink.
296
00:26:09,069 --> 00:26:10,943
Then you have to leave.
297
00:26:10,944 --> 00:26:15,944
- Andy: All right.
- Johnny: All right.
298
00:26:18,111 --> 00:26:19,443
That ain't shit.
299
00:26:19,444 --> 00:26:22,151
- Come on. Boo!
- Come on now.
300
00:26:22,152 --> 00:26:25,401
Now see, I...
301
00:26:25,402 --> 00:26:28,610
I know you can
do better than that.
302
00:26:28,611 --> 00:26:30,651
I'm sure that when you're
out there in the city
303
00:26:30,652 --> 00:26:33,943
with all your hoity-toity
rich friends,
304
00:26:33,944 --> 00:26:35,818
I bet you can throw 'em back
with the best of 'em.
305
00:26:35,819 --> 00:26:37,443
Now can't you?
306
00:26:37,444 --> 00:26:42,444
- I took the drink...
- I said drink that shit!
307
00:26:45,611 --> 00:26:49,610
- Come on. There you go.
- Chug chug! Guzzle!
308
00:26:49,611 --> 00:26:52,110
- Whoo!
- There it is. There it is.
309
00:26:52,111 --> 00:26:55,693
- (coughs)
- All right, shit.
310
00:26:55,694 --> 00:26:59,526
See, that's not
so bad now, is it?
311
00:26:59,527 --> 00:27:03,776
Listen, I'm sorry
I embarrassed you the other day.
312
00:27:03,777 --> 00:27:06,943
But we're even now, right?
313
00:27:06,944 --> 00:27:10,735
Okay? Just please leave.
314
00:27:10,736 --> 00:27:13,110
Please leave.
315
00:27:13,111 --> 00:27:18,111
Well, that's just not
what this is about no more.
316
00:27:20,069 --> 00:27:25,069
What is it about?
317
00:27:26,486 --> 00:27:31,486
I wanna see your teeth.
318
00:27:32,111 --> 00:27:35,943
What?
319
00:27:35,944 --> 00:27:37,943
You heard me,
320
00:27:37,944 --> 00:27:40,443
pretty little show horse.
321
00:27:40,444 --> 00:27:42,401
I want
322
00:27:42,402 --> 00:27:44,776
to see
323
00:27:44,777 --> 00:27:46,443
your teeth.
324
00:27:46,444 --> 00:27:48,776
(laughing)
325
00:27:48,777 --> 00:27:50,735
That...
326
00:27:50,736 --> 00:27:55,736
I don't want to... no.
327
00:28:00,319 --> 00:28:03,610
Now you're gonna show
them teeth.
328
00:28:03,611 --> 00:28:06,235
You have beautiful teeth.
329
00:28:06,236 --> 00:28:09,443
There.
330
00:28:09,444 --> 00:28:14,110
(whimpering)
331
00:28:14,111 --> 00:28:19,111
There. Let me see 'em.
Real pretty. Real pretty.
332
00:28:20,027 --> 00:28:23,485
Let's see more.
333
00:28:23,486 --> 00:28:25,443
Put your fingers
334
00:28:25,444 --> 00:28:29,276
on the inside of your mouth
right there.
335
00:28:29,277 --> 00:28:32,610
Now take the other two,
stick 'em on the other side.
336
00:28:32,611 --> 00:28:34,776
There you go.
337
00:28:34,777 --> 00:28:36,276
Now pull.
338
00:28:36,277 --> 00:28:39,735
- Okay, please, I'm begging you.
- No!
339
00:28:39,736 --> 00:28:41,485
No.
340
00:28:41,486 --> 00:28:46,486
(Groans)
341
00:28:46,611 --> 00:28:51,110
Again.
342
00:28:51,111 --> 00:28:53,568
Come here. There it is.
343
00:28:53,569 --> 00:28:55,943
Oh man, yeah! Yeah!
344
00:28:55,944 --> 00:28:59,110
Yeah, that's it.
Come here. All right.
345
00:28:59,111 --> 00:29:02,985
- (Sobbing)
- Shh!
346
00:29:02,986 --> 00:29:07,986
That's my pretty little show horse.
Look at you.
347
00:29:08,027 --> 00:29:11,443
You know why I know you
ain't got no boyfriend?
348
00:29:11,444 --> 00:29:14,235
You know why?
349
00:29:14,236 --> 00:29:18,068
'Cause all them
city boys are faggots.
350
00:29:18,069 --> 00:29:23,069
Fucking A.
351
00:29:28,819 --> 00:29:32,818
Since you ain't got
no boyfriend,
352
00:29:32,819 --> 00:29:37,819
well, shit, I figured that...
353
00:29:39,944 --> 00:29:42,443
this would be your man tonight.
354
00:29:42,444 --> 00:29:45,276
Yeah.
355
00:29:45,277 --> 00:29:50,277
No? Come here.
356
00:29:51,444 --> 00:29:53,610
Come on, give him a little kiss.
357
00:29:53,611 --> 00:29:57,110
Give him a little kiss, come on.
358
00:29:57,111 --> 00:29:59,276
Give him a little kiss here.
359
00:29:59,277 --> 00:30:01,276
Give him
a little kiss here. Kiss him.
360
00:30:01,277 --> 00:30:03,485
Oh shit, come on now.
361
00:30:03,486 --> 00:30:06,443
Come on now. I ain't talking about no
fucking peck like you gave Matthew.
362
00:30:06,444 --> 00:30:09,443
I want you to give him
a little kiss now. Go on, kiss him.
363
00:30:09,444 --> 00:30:14,444
Get up on your knees.
364
00:30:15,111 --> 00:30:17,943
If I don't like your enthusiasm,
365
00:30:17,944 --> 00:30:22,944
- I may come bad.
- (gun cocks)
366
00:30:26,111 --> 00:30:28,235
Open up. Open up.
367
00:30:28,236 --> 00:30:30,110
There it is. There it is.
There it is.
368
00:30:30,111 --> 00:30:31,985
All right, all right.
369
00:30:31,986 --> 00:30:35,443
Breathe through your nose.
Come on, you know this.
370
00:30:35,444 --> 00:30:36,943
Just like it's your
first time again.
371
00:30:36,944 --> 00:30:39,901
Breathe through your nose.
Breathe through your nose.
372
00:30:39,902 --> 00:30:41,401
All right, all right.
373
00:30:41,402 --> 00:30:45,610
- (Gagging)
- Shit!
374
00:30:45,611 --> 00:30:49,401
Come on now.
Let's let Matthew have the girl.
375
00:30:49,402 --> 00:30:52,110
(Stammers) I d-don't want to.
376
00:30:52,111 --> 00:30:53,568
I don't.
377
00:30:53,569 --> 00:30:56,943
What? What the fuck did you say?
378
00:30:56,944 --> 00:31:00,485
What the hell you mean
you d-d-don't want to?
379
00:31:00,486 --> 00:31:03,151
I don't want to, Johnny.
380
00:31:03,152 --> 00:31:05,776
- He d-d-don't want to.
- Come on.
381
00:31:05,777 --> 00:31:07,443
Listen to me.
382
00:31:07,444 --> 00:31:09,443
Fuck that, man.
383
00:31:09,444 --> 00:31:11,276
I ain't fucking waiting.
384
00:31:11,277 --> 00:31:12,651
Aw shit!
385
00:31:12,652 --> 00:31:15,110
Matthew: She-she likes me.
386
00:31:15,111 --> 00:31:16,276
Johnny: She likes you, Matthew?
387
00:31:16,277 --> 00:31:18,110
Go ahead.
388
00:31:18,111 --> 00:31:21,735
- Jennifer: Please.
- Suck it, bitch.
389
00:31:21,736 --> 00:31:24,110
Come on now.
We're doing this for you.
390
00:31:24,111 --> 00:31:25,776
Go prove it to me.
391
00:31:25,777 --> 00:31:29,776
Uh-huh. (Laughs)
392
00:31:29,777 --> 00:31:32,443
- Oh God.
- Oh shit!
393
00:31:32,444 --> 00:31:34,443
(Screams)
394
00:31:34,444 --> 00:31:39,444
Johnny: Come on, boys!
395
00:31:40,944 --> 00:31:45,944
(Sobbing)
396
00:32:09,902 --> 00:32:11,610
Whoa there.
397
00:32:11,611 --> 00:32:13,776
Whoa there. Easy, darling.
398
00:32:13,777 --> 00:32:16,568
(whimpering)
399
00:32:16,569 --> 00:32:19,735
- Help me! Help me, please.
- Okay, I got you.
400
00:32:19,736 --> 00:32:21,776
I was assaulted.
401
00:32:21,777 --> 00:32:23,568
He came into my cabin
and he had a gun.
402
00:32:23,569 --> 00:32:25,818
Ma'am, it's okay.
You need to calm down now, please.
403
00:32:25,819 --> 00:32:27,443
It was in my mouth.
404
00:32:27,444 --> 00:32:29,193
He put a gun in my mouth.
You don't understand.
405
00:32:29,194 --> 00:32:30,735
I know this one.
406
00:32:30,736 --> 00:32:32,901
She rented the place
down on Mockingbird Trail.
407
00:32:32,902 --> 00:32:36,276
- I was assaulted.
- Hey, it's okay.
408
00:32:36,277 --> 00:32:38,568
I'm a sheriff.
409
00:32:38,569 --> 00:32:40,485
You're safe.
410
00:32:40,486 --> 00:32:43,443
Now tell me what happened.
411
00:32:43,444 --> 00:32:45,568
These four men...
412
00:32:45,569 --> 00:32:48,110
There were four men
and they broke into my cabin.
413
00:32:48,111 --> 00:32:50,568
And they had a gun
and they assaulted me.
414
00:32:50,569 --> 00:32:53,443
Did you get a nice look at them?
Can you ID 'em?
415
00:32:53,444 --> 00:32:56,443
Yes, I'd seen them.
416
00:32:56,444 --> 00:32:58,610
- Around here?
- Yes, they work at the service station
417
00:32:58,611 --> 00:33:00,776
- right outside of town.
- John Miller, no doubt.
418
00:33:00,777 --> 00:33:03,610
Yes, they called him Johnny.
And there was this heavyset guy.
419
00:33:03,611 --> 00:33:05,985
Sounds like them boys have
been up to no good again.
420
00:33:05,986 --> 00:33:08,485
All right, Earl,
you head on back.
421
00:33:08,486 --> 00:33:11,610
- Me and Miss...
- Hills. Jennifer Hills.
422
00:33:11,611 --> 00:33:13,360
Me and Miss Hills are gonna head
on over to the cabin
423
00:33:13,361 --> 00:33:18,361
and straighten things out.
424
00:33:43,944 --> 00:33:46,776
Miller!
425
00:33:46,777 --> 00:33:48,818
Miller, this is the sheriff.
426
00:33:48,819 --> 00:33:53,819
You and your boys are still here,
you come on out right now.
427
00:34:08,111 --> 00:34:13,111
Miller, if you're up there,
you'll be leaving by the window.
428
00:34:14,819 --> 00:34:19,819
Ma'am, stay here.
429
00:34:51,944 --> 00:34:54,151
You here alone?
430
00:34:54,152 --> 00:34:59,152
Yes.
431
00:35:03,611 --> 00:35:05,610
With all this?
432
00:35:05,611 --> 00:35:07,943
I didn't plan on drinking it all
right away.
433
00:35:07,944 --> 00:35:10,568
I was gonna be here
for a couple months.
434
00:35:10,569 --> 00:35:12,735
You drink some this evening?
435
00:35:12,736 --> 00:35:17,736
Yes.
436
00:35:33,611 --> 00:35:38,611
One of them went upstairs
and he went through everything.
437
00:35:48,611 --> 00:35:50,276
They do this too?
438
00:35:50,277 --> 00:35:54,485
Please, I really don't care
about any of that.
439
00:35:54,486 --> 00:35:56,485
How long you been here?
440
00:35:56,486 --> 00:36:00,276
Just a couple days.
441
00:36:00,277 --> 00:36:02,943
Anything strange happen
before this?
442
00:36:02,944 --> 00:36:06,943
You have a run-in
with any of these guys?
443
00:36:06,944 --> 00:36:09,026
No, not really.
444
00:36:09,027 --> 00:36:13,943
Just stopped for gas
and directions.
445
00:36:13,944 --> 00:36:16,568
(Sniffs)
446
00:36:16,569 --> 00:36:19,485
Ma'am, is this your
marijuana cigarette?
447
00:36:19,486 --> 00:36:23,110
Um, no.
448
00:36:23,111 --> 00:36:27,526
One of the boys
must have left it.
449
00:36:27,527 --> 00:36:32,527
You mean to tell me one
of them guys is wearing lipstick?
450
00:36:33,069 --> 00:36:35,443
This ain't the big city.
451
00:36:35,444 --> 00:36:37,985
Please, I may have smoked a joint,
452
00:36:37,986 --> 00:36:41,651
but that doesn't mean
that I made any of this up.
453
00:36:41,652 --> 00:36:44,026
This is Storch.
I'm at Mockingbird cabin.
454
00:36:44,027 --> 00:36:47,318
- Gonna need some backup.
- Backup?
455
00:36:47,319 --> 00:36:50,193
What could you possibly
need backup for? I'm the victim.
456
00:36:50,194 --> 00:36:52,776
Ma'am, you've been drinking,
457
00:36:52,777 --> 00:36:54,693
smoking marijuana cigarettes.
458
00:36:54,694 --> 00:36:58,443
You got enough booze in here to put
the whole town three sheets to the wind.
459
00:36:58,444 --> 00:37:01,693
You're running around in your sleeping
garments at the crack of dawn.
460
00:37:01,694 --> 00:37:03,193
You gotta see this
from my point of view.
461
00:37:03,194 --> 00:37:06,735
What? They came in here
and they assaulted me.
462
00:37:06,736 --> 00:37:08,276
You have to believe me.
463
00:37:08,277 --> 00:37:10,693
Ma'am, I'm just trying
to get to the bottom of this.
464
00:37:10,694 --> 00:37:12,193
You're making serious accusations
465
00:37:12,194 --> 00:37:14,818
about boys I've known
since they was kids.
466
00:37:14,819 --> 00:37:19,819
And you haven't been
altogether truthful now, have you?
467
00:37:21,319 --> 00:37:26,319
Now please,
step up against the wall.
468
00:37:35,611 --> 00:37:40,611
Shoulder width apart.
469
00:37:50,236 --> 00:37:52,943
Ma'am, please.
470
00:37:52,944 --> 00:37:57,944
Look right ahead.
471
00:38:08,152 --> 00:38:13,152
(Sniffs)
472
00:38:13,611 --> 00:38:15,151
(gasps)
473
00:38:15,152 --> 00:38:17,776
Now...
474
00:38:17,777 --> 00:38:21,235
I want the whole story.
475
00:38:21,236 --> 00:38:25,943
You tell me the whole thing.
476
00:38:25,944 --> 00:38:28,276
You start by telling me
what those boys did.
477
00:38:28,277 --> 00:38:33,277
Tell the sheriff the truth,
show horse.
478
00:38:35,111 --> 00:38:40,111
Better yet,
why don't you show him?
479
00:38:43,569 --> 00:38:46,151
Show him how that pretty little mouth
of yours couldn't get enough
480
00:38:46,152 --> 00:38:51,152
- as far as I recall.
- Is that right?
481
00:38:54,861 --> 00:38:59,861
(Johnny coughs)
482
00:39:08,152 --> 00:39:11,068
They do this?
483
00:39:11,069 --> 00:39:13,943
Nice little tits.
484
00:39:13,944 --> 00:39:18,944
(Sobbing)
485
00:39:23,486 --> 00:39:25,110
(Groans)
486
00:39:25,111 --> 00:39:30,111
I asked you a question.
487
00:39:31,111 --> 00:39:34,901
Please.
488
00:39:34,902 --> 00:39:38,276
Johnny: You show the sheriff
your teeth there, show horse.
489
00:39:38,277 --> 00:39:41,443
(Clicks tongue) Come on.
490
00:39:41,444 --> 00:39:44,110
- Come on, move.
- Andy: Get!
491
00:39:44,111 --> 00:39:49,111
Move!
492
00:39:54,194 --> 00:39:57,568
Now whinny.
493
00:39:57,569 --> 00:39:59,776
- I said whinny!
- (whinnying)
494
00:39:59,777 --> 00:40:02,610
- Whinny!
- Oh, man!
495
00:40:02,611 --> 00:40:05,943
Whinny! Whinny! Whinny!
496
00:40:05,944 --> 00:40:07,943
(whimpering)
497
00:40:07,944 --> 00:40:12,944
Huh.Huh.
498
00:40:14,402 --> 00:40:18,110
Now get on your knees.
Keep going.
499
00:40:18,111 --> 00:40:20,276
Johnny:
Keep whinnying, show horse.
500
00:40:20,277 --> 00:40:22,235
Stanley: Here we go.
501
00:40:22,236 --> 00:40:26,776
Get on your knees.
502
00:40:26,777 --> 00:40:28,818
Keep whinnying!
503
00:40:28,819 --> 00:40:33,568
Oh-ho-ho!
504
00:40:33,569 --> 00:40:35,235
(Screams)
505
00:40:35,236 --> 00:40:40,236
You oughta tame
that little mare of yours.
506
00:40:40,944 --> 00:40:42,651
Come on.
On your feet, show horse.
507
00:40:42,652 --> 00:40:44,985
On your feet or you're not
gonna get your sugar cube.
508
00:40:44,986 --> 00:40:46,776
Matthew,
get your clothes off, boy.
509
00:40:46,777 --> 00:40:48,110
We're gonna get
your cherry popped.
510
00:40:48,111 --> 00:40:49,776
Huh-uh.
511
00:40:49,777 --> 00:40:52,776
Matthew, I ain't
asking you a question.
512
00:40:52,777 --> 00:40:55,735
Stop that rubber band shit, homo.
513
00:40:55,736 --> 00:40:59,568
You wanna talk the talk,
you better walk the walk.
514
00:40:59,569 --> 00:41:01,276
I'm walking.
515
00:41:01,277 --> 00:41:03,151
- Jennifer: Stop, stop.
- Virgin.
516
00:41:03,152 --> 00:41:08,152
Please stop.
517
00:41:09,777 --> 00:41:13,235
You get your clothes off
or I'm gonna slice her
518
00:41:13,236 --> 00:41:16,401
from the chin
519
00:41:16,402 --> 00:41:18,901
- to cunt.
- Oh!
520
00:41:18,902 --> 00:41:23,902
- (Jennifer whimpering)
- Oh yeah!
521
00:41:26,444 --> 00:41:28,485
- Johnny: There's Matthew.
- Stanley: Now he gets it.
522
00:41:28,486 --> 00:41:30,568
Johnny: Pants off, boy.
523
00:41:30,569 --> 00:41:35,569
Oh, what the hell, Matthew?
He ain't even hard yet.
524
00:41:36,611 --> 00:41:39,276
Well, it's not totally his fault.
525
00:41:39,277 --> 00:41:42,610
She ain't done much to get
his motor running now, has she?
526
00:41:42,611 --> 00:41:46,568
Dance.
527
00:41:46,569 --> 00:41:48,235
Dance.
528
00:41:48,236 --> 00:41:49,485
Come on.
529
00:41:49,486 --> 00:41:52,443
- Come on, baby.
- Move it!
530
00:41:52,444 --> 00:41:56,318
Johnny: Prance for us.
Prance, show horse!
531
00:41:56,319 --> 00:41:59,901
Prance for us now. Come on,
like you do when you wanna get laid.
532
00:41:59,902 --> 00:42:02,068
Whoo! Come on!
533
00:42:02,069 --> 00:42:04,568
I want you to watch this,
Matthew.
534
00:42:04,569 --> 00:42:06,651
You dance like that
in them city clubs?
535
00:42:06,652 --> 00:42:10,068
- Ho!
- Come on now!
536
00:42:10,069 --> 00:42:11,901
You watching this, boy?
537
00:42:11,902 --> 00:42:14,110
(Stammering)
538
00:42:14,111 --> 00:42:15,943
Johnny: What?
539
00:42:15,944 --> 00:42:19,110
Okay, I'll... I'll... I'll...
I'll do it.
540
00:42:19,111 --> 00:42:21,485
Okay? 0K3)!-
541
00:42:21,486 --> 00:42:23,943
- Come here.
- Oh, yeah!
542
00:42:23,944 --> 00:42:27,693
Okay, here we go.
Get up, get up.
543
00:42:27,694 --> 00:42:30,943
This is for you, Matthew.
This is for you, boy.
544
00:42:30,944 --> 00:42:32,860
Oh yeah! Oh shit!
545
00:42:32,861 --> 00:42:37,861
Get her up here. Shut her up.
546
00:42:37,944 --> 00:42:39,943
No! No! No!
547
00:42:39,944 --> 00:42:42,443
Hold her legs!
548
00:42:42,444 --> 00:42:43,776
Oh my God.
549
00:42:43,777 --> 00:42:46,276
I'll bash your fucking
face in, bitch.
550
00:42:46,277 --> 00:42:49,151
- Andy: Shut up.
- No no no!
551
00:42:49,152 --> 00:42:51,610
That's for you.
Get your drawers off, Matthew.
552
00:42:51,611 --> 00:42:55,568
- God damn it.
- Okay.
553
00:42:55,569 --> 00:42:58,360
- Johnny: Here. Here.
- Storch: Get her panties off.
554
00:42:58,361 --> 00:43:00,610
- I'll rip 'em off.
- No!
555
00:43:00,611 --> 00:43:04,818
(Screaming)
556
00:43:04,819 --> 00:43:07,110
Yeah, get her.
557
00:43:07,111 --> 00:43:09,485
- Johnny: Damn it, hold her still.
- Come on, retard.
558
00:43:09,486 --> 00:43:11,818
- No! No!
- Hold her down!
559
00:43:11,819 --> 00:43:14,443
- Stick your pee-pee in her.
- Okay!
560
00:43:14,444 --> 00:43:16,735
Come on, Matt, get in here.
Get in there.
561
00:43:16,736 --> 00:43:19,443
- (Screaming)
- Johnny: Yeah!
562
00:43:19,444 --> 00:43:21,151
(Moaning)
563
00:43:21,152 --> 00:43:22,735
Storch: Get in there!
564
00:43:22,736 --> 00:43:25,276
- Johnny: Yeah, Matthew!
- Jennifer: Oh no!
565
00:43:25,277 --> 00:43:29,610
Look at him go.
There's a gang-banger.
566
00:43:29,611 --> 00:43:32,276
Johnny: Feels good, don't it, Matthew,
pumping away on her? Get her legs.
567
00:43:32,277 --> 00:43:35,443
Storch: Yeah, come on, son.
Come on, boy!
568
00:43:35,444 --> 00:43:38,110
Deep. Get in deep. Get in deep.
569
00:43:38,111 --> 00:43:41,235
Deep deep deep deep!
570
00:43:41,236 --> 00:43:43,610
- Deep!
- Johnny: Yeah, Matthew.
571
00:43:43,611 --> 00:43:46,651
- (Cell phone ringing)
- Get over here.
572
00:43:46,652 --> 00:43:49,735
Hey, put that thing down
and get over here.
573
00:43:49,736 --> 00:43:53,610
- Keep her quiet. Fucking gag her.
- Shut your fucking mouth!
574
00:43:53,611 --> 00:43:55,151
Storch: Gag her!
575
00:43:55,152 --> 00:43:57,651
- (cellphone rings)
- Johnny: Shut her up!
576
00:43:57,652 --> 00:44:02,652
It feels good, don't it, Matthew?
Yeah yeah!
577
00:44:03,486 --> 00:44:06,818
Keep her quiet now!
578
00:44:06,819 --> 00:44:09,026
- (Matthew grunting)
- Hello, angel.
579
00:44:09,027 --> 00:44:10,943
Daddy's on a call.
580
00:44:10,944 --> 00:44:12,985
Girl: Daddy, it's Sunday.
581
00:44:12,986 --> 00:44:14,901
You always make breakfast
before church.
582
00:44:14,902 --> 00:44:16,943
I know, I know, sweetheart.
583
00:44:16,944 --> 00:44:19,735
Daddy's real busy.
You tell mom I'm running late.
584
00:44:19,736 --> 00:44:21,776
Okay. Bye, Daddy.
585
00:44:21,777 --> 00:44:25,985
(grunting)
586
00:44:25,986 --> 00:44:28,276
Johnny: Yeah, Matthew!
Yeah, Matthew!
587
00:44:28,277 --> 00:44:32,735
He fill her up yet?
588
00:44:32,736 --> 00:44:36,276
- Johnny: Damn it. Oh shit!
- (screaming)
589
00:44:36,277 --> 00:44:39,068
You're the shit, Matthew.
590
00:44:39,069 --> 00:44:43,401
You're getting your ass beat
by a woman.
591
00:44:43,402 --> 00:44:46,443
Johnny: Matthew,
you better control that bitch.
592
00:44:46,444 --> 00:44:48,443
Hold her down. Yeah.
593
00:44:48,444 --> 00:44:49,943
Yeah!
594
00:44:49,944 --> 00:44:52,610
(grunting)
595
00:44:52,611 --> 00:44:57,611
(choking)
596
00:44:59,319 --> 00:45:04,319
(screams)
597
00:45:04,611 --> 00:45:09,611
- (coughing)
- (panting)
598
00:45:15,402 --> 00:45:18,110
()
599
00:45:18,111 --> 00:45:20,276
Yeah, boy. Over there.
600
00:45:20,277 --> 00:45:21,776
Over there.
601
00:45:21,777 --> 00:45:26,777
(Gagging)
602
00:45:28,944 --> 00:45:31,860
Ain't that romantic?
603
00:45:31,861 --> 00:45:33,901
You clean that shit up.
604
00:45:33,902 --> 00:45:35,401
Make her do it.
605
00:45:35,402 --> 00:45:37,943
Andy:
You heard him. Clean it up.
606
00:45:37,944 --> 00:45:41,485
Hey, Matthew, get back here.
You all right, boy?
607
00:45:41,486 --> 00:45:46,235
Stanley:
Oh man, this is so like my fantasy.
608
00:45:46,236 --> 00:45:48,026
You can thank me later.
609
00:45:48,027 --> 00:45:51,276
- Andy: You calm down, boy.
- (Matthew coughing)
610
00:45:51,277 --> 00:45:56,277
You did all right, Matthew.
611
00:46:43,819 --> 00:46:48,819
(Playing blues tune)
612
00:46:55,319 --> 00:47:00,110
(Spits)
613
00:47:00,111 --> 00:47:02,568
Jennifer: No no.
614
00:47:02,569 --> 00:47:06,985
Please.
615
00:47:06,986 --> 00:47:09,193
(Sobbing)
616
00:47:09,194 --> 00:47:13,318
No.
617
00:47:13,319 --> 00:47:18,319
No no.
618
00:47:21,902 --> 00:47:25,318
You ever get mace in your eyes, bitch?
That shit hurts.
619
00:47:25,319 --> 00:47:28,276
- Now take a look, honey.
- No.
620
00:47:28,277 --> 00:47:31,276
I'll bet you're thirsty, huh?
621
00:47:31,277 --> 00:47:36,277
Why don't you have a drink?
622
00:47:36,861 --> 00:47:40,526
(Gasping)
623
00:47:40,527 --> 00:47:43,318
- Do it again!
- You like that? Let's have another one.
624
00:47:43,319 --> 00:47:48,319
Hold her down.
Hold her head down.
625
00:47:51,944 --> 00:47:55,443
(Spits) All right, boys,
626
00:47:55,444 --> 00:48:00,444
that filly's got a few more races
to run.
627
00:48:02,152 --> 00:48:04,151
You like that, girl?
628
00:48:04,152 --> 00:48:08,818
You like that sweet water, huh? Yeah.
629
00:48:08,819 --> 00:48:11,610
You got some fight
left in you, Miss Hills.
630
00:48:11,611 --> 00:48:13,776
I like things rough.
631
00:48:13,777 --> 00:48:18,777
Please. Please.
632
00:48:19,444 --> 00:48:21,943
- Yeah.
- I'm sore.
633
00:48:21,944 --> 00:48:24,985
Please.
634
00:48:24,986 --> 00:48:27,151
I'm sore.
635
00:48:27,152 --> 00:48:31,151
(wailing)
636
00:48:31,152 --> 00:48:32,443
Don't worry now, sweetheart.
637
00:48:32,444 --> 00:48:35,443
(Spits)
638
00:48:35,444 --> 00:48:37,443
I'm an ass man.
639
00:48:37,444 --> 00:48:42,444
- (Grunting)
- (shrieking)
640
00:48:46,361 --> 00:48:48,735
(Gagging)
641
00:48:48,736 --> 00:48:53,736
(groaning, sobbing)
642
00:48:56,236 --> 00:49:01,236
(playing blues tune)
643
00:49:26,652 --> 00:49:30,360
No teeth, show horse.
644
00:49:30,361 --> 00:49:35,361
No teeth.
645
00:49:36,402 --> 00:49:41,402
Whoo!
646
00:49:52,277 --> 00:49:54,901
Andy: God damn, Stanley.
647
00:49:54,902 --> 00:49:57,568
30 seconds.
Must be a new record for you, man.
648
00:49:57,569 --> 00:49:59,110
That bitch was too tight.
649
00:49:59,111 --> 00:50:02,485
Don't you know you're supposed
to wait for the lady?
650
00:50:02,486 --> 00:50:05,443
Stanley:
Shit, man, like she cares.
651
00:50:05,444 --> 00:50:07,360
She's laying there
like a dead fish.
652
00:50:07,361 --> 00:50:10,318
Besides, she's bleeding as all hell.
Wonder if the bitch got messed up.
653
00:50:10,319 --> 00:50:13,110
Andy: Yeah, right. We all thought
Matthew was gonna
654
00:50:13,111 --> 00:50:15,443
be the pussy today, huh?
655
00:50:15,444 --> 00:50:18,276
Johnny: Don't know what
you're bragging about, Andy.
656
00:50:18,277 --> 00:50:21,110
Clocked you
just over two minutes.
657
00:50:21,111 --> 00:50:22,860
Andy: It's been a while, man.
658
00:50:22,861 --> 00:50:24,568
I'm out of practice.
659
00:50:24,569 --> 00:50:28,901
It's been, I don't know,
maybe 10 years.
660
00:50:28,902 --> 00:50:30,110
Where you going?
661
00:50:30,111 --> 00:50:32,735
God damn,
she's got some fight in her.
662
00:50:32,736 --> 00:50:37,736
(whimpering)
663
00:52:02,736 --> 00:52:04,401
Johnny: Come on, let's chase.
664
00:52:04,402 --> 00:52:09,401
Andy:
Where does she think she's going?
665
00:52:09,402 --> 00:52:14,402
(laughing)
666
00:52:24,111 --> 00:52:29,111
Well, it was fun
while it lasted, Miss Hills.
667
00:52:29,277 --> 00:52:34,277
(Heart beating)
668
00:52:40,986 --> 00:52:45,986
Johnny: Shit!
669
00:52:47,152 --> 00:52:51,776
Johnny: Where is she?
670
00:52:51,777 --> 00:52:54,860
Hell, she's gotta
come up for air sometime.
671
00:52:54,861 --> 00:52:59,861
Shit.
672
00:53:07,777 --> 00:53:12,777
Stanley: Gators must have
got her by now. Right, Sheriff?
673
00:53:16,986 --> 00:53:19,693
Listen up.
674
00:53:19,694 --> 00:53:22,776
Creek ends about six miles
downstream in Watson.
675
00:53:22,777 --> 00:53:25,776
Between here and there,
we're gonna find her.
676
00:53:25,777 --> 00:53:28,526
We split up. We check the banks,
677
00:53:28,527 --> 00:53:29,985
in the timber, under rocks.
678
00:53:29,986 --> 00:53:32,693
Hell, you see a hole big enough
for her, I want you in there.
679
00:53:32,694 --> 00:53:37,694
And do not stop till y'all
find me a dead city whore.
680
00:53:53,277 --> 00:53:58,277
Nothing.
681
00:53:58,402 --> 00:54:03,402
Not a goddamn thing.
682
00:54:14,652 --> 00:54:16,943
Now what?
683
00:54:16,944 --> 00:54:21,944
Her body will show up one way
or another.
684
00:54:22,444 --> 00:54:24,818
Every day we're
gonna check the ravine,
685
00:54:24,819 --> 00:54:28,235
from the bridge
straight down through here and back.
686
00:54:28,236 --> 00:54:30,151
Two shifts a day
till we find something.
687
00:54:30,152 --> 00:54:33,776
For how long?
688
00:54:33,777 --> 00:54:38,777
Till I goddamn fucking say. Clear?
689
00:54:40,111 --> 00:54:42,776
Andy, you get on back to the cabin.
Clean her shit up.
690
00:54:42,777 --> 00:54:45,735
Burn it, all of it. You hear me?
691
00:54:45,736 --> 00:54:48,443
Yes sir.
692
00:54:48,444 --> 00:54:50,318
You get her wheels
down the shop.
693
00:54:50,319 --> 00:54:52,610
Strip it down to its
last goddamn nut.
694
00:54:52,611 --> 00:54:57,611
That's gonna take two weeks.
695
00:54:59,152 --> 00:55:01,526
All right, Sheriff, yeah.
696
00:55:01,527 --> 00:55:03,735
I'll have Andy torch it out
697
00:55:03,736 --> 00:55:05,901
and I'll rub the numbers out.
698
00:55:05,902 --> 00:55:10,902
(Beeps)
699
00:55:13,652 --> 00:55:15,526
Asshole!
700
00:55:15,527 --> 00:55:18,776
The fuck you saving that for,
you moron?
701
00:55:18,777 --> 00:55:23,276
It's fucking evidence!
702
00:55:23,277 --> 00:55:28,277
I shit you not!
703
00:55:36,944 --> 00:55:41,944
(Breathing heavily)
704
00:55:42,111 --> 00:55:44,776
I need you all on point
for this.
705
00:55:44,777 --> 00:55:47,651
And I mean goddamn
fucking point.
706
00:55:47,652 --> 00:55:52,652
We clear?
707
00:55:52,736 --> 00:55:54,610
Now pony up!
708
00:55:54,611 --> 00:55:57,110
We got shit to do.
709
00:55:57,111 --> 00:56:02,111
Burn that effing tape.
710
00:56:04,611 --> 00:56:06,776
Andy: Well, that's all of it,
711
00:56:06,777 --> 00:56:11,777
right down
to her little titty sling.
712
00:56:18,611 --> 00:56:22,401
Man, this fire's
making me hungry.
713
00:56:22,402 --> 00:56:24,401
Well, there's a headline.
714
00:56:24,402 --> 00:56:26,901
We gotta finish this shit.
715
00:56:26,902 --> 00:56:29,443
We gotta get that car
in the garage.
716
00:56:29,444 --> 00:56:34,444
Then you can stuff your face
till you puke.
717
00:56:35,777 --> 00:56:37,818
Where the hell's Matthew at?
718
00:56:37,819 --> 00:56:41,110
He ain't one to stay behind.
719
00:56:41,111 --> 00:56:45,110
He was looking around the water like
some crazed dog after a bone, man.
720
00:56:45,111 --> 00:56:47,985
You keep an eye on him.
721
00:56:47,986 --> 00:56:51,651
We gotta make sure
he keeps it together, you hear me?
722
00:56:51,652 --> 00:56:56,652
Just at least until
this shit's over.
723
00:57:19,111 --> 00:57:24,111
(Sighs)
724
00:57:32,444 --> 00:57:34,318
Gone all day, I got nervous.
725
00:57:34,319 --> 00:57:37,235
- Anything worth telling?
- Just the usual.
726
00:57:37,236 --> 00:57:40,651
The mess they got on Highway 1
took forever.
727
00:57:40,652 --> 00:57:42,151
- Daddy.
- How's my angel?
728
00:57:42,152 --> 00:57:43,651
Daddy.
729
00:57:43,652 --> 00:57:45,360
Got anything on the stove?
730
00:57:45,361 --> 00:57:48,568
Sure, I'll reheat it.
You'll be proud.
731
00:57:48,569 --> 00:57:53,569
Proud of what?
732
00:57:54,444 --> 00:57:58,485
I was accepted
to the honors program, Daddy.
733
00:57:58,486 --> 00:58:00,485
- Can you believe it?
- Of course I can.
734
00:58:00,486 --> 00:58:03,026
I expect nothing less
from my angel.
735
00:58:03,027 --> 00:58:08,027
Mommy and I are proud of you.
736
00:58:08,069 --> 00:58:13,069
I'm gonna shower up.
737
00:58:28,194 --> 00:58:33,194
(Bell rings)
738
00:58:35,527 --> 00:58:38,693
Every time I come in here
this place gets worse.
739
00:58:38,694 --> 00:58:40,943
Yeah, and business keeps getting
740
00:58:40,944 --> 00:58:45,944
better and better.
741
00:58:52,527 --> 00:58:54,693
Mockingbird Trail.
742
00:58:54,694 --> 00:58:56,110
Miss Hills.
743
00:58:56,111 --> 00:58:58,318
She left?
744
00:58:58,319 --> 00:59:00,568
She did indeed.
745
00:59:00,569 --> 00:59:03,401
I couldn't make head
nor tail of it.
746
00:59:03,402 --> 00:59:06,360
I found empty cases of booze,
747
00:59:06,361 --> 00:59:08,485
marijuana cigarettes.
748
00:59:08,486 --> 00:59:09,735
Crazy wild one.
749
00:59:09,736 --> 00:59:11,943
She'd have made a preacher cuss.
750
00:59:11,944 --> 00:59:14,943
- My lucky day.
- Why's that?
751
00:59:14,944 --> 00:59:17,443
No refund policy.
752
00:59:17,444 --> 00:59:20,110
Christmas come early.
753
00:59:20,111 --> 00:59:23,110
Enjoy it.
754
00:59:23,111 --> 00:59:26,110
Speaking of early,
next month's quail season.
755
00:59:26,111 --> 00:59:27,776
I don't know about you,
756
00:59:27,777 --> 00:59:30,985
but I'm getting tired
of shooting squirrels.
757
00:59:30,986 --> 00:59:35,986
Me too.
758
00:59:50,902 --> 00:59:55,902
(Screaming)
759
01:00:06,652 --> 01:00:09,235
- Woman: Thank you.
- Johnny: You have a pretty smile.
760
01:00:09,236 --> 01:00:12,443
Did you just come here
to see me?
761
01:00:12,444 --> 01:00:14,443
Happy hour, boys.
762
01:00:14,444 --> 01:00:19,444
Fucking A. Here's to your mama.
763
01:00:23,486 --> 01:00:28,486
I just want all this bullshit
to be over.
764
01:00:39,777 --> 01:00:44,777
(Screaming)
765
01:00:53,986 --> 01:00:58,986
(rubber band snapping)
766
01:01:02,819 --> 01:01:04,943
No!
767
01:01:04,944 --> 01:01:09,944
(Gasping)
768
01:01:22,111 --> 01:01:27,111
(shouting)
769
01:01:36,986 --> 01:01:38,651
(on TV)
770
01:01:38,652 --> 01:01:40,610
Woman: He's the big black guy
in the red drawstring.
771
01:01:40,611 --> 01:01:42,568
Man:
You're talking about the garbage man.
772
01:01:42,569 --> 01:01:44,276
Woman:
Well, give the man a turkey.
773
01:01:44,277 --> 01:01:47,860
(Telephone rings)
774
01:01:47,861 --> 01:01:50,943
- Hello.
- Earl: Yeah.
775
01:01:50,944 --> 01:01:54,401
It's Earl.
776
01:01:54,402 --> 01:01:56,110
- Earl.
- Yeah.
777
01:01:56,111 --> 01:01:59,110
This woman leaves a message
on the machine.
778
01:01:59,111 --> 01:02:00,568
Barbara something or other.
779
01:02:00,569 --> 01:02:02,276
Yeah, so?
780
01:02:02,277 --> 01:02:05,068
She was asking
about that Miss Hills.
781
01:02:05,069 --> 01:02:07,818
Says no one's seen her
in over a month.
782
01:02:07,819 --> 01:02:10,860
Ain't that about the time
she split?
783
01:02:10,861 --> 01:02:13,151
Yeah.
784
01:02:13,152 --> 01:02:15,276
Yeah, and you know the story.
785
01:02:15,277 --> 01:02:18,151
I don't know. I wasn't there.
786
01:02:18,152 --> 01:02:21,235
I think you should
call her back.
787
01:02:21,236 --> 01:02:23,818
I mean, heck, Sheriff,
788
01:02:23,819 --> 01:02:28,819
you may have been
the last one to see her.
789
01:02:29,777 --> 01:02:31,568
Sheriff?
790
01:02:31,569 --> 01:02:34,276
Okay, I'll call her.
791
01:02:34,277 --> 01:02:36,610
Good. You want the number?
792
01:02:36,611 --> 01:02:40,235
No, it's late.
793
01:02:40,236 --> 01:02:45,236
I'll get it from you in the AM.
794
01:02:45,611 --> 01:02:47,026
We're still on
for tomorrow, right?
795
01:02:47,027 --> 01:02:49,568
Yeah, of course.
796
01:02:49,569 --> 01:02:51,485
(Beeps)
797
01:02:51,486 --> 01:02:54,943
Everything all right?
798
01:02:54,944 --> 01:02:57,443
Yeah, just fine.
799
01:02:57,444 --> 01:03:02,444
(Rock music playing)
800
01:03:04,111 --> 01:03:06,776
It's gone!
801
01:03:06,777 --> 01:03:08,610
Look at that.
802
01:03:08,611 --> 01:03:10,610
Looks like someone
spooked the cattle.
803
01:03:10,611 --> 01:03:12,610
(Andy)
804
01:03:12,611 --> 01:03:14,485
(burps)
805
01:03:14,486 --> 01:03:16,860
(panting) "'It's gone!"
806
01:03:16,861 --> 01:03:18,526
It's fucking gone!
807
01:03:18,527 --> 01:03:20,818
Jesus, Stanley,
calm the fuck down.
808
01:03:20,819 --> 01:03:22,360
What's got your nuts in a sling?
809
01:03:22,361 --> 01:03:25,318
My camera, it's gone.
Someone stole it.
810
01:03:25,319 --> 01:03:28,026
Maybe you accidentally ate it.
811
01:03:28,027 --> 01:03:33,027
Fuck off, man, this is serious!
812
01:03:33,944 --> 01:03:35,568
It had the tape in it.
813
01:03:35,569 --> 01:03:37,735
What are you talking about?
814
01:03:37,736 --> 01:03:39,818
The tape.
815
01:03:39,819 --> 01:03:43,276
The fucking tape.
816
01:03:43,277 --> 01:03:46,110
The tape Storch smashed to bits?
That tape?
817
01:03:46,111 --> 01:03:48,276
Oh, man,
Storch didn't smash shit.
818
01:03:48,277 --> 01:03:50,068
I replaced it with a new one.
819
01:03:50,069 --> 01:03:55,069
The Sheriff stomped
on the one that had nothing on it.
820
01:03:58,152 --> 01:04:01,443
You kept that tape, huh?
821
01:04:01,444 --> 01:04:03,193
You kept that tape,
you stupid piece of shit?
822
01:04:03,194 --> 01:04:05,776
Come here. You kept that tape?
823
01:04:05,777 --> 01:04:08,318
- You kept that fucking tape?
- Please, Andy!
824
01:04:08,319 --> 01:04:11,235
- Hey hey hey!
- What's wrong with you?
825
01:04:11,236 --> 01:04:13,943
- How could you lose that fucking tape?
- Come on, man.
826
01:04:13,944 --> 01:04:15,651
Come on.
827
01:04:15,652 --> 01:04:19,443
Gotta stick together
on this one.
828
01:04:19,444 --> 01:04:21,443
You're too dumb to know
how dumb you are.
829
01:04:21,444 --> 01:04:25,735
- (Coughing)
- You know that?
830
01:04:25,736 --> 01:04:29,401
(Panting)
831
01:04:29,402 --> 01:04:32,110
(coughs)
832
01:04:32,111 --> 01:04:37,111
(TV playing)
833
01:04:38,944 --> 01:04:43,944
(loud bang)
834
01:05:02,861 --> 01:05:05,943
(laughs)
835
01:05:05,944 --> 01:05:07,610
Uh-huh.
836
01:05:07,611 --> 01:05:12,611
Is that right?
837
01:05:12,944 --> 01:05:17,944
Is that right?
838
01:05:24,277 --> 01:05:29,277
I better not find you,
you little fucker.
839
01:05:41,777 --> 01:05:46,777
(Loud bang)
840
01:05:55,902 --> 01:05:59,401
All right. All right, let's go.
841
01:05:59,402 --> 01:06:02,276
Come on out, fucker.
842
01:06:02,277 --> 01:06:04,735
Come on!
843
01:06:04,736 --> 01:06:09,736
You think this shit's funny?
844
01:06:12,152 --> 01:06:16,110
Andy?
845
01:06:16,111 --> 01:06:21,111
Stanley?
846
01:06:22,444 --> 01:06:25,943
Fucking pussies.
847
01:06:25,944 --> 01:06:30,944
All right. All right.
848
01:06:56,569 --> 01:06:58,610
(Loud bang)
849
01:06:58,611 --> 01:07:01,610
That's it, God damn it.
850
01:07:01,611 --> 01:07:04,776
Yeah, come on! Come on! Come on!
851
01:07:04,777 --> 01:07:07,776
Yeah! Come on, fucker!
852
01:07:07,777 --> 01:07:12,777
- Come on out, fucker.
- (dog barking)
853
01:07:13,111 --> 01:07:18,111
- Oh shit.
- (rustling)
854
01:07:18,652 --> 01:07:21,276
Come on. Come on.
855
01:07:21,277 --> 01:07:26,277
Come on. Come on.
856
01:07:38,819 --> 01:07:43,819
Son of a bitch.
857
01:07:47,277 --> 01:07:52,276
Sweetheart.
858
01:07:52,277 --> 01:07:55,443
They're beautiful.
859
01:07:55,444 --> 01:07:57,276
I've been so busy.
860
01:07:57,277 --> 01:08:00,068
No need to explain.
861
01:08:00,069 --> 01:08:03,110
You hadn't taken a single day off.
You're only human.
862
01:08:03,111 --> 01:08:04,610
I guess.
863
01:08:04,611 --> 01:08:07,110
Maybe you can help me with something
while I put these in water.
864
01:08:07,111 --> 01:08:08,610
Help with what?
865
01:08:08,611 --> 01:08:11,651
I got this tape delivered,
but it don't fit our machine.
866
01:08:11,652 --> 01:08:13,610
What tape?
867
01:08:13,611 --> 01:08:18,611
It came this morning.
I think it's Chastity's recital.
868
01:08:22,569 --> 01:08:24,485
Chastity see this?
869
01:08:24,486 --> 01:08:27,443
No. Like I said,
we couldn't get it to play.
870
01:08:27,444 --> 01:08:30,193
Where is she?
871
01:08:30,194 --> 01:08:35,110
She's sleeping. Why?
872
01:08:35,111 --> 01:08:40,111
I'm gonna be back.
873
01:08:49,236 --> 01:08:51,276
Where the hell you been?
874
01:08:51,277 --> 01:08:54,776
Beauty queen over here
doing his hair for two hours.
875
01:08:54,777 --> 01:08:58,193
What's this all about, man?
876
01:08:58,194 --> 01:09:00,151
- Where'd you get that?
- Where'd I get that?
877
01:09:00,152 --> 01:09:02,485
Right there.
That's where I got that.
878
01:09:02,486 --> 01:09:04,818
Somebody left me a present
last night on my doorstep.
879
01:09:04,819 --> 01:09:08,068
Jesus, man, Matthew! Come on!
880
01:09:08,069 --> 01:09:10,110
- You boys seen him?
- No, man.
881
01:09:10,111 --> 01:09:15,110
- (Tires screeching)
- No one knows where he's at.
882
01:09:15,111 --> 01:09:20,111
- Oh shit!
- This shit ain't good.
883
01:09:25,569 --> 01:09:29,151
What?
884
01:09:29,152 --> 01:09:30,401
I didn't do anything, Sheriff.
885
01:09:30,402 --> 01:09:34,651
You wanna tell me why
this was dropped off to my house?
886
01:09:34,652 --> 01:09:37,401
To my wife!
887
01:09:37,402 --> 01:09:41,610
(groaning)
888
01:09:41,611 --> 01:09:45,485
What's on the tape?
Is this some kind of fucked up joke?
889
01:09:45,486 --> 01:09:47,651
I smashed the damn thing myself!
890
01:09:47,652 --> 01:09:51,443
No, Sheriff.
Genius there reloaded the camera.
891
01:09:51,444 --> 01:09:53,776
The one you smashed
ain't got nothing on it.
892
01:09:53,777 --> 01:09:56,235
You knew about this?
893
01:09:56,236 --> 01:09:59,485
No, Sheriff,
I just found out about it myself.
894
01:09:59,486 --> 01:10:02,818
- Eat that tape, fat boy!
- (grunting)
895
01:10:02,819 --> 01:10:06,026
- Fucking tape!
- (Andy)
896
01:10:06,027 --> 01:10:10,193
You think it's funny?
897
01:10:10,194 --> 01:10:13,276
You screwed up, fat boy.
898
01:10:13,277 --> 01:10:15,735
Sheriff.
It was Matthew, Sheriff.
899
01:10:15,736 --> 01:10:18,193
I mean, dipshit there,
he kept the tape as a souvenir,
900
01:10:18,194 --> 01:10:20,068
but Matthew's the one
that took it, Sheriff.
901
01:10:20,069 --> 01:10:23,276
Look at this. Silly bastard
left me a present last night.
902
01:10:23,277 --> 01:10:27,610
Andy:
He's obsessed with her, man.
903
01:10:27,611 --> 01:10:30,235
I think he even feels guilty.
904
01:10:30,236 --> 01:10:35,235
You dipshits bring him to me.
905
01:10:35,236 --> 01:10:37,235
I'm gonna cut
his retard pecker off
906
01:10:37,236 --> 01:10:39,276
and use it as a goddamn
hood ornament.
907
01:10:39,277 --> 01:10:41,651
That's before I'm done shoving it
up your dirt hole.
908
01:10:41,652 --> 01:10:43,610
Shit, we've been looking
for him, Sheriff.
909
01:10:43,611 --> 01:10:47,610
Trust me, we've been
everywhere looking for him.
910
01:10:47,611 --> 01:10:52,611
(coughs)
911
01:11:01,527 --> 01:11:04,776
I want him found tonight.
912
01:11:04,777 --> 01:11:06,360
Or I swear to Christ,
913
01:11:06,361 --> 01:11:11,361
I'll bring the wrath of God
down on you.
914
01:11:20,611 --> 01:11:25,611
(Car starts)
915
01:11:40,194 --> 01:11:44,860
(Gunshot)
916
01:11:44,861 --> 01:11:47,360
Can you believe there used
to be a limit on quail?
917
01:11:47,361 --> 01:11:50,818
Goddamn things
are like locusts now.
918
01:11:50,819 --> 01:11:55,443
Much to our good fortune.
919
01:11:55,444 --> 01:11:57,818
I gotta take a break.
920
01:11:57,819 --> 01:12:02,819
My dogs are barking
something fierce.
921
01:12:04,319 --> 01:12:06,360
I remember when you and my old man
chased that buck
922
01:12:06,361 --> 01:12:10,651
out from the hollows
on Stickler Farm before bagging it.
923
01:12:10,652 --> 01:12:13,985
Aww. Them were
the good old days.
924
01:12:13,986 --> 01:12:16,943
To the good old days.
925
01:12:16,944 --> 01:12:20,568
Well, fancy. To what do I owe?
926
01:12:20,569 --> 01:12:25,569
You just enjoy it.
927
01:12:29,111 --> 01:12:33,901
This is some fine whiskey.
928
01:12:33,902 --> 01:12:37,901
Usually you don't get
something like this except at baptisms
929
01:12:37,902 --> 01:12:40,401
- and weddings.
- (gun cocks)
930
01:12:40,402 --> 01:12:43,735
- And funerals.
- (gunshot)
931
01:12:43,736 --> 01:12:48,736
(Gurgles)
932
01:12:50,444 --> 01:12:55,444
Loose ends, Earl.
933
01:12:55,944 --> 01:12:58,193
Loose ends.
934
01:12:58,194 --> 01:13:03,194
(Gunshot)
935
01:13:16,611 --> 01:13:21,611
- Jennifer: Matthew.
- (gasps)
936
01:13:21,944 --> 01:13:26,944
I'm over here.
937
01:13:31,277 --> 01:13:36,277
Jennifer: Matthew!
938
01:13:37,069 --> 01:13:42,069
- Matthew!
- (gasping)
939
01:13:59,027 --> 01:14:04,027
(wood creaking)
940
01:14:09,111 --> 01:14:14,111
I... I knew...
Knew you were alive.
941
01:14:14,777 --> 01:14:16,401
I knew it.
942
01:14:16,402 --> 01:14:18,943
How did you know, Matthew?
943
01:14:18,944 --> 01:14:21,235
Huh?
944
01:14:21,236 --> 01:14:23,818
How did you know I was alive?
945
01:14:23,819 --> 01:14:28,819
Are you sure
you're not dreaming?
946
01:14:30,027 --> 01:14:31,860
Am I?
947
01:14:31,861 --> 01:14:33,776
Am I dreaming?
948
01:14:33,777 --> 01:14:36,193
Come here.
949
01:14:36,194 --> 01:14:41,194
Sit with me.
950
01:14:48,152 --> 01:14:52,151
(Stammers)
I need to tell you...
951
01:14:52,152 --> 01:14:57,110
Shh!
952
01:14:57,111 --> 01:15:00,818
I know, Matthew.
953
01:15:00,819 --> 01:15:05,568
I know this wasn't your fault.
954
01:15:05,569 --> 01:15:07,568
You tried to help me.
955
01:15:07,569 --> 01:15:09,401
I did.
956
01:15:09,402 --> 01:15:14,402
I really really did.
957
01:15:16,152 --> 01:15:18,026
And... and...
958
01:15:18,027 --> 01:15:20,193
And you're okay.
959
01:15:20,194 --> 01:15:24,235
You're... you're okay.
960
01:15:24,236 --> 01:15:29,236
Yes, Matthew.
961
01:15:31,444 --> 01:15:36,444
Now come.
962
01:15:38,111 --> 01:15:40,110
Come on.
963
01:15:40,111 --> 01:15:42,985
It's okay.
964
01:15:42,986 --> 01:15:45,985
It's okay.
965
01:15:45,986 --> 01:15:49,943
- I'm sorry.
- Shh. Come on.
966
01:15:49,944 --> 01:15:54,944
I'm so sorry. (Crying)
967
01:15:59,277 --> 01:16:04,277
Oh God!
968
01:16:10,861 --> 01:16:12,943
I'm so sorry.
969
01:16:12,944 --> 01:16:17,944
Matthew.
970
01:16:18,736 --> 01:16:21,193
- Matthew.
- Yeah.
971
01:16:21,194 --> 01:16:26,194
- Matthew, look at me.
- Yeah.
972
01:16:28,069 --> 01:16:29,443
Tell me again how sorry you are.
973
01:16:29,444 --> 01:16:34,444
(Choking)
974
01:16:35,486 --> 01:16:40,486
(gasping)
975
01:16:49,902 --> 01:16:54,902
I'm... I'm... I'm sorry.
976
01:16:55,611 --> 01:17:00,611
It's just not good enough!
977
01:17:03,777 --> 01:17:07,443
(Matthew choking)
978
01:17:07,444 --> 01:17:12,444
Stanley: Matthew!
979
01:17:14,777 --> 01:17:19,276
Matthew!
980
01:17:19,277 --> 01:17:24,277
Andy: Matthew!
981
01:17:24,319 --> 01:17:29,319
Matthew!
982
01:17:42,361 --> 01:17:47,361
Matthew!
983
01:17:50,444 --> 01:17:55,444
Come on out, Matthew.
984
01:17:56,986 --> 01:18:01,986
Matthew!
985
01:18:08,861 --> 01:18:13,861
(Splashes)
986
01:18:16,277 --> 01:18:21,277
Matthew?
987
01:18:25,944 --> 01:18:30,944
You're only making it harder
on yourself, Matt.
988
01:18:39,361 --> 01:18:41,735
Boo!
989
01:18:41,736 --> 01:18:44,443
Stupid fuck,
what the hell's wrong with you?
990
01:18:44,444 --> 01:18:47,318
Whoo!
991
01:18:47,319 --> 01:18:52,319
(Harmonica playing)
992
01:18:52,777 --> 01:18:57,777
Fucker's playing your song.
993
01:19:00,527 --> 01:19:02,526
Andy:
Your ass is grass, Matthew.
994
01:19:02,527 --> 01:19:05,360
Stanley:
Matthew, you're a dead man.
995
01:19:05,361 --> 01:19:07,610
Whoo!
996
01:19:07,611 --> 01:19:11,693
(Andy laughs)
997
01:19:11,694 --> 01:19:14,776
- Come on, man.
- (panting) I'm gonna kill him.
998
01:19:14,777 --> 01:19:17,110
Don't you pass out on me.
999
01:19:17,111 --> 01:19:20,110
I'm too tired to drag your ass back.
1000
01:19:20,111 --> 01:19:25,111
(Coughs, panting)
1001
01:19:27,736 --> 01:19:30,727
What the hell?
1002
01:19:31,236 --> 01:19:33,999
Matthew?
1003
01:19:36,444 --> 01:19:38,488
Stanley: Matthew!
1004
01:19:38,944 --> 01:19:42,289
God damn it, Matthew,
where are you?
1005
01:19:42,486 --> 01:19:46,307
Where are you,
you little fucker?
1006
01:19:52,256 --> 01:19:55,892
Andy, he ain't out here.
1007
01:20:01,611 --> 01:20:06,611
You little bitch.
1008
01:20:09,611 --> 01:20:12,276
(Screaming)
1009
01:20:12,277 --> 01:20:16,276
Andy! Andy!
1010
01:20:16,277 --> 01:20:21,277
Andy, help me!
1011
01:20:21,819 --> 01:20:23,360
What the fuck, man?
1012
01:20:23,361 --> 01:20:26,568
- My leg!
- Ahem.
1013
01:20:26,569 --> 01:20:28,401
Andy!
1014
01:20:28,402 --> 01:20:33,402
(Shrieks)
1015
01:20:35,486 --> 01:20:40,486
(Groans)
1016
01:20:45,444 --> 01:20:50,444
(flies buzzing)
1017
01:20:54,861 --> 01:20:59,861
(pipes groaning)
1018
01:21:13,111 --> 01:21:18,111
(Coughs) Stanley!
1019
01:21:19,611 --> 01:21:23,401
Stanley, help me!
1020
01:21:23,402 --> 01:21:26,276
Matthew?
1021
01:21:26,277 --> 01:21:31,277
Help me! Please!
1022
01:21:33,611 --> 01:21:34,901
Somebody!
1023
01:21:34,902 --> 01:21:39,902
Andy; Stanley!
1024
01:21:40,236 --> 01:21:45,236
Come on, Stanley.
1025
01:21:45,611 --> 01:21:50,485
Matthew, this shit
ain't funny, boy.
1026
01:21:50,486 --> 01:21:52,693
Somebody help me!
1027
01:21:52,694 --> 01:21:55,110
Jennifer: Smile real pretty
for the camera, boy.
1028
01:21:55,111 --> 01:22:00,111
- Andy: Please!
- (grunts)
1029
01:22:00,694 --> 01:22:04,110
I know you like to watch,
don't you?
1030
01:22:04,111 --> 01:22:07,360
Don't you, you sick fuck?
1031
01:22:07,361 --> 01:22:11,235
Don't worry,
I'll give you quite a show.
1032
01:22:11,236 --> 01:22:15,693
Andy: Matthew!
1033
01:22:15,694 --> 01:22:20,694
Matthew!
1034
01:22:21,986 --> 01:22:24,193
- Here you go.
- Stanley!
1035
01:22:24,194 --> 01:22:26,110
You remember this?
1036
01:22:26,111 --> 01:22:28,610
- (Gasping)
- Stanley, help me!
1037
01:22:28,611 --> 01:22:33,611
(grunting)
1038
01:22:38,361 --> 01:22:41,443
Somebody help me!
1039
01:22:41,444 --> 01:22:44,485
Help!
1040
01:22:44,486 --> 01:22:46,776
Can't talk, can you?
1041
01:22:46,777 --> 01:22:51,777
Maybe it's because
you're hungry.
1042
01:22:55,402 --> 01:23:00,402
You know, you gotta eat a lot
of nasty shit out here to stay alive.
1043
01:23:03,819 --> 01:23:07,318
Are you hungry? You hungry?
1044
01:23:07,343 --> 01:23:09,963
(Gagging)
1045
01:23:10,052 --> 01:23:15,052
What's wrong? You don't like it?
1046
01:23:20,444 --> 01:23:25,444
(Groans)
1047
01:23:27,819 --> 01:23:29,943
What are you doing?
1048
01:23:29,944 --> 01:23:34,485
Some fishing.
1049
01:23:34,486 --> 01:23:39,486
I know how you guys
like to fish.
1050
01:23:46,402 --> 01:23:51,402
(Screaming)
1051
01:24:09,361 --> 01:24:12,401
Don't blink.
1052
01:24:12,402 --> 01:24:14,985
Andy: You okay, Stan?
1053
01:24:14,986 --> 01:24:19,986
(Gasping)
1054
01:24:43,194 --> 01:24:46,235
How's it going?
1055
01:24:46,236 --> 01:24:51,236
(Screaming)
1056
01:25:04,236 --> 01:25:09,236
I'm sorry.
1057
01:25:10,986 --> 01:25:13,235
Please!
1058
01:25:13,236 --> 01:25:17,235
Please is what I said to you.
1059
01:25:17,236 --> 01:25:19,776
You said...
1060
01:25:19,777 --> 01:25:24,777
"Suck it, bitch."
1061
01:25:26,236 --> 01:25:28,068
Does that ring any bells?
1062
01:25:28,069 --> 01:25:30,235
Suck...
1063
01:25:30,236 --> 01:25:32,735
it...
1064
01:25:32,736 --> 01:25:37,736
bitch!
1065
01:25:39,111 --> 01:25:41,735
(coughing)
1066
01:25:41,736 --> 01:25:46,151
Be right back.
1067
01:25:46,152 --> 01:25:49,735
Wait, come back. Come back here.
1068
01:25:49,736 --> 01:25:52,610
Come back here.
1069
01:25:52,611 --> 01:25:54,860
(Moaning)
1070
01:25:54,861 --> 01:25:59,526
Andy: Stanley!
1071
01:25:59,527 --> 01:26:04,527
I'm gonna fucking kill you,
you bitch.
1072
01:26:04,861 --> 01:26:08,443
Hi.
1073
01:26:08,444 --> 01:26:09,943
You like the show so far?
1074
01:26:09,944 --> 01:26:11,568
Andy: Let me out of here!
1075
01:26:11,569 --> 01:26:14,276
Wait.
1076
01:26:14,277 --> 01:26:15,818
It gets better.
1077
01:26:15,819 --> 01:26:19,818
Please, my eyes.
1078
01:26:19,819 --> 01:26:22,860
I can't take it anymore.
1079
01:26:22,861 --> 01:26:27,861
Oh, let me help you.
1080
01:26:37,444 --> 01:26:39,110
Let me out!
1081
01:26:39,111 --> 01:26:41,443
(Gasping)
1082
01:26:41,444 --> 01:26:43,068
Stanley!
1083
01:26:43,069 --> 01:26:47,610
Please.
1084
01:26:47,611 --> 01:26:50,818
Please.
1085
01:26:50,819 --> 01:26:53,901
Please. Please.
1086
01:26:53,902 --> 01:26:58,902
(grunting)
1087
01:27:00,069 --> 01:27:02,068
That might feel better.
1088
01:27:02,069 --> 01:27:06,818
(Groans)
1089
01:27:06,819 --> 01:27:08,860
Andy; Help!
1090
01:27:08,861 --> 01:27:11,735
- (Sobbing)
- (crows cawing)
1091
01:27:11,736 --> 01:27:14,651
(grunting)
1092
01:27:14,652 --> 01:27:19,652
Huh-uh-uh,
now don't drown too soon.
1093
01:27:20,986 --> 01:27:25,986
(bubbling)
1094
01:27:28,277 --> 01:27:30,318
Fuck you.
1095
01:27:30,319 --> 01:27:35,319
Now is that any way
to talk to a lady?
1096
01:27:37,611 --> 01:27:42,611
(coughing)
1097
01:27:49,777 --> 01:27:51,068
I'm impressed.
1098
01:27:51,069 --> 01:27:53,276
You got a lot of fight in you.
1099
01:27:53,277 --> 01:27:57,151
Let's see how you do now.
1100
01:27:57,152 --> 01:27:59,985
- (Sizzling)
- What's that?
1101
01:27:59,986 --> 01:28:04,986
It's just some lye
I found laying around.
1102
01:28:06,611 --> 01:28:08,901
No!
1103
01:28:08,902 --> 01:28:11,651
(Gasping)
1104
01:28:11,652 --> 01:28:13,485
Let's see how long you can keep
1105
01:28:13,486 --> 01:28:15,943
that pretty little face of yours.
1106
01:28:15,944 --> 01:28:19,901
Fuck you!
1107
01:28:19,902 --> 01:28:22,026
You already did that.
1108
01:28:22,027 --> 01:28:24,360
I didn't enjoy it much.
1109
01:28:24,361 --> 01:28:29,361
Now it's my turn to fuck you.
1110
01:28:29,736 --> 01:28:32,443
- Please. Please.
- Oh.
1111
01:28:32,444 --> 01:28:37,444
Please.
1112
01:28:44,944 --> 01:28:49,944
(Screaming)
1113
01:28:56,611 --> 01:29:00,610
(crows cawing)
1114
01:29:00,611 --> 01:29:03,026
(gasping)
1115
01:29:03,027 --> 01:29:08,027
(whimpering)
1116
01:29:13,944 --> 01:29:17,651
(sizzling)
1117
01:29:17,652 --> 01:29:22,652
(cawing)
1118
01:29:47,277 --> 01:29:52,277
(screams)
1119
01:30:06,277 --> 01:30:08,276
(service bell rings)
1120
01:30:08,277 --> 01:30:13,277
Pain in the ass.
1121
01:30:19,111 --> 01:30:21,276
Good morning.
1122
01:30:21,277 --> 01:30:23,568
Whoo.
1123
01:30:23,569 --> 01:30:28,569
Hey there. Can I fill you up?
1124
01:30:45,111 --> 01:30:50,111
(coughing)
1125
01:31:00,611 --> 01:31:05,611
It's date night.
1126
01:31:11,777 --> 01:31:15,735
(Sniffing)
1127
01:31:15,736 --> 01:31:18,985
Your mouth doesn't look so good.
1128
01:31:18,986 --> 01:31:21,901
Maybe you should show me
your teeth.
1129
01:31:21,902 --> 01:31:26,902
(groaning)
1130
01:31:36,111 --> 01:31:38,318
(muffled) I'll kill you.
1131
01:31:38,319 --> 01:31:43,319
I'll kill you.
1132
01:31:45,236 --> 01:31:49,235
Ornery stallion.
1133
01:31:49,236 --> 01:31:54,236
Guess I'm gonna
have to tame you.
1134
01:31:59,277 --> 01:32:04,277
(Screaming)
1135
01:32:06,611 --> 01:32:10,443
See, that's the problem.
You still have some teeth left.
1136
01:32:10,444 --> 01:32:15,443
I'm gonna have to
take care of that.
1137
01:32:15,444 --> 01:32:20,444
(groaning)
1138
01:32:21,777 --> 01:32:23,943
Huh? Huh?
1139
01:32:23,944 --> 01:32:28,944
No fucking teeth, show horse.
No fucking teeth!
1140
01:32:32,486 --> 01:32:34,735
Better save your strength
'cause you got a few more races
1141
01:32:34,736 --> 01:32:36,610
left to run, show horse.
1142
01:32:36,611 --> 01:32:41,611
(Screaming)
1143
01:32:59,444 --> 01:33:04,068
That is disgusting.
1144
01:33:04,069 --> 01:33:09,069
Even your boys
didn't piss themselves.
1145
01:33:13,069 --> 01:33:16,068
Look who's here.
1146
01:33:16,069 --> 01:33:19,485
It's my boyfriend.
1147
01:33:19,486 --> 01:33:23,651
Remember him?
1148
01:33:23,652 --> 01:33:27,443
Why don't you give him
a little kiss?
1149
01:33:27,444 --> 01:33:29,985
Hmm? Hmm?
1150
01:33:29,986 --> 01:33:32,110
Let's go, come on.
1151
01:33:32,111 --> 01:33:35,485
I don't take orders
from no fucking woman.
1152
01:33:35,486 --> 01:33:38,443
No?
1153
01:33:38,444 --> 01:33:41,110
(Gagging)
1154
01:33:41,111 --> 01:33:43,526
Breathe through your nose.
1155
01:33:43,527 --> 01:33:45,901
Breathe through your nose.
Come on.
1156
01:33:45,902 --> 01:33:49,943
Just like it was
your first time, remember?
1157
01:33:49,944 --> 01:33:53,318
(Gagging)
1158
01:33:53,319 --> 01:33:56,610
(panting)
1159
01:33:56,611 --> 01:33:59,443
Fuck you!
1160
01:33:59,444 --> 01:34:02,151
Fuck you!
1161
01:34:02,152 --> 01:34:06,318
Fuck you!
1162
01:34:06,319 --> 01:34:11,319
(laughing)
1163
01:34:14,194 --> 01:34:16,235
Let me tell you something:
1164
01:34:16,236 --> 01:34:19,068
You know,
1165
01:34:19,069 --> 01:34:22,110
you weren't even
a good blow job.
1166
01:34:22,111 --> 01:34:27,111
(laughing)
1167
01:34:28,152 --> 01:34:30,735
No.
1168
01:34:30,736 --> 01:34:32,943
You know what they do to horses
1169
01:34:32,944 --> 01:34:37,944
that can't be tamed, Johnny?
1170
01:34:39,277 --> 01:34:41,235
- You geld them.
- (blades snap)
1171
01:34:41,236 --> 01:34:46,236
(shrieking)
1172
01:34:46,611 --> 01:34:48,485
No teeth, show horse.
1173
01:34:48,486 --> 01:34:53,486
No teeth.
1174
01:34:54,611 --> 01:34:58,485
(Gags)
1175
01:34:58,486 --> 01:35:00,693
Bitch!
1176
01:35:00,694 --> 01:35:05,694
(Screaming)
1177
01:35:29,236 --> 01:35:34,236
(Johnny screaming)
1178
01:35:49,444 --> 01:35:52,068
(cell phone rings)
1179
01:35:52,069 --> 01:35:54,985
Hey, sweetheart.
1180
01:35:54,986 --> 01:35:58,985
- Chastity's new teacher's here.
- Storch: Mrs. Novick?
1181
01:35:58,986 --> 01:36:02,610
No, from the honors program.
1182
01:36:02,611 --> 01:36:07,318
- Do you remember anything?
- Oh yeah, that's right.
1183
01:36:07,319 --> 01:36:09,985
- I'm real busy, sweetheart.
- Hey, Daddy.
1184
01:36:09,986 --> 01:36:12,776
Hello, angel.
1185
01:36:12,777 --> 01:36:14,943
Daddy's real busy working.
1186
01:36:14,944 --> 01:36:18,401
But I really want you
to meet my new teacher.
1187
01:36:18,402 --> 01:36:21,943
She's way cool.
1188
01:36:21,944 --> 01:36:26,901
Here. Just say hi.
1189
01:36:26,902 --> 01:36:28,735
Howdy, Sheriff.
1190
01:36:28,736 --> 01:36:30,943
It's truly an honor
1191
01:36:30,944 --> 01:36:32,901
to speak with you, Miss...
1192
01:36:32,902 --> 01:36:35,276
Hills, Jennifer Hills.
1193
01:36:35,277 --> 01:36:39,485
(Tires screech)
1194
01:36:39,486 --> 01:36:41,776
Excuse me?
1195
01:36:41,777 --> 01:36:44,776
I have to tell you it's been
a pleasure meeting your family.
1196
01:36:44,777 --> 01:36:47,151
You have a wonderful daughter
1197
01:36:47,152 --> 01:36:51,568
with a bright
and promising future.
1198
01:36:51,569 --> 01:36:54,235
What the hell
do you think you're doing?
1199
01:36:54,236 --> 01:36:56,026
We'll see you soon, Sheriff.
1200
01:36:56,027 --> 01:36:57,610
No, wait!
1201
01:36:57,611 --> 01:37:02,611
(Beeps)
1202
01:37:04,444 --> 01:37:09,151
Shit!
1203
01:37:09,152 --> 01:37:14,152
(Tires squeal)
1204
01:37:28,694 --> 01:37:30,026
Chastity, where is she?
1205
01:37:30,027 --> 01:37:31,360
She went to Hanson Park
with Miss Hills.
1206
01:37:31,361 --> 01:37:34,360
She wanted to get to know her students
in the program before the year st...
1207
01:37:34,361 --> 01:37:36,276
God damn it!
1208
01:37:36,277 --> 01:37:39,943
Who is she?
1209
01:37:39,944 --> 01:37:44,944
Who is this woman?
1210
01:38:04,444 --> 01:38:09,444
Chastity!
1211
01:38:13,069 --> 01:38:17,193
Chastity!
1212
01:38:17,194 --> 01:38:22,194
Where are you, angel?
1213
01:38:27,236 --> 01:38:32,236
Chastity!
1214
01:38:42,736 --> 01:38:47,736
(Horn blaring)
1215
01:38:54,111 --> 01:38:58,818
(gasps)
1216
01:38:58,819 --> 01:39:03,819
(grunting)
1217
01:39:10,944 --> 01:39:14,193
Oh no! No!
1218
01:39:14,194 --> 01:39:18,610
Please!
1219
01:39:18,611 --> 01:39:23,611
(crying) No.
1220
01:39:27,194 --> 01:39:29,610
Help me, Jesus.
1221
01:39:29,611 --> 01:39:31,943
Does that hurt, Sheriff?
1222
01:39:31,944 --> 01:39:34,401
(grunting)
1223
01:39:34,402 --> 01:39:37,443
Come on,
I thought you were an ass man.
1224
01:39:37,444 --> 01:39:41,943
Where is she, you bitch?
1225
01:39:41,944 --> 01:39:43,568
(groaning)
1226
01:39:43,569 --> 01:39:47,443
I'd be real careful
how you talk to me right now, Sheriff.
1227
01:39:47,444 --> 01:39:52,444
What have you done to her?
1228
01:39:53,611 --> 01:39:57,776
By her, I assume
you mean your daughter?
1229
01:39:57,777 --> 01:40:02,777
She really is lovely, Sheriff.
1230
01:40:03,194 --> 01:40:06,110
So youl19-
1231
01:40:06,111 --> 01:40:09,526
So sweet.
1232
01:40:09,527 --> 01:40:14,527
So innocent.
1233
01:40:16,027 --> 01:40:19,568
I mean, can you imagine?
1234
01:40:19,569 --> 01:40:24,569
Imagine what?
1235
01:40:26,736 --> 01:40:29,443
Imagine that somebody
had done something
1236
01:40:29,444 --> 01:40:32,568
like this to her.
1237
01:40:32,569 --> 01:40:34,901
(grunting)
1238
01:40:34,902 --> 01:40:37,776
- Someone like Andy.
- (screams)
1239
01:40:37,777 --> 01:40:41,068
Or Stanley or Johnny.
1240
01:40:41,069 --> 01:40:42,610
Or more likely you,
1241
01:40:42,611 --> 01:40:45,610
you sick, perverted rapist!
1242
01:40:45,611 --> 01:40:49,151
(groaning)
1243
01:40:49,152 --> 01:40:53,110
- Deep deep deep!
- Fuck!
1244
01:40:53,111 --> 01:40:55,776
Deep! Deep!
1245
01:40:55,777 --> 01:40:57,568
Deep! Deep! Deep!
1246
01:40:57,569 --> 01:41:02,569
Jesus fucking Jesus.
1247
01:41:07,111 --> 01:41:12,111
(crying) Please.
1248
01:41:13,777 --> 01:41:18,777
Ma'am. Ma'am.
1249
01:41:25,444 --> 01:41:30,444
She's just an innocent girl.
1250
01:41:37,236 --> 01:41:42,236
So was I.
1251
01:41:46,777 --> 01:41:51,777
What are you doing? What?
1252
01:41:53,652 --> 01:41:58,652
Matthew.
1253
01:42:06,777 --> 01:42:11,568
You won't get
a-fucking-way with this.
1254
01:42:11,569 --> 01:42:16,401
You won't get away with this!
1255
01:42:16,402 --> 01:42:19,610
He'll be waking up soon.
1256
01:42:19,611 --> 01:42:22,110
If I were you,
I'd tell him not to move.
1257
01:42:22,111 --> 01:42:26,235
Please, I'm begging you.
1258
01:42:26,236 --> 01:42:28,568
I'm a God-fearing person.
1259
01:42:28,569 --> 01:42:30,151
I got...
1260
01:42:30,152 --> 01:42:33,568
I've got a baby coming, please.
1261
01:42:33,569 --> 01:42:36,443
Please, I'm begging you.
We can figure something out.
1262
01:42:36,444 --> 01:42:39,276
Sorry, Sheriff.
1263
01:42:39,277 --> 01:42:44,277
It was fun while it lasted.
1264
01:42:46,569 --> 01:42:50,276
Ma'am. Ma'am, please.
1265
01:42:50,277 --> 01:42:52,943
I'm begging you to help me.
1266
01:42:52,944 --> 01:42:55,110
Please help me.
1267
01:42:55,111 --> 01:42:58,443
I've got a wife and family.
1268
01:42:58,444 --> 01:43:02,235
Ma'am, please!
1269
01:43:02,236 --> 01:43:06,026
You fuck! You fuck!
1270
01:43:06,027 --> 01:43:07,901
You fuck!
1271
01:43:07,902 --> 01:43:09,943
Where are you going, you fuck?
1272
01:43:09,944 --> 01:43:12,276
I'll see you in hell!
1273
01:43:12,277 --> 01:43:14,776
I'll rape you in hell!
1274
01:43:14,777 --> 01:43:17,151
You're just a piece of meat.
1275
01:43:17,152 --> 01:43:18,943
I'll find you.
1276
01:43:18,944 --> 01:43:21,901
I'll hunt you down in hell,
you bitch!
1277
01:43:21,902 --> 01:43:23,985
(Gasps)
1278
01:43:23,986 --> 01:43:27,318
- Matthew.
- Sheriff?
1279
01:43:27,319 --> 01:43:29,235
- Matthew, no.
- Sheriff.
1280
01:43:29,236 --> 01:43:34,236
- Matthew!
- (gunshot)
1281
01:43:41,027 --> 01:43:46,027
(birds chirping)
1282
01:43:54,528 --> 01:44:04,577
Translation and subtitles by
PEPPER & LALASPAIN
*** SONG LIVES FOR EVER ***
84292
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.