All language subtitles for Honest.Candidate.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:42,375 --> 00:00:44,711 She has been the compass of my life. 4 00:00:45,295 --> 00:00:48,381 My grandmother. 5 00:00:49,591 --> 00:00:53,511 She said to me when my parents passed away in my youth, 6 00:00:54,637 --> 00:00:58,308 “Help those less fortunate, and live honestly.” 7 00:00:59,851 --> 00:01:03,521 She made a huge fortune when her small plot of land 8 00:01:03,605 --> 00:01:05,607 was bought up for development, 9 00:01:06,107 --> 00:01:08,026 but she donated everything for society 10 00:01:08,610 --> 00:01:12,030 and went to work in the market with her ailing body. 11 00:01:13,239 --> 00:01:16,451 At the time, I was fighting alone 12 00:01:16,534 --> 00:01:18,828 against a massive insurance company. 13 00:01:19,829 --> 00:01:21,289 Due to a fine print in the contract, 14 00:01:21,706 --> 00:01:25,960 grandma’s cancer wasn’t covered by the insurance. 15 00:01:27,545 --> 00:01:30,298 Upon winning the unwinnable fight against all expectations, 16 00:01:30,673 --> 00:01:32,383 I ran for congress 17 00:01:32,467 --> 00:01:34,302 with my grandmother's support. 18 00:01:37,388 --> 00:01:40,266 She may have passed away, 19 00:01:41,184 --> 00:01:46,731 but I will continue to carry her torch and fight to create a better world. 20 00:01:47,690 --> 00:01:50,985 An honest politician who keeps her promise. 21 00:01:51,528 --> 00:01:54,155 Candidate number one, Joo-- 22 00:01:54,614 --> 00:01:55,532 JOO SANG-SUK 23 00:01:58,243 --> 00:01:59,119 Lower it. 24 00:02:00,203 --> 00:02:01,704 Rewind it a bit. 25 00:02:04,082 --> 00:02:05,041 Over there. 26 00:02:05,291 --> 00:02:07,710 Can you emphasize that cross more? 27 00:02:07,794 --> 00:02:08,878 Where's the cross? 28 00:02:08,962 --> 00:02:10,964 We’ve been losing Christian votes lately. 29 00:02:11,256 --> 00:02:15,343 That’s because you attended a Buddhist ceremony recently. 30 00:02:15,426 --> 00:02:18,221 -Exactly. -We should’ve tightened the schedule then. 31 00:02:18,304 --> 00:02:20,348 So that you could leave as soon as possible. 32 00:02:20,598 --> 00:02:21,516 Sorry about that. 33 00:02:22,809 --> 00:02:26,437 Also, isn’t that shot of kissing my husband a bit weird? 34 00:02:27,021 --> 00:02:27,856 Weird. 35 00:02:28,565 --> 00:02:29,440 Not weird. 36 00:02:30,024 --> 00:02:31,526 It’s beautiful. 37 00:02:32,235 --> 00:02:35,780 Married couples don’t kiss, especially when they're sober. 38 00:02:36,447 --> 00:02:40,493 Your image is leaning towards the masculine side lately, so... 39 00:02:40,785 --> 00:02:41,661 Remove it. 40 00:02:42,829 --> 00:02:44,330 Okay, we’ll remove it. 41 00:02:44,539 --> 00:02:45,748 Remove the kiss. 42 00:02:45,999 --> 00:02:47,750 -Shall we call it a day? -Yes, sir. 43 00:02:47,834 --> 00:02:49,627 -Great work, everyone. -Thank you. 44 00:02:49,711 --> 00:02:50,587 Let’s do this. 45 00:02:50,670 --> 00:02:52,672 -Candidate number one. -Hooray. 46 00:02:53,756 --> 00:02:54,591 Okay. 47 00:02:55,800 --> 00:02:56,676 I'll get going. 48 00:02:58,261 --> 00:02:59,637 -Mr. Park. -Yes? 49 00:03:00,138 --> 00:03:01,639 Let's keep it together. 50 00:03:02,307 --> 00:03:04,225 I must maintain my dignity as a fourth term incumbent. 51 00:03:04,601 --> 00:03:05,602 Of course. 52 00:03:05,685 --> 00:03:07,770 -No scratches, please. -Sorry about that. 53 00:03:09,397 --> 00:03:10,523 Careful, ma’am. 54 00:03:10,773 --> 00:03:12,692 -Are you okay? -Yeah, let’s go. 55 00:03:13,234 --> 00:03:14,944 Ms. Joo, one moment. 56 00:03:18,031 --> 00:03:19,365 What was that for? 57 00:03:19,657 --> 00:03:21,117 It didn’t look worn out enough. 58 00:03:23,286 --> 00:03:24,203 This side too. 59 00:03:26,789 --> 00:03:27,624 Okay. 60 00:03:27,832 --> 00:03:29,459 Ms. Joo is heading out. 61 00:03:29,542 --> 00:03:32,337 Hello there. I’m candidate number one Joo Sang-suk. 62 00:03:32,420 --> 00:03:33,713 Candidate number one, Joo Sang-suk. 63 00:03:33,796 --> 00:03:35,548 Hello, I’m candidate number one, Joo Sang-suk. 64 00:03:35,632 --> 00:03:36,799 Hello madame. 65 00:03:36,883 --> 00:03:38,468 What do we get if we pick you? 66 00:03:38,551 --> 00:03:39,677 I’ll do anything you ask. 67 00:03:39,761 --> 00:03:41,012 Should I swap your hubby first? 68 00:03:41,471 --> 00:03:43,473 Hello, I’m Joo Sang-suk. 69 00:03:45,266 --> 00:03:47,018 I’m Joo Sang-suk and my baptismal name is Maria. 70 00:03:47,810 --> 00:03:48,770 Behind you. 71 00:03:49,562 --> 00:03:51,731 May you attain nirvana. 72 00:03:58,238 --> 00:03:59,322 KOREAN PRESBYTERIAN CHURCH 73 00:04:01,366 --> 00:04:03,034 It’s been so long, deaconess. 74 00:04:03,117 --> 00:04:05,870 Gosh. I know, presbyter. 75 00:04:07,789 --> 00:04:08,957 Have you been well? 76 00:04:09,040 --> 00:04:10,416 CANDIDATE NUMBER 1 JOO SANG-SUK 77 00:04:17,715 --> 00:04:21,552 You’re up against Candidate Nam, whom you defeated by 12 votes eight years ago. 78 00:04:21,636 --> 00:04:22,971 Care to comment? 79 00:04:23,972 --> 00:04:28,017 This is a catch 22 question. 80 00:04:28,810 --> 00:04:32,230 I should hold it in. Every word leads to 81 00:04:33,314 --> 00:04:34,190 votes. 82 00:04:39,862 --> 00:04:43,324 We’re debating over Hyuntan City’s transformation into a city of science. 83 00:04:43,408 --> 00:04:48,538 Candidates Shin and Candidate Nam will now get to question Candidate Joo. 84 00:04:48,955 --> 00:04:50,290 You have a two-minute limit. 85 00:04:50,373 --> 00:04:51,958 I have another question. 86 00:04:52,041 --> 00:04:54,377 Who will maintain the facility after the exposition? 87 00:04:54,460 --> 00:04:55,712 With whose money? 88 00:04:56,045 --> 00:04:58,172 Don’t you think you’re ignoring the opinions of the taxpayers 89 00:04:58,256 --> 00:05:00,425 who are worried that their hard-earned money might be wasted? 90 00:05:00,675 --> 00:05:03,511 Not at all, I’m listening very carefully. 91 00:05:04,345 --> 00:05:08,641 Since you're my biggest detractor, I’ll convince you by the end of today. 92 00:05:09,225 --> 00:05:12,020 When I was a mayor, I approved the takeover of Hyuntan University. 93 00:05:12,103 --> 00:05:13,354 Thank you for that. 94 00:05:13,438 --> 00:05:14,981 Your foundation revitalized the school 95 00:05:15,064 --> 00:05:17,859 by changing it to the Ok-hui College of Sciences. 96 00:05:17,942 --> 00:05:20,653 Any comments on the Ok-hui Foundation's shady financial dealings? 97 00:05:20,737 --> 00:05:23,364 They say the foundation is used for money laundering. 98 00:05:23,614 --> 00:05:26,159 Do you have any legal grounds for that accusation? 99 00:05:26,242 --> 00:05:29,245 -I’m giving you a chance-- -The word on the street is that 100 00:05:29,329 --> 00:05:32,915 you made hundreds of thousands on stocks. 101 00:05:32,999 --> 00:05:35,126 -Zoom on camera three. -That's a groundless rumor... 102 00:05:35,209 --> 00:05:37,754 Close-up on Nam’s annoyed face with camera two. 103 00:05:37,837 --> 00:05:41,007 When will you address your son’s dual citizenship issue? 104 00:05:41,090 --> 00:05:43,760 Candidate Nam, please stay on the topic. 105 00:05:43,843 --> 00:05:46,095 I still have time. Please wait. 106 00:05:46,179 --> 00:05:47,305 Could you respond? 107 00:05:47,388 --> 00:05:48,931 DRAG IT OUT SOME MORE 108 00:05:49,807 --> 00:05:53,478 There’s nothing I’m ashamed of. 109 00:05:53,561 --> 00:05:57,523 My entire fortune is a 700 square feet apartment. 110 00:05:57,607 --> 00:05:59,233 We're talking about your son right now. 111 00:05:59,317 --> 00:06:02,862 The many students at the Ok-hui College of Sciences, 112 00:06:02,945 --> 00:06:05,531 who carry on the torch once held proudly by my grandmother, 113 00:06:05,865 --> 00:06:08,326 have made a difference from such humble... 114 00:06:08,826 --> 00:06:09,660 Gosh. 115 00:06:11,204 --> 00:06:13,498 -Why... -Candidate Joo, should we take a break? 116 00:06:14,415 --> 00:06:18,711 Sorry, I became too emotional. 117 00:06:19,587 --> 00:06:23,132 The Ok-hui Foundation's scholarships have helped make the dreams 118 00:06:23,216 --> 00:06:25,176 of many students come true. 119 00:06:26,052 --> 00:06:28,054 How dare you use their dreams 120 00:06:29,764 --> 00:06:32,350 for your own political gain? 121 00:06:32,683 --> 00:06:35,269 -Me? -Candidate Nam. 122 00:06:36,354 --> 00:06:37,855 I am disappointed in you. 123 00:06:37,939 --> 00:06:40,108 -That’s not what I-- -About the city of science-- 124 00:06:40,191 --> 00:06:41,984 Candidates, your time has run out. 125 00:06:42,860 --> 00:06:46,155 -Are you okay? -The next topic of the debate is 126 00:06:46,239 --> 00:06:48,157 regional economic revitalization. 127 00:06:49,492 --> 00:06:50,743 Great work today. 128 00:06:50,868 --> 00:06:53,621 No one here works harder than you. 129 00:06:53,830 --> 00:06:56,666 It was a great debate. Let’s work together for a long time. 130 00:06:56,749 --> 00:06:58,000 A long, long time. 131 00:07:01,879 --> 00:07:04,132 Why isn’t anyone digging into those accusations? 132 00:07:04,799 --> 00:07:05,675 It's been six years. 133 00:07:05,758 --> 00:07:09,137 She could probably get away with anything except murder. 134 00:07:09,220 --> 00:07:11,222 Let it go and forget about it. 135 00:07:12,974 --> 00:07:15,143 Sorry, I’m late. 136 00:07:15,226 --> 00:07:16,352 Welcome. Come in. 137 00:07:17,311 --> 00:07:18,146 Sit. 138 00:07:18,980 --> 00:07:21,441 It was a fun debate, Candidate Nam. 139 00:07:21,524 --> 00:07:23,109 For you, maybe. 140 00:07:23,192 --> 00:07:25,945 You two are like a stressed husband and a scolding wife. 141 00:07:26,028 --> 00:07:27,488 What a chemistry. 142 00:07:28,030 --> 00:07:31,951 I’m the one doing tricks, but she gets all the votes. 143 00:07:32,034 --> 00:07:33,369 Come on now. 144 00:07:34,162 --> 00:07:37,915 After she wins her fourth term, 145 00:07:37,999 --> 00:07:41,085 it will be your turn to paint the big picture, Candidate Nam. 146 00:07:41,836 --> 00:07:43,671 -No, I-- -However, 147 00:07:44,422 --> 00:07:46,424 keep your nose out of the Ok-hui Foundation. 148 00:07:47,592 --> 00:07:49,093 You could get hurt. 149 00:07:50,386 --> 00:07:52,555 I’m quite fond of that foundation. 150 00:07:55,266 --> 00:07:58,603 I only did that 151 00:07:58,895 --> 00:08:01,814 because she asked about my stocks. 152 00:08:02,023 --> 00:08:05,193 You’re the stock market expert. 153 00:08:05,276 --> 00:08:07,403 I must have hurt your feelings. 154 00:08:07,570 --> 00:08:09,447 Let me make it up to you. 155 00:08:10,323 --> 00:08:11,699 It's a good scoop. 156 00:08:13,201 --> 00:08:16,829 Buy Wy Logitech. Get a loan if you have to. 157 00:08:17,872 --> 00:08:19,957 Not "Y," it’s "Wy." 158 00:08:20,041 --> 00:08:21,292 It’s not "Why" either. 159 00:08:21,375 --> 00:08:22,585 I know. "Wy." 160 00:08:22,668 --> 00:08:24,378 Right, "Wy." 161 00:08:25,254 --> 00:08:27,548 I just bought you a house each. 162 00:08:27,632 --> 00:08:28,549 Okay. 163 00:08:28,633 --> 00:08:30,718 All fights should be fair like this. 164 00:08:30,801 --> 00:08:32,762 Now I can help you down the line. 165 00:08:32,845 --> 00:08:36,390 All right, we’re now all in this together. 166 00:08:36,474 --> 00:08:37,475 Cheers. 167 00:08:39,477 --> 00:08:41,145 Buy me an entire building next time. 168 00:08:41,229 --> 00:08:42,647 Gosh, you're so greedy. 169 00:08:43,606 --> 00:08:47,151 What’s the point, love passes by 170 00:08:47,235 --> 00:08:50,655 Like a shot arrow 171 00:08:50,738 --> 00:08:55,034 Those memories were dazzling 172 00:08:55,117 --> 00:08:58,663 And filled with sorrow 173 00:08:59,080 --> 00:09:01,457 -Age is just a number -Age is just a number 174 00:09:01,541 --> 00:09:03,292 -But the heart is real -But the heart is real 175 00:09:03,376 --> 00:09:05,127 Go with your heart 176 00:09:05,211 --> 00:09:08,881 By the way, how could you sing your own campaign song? 177 00:09:08,965 --> 00:09:10,633 Say goodbye to sorrow 178 00:09:10,716 --> 00:09:13,344 You live only once 179 00:09:13,427 --> 00:09:15,763 -Love is a necessity -Necessity 180 00:09:15,846 --> 00:09:17,640 -Marriage is a choice -Choice 181 00:09:17,723 --> 00:09:21,352 Just follow your heart 182 00:09:21,435 --> 00:09:24,772 Tears are bubbles of breaking up 183 00:09:24,855 --> 00:09:28,818 Don’t be afraid of new love 184 00:09:29,068 --> 00:09:29,944 Let's go! 185 00:09:30,027 --> 00:09:31,696 Amor fati 186 00:09:44,083 --> 00:09:47,086 He won’t even let me have lunch because he has to hand out business cards. 187 00:09:47,169 --> 00:09:49,338 Gwangjin district candidate is giving out Hot 6 energy drinks. 188 00:09:49,422 --> 00:09:52,842 I developed a tolerance for Hot 6, it doesn’t work for me. 189 00:09:52,925 --> 00:09:54,927 Hot 6 won't do. You need something stronger. 190 00:09:55,553 --> 00:09:57,847 The old fart runs marathons every weekend. 191 00:09:57,930 --> 00:09:59,140 My knees are all busted. 192 00:09:59,265 --> 00:10:02,018 That’s it? My wife left me. 193 00:10:02,101 --> 00:10:04,687 -Really? -I haven't been home for over a month. 194 00:10:04,770 --> 00:10:06,105 My wife went to her parent's house. 195 00:10:09,859 --> 00:10:10,776 Excuse me. 196 00:10:18,951 --> 00:10:20,995 Wait. Hold on. 197 00:10:21,078 --> 00:10:21,996 Just a moment! 198 00:10:22,580 --> 00:10:23,789 Wait! 199 00:10:23,873 --> 00:10:24,832 Just a moment! 200 00:10:30,755 --> 00:10:32,256 Dang it, it’s in selfie mode. 201 00:10:35,176 --> 00:10:38,262 It was 45N 8217, 45N 8217. 202 00:10:39,138 --> 00:10:41,599 Hold on, hold on. Please. 203 00:10:44,518 --> 00:10:46,562 I’ll pretend I didn’t see you, 204 00:10:46,646 --> 00:10:48,105 so just be honest with me. 205 00:10:48,689 --> 00:10:50,483 -You secretly took photos, right? -No. 206 00:10:50,566 --> 00:10:54,111 Eight, two one... Wait! Does the footage have their faces in it? 207 00:10:54,445 --> 00:10:56,530 It's 45N 8217, right? 208 00:10:57,615 --> 00:11:00,159 Does the footage include Assemblywoman Joo's face? 209 00:11:00,242 --> 00:11:02,078 Mr. Park, what's going on? 210 00:11:02,161 --> 00:11:03,079 What's happening? 211 00:11:04,330 --> 00:11:05,748 Please forgive me. 212 00:11:08,209 --> 00:11:09,335 What company does he work for? 213 00:11:10,378 --> 00:11:11,921 -He doesn’t know. -Come on. 214 00:11:12,004 --> 00:11:13,839 But I got the plate number. 215 00:11:14,173 --> 00:11:15,633 It was 45N 8217. 216 00:11:16,675 --> 00:11:20,429 If this blows up, are we all going down? 217 00:11:22,932 --> 00:11:26,560 Mr. Kim, could you take care of this? 218 00:11:26,936 --> 00:11:29,855 Hyuntan candidate number one Joo Sang-suk 219 00:11:30,189 --> 00:11:33,567 Trusted candidate number one Joo Sang-suk 220 00:11:33,651 --> 00:11:36,153 Loyal candidate 221 00:11:36,237 --> 00:11:41,033 Always thinking of Hyuntan City 222 00:11:41,117 --> 00:11:44,161 Have faith in candidate number one Joo Sang-suk 223 00:11:44,245 --> 00:11:47,164 Candidate number one Joo Sang-suk 224 00:11:47,248 --> 00:11:48,499 ANY ARTICLES? 225 00:11:48,582 --> 00:11:51,168 NOTHING, DON'T WORRY. 226 00:11:51,252 --> 00:11:52,795 I'M SCARED SHITLESS 227 00:11:52,878 --> 00:11:54,338 KEEP DANCING 228 00:12:04,390 --> 00:12:07,393 Where were you looking? Look what you did. 229 00:12:07,601 --> 00:12:09,937 Gosh. That looks bad. 230 00:12:11,105 --> 00:12:13,149 I’ll have to get you a new car. 231 00:12:14,942 --> 00:12:17,820 How about a German car? A BMW? 232 00:12:18,279 --> 00:12:19,238 What? 233 00:12:19,488 --> 00:12:23,576 Give me the footage you shot yesterday along with this car. 234 00:12:25,244 --> 00:12:26,328 Who are you? 235 00:12:26,412 --> 00:12:28,539 I had to run for congress. 236 00:12:28,622 --> 00:12:30,166 Do you all remember? 237 00:12:30,374 --> 00:12:34,378 When I was representing Hyuntan in the congress and as a mayor... 238 00:12:34,462 --> 00:12:36,046 Candidate number three Shin Ji-seon. 239 00:12:36,130 --> 00:12:38,174 People’s Future Party, candidate number three Shin Ji-seon. 240 00:12:41,677 --> 00:12:42,803 Hello there. 241 00:12:43,179 --> 00:12:44,638 -Welcome, Mr. Kim. -I'm here. 242 00:12:44,722 --> 00:12:46,515 -Kim Sang-pyo. -This way, please. 243 00:12:46,599 --> 00:12:49,602 -Kim Sang-pyo. -Kim Sang-pyo. 244 00:12:49,685 --> 00:12:51,896 Great work everyone. 245 00:12:53,689 --> 00:12:57,193 I traded the footage for a BMW. 246 00:12:59,361 --> 00:13:02,531 -Kim Sang-pyo. -Kim Sang-pyo. 247 00:13:02,615 --> 00:13:04,575 Ms. Yoon, thank you so much. 248 00:13:04,658 --> 00:13:06,952 Let me buy you a drink later on as a token of gratitude. Call me. 249 00:13:07,036 --> 00:13:09,413 Candidate Joo Sang-suk. 250 00:13:09,705 --> 00:13:12,750 I care deeply for her. 251 00:13:13,417 --> 00:13:15,961 Vote for her once more. 252 00:13:16,337 --> 00:13:18,672 -Kim Sang-pyo. -Kim Sang-pyo. 253 00:13:23,552 --> 00:13:24,678 Knee. 254 00:13:25,596 --> 00:13:26,805 Hello, sir. 255 00:13:27,681 --> 00:13:29,099 How’s your knee? 256 00:13:29,767 --> 00:13:31,268 You remembered that? 257 00:13:31,852 --> 00:13:35,314 I wish I could buy you some plasters, but it’s against the election law. 258 00:13:35,397 --> 00:13:36,690 It’s all right. 259 00:13:37,775 --> 00:13:39,068 Kindergarten waitlist. 260 00:13:39,443 --> 00:13:41,237 So adorable. 261 00:13:41,320 --> 00:13:42,613 How's your kindergarten problem... 262 00:13:42,696 --> 00:13:43,614 Not her. 263 00:13:44,031 --> 00:13:45,157 Are you still on the waitlist? 264 00:13:45,241 --> 00:13:49,370 Yes. When you get elected, please take care of this. 265 00:13:50,746 --> 00:13:52,748 Trust me and have a second child. 266 00:13:53,999 --> 00:13:55,209 She is my second child. 267 00:13:56,752 --> 00:13:57,962 Good evening. 268 00:13:58,712 --> 00:13:59,588 Honey. 269 00:14:00,047 --> 00:14:01,423 -Hello. -Honey. 270 00:14:01,507 --> 00:14:04,510 It’s a great night, how about a round? 271 00:14:04,593 --> 00:14:06,262 Sure, I will get my sneakers. 272 00:14:06,345 --> 00:14:09,557 Oh my, I forgot to get your shoes. 273 00:14:10,307 --> 00:14:11,392 You fool. 274 00:14:12,184 --> 00:14:13,602 Keep healthy, everyone. 275 00:14:13,686 --> 00:14:14,770 I'm so forgetful. 276 00:14:14,853 --> 00:14:16,522 -Good night. -Yes, ma’am. 277 00:14:16,605 --> 00:14:18,148 Have a good night. 278 00:14:23,112 --> 00:14:24,238 Can I stop doing this? 279 00:14:24,321 --> 00:14:26,949 I don’t even play badminton. This is so annoying. 280 00:14:28,492 --> 00:14:30,953 So many votes come from the badminton club. 281 00:14:31,120 --> 00:14:33,789 Every single damn day... 282 00:14:35,165 --> 00:14:36,792 Only I can do this. 283 00:14:38,502 --> 00:14:39,503 Sang-suk. 284 00:14:41,547 --> 00:14:42,756 Do you not have a nose? 285 00:14:46,427 --> 00:14:47,469 Yeah, Mom. 286 00:14:48,304 --> 00:14:51,140 What? Sang-suk? 287 00:14:51,223 --> 00:14:53,684 -Why? -She must have gone mad. 288 00:14:54,101 --> 00:14:55,019 Take it. 289 00:14:56,937 --> 00:14:58,314 Yes, Mother. 290 00:15:01,317 --> 00:15:03,694 I’m sorry for not picking up the phone earlier. 291 00:15:03,777 --> 00:15:06,155 I was too busy to pick up. The passcode? 292 00:15:07,031 --> 00:15:09,742 When I fired the housekeeper, I... 293 00:15:09,825 --> 00:15:11,869 I should have told you earlier. 294 00:15:11,952 --> 00:15:12,870 What? 295 00:15:13,454 --> 00:15:16,749 Soy sauce beef? We’ll eat it right away. 296 00:15:17,333 --> 00:15:18,792 I love you. 297 00:15:21,962 --> 00:15:23,088 Holy crap. 298 00:16:10,469 --> 00:16:14,306 I got solicited so many times, it was hard rejecting them. 299 00:16:14,932 --> 00:16:15,891 You poor thing. 300 00:16:16,392 --> 00:16:19,395 But we’ll have to do something for my friend. 301 00:16:19,478 --> 00:16:21,355 His daughter is taking a flight attendant test, 302 00:16:21,438 --> 00:16:22,606 but she can’t speak English. 303 00:16:24,024 --> 00:16:26,777 I told him we’ll help. Let's help her. We can do that, right? 304 00:16:27,194 --> 00:16:28,028 Okay. 305 00:16:28,320 --> 00:16:29,738 And that golf instructor, 306 00:16:30,447 --> 00:16:32,449 he’s sick of the utility pole in front of his house. 307 00:16:32,533 --> 00:16:34,702 When he opens the windows, the utility pole is right there... 308 00:16:34,785 --> 00:16:37,079 -We’ll pull it out for him. -Just pull it out. 309 00:16:38,038 --> 00:16:39,748 Remember Yong-man? My college senior? 310 00:16:39,832 --> 00:16:41,083 Just write me a list. 311 00:16:41,166 --> 00:16:42,251 I already have. 312 00:16:43,961 --> 00:16:48,132 He wants to set up a gym in the Blue House, 313 00:16:48,215 --> 00:16:49,508 -and he wants our help. -This girl... 314 00:16:49,591 --> 00:16:53,512 She works well, so give her a 500,000 won raise. 315 00:16:53,595 --> 00:16:54,555 A 500,000 won raise? 316 00:16:54,638 --> 00:16:55,889 If you got money, give it to me. 317 00:16:56,306 --> 00:16:59,810 Or get someone who can speak Korean. It drives me nuts. 318 00:17:00,102 --> 00:17:01,270 Forget it, we can raise it later. 319 00:17:01,353 --> 00:17:03,605 And this is from my grandma’s younger sibling. 320 00:17:03,689 --> 00:17:06,233 Is there a plan for a subway line extension to Hoengseong? 321 00:17:16,493 --> 00:17:17,369 What was that? 322 00:17:18,328 --> 00:17:19,872 Candidate number one Joo Sang-suk. 323 00:17:19,955 --> 00:17:20,873 My gosh. 324 00:17:47,274 --> 00:17:48,400 I’m here. 325 00:17:54,573 --> 00:17:55,699 Are you sick? 326 00:18:00,245 --> 00:18:03,207 Are you so giddy to lie that I’m dead? 327 00:18:03,290 --> 00:18:07,127 Stop lying about being sick just to fetch me, I’m busy. 328 00:18:07,211 --> 00:18:10,214 That’s why I called you at night. To avoid traffic. 329 00:18:11,507 --> 00:18:13,675 Where are you going? You’re an accomplice. 330 00:18:14,718 --> 00:18:16,220 I was going to shut the door. 331 00:18:18,138 --> 00:18:21,058 Asshole, this isn’t Burger King. 332 00:18:21,892 --> 00:18:23,268 You said to come quickly. 333 00:18:23,811 --> 00:18:25,771 I’m done hiding out. 334 00:18:25,854 --> 00:18:27,231 -That again? -Why? 335 00:18:27,356 --> 00:18:29,274 They’re building a ski resort here. I need to move out. 336 00:18:29,358 --> 00:18:31,276 I will find another secluded spot. 337 00:18:31,360 --> 00:18:32,903 Somewhere warm with a good view. 338 00:18:32,986 --> 00:18:34,446 You rotting pieces of shit. 339 00:18:36,198 --> 00:18:37,491 Grandma, please. 340 00:18:37,574 --> 00:18:41,453 You’re the one who ran off a day before the election with a note. 341 00:18:41,537 --> 00:18:44,248 You said you were going to "return to nature," 342 00:18:44,456 --> 00:18:47,084 so we all thought you went off to die. 343 00:18:47,167 --> 00:18:48,877 You should’ve corrected everyone. 344 00:18:49,044 --> 00:18:52,631 You maintained the lie for sympathy votes. 345 00:18:52,714 --> 00:18:54,466 I should have shown myself then. 346 00:18:54,550 --> 00:18:55,384 Fine. 347 00:18:55,801 --> 00:18:58,887 Let’s come clean and confess. 348 00:18:59,638 --> 00:19:03,684 I'll get arrested for spreading false information. 349 00:19:04,101 --> 00:19:06,019 That’s a maximum of seven years of imprisonment, 350 00:19:06,103 --> 00:19:09,731 ten years of license suspension, and a fine of fifty million won. 351 00:19:26,290 --> 00:19:29,918 So we have to keep lying until we die? 352 00:19:31,253 --> 00:19:35,841 I used to see a bit of kindness in you, but not anymore. 353 00:19:35,924 --> 00:19:37,676 There still is, 354 00:19:38,343 --> 00:19:40,679 but you can’t see it since your eyes are bad. 355 00:19:45,434 --> 00:19:47,394 You're not sick, so I'll leave now. 356 00:19:54,067 --> 00:19:58,655 You’re not in contact with your old friends, right? 357 00:19:58,947 --> 00:20:00,657 That’s what you worry about? 358 00:20:02,993 --> 00:20:05,704 -Sang-suk. -Yeah? 359 00:20:06,163 --> 00:20:10,542 You came all the way out here. Take this with you to have. 360 00:20:11,501 --> 00:20:12,628 What is it? 361 00:20:16,089 --> 00:20:17,257 Grandma. 362 00:20:17,341 --> 00:20:19,468 Candidate number one Joo Sang-suk. 363 00:20:19,801 --> 00:20:22,512 Take this and suck on it. 364 00:20:23,180 --> 00:20:24,431 Gosh! 365 00:20:25,098 --> 00:20:26,433 Why did you even call me? 366 00:20:31,313 --> 00:20:32,564 Are you okay? 367 00:20:36,652 --> 00:20:37,694 My shoe. 368 00:20:37,778 --> 00:20:38,904 It’s ruined. 369 00:20:39,738 --> 00:20:40,822 Are you okay? 370 00:20:43,700 --> 00:20:46,703 Ms. Joo, hop on. 371 00:20:51,333 --> 00:20:52,417 I’ll just walk. 372 00:20:53,961 --> 00:20:55,587 Let me just put away my phone. 373 00:20:55,712 --> 00:20:56,964 Ms. Joo... 374 00:20:57,047 --> 00:20:58,882 I didn’t get much exercise. 375 00:21:00,509 --> 00:21:02,552 -Ms. Joo. -Forget it. 376 00:21:02,636 --> 00:21:04,471 No, over there. 377 00:21:07,849 --> 00:21:12,312 Stay here for a bit. I’ll head down 378 00:21:12,396 --> 00:21:14,648 and bring back an umbrella and some shoes. 379 00:21:14,982 --> 00:21:16,233 Put this on. 380 00:21:17,359 --> 00:21:18,777 I’ll be right back. 381 00:22:00,652 --> 00:22:02,362 Get me elected for the fourth time. 382 00:22:02,446 --> 00:22:04,990 I didn't do this because I wanted anything in return, 383 00:22:05,824 --> 00:22:07,576 but you know that I donated my fortune, right? 384 00:22:07,659 --> 00:22:12,122 And I want to become a famous politician... 385 00:22:12,205 --> 00:22:17,169 Forget about my ticket to heaven. Use all my deeds on Sang-suk. 386 00:22:17,252 --> 00:22:19,504 ...known to people all over the country. 387 00:22:19,588 --> 00:22:22,466 Make her grow up and be kind. 388 00:22:22,841 --> 00:22:25,635 Please make her stop lying. 389 00:22:28,597 --> 00:22:29,598 Please. 390 00:22:50,160 --> 00:22:51,161 What is this? 391 00:22:51,870 --> 00:22:53,789 Hui-cheol! 392 00:23:07,302 --> 00:23:08,720 Mom just called. 393 00:23:08,804 --> 00:23:10,847 She wants us to visit her for a meal. 394 00:23:11,098 --> 00:23:12,474 That hag. 395 00:23:13,892 --> 00:23:14,726 Huh? 396 00:23:15,685 --> 00:23:16,520 Yeah? 397 00:23:16,603 --> 00:23:17,979 What did you just say? 398 00:23:18,605 --> 00:23:20,232 Did you just call my mom a hag? 399 00:23:22,526 --> 00:23:25,320 Sorry, it pisses me off whenever your family is mentioned. 400 00:23:25,654 --> 00:23:27,280 I hate that hag. 401 00:23:27,364 --> 00:23:28,198 What? 402 00:23:30,617 --> 00:23:31,618 What’s with me? 403 00:23:32,327 --> 00:23:34,663 Still, don’t talk about her first thing in the morning. 404 00:23:37,374 --> 00:23:38,208 Hey. 405 00:23:38,291 --> 00:23:40,919 Don’t you "hey" me. I’m older than you. 406 00:23:41,002 --> 00:23:42,379 Are you nuts? 407 00:23:43,046 --> 00:23:46,466 You always wanted to sound younger than I am. 408 00:23:46,633 --> 00:23:47,843 Gosh... 409 00:23:48,510 --> 00:23:49,803 What’s wrong with me? 410 00:23:51,012 --> 00:23:53,682 Sir, could I reposition the camera a little bit? 411 00:23:53,765 --> 00:23:54,599 Sure. 412 00:23:54,683 --> 00:23:57,727 The camera's at the perfect angle to make her double chin a meme online. 413 00:23:57,811 --> 00:23:58,895 It goes up quite high. 414 00:23:59,104 --> 00:24:01,690 Could you make the lights a bit brighter? 415 00:24:01,773 --> 00:24:04,109 This lighting will accentuate her crow's feet. 416 00:24:04,192 --> 00:24:07,487 -Sure. -I brought drinks for all. 417 00:24:07,904 --> 00:24:10,657 Purple is our party color. Right here. 418 00:24:10,740 --> 00:24:11,700 Great work everyone. 419 00:24:11,783 --> 00:24:12,659 Is this it? 420 00:24:12,742 --> 00:24:16,329 -Good morning. -Hello there. 421 00:24:16,621 --> 00:24:18,206 I’m a big fan, Mr. Jang. 422 00:24:18,290 --> 00:24:22,210 Ms. Joo had always wanted to be a guest on Forest of News. 423 00:24:22,294 --> 00:24:24,921 Really? I thought she didn't do current affairs? 424 00:24:25,005 --> 00:24:25,922 Right. 425 00:24:26,798 --> 00:24:29,593 I got a peek at the script. 426 00:24:29,926 --> 00:24:33,221 You don’t go off script, right? 427 00:24:33,305 --> 00:24:34,973 Well, that depends on how the interview goes. 428 00:24:35,056 --> 00:24:35,891 Right. 429 00:24:35,974 --> 00:24:37,893 This part here, I think we should remove it. 430 00:24:37,976 --> 00:24:39,144 -I understand. -Okay. 431 00:24:39,227 --> 00:24:43,899 And you don’t do R-rated jokes and such, right? 432 00:24:43,982 --> 00:24:46,526 -We don't have time for that. -Yes, I know. 433 00:24:46,610 --> 00:24:52,741 And could I trouble you not to bring up the mayoral and presidential elections? 434 00:24:53,241 --> 00:24:54,618 You're being quite excessive. 435 00:24:55,952 --> 00:24:57,370 Please have a good interview. 436 00:24:57,454 --> 00:24:59,289 -Hello. -Hello. 437 00:24:59,581 --> 00:25:02,834 You must be a little nervous since we're live on the air. 438 00:25:02,918 --> 00:25:06,671 Yes. I guess it will feel similar if I was on TV for a presidential election. 439 00:25:09,382 --> 00:25:13,178 You've mentioned the presidential election from the very start of the interview. 440 00:25:13,261 --> 00:25:15,847 That was quite an honest answer. 441 00:25:16,014 --> 00:25:19,184 Since it’s on the table, may I ask some hard questions? 442 00:25:20,894 --> 00:25:23,313 Like how many times we do it a week? 443 00:25:24,231 --> 00:25:25,315 How many times do we do it? 444 00:25:25,398 --> 00:25:27,150 Do what, Candidate Joo? 445 00:25:28,235 --> 00:25:29,069 What’s with her? 446 00:25:29,152 --> 00:25:34,491 I think you’re the first candidate to make R-rated jokes here. 447 00:25:35,367 --> 00:25:37,327 Only adults can vote, after all. 448 00:25:38,703 --> 00:25:41,831 As you see, she can be quite feisty at times. 449 00:25:42,165 --> 00:25:44,584 What's the use when we've been platonic for years? 450 00:25:44,668 --> 00:25:46,419 Our home is the friend zone national headquarters. 451 00:25:46,503 --> 00:25:48,296 And I'm the director there! 452 00:25:48,838 --> 00:25:51,174 Candidate Joo, have some cold water. 453 00:25:51,258 --> 00:25:52,509 -Yes. -Okay. 454 00:25:52,634 --> 00:25:54,511 Am I hearing things? 455 00:25:54,594 --> 00:25:59,641 Lots of comments are being posted in real-time. 456 00:26:00,016 --> 00:26:04,354 “Is Assemblywoman Joo drunk or high?” 457 00:26:04,437 --> 00:26:09,192 “Is this a hidden camera prank?” and so forth. 458 00:26:09,276 --> 00:26:12,028 Do you usually read the comments made about you online? 459 00:26:12,445 --> 00:26:13,446 Not at all. 460 00:26:13,530 --> 00:26:15,865 I don’t read a word of anything ever since I won my third term. 461 00:26:15,949 --> 00:26:17,701 I even have my aides read the menu for me. 462 00:26:18,493 --> 00:26:19,744 Come on now. 463 00:26:21,830 --> 00:26:23,623 Cut to the music. 464 00:26:23,707 --> 00:26:25,375 We will return after some music. 465 00:26:25,458 --> 00:26:27,794 This is Jang Deok-jun’s Forest of News. 466 00:26:28,837 --> 00:26:30,171 What did she just say? 467 00:26:31,506 --> 00:26:32,674 Is this a strategy? 468 00:26:34,384 --> 00:26:36,177 So, are you planning to run for president? 469 00:26:36,261 --> 00:26:39,097 Yes, I should be a president at least once. 470 00:26:39,180 --> 00:26:41,558 What is this? Is she on Saturday Night Live? 471 00:26:42,183 --> 00:26:45,228 You said you’ll make it happen. You said you're the only one who can. 472 00:26:45,312 --> 00:26:46,271 Did I say that? 473 00:26:47,063 --> 00:26:48,398 I don’t think I can go home today. 474 00:26:48,481 --> 00:26:49,941 CANDIDATE NUMBER 1 JOO SANG-SUK 475 00:26:50,025 --> 00:26:51,693 I’m absolutely certain. 476 00:26:52,819 --> 00:26:55,363 I can’t talk the way I want to. 477 00:26:55,864 --> 00:26:57,866 Words usually come from the brain, 478 00:26:57,949 --> 00:27:01,036 but it feels like they're coming out of my ass. 479 00:27:01,244 --> 00:27:03,580 It’s not like your words are shit. 480 00:27:04,080 --> 00:27:07,042 No, they totally are. I can’t control my sphincter. 481 00:27:07,125 --> 00:27:08,418 Stop being so vulgar. 482 00:27:08,501 --> 00:27:10,211 And put your shoes on. 483 00:27:10,295 --> 00:27:11,629 We are in an enclosed space. 484 00:27:11,713 --> 00:27:14,507 Do you not have a nose? Why are you ignoring it? 485 00:27:14,591 --> 00:27:16,968 I have rhinitis, so it’s fine. 486 00:27:17,052 --> 00:27:19,512 Says the guy who farts in bed all the time. 487 00:27:19,804 --> 00:27:22,390 Do I not have a nose? Your farts smell as if you have rotting guts. 488 00:27:22,474 --> 00:27:23,683 What’s with you? 489 00:27:24,392 --> 00:27:27,896 I’m sorry. I can’t lie for some reason. 490 00:27:29,689 --> 00:27:32,192 It's probably because she's been under a lot of stress lately. 491 00:27:32,901 --> 00:27:35,570 -And for you, sir-- -He’s unemployed. Don’t call him that. 492 00:27:36,237 --> 00:27:37,655 What? Unemployed? 493 00:27:37,739 --> 00:27:39,741 You have to attend a kimchi-making event. 494 00:27:39,824 --> 00:27:42,452 Isn’t that for wives of the candidates? 495 00:27:42,535 --> 00:27:43,912 What do you take me for? 496 00:27:43,995 --> 00:27:45,789 Useless unemployed good-for-nothing! 497 00:27:46,790 --> 00:27:49,751 What? Is that how you see me? 498 00:27:52,295 --> 00:27:53,963 -Yes. -What? 499 00:27:59,094 --> 00:28:00,428 Don’t cry. 500 00:28:00,512 --> 00:28:02,764 I’m not. I’m not crying. 501 00:28:02,847 --> 00:28:04,224 You are, you cry baby. 502 00:28:04,307 --> 00:28:06,142 You’re old enough. Stop whining. 503 00:28:06,226 --> 00:28:08,269 Ms. Joo, you should save your words until you calm down. 504 00:28:08,353 --> 00:28:09,646 I’m getting out of here. 505 00:28:09,729 --> 00:28:11,147 -Honey. -Let go. 506 00:28:12,524 --> 00:28:15,527 You should still go make some kimchi while I ask nicely. 507 00:28:18,530 --> 00:28:19,989 Sir! 508 00:28:20,073 --> 00:28:21,241 Don't call me that! 509 00:28:21,324 --> 00:28:22,617 I’m unemployed! 510 00:28:22,700 --> 00:28:24,035 I caused an uproar online, haven't I? 511 00:28:24,244 --> 00:28:25,703 Yes, you’ve made the top trending topic. 512 00:28:27,247 --> 00:28:30,834 It was so frigging goddamn hard getting on that list before. 513 00:28:30,917 --> 00:28:35,422 Ma’am, please filter your words. Remember the fourth term dignity? 514 00:28:35,755 --> 00:28:36,589 You're right. 515 00:28:37,048 --> 00:28:38,800 Assemblywoman Joo! 516 00:28:39,300 --> 00:28:40,677 Go away, you freak. 517 00:28:40,760 --> 00:28:42,220 Get away from me, I’m sorry. 518 00:28:42,303 --> 00:28:44,681 We will see you again soon. Thank you for coming. 519 00:28:44,764 --> 00:28:46,850 Ma'am, you made some controversial comments earlier. 520 00:28:46,933 --> 00:28:48,017 Would you like to follow-up? 521 00:28:48,101 --> 00:28:50,562 We will send out a separate press release. 522 00:28:50,645 --> 00:28:52,021 As for the presidential election... 523 00:28:52,105 --> 00:28:55,984 Candidate Joo’s autobiography is on the store’s main stage. 524 00:28:56,067 --> 00:28:57,277 My Grandmother’s Dream. 525 00:28:57,360 --> 00:28:59,028 Here. 526 00:28:59,112 --> 00:29:02,115 Hello, Ms. Joo. I had a great time reading it. 527 00:29:02,198 --> 00:29:03,742 Could I get an autograph? 528 00:29:03,825 --> 00:29:06,119 You did? Even I haven’t read it yet. 529 00:29:06,202 --> 00:29:08,830 Ms. Joo, please autograph the inside page. 530 00:29:09,247 --> 00:29:10,790 -Name? -Pardon? 531 00:29:10,874 --> 00:29:11,916 Your name. 532 00:29:12,000 --> 00:29:13,334 Oh, it’s Lee Ae-rin. 533 00:29:15,336 --> 00:29:17,297 "Honesty and sweat will never betray you." 534 00:29:17,380 --> 00:29:20,133 That line really touched me. 535 00:29:20,842 --> 00:29:23,803 Yes, honesty and sweat indeed won't betray you. 536 00:29:24,012 --> 00:29:25,638 Never ever. 537 00:29:29,476 --> 00:29:31,102 Thank you for coming. 538 00:29:31,603 --> 00:29:34,606 Is that good? We’ll see you over there. 539 00:29:35,440 --> 00:29:37,317 My head’s itchy. 540 00:29:37,400 --> 00:29:40,153 AE-RIN, WILL HONESTY AND SWEAT REALLY NEVER BETRAY YOU? JOO SANG-SUK 541 00:29:42,697 --> 00:29:43,823 It’s over here. 542 00:29:48,703 --> 00:29:53,792 I came to support the opening of a mega bookstore in our district. 543 00:29:54,292 --> 00:30:00,340 I should probably say that it'll be a wave of fresh air in the publishing world. 544 00:30:01,341 --> 00:30:06,262 But when people get smarter, that’s bad news for us politicians. 545 00:30:10,058 --> 00:30:11,935 Sorry, that was so funny. 546 00:30:12,018 --> 00:30:13,061 That was a joke. 547 00:30:14,395 --> 00:30:18,191 Your autobiography is ranked first place on the politics bestseller list. 548 00:30:18,650 --> 00:30:20,652 Why do you think it’s a hit with the public? 549 00:30:20,735 --> 00:30:23,071 We hired part-timers to buy everything up. 550 00:30:26,825 --> 00:30:28,785 Ms. Joo, stop joking. It’s too much. 551 00:30:28,868 --> 00:30:30,411 Gosh. I'm sorry. It's just too funny... 552 00:30:30,495 --> 00:30:32,038 Ms. Kim. Next question, please? 553 00:30:32,121 --> 00:30:35,375 Yes. I’m sure you were very busy. 554 00:30:35,458 --> 00:30:37,418 How long did it take you to write the book? 555 00:30:38,002 --> 00:30:39,462 KEEP YOUR MOUTH SHUT 556 00:30:41,214 --> 00:30:42,090 NO TALKING 557 00:30:44,175 --> 00:30:45,468 Skip the question. 558 00:30:49,138 --> 00:30:50,348 That’s... 559 00:30:50,431 --> 00:30:51,307 GET IT TOGETHER 560 00:30:51,391 --> 00:30:52,934 THIS IS A WAR ZONE. STOP 561 00:30:53,351 --> 00:30:57,230 I didn’t write it. My ghostwriter wrote it. 562 00:30:57,480 --> 00:30:58,731 PLEASE 563 00:30:58,815 --> 00:31:02,443 It cost me ten million won over three months. 564 00:31:06,656 --> 00:31:09,701 SHOCKING REVELATION BY HYUNTAN CANDIDATE JOO 565 00:31:10,493 --> 00:31:11,578 Honey, it’s done. 566 00:31:12,078 --> 00:31:15,081 It’s all over. We’ll have to go back to farm in the country. 567 00:31:18,668 --> 00:31:20,378 What’s wrong with you? 568 00:31:20,753 --> 00:31:24,048 Why can’t you do it? That entertaining fluff. 569 00:31:24,424 --> 00:31:26,885 This mouth isn’t mine. 570 00:31:27,135 --> 00:31:29,429 Then whose mouth is it? 571 00:31:31,347 --> 00:31:34,142 Say “I’m actually a man." 572 00:31:35,059 --> 00:31:39,439 I wish I were a man. I would get less shit then. 573 00:31:39,772 --> 00:31:41,399 I’m a servant of the people. 574 00:31:42,108 --> 00:31:43,693 People are my servants. 575 00:31:44,819 --> 00:31:47,447 Thirst-quencher for the people, a servant of the people, Joo Sang-suk! 576 00:31:50,408 --> 00:31:52,744 You know I’m not the people’s servant. 577 00:31:52,827 --> 00:31:55,079 You really have gotten quite brazen. 578 00:32:03,004 --> 00:32:03,963 Sang-suk. 579 00:32:05,006 --> 00:32:07,425 Is it true that you’ll buy me a car after the election? 580 00:32:07,926 --> 00:32:09,093 A used car. 581 00:32:17,852 --> 00:32:20,146 Why did she suddenly change her character? 582 00:32:20,229 --> 00:32:22,148 I know, Nam Yong-seong is the crass one. 583 00:32:22,231 --> 00:32:26,110 She was close to the commissioner of the financial committee back then, 584 00:32:26,194 --> 00:32:27,403 and that’s when she became rich. 585 00:32:27,695 --> 00:32:29,739 You can barely buy a house with that. 586 00:32:30,698 --> 00:32:32,075 More than meets the eye. 587 00:32:33,576 --> 00:32:36,454 -Where are you going? -I miss her so much. 588 00:32:36,704 --> 00:32:38,081 Are you going to dig into her? 589 00:32:38,164 --> 00:32:39,040 Wouldn’t it be fun? 590 00:32:39,123 --> 00:32:40,792 Give Unanswered Questions a scoop. 591 00:32:40,875 --> 00:32:42,210 My friend’s a producer there. 592 00:32:42,293 --> 00:32:43,628 No, it’s mine. 593 00:32:45,630 --> 00:32:47,006 She’s using utilities. 594 00:32:48,341 --> 00:32:49,842 So she really lives here? 595 00:32:50,927 --> 00:32:52,845 It’s been a long day. 596 00:32:52,929 --> 00:32:53,930 I know. 597 00:32:54,597 --> 00:32:56,683 I canceled all upcoming events. 598 00:32:56,766 --> 00:32:57,725 That’s good. 599 00:32:59,519 --> 00:33:02,563 Not campaigning will be more beneficial to win. 600 00:33:05,024 --> 00:33:06,526 What should I tell Mr. Kim? 601 00:33:07,402 --> 00:33:09,529 I don’t know. Make something up. 602 00:33:09,612 --> 00:33:13,074 When shit hits the fan, you just have your men do all the work 603 00:33:13,157 --> 00:33:15,159 and I’ll just go off somewhere, 604 00:33:15,243 --> 00:33:18,121 get drunk, sleep and wait until they clean up the mess. 605 00:33:22,667 --> 00:33:25,211 I feel like I'd be better off if I killed myself. 606 00:33:51,279 --> 00:33:52,488 CANDIDATE NUMBER 1 JOO SANG-SUK 607 00:33:53,281 --> 00:33:54,282 Are you not coming? 608 00:33:54,532 --> 00:33:55,408 Coming. 609 00:34:08,463 --> 00:34:11,758 She took off the wig, and it became the top trending search word. 610 00:34:12,008 --> 00:34:13,301 "Ten million won over three months." 611 00:34:13,384 --> 00:34:15,303 Please don’t say anything. 612 00:34:16,804 --> 00:34:19,140 Ms. Joo, your hair looks great. 613 00:34:19,223 --> 00:34:21,684 Right? Honey, how about a game? 614 00:34:21,851 --> 00:34:23,478 We always play-- 615 00:34:25,730 --> 00:34:26,939 -She doesn’t want to. -I see. 616 00:34:27,356 --> 00:34:28,191 Sir. 617 00:34:29,025 --> 00:34:30,026 Her bag. 618 00:34:31,235 --> 00:34:32,987 Please play, I mean, get some rest. 619 00:35:07,063 --> 00:35:08,606 I got you. 620 00:35:11,984 --> 00:35:13,194 They’re all shaky. 621 00:35:13,277 --> 00:35:14,362 Dammit. 622 00:35:22,328 --> 00:35:23,913 The dashcam... 623 00:35:23,996 --> 00:35:25,164 RECORDED FILES 624 00:35:28,876 --> 00:35:30,211 The first one. 625 00:35:41,639 --> 00:35:42,974 Pass, pass. 626 00:35:48,396 --> 00:35:49,564 What is this? 627 00:35:54,318 --> 00:35:55,695 You think I’m a joke? 628 00:35:55,778 --> 00:35:58,656 You treat me worse than dog shit. 629 00:35:58,990 --> 00:36:00,783 Embarrassing me in front of the neighbors. 630 00:36:00,867 --> 00:36:03,369 Wash your hands before bitching. You smell nasty. 631 00:36:03,911 --> 00:36:06,581 It's because I’ve been making kimchi all day. 632 00:36:06,664 --> 00:36:08,791 I can’t get the smell of pepper out of my hands. 633 00:36:08,875 --> 00:36:10,209 Quit your bitching! 634 00:36:10,710 --> 00:36:13,838 You don't even do any work around here and you bitch nonstop. 635 00:36:14,130 --> 00:36:16,132 So this is the new you? Hey mom. 636 00:36:18,301 --> 00:36:19,177 Welcome. 637 00:36:19,677 --> 00:36:21,554 Your fridge’s empty. 638 00:36:21,637 --> 00:36:23,931 Why didn’t you call ahead? 639 00:36:24,265 --> 00:36:27,143 Can I not drop in? 640 00:36:27,226 --> 00:36:28,436 An intruder... 641 00:36:29,979 --> 00:36:30,813 What... 642 00:36:31,147 --> 00:36:33,149 Did I hear that right? 643 00:36:33,232 --> 00:36:35,526 -No, you heard me-- -Oh, she meant strudel. 644 00:36:35,610 --> 00:36:38,029 I had a craving for a strudel. 645 00:36:38,112 --> 00:36:39,906 I came to drop off some side dishes. 646 00:36:40,156 --> 00:36:44,619 You were all over the news. I was a bit worried. 647 00:36:45,620 --> 00:36:47,580 You should worry on your own. 648 00:36:47,663 --> 00:36:48,497 What? 649 00:36:48,581 --> 00:36:50,374 Wait, Mom. 650 00:36:50,458 --> 00:36:53,794 She’s really sick right now. 651 00:36:53,961 --> 00:36:56,297 Do you not have any respect for your mother-in-law anymore? 652 00:36:56,881 --> 00:36:59,592 You’re still my daughter-in-law. 653 00:37:02,094 --> 00:37:04,055 -What are you doing? -Mom. Wait. Please. 654 00:37:04,138 --> 00:37:06,307 Don’t you walk away from me when I'm talking to you. 655 00:37:07,475 --> 00:37:08,809 Goddamn hag. 656 00:37:11,437 --> 00:37:13,481 Could she be pregnant-- 657 00:37:13,564 --> 00:37:14,774 Hag-in-law. 658 00:37:15,274 --> 00:37:16,567 -Hag-in-law. -Are you pregnant? 659 00:37:17,276 --> 00:37:19,946 You have to impregnate me for me to get pregnant. 660 00:37:20,279 --> 00:37:23,199 Your semen isn’t micro dust, I can’t get pregnant over the air. 661 00:37:24,200 --> 00:37:27,745 I’ve had it. Come sit down. We need to talk. 662 00:37:27,828 --> 00:37:28,663 Wait. 663 00:37:28,746 --> 00:37:30,039 -Let’s talk. -Hold on, Mom. 664 00:37:30,122 --> 00:37:31,207 You will regret it. 665 00:37:31,290 --> 00:37:33,626 Spill your guts if you got something to say. 666 00:37:33,709 --> 00:37:36,045 I’m not a stubborn person. 667 00:37:36,712 --> 00:37:38,923 Let’s have a frank conversation. 668 00:37:40,591 --> 00:37:41,842 A frank conversation? 669 00:37:55,398 --> 00:37:57,275 I should just go die. 670 00:38:00,569 --> 00:38:04,407 Even so, don’t you think that was too much? 671 00:38:06,575 --> 00:38:10,496 Should I just sever ties with her? 672 00:38:10,579 --> 00:38:11,831 Don’t say anything. 673 00:38:18,796 --> 00:38:21,132 What did you say? Did you badmouth her again? 674 00:38:21,215 --> 00:38:24,427 No. I said she won’t come around for a while. I’m so happy. 675 00:38:24,510 --> 00:38:26,637 So happy. 676 00:38:26,721 --> 00:38:28,014 I’m so happy. 677 00:38:30,224 --> 00:38:31,517 So, so happy. 678 00:38:33,352 --> 00:38:35,438 You’re nuts. 679 00:38:35,604 --> 00:38:37,523 You’ve gone insane. 680 00:38:40,568 --> 00:38:43,362 -Candidate number one Joo Sang-suk. -Please vote for candidate number one. 681 00:38:43,446 --> 00:38:45,740 -Please drink this. -Thank you. 682 00:38:47,616 --> 00:38:49,660 Your approval ratings dropped by seven percent. 683 00:38:49,994 --> 00:38:51,704 I know, you old fart. 684 00:38:52,288 --> 00:38:53,122 What? 685 00:38:55,291 --> 00:38:58,753 Mr... Fart... 686 00:38:58,961 --> 00:39:00,046 Mr. Kim? 687 00:39:01,213 --> 00:39:02,715 Old Mr. Fart! 688 00:39:06,218 --> 00:39:07,345 Whatever, you old fart. 689 00:39:07,428 --> 00:39:10,389 To have this kind of constant pattern 690 00:39:11,223 --> 00:39:13,893 is that there is a logical mechanism behind the cause of all this. 691 00:39:13,976 --> 00:39:16,228 NEUROPSYCHIATRY DOCTOR JEON GI-PPEUM 692 00:39:16,312 --> 00:39:18,606 It could be caused by something non-medical-- 693 00:39:18,689 --> 00:39:22,568 So what does she have to do? 694 00:39:22,902 --> 00:39:27,782 I’ll prescribe some meds, so take the meds and get plenty of rest. 695 00:39:28,115 --> 00:39:30,826 Eat properly and don’t get stressed, right? 696 00:39:34,330 --> 00:39:35,790 -Yes. -Seriously? 697 00:39:36,374 --> 00:39:38,626 Say you can’t fix it and save me the time. 698 00:39:38,918 --> 00:39:39,919 Honey. 699 00:39:40,419 --> 00:39:42,630 You're the one who should be hospitalized. 700 00:39:42,713 --> 00:39:43,631 Your hat. 701 00:39:44,340 --> 00:39:45,216 Thank you. 702 00:39:45,925 --> 00:39:48,677 So annoying. Speak faster. 703 00:39:50,846 --> 00:39:52,890 Two, two. 704 00:39:55,267 --> 00:39:56,102 One. 705 00:39:57,019 --> 00:40:00,064 Nurse Kim, get cupping ready, and bring the extra-large needles. 706 00:40:00,898 --> 00:40:03,567 -Something much bigger. -Nurse Kim, please hurry. 707 00:40:03,651 --> 00:40:04,610 Bring them over quickly. 708 00:40:04,693 --> 00:40:06,112 Don’t move. 709 00:40:06,195 --> 00:40:09,115 -I'll make sure it won't hurt. -Use acupuncture to paralyze her. 710 00:40:24,588 --> 00:40:27,633 My poor Sang-suk. 711 00:40:29,969 --> 00:40:30,928 Who... 712 00:40:31,303 --> 00:40:36,934 Your tongue's been paralyzed. 713 00:40:38,018 --> 00:40:38,853 Mom? 714 00:40:38,936 --> 00:40:44,191 How could you not recognize me? 715 00:40:45,109 --> 00:40:45,943 Dad? 716 00:40:46,610 --> 00:40:49,238 Dad. Dad. 717 00:40:49,321 --> 00:40:51,991 My baby. 718 00:40:52,199 --> 00:40:56,787 It’s me, your grandma Ok-hui who's in heaven. 719 00:40:57,663 --> 00:41:01,292 I raised you so preciously. 720 00:41:04,003 --> 00:41:05,963 -Grandma? -Yes. 721 00:41:08,340 --> 00:41:09,425 Let’s go. 722 00:41:09,508 --> 00:41:10,676 Where are you going? 723 00:41:10,968 --> 00:41:14,472 -Should we look for another shaman? -Don't forget to pay me! 724 00:41:15,890 --> 00:41:18,350 I always told you to ask them to pay first. 725 00:41:21,187 --> 00:41:25,649 That shaman said I could become the president. 726 00:41:31,447 --> 00:41:33,782 Can we get through this storm? 727 00:41:38,078 --> 00:41:40,206 Bring in a captain who can steer us through this. 728 00:41:47,588 --> 00:41:51,008 When everyone shunned Mr. Han during his presidential run, 729 00:41:51,091 --> 00:41:53,636 he stayed by him until the end. 730 00:41:54,053 --> 00:41:55,179 A loyal kingmaker. 731 00:41:55,638 --> 00:41:58,182 He’s a Harvard graduate and a strategist, 732 00:41:58,265 --> 00:42:01,268 who focuses solely on election campaigns. 733 00:42:03,145 --> 00:42:05,606 He's too good to just fade away. 734 00:42:14,073 --> 00:42:16,200 He’s waiting. Could we hurry a little? 735 00:42:24,708 --> 00:42:26,210 I’m not sorry for being late. 736 00:42:30,214 --> 00:42:32,007 I’ll be absolutely direct. 737 00:42:32,091 --> 00:42:35,219 I can’t lie at all. 738 00:42:35,844 --> 00:42:36,845 That’s a good girl. 739 00:42:37,179 --> 00:42:39,682 If you can help me get through this election, 740 00:42:40,224 --> 00:42:42,685 consider your retirement fully secured. 741 00:42:42,768 --> 00:42:44,228 I have enough money to last until I die. 742 00:42:44,311 --> 00:42:45,271 -Bull. -What? 743 00:42:45,354 --> 00:42:48,440 Ball. Cheese balls? Are you hungry? 744 00:42:48,524 --> 00:42:50,192 -Bring her some snacks. -Right, cheese balls. 745 00:42:50,276 --> 00:42:51,860 I’ll go to the store and... 746 00:42:52,653 --> 00:42:56,365 But why does my comeback have to be through your mess? 747 00:42:56,448 --> 00:42:58,492 We brought some puer tea from China. Please have some. 748 00:42:59,201 --> 00:43:01,912 Oh no. It must be hot. 749 00:43:01,996 --> 00:43:03,539 -I’m sorry. -It’s not hot. 750 00:43:03,622 --> 00:43:04,540 It cooled off. 751 00:43:04,623 --> 00:43:06,208 Why does it have to be you? 752 00:43:08,210 --> 00:43:10,879 I’m the only one who asked for your service. 753 00:43:11,338 --> 00:43:13,757 Right? That’s what you said. 754 00:43:19,847 --> 00:43:21,849 Attention. Our consultant, Mr. Lee Un-hak is here. 755 00:43:21,932 --> 00:43:24,226 CANDIDATE NUMBER 1 JOO SANG-SUK 756 00:43:25,185 --> 00:43:27,980 Campaign strategies, press kits, 757 00:43:28,063 --> 00:43:30,774 pledge and support base analysis, just the essentials. 758 00:43:30,983 --> 00:43:32,901 Smells good. 759 00:43:33,152 --> 00:43:36,780 I love the scent of election more than anything in the world. 760 00:43:37,906 --> 00:43:40,701 We would like to minimize her appearances. 761 00:43:40,784 --> 00:43:41,744 That’s not good. 762 00:43:42,077 --> 00:43:44,580 An election is a show. Its star must be seen. 763 00:43:45,664 --> 00:43:46,790 How’s Candidate Nam doing? 764 00:43:47,166 --> 00:43:48,542 He’s catching up, 765 00:43:49,668 --> 00:43:52,671 but he won’t play dirty. We have an agreement. 766 00:43:53,005 --> 00:43:56,842 He probably went with the alternative since he knows he can’t win dirty. 767 00:43:56,925 --> 00:43:59,428 If there’s a possibility for him to win, he’ll do anything. 768 00:43:59,803 --> 00:44:04,516 Start the vacuum. We need to suck up every vote we can get. 769 00:44:05,434 --> 00:44:06,977 Korea is one blood. 770 00:44:07,061 --> 00:44:08,854 It means we all know each other. 771 00:44:15,569 --> 00:44:16,654 LEE CHUN-GEOL 772 00:44:16,737 --> 00:44:18,280 Have you been well, Chairman? 773 00:44:18,364 --> 00:44:20,074 It’s been so long. 774 00:44:20,157 --> 00:44:21,575 Look who it is. 775 00:44:21,659 --> 00:44:23,452 Are you back in politics? 776 00:44:23,661 --> 00:44:24,828 It seems so. 777 00:44:24,912 --> 00:44:26,413 Who are you backing this time? 778 00:44:26,497 --> 00:44:28,415 Joo Sang-suk of Hyuntan, sir. 779 00:44:28,499 --> 00:44:31,251 Our clansmen support Joo Sang-suk. 780 00:44:31,335 --> 00:44:32,920 Hooray, Joo Sang-suk. 781 00:44:33,003 --> 00:44:34,755 FC HYUNTAN MORNING SOCCER CLUB 782 00:44:34,838 --> 00:44:38,676 -Candidate number one, salute. -Salute. 783 00:44:39,093 --> 00:44:40,969 We got the photo. 784 00:44:41,053 --> 00:44:42,763 2. USE THE NEGATIVE 785 00:44:43,555 --> 00:44:44,765 When was this taken? 786 00:44:45,265 --> 00:44:47,559 Joo Sang-suk, you bitch. 787 00:44:47,810 --> 00:44:51,021 Hey. I told you not to take this road. 788 00:44:51,647 --> 00:44:54,233 Did Mrs. Ok-hui sacrifice her life for the campaign? 789 00:44:54,525 --> 00:44:56,402 Why did she have to die during the campaign? 790 00:44:56,610 --> 00:44:59,154 I look really bad in this. 791 00:45:00,280 --> 00:45:02,491 And why does this old lady look so saintly in this photo? 792 00:45:04,493 --> 00:45:06,495 3. CHANGE THE FRAME 793 00:45:06,578 --> 00:45:09,039 The related search terms have changed like this. 794 00:45:09,123 --> 00:45:11,417 From ‘Candidate Joo divorce’ to ‘Candidate Joo friend zone.’ 795 00:45:12,334 --> 00:45:14,920 He came all the way out here? How diligent. 796 00:45:15,129 --> 00:45:16,380 Who will you choose? 797 00:45:16,463 --> 00:45:17,840 I don’t know, you? 798 00:45:18,048 --> 00:45:20,968 That funny lady who took off her wig. What was her name? 799 00:45:30,894 --> 00:45:32,062 CANDIDATE NUMBER 1 JOO SANG-SUK 800 00:45:33,814 --> 00:45:36,525 Remember my wig? This is my real hair. 801 00:45:36,608 --> 00:45:38,610 -Please vote for me. -Thank you. 802 00:45:39,695 --> 00:45:42,406 Hello. Ten million won over three months. It's Joo Sang-suk. 803 00:45:42,489 --> 00:45:44,074 -Please vote for me. -Thank you. 804 00:45:44,158 --> 00:45:49,204 To help her son avoid military service, Candidate Joo gave birth abroad. 805 00:45:49,288 --> 00:45:55,586 Now, her son can’t be located even by the prosecutors and the cops. 806 00:45:55,711 --> 00:45:59,298 Nam Yong-seong, that bastard. He didn’t even go halves on the BMW. 807 00:45:59,798 --> 00:46:01,175 Did he screw us over? 808 00:46:01,258 --> 00:46:02,342 -Hello. -Hello. 809 00:46:02,426 --> 00:46:04,887 I told him not to drag Eun-ho into this, dammit. 810 00:46:11,602 --> 00:46:14,021 Mr. Bong, we need your help. 811 00:46:18,942 --> 00:46:21,653 I was told to stay quiet until mom was elected. 812 00:46:21,945 --> 00:46:24,948 Since you’ll be photographed, you should trim your hair. 813 00:46:27,743 --> 00:46:30,787 Natural’s good, and so is wild. 814 00:46:32,080 --> 00:46:34,875 You know you got your good looks thanks to me, right? 815 00:46:37,753 --> 00:46:40,214 Am I right? Say something. 816 00:46:40,464 --> 00:46:41,507 Gosh... 817 00:46:44,510 --> 00:46:49,389 You’re being too careful. It’ll be summer soon. Go breezy. 818 00:46:49,473 --> 00:46:50,432 Say what? 819 00:46:50,516 --> 00:46:53,685 Go breezy. Let’s shave it. 820 00:46:54,394 --> 00:46:56,021 -Shave it? -Shave it. 821 00:46:59,608 --> 00:47:01,151 -It’s nice. -Gosh. 822 00:47:01,902 --> 00:47:03,278 -Hey. -Damn. 823 00:47:04,655 --> 00:47:05,781 No. 824 00:47:05,864 --> 00:47:07,533 You need to go to the military. 825 00:47:08,408 --> 00:47:10,077 Clipper. The clipper. 826 00:47:10,327 --> 00:47:11,286 Hurry. 827 00:47:12,079 --> 00:47:13,247 Eun-ho. 828 00:47:13,330 --> 00:47:14,665 Wait, come on now. 829 00:47:14,748 --> 00:47:17,501 Why do I need to be drafted? I’m going to live as an American citizen. 830 00:47:17,584 --> 00:47:20,963 You’re not an American, you’re totally a Korean. 831 00:47:21,046 --> 00:47:23,090 My soul will be crushed if I get drafted. 832 00:47:23,173 --> 00:47:24,633 So leave your soul here 833 00:47:24,716 --> 00:47:26,301 and drag your body to the military. 834 00:47:27,511 --> 00:47:29,221 Don’t say "fuck" to your dad. 835 00:47:30,055 --> 00:47:31,265 What in the world? 836 00:47:31,473 --> 00:47:32,558 What am I doing? 837 00:47:33,725 --> 00:47:34,768 I got you. 838 00:47:35,310 --> 00:47:36,436 Be a good son for once. 839 00:47:37,312 --> 00:47:39,064 Hold still, your ear may get cut. 840 00:47:39,147 --> 00:47:40,274 Blame your mom. 841 00:47:52,536 --> 00:47:54,955 How amazing. You live such complicated lives. 842 00:47:55,038 --> 00:47:56,915 So be an amazing son. 843 00:47:56,999 --> 00:47:59,918 Other guys get exempted so easily. You can’t even do that for me? 844 00:48:00,460 --> 00:48:03,714 My son, you’ve really turned out to be such a jackass. 845 00:48:03,797 --> 00:48:07,092 Which do you prefer? The special forces or the marine corps? I’ll make it happen. 846 00:48:07,175 --> 00:48:08,010 Gosh. 847 00:48:08,719 --> 00:48:11,722 If you send me off to the military, I’ll quit college. 848 00:48:11,805 --> 00:48:14,141 How can I make music when you've crushed my soul? 849 00:48:14,391 --> 00:48:16,560 I’ll end up useless like dad. 850 00:48:16,643 --> 00:48:19,396 Your mom’s going places because I support her. 851 00:48:21,231 --> 00:48:24,276 It's either the Korean military or the Berklee College of Music. 852 00:48:26,862 --> 00:48:28,697 I’ll give you 100 million won after military service. 853 00:48:30,282 --> 00:48:31,158 Yes, mother. 854 00:48:31,241 --> 00:48:33,368 There's 540 days in 18 months, 855 00:48:33,452 --> 00:48:37,080 so it’s 200,000 won per day. Think of it as a part-time job. 856 00:48:41,043 --> 00:48:42,628 Give me more. Hazard pay. 857 00:48:42,919 --> 00:48:44,630 I’ll be risking my life to protect this country. 858 00:48:44,713 --> 00:48:46,632 He knows how to negotiate. 859 00:48:46,715 --> 00:48:48,884 If he works for foreign affairs, he’ll get us more territory. 860 00:48:48,967 --> 00:48:50,886 Let’s say, 300 million won. 861 00:48:56,767 --> 00:48:57,893 -Deal. -Deal. 862 00:48:58,268 --> 00:49:00,187 Me too. I want 300 million won, too. 863 00:49:00,604 --> 00:49:02,105 It’s so hard being a caring husband. 864 00:49:02,189 --> 00:49:03,482 No, I want three billion won. 865 00:49:03,565 --> 00:49:06,318 His service is only two years, but I have to do this for life. 866 00:49:06,401 --> 00:49:08,737 Mother. Come to think of it, I think 500 million won would do-- 867 00:49:08,820 --> 00:49:09,905 Don't go then! 868 00:49:10,280 --> 00:49:11,698 Forget it. I’ve had it. 869 00:49:11,782 --> 00:49:13,533 -Screw you both. -Wait, what are you doing? 870 00:49:13,617 --> 00:49:15,369 Did you think you could exploit me? 871 00:49:15,452 --> 00:49:16,745 I’ve had it. 872 00:49:16,828 --> 00:49:19,665 -Today is your funeral. Come here. -Oh, jeez. 873 00:49:21,375 --> 00:49:22,209 Stop. 874 00:49:22,292 --> 00:49:24,211 I should’ve died last time. 875 00:49:27,172 --> 00:49:28,090 Mom. 876 00:49:29,007 --> 00:49:31,009 Why did I bother bringing this? 877 00:49:34,429 --> 00:49:36,264 You got my hubby to cut my son’s hair. 878 00:49:36,682 --> 00:49:38,642 From now on, don’t make decisions without consulting me. 879 00:49:40,394 --> 00:49:43,397 It will be a voluntary enlistment. Just read what’s written there. 880 00:49:44,398 --> 00:49:46,608 PRESS CONFERENCE STATEMENT ON JOO SANG-SUK'S MATERNITY TRIP 881 00:49:48,485 --> 00:49:49,528 I can’t. 882 00:49:50,320 --> 00:49:51,196 Why not? 883 00:49:53,073 --> 00:49:54,199 Some of it isn't true. 884 00:49:54,825 --> 00:49:57,244 How could you not know that this would come back to haunt you? 885 00:49:57,786 --> 00:50:00,080 It’s just military service. You were dumb to avoid it. 886 00:50:01,289 --> 00:50:04,835 You live off taxpayer’s money. Why take a maternity trip? 887 00:50:08,672 --> 00:50:12,259 It wasn’t a maternity trip. I didn’t even give birth. 888 00:50:13,051 --> 00:50:15,512 Eun-ho’s birth mother gave birth to him in the States. 889 00:50:28,483 --> 00:50:30,193 Do you really have to do this? 890 00:50:31,737 --> 00:50:33,822 I made a big deal out of it, 891 00:50:34,573 --> 00:50:38,410 and I can’t refuse to have a press conference right now. 892 00:50:39,911 --> 00:50:43,540 What if I say I didn’t give birth to Eun-ho? 893 00:50:44,291 --> 00:50:47,085 I'll hurt my dear Eun-ho. 894 00:50:47,711 --> 00:50:49,796 That’s what you’re worried about? 895 00:50:49,880 --> 00:50:52,257 I may not have... 896 00:50:53,592 --> 00:50:56,011 I may not have given birth to him, 897 00:50:56,887 --> 00:50:58,680 but he’s my child. 898 00:51:13,987 --> 00:51:16,615 What was that? Where are you going? 899 00:51:17,783 --> 00:51:19,159 I’ll get some more ice. 900 00:51:20,911 --> 00:51:21,787 She’s a good woman. 901 00:51:21,870 --> 00:51:23,455 He’s trying to kill me. 902 00:51:25,707 --> 00:51:29,836 I would like to respond to 903 00:51:35,967 --> 00:51:41,139 accusations of my son’s dual citizenship and... 904 00:51:46,686 --> 00:51:48,396 -Camera. The camera. -Ms. Joo, are you okay? 905 00:51:50,023 --> 00:51:50,857 Ms. Joo. 906 00:51:51,775 --> 00:51:52,984 Please call 911. 907 00:51:53,360 --> 00:51:54,611 Hold on. 908 00:51:54,903 --> 00:51:57,447 So it’s all settled with voluntary enlistment? 909 00:51:58,448 --> 00:51:59,366 Yes, ma’am. 910 00:51:59,449 --> 00:52:02,285 Candidate Joo’s son who is in the midst of a controversy 911 00:52:02,369 --> 00:52:04,329 isn’t her biological son? 912 00:52:04,412 --> 00:52:05,247 Right. 913 00:52:05,330 --> 00:52:07,666 His biological mother gave birth to him in the USA, 914 00:52:07,749 --> 00:52:11,336 and Candidate Joo’s camp is yet to give an official statement. 915 00:52:11,419 --> 00:52:16,007 Lee Un-hak, that backstabbing bastard. 916 00:52:16,091 --> 00:52:17,759 Where is that bastard? 917 00:52:18,718 --> 00:52:21,054 People say weird things when they’re sick. 918 00:52:21,137 --> 00:52:23,765 Doctor. Please help. 919 00:52:24,307 --> 00:52:25,433 She needs help. 920 00:52:25,517 --> 00:52:28,728 There she is. Candidate Joo. 921 00:52:33,358 --> 00:52:36,862 She’s being discharged early for the election. 922 00:52:36,945 --> 00:52:41,575 She stated that she won’t use her family for her campaign. 923 00:52:41,658 --> 00:52:45,370 It’s a thoughtful statement, not as a politician but as a mother. 924 00:52:45,912 --> 00:52:51,001 People are praising her for raising her stepson as her own son. 925 00:52:51,376 --> 00:52:53,253 Ma’am, I’ll take you to your apartment. 926 00:52:53,545 --> 00:52:55,922 Skip it, my boy must be in shock. 927 00:52:56,006 --> 00:52:57,215 But there’s a protocol-- 928 00:52:57,299 --> 00:52:58,258 Just go. 929 00:52:58,341 --> 00:52:59,259 Yes, ma’am. 930 00:52:59,843 --> 00:53:01,845 Why are they splitting up? 931 00:53:01,928 --> 00:53:03,138 HBS PRESS 932 00:53:24,618 --> 00:53:25,702 Eun-ho. 933 00:53:29,831 --> 00:53:33,919 It’s still cold in April. Why are you in the pool? 934 00:53:34,628 --> 00:53:37,672 Are you in shock? 935 00:53:40,050 --> 00:53:42,802 I’m really sorry. It's all my fault. 936 00:53:46,431 --> 00:53:47,307 Mom. 937 00:53:47,390 --> 00:53:49,517 I didn’t want you to find out like this. 938 00:53:49,893 --> 00:53:50,769 Son. 939 00:53:51,895 --> 00:53:56,107 Eun-ho, you know how much I love you, right? 940 00:53:56,316 --> 00:53:58,485 I knew you didn’t give birth to me. 941 00:53:58,652 --> 00:53:59,861 -What? -What? 942 00:54:00,862 --> 00:54:01,905 You knew? 943 00:54:02,614 --> 00:54:04,366 Why didn’t you say anything? 944 00:54:04,491 --> 00:54:06,618 You’re doing important work. I didn’t want you to worry. 945 00:54:06,952 --> 00:54:08,453 He’s so thoughtful. 946 00:54:08,870 --> 00:54:09,955 It’s okay. 947 00:54:11,164 --> 00:54:11,998 Why you little... 948 00:54:12,958 --> 00:54:14,960 Since when did you know? 949 00:54:15,543 --> 00:54:18,838 -When I was eight. -Eight? How? 950 00:54:19,214 --> 00:54:20,632 You told me when you were drunk. 951 00:54:20,882 --> 00:54:22,425 -Me? -Yeah. 952 00:54:22,801 --> 00:54:23,760 I did? 953 00:54:23,843 --> 00:54:25,804 “Your mom is someone else. She’s my first love. 954 00:54:25,887 --> 00:54:28,974 So beautiful, unlike someone.” You told me when you were drunk. 955 00:54:31,393 --> 00:54:32,727 Did I say anything else? 956 00:54:37,816 --> 00:54:39,401 Honey, are you okay? 957 00:54:39,943 --> 00:54:42,946 You’re fine, right? I was so worried. 958 00:54:45,073 --> 00:54:46,116 What is it, baby? 959 00:54:46,199 --> 00:54:48,034 My darling Sang-suk, I-- 960 00:54:50,537 --> 00:54:51,663 Go kill yourself. 961 00:54:53,748 --> 00:54:55,583 Honey. Baby. 962 00:54:56,459 --> 00:55:00,880 Baby, listen to me. You’re my everything. 963 00:55:03,425 --> 00:55:04,801 Help! 964 00:55:05,510 --> 00:55:10,265 Mom! 965 00:55:19,190 --> 00:55:22,652 Can you take care of my visa and find me a better job? 966 00:55:23,278 --> 00:55:24,112 What? 967 00:55:24,529 --> 00:55:27,782 You should do that at the very least. I’m sabotaging my job. 968 00:55:27,866 --> 00:55:29,659 You speak Korean so well. 969 00:55:30,618 --> 00:55:32,495 But you didn’t learn to speak respectfully? 970 00:55:32,579 --> 00:55:37,000 Everyone speaks so rudely, so I never had the chance. 971 00:55:37,625 --> 00:55:39,961 Let me apologize on everyone’s behalf. 972 00:55:40,670 --> 00:55:42,881 It’s fine, everyone’s older than me. 973 00:55:44,299 --> 00:55:45,884 The lady of the house... 974 00:55:48,636 --> 00:55:53,433 She said she’d give me a 500,000 won raise, but she didn't. That bitch. 975 00:55:54,851 --> 00:55:55,810 Bitch? 976 00:55:58,438 --> 00:56:01,149 Who built the Mangmi pedestrian overpass? 977 00:56:01,399 --> 00:56:02,233 Joo Sang-suk did. 978 00:56:04,652 --> 00:56:07,989 Who built the Black Hole Park in Sumi District? 979 00:56:08,073 --> 00:56:08,948 Joo Sang-suk? 980 00:56:10,575 --> 00:56:12,160 Thank you so much. 981 00:56:12,744 --> 00:56:14,204 I have a question. 982 00:56:15,163 --> 00:56:19,209 Is it true that Taewon Life subsidiary built the overpass and the park? 983 00:56:19,501 --> 00:56:21,086 It’s Candidate Shin. 984 00:56:21,169 --> 00:56:24,589 Where did you hear such a juicy scoop... 985 00:56:26,299 --> 00:56:29,511 Didn’t you fight against them over an insurance claim? 986 00:56:30,011 --> 00:56:33,098 I can’t say that’s not true. 987 00:56:34,891 --> 00:56:35,767 Cue. Cue. 988 00:56:36,017 --> 00:56:38,686 Since you’re here, sing a song for us. 989 00:56:38,770 --> 00:56:40,939 Right, a song. 990 00:56:42,315 --> 00:56:44,734 Why are you bursting into a song? 991 00:56:45,193 --> 00:56:47,821 Hyuntan candidate number one Joo Sang-suk 992 00:56:47,904 --> 00:56:48,780 Excuse me. 993 00:56:48,863 --> 00:56:51,950 Trusted candidate Joo Sang-suk 994 00:56:52,158 --> 00:56:53,785 HYUNTAN HOUSEWIFE SINGING CLASS 995 00:56:54,994 --> 00:56:57,038 Did you partner up with Taewon? 996 00:56:57,122 --> 00:56:57,997 Gosh... 997 00:56:59,249 --> 00:57:02,043 You said our city’s economy and reputation 998 00:57:02,127 --> 00:57:03,586 will improve after the exposition. 999 00:57:03,670 --> 00:57:04,963 -That’s -The microphone... 1000 00:57:05,046 --> 00:57:06,047 all bullshit. 1001 00:57:07,632 --> 00:57:09,676 Then why did you push for it? 1002 00:57:09,968 --> 00:57:13,805 Because I took too many bribes from Taewon. 1003 00:57:14,013 --> 00:57:15,223 There’s a bomb. 1004 00:57:15,306 --> 00:57:16,558 What did she say? 1005 00:57:34,284 --> 00:57:37,287 I put most of my stuff here. 1006 00:57:37,620 --> 00:57:39,914 -This is my last batch. -Why didn’t I eat this earlier? 1007 00:57:40,206 --> 00:57:41,541 What a waste. 1008 00:57:41,749 --> 00:57:42,584 Gosh. 1009 00:57:42,792 --> 00:57:44,043 Why are you taking that back? 1010 00:57:44,127 --> 00:57:45,295 This isn’t from Taewon. 1011 00:57:45,587 --> 00:57:47,213 What about kimchi that they gifted? 1012 00:57:47,297 --> 00:57:48,923 Isn’t it a gift of love? 1013 00:57:49,048 --> 00:57:49,966 Reject the love. 1014 00:57:50,049 --> 00:57:52,552 If it’s from Taewon, everything must go back. 1015 00:57:53,303 --> 00:57:54,721 Where are the golf clubs? 1016 00:57:54,804 --> 00:57:56,389 How could I return used goods? 1017 00:57:56,473 --> 00:57:58,057 That’s not the problem here. 1018 00:57:58,516 --> 00:58:00,477 Even a single underwear could get you imprisoned. 1019 00:58:00,560 --> 00:58:02,020 Not my underwear... 1020 00:58:02,729 --> 00:58:03,730 Is it washed? 1021 00:58:09,152 --> 00:58:11,446 This house is rented to you by Taewon. 1022 00:58:11,529 --> 00:58:13,865 I know. We’ll move out. 1023 00:58:14,157 --> 00:58:16,576 Why are you lashing out at me? 1024 00:58:16,868 --> 00:58:19,746 Like Mr. Lee said, return these and donate the rest. 1025 00:58:19,913 --> 00:58:21,664 You were good at this back then. 1026 00:58:21,748 --> 00:58:23,917 I had it washed. It’s a clean pair. 1027 00:58:27,295 --> 00:58:28,546 Do you have any underwear? 1028 00:58:29,130 --> 00:58:30,632 If you got some, bring them out. 1029 00:58:31,549 --> 00:58:35,512 I was going to flip out, but it’s good to see that I’ve gained points. 1030 00:58:36,387 --> 00:58:40,183 Since it turned out this way, let’s go double on your honesty. 1031 00:58:40,558 --> 00:58:43,770 What do you think people will expect from you now? 1032 00:58:43,853 --> 00:58:46,397 Something stronger? Or something more potent? 1033 00:58:46,940 --> 00:58:48,149 Or something more insane? 1034 00:58:49,359 --> 00:58:51,819 A gentle image can't be used now 1035 00:58:52,362 --> 00:58:55,031 and trying to recover from it is pointless. 1036 00:58:55,907 --> 00:58:57,575 Do what people want to see. 1037 00:58:59,202 --> 00:59:00,411 CANDIDATE NUMBER 1 JOO SANG-SUK 1038 00:59:00,495 --> 00:59:01,621 Attention, please. 1039 00:59:01,704 --> 00:59:04,707 We’ll be adjusting our catchphrase. 1040 00:59:05,500 --> 00:59:08,503 NATION’S MOST HONEST POLITICIAN 1041 00:59:08,586 --> 00:59:11,130 HONEST CANDIDATE 1042 00:59:11,756 --> 00:59:15,218 HONEST CANDIDATE CANDIDATE NUMBER 1 JOO SANG-SUK 1043 00:59:15,301 --> 00:59:17,929 CANDIDATE NUMBER 1 JOO SANG-SUK 1044 00:59:18,012 --> 00:59:21,224 That’s what elections are like 1045 00:59:21,307 --> 00:59:24,644 We all wonder 1046 00:59:24,727 --> 00:59:28,481 If our votes will make a difference 1047 00:59:28,565 --> 00:59:31,651 We all doubt ourselves 1048 00:59:31,734 --> 00:59:34,821 But don’t give up 1049 00:59:34,904 --> 00:59:38,116 It’s for the good of all 1050 00:59:38,199 --> 00:59:42,078 For a better tomorrow 1051 00:59:42,161 --> 00:59:45,415 Be thorough 1052 00:59:46,124 --> 00:59:48,501 Candidate number one Joo Sang-suk 1053 00:59:49,627 --> 00:59:51,504 Honest candidate 1054 00:59:52,964 --> 00:59:54,549 Candidate number one Joo Sang-suk 1055 00:59:56,426 --> 00:59:59,012 Honest candidate 1056 01:00:00,305 --> 01:00:01,389 What’s there to say? 1057 01:00:01,472 --> 01:00:03,850 Everyone. Isn’t my son a cutie? 1058 01:00:03,933 --> 01:00:05,351 -Yes. -Yes. 1059 01:00:06,144 --> 01:00:07,812 He’s going to serve in the military. 1060 01:00:07,895 --> 01:00:12,900 I really didn’t want to send him away. 1061 01:00:15,278 --> 01:00:18,948 If someone says that senior welfare is populism, that means that this person 1062 01:00:19,032 --> 01:00:20,825 is either egocentric and wealthy or a politician-- 1063 01:00:20,908 --> 01:00:24,120 Yes, the wealthy and politicians are the same breed. 1064 01:00:24,329 --> 01:00:26,164 Aren’t you scared of the growing life expectancy? 1065 01:00:26,247 --> 01:00:28,458 Will you bet your future on the national pension plan? 1066 01:00:28,541 --> 01:00:32,795 There’s something fishy going on if the government tells you to relax. 1067 01:00:32,879 --> 01:00:34,422 Candidate Joo, it’s not your time to respond. 1068 01:00:34,505 --> 01:00:36,132 Candidate Joo, are you joking? 1069 01:00:36,215 --> 01:00:37,300 No, I’m not. 1070 01:00:37,383 --> 01:00:40,011 I’m saying what you said is correct... 1071 01:00:41,721 --> 01:00:43,890 I need a bathroom break. 1072 01:00:43,973 --> 01:00:46,225 I’ve been holding it in for a while, and I’m wearing white. 1073 01:00:46,726 --> 01:00:48,144 -What? Really? -My apologies. 1074 01:00:48,227 --> 01:00:50,730 Cut to archival footage. Seniors' welfare or whatever. 1075 01:00:51,481 --> 01:00:53,149 Turn that camera around. Camera two! 1076 01:00:54,567 --> 01:00:56,069 I need baby wipes. I need to poop. 1077 01:00:58,738 --> 01:01:01,908 Candidate Nam, what’s your opinion on the aging generation? 1078 01:01:04,661 --> 01:01:06,704 Next topic is about Hyuntan’s... 1079 01:01:06,996 --> 01:01:09,874 The wealthy and politicians are the same breed. 1080 01:01:15,546 --> 01:01:19,884 -This is how we joke. -This is how it is in the friend zone. 1081 01:01:19,967 --> 01:01:22,053 Isn’t she refreshing for being so honest? 1082 01:01:22,136 --> 01:01:24,806 Please support her. We’re riding high. 1083 01:01:32,021 --> 01:01:34,691 KIMCHI 1084 01:01:34,774 --> 01:01:36,693 When will I get a role in Surprise? 1085 01:01:36,776 --> 01:01:38,069 I’m looking into it. 1086 01:01:38,903 --> 01:01:40,363 I’ll kill you if you backstab me. 1087 01:01:40,822 --> 01:01:42,824 CANDIDATE NUMBER 1 JOO SANG-SUK 1088 01:01:43,908 --> 01:01:46,285 BETTER THAN MOST POLITICIANS. HER FACTS ARE SO DIGESTIBLE. 1089 01:01:46,369 --> 01:01:48,830 -Candidate number one Joo Sang-suk. -Candidate number one Joo Sang-suk. 1090 01:01:48,913 --> 01:01:52,583 -It’s really important -really important 1091 01:01:52,667 --> 01:01:54,460 Candidate number one Joo Sang-suk 1092 01:01:57,255 --> 01:01:59,048 Citizens of Hyuntan. 1093 01:01:59,173 --> 01:02:01,676 Being rich doesn’t buy you happiness. 1094 01:02:01,926 --> 01:02:03,636 But it’s so cool 1095 01:02:03,720 --> 01:02:08,558 to toss a Chanel bag in your Ferrari and to cry your heart out on the wheel. 1096 01:02:08,766 --> 01:02:11,561 I’ll make you live in a rich neighborhood. 1097 01:02:12,228 --> 01:02:15,773 Why? Can’t a politician speak with conviction? 1098 01:02:15,940 --> 01:02:21,237 Is it a crime to be honest? 1099 01:02:24,866 --> 01:02:28,995 HONEST CANDIDATE 1100 01:02:34,083 --> 01:02:35,293 Who is that? 1101 01:02:35,918 --> 01:02:39,172 Her son attempted suicide after getting low grades. 1102 01:02:39,255 --> 01:02:41,466 What? Could you look into it? 1103 01:02:42,383 --> 01:02:45,553 Well, Mr. Kim ordered us not to look into it. 1104 01:02:45,803 --> 01:02:48,514 I’m really sorry to say this, but... 1105 01:02:50,349 --> 01:02:52,643 You have a month to live. 1106 01:03:00,485 --> 01:03:01,402 Are you okay? 1107 01:03:01,486 --> 01:03:02,820 Stupid micro dust. 1108 01:03:03,446 --> 01:03:04,655 I’m not going to die. 1109 01:03:04,822 --> 01:03:07,408 He’s been saying that for eight years now. 1110 01:03:08,534 --> 01:03:09,494 Indeed. 1111 01:03:10,036 --> 01:03:13,080 I think I’m getting used to hearing that. 1112 01:03:13,539 --> 01:03:16,042 Do you have any prescriptions? 1113 01:03:16,501 --> 01:03:19,712 Why? Want me to quit them and die as soon as possible? 1114 01:03:20,546 --> 01:03:22,965 No, how could you say that? 1115 01:03:23,424 --> 01:03:24,258 Here. 1116 01:03:25,176 --> 01:03:26,594 You should stop coming. 1117 01:03:28,137 --> 01:03:29,722 You’re not even my grandson. 1118 01:03:31,098 --> 01:03:32,934 I’m your legal grandson. 1119 01:03:33,935 --> 01:03:36,020 The law is thicker than blood nowadays. 1120 01:03:37,939 --> 01:03:40,066 I’m Kim Hye-rin, not Kim Ok-hui. 1121 01:03:40,525 --> 01:03:42,819 Sorry for making you change your name. 1122 01:03:42,902 --> 01:03:45,071 It’s okay, Hye-rin is a stylish name. 1123 01:03:54,121 --> 01:03:55,081 Hello. 1124 01:03:58,960 --> 01:04:00,878 I’m HBS’ Kim Jun-yeong. 1125 01:04:11,305 --> 01:04:13,516 They called it the new MIT 1126 01:04:13,599 --> 01:04:16,060 and drove up the admissions. 1127 01:04:16,644 --> 01:04:19,063 Look, the son of the defense minister. 1128 01:04:19,146 --> 01:04:20,398 He paid one billion won to get in. 1129 01:04:20,606 --> 01:04:24,110 Hyuntan’s push to become the city of science started with this school. 1130 01:04:25,069 --> 01:04:27,196 It’s rotten from the core. 1131 01:04:27,446 --> 01:04:30,449 Are you really not going to send this upstairs? 1132 01:04:30,533 --> 01:04:32,577 I’m going to report it myself. 1133 01:04:32,660 --> 01:04:34,370 You crazy attention seeker. 1134 01:04:37,206 --> 01:04:40,543 If you’re going to go big, do it properly. 1135 01:04:40,626 --> 01:04:41,586 I know. 1136 01:04:43,504 --> 01:04:45,256 How do I blow this up? 1137 01:04:48,426 --> 01:04:50,636 -By eating. -What? 1138 01:04:52,096 --> 01:04:53,389 To put it simply, 1139 01:04:53,848 --> 01:04:57,059 Ms. S inherited her grandmother Okay's image as the good Samaritan 1140 01:04:57,143 --> 01:04:58,728 and started the Okay Foundation. 1141 01:04:58,811 --> 01:05:01,814 Claiming to do good work, she received bread from everyone. 1142 01:05:01,898 --> 01:05:04,734 With that, she bought a college for dirt cheap. 1143 01:05:05,234 --> 01:05:06,152 100 MILLION WON 1144 01:05:07,320 --> 01:05:09,947 Then, she put a new name to it and reorganized it. Why? 1145 01:05:10,031 --> 01:05:12,617 Korea has a ton of smart but poor students. 1146 01:05:12,700 --> 01:05:15,286 They promised those students 100 million bread and started 1147 01:05:15,369 --> 01:05:16,203 taking enrollments. 1148 01:05:16,287 --> 01:05:17,413 Like this. 1149 01:05:17,496 --> 01:05:19,290 They increased the value of the school like that, 1150 01:05:19,373 --> 01:05:22,293 and began accepting the children of prestigious families. 1151 01:05:22,376 --> 01:05:25,630 Taking a billion bread each from them. A billion. 1152 01:05:25,713 --> 01:05:27,048 What? My school? 1153 01:05:27,131 --> 01:05:28,299 But the problem is, 1154 01:05:28,382 --> 01:05:31,594 those who paid bread to get in get higher grades. 1155 01:05:31,719 --> 01:05:32,929 Then what about the smart kids? 1156 01:05:33,012 --> 01:05:33,971 So as soon as 1157 01:05:34,055 --> 01:05:36,390 the smart students reported this problem, 1158 01:05:36,474 --> 01:05:38,476 they got F's! 1159 01:05:40,645 --> 01:05:42,229 They got scholarships to get in, 1160 01:05:42,313 --> 01:05:46,192 but because of the punitive scholarship system, they'd get in trouble. 1161 01:05:46,275 --> 01:05:48,736 Like this, so much bread was coming in, 1162 01:05:49,070 --> 01:05:52,531 -with so little going out. -The college must be loaded. 1163 01:05:52,615 --> 01:05:53,866 As a result, they’re 1164 01:05:54,367 --> 01:05:58,537 sitting on 150 billion bread. 1165 01:05:58,621 --> 01:05:59,705 One hundred and fifty billion? 1166 01:06:00,498 --> 01:06:01,582 Are they insane? 1167 01:06:02,124 --> 01:06:03,250 Son of a... 1168 01:06:04,502 --> 01:06:05,628 ADJUSTING THE SCREEN 1169 01:06:05,920 --> 01:06:09,006 Ms. S. No, I mean Ms. SS. 1170 01:06:09,590 --> 01:06:11,509 What will you do with all this bread? 1171 01:06:11,592 --> 01:06:13,052 Or have you stashed them already? 1172 01:06:17,765 --> 01:06:20,518 Can a small-time local reporter make such accusations? 1173 01:06:20,601 --> 01:06:23,270 Can't you control him as the station chief? 1174 01:06:27,858 --> 01:06:31,195 You've had quite an interesting life, Candidate Joo. 1175 01:06:31,278 --> 01:06:33,739 Arrange a press conference and respond to it right away. 1176 01:06:33,823 --> 01:06:34,740 That’ll only fan the fire. 1177 01:06:35,658 --> 01:06:37,326 She can’t lie at all. 1178 01:06:37,410 --> 01:06:38,869 Please send a statement on our behalf. 1179 01:06:38,953 --> 01:06:40,913 That’s why we brought you in. 1180 01:06:41,622 --> 01:06:45,710 How can she not tell them herself when she's the honest candidate? 1181 01:06:45,793 --> 01:06:47,920 I don’t care if you cry, kneel, or beg. 1182 01:06:48,004 --> 01:06:50,214 You have to do it yourself. 1183 01:06:50,297 --> 01:06:52,675 Will you end your career as a bribe-taker? 1184 01:06:53,551 --> 01:06:54,427 Mr. Lee... 1185 01:06:59,765 --> 01:07:01,475 Please pick up, Kim Sang-pyo. 1186 01:07:01,726 --> 01:07:04,770 Hurry up. Do you want me to stop paying you? 1187 01:07:04,979 --> 01:07:07,690 Sir, Assemblywoman Joo’s calling, what should we do? 1188 01:07:07,982 --> 01:07:10,818 If a tail gets stepped on, cut off the tail, not the foot. 1189 01:07:11,068 --> 01:07:13,571 Is crashing into cars the only thing you know how to do? 1190 01:07:13,654 --> 01:07:14,655 My apologies. 1191 01:07:15,823 --> 01:07:16,907 Hey. 1192 01:07:16,991 --> 01:07:19,243 Remove out all of the Ok-hui Foundation documents. 1193 01:07:19,326 --> 01:07:20,161 I’m sorry. 1194 01:07:20,244 --> 01:07:22,329 Do you have noodles for a brain? 1195 01:07:24,540 --> 01:07:27,168 If this is true, it will be the biggest scoop ever. 1196 01:07:32,465 --> 01:07:33,758 Jeez, 150 billion won? 1197 01:07:35,301 --> 01:07:37,219 Ok-hui went all out. 1198 01:07:38,137 --> 01:07:41,098 Grandma Ok-hui’s reputation is over now. 1199 01:07:41,724 --> 01:07:42,683 The door is closing. 1200 01:07:52,860 --> 01:07:55,029 -Ma’am? -Yes? 1201 01:07:57,448 --> 01:07:58,532 Where are you going? 1202 01:08:00,534 --> 01:08:01,368 What? 1203 01:08:02,203 --> 01:08:04,330 Which floor? You haven’t pushed it. 1204 01:08:07,249 --> 01:08:09,752 Fourth... I mean, fifth floor. 1205 01:08:12,046 --> 01:08:13,047 Fifth floor. 1206 01:08:13,130 --> 01:08:14,715 JAMAICA HEALTH CLUB 1207 01:08:24,308 --> 01:08:26,268 THE ONE WHO KEEPS HER PROMISE 1208 01:08:30,272 --> 01:08:32,608 Are you nuts? How could you come here? 1209 01:08:32,691 --> 01:08:33,651 You’re the crazy one. 1210 01:08:34,068 --> 01:08:36,654 You used my name to gobble up 150 billion won? 1211 01:08:36,987 --> 01:08:38,906 Tell me I’m wrong. 1212 01:08:38,989 --> 01:08:41,951 Shoot me with your red lies. 1213 01:08:42,326 --> 01:08:43,577 Say it out loud. 1214 01:08:45,496 --> 01:08:47,957 Who knew my prayers would be so effective? 1215 01:08:48,457 --> 01:08:52,086 Why did you have to make that stupid wish? 1216 01:08:52,169 --> 01:08:54,421 Why should I get your permission to make a wish? 1217 01:08:55,673 --> 01:08:56,882 Ask me first next time. 1218 01:08:57,591 --> 01:09:00,344 My heart breaks whenever I see this. 1219 01:09:00,427 --> 01:09:03,430 Why did the lightning have to strike here? 1220 01:09:03,764 --> 01:09:05,182 I built this for eight years. 1221 01:09:05,724 --> 01:09:07,226 Did you build this because of me? 1222 01:09:07,977 --> 01:09:09,311 Of course, I did. 1223 01:09:10,104 --> 01:09:11,814 For you to grow up. 1224 01:09:14,942 --> 01:09:16,652 Do we need to bow every time? 1225 01:09:16,902 --> 01:09:19,572 If you weren’t my grandchild... 1226 01:09:21,282 --> 01:09:22,408 Kim Ok-hui? 1227 01:09:22,908 --> 01:09:25,161 Since you caused this, you should return things back to normal. 1228 01:09:25,995 --> 01:09:27,496 DAEHAN PARTY LEADER KIM SANG-PYO 1229 01:09:27,580 --> 01:09:28,873 It’s all my fault. 1230 01:09:32,668 --> 01:09:36,338 People of Hyuntan, you all know that 1231 01:09:36,839 --> 01:09:43,345 I cannot turn Hyuntan into the best city in Korea. 1232 01:09:51,478 --> 01:09:53,564 Please take back my wish. 1233 01:09:54,440 --> 01:09:57,985 Please let her stop saying weird things. 1234 01:09:58,152 --> 01:09:59,612 I’m begging you, please help. 1235 01:10:00,362 --> 01:10:02,823 Just let me live like a normal person. 1236 01:10:04,200 --> 01:10:05,784 What do we do now? 1237 01:10:06,368 --> 01:10:10,247 You should go home first. Hui-cheol will take you home. 1238 01:10:10,998 --> 01:10:14,752 I’m sorry for giving you the idea to become a politician. 1239 01:10:15,586 --> 01:10:17,796 Right, I said I didn’t want to at first. 1240 01:10:17,880 --> 01:10:20,174 I thought you’d do good, not rot like this. 1241 01:10:20,257 --> 01:10:21,217 I didn’t rot. 1242 01:10:21,300 --> 01:10:23,177 You did. You smell so moldy. 1243 01:10:26,180 --> 01:10:27,097 Go. 1244 01:10:33,103 --> 01:10:34,146 I should. 1245 01:10:40,778 --> 01:10:42,863 My legs. 1246 01:10:51,538 --> 01:10:54,833 My baby, I feel so bad for you. 1247 01:11:05,552 --> 01:11:11,225 She started the foundation with good intentions. 1248 01:11:11,850 --> 01:11:15,604 She saw herself in those poor students. 1249 01:11:18,357 --> 01:11:20,818 We should get you a new house soon. 1250 01:11:20,901 --> 01:11:23,404 How’s your room, ma’am? 1251 01:11:28,325 --> 01:11:31,704 I can write tons of apology letters. Just get over here. 1252 01:11:35,541 --> 01:11:36,917 Did you sell me out? 1253 01:11:37,876 --> 01:11:39,503 Why should I have a good time with her? 1254 01:11:41,714 --> 01:11:44,842 Why can’t we have a good time, Mr. Kim Jun-yeong? 1255 01:11:47,553 --> 01:11:49,471 I’ll be absolutely direct. 1256 01:11:49,555 --> 01:11:53,142 Could you stop digging into the Ok-hui Foundation? 1257 01:11:53,434 --> 01:11:55,019 No, I can’t. 1258 01:11:55,102 --> 01:11:58,939 I asked too much upfront. 1259 01:12:03,152 --> 01:12:06,447 I simply wanted to help the poor students 1260 01:12:06,530 --> 01:12:08,991 by taking a wealthy corporation’s money. 1261 01:12:09,074 --> 01:12:11,618 Is that a crime? Robin Hood did the same. 1262 01:12:12,619 --> 01:12:14,538 Do you really think you helped them? 1263 01:12:15,331 --> 01:12:17,374 Okay, let’s say you didn’t know. 1264 01:12:17,958 --> 01:12:19,460 Then who took all that money? 1265 01:12:26,091 --> 01:12:27,468 I’m not confident about that. 1266 01:12:30,471 --> 01:12:32,639 Drink, I make the best cocktail in Yeouido. 1267 01:12:35,184 --> 01:12:37,353 I have something to give you. 1268 01:12:37,436 --> 01:12:38,771 Hold on, let’s see. 1269 01:12:42,149 --> 01:12:43,609 Eat this too. 1270 01:12:49,698 --> 01:12:53,786 Do you know what happened to the scholarship students? 1271 01:12:59,166 --> 01:13:00,501 Sang-suk. 1272 01:13:01,835 --> 01:13:07,883 Why didn’t you want to know? Are you really rotten? 1273 01:13:08,884 --> 01:13:09,885 Are you? 1274 01:13:09,968 --> 01:13:12,262 CANDIDATE NUMBER 1 JOO SANG-SUK 1275 01:13:15,974 --> 01:13:17,101 There he comes. 1276 01:13:17,184 --> 01:13:18,811 Why did you decide to split from Candidate Joo? 1277 01:13:18,894 --> 01:13:20,020 Please say a word on this. 1278 01:13:20,479 --> 01:13:22,731 We’re splitting up due to a difference in strategies. 1279 01:13:22,815 --> 01:13:24,817 When will you be releasing an official statement? 1280 01:13:33,075 --> 01:13:34,410 Do you really have to do this? 1281 01:13:35,244 --> 01:13:39,873 I love to make pancakes. Flipping them always puts a smile on my face. 1282 01:13:40,249 --> 01:13:43,001 You screwed me over eight years ago thanks to your grandmother. 1283 01:13:44,169 --> 01:13:45,587 Now it’s your turn. 1284 01:13:46,547 --> 01:13:48,090 Which hospital was it? 1285 01:13:48,549 --> 01:13:50,175 I saw that she has a stylish new name. 1286 01:13:51,510 --> 01:13:54,638 It's unforgivable to lie about the death of your parents in Korea. 1287 01:13:55,139 --> 01:13:56,682 Your political career is over. 1288 01:14:01,937 --> 01:14:03,188 Why didn’t you tell me? 1289 01:14:04,106 --> 01:14:05,941 You can't be seen here. 1290 01:14:06,024 --> 01:14:08,652 It will be better for you to blame me for not letting you know about it. 1291 01:14:09,945 --> 01:14:11,822 Doesn’t matter. Nam Yong-seong knows everything. 1292 01:14:12,656 --> 01:14:13,490 So what? 1293 01:14:15,284 --> 01:14:18,120 Why is he threatening us instead of going to the media? 1294 01:14:18,203 --> 01:14:20,330 It's because he hasn’t found any evidence yet. 1295 01:14:20,414 --> 01:14:22,124 Legally, she’s my grandmother, 1296 01:14:22,207 --> 01:14:24,877 and they can’t check her face because she’s in the ICU. 1297 01:14:33,552 --> 01:14:35,012 No one will believe that. 1298 01:14:37,848 --> 01:14:40,392 Why do you think I'm still on your side? 1299 01:14:45,564 --> 01:14:48,817 Could it be that you have feelings for me? 1300 01:14:48,901 --> 01:14:49,735 No! 1301 01:14:49,818 --> 01:14:50,777 I knew that. 1302 01:14:52,112 --> 01:14:53,530 You didn't have to deny it so strongly. 1303 01:14:54,448 --> 01:14:58,076 When you said that even the poor deserve to receive an apology, 1304 01:14:58,327 --> 01:14:59,745 you looked like Joan of Arc. 1305 01:15:00,120 --> 01:15:01,663 “Wow, so this is what she's made of. 1306 01:15:02,164 --> 01:15:05,792 She makes it possible for poor people like us to make a difference.” 1307 01:15:05,876 --> 01:15:08,170 Since then, I kept supporting you without question 1308 01:15:08,253 --> 01:15:10,297 through this shit hole that is politics. 1309 01:15:10,464 --> 01:15:12,883 I wasn’t ashamed or scared of becoming shit stained. 1310 01:15:12,966 --> 01:15:16,386 I got this far just for you alone. 1311 01:15:17,638 --> 01:15:19,723 Stop being so honest. It’s getting on my nerves. 1312 01:15:25,604 --> 01:15:29,858 Everyone in our campaign has bet their lives on you. 1313 01:15:29,942 --> 01:15:31,443 So do your best. 1314 01:15:34,863 --> 01:15:36,657 I’ll protect grandma. 1315 01:15:40,869 --> 01:15:42,788 RESTRICTED AREA 1316 01:16:05,769 --> 01:16:06,853 Grandma. 1317 01:16:27,457 --> 01:16:31,128 Candidate number one, Joo Sang-suk. 1318 01:16:33,964 --> 01:16:35,048 Good luck. 1319 01:16:41,471 --> 01:16:42,639 Okay. 1320 01:16:43,515 --> 01:16:44,891 Grandma, I’m sorry. 1321 01:17:01,700 --> 01:17:04,202 Please give me one more chance. 1322 01:17:04,703 --> 01:17:08,165 I became a politician 12 years ago 1323 01:17:08,248 --> 01:17:11,501 while fighting an insurance company who made the poor cry 1324 01:17:12,085 --> 01:17:13,712 with deceptive fine prints. 1325 01:17:15,422 --> 01:17:18,508 I earned the nickname "the people's thirst-quencher" 1326 01:17:27,017 --> 01:17:32,481 and made my grandmother proud. 1327 01:17:36,068 --> 01:17:36,902 Ma’am. 1328 01:17:37,152 --> 01:17:39,946 Could you tell me your name? Can you say your name? 1329 01:17:40,697 --> 01:17:41,990 Check her vitals. 1330 01:17:45,327 --> 01:17:52,084 But I've become rotten to the core. 1331 01:17:55,837 --> 01:17:58,715 If you give me one more chance, 1332 01:17:59,800 --> 01:18:03,220 I’ll return to my humble beginnings and try my best. 1333 01:18:04,054 --> 01:18:06,306 I will do things right this time. 1334 01:18:10,268 --> 01:18:11,687 My dear Sang-suk. 1335 01:18:13,146 --> 01:18:17,818 Help her grow up, please. 1336 01:18:19,778 --> 01:18:20,779 Please. 1337 01:18:35,085 --> 01:18:36,837 CANDIDATE NUMBER 1 JOO SANG-SUK 1338 01:18:36,920 --> 01:18:38,672 Why are you doing this? We’re almost there. 1339 01:18:39,423 --> 01:18:41,883 When you go down, you’ll take all of us down with you. 1340 01:18:42,175 --> 01:18:44,886 Are you going to be backing Nam Yong-seong instead? 1341 01:18:45,470 --> 01:18:47,097 Let’s not waste our breaths. 1342 01:18:48,056 --> 01:18:50,183 Mr. Kim. I can’t quit. 1343 01:18:50,642 --> 01:18:52,811 I just did what you ordered me to do. 1344 01:18:53,186 --> 01:18:54,938 The foundation and the college too. 1345 01:18:55,021 --> 01:18:57,149 I lent you my grandmother’s name because you needed that. 1346 01:18:57,232 --> 01:18:58,233 But 150 billion won? 1347 01:18:58,316 --> 01:19:01,278 Your grandmother's not even dead. 1348 01:19:02,112 --> 01:19:04,823 If that gets out, your candidacy will be voided. 1349 01:19:10,454 --> 01:19:13,039 Who says? My grandmother is dead. 1350 01:19:13,206 --> 01:19:16,543 You know how much I respect you. I... 1351 01:19:21,506 --> 01:19:22,382 I get it. 1352 01:19:22,716 --> 01:19:23,592 Honey. 1353 01:19:23,800 --> 01:19:26,178 Honey, I think I’m back. 1354 01:19:26,261 --> 01:19:28,513 I’m a man, it’s raining. 1355 01:19:28,722 --> 01:19:30,849 I’ll marry you again even if I'm born again. 1356 01:19:31,016 --> 01:19:32,851 My grandmother died a long time ago. 1357 01:19:33,852 --> 01:19:37,731 We did it. I’m finally back. 1358 01:19:40,484 --> 01:19:41,568 What’s wrong? 1359 01:19:42,235 --> 01:19:45,363 HONEST CANDIDATE 1360 01:20:09,805 --> 01:20:11,056 It’s here. 1361 01:20:22,192 --> 01:20:26,863 You’re not in contact with your old friends, right? 1362 01:20:40,126 --> 01:20:41,378 Honey, let’s go. 1363 01:20:42,587 --> 01:20:45,340 No politician ever stays this long at the funeral of their aide’s relative. 1364 01:20:47,801 --> 01:20:49,302 I’ll get the car. 1365 01:20:54,307 --> 01:20:57,394 What are you doing at a funeral? 1366 01:20:57,686 --> 01:20:59,187 That’s enough. 1367 01:20:59,271 --> 01:21:01,398 Mr. Park, you’re doing great work. 1368 01:21:01,606 --> 01:21:03,567 You found a great funeral photo. 1369 01:21:03,650 --> 01:21:05,402 Did you Google that? 1370 01:21:05,485 --> 01:21:06,820 Get rid of him. 1371 01:21:08,238 --> 01:21:09,072 What are you doing? 1372 01:21:09,155 --> 01:21:10,824 -Stop. Don’t do this. -Step back. 1373 01:21:12,576 --> 01:21:14,452 Must you do this to the deceased? 1374 01:21:14,536 --> 01:21:17,998 We want to ID her ourselves before she’s cremated. 1375 01:21:18,206 --> 01:21:20,333 This is a destruction of evidence. 1376 01:21:20,417 --> 01:21:22,711 If it’s really Mr. Park’s grandmother, why are you hiding it? 1377 01:21:23,169 --> 01:21:24,087 Open the door. 1378 01:21:24,170 --> 01:21:25,422 -Yes. -No, no... 1379 01:21:25,505 --> 01:21:26,715 -Don’t touch. -Step back! 1380 01:21:26,798 --> 01:21:29,759 Get out of here. 1381 01:21:29,843 --> 01:21:31,386 She’s so strong. 1382 01:21:31,928 --> 01:21:35,348 If you step all over me like this, I won’t just stay put. 1383 01:21:35,432 --> 01:21:37,893 Get ready to write an apology to the entire nation. 1384 01:21:38,143 --> 01:21:39,603 Should I get the media? 1385 01:21:39,686 --> 01:21:41,396 All of you, please! 1386 01:21:43,815 --> 01:21:44,858 Just stop it. 1387 01:21:46,109 --> 01:21:47,193 I’ll drop out. 1388 01:21:47,277 --> 01:21:48,194 Ms. Joo. 1389 01:21:48,486 --> 01:21:49,487 Really? 1390 01:21:50,030 --> 01:21:53,283 You know that I can’t lie. 1391 01:21:55,243 --> 01:21:57,454 Mr. Kim who I cherish, 1392 01:21:57,537 --> 01:21:59,831 and my rival Candidate Nam who I respect. 1393 01:22:00,624 --> 01:22:04,294 I’ll take full responsibility for everything, so please head back. 1394 01:22:11,635 --> 01:22:13,720 Can we really just leave? 1395 01:22:14,137 --> 01:22:15,221 Can you trust her? 1396 01:22:19,142 --> 01:22:20,810 You cherish and respect them? 1397 01:22:21,269 --> 01:22:22,270 Hui-cheol. 1398 01:22:24,898 --> 01:22:27,233 She’s not the kind of person who gives up so easily. 1399 01:22:27,442 --> 01:22:30,070 Why did you come here? You’ve parted ways with her. 1400 01:22:30,320 --> 01:22:31,529 This is my reputation. 1401 01:22:31,863 --> 01:22:34,532 Right, loyalty. 1402 01:22:35,533 --> 01:22:38,536 Do you have something that she could use against you? 1403 01:22:38,620 --> 01:22:40,497 No, nothing like that. 1404 01:22:41,122 --> 01:22:44,834 Mr. Kim took care of the last hidden camera. 1405 01:22:45,460 --> 01:22:46,628 Hidden camera? 1406 01:22:47,045 --> 01:22:50,215 Well, it’s nothing. 1407 01:22:54,886 --> 01:22:57,931 No way, she was in it too... 1408 01:22:58,014 --> 01:22:59,474 Joo Sang-suk. 1409 01:23:02,310 --> 01:23:05,897 Since you’re a pro, I thought you may have kept an original copy. 1410 01:23:11,152 --> 01:23:12,821 It’s right here. 1411 01:23:17,951 --> 01:23:18,952 Here. 1412 01:23:19,661 --> 01:23:20,662 Fifty million won, please. 1413 01:23:22,247 --> 01:23:23,289 Holy... 1414 01:23:24,082 --> 01:23:28,086 That’s worth a hundred million won. Could I get fifty million won in change? 1415 01:23:28,962 --> 01:23:30,797 Who keeps fifty million won around? 1416 01:23:32,048 --> 01:23:33,133 Forget it, take it back. 1417 01:23:33,216 --> 01:23:35,260 No, wait a minute. 1418 01:23:35,885 --> 01:23:40,724 I’m flustered. You don’t have fifty million won? 1419 01:23:44,436 --> 01:23:45,729 -Okay, deal. -No, I can’t. 1420 01:23:45,812 --> 01:23:47,355 -No. -Why? 1421 01:23:47,856 --> 01:23:50,191 -Okay. Let’s go with 100 million won. -What? 1422 01:23:50,275 --> 01:23:51,192 -Seriously? -Yes. 1423 01:23:52,193 --> 01:23:53,278 This is the original, right? 1424 01:23:53,361 --> 01:23:54,738 Yes, thank you. 1425 01:23:55,196 --> 01:23:56,114 Thank you too. 1426 01:23:56,448 --> 01:23:57,407 Thank you. 1427 01:24:03,079 --> 01:24:04,998 She said she’ll get me a used car. 1428 01:24:33,777 --> 01:24:35,862 I could’ve died if I hadn't taken the change. 1429 01:24:39,574 --> 01:24:41,618 Don’t follow me. You're like a bumper car! 1430 01:24:45,705 --> 01:24:48,249 I saw Mr. Kim go through here once. 1431 01:24:48,333 --> 01:24:50,376 Mr. Kim? Where? 1432 01:24:50,877 --> 01:24:52,128 It’s here. 1433 01:24:55,423 --> 01:24:56,257 Huh? 1434 01:25:11,231 --> 01:25:13,858 What? There was a secret room here? 1435 01:25:14,442 --> 01:25:18,196 They’ll never look for you in their own hideout. 1436 01:25:19,072 --> 01:25:20,698 Come out when the election's over. 1437 01:25:22,575 --> 01:25:23,910 This is worth fifty million won. 1438 01:25:24,119 --> 01:25:25,620 We won’t ever use it, 1439 01:25:26,246 --> 01:25:28,665 but it’s our final piece of leverage, so keep it safe. 1440 01:25:29,582 --> 01:25:31,918 You need to be elected to expose the truth. 1441 01:25:32,127 --> 01:25:33,753 I’m off. 1442 01:25:35,380 --> 01:25:36,422 Mr. Park. 1443 01:25:38,883 --> 01:25:40,760 I know I’m working hard. 1444 01:25:41,553 --> 01:25:42,887 Leave the car. 1445 01:25:48,726 --> 01:25:49,978 Did you get a new car? 1446 01:25:50,061 --> 01:25:51,521 It’s the used car you got me. 1447 01:26:05,410 --> 01:26:06,703 SCHOLARSHIP REFUND PROTOCOL 1448 01:26:07,120 --> 01:26:08,496 I would want to die too 1449 01:26:08,580 --> 01:26:10,665 if they ask for the scholarship back like this. 1450 01:26:32,437 --> 01:26:34,439 114TH DAY OF OK-HUI COLLEGE STUDENT CHOI SEUL-GI IN COMA 1451 01:26:34,522 --> 01:26:37,150 MY SON TRIED TO COMMIT SUICIDE WHEN THE SCHOOL DEMANDED THE SCHOLARSHIP BACK 1452 01:26:54,876 --> 01:26:56,169 I’m so sorry. 1453 01:27:01,466 --> 01:27:02,759 Mrs. Choi. 1454 01:27:05,678 --> 01:27:07,013 I’m really sorry. 1455 01:27:14,938 --> 01:27:16,272 Joo Sang-suk. 1456 01:27:18,024 --> 01:27:18,983 Shit. 1457 01:27:21,527 --> 01:27:23,196 I’m in a hurry, I’ll be back. 1458 01:27:23,613 --> 01:27:24,656 I promise. 1459 01:27:24,739 --> 01:27:25,990 Where are you going? 1460 01:27:26,074 --> 01:27:27,951 Park, where’s the car? 1461 01:27:28,201 --> 01:27:31,955 You got the flash drive, right? That will ruin you too. 1462 01:27:33,706 --> 01:27:34,791 Hey! 1463 01:27:43,716 --> 01:27:44,968 HUSBAND 1464 01:27:45,551 --> 01:27:46,928 -Honey. Are you okay? -Yes, I am. 1465 01:27:47,011 --> 01:27:48,930 Where are you? I’m with Mr. Park. 1466 01:27:49,013 --> 01:27:50,807 It’s been so long since I last drove. 1467 01:27:56,646 --> 01:27:57,689 I'm sorry. 1468 01:27:58,439 --> 01:28:01,234 Uploading a video of her driving would lose her thousands of votes. 1469 01:28:01,317 --> 01:28:02,151 Pull up. 1470 01:28:02,235 --> 01:28:04,487 Joo Sang-suk. Stop the car. 1471 01:28:04,570 --> 01:28:06,489 Hey! Lee Un-hak! You're such a traitor! 1472 01:28:06,572 --> 01:28:07,699 Joo Sang-suk. 1473 01:28:10,034 --> 01:28:11,035 You okay? Are you hurt? 1474 01:28:11,119 --> 01:28:12,161 I don't know, I’m okay. 1475 01:28:12,245 --> 01:28:13,705 There’s a car coming at me. 1476 01:28:13,788 --> 01:28:14,664 Oh my gosh. 1477 01:28:15,081 --> 01:28:16,040 A car is coming at me. 1478 01:28:17,500 --> 01:28:20,253 Crazy bastard, he was driving straight at me. 1479 01:28:29,846 --> 01:28:30,847 Swallow it? 1480 01:28:38,354 --> 01:28:40,315 -Sang-suk. -Assemblywoman Joo. 1481 01:28:41,024 --> 01:28:42,650 I don’t believe this. 1482 01:28:42,734 --> 01:28:44,610 -Joo Sang-suk. -Gosh. 1483 01:28:44,694 --> 01:28:45,778 Come on, get out. 1484 01:28:45,862 --> 01:28:47,030 You conniving bastard. 1485 01:28:47,113 --> 01:28:48,364 What did you call me? 1486 01:28:48,448 --> 01:28:50,450 -Fuck you, asshole. -Open this door. 1487 01:28:55,079 --> 01:28:56,372 What the hell, man. 1488 01:28:56,456 --> 01:28:59,125 -Assemblywoman Joo, are you hurt? -Go stop them. 1489 01:28:59,208 --> 01:29:00,877 Honey, where are you? 1490 01:29:02,837 --> 01:29:04,297 Over here. 1491 01:29:04,881 --> 01:29:07,467 I came quickly, right? Only I can be this quick. 1492 01:29:09,677 --> 01:29:10,720 Hey. 1493 01:29:10,803 --> 01:29:12,764 Sir, you take that side. 1494 01:29:12,847 --> 01:29:14,182 Will you be okay? 1495 01:29:14,640 --> 01:29:16,642 Of course. It's me. 1496 01:29:16,726 --> 01:29:18,186 I was an athletics major. 1497 01:29:20,646 --> 01:29:21,981 What’s with the mood? 1498 01:29:25,276 --> 01:29:27,653 -Is it just the three of you? -Go away, you can’t come here. 1499 01:29:27,737 --> 01:29:29,322 You’ll get hurt. 1500 01:29:31,115 --> 01:29:32,784 You really don’t listen, huh? 1501 01:29:32,867 --> 01:29:34,702 I haven’t done this in a while. 1502 01:29:35,745 --> 01:29:38,414 -It’s in the car. -It’s not here. 1503 01:29:38,831 --> 01:29:39,832 -Where... -No, there. 1504 01:29:39,916 --> 01:29:40,750 There’s no way out. 1505 01:29:40,833 --> 01:29:42,335 Get back here. 1506 01:29:47,256 --> 01:29:48,216 Are you okay? 1507 01:29:51,344 --> 01:29:52,428 Piggybacking? 1508 01:29:53,304 --> 01:29:54,764 Stay right there. 1509 01:29:57,892 --> 01:29:58,768 Hold on. 1510 01:29:58,851 --> 01:30:02,105 You might not believe me, but I fight really well. 1511 01:30:02,897 --> 01:30:04,357 I said I fight well. 1512 01:30:07,318 --> 01:30:09,570 Sang-suk, what’s with you? 1513 01:30:11,197 --> 01:30:12,281 Give me the flash drive. 1514 01:30:12,365 --> 01:30:13,783 -I don’t have it. -Where is it? 1515 01:30:16,702 --> 01:30:17,870 -Honey. -Assemblywoman Joo. 1516 01:30:19,789 --> 01:30:21,124 What are you doing? 1517 01:30:21,707 --> 01:30:23,209 Don’t tense up, you’ll hurt your shoulder. 1518 01:30:23,459 --> 01:30:25,378 It makes me mad as hell, 1519 01:30:25,461 --> 01:30:27,839 when you talk like that to my wife. 1520 01:30:27,922 --> 01:30:29,632 It makes it seem like you two are close friends! 1521 01:30:29,715 --> 01:30:32,593 Honey, hit him somewhere that’s not noticeable. 1522 01:30:32,677 --> 01:30:35,179 -Not noticeable? -What do you think you’re doing? 1523 01:30:36,430 --> 01:30:37,682 Careful, I’m closing the door. 1524 01:30:37,765 --> 01:30:39,058 You son of a bitch. 1525 01:30:40,351 --> 01:30:41,644 Honey, get going. 1526 01:30:42,436 --> 01:30:44,272 Grab her. 1527 01:30:44,564 --> 01:30:45,857 Be careful, Ms. Joo. 1528 01:30:46,232 --> 01:30:47,358 Hey, Joo Sang-suk. 1529 01:30:47,441 --> 01:30:48,693 I’m so sorry. 1530 01:30:48,901 --> 01:30:51,028 I’ll break your spine. 1531 01:30:53,406 --> 01:30:56,159 Taxi. 1532 01:30:56,659 --> 01:31:00,955 Just drive. I’m in a hurry. 1533 01:31:06,377 --> 01:31:07,545 Wait a minute. 1534 01:31:13,426 --> 01:31:15,928 Ma’am, where to? 1535 01:31:16,304 --> 01:31:17,346 What? 1536 01:31:18,556 --> 01:31:21,142 Where are you heading to? You said you’re in a hurry. 1537 01:31:24,478 --> 01:31:25,438 I don’t know. 1538 01:31:27,899 --> 01:31:31,777 CANDIDATE NUMBER 1 JOO SANG-SUK 1539 01:31:31,903 --> 01:31:34,197 I thought you’d do good, not rot like this. 1540 01:31:34,280 --> 01:31:35,156 I didn’t rot. 1541 01:31:35,239 --> 01:31:37,200 Do you really think you helped them? 1542 01:31:39,452 --> 01:31:40,745 I’m so sorry. 1543 01:31:41,787 --> 01:31:42,997 Mrs. Choi. 1544 01:31:49,045 --> 01:31:50,129 Do it right. 1545 01:32:10,566 --> 01:32:11,442 Take it. 1546 01:32:11,817 --> 01:32:13,861 -What is it? -A gift. 1547 01:32:14,528 --> 01:32:15,571 A big scoop. 1548 01:32:16,447 --> 01:32:17,698 Joo as in Joo Sang-suk? 1549 01:32:18,908 --> 01:32:21,035 You’re giving yourself up? Why? 1550 01:32:21,285 --> 01:32:22,954 I don’t know, maybe I’ve grown up. 1551 01:32:24,247 --> 01:32:25,706 Don’t fall for me. 1552 01:32:27,792 --> 01:32:29,627 YEOUIDO JOO 1553 01:32:33,839 --> 01:32:34,799 Hold on. 1554 01:32:35,466 --> 01:32:36,550 Where are you going? 1555 01:32:37,635 --> 01:32:38,719 What’s with him? 1556 01:32:45,768 --> 01:32:46,686 My gosh. 1557 01:32:47,812 --> 01:32:48,729 No way. 1558 01:33:02,493 --> 01:33:07,623 Something unbelievable happened to me a few days ago. 1559 01:33:07,707 --> 01:33:09,542 CANDIDATE JOO SANG-SUK DECLARATION OF RESIGNATION 1560 01:33:09,625 --> 01:33:14,588 It was a short time, but it was an important time 1561 01:33:15,548 --> 01:33:17,550 that I got to reflect on myself. 1562 01:33:18,467 --> 01:33:22,930 I’ll come clean and confess everything. 1563 01:33:26,517 --> 01:33:27,393 I-- 1564 01:33:27,476 --> 01:33:28,644 -Candidate Joo. -Ma’am. 1565 01:33:28,811 --> 01:33:30,771 -Since when were you... -Candidate Joo. 1566 01:33:31,022 --> 01:33:32,565 How did you obtain the videos? 1567 01:33:34,483 --> 01:33:36,569 Are you ready to face legal retributions? 1568 01:33:36,652 --> 01:33:38,154 How did you come to this conclusion? 1569 01:33:38,237 --> 01:33:39,322 -What's this? -No idea. 1570 01:33:39,405 --> 01:33:41,032 Why did you expose everyone? 1571 01:33:41,115 --> 01:33:41,949 Everyone? 1572 01:33:43,200 --> 01:33:45,745 We have shocking news. 1573 01:33:45,828 --> 01:33:47,788 People are up in arms, seeing politicians 1574 01:33:47,872 --> 01:33:50,666 -behaving badly. -Corruption, assault, sexual favors, 1575 01:33:50,750 --> 01:33:52,293 videos of all these accusations... 1576 01:33:52,376 --> 01:33:57,298 We’ve finally uncovered the identity of the infamous public urination perp. 1577 01:33:57,590 --> 01:33:59,967 He’s none other than Congressman Hong Bang-sik, 1578 01:34:00,051 --> 01:34:02,553 he was never identified or captured for a long time... 1579 01:34:02,636 --> 01:34:05,264 This is footage from Yeouido Joo. 1580 01:34:05,348 --> 01:34:08,017 Known as "the people's father," Assemblyman Choi Young-seok... 1581 01:34:08,100 --> 01:34:12,146 Investigation petition has reached over a million signatures in a day. 1582 01:34:12,229 --> 01:34:15,858 Assemblyman Choi Young-tae, who charged a woman for assault 1583 01:34:15,941 --> 01:34:19,904 was caught taking an upskirt photo prior to the assault. 1584 01:34:19,987 --> 01:34:26,911 Daehan’s Party Leader Kim Sang-pyo was seen gambling at the party HQ. 1585 01:34:26,994 --> 01:34:29,330 Mr. Kim thought of the public as moronic pigs. 1586 01:34:29,413 --> 01:34:32,708 When the reporters tracked down Mr. Kim for an interview, 1587 01:34:32,792 --> 01:34:35,086 he fled the scene immediately. 1588 01:34:35,169 --> 01:34:38,255 It turns out that "Yeouido Joo" was actually "Yeouido Zoo." 1589 01:34:45,930 --> 01:34:47,848 How could I confuse J with Z? 1590 01:34:49,225 --> 01:34:50,935 The zoo drive was the most expensive one. 1591 01:34:51,227 --> 01:34:54,230 I worked so hard to collect those. 1592 01:35:08,035 --> 01:35:11,580 THE LATE KIM OK-HUI 1593 01:35:21,215 --> 01:35:24,885 Goodbye, grandma. 1594 01:35:25,594 --> 01:35:30,349 Candidate Shin Ji-seon won the election after beating Candidate Joo, 1595 01:35:30,433 --> 01:35:32,560 who dropped out before ballot counting. 1596 01:35:32,810 --> 01:35:37,398 Although Mr. Kim was found to be behind the Ok-hui Foundation, 1597 01:35:37,481 --> 01:35:40,359 Candidate Joo has decided to voluntarily get investigated by the prosecution. 1598 01:35:41,819 --> 01:35:45,114 JOO SANG-SUK’S PRISON PLAY-DIARY 1599 01:35:45,197 --> 01:35:47,158 2 YEARS LATER 1600 01:35:47,908 --> 01:35:48,993 Breakfast is ready. 1601 01:35:49,201 --> 01:35:52,580 Are you uncomfortable with Candidate Nam running for mayor, 1602 01:35:52,663 --> 01:35:56,709 who lost to you by just eight votes? 1603 01:35:57,418 --> 01:35:58,335 Not at all. 1604 01:35:58,419 --> 01:36:01,964 If he wins, I’ll gladly buy him a drink to congratulate him. 1605 01:36:02,381 --> 01:36:06,260 We have to help each other for Hyuntan to grow, right? 1606 01:36:06,635 --> 01:36:08,179 Your hairstyle sure looks nice. 1607 01:36:08,679 --> 01:36:10,514 I wish Hyuntan would go under. 1608 01:36:10,723 --> 01:36:11,891 How could you say that? 1609 01:36:12,850 --> 01:36:16,103 If you hate the president, will you want the country to go under? 1610 01:36:17,438 --> 01:36:20,733 How many racquets do you have? Are you aiming for the nationals? 1611 01:36:21,775 --> 01:36:23,068 Well, it's not like you’re employed. 1612 01:36:27,823 --> 01:36:30,159 How was my show yesterday? 1613 01:36:30,576 --> 01:36:32,870 Wasn’t it awesome? I could be the lead soon. 1614 01:36:32,953 --> 01:36:35,164 -Why don’t you give it up? -What? 1615 01:36:35,247 --> 01:36:37,875 You look like a show-off, and your acting is bad. 1616 01:36:38,042 --> 01:36:40,044 I'm just glad that I didn't have to pay for the ticket. 1617 01:36:40,127 --> 01:36:43,172 No way. Everyone’s saying they love it. 1618 01:36:43,255 --> 01:36:45,382 Probably just the 32 people in your fan club. 1619 01:36:45,466 --> 01:36:47,218 Then give me money for acting classes. 1620 01:36:47,301 --> 01:36:48,135 Me too. 1621 01:36:48,427 --> 01:36:50,971 I need to buy lunch for my badminton club because I've become president. 1622 01:36:51,472 --> 01:36:52,306 I don't have any. 1623 01:36:52,890 --> 01:36:54,308 What about the royalties from the book? 1624 01:36:54,683 --> 01:36:56,143 I used it to pay Seul-gi’s hospital bill. 1625 01:36:56,227 --> 01:36:57,102 Wasn't he discharged? 1626 01:36:57,228 --> 01:36:58,521 I gave him a lifetime scholarship. 1627 01:36:58,604 --> 01:37:01,690 -What? What about us then? -What? What about us then? 1628 01:37:06,779 --> 01:37:09,615 Like father, like son. You two are so alike. 1629 01:37:11,033 --> 01:37:14,828 Able-bodied men like you should be contributing to our society. 1630 01:37:14,912 --> 01:37:16,872 What if I die first? 1631 01:37:17,164 --> 01:37:19,333 You’ll resort to getting loans and be under a ton of debt. 1632 01:37:19,416 --> 01:37:21,252 You’ll be sold off to a shrimp boat 1633 01:37:21,335 --> 01:37:23,963 and your organs will be sold off. 1634 01:37:24,046 --> 01:37:27,174 You'll eat shit, and you'll be locked up like a slave. 1635 01:37:27,800 --> 01:37:32,805 If you don’t want to live like that, get your act together starting today. 1636 01:37:33,681 --> 01:37:35,933 I’m off. Enjoy the rest of your meal. 1637 01:37:36,767 --> 01:37:39,186 The stew’s overcooked. 1638 01:37:43,482 --> 01:37:44,525 It’s Candidate Joo. 1639 01:37:44,608 --> 01:37:48,195 How do you feel about entering the race for the Seoul mayoral election? 1640 01:37:50,239 --> 01:37:52,908 They agreed not to mention your prison sentence. 1641 01:37:52,992 --> 01:37:54,827 So if you can go easy on certain topics... 1642 01:37:55,786 --> 01:37:57,413 You’ve changed. 1643 01:37:57,496 --> 01:37:59,540 Will people forget I was in prison if I go easy on them? 1644 01:38:03,544 --> 01:38:06,797 I’m just saying that we should go easy since it’s your first debate. 1645 01:38:09,425 --> 01:38:10,426 Trust me. 1646 01:38:11,719 --> 01:38:14,430 I am "the people's grenade." 1647 01:38:22,146 --> 01:38:24,732 She should have bought herself a new pair of shoes. 1648 01:38:29,737 --> 01:38:30,904 Did you see my column? 1649 01:38:32,156 --> 01:38:33,616 I gave you a push. 1650 01:38:34,700 --> 01:38:35,618 Mr. Kim. 1651 01:38:37,661 --> 01:38:40,039 Your job as the media is to maintain a neutral position. 1652 01:38:40,664 --> 01:38:43,292 Now that you’re a star journalist and only care about TV shows like this, 1653 01:38:43,375 --> 01:38:46,670 your articles have lost their bite. 1654 01:38:48,464 --> 01:38:49,632 I liked her more when she lied. 1655 01:38:49,882 --> 01:38:51,550 CANDIDATE NUMBER 7 JOO SANG-SUK 1656 01:38:57,181 --> 01:38:58,057 Good afternoon. 1657 01:38:58,140 --> 01:39:02,978 I’m Kim Jun-yeong, and this is the 38th Seoul mayoral election debate. 1658 01:39:03,437 --> 01:39:07,524 With the election only ten days away, the campaigning is heating up. 1659 01:39:07,608 --> 01:39:13,489 But independent candidates had little chance to disclose their policies. 1660 01:39:14,031 --> 01:39:15,991 Please let her make a ton of money. 1661 01:39:16,075 --> 01:39:18,786 We’re so poor that we have to stitch our underwear when they rip. 1662 01:39:19,161 --> 01:39:21,163 Please help her refrain from going on a truth tirade. 1663 01:39:21,246 --> 01:39:22,873 My ears are about to bleed. 1664 01:39:22,956 --> 01:39:25,167 My mom suffered a heart failure because of Sang-suk. 1665 01:39:25,250 --> 01:39:27,544 Do something about her tongue, I’m sick of it. 1666 01:39:27,628 --> 01:39:30,089 She didn’t give me the 300 million won after my military service. 1667 01:39:30,172 --> 01:39:31,757 She promised me 3 billion won. 1668 01:39:31,840 --> 01:39:33,217 Change her back to how she was before. 1669 01:39:33,300 --> 01:39:34,176 Please. 1670 01:39:40,432 --> 01:39:42,434 -Please. -Please. 1671 01:39:42,643 --> 01:39:47,147 Hello, I’m a Seoul mayoral candidate Joo Sang-suk. 1672 01:44:28,136 --> 01:44:30,681 Subtitle translation by Tae-hui Cho 116086

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.