All language subtitles for Highway to Heaven S04E11 In With the “In Crowd”.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,376 --> 00:00:03,629 [opening theme music playing] 2 00:01:32,592 --> 00:01:34,553 [upbeat music playing] 3 00:02:05,375 --> 00:02:07,628 Will you stop pulling on yourself? You look fine. 4 00:02:07,711 --> 00:02:11,089 I don't feel fine. Some people were not meant to wear ties. 5 00:02:11,173 --> 00:02:13,383 You're a police officer talking to high school kids. 6 00:02:13,467 --> 00:02:14,801 You should look respectable. 7 00:02:16,428 --> 00:02:18,722 Maybe if you could find a tie in a different color. 8 00:02:18,805 --> 00:02:20,140 Except a little more subdued. 9 00:02:20,223 --> 00:02:21,642 I like this color. 10 00:02:22,392 --> 00:02:23,644 I was afraid of that. 11 00:02:29,107 --> 00:02:31,068 I'm sorry it's come to this. 12 00:02:31,526 --> 00:02:32,903 Police on campus. 13 00:02:34,363 --> 00:02:36,490 Woodbury student died of a drug overdose, Mr. Eastwood. 14 00:02:37,324 --> 00:02:39,660 Rhonda Blake's death has been the most painful experience 15 00:02:39,743 --> 00:02:41,244 of my 11 years in Woodbury. 16 00:02:42,329 --> 00:02:45,207 However, it has been my contention all along 17 00:02:45,290 --> 00:02:47,376 that Rhonda's death was... 18 00:02:47,834 --> 00:02:49,002 an aberration. 19 00:02:49,711 --> 00:02:51,797 She never really fit in here. 20 00:02:52,756 --> 00:02:54,674 She didn't get the cocaine that killed her 21 00:02:54,758 --> 00:02:56,093 from the tooth fairy, you know. 22 00:02:56,176 --> 00:02:58,929 No, you can't be certain it was anyone from Woodbury. 23 00:02:59,388 --> 00:03:00,972 That's why officer Kelly's here. 24 00:03:01,515 --> 00:03:04,684 Mmm, I don't suppose you know how long 25 00:03:04,768 --> 00:03:05,894 you'll be staying here. 26 00:03:07,020 --> 00:03:08,230 As long as it takes. 27 00:03:09,606 --> 00:03:13,443 Well, I guess you'll want to meet the faculty. 28 00:03:14,027 --> 00:03:15,278 [people chattering] 29 00:03:19,741 --> 00:03:20,575 [door closing] 30 00:03:20,867 --> 00:03:25,288 I would like to introduce officers Smith and Gordon. 31 00:03:25,372 --> 00:03:27,040 They're police drug counselors. 32 00:03:27,541 --> 00:03:29,251 [Eastwood] They'll be talking to the students 33 00:03:29,418 --> 00:03:30,961 on a group and individual basis 34 00:03:31,044 --> 00:03:32,963 about the dangers of drug abuse. 35 00:03:34,631 --> 00:03:36,007 Are they going to be just counseling 36 00:03:36,091 --> 00:03:37,551 or are they going to making arrests? 37 00:03:38,552 --> 00:03:39,803 That all depends what we find out. 38 00:03:41,054 --> 00:03:42,931 The students at Woodbury aren't stupid. 39 00:03:43,473 --> 00:03:45,350 You have to earn their trust to be effective. 40 00:03:46,226 --> 00:03:47,602 With help from you and the other teachers, 41 00:03:47,686 --> 00:03:48,729 I hope we can. 42 00:03:49,604 --> 00:03:51,356 The school board is behind officers 43 00:03:51,440 --> 00:03:53,525 Smith and Gordon 100%, Miss Swann. 44 00:03:53,608 --> 00:03:56,278 Well, I have no intention of using my classroom 45 00:03:56,361 --> 00:03:58,613 as a line-up for the sake of a jittery school board. 46 00:04:00,198 --> 00:04:02,075 We're not here to help the school board, Miss Swann. 47 00:04:02,159 --> 00:04:03,285 We're here to help the students. 48 00:04:03,869 --> 00:04:05,537 So, are we, Mr. Smith. 49 00:04:10,375 --> 00:04:12,127 [students chattering] 50 00:04:29,227 --> 00:04:31,396 Ha, that's an interesting invitation. 51 00:04:31,480 --> 00:04:34,483 It's from Ray. His parties are outrageous. 52 00:04:34,566 --> 00:04:35,859 I can believe it. 53 00:04:36,318 --> 00:04:37,611 Hey, why don't you go with me? 54 00:04:37,694 --> 00:04:38,987 All the 'in crowd' will be there. 55 00:04:39,696 --> 00:04:41,740 Sure, why not. I could use a break. 56 00:04:41,823 --> 00:04:43,074 Do we need to bring anything? 57 00:04:43,325 --> 00:04:45,869 No, Ray takes care of all the entertainment. 58 00:04:46,119 --> 00:04:48,622 And the, uh... refreshments. 59 00:04:49,414 --> 00:04:50,665 What kind of refreshments? 60 00:04:50,749 --> 00:04:52,918 If you can name it, Ray scores it. 61 00:04:53,168 --> 00:04:55,086 At least he could until Rhonda. 62 00:04:56,087 --> 00:04:57,088 Look we better be quiet. 63 00:04:57,547 --> 00:04:59,299 I hear there are narcs everywhere. 64 00:05:00,926 --> 00:05:02,093 You're busted! 65 00:05:02,177 --> 00:05:03,345 [both laughing] 66 00:05:05,597 --> 00:05:06,973 [class chattering] 67 00:05:08,975 --> 00:05:09,935 Class! 68 00:05:10,644 --> 00:05:11,686 Class, 69 00:05:12,521 --> 00:05:13,647 I'd like to introduce you 70 00:05:13,730 --> 00:05:17,025 to officers Smith and Gordon from the police department. 71 00:05:17,567 --> 00:05:19,319 They're here to talk to you about drugs, 72 00:05:19,402 --> 00:05:21,029 on campus and off. 73 00:05:22,030 --> 00:05:24,533 We're going to set up an office at the end of the hall. 74 00:05:24,616 --> 00:05:26,827 If any of you would like to talk to us privately 75 00:05:26,910 --> 00:05:28,453 about a drug problem, or... 76 00:05:29,079 --> 00:05:30,914 about someone you know who has a drug problem. 77 00:05:30,997 --> 00:05:32,082 Our doors will be open. 78 00:05:32,916 --> 00:05:34,376 We don't like snitches. 79 00:05:35,752 --> 00:05:38,296 Drugs are a disease, not a schoolyard game. 80 00:05:39,339 --> 00:05:42,050 I think what Miles meant was that 81 00:05:42,133 --> 00:05:45,053 history's heroes don't name names. 82 00:05:47,764 --> 00:05:50,267 History's heroes don't deal drugs, either. 83 00:05:53,061 --> 00:05:53,895 [door opens] 84 00:05:54,479 --> 00:05:55,313 [door closes] 85 00:05:58,984 --> 00:05:59,943 How's business? 86 00:06:00,151 --> 00:06:01,152 Ah, just terrific. 87 00:06:01,987 --> 00:06:03,113 I've been here three hours, 88 00:06:03,196 --> 00:06:04,656 one kid has come through that door 89 00:06:04,739 --> 00:06:05,991 wanting to see the school nurse. 90 00:06:06,157 --> 00:06:07,033 How about you? 91 00:06:08,743 --> 00:06:10,203 I've been all over campus. 92 00:06:10,745 --> 00:06:12,080 About the same with me. 93 00:06:13,540 --> 00:06:15,208 What in the hell's the matter with them? 94 00:06:15,292 --> 00:06:16,668 After everything they've heard. 95 00:06:17,586 --> 00:06:19,588 Entertainers dying, athletes dying, 96 00:06:19,671 --> 00:06:20,630 Lives ruined... 97 00:06:20,964 --> 00:06:22,090 Why won't they listen? 98 00:06:23,383 --> 00:06:24,342 Guess when you're a teenager, 99 00:06:24,426 --> 00:06:25,594 you think you're indestructible. 100 00:06:26,386 --> 00:06:27,220 Come on, you've seen them 101 00:06:27,304 --> 00:06:28,972 flying down the freeway on a motorcycle. 102 00:06:29,055 --> 00:06:31,266 Cutting between cars, no helmet, no nothing. 103 00:06:32,350 --> 00:06:34,144 Ten years later, they look back and say, 104 00:06:34,227 --> 00:06:35,353 "I can't believe I did that." 105 00:06:36,479 --> 00:06:38,398 Oh, yeah. They look back, all right. 106 00:06:40,442 --> 00:06:41,526 If they're still alive. 107 00:06:42,402 --> 00:06:44,321 [students chattering] 108 00:06:59,252 --> 00:07:00,128 Oh! 109 00:07:02,213 --> 00:07:03,632 -Here you go. -Thanks. 110 00:07:05,759 --> 00:07:07,427 -Don't I get a reward? -Like what? 111 00:07:07,510 --> 00:07:08,595 How about lunch? 112 00:07:08,803 --> 00:07:11,181 Oh, I don't know. My friends... 113 00:07:19,898 --> 00:07:21,358 You can eat with them anytime. 114 00:07:21,608 --> 00:07:22,943 But not with you? 115 00:07:23,026 --> 00:07:24,027 I've got a busy schedule. 116 00:07:24,110 --> 00:07:26,529 That's right. I saw you on television the other day. 117 00:07:26,821 --> 00:07:29,699 "Woodbury all-American signs letter of intent." 118 00:07:31,159 --> 00:07:33,411 I don't know why you hang out with those creeps, anyway? 119 00:07:33,620 --> 00:07:34,454 They're fun. 120 00:07:34,537 --> 00:07:36,623 Yeah. The in crowd. 121 00:07:36,957 --> 00:07:38,833 The "in love with themselves" crowd. 122 00:07:40,293 --> 00:07:42,379 So, are you going to have lunch with me or not? 123 00:07:43,755 --> 00:07:44,881 Yeah, okay. 124 00:07:45,507 --> 00:07:46,466 Yeah. 125 00:08:13,827 --> 00:08:15,078 What a day. 126 00:08:15,578 --> 00:08:17,998 I can't believe I ever actually took algebra. 127 00:08:18,081 --> 00:08:19,124 [all laughing] 128 00:08:19,624 --> 00:08:21,292 Well, I've been invited to a party tomorrow night. 129 00:08:21,501 --> 00:08:22,836 It's at Ray Russo's. 130 00:08:23,044 --> 00:08:25,588 He's the leader of the so called "in crowd." 131 00:08:26,006 --> 00:08:27,966 He's also the one that I think sold Rhonda Blake 132 00:08:28,049 --> 00:08:29,050 the garbage that killed her. 133 00:08:29,634 --> 00:08:31,177 You gotta be careful Denise. 134 00:08:31,261 --> 00:08:33,555 We need proof before we start making arrests. 135 00:08:33,888 --> 00:08:36,141 This is my third high school in the past seven months, 136 00:08:36,224 --> 00:08:37,267 I know what I'm doing. 137 00:08:38,059 --> 00:08:40,603 Besides, Russo and their gang think they're too smart to get caught. 138 00:08:42,397 --> 00:08:44,649 Just the same I think you have to wear a wire tomorrow night. 139 00:08:45,358 --> 00:08:46,693 You get in trouble we protect you. 140 00:08:46,776 --> 00:08:48,403 I've got no problem with that. 141 00:08:48,903 --> 00:08:50,655 I think I found the perfect cover. 142 00:08:50,739 --> 00:08:52,657 I met a boy in the student cafeteria today. 143 00:08:52,741 --> 00:08:54,617 Mike Parker, he's a football player. 144 00:08:55,910 --> 00:08:57,495 Do you think he's involved in dealing drugs? 145 00:08:58,621 --> 00:09:01,291 No, Mike's too busy chasing trophies and girls 146 00:09:01,374 --> 00:09:02,625 to waste time with drugs. 147 00:09:04,294 --> 00:09:05,336 You think we ought to involve him? 148 00:09:06,755 --> 00:09:08,757 Like I said he's the perfect cover. 149 00:09:09,299 --> 00:09:11,593 You worry about your job and I'll worry about mine. 150 00:09:12,427 --> 00:09:14,721 I gotta run. I got homework. 151 00:09:19,309 --> 00:09:21,019 Boy, when I was on the force, 152 00:09:21,102 --> 00:09:23,605 we would atleast graduate the kids from the academy 153 00:09:23,688 --> 00:09:25,065 before we put them on assignments. 154 00:09:25,690 --> 00:09:27,859 Denise graduated. She is 21 years old. 155 00:09:29,069 --> 00:09:29,944 Looks 17. 156 00:09:31,863 --> 00:09:34,282 Why do you think she's working high school narcotics? 157 00:09:35,033 --> 00:09:35,867 Oh. 158 00:09:37,285 --> 00:09:39,120 Girl cops, eech. 159 00:09:41,998 --> 00:09:42,832 Where you going? 160 00:09:42,916 --> 00:09:43,875 Firing range. 161 00:09:45,335 --> 00:09:46,669 You know, with the job you're doing, 162 00:09:46,753 --> 00:09:48,713 they shouldn't make you take firing practice. 163 00:09:49,297 --> 00:09:51,341 It's all you can do to fill out your reports 164 00:09:52,217 --> 00:09:53,134 and do your homework. 165 00:09:53,218 --> 00:09:54,052 [giggling] 166 00:09:54,260 --> 00:09:55,553 Tell you the truth, dad, 167 00:09:55,637 --> 00:09:56,846 I kinda like going down the range, 168 00:09:56,930 --> 00:09:59,641 Being with people my own age, even if they are cops. 169 00:10:00,100 --> 00:10:01,935 How are things going at Woodbury? 170 00:10:02,185 --> 00:10:03,019 Pretty good. 171 00:10:03,103 --> 00:10:04,771 I've been invited to a party tomorrow night. 172 00:10:04,854 --> 00:10:06,773 I'm pretty sure it's the same kids we're after. 173 00:10:07,107 --> 00:10:09,526 By the way, I might have to give out the phone number, 174 00:10:09,609 --> 00:10:11,402 so the kids could be calling. 175 00:10:11,903 --> 00:10:13,446 The department oughta put me overtime. 176 00:10:14,030 --> 00:10:16,074 I'll tell lieutenant Hayward you asked. 177 00:10:16,282 --> 00:10:18,409 You know better than to get me started on Bill Hayward. 178 00:10:19,994 --> 00:10:22,038 How are your new backups, Smith and Gordon? 179 00:10:22,539 --> 00:10:23,832 They're fine. There's no problems. 180 00:10:24,624 --> 00:10:26,918 They're transfers. I couldn't find out much about them. 181 00:10:27,752 --> 00:10:29,879 Dad, they're fine. Really. 182 00:10:30,463 --> 00:10:33,091 You'd like Gordon. He's like you, old-fashioned. 183 00:10:33,258 --> 00:10:35,385 Thinks a woman's place is in the kitchen baking cookies 184 00:10:35,468 --> 00:10:37,428 instead of out in the streets, fighting crime. 185 00:10:38,805 --> 00:10:41,182 Your mother wanted you to be a ballet dancer. 186 00:10:41,266 --> 00:10:42,100 [giggling] 187 00:10:42,433 --> 00:10:45,061 Now, daddy, everybody knows the Irish only do the jig. 188 00:10:46,396 --> 00:10:47,355 -Bye. -Bye. 189 00:10:47,438 --> 00:10:48,690 I'll see you later. 190 00:10:48,773 --> 00:10:50,108 [footsteps leaving] 191 00:10:54,237 --> 00:10:55,196 Hey, Denise. 192 00:10:55,530 --> 00:10:56,531 Hi. 193 00:10:56,614 --> 00:10:58,491 What time am I picking you up tonight? 194 00:10:58,575 --> 00:10:59,784 I didn't know we had a date. 195 00:10:59,868 --> 00:11:01,494 Didn't I tell you yesterday at lunch? 196 00:11:01,619 --> 00:11:02,537 Uh-uh. 197 00:11:02,662 --> 00:11:04,873 I guess you were too busy eating all those sandwiches. 198 00:11:04,956 --> 00:11:07,083 Well, I am a growing boy. 199 00:11:08,001 --> 00:11:09,294 I'll pick you up at 8:30. 200 00:11:09,377 --> 00:11:10,587 There's a good movie at the Globe. 201 00:11:11,254 --> 00:11:13,131 You can come by my house but I wouldn't be there. 202 00:11:13,214 --> 00:11:14,090 I'm going to a party. 203 00:11:14,549 --> 00:11:16,050 Oh? A party? 204 00:11:16,134 --> 00:11:17,051 Whose party? 205 00:11:17,135 --> 00:11:18,303 Ray Russo's. 206 00:11:19,095 --> 00:11:20,972 -Oh. -What's wrong? 207 00:11:22,181 --> 00:11:23,516 I told you that yesterday. 208 00:11:24,684 --> 00:11:26,477 Well, I pick my own friends. 209 00:11:27,145 --> 00:11:28,104 So, do you want to go or not? 210 00:11:29,188 --> 00:11:30,189 Well, if you're inviting me. 211 00:11:30,273 --> 00:11:32,400 I am. It starts at 8:00. 212 00:11:32,859 --> 00:11:35,320 I'll pick you up ten to eight. Where do you live? 213 00:11:35,486 --> 00:11:36,905 Why don't I meet you there. Okay? 214 00:11:37,155 --> 00:11:40,366 Here's my phone number just in case you can't make it. 215 00:11:41,159 --> 00:11:43,328 Don't worry. I'll be there. 216 00:11:43,661 --> 00:11:44,787 [bell rings] 217 00:11:44,913 --> 00:11:46,247 I'll see you there. 218 00:12:00,929 --> 00:12:03,514 Why don't you watch where you're going, Parker? 219 00:12:04,015 --> 00:12:05,266 Sorry, Russo. 220 00:12:05,934 --> 00:12:07,894 You should get some meat on those bones. 221 00:12:15,151 --> 00:12:17,445 [music playing] 222 00:12:53,189 --> 00:12:56,234 [Denise] Testing, 1, 2, 3. 223 00:12:58,152 --> 00:12:59,904 She's coming in loud and clear. 224 00:13:07,578 --> 00:13:10,415 All right, boys and girls. It's showtime. 225 00:13:17,588 --> 00:13:20,216 She talks a great game. I hope she can play one. 226 00:13:23,553 --> 00:13:25,221 It hasn't been easy for her. 227 00:13:25,930 --> 00:13:27,557 Why because her father's a cop? 228 00:13:28,641 --> 00:13:30,435 No, because her brother was a cop. 229 00:13:31,602 --> 00:13:32,979 I didn't know she had a brother? 230 00:13:34,147 --> 00:13:36,607 He was killed in the line of duty ,five years ago. 231 00:13:37,150 --> 00:13:38,818 [rock music playing] 232 00:13:47,493 --> 00:13:49,370 ♪ I was down and out ♪ 233 00:13:50,121 --> 00:13:52,248 ♪ I was down for the count ♪ 234 00:13:54,542 --> 00:13:56,127 [doorbell rings] 235 00:13:56,419 --> 00:13:59,130 ♪ Hangin' on by The skin of my teeth... ♪ 236 00:13:59,255 --> 00:14:01,090 Hi. It's about time. 237 00:14:01,591 --> 00:14:02,467 What took you? 238 00:14:02,550 --> 00:14:03,843 I couldn't find the right lipstick. 239 00:14:03,926 --> 00:14:05,720 I know, my Mom's always stealing mine. 240 00:14:05,803 --> 00:14:06,637 -Yeah. -Yeah. 241 00:14:06,721 --> 00:14:07,680 Come on. 242 00:14:10,641 --> 00:14:11,934 They're talking about lipstick. 243 00:14:13,811 --> 00:14:15,813 I guess there's no law against that. 244 00:14:16,064 --> 00:14:18,024 Cute, Jonathan. Cute. 245 00:14:21,194 --> 00:14:22,403 Glad you could make it. 246 00:14:22,528 --> 00:14:23,363 Thanks. 247 00:14:23,613 --> 00:14:25,782 Your parents always let you have parties in their house? 248 00:14:25,865 --> 00:14:27,950 No, you know, only when they're out of town. 249 00:14:29,285 --> 00:14:31,371 Sure does seem like a long way from school. 250 00:14:31,454 --> 00:14:33,581 Well, that's the way it's supposed to seem. 251 00:14:33,998 --> 00:14:36,417 Isn't this Northrop album fantastic? 252 00:14:36,501 --> 00:14:37,418 Mm-hmm. 253 00:14:37,502 --> 00:14:39,212 Northrop knows where it's at. 254 00:14:40,296 --> 00:14:42,548 'Cause they, like, allow the human mind 255 00:14:42,632 --> 00:14:44,342 to expand its fullest. 256 00:14:44,675 --> 00:14:46,552 With a little help from their friends. 257 00:14:48,096 --> 00:14:51,391 Many artists throughout history believed in drugs. 258 00:14:52,100 --> 00:14:54,435 Aldous... Huxley, 259 00:14:55,061 --> 00:14:56,396 Conan Doyle. 260 00:14:57,063 --> 00:14:59,357 [Ray] I mean, it is a noble tradition. 261 00:15:00,400 --> 00:15:03,403 Not every person can handle drugs. 262 00:15:04,070 --> 00:15:06,406 It does take a certain sophistication. 263 00:15:07,448 --> 00:15:10,827 A certain emotional stabability. 264 00:15:11,661 --> 00:15:12,745 They're not for everyone. 265 00:15:13,746 --> 00:15:15,206 They weren't for Rhonda Blake. 266 00:15:25,341 --> 00:15:27,760 How does somebody know when they're ready for drugs? 267 00:15:28,302 --> 00:15:29,720 You know, somebody like me? 268 00:15:31,013 --> 00:15:32,515 We'll let you know. 269 00:15:33,766 --> 00:15:35,059 What if I can't wait? 270 00:15:36,853 --> 00:15:37,854 You'll wait. 271 00:15:38,771 --> 00:15:40,148 [rock music playing] 272 00:15:50,950 --> 00:15:51,826 Hey, Denise. 273 00:15:53,661 --> 00:15:56,205 Who invited Mr. All-American? 274 00:15:56,581 --> 00:15:57,415 Oh, I did. 275 00:15:57,498 --> 00:15:58,499 He's my date. 276 00:15:59,292 --> 00:16:00,168 I'm sorry. 277 00:16:00,251 --> 00:16:01,878 I didn't know that you weren't friends. 278 00:16:02,503 --> 00:16:03,671 Well, now you do. 279 00:16:07,341 --> 00:16:09,343 [Mike] You want trouble, I'm your man. 280 00:16:10,761 --> 00:16:12,221 You better go, hero. 281 00:16:12,722 --> 00:16:14,265 I'm not going anywhere without you. 282 00:16:20,688 --> 00:16:22,899 Why don't you let me talk to him outside, okay? 283 00:16:23,357 --> 00:16:25,026 You're not getting rid of me that easily. 284 00:16:25,109 --> 00:16:26,986 [Ray] I'm getting rid of both of you. 285 00:16:28,446 --> 00:16:29,489 So, next time, 286 00:16:30,406 --> 00:16:33,201 just ask me first before you invite your friend here. 287 00:16:34,911 --> 00:16:36,287 Adios. 288 00:16:43,711 --> 00:16:45,004 Adios! 289 00:16:52,887 --> 00:16:53,846 Jonathan... 290 00:16:55,097 --> 00:16:56,265 She's leaving. 291 00:17:03,231 --> 00:17:04,941 -[Mike] Where are you going? -[Denise] Home. 292 00:17:05,024 --> 00:17:06,150 [Mike] I thought we had a date. 293 00:17:06,234 --> 00:17:07,360 [Denise] Why did you come to the party 294 00:17:07,443 --> 00:17:08,611 if you knew that was going to happen? 295 00:17:08,694 --> 00:17:09,654 [Mike] I came to protect you. 296 00:17:09,737 --> 00:17:11,614 Those guys are the sleaze patrol. 297 00:17:12,782 --> 00:17:14,575 I guess you ended up protecting me. 298 00:17:14,992 --> 00:17:15,868 [Denise] Good night, Mike. 299 00:17:15,952 --> 00:17:17,328 Wait! It's early. 300 00:17:18,329 --> 00:17:19,872 We could still catch a movie 301 00:17:19,956 --> 00:17:22,041 or go up to perspiration point 302 00:17:22,124 --> 00:17:24,293 and watch the flying saucer races. 303 00:17:24,418 --> 00:17:25,878 Take it easy, Romeo. 304 00:17:26,462 --> 00:17:27,421 What's the matter? 305 00:17:27,505 --> 00:17:29,131 You afraid something might happen? 306 00:17:29,549 --> 00:17:31,592 I've been known to have that effect on girls. 307 00:17:32,301 --> 00:17:34,136 [Denise] You're a very good-looking guy... 308 00:17:34,470 --> 00:17:35,471 Brother. 309 00:17:35,555 --> 00:17:37,098 This is a waste of tape. 310 00:17:37,682 --> 00:17:39,850 This guy isn't interested in drugs. 311 00:17:40,393 --> 00:17:41,602 So, come on. 312 00:17:42,353 --> 00:17:44,647 You like my looks, and I really like yours, 313 00:17:44,730 --> 00:17:46,274 So, come on. 314 00:17:47,149 --> 00:17:49,068 Look. You're not my type, all right? 315 00:17:49,151 --> 00:17:50,903 So, why don't you just give it up? 316 00:17:54,824 --> 00:17:56,450 You didn't have to break my arm. 317 00:17:56,617 --> 00:17:57,785 Good night, Mike. 318 00:17:59,704 --> 00:18:01,956 ♪ Street wise ♪ 319 00:18:04,250 --> 00:18:07,336 ♪ You don't take no For an answer ♪ 320 00:18:09,630 --> 00:18:13,759 ♪ And you've got Your own book of rules ♪ 321 00:18:14,385 --> 00:18:17,471 ♪ And every day Is another chapter ♪ 322 00:18:19,307 --> 00:18:21,392 ♪ You check your eyes ♪ 323 00:18:21,809 --> 00:18:23,769 ♪ You realize ♪ 324 00:18:24,353 --> 00:18:27,898 ♪ This night could be Your last one ♪ 325 00:18:28,107 --> 00:18:29,775 ♪ Another night ♪ 326 00:18:30,943 --> 00:18:32,778 ♪ Of survival In the streets... ♪ 327 00:18:46,083 --> 00:18:47,501 [ringing] 328 00:18:51,547 --> 00:18:52,465 Hello? 329 00:18:52,548 --> 00:18:53,924 This is Ken Stewart. 330 00:18:54,175 --> 00:18:56,636 I'm a friend of Denise's from the academy. 331 00:18:56,719 --> 00:18:58,095 Denise isn't here. 332 00:18:58,596 --> 00:18:59,639 Who is this? 333 00:18:59,722 --> 00:19:00,681 Ken Stewart. 334 00:19:01,265 --> 00:19:03,392 -Listen, I'll tell her you-- -[door opens] 335 00:19:03,643 --> 00:19:07,313 Hold on, wait a minute, buddy. I think she just came in. 336 00:19:07,813 --> 00:19:08,981 Denise! 337 00:19:09,065 --> 00:19:09,982 [Denise] Yeah, dad? 338 00:19:10,066 --> 00:19:11,525 Pick up the phone. 339 00:19:19,492 --> 00:19:20,701 Hello? 340 00:19:22,328 --> 00:19:23,579 Hello? 341 00:19:35,633 --> 00:19:37,093 Hi, honey. How did it go? 342 00:19:37,176 --> 00:19:38,386 Not too well, dad. 343 00:19:38,511 --> 00:19:39,637 Who was that on the phone? 344 00:19:39,720 --> 00:19:41,472 Some friend of yours from the academy. 345 00:19:41,555 --> 00:19:43,849 Uh, Ken something, Ken Stewart. 346 00:19:43,933 --> 00:19:44,767 Didn't you talk to him? 347 00:19:45,601 --> 00:19:48,020 Dad, I didn't know any Ken Stewart at the academy. 348 00:19:48,396 --> 00:19:50,064 -You didn't? -Mm-mmm. 349 00:19:50,272 --> 00:19:51,732 Get some sleep, okay? 350 00:19:51,941 --> 00:19:55,152 Denise, you don't think that's one of those kids? 351 00:19:55,486 --> 00:19:57,363 No, Dad, they wouldn't be that smart. 352 00:19:57,446 --> 00:19:58,572 Good night. 353 00:20:04,745 --> 00:20:06,831 [theme music playing] 354 00:20:35,860 --> 00:20:38,612 So, how did you make out with Denise the other night? 355 00:20:39,071 --> 00:20:41,240 -That's my business. -Oh, sorry. 356 00:20:41,991 --> 00:20:43,242 I just wondered what it was like 357 00:20:43,325 --> 00:20:44,785 making out with a narc. 358 00:20:45,953 --> 00:20:47,705 -What? -You heard me. 359 00:20:48,497 --> 00:20:50,332 You've been used by a narc. 360 00:20:50,750 --> 00:20:52,251 What are you smoking, man? 361 00:20:52,835 --> 00:20:55,629 You know your girlfriend, Denise? 362 00:20:56,797 --> 00:20:57,840 She's a cop. 363 00:20:58,966 --> 00:21:01,427 That makes you a prize chump. 364 00:21:02,511 --> 00:21:04,305 Maybe you're a cop too, huh, Parker. 365 00:21:04,388 --> 00:21:06,557 Officer Denise Kelly. 366 00:21:06,766 --> 00:21:09,518 Let's see, graduated police academy last year. 367 00:21:10,227 --> 00:21:14,106 If you don't believe me, just ask her yourself. 368 00:21:14,523 --> 00:21:17,151 She's worse than a cop. She's a narc. 369 00:21:18,360 --> 00:21:20,029 You've been had, lover boy, 370 00:21:20,988 --> 00:21:22,823 Unless you've been working with her. 371 00:21:23,908 --> 00:21:24,992 She came on to me. 372 00:21:25,701 --> 00:21:26,994 I didn't know she was a cop. 373 00:21:27,077 --> 00:21:28,162 She came on to me. 374 00:21:28,245 --> 00:21:29,497 Sure, she did... 375 00:21:31,165 --> 00:21:32,082 Sucker. 376 00:21:43,844 --> 00:21:45,221 All right, what's going on? 377 00:21:45,805 --> 00:21:47,973 I'm afraid certain students have discovered 378 00:21:48,057 --> 00:21:49,350 Miss Kelly's identity. 379 00:21:49,433 --> 00:21:50,893 Under the circumstances, 380 00:21:50,976 --> 00:21:52,436 The faculty and I think 381 00:21:52,520 --> 00:21:54,605 that it's better Denise leave school. 382 00:21:54,772 --> 00:21:55,815 How did they find out? 383 00:21:55,898 --> 00:21:58,442 [Swann] It was my students who uncovered Kelly. 384 00:21:59,860 --> 00:22:02,196 Tony Brandt, Ray Russo and Billy Bates 385 00:22:02,279 --> 00:22:03,113 came to me this morning. 386 00:22:03,572 --> 00:22:05,866 They said she had been asking about drugs, 387 00:22:05,950 --> 00:22:08,202 waiting to know where she could score some coke, 388 00:22:08,911 --> 00:22:09,745 the good stuff. 389 00:22:10,538 --> 00:22:12,122 They said she sounded like a narc. 390 00:22:12,206 --> 00:22:13,874 That's when I went to Eastwood. 391 00:22:14,875 --> 00:22:16,168 When I told him 392 00:22:16,669 --> 00:22:19,588 that she had been seen with Mike Parker, 393 00:22:19,672 --> 00:22:21,090 kissing him, touching him, 394 00:22:21,173 --> 00:22:22,842 Pretending to be his girlfriend-- 395 00:22:22,925 --> 00:22:24,176 That's a lie! 396 00:22:24,260 --> 00:22:26,804 I have no choice but to clear the air. 397 00:22:27,763 --> 00:22:30,349 Mike Parker's mother is on her way down, right now. 398 00:22:31,392 --> 00:22:33,310 Mr. Eastwood, don't you think it have been little better 399 00:22:33,394 --> 00:22:34,228 to talk to Denise 400 00:22:34,311 --> 00:22:36,105 before starting to call faculty/parent meetings? 401 00:22:36,188 --> 00:22:38,148 [Swann] There were plenty of witnesses. 402 00:22:38,232 --> 00:22:40,067 Toni, Miles, Ray. 403 00:22:40,818 --> 00:22:42,361 I saw Denise and Mike 404 00:22:42,444 --> 00:22:44,363 passing notes in the hall myself. 405 00:22:46,115 --> 00:22:47,157 Mr. Eastwood. 406 00:22:48,200 --> 00:22:49,410 Ah, Mrs. Parker. 407 00:22:49,660 --> 00:22:52,121 I'm glad you could come down On such short notice. 408 00:22:52,204 --> 00:22:53,038 Mm-hmm. 409 00:22:53,497 --> 00:22:55,874 Is this the policewoman who was touching my son? 410 00:22:56,959 --> 00:22:58,210 The only time she touched your son 411 00:22:58,294 --> 00:22:59,962 was to push him away, Mrs. Parker. 412 00:23:00,504 --> 00:23:02,673 -Who are you? -My name's Jonathan Smith. 413 00:23:03,382 --> 00:23:05,509 I've been officer Kelly's backup here at Woodbury. 414 00:23:05,968 --> 00:23:08,387 Oh, so you're a cop, too. 415 00:23:09,138 --> 00:23:10,723 You expect me to believe you? 416 00:23:11,890 --> 00:23:13,392 I expect you to believe your son. 417 00:23:14,893 --> 00:23:17,313 Right. Where is my son? Where's Michael? 418 00:23:17,396 --> 00:23:20,190 I'll get him. He's across the hall. 419 00:23:23,694 --> 00:23:25,738 Would you mind my asking you your age? 420 00:23:25,821 --> 00:23:27,781 Not at all. I'm 21. 421 00:23:29,033 --> 00:23:30,868 My son is still a minor. 422 00:23:31,327 --> 00:23:34,371 There are laws to protect him against people like you. 423 00:23:35,039 --> 00:23:37,499 I won't dignify that remark with a reply. 424 00:23:38,208 --> 00:23:40,085 [Mrs. Parker] Maybe you will when I get you in court. 425 00:23:41,795 --> 00:23:43,255 I know your type, young lady. 426 00:23:43,422 --> 00:23:45,215 You are the kind of girl that could never get a boy 427 00:23:45,299 --> 00:23:47,092 like Michael a popular boy when you were in school. 428 00:23:47,176 --> 00:23:48,719 But now that you're a little older, 429 00:23:48,802 --> 00:23:49,970 you have a little experience-- 430 00:23:50,054 --> 00:23:52,556 All right. Wait a minute. You've said enough. 431 00:23:52,890 --> 00:23:54,600 Why don't we wait until we hear all the facts. 432 00:23:55,267 --> 00:23:56,352 [Mike] Mom. 433 00:23:56,435 --> 00:23:57,728 It's all right, son. 434 00:23:58,103 --> 00:24:00,397 You've done nothing to be ashamed of. It's all right. 435 00:24:01,065 --> 00:24:03,567 Look, you didn't have to come down here. 436 00:24:03,942 --> 00:24:06,111 I have no intention of letting this woman get away with this. 437 00:24:06,612 --> 00:24:08,947 Now, Mike, as you know, 438 00:24:09,031 --> 00:24:11,033 some very serious allegations 439 00:24:11,116 --> 00:24:14,078 Have been made concerning officer Kelly's conduct 440 00:24:14,161 --> 00:24:15,496 here at Woodbury. 441 00:24:16,246 --> 00:24:19,875 Now, Mike, you know the truth, so just tell them. 442 00:24:22,920 --> 00:24:24,213 I thought she liked me, 443 00:24:25,047 --> 00:24:26,715 But she was just using me. 444 00:24:28,050 --> 00:24:30,844 But did she make a pass at you? 445 00:24:30,928 --> 00:24:33,847 Did she kiss you or let you kiss her? 446 00:24:34,640 --> 00:24:36,684 Yeah, plenty of times. 447 00:24:37,101 --> 00:24:39,228 She couldn't keep her hands off me. 448 00:24:39,561 --> 00:24:40,729 He's lying! 449 00:24:41,730 --> 00:24:43,899 Mark, did you bring the tape? 450 00:24:45,192 --> 00:24:46,068 Listen, Denise... 451 00:24:46,151 --> 00:24:47,069 What tape? 452 00:24:48,112 --> 00:24:51,073 I was wired the night of Ray Russo's party. 453 00:24:51,156 --> 00:24:52,241 That tape will prove 454 00:24:52,324 --> 00:24:53,826 I told your son to buzz off. 455 00:24:55,244 --> 00:24:56,537 Well, officer Gordon, 456 00:24:56,620 --> 00:24:59,248 I guess we have no choice but to hear the tape. 457 00:25:07,548 --> 00:25:09,133 [tape playing] Hey, it's early. 458 00:25:10,050 --> 00:25:11,677 We could still catch a movie 459 00:25:11,760 --> 00:25:13,804 or go up to perspiration point 460 00:25:13,887 --> 00:25:15,723 and watch the flying saucer races. 461 00:25:16,014 --> 00:25:17,599 [Denise] Take it easy, Romeo. 462 00:25:18,142 --> 00:25:19,017 [Mike] What's the matter? 463 00:25:19,476 --> 00:25:20,811 You afraid something might happen? 464 00:25:21,270 --> 00:25:23,355 I've been known to have that effect on girls. 465 00:25:24,064 --> 00:25:26,275 [Denise] You're a very good-looking guy but... 466 00:25:26,358 --> 00:25:27,985 [static] 467 00:25:29,611 --> 00:25:30,738 What happened? 468 00:25:31,196 --> 00:25:32,573 What happened to the tape? 469 00:25:33,615 --> 00:25:34,783 I, uh... 470 00:25:35,492 --> 00:25:36,410 I killed it. 471 00:25:36,493 --> 00:25:38,162 I thought the stakeout was off. 472 00:25:39,705 --> 00:25:40,831 Of course, he killed it. 473 00:25:41,457 --> 00:25:42,416 He's a cop. 474 00:25:42,499 --> 00:25:44,001 He's protecting another cop. 475 00:25:45,002 --> 00:25:46,962 I'm going to the press with this outrage. 476 00:25:47,045 --> 00:25:49,673 And, I intend to see that you lose your badge over this. 477 00:25:49,757 --> 00:25:50,966 Wait a minute, lady. 478 00:25:51,049 --> 00:25:54,344 Denise was on campus to try to bust the drug pushers 479 00:25:54,428 --> 00:25:56,305 who killed one of your son's classmates. 480 00:25:56,388 --> 00:25:58,265 We're the good guys! 481 00:25:59,224 --> 00:26:01,810 I suppose, we let the public be the judge of that. 482 00:26:11,195 --> 00:26:12,112 Denise! 483 00:26:12,988 --> 00:26:13,906 Denise! 484 00:26:14,364 --> 00:26:15,199 Denise! 485 00:26:17,159 --> 00:26:18,911 Look, I'm sorry I don't... 486 00:26:18,994 --> 00:26:20,954 It's bad enough to have to deal with people 487 00:26:21,038 --> 00:26:22,122 like Swann and Parker, 488 00:26:22,206 --> 00:26:25,209 But when a fellow cop lets you down, it's just... 489 00:26:26,251 --> 00:26:27,836 [bell ringing] 490 00:26:29,713 --> 00:26:31,298 [chattering] 491 00:26:57,658 --> 00:26:58,492 Sergeant. 492 00:26:58,784 --> 00:27:01,453 Have Denise come into my office after she finishes her report. 493 00:27:01,537 --> 00:27:03,539 Bill, it's my fault. I blew her cover. 494 00:27:03,622 --> 00:27:05,207 There's enough blame to go around. 495 00:27:05,457 --> 00:27:08,252 It's hit the fan, all right, that's what matters now. 496 00:27:14,633 --> 00:27:16,218 I've read your report, Denise. 497 00:27:17,094 --> 00:27:19,096 And those of Smith and Gordon. 498 00:27:20,472 --> 00:27:21,473 Unfortunately, 499 00:27:21,557 --> 00:27:24,601 Mike Parker's mother plans to press charges. 500 00:27:26,103 --> 00:27:28,438 There might even be a case for statutory rape. 501 00:27:29,273 --> 00:27:31,066 Statutory rape? What you talking about? 502 00:27:31,149 --> 00:27:32,317 She never touched him. 503 00:27:32,401 --> 00:27:33,652 If I hadn't screwed up-- 504 00:27:33,735 --> 00:27:36,071 The reports will be taken into consideration 505 00:27:36,154 --> 00:27:38,532 when the review board meets next week. 506 00:27:38,615 --> 00:27:41,451 Ray and his friends set me up. They're lying! 507 00:27:41,535 --> 00:27:42,828 What about Parker? 508 00:27:43,412 --> 00:27:44,496 You said yourself he's got nothing 509 00:27:44,580 --> 00:27:45,664 to do with the druggies. 510 00:27:46,582 --> 00:27:47,833 [Bill] Why is he lying? 511 00:27:48,125 --> 00:27:49,042 I don't know. 512 00:27:49,126 --> 00:27:49,960 [Jack] Wait a minute. 513 00:27:50,043 --> 00:27:51,795 You're gonna take the word of those drug pushers' 514 00:27:51,879 --> 00:27:52,754 instead of my daughter? 515 00:27:52,838 --> 00:27:54,131 [Bill] Don't be ridiculous, sergeant. 516 00:27:54,923 --> 00:27:56,758 We're following departmental policy. 517 00:27:58,969 --> 00:28:00,012 Denise is on suspension 518 00:28:00,095 --> 00:28:02,180 until the review board meets next week. 519 00:28:02,306 --> 00:28:04,725 I've always said you didn't have enough guts-- 520 00:28:04,808 --> 00:28:05,893 All right, Jack, Jack. Take it easy. 521 00:28:07,644 --> 00:28:09,730 If you're mad at anybody, it should be me. 522 00:28:10,522 --> 00:28:12,816 Jonathan and I will go by the school and see if we can talk to the kid. 523 00:28:12,900 --> 00:28:16,236 No rough stuff, Gordon. I've got enough problems. 524 00:28:16,612 --> 00:28:18,780 Is that what I am lieutenant, a problem? 525 00:28:19,531 --> 00:28:20,866 Denise... 526 00:28:23,285 --> 00:28:24,202 let's get out of here. 527 00:28:34,546 --> 00:28:36,506 [theme music playing] 528 00:28:42,429 --> 00:28:44,514 I've made a mess out of this assignment. 529 00:28:45,265 --> 00:28:46,558 I'm supposed to protect Denise. 530 00:28:46,642 --> 00:28:48,227 I end up getting her suspended. 531 00:28:48,310 --> 00:28:49,686 Come on. It's not your fault. 532 00:28:49,770 --> 00:28:51,897 No way you could have known that tape was important. 533 00:28:51,980 --> 00:28:53,232 That's not the point, Jonathan. 534 00:28:53,315 --> 00:28:55,734 The point is, I'm a cop, I was a cop. 535 00:28:56,151 --> 00:28:57,277 Cops do their job. 536 00:28:57,361 --> 00:28:59,196 You don't turn off backup surveillance 537 00:28:59,279 --> 00:29:00,948 because you don't think it's important. 538 00:29:04,201 --> 00:29:05,410 Just drop me off at the motel. 539 00:29:05,494 --> 00:29:06,578 Hayward was right. 540 00:29:06,787 --> 00:29:09,164 I shouldn't be interviewing students today. 541 00:29:13,502 --> 00:29:15,629 [machine squeaking] 542 00:29:34,273 --> 00:29:36,566 Come down to pump some iron, Mr. Smith? 543 00:29:37,567 --> 00:29:38,944 Why did you lie about Denise, Mike? 544 00:29:39,194 --> 00:29:40,237 I didn't lie. 545 00:29:41,863 --> 00:29:42,823 I told you-- 546 00:29:43,365 --> 00:29:44,783 she came on to me. 547 00:29:45,117 --> 00:29:47,119 She couldn't keep her hands off me. 548 00:29:47,661 --> 00:29:49,955 Like the night she almost broke your wrist? 549 00:29:50,789 --> 00:29:52,082 What's the matter you so insecure 550 00:29:52,165 --> 00:29:53,792 you can't handle a girl's rejection? 551 00:29:55,669 --> 00:29:57,254 I can handle anything. 552 00:30:00,465 --> 00:30:01,842 She used me. 553 00:30:01,925 --> 00:30:03,802 She used you to try to build her cover, 554 00:30:03,885 --> 00:30:05,971 to was trying break a drug ring she was doing her job. 555 00:30:07,055 --> 00:30:09,641 Yeah. I'm trying to do my job. 556 00:30:09,975 --> 00:30:12,311 That's play football and keep my scholarship. 557 00:30:13,270 --> 00:30:15,689 Some jobs in life are more important than others. 558 00:30:15,856 --> 00:30:17,357 You mean being a cop? 559 00:30:17,733 --> 00:30:19,192 I mean, telling the truth. 560 00:30:22,738 --> 00:30:23,947 You calling me a liar? 561 00:30:24,448 --> 00:30:25,532 You bet, I am. 562 00:30:27,034 --> 00:30:29,036 Lucky for you you're wearing that badge. 563 00:30:31,663 --> 00:30:32,831 No, son... 564 00:30:34,416 --> 00:30:35,709 lucky for you. 565 00:30:50,724 --> 00:30:54,478 [TV] I disagree completely with the tactics used by the police. 566 00:30:55,228 --> 00:30:57,731 Having officers pose as students is offensive 567 00:30:57,814 --> 00:30:59,483 and creates a very bad environment on campus. 568 00:31:00,400 --> 00:31:02,569 [reporter] What about the drug problem in Woodbury? 569 00:31:02,652 --> 00:31:04,613 One of your students died last month 570 00:31:04,696 --> 00:31:06,281 as a result of a drug overdose. 571 00:31:06,615 --> 00:31:07,532 Yes, well, 572 00:31:08,075 --> 00:31:10,202 no one is more concerned about the drug problem 573 00:31:10,285 --> 00:31:11,536 in our school than I am. 574 00:31:12,037 --> 00:31:13,580 But one isolated case 575 00:31:13,663 --> 00:31:15,916 is hardly cause to put everyone under suspicion. 576 00:31:16,416 --> 00:31:19,586 The answer to drug abuse is education, 577 00:31:19,669 --> 00:31:20,754 not entrapment. 578 00:31:22,172 --> 00:31:24,049 I'd love to see the look on that narc's face 579 00:31:24,132 --> 00:31:25,467 when they pulled her badge. 580 00:31:26,343 --> 00:31:27,761 Good old, Swannie. 581 00:31:28,595 --> 00:31:31,390 I don't know how we could stay in business without her? 582 00:31:32,432 --> 00:31:34,267 She thinks we're the perfect students. 583 00:31:34,434 --> 00:31:37,270 Not to mention that dumb cop Gordon 584 00:31:37,687 --> 00:31:39,523 turning off the wire? 585 00:31:40,565 --> 00:31:41,983 [doorbell rings] 586 00:31:55,580 --> 00:31:56,832 What do you want? 587 00:31:57,249 --> 00:31:58,583 What are you doing here? 588 00:32:00,001 --> 00:32:01,795 Just came to talk a little business. 589 00:32:02,462 --> 00:32:04,089 I don't do business with cops. 590 00:32:04,172 --> 00:32:05,549 Hey, you do with me. 591 00:32:05,632 --> 00:32:07,175 I saved your butt today. 592 00:32:08,301 --> 00:32:09,177 How's that? 593 00:32:09,803 --> 00:32:11,388 Rosemary Wood's not the only one 594 00:32:11,471 --> 00:32:13,265 who knows how to erase tapes. 595 00:32:14,808 --> 00:32:16,184 You erased that tape? 596 00:32:17,394 --> 00:32:18,437 Why? 597 00:32:18,520 --> 00:32:20,480 I told you, business. 598 00:32:20,564 --> 00:32:22,023 What kind of business? 599 00:32:25,360 --> 00:32:26,403 This kind. 600 00:32:27,779 --> 00:32:28,989 I brought you a little sample. 601 00:32:29,656 --> 00:32:30,782 Taste it. 602 00:32:35,495 --> 00:32:36,496 Not bad. 603 00:32:36,913 --> 00:32:38,915 Better than anything you've ever played with. 604 00:32:39,207 --> 00:32:41,293 And there's plenty more where that came from. 605 00:32:41,376 --> 00:32:42,502 It's priced to move. 606 00:32:44,212 --> 00:32:46,256 Yeah, well, I don't know. 607 00:32:46,381 --> 00:32:48,592 I went to a lot of trouble to set this up. 608 00:32:49,134 --> 00:32:51,636 In this business, you either move up or move out, 609 00:32:51,720 --> 00:32:52,846 so make up your mind. 610 00:32:58,643 --> 00:33:01,313 Well, this stuff is mighty fine. 611 00:33:01,396 --> 00:33:03,815 Should be. It's from the police property room. 612 00:33:04,232 --> 00:33:06,026 Listen, if you want to see more of this stuff, 613 00:33:06,318 --> 00:33:08,820 meet me in the Woodbury parking lot in an hour. 614 00:33:09,738 --> 00:33:10,822 Bring a lot of money. 615 00:33:14,910 --> 00:33:16,244 Dude, you're not going to meet him? 616 00:33:19,831 --> 00:33:21,124 This stuff is awful good. 617 00:33:22,042 --> 00:33:23,168 Yeah, but he's a cop. 618 00:33:24,169 --> 00:33:25,003 A cop... 619 00:33:25,587 --> 00:33:27,714 who is breaking every law in the books. 620 00:33:29,466 --> 00:33:31,343 He's pushing stolen property. 621 00:33:34,012 --> 00:33:35,388 How can we lose? 622 00:34:04,709 --> 00:34:06,878 All right, you little creep, show up. 623 00:34:21,518 --> 00:34:22,727 You bring the cash? 624 00:34:24,354 --> 00:34:25,689 You got the stuff? 625 00:34:27,816 --> 00:34:29,401 Let's go over to the bleachers. 626 00:34:30,569 --> 00:34:33,029 That way I know your partner isn't around. 627 00:34:33,238 --> 00:34:34,864 Not very trusting, are you? 628 00:34:35,448 --> 00:34:37,117 Not when it comes to cops. 629 00:34:55,552 --> 00:34:57,178 Hey, come on. What is this? 630 00:34:59,306 --> 00:35:02,309 All right, pal, you don't want to deal, forget it. 631 00:35:04,519 --> 00:35:05,478 Ray! 632 00:35:05,562 --> 00:35:06,938 Are you nuts? He's a cop! 633 00:35:11,067 --> 00:35:13,028 What do we have here? 634 00:35:15,030 --> 00:35:16,239 He's wearing a wire. 635 00:35:17,324 --> 00:35:19,159 Looks like officer Gordon here 636 00:35:19,242 --> 00:35:21,077 was playing lone ranger. 637 00:35:21,911 --> 00:35:22,996 What are you gonna do with him? 638 00:35:24,456 --> 00:35:26,124 I'm going to give him... 639 00:35:27,917 --> 00:35:30,670 some of his own merchandise. 640 00:35:52,901 --> 00:35:54,694 [machine beeping] 641 00:36:02,869 --> 00:36:04,913 The next 24 hours gonna be critical. 642 00:36:06,748 --> 00:36:09,417 They shot him up with enough pure coke 643 00:36:09,501 --> 00:36:10,585 to kill a horse. 644 00:36:29,562 --> 00:36:31,064 Sure you don't want some coffee? 645 00:36:31,773 --> 00:36:33,525 [knock on door] 646 00:36:39,531 --> 00:36:41,032 Jonathan, come on in. 647 00:36:41,116 --> 00:36:42,325 Thank you. 648 00:36:45,870 --> 00:36:46,996 How is he? 649 00:36:47,080 --> 00:36:48,623 He's still in a coma. 650 00:36:49,708 --> 00:36:51,418 The next 24 hours will tell. 651 00:36:54,295 --> 00:36:55,338 We, uh... 652 00:36:56,923 --> 00:36:58,925 We called a special assembly at the school 653 00:37:00,009 --> 00:37:01,594 to see if we can find out anything. 654 00:37:02,262 --> 00:37:05,140 Danny was in a coma for five days before he... 655 00:37:06,307 --> 00:37:08,393 Well, they never did get the junkie that killed him. 656 00:37:09,894 --> 00:37:11,062 [Jonathan] If Mark doesn't come of it, 657 00:37:11,146 --> 00:37:12,605 we may never get Ray Russo either. 658 00:37:13,940 --> 00:37:15,024 It had to be Ray and his friends! 659 00:37:15,108 --> 00:37:16,359 Hayward knows that! 660 00:37:16,609 --> 00:37:18,027 [Jonathan] But he can't prove it. 661 00:37:19,571 --> 00:37:21,990 That's why I came here this morning to ask you for help. 662 00:37:22,490 --> 00:37:23,616 Help? 663 00:37:23,950 --> 00:37:25,034 To recruit witnesses. 664 00:37:25,201 --> 00:37:26,327 What witnesses? 665 00:37:26,453 --> 00:37:28,037 Students at Woodbury high. 666 00:37:28,121 --> 00:37:29,330 What does this have to do with me? 667 00:37:31,624 --> 00:37:34,377 I want you to go with me to that assembly and talk to them. 668 00:37:35,420 --> 00:37:36,921 Try to convince them to come forward 669 00:37:37,005 --> 00:37:38,339 and testify against Russo and the others. 670 00:37:38,423 --> 00:37:39,883 Without Mark, they're our only chance. 671 00:37:40,258 --> 00:37:41,718 I can't do that. I can't go back there. 672 00:37:41,801 --> 00:37:42,969 They think I'm the enemy. 673 00:37:43,052 --> 00:37:43,970 I'm a narc. 674 00:37:44,053 --> 00:37:45,054 [Jonathan] What's wrong with that? 675 00:37:46,264 --> 00:37:47,640 My friend's lying in the hospital right now 676 00:37:47,724 --> 00:37:49,601 because he believed in what you were doing. 677 00:37:50,226 --> 00:37:52,228 Because he felt responsible for your suspension. 678 00:37:53,104 --> 00:37:54,856 Well, maybe cops believe in what we're doing, 679 00:37:54,939 --> 00:37:56,232 but nobody else does, 680 00:37:56,733 --> 00:37:59,402 Not the kids, not even some of the teachers. 681 00:37:59,486 --> 00:38:01,488 Then what do we do, Denise? We just give up? 682 00:38:02,489 --> 00:38:03,740 Just give up. Say the hell with them. 683 00:38:03,823 --> 00:38:05,241 Let them OD or die in accident. 684 00:38:05,325 --> 00:38:07,327 Just because people don't come around and pat us on the head 685 00:38:07,410 --> 00:38:08,953 and tell us what a great job we're doing. 686 00:38:11,164 --> 00:38:12,665 Being a cop is a thankless job. 687 00:38:12,749 --> 00:38:14,083 If you didn't know that from the beginning 688 00:38:14,167 --> 00:38:15,084 you shouldn't have become one. 689 00:38:16,127 --> 00:38:18,296 Maybe you're right. Maybe I shouldn't be a cop. 690 00:38:18,379 --> 00:38:20,048 Maybe my brother shouldn't have been one, either. 691 00:38:20,799 --> 00:38:21,883 Your brother was a cop 692 00:38:21,966 --> 00:38:23,092 because he wanted his kid sister 693 00:38:23,176 --> 00:38:24,761 to grow up in a better world. 694 00:38:25,804 --> 00:38:27,931 He wanted you to grow up in a society that was clean, 695 00:38:28,014 --> 00:38:29,098 Where people had a chance. 696 00:38:29,808 --> 00:38:31,100 What did that get him? 697 00:38:31,226 --> 00:38:32,727 Dead. And who cares? 698 00:38:32,811 --> 00:38:34,270 Huh? Who cares? 699 00:38:34,979 --> 00:38:36,731 You go find somebody else to fight this war. 700 00:38:36,815 --> 00:38:38,149 Because I'm done with it. 701 00:38:42,695 --> 00:38:44,906 I'll tell you somebody who cares, Denise. 702 00:38:47,700 --> 00:38:50,328 My best friend lying in a coma, he cares. 703 00:38:52,372 --> 00:38:53,832 I'll tell you something else 704 00:38:53,915 --> 00:38:55,333 if he ever comes out of that coma... 705 00:38:57,877 --> 00:39:00,088 he's not going to stop fighting this war. 706 00:39:01,214 --> 00:39:02,924 [slow music playing] 707 00:39:21,734 --> 00:39:24,404 Three days ago, police under cover officer 708 00:39:24,487 --> 00:39:26,656 Denise Kelly was suspended from the force. 709 00:39:28,116 --> 00:39:29,826 Because of lies told about her 710 00:39:29,909 --> 00:39:31,911 by some of the students in this school. 711 00:39:32,912 --> 00:39:35,123 Last night, my partner was beaten... 712 00:39:36,457 --> 00:39:38,501 and injected with an overdose of drugs. 713 00:39:41,379 --> 00:39:43,965 He's in a hospital in a coma As I speak to you now. 714 00:39:46,175 --> 00:39:47,886 Those responsible for that 715 00:39:47,969 --> 00:39:50,305 are in this auditorium right now. 716 00:39:54,434 --> 00:39:56,895 One girl has already died at Woodbury. 717 00:39:58,980 --> 00:40:00,773 [Jonathan] How many more students have to die 718 00:40:00,857 --> 00:40:03,151 before you stop hiding behind your parents 719 00:40:04,986 --> 00:40:06,321 and your teachers 720 00:40:08,072 --> 00:40:09,198 and your friends? 721 00:40:12,410 --> 00:40:13,870 You give a lot of lip service 722 00:40:13,953 --> 00:40:15,872 about how much you care about each other. 723 00:40:17,707 --> 00:40:19,709 Well, now is the time to prove it. 724 00:40:21,878 --> 00:40:23,880 By stepping forward and naming those 725 00:40:23,963 --> 00:40:25,924 who are dealing drugs at Woodbury. 726 00:40:28,885 --> 00:40:31,054 Those who are killing your friends... 727 00:40:34,265 --> 00:40:35,516 and maybe mine. 728 00:40:57,747 --> 00:40:59,582 Most of you already know me, 729 00:41:00,166 --> 00:41:01,876 or at least you think you did. 730 00:41:03,211 --> 00:41:04,253 I'm a narc. 731 00:41:06,130 --> 00:41:09,092 I became a narc because I hate drugs. 732 00:41:11,052 --> 00:41:13,054 Five years ago, my brother was killed 733 00:41:13,137 --> 00:41:14,681 in a shoot-out with a junkie. 734 00:41:16,516 --> 00:41:18,184 The junkie was never charged 735 00:41:18,267 --> 00:41:20,353 because his friends gave him an alibi. 736 00:41:20,478 --> 00:41:22,480 He paid them back with drugs. 737 00:41:25,692 --> 00:41:27,360 My brother's name was Danny. 738 00:41:31,739 --> 00:41:32,740 [door closes] 739 00:41:43,167 --> 00:41:44,502 [panting] 740 00:41:58,391 --> 00:41:59,809 What's the matter, Billy? 741 00:42:00,268 --> 00:42:01,394 Surprised to see me? 742 00:42:02,937 --> 00:42:03,896 I thought you were-- 743 00:42:03,980 --> 00:42:05,356 In a coma? 744 00:42:05,898 --> 00:42:06,899 Afraid not. 745 00:42:07,358 --> 00:42:08,359 My partner said that 746 00:42:08,443 --> 00:42:10,820 to get few more people to testify against you. 747 00:42:11,654 --> 00:42:12,780 You know how courts are. 748 00:42:12,864 --> 00:42:14,198 You need every witness you can get. 749 00:42:15,658 --> 00:42:18,453 I didn't want Ray to sh-shoot you up. 750 00:42:19,162 --> 00:42:21,956 You were there. It's all the same. 751 00:42:22,915 --> 00:42:25,001 Attempted murder, kiddo. 752 00:42:25,752 --> 00:42:27,754 There going to put you away for a long time. 753 00:42:29,213 --> 00:42:30,631 Well, I couldn't stop him. 754 00:42:30,840 --> 00:42:31,758 You can now. 755 00:42:32,800 --> 00:42:33,885 Tell them what happened. 756 00:42:34,510 --> 00:42:37,221 You cooperate, you gonna get off a lot easier. 757 00:42:38,806 --> 00:42:39,932 Think about it, Billy. 758 00:42:41,809 --> 00:42:42,852 Think about it. 759 00:42:45,563 --> 00:42:47,231 [slow music playing] 760 00:43:01,579 --> 00:43:02,789 When you're a kid, 761 00:43:03,289 --> 00:43:06,042 you never think about the consequences of anything. 762 00:43:08,711 --> 00:43:10,505 Nothing can ever happen to you. 763 00:43:11,589 --> 00:43:14,133 You'll never get pregnant, so sex is okay. 764 00:43:15,384 --> 00:43:18,179 You'll never get in accidents, so speeding's okay. 765 00:43:19,430 --> 00:43:22,183 You'll never o.d., so drugs are okay. 766 00:43:22,600 --> 00:43:25,269 Those things can only happen to another person. 767 00:43:26,229 --> 00:43:28,022 That's what Rhonda Blake thought. 768 00:43:31,567 --> 00:43:33,820 But we're all that other person. 769 00:43:36,280 --> 00:43:38,533 I lied to some of you and I used you. 770 00:43:38,616 --> 00:43:40,076 And it probably hurt. 771 00:43:40,409 --> 00:43:41,786 But I didn't kill you. 772 00:43:42,286 --> 00:43:43,996 One of your own did that. 773 00:43:45,164 --> 00:43:48,709 I only came here to try to keep it from happening again. 774 00:43:51,170 --> 00:43:52,839 But I can't do that now. 775 00:43:53,214 --> 00:43:54,423 Only you can do that. 776 00:43:56,717 --> 00:43:57,552 It was Ray. 777 00:43:59,637 --> 00:44:01,764 [Billy] Ray Russo shot up that cop with drugs. 778 00:44:03,057 --> 00:44:05,017 I swear to god I told him not to! 779 00:44:06,018 --> 00:44:07,228 [girl] Aah! 780 00:44:07,728 --> 00:44:09,522 [thrilling music playing] 781 00:44:22,243 --> 00:44:23,494 [tires squealing] 782 00:44:30,710 --> 00:44:32,336 [music continues] 783 00:44:46,851 --> 00:44:47,935 [Jonathan] Hi, Ray. 784 00:44:49,353 --> 00:44:51,314 Better slow down, you'll get a ticket. 785 00:44:58,446 --> 00:45:00,114 You remember Rhonda Blake. 786 00:45:02,450 --> 00:45:03,618 You should. You killed her. 787 00:45:11,876 --> 00:45:13,544 [explosion] 788 00:45:31,354 --> 00:45:33,147 [machine beeping] 789 00:45:42,198 --> 00:45:43,658 [whispering] We got them, buddy. 790 00:45:47,745 --> 00:45:49,830 We got the ones that did it to you. 791 00:45:57,713 --> 00:45:59,173 Denise is fine. 792 00:46:01,842 --> 00:46:04,303 She's fine. Mike admitted he lied. 793 00:46:11,852 --> 00:46:13,771 I wish you would've been there to see it. 794 00:46:19,902 --> 00:46:21,529 [distant crashing] 795 00:46:21,904 --> 00:46:23,698 [man 1] Can't you even watch where you're going? 796 00:46:23,781 --> 00:46:25,282 [man 2] Me? What's your hurry? 797 00:46:25,366 --> 00:46:26,409 [man 1] Look at the mess! 798 00:46:27,243 --> 00:46:28,953 [man 1] I'll help clean it up, all right. 799 00:46:29,286 --> 00:46:30,246 [man 1] That's fine. 800 00:46:31,372 --> 00:46:33,749 Tell my supervisor just who did this! 801 00:46:33,833 --> 00:46:34,875 That'll be just fine! 802 00:46:34,959 --> 00:46:36,502 Argue somewhere else, will you? 803 00:46:39,839 --> 00:46:40,798 Sorry. 804 00:46:45,803 --> 00:46:47,138 [clattering] 805 00:47:08,200 --> 00:47:09,493 [sniffing] 806 00:47:10,036 --> 00:47:11,037 What's that? 807 00:47:13,122 --> 00:47:14,331 I smell food. 808 00:47:20,212 --> 00:47:21,547 I'm starving! 809 00:47:39,482 --> 00:47:41,442 [theme music playing] 57654

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.