Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,800 --> 00:00:34,920
Tommy!
2
00:00:35,000 --> 00:00:39,120
I'll take him. Find the second
before it's too late!
3
00:00:39,200 --> 00:00:42,400
Find her, Davis!
4
00:03:01,040 --> 00:03:04,560
Davis ... Damn.
5
00:05:55,440 --> 00:06:02,160
Here you are. It is
chuleta, sofrito and Manchego.
6
00:06:02,240 --> 00:06:07,040
- Is there anything Spanish or Mexican?
- Cuban.
7
00:06:07,120 --> 00:06:13,880
All will do
New Nordic Cuisine / cooking.
8
00:06:13,960 --> 00:06:18,880
I must find some way so
that the judges see me - something his own.
9
00:06:18,960 --> 00:06:23,160
- Is it your entry?
- I've said it a thousand times:
10
00:06:23,240 --> 00:06:27,400
There is no contest.
A tasting is another thing.
11
00:06:33,040 --> 00:06:35,960
- Is it good?
- Yummy.
12
00:06:36,040 --> 00:06:39,760
Mom would be so proud.
13
00:06:41,720 --> 00:06:46,400
Look, we need to talk about mom.
14
00:06:46,480 --> 00:06:50,120
- Yes.
- Yummy.
15
00:07:47,000 --> 00:07:53,720
So you should really stop?
To be guardian?
16
00:07:53,800 --> 00:07:57,840
You make
you get fat, sour and bitter, huh?
17
00:07:57,920 --> 00:08:02,400
- I'm already rich, sour and bitter.
- No.
18
00:08:02,480 --> 00:08:07,280
You just do not know
you do this for me.
19
00:08:07,360 --> 00:08:10,600
It is about
I'm mad at the police.
20
00:08:10,680 --> 00:08:13,680
Though you just love to be a cop.
21
00:08:13,760 --> 00:08:17,040
- I'll find something else to love.
- When you recognize.
22
00:08:17,120 --> 00:08:22,800
You worry for your restaurant school,
so I worry about the rest.
23
00:08:30,720 --> 00:08:35,040
- When is the race, then?
- Forgive me for trying to help.
24
00:08:35,120 --> 00:08:38,960
If I need help
I tell.
25
00:08:40,680 --> 00:08:45,360
- If you get a hug?
- When I need one, I say to.
26
00:08:45,440 --> 00:08:48,840
Hanna ...
27
00:08:48,920 --> 00:08:51,560
Hanna!
28
00:09:11,320 --> 00:09:15,440
Damn. It's too damn bad coffee
in here.
29
00:09:15,520 --> 00:09:18,720
It would be an investment
to buy a coffee machine.
30
00:09:18,800 --> 00:09:23,240
Everyone has bad stomachs.
And I've got heartburn.
31
00:09:23,320 --> 00:09:27,000
- Check.
- I can not. Stop!
32
00:09:27,080 --> 00:09:30,280
There is coffee's fault.
33
00:09:33,720 --> 00:09:36,600
Eklund?
34
00:09:39,640 --> 00:09:44,200
This is from Conley Special
Investigation Division in New York.
35
00:09:44,280 --> 00:09:47,240
Conley looking for a seriem�rdare-
36
00:09:47,320 --> 00:09:53,480
- Suspected of raping and
killed six women in New York City.
37
00:09:53,560 --> 00:09:57,120
All were young,
blond and long student shoes.
38
00:09:57,200 --> 00:10:01,920
The murders began just over a year ago
and took place once a month.
39
00:10:02,000 --> 00:10:05,680
After March stopped the killings.
The killer stack enough.
40
00:10:05,760 --> 00:10:12,080
New York Police Department sees a connection to
the woman we found on Ingmars�.
41
00:10:12,160 --> 00:10:15,360
The case is similar to ours in New York.
42
00:10:15,440 --> 00:10:18,400
They were found in a meadow near the water,
throttled.
43
00:10:18,480 --> 00:10:22,320
Here are Ingmars� folder.
You must escort Conley-
44
00:10:22,400 --> 00:10:26,760
- In a cooperation
between New York and Stockholm.
45
00:10:26,840 --> 00:10:32,080
- No, Smith's on this.
- Svensson's a great cop.
46
00:10:32,160 --> 00:10:36,280
Smith pulled tendon
floorball weekend.
47
00:10:36,360 --> 00:10:42,240
- I've said that I should stop.
- When is this your last case.
48
00:10:46,880 --> 00:10:51,600
You have no
Police powers in Stockholm.
49
00:10:51,680 --> 00:10:56,800
Give me your badge. I assume
that you are not armed.
50
00:10:56,880 --> 00:10:59,240
No.
51
00:10:59,320 --> 00:11:04,680
You are here
only to observe and advise.
52
00:11:05,640 --> 00:11:09,880
You have traveled far
for what may be a coincidence.
53
00:11:09,960 --> 00:11:12,400
No.
54
00:11:12,480 --> 00:11:18,640
Two years ago disappeared two
blond female students in Stockholm.
55
00:11:18,720 --> 00:11:22,200
- One of Sockstund and ...
- Stocksund.
56
00:11:22,280 --> 00:11:26,360
Their bodies were never found.
I think our guy killed them-
57
00:11:26,440 --> 00:11:30,760
- And than
began murder in New York instead.
58
00:11:30,840 --> 00:11:36,240
If we can prove he murdered
girl out on "Ingemar Johansson" -
59
00:11:36,320 --> 00:11:42,400
- So he's back and
like too much to stop.
60
00:11:42,480 --> 00:11:47,800
If there's a serial killer in
Stockholm, we have to find him.
61
00:11:47,880 --> 00:11:52,400
- You two starts with Ingmars�.
- Sure.
62
00:12:09,640 --> 00:12:13,480
- Hey, Mikey ...
- Call me never Mikey.
63
00:12:13,560 --> 00:12:16,720
- What should I call you?
- Not Mikey.
64
00:12:16,800 --> 00:12:19,480
Okay ...
65
00:12:19,560 --> 00:12:22,920
We'll take my car, so you have time to read.
66
00:12:23,000 --> 00:12:29,200
- I drive.
- It is not. I get motion sickness then.
67
00:12:29,280 --> 00:12:32,840
- Show me your driver's license.
- My driver's license?
68
00:12:35,760 --> 00:12:39,120
Here - a license from New York.
69
00:12:40,200 --> 00:12:42,760
Absolutely incredible ...
70
00:12:42,840 --> 00:12:49,520
- What does "class D"?
- I can drive your Volvo.
71
00:12:49,600 --> 00:12:53,600
I keep it here
while borrowing it there.
72
00:13:26,280 --> 00:13:29,280
Turn right here.
73
00:13:31,680 --> 00:13:37,560
- It's red, bloody idiot!
- We do not turn right on a red here.
74
00:13:37,640 --> 00:13:41,920
- Sorry!
- Fucking idiot ...
75
00:13:42,000 --> 00:13:46,040
- Why did you ask me to swing?
- I meant when it turned on.
76
00:13:46,120 --> 00:13:51,240
- Now it's green.
- You have to work on communication.
77
00:13:51,320 --> 00:13:54,960
I did not know
that you were driving people to death.
78
00:13:57,800 --> 00:14:01,320
We have not much
on Ingmars�-sacrifice.
79
00:14:01,400 --> 00:14:07,200
We found nothing on her mobile.
She had no marks on the body.
80
00:14:07,280 --> 00:14:10,480
He raped her
and strangled her since.
81
00:14:10,560 --> 00:14:14,760
- It's the same with us.
- She had benzo ...
82
00:14:14,840 --> 00:14:19,880
Benzodiazepine. He used
various types of the New York.
83
00:14:19,960 --> 00:14:22,800
Versid, Hypnovel, Dormicum.
84
00:14:22,880 --> 00:14:26,440
It does
they have a harder time defending themselves.
85
00:14:26,520 --> 00:14:31,760
- Do you know when she died?
- She disappeared on 21 December.
86
00:14:31,840 --> 00:14:37,800
She was found on 26 January.
She died enough when she disappeared.
87
00:14:37,880 --> 00:14:41,360
- Take Essingeleden.
- Now you can find only in words.
88
00:14:41,440 --> 00:14:43,720
Exit.
89
00:15:08,920 --> 00:15:12,560
- Where's the meadow?
- We must go out to Ingmars�.
90
00:15:12,640 --> 00:15:17,360
- By boat?
- If you do not swim ...
91
00:15:17,440 --> 00:15:21,320
- Hey ...
- What is it?
92
00:15:21,400 --> 00:15:24,400
- I will b�tsjuk.
- Seasick, do you mean?
93
00:15:24,480 --> 00:15:29,720
Does it matter which
when you have my breakfast on your jacket?
94
00:15:47,840 --> 00:15:51,040
- What's wrong with him?
- B�tsjuk.
95
00:15:51,120 --> 00:15:54,360
And he must be a policeman?
96
00:16:17,760 --> 00:16:21,080
The body was found under the trees there.
97
00:16:22,640 --> 00:16:28,240
We have a witness.
There is a local drunk.
98
00:16:28,320 --> 00:16:34,080
He awoke to the screams
and saw a great guy and a girl.
99
00:16:34,160 --> 00:16:37,840
He thought
that he was dreaming and went back to sleep.
100
00:16:37,920 --> 00:16:42,240
The victim's phone and computer
was ransacked by technicians.
101
00:16:44,080 --> 00:16:50,160
But they found
no strange calls or emails.
102
00:16:50,240 --> 00:16:54,520
Her friends
Nor did nothing of value.
103
00:16:55,840 --> 00:16:59,680
Hey, it's over here.
104
00:16:59,760 --> 00:17:02,800
Hey ... What is it?
105
00:17:04,120 --> 00:17:06,800
The flowers ...
106
00:17:09,200 --> 00:17:11,640
Junker Lilies.
107
00:17:13,920 --> 00:17:17,920
Find something to dig with.
108
00:17:19,920 --> 00:17:24,200
We come
having to call out technicians.
109
00:17:24,280 --> 00:17:26,920
Jeez ...
110
00:17:40,880 --> 00:17:44,280
What is that?
111
00:17:54,680 --> 00:17:57,360
A breathing tube.
112
00:18:16,320 --> 00:18:21,080
He abducting and drugging a girl
and bury her with a pipe.
113
00:18:21,160 --> 00:18:25,200
It is always in a meadow
with Junker lilies in the water.
114
00:18:25,280 --> 00:18:31,640
Then raping and strangling his new
girl and buries her nearby.
115
00:18:31,720 --> 00:18:37,840
Then he returns to the first
and clogging the tube with lilies.
116
00:18:37,920 --> 00:18:42,200
Then he leads a normal life
until he repeats it.
117
00:18:42,280 --> 00:18:45,480
Why have not you
told you this before?
118
00:18:45,560 --> 00:18:51,760
- I did not know it was him.
- Everything is important.
119
00:18:51,840 --> 00:18:54,720
I'll keep it in mind.
120
00:19:00,560 --> 00:19:06,480
- How old is she?
- Eighteen or nineteen.
121
00:19:06,560 --> 00:19:09,840
- Do you know when she died?
- Around ...
122
00:19:09,920 --> 00:19:12,360
"Around" tells us nothing.
123
00:19:12,440 --> 00:19:18,720
When you do your job you'll notice
she died on 21 December.
124
00:19:18,800 --> 00:19:23,960
The first day of winter in the United States.
Please let me know if it does not match.
125
00:19:26,120 --> 00:19:30,760
- What's that fucking idiot?
- Something fucking American freak.
126
00:19:36,440 --> 00:19:39,800
How do you know where
with the first day of winter?
127
00:19:39,880 --> 00:19:43,680
- It's just a theory I have.
- What?
128
00:19:46,560 --> 00:19:49,560
The two we found
was assassinated in December.
129
00:19:49,640 --> 00:19:56,400
Four to missing this. He would
do not skip over January and February.
130
00:19:56,480 --> 00:20:00,600
You told me not
that the two girls disappeared same day.
131
00:20:00,680 --> 00:20:04,200
It will never again
than thirty days.
132
00:20:04,280 --> 00:20:07,080
You hide things for me. Stop.
133
00:20:07,160 --> 00:20:11,360
- I'll tell everything important.
- I dislike your style.
134
00:20:11,440 --> 00:20:15,720
You will anyway put off.
Have a nice retirement!
135
00:20:22,880 --> 00:20:25,760
Damn damn fool!
136
00:20:43,400 --> 00:20:47,280
- I suppose you want to run.
- That's right.
137
00:20:57,760 --> 00:21:02,640
I have asked you ...
I have two fucking weeks of the quarter
138
00:21:02,720 --> 00:21:07,680
- That way me on something else.
I do not see where the rat more!
139
00:21:07,760 --> 00:21:11,480
I can not stand these girls!
140
00:21:11,560 --> 00:21:15,960
- You look well damn how I feel?
- I have no other.
141
00:21:16,040 --> 00:21:21,560
- You've got full of good people.
- I do not want anyone else.
142
00:21:21,640 --> 00:21:24,720
I want you.
143
00:21:24,800 --> 00:21:28,200
You just want to have a little bit around here,
huh?
144
00:21:28,280 --> 00:21:31,520
- That's crazy.
- No.
145
00:21:33,080 --> 00:21:39,200
You just sit there and whine.
Would you even know that we're going to solve this?
146
00:21:39,280 --> 00:21:44,120
Everyone feels bad about something. Why
would you be so fucking special ?!
147
00:21:47,120 --> 00:21:50,000
No, you know what?
148
00:21:51,440 --> 00:21:57,760
I do not care about it.
You've become so tired and turned off.
149
00:21:59,160 --> 00:22:01,960
I do not want someone like that.
150
00:22:50,400 --> 00:22:53,760
Hello, Michael. Come in.
151
00:23:10,720 --> 00:23:13,040
Servant.
152
00:23:13,120 --> 00:23:15,440
Oh, oh, oh.
153
00:23:15,520 --> 00:23:20,360
Come on. We are laying the last
hand on a camera setup.
154
00:23:21,360 --> 00:23:25,320
Do you know what one of those devices?
Nightowl.
155
00:23:25,400 --> 00:23:30,920
You do not need computers anymore. One
can control everything from the phone.
156
00:23:31,000 --> 00:23:33,920
- Have you set it up there?
- No.
157
00:23:35,520 --> 00:23:38,440
My company does.
158
00:23:41,400 --> 00:23:46,800
I devote myself to safety
and needs analysis.
159
00:23:46,880 --> 00:23:51,120
And so, I have responsibility for safety
Proxy servers out here.
160
00:23:51,200 --> 00:23:55,720
- Where did you learn this?
- One learns or hiring technicians.
161
00:23:57,920 --> 00:24:01,520
How does the world look nowadays.
162
00:24:01,600 --> 00:24:05,040
Nothing is for real
if not caught "on camera".
163
00:24:06,240 --> 00:24:12,280
You will be working with me
and listen to the rich fucking nojor.
164
00:24:12,360 --> 00:24:16,440
Behind the luxurious facade
is the shit skraja all.
165
00:24:16,520 --> 00:24:21,600
They want security
in an unsafe world.
166
00:24:21,680 --> 00:24:25,320
So we give them peace of mind,
and the ...
167
00:24:25,400 --> 00:24:28,680
... Give us money.
168
00:24:32,520 --> 00:24:37,040
Damn -
looking after the seals on people.
169
00:24:42,040 --> 00:24:44,960
Would you assist me
To check up a guy?
170
00:24:47,680 --> 00:24:52,800
Come on, Mike. Everyone feels like that:
171
00:24:53,000 --> 00:24:56,080
Without the badge, you are nothing.
172
00:24:56,160 --> 00:25:00,560
Do not you think I felt so
after what Hammer did to me?
173
00:25:01,840 --> 00:25:06,640
But everyone can get off
Police head when you want.
174
00:25:06,720 --> 00:25:11,760
Not everyone gets this kind of chance.
Earn some money!
175
00:25:11,840 --> 00:25:16,560
You were a great cop.
I was there. But not anymore.
176
00:25:16,640 --> 00:25:19,800
This life is much better.
177
00:25:22,040 --> 00:25:25,560
How's the family, then?
178
00:25:25,640 --> 00:25:29,520
- Annette hate me.
- Are you serious?
179
00:25:29,600 --> 00:25:33,720
Work on it now.
It's your family.
180
00:25:33,800 --> 00:25:37,720
Shall we take a party?
I got the rod end.
181
00:25:37,800 --> 00:25:43,240
- You actually played damn bad.
- Already in the middle of the game.
182
00:25:43,320 --> 00:25:47,520
I must draw. I'm calling.
183
00:26:11,360 --> 00:26:15,600
- Hello? I>
- It's Tom Hill here.
184
00:26:15,680 --> 00:26:19,560
I am old friend
Jonas Forsberg.
185
00:26:19,640 --> 00:26:23,680
- Does he live here?
- Yes. Come in. I>
186
00:26:30,920 --> 00:26:34,680
I called as I said Tom Hill.
187
00:26:34,760 --> 00:26:38,480
I met Jonas in New York.
188
00:26:38,560 --> 00:26:42,120
He asked me to look past
I was in Venice of the North.
189
00:26:42,200 --> 00:26:45,640
What a beautiful country Sweden is.
190
00:26:45,720 --> 00:26:49,360
Jonas is at home?
191
00:26:50,720 --> 00:26:53,520
Yes. Come with me.
192
00:27:10,360 --> 00:27:15,560
Jonas, you have a visitor.
An old friend from New York.
193
00:27:15,640 --> 00:27:17,840
Tom Hill.
194
00:27:20,280 --> 00:27:25,040
- Oh my God. It is really horrible.
- Yes.
195
00:27:25,120 --> 00:27:28,920
- When did it happen?
- For nearly a year ago.
196
00:27:29,000 --> 00:27:34,000
It is not visible, but he
are certainly glad that you came.
197
00:27:34,080 --> 00:27:37,200
I feel it.
198
00:27:38,640 --> 00:27:44,560
Sometimes he answers
if you shake his hand.
199
00:27:45,160 --> 00:27:48,440
- I give you a moment.
- Thanks.
200
00:28:57,280 --> 00:29:00,800
- English?
- That depends.
201
00:29:00,880 --> 00:29:05,160
- I need help to sleep.
- Theralen?
202
00:29:05,240 --> 00:29:08,160
Something stronger.
203
00:29:08,240 --> 00:29:11,160
This will blow you away.
204
00:29:25,520 --> 00:29:30,480
- Hello?
- I have checked a little. I>
205
00:29:30,560 --> 00:29:35,360
Your American friend
shot and killed his partner. i>
206
00:29:35,440 --> 00:29:39,760
It was the same case now.
It was an accident. I>
207
00:29:39,840 --> 00:29:43,480
There are no question marks, yet. I>
208
00:29:43,560 --> 00:29:46,960
- Has he told you how the murderer does? I>
- Partially.
209
00:29:47,040 --> 00:29:50,240
Two girls and one
is buried with a breathing tube.
210
00:29:50,320 --> 00:29:54,600
Do you know of Hades?
Greek mythology. I>
211
00:29:54,680 --> 00:29:57,640
Check up of Hades and Persephone. I>
212
00:29:57,720 --> 00:29:59,760
Thank you.
213
00:30:14,760 --> 00:30:20,400
- Damn!
- Are you okay? You're pale.
214
00:30:20,480 --> 00:30:24,560
- There are good fats.
- What are you working on?
215
00:30:24,640 --> 00:30:28,480
- A new case.
- A new case?
216
00:30:28,560 --> 00:30:33,040
- Have you decided that you do not stop?
- No.
217
00:30:33,120 --> 00:30:36,720
I made dinner, anyway.
218
00:30:36,800 --> 00:30:40,440
- What?
- The chile relleno.
219
00:30:40,520 --> 00:30:44,040
Whatever. It is Spanish.
220
00:30:44,120 --> 00:30:48,160
- It is there.
- I will.
221
00:31:30,920 --> 00:31:34,280
Are you okay, right?
222
00:31:40,560 --> 00:31:43,040
Are you okay?
223
00:32:37,960 --> 00:32:41,600
- Conley.
- They found a body. I>
224
00:33:10,080 --> 00:33:14,200
- How old is she?
- Eighteen, as the other.
225
00:33:15,040 --> 00:33:19,600
- How long has she been there?
- In about a month.
226
00:33:19,680 --> 00:33:22,800
I know more after the autopsy.
227
00:33:22,880 --> 00:33:27,080
- Conley!
- Are you taking pictures of hues?
228
00:33:27,160 --> 00:33:30,560
Hello. Now he has his February girls.
229
00:33:30,640 --> 00:33:33,360
We need to talk.
230
00:33:33,440 --> 00:33:35,240
Sure.
231
00:33:37,920 --> 00:33:42,600
- What is it?
- Tell me about Persephone and Hades.
232
00:33:42,680 --> 00:33:45,880
- What?
- Why withhold information?
233
00:33:45,960 --> 00:33:52,160
I want to know what you know about the case.
Otherwise, I can not help.
234
00:33:52,240 --> 00:33:57,920
The problem is that as ruining
are always those who want to help.
235
00:33:58,000 --> 00:34:01,920
My last partner
let the monster get away.
236
00:34:02,000 --> 00:34:05,240
What do you do? Leave me alone.
237
00:34:05,320 --> 00:34:09,240
- Do you have stuff at you?
- "Stuff"? Are you letting tough?
238
00:34:09,320 --> 00:34:12,840
- Yes or no?
- What do you care?
239
00:34:12,920 --> 00:34:17,520
I am a policeman in Stockholm -
it's not you.
240
00:34:17,600 --> 00:34:20,280
Go to hell.
241
00:34:23,360 --> 00:34:26,080
- Are you serious?
- Yes.
242
00:34:29,120 --> 00:34:34,080
It was a gift from my ex. The
was the most beautiful thing she did for me.
243
00:34:34,160 --> 00:34:38,440
You are under arrest
for illegal possession of weapons.
244
00:34:38,520 --> 00:34:41,920
Either tell you everything about fallet-
245
00:34:42,000 --> 00:34:45,080
- Or so I kick
you back to New York.
246
00:34:45,160 --> 00:34:48,880
I felt a heartbeat, Mikey?
247
00:34:48,960 --> 00:34:52,000
Glad you start to bother you again.
248
00:35:09,080 --> 00:35:13,080
- Where have we got here then?
- Ideally, I want him to go home.
249
00:35:13,160 --> 00:35:18,920
He has found a girl on Ingmars�
who was buried alive in a field.
250
00:35:19,000 --> 00:35:23,240
Tell us your story
and does not omit anything.
251
00:35:23,320 --> 00:35:27,880
Sit down. Last winter
murdered six women in New York.
252
00:35:27,960 --> 00:35:31,960
In March I dropped
track after killer.
253
00:35:32,040 --> 00:35:36,720
I started looking around the world
after the murder victims fit.
254
00:35:36,800 --> 00:35:40,720
I found one on Ingmars�.
255
00:35:40,800 --> 00:35:46,840
I went back two years and found
Two victims in Sockstund in December.
256
00:35:46,920 --> 00:35:51,320
- So the killer is Swedish?
- He was in Sweden ...
257
00:35:51,400 --> 00:35:55,640
... In December two years ago and,
New York between January and March.
258
00:35:55,720 --> 00:35:59,720
He's probably back in Stockholm now.
259
00:36:01,040 --> 00:36:04,280
He takes the two girls each winter month.
260
00:36:04,360 --> 00:36:09,720
The winter lasts for four months.
There are eight women overall.
261
00:36:09,800 --> 00:36:15,280
Two girls disappeared in January. The two
found the victims died a month ago.
262
00:36:15,360 --> 00:36:19,840
Now he is looking either for the next
two, or so he has found them.
263
00:36:19,920 --> 00:36:24,800
When I focused on lilies
I read on Hades.
264
00:36:24,880 --> 00:36:27,880
In Greek mythology
is Hades, Sheol god.
265
00:36:27,960 --> 00:36:31,040
He kidnapped the daughter of Zeus Persefone-
266
00:36:31,120 --> 00:36:34,280
- And raped her in hell
for four months.
267
00:36:34,360 --> 00:36:41,080
So the gods let it be winter
on earth for four months.
268
00:36:41,160 --> 00:36:46,240
Therefore, the first tube.
She is to Hades.
269
00:36:46,320 --> 00:36:51,480
The other is to himself. He
rape, strangle and bury her,
270
00:36:51,560 --> 00:36:58,360
- And then clogs he
the first tube with the girl flowers.
271
00:36:58,440 --> 00:37:03,920
Then we have the girls and lilies.
What do you know about the killer?
272
00:37:04,000 --> 00:37:09,880
A friend at the FBI did a profile
eat me. The guy is around 40-
273
00:37:09,960 --> 00:37:13,000
-white, well-educated and long.
274
00:37:13,080 --> 00:37:17,360
I started with 91 names
and is now down to second
275
00:37:17,440 --> 00:37:21,240
They were in New York and Stockholm
at the right times.
276
00:37:21,320 --> 00:37:24,600
Neil Bachman was born in New York.
277
00:37:24,680 --> 00:37:30,080
He is a dentist
and clinic on ... Nytorget.
278
00:37:30,160 --> 00:37:33,520
Stefan Sundberg
teaches mythology here.
279
00:37:33,600 --> 00:37:37,960
He had sabbatical in New York
during the time of the murders.
280
00:37:38,040 --> 00:37:41,360
- If you buy this?
- I do not know.
281
00:37:41,440 --> 00:37:45,040
We've never had someone
serial killers in Sweden, and the ...
282
00:37:45,120 --> 00:37:49,480
I do not understand Swedish.
283
00:37:49,560 --> 00:37:53,480
Please feel free to go out for a while.
284
00:37:55,840 --> 00:38:02,000
I trust you, but
are you sure this line?
285
00:38:02,080 --> 00:38:06,760
As long as there is a risk of a
new victim, we must check it.
286
00:38:07,440 --> 00:38:10,640
Okay, then we need a plan.
287
00:38:10,720 --> 00:38:14,720
- What are the next steps?
- If the theory is right, he continues.
288
00:38:14,800 --> 00:38:19,920
- He must not find their March girls.
- And we have to find the missing.
289
00:38:20,000 --> 00:38:23,640
If the theory is right,
we find them where they f�rsvann-
290
00:38:23,720 --> 00:38:27,760
- On a meadow with Junker lilies
near the water.
291
00:38:27,840 --> 00:38:33,360
I want surveillance on the
dentist and professor.
292
00:38:33,440 --> 00:38:37,440
Check their background. And
so we are looking where the girls disappeared.
293
00:38:37,520 --> 00:38:40,080
Mike, wait.
294
00:38:40,160 --> 00:38:46,880
- You had to handcuff him?
- Yes, he wanted to try a little bit.
295
00:39:34,960 --> 00:39:38,360
I have swept the ground with the UV lamp.
296
00:39:42,200 --> 00:39:47,040
No, unfortunately.
Caterpillars and worms are collected.
297
00:39:47,120 --> 00:39:52,000
Are you taking soil samples
a little further up the slope, too?
298
00:39:57,400 --> 00:40:00,160
Can you pass me the light?
299
00:40:02,280 --> 00:40:08,560
We have found Stocksund girl.
Complete. With flowers and pipe.
300
00:40:08,640 --> 00:40:11,360
And we have found the other girl.
301
00:40:12,840 --> 00:40:16,200
Yes. Okay, hey.
302
00:40:26,600 --> 00:40:30,720
- Now we know.
- Now I know.
303
00:42:46,200 --> 00:42:50,200
Translation: Mark Smith
www.btistudios.com
25024
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.