All language subtitles for Fast Forward(China 2020)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,688 --> 00:00:30,688 BIARKAN IMAJINASIMU MELAYANG! = KHUSUS DEWASA = www.WIKWIKENAK.com 2 00:00:31,688 --> 00:00:47,688 www.WIKWIKENAK.com DIJAMIN PUAS DAN KETAGIHAN! BUKTIKAN SENDIRI! 3 00:02:15,120 --> 00:02:15,950 Dokter Qin 4 00:02:16,160 --> 00:02:17,370 bisa bertahan berapa lama? 5 00:02:17,370 --> 00:02:18,160 Lima menit. 6 00:02:27,370 --> 00:02:28,579 Berikan suntikan adrenalin. 7 00:03:00,040 --> 00:03:01,500 Ini yang pertama 8 00:03:01,500 --> 00:03:03,160 173 kali. 9 00:03:03,160 --> 00:03:04,540 Rekor menang. 10 00:03:05,200 --> 00:03:06,910 Namanya Gao Shang, 27 tahun. 11 00:03:07,040 --> 00:03:08,500 Jenis kelamin laki-laki, hobi mobil. 12 00:03:08,500 --> 00:03:09,580 Sampai sekarang masih jomblo. 13 00:03:09,660 --> 00:03:11,620 Impiannya sejak kecil 14 00:03:11,620 --> 00:03:13,620 menjadi pembalap. 15 00:03:13,620 --> 00:03:15,410 Setelah dia bersaing dengan kenyataan, 16 00:03:15,410 --> 00:03:17,829 9981 kali, 17 00:03:17,829 --> 00:03:19,540 dia akhirnya menjadi 18 00:03:19,540 --> 00:03:21,450 supir ambulans. 19 00:03:21,540 --> 00:03:22,579 Di era ini, 20 00:03:22,579 --> 00:03:24,370 Hidup pertama, impian mundur. 21 00:03:24,500 --> 00:03:25,700 Bekerja sebagai sopir taksi online. 22 00:03:25,700 --> 00:03:28,160 adalah cara dia bertahan hidup untuk menghasilkan uang. 23 00:03:28,540 --> 00:03:30,000 Tapi tidak disangka, 24 00:03:30,000 --> 00:03:31,120 pekerjaan paruh waktu itu. 25 00:03:31,370 --> 00:03:35,620 malah menjadi batu loncatan dalam perjalanan mengejar impian. 26 00:03:41,450 --> 00:03:42,540 Halo. 27 00:03:42,620 --> 00:03:44,160 Aku supir khusus, Gao Shang. 28 00:03:44,160 --> 00:03:45,079 Senang melayanimu. 29 00:03:45,079 --> 00:03:46,910 Aku sudah sampai di lokasimu. 30 00:03:50,079 --> 00:04:15,910 subtitle by rhaindesign Palu, 30 Desember 2020 31 00:04:18,620 --> 00:04:19,579 Semuanya. 32 00:04:21,250 --> 00:04:22,410 Sekarang dimulai dari sini. 33 00:04:22,700 --> 00:04:24,080 Jalan Yangyeong, Singu. 34 00:04:24,120 --> 00:04:24,830 Oh Hae-ro. 35 00:04:24,950 --> 00:04:25,750 Jalan Yangming. 36 00:04:25,750 --> 00:04:27,250 berakhir di taman Lincoln. 37 00:04:27,330 --> 00:04:29,580 Sepanjang perjalanan 10.8 km tidak ada orang. 38 00:04:29,620 --> 00:04:31,080 Siapa yang duluan sampai di akhir, 39 00:04:31,120 --> 00:04:32,040 dia yang menang. 40 00:04:32,080 --> 00:04:33,000 Bagaimana taruhannya? 41 00:04:33,200 --> 00:04:34,750 Jika Ze Shao menang, 42 00:04:34,870 --> 00:04:36,750 kau Bao Jiayin harus ikut. 43 00:04:36,750 --> 00:04:39,620 Dalam tiga tahun terakhir, dia selalu menang. 44 00:04:39,750 --> 00:04:42,409 Dan kau akan menjadi pacarku. 45 00:04:43,120 --> 00:04:45,040 Bagaimana bisa perasaan dijadikan taruhan? 46 00:04:45,250 --> 00:04:46,790 Kalian jelas-jelas menindas orang. 47 00:04:46,870 --> 00:04:49,290 Jika kami menang, 48 00:04:49,290 --> 00:04:51,659 kalian tidak boleh masuk ke toko renovasi lagi. 49 00:04:51,790 --> 00:04:52,409 Aduh. 50 00:04:53,120 --> 00:04:54,159 Xiaoyang Guoer. 51 00:04:54,290 --> 00:04:56,000 Bahasa Mandarinmu bagus juga. 52 00:04:56,500 --> 00:04:57,330 Bagaimana? 53 00:04:57,700 --> 00:04:59,330 Apakah kau bisa membuat keputusan bos? 54 00:04:59,620 --> 00:05:01,830 aku akan tetap ikut, siapa yang takut. 55 00:05:02,080 --> 00:05:03,540 Jika aku kalah, 56 00:05:03,700 --> 00:05:04,330 kelak, 57 00:05:05,000 --> 00:05:06,370 di klubku, 58 00:05:06,790 --> 00:05:08,540 tidak ada yang boleh mengganggumu lagi. 59 00:05:09,330 --> 00:05:10,370 Naik mobil. 60 00:05:34,409 --> 00:05:35,620 kau harus tahan. 61 00:05:35,620 --> 00:05:36,540 Dia sakit. 62 00:05:38,330 --> 00:05:39,830 Sakit, sakit, sakit. 63 00:05:40,330 --> 00:05:41,950 Pak, tolong lebih cepat lagi. 64 00:05:42,159 --> 00:05:43,120 Cepat, cepat, cepat. 65 00:05:50,200 --> 00:05:51,620 Tarik napas dalam bersamaku. 66 00:05:51,620 --> 00:05:53,409 Ayo, ikuti aku. Tarik napas. 67 00:05:54,450 --> 00:05:55,159 Tarik. 68 00:05:56,370 --> 00:05:57,200 Lepas. 69 00:05:57,750 --> 00:05:58,409 Hu. 70 00:05:59,450 --> 00:06:00,080 Aku tidak sanggup lagi. 71 00:06:04,410 --> 00:06:05,290 Pak. 72 00:06:05,830 --> 00:06:06,450 Tunggu sebentar. 73 00:06:06,450 --> 00:06:07,450 Pak. 74 00:06:07,660 --> 00:06:09,120 Kau mau ke mana? 75 00:06:09,250 --> 00:06:09,950 Bukankah kau lagi panik? 76 00:06:09,950 --> 00:06:11,330 Aku berikan jalan pintas yang tidak ada orang. 77 00:07:42,040 --> 00:07:43,000 Bagaimana? 78 00:07:44,450 --> 00:07:46,500 Hari pertama kencan mau ke mana? 79 00:07:46,750 --> 00:07:47,870 Silahkan pilih. 80 00:07:49,000 --> 00:07:50,159 Itu sangat memalukan. 81 00:07:50,909 --> 00:07:51,659 Bagaimanapun, pacarku 82 00:07:51,659 --> 00:07:52,950 baru saja mengalahkanmu. 83 00:08:08,040 --> 00:08:09,250 entah bagaimana caramu, 84 00:08:09,250 --> 00:08:10,620 temukan Mobil Black golf itu. 85 00:08:10,700 --> 00:08:12,040 Taek, kau tenang saja. 86 00:08:12,120 --> 00:08:14,200 Aku akan menyuruhnya datang menemuimu. 87 00:08:18,700 --> 00:08:20,120 Hei, hei, hei. 88 00:08:20,200 --> 00:08:21,370 Kakak polisi lalu lintas, tenang. 89 00:08:21,370 --> 00:08:22,660 Jangan, jangan tilang, Kakak polisi lalu lintas. 90 00:08:22,660 --> 00:08:24,660 Jangan talang, jangan tilang, jangan tilang. 91 00:08:25,160 --> 00:08:28,410 Aku... 92 00:08:28,700 --> 00:08:30,370 menyelamatkan pasien, aku terpaksa parkir mendadak. 93 00:08:30,660 --> 00:08:31,830 Parkir mendadak? 94 00:08:32,539 --> 00:08:34,159 Kau lihat bagaimana kau parkir. 95 00:08:34,200 --> 00:08:35,289 Jalan yang bagus, 96 00:08:35,289 --> 00:08:36,539 terhalang oleh mobilmu. 97 00:08:36,789 --> 00:08:38,200 dan juga lawan arah. 98 00:08:42,830 --> 00:08:44,870 Tadi aku sangat cemas untuk menyelamatkan orang. 99 00:08:46,700 --> 00:08:48,160 Aku salah, aku salah. 100 00:08:48,410 --> 00:08:50,290 Tolong kau berikan kelonggaran, oke? 101 00:08:50,500 --> 00:08:51,750 Baiklah, cepat pergi. 102 00:08:51,950 --> 00:08:52,660 Lain kali hati-hati ya. 103 00:08:52,660 --> 00:08:53,290 Baik. 104 00:08:53,500 --> 00:08:55,080 Terima kasih kakak polisi lalu lintas, 105 00:08:55,450 --> 00:08:56,330 Baik. 106 00:08:57,410 --> 00:08:58,200 Perhatian, perhatian. 107 00:08:58,200 --> 00:09:00,910 Tadi di dekat Taman Lincoln terjadi balapan ilegal. 108 00:09:01,160 --> 00:09:03,250 Salah satunya adalah mobil black golf. 109 00:09:03,620 --> 00:09:06,080 Nomor mobilnya adalah Gyeongz5395. 110 00:09:06,080 --> 00:09:07,580 Perhatian polisi lalu lintas. 111 00:09:08,450 --> 00:09:09,580 Tunggu sebentar. 112 00:09:12,250 --> 00:09:13,200 Aku masih bisa menjelaskannya. 113 00:09:13,200 --> 00:09:14,410 Apakah kau bersedia mendengarnya? 114 00:09:14,620 --> 00:09:15,450 Ikutlah dengan kami. 115 00:09:25,080 --> 00:09:26,120 Berani juga. 116 00:09:27,500 --> 00:09:28,750 Malah tidur di tempat ini. 117 00:09:29,160 --> 00:09:30,580 Balap mobil ya? 118 00:09:31,160 --> 00:09:31,870 Menyenangkan? 119 00:09:31,870 --> 00:09:32,660 Aku tidak balapan. 120 00:09:34,200 --> 00:09:35,500 Lihat sendiri. 121 00:09:37,120 --> 00:09:38,040 Kenal tidak? 122 00:09:39,200 --> 00:09:39,910 Kenal. 123 00:09:39,910 --> 00:09:40,660 CTR sebelah kiri. 124 00:09:40,660 --> 00:09:41,620 Ferrari di sebelah kanan. 125 00:09:41,620 --> 00:09:43,120 Siapa yang suruh kau mengenali mobil atau tidak, 126 00:09:43,330 --> 00:09:43,660 Aku bertanya padamu. 127 00:09:43,660 --> 00:09:44,620 apakah kau tahu tempat itu? 128 00:09:44,620 --> 00:09:45,910 Jangan omong kosong. 129 00:09:46,330 --> 00:09:47,200 Tindakanmu ini 130 00:09:47,200 --> 00:09:48,410 sudah melanggar hukum. 131 00:09:48,410 --> 00:09:49,290 Apakah kau tahu? 132 00:09:59,080 --> 00:10:00,410 betapa buruknya perilakumu ini? 133 00:10:00,450 --> 00:10:00,950 apakah kau tahu, 134 00:10:00,950 --> 00:10:02,250 apa yang akan terjadi? 135 00:10:02,330 --> 00:10:03,200 Kalau tidak takut bahaya. 136 00:10:03,200 --> 00:10:04,250 Masih mau balapan mobil? 137 00:10:06,250 --> 00:10:07,250 Hari ini aku akan membunuhmu. 138 00:10:07,500 --> 00:10:08,000 Ayo. 139 00:10:08,000 --> 00:10:08,790 Guru. 140 00:10:08,910 --> 00:10:11,080 Jangan berakting lagi. 141 00:10:11,410 --> 00:10:12,950 Masalahnya sudah diselidiki dengan jelas. 142 00:10:13,000 --> 00:10:13,910 Suami wanita hamil itu 143 00:10:13,910 --> 00:10:15,120 juga sudah datang bersaksi. 144 00:10:16,200 --> 00:10:16,950 tapi Itu juga tetap tidak boleh. 145 00:10:17,370 --> 00:10:18,790 Jika dibiarkan, anak ini selalu merasa 146 00:10:19,450 --> 00:10:20,370 dia mengendarai ambulans. 147 00:10:20,580 --> 00:10:21,580 Aku harus memberikan 148 00:10:21,580 --> 00:10:22,540 nasihat yang serius. 149 00:10:24,450 --> 00:10:26,200 Binzi, sekarang aku bawa dia pergi. 150 00:10:26,450 --> 00:10:27,160 Baik. 151 00:10:28,790 --> 00:10:29,500 Cepat pergi. 152 00:10:29,750 --> 00:10:31,370 Tunggu, Paman Cheng. 153 00:10:31,580 --> 00:10:32,660 Meskipun tidak balapan mobil, 154 00:10:33,080 --> 00:10:34,660 tapi ini juga melanggar aturan lalu lintas. 155 00:10:35,000 --> 00:10:35,910 Dia baik-baik saja, 156 00:10:36,120 --> 00:10:37,000 Denda harus dibayar. 157 00:10:37,950 --> 00:10:38,450 Berapa? 158 00:10:38,750 --> 00:10:40,410 Benar, berapa pun harus dibayar. 159 00:10:40,660 --> 00:10:42,870 Tidak boleh melanggar peraturan. 160 00:10:43,620 --> 00:10:44,500 Kenapa kau mencubitku? 161 00:10:44,700 --> 00:10:46,040 Aku tidak bawa uang, kau bayar dulu. 162 00:10:46,040 --> 00:10:47,290 Tidak bawa uang, kau masih berani membuat masalah. 163 00:10:48,120 --> 00:10:49,410 Di rumah ada uang? 164 00:10:51,450 --> 00:10:52,620 Bisa pakai kartu? 165 00:10:55,200 --> 00:10:56,080 Hebat sekali kau. 166 00:10:56,870 --> 00:10:58,000 Kenapa kau tidak terbang? 167 00:10:59,790 --> 00:11:01,200 Pak. 168 00:11:01,750 --> 00:11:02,870 Kita pergi minum jus kedelai. 169 00:11:05,000 --> 00:11:05,750 Sudahlah. 170 00:11:05,950 --> 00:11:07,410 Aku harus segera pergi ke pasar pagi. 171 00:11:07,410 --> 00:11:08,330 Kalau tidak nanti ikan bagus itu 172 00:11:08,330 --> 00:11:09,580 sudah diambil orang. 173 00:11:12,950 --> 00:11:14,660 Kartu kecil ini taruh di mobilmu. 174 00:11:14,700 --> 00:11:16,040 bantu melakukan iklan untukku. 175 00:11:16,040 --> 00:11:17,290 Baru buka bisnis sudah tidak bagus. 176 00:11:17,290 --> 00:11:18,910 Jangan banyak bicara. 177 00:11:19,000 --> 00:11:20,750 Kau pergi ke pasar mana, aku akan mengantarmu. 178 00:11:32,450 --> 00:11:33,160 Hei, Kak. 179 00:11:33,160 --> 00:11:34,250 Gao Shang. 180 00:11:36,500 --> 00:11:37,870 Pagi-pagi sudah melamun. 181 00:11:37,870 --> 00:11:38,950 Kenapa? 182 00:11:39,000 --> 00:11:40,290 rumornya kemarin kau dapat masalah? 183 00:11:41,160 --> 00:11:41,870 Jangan diungkit lagi. 184 00:11:42,950 --> 00:11:44,750 Kakak berikan aku 10 koin. 185 00:11:45,620 --> 00:11:46,790 Ambil sendiri. 186 00:11:50,330 --> 00:11:51,000 Kakak. 187 00:11:51,450 --> 00:11:52,160 Kau sudah bermain beberapa tahun, 188 00:11:52,160 --> 00:11:53,540 Siapa peringkat pertama? 189 00:11:54,000 --> 00:11:56,200 Kau tidak peduli siapa yang juara. 190 00:12:42,330 --> 00:12:43,370 Gao Shang. 191 00:12:43,580 --> 00:12:44,370 Keluar, 192 00:12:44,370 --> 00:12:45,450 Aku nau bicara denganmu. 193 00:12:59,700 --> 00:13:00,500 Kemarin malam, 194 00:13:00,500 --> 00:13:02,580 Kau yang mengemudi di Myungyang, bukan? 195 00:13:03,450 --> 00:13:04,410 Aku tidak menyetir. 196 00:13:10,000 --> 00:13:13,540 Pengintai, Infernal Road. 197 00:13:14,370 --> 00:13:15,790 Aku sudah menjelaskan kepada polisi semalaman. 198 00:13:15,790 --> 00:13:17,330 Aku ngebut karena mau menyelamatkan orang. 199 00:13:17,330 --> 00:13:18,870 Kenapa masih belum selesai? 200 00:13:18,870 --> 00:13:19,870 Apa maksudmu? 201 00:13:19,910 --> 00:13:21,040 Haotian. 202 00:13:30,370 --> 00:13:32,540 Hei, aku tanya padamu. 203 00:13:33,540 --> 00:13:34,910 Bao Jiayin itu 204 00:13:35,080 --> 00:13:36,790 memberimu keuntungan apa? 205 00:13:37,830 --> 00:13:38,540 Siapa? 206 00:13:41,120 --> 00:13:42,910 Kau pura-pura bodoh ya? 207 00:13:43,370 --> 00:13:44,580 Kau tidak kenal? 208 00:13:44,580 --> 00:13:45,160 Saudara. 209 00:13:45,830 --> 00:13:46,950 Saudara. 210 00:13:47,120 --> 00:13:48,250 Lepaskan. 211 00:13:51,120 --> 00:13:52,660 hargai aku di wilayahku. 212 00:13:57,250 --> 00:13:58,620 Siapa kau? 213 00:13:58,750 --> 00:14:00,040 Apakah aku mengenalmu? 214 00:14:00,200 --> 00:14:01,500 menghargaimu? 215 00:14:04,620 --> 00:14:06,250 Aduh, hari ini panas juga. 216 00:14:06,450 --> 00:14:07,660 Emosimu sangat besar. 217 00:14:08,040 --> 00:14:09,120 Mulut juga bau. 218 00:14:09,830 --> 00:14:11,750 Kau berani bilang mulutku bau? 219 00:14:12,660 --> 00:14:13,910 Kau mau dipukul? 220 00:14:17,040 --> 00:14:17,950 Kenapa? 221 00:14:21,830 --> 00:14:23,040 Apa maksudnya? 222 00:14:24,370 --> 00:14:25,160 mau berkelahi? 223 00:14:29,290 --> 00:14:31,160 Siapa yang mengganggu pacarku? 224 00:14:41,830 --> 00:14:42,580 Kau salah orang. 225 00:14:43,750 --> 00:14:45,700 Kau ini terlalu cerewet. 226 00:14:46,910 --> 00:14:47,870 mau melanggar kontrak, 227 00:14:47,870 --> 00:14:48,910 jangan seperti ini. 228 00:14:48,950 --> 00:14:51,160 Mencari seorang sopir mobil butut untuk mengalahkanku. 229 00:14:52,580 --> 00:14:53,700 Aku peringatkan, 230 00:14:55,450 --> 00:14:58,540 Aku akan marah jika menghina mobilku. 231 00:15:01,080 --> 00:15:03,330 Di mana kau menemukan barang bagus ini? 232 00:15:03,540 --> 00:15:05,910 Tapi setidaknya itu bisa menang darimu. 233 00:15:08,500 --> 00:15:11,580 Kalau begitu, biarkan dia bertanding denganku. 234 00:15:12,540 --> 00:15:14,040 aku memaksamu untuk menerimanya. 235 00:15:14,290 --> 00:15:15,620 Tidak perlu menerimanya. 236 00:15:15,870 --> 00:15:17,000 Dia sudah menjadi pacarku. 237 00:15:37,040 --> 00:15:37,620 Aduh. 238 00:15:40,620 --> 00:15:42,290 hanya pura-pura, jangan terlalu serius. 239 00:15:43,290 --> 00:15:44,450 Ini kartu namaku. 240 00:15:44,700 --> 00:15:46,450 Kita akan bertemu lagi. 241 00:15:55,540 --> 00:15:56,580 Cepat kembali bekerja. 242 00:15:56,580 --> 00:15:57,370 Lihat apa? 243 00:15:57,410 --> 00:15:57,910 Ayo. 244 00:16:00,660 --> 00:16:01,750 Cewek lumayan. 245 00:16:02,290 --> 00:16:03,450 Pegang erat-erat. 246 00:16:20,620 --> 00:16:22,290 Apakah aku begitu tampan? 247 00:16:45,040 --> 00:16:46,580 Halo, Direktur Wang. 248 00:16:46,580 --> 00:16:48,450 Cepat datang ke tempatku. 249 00:16:50,750 --> 00:16:51,330 Direktur, hari ini aku... 250 00:16:51,330 --> 00:16:53,250 Cepat! 251 00:16:58,410 --> 00:17:00,000 Aku libur. 252 00:17:00,700 --> 00:17:03,330 Cuti gaji dan tinggal di sini, kau pulang istirahat beberapa hari saja. 253 00:17:03,620 --> 00:17:05,290 Cuti gaji? Kenapa? 254 00:17:05,910 --> 00:17:07,369 Kenapa gajiku ditahan? 255 00:17:07,579 --> 00:17:09,660 Kenapa? 256 00:17:12,500 --> 00:17:13,500 Lihat sendiri. 257 00:17:15,579 --> 00:17:17,079 Direktur, ini aku bisa jelaskan. 258 00:17:17,079 --> 00:17:18,579 Jika penjelasan berguna, 259 00:17:18,579 --> 00:17:20,660 apa gunanya polisi? 260 00:17:20,790 --> 00:17:22,910 seandainya aku bukan, sekarang apa? 261 00:17:23,660 --> 00:17:24,410 Kepala Direksi, kan? 262 00:17:24,540 --> 00:17:24,869 Ah. 263 00:17:24,950 --> 00:17:26,950 Aku bisa menjadi apa? 264 00:17:27,250 --> 00:17:29,080 Wakil Direksi? 265 00:17:29,250 --> 00:17:30,080 Mungkin. 266 00:17:30,080 --> 00:17:31,910 Mungkin karena gara-gara kamu, 267 00:17:31,910 --> 00:17:33,540 itu jadi mungkin 268 00:17:33,830 --> 00:17:35,200 aku menjadi 269 00:17:35,200 --> 00:17:36,750 wakil direktur. 270 00:17:36,750 --> 00:17:37,950 Kau membuat keributan seperti ini, 271 00:17:37,950 --> 00:17:39,540 Apa yang mau kau lakukan? 272 00:17:39,540 --> 00:17:39,910 Bukan. 273 00:17:39,910 --> 00:17:40,750 Aku... 274 00:17:41,040 --> 00:17:42,000 Apa ini? 275 00:17:42,000 --> 00:17:42,700 Kipas. 276 00:17:42,700 --> 00:17:44,330 Apa yang tertulis di kipas? 277 00:17:44,330 --> 00:17:46,000 Apakah kau tahu kalimat? 278 00:17:46,040 --> 00:17:48,790 Pikirkan baik-baik sebelum bertindak. 279 00:17:48,950 --> 00:17:51,410 Berapa banyak yang kau pikirkan? 280 00:17:51,540 --> 00:17:51,950 Bukan begitu. 281 00:17:51,950 --> 00:17:52,790 Sudahlah. 282 00:17:52,950 --> 00:17:53,830 Kuberitahukan ya, 283 00:17:54,120 --> 00:17:56,000 mau aku memaafkanmu? 284 00:17:56,040 --> 00:17:56,830 Aku pasti mau. 285 00:17:56,830 --> 00:17:58,290 Jika kau mau, 286 00:17:58,290 --> 00:17:59,580 cepat selesaikan 287 00:17:59,580 --> 00:18:00,660 masalah ini. 288 00:18:00,660 --> 00:18:03,160 Jika tidak selesai, kau tidak perlu kembali lagi. 289 00:18:04,120 --> 00:18:05,080 Keluar! 290 00:18:05,750 --> 00:18:06,330 aku.... 291 00:18:06,330 --> 00:18:07,500 segera selesaikan masalah. 292 00:18:07,660 --> 00:18:08,120 Aku pergi. 293 00:18:08,120 --> 00:18:08,910 Ayo. 294 00:18:09,660 --> 00:18:10,790 Ponselnya. 295 00:18:53,790 --> 00:18:56,450 Mengmeng, sudah tidur? 296 00:18:58,500 --> 00:18:59,410 Kalau tidur, aku pergi dulu. 297 00:18:59,700 --> 00:19:00,450 Ayo. 298 00:19:03,750 --> 00:19:04,830 Bukankah kau sudah tidur? 299 00:19:05,080 --> 00:19:07,500 Gao Shang, bukankah hari ini kau libur? 300 00:19:07,700 --> 00:19:10,080 Istirahat, apa aku tidak boleh bertemu Dameng? 301 00:19:12,870 --> 00:19:14,660 Kenapa kau mau melihatku? 302 00:19:15,370 --> 00:19:18,500 Apakah aku sangat tampan beberapa hari ini? 303 00:19:18,540 --> 00:19:19,950 Aku tidak bisa menyelamatkanmu. 304 00:19:20,040 --> 00:19:20,950 Dasar anak kecil. 305 00:19:23,000 --> 00:19:24,950 Mengmeng, aku ingin memberitahumu sesuatu. 306 00:19:24,950 --> 00:19:26,040 Mulai besok, 307 00:19:26,620 --> 00:19:28,080 aku akan libur panjang. 308 00:19:28,540 --> 00:19:30,660 Gao Shang, beberapa hari ini kau istirahat, 309 00:19:30,660 --> 00:19:33,040 Jika lelah, tidak perlu datang menjengukku. 310 00:19:33,040 --> 00:19:34,330 Aku harus datang menjengukmu. 311 00:19:34,500 --> 00:19:35,790 Aku harus mengunjungimu setiap hari. 312 00:19:35,950 --> 00:19:37,000 Kalau tidak, aku merindukanmu. 313 00:19:37,870 --> 00:19:39,910 Aku punya hadiah untukmu. 314 00:19:39,950 --> 00:19:42,080 Ulurkan tangan dan tutup mata. 315 00:19:50,040 --> 00:19:51,540 Wah, wah. 316 00:19:51,750 --> 00:19:53,870 Ini hadiah atau hukuman? 317 00:19:53,870 --> 00:19:55,750 Ini jam tanganku untukmu. 318 00:19:56,290 --> 00:19:58,160 supaya kau jangan terlambat. 319 00:20:02,370 --> 00:20:03,790 Jam tanganmu kurang satu. 320 00:20:04,330 --> 00:20:05,580 Apakah gigimu patah? 321 00:20:06,000 --> 00:20:07,660 Coba aku lihat apakah gigimu rontok. 322 00:20:08,330 --> 00:20:10,410 Apakah gigimu rontok? Coba aku lihat. 323 00:20:11,370 --> 00:20:12,620 Kau lihat, gigimu habis. 324 00:20:33,120 --> 00:20:33,540 Halo. 325 00:20:34,290 --> 00:20:35,200 Pusing ya? 326 00:20:35,620 --> 00:20:36,870 Siapa ini? 327 00:20:37,040 --> 00:20:39,620 Pengaturanku hari ini lumayan menarik, kan? 328 00:20:42,500 --> 00:20:46,330 Berhenti bekerja di rumah sakit, menyegel mobil online. 329 00:20:47,250 --> 00:20:49,000 Apa yang kalian lakukan? 330 00:20:49,040 --> 00:20:50,950 Bos kami mau bertanding denganmu. 331 00:20:51,160 --> 00:20:52,040 Tidak mau. 332 00:20:52,950 --> 00:20:53,660 Aku kasih tahu kau, 333 00:20:54,450 --> 00:20:56,500 Ini hanya permulaan. 334 00:20:56,950 --> 00:20:58,540 Masih ada yang lebih sadis berikutnya. 335 00:20:58,580 --> 00:20:59,790 Kalau begitu, coba saja. 336 00:21:00,830 --> 00:21:01,660 Halo. 337 00:21:05,750 --> 00:21:06,250 Bukan, Bao Jiayin. 338 00:21:06,250 --> 00:21:07,330 Bukankah kau sedang mencelakaiku? 339 00:21:08,870 --> 00:21:11,080 Apakah otak kalian bermasalah? 340 00:21:12,040 --> 00:21:12,870 Sudahlah. 341 00:21:12,870 --> 00:21:14,120 Tidak bisa dijelaskan di telepon. 342 00:21:14,620 --> 00:21:15,790 Kau bicara di tokoku saja. 343 00:21:16,700 --> 00:21:17,620 Begitu saja. 344 00:21:24,950 --> 00:21:25,790 Di mana Bao Jiayin? 345 00:21:31,290 --> 00:21:32,290 Tadi aku belum selesai bicara. 346 00:21:32,290 --> 00:21:33,370 Aku bilang sekali lagi. 347 00:21:34,200 --> 00:21:36,080 Kalian hari itu banyak orang datang mencariku. 348 00:21:36,120 --> 00:21:38,870 Yang besar itu pacarmu kan? 349 00:21:39,330 --> 00:21:41,200 Di depan pacarmu, 350 00:21:41,410 --> 00:21:42,450 kau menciumku, 351 00:21:42,700 --> 00:21:43,500 Aku tidak tahu kenapa. 352 00:21:43,500 --> 00:21:44,080 Lalu... 353 00:21:44,120 --> 00:21:46,200 kau sekarang nelibatkan kehidupanku. 354 00:21:46,410 --> 00:21:50,200 Aku merasa ini sangat aneh. 355 00:21:50,200 --> 00:21:51,370 Kalian silahkan bertengkar. 356 00:21:51,450 --> 00:21:53,450 Tapi kalian jangan marah kalau bertengkar. 357 00:21:53,450 --> 00:21:54,500 Kau jangan terlalu galak. 358 00:21:54,500 --> 00:21:55,790 Jika terlalu galak, kau akan melibatkan orang lain. 359 00:21:55,790 --> 00:21:56,290 Sekarang. 360 00:21:56,660 --> 00:21:58,580 Aku sekarang... 361 00:22:00,250 --> 00:22:01,330 Aku... 362 00:22:01,330 --> 00:22:02,410 aku sudah jelaskan 363 00:22:02,450 --> 00:22:03,700 Tapi hal ini tetap terjadi. 364 00:22:03,700 --> 00:22:05,160 Bisakah kau membantuku menyelesaikannya? 365 00:22:08,290 --> 00:22:08,950 Begini saja. 366 00:22:09,580 --> 00:22:10,660 Aku akan memberimu saran. 367 00:22:11,330 --> 00:22:12,830 aku kurang mampu melawan Jin Shaoze. 368 00:22:13,000 --> 00:22:14,290 Kau bertanding dengannya. 369 00:22:14,290 --> 00:22:15,250 Lomba sekali. 370 00:22:15,500 --> 00:22:16,830 Balapan, kalau kau menang, 371 00:22:17,450 --> 00:22:18,410 aku bantu kau membujuknya. 372 00:22:18,410 --> 00:22:20,290 untuk menyelesaikan masalahmu? 373 00:22:20,950 --> 00:22:22,790 Semuanya salah, melanggar hukum. 374 00:22:23,370 --> 00:22:24,200 Boleh. 375 00:22:28,790 --> 00:22:30,330 di Sirkuit Mobil Hagok. 376 00:22:30,330 --> 00:22:31,080 Lintasan mobil profesional. 377 00:22:31,080 --> 00:22:32,080 Pasti legal. 378 00:22:32,250 --> 00:22:33,540 Asalkan kau menang, 379 00:22:33,700 --> 00:22:35,330 kau bisa meminta syarat apapun. 380 00:22:35,500 --> 00:22:36,540 Berani bertanding? 381 00:22:37,750 --> 00:22:39,620 Hei, bocah, aku bilang kau 382 00:22:39,620 --> 00:22:40,500 Berani bertanding? 383 00:22:52,790 --> 00:22:53,580 Tidak berani. 384 00:22:59,830 --> 00:23:01,870 Anak kecil tidak berani bertanding. 385 00:23:01,870 --> 00:23:03,160 Kau istirahat di rumah saja. 386 00:23:04,870 --> 00:23:08,330 Oh ya, masih ada hartamu ini. 387 00:23:08,870 --> 00:23:11,040 Besok kita jadikan sampah bersama. 388 00:23:11,200 --> 00:23:12,200 Sudah terjual, sudah habis. 389 00:23:12,580 --> 00:23:14,290 Oh ya, masih ada satu hal penting. 390 00:23:14,330 --> 00:23:15,540 Apakah di rumah sakit 391 00:23:15,540 --> 00:23:17,160 masih tinggal seorang gadis kecil? 392 00:23:19,200 --> 00:23:20,330 Jika kau tidak bertanding, 393 00:23:20,620 --> 00:23:21,370 aku tidak bisa menjamin. 394 00:23:21,370 --> 00:23:22,870 Apa yang terjadi pada gadis kecil itu. 395 00:23:29,910 --> 00:23:31,540 Aku itu benar-benar sangat mengganggum? 396 00:23:33,500 --> 00:23:35,500 Kau jangan bicara. 397 00:23:35,500 --> 00:23:36,700 Kau... 398 00:23:37,410 --> 00:23:39,000 Bertanding, sekarang, ayolah. 399 00:23:39,040 --> 00:23:40,120 Tunggu! 400 00:23:41,790 --> 00:23:43,160 Kami lawan. 401 00:23:46,500 --> 00:23:47,330 Jika kami menang, 402 00:23:47,620 --> 00:23:49,080 kau batalkan berita palsu tentang dia, 403 00:23:49,410 --> 00:23:51,040 dan pulihkan pekerjaannya, oke? 404 00:23:53,200 --> 00:23:54,290 Tidak masalah. 405 00:23:54,330 --> 00:23:56,450 Baik, berikan aku sedikit waktu. 406 00:23:57,160 --> 00:23:57,950 7 hari saja. 407 00:23:58,540 --> 00:23:59,750 Berikan aku 7 hari untuk mempersiapkannya. 408 00:24:00,250 --> 00:24:01,580 Jika kami tidak siap, 409 00:24:01,580 --> 00:24:02,870 akan ikut lomba denganmu. 410 00:24:03,000 --> 00:24:04,370 Sedikit terlalu meremehkanmu. 411 00:24:04,910 --> 00:24:06,200 7 hari. 412 00:24:07,040 --> 00:24:08,500 Sirkut Mobil Hai Gu. 413 00:24:08,660 --> 00:24:09,450 Baik. 414 00:24:10,700 --> 00:24:11,700 Tunggu kau! 415 00:24:14,580 --> 00:24:16,290 Jika kalah, pekerjaanku masih bisa... 416 00:24:26,830 --> 00:24:28,330 Eh, eh, eh, mobilku. 417 00:24:28,330 --> 00:24:30,500 Kakimu... 418 00:24:37,200 --> 00:24:38,330 Apa maksudmu? 419 00:24:44,290 --> 00:24:45,040 Tujuh hari ke depan 420 00:24:45,040 --> 00:24:46,700 akan menjadi sangat penting. 421 00:24:46,910 --> 00:24:48,290 Kami akan meningkatkan sistem 422 00:24:48,330 --> 00:24:49,660 untukmu dan mobilmu. 423 00:24:50,410 --> 00:24:51,540 Aku Bao Jiayin, 424 00:24:51,700 --> 00:24:52,540 Tidak perlu diperkenalkan lagi. 425 00:24:53,290 --> 00:24:54,080 Ini Chu Ning. 426 00:24:54,410 --> 00:24:56,370 mahir memodifikasi mobil. 427 00:24:57,750 --> 00:24:59,660 Kau jangan mengemudi saat minum. 428 00:25:00,250 --> 00:25:01,750 Maaf, maaf. 429 00:25:03,000 --> 00:25:03,790 Lara. 430 00:25:03,950 --> 00:25:04,950 Halo. 431 00:25:04,950 --> 00:25:06,750 Aku Laura, dari Jerman. 432 00:25:07,410 --> 00:25:08,250 Namaku Gao Shang. 433 00:25:08,250 --> 00:25:09,330 dari kota Dongbei. 434 00:25:10,000 --> 00:25:10,660 Nuan, 435 00:25:10,830 --> 00:25:11,500 Asistenku 436 00:25:11,500 --> 00:25:13,410 juga akuntan dan kasir toko. 437 00:25:13,790 --> 00:25:14,500 Halo. 438 00:25:14,620 --> 00:25:15,450 Halo. 439 00:25:17,660 --> 00:25:18,410 Li Meili. 440 00:25:18,580 --> 00:25:19,080 Hai. 441 00:25:21,000 --> 00:25:22,950 Meskipun namaku Meili, 442 00:25:24,040 --> 00:25:26,200 tapi jika kau memanggilku Mary, 443 00:25:27,250 --> 00:25:29,120 mungkin aku akan lebih menyukaimu. 444 00:25:32,160 --> 00:25:32,660 Ma... 445 00:25:34,660 --> 00:25:35,370 Buka. 446 00:25:35,540 --> 00:25:36,120 Ah. 447 00:25:43,330 --> 00:25:45,040 Oh, keren. 448 00:25:46,000 --> 00:25:47,000 Mobil memiliki indikator lemparan. 449 00:25:47,000 --> 00:25:48,160 untuk menambah kekuatan tenaga dan gesekan. 450 00:25:48,200 --> 00:25:49,330 Kemampuan terbesar mobil 451 00:25:49,330 --> 00:25:51,450 Seharusnya bisa mencapai 385P. 452 00:25:51,750 --> 00:25:53,000 Pantas saja bisa menang. 453 00:25:53,330 --> 00:25:54,950 Tak kusangka dia ahli Modifikasi. 454 00:25:55,000 --> 00:25:56,330 Tidak ada hubungannya dengan modifikasi. 455 00:25:56,330 --> 00:25:57,660 Ini dari pabrik asli 15 tahun. 456 00:25:57,660 --> 00:25:58,870 keahlian mengemudi tingkat tinggi. 457 00:25:59,200 --> 00:25:59,870 Itu, aku... 458 00:25:59,950 --> 00:26:00,450 Permisi. 459 00:26:01,250 --> 00:26:01,950 Apa maksudnya? 460 00:26:01,950 --> 00:26:03,120 Kenapa kau bingung? 461 00:26:03,290 --> 00:26:04,200 Mobil ini dari mana? 462 00:26:06,830 --> 00:26:07,830 Aku membelinya. 463 00:26:08,830 --> 00:26:10,370 Kau beruntung. 464 00:26:11,290 --> 00:26:12,700 Kau begitu berharga. 465 00:26:13,200 --> 00:26:15,160 langsung bisa ikut dalam kompetisi 466 00:26:15,370 --> 00:26:16,870 sudah cukup. 467 00:26:17,370 --> 00:26:18,870 Tapi di tanganmu, 468 00:26:19,160 --> 00:26:20,540 ini akan sia-sia. 469 00:26:22,000 --> 00:26:23,250 aku sama sekali tidak peduli. 470 00:26:23,370 --> 00:26:24,250 Apakah aku menang. 471 00:26:27,750 --> 00:26:29,370 Hari itu kau menang dari Kim Shaoze. 472 00:26:29,410 --> 00:26:30,580 apakah kau menang? 473 00:26:31,080 --> 00:26:32,450 Jika bukan karena Kak Jiayin, 474 00:26:32,660 --> 00:26:33,950 mana bisa mengandalkanmu? 475 00:26:34,450 --> 00:26:36,200 pembalap juara seperti Kim Shaoze. 476 00:26:36,370 --> 00:26:36,790 Menurutmu, 477 00:26:36,790 --> 00:26:38,540 kau bisa melihat lampu belakang mobilnya? 478 00:26:38,830 --> 00:26:41,700 Pembalap, kontestan juara. 479 00:26:42,120 --> 00:26:42,660 Sudahlah. 480 00:26:43,500 --> 00:26:44,830 Mobilmu bagus. 481 00:26:45,040 --> 00:26:46,080 Tidak perlu perubahan besar. 482 00:26:46,290 --> 00:26:47,290 Besok pagi jam 9. 483 00:26:47,290 --> 00:26:48,580 Sirkuit Mobil Hai Gu. 484 00:26:48,700 --> 00:26:50,000 Coba lari dua putaran dulu. 485 00:26:50,410 --> 00:26:51,120 Jangan terlambat. 486 00:26:51,120 --> 00:26:51,700 Baik. 487 00:27:14,080 --> 00:27:15,870 Kenapa kau berpakaian seperti itu? 488 00:27:17,910 --> 00:27:19,540 Mengemudi balap bukannya pakai begini? 489 00:27:23,040 --> 00:27:23,910 Selera yang bagus. 490 00:27:24,120 --> 00:27:24,830 Terima kasih. 491 00:27:25,700 --> 00:27:27,080 Ganti kembali setelah 5 menit. 492 00:27:29,250 --> 00:27:30,750 Ini adalah sirkuit mobil Hai Gu. 493 00:27:30,950 --> 00:27:31,910 Lintasan lomba gunung standar. 494 00:27:31,910 --> 00:27:33,540 Perjalanan 1,8 km. 495 00:27:33,700 --> 00:27:35,580 lebar jalan 10 sampai 15 meter. 496 00:27:35,790 --> 00:27:37,080 Paling panjang jalan lurus 400 meter. 497 00:27:37,080 --> 00:27:37,910 Ada 10 tikungan. 498 00:27:37,910 --> 00:27:40,080 Perbedaan sudut tertinggi 55 meter. 499 00:27:40,160 --> 00:27:40,790 Guru Bao, 500 00:27:40,790 --> 00:27:42,500 Biaya di sini mahal tidak? 501 00:27:46,450 --> 00:27:47,500 Aku bawa kau lari dulu. 502 00:27:47,540 --> 00:27:48,040 Jangan sampai ketinggalan. 503 00:27:48,040 --> 00:27:48,660 Siap. 504 00:27:48,870 --> 00:27:49,700 Kak Jiayin. 505 00:27:49,870 --> 00:27:51,370 Apakah dia bisa mengikuti kecepatanmu? 506 00:27:51,790 --> 00:27:52,500 Hei. 507 00:27:52,950 --> 00:27:54,660 Tolong jaga ucapanmu. 508 00:27:55,330 --> 00:27:56,580 Coba saja. 509 00:28:03,160 --> 00:28:03,830 Eh. 510 00:29:16,580 --> 00:29:17,830 Kejutan? 511 00:29:22,500 --> 00:29:23,200 Bagaimana? 512 00:29:23,410 --> 00:29:24,540 Kali ini aku pulang dari Eropa, 513 00:29:24,540 --> 00:29:25,620 tidak sempat mengabarkanmu. 514 00:29:25,620 --> 00:29:26,950 langsung datang melihatmu. 515 00:29:27,580 --> 00:29:28,620 Apakah kau merindukanku? 516 00:29:37,330 --> 00:29:38,870 Aku peringatkan sekali lagi. 517 00:29:39,040 --> 00:29:40,540 Jangan sentuh mobilku lagi. 518 00:29:51,750 --> 00:29:54,910 Kakak Lu, kenapa kau berpakaian seperti ini? 519 00:29:56,250 --> 00:29:57,250 Apa tidak boleh berpakaian seperti ini? 520 00:29:58,370 --> 00:29:59,250 Baik, baik, baik. 521 00:29:59,950 --> 00:30:01,080 Kakak, kau tidak tahu. 522 00:30:01,370 --> 00:30:03,410 Direktur Qian memberikan perintah kepada Kak Ze. 523 00:30:03,830 --> 00:30:05,950 selesai memodifikasi, Harus melawan Bao Jiayin 524 00:30:06,330 --> 00:30:08,370 Akhirnya malah menjadi seperti ini. 525 00:30:09,450 --> 00:30:11,790 Tuan Muda Ze kita sangat malu. 526 00:30:13,410 --> 00:30:14,700 Kalau begitu bawa orang. 527 00:30:14,750 --> 00:30:15,410 Aku pergi sekarang. 528 00:30:15,410 --> 00:30:16,750 untuk bertemu dengan Bao Jiayin. 529 00:30:17,250 --> 00:30:18,200 Eh, jangan. 530 00:30:18,540 --> 00:30:20,450 tidak perlu kita pergi kesana. 531 00:30:21,080 --> 00:30:22,120 Lalu bagaimana? 532 00:30:25,000 --> 00:30:26,450 Kita harus memikirkan cara yang bagus. 533 00:30:29,290 --> 00:30:31,370 Kedua ini adalah bekas rem kita. 534 00:30:31,870 --> 00:30:33,290 Ini bekas remmu. 535 00:30:34,200 --> 00:30:35,370 Itu milikku. 536 00:30:36,450 --> 00:30:37,790 Jejak rem semakin dekat dengan tikungan, 537 00:30:37,790 --> 00:30:39,370 berarti kau semakin sukses. 538 00:30:40,000 --> 00:30:41,160 Apakah seperti film? 539 00:30:41,160 --> 00:30:43,120 yang melayang dalam initial D? 540 00:30:45,040 --> 00:30:46,790 kurangi menonton film. 541 00:30:47,370 --> 00:30:48,870 Melayang hanyalah teknik gerakan yang indah. 542 00:30:49,160 --> 00:30:50,450 Jika kau menggunakannya untuk lomba kecepatan, 543 00:30:50,450 --> 00:30:51,660 kau pasti kalah. 544 00:30:53,500 --> 00:30:54,450 Bangun dan cobalah. 545 00:30:55,000 --> 00:30:56,750 Kurangi kecepatan di belokan berikutnya. 546 00:30:56,750 --> 00:30:57,410 Titik rem. 547 00:30:57,700 --> 00:30:59,000 Waktu pemulangan dan kecepatan enjin. 548 00:30:59,000 --> 00:30:59,870 harus sangat akurat. 549 00:30:59,910 --> 00:31:00,450 Sudah jelas? 550 00:31:00,450 --> 00:31:00,910 Sudah jelas. 551 00:31:01,750 --> 00:31:02,870 Tiga, dua, satu. 552 00:31:03,040 --> 00:31:03,700 Hentak. 553 00:31:13,750 --> 00:31:16,160 Menegangkan, menegangkan, menegangkan. 554 00:31:16,160 --> 00:31:17,250 Melegakan. 555 00:31:17,500 --> 00:31:18,790 Kita coba sekali lagi. 556 00:31:29,950 --> 00:31:31,080 Halo. 557 00:31:31,080 --> 00:31:31,790 sayang. 558 00:31:32,370 --> 00:31:33,080 Hei. 559 00:31:33,830 --> 00:31:34,910 Aku akan menjengukmu. 560 00:31:36,830 --> 00:31:38,120 Bagaimana kalau nanti? 561 00:31:38,750 --> 00:31:40,620 Kau makanlah sendiri. 562 00:31:40,750 --> 00:31:41,830 Tonton TV sebentar. 563 00:31:42,160 --> 00:31:43,000 Baik. 564 00:31:43,000 --> 00:31:44,200 Sampai jumpa, sayang. 565 00:31:53,500 --> 00:31:54,330 Adikku. 566 00:31:59,410 --> 00:32:00,080 Benar-benar adikku. 567 00:32:00,080 --> 00:32:01,370 Aku tidak punya pacar. 568 00:32:04,790 --> 00:32:05,750 Oh. 569 00:32:06,790 --> 00:32:07,580 Kembalilah. 570 00:32:08,290 --> 00:32:09,500 Kembali. 571 00:32:10,410 --> 00:32:11,580 Dimengerti. 572 00:32:39,160 --> 00:32:40,750 Kau yakin mereka akan datang? 573 00:32:41,700 --> 00:32:43,500 Kak Lu, kau tenang saja. 574 00:32:43,500 --> 00:32:44,750 Aku sudah mencari tahu. 575 00:32:46,750 --> 00:32:48,000 Tidak sampai 10 menit, 576 00:32:48,000 --> 00:32:49,450 mereka pasti akan tiba. 577 00:32:51,870 --> 00:32:52,450 Pagi. 578 00:32:52,620 --> 00:32:53,410 Pagi, pagi, pagi. 579 00:32:58,580 --> 00:33:00,870 Sudah di cabut jarum, bertahanlah. 580 00:33:01,540 --> 00:33:02,410 Tekan. 581 00:33:07,910 --> 00:33:08,450 Pagi. 582 00:33:12,500 --> 00:33:14,540 Mengmeng, sakit tidak? 583 00:33:14,540 --> 00:33:15,290 Tidak sakit. 584 00:33:15,410 --> 00:33:15,910 Coba kau tebak. 585 00:33:15,910 --> 00:33:17,160 apa yang aku bawakan untukmu? 586 00:33:17,330 --> 00:33:18,870 Kue kuning telur pencuci mulut raja. 587 00:33:21,410 --> 00:33:23,040 Kau membuat ini bukan lagi kejutan. 588 00:33:25,290 --> 00:33:27,500 Eh, ini. 589 00:33:27,500 --> 00:33:29,000 Lihat apakah enak. 590 00:33:30,580 --> 00:33:32,040 Buka mulut. 591 00:33:33,040 --> 00:33:34,620 Baik, ayo. 592 00:33:36,450 --> 00:33:39,160 Gao Shang, hari ini kau tidak latihan mobil? 593 00:33:39,290 --> 00:33:40,330 Aku hari ini tampil dengan baik. 594 00:33:40,330 --> 00:33:41,750 Guru memberiku liburan. 595 00:33:41,750 --> 00:33:44,870 Aku merasa kau sangat senang saat latihan mobil. 596 00:33:45,910 --> 00:33:46,750 Benarkah? 597 00:33:47,950 --> 00:33:48,790 Makan dulu. 598 00:33:51,080 --> 00:33:53,000 Kenapa kau menghela napas? 599 00:33:53,450 --> 00:33:55,830 Apakah sakit saat orang akan mati? 600 00:34:04,370 --> 00:34:06,790 Bukankah kau harus pergi ke toko modifikasi? 601 00:34:07,700 --> 00:34:08,449 Aku masih ada waktu. 602 00:34:08,449 --> 00:34:09,370 Makan dulu. 603 00:34:09,370 --> 00:34:10,699 Cepat pergi. 604 00:34:12,040 --> 00:34:12,500 Baiklah. 605 00:34:12,500 --> 00:34:13,409 Berjanjilah kepadaku. 606 00:34:13,409 --> 00:34:15,040 kau ingat habiskan buburnya, oke? 607 00:34:15,040 --> 00:34:16,370 Aku pergi dulu. 608 00:34:16,659 --> 00:34:17,580 Ambil sendiri. 609 00:34:18,699 --> 00:34:19,409 Sampai jumpa. 610 00:34:19,540 --> 00:34:20,120 Sampai jumpa. 611 00:34:33,830 --> 00:34:34,580 0.06. 612 00:34:42,870 --> 00:34:43,540 0.07. 613 00:35:12,950 --> 00:35:14,660 Maksudnya Oversteer sangat jelas. 614 00:35:14,660 --> 00:35:16,410 yaitu melempar mobil ke tikungan. 615 00:35:16,700 --> 00:35:18,040 Mobil masuk dari lingkaran luar. 616 00:35:18,040 --> 00:35:19,290 Lalu jalan ke lingkaran luar. 617 00:35:19,410 --> 00:35:21,580 Putar cepat ke tengah jalan. 618 00:35:21,580 --> 00:35:22,750 Itu yang paling cepat. 619 00:35:22,750 --> 00:35:24,500 dan juga rute yang paling sempurna. 620 00:35:24,620 --> 00:35:25,870 Dibandingkan dengan melayang, 621 00:35:25,870 --> 00:35:27,450 Gerakan Oversteer lebih cepat. 622 00:35:27,450 --> 00:35:28,700 Tapi tingkat kesulitannya lebih besar. 623 00:35:28,700 --> 00:35:30,040 juga lebih membutuhkan keahlian. 624 00:35:30,040 --> 00:35:32,040 ikuti irama dalam hati sangat penting. 625 00:35:40,950 --> 00:35:42,040 Kakak, apakah dia... 626 00:35:43,950 --> 00:35:44,910 Oversteer? 627 00:35:46,410 --> 00:35:47,160 Keren. 628 00:35:47,410 --> 00:35:48,160 Keren. 629 00:36:12,500 --> 00:36:13,580 putar sekali lagi supaya dia lihat. 630 00:36:22,750 --> 00:36:23,660 Sudah mengerti? 631 00:36:23,870 --> 00:36:24,950 Sudah mengerti. 632 00:36:26,160 --> 00:36:28,040 Kim Shaoze adalah juara lomba kecepatan lurus. 633 00:36:28,120 --> 00:36:30,040 Karakter mobilnya lebih sempurna. 634 00:36:30,620 --> 00:36:32,660 Tapi dia sombong dan tidak sabaran. 635 00:36:32,750 --> 00:36:33,910 Sangat mudah membuat kesalahan. 636 00:36:34,290 --> 00:36:35,790 Saat masuk ke tikungan pertama. 637 00:36:36,040 --> 00:36:37,250 Pergunakan kelebihanmu. 638 00:36:40,290 --> 00:36:41,330 Tikungan pertama? 639 00:36:42,250 --> 00:36:44,160 Karena jarak GTR 2780. 640 00:36:44,290 --> 00:36:46,080 Jarak rodamu hanya 1630. 641 00:36:46,620 --> 00:36:49,000 Semakin pendek jarak rodanya, kecepatan belokan akan semakin cepat. 642 00:36:49,540 --> 00:36:52,410 Ditambah dengan berat GTR 1,785 ton. 643 00:36:52,410 --> 00:36:54,080 Dan mobilmu hanya 1,535 ton. 644 00:36:54,580 --> 00:36:56,250 2.000 gram lebih dari ini, 645 00:36:56,250 --> 00:36:57,080 maka bisa memperbesar 646 00:36:57,080 --> 00:36:58,500 kecepatan saat berbelok. 647 00:36:59,660 --> 00:37:01,870 Jadi menguasai irama dengan baik. 648 00:37:01,870 --> 00:37:03,580 adalah kunci kemenangan. 649 00:37:04,450 --> 00:37:05,330 Luar biasa. 650 00:37:05,700 --> 00:37:08,000 Belok adalah kunci kemenangan. 651 00:37:08,120 --> 00:37:09,330 Kalimat ini sepertinya aku 652 00:37:09,330 --> 00:37:11,620 pernah mendengarnya, terkait dalam "Olahraga Mobil". 653 00:37:13,200 --> 00:37:15,040 Kau juga pernah dengar "Olahraga balap"? 654 00:37:16,750 --> 00:37:17,540 Eh. 655 00:37:17,870 --> 00:37:18,910 Apa maksudnya? 656 00:37:19,080 --> 00:37:20,700 Sepertinya meremehkanku. 657 00:37:21,290 --> 00:37:22,830 Keluargaku adanya mengikuti "Olahraga Mobil". 658 00:37:22,830 --> 00:37:24,450 masuk majalah dalam tiga tahun terakhir. 659 00:37:24,500 --> 00:37:26,330 di kolom komentar ada nama samaranku Will. 660 00:37:26,330 --> 00:37:27,580 Pemahaman dia terhadap mobil. 661 00:37:27,700 --> 00:37:29,370 berkelas, punya ide. 662 00:37:30,040 --> 00:37:31,290 Hari ini sampai sini dulu. 663 00:37:31,830 --> 00:37:32,370 Kembali ke toko. 664 00:37:34,580 --> 00:37:35,830 Aku masih tahu banyak, 665 00:37:35,830 --> 00:37:37,040 Aku bisa menceritakan kepadamu. 666 00:37:44,450 --> 00:37:45,450 Kakak Lu. 667 00:37:47,750 --> 00:37:49,750 Kakak, jangan marah. 668 00:37:50,120 --> 00:37:51,540 ini yang terakhir kali aku melakukan kesalahan dalam pekerjaan. 669 00:37:52,540 --> 00:37:55,040 Aku datang untuk meminta maaf kepadamu. 670 00:37:57,870 --> 00:37:58,950 Kita pergi sekarang. 671 00:38:00,000 --> 00:38:01,700 untuk memberi mereka pelajaran. 672 00:38:01,790 --> 00:38:02,290 Pertama, 673 00:38:02,290 --> 00:38:04,040 kita bisa membantu Kak Ze menyelesaikan masalah. 674 00:38:04,040 --> 00:38:04,750 Kedua, 675 00:38:04,910 --> 00:38:06,500 Bukankah ini masih bisa membantumu melampiaskan amarah? 676 00:38:11,910 --> 00:38:13,290 Kenapa aku harus marah? 677 00:38:14,120 --> 00:38:15,370 Kakak, kau tidak tahu. 678 00:38:15,370 --> 00:38:17,120 Kali ini jika kalah. 679 00:38:17,120 --> 00:38:19,750 Bao Jiayin tidak hanya membantu Kak Ze mengganti mobil, 680 00:38:22,750 --> 00:38:23,790 Lalu apa lagi? 681 00:38:25,080 --> 00:38:27,120 dia juga harus menjadi pacar Kak Taek. 682 00:38:33,910 --> 00:38:35,250 Eh, Kakak. 683 00:38:44,370 --> 00:38:45,870 Siapa Jiayin? 684 00:38:50,250 --> 00:38:51,160 Aku. 685 00:38:51,250 --> 00:38:52,080 Ada apa? 686 00:38:52,080 --> 00:38:53,160 Perbaiki mobil. 687 00:38:53,950 --> 00:38:54,910 Kami tidak memperbaiki mobil. 688 00:38:54,910 --> 00:38:56,250 Kami modifikasi mobil. 689 00:38:57,160 --> 00:38:57,870 Baik. 690 00:38:58,120 --> 00:38:59,160 Kalau begitu modifikasi mobil. 691 00:38:59,580 --> 00:39:02,000 Ganti semua aksesoris di mobilku. 692 00:39:02,290 --> 00:39:03,450 Hari ini aku mau. 693 00:39:03,700 --> 00:39:04,700 Tidak bisa, 694 00:39:04,910 --> 00:39:06,080 Kami punya aturan reservasi. 695 00:39:06,330 --> 00:39:07,040 Nuan. 696 00:39:07,290 --> 00:39:08,250 Buat janji untuk kakak. 697 00:39:08,370 --> 00:39:09,250 Minggu depan saja. 698 00:39:09,370 --> 00:39:10,250 Bao Jiayin. 699 00:39:12,120 --> 00:39:13,410 Jin Shaoze menghargaimu. 700 00:39:13,620 --> 00:39:15,500 Kau benar-benar menganggap dirimu Hebat? 701 00:39:15,790 --> 00:39:18,040 Hari ini aku katakan di sini. 702 00:39:18,120 --> 00:39:19,870 Jika Mobilku hari ini tidak bisa diubah, 703 00:39:20,830 --> 00:39:22,330 jangan berharap bisa membuka tokomu lagi. 704 00:39:24,660 --> 00:39:25,660 Kau sudah datang? 705 00:39:25,750 --> 00:39:26,580 Kau datang tepat waktu. 706 00:39:26,830 --> 00:39:27,370 Pulang! 707 00:39:27,580 --> 00:39:29,080 Aku tidak mau pulang. 708 00:39:29,580 --> 00:39:30,750 Mereka merusak reputasimu. 709 00:39:30,750 --> 00:39:32,290 Aku sedang melampiaskan amarahku. 710 00:39:32,700 --> 00:39:34,250 Kau kira kau siapa? 711 00:39:35,790 --> 00:39:37,750 Kenapa begitu galak? 712 00:39:38,870 --> 00:39:40,700 Bukankah aku juga khawatir untukmu? 713 00:39:42,620 --> 00:39:44,120 Jangan sampai aku mengingatkanmu lagi. 714 00:39:44,370 --> 00:39:45,580 aku tidak menyukaimu. 715 00:39:45,660 --> 00:39:46,910 Sekarang tidak pernah! 716 00:39:46,910 --> 00:39:48,500 Apalagi nanti! 717 00:39:48,790 --> 00:39:49,950 Jangan melakukan sesuatu 718 00:39:49,950 --> 00:39:50,950 yang tidak penting. 719 00:39:51,910 --> 00:39:52,910 Kim Shao Taek. 720 00:39:57,120 --> 00:39:58,500 Aku tahu kau tidak menyukaiku. 721 00:40:00,700 --> 00:40:02,040 Kau tak perlu menyukaiku. 722 00:40:03,370 --> 00:40:05,250 Apakah cinta sepihak tidak boleh? 723 00:40:07,160 --> 00:40:09,160 Aku sudah mengenalmu tiga tahun. 724 00:40:10,830 --> 00:40:12,370 Aku sudah merendahkan diri selama ini. 725 00:40:14,580 --> 00:40:16,830 Aku tidak mengerti apa yang salah kulakukan. 726 00:40:19,290 --> 00:40:20,790 Kau malah mencari 727 00:40:21,200 --> 00:40:23,120 seorang tukang perbaiki mobil menjadi pacarmu. 728 00:40:23,410 --> 00:40:24,870 Hanya karena dia bisa mengubah mobil? 729 00:40:24,950 --> 00:40:26,500 Aku bisa belajar. 730 00:40:26,870 --> 00:40:27,540 Asalkan kau suka, 731 00:40:27,540 --> 00:40:29,160 aku bersedia melakukannya untukmu. 732 00:40:30,540 --> 00:40:31,000 Bukankah kau bilang 733 00:40:31,000 --> 00:40:32,620 kau suka topi bola edisi terbatas? 734 00:40:32,700 --> 00:40:34,290 Aku pergi mencarinya ke seluruh dunia. 735 00:40:34,790 --> 00:40:35,370 Setelah aku mendapatkannya, 736 00:40:35,370 --> 00:40:36,700 kau langsung memberikannya kepada Haotian. 737 00:40:36,700 --> 00:40:38,370 Kau bahkan tidak melihatnya. 738 00:40:40,080 --> 00:40:41,580 Kau akan merayakan ulang tahun, 739 00:40:41,870 --> 00:40:42,660 Dua bulan sebelumnya, 740 00:40:42,660 --> 00:40:44,410 untuk memberimu kejutan. 741 00:40:45,120 --> 00:40:46,200 Kue ulang tahun yang sudah dibuat. 742 00:40:46,200 --> 00:40:47,330 di hadapanmu. 743 00:40:48,410 --> 00:40:49,910 Kau tidak mencobanya. 744 00:40:50,160 --> 00:40:51,750 Aku tidak tahu harus bagaimana 745 00:40:51,750 --> 00:40:52,910 untuk membuatmu terharu. 746 00:40:53,160 --> 00:40:54,500 Aku tidak tahu apa yang salah denganku. 747 00:40:54,500 --> 00:40:56,080 Kau sangat membenciku? 748 00:40:57,950 --> 00:40:59,620 Katakan sesuatu! 749 00:41:00,080 --> 00:41:02,200 Kim Shaoze, bicaralah! 750 00:41:11,500 --> 00:41:12,700 Baik. 751 00:41:14,540 --> 00:41:15,950 Kau boleh tidak menyukaiku, 752 00:41:18,830 --> 00:41:20,290 tapi kau tidak seharusnya 753 00:41:21,330 --> 00:41:22,580 melukai hatiku 754 00:41:22,580 --> 00:41:23,790 di depan semua orang. 755 00:41:25,750 --> 00:41:26,950 Dengarkan baik-baik. 756 00:41:27,660 --> 00:41:29,620 Aku He Lu tidak akan datang mencarimu lagi. 757 00:41:31,120 --> 00:41:32,580 Selamanya tidak akan pernah. 758 00:41:49,200 --> 00:41:50,160 Sudah selesai. 759 00:41:56,580 --> 00:41:57,830 Mobilku diperbaiki. 760 00:41:57,830 --> 00:41:59,000 kau tidak perlu mengantarku. 761 00:41:59,160 --> 00:42:00,250 aku bisa naik taksi. 762 00:42:03,660 --> 00:42:05,120 duduk saja. 763 00:42:37,580 --> 00:42:39,410 Bagaimana kalau kau mampir sebentar? 764 00:42:39,410 --> 00:42:40,160 Baiklah. 765 00:42:47,250 --> 00:42:48,620 Aku hanya bicara... 766 00:42:48,620 --> 00:42:49,700 Ayolah. 767 00:42:57,370 --> 00:42:58,120 Silakan duduk. 768 00:42:58,120 --> 00:42:58,660 Kau mau minum apa? 769 00:42:58,660 --> 00:42:59,830 Cola atau jus? 770 00:43:00,080 --> 00:43:01,410 Aku hanya minum air. 771 00:43:10,250 --> 00:43:13,040 Ferrari 1 ke 24. 772 00:43:13,290 --> 00:43:15,040 Tidak disangka kau cukup kaya. 773 00:43:15,160 --> 00:43:17,450 Semua ini aku beli dari internet. 774 00:43:17,450 --> 00:43:18,500 Tiruan berkualitas. 775 00:43:18,620 --> 00:43:19,200 Benarkah? 776 00:43:20,250 --> 00:43:21,040 Kerja yang bagus. 777 00:43:21,040 --> 00:43:21,660 Ya. 778 00:43:22,410 --> 00:43:23,450 Air. 779 00:43:23,870 --> 00:43:25,660 itu sudah dimasak. 780 00:43:27,540 --> 00:43:28,370 Terima kasih. 781 00:43:28,370 --> 00:43:29,410 Sama-sama. 782 00:43:45,290 --> 00:43:46,700 Eh, kau begitu suka balap mobil, 783 00:43:46,700 --> 00:43:48,540 kenapa tidak mempertimbangkan menjadi pembalap? 784 00:43:48,750 --> 00:43:49,910 Mimpi ini terlalu besar. 785 00:43:50,200 --> 00:43:52,290 Pendapatanku hanya cukup untuk bermain replika. 786 00:43:52,290 --> 00:43:54,000 Kau lihatlah tiruan berkualitas itu. 787 00:43:57,080 --> 00:43:57,910 Bagaimana kalau begini saja? 788 00:43:59,620 --> 00:44:02,700 Jika kau menang... 789 00:44:03,200 --> 00:44:04,660 aku dan timku 790 00:44:04,700 --> 00:44:06,200 akan membantumu mengikuti kompetisi. 791 00:44:06,290 --> 00:44:07,790 Dulu aku di Jerman, 792 00:44:07,790 --> 00:44:09,700 ikut lomba F1 dengan tim. 793 00:44:09,910 --> 00:44:10,950 tunggu, tunggu, tunggu. 794 00:44:11,120 --> 00:44:13,250 Kau pernah ikut F1? 795 00:44:13,950 --> 00:44:17,000 Apakah kau pernah bertemu Shu Ma He? 796 00:44:17,000 --> 00:44:17,500 Dia idolaku. 797 00:44:19,250 --> 00:44:21,120 Aku sering menyatakan cinta kepadanya dalam mimpiku. 798 00:44:21,120 --> 00:44:21,910 Aku mencintainya. 799 00:44:21,950 --> 00:44:22,750 Kakak. 800 00:44:22,790 --> 00:44:25,080 Berapa umurnya? Berapa umurku? 801 00:44:25,200 --> 00:44:26,750 Saat aku ikut kompetisi, 802 00:44:27,200 --> 00:44:28,450 dia begitu hebat. 803 00:44:29,250 --> 00:44:31,870 Oh, kau juga hebat. 804 00:44:32,620 --> 00:44:34,040 Tapi, 805 00:44:34,500 --> 00:44:36,830 aku punya banyak ceritanya. 806 00:44:36,830 --> 00:44:38,080 Kau ceritakan padaku. 807 00:44:38,620 --> 00:44:39,160 mau dengar? 808 00:44:39,160 --> 00:44:40,200 Aku sangat ingin mendengarnya. 809 00:44:40,580 --> 00:44:41,500 Tunggu sebentar. 810 00:44:41,580 --> 00:44:43,000 Tunggu sebentar. 811 00:44:43,000 --> 00:44:43,660 Tunggu dulu. 812 00:44:45,200 --> 00:44:46,080 Kau mau ke mana? 813 00:44:46,410 --> 00:44:47,000 Mendengar cerita. 814 00:44:47,000 --> 00:44:49,120 Pasti aku tidak akan melewatkan kesempatan ini. 815 00:44:49,290 --> 00:44:50,540 kesempatan emas. 816 00:45:05,410 --> 00:45:06,790 Sudah mau bertanding. 817 00:45:11,290 --> 00:45:12,450 Jangan gugup. 818 00:45:27,000 --> 00:45:29,750 Kakak pengirim makanan kalian sudah datang. 819 00:45:33,450 --> 00:45:36,200 kau datang untuk nyanyi opera? 820 00:45:36,450 --> 00:45:37,540 Tutup mulutmu! 821 00:45:37,950 --> 00:45:39,120 Apakah kau sudah selesai berakting? 822 00:45:42,660 --> 00:45:43,620 Aku bilang, 823 00:45:44,370 --> 00:45:46,910 Untuk melawan black golf, 824 00:45:47,120 --> 00:45:48,580 aku harus pakai mobil lain. 825 00:45:49,160 --> 00:45:50,040 Haotian. 826 00:45:51,200 --> 00:45:52,750 Berikan kunci mobil padaku. 827 00:45:54,620 --> 00:45:56,790 Ze, mobilku belum di modif. 828 00:46:00,790 --> 00:46:02,290 Kunci mobil. 829 00:46:12,910 --> 00:46:14,000 Jika kau kalah, 830 00:46:14,660 --> 00:46:15,830 jangan menangis. 831 00:46:33,330 --> 00:46:35,000 Masih ingat perkataanku saat latihan? 832 00:46:35,000 --> 00:46:35,660 Ingat. 833 00:46:36,120 --> 00:46:37,120 Sekarang lupakan saja. 834 00:46:38,580 --> 00:46:39,660 Kenapa? 835 00:46:41,080 --> 00:46:43,160 Latihan kita biasanya adalah untuk CTR. 836 00:46:43,500 --> 00:46:45,750 Kim Shao Taek tiba-tiba mengganti mobil ke 458. 837 00:46:46,200 --> 00:46:48,160 Kelebihan kita menjadi kelemahan. 838 00:46:49,290 --> 00:46:51,500 Untungnya mobilnya tidak berubah. 839 00:46:52,700 --> 00:46:54,000 Apa maksudmu? 840 00:46:54,370 --> 00:46:55,410 Kau hanya perlu ingat, 841 00:46:55,540 --> 00:46:57,750 hanya ada satu rute terbaik di arena pertandingan. 842 00:46:58,000 --> 00:46:59,750 Jika kau mengambil rute yang sama dengannya, 843 00:47:00,040 --> 00:47:01,330 kau tidak mungkin menang. 844 00:47:02,500 --> 00:47:03,750 Jangan merasa terbebani. 845 00:47:03,870 --> 00:47:05,080 Atur suasana hati. 846 00:47:05,160 --> 00:47:06,700 Menguasai irama dalam hati. 847 00:47:09,200 --> 00:47:12,450 Eh, bisakah kau duduk di sampingku? 848 00:47:14,700 --> 00:47:15,580 Semangat. 849 00:48:01,700 --> 00:48:21,580 BIARKAN IMAJINASIMU MELAYANG! = KHUSUS DEWASA = www.WIKWIKENAK.com 850 00:48:22,700 --> 00:48:42,580 www.WIKWIKENAK.com DIJAMIN PUAS DAN KETAGIHAN! BUKTIKAN SENDIRI! 851 00:48:50,580 --> 00:48:52,450 Setiap orang ingin mengambil rute yang paling sempurna. 852 00:48:52,660 --> 00:48:55,290 Tapi saat semua orang mengambil rute yang paling sempurna, 853 00:48:55,450 --> 00:48:57,040 tidak ada kesempatan untuk melampaui. 854 00:48:57,040 --> 00:48:58,330 Jadi saat lawan tampil dengan sempurna, 855 00:48:58,580 --> 00:49:00,750 Jika kau melewatinya, 856 00:49:00,750 --> 00:49:02,790 kau harus menghitung kecepatan tinggi. 857 00:49:03,160 --> 00:49:04,620 Bahkan tiga belokan lebih awal. 858 00:49:04,660 --> 00:49:06,160 harus mengubah rute sendiri. 859 00:49:06,540 --> 00:49:08,750 Belok dengan tepat lebih cepat dari lawan. 860 00:49:08,910 --> 00:49:10,200 Tekan kecepatannya. 861 00:49:25,040 --> 00:49:26,000 Selera yang bagus. 862 00:49:31,870 --> 00:49:32,620 Haotian. 863 00:50:33,250 --> 00:50:34,200 Tidak apa-apa kan? 864 00:50:36,080 --> 00:50:38,120 Telepon mobil dekek. 865 00:50:38,120 --> 00:50:38,910 Baik. 866 00:50:53,540 --> 00:50:55,040 berikan dia gaji. 867 00:50:55,040 --> 00:50:56,790 kasihan dia sudah kehilangan pekerjaan. 868 00:50:57,040 --> 00:50:57,830 Baik. 869 00:50:57,830 --> 00:50:59,200 Aku akan mengirimnya nanti. 870 00:51:03,200 --> 00:51:05,870 Aku Jin Shaoze sudah mengalahkanmu. 871 00:51:07,200 --> 00:51:07,910 Jadi... 872 00:51:28,950 --> 00:51:29,500 Bocah. 873 00:51:29,830 --> 00:51:31,370 Kau masih memuja Shu Ma He? 874 00:51:33,250 --> 00:51:34,200 Aku kasih tahu kau, 875 00:51:34,330 --> 00:51:36,910 kaca selamanya tidak akan berubah menjadi berlian. 876 00:51:37,000 --> 00:51:39,410 Kau juga tidak bisa menjadi Shu Ma He. 877 00:51:41,120 --> 00:51:42,540 Dasar sampah. 878 00:53:28,200 --> 00:53:29,040 Guru. 879 00:53:30,040 --> 00:53:31,330 Sangat sibuk ya? 880 00:53:31,450 --> 00:53:32,910 Telepon rumah juga tidak diangkat. 881 00:53:35,120 --> 00:53:36,330 kau tidak perlu khawatir. 882 00:53:38,250 --> 00:53:39,620 apa yang terjadi? 883 00:53:40,200 --> 00:53:41,290 Kenapa? 884 00:53:41,450 --> 00:53:42,870 aku tidak akan khawatir jika kau menelepon. 885 00:53:46,000 --> 00:53:47,540 Apa masalahnya sudah selesai? 886 00:53:53,950 --> 00:53:55,040 Arak baru. 887 00:53:57,580 --> 00:53:58,660 Cobalah. 888 00:54:03,040 --> 00:54:03,620 Apakah rasanya bisa? 889 00:54:03,620 --> 00:54:04,290 bagaimana? 890 00:54:10,250 --> 00:54:11,290 Kau ini cuek. 891 00:54:11,290 --> 00:54:12,120 Aku tahu kau sejak lama, 892 00:54:12,120 --> 00:54:13,620 Kau selalu membantahku. 893 00:54:13,620 --> 00:54:14,910 bahkan mengusirku. 894 00:54:16,200 --> 00:54:17,080 Sudahlah. 895 00:54:17,950 --> 00:54:19,200 Aku buatkan makanan. 896 00:54:19,410 --> 00:54:20,660 Kita berdua makan sedikit. 897 00:54:20,910 --> 00:54:21,620 Baik. 898 00:54:22,830 --> 00:54:23,410 Tuangkan arak. 899 00:54:23,410 --> 00:54:24,870 jangan menungguku, tuang saja untukmu. 900 00:54:34,450 --> 00:54:35,700 Ada apa ini? 901 00:54:44,660 --> 00:54:45,830 katakan saja. 902 00:54:49,950 --> 00:54:51,200 frustrasi? 903 00:54:51,200 --> 00:54:51,910 guru. 904 00:54:54,290 --> 00:54:55,950 Aku merasa hidup sangat membosankan. 905 00:54:58,160 --> 00:54:59,410 Setiap hari bermain-main. 906 00:55:00,290 --> 00:55:01,250 Makan. 907 00:55:02,160 --> 00:55:02,950 Tidur. 908 00:55:03,160 --> 00:55:04,500 Pergi kerja, pulang kerja. 909 00:55:06,160 --> 00:55:07,580 Dua hari ini aku tidak bisa tidur. 910 00:55:08,410 --> 00:55:11,250 Aku menatap langit-langit sampai pagi. 911 00:55:11,580 --> 00:55:12,830 Aku pikirkan satu pertanyaan. 912 00:55:13,620 --> 00:55:18,080 Kenapa kehidupan ini begini? 913 00:55:18,160 --> 00:55:20,450 Hidup memang kacau. 914 00:55:22,950 --> 00:55:25,660 aku sudah tua, kenapa masih membahas kehidupan denganku? 915 00:55:26,790 --> 00:55:27,750 kesimpulannya begini, 916 00:55:28,580 --> 00:55:30,200 Umur masih belum sampai. 917 00:55:34,750 --> 00:55:36,080 Apa itu kehidupan? 918 00:55:38,250 --> 00:55:39,750 aku memberimu gambaran. 919 00:55:41,120 --> 00:55:43,120 Kehidupan ini seperti 920 00:55:45,410 --> 00:55:46,580 masakan ada ratusan rasa. 921 00:55:47,750 --> 00:55:48,500 kau harus... 922 00:55:48,500 --> 00:55:51,040 mencobanya satu per satu. 923 00:55:51,750 --> 00:55:53,120 Tapi kalau kurang bumbu, 924 00:55:53,120 --> 00:55:54,250 rasanya tidak enak. 925 00:55:54,620 --> 00:55:56,080 Kau bisa saja 926 00:55:56,080 --> 00:55:57,080 Bertemu yang pahit. 927 00:55:57,660 --> 00:55:59,080 Lalu menyerah. 928 00:55:59,080 --> 00:56:00,120 Mana bisa? 929 00:56:01,410 --> 00:56:03,200 kau tidak bisa meninggalkannya di ujung lidah. 930 00:56:03,410 --> 00:56:04,830 yang kau tinggalkan di ujung lidah 931 00:56:05,330 --> 00:56:06,450 pasti yang manis. 932 00:56:09,330 --> 00:56:10,830 Masuk akal tidak? 933 00:56:13,910 --> 00:56:14,870 Guru. 934 00:56:17,080 --> 00:56:18,790 Aku ingin mengubah cara hidup. 935 00:56:24,040 --> 00:56:25,330 Merubah cara hidup. 936 00:56:27,160 --> 00:56:29,250 Kau mau membicarakan impian denganku? 937 00:56:29,290 --> 00:56:30,540 Tidak masalah. 938 00:56:30,750 --> 00:56:32,250 Setelah membicarakan kehidupan, membicarakan impian. 939 00:56:35,120 --> 00:56:36,660 Kau mau mewujudkan impian apa? 940 00:56:37,250 --> 00:56:38,790 Bukankah kau harus selangkah demi selangkah? 941 00:56:39,750 --> 00:56:41,080 Begini saja, 942 00:56:41,500 --> 00:56:43,410 aku orang yang berpengalaman. 943 00:56:45,540 --> 00:56:46,620 mengerti semuanya. 944 00:56:48,790 --> 00:56:49,910 Apa impian ini? 945 00:56:50,500 --> 00:56:51,700 Impian adalah.. 946 00:56:56,120 --> 00:56:57,040 Cerita hantu. 947 00:56:58,870 --> 00:57:01,750 Ada banyak orang yang pernah mendengarnya. 948 00:57:02,500 --> 00:57:04,160 sementara yang benar-benar mengalaminya sangat sedikit. 949 00:57:05,040 --> 00:57:06,250 Sebenarnya aku beritahu kau. 950 00:57:06,910 --> 00:57:08,950 Kehidupan manusia sangat pendek. 951 00:57:09,790 --> 00:57:10,370 Sungguh? 952 00:57:10,370 --> 00:57:12,160 Dalam sekejap mata, kau bisa terkubur dengan tanah. 953 00:57:13,160 --> 00:57:14,500 Ada hal yang ingin dilakukan. 954 00:57:14,790 --> 00:57:16,290 juga ada hal yang harus dilakukan. 955 00:57:17,540 --> 00:57:18,750 Ada yang hidup untuk diri sendiri. 956 00:57:18,750 --> 00:57:20,410 juga ada yang hidup untuk orang lain. 957 00:57:20,540 --> 00:57:21,500 Kau bilang mungkin 958 00:57:21,500 --> 00:57:23,750 Ini tanggung jawab yang harus ditanggung manusia. 959 00:57:24,620 --> 00:57:25,540 Jadi... 960 00:57:26,290 --> 00:57:27,370 Kapan? 961 00:57:27,620 --> 00:57:28,950 Melakukan hal seperti apa? 962 00:57:31,000 --> 00:57:31,910 Kau berbicara. 963 00:57:31,950 --> 00:57:32,700 Kau harus... 964 00:57:32,950 --> 00:57:33,700 sebagai manusia, 965 00:57:33,700 --> 00:57:35,120 Orang tidak harus seperti aku. 966 00:57:38,200 --> 00:57:39,000 Guru 967 00:57:40,660 --> 00:57:43,200 Restoran Jepang ini adalah impianmu, kan? 968 00:57:43,200 --> 00:57:44,080 Kenapa? 969 00:57:44,250 --> 00:57:45,200 Sudah terwujud kan? 970 00:57:47,790 --> 00:57:50,160 Lalu kenapa impianku, 971 00:57:50,160 --> 00:57:51,370 malah dikaitkan dengan cerita hantu? 972 00:57:52,160 --> 00:57:54,870 Kenapa kau malah cerita soal hantu? 973 00:57:58,330 --> 00:57:59,790 Kau menentangku lagi. 974 00:58:04,080 --> 00:58:04,660 Baik. 975 00:58:05,870 --> 00:58:06,290 Aku 976 00:58:06,290 --> 00:58:07,450 hanya menasehatimu, 977 00:58:08,370 --> 00:58:09,660 malah membicarakan masalahku. 978 00:58:12,040 --> 00:58:13,200 Kau bilang aku? 979 00:58:13,790 --> 00:58:14,660 Mimpiku tidak besar. 980 00:58:15,830 --> 00:58:17,950 Hanya ingin menjadi koki. 981 00:58:18,160 --> 00:58:19,370 Buka restoran kecil. 982 00:58:22,500 --> 00:58:24,950 Tahun 2000 atau tahun 1999? 983 00:58:25,870 --> 00:58:26,830 Tahun 2000. 984 00:58:27,370 --> 00:58:28,250 Putraku bangkrut. 985 00:58:28,870 --> 00:58:30,370 Waktu itu aku punya 100.000 Yuan. 986 00:58:30,910 --> 00:58:32,080 Aku pikir sekarang sudah beres. 987 00:58:32,660 --> 00:58:34,830 Aku bisa membuka restoran dengan 100.000 Yuan. 988 00:58:36,000 --> 00:58:37,410 Saat mau buka, 989 00:58:37,700 --> 00:58:39,660 kesehatan nyonya gurumu kurang bagus. 990 00:58:40,250 --> 00:58:41,410 Dia jatuh sakit. 991 00:58:42,910 --> 00:58:43,580 karena penyakit itu, 992 00:58:43,580 --> 00:58:45,790 100.000 Yuan ludes semua. 993 00:58:50,250 --> 00:58:51,450 akhirnya, 994 00:58:52,450 --> 00:58:53,620 aku jadi supir ambulans. 995 00:58:54,290 --> 00:58:56,910 lalu pensiun. 996 00:58:57,660 --> 00:58:58,910 Istriku sudah pergi. 997 00:59:00,830 --> 00:59:02,160 Kakakku juga pergi ke luar negeri. 998 00:59:04,950 --> 00:59:07,250 Akhirnya aku bisa membuka restoran ini. 999 00:59:08,330 --> 00:59:10,870 Minum arak, makan sushi kecil. 1000 00:59:11,200 --> 00:59:12,290 Hari yang baik. 1001 00:59:13,700 --> 00:59:14,700 Kapan? 1002 00:59:15,160 --> 00:59:16,450 apa yang harus dilakukan. 1003 00:59:17,040 --> 00:59:18,870 Tapi apa yang aku katakan padamu? 1004 00:59:19,500 --> 00:59:21,750 Kau, boleh melakukan sesuka hati. 1005 00:59:22,580 --> 00:59:23,830 Tidak ada masalah sama sekali. 1006 00:59:24,410 --> 00:59:26,700 Tapi kau harus tahu 1007 00:59:26,700 --> 00:59:28,120 apa yang harus kau lakukan. 1008 00:59:29,500 --> 00:59:30,450 Apakah itu benar? 1009 00:59:30,450 --> 00:59:31,250 Guru. 1010 00:59:37,330 --> 00:59:38,540 Impianmu sudah terwujud. 1011 00:59:40,540 --> 00:59:41,620 Restoran sudah dibuka. 1012 00:59:42,870 --> 00:59:45,160 Membuat begitu banyak makanan enak untuk tamu. 1013 00:59:49,410 --> 00:59:51,120 apa Nyonya Guru bisa makan? 1014 01:00:08,000 --> 01:00:10,120 Sudah tua, Aku mengantuk setelah minum. 1015 01:00:12,700 --> 01:00:14,160 Kau pulang istirahat lebih awal. 1016 01:00:28,540 --> 01:00:29,410 Guru. 1017 01:00:50,620 --> 01:00:51,950 Kenapa kau tak menjawab teleponku? 1018 01:00:56,620 --> 01:00:57,370 Naik mobil. 1019 01:00:57,370 --> 01:00:58,620 Aku bawa kau ke suatu tempat. 1020 01:01:02,330 --> 01:01:03,950 Untuk meningkatkan kinerja mobil, 1021 01:01:03,950 --> 01:01:05,250 kami melakukan peningkatan sistem 1022 01:01:05,250 --> 01:01:06,700 meningkatkan sistem. 1023 01:01:06,700 --> 01:01:09,200 dan memperluas jarak roda hingga 20 cm. 1024 01:01:09,200 --> 01:01:11,500 dilengkapi dengan set selebar tubuh mobil. 1025 01:01:11,500 --> 01:01:12,910 dan perlindungan trek. 1026 01:01:13,000 --> 01:01:15,080 meningkatkan stabilitas jalur lomba. 1027 01:01:15,080 --> 01:01:17,120 mengganti penutup dengan serat karbon, 1028 01:01:17,120 --> 01:01:18,660 untuk mengurangi beban kendaraan. 1029 01:01:18,660 --> 01:01:20,370 Memperkuat enjin, memperbesar putara roda. 1030 01:01:20,370 --> 01:01:21,660 Ban Stabil ukuran besar. 1031 01:01:21,660 --> 01:01:22,410 Pampa minyak tekanan tinggi. 1032 01:01:22,410 --> 01:01:24,080 AC karbon tinggi, 1033 01:01:24,080 --> 01:01:25,950 dan semuanya pada saat dibutuhkan oleh mobil. 1034 01:01:26,000 --> 01:01:28,540 secara bersamaan, melakukan pemeriksaan khusus melalui komputer mobil. 1035 01:01:28,540 --> 01:01:30,910 menekan kekuatan mobil ini. 1036 01:01:59,910 --> 01:02:01,040 sudah tidak kenal lagi? 1037 01:02:01,250 --> 01:02:02,450 Seperti bermimpi. 1038 01:02:02,620 --> 01:02:03,620 Benar-benar mimpi. 1039 01:02:03,830 --> 01:02:05,830 Ini juga mimpi indah dari Jiayin. 1040 01:02:06,080 --> 01:02:07,290 Apakah kau tahu berapa lama Jiayin 1041 01:02:07,290 --> 01:02:08,870 sudah sibuk demi hal ini? 1042 01:02:11,250 --> 01:02:12,830 Baik, baik, baik. Anggap aku cerewet. 1043 01:02:13,410 --> 01:02:15,700 Aku masih ada urusan, aku pergi dulu. 1044 01:02:38,330 --> 01:02:39,370 Kau minum? 1045 01:02:40,200 --> 01:02:41,080 ya. 1046 01:02:46,120 --> 01:02:47,540 Sebenarnya kau jangan terlalu sedih. 1047 01:02:48,200 --> 01:02:49,700 Mungkin waktu itu bukan masalahmu. 1048 01:02:53,290 --> 01:02:54,080 Terima kasih 1049 01:03:00,660 --> 01:03:02,040 Halo Dr. Qin 1050 01:03:05,330 --> 01:03:07,000 Eh mau ke mana? 1051 01:03:07,000 --> 01:03:08,080 Aku harus ke rumah sakit. 1052 01:03:08,080 --> 01:03:09,660 Kau minum alkohol, aku yang menyetir, aku mengantarmu. 1053 01:03:10,290 --> 01:03:10,830 Baik. 1054 01:03:16,160 --> 01:03:17,950 Fallo empat sindrom sudah terjadi. 1055 01:03:17,950 --> 01:03:19,620 gagal jantung Mengmeng. 1056 01:03:20,250 --> 01:03:21,330 Meskipun beberapa tahun ini, 1057 01:03:21,330 --> 01:03:23,120 kami selalu melakukan perawatan konservatif, 1058 01:03:23,120 --> 01:03:24,200 untuk mengontrol kondisi, 1059 01:03:24,580 --> 01:03:26,500 tapi hasilnya sangat kecil. 1060 01:03:27,160 --> 01:03:30,290 Waktu Mengmeng sudah tidak banyak lagi. 1061 01:03:35,370 --> 01:03:36,330 Gao Shang. 1062 01:03:38,330 --> 01:03:39,290 Halo. 1063 01:03:42,830 --> 01:03:44,040 Aku Bao Jiayin. 1064 01:03:44,290 --> 01:03:45,450 Senang bertemu denganmu. 1065 01:03:46,120 --> 01:03:48,330 Halo Kakak Jiayin. 1066 01:03:48,330 --> 01:03:49,540 Aduh, Kakak Jiayin. 1067 01:03:49,540 --> 01:03:50,790 Mulutmu manis sekali. 1068 01:03:54,660 --> 01:03:57,330 Kakak Jiayin dan Gao Shang. 1069 01:03:58,040 --> 01:04:01,250 apa kalian datang untuk merayakan ulang tahunku? 1070 01:04:05,330 --> 01:04:12,450 Selamat ulang tahun. 1071 01:04:12,660 --> 01:04:15,910 Selamat ulang tahun. 1072 01:04:16,290 --> 01:04:19,700 Selamat ulang tahun. 1073 01:04:23,040 --> 01:04:24,660 Selamat ulang tahun. 1074 01:04:25,200 --> 01:04:26,330 Ayo, gadis kecil. 1075 01:04:26,540 --> 01:04:28,790 Pakai ini. 1076 01:04:29,580 --> 01:04:31,870 Mengmeng, kau sudah bisa membuat harapan. 1077 01:04:40,040 --> 01:04:41,870 Selamat ulang tahun. 1078 01:04:42,580 --> 01:04:43,250 Mengmeng, 1079 01:04:43,500 --> 01:04:44,830 Apa harapanmu? 1080 01:04:45,700 --> 01:04:48,330 Aku ingin cepat sembuh. 1081 01:04:58,040 --> 01:04:59,450 Ya, Gao Shang. 1082 01:04:59,500 --> 01:05:02,500 Apakah harapanku ulang tahun tidak berfungsi? 1083 01:05:25,040 --> 01:05:25,750 Eh. 1084 01:05:26,120 --> 01:05:27,160 Kenapa kita tidak bisa 1085 01:05:27,160 --> 01:05:28,830 membantu Mengmeng mewujudkan harapan ulang tahunnya? 1086 01:05:37,500 --> 01:05:38,450 atas permintaan kalian. 1087 01:05:38,580 --> 01:05:39,620 Penjaga panti asuhan 1088 01:05:39,620 --> 01:05:41,700 dan pimpinan rumah sakit sudah setuju. 1089 01:05:42,200 --> 01:05:43,950 Daripada membiarkannya menderita di rumah sakit, 1090 01:05:43,950 --> 01:05:45,250 dan menunggu kematian, 1091 01:05:45,450 --> 01:05:48,000 Lebih baik biarkan dia seperti anak yang normal. 1092 01:05:48,200 --> 01:05:50,040 bersenang-senang seharian. 1093 01:05:57,450 --> 01:06:00,450 Kakak Jiayin, Gao Shang.. 1094 01:06:00,660 --> 01:06:02,540 Mari, Mengmeng, kau lihat. 1095 01:06:02,910 --> 01:06:04,580 Kakak membawakanmu apa? 1096 01:06:06,000 --> 01:06:06,660 Bagaimana? 1097 01:06:06,660 --> 01:06:07,540 Bagus tidak? 1098 01:06:08,950 --> 01:06:10,120 Bagus. 1099 01:06:10,160 --> 01:06:11,200 Suka tidak? 1100 01:06:11,540 --> 01:06:13,000 Suka. 1101 01:06:13,250 --> 01:06:14,500 Bagaimana kalau kita coba? 1102 01:06:14,660 --> 01:06:15,290 Ayo. 1103 01:06:16,410 --> 01:06:20,120 Di rumah sakit harus memakai pakaian pasien. 1104 01:06:20,580 --> 01:06:21,620 Siapa yang bilang? 1105 01:06:22,370 --> 01:06:24,370 Siapa bilang harus memakai pakaian pasien? 1106 01:06:26,830 --> 01:06:27,700 Mengmeng, 1107 01:06:27,870 --> 01:06:28,750 Apa kau tahu... 1108 01:06:29,040 --> 01:06:30,950 keinginan ulang tahunmu sudah terwujud? 1109 01:06:31,200 --> 01:06:33,040 Hari ini dokter bilang padaku, 1110 01:06:33,080 --> 01:06:34,750 Mengmeng sudah sembuh. 1111 01:06:34,790 --> 01:06:36,200 Hari ini sudah bisa keluar rumah sakit. 1112 01:06:37,120 --> 01:06:39,660 Benarkah? Gao Shang. 1113 01:06:41,750 --> 01:06:42,580 Sungguh. 1114 01:06:43,540 --> 01:06:44,540 Ayo, kita... 1115 01:06:44,580 --> 01:06:45,950 Kita jangan pakai baju pasien lagi. 1116 01:06:45,950 --> 01:06:46,870 Ayo, bangun. 1117 01:06:46,870 --> 01:06:48,370 Bagaimana kalau kita ganti baju ini? 1118 01:06:50,250 --> 01:06:51,120 Ayo. 1119 01:06:59,000 --> 01:06:59,790 Mengmeng, 1120 01:07:04,040 --> 01:07:05,120 Aku akan keluar rumah sakit. 1121 01:07:05,160 --> 01:07:06,330 Bagus sekali. 1122 01:07:06,500 --> 01:07:07,950 Pulang rawat baik-baik. 1123 01:07:08,660 --> 01:07:09,410 Sampai jumpa, Bibi. 1124 01:07:09,410 --> 01:07:10,370 Aku akan keluar rumah sakit. 1125 01:07:10,540 --> 01:07:12,040 Baik, baik. 1126 01:07:13,500 --> 01:07:14,830 Aku akan keluar rumah sakit. 1127 01:07:21,250 --> 01:07:22,580 Sampai jumpa semuanya. 1128 01:08:24,580 --> 01:08:26,040 Ayo kita bersiap-siap foto. 1129 01:08:27,580 --> 01:08:29,620 Ayah dan Ibu sudah siap? 1130 01:08:30,950 --> 01:08:34,660 Mari kita peluk anak kecil di tengah. 1131 01:08:34,870 --> 01:08:35,410 Tidak, aku... 1132 01:08:35,620 --> 01:08:37,700 Kalian berdua lebih dekat. 1133 01:08:39,700 --> 01:08:40,830 Betul, betul, betul. Lebih dekat. 1134 01:08:40,830 --> 01:08:41,580 Lebih dekat. 1135 01:08:41,870 --> 01:08:43,290 Ayo. 1136 01:08:45,040 --> 01:08:48,450 Sebenarnya bisa lebih dekat lagi. 1137 01:08:50,830 --> 01:08:53,500 Benar, benar, benar. Begini bagus, begini bagus. 1138 01:08:53,500 --> 01:08:55,870 Ayo, 2, 3, senyum. 1139 01:08:59,620 --> 01:09:02,410 Baik, kita bisa gaya bebas. 1140 01:09:02,410 --> 01:09:03,700 Ayah. 1141 01:09:03,700 --> 01:09:05,080 Ayah bisa berdiri di belakang. 1142 01:09:05,370 --> 01:09:06,790 Ayo, 1, 2, 3. 1143 01:09:07,250 --> 01:09:09,410 Mari, mari, mari, bahagia sedikit, pertahankan. 1144 01:09:10,750 --> 01:09:13,120 Genit sedikit, genit, genit. 1145 01:09:27,580 --> 01:09:29,250 Mengmeng, apakah kau lelah? 1146 01:09:30,540 --> 01:09:32,120 Kalau begitu kakak Jiayin bawa kau pergi. 1147 01:09:32,120 --> 01:09:33,410 naik kincir angin ya? 1148 01:09:33,410 --> 01:09:34,450 Roda berputar. 1149 01:09:35,080 --> 01:09:38,000 Bisakah aku dengan Gao Shang.? 1150 01:09:42,950 --> 01:09:43,910 Baik. 1151 01:09:44,500 --> 01:09:46,370 Kalau begitu aku pulang dulu. 1152 01:09:47,500 --> 01:09:49,290 Kalau begitu kau bawa. 1153 01:09:49,290 --> 01:09:49,910 Aku... 1154 01:09:52,450 --> 01:09:53,200 Hati-hati. 1155 01:09:53,200 --> 01:09:53,620 Baik. 1156 01:09:53,620 --> 01:09:55,580 Itu, itu, itu. 1157 01:09:57,040 --> 01:09:57,750 Terima kasih. 1158 01:10:01,410 --> 01:10:02,250 Sampai jumpa, Mengmeng. 1159 01:10:02,250 --> 01:10:03,120 Kakak Jiayin, sampai jumpa. 1160 01:10:03,330 --> 01:10:04,950 Kakak Jiayin, sampai jumpa. 1161 01:10:15,750 --> 01:10:17,330 Gao Shang, aku lelah sekali. 1162 01:10:17,500 --> 01:10:18,160 Sudah lelah. 1163 01:10:18,580 --> 01:10:20,410 Kalau begitu aku bawa kau pulang. 1164 01:10:20,830 --> 01:10:22,500 Tidak, aku tidak ingin naik kincir angin. 1165 01:10:22,500 --> 01:10:24,080 Aku ingin melihat bintang. 1166 01:10:34,410 --> 01:10:36,620 Baik, aku bawa kau lihat bintang. 1167 01:10:36,620 --> 01:10:37,750 Kita akan segera tiba. 1168 01:10:41,450 --> 01:10:44,000 Mengmeng, aku hitung 3, 2, 1. 1169 01:10:44,000 --> 01:10:45,750 Bagaimana kalau kita buka mata? 1170 01:10:47,160 --> 01:10:50,950 Tiga, dua, satu. 1171 01:11:10,040 --> 01:11:12,290 Terima kasih Gao Shang. 1172 01:11:14,080 --> 01:11:16,370 Kau harus bahagia. 1173 01:11:18,040 --> 01:11:21,330 Gadis bodoh, aku selalu sangat bahagia. 1174 01:11:22,910 --> 01:11:27,040 Tidak, kau tidak bahagia, aku juga tidak bahagia. 1175 01:11:28,370 --> 01:11:30,540 Aku tidak bisa bahagia, 1176 01:11:32,290 --> 01:11:34,370 tapi kau tidak berani bahagia. 1177 01:11:37,120 --> 01:11:41,370 Aku tahu semua yang terjadi. 1178 01:11:42,250 --> 01:11:43,790 Kau diberhentikan dari rumah sakit. 1179 01:11:44,000 --> 01:11:46,160 Aku kira kau akan sangat depresi. 1180 01:11:46,580 --> 01:11:49,700 Tapi kau malah berlatih mobil dengan senang. 1181 01:11:51,000 --> 01:11:53,750 Aku tidak tahu apa yang terjadi padamu. 1182 01:11:54,330 --> 01:11:56,450 Tapi sejak kau kembali ke rumah sakit, 1183 01:11:56,790 --> 01:11:59,200 meski kau masih tersenyum, 1184 01:12:00,120 --> 01:12:02,790 tapi aku tahu kau sama sekali tidak senang. 1185 01:12:04,950 --> 01:12:09,370 Gao Shang, aku harap kau kembali seperti dulu. 1186 01:12:12,450 --> 01:12:15,290 demi aku yang akan mati. 1187 01:12:19,250 --> 01:12:22,910 Mengmeng, jangan bicara sembarangan. 1188 01:12:23,620 --> 01:12:25,870 Apakah aku salah bicara? 1189 01:12:26,120 --> 01:12:28,790 Kau selalu menganggapku sebagai anak. 1190 01:12:29,910 --> 01:12:32,540 Tapi aku bukan anak lagi. 1191 01:12:33,120 --> 01:12:34,750 Aku tahu semuanya. 1192 01:12:36,870 --> 01:12:38,200 Gao Shang. 1193 01:12:38,580 --> 01:12:40,790 Tidak perlu membohongiku lagi. 1194 01:12:41,660 --> 01:12:45,660 Aku ingin melampaui harapan tahun depan. 1195 01:12:45,700 --> 01:12:46,910 Boleh? 1196 01:12:50,910 --> 01:12:52,790 Boleh, kau katakan. 1197 01:12:53,620 --> 01:12:55,080 Tutup mata. 1198 01:12:55,450 --> 01:12:57,700 Aku punya hadiah untukmu. 1199 01:13:00,040 --> 01:13:01,580 Ulurkan tanganmu. 1200 01:13:03,160 --> 01:13:04,910 Tutup mata. 1201 01:13:05,950 --> 01:13:07,120 Aku sudah tutup. 1202 01:13:25,330 --> 01:13:31,950 Biarkan keinginanku yang ajaib mewujudkan keinginan Gao Shang. 1203 01:13:32,620 --> 01:13:37,040 Setiap hari melakukan hal yang menyenangkan. 1204 01:13:38,000 --> 01:13:43,080 Selamanya bahagia. 1205 01:13:43,830 --> 01:13:46,750 Gao Shang, aku sedikit lelah. 1206 01:13:47,040 --> 01:13:49,620 Bisakah kau menceritakan sebuah dongeng kepadaku? 1207 01:13:53,290 --> 01:13:55,160 Baiklah, aku ceritakan sebuah dongeng. 1208 01:13:55,160 --> 01:13:56,870 tidurlah, oke? 1209 01:14:07,160 --> 01:14:08,830 Aku ceritakan 1210 01:14:09,410 --> 01:14:11,200 kisah serigala abu-abu, oke? 1211 01:14:12,950 --> 01:14:14,660 Bukankah kau bilang 1212 01:14:15,830 --> 01:14:17,330 aku sangat mirip serigala abu-abu? 1213 01:14:17,330 --> 01:14:18,120 Benar, kan? 1214 01:15:07,540 --> 01:15:09,830 Dokter, dokter, cepat selamatkan dia. 1215 01:15:10,660 --> 01:15:11,830 Dokter. 1216 01:15:15,000 --> 01:15:17,200 Dokter, cepat selamatkan dia. 1217 01:15:19,540 --> 01:15:20,580 Dokter, cepat selamatkan dia. 1218 01:15:20,870 --> 01:15:21,580 Dokter. 1219 01:15:21,580 --> 01:15:22,580 Aku mohon padamu, tolong aku selamatkan dia. 1220 01:16:08,830 --> 01:16:10,660 Aku tidak bisa menyelamatkanmu. 1221 01:16:11,750 --> 01:16:12,950 Anak kecil. 1222 01:16:21,330 --> 01:16:23,370 Mengmeng, apa harapanmu? 1223 01:16:24,290 --> 01:16:26,870 Aku ingin cepat sembuh. 1224 01:16:31,290 --> 01:16:33,790 Gao Shang, apakah orang akan sakit saat mati? 1225 01:16:42,160 --> 01:16:44,000 Ini jam tangan yang kuberikan padamu. 1226 01:16:44,540 --> 01:16:46,370 Ingatkan kau jangan terlambat. 1227 01:18:09,660 --> 01:18:13,790 Gao Shang, aku harap kau kembali seperti dulu. 1228 01:18:16,160 --> 01:18:18,700 Kau harus bahagia. 1229 01:18:45,410 --> 01:18:47,200 Aku mau ikut Fast 4rd. 1230 01:18:48,790 --> 01:18:49,620 Ah. 1231 01:18:57,500 --> 01:18:58,540 Di sini. 1232 01:19:01,080 --> 01:19:02,370 Mengmeng sudah tidak ada. 1233 01:19:04,080 --> 01:19:06,290 Dia meminta permohonan ulang tahunnya tahun depan. 1234 01:19:06,700 --> 01:19:08,410 melakukan hal yang ingin aku lakukan. 1235 01:19:12,540 --> 01:19:13,830 Aku punya tahun depan. 1236 01:19:16,500 --> 01:19:17,620 Mengmeng sudah tidak ada. 1237 01:19:23,200 --> 01:19:25,700 Sebenarnya aku selalu penasaran. 1238 01:19:27,870 --> 01:19:29,660 Mengmeng apa hubungannya denganmu? 1239 01:19:32,120 --> 01:19:33,580 Mengmeng sama denganku, 1240 01:19:35,500 --> 01:19:37,040 tumbuh di panti asuhan. 1241 01:19:40,700 --> 01:19:42,250 Saat pertama kali aku bertemu dengannya, 1242 01:19:43,370 --> 01:19:44,500 dia setinggi ini. 1243 01:19:45,500 --> 01:19:46,540 Mata besar. 1244 01:19:47,830 --> 01:19:49,830 Senyum dua lesung pipi sangat imut. 1245 01:19:54,370 --> 01:19:55,700 Tidak lama kemudian, 1246 01:19:58,000 --> 01:20:00,250 Mengmeng dibawa ke rumah sakit oleh ambulans. 1247 01:20:02,290 --> 01:20:03,660 Hari itu aku yang bertugas. 1248 01:20:04,700 --> 01:20:07,700 tinggal selama 5 tahun. 1249 01:20:12,910 --> 01:20:14,200 Anak kecil ini yang mengajariku. 1250 01:20:14,200 --> 01:20:16,830 Di dunia ini masih ada semacam perasaan yang disebut kerinduan. 1251 01:20:19,160 --> 01:20:21,250 Tapi aku kekhawatir itu sudah tidak ada, Jiayin 1252 01:20:32,910 --> 01:20:33,910 Tidak apa-apa. 1253 01:20:35,040 --> 01:20:37,160 Kerinduan ini akan selalu ada. 1254 01:20:59,750 --> 01:21:01,250 Informasi kontestan hari ini 1255 01:21:01,250 --> 01:21:02,370 Semuanya ada di sini. 1256 01:21:02,410 --> 01:21:04,410 Tim super balapan ada di halaman terakhir. 1257 01:21:04,750 --> 01:21:06,660 Aku juga sudah carikan tim modifikasi untukmu. 1258 01:21:07,040 --> 01:21:08,200 Kau harus stabil. 1259 01:21:08,370 --> 01:21:09,580 Tidak ada keraguan untuk menang. 1260 01:21:10,580 --> 01:21:13,540 Aku tidak pernah ragu untuk menjadi juara. 1261 01:21:17,290 --> 01:21:18,040 Permisi. 1262 01:21:23,120 --> 01:21:25,250 Tidak disangka anak ini juga ikut lomba. 1263 01:21:27,080 --> 01:21:31,000 Tarik mobilku dari tim super Balapan ke tim tanpa batas. 1264 01:21:32,870 --> 01:21:35,040 Apakah perlu menyapa Direktur Qian? 1265 01:21:37,580 --> 01:21:40,660 Mobilku diputuskan olehnya, 1266 01:21:42,080 --> 01:21:43,660 atau aku yang memutuskan? 1267 01:21:45,910 --> 01:21:46,700 Bukan Kak Ze. 1268 01:21:46,790 --> 01:21:47,700 Tapi ini... 1269 01:21:47,700 --> 01:21:48,450 tidak terlalu cocok. 1270 01:21:48,450 --> 01:21:49,620 Tidak ada tapi. 1271 01:22:15,500 --> 01:22:17,370 Tuan-tuan dan nyonya. 1272 01:22:17,450 --> 01:22:19,500 Para pembalap dan para penonton. 1273 01:22:19,580 --> 01:22:22,910 Selamat datang di.. 1274 01:22:22,910 --> 01:22:27,500 Acara pembukaan lomba balap langsung dari Beijing. 1275 01:22:30,700 --> 01:22:32,660 Selanjutnya persilakan pembalap kita 1276 01:22:32,660 --> 01:22:33,620 membawa mobil mereka. 1277 01:22:33,620 --> 01:22:35,950 masuk ke arena. 1278 01:22:59,700 --> 01:23:01,580 Benar-benar tidak bisa dipercaya. 1279 01:23:01,580 --> 01:23:02,290 Kenapa? 1280 01:23:02,290 --> 01:23:04,540 Tahun ini Kim Shao Taek 1281 01:23:04,540 --> 01:23:06,580 memilih tim tanpa batas. 1282 01:23:06,910 --> 01:23:10,950 Ini adalah poin paling menarik sejak awal. 1283 01:23:11,870 --> 01:23:12,870 Baiklah, tidak banyak bicara lagi. 1284 01:23:12,870 --> 01:23:14,500 Mari kita menantikan.. 1285 01:23:14,500 --> 01:23:16,330 pertandingan final besok. 1286 01:23:21,370 --> 01:23:23,540 Kau tidak memberitahu dulu, 1287 01:23:23,580 --> 01:23:25,830 langsung daftar untuk lomba kelompok tanpa batas. 1288 01:23:26,080 --> 01:23:27,580 Sudah bosan balapan di grup super. 1289 01:23:27,700 --> 01:23:30,250 Hanya ingin jalan-jalan dengan pemula. 1290 01:23:32,950 --> 01:23:34,000 Kau ingat ya. 1291 01:23:34,200 --> 01:23:35,580 Jika kau merusak dirimu sendiri, 1292 01:23:35,750 --> 01:23:37,200 tidak akan ada hasil yang baik untukmu. 1293 01:23:38,540 --> 01:23:39,580 Dalam kamusku, 1294 01:23:39,700 --> 01:23:40,870 tidak ada kata kalah. 1295 01:23:42,330 --> 01:23:44,330 Anak muda memang polos. 1296 01:23:44,620 --> 01:23:46,080 Jangan sampai kalah 3 kali berturut-turut. 1297 01:23:46,160 --> 01:23:47,830 menjadi bahan tertawaan orang lain. 1298 01:23:49,620 --> 01:23:50,580 Apa maksudmu? 1299 01:23:52,870 --> 01:23:54,450 Tanyakan orang di sampingmu. 1300 01:24:03,040 --> 01:24:03,410 Kak. 1301 01:24:04,080 --> 01:24:06,160 Sebenarnya pertandingan Hai Gu waktu itu, 1302 01:24:06,160 --> 01:24:07,620 aku melakukan sesuatu. 1303 01:24:09,790 --> 01:24:10,370 Kak. 1304 01:24:11,040 --> 01:24:12,330 Kapan itu terjadi? 1305 01:24:13,000 --> 01:24:14,370 Kenapa kau tak memberitahuku? 1306 01:24:14,910 --> 01:24:15,410 Bukan. 1307 01:24:15,620 --> 01:24:16,250 Kakak. 1308 01:24:16,370 --> 01:24:18,450 Bukankah demi kau agar bisa menang dalam pertandingan? 1309 01:24:21,950 --> 01:24:24,160 Aku tidak perlu cara hina sepertimu. 1310 01:24:24,450 --> 01:24:25,700 Aku tetap bisa menang. 1311 01:24:27,200 --> 01:24:28,620 Kak, kak. 1312 01:24:37,830 --> 01:24:39,700 Hei, jangan lihat lagi. 1313 01:24:41,910 --> 01:24:42,830 Untukmu. 1314 01:24:44,540 --> 01:24:45,370 Apa? 1315 01:24:45,750 --> 01:24:46,830 Lihatlah. 1316 01:24:49,950 --> 01:24:52,540 Ini baju balap yang ditandatangani oleh Shu Marhe pada tahun 2006. 1317 01:24:52,950 --> 01:24:54,870 Dia memenangkan kejuaraan di sirkuit Mondai saat itu. 1318 01:24:54,870 --> 01:24:56,200 Setelah itu dia mengumumkan pensiun. 1319 01:24:56,410 --> 01:24:57,750 Ini... 1320 01:24:58,790 --> 01:24:59,950 diberikan oleh ayahku. 1321 01:25:01,500 --> 01:25:02,790 Aku lupa memberitahumu. 1322 01:25:03,500 --> 01:25:05,000 Aku juga penggemar berat Shu Ma He. 1323 01:25:09,000 --> 01:25:09,750 Bantu aku ucapkan terima kasih. 1324 01:25:09,750 --> 01:25:13,700 Nama samaranku, Will Bao. 1325 01:25:16,200 --> 01:25:17,080 Kenapa kau melihatku? 1326 01:25:17,080 --> 01:25:18,500 Aku sudah beri tahu dari awal. 1327 01:25:19,620 --> 01:25:20,540 Sekarang? 1328 01:25:21,040 --> 01:25:22,750 ceritakan hal kecil yang kau tahu. 1329 01:25:24,540 --> 01:25:25,500 Aku ingin mendengarnya. 1330 01:25:26,040 --> 01:25:27,120 Apakah kau ingin mengatakannya? 1331 01:25:38,330 --> 01:25:39,700 Dia seorang insinyur. 1332 01:25:41,000 --> 01:25:43,580 Saat masih kecil, karena pekerjaan, 1333 01:25:43,580 --> 01:25:45,790 kami sekeluarga pindah ke Jerman bersamanya. 1334 01:25:47,540 --> 01:25:48,790 Aku melihatnya sejak kecil. 1335 01:25:48,790 --> 01:25:52,290 mengemudi, mengubah mobil, memperbaiki mobil. 1336 01:25:53,040 --> 01:25:54,540 Aku juga suka mobil. 1337 01:25:55,000 --> 01:25:56,830 Tapi dia tidak mengizinkanku masuk. 1338 01:25:57,750 --> 01:25:59,250 Aku bertengkar dengannya. 1339 01:26:00,870 --> 01:26:02,910 Jadi aku kembali dan membuka toko ini. 1340 01:26:05,410 --> 01:26:06,500 Mungkin.. 1341 01:26:07,120 --> 01:26:08,580 ingin membuktikan diri sendiri. 1342 01:26:19,660 --> 01:26:21,040 Telepon ayahmu. 1343 01:26:21,790 --> 01:26:22,790 Nona. 1344 01:26:23,700 --> 01:26:24,950 Bantu aku berterima kasih padanya. 1345 01:26:25,500 --> 01:26:28,080 memberiku kesempatan untuk memakai jubah idolaku. 1346 01:26:30,290 --> 01:26:32,290 Masih ada satu kalimat yang sangat penting. 1347 01:26:33,500 --> 01:26:35,080 tolong kau sampaikan padanya. 1348 01:26:36,200 --> 01:26:40,160 Terima kasih dia telah membawamu yang begitu indah 1349 01:26:41,450 --> 01:26:42,790 ke dunia manusia. 1350 01:26:45,750 --> 01:26:46,410 Apa? 1351 01:26:46,410 --> 01:26:47,870 kurang ajar kau. 1352 01:26:48,120 --> 01:26:49,410 Bisakah kau sedikit sopan? 1353 01:26:49,410 --> 01:26:49,870 Kuberitahukan ya, 1354 01:26:49,870 --> 01:26:51,040 Besok kau bertanding dengan baik. 1355 01:26:51,120 --> 01:26:51,660 Pakai kostum balap. 1356 01:26:51,660 --> 01:26:52,950 dan mendapatkan juara. 1357 01:26:55,870 --> 01:26:57,160 Teleponlah. 1358 01:26:59,370 --> 01:27:00,000 Ada. 1359 01:27:00,660 --> 01:27:02,500 Aku punya telepon. 1360 01:27:33,660 --> 01:27:36,410 Ini aku, Ayah. 1361 01:27:47,790 --> 01:27:49,040 Lumayan bagus. 1362 01:27:50,200 --> 01:27:51,790 Semuanya lancar. 1363 01:27:53,330 --> 01:27:55,000 Aku membuka toko renovasi. 1364 01:27:55,790 --> 01:27:57,870 masih bekerja sama dengan beberapa pembalap. 1365 01:28:16,750 --> 01:28:18,120 Maaf. 1366 01:28:28,370 --> 01:28:29,200 Sampai jumpa. 1367 01:28:35,950 --> 01:28:39,290 Kalau begitu aku mau rasa semangka. 1368 01:28:39,450 --> 01:28:40,250 Ini bisa, ini. 1369 01:28:40,250 --> 01:28:40,790 Ini juga... 1370 01:28:40,790 --> 01:28:42,450 Semuanya baru datang. 1371 01:28:42,580 --> 01:28:43,370 Semuanya? 1372 01:28:43,370 --> 01:28:44,450 Ini sudah diingat. 1373 01:28:44,450 --> 01:28:45,120 Tenang saja. 1374 01:28:45,290 --> 01:28:46,540 Aku tidak mengerjakannya dengan teknologi tinggi. 1375 01:28:46,540 --> 01:28:47,370 Aku sudah mencatatnya. 1376 01:28:47,370 --> 01:28:47,950 Kau tenang saja. 1377 01:28:47,950 --> 01:28:49,160 Benar sekali. 1378 01:28:49,700 --> 01:28:51,410 Kalian berdua pesan ini sudah cukup. 1379 01:28:51,410 --> 01:28:53,370 Makan berapa? Itu sia-sia. 1380 01:28:53,910 --> 01:28:55,000 Kalau begitu, ini saja. 1381 01:28:56,500 --> 01:28:57,290 Baik, baik, baik. Begini saja. 1382 01:28:57,750 --> 01:28:58,540 Sebentar lagi akan datang. 1383 01:28:58,540 --> 01:28:59,290 Baik, terima kasih. 1384 01:28:59,290 --> 01:29:00,950 Anak ini sangat tampan. 1385 01:29:01,250 --> 01:29:01,950 Tidak mau yang lain? 1386 01:29:02,080 --> 01:29:02,750 Tidak perlu, tidak perlu. 1387 01:29:02,750 --> 01:29:03,580 Baik. 1388 01:30:22,540 --> 01:30:23,250 Para pendengar, 1389 01:30:23,500 --> 01:30:24,870 Ada berita darurat. 1390 01:30:25,450 --> 01:30:27,830 Ada ledakan gas di sebuah pabrik di Jalan Depan. 1391 01:30:27,950 --> 01:30:29,580 menyebabkan banyak orang terluka. 1392 01:30:29,830 --> 01:30:31,660 Ambulans sedang menuju lokasi kejadian. 1393 01:30:31,870 --> 01:30:33,700 Tolong hindari. 1394 01:31:35,580 --> 01:31:36,500 Ada apa ini? 1395 01:31:36,580 --> 01:31:37,700 Kenapa masih belum datang? 1396 01:31:42,660 --> 01:31:44,580 Jangan-jangan dia melarikan diri? 1397 01:32:09,790 --> 01:32:10,580 Tidak boleh masuk ke dalam. 1398 01:32:10,580 --> 01:32:11,580 Aku supir ambulans. 1399 01:32:11,790 --> 01:32:12,790 Supir ambulans. 1400 01:32:13,450 --> 01:32:14,580 Baik, cepat, cepat. 1401 01:35:38,000 --> 01:35:39,790 Situasi di lokasi kita sekarang seperti ini. 1402 01:35:39,790 --> 01:35:40,830 Kami petugas pemadam kebakaran. 1403 01:35:40,830 --> 01:35:42,450 dan para polisi bekerja keras, 1404 01:35:42,580 --> 01:35:44,080 api sudah berhenti. 1405 01:35:44,120 --> 01:35:45,330 Tapi di tempat kami masih ada seorang 1406 01:35:45,500 --> 01:35:46,750 pahlawan misterius, siapa dia? 1407 01:35:46,830 --> 01:35:47,500 Siapa dia? 1408 01:35:47,500 --> 01:35:48,040 Kamera. 1409 01:36:36,700 --> 01:36:37,790 Hei, saudara. 1410 01:36:37,910 --> 01:36:39,080 Ayo minum air. 1411 01:36:42,290 --> 01:36:44,120 Hari ini untung ada kalian. 1412 01:36:44,790 --> 01:36:46,160 Aku tanya kau satu pertanyaan. 1413 01:36:47,950 --> 01:36:49,660 Hari ini banyak orang yang menyelamatkan orang. 1414 01:36:49,660 --> 01:36:52,000 hanya kau yang memakai seragam balap. 1415 01:36:52,120 --> 01:36:52,540 Kau adalah... 1416 01:36:53,950 --> 01:36:54,700 Bukan. 1417 01:36:59,790 --> 01:37:01,330 Aku umumkan, 1418 01:37:01,580 --> 01:37:03,160 Pemenang kompetisi 1419 01:37:03,450 --> 01:37:06,910 Pemenangnya adalah... 1420 01:37:07,290 --> 01:37:09,950 Kim Shao-taek. 1421 01:37:57,120 --> 01:37:58,120 Maaf. 1422 01:37:58,750 --> 01:37:59,910 Sudah mengotori baju. 1423 01:38:04,200 --> 01:38:06,950 Tidak apa-apa, sangat cocok denganmu. 1424 01:38:27,290 --> 01:38:28,830 Jika waktu itu kau kalah 1425 01:38:29,950 --> 01:38:31,330 dari Kim Shaoze, 1426 01:38:32,040 --> 01:38:33,410 Kau sungguh ingin menjadi pacarnya? 1427 01:38:33,950 --> 01:38:35,870 Jika bukan karena aku melihat wanita hamil di kursi belakangmu, 1428 01:38:35,870 --> 01:38:36,870 dan memberikan jalan untukmu, 1429 01:38:36,870 --> 01:38:38,500 Aku juga belum tentu akan kalah darinya. 1430 01:38:41,120 --> 01:38:42,120 Begini saja. 1431 01:38:42,330 --> 01:38:43,450 Kita berdua bertanding. 1432 01:38:43,700 --> 01:38:44,830 Jika aku menang, 1433 01:38:46,750 --> 01:38:48,830 bagaimana kalau kau menjadi pacarku? 1434 01:38:54,080 --> 01:38:55,500 Kalahkan aku dulu. 1435 01:38:56,620 --> 01:38:57,620 Ayo. 1436 01:38:59,620 --> 01:39:10,620 BIARKAN IMAJINASIMU MELAYANG! = KHUSUS DEWASA = www.WIKWIKENAK.com 1437 01:39:11,620 --> 01:39:21,620 www.WIKWIKENAK.com DIJAMIN PUAS DAN KETAGIHAN! BUKTIKAN SENDIRI! 92664

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.