All language subtitles for Diva-2020-English-Subtitles-STAGATV.COM_

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,507 --> 00:02:00,237 Bored with the appearance of hair like that, let's go to @ cut.gentlemens. We give the best advice for your hair with good quality 2 00:02:31,507 --> 00:03:00,237 Sub By @than GuavaBerry eng sub by yeonsan-gun 3 00:04:01,507 --> 00:04:04,237 Have you heard? 4 00:04:04,244 --> 00:04:09,307 The competition this time will not be able to pass if the score is less than 270 5 00:04:09,349 --> 00:04:14,377 The national team's standards are getting higher and higher. But I heard, 6 00:04:18,258 --> 00:04:20,351 no preliminary rounds 7 00:04:20,360 --> 00:04:24,490 Do not worry. You've been preparing for a long time 8 00:04:31,337 --> 00:04:35,364 According to seniors, if I'm not selected, I have to quit the team 9 00:04:35,375 --> 00:04:39,402 - What? - Hey ... be careful ... 10 00:04:42,382 --> 00:04:44,407 It is okay? 11 00:04:46,486 --> 00:04:49,250 Injured? 12 00:04:56,496 --> 00:04:58,487 - Just kidding. - Basic 13 00:04:58,498 --> 00:05:02,491 Who told you to do that 14 00:05:11,277 --> 00:05:14,246 Just stop 15 00:05:17,283 --> 00:05:22,448 Rank 1 beautiful jump, yi-young 16 00:05:22,488 --> 00:05:26,390 Yi-young's first jump 17 00:05:26,392 --> 00:05:32,353 Very difficult moves will be made .. 18 00:05:32,365 --> 00:05:35,425 5235D 19 00:06:01,294 --> 00:06:05,287 Very nice. Yi-young gave a beautiful opening 20 00:06:05,331 --> 00:06:07,299 Really hard to believe 21 00:06:07,300 --> 00:06:11,361 Yes. The perfect step 22 00:06:11,371 --> 00:06:13,271 Really very confident 23 00:06:13,306 --> 00:06:16,469 Yes, very interesting 24 00:06:22,281 --> 00:06:30,416 Yi-young .. 25 00:07:04,457 --> 00:07:06,482 Soo-jin 26 00:07:06,526 --> 00:07:12,362 When are you coming here? Why don't you wait for me? 27 00:07:16,302 --> 00:07:18,463 I will resign 28 00:07:23,276 --> 00:07:25,437 Senior who told you? 29 00:07:28,381 --> 00:07:30,474 After I leave, you just change your residence 30 00:07:30,483 --> 00:07:36,319 It's been a long time there, because I like it, you always stay with me 31 00:07:36,422 --> 00:07:42,258 Don't listen to seniors. We're a team 32 00:07:49,335 --> 00:07:52,304 I want to be with Soo-jin 33 00:07:54,273 --> 00:07:56,264 You also know how he is 34 00:07:56,275 --> 00:08:00,302 Because you know, then you continue to practice it but it doesn't bring results 35 00:08:00,346 --> 00:08:02,439 Why is that with him? 36 00:08:02,448 --> 00:08:05,440 Yi-young, you have to keep trying hard 37 00:08:05,485 --> 00:08:08,420 And going on like this wouldn't help him either 38 00:08:08,454 --> 00:08:11,287 Just ended? 39 00:08:11,290 --> 00:08:13,485 So what about, double jump? 40 00:08:13,526 --> 00:08:18,361 You guys never practice that, you think it's so easy? 41 00:08:18,364 --> 00:08:22,425 I know him not 1-2 days 42 00:08:24,270 --> 00:08:26,295 I can't just leave him alone 43 00:08:32,278 --> 00:08:35,475 This time it is the Olympic elections 44 00:08:35,515 --> 00:08:41,283 All have hope in you, don't disappoint 45 00:08:41,287 --> 00:08:47,283 Can't the two of us? 46 00:08:52,498 --> 00:08:57,333 What if you don't make it? 47 00:08:57,503 --> 00:09:01,269 If you can't, you still have to back off 48 00:09:01,274 --> 00:09:05,506 In time, you can give up? 49 00:09:12,351 --> 00:09:15,377 Now I have chosen and will not give up 50 00:09:20,426 --> 00:09:23,224 It's still new 51 00:09:30,403 --> 00:09:32,428 I'm leaving already 52 00:09:32,438 --> 00:09:38,343 - Yes, why? Let's practice together 53 00:09:46,452 --> 00:09:52,254 - What? - This is our team 54 00:09:53,326 --> 00:10:00,357 It's good, is not it? This time there will be no problem 55 00:10:03,469 --> 00:10:07,428 You don't want to just give up, do you? 56 00:10:07,473 --> 00:10:11,500 Last time, try one more time with me 57 00:10:21,287 --> 00:10:23,482 - Skip the count to 3 - No, it could hurt 58 00:10:23,522 --> 00:10:28,289 - 1, 2, 3 .. - Wait 59 00:10:34,433 --> 00:10:38,267 Congratulations on your first jump 60 00:10:39,405 --> 00:10:45,401 Count 3 then turn .. 61 00:10:45,444 --> 00:10:48,379 Start 62 00:10:48,414 --> 00:10:50,473 1..2 63 00:11:11,504 --> 00:11:15,497 - So dizzy. - What? 64 00:11:16,475 --> 00:11:21,310 At least you have to jump, right? 65 00:11:21,347 --> 00:11:23,406 Don't feel sorry? 66 00:11:27,420 --> 00:11:30,412 Kakan for you until there is no time to practice alone 67 00:11:33,392 --> 00:11:37,419 It's not like that. What is wrong with you 68 00:11:38,397 --> 00:11:42,231 I heard the chairman is coming next week 69 00:11:43,402 --> 00:11:49,307 The chairman wants to make sure whether you can be a team or not 70 00:11:50,242 --> 00:11:51,436 Why did he decide? 71 00:11:51,477 --> 00:11:55,504 He wants you to train yourself 72 00:11:58,417 --> 00:12:01,443 The number you have dialed is not active .. 73 00:12:08,494 --> 00:12:12,453 Hey, what time is it, still not answering the call 74 00:12:14,433 --> 00:12:19,336 This is a couple 75 00:12:20,306 --> 00:12:22,297 Very beautiful 76 00:12:24,410 --> 00:12:29,313 This ... like you, right? 77 00:12:31,517 --> 00:12:34,452 Exquisite 78 00:12:41,327 --> 00:12:44,490 I don't know what else to say. Tomorrow, I'll call 79 00:12:44,497 --> 00:12:52,233 No need. Anyway sooner or later must come out 80 00:12:52,304 --> 00:12:56,502 That's how beautiful jumping is. Take a close look 81 00:12:56,509 --> 00:13:03,381 get into the water, ugly and funny face 82 00:13:04,283 --> 00:13:06,478 What does it mean? 83 00:13:08,420 --> 00:13:13,323 Don't want to look poor 84 00:13:21,333 --> 00:13:25,394 Start, 1..2 85 00:13:42,555 --> 00:13:45,490 I heard Soo-jin saw Chu Wei Long 86 00:13:45,491 --> 00:13:46,480 What? 87 00:13:46,525 --> 00:13:51,292 It used to be very famous, then somehow it was suicide 88 00:13:51,297 --> 00:13:55,256 I know him. How is it possible to see the dead 89 00:13:55,301 --> 00:13:59,294 There is one rumor, looking at him, the ability is much greater 90 00:13:59,305 --> 00:14:05,301 Shit. Lately, Soo-jin is like that. Better than yi-young 91 00:14:23,529 --> 00:14:29,263 I feel like today, we don't talk much 92 00:14:29,368 --> 00:14:31,427 right, right? 93 00:14:33,339 --> 00:14:37,298 Why does it seem like I'm the only one who's happy? 94 00:14:37,443 --> 00:14:39,434 Soo-jin 95 00:14:42,348 --> 00:14:45,374 - Soo-jin - Why? 96 00:14:45,451 --> 00:14:49,387 No drugs. Do not be like that 97 00:15:03,335 --> 00:15:05,394 Athlete Jump Beautiful, yi-young 98 00:15:05,404 --> 00:15:11,309 after the incident, memory loss and it's been one week 99 00:15:11,310 --> 00:15:15,371 All of his fans wish him a speedy recovery 100 00:15:15,381 --> 00:15:23,288 According to the hospital, there were no suspicious symptoms. Many people don't believe it 101 00:15:23,322 --> 00:15:32,390 Police are investigating 102 00:15:47,313 --> 00:15:50,248 Why are you leaving? 103 00:15:52,518 --> 00:15:55,351 Doctor said what? 104 00:15:58,424 --> 00:16:01,222 Maybe now feeling fine, but 105 00:16:01,260 --> 00:16:04,320 there may be side effects, you should be careful 106 00:16:07,266 --> 00:16:11,293 I hear you don't remember at all 107 00:16:11,337 --> 00:16:18,470 Weird feeling. Feeling just a short nap. Apparently it's been a week 108 00:16:20,279 --> 00:16:24,215 Today, Soo-jin also practiced? 109 00:16:26,318 --> 00:16:30,482 Why didn't you call me? He knows I'm sober, right? 110 00:16:30,522 --> 00:16:33,355 At that time you were together 111 00:16:33,492 --> 00:16:39,260 last time called Soo-jin. He said he was with you 112 00:16:40,499 --> 00:16:45,459 He says you are drunk, come out to get some fresh air 113 00:16:57,383 --> 00:17:01,479 Are you Yi-young? We're the police 114 00:17:01,520 --> 00:17:04,455 My name is Chiang Bai Sien. 115 00:17:04,490 --> 00:17:08,426 Come on in 116 00:17:08,527 --> 00:17:13,328 The car is in your manager's name 117 00:17:13,332 --> 00:17:16,267 Does Soo-jin drive a lot? 118 00:17:16,268 --> 00:17:20,261 When we go to the practice site, it is our turn to drive 119 00:17:20,272 --> 00:17:25,266 So he's used to driving, and he's no stranger to cars, right? 120 00:17:25,344 --> 00:17:31,249 Have you ever seen him drive drunk before? 121 00:17:33,519 --> 00:17:39,389 According to the results of the examination, you drank a lot, didn't you? 122 00:17:39,391 --> 00:17:43,384 Not. He doesn't drink alcohol 123 00:17:47,399 --> 00:17:51,495 However, there were many suspicious things at the crime scene 124 00:17:51,503 --> 00:17:57,305 Because there is no CCTV around there. We have to know his condition at that time 125 00:17:57,342 --> 00:18:01,369 You just can develop the investigation 126 00:18:56,502 --> 00:19:01,269 Even though itching, you shouldn't scratch it 127 00:19:01,306 --> 00:19:07,404 This wound does not look severe, but is allowed to become infected 128 00:19:14,353 --> 00:19:18,312 Frankly speaking, yi-young was too pushy to join the race this time 129 00:19:18,323 --> 00:19:20,416 I heard he doesn't remember that incident 130 00:19:20,459 --> 00:19:24,452 Kak Soo-jin is really troublesome Kak Yi-young 131 00:19:24,463 --> 00:19:27,330 Sis, Sis Soo-jin is also sorry 132 00:19:27,366 --> 00:19:30,426 Pity? He shouldn't go to Seoul 133 00:19:30,435 --> 00:19:36,203 Counting on kak yi-young to get a lot of opportunities 134 00:19:39,478 --> 00:19:43,346 Training is more important, come here 135 00:19:43,382 --> 00:19:45,373 You are hurt, how could you not come here 136 00:19:45,384 --> 00:19:50,378 Thank you, but don't talk about other people carelessly 137 00:19:51,256 --> 00:19:53,451 Sorry 138 00:19:53,492 --> 00:19:56,484 No need to say sorry to me 139 00:19:57,396 --> 00:20:01,332 Yi-young brother, we'll come back first 140 00:20:03,235 --> 00:20:05,328 Next time come again 141 00:20:06,305 --> 00:20:09,274 Just come back, I tidy up 142 00:20:13,345 --> 00:20:15,313 Yi-young brother 143 00:20:18,250 --> 00:20:20,411 At that time.. 144 00:20:23,322 --> 00:20:25,449 forget it, it's okay 145 00:20:29,494 --> 00:20:32,429 I heard Soo-jin saw Chu Wei Long. 146 00:20:32,464 --> 00:20:35,524 Recently, he's been better than yi-young 147 00:20:35,534 --> 00:20:39,300 Hey, don't talk carelessly, hear? 148 00:20:39,338 --> 00:20:43,502 - Did you see Soo-jin? - Over there 149 00:21:16,541 --> 00:21:20,409 I'm not badly injured, now also starting to heal 150 00:21:20,412 --> 00:21:23,313 Can you practice right away? 151 00:21:23,315 --> 00:21:27,342 - Still running for elections? - What about the Olympics 152 00:21:27,352 --> 00:21:34,417 The time is getting closer, I will try not to disappoint you 153 00:21:39,331 --> 00:21:43,495 Park Soo-jin has disappeared, how do you feel? 154 00:22:25,510 --> 00:22:29,241 Yi-young's brother was about to jump 155 00:23:34,513 --> 00:23:37,243 Yi-young 156 00:23:37,282 --> 00:23:40,479 No need for training today, come down 157 00:23:45,457 --> 00:23:48,255 Sis, are you okay? 158 00:24:03,542 --> 00:24:08,445 Right to think so. Now you need to practice calmly 159 00:24:08,447 --> 00:24:12,440 There were lots of people, what a mess 160 00:24:15,287 --> 00:24:20,281 Looking for another place, time is not certain 161 00:24:20,325 --> 00:24:24,352 With great difficulty they persuaded just got it 162 00:24:24,429 --> 00:24:29,332 They asked when they could start 163 00:24:29,334 --> 00:24:33,293 They can't wait anymore. Watch Out 164 00:24:35,373 --> 00:24:39,309 It can be postponed, right? 165 00:24:40,312 --> 00:24:46,342 I know, it's done. Wait, there's still one thing 166 00:24:47,385 --> 00:24:50,411 At least cooperate 167 00:24:50,422 --> 00:24:53,357 However you have to look at me 168 00:24:53,425 --> 00:24:58,294 Relax, half the day is over 169 00:24:58,296 --> 00:25:01,390 It can't be used anymore 170 00:25:02,334 --> 00:25:06,430 Help me find another place 171 00:26:48,540 --> 00:26:57,312 1..2..back .. turn around .. 172 00:27:16,267 --> 00:27:22,502 He has agreed, I can participate in the single scenic jump 173 00:27:22,507 --> 00:27:28,309 Anyway, there you are, even if I fall, there will also be no problem 174 00:28:36,314 --> 00:28:39,249 We found this 175 00:28:44,522 --> 00:28:47,252 This belongs to Soo-jin 176 00:28:49,461 --> 00:28:55,229 At that time, you said that Soo-jin never drank wine 177 00:28:55,266 --> 00:28:58,429 According to reports, last year, Soo-jon 178 00:28:58,436 --> 00:29:03,499 had an accident due to liquor 179 00:29:03,541 --> 00:29:07,375 Make peace with the victim, then don't report to the police 180 00:29:07,378 --> 00:29:12,441 I told you he doesn't drink wine 181 00:29:15,320 --> 00:29:19,484 Coach, looks like you know Soo-jin drinks wine 182 00:29:19,524 --> 00:29:24,359 Yes. But what does that have to do with that incident 183 00:29:24,362 --> 00:29:28,264 Of course there are accidents that have nothing to do with liquor 184 00:29:28,299 --> 00:29:33,293 At first, we were suspicious because of liquor 185 00:29:33,304 --> 00:29:36,364 It's hard to believe it wasn't liquor 186 00:29:36,407 --> 00:29:41,310 Judging from the crime scene, at least it was above 100 187 00:29:41,312 --> 00:29:43,371 Roads like that, under normal conditions, it was impossible to drive so fast 188 00:29:43,414 --> 00:29:47,350 Park Soo-jin 189 00:29:54,325 --> 00:29:57,453 Park Soo-jin, 405D 190 00:30:01,399 --> 00:30:07,429 National scenic jump. 1st place, Park Soo-jin 191 00:30:08,406 --> 00:30:12,433 You are yi-young, right? 192 00:30:34,332 --> 00:30:39,235 I also just found out at that time that he was drinking wine 193 00:30:39,304 --> 00:30:44,241 She says she is like a locked diary 194 00:30:44,275 --> 00:30:45,401 That's not like her style, right? 195 00:30:45,443 --> 00:30:50,471 Before the incident, you guys say anything 196 00:30:50,481 --> 00:30:53,314 At that time.. 197 00:30:53,351 --> 00:30:55,319 Is it covering up something from me? 198 00:30:55,353 --> 00:30:58,379 Not 199 00:30:59,424 --> 00:31:03,360 Why ... want to know what the truth is? 200 00:31:04,495 --> 00:31:08,431 Actually very strange .. 201 00:31:11,436 --> 00:31:14,496 what exactly happened? 202 00:31:18,309 --> 00:31:21,506 - Are you mad at him? - What? 203 00:31:21,546 --> 00:31:26,347 Aren't you practicing yourself at the end? 204 00:31:26,551 --> 00:31:29,384 Don't understand what you are saying 205 00:31:31,256 --> 00:31:33,451 I feel ridiculous 206 00:31:36,427 --> 00:31:41,387 - Every time he thinks he has another side - Maybe jealous of you 207 00:31:58,516 --> 00:32:02,282 Soo-jin .. 208 00:32:02,320 --> 00:32:04,447 What is wrong? 209 00:32:04,455 --> 00:32:08,255 Hospital..go to the hospital quickly 210 00:32:08,293 --> 00:32:09,317 Died? 211 00:32:09,327 --> 00:32:14,264 No, but it's bad 212 00:32:17,335 --> 00:32:20,498 Don't worry, everything will be fine 213 00:32:25,343 --> 00:32:30,474 Number 5 beautiful jump, Siu Cen 214 00:32:30,481 --> 00:32:39,412 Last jump, 2 laps, very difficult position 215 00:32:39,457 --> 00:32:42,449 Hopefully you will get high scores .. 216 00:32:42,493 --> 00:32:49,262 Everyone can't wait to see the results 217 00:33:22,333 --> 00:33:25,393 Still afraid of diving? 218 00:34:43,448 --> 00:34:46,315 Sorry 219 00:34:47,552 --> 00:34:50,487 What's the matter? 220 00:34:51,322 --> 00:34:55,349 This is dead 221 00:34:55,426 --> 00:34:59,362 - Dead? - Yes, very clear 222 00:34:59,363 --> 00:35:02,298 It was still fine 223 00:35:02,333 --> 00:35:05,393 Mix with other types of fish? 224 00:35:05,403 --> 00:35:10,466 - Yes. - You can't. Can't put it in the same place 225 00:35:11,309 --> 00:35:18,442 Otherwise it will become weak and die 226 00:35:21,319 --> 00:35:26,450 But, you sure you're here just for that? 227 00:35:26,524 --> 00:35:31,427 - What? - Not. Who bought it? 228 00:35:32,497 --> 00:35:37,332 - Friends - Buy here? 229 00:35:39,537 --> 00:35:46,375 Strange. If you buy here, I will definitely explain 230 00:35:51,315 --> 00:35:53,374 Was it possible to kill him on purpose? 231 00:35:56,454 --> 00:35:58,479 If not? 232 00:35:59,290 --> 00:36:02,521 If you kill him accidentally, why do that? 233 00:36:02,527 --> 00:36:04,461 What does it mean? 234 00:36:04,462 --> 00:36:13,461 Wrong? Soo-jin is like that fish, another yi-young, right? 235 00:36:16,340 --> 00:36:18,331 I'll give you another. 236 00:36:18,342 --> 00:36:23,439 It's good, but it's hard to choose 237 00:36:34,392 --> 00:36:38,226 This ... just like you huh 238 00:36:49,540 --> 00:36:56,343 It's not the medicine you think it is. Sedative 239 00:36:57,415 --> 00:37:01,215 Sedatives are also illegal drugs 240 00:37:01,252 --> 00:37:08,317 Not. We need that to get excited 241 00:37:09,260 --> 00:37:14,391 If I help you to keep a secret, what place can Yi-young give me? 242 00:37:14,398 --> 00:37:16,298 Can't be with me? 243 00:37:16,334 --> 00:37:19,394 You want to be on the national team, right? Nothing 244 00:37:19,403 --> 00:37:23,305 - Better .. - You hate Yi-young, right? 245 00:37:23,441 --> 00:37:26,467 So talk like that, right? 246 00:37:26,510 --> 00:37:33,348 Understandable. Yi-young's sister is perfect 247 00:37:33,351 --> 00:37:37,378 Feeling inferior to people like that 248 00:37:37,455 --> 00:37:39,389 but think about it, how about yi-young sis 249 00:37:39,423 --> 00:37:41,516 against you. He's because he feels guilty 250 00:37:42,493 --> 00:37:50,366 He's good to me. Because he felt guilty. Because he ruined my life 251 00:38:02,280 --> 00:38:04,271 Soo-jin 252 00:38:05,383 --> 00:38:08,409 Soo-jin 253 00:38:10,288 --> 00:38:12,313 Why? 254 00:38:13,324 --> 00:38:17,283 Don't use drugs. Do not be like that 255 00:38:25,269 --> 00:38:31,333 What? You mean, I made progress on medicine? 256 00:38:31,442 --> 00:38:35,401 At least you shouldn't suspect me, right? 257 00:38:36,280 --> 00:38:40,444 Or, afraid I will take your place 258 00:38:56,534 --> 00:39:01,233 I heard your conversation 259 00:39:17,421 --> 00:39:20,356 Didn't the coach say before the match 260 00:39:20,358 --> 00:39:24,317 over, don't tell me about my mother's condition? 261 00:39:24,362 --> 00:39:27,263 But why tell me 262 00:39:27,298 --> 00:39:30,233 Because you want to be the best, right? 263 00:39:31,335 --> 00:39:35,271 - At that time, Soo-jin wanted to kill me. - What? - He wants to kill me 264 00:39:35,339 --> 00:39:39,435 How could he do that to me. I'm for her good 265 00:39:39,477 --> 00:39:47,384 I really don't know. He hated and wanted to kill me 266 00:39:47,418 --> 00:39:51,252 Do not lie. You already know 267 00:39:53,424 --> 00:39:55,289 What? 268 00:39:55,326 --> 00:39:58,352 You already know 269 00:39:58,362 --> 00:40:03,493 No ... really not 270 00:40:07,271 --> 00:40:08,499 Don't you know? 271 00:40:08,539 --> 00:40:10,507 You definitely know 272 00:40:10,541 --> 00:40:26,356 - Really don't know. - Think carefully .. 273 00:40:27,458 --> 00:40:31,292 Yi-young 274 00:40:35,399 --> 00:40:38,459 Why did you suddenly pass out? 275 00:40:38,469 --> 00:40:45,466 After entering the police station, he stood there for a long time and then passed out 276 00:40:45,543 --> 00:40:49,274 Fainting I really go crazy 277 00:40:49,280 --> 00:40:52,511 Yi-young's condition hasn't been so good lately 278 00:40:53,451 --> 00:40:58,320 I'm sorry. Already know in his heart 279 00:40:58,322 --> 00:41:01,382 soo-jin is important to him 280 00:41:04,328 --> 00:41:06,319 Yi-young 281 00:41:06,530 --> 00:41:09,260 Help me take care of the hospital papers 282 00:41:09,266 --> 00:41:17,401 Yesterday, the police received a report, someone bought illegal drugs 283 00:41:17,441 --> 00:41:22,242 The police took action immediately, arresting the shop owner 284 00:41:22,246 --> 00:41:27,274 One of the buyers of illegal drugs named `` Chu Wei Long '' 285 00:41:27,284 --> 00:41:33,314 The police are investigating everyone involved .. 286 00:41:49,340 --> 00:41:53,436 Hello. Can we come in? 287 00:41:53,477 --> 00:41:55,502 Just talk 288 00:41:56,413 --> 00:42:01,510 Since that incident, Park Soo-jin is still missing 289 00:42:01,519 --> 00:42:06,286 We hope this is just an ordinary occurrence 290 00:42:06,323 --> 00:42:11,317 hopefully it can be resolved quickly 291 00:42:12,396 --> 00:42:15,297 - Great. - What? 292 00:42:19,236 --> 00:42:24,264 Even if the investigation is stopped, we will still try to find him 293 00:42:24,308 --> 00:42:27,402 You ... are you okay? 294 00:42:27,411 --> 00:42:29,345 What? 295 00:42:29,380 --> 00:42:34,317 Not. Sorry to bother you 296 00:43:19,496 --> 00:43:23,364 It is okay. Other good will be better 297 00:43:26,370 --> 00:43:32,502 I hope you are like me, even if only once 298 00:43:36,447 --> 00:43:39,348 I am different from you 299 00:45:21,485 --> 00:45:24,386 How do you feel now? 300 00:45:24,421 --> 00:45:29,484 I feel like I've rediscovered myself, I can be more confident 301 00:45:29,493 --> 00:45:36,399 Since that incident, you don't dare to jump beautifully, is that true? 302 00:45:40,370 --> 00:45:44,272 That's not true 303 00:45:44,508 --> 00:45:49,275 How can you handle that incident? 304 00:45:50,481 --> 00:45:57,410 Beautiful jumping calms me down 305 00:45:57,421 --> 00:46:02,415 So, I want you to see 306 00:46:05,529 --> 00:46:08,362 I can handle myself 307 00:46:23,347 --> 00:46:25,474 Wait.. 308 00:46:43,333 --> 00:46:47,269 Sorry, are you yi-young? 309 00:46:47,471 --> 00:46:53,410 Yes. I'm your fan. I even saw your match 310 00:46:53,443 --> 00:46:54,307 thank you 311 00:46:54,344 --> 00:46:59,213 Your condition has recovered? 312 00:46:59,249 --> 00:47:03,310 Wow, falling from a height is still okay, what a fortune 313 00:47:04,321 --> 00:47:06,448 You live here huh 314 00:47:06,456 --> 00:47:10,415 Next time, I want to come here often 315 00:47:11,395 --> 00:47:12,453 Watch Out 316 00:47:12,462 --> 00:47:17,422 I will continue to support you. For a friend who died, keep getting excited 317 00:47:25,342 --> 00:47:31,474 If I was, no matter how tired I was, I wouldn't use drugs 318 00:47:32,449 --> 00:47:40,447 You don't know anything. If you were me. will also like me 319 00:47:41,258 --> 00:47:44,227 You are different? 320 00:48:01,511 --> 00:48:04,309 He's about to jump 321 00:48:04,314 --> 00:48:06,339 This is the last shoot 322 00:48:06,383 --> 00:48:13,312 There's no time. Do well, okay? 323 00:48:19,329 --> 00:48:22,264 Now start 324 00:48:22,332 --> 00:48:27,360 3..2..1..action 325 00:48:45,289 --> 00:48:47,450 Repeat again 326 00:48:58,268 --> 00:49:02,466 3..2..1..action 327 00:49:10,380 --> 00:49:13,508 Why don't you jump? 328 00:49:19,389 --> 00:49:22,415 What can I do? Find a replacement 329 00:49:22,426 --> 00:49:27,454 No need. I'll see the schedule first. There's a time next week. 330 00:49:27,497 --> 00:49:33,265 Do you know how much one day rental costs here? 331 00:49:33,403 --> 00:49:35,371 That.. 332 00:49:36,373 --> 00:49:39,433 Don't they have something in common? 333 00:49:40,243 --> 00:49:42,268 Yes 334 00:49:42,412 --> 00:49:45,279 Really troublesome for me 335 00:49:46,249 --> 00:49:50,345 - You're a coach, right? - Yes. - Maybe we should find a replacement 336 00:49:59,496 --> 00:50:01,396 Getting ready 337 00:50:01,431 --> 00:50:06,334 3..2..1..action 338 00:50:11,508 --> 00:50:13,442 Cut! Okay! 339 00:50:13,443 --> 00:50:16,378 This part uses the yi-yoing face 340 00:50:16,380 --> 00:50:19,315 Very good 341 00:50:19,516 --> 00:50:21,211 thank you 342 00:50:21,251 --> 00:50:22,445 The jumping is great 343 00:50:22,452 --> 00:50:28,322 Can? That's great 344 00:50:31,528 --> 00:50:36,363 I'm forced to do that 345 00:50:36,500 --> 00:50:39,435 Yes, just do it. 346 00:50:39,436 --> 00:50:41,404 thank you 347 00:50:43,273 --> 00:50:45,434 What was that woman's name? 348 00:50:47,377 --> 00:50:49,242 Substitute it 349 00:50:49,346 --> 00:50:51,280 Chu Sia 350 00:50:52,249 --> 00:50:53,409 Chiang Chu Sia 351 00:50:53,417 --> 00:50:58,218 Chiang Chu Sia, chu sia, good name too 352 00:51:00,257 --> 00:51:02,282 How about jumping beautifully with him? 353 00:51:02,325 --> 00:51:06,284 - I think so. - Still need to practice together 354 00:51:06,463 --> 00:51:08,454 Not that easy 355 00:51:09,266 --> 00:51:11,325 If it was someone else, I wouldn't say it 356 00:51:11,368 --> 00:51:15,270 You must be fine, you can teach him 357 00:51:17,240 --> 00:51:19,333 Don't feel too risky? 358 00:51:28,518 --> 00:51:31,248 No risk 359 00:51:31,421 --> 00:51:33,355 Think of it as a guarantee 360 00:53:50,427 --> 00:53:53,225 (skip one time ago ..) 361 00:53:53,263 --> 00:53:57,324 (1..2..3..print once ..) 362 00:54:12,382 --> 00:54:14,247 Why? 363 00:54:14,284 --> 00:54:16,343 Are you ok? 364 00:54:23,426 --> 00:54:25,360 Ready 365 00:54:25,528 --> 00:54:27,257 Start 366 00:54:27,297 --> 00:54:30,232 1..2..3 367 00:54:45,282 --> 00:54:47,341 Chu Sia, you are amazing, right 368 00:54:47,350 --> 00:54:50,376 Correct? 369 00:54:50,420 --> 00:54:56,256 - Chu Sia, are you great? - Correct? - Come on 370 00:55:00,430 --> 00:55:06,426 - That's really good. - I don't think it's good. - Really good 371 00:55:09,439 --> 00:55:11,236 When is practice? 372 00:55:11,241 --> 00:55:14,233 At the age of 20, yi-young's brother couldn't move it 373 00:55:23,253 --> 00:55:25,244 Is it possible.. 374 00:55:26,289 --> 00:55:28,416 you also saw '' chu wei long ''? 375 00:55:28,425 --> 00:55:31,292 What? 376 00:55:31,328 --> 00:55:34,388 - Sis, what do you mean. - It's okay if you don't 377 00:55:34,431 --> 00:55:35,455 You don't have to be so sensitive 378 00:55:35,465 --> 00:55:39,424 No, I never saw him 379 00:56:00,256 --> 00:56:02,417 What is wrong with you? 380 00:56:03,460 --> 00:56:07,487 What, coach? 381 00:56:07,497 --> 00:56:12,434 Do you know what time it is? 382 00:56:25,315 --> 00:56:27,374 Go to the hospital 383 00:56:27,484 --> 00:56:32,217 - Underwent therapy, was healed recently. - I am fine 384 00:56:34,491 --> 00:56:35,480 I am fine 385 00:56:35,525 --> 00:56:39,518 Not. Back then, soo-jin too 386 00:56:41,364 --> 00:56:48,463 If really undergoing therapy, you will not be like this 387 00:56:48,471 --> 00:56:51,304 Come out after packing 388 00:56:55,378 --> 00:56:58,370 Senior also feel like I am like him? 389 00:57:00,383 --> 00:57:02,351 What? 390 00:57:03,520 --> 00:57:09,322 Yes, I dare not jump, it's useless 391 00:57:09,392 --> 00:57:13,488 hence, I am just like him 392 00:57:13,530 --> 00:57:18,331 Hey, why do you say that? 393 00:57:25,341 --> 00:57:29,505 Choose if you like. We will clean up the rest 394 00:57:30,280 --> 00:57:32,271 And this 395 00:57:33,416 --> 00:57:38,353 Why didn't the coach provide a letter of recommendation? 396 00:57:38,455 --> 00:57:40,423 I can take care of it myself 397 00:57:40,423 --> 00:57:42,391 Why is it so troublesome? 398 00:57:42,425 --> 00:57:47,419 You studied the letter well. I'll give them later 399 00:57:48,331 --> 00:57:51,232 Make lunch with them 400 00:57:51,234 --> 00:57:53,293 Sir, they have come 401 00:57:53,336 --> 00:57:56,237 The road is really jammed 402 00:57:56,406 --> 00:58:02,276 - Yi-young - Hello. - You're coming to lunch, right? 403 00:58:02,312 --> 00:58:08,376 That's great. You know them, right? The jury this time 404 00:58:08,384 --> 00:58:11,353 He still has to practice 405 00:58:11,354 --> 00:58:16,348 That too should eat, right? Let yi-young get to know them better 406 00:58:16,359 --> 00:58:23,390 Why? Can't our team qualify? 407 00:58:25,268 --> 00:58:28,328 - No. - I'm yi-young 408 00:58:57,333 --> 00:59:00,427 Sir, where are we going? 409 00:59:00,436 --> 00:59:03,405 You said you wanted to go to Cen Tang 410 00:59:03,439 --> 00:59:04,463 Why is it this way? 411 00:59:04,474 --> 00:59:08,410 What? This way, of course 412 00:59:08,444 --> 00:59:10,469 It feels wrong 413 00:59:11,447 --> 00:59:15,281 The road continues to arrive there 414 00:59:17,253 --> 00:59:18,413 What? 415 00:59:19,455 --> 00:59:21,423 Not looking for friends? 416 00:59:24,360 --> 00:59:26,328 Stop 417 00:59:30,533 --> 00:59:34,367 Yes, it's better not to look for it 418 00:59:35,405 --> 00:59:37,373 Stop! 419 01:01:01,357 --> 01:01:08,525 2020 national women's diving competition 420 01:01:08,531 --> 01:01:13,400 It looks very interesting 421 01:01:13,403 --> 01:01:18,363 Korean pride, Yi-young 422 01:01:18,408 --> 01:01:23,402 Yeah, I heard I got over it 423 01:01:23,446 --> 01:01:29,351 Yi-young headed for the diving board 424 01:01:29,352 --> 01:01:34,312 Yi-young 197D 425 01:01:48,371 --> 01:01:51,272 (Score: 7) 426 01:01:51,274 --> 01:01:54,471 Maybe he's tensed 427 01:01:54,510 --> 01:01:59,538 Maybe the conditions are not good, not excited 428 01:02:00,450 --> 01:02:05,217 (Yi-young 5253B) 429 01:02:06,422 --> 01:02:11,416 I hope you can be like me, even if only once 430 01:02:45,428 --> 01:02:50,263 Movement is less stable, not right 431 01:02:50,266 --> 01:02:56,398 (Score: 8) 432 01:02:56,439 --> 01:02:59,499 Worse than I imagined 433 01:02:59,542 --> 01:03:05,242 Yes. Hope it can be better 434 01:03:06,349 --> 01:03:08,476 (The preliminaries have ended) 435 01:03:08,518 --> 01:03:12,511 (Yi-young still has to try hard) 436 01:03:12,522 --> 01:03:17,357 (There is still the next round) 437 01:03:24,534 --> 01:03:30,302 I ... at that time was afraid of water 438 01:03:35,278 --> 01:03:40,272 If you were like me, you would be like me too 439 01:03:40,516 --> 01:03:44,247 Do you think you are different? 440 01:03:45,388 --> 01:03:47,515 Yi-young 441 01:04:22,425 --> 01:04:27,294 You are crazy? It can't be like this. You can't 442 01:04:31,300 --> 01:04:33,234 This is not mine, 443 01:04:34,303 --> 01:04:35,327 Soo-jin's 444 01:04:35,371 --> 01:04:37,396 Yi-young 445 01:04:40,243 --> 01:04:41,301 What? 446 01:04:42,411 --> 01:04:44,436 You thought I used medicine before? 447 01:04:49,418 --> 01:04:51,249 Soo-jin took the medicine 448 01:04:51,287 --> 01:04:53,278 Is that important now? 449 01:04:53,322 --> 01:04:57,452 You said you are different from him. Look at you, what's different? 450 01:05:01,464 --> 01:05:04,262 Still not finished talking 451 01:05:05,301 --> 01:05:09,328 - What's wrong with you? At that time, what exactly happened? - Enough! 452 01:05:31,460 --> 01:05:36,397 None of my business 453 01:05:36,432 --> 01:05:39,333 Shoulder a little sore 454 01:05:39,368 --> 01:05:42,428 I'll talk to him 455 01:05:42,438 --> 01:05:45,339 thank you 456 01:05:48,311 --> 01:05:55,308 Your problem with chu sia is the subject of conversation on the internet 457 01:05:55,351 --> 01:05:57,216 - They said they gave you high marks on purpose. - I'll be back 458 01:05:57,253 --> 01:06:02,213 - It's not that easy. - I said I could 459 01:06:02,458 --> 01:06:04,323 What? 460 01:06:04,327 --> 01:06:07,296 I said I could come back! 461 01:06:10,533 --> 01:06:15,368 Do not be like that. I'll just drive 462 01:06:17,340 --> 01:06:21,276 I said it's over. Be aware 463 01:09:00,436 --> 01:09:02,370 Yi-young 464 01:09:03,405 --> 01:09:05,464 Yi-young 465 01:09:17,253 --> 01:09:18,311 - What's wrong with you? - That's enough 466 01:09:18,320 --> 01:09:22,347 You think I used drugs? 467 01:09:22,424 --> 01:09:24,289 Chu Sia can still 468 01:09:24,326 --> 01:09:26,487 Kam realized 469 01:09:29,298 --> 01:09:34,361 What are you talking to him about? 470 01:09:35,271 --> 01:09:36,260 Do you think you are different? 471 01:09:36,305 --> 01:09:38,364 Do you think you are different? 472 01:09:46,448 --> 01:09:49,315 Don't you already know everything? 473 01:10:23,285 --> 01:10:24,479 Yi-young 474 01:10:24,520 --> 01:10:27,455 What are you doing? 475 01:10:28,390 --> 01:10:30,415 Get ready quickly 476 01:10:36,265 --> 01:10:40,292 Just now I heard your conversation with Chu sia 477 01:10:56,352 --> 01:10:58,377 Where are you going? 478 01:11:05,261 --> 01:11:08,253 Pretend not to know 479 01:11:08,464 --> 01:11:11,262 I hope 480 01:11:13,369 --> 01:11:16,497 There's still time, don't do it again 481 01:11:17,273 --> 01:11:22,267 I will definitely help you, practice some more. 482 01:11:22,544 --> 01:11:27,447 Practice? Practicing again will die 483 01:11:29,385 --> 01:11:35,381 Yi-young, I .. 484 01:11:35,391 --> 01:11:39,487 I..I have been afraid of water since that incident 485 01:11:39,495 --> 01:11:46,230 The medicine eased my fear, that's all 486 01:11:46,268 --> 01:11:50,227 You don't need to take medicine, you can win 487 01:11:52,474 --> 01:11:58,276 You don't know anything. If your situation is the same as mine 488 01:11:58,314 --> 01:12:04,310 will also like me. Do you think you are different? 489 01:12:10,292 --> 01:12:12,385 Yi-young 490 01:12:12,428 --> 01:12:15,295 What are you doing? 491 01:12:18,267 --> 01:12:21,236 Do not be like that 492 01:12:23,272 --> 01:12:25,433 I beg you, that's enough 493 01:12:29,478 --> 01:12:35,383 Back then, about my mother, why tell me? 494 01:12:35,417 --> 01:12:37,408 I'm scared 495 01:12:37,453 --> 01:12:43,392 - you will regret. - Don't you want to do it? 496 01:12:45,394 --> 01:12:50,457 - What? - If not, why don't you ask me 497 01:12:50,466 --> 01:12:58,237 why can I be so scared? You don't want to know at all? 498 01:13:11,286 --> 01:13:15,245 Hold on, arrive at the hospital soon 499 01:13:19,261 --> 01:13:23,459 If we weren't friends it would be better 500 01:14:07,342 --> 01:14:12,302 We want to see it 501 01:14:12,314 --> 01:14:17,251 We just received it, it's hard to recognize it 502 01:14:17,286 --> 01:14:23,486 It seems difficult to ascertain his identity, and the forensic results .. 503 01:15:39,301 --> 01:15:46,400 Yi-young ... take off the seat belt 34113

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.