All language subtitles for Destruction babies

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:28,214 --> 00:01:29,174 Hey bro! 2 00:01:31,551 --> 00:01:32,719 Where are you going? 3 00:01:37,932 --> 00:01:38,892 Shota. 4 00:01:40,477 --> 00:01:41,686 I'm leaving town. 5 00:01:42,395 --> 00:01:43,354 What're you doing? 6 00:01:44,731 --> 00:01:45,690 Hey! 7 00:02:02,624 --> 00:02:04,876 Stop, someone's coming. 8 00:02:08,546 --> 00:02:09,506 Stop! 9 00:02:20,183 --> 00:02:21,893 How long you gonna keep this up? 10 00:02:22,602 --> 00:02:23,770 It's time to stop. 11 00:02:29,776 --> 00:02:30,985 Suit yourself. 12 00:03:10,650 --> 00:03:11,776 Where's Taira? 13 00:03:12,527 --> 00:03:13,528 What about him? 14 00:03:13,862 --> 00:03:14,863 Well... 15 00:03:15,321 --> 00:03:16,906 The Takahama gang was here. 16 00:03:18,158 --> 00:03:19,117 Well... 17 00:03:19,868 --> 00:03:21,369 Can't do anything about him. 18 00:03:25,165 --> 00:03:26,749 You hungry? 19 00:03:27,125 --> 00:03:28,084 Come and eat. 20 00:03:29,002 --> 00:03:30,670 I better go home. 21 00:03:31,504 --> 00:03:33,131 You can stay at my place. 22 00:04:50,792 --> 00:04:52,001 Are you here? 23 00:04:55,755 --> 00:04:57,090 Taira, where are you? 24 00:05:30,623 --> 00:05:35,253 My brother disappeared that day. 25 00:05:40,758 --> 00:05:44,637 He never come back to the place we stayed at together. 26 00:05:46,139 --> 00:05:49,809 No one seemed to care. To them, he was nothing but a troublemaker. 27 00:05:54,397 --> 00:05:55,440 I wonder... 28 00:05:56,566 --> 00:05:57,984 where he went... 29 00:08:45,526 --> 00:08:46,777 What the hell? 30 00:08:48,821 --> 00:08:51,032 What was that, you punk? 31 00:09:02,502 --> 00:09:04,754 You little piece of shit. 32 00:09:09,133 --> 00:09:10,551 What the hell, man? 33 00:09:40,331 --> 00:09:41,374 One more. 34 00:09:43,960 --> 00:09:45,294 Let go. 35 00:09:49,882 --> 00:09:51,676 Hey, let go. 36 00:09:56,639 --> 00:09:57,807 Damn it. 37 00:10:03,145 --> 00:10:04,689 Crazy bastard. 38 00:10:07,650 --> 00:10:09,026 You're messed up. 39 00:10:44,687 --> 00:10:46,230 - You okay? - Yeah, fine. 40 00:10:46,439 --> 00:10:49,025 How long do you think it'll hurt? 41 00:10:49,233 --> 00:10:50,943 A while, probably. 42 00:10:50,943 --> 00:10:52,987 Well, you know... 43 00:10:53,362 --> 00:10:55,364 - Hey, hey. - Hold it. 44 00:10:55,531 --> 00:10:56,949 What do you want? 45 00:11:01,287 --> 00:11:02,246 Stop! 46 00:11:08,961 --> 00:11:11,922 Come on. That's enough. 47 00:11:14,508 --> 00:11:15,926 No more, stop. 48 00:13:25,097 --> 00:13:27,224 He looks like shit. 49 00:13:27,725 --> 00:13:30,060 - Crazy. - I need pictures. 50 00:13:30,269 --> 00:13:31,228 He's eating. 51 00:13:32,021 --> 00:13:34,356 Go on, Yuya. Do it. 52 00:13:35,649 --> 00:13:36,984 Take a picture. 53 00:13:38,819 --> 00:13:40,654 He's so chicken. 54 00:13:41,614 --> 00:13:43,199 Oh my god. 55 00:13:43,491 --> 00:13:45,993 Oh man, that's so gross. 56 00:13:46,327 --> 00:13:47,453 What is? 57 00:13:47,453 --> 00:13:49,246 His face is all swollen. 58 00:13:50,331 --> 00:13:52,166 He's eating a sausage. 59 00:13:52,333 --> 00:13:53,834 Out of the garbage? 60 00:13:54,001 --> 00:13:55,127 He's coming. 61 00:13:55,127 --> 00:13:57,171 Let's teach him a lesson. 62 00:13:58,798 --> 00:14:01,842 - I'll park my bike. - Make it quick. 63 00:14:02,134 --> 00:14:03,427 Here he comes. 64 00:14:04,804 --> 00:14:07,181 Man, check out his face. 65 00:14:07,681 --> 00:14:09,850 You're hungry? Eat this. 66 00:14:11,101 --> 00:14:12,686 Eat it, bitch! 67 00:14:12,978 --> 00:14:16,106 Where do you live, huh? Around here? 68 00:14:18,108 --> 00:14:21,529 God, you smell like shit. 69 00:14:21,695 --> 00:14:23,531 That's hilarious. 70 00:14:28,160 --> 00:14:29,537 Hey, stop it. 71 00:14:51,559 --> 00:14:52,977 Cut it out! 72 00:14:56,730 --> 00:14:58,232 I'll kill you. 73 00:15:02,736 --> 00:15:03,779 Shit. 74 00:15:06,532 --> 00:15:07,825 Yuya! 75 00:15:08,409 --> 00:15:10,035 Get over here! 76 00:15:10,703 --> 00:15:12,329 Yeah, I'm coming. 77 00:15:12,913 --> 00:15:13,914 I'm coming. 78 00:15:15,875 --> 00:15:16,876 Hey. 79 00:15:18,043 --> 00:15:20,921 Hey! You're... you're overdoing it. 80 00:15:21,714 --> 00:15:23,465 Hey you. Stop. 81 00:15:32,057 --> 00:15:34,101 Hey, you alright? 82 00:15:34,768 --> 00:15:36,186 What is with him? 83 00:15:37,605 --> 00:15:38,772 Are you alright? 84 00:15:39,773 --> 00:15:41,191 Come on, get up. 85 00:15:44,945 --> 00:15:47,239 I told them to stop. 86 00:15:47,615 --> 00:15:49,825 They just wouldn't listen. 87 00:15:50,910 --> 00:15:52,411 You two are really... 88 00:15:53,454 --> 00:15:54,788 naughty boys. 89 00:16:01,128 --> 00:16:02,963 Do something. 90 00:16:06,425 --> 00:16:08,928 Don't just stand there, Yuya. 91 00:16:12,306 --> 00:16:14,558 You worthless prick. 92 00:16:14,767 --> 00:16:16,977 - Go to hell. - Sorry. 93 00:16:17,144 --> 00:16:18,312 Chicken. 94 00:16:21,732 --> 00:16:23,817 - That was something. - Shut up. 95 00:17:21,041 --> 00:17:22,793 What's wrong with you? 96 00:17:24,878 --> 00:17:26,046 What the hell? 97 00:17:28,507 --> 00:17:29,633 You moron. 98 00:17:29,842 --> 00:17:33,512 What, you can't even ride a damn bike? 99 00:17:51,071 --> 00:17:52,740 What do you want? 100 00:18:20,684 --> 00:18:23,395 What the hell is your problem, punk? 101 00:18:34,615 --> 00:18:35,783 What a freak. 102 00:18:36,033 --> 00:18:37,951 - You know him? - Nope. 103 00:18:39,161 --> 00:18:41,246 Get the hell up. 104 00:18:56,095 --> 00:18:59,807 This really hurts. Apologize, punk. 105 00:19:38,804 --> 00:19:40,013 That's enough. 106 00:19:42,182 --> 00:19:44,017 Just forget this psycho. 107 00:19:52,818 --> 00:19:53,861 Let's go. 108 00:20:02,536 --> 00:20:04,204 Can I have a cig? 109 00:21:19,821 --> 00:21:22,532 Hey, there he is! 110 00:21:22,908 --> 00:21:24,618 You found him? 111 00:21:26,119 --> 00:21:27,955 Where's Sugawara? 112 00:21:28,205 --> 00:21:29,831 He should be around. 113 00:21:31,625 --> 00:21:33,627 That guy got beat up bad. 114 00:21:34,586 --> 00:21:35,629 I'll call Sugawara. 115 00:21:36,255 --> 00:21:37,631 Nah, I can handle him. 116 00:21:39,466 --> 00:21:41,093 I'm fine on my own. 117 00:21:42,511 --> 00:21:43,470 Just you? 118 00:21:48,100 --> 00:21:49,351 Scumbag. 119 00:21:53,689 --> 00:21:55,148 Where's my damn bike? 120 00:22:02,739 --> 00:22:04,574 We just found him. 121 00:22:04,908 --> 00:22:07,577 Kaneda's fighting him by himself. 122 00:22:07,786 --> 00:22:09,496 Where the hell are you? 123 00:22:10,289 --> 00:22:12,207 This guy is totally finished. 124 00:22:12,624 --> 00:22:13,875 We're done. 125 00:22:18,880 --> 00:22:20,257 Get off me, animal. 126 00:22:21,508 --> 00:22:24,386 He's getting his ass kicked. 127 00:22:24,970 --> 00:22:26,722 Get over here! 128 00:22:27,556 --> 00:22:30,017 I dunno, somewhere on Main Street Arcade. 129 00:22:41,069 --> 00:22:42,487 Move, moron. 130 00:22:42,821 --> 00:22:45,449 You still messing around, asshole? 131 00:22:59,338 --> 00:23:00,422 You bastard. 132 00:23:00,589 --> 00:23:01,590 Beggar. 133 00:23:02,758 --> 00:23:05,260 - Come on, that's enough. - Why? 134 00:23:05,594 --> 00:23:07,929 Let go. Get off me. 135 00:23:08,430 --> 00:23:10,807 - You'll kill him. - I said, let go. 136 00:23:11,016 --> 00:23:12,309 Leave him. 137 00:23:12,517 --> 00:23:15,604 What? You afraid? 138 00:23:17,189 --> 00:23:18,982 I can't believe you. 139 00:24:59,958 --> 00:25:02,377 It's summer break. Let's go somewhere. 140 00:25:03,128 --> 00:25:04,421 Where can we go? 141 00:25:04,754 --> 00:25:05,797 Let's get a tan. 142 00:25:05,964 --> 00:25:08,425 I'm gonna die in the heat. 143 00:25:17,809 --> 00:25:19,978 They're doing the festival again this year. 144 00:25:19,978 --> 00:25:21,104 Want a drink? 145 00:25:21,646 --> 00:25:23,732 - Nah. - Come on, I'm buying. 146 00:25:25,817 --> 00:25:27,444 Do you have a towel? 147 00:25:28,320 --> 00:25:31,615 - No. - Come on, I really need one. 148 00:25:31,990 --> 00:25:35,994 Autumn Festival at Itsukushima Shrine Battle of the portable shrines 149 00:25:36,661 --> 00:25:38,955 Shit, it's getting cloudy. 150 00:25:39,581 --> 00:25:41,625 You can still get a tan. 151 00:25:42,334 --> 00:25:44,628 I want it to look good. 152 00:25:46,004 --> 00:25:47,464 Nobody's here. 153 00:25:55,347 --> 00:25:58,308 You should carry the portable shrine at the festival. 154 00:25:58,767 --> 00:25:59,976 I'll pass.. 155 00:26:00,644 --> 00:26:01,811 We're too young. 156 00:26:02,020 --> 00:26:03,480 Don't be so uptight. 157 00:26:03,772 --> 00:26:05,273 It's like a war. 158 00:26:05,482 --> 00:26:08,610 The cops don't even care if someone dies during the festival. 159 00:26:09,069 --> 00:26:11,488 - That can't be right. - You're a goody. 160 00:26:11,696 --> 00:26:13,949 Stupid. That's how it is. 161 00:26:15,200 --> 00:26:16,284 I'm not going. 162 00:26:16,451 --> 00:26:19,496 Did Mr. Kondo say something to you? 163 00:26:19,704 --> 00:26:20,830 That's not it. 164 00:26:21,790 --> 00:26:23,124 I can't trust him. 165 00:26:23,458 --> 00:26:24,417 You bet. 166 00:26:24,668 --> 00:26:28,129 He got someone hospitalized for real last year. 167 00:26:28,797 --> 00:26:30,840 Ow, it hurts. 168 00:26:31,049 --> 00:26:33,885 You idiot, put something underneath. 169 00:26:34,386 --> 00:26:37,013 That hurt. It's so damn rocky. 170 00:28:16,404 --> 00:28:18,782 Excuse me. Can I see inside your bag? 171 00:28:18,990 --> 00:28:20,450 - Sorry? - Show me. 172 00:28:20,659 --> 00:28:22,494 No. Go away. 173 00:28:22,911 --> 00:28:24,079 It's okay. 174 00:28:25,580 --> 00:28:26,623 What's this? 175 00:28:26,831 --> 00:28:27,957 You took it. 176 00:28:28,166 --> 00:28:29,417 I was going to pay. 177 00:28:29,584 --> 00:28:30,919 Let's go inside. 178 00:28:30,919 --> 00:28:33,129 Why? There was a weirdo in there. 179 00:28:33,338 --> 00:28:34,464 Where? 180 00:28:36,675 --> 00:28:38,093 That guy, look. 181 00:28:39,260 --> 00:28:40,261 Hey, stop. 182 00:28:44,349 --> 00:28:45,975 Be sure to buy again. 183 00:28:46,393 --> 00:28:48,353 I'll be coming next time. 184 00:28:48,353 --> 00:28:50,063 Make it cheap, okay? 185 00:28:50,438 --> 00:28:51,981 No deal. 186 00:28:52,232 --> 00:28:53,441 I'm off. 187 00:29:14,587 --> 00:29:16,131 You wanna play, huh? 188 00:29:26,099 --> 00:29:27,600 Bunch of idiots. 189 00:29:42,824 --> 00:29:44,868 Give it up already! 190 00:29:46,786 --> 00:29:48,830 You little bitch. 191 00:30:12,103 --> 00:30:13,396 Oh, shit. 192 00:30:16,024 --> 00:30:18,693 Oh no, hey... 193 00:30:28,828 --> 00:30:30,330 Are you kidding me? 194 00:30:40,048 --> 00:30:41,382 Shit. 195 00:30:50,892 --> 00:30:53,186 Isn't that Takuya's car? 196 00:30:53,353 --> 00:30:54,854 Yeah, that moron. 197 00:30:56,564 --> 00:30:58,525 That guy's here again. 198 00:30:59,067 --> 00:31:01,402 That idiot doesn't give up. 199 00:31:03,279 --> 00:31:04,405 What the hell...? 200 00:31:04,572 --> 00:31:06,157 You don't know, Mr. Kono? 201 00:31:09,077 --> 00:31:10,203 Help them out. 202 00:31:10,370 --> 00:31:11,830 I think we better stay away. 203 00:31:31,558 --> 00:31:33,101 I'm in charge here. 204 00:31:33,268 --> 00:31:34,269 Mr. Kono? 205 00:32:13,892 --> 00:32:15,184 Are you alright? 206 00:32:16,603 --> 00:32:18,146 This one's mental. 207 00:32:18,438 --> 00:32:19,647 Take him away. 208 00:32:19,814 --> 00:32:21,274 Watch out. 209 00:32:52,847 --> 00:32:53,848 Mr. Kono. 210 00:32:54,182 --> 00:32:55,516 That's enough. 211 00:32:55,683 --> 00:32:57,477 Stop it, now. 212 00:32:57,977 --> 00:32:59,312 You'll kill him. 213 00:33:02,732 --> 00:33:03,691 Wake up. 214 00:33:15,828 --> 00:33:17,830 - You okay? - Don't touch me. 215 00:34:42,123 --> 00:34:43,124 Hey! 216 00:34:43,291 --> 00:34:45,001 Hey there. 217 00:34:48,838 --> 00:34:51,132 What happened to your face? 218 00:34:51,299 --> 00:34:53,092 Tanaka from Takahama. 219 00:34:53,259 --> 00:34:54,802 - Show me. - It sucked. 220 00:34:54,969 --> 00:34:57,805 The first hit got my teeth in the back. 221 00:34:57,972 --> 00:34:59,599 - Gross. - Don't say that. 222 00:34:59,849 --> 00:35:01,017 Check that out. 223 00:35:02,101 --> 00:35:03,686 Nice, go for it. 224 00:35:03,936 --> 00:35:05,188 They're ugly. 225 00:35:05,563 --> 00:35:06,856 You like ugly ones? 226 00:35:07,065 --> 00:35:08,483 Better than your chick. 227 00:35:08,483 --> 00:35:09,942 My girlfriend's hot. 228 00:35:09,942 --> 00:35:11,360 She's a hippo, dude. 229 00:35:11,569 --> 00:35:13,696 She's hotter than anyone. 230 00:35:13,905 --> 00:35:15,198 Screw you. 231 00:35:15,907 --> 00:35:17,033 Do you wanna hang out? 232 00:35:17,241 --> 00:35:18,701 Are you busy today? 233 00:35:20,411 --> 00:35:22,205 How about you two? 234 00:35:42,558 --> 00:35:44,018 You're losing. 235 00:35:44,268 --> 00:35:46,229 Shut up. I'm winning. 236 00:35:46,437 --> 00:35:48,064 What's this game? 237 00:35:48,272 --> 00:35:49,398 Dunno. 238 00:35:50,108 --> 00:35:51,234 You don't know? 239 00:35:51,609 --> 00:35:53,569 You've been here for ages. 240 00:35:53,736 --> 00:35:55,196 You too. 241 00:35:56,280 --> 00:35:57,907 Check this out. 242 00:35:59,784 --> 00:36:01,244 Is that your avatar? 243 00:36:01,953 --> 00:36:05,039 I'm screwing every stupid bitch in the game. 244 00:36:05,957 --> 00:36:08,251 - That's weird. - It's intense. 245 00:36:08,459 --> 00:36:09,585 I'm a maniac here. 246 00:36:09,794 --> 00:36:11,420 That's just stupid. 247 00:36:11,629 --> 00:36:14,590 Look, I'm doing it standing up. 248 00:36:15,800 --> 00:36:16,926 What the... 249 00:36:20,471 --> 00:36:22,098 - Kaneda. - Clothes off. 250 00:36:22,306 --> 00:36:24,433 What are you doing? Wait. 251 00:36:24,642 --> 00:36:25,685 Your clothes... 252 00:36:31,983 --> 00:36:33,109 Hey, Kaneda. 253 00:37:07,185 --> 00:37:09,145 That's messed up. 254 00:37:14,525 --> 00:37:17,320 That looks pretty cool. 255 00:37:17,528 --> 00:37:19,155 Not really. 256 00:37:27,955 --> 00:37:29,123 Excuse me. 257 00:37:30,458 --> 00:37:31,792 Those work clothes... 258 00:37:32,627 --> 00:37:34,462 What are you looking at? 259 00:37:35,630 --> 00:37:37,173 Hey, Shota. 260 00:37:38,090 --> 00:37:39,133 What's up? 261 00:37:39,800 --> 00:37:41,344 My brother's clothes. 262 00:37:42,887 --> 00:37:45,056 - He's gotta be near. - Wait, Shota. 263 00:37:49,810 --> 00:37:50,978 Look at that. 264 00:37:51,145 --> 00:37:54,482 This one's easy to win. Look. 265 00:37:55,983 --> 00:37:59,695 Man, those girls earlier had huge boobs. 266 00:38:00,112 --> 00:38:02,156 I know, right? 267 00:38:02,323 --> 00:38:04,951 They were seriously huge. 268 00:38:06,661 --> 00:38:08,287 What are you doing, Shota? 269 00:38:09,413 --> 00:38:10,498 What is it? 270 00:38:15,169 --> 00:38:17,046 Help me find my brother. 271 00:38:18,673 --> 00:38:19,840 Whatever, sure. 272 00:38:23,511 --> 00:38:24,845 His brother. 273 00:38:25,846 --> 00:38:27,014 Was he here? 274 00:38:27,181 --> 00:38:28,182 I don't know. 275 00:38:28,683 --> 00:38:30,518 He wouldn't be here. 276 00:38:38,609 --> 00:38:40,403 Get a life, seriously. 277 00:38:45,533 --> 00:38:47,702 This is so messed up. 278 00:38:49,203 --> 00:38:50,413 So unfair. 279 00:38:52,707 --> 00:38:54,250 Why me? 280 00:38:57,044 --> 00:38:58,546 So damn hot. 281 00:38:59,046 --> 00:39:01,257 God, this sucks. 282 00:39:02,049 --> 00:39:03,050 Dammit. 283 00:39:18,649 --> 00:39:19,608 Hey, Shota. 284 00:39:21,652 --> 00:39:23,279 Let's call it a day. 285 00:39:25,740 --> 00:39:27,658 We didn't come here for this. 286 00:39:31,537 --> 00:39:33,289 I'll search on my own. 287 00:39:35,291 --> 00:39:37,084 I know this area well. 288 00:39:38,461 --> 00:39:40,421 We've gotta act quick. 289 00:39:42,214 --> 00:39:44,675 Let's split up, then. 290 00:39:45,343 --> 00:39:46,802 I'll look around here. 291 00:39:48,262 --> 00:39:50,264 Okay. I'll call you later. 292 00:39:50,264 --> 00:39:51,307 Sure. 293 00:40:34,141 --> 00:40:36,560 Pick up.This is a great chance. 294 00:40:43,901 --> 00:40:46,404 I'll get back at him. 295 00:41:04,672 --> 00:41:06,507 Yeah, get him. 296 00:41:16,183 --> 00:41:18,561 Get out of the way, morons. 297 00:41:33,534 --> 00:41:35,536 Hold him down. 298 00:42:49,109 --> 00:42:50,277 You asshole. 299 00:42:52,488 --> 00:42:53,739 Don't interfere. 300 00:43:20,057 --> 00:43:21,058 Take him away. 301 00:43:22,101 --> 00:43:24,103 Awesome... 302 00:43:36,615 --> 00:43:37,616 Oh no... 303 00:43:39,159 --> 00:43:40,661 Cops! 304 00:43:41,036 --> 00:43:43,038 The cops are coming! 305 00:44:19,116 --> 00:44:21,410 You were awesome! 306 00:44:21,869 --> 00:44:23,412 I mean, for real. 307 00:44:23,621 --> 00:44:25,789 You... were amazing. 308 00:44:27,583 --> 00:44:28,584 That... 309 00:44:30,210 --> 00:44:31,378 Well, um... 310 00:44:32,379 --> 00:44:35,090 I wanted to do something too. 311 00:44:36,592 --> 00:44:37,593 It's so tattered. 312 00:44:38,927 --> 00:44:39,887 What? 313 00:44:40,971 --> 00:44:41,972 Oh, this shirt? 314 00:44:41,972 --> 00:44:44,433 Come on, these are your work clothes. 315 00:44:44,642 --> 00:44:46,310 And that's mine. 316 00:44:46,977 --> 00:44:49,021 It's pretty cool, huh? 317 00:44:51,940 --> 00:44:53,275 It's not enough. 318 00:44:58,656 --> 00:45:00,157 I need three more. 319 00:45:01,492 --> 00:45:02,451 What...? 320 00:45:06,580 --> 00:45:07,873 I made up my mind. 321 00:45:14,463 --> 00:45:15,464 About what? 322 00:45:23,097 --> 00:45:24,598 You still gonna fight? 323 00:45:25,974 --> 00:45:28,060 If you're gonna do it, 324 00:45:28,310 --> 00:45:29,895 then let's go all out, man! 325 00:45:31,355 --> 00:45:33,399 That'd be so much better. 326 00:45:34,024 --> 00:45:35,067 You and me... 327 00:45:35,234 --> 00:45:37,444 we can do something amazing together. 328 00:45:38,779 --> 00:45:43,117 If I hang around with you, I think it'd be super fun. 329 00:45:45,619 --> 00:45:46,620 Can I come? 330 00:45:47,454 --> 00:45:48,455 Okay? 331 00:45:49,665 --> 00:45:50,833 Where are you? 332 00:45:52,793 --> 00:45:54,294 I can't find it. 333 00:46:00,342 --> 00:46:01,802 I'm at the corner. 334 00:46:09,309 --> 00:46:10,310 He's here. 335 00:46:10,811 --> 00:46:12,020 Welcome. 336 00:46:13,313 --> 00:46:15,149 Nana will give you a treat. 337 00:46:16,483 --> 00:46:17,985 She sure will. 338 00:46:18,527 --> 00:46:19,653 Come on inside. 339 00:46:20,279 --> 00:46:23,198 No thanks. I have to look for my brother. 340 00:46:23,657 --> 00:46:26,368 She might know where he is. 341 00:46:27,911 --> 00:46:29,371 Come on. Let's go in. 342 00:46:32,624 --> 00:46:35,669 Stop that, Shota. Nana is creeped out. 343 00:46:36,336 --> 00:46:38,046 She says she's seen him. 344 00:46:39,923 --> 00:46:41,842 He was in work clothes? 345 00:46:42,926 --> 00:46:46,221 He got beat up and his teeth were broken. 346 00:46:46,430 --> 00:46:47,514 Show them. 347 00:46:47,973 --> 00:46:50,058 That's scary. 348 00:46:50,267 --> 00:46:51,602 Are you Japanese? 349 00:46:51,602 --> 00:46:53,896 - You're always fighting. - I'm Chinese. 350 00:46:54,104 --> 00:46:57,357 Yeah, we Mitsuhama guys have to be tough. 351 00:46:57,524 --> 00:46:58,859 Exactly. 352 00:46:59,026 --> 00:47:00,903 The weak keep quiet. 353 00:47:01,069 --> 00:47:02,529 The strong will triumph! 354 00:47:02,696 --> 00:47:04,406 Everyone knows that. 355 00:47:05,282 --> 00:47:06,533 Apart from him. 356 00:47:07,117 --> 00:47:08,202 Why? 357 00:47:08,368 --> 00:47:10,078 His bro is really strong. 358 00:47:10,662 --> 00:47:12,122 Who knows what he'll do? 359 00:47:13,040 --> 00:47:14,249 What do you mean? 360 00:47:15,959 --> 00:47:17,419 Don't go crazy, Kenji. 361 00:47:18,128 --> 00:47:21,548 You freaked out over your brother's clothes. 362 00:47:22,216 --> 00:47:24,259 - Yeah, so? - Come on. 363 00:47:24,885 --> 00:47:26,887 You idiot. 364 00:47:33,727 --> 00:47:37,231 You know, his brother was lynched by the Takahama gang. 365 00:47:38,315 --> 00:47:39,566 Says who? 366 00:47:39,733 --> 00:47:40,901 He's on the run. 367 00:47:41,068 --> 00:47:43,487 You're just making things up. 368 00:47:43,862 --> 00:47:45,239 That's enough. 369 00:47:45,531 --> 00:47:47,074 Stop it, Kenji. 370 00:47:48,659 --> 00:47:50,285 Time to go home. 371 00:47:50,911 --> 00:47:52,246 The bill, please. 372 00:48:03,423 --> 00:48:05,509 We can't make him pay. 373 00:48:08,512 --> 00:48:10,180 His brother ran off, 374 00:48:12,099 --> 00:48:13,600 and he has no parents. 375 00:48:15,435 --> 00:48:16,645 Hey, stop. 376 00:48:16,854 --> 00:48:18,146 Ouch, that hurt. 377 00:48:21,108 --> 00:48:22,317 Are you okay? 378 00:48:29,658 --> 00:48:31,118 Get outside. 379 00:48:39,126 --> 00:48:40,294 You can't... 380 00:48:42,963 --> 00:48:45,007 Hey, stop, enough. 381 00:48:45,465 --> 00:48:46,466 No, don't. 382 00:48:46,842 --> 00:48:48,176 Get lost. 383 00:48:48,886 --> 00:48:49,970 We're sorry. 384 00:49:01,815 --> 00:49:03,483 Who let those kids in? 385 00:49:06,737 --> 00:49:08,196 He's furious. 386 00:49:08,614 --> 00:49:10,657 - Apologize. - Huh? 387 00:49:10,824 --> 00:49:12,451 They were clearly kids. 388 00:49:13,827 --> 00:49:15,037 I didn't 389 00:49:16,079 --> 00:49:19,166 It really hurt when you bumped into me. 390 00:49:20,709 --> 00:49:22,502 Let's call it a day. 391 00:49:22,502 --> 00:49:23,295 Really? 392 00:49:23,587 --> 00:49:26,340 Pay a visit to Mr. Kono at the hospital. 393 00:49:26,924 --> 00:49:27,883 Yes. 394 00:49:33,972 --> 00:49:35,807 We can get him back later. 395 00:49:36,224 --> 00:49:37,392 Are you alright? 396 00:49:42,481 --> 00:49:43,565 Man... 397 00:49:44,399 --> 00:49:46,818 We could've gotten laid tonight. 398 00:49:48,904 --> 00:49:49,863 Kenji... 399 00:49:54,326 --> 00:49:55,327 See ya. 400 00:49:58,080 --> 00:49:59,873 - Wait a sec. - Leave him. 401 00:50:12,344 --> 00:50:14,054 This is so exciting. 402 00:50:15,681 --> 00:50:17,099 I've got chills. 403 00:50:20,352 --> 00:50:22,354 Who'd be our monster? 404 00:50:23,522 --> 00:50:25,482 It better be strong. 405 00:50:36,910 --> 00:50:38,996 A real adventure! 406 00:50:45,711 --> 00:50:48,922 This gentleman will be our first monster. 407 00:50:49,923 --> 00:50:53,552 - You taking a video of us? - Not you, the street, idiot! 408 00:50:53,719 --> 00:50:55,637 - Stop it. - Here he comes. 409 00:50:56,888 --> 00:50:57,973 What do you want? 410 00:50:59,224 --> 00:51:00,183 You freak! 411 00:51:03,020 --> 00:51:04,730 Wow, nasty... 412 00:51:05,731 --> 00:51:07,441 Sorry man, it's a game. 413 00:51:07,858 --> 00:51:09,985 - To the next. - What the hell are... 414 00:51:11,069 --> 00:51:13,238 - Oh, no. - What the hell? 415 00:51:13,530 --> 00:51:15,490 The dumbass flew into the flame. 416 00:51:24,332 --> 00:51:26,168 Shit, look at him. 417 00:51:27,252 --> 00:51:29,004 You've gone way too far! 418 00:51:29,337 --> 00:51:32,466 What did you say, you midge? Get outta here! 419 00:51:32,632 --> 00:51:34,468 You little piece of shit. 420 00:51:37,095 --> 00:51:38,680 Look at him go. 421 00:51:39,473 --> 00:51:41,558 We're the strongest of all! 422 00:51:42,142 --> 00:51:43,477 Anything goes. 423 00:51:45,812 --> 00:51:46,772 Hey. 424 00:51:46,980 --> 00:51:49,191 His wallet's loaded! 425 00:51:50,400 --> 00:51:52,527 All right man, here we go! 426 00:51:53,820 --> 00:51:55,363 What are you lookin' at? 427 00:51:56,990 --> 00:51:58,950 I wonder what my role is? 428 00:52:02,704 --> 00:52:04,831 Thief? No, not cool. 429 00:52:04,998 --> 00:52:05,999 So what is it? 430 00:52:06,333 --> 00:52:08,668 I know I'm not a Dancer. 431 00:52:08,919 --> 00:52:10,337 Well, I don't care. 432 00:52:10,629 --> 00:52:11,630 Beastmaster? 433 00:52:13,340 --> 00:52:15,175 "I'll be the king of pirates!" 434 00:52:15,342 --> 00:52:16,343 Says Luffy. 435 00:52:17,260 --> 00:52:18,512 There you go. 436 00:52:20,013 --> 00:52:22,182 Hey, I'm not bad myself. 437 00:52:22,808 --> 00:52:24,267 I'm cool, ain't I? 438 00:52:25,185 --> 00:52:27,562 Let's have some fun at the mall. 439 00:52:28,313 --> 00:52:29,272 Right? 440 00:52:29,606 --> 00:52:30,690 Wait! 441 00:52:31,691 --> 00:52:33,360 You can't get away. 442 00:52:33,693 --> 00:52:35,028 You chick. 443 00:52:35,695 --> 00:52:37,405 Does that hurt? Huh? 444 00:52:37,572 --> 00:52:38,532 I'm asking you. 445 00:52:38,698 --> 00:52:41,034 Cry if it hurts, go on. 446 00:52:41,326 --> 00:52:42,786 Answer me, bitch. 447 00:52:44,621 --> 00:52:45,872 Let's go. 448 00:52:47,290 --> 00:52:49,251 Here I come, you bastards. 449 00:53:01,054 --> 00:53:03,056 We're gonna get all of you. 450 00:53:06,434 --> 00:53:08,895 Hey, dog-face. You dog-face! 451 00:53:14,276 --> 00:53:16,736 To the right and left. 452 00:53:17,237 --> 00:53:18,572 Look at your hair. 453 00:53:18,905 --> 00:53:20,615 What do you want, fag? 454 00:53:22,117 --> 00:53:23,451 This guy's awesome. 455 00:53:25,287 --> 00:53:26,955 What are you looking at? 456 00:53:30,167 --> 00:53:31,168 You! 457 00:53:32,252 --> 00:53:35,088 A fortuneteller? Did you foresee this? 458 00:53:35,964 --> 00:53:38,091 Shit. What do you want? 459 00:53:38,508 --> 00:53:40,844 What the hell? Get away from me. 460 00:53:41,761 --> 00:53:43,680 What's your experience level? 461 00:53:43,930 --> 00:53:45,891 Here comes an enemy! 462 00:53:46,641 --> 00:53:47,809 Stop it. 463 00:53:48,101 --> 00:53:50,437 I said stop! Don't touch me. 464 00:53:53,607 --> 00:53:56,359 I guess I am a Beastmaster. 465 00:54:00,197 --> 00:54:01,948 Enough. Let's go. 466 00:54:02,532 --> 00:54:03,950 Off to the next place. 467 00:54:07,037 --> 00:54:10,290 "Look out world!" 468 00:54:15,837 --> 00:54:17,839 I feel awesome! 469 00:54:23,178 --> 00:54:24,471 You know what? 470 00:54:25,138 --> 00:54:26,932 I've always wanted... 471 00:54:28,225 --> 00:54:30,018 to beat a girl real hard. 472 00:54:31,645 --> 00:54:33,063 Wasn't it great? 473 00:54:35,148 --> 00:54:36,316 What we did is... 474 00:54:36,524 --> 00:54:38,526 called a "Knockout Game." 475 00:54:44,866 --> 00:54:46,952 Everyone's talking about us. 476 00:54:57,837 --> 00:54:58,838 Hey... 477 00:55:00,423 --> 00:55:01,716 Let's go somewhere else. 478 00:55:06,179 --> 00:55:07,138 I mean... 479 00:55:08,431 --> 00:55:10,433 Getting caught ends our game. 480 00:55:11,393 --> 00:55:13,520 The prey we find here is too weak. 481 00:55:15,355 --> 00:55:16,356 Look. 482 00:55:16,564 --> 00:55:20,193 I want to do something big, you know? 483 00:55:22,946 --> 00:55:23,989 We can do it. 484 00:55:24,614 --> 00:55:26,032 The two of us. 485 00:55:27,284 --> 00:55:28,368 Don't you think? 486 00:55:32,789 --> 00:55:34,249 Journey around Shikoku. 487 00:55:34,708 --> 00:55:35,875 We can go wild. 488 00:56:20,503 --> 00:56:22,630 So, you saw the incident? 489 00:56:23,673 --> 00:56:25,133 What was it like? 490 00:56:26,176 --> 00:56:28,261 There were two of them. 491 00:56:29,012 --> 00:56:32,474 All of a sudden one started hitting people. 492 00:56:32,682 --> 00:56:36,478 It caused quite a commotion in this mall. 493 00:56:38,688 --> 00:56:39,814 I was shocked. 494 00:56:40,357 --> 00:56:43,485 And did people come to help? 495 00:56:44,027 --> 00:56:50,241 Some were yelling to call the police... 496 00:57:30,407 --> 00:57:32,700 We're gonna get all of you! 497 00:57:40,333 --> 00:57:42,168 How come I was blamed? 498 00:57:42,669 --> 00:57:44,671 Hey look. They're crazy. 499 00:57:45,338 --> 00:57:46,798 It's right over there. 500 00:57:47,090 --> 00:57:48,842 Why do you ignore me? 501 00:57:49,008 --> 00:57:50,969 The battery's dying. 502 00:57:51,177 --> 00:57:52,345 So, let's go. 503 00:57:52,512 --> 00:57:53,680 Sure. 504 00:57:55,181 --> 00:57:56,182 Whatever. 505 00:58:00,270 --> 00:58:01,229 Bitch! 506 00:58:08,570 --> 00:58:09,863 Something wrong? 507 00:58:10,947 --> 00:58:12,407 Her period, I guess. 508 00:58:13,116 --> 00:58:14,409 That must be a pain... 509 00:58:30,467 --> 00:58:31,843 Damn it. 510 00:58:32,135 --> 00:58:34,929 What are you doing? 511 00:58:35,138 --> 00:58:36,764 Sorry about that. 512 00:58:53,072 --> 00:58:54,741 What's going on? 513 00:58:54,949 --> 00:58:56,326 I scratched my car. 514 00:58:57,494 --> 00:58:58,953 No shit. 515 00:58:59,746 --> 00:59:01,956 What's this pole doing here? 516 00:59:03,583 --> 00:59:05,084 Wow... 517 00:59:06,002 --> 00:59:07,879 Looks like an expensive car. 518 00:59:08,254 --> 00:59:09,422 Yes, it is. 519 00:59:10,340 --> 00:59:11,883 I just got my license. 520 00:59:12,592 --> 00:59:13,760 Nice wheels. 521 00:59:13,927 --> 00:59:15,303 It's not mine. Dammit... 522 00:59:16,262 --> 00:59:18,223 It's perfect. 523 00:59:24,562 --> 00:59:26,064 Hey, what...! 524 00:59:38,868 --> 00:59:40,537 Dump him somewhere. 525 00:59:42,622 --> 00:59:43,957 Do as you please. 526 00:59:54,467 --> 00:59:57,136 What should I do with her? 527 01:00:04,936 --> 01:00:05,979 Hey! 528 01:00:05,979 --> 01:00:06,980 Wait, bitch. 529 01:00:07,146 --> 01:00:08,356 I said wait! 530 01:00:12,819 --> 01:00:14,362 You messing with us? 531 01:00:19,826 --> 01:00:21,244 Leave me out! 532 01:00:21,744 --> 01:00:22,996 Shut up. 533 01:00:32,505 --> 01:00:33,881 Let's keep this one. 534 01:00:37,427 --> 01:00:39,095 I won't tell anyone... 535 01:00:39,971 --> 01:00:41,306 That won't help. 536 01:00:42,390 --> 01:00:43,725 You just be quiet. 537 01:01:01,826 --> 01:01:04,912 Who the hell are you? 538 01:01:05,079 --> 01:01:06,706 Let's go back. 539 01:01:06,873 --> 01:01:08,207 Keep going. 540 01:01:08,374 --> 01:01:09,375 Stop! 541 01:01:12,253 --> 01:01:13,880 A stupid bunch. 542 01:01:14,547 --> 01:01:16,424 Stop it, please. 543 01:01:19,302 --> 01:01:20,970 I said stop! 544 01:01:20,970 --> 01:01:22,639 Okay. Cut! 545 01:01:23,264 --> 01:01:24,432 Let's go. 546 01:01:25,475 --> 01:01:27,810 Someone help, please! 547 01:01:28,686 --> 01:01:31,230 - Can't you hear me? - That's enough. 548 01:02:40,133 --> 01:02:41,801 Come on, swipe it. 549 01:02:47,473 --> 01:02:50,017 You've got to be kidding me... 550 01:03:02,029 --> 01:03:03,865 It came off by itself... 551 01:03:17,920 --> 01:03:19,672 Punch them once, and that's it. 552 01:03:22,633 --> 01:03:24,510 I have my own rules. 553 01:03:25,595 --> 01:03:26,637 What? 554 01:03:30,600 --> 01:03:31,893 You just want fun too. 555 01:03:36,773 --> 01:03:38,399 It's over if we get caught. 556 01:04:53,474 --> 01:04:55,518 Close the door, will ya? 557 01:05:03,609 --> 01:05:05,570 What's he thinking? 558 01:05:15,788 --> 01:05:16,956 What? 559 01:05:25,965 --> 01:05:28,092 Don't do anything stupid. 560 01:05:29,385 --> 01:05:31,095 You don't wanna mess with us. 561 01:05:39,979 --> 01:05:42,273 Just listen to me, alright? 562 01:05:48,905 --> 01:05:50,114 Good lookin'. 563 01:05:52,617 --> 01:05:53,618 You a hooker? 564 01:05:55,995 --> 01:05:56,954 Are you? 565 01:06:03,210 --> 01:06:04,337 What did you do? 566 01:06:04,503 --> 01:06:05,463 Nothing... 567 01:06:07,089 --> 01:06:08,341 You called the cops? 568 01:06:08,674 --> 01:06:09,634 No way... 569 01:06:11,177 --> 01:06:12,595 - This car... - Did you? 570 01:06:14,013 --> 01:06:15,181 Bitch. 571 01:06:20,019 --> 01:06:21,187 Did you? 572 01:06:24,357 --> 01:06:25,983 You messin' with me? 573 01:06:26,984 --> 01:06:28,653 Who do you think you are? 574 01:06:29,737 --> 01:06:31,489 You want me to kill you? 575 01:07:20,079 --> 01:07:21,080 You know... 576 01:07:22,415 --> 01:07:24,417 She's been resisting. 577 01:07:29,171 --> 01:07:30,798 I'll put her in the trunk. 578 01:07:33,009 --> 01:07:33,968 No... 579 01:07:35,094 --> 01:07:36,303 Come along. 580 01:07:46,939 --> 01:07:48,274 Keep quiet. 581 01:07:55,448 --> 01:07:56,657 Are you scared? 582 01:08:22,141 --> 01:08:23,601 Don't make a sound. 583 01:09:23,244 --> 01:09:25,538 I'm at the site of the incident. 584 01:09:26,038 --> 01:09:29,083 The suspects are two 18 year-old males, 585 01:09:29,250 --> 01:09:32,586 one with no fixed address, another from Matsuyama. 586 01:09:32,920 --> 01:09:37,216 Videos of them in action can be found on the Internet. 587 01:09:37,842 --> 01:09:39,677 You can't get away. 588 01:09:39,885 --> 01:09:41,262 You chick! 589 01:09:41,887 --> 01:09:43,764 Does that hurt? Huh? 590 01:09:43,764 --> 01:09:47,184 Cry if it hurts, go on. 591 01:09:47,518 --> 01:09:49,270 Answer me, bitch. 592 01:09:50,229 --> 01:09:52,773 Tell me, how did it happen? 593 01:09:52,982 --> 01:09:57,611 I was on my way back from school when I heard some screams. 594 01:09:57,820 --> 01:10:00,573 I saw people taking videos and all. 595 01:10:00,739 --> 01:10:03,284 Guys were beating people up. 596 01:10:03,492 --> 01:10:06,704 I panicked and tried to run away. 597 01:10:06,871 --> 01:10:09,373 People were screaming like crazy. 598 01:10:09,999 --> 01:10:12,209 Everyone was yelling. 599 01:10:12,918 --> 01:10:17,715 Some yelled to call an ambulance, others for the police. 600 01:10:36,108 --> 01:10:37,276 Hey, Ike. 601 01:10:37,443 --> 01:10:38,611 Let's take a break. 602 01:10:44,325 --> 01:10:45,284 Oh? 603 01:10:45,451 --> 01:10:46,660 Out all night? 604 01:10:46,911 --> 01:10:48,370 That's something. 605 01:10:48,871 --> 01:10:51,207 You were the same when you were 16. 606 01:10:52,124 --> 01:10:54,293 Is Shota hard-working like his bro? 607 01:10:55,127 --> 01:10:56,295 Can't say. 608 01:10:56,754 --> 01:10:58,797 How did the meeting go? 609 01:10:59,381 --> 01:11:01,634 They just talked on their own. 610 01:11:02,551 --> 01:11:03,719 Idiots. 611 01:11:04,136 --> 01:11:07,348 At the festival everyone's the same. 612 01:11:07,723 --> 01:11:09,141 You guys go for it. 613 01:11:10,893 --> 01:11:12,144 Someone's here. 614 01:11:13,979 --> 01:11:15,022 Who are they? 615 01:11:32,581 --> 01:11:35,626 “Found your bro going wild.“ 616 01:11:35,793 --> 01:11:36,877 “He's famous.“ 617 01:11:37,086 --> 01:11:39,171 "The Takahama gang will chicken out." 618 01:11:59,775 --> 01:12:00,734 Shota. 619 01:12:01,443 --> 01:12:02,653 Were you there? 620 01:12:05,114 --> 01:12:06,865 At Main Street Arcade? 621 01:12:09,285 --> 01:12:10,577 No, I wasn't. 622 01:12:10,786 --> 01:12:12,746 - Seems like your... - I said I wasn't! 623 01:12:12,955 --> 01:12:14,290 The police are here. 624 01:12:15,040 --> 01:12:17,251 - They won't accept that. - Stop it. 625 01:12:17,418 --> 01:12:19,586 - Calm down, you. - Let go. 626 01:12:20,129 --> 01:12:21,338 Where did Taira go? 627 01:12:21,797 --> 01:12:23,257 Don't come up here. 628 01:12:23,632 --> 01:12:24,883 Go back downstairs. 629 01:12:25,050 --> 01:12:26,260 Don't talk that way. 630 01:12:26,468 --> 01:12:28,721 - What happened? - It's our place. 631 01:12:29,305 --> 01:12:30,597 Get out! 632 01:12:31,890 --> 01:12:32,850 Shota. 633 01:12:33,684 --> 01:12:35,436 You guys are too late. 634 01:12:37,980 --> 01:12:39,106 Taira is... 635 01:12:39,481 --> 01:12:40,691 long gone! 636 01:12:43,027 --> 01:12:44,778 Don't pretend to care! 637 01:12:44,945 --> 01:12:46,363 Stop it, Shota. 638 01:12:48,073 --> 01:12:49,116 You never cared. 639 01:12:49,325 --> 01:12:50,242 Enough! 640 01:12:50,242 --> 01:12:51,952 - Come here. - Hold it. 641 01:12:52,161 --> 01:12:53,454 Leave me alone! 642 01:12:57,541 --> 01:12:58,500 I'm alright. 643 01:13:03,005 --> 01:13:04,131 I'm telling you. 644 01:13:06,675 --> 01:13:07,968 There're rules here. 645 01:13:26,028 --> 01:13:30,824 Now, more on the random attack in Matsuyama. 646 01:13:31,325 --> 01:13:37,247 Around 9 o'clock lost night, passers-by were randomly attacked 647 01:13:37,831 --> 01:13:41,585 by two teenagers in Matsuyama city. 648 01:13:42,169 --> 01:13:44,963 They later escaped in a stolen car. 649 01:13:45,506 --> 01:13:47,299 There's no trace of them. 650 01:13:48,467 --> 01:13:51,470 Police have set roadblocks throughout the prefecture, 651 01:13:51,887 --> 01:13:54,848 and have released sketches of the suspects... 652 01:14:49,445 --> 01:14:50,779 What did you do? 653 01:14:53,740 --> 01:14:55,033 Whatever... 654 01:14:59,121 --> 01:15:00,247 Come out. 655 01:15:00,622 --> 01:15:01,748 What have you done? 656 01:15:02,458 --> 01:15:04,084 I said, come out! 657 01:15:04,960 --> 01:15:06,128 What've you... 658 01:15:06,128 --> 01:15:08,088 Get lost, son of a bitch! 659 01:15:08,297 --> 01:15:10,799 - Stop bugging us! - Open the door! 660 01:15:12,801 --> 01:15:14,553 I'm calling the police. 661 01:15:18,474 --> 01:15:19,433 Come out. 662 01:15:20,434 --> 01:15:21,560 Come out now! 663 01:15:22,686 --> 01:15:24,104 Enough with this... 664 01:15:26,482 --> 01:15:27,566 Do you know what you... 665 01:15:30,903 --> 01:15:32,070 You shit. 666 01:15:33,697 --> 01:15:35,324 You messin' with me? 667 01:15:35,866 --> 01:15:37,784 Don't you ever mess with me. 668 01:15:49,671 --> 01:15:51,006 And what's this? 669 01:15:52,007 --> 01:15:52,966 You. 670 01:15:57,346 --> 01:15:59,348 Sittin' there saying nothing. 671 01:16:02,518 --> 01:16:04,561 I don't interest you, huh? 672 01:16:07,022 --> 01:16:09,733 I'm asking you, so don't ignore me! 673 01:16:12,110 --> 01:16:14,488 You've caused all this. 674 01:16:21,370 --> 01:16:22,329 I'm done. 675 01:16:22,538 --> 01:16:24,289 I quit, son of a bitch. 676 01:16:24,289 --> 01:16:26,124 I can't do this anymore. 677 01:16:27,042 --> 01:16:28,877 I've had enough. 678 01:16:29,545 --> 01:16:30,796 To hell with everything! 679 01:16:57,072 --> 01:16:58,073 Get out. 680 01:17:00,075 --> 01:17:01,034 Out. 681 01:17:03,787 --> 01:17:04,913 I said get out. 682 01:17:09,751 --> 01:17:11,336 Go on, quick. 683 01:17:12,504 --> 01:17:13,964 You can drive, can't you? 684 01:17:18,093 --> 01:17:20,012 Hurry it up, bitch. 685 01:17:35,944 --> 01:17:36,903 Hey. 686 01:17:37,821 --> 01:17:39,781 Hey! What're you doing? 687 01:17:40,616 --> 01:17:42,284 Hurry up. Go! 688 01:17:43,285 --> 01:17:45,912 I'll kill you if you do anything stupid. 689 01:17:47,789 --> 01:17:49,082 Quick! 690 01:17:51,460 --> 01:17:53,462 Come on, get a move now. 691 01:17:53,795 --> 01:17:54,921 Want me to kill ya? 692 01:17:55,130 --> 01:17:56,715 Step on the gas. 693 01:17:56,923 --> 01:17:58,675 What the hell? 694 01:17:58,842 --> 01:18:00,260 Step on the gas. 695 01:18:00,469 --> 01:18:01,928 Make it quick! 696 01:18:02,846 --> 01:18:04,598 The hand brake,you idiot. 697 01:18:05,057 --> 01:18:06,767 Bitch! I'll kill ya. 698 01:18:06,975 --> 01:18:08,602 The gas pedal. 699 01:18:08,810 --> 01:18:10,395 Go, go now! 700 01:18:10,646 --> 01:18:12,147 Get a move on. 701 01:18:31,500 --> 01:18:33,126 What did you do now? 702 01:18:57,192 --> 01:18:58,819 What's taking so long? 703 01:19:29,224 --> 01:19:30,809 You've done a great job. 704 01:21:03,610 --> 01:21:05,779 I didn't tell you to go that far. 705 01:21:08,949 --> 01:21:09,950 How was it? 706 01:21:12,953 --> 01:21:14,204 Stop it. 707 01:21:14,371 --> 01:21:15,372 Tell me. 708 01:21:17,290 --> 01:21:18,375 Just go. 709 01:21:33,098 --> 01:21:34,432 I got it now. 710 01:21:35,267 --> 01:21:36,685 I mean... come on. 711 01:21:37,936 --> 01:21:39,563 She's done it, too. 712 01:21:39,938 --> 01:21:41,481 She's ahead of us. 713 01:21:42,983 --> 01:21:45,610 She's far from being a hostage. 714 01:21:45,944 --> 01:21:47,279 She's an accomplice. 715 01:21:50,866 --> 01:21:52,701 Don't go mute. 716 01:21:53,451 --> 01:21:55,161 We're all a team. 717 01:21:56,621 --> 01:21:58,039 We're the Miracle Three. 718 01:21:58,456 --> 01:21:59,457 Miracle... 719 01:22:01,001 --> 01:22:02,502 This is all wrong! 720 01:22:02,836 --> 01:22:05,714 We're just too special or what? 721 01:22:05,714 --> 01:22:07,340 Try and catch us. 722 01:22:07,799 --> 01:22:10,969 We'll beat the shit out of you! 723 01:22:11,136 --> 01:22:14,973 Come on out whoever you are, scumbags. 724 01:22:15,473 --> 01:22:16,516 You two! 725 01:22:17,142 --> 01:22:19,311 Have more fun, will you? 726 01:22:19,644 --> 01:22:22,939 Everyone's a piece of shit. 727 01:22:23,982 --> 01:22:26,109 I will destroy you all. 728 01:22:27,652 --> 01:22:29,195 We can go anywhere. 729 01:22:29,404 --> 01:22:31,531 Let's go to the ocean and cross it! 730 01:22:33,909 --> 01:22:36,536 Because we're the greatest accomplices! 731 01:22:39,623 --> 01:22:41,333 Where are you going? 732 01:22:41,750 --> 01:22:43,543 How the hell should I know? 733 01:22:47,339 --> 01:22:48,423 Hey. 734 01:22:48,423 --> 01:22:50,383 Hey! What's she doing? 735 01:22:50,592 --> 01:22:55,847 Stop it. Slow down. 736 01:22:55,847 --> 01:22:57,515 I said slow down! 737 01:22:58,475 --> 01:23:00,060 You've gone mad. 738 01:23:00,226 --> 01:23:02,437 Stop. 739 01:23:02,687 --> 01:23:04,689 Slow down! You're insane! 740 01:23:04,940 --> 01:23:05,941 Stop... 741 01:23:38,390 --> 01:23:39,349 Shit... 742 01:23:41,726 --> 01:23:43,019 Are you alright? 743 01:23:45,939 --> 01:23:47,440 I'll call an ambulance. 744 01:24:10,171 --> 01:24:11,339 You alright? 745 01:24:12,757 --> 01:24:14,092 I'm calling an ambulance. 746 01:24:14,676 --> 01:24:15,635 Hello? 747 01:24:16,428 --> 01:24:18,054 It's a car accident. 748 01:24:20,598 --> 01:24:21,725 I don't know... 749 01:24:25,812 --> 01:24:27,272 I've had enough... 750 01:24:40,994 --> 01:24:42,495 What's fun about this? 751 01:25:12,734 --> 01:25:14,110 You ain't finished yet. 752 01:25:16,071 --> 01:25:17,030 Hey. 753 01:25:18,406 --> 01:25:19,699 Stand up. 754 01:25:34,923 --> 01:25:36,132 Please, stop. 755 01:25:43,598 --> 01:25:44,557 Come on. 756 01:25:54,234 --> 01:25:55,401 That's it. 757 01:25:57,028 --> 01:25:58,113 We've gotta run. 758 01:26:33,273 --> 01:26:34,607 You're disgusting. 759 01:26:35,817 --> 01:26:37,694 What a mess, you bastard. 760 01:26:38,903 --> 01:26:39,946 Bitch! 761 01:26:40,155 --> 01:26:41,906 You're dirty and disgusting! 762 01:26:51,541 --> 01:26:54,419 Accomplice? Don't make me laugh! 763 01:26:55,253 --> 01:26:56,296 Now you wanna run? 764 01:26:56,462 --> 01:26:57,881 You piece of shit. 765 01:26:58,840 --> 01:27:00,592 You scumbag! Go to hell! 766 01:27:01,843 --> 01:27:04,345 You're not worth shit. just die! 767 01:27:08,183 --> 01:27:09,684 Loser! Scum! 768 01:27:10,018 --> 01:27:12,478 The only thing you deserve is hell! 769 01:27:25,158 --> 01:27:26,284 Dumbass. 770 01:27:29,204 --> 01:27:30,663 And now this shitbag's dead? 771 01:28:59,002 --> 01:29:01,170 Do you have a minute? 772 01:29:01,170 --> 01:29:02,880 Sorry, we have to go. 773 01:29:03,172 --> 01:29:04,674 Just a few questions. 774 01:29:04,841 --> 01:29:06,050 Sorry, no. 775 01:29:06,217 --> 01:29:09,262 He's not involved, so excuse us. 776 01:29:10,096 --> 01:29:12,765 He's a minor, don't film him. 777 01:29:13,099 --> 01:29:14,100 I mean it. 778 01:29:15,018 --> 01:29:16,936 Any comment from his family? 779 01:29:17,103 --> 01:29:18,354 Sorry. 780 01:29:18,521 --> 01:29:20,815 We don't know anything yet. 781 01:29:21,357 --> 01:29:23,818 We're about to interview him. 782 01:29:26,154 --> 01:29:29,240 Did your brother say anything before he left? 783 01:29:31,951 --> 01:29:33,202 Do you know him? 784 01:29:33,369 --> 01:29:34,329 This boy. 785 01:29:42,920 --> 01:29:46,632 We want to know about your brother's friends. 786 01:29:49,927 --> 01:29:51,387 They're in the videos. 787 01:29:51,846 --> 01:29:53,848 We know your brother did it. 788 01:29:55,016 --> 01:29:56,392 Help us find him. 789 01:29:57,310 --> 01:29:59,062 What if things get worse? 790 01:30:01,022 --> 01:30:02,273 Don't you know anyone? 791 01:30:03,566 --> 01:30:07,487 You're the only one who knows your brother well... 792 01:30:15,787 --> 01:30:17,455 How can I explain... 793 01:30:18,581 --> 01:30:20,625 We were neighbors. 794 01:30:21,125 --> 01:30:24,837 His father died when he was still very small. 795 01:30:26,381 --> 01:30:28,383 His mother was never around. 796 01:30:29,384 --> 01:30:31,677 We had no idea where she was. 797 01:30:33,805 --> 01:30:36,015 He didn't have any relatives. 798 01:30:37,392 --> 01:30:40,061 So I pitched in to help. 799 01:30:41,229 --> 01:30:42,563 He was a child. 800 01:30:43,564 --> 01:30:45,233 We needed to help out. 801 01:30:48,069 --> 01:30:49,862 Was he out of control? 802 01:30:50,738 --> 01:30:52,365 No, not that. 803 01:30:53,699 --> 01:30:55,618 He never stopped fighting with others. 804 01:30:56,619 --> 01:30:58,371 He's 18 years old. 805 01:30:59,622 --> 01:31:02,166 We carry the portable shrine at 18. 806 01:31:03,709 --> 01:31:04,710 You know... 807 01:31:05,503 --> 01:31:07,755 Troublemakers must leave the town. 808 01:31:10,591 --> 01:31:12,135 So I told him straight. 809 01:31:14,262 --> 01:31:15,680 "Suit yourself." 810 01:31:22,520 --> 01:31:24,480 So, you saw which one did it. 811 01:31:29,610 --> 01:31:33,531 The dead guy ran over the man. 812 01:31:35,700 --> 01:31:37,160 But then... 813 01:31:37,452 --> 01:31:40,371 The other one might have made him do it. 814 01:31:41,372 --> 01:31:42,748 The fugitive. 815 01:31:44,500 --> 01:31:46,419 So was he like the leader? 816 01:31:52,091 --> 01:31:53,301 I'm not sure... 817 01:31:54,552 --> 01:31:56,095 But I was forced to... 818 01:31:58,681 --> 01:32:00,308 He didn't speak at all. 819 01:32:01,309 --> 01:32:03,102 He just stared at me. 820 01:32:06,230 --> 01:32:07,732 I was so scared. 821 01:32:18,117 --> 01:32:19,285 Sorry... 822 01:32:21,412 --> 01:32:23,247 No one had ever beaten me. 823 01:32:28,002 --> 01:32:29,086 What can I say... 824 01:32:30,129 --> 01:32:33,132 I kind of feel sorry for the kid who died. 825 01:32:35,176 --> 01:32:38,137 I mean, I won't ever forgive him. 826 01:32:39,096 --> 01:32:40,389 I won't, but... 827 01:32:40,848 --> 01:32:43,226 There's no point in hating him, right? 828 01:32:45,728 --> 01:32:47,647 At least I'm still alive. 829 01:32:49,732 --> 01:32:50,900 Of course. 830 01:32:59,200 --> 01:33:01,118 “A Criminal Act by on Abnormal Juvenile“ 831 01:33:01,118 --> 01:33:02,828 Please, tell everyone. 832 01:33:04,205 --> 01:33:06,499 I don't want this to get the better of me. 833 01:33:06,666 --> 01:33:08,793 I think there are so many women... 834 01:33:09,043 --> 01:33:12,463 suffering physical and mental abuse. 835 01:33:12,880 --> 01:33:16,425 I want to encourage those kind of women. 836 01:33:18,010 --> 01:33:19,971 Random Killing in Matsuyama 837 01:33:41,867 --> 01:33:43,327 The BBS is on fire. 838 01:33:43,494 --> 01:33:44,996 My god, the girl... 839 01:33:44,996 --> 01:33:46,581 I feel sorry for her. 840 01:33:46,914 --> 01:33:47,999 Her name's out. 841 01:33:48,165 --> 01:33:49,500 I'd have rescued her. 842 01:33:49,667 --> 01:33:50,668 No you wouldn't. 843 01:33:50,835 --> 01:33:52,587 I should've slept with her. 844 01:33:53,504 --> 01:33:54,505 I'm serious. 845 01:33:54,505 --> 01:33:55,673 Is this Shota's brother? 846 01:33:56,424 --> 01:33:57,508 Oh yeah. 847 01:33:57,675 --> 01:33:58,843 Might be dead now. 848 01:33:59,176 --> 01:34:00,344 That'll upset Shota. 849 01:34:00,511 --> 01:34:01,596 He wouldn't know. 850 01:34:01,596 --> 01:34:02,888 But still. 851 01:34:03,472 --> 01:34:04,890 Let's talk about Nana. 852 01:34:06,809 --> 01:34:08,227 Should've gotten laid! 853 01:34:09,270 --> 01:34:10,688 I blew my chance. 854 01:35:07,411 --> 01:35:08,913 Come on, quick. 855 01:35:11,332 --> 01:35:13,250 - Too slow. - Be quiet. 856 01:35:13,918 --> 01:35:16,170 Pick up those stones. 857 01:35:16,462 --> 01:35:17,588 One is enough. 858 01:35:17,922 --> 01:35:19,882 That's too many. 859 01:35:20,049 --> 01:35:21,550 Here they go. 860 01:35:21,759 --> 01:35:22,927 Oh my god. 861 01:35:29,600 --> 01:35:31,060 Don't just stand there. 862 01:35:34,438 --> 01:35:36,357 You think Shota's still there? 863 01:35:37,942 --> 01:35:39,276 Give me the light. 864 01:36:03,092 --> 01:36:04,969 He should just die. 865 01:36:05,636 --> 01:36:06,804 Get out! 866 01:36:10,891 --> 01:36:11,934 Watch out. 867 01:36:19,734 --> 01:36:20,651 Let's go. 868 01:36:45,009 --> 01:36:47,011 Kenji lit three at once. 869 01:36:47,344 --> 01:36:48,345 So funny. 870 01:36:48,637 --> 01:36:49,889 My treat, guys. 871 01:36:51,974 --> 01:36:53,392 Well... I'm alright. 872 01:36:54,059 --> 01:36:55,269 I'm fine as well. 873 01:36:55,770 --> 01:36:56,771 We'll go ahead. 874 01:37:09,200 --> 01:37:10,910 Hey. Hey! 875 01:37:11,160 --> 01:37:13,245 - Kenji. - He's gone crazy. 876 01:37:14,121 --> 01:37:15,164 Let go. 877 01:37:15,456 --> 01:37:16,791 Let go of me! 878 01:37:21,086 --> 01:37:22,213 Let go. 879 01:37:24,632 --> 01:37:25,758 Let go of me! 880 01:37:25,758 --> 01:37:27,510 I said let go of me. 881 01:37:28,385 --> 01:37:30,346 What the hell are you doing? 882 01:37:30,638 --> 01:37:31,639 Kids! 883 01:37:32,223 --> 01:37:34,391 Kenji. You piece of... 884 01:37:35,643 --> 01:37:37,394 You think this is fun? 885 01:37:38,896 --> 01:37:40,064 You little... 886 01:37:43,651 --> 01:37:45,027 Go away. 887 01:37:45,569 --> 01:37:46,904 Don't come near me. 888 01:37:49,073 --> 01:37:50,032 Forget it. 889 01:37:50,533 --> 01:37:51,784 Forget it, Shota. 890 01:37:54,078 --> 01:37:55,412 Let go of me. 891 01:37:56,580 --> 01:37:58,249 Shit, it hurts. 892 01:37:59,667 --> 01:38:01,460 What have I done? 893 01:38:01,669 --> 01:38:02,628 Calm down. 894 01:38:03,671 --> 01:38:04,797 Bear with it. 895 01:41:09,314 --> 01:41:10,649 Is anyone there? 896 01:41:32,046 --> 01:41:33,047 Are you okay? 897 01:41:33,881 --> 01:41:35,257 Hey, are you alright? 898 01:41:40,220 --> 01:41:41,555 Who are you? 899 01:41:45,059 --> 01:41:46,351 It was you, wasn't it. 900 01:42:16,256 --> 01:42:17,841 The shrines are coming. 901 01:42:18,383 --> 01:42:20,094 Pushing each other hard. 902 01:42:20,928 --> 01:42:22,221 Which will win? 903 01:42:22,596 --> 01:42:25,224 They're attacking from the left. 904 01:42:26,100 --> 01:42:28,477 They're in a tangle now. 905 01:42:29,686 --> 01:42:31,647 They're pressing on. Go on. 906 01:42:32,564 --> 01:42:34,191 Keeping the balance low. 907 01:42:34,358 --> 01:42:37,236 They're getting up. 908 01:42:37,861 --> 01:42:39,905 Need to get closer. 909 01:42:40,364 --> 01:42:43,909 They're still apart, but they're up. 910 01:42:44,118 --> 01:42:45,077 Here we go. 911 01:43:05,013 --> 01:43:05,973 You... 912 01:43:07,307 --> 01:43:08,392 ...must be Taira Ashiwara. 913 01:43:09,852 --> 01:43:10,644 No. 914 01:43:10,811 --> 01:43:11,812 Stop! 915 01:44:15,500 --> 01:44:23,592 DESTRUCTION BABIES 916 01:47:45,836 --> 01:47:51,299 Written and Directed by Tetsuya Mariko 51575

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.