All language subtitles for Desire (2017) 720p (Spanish. comedy, drama, romance).id

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:20,000 PeG@SuS Urang Sunda Asli pilemhade.blogspot.com 2 00:00:21,000 --> 00:00:41,000 ALAT ELEKTRONIK MURAH & BERKUALITAS : GPS, Kalkulator, Telepon, Perkakas, HT/WT, dll. handycom-it.blogspot.com 3 00:00:42,000 --> 00:01:01,000 Belanja Barang Murah & Original : https://www.bukalapak.com/pegasus_bl https://www.tokopedia.com/unicorn-shop-bdg 4 00:02:38,083 --> 00:02:39,625 Bu! 5 00:02:39,708 --> 00:02:41,417 Kamu dimana Apa yang salah? 6 00:02:45,625 --> 00:02:47,792 Ophelia! Apa yang terjadi, Lucia? 7 00:02:47,875 --> 00:02:50,792 Ofelia mulai gemetar, wajahnya memerah dan matanya menjadi putih. 8 00:02:50,875 --> 00:02:53,333 Kemarilah, sayang. Tatap mataku. 9 00:02:53,417 --> 00:02:56,375 Oke, Lucía, jalankan mobilnya, ayo pergi. 10 00:02:56,458 --> 00:02:57,875 -Dimana? -Ke Rumah Sakit. 11 00:02:57,958 --> 00:02:59,792 Kemarilah, sayang. Anda mengalami kejang. 12 00:02:59,875 --> 00:03:01,792 Ibu tahu, Ibu tahu. 13 00:03:03,583 --> 00:03:06,958 Pada hari pertama saya mengalami orgasme, saya menemukan efek barbiturat. 14 00:03:08,042 --> 00:03:12,458 Ibu berkata aku menderita epilepsi, dan menyembuhkanku tanpa ragu-ragu. 15 00:03:14,708 --> 00:03:16,667 Pilnya membuatku melupakan segalanya. 16 00:03:18,125 --> 00:03:20,792 Tapi tidak ada yang bisa menghapus nyala api pertama itu. 17 00:03:21,625 --> 00:03:24,375 Sejak hari itu, saya tidak pernah berhenti mencarinya. 18 00:03:24,625 --> 00:03:26,958 Saya selalu ingin merasakan sensasi itu. 19 00:03:28,125 --> 00:03:29,250 Rasakan nyala api itu lagi. 20 00:03:34,542 --> 00:03:37,292 Karena cinta seorang wanita 21 00:03:37,375 --> 00:03:39,458 Saya bermain dengan api tanpa sadar 22 00:03:39,958 --> 00:03:43,375 Bahwa saya terbakar 23 00:03:44,042 --> 00:03:46,542 Saya minum dari pancuran kesenangan 24 00:03:47,042 --> 00:03:49,292 Sampai akhirnya saya mengerti 25 00:03:49,375 --> 00:03:52,875 Bahwa bukan aku yang dia cintai 26 00:03:53,708 --> 00:03:56,167 Karena cinta seorang wanita 27 00:03:56,250 --> 00:03:58,917 Aku memberikannya semua saat dia 28 00:03:59,000 --> 00:04:02,750 Hal terindah dalam hidupku 29 00:04:03,292 --> 00:04:06,167 Padahal saat itu saya kalah 30 00:04:06,250 --> 00:04:08,458 Saya akan mendapatkan kembali berapa harganya 31 00:04:08,542 --> 00:04:12,625 Saat lukaku akhirnya sembuh 32 00:04:14,833 --> 00:04:17,208 Semuanya terasa 33 00:04:17,292 --> 00:04:20,542 KEINGINAN 34 00:04:20,625 --> 00:04:23,750 Tetap saja, seperti mimpi 35 00:04:23,833 --> 00:04:25,708 Tapi aku tahu pada akhirnya 36 00:04:26,417 --> 00:04:31,542 Saya akan bisa melupakan suatu hari nanti 37 00:04:33,667 --> 00:04:37,708 Hari ini saya merasa sedih 38 00:04:38,250 --> 00:04:42,167 Tapi sebentar lagi aku akan bernyanyi 39 00:04:43,042 --> 00:04:45,083 Dan aku berjanji 40 00:04:45,167 --> 00:04:50,125 Tidak pernah mengingat kemarin 41 00:04:53,792 --> 00:04:56,500 Karena cinta seorang wanita 42 00:04:56,583 --> 00:04:58,750 Saya menjadi gila dan saya menangis 43 00:04:58,833 --> 00:05:03,208 Sementara dia hanya tertawa 44 00:05:03,292 --> 00:05:06,208 Saya memecahkan kristal di banyak pecahan 45 00:05:06,292 --> 00:05:08,583 Saya membiarkan pembuluh darah saya keluar 46 00:05:08,667 --> 00:05:11,833 Saya tidak tahu apa yang saya lakukan 47 00:05:12,667 --> 00:05:15,583 Karena cinta seorang wanita 48 00:05:15,667 --> 00:05:17,875 Aku memberikannya semua saat dia 49 00:05:17,958 --> 00:05:21,625 Hal terindah dalam hidupku 50 00:05:22,500 --> 00:05:25,333 Padahal saat itu saya kalah 51 00:05:25,417 --> 00:05:27,958 Saya akan mendapatkan kembali berapa harganya 52 00:05:28,167 --> 00:05:32,208 Saat lukaku akhirnya sembuh 53 00:05:41,792 --> 00:05:43,917 -Bolehkah saya masuk? -Ya, Bu, tentu saja. 54 00:05:43,958 --> 00:05:46,042 Mengapa Anda mengetuk jika itu kamar Anda sendiri, Bu? 55 00:05:49,833 --> 00:05:53,542 -Siapa sangka ... -bahwa aku akan menikahi Juan? 56 00:05:53,667 --> 00:05:57,250 Tidak, Sayang, gaun pengantinmu akan sangat lembut. 57 00:05:58,667 --> 00:06:00,250 Juan memilih kainnya. 58 00:06:00,375 --> 00:06:02,042 Ingat? 59 00:06:04,042 --> 00:06:05,833 Itu sempurna. 60 00:06:05,917 --> 00:06:09,667 Itu tua, bekas, biru. 61 00:06:09,875 --> 00:06:12,042 Dan itu pinjaman. 62 00:06:12,125 --> 00:06:15,458 Tidak! Aku tidak akan memakai barang-barangnya, tidak apa-apa. 63 00:06:15,542 --> 00:06:18,667 -Kau keras kepala, Lucía. -Saya? Anda keras kepala. 64 00:06:18,750 --> 00:06:21,083 Plus, lihat apa yang saya temukan. 65 00:06:21,167 --> 00:06:24,417 Untuk pesta. Kaset musik. 66 00:06:25,042 --> 00:06:27,583 -Itu bagus! -Apa yang bagus? 67 00:06:28,042 --> 00:06:30,250 -Kami sudah mendapatkan terlalu banyak rekor. -Sangat banyak. 68 00:06:30,333 --> 00:06:32,042 -Carmen. -Kau murung hari ini, Lucía. 69 00:06:32,125 --> 00:06:34,375 Kamu sangat keras kepala. Dan di hari pernikahanmu. 70 00:06:34,458 --> 00:06:37,417 Aku akan pergi minum Martini-ku. Tapi pertama-tama, berkat. 71 00:06:39,000 --> 00:06:41,375 -Kotoran. -Terima kasih. 72 00:06:41,458 --> 00:06:44,292 De rien , sayang. Ayo pergi ke pesta! 73 00:06:44,375 --> 00:06:48,042 Tuhan, aku ingin merayakan hari ini! 74 00:06:50,167 --> 00:06:52,417 Juliana, apakah Anda menyiapkan bunganya? 75 00:07:27,375 --> 00:07:30,458 -Kamu lagi apa? -Detail terakhir. 76 00:07:30,542 --> 00:07:34,208 -Kau tidak kedinginan, kan? -Tidak, jangan terlalu berharap. 77 00:07:34,292 --> 00:07:37,792 -Aku sudah mendapatkanmu. -Anda salah. 78 00:07:37,875 --> 00:07:39,208 Aku mendapatkanmu. 79 00:07:55,250 --> 00:07:57,042 Tidak Juan, Anda tidak seharusnya melihatnya! 80 00:07:57,250 --> 00:08:00,208 Anda percaya takhayul. Terlalu banyak hari dengan ibumu. 81 00:08:00,292 --> 00:08:03,417 Tidak, ini mengejutkan, itu sebabnya. 82 00:08:04,167 --> 00:08:05,417 Tidak buruk. 83 00:08:07,333 --> 00:08:10,792 -Aku belajar sesuatu, bukan? -Anda tahu apa yang saya suka. 84 00:08:14,750 --> 00:08:17,750 -Madu? -Malaikat ku. 85 00:08:18,417 --> 00:08:20,917 Menikah di sini rasanya tidak enak. 86 00:08:21,792 --> 00:08:23,792 Anda bersikeras. 87 00:08:24,083 --> 00:08:28,833 -Itu mimpimu, itu mimpimu. -Aku tahu, aku tahu itu mimpiku. 88 00:08:28,917 --> 00:08:31,375 Tetapi Anda tidak harus memenuhi setiap impian saya. 89 00:08:31,500 --> 00:08:33,542 Beberapa keinginan ibuku muncul. 90 00:08:35,375 --> 00:08:39,500 Kami sudah di sini. Mari kita nikmati. 91 00:08:40,375 --> 00:08:41,958 Ayo. 92 00:08:42,042 --> 00:08:44,250 Juan Rojo ... 93 00:08:44,625 --> 00:08:48,917 Apakah Anda menerima untuk menjadi suami saya untuk selalu mencintai saya dan merawat saya? 94 00:08:49,792 --> 00:08:51,583 Saya sudah punya. 95 00:08:52,583 --> 00:08:55,958 Semoga manusia tidak memisahkan apa bulan ini, laut ini, 96 00:08:56,042 --> 00:08:59,417 rumah ini telah bersatu selamanya. Bravo! 97 00:09:01,083 --> 00:09:04,083 Ya, tepuk, mari kita nikmati! 98 00:09:05,208 --> 00:09:07,625 Minum, selamat bersenang-senang. 99 00:09:08,500 --> 00:09:11,375 Kebahagiaan dan kegembiraan untuk semua orang! Terima kasih! 100 00:09:11,458 --> 00:09:14,750 Terima kasih telah berada di sini bersama kami pada malam istimewa ini. 101 00:09:46,417 --> 00:09:48,500 Bawa saya 102 00:09:49,417 --> 00:09:52,792 Atau tinggalkan aku 103 00:09:52,875 --> 00:09:57,667 Tapi jangan tanya saya untuk mempercayai Anda lagi 104 00:09:59,208 --> 00:10:02,583 Saat kamu pulang terlambat 105 00:10:03,125 --> 00:10:06,083 Anda tidak harus memberikan alasan 106 00:10:06,167 --> 00:10:09,083 Karena pakaianmu berbau 107 00:10:09,167 --> 00:10:11,958 Dari rumah orang lain 108 00:10:13,708 --> 00:10:15,917 Bawa saya 109 00:10:16,875 --> 00:10:19,375 Atau tinggalkan aku 110 00:10:20,125 --> 00:10:22,333 Jika saya tidak bangun 111 00:10:23,167 --> 00:10:25,917 Kalau begitu biarkan aku bermimpi 112 00:10:27,125 --> 00:10:30,292 Jangan cium dahiku 113 00:10:30,458 --> 00:10:33,125 Anda tahu saya mendengar Anda datang 114 00:10:33,833 --> 00:10:38,625 Dan ciuman Anda memiliki rasa bersalah Anda sendiri 115 00:10:40,750 --> 00:10:43,292 Anda melihat saya saat saya diam-diam 116 00:10:43,375 --> 00:10:46,125 Lihat ke langit 117 00:10:47,042 --> 00:10:50,958 Karena Anda tidak melihat saya 118 00:10:51,083 --> 00:10:53,458 Menangis 119 00:10:54,583 --> 00:10:59,417 Dan setiap hari Anda merasa lebih kecil 120 00:11:01,417 --> 00:11:06,000 Dan Anda tidak bisa menatap mata saya 121 00:11:11,958 --> 00:11:14,375 Bawa saya 122 00:11:15,000 --> 00:11:17,833 Atau tinggalkan aku 123 00:11:18,417 --> 00:11:22,917 Saya tidak membongkar dan saya tidak mengambil kebebasan Anda 124 00:11:25,083 --> 00:11:28,333 Tetapi jika Anda akan pergi 125 00:11:28,417 --> 00:11:31,250 Jika Anda akan meninggalkan saya 126 00:11:32,042 --> 00:11:36,667 Pergi sebelum matahari terbit 127 00:11:38,958 --> 00:11:41,667 Anda melihat saya saat saya diam-diam 128 00:11:41,750 --> 00:11:45,083 Lihat ke langit 129 00:11:45,167 --> 00:11:48,708 Karena Anda tidak melihat saya 130 00:11:48,792 --> 00:11:51,417 Menangis 131 00:11:52,667 --> 00:11:57,792 Dan setiap hari Anda merasa lebih kecil 132 00:11:59,458 --> 00:12:04,083 Dan Anda tidak bisa menatap mata saya 133 00:12:06,667 --> 00:12:09,042 Bawa saya 134 00:12:09,792 --> 00:12:12,208 Atau tinggalkan aku 135 00:12:13,083 --> 00:12:17,917 Dan jika Anda kembali, Kembali dengan kebenaran 136 00:12:19,625 --> 00:12:22,625 Kembali dengan kepala terangkat tinggi 137 00:12:23,167 --> 00:12:26,167 Kembali dengan saingan saya 138 00:12:26,667 --> 00:12:29,167 Jika dia lebih baik dariku 139 00:12:29,250 --> 00:12:32,667 Lalu aku akan menangis 140 00:12:40,292 --> 00:12:42,583 -Jangan bernyanyi lagi, sayang. - Sayang, tenggorokanku tidak apa-apa. 141 00:12:42,667 --> 00:12:45,125 -Tidak, jaga tenggorokanmu. -Juan, biarkan dia bernyanyi. 142 00:12:45,458 --> 00:12:47,333 Ini malamnya. 143 00:12:51,958 --> 00:12:53,083 Mainkan punyaku. 144 00:13:25,083 --> 00:13:27,167 Perhatikan kemana kau pergi, gadis. 145 00:13:58,083 --> 00:13:59,125 Kamu siapa? 146 00:14:02,333 --> 00:14:03,500 Ophelia. 147 00:14:04,917 --> 00:14:06,583 Ophelia. 148 00:14:06,875 --> 00:14:09,833 -Saudara perempuan. -Aku tahu. 149 00:14:09,917 --> 00:14:11,917 Kapan kamu sampai disini? 150 00:14:12,000 --> 00:14:14,417 Saya melihat dari luar, saya tidak ingin repot. 151 00:14:15,750 --> 00:14:17,125 Memata-matai. 152 00:14:19,167 --> 00:14:21,708 Apakah Anda berencana untuk bersembunyi lebih lama? 153 00:14:23,958 --> 00:14:25,250 Tidak. 154 00:14:28,792 --> 00:14:30,917 Aku bisa membawakanmu makanan dan air. 155 00:14:31,875 --> 00:14:33,750 Lucía tidak punya alasan untuk mencari tahu. 156 00:14:34,667 --> 00:14:36,250 Juan Rojo. 157 00:14:48,583 --> 00:14:51,375 -Kau basah kuyup. -Iya. 158 00:14:53,083 --> 00:14:54,333 Dengan senang hati. 159 00:15:09,667 --> 00:15:13,083 Senin, Selasa, Anda menelepon saya setiap hari 160 00:15:13,167 --> 00:15:16,583 Rabu, Kamis, saya tidak pernah menjemput 161 00:15:16,667 --> 00:15:20,458 Jumat Sabtu Minggu 162 00:15:29,750 --> 00:15:31,292 -Lucy! -Dan itu. 163 00:15:31,375 --> 00:15:33,458 Saya Andrés. Suami Ofelia. 164 00:15:33,542 --> 00:15:35,875 Yah, tidak juga, kami masih belum menikah. 165 00:15:35,958 --> 00:15:39,833 Namun! Tapi kami akan segera. 166 00:15:39,917 --> 00:15:42,292 -Ofelia disini? -Ya, dia tidak mau repot. 167 00:15:42,375 --> 00:15:43,417 Dimana Ofelia? 168 00:15:43,500 --> 00:15:47,000 Malam yang ajaib! Kedua putri saya bersama! 169 00:15:47,083 --> 00:15:51,250 -Apa yang kamu lakukan, Bu? -Dua putri saya bersama! 170 00:15:51,333 --> 00:15:54,458 Anda mengundang Ofelia? Dan Juan? Juan? 171 00:15:55,083 --> 00:15:57,792 -Dimana Juan? - Berbahagialah, Anda sudah dewasa sekarang. 172 00:15:57,875 --> 00:16:00,500 -Halo. -Aku Andrés, suami Ofelia. 173 00:16:00,583 --> 00:16:02,667 -Halo! -Ofelia! 174 00:16:05,208 --> 00:16:08,125 -Di mana kamu? -Aku harus berubah. 175 00:16:08,375 --> 00:16:09,583 Apa kamu sudah melihatnya? 176 00:16:10,792 --> 00:16:11,958 WHO? 177 00:16:12,792 --> 00:16:15,208 Bisakah Anda menangani para tamu? 178 00:16:20,625 --> 00:16:21,958 Malaikat ku. 179 00:16:30,125 --> 00:16:31,917 Dari mana kamu mengambil itu? 180 00:16:34,125 --> 00:16:37,208 -Saya Pikir ini adalah kamar Ibu. -Tidak lagi. 181 00:16:38,958 --> 00:16:40,292 Anda mewarnai rambut Anda. 182 00:16:43,625 --> 00:16:45,333 Saya terkenal sekarang. 183 00:16:45,417 --> 00:16:47,875 Mereka bilang aku seorang bintang. 184 00:16:49,208 --> 00:16:52,917 Juan sangat baik. Suami Anda. 185 00:16:54,750 --> 00:16:58,125 Apakah Anda akan tinggal di sini menakut-nakuti tamu yang masuk? 186 00:16:59,625 --> 00:17:03,042 -Aku tidak datang ke sini untuk bertarung. -Kenapa kamu datang kesini? 187 00:17:03,250 --> 00:17:05,167 Ini akan menjadi beberapa hari. 188 00:17:05,250 --> 00:17:07,708 Ini pertama kalinya kami bepergian dengan Andrés. 189 00:17:11,208 --> 00:17:13,958 -Aku akan kembali ke pestaku. -Aku akan pergi bersamamu. 190 00:17:21,250 --> 00:17:23,708 Hutan membuatku ketinggalan mode. 191 00:17:25,167 --> 00:17:26,583 Aku akan meminjamkanmu sesuatu. 192 00:17:27,250 --> 00:17:29,417 Tamu saya sangat khusus tentang fashion. 193 00:17:31,792 --> 00:17:34,000 Sialan! 194 00:17:35,833 --> 00:17:38,958 Anda tahu betul bahwa hari ini adalah hari terpenting dalam hidup saya. 195 00:17:39,000 --> 00:17:42,000 -Menunggang kuda? -Tidak ada yang melihat kami tiba. 196 00:17:42,083 --> 00:17:44,208 Dia mengubah pernikahanku menjadi omong kosong. 197 00:17:44,833 --> 00:17:46,917 -Putriku! -Dia terlihat cantik. 198 00:17:50,292 --> 00:17:52,083 Kamu terlihat cantik. 199 00:17:52,167 --> 00:17:54,417 -Anda melakukannya dengan baik dalam membawanya. -Dia memutuskan untuk datang. 200 00:17:54,500 --> 00:17:57,083 Terima kasih telah merawatnya, terima kasih telah membuatnya bahagia. 201 00:17:57,167 --> 00:18:01,417 Ofelita, sayang, sayang. Aku tidak percaya itu! 202 00:18:01,500 --> 00:18:04,250 Saya pikir saya tidak akan pernah melihat Anda lagi. 203 00:18:05,167 --> 00:18:09,292 Hidup tidak bisa mengambil lagi dariku jika aku tidak melihatmu, sayang. 204 00:18:10,417 --> 00:18:14,083 Biarkan aku melihatmu. Lihatlah dirimu, kamu wanita yang sempurna! 205 00:18:14,792 --> 00:18:17,042 -Apakah Dia tinggi? -Kau tak pernah tahu. 206 00:18:17,208 --> 00:18:21,667 Kalian berdua harus mengubah keberuntungan pria di keluarga ini. 207 00:18:21,750 --> 00:18:22,708 Apa yang kamu katakan, Bu? 208 00:18:22,792 --> 00:18:24,708 Saya mengatakan ini karena apa yang terjadi pada saya 209 00:18:24,792 --> 00:18:26,792 adalah hal terburuk yang bisa terjadi pada seorang wanita. 210 00:18:26,875 --> 00:18:29,292 Putraku meninggal. Saudara kembarmu, Lucía. 211 00:18:29,375 --> 00:18:34,083 -Anda menggunakan LSD, Bu. -Anda Makan dia, di dalam rahim saya. 212 00:18:34,333 --> 00:18:36,708 Terkadang salah satu bayi memakan yang satunya, Anda tahu? 213 00:18:36,792 --> 00:18:39,500 Nah, Anda memakannya. Kamu memakan Bayi Saya. 214 00:18:39,917 --> 00:18:42,083 Anakku. Kami seharusnya tiga tahun. 215 00:18:42,167 --> 00:18:44,875 Kami bukan tiga sampai Ofelita datang, sekarang kami. 216 00:18:44,958 --> 00:18:47,292 Bu, ini bukan waktunya membicarakan hal-hal ini. 217 00:18:47,375 --> 00:18:50,042 Ya, karena saya merasa segala sesuatu yang buruk telah berlalu. 218 00:18:50,125 --> 00:18:52,917 Seperti laut menghilangkan rasa sakit dan memberiku kebahagiaan. 219 00:18:53,500 --> 00:18:55,625 Dan di sini kita bertiga. 220 00:18:55,708 --> 00:18:58,458 Segitiga sempurna, piramida. 221 00:18:59,958 --> 00:19:02,292 Kami bertiga, tak terkalahkan. 222 00:19:03,375 --> 00:19:06,750 Dan rumah ini harus merayakan, harus bersukacita. 223 00:19:07,833 --> 00:19:10,708 Fernando, di sini kami merayakan, kami menjalani momen ajaib. 224 00:19:10,792 --> 00:19:13,083 Dia sedang berbicara dengan mendiang suaminya. Anda masih bisa berlari. 225 00:19:13,167 --> 00:19:14,625 Saya tidak takut hantu. 226 00:19:17,042 --> 00:19:20,042 Satu-satunya hal yang saya inginkan adalah melihat kedua putri saya menikah. 227 00:19:20,125 --> 00:19:23,417 Fernando, saya tahu Anda dapat melihat saya dan Anda hanya mengabaikan saya! 228 00:19:23,958 --> 00:19:25,375 Ophelia. 229 00:19:25,458 --> 00:19:29,042 Fernando, mengapa Anda meninggalkan saya sendiri? Mengapa Anda meninggalkan saya sendiri sekarang? 230 00:19:29,125 --> 00:19:30,375 Fernando! 231 00:19:30,458 --> 00:19:34,208 Fernando, apa kamu disana? Fernando, putri kami akan menikah. 232 00:19:34,708 --> 00:19:38,333 Saya sangat senang, Fernando! Fernando, bisakah kamu mendengarku? 233 00:19:38,417 --> 00:19:40,667 Beri aku tanda Fernando, katakan padaku, tolong ... 234 00:19:42,958 --> 00:19:44,208 Ophelia! 235 00:19:46,167 --> 00:19:48,167 -Mom! -Ofelia, bantu aku! 236 00:19:48,250 --> 00:19:50,667 Ophelia, Ophelia! 237 00:19:50,750 --> 00:19:53,042 -Aku pergi, Bu! -Tolong aku! 238 00:19:56,833 --> 00:19:59,208 Keluar dari sini, ini pernikahanku, aku akan menyelamatkannya! 239 00:19:59,292 --> 00:20:01,458 -Gadis, semua orang menonton. -Keluar dari kolam! 240 00:20:01,542 --> 00:20:03,417 Lepaskan gaunmu, kau merusak gaunku! 241 00:20:03,500 --> 00:20:06,292 -Apa? -Bahwa kau merusak gaunku! 242 00:20:06,458 --> 00:20:09,167 Anda seorang wanita pecandu alkohol, dan seorang pecandu tanpa ... 243 00:20:09,833 --> 00:20:12,667 Jangan hentikan pestanya! Jangan hentikan pestanya! 244 00:20:12,750 --> 00:20:14,083 Ini gaunmu! 245 00:20:15,125 --> 00:20:17,333 Evelyn, jangan di dalam air! 246 00:20:20,500 --> 00:20:22,958 Lihat, Fernando? Anda ketinggalan! 247 00:20:38,875 --> 00:20:41,333 Dia salah. Anda mengambilnya. 248 00:20:48,167 --> 00:20:52,042 Anda harus meminumnya setiap hari pada waktu yang sama 249 00:20:52,125 --> 00:20:54,792 selama 21 hari berturut-turut setiap bulan. 250 00:20:57,667 --> 00:20:58,917 Apa yang mereka lakukan? 251 00:21:01,375 --> 00:21:03,375 Itu adalah pil kebahagiaan. 252 00:21:04,208 --> 00:21:07,750 Itu adalah anugerah sains terbesar bagi wanita. 253 00:21:08,292 --> 00:21:11,875 -Ofelia yang minum obat. -Tidak, Sayang, ini bukan obat. 254 00:21:11,958 --> 00:21:14,542 Tidak sama sekali, ini pil cinta. 255 00:21:16,292 --> 00:21:19,792 Aku minta mereka bawa khusus untuk kalian para gadis dari Amerika Serikat. 256 00:21:19,875 --> 00:21:22,000 Mereka dilarang di beberapa negara. 257 00:21:23,958 --> 00:21:26,333 Beberapa pemerintah tidak ingin melihat kami menikmati. 258 00:21:32,458 --> 00:21:36,958 Bu, tutupi payudaramu. Bu, Bu, tutupi dadamu, Bu! 259 00:21:37,042 --> 00:21:41,292 -Lucía, ada apa? -Lihat, beberapa orang datang. 260 00:21:43,125 --> 00:21:45,167 Tenang, kalian, biarkan aku bicara. 261 00:21:45,958 --> 00:21:48,333 -Ini sangat cerah. -Hai. 262 00:21:48,417 --> 00:21:49,917 Oh halo. 263 00:21:51,417 --> 00:21:53,250 Saya tertidur, saya kelelahan. 264 00:21:53,667 --> 00:21:56,292 Istirahatlah, Bu, itulah mengapa Tuhan menciptakan musim panas. 265 00:21:57,292 --> 00:21:59,542 Pemuda itu bijak. 266 00:21:59,792 --> 00:22:02,125 -Apa kabar? -Oke, dan kamu? 267 00:22:03,208 --> 00:22:05,750 Apakah Anda tidak ingin datang ke rumah kami untuk minum? 268 00:22:05,833 --> 00:22:08,208 Kami tinggal di sini, di atas tebing. 269 00:22:08,500 --> 00:22:11,333 -Kami ingin. -Bagus! 270 00:22:11,417 --> 00:22:14,500 Lucía memainkan piano, kita bisa bernyanyi, itu akan menyenangkan. 271 00:22:14,583 --> 00:22:17,917 Minumlah sedikit, menari. 272 00:22:18,000 --> 00:22:19,750 Kalian harus bergerak dengan sangat baik. 273 00:22:19,833 --> 00:22:22,667 -Lihatlah putri-putriku yang cantik. -Cantik. 274 00:22:22,750 --> 00:22:25,250 Saya Enrique. Ini saudaraku Roberto. 275 00:22:25,417 --> 00:22:27,500 -Senang bertemu denganmu. -Enrique dan Roberto. 276 00:22:27,583 --> 00:22:28,875 -Kau bersaudara. -Iya. 277 00:22:28,958 --> 00:22:31,375 Lucía dan Ofelia. Mereka juga bersaudara. 278 00:22:31,458 --> 00:22:36,000 Tubuh yang luar biasa! Biarkan aku melihatmu. Bahu lebar! 279 00:22:36,708 --> 00:22:38,750 Anda sangat baik, Bu. 280 00:22:39,000 --> 00:22:41,792 Oke, Anda bisa datang kapan pun Anda mau. 281 00:22:41,875 --> 00:22:43,625 -Dan namaku Carmen! -Selamat tinggal, nona. 282 00:22:43,708 --> 00:22:45,458 -Bye girls. -Lovely, bye. 283 00:22:45,542 --> 00:22:48,667 Matahari terbenam 284 00:22:48,792 --> 00:22:53,167 Apakah Anda memikirkan saya atau apakah Anda sedang tidur? 285 00:22:54,625 --> 00:22:57,917 Aku punya wajahmu 286 00:22:58,000 --> 00:23:02,208 Dan suaramu di dalam diriku 287 00:23:03,750 --> 00:23:06,458 Langitnya biru 288 00:23:07,208 --> 00:23:11,125 Tidak ada bintang yang lebih cantik darimu 289 00:23:12,833 --> 00:23:16,042 Dan bagaimana saya bisa 290 00:23:16,250 --> 00:23:20,417 Suka orang lain? Aku tidak bisa 291 00:23:21,917 --> 00:23:25,375 Musim semi 292 00:23:25,458 --> 00:23:29,500 Terlukis di matamu 293 00:23:30,208 --> 00:23:34,333 Dan aku tahu aku akan tinggal 294 00:23:34,417 --> 00:23:36,375 Buka rahang Anda. Jangan cemberut. 295 00:23:36,458 --> 00:23:38,042 Bagaimana jika dia menggunakan lidah? 296 00:23:38,125 --> 00:23:40,958 Mengapa Anda ingin menciumnya jika Anda tidak ingin dia menggunakan lidah? 297 00:23:42,000 --> 00:23:44,000 Bagaimana Anda akan mencium Roberto? 298 00:23:44,083 --> 00:23:48,542 -Aku tidak akan mencium Roberto. -Dan Enrique? Bagaimana Anda menciumnya? 299 00:23:48,958 --> 00:23:50,417 Seperti ini. 300 00:23:59,625 --> 00:24:03,625 Buka mulutmu! Anda seperti mumi, gerakkan lidah Anda. 301 00:24:03,708 --> 00:24:05,917 Bagaimana? Seperti ini? 302 00:24:09,583 --> 00:24:12,083 Dengan lembut! Anda akan menakut-nakuti dia. 303 00:24:16,167 --> 00:24:19,250 Langitnya biru 304 00:24:19,333 --> 00:24:21,292 Tidak ada bintang 305 00:24:21,375 --> 00:24:24,417 Lebih cantik darimu 306 00:24:25,042 --> 00:24:28,000 Dan bagaimana saya bisa 307 00:24:28,083 --> 00:24:30,292 Suka orang lain? 308 00:24:30,667 --> 00:24:33,042 Aku tidak bisa 309 00:24:33,125 --> 00:24:35,417 Sayang, apa yang sebenarnya terjadi dengan ayahmu? 310 00:24:35,500 --> 00:24:39,625 Kemarin beberapa tamu memberi tahu saya sesuatu yang tidak saya mengerti. 311 00:24:40,250 --> 00:24:42,708 Itu terjadi di sini, di rumah ini, di kolam itu. 312 00:24:47,125 --> 00:24:48,917 Saya berumur tujuh tahun. 313 00:24:50,917 --> 00:24:53,583 Kami tidak bisa bergerak ketika kami melihat mereka. 314 00:24:55,167 --> 00:24:57,875 Telanjang. Dia ada di atasnya. 315 00:24:59,958 --> 00:25:01,875 Lucía telah pergi jadi dia menghindari melihat semuanya. 316 00:25:02,917 --> 00:25:04,875 Saya tidak mengerti apa yang terjadi. 317 00:25:06,417 --> 00:25:09,833 Apakah mereka ... sialan? 318 00:25:10,500 --> 00:25:11,750 Saya rasa begitu. 319 00:25:15,708 --> 00:25:19,583 Saya melihatnya dari bawah. Saya membantunya mengeluarkannya dari air. 320 00:25:19,667 --> 00:25:22,667 Dia berat, dan licin. 321 00:25:26,292 --> 00:25:28,292 Saya tidak ingin melihat. 322 00:25:31,333 --> 00:25:34,458 Saya belum pernah melihat seorang pria telanjang, saya belum pernah melihat penis. 323 00:25:39,667 --> 00:25:42,250 Setelah itu Ibu membeli seekor ular dan menamakannya Bernardo. 324 00:25:43,250 --> 00:25:46,000 Dia biasa mengatakan bahwa ayah telah bereinkarnasi di kulitnya. 325 00:25:46,083 --> 00:25:49,250 Dia selalu memilikinya. Dia tidur dengan itu melingkar di sekelilingnya. 326 00:25:50,167 --> 00:25:53,750 Kami tidak bisa memisahkan mereka. Dia akan mengatakan bahwa kulit mereka saling mencintai. 327 00:25:53,958 --> 00:25:56,667 "Kulit tidak bisa mencintai," kataku. 328 00:25:57,958 --> 00:26:00,667 Ketika Bernardo meninggal, ibuku membuat sarung tangan dari kulitnya. 329 00:26:01,667 --> 00:26:04,667 Dia akan membelai kami dengan sarung tangan itu dan mengatakan itu tangan ayah. 330 00:26:05,750 --> 00:26:07,708 Kami pikir itu menjijikkan. 331 00:26:15,208 --> 00:26:17,167 Hai Juan. 332 00:26:17,250 --> 00:26:19,667 -Selamat pagi, saudara ipar. -Selamat pagi. 333 00:26:21,333 --> 00:26:23,792 Apakah dia tidur sambil berdiri? Rambutnya selalu sempurna. 334 00:26:24,917 --> 00:26:27,958 Akankah seseorang bergabung dengan kita? Apakah ada tamu yang menginap? 335 00:26:28,083 --> 00:26:29,958 Ya, kemana mereka pergi? 336 00:26:30,042 --> 00:26:33,208 Saya menempatkannya di hotel. Carmen membuat kopi ini. 337 00:26:33,292 --> 00:26:34,250 Anda telah diperingatkan. 338 00:26:35,208 --> 00:26:36,833 Maaf. 339 00:26:38,333 --> 00:26:40,292 Saya sudah terbiasa. 340 00:26:40,458 --> 00:26:44,833 Di rumah ini kami selalu minum kopi gosong dan makan makanan yang dihangatkan. 341 00:26:47,458 --> 00:26:50,042 Jadi, Anda berkendara jauh-jauh dari perbatasan. 342 00:26:50,375 --> 00:26:51,917 Eksotis sekali. 343 00:26:54,167 --> 00:26:56,375 -Selamat pagi. -Selamat pagi. 344 00:26:56,458 --> 00:26:59,042 -Selamat pagi Ratuku. -Selamat pagi sayang. 345 00:26:59,125 --> 00:27:01,792 Bagaimana kamu tidur? Saya tidur dengan bahagia. 346 00:27:04,458 --> 00:27:06,750 Kopinya harum, boleh saya minta? 347 00:27:09,375 --> 00:27:11,583 Apa? Apakah saya mengatakan sesuatu yang lucu? 348 00:27:16,167 --> 00:27:17,167 Beri aku ciuman. 349 00:27:24,792 --> 00:27:26,708 Maafkan saya. Maaf, sayang, bidadari. 350 00:27:26,875 --> 00:27:29,458 -Tidak apa-apa, aku baik-baik saja. -Aku terganggu melihatmu. 351 00:27:29,542 --> 00:27:32,250 Tidak apa-apa, Hanya ketakutan. 352 00:27:32,667 --> 00:27:33,958 Apakah Anda masih membakar diri sendiri? 353 00:27:35,958 --> 00:27:38,167 Saya suka bekas luka bakarnya. 354 00:27:38,250 --> 00:27:40,083 Saya jatuh cinta dengan tanda di daerah kemaluannya. 355 00:27:40,167 --> 00:27:43,625 -Juan! Sedikit ketidaksempurnaan, berisiko. 356 00:27:45,375 --> 00:27:48,375 Lucía, Anda membakar diri Anda sendiri di ...? 357 00:27:48,458 --> 00:27:50,417 -Ya. -Di fanny, benarkah? 358 00:27:50,958 --> 00:27:53,417 -Ya, vulva. -Huh, coba kulihat. 359 00:27:53,583 --> 00:27:55,375 -Apa? -Biarku lihat. 360 00:27:56,792 --> 00:27:59,458 Tentu saja tidak. Saya bercanda. 361 00:28:00,875 --> 00:28:02,958 Orang-orang Brasil ini. Iya... 362 00:28:03,708 --> 00:28:06,458 -Harus Sakit. -Ya, banyak. 363 00:28:07,458 --> 00:28:10,250 Terutama karena kulit yang terbakar kehilangan kepekaannya. 364 00:28:11,208 --> 00:28:12,458 Itu lebih menyakitkan. 365 00:28:29,708 --> 00:28:33,250 Tolong mentega. 366 00:28:35,667 --> 00:28:37,125 Kakak ipar, apakah Anda punya mentega? 367 00:28:40,375 --> 00:28:43,875 Kakak ipar apakah Anda punya mentega? Untuk roti panggang. 368 00:28:43,958 --> 00:28:46,500 -Tidak, tidak, terima kasih. -Tidak, tidak, terima kasih. 369 00:28:46,583 --> 00:28:48,333 Saya ingin mentega. 370 00:28:48,667 --> 00:28:50,292 Serius, aku baik-baik saja, terima kasih. 371 00:28:58,583 --> 00:29:02,167 Saat Enrique merendahkanku, aku merasa vulvaku seperti segumpal anggur. 372 00:29:02,958 --> 00:29:04,667 Saya suka kata vulva. 373 00:29:04,750 --> 00:29:08,083 Ibu tidak pernah membiarkan kami menyebutnya coochie, fanny, hoohaa. 374 00:29:10,125 --> 00:29:12,292 Dia membuat kami menyebutnya vulva sejak kami masih kecil. 375 00:29:13,042 --> 00:29:15,333 Dia bilang vulva terdengar lebih enak dari vagina, 376 00:29:16,000 --> 00:29:18,667 bahwa vagina adalah apa yang ada di dalamnya, dan itu tidak masalah. 377 00:29:19,208 --> 00:29:21,958 Yang terpenting adalah pintu vagina menuju dunia. 378 00:29:22,167 --> 00:29:24,042 Vulva seperti tirai panggung. 379 00:29:24,708 --> 00:29:29,458 Ibu berkata vulva kita harus seperti tirai beludru merah impor yang berat. 380 00:29:30,667 --> 00:29:33,042 Tirai panggung yang menjanjikan pertunjukan terbaik. 381 00:29:34,542 --> 00:29:37,250 Saya suka ketika Enrique merendahkan saya dan menikmati vulvaku. 382 00:29:37,875 --> 00:29:40,750 Dan saya suka menghisap kemaluannya saat dia melakukannya. 383 00:29:42,458 --> 00:29:44,542 Lucía tidak akan pernah belajar, dia tidak menyukainya. 384 00:29:44,792 --> 00:29:47,958 Dia tidak suka merasakan bagaimana ayam tumbuh di dalam mulut Anda. 385 00:29:49,458 --> 00:29:51,792 Enrique menyentuhku di balik pakaianku. 386 00:29:52,542 --> 00:29:54,958 Dia menyentuh putingku saat kami berciuman. 387 00:29:55,958 --> 00:29:57,750 Dia meremasnya dengan jari-jarinya. 388 00:29:58,875 --> 00:30:01,667 Ini adalah pertama kalinya saya merasakan tangan anak laki-laki di puting susu saya. 389 00:30:03,500 --> 00:30:05,042 Saya menciumnya dengan mata tertutup. 390 00:30:05,125 --> 00:30:07,208 Tapi saya ingin melihat puting saya di antara jari-jarinya. 391 00:30:07,292 --> 00:30:09,083 Jika aku akan menjadi pacarmu, kita harus melakukannya. 392 00:30:09,208 --> 00:30:11,917 -Aku belum melakukannya dengan siapa pun. -Saya bisa menunggu. 393 00:30:12,458 --> 00:30:15,125 Payudaraku membesar sejak Enrique menyentuhnya. 394 00:30:16,167 --> 00:30:18,792 Ibu benar, kita wanita sekarang. 395 00:30:21,167 --> 00:30:23,625 Lain kali Enrique menyentuhku, aku akan membuka mataku. 396 00:30:31,292 --> 00:30:33,792 Lucía meminta saya untuk mengajarinya cara menghisap penis. 397 00:30:34,333 --> 00:30:37,750 Saya katakan Anda tidak menyebutnya penis, Anda menyebutnya ayam jantan. 398 00:30:38,792 --> 00:30:42,500 Ibu bilang "penis" tidak seksi, "penis" lebih baik. 399 00:30:42,583 --> 00:30:44,417 "Ayam" terdengar seperti hutan. 400 00:30:45,125 --> 00:30:48,042 Ibu berkata bahwa seekor ayam jantan seperti pulau berhutan lebat, 401 00:30:48,917 --> 00:30:50,208 sebuah pulau yang harus Anda lintasi 402 00:30:50,292 --> 00:30:52,750 sebagai wisatawan yang menikmati safari. 403 00:30:55,958 --> 00:30:58,292 Anda harus menjelajahi seekor ayam jantan, 404 00:30:58,375 --> 00:31:00,917 temukan bintik-bintik matang yang eksotis. 405 00:31:01,583 --> 00:31:03,750 Ayam itu seperti ladang ranjau: 406 00:31:03,833 --> 00:31:07,875 berbahaya, eksplosif, mempesona. 407 00:31:07,958 --> 00:31:09,167 Ibu benar ... 408 00:31:09,625 --> 00:31:13,458 Saya suka membasahinya dengan air liur. Banyak, banyak air liur. 409 00:31:13,542 --> 00:31:15,917 Dan kemudian telan seluruhnya. 410 00:31:16,000 --> 00:31:18,500 Saya merasa seperti burung kecil yang sekarat 411 00:31:18,583 --> 00:31:20,167 yang hidup kembali di dalam mulut saya. 412 00:31:20,792 --> 00:31:24,875 Itu tumbuh, membengkak, dan tiba-tiba ... dia terbang. 413 00:31:34,750 --> 00:31:37,667 Saya menangis selama dua tahun setelah ular saya mati. 414 00:31:37,750 --> 00:31:39,208 Bernardo yang malang. 415 00:31:41,250 --> 00:31:44,750 -Sekarang hanya yang mati. -Anda akan menyukai kulit jaguar. 416 00:31:46,708 --> 00:31:49,208 Aku suka segala jenis kulit, tahu? 417 00:31:49,292 --> 00:31:52,792 -Betulkah? -Ya, aku suka mereka. 418 00:31:55,167 --> 00:31:57,250 Terima kasih! 419 00:31:57,875 --> 00:31:59,958 -Bersulang. -Bersulang. 420 00:32:01,542 --> 00:32:04,583 Saya pikir Anda takut laut, Ofelia. 421 00:32:04,875 --> 00:32:07,375 Itulah mengapa saya harus masuk. 422 00:32:08,000 --> 00:32:11,625 -Kau gemetar, berpakaianlah. -Aku butuh pilek. 423 00:32:14,125 --> 00:32:17,500 Saya diberitahu Anda membunuh tujuh puma dalam satu akhir pekan. 424 00:32:18,583 --> 00:32:22,708 -Monyet, tapir, rusa jantan. -Menarik sekali. 425 00:32:23,000 --> 00:32:25,667 Anda tahu, saya tidak pernah menembakkan pistol. 426 00:32:28,125 --> 00:32:29,583 Aku juga tidak. 427 00:32:31,958 --> 00:32:34,583 -Dimana orang lain? -Lucía sedang beristirahat 428 00:32:34,667 --> 00:32:36,583 dan Juan akan membawaku ke hotel. 429 00:32:36,667 --> 00:32:39,583 Mengapa kita tidak membawanya? Mari kita kunjungi dermaga. 430 00:32:39,667 --> 00:32:42,458 Kami akan pergi ke Buenos Aires, saya ingin dia melihat rumah kami. 431 00:32:42,542 --> 00:32:47,167 Rumah kami? Rumah kami sekarang menjadi milik pengantin baru. 432 00:32:47,250 --> 00:32:49,458 Dan dermaga ditutup karena kabut. 433 00:32:49,542 --> 00:32:51,292 Tutup sampai kapan? 434 00:32:51,375 --> 00:32:55,375 Ofelia, jangan memberontak terhadap dewa, mereka bisa menghukummu. 435 00:32:56,458 --> 00:32:59,458 Oh, saya menyukainya, saya menyukainya. 436 00:33:12,792 --> 00:33:14,750 Aku akan pergi membawa ibumu. 437 00:33:14,833 --> 00:33:17,667 -Dimana kasetnya? -Aku tidak tahu apa yang kamu bicarakan. 438 00:33:17,792 --> 00:33:19,958 Jangan mengharapkan saya untuk makan malam. Aku akan pergi dengan hati-hati 439 00:33:19,958 --> 00:33:21,958 dari para tamu yang tidak bisa naik feri. 440 00:33:22,083 --> 00:33:26,167 -Aku akan pergi bersamamu. -Jangan kasar, kaulah pengantinnya. 441 00:33:26,917 --> 00:33:29,333 Ratu tidak meninggalkan istananya. 442 00:33:33,125 --> 00:33:36,833 -Bagaimana jika Anda membawanya untuk makan malam? -Cukup bersosialisasi. 443 00:33:37,375 --> 00:33:38,958 Aku lebih suka kita sendirian. 444 00:33:42,625 --> 00:33:46,333 Saya menikah dengan pantat terbaik di Argentina. 445 00:35:09,583 --> 00:35:12,875 Perlambat, Anda menggigit. 446 00:35:16,833 --> 00:35:19,292 Tidak tidak! Berhenti berhenti! Berhenti! 447 00:35:21,292 --> 00:35:23,333 Berhenti, aku tidak menyukainya. Berhenti berhenti! 448 00:35:26,833 --> 00:35:28,208 Itu menyakitkan! Itu menyakitkan! 449 00:35:29,750 --> 00:35:30,792 Anda menyakiti saya. 450 00:35:46,750 --> 00:35:48,625 -Apa itu? -Anda melakukannya dengan sengaja! 451 00:35:48,708 --> 00:35:49,708 Kotor! 452 00:36:10,458 --> 00:36:11,958 Semua baik-baik saja? 453 00:36:13,125 --> 00:36:14,250 Alat perekam. 454 00:36:16,208 --> 00:36:19,250 Itu ada di meja samping tempat tidur, saya taruh di tas. Saya hampir yakin. 455 00:36:20,417 --> 00:36:23,875 Tidak, kamu mungkin memimpikannya, sayang. 456 00:36:23,958 --> 00:36:27,542 Terakhir kali saya melihatnya, itu ada di meja samping tempat tidur. 457 00:36:27,792 --> 00:36:30,542 Lucy. Lucia sialan! 458 00:36:31,667 --> 00:36:35,208 Apa? Apakah Lucía juga suka merekam dirinya sendiri? 459 00:36:35,500 --> 00:36:37,500 Dia menyukai semua milikku. 460 00:36:39,292 --> 00:36:42,583 -Jadi Itu sebabnya dia sering menatapku. -Dia melihatmu? 461 00:36:43,958 --> 00:36:46,833 Dia adik iparku, adikmu. 462 00:36:55,708 --> 00:36:58,500 Aku akan tidur, kita berangkat besok. 463 00:39:47,542 --> 00:39:52,333 Malam hari, kamu yang sangat bijak 464 00:39:53,583 --> 00:39:57,833 Katakan padanya, rahasia untuk mencintai 465 00:40:00,000 --> 00:40:04,375 Dia, dia sedikit cemburu 466 00:40:05,042 --> 00:40:07,917 Dia juga sangat perhatian 467 00:40:08,000 --> 00:40:10,583 Dan dia tidak tahu kenapa 468 00:40:14,250 --> 00:40:16,958 Juan berenang sepanjang pagi di kolam Ofelia. 469 00:40:17,083 --> 00:40:20,500 -Ingin aku meneleponnya? -Ketika dia melihat kita makan, dia akan datang. 470 00:40:21,167 --> 00:40:23,292 Dan itu bukan kolam Ofelia. 471 00:40:23,375 --> 00:40:24,875 -Ini rumahnya. -Baik. 472 00:40:25,417 --> 00:40:28,500 -Ayah membuatnya untukku. -Ayah tidak tahu apa yang dia lakukan. 473 00:40:29,833 --> 00:40:32,208 -Dermaga terbuka dan kami akan pergi. -Anda tidak bisa pergi. 474 00:40:33,292 --> 00:40:36,375 Tinggalkan mereka. Biarkan mereka melakukan apapun yang mereka inginkan. 475 00:40:38,375 --> 00:40:41,167 Anda harus tinggal di apartemen kecil Ibu. 476 00:40:42,750 --> 00:40:44,042 Rumah kami ditutup. 477 00:40:50,375 --> 00:40:53,292 Masalah -Newlywed? -Perempuan. 478 00:40:56,875 --> 00:41:00,167 -Brother mertua, apakah Anda suka sepak bola? -Tidak juga. 479 00:41:01,000 --> 00:41:04,167 Brasil dan Uruguay adalah beberapa yang terbaik selama Piala Dunia terakhir. 480 00:41:04,292 --> 00:41:06,500 Saya tidak tahu bagaimana Argentina bermain. 481 00:41:06,708 --> 00:41:08,500 -Saya Pikir mereka tidak berpartisipasi. -Tidak? 482 00:41:08,583 --> 00:41:11,250 Itu karena Anda tidak memiliki Pelé, seperti kami. 483 00:41:12,333 --> 00:41:16,292 Pelé mengatakan dia tidak akan bermain tahun ini, si bodoh ... 484 00:41:19,792 --> 00:41:21,958 Juan ... Juan, tidakkah menurutmu itu agak menjijikkan 485 00:41:22,042 --> 00:41:24,125 sampai kamu menjilati jeruk bali seperti itu? 486 00:41:25,250 --> 00:41:26,083 Juan! 487 00:41:30,833 --> 00:41:32,917 Apakah Anda menikmati seprai? 488 00:41:33,292 --> 00:41:35,500 Saya yakin Ofelia memperhatikan perbedaannya. 489 00:41:36,000 --> 00:41:38,625 Kain sutra yang menempel di kulit Anda. 490 00:41:38,958 --> 00:41:43,292 Seperti mereka membelai Anda dalam mimpi Anda. 491 00:41:43,708 --> 00:41:45,333 Saya tidak menyadarinya. 492 00:41:50,417 --> 00:41:52,292 Penyair. 493 00:41:53,042 --> 00:41:55,417 Seberapa tertidur saya ketika Anda pergi hari ini? 494 00:41:55,500 --> 00:41:57,042 Kamu kedinginan, sayang. 495 00:41:57,125 --> 00:42:01,000 Halo! Ibu disini. Saya membawa perak, mereka enak. 496 00:42:02,167 --> 00:42:05,667 Bu, siapa yang ada di hotel tadi malam? 497 00:42:06,292 --> 00:42:08,625 Aku tidak tahu, tanya suamimu. 498 00:42:08,708 --> 00:42:10,417 Saya bertanya padamu. Siapa disana? 499 00:42:10,542 --> 00:42:13,333 Kamu tahu apa? Anda harus lebih bersyukur terhadap ibumu. 500 00:42:13,417 --> 00:42:15,833 Karena saya telah menghibur teman-teman Anda untuk sementara waktu sekarang. 501 00:42:15,917 --> 00:42:19,083 -Mereka bukan temanku. -Kenapa kamu tidak mengundang mereka? 502 00:42:19,167 --> 00:42:23,208 Nyalakan panggangan, masak barbekyu yang enak. Untuk itulah rumah ini, bukan? 503 00:42:23,292 --> 00:42:25,833 Andrés membuat barbekyu yang enak jika Anda ingin mengundang mereka. 504 00:42:25,917 --> 00:42:27,292 Daging babi saya luar biasa. 505 00:42:27,375 --> 00:42:30,000 Juan tidak suka memadati rumah. 506 00:42:30,083 --> 00:42:32,583 Juan tidak suka berbagi perayaan. 507 00:42:32,667 --> 00:42:34,042 Itulah masalahnya. 508 00:42:35,042 --> 00:42:37,375 Lucía bilang aku tidak bisa pergi ke rumah di Buenos Aires. 509 00:42:37,458 --> 00:42:38,375 Hah? 510 00:42:38,458 --> 00:42:41,708 Saya berkata bahwa tinggal di hutan berarti meninggalkan barang-barang materi. 511 00:42:41,792 --> 00:42:44,500 -Itu yang aku katakan. -Ini menyebalkan, tolong jangan berkelahi. 512 00:42:44,583 --> 00:42:47,375 -Ayo, Lucía. -Aku tidak mau. 513 00:42:47,458 --> 00:42:49,958 -Datang. -Tidak. 514 00:42:50,750 --> 00:42:52,417 Ofelia akan bergabung denganmu. 515 00:42:52,500 --> 00:42:55,167 Pantai membuat Anda ingin berdansa. Ayolah! 516 00:43:06,208 --> 00:43:08,833 Daya tarik paradoks. 517 00:43:10,083 --> 00:43:12,333 Dan apa paradoksnya? 518 00:43:12,417 --> 00:43:15,125 Merasa terburu-buru saat Anda menggunakan antikonvulsan. 519 00:43:16,500 --> 00:43:19,167 Saya hanya minum pil tidur. 520 00:43:22,708 --> 00:43:25,750 Anda tidak pernah tahu kapan dia meminumnya atau tidak. 521 00:43:26,583 --> 00:43:28,667 Anda membuatnya tampak bercahaya. 522 00:43:28,750 --> 00:43:31,000 Tahukah Anda bahwa hanya dengan melihat gadis-gadis saya, 523 00:43:31,083 --> 00:43:33,417 Saya tahu apakah mereka pernah berhubungan seks atau tidak. 524 00:43:33,500 --> 00:43:35,458 Valium tampaknya memiliki efek serupa 525 00:43:35,542 --> 00:43:38,458 karena kami belum melakukan apa-apa sejak kami sampai di sini. 526 00:43:38,667 --> 00:43:42,375 Jangan kecewakan aku, rumah ini membutuhkan nyala api itu. 527 00:43:42,458 --> 00:43:43,750 Dan gadis-gadisku juga. 528 00:43:44,542 --> 00:43:47,375 Anda menunggu sampai waktu tidur siang! Ya dengar aku? 529 00:43:47,542 --> 00:43:48,625 Perintah ibu. 530 00:43:50,792 --> 00:43:54,125 Andrés, apakah Anda ingin berenang di laut? 531 00:43:54,208 --> 00:43:56,417 Menari dengan istrimu telah membuatku hangat. 532 00:43:56,500 --> 00:44:00,042 -Jangan pergi ke laut. -Apakah Anda membutuhkan jaket pelampung? 533 00:44:00,625 --> 00:44:03,250 Atau agar Pelé menyelamatkan Anda di kapalnya? 534 00:44:15,917 --> 00:44:18,375 Jika saya tidak tahu lebih baik, saya akan mengatakan sebaliknya. 535 00:44:19,167 --> 00:44:21,833 Andrés dengan Lucía, dan Juan dengan Ofelia. 536 00:44:22,792 --> 00:44:24,542 Apa kesamaan Juan dengan Ofelia? 537 00:44:25,083 --> 00:44:28,875 Semuanya, percikan itu, misteri, segalanya. 538 00:44:28,958 --> 00:44:31,125 Andrés adalah pria terbaik di dunia. 539 00:44:31,292 --> 00:44:33,500 Anda akan bosan, cepat atau lambat Anda akan bosan. 540 00:44:33,583 --> 00:44:36,500 Saya tahu apa yang saya katakan. Punggung mereka bagus. 541 00:44:36,583 --> 00:44:38,792 Juan tidak terlalu ramah. 542 00:44:38,875 --> 00:44:41,708 Tapi Anda bisa mengabaikan apapun dengan perut itu. 543 00:44:41,792 --> 00:44:43,667 Sepertinya punggungnya menunjuk ke arahnya. 544 00:44:43,750 --> 00:44:45,917 Saleh! 545 00:44:45,958 --> 00:44:47,250 Andrés tidak terbiasa dengan laut. 546 00:44:48,167 --> 00:44:49,792 Permisi, gadis-gadis. 547 00:44:53,667 --> 00:44:54,917 Dimana mereka? 548 00:44:58,833 --> 00:44:59,708 Apa yang mereka lakukan? 549 00:45:01,042 --> 00:45:03,708 Mereka bersaing. Mereka laki-laki. 550 00:45:33,542 --> 00:45:35,667 Juan! Tolong! 551 00:45:38,375 --> 00:45:41,375 Juan! Tolong! 552 00:45:41,500 --> 00:45:45,083 Tolong aku, teman! Aku kram! 553 00:46:00,083 --> 00:46:01,167 Jangan khawatir. 554 00:46:02,417 --> 00:46:04,292 Juan selalu mengendalikan segalanya . 555 00:46:05,458 --> 00:46:08,125 Saya pikir Anda adalah orang yang tidak memiliki kendali, 556 00:46:08,208 --> 00:46:10,125 ada apa dengan wajah? 557 00:46:10,208 --> 00:46:13,292 Anda sudah khawatir sejak makan siang. Apa yang sedang terjadi? 558 00:46:13,375 --> 00:46:16,958 -Sesuatu terjadi dengan Juan. -Sesuatu? Apa? 559 00:46:18,083 --> 00:46:20,000 Seorang wanita, Bu. 560 00:46:30,000 --> 00:46:49,000 PeG@SuS Urang Sunda Asli pilemhade.blogspot.com 561 00:46:50,000 --> 00:47:10,000 ALAT ELEKTRONIK MURAH & BERKUALITAS : GPS, Kalkulator, Telepon, Perkakas, HT/WT, dll. handycom-it.blogspot.com 562 00:47:11,000 --> 00:47:30,000 Belanja Barang Murah & Original : https://www.bukalapak.com/pegasus_bl https://www.tokopedia.com/unicorn-shop-bdg 563 00:46:32,000 --> 00:46:33,917 Anda penjaga pantai yang baik, tos. 564 00:46:36,417 --> 00:46:37,583 Kemana perginya kram? 565 00:46:37,667 --> 00:46:40,542 Bukankah Anda orang Argentina memiliki selera humor yang bagus? 566 00:46:40,625 --> 00:46:43,958 Itu berisiko, sudah kubilang aku lebih suka sungai. Tos! 567 00:46:52,417 --> 00:46:55,208 Jadi, apakah kolam bawah tanah milik Anda atau bukan? 568 00:46:55,917 --> 00:46:58,542 Ibu berkata ayah mendapatkan inspirasi dari kami untuk membuatnya. 569 00:46:59,208 --> 00:47:02,333 Yang di tengah adalah mata Lucía. 570 00:47:02,750 --> 00:47:04,625 Dan Anda punya basement? 571 00:47:04,708 --> 00:47:07,208 Saya kira saya lebih menyukai bayangan. 572 00:47:08,667 --> 00:47:11,625 Benar idiot, Anda bisa merasakan kelembutan. 573 00:47:14,500 --> 00:47:17,208 Bukankah kamu akan pergi ke kota untuk mengambil daging malam ini? 574 00:47:17,292 --> 00:47:18,583 Saya masih punya waktu. 575 00:47:21,583 --> 00:47:23,667 Anda pasti lelah, Anda bangun pagi. 576 00:47:23,750 --> 00:47:26,250 Saya? Lelah? Saya akan menunjukkan betapa lelahnya saya! 577 00:47:27,292 --> 00:47:29,417 Lelah seperti jaguar. 578 00:47:31,042 --> 00:47:32,792 Anda basah. 579 00:47:57,500 --> 00:47:59,125 Tubuh adalah hal yang aneh. 580 00:48:00,083 --> 00:48:01,750 Tampaknya memiliki kehidupannya sendiri. 581 00:48:07,208 --> 00:48:10,333 Aku merinding, jantungku berdebar kencang. 582 00:48:11,792 --> 00:48:14,333 Jari kakiku terentang. 583 00:48:14,417 --> 00:48:15,667 Sayang. 584 00:48:15,750 --> 00:48:18,458 Aku basah kuyup saat sesuatu membuatku terbakar di dalam. 585 00:48:20,125 --> 00:48:22,167 Saya memberi tahu Lucía. 586 00:48:22,542 --> 00:48:24,458 Saya mengatakan kepadanya bahwa saya merasa seolah-olah vulvaku adalah bunga 587 00:48:24,542 --> 00:48:26,917 yang terbuka dan menjadi hangat. 588 00:48:28,167 --> 00:48:31,375 Saya menjelaskan itu padanya, dan dia membakar dirinya sendiri dengan alat perapian. 589 00:48:32,833 --> 00:48:35,125 Lucía tidak merasakan apa-apa. 590 00:48:35,208 --> 00:48:37,000 Bahkan saat dia membakar dirinya sendiri. 591 00:48:37,708 --> 00:48:40,250 Ayam itu seperti ladang ranjau: 592 00:48:40,333 --> 00:48:44,542 berbahaya, eksplosif, mempesona. 593 00:48:45,917 --> 00:48:47,250 Saya suka membasahinya dengan air liur. 594 00:48:47,333 --> 00:48:50,625 Oh, Ofelia, oh ... 595 00:48:51,833 --> 00:48:56,292 Saya merasa seolah-olah itu adalah burung kecil sekarat yang hidup kembali di dalam mulut saya. 596 00:48:56,375 --> 00:49:00,333 Itu tumbuh, membengkak, dan tiba-tiba ... 597 00:49:01,042 --> 00:49:01,875 Juan? 598 00:49:07,833 --> 00:49:09,583 Silahkan masuk. 599 00:49:11,667 --> 00:49:14,500 -Saya Pikir Anda tidak ingin berbicara dengan saya. -Aku tidak datang untuk bicara. 600 00:49:59,583 --> 00:50:01,417 Kembalikan tape recorder. 601 00:50:03,625 --> 00:50:05,417 Saya yakin Anda meraihnya. 602 00:50:06,792 --> 00:50:08,083 Dan kasetnya? 603 00:50:08,167 --> 00:50:10,958 -Saya Pikir mereka tidak ada lagi. -Mereka melakukannya. 604 00:50:12,208 --> 00:50:16,042 Anda merusak semua foto saya dan Anda tidak bisa menghapus rekamannya? 605 00:50:23,458 --> 00:50:25,250 Apa yang sedang kamu lakukan? 606 00:50:25,333 --> 00:50:27,833 Kenapa kamu di kamarku? 607 00:50:27,917 --> 00:50:31,167 Tidak, bukan laci pertama. Anda akan mengacaukan semua pakaian saya! 608 00:50:33,000 --> 00:50:34,875 Tidak ada apa-apa di sana. 609 00:50:38,583 --> 00:50:40,542 Bisakah kamu tenang? 610 00:50:51,208 --> 00:50:52,875 Anda telah mendengarkan mereka. 611 00:50:55,750 --> 00:50:57,042 Bagaimana dengan itu? 612 00:50:57,958 --> 00:51:01,125 Saya ingat semua yang mereka katakan, saya tidak perlu merekam diri saya sendiri untuk mengingat. 613 00:51:07,792 --> 00:51:10,292 Apakah Anda akan mengambil risiko jika Andrés mendengarnya? 614 00:51:11,833 --> 00:51:13,833 Tidak ada yang akan menemukannya di sini, tinggalkan. 615 00:51:18,292 --> 00:51:21,125 -Apa yang kamu lakukan, Ofelia? -Aku akan merekam diriku sendiri. 616 00:51:21,833 --> 00:51:25,333 -Mengapa? -Aku melakukannya untuk mengingat. 617 00:51:27,542 --> 00:51:28,958 Anda mengatakannya. 618 00:51:29,917 --> 00:51:31,875 Saya melakukannya karena kemudian saya lupa. 619 00:51:33,000 --> 00:51:34,958 Saya berharap saya bisa melupakan. 620 00:51:36,375 --> 00:51:39,542 Tapi saya tidak melupakan apapun. Saya ingat semuanya. 621 00:51:40,375 --> 00:51:42,833 Semua yang terjadi padaku adalah salahmu. 622 00:51:48,208 --> 00:51:49,500 Ya? 623 00:51:52,917 --> 00:51:54,875 Dan apa yang terjadi padamu, Lucía? 624 00:51:57,208 --> 00:51:59,583 Tidak ada yang pernah terjadi pada Anda. 625 00:52:18,458 --> 00:52:22,417 Aku akan membunuhnya. Orang yang biasa melakukannya bunuh diri. 626 00:52:24,500 --> 00:52:28,125 -Betulkah? -Ya, seorang pria kulit hitam bernama Roberto. 627 00:52:29,792 --> 00:52:31,750 Semoga Tuhan mengasihani jiwanya. 628 00:52:46,208 --> 00:52:48,625 Berhenti berhenti. Saya tidak bisa hari ini. 629 00:52:48,833 --> 00:52:51,417 Mengapa? Anda sedang menstruasi? 630 00:52:51,500 --> 00:52:53,917 Anda mengatakan hal yang sama minggu lalu. 631 00:52:53,958 --> 00:52:56,958 Anda iri pada saudara Anda, bukan? Dia lebih bersenang-senang dengan Ofelia. 632 00:52:57,083 --> 00:52:59,292 Apa yang kamu katakan? Aku cinta kamu. 633 00:52:59,375 --> 00:53:01,750 Suatu hari Anda akan berhenti mencintaiku. 634 00:53:01,833 --> 00:53:03,417 Tidak, aku cinta kamu. 635 00:53:37,208 --> 00:53:38,333 Tidak! Apa yang sedang kamu lakukan? 636 00:53:39,708 --> 00:53:41,042 Lucy! 637 00:53:41,250 --> 00:53:44,208 Tidak! Apa yang kamu lakukan, Lucía? Apa yang kamu lakukan? 638 00:53:44,750 --> 00:53:47,250 -Mom! -Apa yang kamu masak pada jam ini? 639 00:53:47,333 --> 00:53:51,375 Saya berbohong kepada Ibu, saya tidak minum pil epilepsi dalam seminggu. 640 00:53:51,458 --> 00:53:54,208 Ibu bilang aku tidak bisa berhenti meminumnya. 641 00:53:54,958 --> 00:53:57,667 Saya merasa gugup, tapi bagus. 642 00:53:58,792 --> 00:54:01,292 Saya tidak ingin pil itu melunakkan saya. 643 00:54:02,042 --> 00:54:04,583 Saya tidak pernah berhenti minum pil cinta. 644 00:54:04,667 --> 00:54:07,958 Saya suka percikan yang saya rasakan saat berhubungan seks dengan Enrique. 645 00:54:09,000 --> 00:54:11,042 Seperti mengambil kabel kosong. 646 00:54:11,125 --> 00:54:13,417 Kepalaku terkadang melupakan banyak hal. 647 00:54:13,500 --> 00:54:15,042 Tapi tidak dengan tubuhku. 648 00:54:15,125 --> 00:54:16,667 Apa masalahnya dengan adikmu? 649 00:54:16,750 --> 00:54:19,000 -Dia tidak mau bicara denganku. -Apa? 650 00:54:19,083 --> 00:54:22,125 Ada apa dengan adikmu? Dia tidak mau bicara denganku. Saya tidak mengerti. 651 00:54:22,208 --> 00:54:24,500 Kalian berhubungan seks saat tidur siang, 652 00:54:24,583 --> 00:54:27,292 dan ternyata hanya aku yang moodnya bagus. 653 00:54:28,250 --> 00:54:30,208 Saya tidak pernah epilepsi, Bu. 654 00:54:30,292 --> 00:54:33,042 Aku tidak tahu apa yang kamu katakan, sayang, ada apa? 655 00:54:33,833 --> 00:54:35,792 Bahwa Anda membius saya sepanjang waktu. 656 00:54:36,167 --> 00:54:38,958 Jangan mulai mengeluh tentang masa lalu, Ofelita, oke? 657 00:54:39,042 --> 00:54:40,875 Tiba-tiba semua orang menyerang saya. 658 00:54:40,958 --> 00:54:43,250 Apa yang kamu inginkan? Apakah Anda ingin saya bunuh diri juga? 659 00:54:43,333 --> 00:54:47,250 -Siapa yang bunuh diri, Bu? -Beberapa mabuk dari kota. 660 00:54:47,708 --> 00:54:49,542 Mari kita bicara tentang seks. 661 00:54:49,875 --> 00:54:52,292 Ceritakan tentang Andrés. Bagaimana tidur siangnya? 662 00:54:52,458 --> 00:54:55,583 Apa yang kamu lakukan? Lihat, anak laki-laki ada di sini. 663 00:55:00,167 --> 00:55:03,167 Tidak apa-apa, tidak apa-apa, sudah berakhir, kecil. 664 00:55:04,500 --> 00:55:06,458 Tenanglah, si kecil, Tuhan menunggumu. 665 00:55:07,542 --> 00:55:10,583 Sore itu Saat matahari terbenam 666 00:55:11,958 --> 00:55:14,958 Sore itu kamu adalah milikku 667 00:55:15,083 --> 00:55:16,292 Perhatikan perbannya. 668 00:55:16,375 --> 00:55:19,208 Sore itu aku memberimu cintaku 669 00:55:19,292 --> 00:55:21,458 -Apakah itu menyakitkan? -Tidak. 670 00:55:21,542 --> 00:55:23,792 Tapi kita tidak bisa berbuat apa-apa sampai aku sembuh. 671 00:55:24,542 --> 00:55:26,958 Pada saat Anda menjadi lebih baik, musim panas akan berakhir. 672 00:55:27,042 --> 00:55:29,750 -Anda melakukannya dengan sengaja. -Tidak. 673 00:55:29,833 --> 00:55:33,000 -Untuk menyelamatkan diri. -Tidak. Enrique memberitahumu itu? 674 00:55:33,083 --> 00:55:35,833 -Tidak. -Anda bosan dengan saya. 675 00:55:35,917 --> 00:55:38,917 Tidak, apa yang kamu katakan? Aku cinta kamu. 676 00:55:40,875 --> 00:55:44,833 Ibu berkata ketika kamu tidak menjaga laki - laki, mereka pergi mencari gadis lain. 677 00:55:44,917 --> 00:55:47,625 -Dan aku tidak ingin kau meninggalkanku. -Aku tidak akan meninggalkanmu. 678 00:55:49,958 --> 00:55:53,542 Oke, tutup matamu, aku punya hadiah untukmu. 679 00:55:53,625 --> 00:55:56,167 Tapi jangan berani-berani membukanya. 680 00:55:56,250 --> 00:55:57,542 Jangan berani-berani. 681 00:56:17,375 --> 00:56:21,250 Sore itu kamu adalah milikku 682 00:56:21,875 --> 00:56:26,333 Sore itu, Sore itu aku memberimu cintaku 683 00:56:30,042 --> 00:56:35,250 Sore itu, Sore itu saat matahari terbenam 684 00:56:35,333 --> 00:56:39,958 Sore itu, Sore itu saat kau jadi milikku 685 00:56:40,083 --> 00:56:44,167 Sore itu, sore itu aku memberimu cintaku 686 00:56:48,917 --> 00:56:50,792 Oh, Lucia, ya. 687 00:56:50,875 --> 00:56:53,542 Oh, ya, Lucía, ya. 688 00:56:53,625 --> 00:56:56,625 Oh, akhirnya ya. 689 00:56:56,708 --> 00:56:58,333 Oh ya ya ... 690 00:57:02,750 --> 00:57:05,500 Ofelia! Tidak, hentikan! Enrique akan marah! Tidak tidak! 691 00:57:05,583 --> 00:57:08,500 Tidak, tidak, berhenti, turun, turun! 692 00:57:08,583 --> 00:57:10,292 Tidak benar-benar... 693 00:57:18,333 --> 00:57:22,542 Sore itu, Sore itu saat matahari terbenam 694 00:57:22,625 --> 00:57:26,917 Sore itu, Sore itu kamu adalah milikku 695 00:57:27,458 --> 00:57:31,375 Sore itu, Sore itu aku memberimu cintaku 696 00:57:35,625 --> 00:57:40,500 Sore itu, Sore itu saat matahari terbenam 697 00:57:41,000 --> 00:57:45,500 Sore itu, Sore itu saat kau jadi milikku 698 00:57:45,583 --> 00:57:50,042 Sore itu, Sore itu aku memberimu cintaku 699 00:58:01,167 --> 00:58:04,625 Menggerutu! Apakah Anda menghisap penis saudara saya? Apakah kamu? 700 00:58:04,708 --> 00:58:07,875 Katakan padaku yang sebenarnya. Apakah Anda menghisapnya? Apakah kamu? 701 00:58:09,208 --> 00:58:12,125 -Apa yang terjadi dengan tanganmu? -Apakah benar bahwa Anda menghisapnya? 702 00:58:14,375 --> 00:58:17,167 -Lucía akan memberitahumu. -Aku tidak tahu bagaimana berbohong. 703 00:58:17,250 --> 00:58:18,958 Apakah Anda melakukannya dengan saudara saya? Apakah kamu? 704 00:58:19,042 --> 00:58:21,125 Apakah Anda melakukannya dengan saudara saya? Apakah kamu? Apakah kamu? 705 00:58:21,958 --> 00:58:25,542 -Dimana Roberto? Apa yang kamu lakukan padanya? -Dia membuatku memukul saudaraku sendiri! 706 00:58:29,042 --> 00:58:30,375 Pelacur! 707 00:59:30,083 --> 00:59:31,500 BENZODIAZEPIN 708 00:59:34,208 --> 00:59:36,333 -Selamat pagi, adik ipar. -Selamat pagi. 709 00:59:39,458 --> 00:59:42,333 Apakah Anda tidur? Saat aku pergi, kau kedinginan. 710 00:59:42,417 --> 00:59:45,917 -Aku istirahat lebih baik di pagi hari. -Bagus, aku senang. 711 00:59:48,333 --> 00:59:51,500 Mari kita lihat apakah itu jauh lebih baik daripada Carmen. 712 00:59:51,792 --> 00:59:53,167 Silahkan. 713 00:59:53,958 --> 00:59:56,333 Cukup, cukup. Terima kasih. 714 00:59:58,125 --> 01:00:00,583 Apakah saya meninggalkan bekas goresan itu saat kita berada di dalam air? 715 01:00:02,417 --> 01:00:05,125 -Aku tidak berpikir begitu. -Aku melakukannya. 716 01:00:05,208 --> 01:00:07,375 Saya biasa memasukkan inisial saya pada segala hal. 717 01:00:07,458 --> 01:00:09,417 -Betulkah? -Sejak aku masih kecil. 718 01:00:09,500 --> 01:00:10,958 Jadi, Anda tidak perlu berbagi dengan saya. 719 01:00:13,708 --> 01:00:17,000 Anda sudah memberi saya cincin yang menghentikan aliran darah saya. 720 01:00:17,208 --> 01:00:19,417 Anda tidak membutuhkan tanda lagi. 721 01:00:28,417 --> 01:00:30,958 Juan. Rasa apa itu? 722 01:00:33,208 --> 01:00:35,625 -Kopi yang enak. -Tampaknya tidak seperti itu. 723 01:00:35,708 --> 01:00:39,417 Saya harus jujur, Carmen jauh lebih baik. 724 01:00:43,792 --> 01:00:46,500 Aku akan meninggalkan kalian dengan damai, aku akan jalan-jalan. 725 01:00:54,042 --> 01:00:56,417 Anda akan mati jika terus merokok. 726 01:00:56,958 --> 01:00:58,917 Siapa Anda, seorang inspektur kesehatan? 727 01:00:59,333 --> 01:01:01,250 Ini untuk karirmu, Lucía. 728 01:01:02,500 --> 01:01:04,292 Lucía tidak pernah tidur. 729 01:01:05,000 --> 01:01:07,792 Selalu waspada. Selalu memata-matai. 730 01:01:07,958 --> 01:01:09,958 Selalu mengontrol segalanya. 731 01:01:11,542 --> 01:01:14,417 Dia selalu dipenuhi rasa takut, mendorong saya maju. 732 01:01:16,542 --> 01:01:18,833 Dan saya menabrak segalanya. 733 01:01:23,375 --> 01:01:25,542 Enrique tidak mengerti saya. 734 01:01:25,958 --> 01:01:29,042 Bagi saya itu tidak terlalu buruk. Kami tidak berhubungan seks atau berciuman. 735 01:01:31,500 --> 01:01:33,458 Mengisap ayam tidak mencintai. 736 01:01:34,583 --> 01:01:36,333 Ini seperti mengisap jempol. 737 01:01:45,375 --> 01:01:47,083 Itu tidak mungkin mimpi. 738 01:01:48,500 --> 01:01:51,625 Tidak mungkin aku bermimpi dengannya setiap pagi. 739 01:01:56,583 --> 01:01:59,917 Saya tidak bisa bangun basah karena suami saudara perempuan saya. 740 01:02:01,917 --> 01:02:03,458 Saya buruk. 741 01:02:04,625 --> 01:02:06,417 Lucía selama ini benar. 742 01:02:07,833 --> 01:02:09,208 Mengerikan. 743 01:02:10,625 --> 01:02:13,125 Lucía menatapku saat bercinta dengan Andrés. 744 01:02:13,208 --> 01:02:16,375 Dia suka melihat semua yang dia tolak, dalam diriku. 745 01:02:17,167 --> 01:02:21,167 Aku sekali lagi terjebak oleh matanya, oleh nafsunya. 746 01:02:22,208 --> 01:02:24,833 Lucía mendominasi saya, dia menghipnotis saya. 747 01:02:27,042 --> 01:02:28,958 Saya tidak tercela. 748 01:02:29,542 --> 01:02:31,250 Saya bukan iblis. 749 01:02:34,542 --> 01:02:37,792 Enrique tidak mengerti saya. Bagi saya itu tidak terlalu buruk. 750 01:02:38,667 --> 01:02:42,000 Kami tidak bercinta, saya bahkan tidak menciumnya. 751 01:02:44,542 --> 01:02:46,875 Mengisap penis tidak penting. 752 01:02:46,958 --> 01:02:48,875 Ini seperti menghisap jempolmu sendiri. 753 01:02:50,417 --> 01:02:53,417 Lucía berkata Roberto jatuh cinta padaku setelah itu. 754 01:02:55,167 --> 01:02:56,708 Itu sebabnya mereka bertengkar. 755 01:02:59,750 --> 01:03:01,500 Itu sebabnya mereka meninggalkan kita. 756 01:03:23,000 --> 01:03:27,500 Hal-hal yang terjadi, sayang. Mereka orang yang depresi, lupa, tidur. 757 01:03:27,583 --> 01:03:30,708 -Biarkan aku pergi dengannya. -Tidak, sayang. Tidur tidur. 758 01:03:30,792 --> 01:03:34,042 -Dengan dia dan dengan ayah. -Aku harap dia pergi selamanya. 759 01:03:48,500 --> 01:03:50,625 Oh sayang, bagaimana perasaanmu? 760 01:03:53,917 --> 01:03:55,167 Ayolah! 761 01:03:57,125 --> 01:03:59,417 Beri aku sesuatu, Ofelia. 762 01:04:12,125 --> 01:04:15,667 Ofelia? Apa yang terjadi, Ofelia? Apa yang salah? 763 01:04:15,750 --> 01:04:17,958 Apa yang salah? Hah? 764 01:04:19,917 --> 01:04:21,417 Aku tidak bisa. 765 01:04:44,208 --> 01:04:46,958 -Aku bergabung denganmu. -Kemari. 766 01:05:00,458 --> 01:05:02,000 Apa lagi yang kamu mau? 767 01:05:10,375 --> 01:05:11,208 Dan? 768 01:05:11,333 --> 01:05:13,417 Hari ini sudah terlambat, dan tidak ada kapal feri besok. 769 01:05:13,500 --> 01:05:15,958 -Ada satu hari sekali. -Jadi sekarang apa? 770 01:05:16,083 --> 01:05:19,208 Entah lusa ke Buenos Aires atau kami pergi ke klub aero. 771 01:05:19,292 --> 01:05:21,125 Kami kembali ke Mato Grosso secepat mungkin. 772 01:05:21,208 --> 01:05:24,417 -Tidak seperti kita mengalami waktu yang buruk. -Saya. 773 01:05:24,500 --> 01:05:27,500 Satu hari lagi dan kami berangkat ke Buenos Aires, sehari. 774 01:05:27,583 --> 01:05:30,542 Tolong sayang. Satu hari lagi. 775 01:06:29,042 --> 01:06:30,667 Perjamuan Terakhir! 776 01:06:31,792 --> 01:06:35,625 Lucía dan Ofelia. Saya membuatnya di oven. 777 01:06:36,375 --> 01:06:38,708 -Anda memancing? -Iya. 778 01:06:39,750 --> 01:06:41,792 Dengan kabel yang saya temukan di suatu tempat. 779 01:06:41,875 --> 01:06:44,208 Keterampilan bertahan hidup, teman. 780 01:06:45,208 --> 01:06:47,500 Saya akan pergi ke kota. 781 01:06:48,292 --> 01:06:51,083 -Mau bergabung denganku? -Saya? 782 01:06:51,417 --> 01:06:53,500 Lucía terlalu diperhatikan saat dia pergi ke kota. 783 01:06:53,583 --> 01:06:56,375 Percaya atau tidak, dia adalah artis terkenal. 784 01:06:58,917 --> 01:07:02,167 Pada hari saya pergi ke sana, saya akan menemukan tidak ada yang mengenal saya, 785 01:07:02,250 --> 01:07:05,125 bahwa kesuksesan saya adalah sesuatu yang dibuat oleh suami saya untuk membuat saya bahagia. 786 01:07:05,917 --> 01:07:09,125 Anda tidak perlu pergi ke pasar untuk menyadarinya. 787 01:07:16,292 --> 01:07:18,708 Sayang, pergilah. Bawakan jeruk nipis. 788 01:07:19,917 --> 01:07:22,958 -Aku lebih suka tinggal. -Kenapa kamu tidak ingin pergi? 789 01:07:25,958 --> 01:07:28,042 Apakah Anda takut saya tinggal sendirian dengan suami Anda? 790 01:07:32,042 --> 01:07:34,000 Atau apakah Anda takut sendirian dengan saya? 791 01:07:39,708 --> 01:07:42,042 Lucia, Ophelia. 792 01:07:42,583 --> 01:07:44,417 Tolong jangan bertengkar. 793 01:07:44,708 --> 01:07:48,625 -Limes, ada lagi? Anggur manis, yang aku minum di sini. 794 01:07:49,042 --> 01:07:50,792 Terima kasih sayang. 795 01:07:57,583 --> 01:07:59,750 Dan Anda, selebriti. 796 01:08:00,583 --> 01:08:02,792 Anda bisa menyanyikan sesuatu untuk saya saat saya memasak. 797 01:08:02,875 --> 01:08:05,167 Aku akan menyanyikan lagu terbaru yang aku tulis untukmu. 798 01:08:05,250 --> 01:08:08,042 Dan Anda tidak menepati janji Anda. Cerobong asap. 799 01:08:08,125 --> 01:08:11,583 -Ah ... -Aku ingin melihat log itu terbakar. 800 01:08:14,333 --> 01:08:15,667 Anda sangat pendiam. 801 01:08:16,292 --> 01:08:20,333 Anda tahu, saya bisa berbicara dengan Anda seperti ini 802 01:08:24,917 --> 01:08:27,625 Aku cinta kamu 803 01:08:27,708 --> 01:08:30,833 Setiap hari 804 01:08:31,500 --> 01:08:34,083 Dan aku bermimpi 805 01:08:34,167 --> 01:08:37,333 Bahwa kau milikku 806 01:08:38,000 --> 01:08:44,125 Saya harap Anda memutuskan 807 01:08:44,208 --> 01:08:45,375 Cinta 808 01:08:45,458 --> 01:08:48,458 -Apakah Anda mendengarkan ini di pulau Anda? -Mato Grosso bukanlah sebuah pulau. 809 01:08:54,292 --> 01:08:55,875 Anda merindukan saya pagi ini. 810 01:08:57,458 --> 01:08:59,458 Kamu tidak mengira itu mimpi, kan? 811 01:08:59,542 --> 01:09:02,208 Seperti saat kamu masih kecil dan ibumu membiusmu. 812 01:09:03,833 --> 01:09:07,167 -Aku suka Andrés. -Kulitmu berkata sebaliknya. 813 01:09:07,333 --> 01:09:08,750 Kulit tidak bisa mencintai. 814 01:09:08,833 --> 01:09:10,958 Mengetahui bagaimana menikmati diri sendiri adalah berkah. 815 01:09:11,792 --> 01:09:15,208 Beberapa wanita bahkan tidak bisa orgasme. 816 01:09:16,917 --> 01:09:19,208 Apa yang sedang kamu lakukan? Jangan berhenti. 817 01:09:22,167 --> 01:09:25,375 Katakan padaku kamu tidak ingin merasakan lidahku di mulutmu. 818 01:09:25,458 --> 01:09:28,333 Lidah yang sama yang Anda rasakan di dalam diri Anda. 819 01:09:28,542 --> 01:09:31,542 Anda tidak bisa menahannya. Cium aku. 820 01:09:34,250 --> 01:09:38,000 Bagaimana Anda bisa naik ke tempat tidur saya? Mengapa? 821 01:09:38,083 --> 01:09:39,958 Karena pertama kali Anda melihat saya keinginan Anda 822 01:09:40,000 --> 01:09:41,333 merembes melalui pori-pori Anda. 823 01:09:41,458 --> 01:09:44,083 Karena saat Anda memasuki ruangan itu malam pesta 824 01:09:44,167 --> 01:09:46,042 kami berdua tahu apa yang akan terjadi. 825 01:09:46,417 --> 01:09:49,500 -Itu tidak benar. -Tubuh tidak berbohong. 826 01:09:49,583 --> 01:09:52,000 Lidahku sudah tahu setiap lipatan di tubuhmu. 827 01:09:52,083 --> 01:09:54,833 Ia tahu di mana harus menyentuh untuk membuat punggung Anda melengkung. 828 01:09:54,917 --> 01:09:58,375 Lidah saya di tempat itu. Tiga dorongan. 829 01:09:58,458 --> 01:10:02,708 Yang pertama mengingatkan Anda. Ini melumpuhkan Anda. 830 01:10:02,792 --> 01:10:05,500 Yang kedua membuat Anda terkejut. 831 01:10:06,042 --> 01:10:08,500 Seperti suntikan obat terkuat. 832 01:10:08,583 --> 01:10:11,667 Yang ketiga Anda sudah datang. Anda telah mengubah saya menjadi seorang pecandu. 833 01:10:11,750 --> 01:10:13,083 Jangan lanjutkan. 834 01:10:13,167 --> 01:10:17,167 Itu mendengar pintu, tahu dia telah pergi, 835 01:10:17,250 --> 01:10:19,958 dan berlari seperti anjing kampung yang haus. 836 01:10:20,000 --> 01:10:21,958 Ini salah, ini mengerikan. 837 01:10:22,083 --> 01:10:23,792 Mengerikan? 838 01:10:26,500 --> 01:10:29,417 Aku cinta kamu 839 01:10:29,500 --> 01:10:32,708 Setiap hari 840 01:10:32,792 --> 01:10:35,375 Lakukan hal yang Anda lakukan dengan sangat baik. Lakukan! 841 01:10:35,458 --> 01:10:38,125 Pukulan saya seperti yang Anda katakan di kaset. 842 01:10:38,208 --> 01:10:41,083 Tiup aku seperti kamu meledakkan saudara-saudara itu. 843 01:10:41,167 --> 01:10:42,292 Saya sudah mendapatkan ini. 844 01:10:42,375 --> 01:10:45,333 Kau tahu berapa kali aku menyentuh diriku memikirkanmu? 845 01:10:45,417 --> 01:10:48,000 Penduduk kota mengatakan bahwa saudara itu masih hidup 846 01:10:48,083 --> 01:10:50,125 gantung diri karena kamu. Orang rendahan itu. 847 01:10:51,208 --> 01:10:52,833 Apa yang kamu katakan? 848 01:10:54,000 --> 01:10:56,833 -Ini salah, ini tidak pernah terjadi! -Ofelia! 849 01:13:20,542 --> 01:13:24,125 Selain Anda waktu kembali 850 01:13:26,042 --> 01:13:29,667 Setiap hari adalah momen terbesar 851 01:13:31,333 --> 01:13:36,042 Godaan yang mustahil dan mustahil 852 01:13:36,125 --> 01:13:38,833 Itu adalah cinta 853 01:13:41,708 --> 01:13:44,000 Oh, apinya mati. 854 01:13:50,708 --> 01:13:53,167 - Jeruk nipis. -Apa jeruk nipis? 855 01:13:53,833 --> 01:13:56,667 Ayo kembali. Andrés meminta jeruk nipis untuk ikannya. 856 01:13:56,750 --> 01:13:58,292 Kami sudah di sini. 857 01:13:58,375 --> 01:14:00,667 Kami tidak akan kembali, terlalu merepotkan. 858 01:14:00,750 --> 01:14:04,292 Ayo kembali. Itu satu-satunya hal yang dia minta. 859 01:14:04,375 --> 01:14:07,375 Ofelia, untuk beberapa lemon? Silahkan... 860 01:14:07,458 --> 01:14:08,667 Jeruk nipis. 861 01:14:11,500 --> 01:14:14,292 -Juan! -Apa yang terjadi? 862 01:14:14,375 --> 01:14:16,875 Saya tahu sesuatu akan terjadi di rumah ini! 863 01:14:16,958 --> 01:14:18,583 Lucy! 864 01:14:18,667 --> 01:14:20,792 Berhenti lakukan itu! Apa yang terjadi? 865 01:14:20,958 --> 01:14:23,333 Dia tampak mati. Dia jatuh! 866 01:14:23,542 --> 01:14:26,500 -Apa yang terjadi? -Andrés. 867 01:14:29,000 --> 01:14:31,708 -Apa yang kamu lakukan padanya? -Dia melakukannya, dia ingin. 868 01:14:31,792 --> 01:14:33,583 -Aku tidak melakukan apapun. -Apa yang terjadi, Dokter? 869 01:14:33,667 --> 01:14:35,125 Dia tidak akan mati, bukan? 870 01:14:35,208 --> 01:14:36,417 Dia tidak akan mati. 871 01:14:36,500 --> 01:14:39,167 Tenang, aku utuh. 872 01:14:39,250 --> 01:14:41,292 Apa yang terjadi, sayang? Kenapa kamu terlihat seperti itu? 873 01:14:42,208 --> 01:14:44,292 -Kami terjebak. -Dimana? 874 01:14:46,417 --> 01:14:48,042 Apa yang kamu lakukan padanya? 875 01:14:48,125 --> 01:14:50,083 Saya tidak melakukan apapun! Dia melukai dirinya sendiri, Ofelia! 876 01:14:50,167 --> 01:14:51,708 Tolong jangan berkelahi. 877 01:14:51,792 --> 01:14:54,500 Dia ingin menyalakan cerobong asap, tetapi karena semuanya tertutup 878 01:14:54,583 --> 01:14:56,833 apinya menjadi terlalu besar, dan terlalu banyak asap. 879 01:14:56,917 --> 01:14:58,667 -Mengerti? -Apa yang saya katakan tentang cerobong asap? 880 01:14:58,792 --> 01:15:00,667 Tidak, dia naik ke teras, Bu! 881 01:15:00,750 --> 01:15:02,958 Dia naik ke teras, saat itu hujan, dia terpeleset. 882 01:15:03,000 --> 01:15:05,250 Anda tahu apa yang saya butuhkan, dokter? Obat penghilang rasa sakit, untuk saya. 883 01:15:05,333 --> 01:15:07,583 Saya mengalami migrain sejak pagi ini. 884 01:15:07,708 --> 01:15:10,458 Saya bisa bergerak, hanya sedikit sakit, dokter. 885 01:15:11,292 --> 01:15:13,375 Besok kita berangkat lebih awal. 886 01:15:13,458 --> 01:15:16,542 Kami akan memberinya obat penghilang rasa sakit dan beberapa perban untuk lukanya. 887 01:15:16,625 --> 01:15:18,333 Apakah kamu menangis karena aku akan baik-baik saja? 888 01:15:18,458 --> 01:15:20,958 Aku akan mengambil obat dari ambulans. 889 01:15:21,000 --> 01:15:23,292 -Ayo bawa kursi roda. -Itu tidak perlu. 890 01:15:23,375 --> 01:15:25,292 Ya sayang, biarkan dia pergi. Pergilah, dokter. 891 01:15:25,375 --> 01:15:28,583 Dia belajar untuk ini, dia tahu. Pergilah, dokter, tolong. 892 01:15:28,667 --> 01:15:30,458 Di mana Anda terjebak? 893 01:15:32,167 --> 01:15:34,792 -Dimana? - Tolong ambilkan obat Ofelia. 894 01:15:35,292 --> 01:15:38,917 - Obatnya, Lucía. -Kenapa kamu menangis, Ofelia? 895 01:15:42,333 --> 01:15:45,458 -Karena badai? -Ikan itu yang penting. 896 01:15:46,333 --> 01:15:47,667 Apakah Anda membawa jeruk nipis? 897 01:15:48,583 --> 01:15:50,708 Ibu harus membawanya, kan, Ofelita? 898 01:15:50,792 --> 01:15:53,417 Jadi ini salah saya, saya lupa mereka, ini salah saya. 899 01:15:54,000 --> 01:15:57,000 Tidak, ini salahku. Ini semua salahku. 900 01:15:57,083 --> 01:15:59,042 Empat buah jeruk nipis! 901 01:15:59,125 --> 01:16:02,625 Begitu banyak untuk empat buah jeruk nipis! Hentikan dengan jeruk nipis! 902 01:16:02,708 --> 01:16:06,208 -Cukup, Ofelia. -Cukup. Juan benar. 903 01:16:07,708 --> 01:16:09,750 Maafkan saya. 904 01:16:10,083 --> 01:16:13,042 Anda meminta maaf karena empat jeruk nipis? 905 01:16:14,750 --> 01:16:17,958 -Kenapa kamu meminta maaf, Ofelia? -Lucía. 906 01:16:18,167 --> 01:16:20,542 Ayo minum sesuatu, kita akan makan martini, 907 01:16:20,625 --> 01:16:24,167 beberapa buah zaitun, sedikit keju dan kita akan melupakannya. Ini sudah berakhir. 908 01:16:24,250 --> 01:16:27,042 -Ini adalah kesalahanku. -Apa yang kamu lakukan? 909 01:16:28,000 --> 01:16:29,417 Apakah Anda terjebak? 910 01:16:30,875 --> 01:16:33,667 Apakah Anda terjebak? 911 01:16:33,750 --> 01:16:35,458 Tidak, tidak, sayang. 912 01:16:35,542 --> 01:16:38,208 Apa yang sedang kamu lakukan? Tidak tidak Tidak. 913 01:16:41,917 --> 01:16:45,167 Pantatmu! Dia menandai seluruh pantatmu! 914 01:16:46,083 --> 01:16:48,542 Pantatmu sudah ditandai, Juan! 915 01:16:50,042 --> 01:16:51,458 Dasar bajingan! 916 01:16:51,542 --> 01:16:54,792 Bagaimana bisa Bagaimana kalian berdua bisa melakukan ini? 917 01:16:54,875 --> 01:16:57,083 -Tenang, Lucía, santai. -Bersantai? 918 01:16:57,667 --> 01:17:00,125 Kamu sakit! Anda juga sakit! 919 01:17:00,208 --> 01:17:01,458 Itulah dirimu! 920 01:17:01,542 --> 01:17:03,458 Bagaimana bisa Saya tidak mengerti! 921 01:17:05,000 --> 01:17:06,750 Apa kata kakakmu? 922 01:17:07,000 --> 01:17:09,917 Mereka menipu kita, orang Brazil! Mereka menipu kita! 923 01:17:11,625 --> 01:17:14,292 Seperti yang selalu dilakukan kakakku! Dan kemudian dia menangis! 924 01:17:14,417 --> 01:17:17,750 Buat sesuatu! Katakan sesuatu! Sesuatu! 925 01:17:21,750 --> 01:17:22,708 Ophelia. 926 01:17:24,458 --> 01:17:25,708 Anda menipu saya? 927 01:17:28,000 --> 01:17:30,500 Tidak, Anda tidak mengerti karena bahasa Spanyol Anda yang buruk. 928 01:17:30,583 --> 01:17:33,875 -Tapi tidak terjadi apa-apa, oke? -Anda menipu saya? 929 01:17:34,000 --> 01:17:37,875 -Bitch, gelandangan! -Ini yang aku suka. 930 01:17:53,500 --> 01:17:54,708 Andrés! 931 01:17:54,792 --> 01:17:56,000 Andrés. 932 01:17:56,083 --> 01:17:57,417 Tunggu. 933 01:17:57,500 --> 01:17:59,500 Tunggu, Andrés. 934 01:18:03,875 --> 01:18:07,500 Lucía gila. Kecemburuannya membuatnya gila. 935 01:18:08,417 --> 01:18:11,875 Mari jangan terlibat dalam delusi nya. Dengarkan kaset ini. 936 01:18:13,917 --> 01:18:15,625 Anda akan memahami segalanya. 937 01:18:16,250 --> 01:18:17,958 Dengarkan mereka. 938 01:18:37,917 --> 01:18:40,000 Persetan, Pelé! 939 01:18:48,458 --> 01:18:49,542 Dasar bajingan! 940 01:19:04,542 --> 01:19:06,000 Kita adalah keluarga, bukan? 941 01:19:12,458 --> 01:19:14,000 Orang Argentina bodoh! 942 01:19:25,125 --> 01:19:26,625 Dasar bajingan! 943 01:20:02,542 --> 01:20:04,958 Mustahil 944 01:20:06,208 --> 01:20:08,417 Untuk dilupakan 945 01:20:08,750 --> 01:20:12,250 Anda tak tertahankan 946 01:20:15,667 --> 01:20:18,583 Pesona 947 01:20:23,125 --> 01:20:28,458 Mendayung melawan tarikan Anda 948 01:20:30,292 --> 01:20:35,000 Di samping Anda, waktu terus berjalan 949 01:20:36,667 --> 01:20:41,958 Setiap hari adalah momen terbesar 950 01:20:43,708 --> 01:20:46,750 Luar biasa 951 01:20:46,833 --> 01:20:49,583 Godaan 952 01:20:50,125 --> 01:20:52,500 Itu adalah cinta 953 01:20:59,417 --> 01:21:03,000 Nafas merahmu 954 01:21:03,833 --> 01:21:06,458 Fleur de lys Anda 955 01:21:07,292 --> 01:21:09,958 Tepat di mulutku 956 01:21:13,125 --> 01:21:16,250 Merokok dari ruby ​​Anda 957 01:21:17,333 --> 01:21:20,667 Untuk sangat mencintaimu 958 01:21:20,750 --> 01:21:24,250 Untuk meminummu dalam tetes 959 01:21:27,417 --> 01:21:30,500 Mabuk dari begitu banyak 960 01:21:31,500 --> 01:21:34,125 Keajaiban 961 01:21:41,083 --> 01:21:43,708 Mekar keluar 962 01:21:44,708 --> 01:21:46,875 Musim 963 01:21:55,625 --> 01:21:58,042 Mustahil 964 01:21:59,542 --> 01:22:01,250 Untuk dilupakan 965 01:22:02,125 --> 01:22:04,542 Anda tak tertahankan 966 01:22:08,583 --> 01:22:12,083 Pesona 967 01:22:15,958 --> 01:22:21,750 Mendayung melawan tarikan Anda 968 01:22:23,375 --> 01:22:27,458 Di samping Anda, waktu terus berjalan 969 01:22:30,167 --> 01:22:34,292 Setiap hari adalah momen terbesar 970 01:22:36,708 --> 01:22:39,208 Luar biasa 971 01:22:40,125 --> 01:22:42,542 Godaan 972 01:22:46,583 --> 01:22:49,292 Itu adalah cinta 973 01:22:55,375 --> 01:22:56,792 Maafkan aku! 974 01:22:58,500 --> 01:23:01,917 Maafkan aku, Lucía! Saya manusia, maafkan saya! 975 01:23:07,208 --> 01:23:08,583 Es akan membantu. 976 01:23:09,500 --> 01:23:11,500 Mengapa kita tidak menghubungi dokter? 977 01:23:14,042 --> 01:23:16,333 Karena orang-orang bicara, Ofelia. 978 01:23:36,083 --> 01:23:38,417 -Kemana kamu pergi? -Aku tidak enak badan. 979 01:23:52,000 --> 01:23:53,833 Aku tidak akan membiarkanmu pergi. 980 01:23:55,625 --> 01:23:58,708 Aku tidak pernah menginginkannya, aku tidak pernah mencintainya. 981 01:23:59,208 --> 01:24:03,208 -Aku bersamanya karena dia terkenal. -Anda tidak tahu apa yang Anda katakan. 982 01:24:04,500 --> 01:24:06,208 Aku ingin kamu dekat dengan ku. 983 01:24:08,250 --> 01:24:12,667 -Hidupku hancur berkeping-keping. -Berikan potongan itu padaku. 984 01:24:14,167 --> 01:24:16,208 Aku sayang kamu, Ofelia. 985 01:24:19,750 --> 01:24:22,958 Saya mencintai Andrés, saya kehilangan dia selamanya. 986 01:24:23,917 --> 01:24:25,500 Anda tidak mencintainya lagi. 987 01:24:27,667 --> 01:24:30,667 -Aku senang, sangat bahagia. -Kamu berbohong. 988 01:24:31,250 --> 01:24:34,042 Tubuh tidak berbohong, kita berdua tahu itu. 989 01:24:35,208 --> 01:24:37,125 Apa yang kita rasakan ini? 990 01:24:42,000 --> 01:24:43,208 Ini bukanlah cinta. 991 01:24:45,583 --> 01:24:49,167 Saya tidak peduli, saya ingin merasakannya sepanjang waktu. 992 01:24:50,292 --> 01:24:52,458 Saya tidak pernah merasakan ini dengan Lucía. 993 01:24:53,000 --> 01:24:55,375 Begitu pula dengan Andrés. 994 01:25:15,000 --> 01:25:16,250 Apakah kamu baik-baik saja? 995 01:25:27,875 --> 01:25:29,208 Saya hamil. 996 01:25:32,500 --> 01:25:35,333 Saya akan memiliki keluarga yang selalu saya impikan bersama Juan. 997 01:25:37,000 --> 01:25:38,958 Tidak ada yang akan menghentikan saya. 998 01:25:42,167 --> 01:25:43,583 Kami akan menjadi Rojo. 999 01:25:45,583 --> 01:25:48,500 Ketika Ibu bangun, aku akan memberi tahu semua orang berita itu. 1000 01:25:51,958 --> 01:25:55,583 Ibu meminum beberapa pil, dia akan bangun terlambat. 1001 01:25:56,458 --> 01:25:57,583 Dan kau? 1002 01:26:02,208 --> 01:26:03,833 Mengapa Anda tidak pergi tidur? 1003 01:26:41,667 --> 01:26:42,500 Cewek. 1004 01:28:08,250 --> 01:28:10,583 Apakah kamu iri dengan mata biruku? 1005 01:28:39,542 --> 01:28:42,208 Berjanjilah padaku saat kita lebih tua 1006 01:28:42,292 --> 01:28:45,250 Anda tidak akan mencuri suami atau pacar saya. 1007 01:28:45,333 --> 01:28:47,208 Kenapa kamu menanyakan itu padaku? 1008 01:28:47,292 --> 01:28:51,292 Karena kemarin aku bermimpi menikah dan kamu menghancurkan semuanya. 1009 01:28:52,417 --> 01:28:54,375 Saya tidak bisa menjanjikan itu. 1010 01:28:58,667 --> 01:29:02,542 Dia harus tahu bahwa suaminya tidur di tempat tidur saya setiap pagi. 1011 01:29:04,083 --> 01:29:08,667 Dia memberi saya suaminya. Aku jatuh ke dalam perangkapnya lagi. 1012 01:29:10,042 --> 01:29:11,750 Perangkap kakakku. 1013 01:29:38,042 --> 01:29:40,583 Saya menemukan seorang gadis menangis sendirian 1014 01:29:40,667 --> 01:29:44,708 Dia bilang namanya Lola, aku bilang dia tidak boleh menangis 1015 01:29:45,667 --> 01:29:48,333 Lucía meminta saya untuk mengajarinya cara menghisap penis. 1016 01:29:48,417 --> 01:29:51,958 Saya katakan Anda tidak menyebutnya penis, Anda menyebutnya ayam jantan. 1017 01:29:52,917 --> 01:29:54,958 Ibu bilang "penis" tidak seksi, 1018 01:29:55,042 --> 01:29:58,167 "ayam" lebih baik. "Ayam" terdengar seperti hutan. 1019 01:29:59,042 --> 01:30:02,458 Ibu berkata bahwa seekor ayam jantan seperti pulau berhutan lebat, 1020 01:30:02,542 --> 01:30:04,083 sebuah pulau yang harus Anda lintasi 1021 01:30:04,167 --> 01:30:06,875 sebagai wisatawan yang menikmati safari. 1022 01:30:09,500 --> 01:30:12,167 Dia sangat baik dan wajahnya manis 1023 01:30:12,250 --> 01:30:14,167 Dia memiliki pesona dan dia menawan 1024 01:30:14,250 --> 01:30:16,833 Dan dengan cinta Lola lahir 1025 01:30:17,417 --> 01:30:18,875 Saya suka Lola 1026 01:30:20,458 --> 01:30:21,542 Mama. 1027 01:30:25,667 --> 01:30:27,042 Saya suka Lola 1028 01:32:31,000 --> 01:32:50,000 PeG@SuS Urang Sunda Asli pilemhade.blogspot.com 1029 01:32:51,000 --> 01:33:11,000 ALAT ELEKTRONIK MURAH & BERKUALITAS : GPS, Kalkulator, Telepon, Perkakas, HT/WT, dll. handycom-it.blogspot.com 1030 01:33:12,000 --> 01:33:31,000 Belanja Barang Murah & Original : https://www.bukalapak.com/pegasus_bl https://www.tokopedia.com/unicorn-shop-bdg 84283

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.