Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:46,760 --> 00:01:47,400
sister
2
00:01:48,800 --> 00:01:49,440
I'm back this time
3
00:01:49,560 --> 00:01:51,320
I feel my parents are better off
4
00:01:52,200 --> 00:01:52,960
That is
5
00:01:53,440 --> 00:01:54,040
You don't even know
6
00:01:54,200 --> 00:01:55,840
Dad has worked hard these two years
7
00:01:57,520 --> 00:01:58,200
He is now
8
00:01:58,360 --> 00:01:59,200
As long as you have time
9
00:01:59,360 --> 00:02:01,840
Just go to mom's restaurant
10
00:02:02,080 --> 00:02:03,440
Drink from morning to night
11
00:02:04,200 --> 00:02:04,880
He told me
12
00:02:05,040 --> 00:02:06,280
He wants to learn from Grandpa Huang
13
00:02:07,040 --> 00:02:08,190
He is now in a poor state
14
00:02:08,320 --> 00:02:09,280
Just give mom flowers
15
00:02:11,440 --> 00:02:13,640
Dad is too romantic, right
16
00:02:14,600 --> 00:02:15,640
No wonder come back this time
17
00:02:15,640 --> 00:02:17,520
I feel their relationship is much better
18
00:02:19,080 --> 00:02:19,680
Maybe time
19
00:02:19,800 --> 00:02:21,560
Can really heal everything
20
00:02:25,720 --> 00:02:26,160
sister
21
00:02:28,520 --> 00:02:29,720
Do you still miss him
22
00:02:33,440 --> 00:02:34,680
I listen to them
23
00:02:35,720 --> 00:02:37,200
Brother Xiaojian these years
24
00:02:37,520 --> 00:02:38,960
No news at all
25
00:02:41,120 --> 00:02:41,840
sister
26
00:02:43,440 --> 00:02:44,600
Seven years
27
00:02:48,680 --> 00:02:49,360
miss you
28
00:02:51,040 --> 00:02:52,800
But it's not what it used to be
29
00:02:56,720 --> 00:02:57,560
alright, alright
30
00:02:58,480 --> 00:02:59,720
What do you plan for tomorrow
31
00:03:00,320 --> 00:03:01,120
tomorrow
32
00:03:01,320 --> 00:03:02,720
Sun Yan told me to go out with him
33
00:03:05,440 --> 00:03:07,240
He has always been interesting to you
34
00:03:07,480 --> 00:03:08,480
What about you to him
35
00:03:08,840 --> 00:03:10,040
Just friends
36
00:03:10,800 --> 00:03:11,760
only friends
37
00:03:14,600 --> 00:03:15,720
Stay with him
38
00:03:15,880 --> 00:03:17,160
Very happy
39
00:03:17,920 --> 00:03:19,800
But that feeling is friendship
40
00:03:19,920 --> 00:03:20,800
Not love
41
00:03:21,760 --> 00:03:23,480
Sometimes he is too child
42
00:03:26,480 --> 00:03:27,280
You have to feel inappropriate
43
00:03:27,440 --> 00:03:28,960
Just tell people clearly
44
00:03:30,280 --> 00:03:31,720
Then what should I tell him
45
00:03:32,080 --> 00:03:32,520
I say
46
00:03:32,680 --> 00:03:34,280
My feeling for you is not love
47
00:03:34,360 --> 00:03:35,320
Just friendship
48
00:03:36,520 --> 00:03:38,040
I'm afraid of hurting him
49
00:03:39,160 --> 00:03:40,520
Then don't say directly
50
00:03:41,080 --> 00:03:42,160
Imply
51
00:03:44,800 --> 00:03:45,840
Hint
52
00:03:51,840 --> 00:03:54,040
Our Madada grew up
53
00:03:54,720 --> 00:03:56,240
I know I worry about how others feel
54
00:03:57,240 --> 00:03:59,800
No matter how old you are
55
00:04:00,400 --> 00:04:01,080
Madada
56
00:04:02,760 --> 00:04:03,720
Is it going to die?
57
00:04:04,320 --> 00:04:05,760
I say age
58
00:04:06,280 --> 00:04:08,000
You are older than me
59
00:04:12,400 --> 00:04:13,360
Sister is wrong
60
00:04:14,240 --> 00:04:16,000
Don't just talk about me
61
00:04:17,000 --> 00:04:18,510
Where is your good friend
62
00:04:20,720 --> 00:04:22,120
Yi Dongdong
63
00:04:24,400 --> 00:04:25,280
Yi Dongdong
64
00:04:26,720 --> 00:04:27,480
pretty good
65
00:04:29,000 --> 00:04:30,320
pretty good
66
00:04:31,120 --> 00:04:32,480
It's pretty good, it's possible
67
00:04:38,520 --> 00:04:39,600
Ignore me ignore me
68
00:04:40,480 --> 00:04:42,160
Ignore me is the default
69
00:04:42,480 --> 00:04:44,160
You are a big head by default
70
00:04:44,560 --> 00:04:45,000
Madada
71
00:04:45,160 --> 00:04:46,480
Wish you have fun tomorrow
72
00:04:46,840 --> 00:04:47,800
I want to sleep with you
73
00:04:48,560 --> 00:04:49,680
You don't have this hot day
74
00:04:49,800 --> 00:04:50,440
Don't squeeze with me
75
00:04:50,480 --> 00:04:50,960
You go back to your bed
76
00:04:51,120 --> 00:04:52,040
I'm going to sleep with you
77
00:04:52,080 --> 00:04:52,600
I'm going to sleep with you
78
00:04:52,720 --> 00:04:53,440
I'm going to sleep with you
79
00:04:57,600 --> 00:04:58,720
I heard about this hotel
80
00:04:58,840 --> 00:04:59,640
What star is that
81
00:04:59,720 --> 00:05:00,680
They opened
82
00:05:00,960 --> 00:05:02,080
What is Madada
83
00:05:02,160 --> 00:05:03,720
Yes that's her
84
00:05:04,080 --> 00:05:05,840
Her name is a bit weird
85
00:05:06,120 --> 00:05:06,840
But she plays
86
00:05:06,920 --> 00:05:08,160
The shot is still pretty good
87
00:05:08,600 --> 00:05:09,600
I remember a few years ago
88
00:05:09,800 --> 00:05:11,560
I saw the name she took
89
00:05:11,680 --> 00:05:12,760
Princess
90
00:05:13,120 --> 00:05:14,400
I think she can be hot
91
00:05:14,720 --> 00:05:15,600
Just didn't expect
92
00:05:15,720 --> 00:05:16,280
She can actually get from
93
00:05:16,400 --> 00:05:17,440
Our Mayang Street
94
00:05:17,560 --> 00:05:19,720
Gehong went to Hong Kong
95
00:05:19,840 --> 00:05:20,280
right
96
00:05:20,520 --> 00:05:21,640
I was on TV yesterday
97
00:05:21,760 --> 00:05:22,480
Saw her
98
00:05:22,680 --> 00:05:23,760
I saw their family
99
00:05:24,120 --> 00:05:25,240
I saw it too
100
00:05:25,400 --> 00:05:26,440
And the old man in her house
101
00:05:26,520 --> 00:05:27,040
Boss
102
00:05:27,320 --> 00:05:28,800
Give a fruit plate to table eight
103
00:05:28,920 --> 00:05:29,360
Ok
104
00:05:29,520 --> 00:05:30,280
did not expect
105
00:05:30,400 --> 00:05:31,440
Actually better than that Madada
106
00:05:31,600 --> 00:05:32,760
Looks pretty
107
00:05:34,240 --> 00:05:34,920
I know
108
00:05:36,440 --> 00:05:37,200
Actually
109
00:05:37,400 --> 00:05:38,960
I heard it a long time ago
110
00:05:39,080 --> 00:05:40,200
The name Ma Xiaoxiao
111
00:05:40,480 --> 00:05:41,480
Then ask
112
00:05:42,000 --> 00:05:43,240
She is in our Mayang Street
113
00:05:43,440 --> 00:05:44,480
Quite famous
114
00:05:44,920 --> 00:05:46,360
Can get first place since childhood
115
00:05:46,920 --> 00:05:48,040
Almost went to that
116
00:05:48,160 --> 00:05:49,840
Went to school at Peking University
117
00:05:49,960 --> 00:05:50,640
is it
118
00:06:12,120 --> 00:06:12,720
All right
119
00:06:16,800 --> 00:06:18,200
Is this really ok
120
00:06:23,240 --> 00:06:23,840
Do not worry
121
00:06:24,120 --> 00:06:25,320
Your mother can't recognize it
122
00:06:30,720 --> 00:06:31,560
Really can't recognize
123
00:06:31,600 --> 00:06:32,200
Do not worry
124
00:06:32,360 --> 00:06:33,080
You are all dressed up like this
125
00:06:33,240 --> 00:06:34,080
Who can recognize you
126
00:06:34,240 --> 00:06:35,240
I can't even recognize you
127
00:06:35,400 --> 00:06:36,120
Don't talk about Sun Falcon
128
00:06:37,680 --> 00:06:38,320
go to work
129
00:06:43,320 --> 00:06:43,880
Walk around
130
00:06:43,880 --> 00:06:45,760
Come, Sun Sun
131
00:06:49,560 --> 00:06:50,160
Who
132
00:06:51,400 --> 00:06:52,480
my friend
133
00:06:54,600 --> 00:06:56,080
Don't talk to people like this
134
00:06:56,240 --> 00:06:56,960
Together
135
00:06:57,120 --> 00:06:58,120
Make your mother worry
136
00:06:58,600 --> 00:06:59,320
do not worry
137
00:06:59,560 --> 00:07:00,560
I will definitely not follow this
138
00:07:00,720 --> 00:07:02,200
Mixed people
139
00:07:02,360 --> 00:07:03,880
It's not good for non-discriminatory people
140
00:07:04,560 --> 00:07:05,640
This kid
141
00:07:05,920 --> 00:07:06,560
Let's go
142
00:07:07,840 --> 00:07:08,720
Goodbye Niu
143
00:07:13,400 --> 00:07:14,880
Goodbye Niu
144
00:07:19,200 --> 00:07:20,800
Good you Sun Falcon
145
00:07:21,160 --> 00:07:22,880
Sang cursing Huai, right?
146
00:07:23,280 --> 00:07:24,400
Can't you recognize it?
147
00:07:24,560 --> 00:07:25,400
Go go go
148
00:07:36,800 --> 00:07:37,520
OK
149
00:07:37,640 --> 00:07:38,120
You dress like this
150
00:07:38,160 --> 00:07:38,840
No one knows you
151
00:07:39,000 --> 00:07:39,640
Walk in line
152
00:07:41,320 --> 00:07:41,960
go
153
00:07:44,520 --> 00:07:45,000
No way
154
00:07:45,080 --> 00:07:45,720
I must let you today
155
00:07:45,880 --> 00:07:46,720
Let the bones fall apart
156
00:07:46,840 --> 00:07:47,880
It's okay
157
00:08:18,160 --> 00:08:19,480
How is it interesting today
158
00:08:20,840 --> 00:08:21,520
I don't even remember
159
00:08:21,680 --> 00:08:23,480
When I was so crazy last time
160
00:08:24,040 --> 00:08:25,240
When is it
161
00:08:27,760 --> 00:08:28,560
Sophomore year
162
00:08:28,840 --> 00:08:29,640
After the exam
163
00:08:30,000 --> 00:08:30,960
Then we went on an outing
164
00:08:31,160 --> 00:08:32,600
You have to follow us
165
00:08:33,640 --> 00:08:35,720
Why i have to go with you
166
00:08:35,960 --> 00:08:38,640
Obviously you have to follow me
167
00:08:38,909 --> 00:08:40,279
You are definitely going to follow me
168
00:08:40,549 --> 00:08:41,639
It's you
169
00:08:41,789 --> 00:08:42,719
It's you
170
00:08:43,080 --> 00:08:44,440
you
171
00:08:44,920 --> 00:08:45,880
Sure, I
172
00:08:45,960 --> 00:08:46,600
Me me me
173
00:08:46,840 --> 00:08:47,440
Come sit
174
00:08:53,520 --> 00:08:54,400
Look at
175
00:08:58,800 --> 00:08:59,760
Yes yes
176
00:09:28,760 --> 00:09:29,480
So hot
177
00:09:29,640 --> 00:09:30,400
So hot
178
00:09:32,400 --> 00:09:33,600
I'm hot and sweaty
179
00:09:40,080 --> 00:09:41,120
Are you okay with your sunglasses off
180
00:09:41,280 --> 00:09:42,680
What if you were discovered by them
181
00:09:44,040 --> 00:09:45,400
Can't hide
182
00:09:46,080 --> 00:09:47,200
Hide for a lifetime
183
00:09:48,120 --> 00:09:49,200
Can play for so long
184
00:09:49,360 --> 00:09:51,080
I'm content
185
00:09:55,320 --> 00:09:57,040
I'm going back to Hong Kong tomorrow
186
00:09:58,040 --> 00:09:59,440
At home these few days
187
00:10:00,120 --> 00:10:01,320
You know my deepest feeling
188
00:10:01,320 --> 00:10:02,120
What is it
189
00:10:03,800 --> 00:10:06,520
The white rice is so fragrant
190
00:10:07,680 --> 00:10:08,280
Especially a bowl
191
00:10:08,400 --> 00:10:09,840
Hot white rice
192
00:10:11,200 --> 00:10:13,080
I have to start losing weight
193
00:10:17,640 --> 00:10:19,160
Really happy today
194
00:10:22,400 --> 00:10:23,200
thank you
195
00:10:23,880 --> 00:10:24,960
Sun Daxia
196
00:10:29,000 --> 00:10:29,880
Madada
197
00:10:30,040 --> 00:10:30,880
Madada
198
00:10:31,520 --> 00:10:33,000
Madada
199
00:10:33,160 --> 00:10:33,600
Madada
200
00:10:33,600 --> 00:10:34,120
Madada
201
00:10:34,320 --> 00:10:34,800
Sign for us
202
00:10:34,880 --> 00:10:36,080
I really like you
203
00:10:36,960 --> 00:10:37,960
you are so beutiful
204
00:10:38,120 --> 00:10:40,320
I really like you
205
00:10:40,480 --> 00:10:42,200
Dada, you are so beautiful
206
00:10:50,360 --> 00:10:51,160
Shortly after
207
00:10:51,720 --> 00:10:53,120
Madada returns to Hong Kong
208
00:10:53,160 --> 00:10:53,880
Filmed
209
00:10:54,960 --> 00:10:56,200
Sun Xuan's first love
210
00:10:56,600 --> 00:10:58,560
I finally drew a period
211
00:10:59,720 --> 00:11:00,880
But to be honest
212
00:11:01,680 --> 00:11:03,480
Sun Yan is much better than me
213
00:11:04,520 --> 00:11:05,560
my first love
214
00:11:06,040 --> 00:11:07,360
Love for so many years
215
00:11:07,840 --> 00:11:09,920
When can i start
216
00:11:34,200 --> 00:11:35,160
Come back, Dongdong
217
00:11:36,320 --> 00:11:36,840
Come
218
00:11:42,360 --> 00:11:44,000
Go drinking with Sun Yan again
219
00:11:45,200 --> 00:11:46,200
Bad Mood
220
00:11:46,400 --> 00:11:47,160
Drink with him
221
00:11:49,160 --> 00:11:50,840
Xiao Li from the Petition Office this afternoon
222
00:11:51,040 --> 00:11:52,000
Come home
223
00:11:52,360 --> 00:11:53,840
Said your application for unpaid leave
224
00:11:54,040 --> 00:11:55,040
Already approved
225
00:11:58,000 --> 00:11:59,760
The unit told me the day before yesterday
226
00:12:01,600 --> 00:12:02,840
I booked a ticket for tomorrow
227
00:12:03,440 --> 00:12:04,600
Leave early in the morning
228
00:12:05,520 --> 00:12:06,600
Leave tomorrow
229
00:12:06,800 --> 00:12:07,880
So anxious
230
00:12:08,240 --> 00:12:08,600
that
231
00:12:08,800 --> 00:12:09,560
I haven't had time
232
00:12:09,760 --> 00:12:10,640
Prepare something for you
233
00:12:11,440 --> 00:12:12,320
No need mom
234
00:12:13,000 --> 00:12:13,720
You're short
235
00:12:13,880 --> 00:12:14,840
Just run to my dad
236
00:12:15,000 --> 00:12:16,080
Isn't everything there?
237
00:12:17,960 --> 00:12:19,120
My dad is also worried
238
00:12:19,520 --> 00:12:20,440
I hurried over
239
00:12:23,000 --> 00:12:23,560
son
240
00:12:23,840 --> 00:12:24,840
All thoughts up
241
00:12:28,160 --> 00:12:28,960
I know
242
00:12:30,000 --> 00:12:31,640
You want me to stay in the petition office
243
00:12:32,560 --> 00:12:33,800
But am I still young?
244
00:12:34,120 --> 00:12:35,600
Should still go out for a break
245
00:12:37,280 --> 00:12:38,160
You think about it
246
00:12:38,440 --> 00:12:39,560
Mom will support you
247
00:12:42,640 --> 00:12:43,320
Dongdong
248
00:12:45,640 --> 00:12:46,320
Tell mom
249
00:12:46,600 --> 00:12:48,360
Make up your mind this time
250
00:12:48,560 --> 00:12:49,640
Go to Shenzhen for development
251
00:12:50,080 --> 00:12:51,760
Is it related to Xiaoxiao?
252
00:12:57,520 --> 00:12:58,440
my son
253
00:13:00,960 --> 00:13:02,680
Xiaoxiao is a good boy
254
00:13:02,920 --> 00:13:04,120
Mom likes her too
255
00:13:04,760 --> 00:13:05,520
but
256
00:13:05,920 --> 00:13:07,640
Sometimes this fate is not here
257
00:13:07,880 --> 00:13:09,160
That can't be forced
258
00:13:10,440 --> 00:13:11,280
You go to shenzhen
259
00:13:11,440 --> 00:13:13,120
Go with dad
260
00:13:13,280 --> 00:13:14,440
Let's change the environment
261
00:13:20,600 --> 00:13:22,800
I know, don't worry
262
00:13:43,000 --> 00:13:43,720
Xiaoxiao
263
00:14:17,240 --> 00:14:18,240
You are
264
00:14:20,160 --> 00:14:20,680
gone
265
00:14:21,560 --> 00:14:22,360
Go to shenzhen
266
00:14:25,720 --> 00:14:26,800
Go see Uncle Yi
267
00:14:28,520 --> 00:14:29,520
Help him work
268
00:14:32,560 --> 00:14:33,520
and also
269
00:14:33,920 --> 00:14:35,560
Don't know when will be back
270
00:14:36,920 --> 00:14:37,880
Tell you
271
00:14:43,520 --> 00:14:44,120
that
272
00:14:44,560 --> 00:14:46,240
The work of your petition bureau
273
00:14:46,520 --> 00:14:47,480
Leave without pay
274
00:14:57,960 --> 00:14:58,480
very good
275
00:15:00,160 --> 00:15:02,640
Then I wish you a safe journey
276
00:15:03,600 --> 00:15:04,520
all the best
277
00:15:10,560 --> 00:15:11,760
Take care of yourself
278
00:15:15,840 --> 00:15:16,920
Bashing you
279
00:16:04,520 --> 00:16:05,360
I think
280
00:16:07,280 --> 00:16:08,800
I should change something too
281
00:16:11,280 --> 00:16:12,440
How do you want to change
282
00:17:00,040 --> 00:17:01,000
In a blink of an eye
283
00:17:02,200 --> 00:17:02,920
I'm in Shenzhen
284
00:17:03,120 --> 00:17:04,680
I'm doing better
285
00:17:08,000 --> 00:17:09,350
Guangzhou is developing rapidly
286
00:17:11,800 --> 00:17:13,680
High-rise buildings
287
00:17:18,200 --> 00:17:19,310
And have been with us
288
00:17:19,310 --> 00:17:20,720
Mayang Street
289
00:17:23,240 --> 00:17:24,240
Also soon ushered in
290
00:17:24,240 --> 00:17:25,480
Own change
291
00:17:38,400 --> 00:17:39,000
Ok ok
292
00:17:39,200 --> 00:17:40,360
I already know the basic information
293
00:17:40,560 --> 00:17:41,440
Wait for us to sort it out
294
00:17:41,560 --> 00:17:42,400
I call you back
295
00:17:42,960 --> 00:17:43,560
Goodbye
296
00:17:45,440 --> 00:17:46,600
Congratulations, sister Xiaoxiao
297
00:17:46,920 --> 00:17:47,840
Wait for the information to be reviewed
298
00:17:48,040 --> 00:17:48,880
You are our law firm
299
00:17:49,080 --> 00:17:50,440
The youngest second-level lawyer
300
00:17:50,640 --> 00:17:51,480
Really amazing
301
00:17:51,960 --> 00:17:52,960
Then I have to thank you
302
00:17:53,160 --> 00:17:54,120
The information you helped me organize
303
00:17:54,160 --> 00:17:54,720
Very careful
304
00:17:54,920 --> 00:17:56,080
All i should do
305
00:17:59,760 --> 00:18:01,000
Where is my pen
306
00:18:01,400 --> 00:18:02,440
pen
307
00:18:03,160 --> 00:18:04,800
Is the one I have used the longest
308
00:18:06,480 --> 00:18:08,520
The last law firm cleanup
309
00:18:08,760 --> 00:18:09,920
I'm afraid they will lose you
310
00:18:10,080 --> 00:18:11,200
I put it away for you
311
00:18:11,800 --> 00:18:12,360
give
312
00:18:15,240 --> 00:18:15,880
Sister Xiaoxiao
313
00:18:16,120 --> 00:18:18,400
Who gave this pen?
314
00:18:20,320 --> 00:18:21,400
From a friend
315
00:18:22,280 --> 00:18:23,200
That must be a
316
00:18:23,240 --> 00:18:24,520
Very special friend
317
00:18:24,880 --> 00:18:26,480
Because i see you sign some
318
00:18:26,680 --> 00:18:27,400
Significant
319
00:18:27,400 --> 00:18:28,160
File time
320
00:18:28,360 --> 00:18:29,280
Will use it
321
00:18:29,920 --> 00:18:31,800
Let's go back to Guangzhou News
322
00:18:32,080 --> 00:18:33,040
13th of this month
323
00:18:33,280 --> 00:18:34,160
Guangzhou Municipal Government
324
00:18:34,360 --> 00:18:35,360
New World with Hong Kong
325
00:18:35,480 --> 00:18:36,240
Development Co., Ltd
326
00:18:36,440 --> 00:18:37,280
Since the reform and opening up
327
00:18:37,520 --> 00:18:39,400
The speed of social development is too fast
328
00:18:39,560 --> 00:18:40,360
These results
329
00:18:40,760 --> 00:18:42,280
Ten years ago, how dare we think
330
00:18:43,600 --> 00:18:44,040
OK
331
00:18:44,640 --> 00:18:45,520
Worked hard
332
00:18:45,720 --> 00:18:46,960
Jixianzhuang
333
00:18:47,160 --> 00:18:48,320
New World Garden
334
00:18:48,760 --> 00:18:50,000
The government will further expand
335
00:18:50,200 --> 00:18:51,080
Urbanization
336
00:18:51,440 --> 00:18:53,040
No. 1 to No. 40 Mayang Street
337
00:18:53,120 --> 00:18:54,040
Also this time
338
00:18:54,240 --> 00:18:55,560
Old city reconstruction scope
339
00:18:55,760 --> 00:18:56,880
Ministry of Internal Trade in Shenzhen
340
00:18:57,080 --> 00:18:58,760
On-site experience exchange meeting
341
00:19:00,480 --> 00:19:01,640
mom
342
00:19:02,160 --> 00:19:03,480
Kid, who are you looking for
343
00:19:03,720 --> 00:19:04,480
mom
344
00:19:04,720 --> 00:19:05,760
Where did mother go
345
00:19:05,960 --> 00:19:07,000
Kids
346
00:19:08,640 --> 00:19:10,320
where is your mom
347
00:19:10,600 --> 00:19:11,480
mom
348
00:19:11,680 --> 00:19:12,960
Where's my mother?
349
00:19:13,160 --> 00:19:15,160
What's mother's name
350
00:19:15,600 --> 00:19:16,640
mom
351
00:19:16,800 --> 00:19:17,640
mom
352
00:19:18,520 --> 00:19:19,240
Hobby
353
00:19:21,000 --> 00:19:21,880
How can you run around
354
00:19:22,120 --> 00:19:23,480
Do you know how worried mom is
355
00:19:26,960 --> 00:19:27,760
Hao Zeng
356
00:19:28,960 --> 00:19:30,120
Xiaoxiao
357
00:19:33,480 --> 00:19:35,200
You scared me to death
358
00:19:41,000 --> 00:19:42,000
I wanted to come back quietly
359
00:19:42,120 --> 00:19:42,920
Surprise you
360
00:19:43,120 --> 00:19:44,520
I just registered at the door
361
00:19:44,760 --> 00:19:45,600
I found out as soon as I lowered my head
362
00:19:45,720 --> 00:19:46,800
Hobby is gone
363
00:19:47,080 --> 00:19:48,920
Your mother's heart is so big
364
00:19:49,360 --> 00:19:50,440
This small one is good
365
00:19:50,520 --> 00:19:51,360
More clever than you
366
00:19:51,640 --> 00:19:53,120
They all sneaked to me
367
00:19:53,680 --> 00:19:54,320
The first two years
368
00:19:54,560 --> 00:19:56,040
It's my mother
369
00:19:56,560 --> 00:19:57,960
Now i take it alone
370
00:19:58,240 --> 00:19:59,800
Quite unaccustomed
371
00:20:02,000 --> 00:20:03,200
Aunt Zhenmei is gone
372
00:20:03,480 --> 00:20:04,440
How is Uncle Li?
373
00:20:05,000 --> 00:20:06,720
The body is still pretty good
374
00:20:07,440 --> 00:20:08,240
It's grandma and mom
375
00:20:08,480 --> 00:20:09,120
After all gone
376
00:20:09,240 --> 00:20:10,600
Even less talkative
377
00:20:11,000 --> 00:20:11,520
Me
378
00:20:11,720 --> 00:20:13,280
Don't know what to talk to him
379
00:20:14,520 --> 00:20:15,160
Also
380
00:20:18,000 --> 00:20:18,760
Kids
381
00:20:20,280 --> 00:20:21,160
Who am i
382
00:20:21,480 --> 00:20:23,000
Aunt Ma Xiaoxiao Aunt Xiaoxiao
383
00:20:23,920 --> 00:20:25,160
so cute
384
00:20:25,440 --> 00:20:26,840
I finally saw her in person
385
00:20:29,560 --> 00:20:30,520
By the way, Xiaobao
386
00:20:31,000 --> 00:20:31,840
He went back first
387
00:20:32,040 --> 00:20:32,720
I sent Uncle Li
388
00:20:32,800 --> 00:20:33,520
After returning to the old house
389
00:20:33,760 --> 00:20:34,960
I just want to see you first
390
00:20:36,040 --> 00:20:37,200
You are
391
00:20:37,400 --> 00:20:39,120
I want to move all the houses back
392
00:20:39,320 --> 00:20:40,080
do not you know
393
00:20:40,160 --> 00:20:41,320
Mayang Street is going to be demolished
394
00:20:43,360 --> 00:20:44,280
I just watched the news
395
00:20:44,360 --> 00:20:45,040
Just know
396
00:20:45,440 --> 00:20:46,640
Working overtime late in the first few days
397
00:20:46,880 --> 00:20:47,840
My parents go to bed early
398
00:20:48,040 --> 00:20:49,160
No one told me
399
00:20:49,760 --> 00:20:50,640
We come back this time
400
00:20:50,840 --> 00:20:52,280
That is to sign the demolition contract
401
00:20:54,440 --> 00:20:55,640
I heard Xiaobao say
402
00:20:55,880 --> 00:20:57,400
Dongdong also rushed back from Shenzhen
403
00:20:57,600 --> 00:20:58,360
At the demolition office
404
00:20:58,440 --> 00:20:59,800
In charge of the Mayang Street project
405
00:21:01,480 --> 00:21:02,320
He's back
406
00:21:09,640 --> 00:21:10,680
grandmother
407
00:21:14,000 --> 00:21:15,240
I gotta go
408
00:21:19,760 --> 00:21:21,000
I'm back home
409
00:21:27,800 --> 00:21:28,720
after
410
00:21:33,080 --> 00:21:35,640
I can't see you often
411
00:21:45,200 --> 00:21:46,360
Brother Xiaojian
412
00:21:50,680 --> 00:21:52,040
I can't wait
413
00:21:52,080 --> 00:21:53,720
Brother Xiaojian is back
414
00:22:05,160 --> 00:22:06,280
grandmother
415
00:22:09,000 --> 00:22:11,480
I can't eat your wantan
416
00:22:22,400 --> 00:22:23,160
grandmother
417
00:22:26,200 --> 00:22:27,440
Seven years
418
00:22:32,600 --> 00:22:34,600
Where is Brother Xiaojian?
419
00:22:36,400 --> 00:22:37,800
Let me introduce to you
420
00:22:38,080 --> 00:22:38,960
These two
421
00:22:39,200 --> 00:22:40,440
In charge of Mayang Street
422
00:22:40,680 --> 00:22:41,240
Demolition work
423
00:22:41,360 --> 00:22:42,920
Director Xu, Director Yi
424
00:22:43,120 --> 00:22:43,920
Everyone welcome
425
00:22:46,160 --> 00:22:47,200
Please take a seat
426
00:22:51,480 --> 00:22:52,320
Where is our president
427
00:22:52,560 --> 00:22:53,600
Answer a call outside
428
00:22:53,800 --> 00:22:54,520
almost there
429
00:22:54,760 --> 00:22:56,040
Two, please wait a moment
430
00:22:58,720 --> 00:22:59,600
This time
431
00:22:59,840 --> 00:23:01,560
Dispatch you to the demolition office
432
00:23:01,800 --> 00:23:03,400
Assisting the Mayang Street project
433
00:23:03,600 --> 00:23:05,240
Just notified these two days
434
00:23:05,480 --> 00:23:06,800
Just call you over for a meeting
435
00:23:07,120 --> 00:23:07,760
Worked hard
436
00:23:08,200 --> 00:23:08,840
Should
437
00:23:14,840 --> 00:23:16,120
Okay first
438
00:23:16,800 --> 00:23:18,640
Mr. Ou, let me introduce to you
439
00:23:19,080 --> 00:23:19,560
This one
440
00:23:19,600 --> 00:23:20,720
Is responsible for the demolition work
441
00:23:20,840 --> 00:23:21,600
Director Xu
442
00:23:22,800 --> 00:23:23,520
Hello, Director Xu
443
00:23:23,800 --> 00:23:24,280
Hello there
444
00:23:24,760 --> 00:23:25,280
This one
445
00:23:25,400 --> 00:23:25,960
Is an old acquaintance
446
00:23:27,960 --> 00:23:28,640
right
447
00:23:29,560 --> 00:23:30,280
Director Yi
448
00:23:57,560 --> 00:23:58,160
mom
449
00:23:58,880 --> 00:23:59,680
Let me help you
450
00:24:00,480 --> 00:24:01,400
no thanks
451
00:24:01,800 --> 00:24:02,520
You just came back
452
00:24:02,920 --> 00:24:03,720
Take a good rest
453
00:24:04,280 --> 00:24:04,760
Nothing
454
00:24:04,920 --> 00:24:06,200
I am happy when I come back
455
00:24:11,560 --> 00:24:13,120
My favorite trotters and carrot soup
456
00:24:13,880 --> 00:24:14,720
Or my son
457
00:24:14,960 --> 00:24:16,080
You know
458
00:24:16,280 --> 00:24:17,360
Made for you
459
00:24:29,600 --> 00:24:31,440
Mom, you have to add more ginger
460
00:24:33,520 --> 00:24:35,040
And put less rice wine
461
00:24:46,240 --> 00:24:46,960
I'll finish it later
462
00:24:47,000 --> 00:24:48,080
Put a lid on me
463
00:24:53,720 --> 00:24:54,320
Mom, let me
464
00:24:55,360 --> 00:24:56,720
I do not need to come
465
00:24:57,080 --> 00:24:57,560
I'm here you again
466
00:24:57,600 --> 00:24:58,480
You cut it
467
00:24:58,600 --> 00:24:59,640
I'm all right, you kid
468
00:24:59,760 --> 00:25:00,320
I come i come i come
469
00:25:00,440 --> 00:25:01,640
What can you do
470
00:25:02,600 --> 00:25:03,720
Can you do it
471
00:25:03,960 --> 00:25:04,880
Look
472
00:25:17,720 --> 00:25:18,520
Stop and stop
473
00:25:19,040 --> 00:25:19,840
son
474
00:25:20,160 --> 00:25:20,920
you you you
475
00:25:21,280 --> 00:25:22,680
Don't scare me
476
00:25:23,000 --> 00:25:23,840
You said
477
00:25:24,120 --> 00:25:25,480
Before you go to shanghai
478
00:25:25,720 --> 00:25:26,480
You are here
479
00:25:26,600 --> 00:25:28,080
You don't know how to do anything
480
00:25:28,160 --> 00:25:30,000
You can't even boil eggs
481
00:25:30,400 --> 00:25:31,320
Why come back
482
00:25:31,560 --> 00:25:33,600
You cut better than your mother
483
00:25:35,080 --> 00:25:35,800
Tell me the truth
484
00:25:36,040 --> 00:25:36,840
You are in shanghai
485
00:25:37,080 --> 00:25:38,520
Do you serve others all day?
486
00:25:38,760 --> 00:25:39,440
Did you say
487
00:25:39,600 --> 00:25:40,240
mom
488
00:25:40,400 --> 00:25:41,360
I didn't serve others
489
00:25:41,600 --> 00:25:42,680
I just serve well
490
00:25:43,160 --> 00:25:43,920
what
491
00:25:45,200 --> 00:25:46,320
You talk about you
492
00:25:46,360 --> 00:25:47,160
When you are here
493
00:25:47,200 --> 00:25:48,160
Your mother i am treating you
494
00:25:48,200 --> 00:25:49,680
Offering as a Buddha
495
00:25:49,960 --> 00:25:51,120
It's good for you, you arrived in Shanghai
496
00:25:51,400 --> 00:25:52,120
You take your wife
497
00:25:52,360 --> 00:25:53,360
Offering as a Buddha
498
00:25:54,120 --> 00:25:55,280
I'm so angry you're so angry
499
00:25:55,280 --> 00:25:56,200
mom
500
00:25:56,400 --> 00:25:57,560
I haven't finished this yet
501
00:25:57,800 --> 00:25:58,480
I said so well
502
00:25:58,720 --> 00:25:59,520
Not a wife
503
00:25:59,760 --> 00:26:00,440
I said so well
504
00:26:00,720 --> 00:26:02,160
Is your granddaughter Liang Hobby
505
00:26:03,760 --> 00:26:04,320
Really
506
00:26:05,280 --> 00:26:05,960
of course
507
00:26:06,200 --> 00:26:06,920
Mom, let me tell you
508
00:26:07,200 --> 00:26:09,080
I don't do anything in Shanghai
509
00:26:09,400 --> 00:26:10,240
Just like you are now
510
00:26:10,760 --> 00:26:11,480
Crouched
511
00:26:12,160 --> 00:26:12,720
Hao Zeng
512
00:26:13,000 --> 00:26:14,280
Zeng Hao is rushing to work
513
00:26:14,520 --> 00:26:15,480
Never let me get started
514
00:26:15,840 --> 00:26:16,440
son
515
00:26:16,680 --> 00:26:17,480
Then this won't work
516
00:26:17,600 --> 00:26:18,160
This housework
517
00:26:18,400 --> 00:26:20,320
I can't let that Zeng Hao do it all
518
00:26:20,600 --> 00:26:22,000
After all, she took care of the baby alone
519
00:26:22,240 --> 00:26:23,440
Very hard
520
00:26:24,840 --> 00:26:26,560
But then again
521
00:26:26,920 --> 00:26:28,560
Then let the woman do some work
522
00:26:28,800 --> 00:26:30,120
Is it normal?
523
00:26:30,400 --> 00:26:32,120
Your mother works all day, right
524
00:26:32,560 --> 00:26:33,080
Not mom
525
00:26:33,360 --> 00:26:34,560
You are stupid for me
526
00:26:34,800 --> 00:26:35,960
Are you making me work?
527
00:26:36,200 --> 00:26:37,080
Still not working
528
00:26:38,520 --> 00:26:41,920
You called your mother stupid
529
00:26:42,200 --> 00:26:43,040
Right son
530
00:26:43,400 --> 00:26:44,200
Let me tell you something
531
00:26:44,520 --> 00:26:46,200
Your dad has discussed with me
532
00:26:46,760 --> 00:26:48,320
After the demolition is finished
533
00:26:48,600 --> 00:26:49,280
We are ready
534
00:26:49,400 --> 00:26:50,520
Buy a very big house
535
00:26:50,760 --> 00:26:51,400
At that time
536
00:26:51,800 --> 00:26:52,680
Our family of five
537
00:26:52,960 --> 00:26:53,920
You can be happy
538
00:26:53,920 --> 00:26:54,960
Live together
539
00:26:55,280 --> 00:26:56,120
Don't worry, son
540
00:26:56,360 --> 00:26:57,600
You don't have to do anything
541
00:26:57,640 --> 00:26:58,400
Your mother and me
542
00:26:58,600 --> 00:26:59,960
I'll take care of your family of three
543
00:27:00,720 --> 00:27:01,160
mom
544
00:27:01,440 --> 00:27:01,920
family
545
00:27:02,000 --> 00:27:03,280
What did you say about serving or not serving
546
00:27:05,560 --> 00:27:06,680
This soup should be cooked
547
00:27:06,800 --> 00:27:07,680
I have to add some salt
548
00:27:14,520 --> 00:27:15,280
brother
549
00:27:16,080 --> 00:27:17,240
The dishes are ready
550
00:27:17,760 --> 00:27:18,280
it is good
551
00:27:20,920 --> 00:27:22,280
Let's
552
00:27:26,720 --> 00:27:27,560
Hot
553
00:27:28,080 --> 00:27:28,760
enough
554
00:27:29,560 --> 00:27:30,240
Enough
555
00:27:30,920 --> 00:27:32,480
Rarely you come back from Shenzhen
556
00:27:32,800 --> 00:27:33,280
Just right
557
00:27:33,560 --> 00:27:34,800
Sister is going to Beijing tomorrow
558
00:27:34,880 --> 00:27:36,080
Ready for research exam
559
00:27:36,280 --> 00:27:36,640
mom
560
00:27:37,000 --> 00:27:39,360
I was a graduate exam
561
00:27:39,880 --> 00:27:40,600
Ok i don't understand
562
00:27:40,640 --> 00:27:41,360
Anyway
563
00:27:41,480 --> 00:27:43,080
Continue to study books
564
00:27:43,200 --> 00:27:43,760
Yeah
565
00:27:43,840 --> 00:27:44,240
Come
566
00:27:44,320 --> 00:27:45,720
Your favorite smelly mandarin fish
567
00:27:45,840 --> 00:27:47,200
Try it and eat it while it's hot
568
00:27:54,560 --> 00:27:55,720
Your fish is spicy enough
569
00:27:57,440 --> 00:27:58,080
mom
570
00:27:58,440 --> 00:27:59,560
Really too spicy
571
00:27:59,800 --> 00:28:00,360
too spicy
572
00:28:00,600 --> 00:28:01,320
You say you two
573
00:28:01,600 --> 00:28:02,120
One in Shenzhen
574
00:28:02,200 --> 00:28:03,080
One to Beijing
575
00:28:03,360 --> 00:28:04,440
Make our home spicy
576
00:28:04,520 --> 00:28:06,160
All glorious traditions are lost
577
00:28:07,520 --> 00:28:08,800
Tomorrow you go to Shenzhen
578
00:28:09,080 --> 00:28:09,720
Make one for my dad
579
00:28:09,800 --> 00:28:10,640
Such spicy fish
580
00:28:10,920 --> 00:28:11,880
See if he loses
581
00:28:20,800 --> 00:28:21,360
Come
582
00:28:23,240 --> 00:28:24,040
Dongdong
583
00:28:24,600 --> 00:28:25,240
mom
584
00:28:27,280 --> 00:28:28,480
Why
585
00:28:29,680 --> 00:28:30,920
You have something to say straight
586
00:28:32,000 --> 00:28:32,960
I can not eat it
587
00:28:40,960 --> 00:28:41,800
Dongdong
588
00:28:42,960 --> 00:28:44,200
Mom wants to hear you today
589
00:28:44,360 --> 00:28:45,320
A word of truth
590
00:28:45,960 --> 00:28:46,920
when will you
591
00:28:47,080 --> 00:28:49,240
Planning to start having a girlfriend
592
00:28:51,760 --> 00:28:52,720
I guess it is
593
00:28:55,080 --> 00:28:57,440
There is no fairy in the world
594
00:28:57,680 --> 00:28:59,920
Don't look too high
595
00:29:00,320 --> 00:29:01,800
After the two got married
596
00:29:02,040 --> 00:29:03,880
Can move towards a career
597
00:29:04,240 --> 00:29:06,280
You can slowly develop your feelings
598
00:29:07,560 --> 00:29:08,120
mom
599
00:29:09,400 --> 00:29:11,920
Love is the backbone of marriage
600
00:29:12,480 --> 00:29:13,320
Think about it
601
00:29:13,800 --> 00:29:15,000
Our family was so suffering
602
00:29:15,680 --> 00:29:17,440
You and my dad can be so good
603
00:29:17,680 --> 00:29:19,520
Isn't it all your love supports?
604
00:29:20,000 --> 00:29:20,760
is not it
605
00:29:22,400 --> 00:29:23,240
If not early
606
00:29:23,360 --> 00:29:24,520
With the three of you
607
00:29:25,120 --> 00:29:26,240
That's not necessarily
608
00:29:30,720 --> 00:29:31,360
mom
609
00:29:31,560 --> 00:29:32,160
You are waiting
610
00:29:32,360 --> 00:29:33,400
Let me show you something
611
00:29:38,520 --> 00:29:39,880
Mom, eat more
612
00:29:40,400 --> 00:29:41,200
You talk
613
00:29:41,960 --> 00:29:43,840
We have you in our family
614
00:29:44,120 --> 00:29:45,440
Older unmarried young men
615
00:29:45,480 --> 00:29:46,720
Put this at home
616
00:29:47,280 --> 00:29:48,320
People in Quan Ma Yang Street
617
00:29:48,400 --> 00:29:49,400
Are laughing at me
618
00:29:50,480 --> 00:29:51,320
Everyone said
619
00:29:51,880 --> 00:29:53,360
Not getting married at this age
620
00:29:53,600 --> 00:29:55,720
People think you have a problem
621
00:29:57,280 --> 00:29:58,920
Do I seem to have a problem?
622
00:30:00,720 --> 00:30:02,280
Mom, I have to talk about you
623
00:30:03,440 --> 00:30:04,480
At school
624
00:30:04,760 --> 00:30:06,040
You won't let me fall in love early
625
00:30:06,520 --> 00:30:08,000
Let me get married after graduation
626
00:30:09,240 --> 00:30:09,840
you
627
00:30:10,360 --> 00:30:11,320
You kid
628
00:30:11,680 --> 00:30:13,320
You won't work
629
00:30:14,080 --> 00:30:15,480
Look at Liang Xiaobao
630
00:30:15,840 --> 00:30:16,920
No one is in love
631
00:30:17,040 --> 00:30:17,800
but
632
00:30:18,240 --> 00:30:18,840
But people just
633
00:30:18,920 --> 00:30:19,920
Near the water
634
00:30:20,000 --> 00:30:21,040
People know people like
635
00:30:21,040 --> 00:30:22,000
People just stare
636
00:30:22,840 --> 00:30:23,480
mom
637
00:30:25,560 --> 00:30:27,880
Look what is this
638
00:30:29,640 --> 00:30:30,240
Don't you here
639
00:30:30,360 --> 00:30:32,120
Help your brother sloppy
640
00:30:32,520 --> 00:30:33,120
I will do it today
641
00:30:33,240 --> 00:30:34,200
To grab your brother
642
00:30:34,320 --> 00:30:35,360
When to put this
643
00:30:35,440 --> 00:30:36,640
Being able to find someone
644
00:30:36,720 --> 00:30:38,320
Give me a serious statement
645
00:30:38,440 --> 00:30:38,920
mom
646
00:30:39,440 --> 00:30:41,560
This thing is from my brother
647
00:30:41,680 --> 00:30:43,000
From the room
648
00:30:43,320 --> 00:30:44,120
Yi Qianqian
649
00:30:44,560 --> 00:30:45,880
You take my stuff
650
00:30:46,000 --> 00:30:47,080
How many years it has been
651
00:30:47,520 --> 00:30:48,520
You still haven't changed
652
00:30:51,000 --> 00:30:51,960
I bought it for others
653
00:30:52,240 --> 00:30:54,320
Mom, did you hear that?
654
00:30:54,400 --> 00:30:55,840
Bought this for others
655
00:30:55,960 --> 00:30:57,360
My brother has already prepared
656
00:30:57,440 --> 00:30:58,800
Why are you so worried
657
00:30:59,400 --> 00:31:00,160
What is this
658
00:31:00,240 --> 00:31:01,360
Before Dada
659
00:31:01,480 --> 00:31:02,720
Advertise the sign
660
00:31:02,880 --> 00:31:03,720
Now girls
661
00:31:03,840 --> 00:31:05,360
Can all pursue this
662
00:31:06,640 --> 00:31:07,560
I want skin
663
00:31:07,640 --> 00:31:09,080
Become white and tender
664
00:31:10,480 --> 00:31:10,960
brother
665
00:31:11,640 --> 00:31:12,680
Okay
666
00:31:13,040 --> 00:31:15,280
Are you good at picking gifts?
667
00:31:15,400 --> 00:31:16,840
Tell us honestly
668
00:31:17,000 --> 00:31:18,920
My future sister-in-law
669
00:31:21,040 --> 00:31:21,640
Dongdong
670
00:31:22,320 --> 00:31:23,680
What your sister said is true
671
00:31:23,880 --> 00:31:26,200
You really like a girl
672
00:31:30,160 --> 00:31:30,880
No
673
00:31:31,280 --> 00:31:31,720
that
674
00:31:33,520 --> 00:31:34,080
brother
675
00:31:35,320 --> 00:31:36,800
In your heart
676
00:31:37,040 --> 00:31:39,600
Don't you still read Sister Xiaoxiao?
677
00:31:40,680 --> 00:31:41,480
Dongdong
678
00:31:41,880 --> 00:31:44,160
You haven't given up Xiaoxiao in your heart
679
00:31:47,080 --> 00:31:48,480
Dongdong, my son
680
00:31:48,960 --> 00:31:51,120
Don't like Xiaoxiao anymore
681
00:31:51,480 --> 00:31:52,720
Mom find one for you
682
00:31:53,080 --> 00:31:55,000
I won't find you a bunch of beautiful
683
00:31:55,120 --> 00:31:56,000
starting from tomorrow
684
00:31:56,120 --> 00:31:57,920
You go blind date one by one
685
00:31:58,120 --> 00:31:58,640
mom
686
00:31:59,120 --> 00:32:00,040
I beg you
687
00:32:00,360 --> 00:32:01,320
Don't let me go on a blind date again
688
00:32:01,400 --> 00:32:02,160
I can not make it
689
00:32:02,400 --> 00:32:03,440
I really can't do it anymore
690
00:32:03,520 --> 00:32:03,960
I beg you
691
00:32:04,080 --> 00:32:04,920
Don't let me go on a blind date
692
00:32:05,040 --> 00:32:05,680
my son
693
00:32:05,800 --> 00:32:06,440
You in the end
694
00:32:06,680 --> 00:32:08,840
Do you really have a problem
695
00:32:11,280 --> 00:32:12,000
brother
696
00:32:17,640 --> 00:32:18,520
I'm not eating
697
00:32:18,840 --> 00:32:19,280
I am going out
698
00:32:19,440 --> 00:32:19,960
I go for a walk
699
00:32:20,120 --> 00:32:20,520
you
700
00:32:20,800 --> 00:32:21,920
Where are you going
701
00:32:22,000 --> 00:32:23,080
I really can't do me
702
00:32:23,240 --> 00:32:23,880
mom, Mom, Mom
703
00:32:24,040 --> 00:32:25,320
Let's eat let's eat
704
00:32:25,560 --> 00:32:27,600
Why doesn't this make sense?
705
00:32:30,480 --> 00:32:31,040
Xiao Bao
706
00:32:31,880 --> 00:32:33,480
Did I say the wrong thing just now?
707
00:32:34,720 --> 00:32:35,440
no
708
00:32:36,080 --> 00:32:37,200
What did you say wrong
709
00:32:38,080 --> 00:32:38,960
I just said
710
00:32:39,080 --> 00:32:39,840
That soup is too salty
711
00:32:39,960 --> 00:32:41,560
Not suitable for hobby drink
712
00:32:41,880 --> 00:32:42,720
not bad
713
00:32:43,120 --> 00:32:44,320
My mother likes to exaggerate
714
00:32:44,720 --> 00:32:45,520
Don't think too much
715
00:32:46,480 --> 00:32:47,320
But i just saw
716
00:32:47,480 --> 00:32:48,000
Your mother's face
717
00:32:48,160 --> 00:32:49,280
Broke down
718
00:32:49,880 --> 00:32:50,520
Not much later
719
00:32:50,680 --> 00:32:51,520
Talk to me
720
00:32:52,720 --> 00:32:53,560
It's fine
721
00:32:54,080 --> 00:32:54,720
you think
722
00:32:55,160 --> 00:32:56,120
My mother loves me so much
723
00:32:56,280 --> 00:32:56,960
I love you so much
724
00:32:57,240 --> 00:32:57,880
Then my mother
725
00:32:57,880 --> 00:32:58,920
She will love you very much
726
00:32:59,440 --> 00:33:01,120
But I always feel
727
00:33:01,440 --> 00:33:02,400
Your mother seems
728
00:33:02,600 --> 00:33:04,040
Have big opinions on me
729
00:33:10,120 --> 00:33:10,760
Hao Zeng
730
00:33:11,120 --> 00:33:12,480
The little padded jacket you like
731
00:33:12,640 --> 00:33:13,160
Where did you put it
732
00:33:14,120 --> 00:33:15,440
In that bedroom
733
00:33:30,360 --> 00:33:31,280
I don't know Uncle Li is alone
734
00:33:31,440 --> 00:33:32,240
What to eat at home
735
00:33:32,400 --> 00:33:32,960
Call him over
736
00:33:33,120 --> 00:33:33,800
Eat with us
737
00:33:33,960 --> 00:33:35,040
Reluctant to say anything
738
00:33:36,360 --> 00:33:37,000
Do not worry
739
00:33:37,120 --> 00:33:38,560
Uncle Li is so good at cooking
740
00:33:39,040 --> 00:33:40,200
Make two dishes by yourself
741
00:33:40,280 --> 00:33:41,440
Can eat well
742
00:33:41,880 --> 00:33:42,640
That's also
743
00:33:43,680 --> 00:33:44,200
Back then
744
00:33:44,360 --> 00:33:45,360
Uncle Li relies on cooking
745
00:33:45,480 --> 00:33:46,440
Conquered my grandma
746
00:33:46,560 --> 00:33:48,080
My grandma married my mother to him
747
00:33:50,520 --> 00:33:51,120
Xiao Bao
748
00:33:52,600 --> 00:33:55,280
Money for this house demolition
749
00:33:55,640 --> 00:33:56,720
I am going to take my share
750
00:33:56,880 --> 00:33:57,760
Also to Uncle Li
751
00:34:00,120 --> 00:34:00,800
OK
752
00:34:01,320 --> 00:34:02,720
If Uncle Li is willing
753
00:34:02,920 --> 00:34:03,720
Can ask him to come to the big house
754
00:34:03,840 --> 00:34:04,840
Live with us
755
00:34:05,280 --> 00:34:05,880
Live with us
756
00:34:06,000 --> 00:34:07,080
He must be awkward
757
00:34:07,640 --> 00:34:08,440
I think
758
00:34:08,710 --> 00:34:09,960
Near our community
759
00:34:10,150 --> 00:34:10,880
Buy him a set
760
00:34:10,960 --> 00:34:11,880
Better house
761
00:34:12,080 --> 00:34:12,960
So i can often
762
00:34:13,120 --> 00:34:14,120
Take a hobby to see him
763
00:34:15,520 --> 00:34:16,600
You have all planned
764
00:34:17,920 --> 00:34:19,190
Although I and Uncle Li
765
00:34:19,360 --> 00:34:22,360
I can't talk about the love between father and daughter
766
00:34:22,520 --> 00:34:24,230
But after all, it is a kind of fate
767
00:34:24,600 --> 00:34:25,320
Besides
768
00:34:25,480 --> 00:34:26,480
He used to take good care of
769
00:34:26,560 --> 00:34:27,880
Of my grandma and mother
770
00:34:28,360 --> 00:34:29,040
So i can't
771
00:34:29,190 --> 00:34:30,190
Regardless of his retirement
772
00:34:31,520 --> 00:34:32,960
Will you support me
773
00:34:33,710 --> 00:34:34,520
Of course support
774
00:34:39,800 --> 00:34:40,440
Good
775
00:34:40,760 --> 00:34:41,440
Whatever you do
776
00:34:41,480 --> 00:34:42,480
I will support
777
00:34:57,920 --> 00:34:58,400
please
778
00:34:58,840 --> 00:35:00,360
Mr. Ou Zongsun is here
779
00:35:00,840 --> 00:35:01,400
Sun Fal
780
00:35:01,600 --> 00:35:02,440
Brother Xiaojian
781
00:35:02,720 --> 00:35:03,720
Really you
782
00:35:06,320 --> 00:35:07,000
They told me before
783
00:35:07,120 --> 00:35:07,680
Europe General Manager
784
00:35:07,760 --> 00:35:08,720
I still feel weird
785
00:35:08,880 --> 00:35:09,680
I don't think I have seen each other for so many years
786
00:35:09,840 --> 00:35:10,680
Should be unlikely
787
00:35:10,840 --> 00:35:12,000
I didn't expect it to be you
788
00:35:12,920 --> 00:35:13,240
sit
789
00:35:17,880 --> 00:35:19,880
You are really good here
790
00:35:21,280 --> 00:35:22,480
How about these years
791
00:35:24,800 --> 00:35:27,440
I'm just like that
792
00:35:28,360 --> 00:35:29,400
Not having a good time
793
00:35:30,400 --> 00:35:31,560
Especially last year
794
00:35:31,920 --> 00:35:33,720
My dad is laid off
795
00:35:34,160 --> 00:35:35,120
My mom resigned too
796
00:35:35,400 --> 00:35:36,160
The family depends on me
797
00:35:36,320 --> 00:35:37,600
Supported by one's salary
798
00:35:38,080 --> 00:35:39,120
Work pressure
799
00:35:39,320 --> 00:35:41,240
I still have to be angry with Brother Long every day
800
00:35:41,360 --> 00:35:42,240
Thank you Xiaojian brother
801
00:35:42,480 --> 00:35:43,320
Long brother
802
00:35:44,200 --> 00:35:45,520
Is the boss of our TV station
803
00:35:46,120 --> 00:35:46,960
We now follow him
804
00:35:47,120 --> 00:35:48,000
Photography assistant
805
00:35:48,400 --> 00:35:50,120
But what's the focus
806
00:35:50,280 --> 00:35:51,720
He didn't teach me about composition
807
00:35:51,880 --> 00:35:53,200
Just let me move the tripod every day
808
00:35:53,840 --> 00:35:54,280
I do not know either
809
00:35:54,480 --> 00:35:55,880
When can I become a photographer
810
00:36:01,320 --> 00:36:03,360
Brother Xiaojian Brother Xiaojian
811
00:36:07,440 --> 00:36:09,760
Do you remember your broken foot before
812
00:36:10,160 --> 00:36:11,400
Come to me to mix society
813
00:36:14,520 --> 00:36:16,000
Do you know how to mess with society
814
00:36:17,520 --> 00:36:18,560
I do not know
815
00:36:18,800 --> 00:36:19,720
I'm going for you
816
00:36:19,760 --> 00:36:20,960
Let go
817
00:36:21,440 --> 00:36:22,360
Have the ability to come to me
818
00:36:22,480 --> 00:36:23,280
Don't embarrass my brother
819
00:36:23,480 --> 00:36:24,400
Rush you
820
00:36:24,520 --> 00:36:25,400
What's wrong
821
00:36:25,600 --> 00:36:26,640
I'll tell you one
822
00:36:26,760 --> 00:36:27,280
No one is allowed to move
823
00:36:27,440 --> 00:36:28,440
I am going to kill you today
824
00:36:28,600 --> 00:36:29,080
OK
825
00:36:29,200 --> 00:36:29,840
kill you
826
00:36:30,040 --> 00:36:30,800
Send him to the hospital
827
00:36:31,000 --> 00:36:31,400
go
828
00:36:31,600 --> 00:36:31,960
go
829
00:36:34,080 --> 00:36:34,920
Come on, big brother
830
00:36:35,160 --> 00:36:36,440
kill him
831
00:36:36,640 --> 00:36:37,800
kill him
832
00:36:38,000 --> 00:36:39,200
[ __ ] him
833
00:36:39,320 --> 00:36:40,120
Cheer him up
834
00:36:40,280 --> 00:36:41,480
Cheer him up
835
00:36:41,640 --> 00:36:42,200
Cheer him up
836
00:36:42,200 --> 00:36:42,960
Come on
837
00:36:44,600 --> 00:36:45,120
remember
838
00:36:45,560 --> 00:36:46,440
I remember my limp
839
00:36:46,600 --> 00:36:47,680
Was scared to run fast
840
00:36:48,560 --> 00:36:49,400
That's all lie to you
841
00:36:51,120 --> 00:36:51,800
its not right
842
00:36:52,320 --> 00:36:53,160
I saw that knife
843
00:36:53,360 --> 00:36:54,600
Stabbed into the belly of big fat brother
844
00:36:55,680 --> 00:36:56,480
Then you come to see him
845
00:36:56,600 --> 00:36:57,640
Is there anything
846
00:37:01,400 --> 00:37:02,720
Then why are you lying to me
847
00:37:03,360 --> 00:37:04,680
Society is not messy
848
00:37:06,160 --> 00:37:06,840
that time
849
00:37:06,960 --> 00:37:08,400
I want you to study hard
850
00:37:11,720 --> 00:37:13,040
Mixed society is not easy
851
00:37:16,200 --> 00:37:16,920
Sun Fal
852
00:37:18,600 --> 00:37:19,880
At that time you were young
853
00:37:21,640 --> 00:37:22,480
But now you have
854
00:37:22,640 --> 00:37:23,640
Is a man
855
00:37:24,200 --> 00:37:25,520
Your parents are old too
856
00:37:26,520 --> 00:37:27,560
Take care of them
857
00:37:28,360 --> 00:37:29,600
Don't make yourself regret it
858
00:37:35,000 --> 00:37:36,360
Brother Xiaojian, come back this time
859
00:37:36,520 --> 00:37:37,320
What are you up to
860
00:37:38,840 --> 00:37:40,280
Our company is Mayang Street
861
00:37:40,440 --> 00:37:41,840
Developer of the demolition project
862
00:37:42,720 --> 00:37:43,560
I heard about it
863
00:37:44,040 --> 00:37:45,400
The old city renovation plan, right?
864
00:37:45,640 --> 00:37:46,400
and so
865
00:37:47,080 --> 00:37:48,160
I will fight for you
866
00:37:48,320 --> 00:37:49,520
High compensation
867
00:37:50,320 --> 00:37:51,160
So you can also relieve
868
00:37:51,320 --> 00:37:52,320
Financial problems at home
869
00:37:53,040 --> 00:37:54,120
Thank you Xiaojian brother
870
00:37:56,160 --> 00:37:57,360
But you have to do me a favor
871
00:37:58,120 --> 00:38:00,120
Old city renovation is now a big trend
872
00:38:00,240 --> 00:38:01,920
It's right to respond to the national call
873
00:38:02,200 --> 00:38:02,760
And ah
874
00:38:02,920 --> 00:38:03,640
These old houses
875
00:38:03,760 --> 00:38:05,160
It has to be dealt with sooner or later
876
00:38:05,320 --> 00:38:06,560
Our company's compensation
877
00:38:06,720 --> 00:38:08,000
Double the market price
878
00:38:08,040 --> 00:38:08,560
Twice as high
879
00:38:08,720 --> 00:38:09,800
Twice as high
880
00:38:09,880 --> 00:38:10,320
so nice
881
00:38:10,440 --> 00:38:10,760
Such an opportunity
882
00:38:10,920 --> 00:38:12,040
Can't meet
883
00:38:12,320 --> 00:38:12,800
Yes
884
00:38:13,280 --> 00:38:14,240
Let me tell you
885
00:38:14,400 --> 00:38:15,920
This demolition compensation
886
00:38:16,080 --> 00:38:17,400
Is really such a thing
887
00:38:18,000 --> 00:38:19,240
Let me tell you a secret
888
00:38:19,360 --> 00:38:20,480
Our family has already got it
889
00:38:20,600 --> 00:38:22,120
Compensation for demolition
890
00:38:22,480 --> 00:38:23,360
and
891
00:38:23,640 --> 00:38:25,120
The demolition compensation for this house
892
00:38:25,280 --> 00:38:26,400
Twice as high
893
00:38:26,800 --> 00:38:28,840
Got all the points
894
00:38:29,680 --> 00:38:31,160
Forget it if you don't believe it
895
00:38:31,680 --> 00:38:32,840
When am i Chen Lili
896
00:38:33,000 --> 00:38:34,320
Speak no more
897
00:38:34,400 --> 00:38:35,160
Really
898
00:38:35,600 --> 00:38:36,840
How careful i do things
899
00:38:37,000 --> 00:38:39,200
I went to other districts to investigate
900
00:38:39,400 --> 00:38:41,760
Demolition compensation is the highest
901
00:38:41,920 --> 00:38:42,400
is not it
902
00:38:42,560 --> 00:38:43,360
Yes yes
903
00:38:43,480 --> 00:38:44,480
Lily is right
904
00:38:44,640 --> 00:38:45,640
This can't be a joke
905
00:38:45,800 --> 00:38:46,440
Such a big thing
906
00:38:46,880 --> 00:38:48,360
Some time ago, our family Sun Fal
907
00:38:48,520 --> 00:38:49,280
Through him
908
00:38:49,480 --> 00:38:50,280
TV channel
909
00:38:50,440 --> 00:38:51,400
I met Twin Cities International
910
00:38:51,560 --> 00:38:52,080
An executive
911
00:38:52,240 --> 00:38:53,600
This is true
912
00:38:55,240 --> 00:38:56,320
Anyway, it is written in the contract
913
00:38:56,440 --> 00:38:57,200
Black and white
914
00:38:57,440 --> 00:38:58,520
Sign early and get money early
915
00:38:58,680 --> 00:38:59,080
Show them
916
00:38:59,240 --> 00:39:00,280
Take a look
917
00:39:00,280 --> 00:39:01,000
Let me take a look
918
00:39:01,040 --> 00:39:01,520
contract
919
00:39:01,920 --> 00:39:02,680
You guys also take a look
920
00:39:04,560 --> 00:39:05,880
Lao Liang, stop reading the newspaper
921
00:39:06,040 --> 00:39:06,360
hurry up
922
00:39:06,520 --> 00:39:07,280
Signed with me
923
00:39:07,480 --> 00:39:07,920
Faster
924
00:39:09,680 --> 00:39:11,160
What anxious signing
925
00:39:13,160 --> 00:39:15,040
Compared to the new house over there
926
00:39:16,440 --> 00:39:17,240
I prefer
927
00:39:17,400 --> 00:39:18,720
This old house
928
00:39:20,640 --> 00:39:22,200
Tell me this now
929
00:39:22,360 --> 00:39:23,880
You didn't think so before
930
00:39:24,040 --> 00:39:25,920
Run away from home at every turn
931
00:39:26,600 --> 00:39:28,200
What are you talking about
932
00:39:30,080 --> 00:39:31,680
This is where I made my fortune
933
00:39:33,280 --> 00:39:33,920
You smell
934
00:39:38,240 --> 00:39:40,560
The smell of RMB everywhere
935
00:39:42,200 --> 00:39:43,520
When it comes to money
936
00:39:44,400 --> 00:39:45,200
Lily told me
937
00:39:45,400 --> 00:39:46,760
They have signed up
938
00:39:46,920 --> 00:39:48,640
You know that developer
939
00:39:48,800 --> 00:39:49,960
The compensation
940
00:39:50,120 --> 00:39:51,280
Better than other neighborhoods
941
00:39:51,440 --> 00:39:52,400
Need more
942
00:39:52,880 --> 00:39:55,000
More than twice
943
00:39:55,320 --> 00:39:55,840
Doubled
944
00:39:58,760 --> 00:40:00,040
That's a lot
945
00:40:01,880 --> 00:40:03,040
Why don't we sign it too?
946
00:40:03,240 --> 00:40:04,680
Isn't this for you to sign?
947
00:40:04,840 --> 00:40:06,080
Faster
948
00:40:06,360 --> 00:40:06,960
Row
949
00:40:07,120 --> 00:40:08,000
I change clothes
950
00:40:08,080 --> 00:40:08,600
Hurry up
951
00:40:08,760 --> 00:40:09,680
You say i wear that
952
00:40:09,800 --> 00:40:10,680
Really good shirt
953
00:40:10,840 --> 00:40:11,680
I still wear that denim
954
00:40:11,840 --> 00:40:13,280
You just wear a suit jacket
955
00:40:13,440 --> 00:40:13,880
Just do
956
00:40:14,040 --> 00:40:14,880
Hurry up
957
00:40:20,040 --> 00:40:20,800
Hao Zeng
958
00:40:21,160 --> 00:40:21,720
What are you looking for
959
00:40:22,200 --> 00:40:23,040
Cold medicine
960
00:40:23,240 --> 00:40:24,640
I got a runny nose when I came along
961
00:40:32,800 --> 00:40:33,760
Come over here
962
00:40:35,200 --> 00:40:36,880
What's the matter you
963
00:40:37,200 --> 00:40:38,040
You give me a hobby
964
00:40:38,200 --> 00:40:39,320
Wear that close-fitting padded jacket
965
00:40:39,480 --> 00:40:40,560
Take it off
966
00:40:41,160 --> 00:40:42,400
When I went to bed last night
967
00:40:42,560 --> 00:40:43,360
I see hobby on the back
968
00:40:43,520 --> 00:40:44,400
I have a rash
969
00:40:44,600 --> 00:40:44,960
Just want to take off
970
00:40:45,080 --> 00:40:45,840
Cool her down
971
00:40:47,480 --> 00:40:48,200
let me tell you
972
00:40:48,360 --> 00:40:50,520
Here is different from Shanghai
973
00:40:50,680 --> 00:40:51,600
This night in Guangdong
974
00:40:51,720 --> 00:40:52,760
Also very cold
975
00:40:52,920 --> 00:40:54,160
You say that kid
976
00:40:54,320 --> 00:40:55,200
Immature
977
00:40:55,360 --> 00:40:57,320
I'll kick the quilt at night
978
00:40:57,680 --> 00:40:58,360
You you take me
979
00:40:58,520 --> 00:40:59,400
Wear that little padded jacket for her
980
00:40:59,440 --> 00:40:59,800
Got off
981
00:41:00,000 --> 00:41:01,080
Then she kicked the quilt
982
00:41:01,240 --> 00:41:03,040
Then you catch a cold
983
00:41:03,240 --> 00:41:04,560
I don't know this
984
00:41:04,720 --> 00:41:05,720
do not know
985
00:41:06,160 --> 00:41:07,240
Don't know how you are
986
00:41:07,400 --> 00:41:08,520
What a [ __ ]
987
00:41:08,680 --> 00:41:10,400
Mom i am a hobby mom
988
00:41:10,560 --> 00:41:11,560
Am I going to hurt her on purpose
989
00:41:11,560 --> 00:41:12,400
Catch cold
990
00:41:13,760 --> 00:41:14,440
you you you
991
00:41:14,600 --> 00:41:16,320
What do you mean
992
00:41:16,480 --> 00:41:17,600
You came just right
993
00:41:17,800 --> 00:41:18,640
What happened
994
00:41:18,640 --> 00:41:18,920
You talk
995
00:41:19,080 --> 00:41:19,840
Tell me about this kid
996
00:41:19,920 --> 00:41:20,280
A while
997
00:41:20,440 --> 00:41:21,680
What do you think of me for a while
998
00:41:21,840 --> 00:41:23,000
The soup is salty
999
00:41:23,160 --> 00:41:24,240
What do you think about me now
1000
00:41:24,400 --> 00:41:25,160
For that hobby
1001
00:41:25,360 --> 00:41:26,640
I took off the little padded jacket
1002
00:41:27,680 --> 00:41:28,200
you you you
1003
00:41:28,360 --> 00:41:29,960
Do you dislike me? You
1004
00:41:30,120 --> 00:41:30,680
mom
1005
00:41:31,000 --> 00:41:31,840
I didn't mean that
1006
00:41:32,000 --> 00:41:33,160
Can you stop thinking of me like this
1007
00:41:33,320 --> 00:41:34,080
Nothing
1008
00:41:34,240 --> 00:41:36,040
What's not that interesting
1009
00:41:36,320 --> 00:41:38,120
It just so happens that you both are here
1010
00:41:38,560 --> 00:41:39,520
That little treasure
1011
00:41:39,800 --> 00:41:41,600
Go to shanghai for you
1012
00:41:41,720 --> 00:41:43,480
You don't pull me i have to tell
1013
00:41:43,640 --> 00:41:44,240
Say it in my heart
1014
00:41:44,400 --> 00:41:45,800
I'm happy
1015
00:41:45,920 --> 00:41:46,280
you
1016
00:41:46,760 --> 00:41:47,320
listen
1017
00:41:47,320 --> 00:41:47,680
That one
1018
00:41:47,880 --> 00:41:48,640
Xiaobao went to Shanghai for you
1019
00:41:48,800 --> 00:41:50,240
Waited so many years
1020
00:41:50,440 --> 00:41:52,520
Regardless of whether we both live or die
1021
00:41:52,680 --> 00:41:53,240
is not it
1022
00:41:53,840 --> 00:41:54,240
it is good
1023
00:41:54,440 --> 00:41:55,840
You finally came back
1024
00:41:56,000 --> 00:41:57,320
This little treasure entered the kitchen a few days ago
1025
00:41:57,480 --> 00:41:58,240
I look at it
1026
00:41:59,240 --> 00:42:00,240
Shredded carrot
1027
00:42:00,400 --> 00:42:02,920
The cut is finer than mine
1028
00:42:03,360 --> 00:42:04,200
You say I'm a mother
1029
00:42:04,360 --> 00:42:05,280
I see in my eyes
1030
00:42:05,440 --> 00:42:06,520
I hurt in my heart
1031
00:42:06,720 --> 00:42:07,760
You tell me you tell me the truth
1032
00:42:07,920 --> 00:42:08,960
Is Xiaobao in Shanghai?
1033
00:42:09,120 --> 00:42:10,080
Are you waiting for you all day?
1034
00:42:10,240 --> 00:42:11,120
You say you say mom
1035
00:42:11,600 --> 00:42:12,840
The housework in Shanghai
1036
00:42:13,000 --> 00:42:13,720
It's me and Xiaobao
1037
00:42:13,920 --> 00:42:14,480
Made together
1038
00:42:14,680 --> 00:42:15,600
Are you alright you
1039
00:42:15,800 --> 00:42:17,440
Do you really think I'm blind?
1040
00:42:23,240 --> 00:42:23,920
Xiao Bao
1041
00:42:26,240 --> 00:42:27,840
From small to large
1042
00:42:28,200 --> 00:42:30,360
How dad treat you
1043
00:42:31,600 --> 00:42:32,520
pretty good
1044
00:42:36,040 --> 00:42:37,640
Then why your wife
1045
00:42:37,800 --> 00:42:40,840
So annoyed my wife
1046
00:42:49,280 --> 00:42:50,640
I
1047
00:42:51,880 --> 00:42:53,560
I have no experience either
1048
00:42:54,720 --> 00:42:55,200
dad
1049
00:42:55,640 --> 00:42:56,560
Generally encounter this situation
1050
00:42:56,720 --> 00:42:57,640
What would you do
58449
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.