All language subtitles for Cut-Out Girls 2018ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:10,320 --> 00:01:12,280 Kev says he doesn't believe in God. 2 00:01:14,240 --> 00:01:15,880 He says that it's... chaos. 3 00:01:16,240 --> 00:01:17,280 It's random. 4 00:01:17,600 --> 00:01:19,000 It's all a flip of the coin. 5 00:01:21,920 --> 00:01:23,160 But I can't help but think 6 00:01:23,240 --> 00:01:24,480 that there was a moment... 7 00:01:27,560 --> 00:01:28,800 a fork in the road... 8 00:01:32,440 --> 00:01:33,600 a moment when we... 9 00:01:38,960 --> 00:01:40,720 when I chose this. 10 00:01:44,720 --> 00:01:46,400 What did I choose this? 11 00:01:48,640 --> 00:01:50,560 Why the fuck did I choose this? 12 00:02:11,400 --> 00:02:13,840 --Say 'cheese' ladies! 13 00:02:14,720 --> 00:02:16,360 - Kev. - Yeah. 14 00:02:16,440 --> 00:02:18,160 - Stop filming. - No. 15 00:02:18,240 --> 00:02:20,240 - Lovely day at the beach. 16 00:02:20,320 --> 00:02:21,720 Quality day at the beach, 17 00:02:21,800 --> 00:02:22,800 with the boy... 18 00:02:23,800 --> 00:02:25,280 the man, the legend. 19 00:02:26,960 --> 00:02:29,160 Guys, that's disgusting. 20 00:02:29,880 --> 00:02:31,200 It's revolting. Stop it. 21 00:02:33,880 --> 00:02:34,880 Come on... 22 00:02:34,960 --> 00:02:36,520 - piggyback. - Yeah. 23 00:02:37,920 --> 00:02:39,240 - Umpa Lumpa. 24 00:02:41,440 --> 00:02:43,000 --Hello. 25 00:02:45,240 --> 00:02:47,200 Todo bien. Momento de putas! 26 00:02:48,800 --> 00:02:50,760 --Kevin, what mierda 27 00:02:50,840 --> 00:02:52,600 - Okay, Kev. 28 00:03:07,920 --> 00:03:10,040 You're feeling guilty about taking the day off? 29 00:03:10,720 --> 00:03:11,720 No. 30 00:03:11,800 --> 00:03:13,000 Coach's orders. 31 00:03:13,320 --> 00:03:14,800 - I got to obey. - Yeah. 32 00:03:14,880 --> 00:03:15,880 Got to. 33 00:03:28,560 --> 00:03:30,160 There you go, babe. 34 00:03:30,920 --> 00:03:32,040 All covered up. 35 00:03:35,920 --> 00:03:37,240 Race you to the water. 36 00:03:37,320 --> 00:03:38,520 Last one in's a pussy. 37 00:03:53,760 --> 00:03:57,240 Be nice and don't bite my girlfriend. 38 00:04:02,640 --> 00:04:03,880 - Kev! 39 00:04:05,160 --> 00:04:06,600 - Yes. - What's this? 40 00:04:06,960 --> 00:04:08,560 - It's for you. - No-- 41 00:04:08,640 --> 00:04:10,280 - Give me, give me, give me. 42 00:04:10,360 --> 00:04:12,240 - Come here, baby. - Go on. 43 00:04:12,320 --> 00:04:14,440 - Come here, sweetie. 44 00:04:14,800 --> 00:04:15,920 He's so cute. 45 00:04:16,000 --> 00:04:17,680 Yeah, isn't she? Yeah. 46 00:04:17,760 --> 00:04:18,840 She is. 47 00:04:18,920 --> 00:04:20,640 Have you given her a name yet? 48 00:04:21,880 --> 00:04:22,880 Nookie. 49 00:04:24,760 --> 00:04:26,480 - Nookie. - Yeah. 50 00:04:26,880 --> 00:04:28,640 You know how much I love Nookie. 51 00:05:34,320 --> 00:05:35,520 -Leigh. -Dad. 52 00:05:36,040 --> 00:05:37,080 Sorry, I'm late. 53 00:05:38,560 --> 00:05:40,560 - No problem. 54 00:05:48,760 --> 00:05:50,680 Leigh, are you sure you're ready for this? 55 00:05:52,320 --> 00:05:53,560 Well, I gotta get in first. 56 00:05:55,040 --> 00:05:56,240 Of course, you'll get in. 57 00:05:57,200 --> 00:05:58,200 Yeah. 58 00:05:59,720 --> 00:06:00,760 Right. 59 00:06:11,960 --> 00:06:13,000 Hey, Kev. 60 00:06:14,240 --> 00:06:16,040 Hey. 61 00:06:17,560 --> 00:06:18,560 Hello, man. 62 00:06:18,640 --> 00:06:20,080 Shit! How's it going? 63 00:06:20,160 --> 00:06:21,320 Si, bien 64 00:06:21,400 --> 00:06:23,440 No, really, it's cool. I gotta it taped up. 65 00:06:23,520 --> 00:06:24,960 Good to go. 66 00:06:25,280 --> 00:06:26,360 How was Potche? 67 00:06:26,440 --> 00:06:28,160 Shit hell, but good, you know. 68 00:06:28,240 --> 00:06:30,600 Really felt the altitude the first couple of days. 69 00:06:30,680 --> 00:06:32,360 -Missed you though. -Yeah, well... 70 00:06:32,440 --> 00:06:33,480 next time. 71 00:06:34,120 --> 00:06:35,920 Listen, I spoke to my old man 72 00:06:36,000 --> 00:06:37,520 and he said that he'd sponsor you. 73 00:06:37,600 --> 00:06:39,760 -You didn't have to do that. -Yes, I did. 74 00:06:39,840 --> 00:06:41,800 It's good training. You deserve the chance. 75 00:06:41,880 --> 00:06:43,320 -Still, I-- -Look. 76 00:06:43,400 --> 00:06:44,640 It's taken care of, okay? 77 00:06:44,720 --> 00:06:45,920 No problem. 78 00:06:46,000 --> 00:06:47,280 Plus, you're my double's partner, so... 79 00:06:47,640 --> 00:06:49,120 think of it like an investment. 80 00:06:49,200 --> 00:06:50,240 Okay. 81 00:06:51,440 --> 00:06:52,520 Thank you. 82 00:07:30,480 --> 00:07:31,600 Hello? 83 00:07:31,680 --> 00:07:33,720 Hi, I'm looking for Leigh Graves. 84 00:07:33,800 --> 00:07:35,000 Yes, speaking. 85 00:07:35,080 --> 00:07:36,760 This is Sharon from Take Flight. 86 00:07:36,840 --> 00:07:38,320 I'm calling about your audition. 87 00:07:38,400 --> 00:07:39,920 I don't have good news, I'm afraid. 88 00:07:40,000 --> 00:07:41,000 Not? 89 00:07:41,680 --> 00:07:43,120 No, sorry. 90 00:07:46,960 --> 00:07:48,120 So, I didn't get in? 91 00:07:49,000 --> 00:07:51,040 No, the competition was very tough this year. 92 00:07:51,640 --> 00:07:52,680 That's okay. 93 00:07:53,600 --> 00:07:54,640 I understand. 94 00:07:56,160 --> 00:07:57,440 Thanks for the call. 95 00:07:57,520 --> 00:07:59,120 You can always try again next year. 96 00:07:59,200 --> 00:08:00,440 Yes. No problem. 97 00:08:01,560 --> 00:08:03,680 -Thanks. -Bye. 98 00:08:03,760 --> 00:08:04,760 Bye. 99 00:09:09,120 --> 00:09:10,640 How was that back hand down the line? 100 00:09:10,720 --> 00:09:11,760 He didn’t know what hit him. 101 00:09:11,840 --> 00:09:13,600 Like a deer in the fucking headlights. 102 00:09:13,680 --> 00:09:15,800 What did those guys said to you at Potche? 103 00:09:18,320 --> 00:09:20,000 -Well, there was one thing. -What? 104 00:09:21,240 --> 00:09:22,280 What? 105 00:09:23,880 --> 00:09:24,920 Never mind. 106 00:09:25,400 --> 00:09:26,720 No, what is it? 107 00:09:30,560 --> 00:09:32,120 Okay. But if I tell you-- 108 00:09:32,200 --> 00:09:33,360 -What the fuck is it? -Just 109 00:09:33,440 --> 00:09:34,720 -promise to keep it a secret. -Of course. 110 00:09:34,800 --> 00:09:36,760 -Promise! -Of course, I promise. 111 00:09:36,840 --> 00:09:38,000 What is it, man? 112 00:09:39,640 --> 00:09:40,800 There was this guy 113 00:09:40,880 --> 00:09:42,280 who gave me this stuff to try. 114 00:09:42,880 --> 00:09:44,080 Stuff? 115 00:09:44,160 --> 00:09:45,680 Yeah, just a booster. 116 00:09:45,760 --> 00:09:46,800 Booster? 117 00:09:47,640 --> 00:09:48,680 GHB. 118 00:09:49,000 --> 00:09:50,840 -What? Like drugs? -Keep your voice down. 119 00:09:51,240 --> 00:09:52,680 It's not like E or something? 120 00:09:52,760 --> 00:09:54,560 No, man. No, it's nothing like that. 121 00:09:55,240 --> 00:09:57,000 You take like the littlest bit. 122 00:09:57,080 --> 00:09:58,240 Like the tiniest amount. 123 00:09:58,320 --> 00:09:59,560 I don't believe you're telling me this. 124 00:09:59,640 --> 00:10:01,200 Fucking drugs. Are you crazy? 125 00:10:01,280 --> 00:10:02,520 I don't know, Mike. 126 00:10:02,600 --> 00:10:03,840 You saw me play? 127 00:10:03,920 --> 00:10:06,000 -You tell me. -If they pick it up, that's it. 128 00:10:06,080 --> 00:10:08,040 -That's you done. -Yeah, but they won't. 129 00:10:08,120 --> 00:10:09,400 - How do you know that? - Come on-- 130 00:10:09,480 --> 00:10:10,640 How do you know that? 131 00:10:13,040 --> 00:10:14,560 How often do they test us? 132 00:10:15,400 --> 00:10:16,800 When was last you were tested? 133 00:10:18,160 --> 00:10:19,200 Mike... 134 00:10:19,920 --> 00:10:21,280 Mike, they're not wise to it. 135 00:10:21,840 --> 00:10:23,720 -Are you sure, 'cause-- -Yeah, I know. 136 00:10:24,480 --> 00:10:26,000 It'll be over, okay? I know. 137 00:10:26,880 --> 00:10:28,000 But we need an edge. 138 00:10:30,400 --> 00:10:31,440 Do we? 139 00:10:31,760 --> 00:10:33,760 Mike, we're twenty and we're still here. 140 00:10:34,160 --> 00:10:36,520 We're not in the U. S. We're not playing Davis Cup. 141 00:10:36,600 --> 00:10:37,640 We're here. 142 00:10:38,120 --> 00:10:39,160 We need an edge. 143 00:10:39,680 --> 00:10:40,880 You know we do. 144 00:10:54,400 --> 00:10:55,960 You're making me something, just... 145 00:10:56,440 --> 00:10:58,200 Look. Just relax and look at me. 146 00:10:58,640 --> 00:11:00,000 --Look at me. 147 00:11:02,600 --> 00:11:03,640 See! 148 00:11:03,720 --> 00:11:04,720 That wasn't so hard. 149 00:11:06,880 --> 00:11:08,120 Did you get anything good? 150 00:11:09,000 --> 00:11:10,240 Yeah. 151 00:11:10,320 --> 00:11:11,480 They're gorgeous. 152 00:11:11,560 --> 00:11:13,040 Yeah, but do I look mean? 153 00:11:13,120 --> 00:11:14,760 -No. -Tough? 154 00:11:14,840 --> 00:11:16,120 No, babe. 155 00:11:16,200 --> 00:11:18,360 Okay, but does it look like I mean business? 156 00:11:18,440 --> 00:11:20,000 No, you look just like you. 157 00:11:20,480 --> 00:11:22,360 - Gorgeous. - Fuck. 158 00:11:22,440 --> 00:11:24,280 Look it's nothing to complain about. 159 00:11:25,440 --> 00:11:26,760 Okay. 160 00:11:26,840 --> 00:11:29,080 Maybe try... punching in the side of camera? 161 00:11:37,080 --> 00:11:38,080 You're flinching. 162 00:11:40,160 --> 00:11:41,560 Don't you trust me? 163 00:11:44,400 --> 00:11:45,600 Give me a kiss. 164 00:11:51,240 --> 00:11:53,080 Hey, give me a kiss. 165 00:11:55,080 --> 00:11:57,920 You wanna make out in the ring, 166 00:11:58,000 --> 00:12:00,320 Johnny gave you a spare set of keys, correcto? 167 00:12:00,400 --> 00:12:01,960 - Yeah. - And... 168 00:12:02,040 --> 00:12:04,160 - you did lock us in, didn't you? 169 00:12:04,480 --> 00:12:05,760 So, it's just us? 170 00:12:08,480 --> 00:12:10,680 - Yeah. 171 00:12:10,760 --> 00:12:12,480 I think I'm really knocked out. 172 00:12:33,720 --> 00:12:34,800 Mom. 173 00:12:37,040 --> 00:12:38,040 Hey, mom. 174 00:13:36,640 --> 00:13:38,200 I can't believe we actually did it. 175 00:13:38,280 --> 00:13:40,360 -I told you, we would. -Here's to getting selected. 176 00:13:40,440 --> 00:13:41,640 - Here's to being a team. 177 00:13:41,720 --> 00:13:42,880 -Cheers. -Cheers. 178 00:13:47,000 --> 00:13:48,720 This calls for a special celebration. 179 00:13:50,520 --> 00:13:52,040 -I don't know. -Come on, Mike. 180 00:13:52,120 --> 00:13:53,640 You gotta de-stress. 181 00:13:54,360 --> 00:13:55,560 I know I have to. 182 00:13:56,840 --> 00:13:58,280 Check out seven o'clock. 183 00:14:01,280 --> 00:14:02,760 Don't like her tits. 184 00:14:02,840 --> 00:14:04,920 -They're big. -Yeah, but they sag. 185 00:14:05,000 --> 00:14:06,600 --We can do better. 186 00:14:06,680 --> 00:14:08,720 Estas en lo cierto. We have standards to maintain. 187 00:14:12,480 --> 00:14:13,600 They're cute. 188 00:14:17,120 --> 00:14:18,160 Yeah. 189 00:14:21,320 --> 00:14:22,440 It could be fun. 190 00:14:25,040 --> 00:14:26,720 -What do you think? -I don't know. 191 00:14:28,360 --> 00:14:30,840 Come on, bro don't pull a 'Nick Kyrgios' on me? 192 00:14:30,920 --> 00:14:33,320 Where's your tenacity, your conviction? 193 00:14:33,400 --> 00:14:35,000 You're inner fucking Djokovic. 194 00:14:35,080 --> 00:14:37,120 My inner fucking Djokovic, Esta aqui mismo 195 00:14:37,200 --> 00:14:39,400 -Right here, bro. -Cool. I'm glad. 196 00:14:39,480 --> 00:14:41,120 Jeez, you're full of shit. 197 00:14:42,200 --> 00:14:44,480 Maybe. But we can do this. 198 00:15:01,360 --> 00:15:02,720 My girlfriend is doing a survey 199 00:15:02,800 --> 00:15:04,240 on female fantasy for a thesis. 200 00:15:04,320 --> 00:15:05,840 - Si, correcto 201 00:15:05,920 --> 00:15:07,120 Really? 202 00:15:07,200 --> 00:15:08,920 - That's interesting. 203 00:15:09,000 --> 00:15:11,160 So do you guys have any specific you're into? 204 00:15:11,240 --> 00:15:12,920 Kevin has no boundaries. 205 00:15:13,000 --> 00:15:14,720 Don't answer if you don't feel like it. 206 00:15:14,800 --> 00:15:16,360 He's just pushing his luck. 207 00:15:16,440 --> 00:15:17,760 No, no, no. It's cool. 208 00:15:17,840 --> 00:15:19,600 No, honestly, he's more interested 209 00:15:19,680 --> 00:15:21,400 in my girlfriend's thesis then she is. 210 00:15:21,840 --> 00:15:22,960 I'm sure. 211 00:15:23,040 --> 00:15:24,480 What if you feel like answering? 212 00:15:25,000 --> 00:15:26,000 Okay... 213 00:15:26,080 --> 00:15:27,960 anything specific we're into? 214 00:15:29,120 --> 00:15:30,920 Anni and I have always liked role play. 215 00:15:31,000 --> 00:15:32,520 I know we don't look the type. 216 00:15:33,360 --> 00:15:34,640 Usually, Anni is the-- 217 00:15:34,720 --> 00:15:36,360 I'm the introverted librarian. 218 00:15:38,120 --> 00:15:40,320 What, I'd do a shit hot introverted librarian. 219 00:15:40,400 --> 00:15:41,440 Sure. 220 00:15:41,920 --> 00:15:42,960 She does. 221 00:15:44,800 --> 00:15:47,040 But the rest I can't tell you. 222 00:15:47,120 --> 00:15:48,240 I'm sworn to secrecy. 223 00:15:48,320 --> 00:15:49,840 It suffices to say... 224 00:15:49,920 --> 00:15:51,440 Anni is very flexible. 225 00:15:51,520 --> 00:15:53,160 --Really? 226 00:15:53,640 --> 00:15:54,800 I am. 227 00:15:54,880 --> 00:15:56,480 And she's stronger then she looks. 228 00:15:56,560 --> 00:15:57,600 Clea! 229 00:15:58,400 --> 00:16:00,280 Anni gave me E for the first time. 230 00:16:00,920 --> 00:16:01,960 I did. 231 00:16:02,560 --> 00:16:03,840 Sex on E is fun. 232 00:16:03,920 --> 00:16:05,560 Sex with you is fun. 233 00:16:48,600 --> 00:16:49,760 Anni? 234 00:16:53,240 --> 00:16:54,560 Anni? 235 00:16:57,640 --> 00:16:58,880 Anni? 236 00:17:05,240 --> 00:17:06,240 No. 237 00:17:06,600 --> 00:17:07,640 No, thank you. 238 00:17:22,560 --> 00:17:23,720 Hey... 239 00:17:24,480 --> 00:17:25,680 you girls got here early? 240 00:17:25,760 --> 00:17:27,520 We're excited, this is a big day. 241 00:17:27,600 --> 00:17:29,680 Yeah. I hope we do okay. 242 00:17:30,240 --> 00:17:31,280 You'll do great. 243 00:17:31,360 --> 00:17:32,880 -Here's your stuff. -Thanks. 244 00:17:32,960 --> 00:17:34,400 Your mom not coming? 245 00:17:36,120 --> 00:17:37,160 Where's Kev? 246 00:17:37,240 --> 00:17:38,920 He said he had to go and get focused. 247 00:17:40,880 --> 00:17:42,120 Good luck! 248 00:17:42,880 --> 00:17:44,720 -Yeah, good luck, Mikey. -Thanks. 249 00:18:13,600 --> 00:18:15,840 Check out the shag bag? 250 00:18:18,040 --> 00:18:20,040 Hey, Kev, you're in here bro? 251 00:18:20,120 --> 00:18:21,360 Yeah, I'm here. 252 00:18:22,920 --> 00:18:24,360 I'll be out in a second. 253 00:20:58,080 --> 00:21:00,400 One of these days you gonna let me shag you, cierto? 254 00:21:01,400 --> 00:21:02,760 Definitely. 255 00:21:03,200 --> 00:21:04,640 Just not now. 256 00:21:04,720 --> 00:21:06,080 I'm not ready yet. 257 00:21:06,560 --> 00:21:07,680 I know. 258 00:21:07,760 --> 00:21:08,800 It's okay. 259 00:21:12,960 --> 00:21:14,880 I'll just tickle you into submission 260 00:21:14,960 --> 00:21:16,440 until you can't take it anymore. 261 00:21:17,040 --> 00:21:18,480 Mike, stop. 262 00:22:03,400 --> 00:22:04,720 See that girl? 263 00:22:04,800 --> 00:22:06,600 - Which one? - The blond. 264 00:22:07,160 --> 00:22:08,400 Yeah, of course, the blond. 265 00:22:09,480 --> 00:22:10,920 Fuck, I know her. 266 00:22:11,400 --> 00:22:12,800 -You know her? -Yeah. 267 00:22:12,880 --> 00:22:13,920 Leigh Graves. 268 00:22:14,280 --> 00:22:16,240 Her parents used to be old friends of mine. 269 00:22:16,320 --> 00:22:17,480 And? 270 00:22:17,560 --> 00:22:19,040 She's fucking crazy. 271 00:22:19,120 --> 00:22:20,800 Yeah, and fucking gorgeous. 272 00:22:20,880 --> 00:22:21,920 Yeah. 273 00:22:23,400 --> 00:22:24,560 Your misses. 274 00:22:25,720 --> 00:22:26,760 Yeah. 275 00:22:27,800 --> 00:22:29,520 She's been messaging me like crazy. 276 00:22:30,040 --> 00:22:31,080 Jeez. 277 00:22:33,720 --> 00:22:35,320 I tried kissing her at a party once. 278 00:22:36,960 --> 00:22:38,480 -And? -She laughed at me. 279 00:22:38,920 --> 00:22:41,400 She said she was crazy but not crazy enough to kiss me. 280 00:22:42,320 --> 00:22:44,080 Just had a stomach pumped or something. 281 00:22:44,960 --> 00:22:46,200 Yeah, well... 282 00:22:46,280 --> 00:22:48,320 much too risky if she knows who you are. 283 00:22:48,680 --> 00:22:49,720 Bromeas, verdad? 284 00:22:50,160 --> 00:22:51,840 I thought I'd head home anyway. 285 00:22:51,920 --> 00:22:54,080 Coach is gonna nail our ass in the morning. 286 00:22:54,160 --> 00:22:55,440 So what you'd come out for? 287 00:22:55,800 --> 00:22:57,080 Look, I changed my mind. 288 00:22:57,160 --> 00:22:58,520 I gotta get some rest. 289 00:22:58,600 --> 00:23:00,640 For real? Do you not see her? 290 00:23:00,720 --> 00:23:02,480 I see her, it's just... 291 00:23:03,640 --> 00:23:05,680 it's too dangerous if she knows who you are. 292 00:23:06,560 --> 00:23:08,520 -Mike, come on. -I'm not, Kev. I'm out. 293 00:23:08,600 --> 00:23:09,680 Okay, Mike, just look-- 294 00:23:10,080 --> 00:23:11,360 Where the fuck did she go? 295 00:23:12,520 --> 00:23:14,120 She must be around here, somewhere. 296 00:23:14,200 --> 00:23:15,760 -You gonna help me find her. -Next time. 297 00:23:15,840 --> 00:23:18,120 -Really, I gotta go. -What do you mean, next time? 298 00:23:18,200 --> 00:23:20,240 This is Leigh fucking Graves, we're talking about. 299 00:23:20,320 --> 00:23:22,400 I've been wanting to screw this chick for years. 300 00:23:23,160 --> 00:23:24,200 Okay. 301 00:23:25,280 --> 00:23:27,360 I'll check downstairs. You check at the front. 302 00:23:27,440 --> 00:23:28,520 Meet you back here. 303 00:23:29,280 --> 00:23:30,640 Yeah. Fine. 304 00:23:45,200 --> 00:23:46,200 It's Gilly. 305 00:23:46,280 --> 00:23:47,680 Hello, Mrs. Malick. 306 00:23:48,120 --> 00:23:49,400 Is Mike in? 307 00:23:50,560 --> 00:23:51,720 I thought I'd drive him 308 00:23:51,800 --> 00:23:53,520 to my spot for movie night. 309 00:23:55,720 --> 00:23:57,840 A friend gave me loads of new stuff, so... 310 00:23:58,480 --> 00:24:00,320 I think he's out. 311 00:24:00,640 --> 00:24:02,240 - I did message him. 312 00:24:02,320 --> 00:24:04,360 But I didn't hear anything. 313 00:24:04,440 --> 00:24:05,640 - But-- 314 00:24:05,720 --> 00:24:07,680 I was after and about off to the match. 315 00:24:07,760 --> 00:24:08,760 - So-- 316 00:24:10,280 --> 00:24:11,320 Match? 317 00:24:12,880 --> 00:24:14,240 Was that today? 318 00:24:14,640 --> 00:24:15,680 Yeah. 319 00:24:18,160 --> 00:24:19,160 And? 320 00:24:19,520 --> 00:24:21,280 They lost, unfortunately. 321 00:24:23,080 --> 00:24:25,400 Mike... doesn't tell me anything, anymore. 322 00:24:27,280 --> 00:24:28,800 Just like his father. 323 00:24:32,480 --> 00:24:34,480 Well... I'll catch him next time. 324 00:24:35,200 --> 00:24:36,240 But... 325 00:24:37,040 --> 00:24:38,400 don't you wanna come inside? 326 00:24:39,560 --> 00:24:41,440 No, thanks. I'm just gonna head home. 327 00:24:59,280 --> 00:25:01,120 - Nothing. Sorry. - Fuck. 328 00:25:02,560 --> 00:25:03,760 De cualquier manera, esta bien 329 00:25:04,080 --> 00:25:05,800 I thought she was more your type. 330 00:25:09,720 --> 00:25:11,000 Sabes que, estas cierto. 331 00:25:11,840 --> 00:25:13,480 -What? -No, I'm serious. 332 00:25:13,800 --> 00:25:15,480 I wanna see if I can get it up. 333 00:25:15,560 --> 00:25:16,800 Nothing like a challenge. 334 00:25:16,880 --> 00:25:18,840 What? With the beached whale in the corner? 335 00:25:18,920 --> 00:25:21,280 I bet you 500 bucks, you can't get it up with her. 336 00:25:22,360 --> 00:25:24,440 -Of course, I can. -500 bucks says you can't. 337 00:25:25,440 --> 00:25:26,960 No, no I should go. 338 00:25:32,760 --> 00:25:33,920 Hey. 339 00:25:38,320 --> 00:25:40,000 Sorry to have woken you. 340 00:25:40,600 --> 00:25:41,680 It's no problem. 341 00:25:42,400 --> 00:25:45,200 I must have fallen asleep during the announcement. 342 00:25:45,920 --> 00:25:48,440 We can go back to the beginning or choose something else. 343 00:25:48,520 --> 00:25:49,720 Are you sure? It's late. 344 00:25:49,800 --> 00:25:51,000 Yeah, I don't mind. 345 00:25:51,640 --> 00:25:52,880 How was your night? 346 00:25:52,960 --> 00:25:54,400 Yeah, it was cool. Thanks. 347 00:25:55,720 --> 00:25:57,400 I tried calling. 348 00:25:57,480 --> 00:25:59,840 Yeah, well, you know Kevin and his bloody boys' nights. 349 00:26:03,240 --> 00:26:05,400 You go ahead and choose something. 350 00:26:24,800 --> 00:26:27,920 --She can't get up. 351 00:26:31,160 --> 00:26:32,760 Careful. We have the semi's in a week. 352 00:26:32,840 --> 00:26:33,920 Bloody careful. 353 00:26:34,000 --> 00:26:35,040 -You geriatric. -Come on. 354 00:26:35,120 --> 00:26:36,240 -You got her? -Yeah. 355 00:26:36,320 --> 00:26:38,560 - Okay. One, two-- - Three. 356 00:26:42,000 --> 00:26:44,240 - Fucking hell. We did it. 357 00:26:50,440 --> 00:26:52,400 We're gonna have to do her on the floor. 358 00:26:52,480 --> 00:26:53,640 Come on, get her arms. 359 00:26:54,080 --> 00:26:55,280 Come on! 360 00:26:55,360 --> 00:26:56,720 Lift! 361 00:26:59,000 --> 00:27:00,640 Get behind. Go on. 362 00:27:03,160 --> 00:27:04,920 Okay. 363 00:27:13,800 --> 00:27:15,400 No one better turn in here. 364 00:27:15,480 --> 00:27:16,960 Chill the fuck out. 365 00:27:24,120 --> 00:27:26,640 'Leyla, we need to get you out of here.' 366 00:27:27,920 --> 00:27:29,480 'And we need to get rid of the gun.' 367 00:27:32,040 --> 00:27:33,080 'Leyla?' 368 00:27:33,920 --> 00:27:34,960 'You hear me?' 369 00:27:36,680 --> 00:27:37,720 - Tennis? - Yeah. 370 00:27:37,800 --> 00:27:38,840 Tennis. 371 00:27:38,920 --> 00:27:40,480 You guys play doubles? 372 00:27:40,560 --> 00:27:42,520 - Sometimes. 373 00:27:45,360 --> 00:27:46,480 Bloody well lost today. 374 00:27:47,000 --> 00:27:48,520 - I'm sorry. 375 00:27:48,600 --> 00:27:50,120 Nothing, we can't get over, 376 00:27:51,080 --> 00:27:52,880 Tennis is unfair. It's like life. 377 00:27:52,960 --> 00:27:54,200 How do you mean? 378 00:27:54,280 --> 00:27:55,960 The French came up with the defactos. 379 00:27:56,040 --> 00:27:57,960 Never mind, fucking with us physically. 380 00:27:58,040 --> 00:27:59,080 Fuck with our heads. 381 00:28:22,520 --> 00:28:23,760 Your turn. 382 00:28:23,840 --> 00:28:25,440 I gotta film this. 383 00:28:32,800 --> 00:28:34,520 Hey, you don't have to do that. 384 00:28:36,400 --> 00:28:38,200 Okay. But I want to. 385 00:28:38,520 --> 00:28:39,840 Some other time, baby. 386 00:28:42,520 --> 00:28:44,680 -But-- -Let's just watch the movie. 387 00:28:55,880 --> 00:28:58,120 I told you, you wouldn't get it up. 388 00:28:58,200 --> 00:28:59,400 You owe me 500 bucks. 389 00:28:59,760 --> 00:29:01,880 -Let's just get out of here. -No worries, mate. 390 00:29:01,960 --> 00:29:03,360 I won't hold it against you. 391 00:29:03,440 --> 00:29:05,040 Gonna help me, get her in the car? 392 00:29:05,480 --> 00:29:06,760 What for? 393 00:29:07,240 --> 00:29:08,720 No, man, we just leave her here. 394 00:29:09,040 --> 00:29:10,320 We can't do that. 395 00:29:10,400 --> 00:29:11,520 Why not? 396 00:29:12,120 --> 00:29:13,600 Something might happen to her? 397 00:29:14,760 --> 00:29:16,800 Mike, dude, where you're gonna take her? 398 00:29:18,360 --> 00:29:20,440 We can't leave her in the fucking forest, Kev. 399 00:29:21,000 --> 00:29:22,040 It's biological. 400 00:29:24,600 --> 00:29:25,680 and get out of here. 401 00:29:26,080 --> 00:29:27,680 Vamos, Kev. No es correcto. 402 00:29:30,360 --> 00:29:31,920 Mike, seriously. 403 00:29:32,360 --> 00:29:33,640 Where you're gonna take her? 404 00:29:34,000 --> 00:29:35,120 Use your fucking head. 405 00:29:55,480 --> 00:29:57,040 Will you drop me at Gilly's? 406 00:29:59,000 --> 00:30:00,040 Sure. 407 00:30:00,760 --> 00:30:02,360 Do you have a ment or something? 408 00:30:03,240 --> 00:30:04,760 Yeah, in the glove box. 409 00:30:05,120 --> 00:30:06,400 I have some deodorant. 410 00:30:06,480 --> 00:30:08,080 Use a wet wipe while you're at it. 411 00:30:42,040 --> 00:30:43,840 What is it with you and Kevin anyway? 412 00:30:44,760 --> 00:30:45,800 What do you mean? 413 00:30:46,720 --> 00:30:48,400 You're always out together. 414 00:30:48,480 --> 00:30:49,640 Yeah. 415 00:30:49,720 --> 00:30:51,640 He's my mate, we're on the same team. 416 00:30:51,720 --> 00:30:53,320 Of course, we're going out together. 417 00:30:54,200 --> 00:30:55,880 It's like you're dating him, not me. 418 00:30:57,080 --> 00:30:58,360 What is this? 419 00:30:59,360 --> 00:31:01,720 Don't try your psychology bullshit on me. 420 00:31:01,800 --> 00:31:04,000 I'm not trying anything. I'm just saying. 421 00:31:04,080 --> 00:31:05,440 Fuck this, I'm going. 422 00:31:05,520 --> 00:31:06,720 Then go. 423 00:31:06,800 --> 00:31:08,520 It's not my fault, you've lost today. 424 00:31:08,600 --> 00:31:09,960 Don't make this about the match now. 425 00:31:10,040 --> 00:31:11,120 Then what is it about? 426 00:31:12,040 --> 00:31:13,200 What is it, Mike? 427 00:31:13,280 --> 00:31:14,960 You rock up here in the middle of the night-- 428 00:31:15,040 --> 00:31:16,760 You sent me like 100 fucking messages. 429 00:31:20,920 --> 00:31:22,000 Can you buzz me out? 430 00:31:24,640 --> 00:31:26,040 Sure. 431 00:31:32,200 --> 00:31:34,560 -How are you going to get home? -I'll get an Uber. 432 00:31:36,400 --> 00:31:38,120 I even bought condoms. 433 00:31:38,920 --> 00:31:39,960 What? 434 00:31:41,280 --> 00:31:42,320 Yeah. 435 00:31:43,120 --> 00:31:44,800 Obviously, I shouldn't have bothered. 436 00:32:55,640 --> 00:32:57,040 I'm heading out for a bit. 437 00:33:00,920 --> 00:33:02,040 Can I come with you? 438 00:33:03,840 --> 00:33:05,000 What? No, man. 439 00:33:05,080 --> 00:33:06,240 -I'm meeting Mike-- -Mike. 440 00:33:08,400 --> 00:33:09,520 Of course, you are. 441 00:33:10,200 --> 00:33:11,240 Look... 442 00:33:11,640 --> 00:33:12,640 won't be out long. 443 00:33:12,720 --> 00:33:14,000 We're just gonna go over our play. 444 00:33:14,080 --> 00:33:15,160 Sure. 445 00:33:15,240 --> 00:33:16,560 Babe, really. 446 00:33:16,640 --> 00:33:18,880 We're just gonna work out some tactics, that's all. 447 00:33:18,960 --> 00:33:20,680 Plus, you need to study for your exam anyway. 448 00:33:20,760 --> 00:33:22,040 Si, Correcto. 449 00:33:22,120 --> 00:33:23,760 Come on. 450 00:33:24,240 --> 00:33:26,560 It's not my fault you wanna become a prosecutor. 451 00:33:26,640 --> 00:33:28,000 You know if you study hard enough... 452 00:33:28,080 --> 00:33:30,320 Yeah, I'm gonna catch the bad guys-- 453 00:33:30,400 --> 00:33:31,480 ...and make them pay. 454 00:33:40,440 --> 00:33:41,480 I'm pregnant. 455 00:33:43,680 --> 00:33:44,720 What? 456 00:33:45,120 --> 00:33:47,160 - Yeah, I heard what you said. 457 00:33:47,880 --> 00:33:49,480 -How? -Jeez, Kev. 458 00:33:49,560 --> 00:33:52,080 I don't know like maybe we had sex and now I'm pregnant. 459 00:33:52,680 --> 00:33:53,720 Are you kidding? 460 00:33:55,800 --> 00:33:57,800 Estas cierto. Soy Yo 461 00:33:58,240 --> 00:33:59,280 I'm kidding. 462 00:34:00,960 --> 00:34:02,520 You're taking your pills, verdad? 463 00:34:02,600 --> 00:34:04,280 -Of course. -Like regularly? 464 00:34:04,360 --> 00:34:05,480 Yeah. 465 00:34:06,080 --> 00:34:07,920 Look, I just wanted to see what you'd do. 466 00:34:08,240 --> 00:34:10,040 Relax. I was just teasing. 467 00:34:14,120 --> 00:34:15,280 So not funny. 468 00:34:16,920 --> 00:34:18,480 Yeah, I realized. 469 00:34:19,920 --> 00:34:21,000 Anyway. 470 00:34:22,920 --> 00:34:24,400 -See you later. -Okay. 471 00:34:24,720 --> 00:34:25,880 I won't be out long. 472 00:34:30,000 --> 00:34:31,040 See you later. 473 00:34:56,760 --> 00:34:59,320 Fuck. 474 00:35:33,080 --> 00:35:34,120 Yeah. 475 00:35:34,200 --> 00:35:35,640 -- She's here. 476 00:35:35,720 --> 00:35:36,840 Who? 477 00:35:36,920 --> 00:35:38,880 Leigh. Fucking Leigh, man, at the club. 478 00:35:40,240 --> 00:35:41,400 Can I come get you? 479 00:35:41,760 --> 00:35:43,600 I don't know. Not tonight. 480 00:35:44,120 --> 00:35:46,080 What do you mean not tonight? 481 00:35:47,200 --> 00:35:48,320 Sorry, mate. 482 00:35:49,200 --> 00:35:52,280 What do you mean? Mike, it's the blond. 483 00:35:52,360 --> 00:35:53,720 It's Leigh. She's here. 484 00:35:54,400 --> 00:35:55,480 Must I come get you? 485 00:35:56,120 --> 00:35:57,440 I don't know, I just... 486 00:35:58,560 --> 00:36:00,320 I thought you were my double's partner. 487 00:36:02,000 --> 00:36:03,160 What my dad paid for. 488 00:36:05,280 --> 00:36:06,880 Look, I don't wanna do this anymore. 489 00:36:07,400 --> 00:36:08,600 What are you saying, Mike? 490 00:36:09,640 --> 00:36:11,240 I'm not coming. 491 00:36:13,240 --> 00:36:14,320 Of course, you are. 492 00:36:15,560 --> 00:36:16,760 You know why? 493 00:36:16,840 --> 00:36:17,920 Why? 494 00:36:22,680 --> 00:36:25,000 Because I got a lot of videos which you star in, friend. 495 00:36:33,000 --> 00:36:34,080 Mikey? 496 00:36:35,200 --> 00:36:36,400 Mike? 497 00:36:36,480 --> 00:36:37,560 Yeah. 498 00:36:37,960 --> 00:36:40,160 I got my mom's car. I'll be up there now. 499 00:36:41,160 --> 00:36:42,200 I'll be waiting. 500 00:36:49,760 --> 00:36:50,840 Fuck. 501 00:37:03,640 --> 00:37:04,920 Are you having a good time? 502 00:37:05,400 --> 00:37:06,480 What? 503 00:37:07,760 --> 00:37:09,080 Are you having a good time? 504 00:37:10,680 --> 00:37:12,000 Okay, and you? 505 00:37:12,080 --> 00:37:13,160 Yeah, it's cool. 506 00:37:17,280 --> 00:37:19,040 I haven't seen you here before, have I? 507 00:37:19,720 --> 00:37:21,280 No, I don't think so. 508 00:37:22,320 --> 00:37:23,600 It's only my second time. 509 00:37:23,680 --> 00:37:24,840 I thought so. 510 00:37:25,160 --> 00:37:27,240 If I'd seen you, I would have remembered you. 511 00:37:30,600 --> 00:37:32,640 --No, really, I would have. 512 00:37:32,720 --> 00:37:34,760 A face like that, I would have remembered it. 513 00:37:35,400 --> 00:37:36,920 Si, cierto. 514 00:37:37,000 --> 00:37:38,120 Seriously. 515 00:37:42,920 --> 00:37:43,960 Come on. 516 00:37:44,920 --> 00:37:46,000 Are you joking? 517 00:37:46,840 --> 00:37:48,440 Are you flirting with me? 518 00:37:51,560 --> 00:37:52,920 I'm flirting with you. 519 00:37:53,960 --> 00:37:55,760 I'm definitely flirting with you. 520 00:38:17,080 --> 00:38:19,000 --Which one do you want first? 521 00:38:19,080 --> 00:38:21,080 I don't know, maybe the blond. 522 00:38:22,360 --> 00:38:23,680 Fuck, I knew you'd say that. 523 00:38:24,120 --> 00:38:26,520 It's okay, I wanted the brunette first anyway. 524 00:38:26,600 --> 00:38:28,400 Yeah, she's got a great ass. 525 00:38:28,480 --> 00:38:29,960 I bet, she does. 526 00:38:30,040 --> 00:38:31,440 I bet, she fucking does. 527 00:38:31,520 --> 00:38:33,160 Shit, did you remember to bring the condoms? 528 00:38:33,240 --> 00:38:34,600 Yeah, I got them. 529 00:38:34,680 --> 00:38:36,480 Good, man. Good. Are you sure it's okay? 530 00:38:37,240 --> 00:38:38,800 - What? - The hotel? 531 00:38:39,280 --> 00:38:41,360 Yeah, of course, man. That is a fucking place. 532 00:38:41,440 --> 00:38:42,760 Just chill out. 533 00:38:42,840 --> 00:38:45,040 When it wears off, we'll just give her another dose. 534 00:38:45,120 --> 00:38:46,360 We'll be cool, okay? 535 00:38:46,440 --> 00:38:47,560 Cool. 536 00:38:48,920 --> 00:38:49,960 Good. 537 00:39:13,720 --> 00:39:14,760 Are you okay? 538 00:39:17,280 --> 00:39:18,440 I'm taking a shower. 539 00:39:18,840 --> 00:39:19,920 Don't! 540 00:39:20,240 --> 00:39:22,080 Don't shower! We have to report this. 541 00:39:22,440 --> 00:39:23,800 Report this? 542 00:39:23,880 --> 00:39:25,000 Report what? 543 00:39:25,080 --> 00:39:26,520 That we fucked some guys? 544 00:39:27,320 --> 00:39:28,400 I'm taking a shower. 545 00:39:28,480 --> 00:39:29,960 Don't Anni, please. 546 00:39:30,040 --> 00:39:31,600 I'm taking a shower. 547 00:39:31,680 --> 00:39:34,240 You report this if you think there's something to report. 548 00:39:47,520 --> 00:39:49,880 I've never seen anyone here in ballet pumps before? 549 00:39:49,960 --> 00:39:51,200 -No? -No. 550 00:39:52,520 --> 00:39:54,400 So, I can do my party trick. 551 00:39:54,480 --> 00:39:55,640 What's your party trick? 552 00:39:56,080 --> 00:39:57,080 It's special. 553 00:39:57,560 --> 00:39:59,080 I only do it for people I like. 554 00:40:02,320 --> 00:40:04,160 But tonight I'll make an exception. 555 00:40:05,280 --> 00:40:06,760 Does that mean that you like me? 556 00:40:07,800 --> 00:40:08,880 Maybe. 557 00:40:37,640 --> 00:40:38,720 I felt like doing that. 558 00:41:07,520 --> 00:41:09,000 You're not getting that, are you? 559 00:41:09,480 --> 00:41:10,680 I'm craving some. 560 00:41:12,840 --> 00:41:14,160 Okay, I won't. 561 00:41:15,840 --> 00:41:17,400 I'll get some water and eggs. 562 00:41:17,480 --> 00:41:18,640 Okay. 563 00:41:42,520 --> 00:41:43,600 Are you okay? 564 00:41:47,400 --> 00:41:48,440 Sorry. 565 00:41:51,400 --> 00:41:52,640 Who's that girl? 566 00:41:55,360 --> 00:41:56,720 No one. I don't know. 567 00:41:57,600 --> 00:41:58,920 She just dropped her eggs. 568 00:41:59,000 --> 00:42:01,040 Should I get someone to come to clean it up? 569 00:42:01,840 --> 00:42:03,320 don't bother! 570 00:42:03,680 --> 00:42:04,800 Someone will do it. 571 00:42:06,360 --> 00:42:07,440 Do we have salad? 572 00:42:08,480 --> 00:42:10,320 -No. I'll go get some. -Okay. 573 00:44:24,080 --> 00:44:25,920 Do you think they were teasing us? 574 00:44:26,000 --> 00:44:28,160 - When? 575 00:44:28,240 --> 00:44:29,480 - At the club. 576 00:44:29,560 --> 00:44:31,920 - When they were kissing. 577 00:44:32,000 --> 00:44:34,040 - Yeah! 578 00:44:34,360 --> 00:44:36,920 Definitely. 579 00:44:57,320 --> 00:44:58,680 Jenna's giving me grief. 580 00:44:59,320 --> 00:45:00,320 Yeah? 581 00:45:03,080 --> 00:45:04,960 Says she doesn't see enough of me, like 582 00:45:05,040 --> 00:45:06,440 what am I supposed to do? 583 00:45:06,520 --> 00:45:09,040 Sit on the couch eating popcorn and watching rom-coms? 584 00:45:11,000 --> 00:45:12,640 It's probably just PMS. 585 00:45:13,000 --> 00:45:14,080 It'll blow over. 586 00:45:15,040 --> 00:45:19,000 - Yeah. 587 00:45:21,240 --> 00:45:24,000 Just going to hope that she doesn't get fat. 588 00:45:25,240 --> 00:45:26,800 Why would she get fat? 589 00:45:26,880 --> 00:45:28,120 You've seen the size of her, 590 00:45:28,200 --> 00:45:30,440 one more kilo and I'm out of there. 591 00:45:31,840 --> 00:45:38,280 Mike, I can't date a fat chick. 592 00:45:39,320 --> 00:45:42,320 Yeah, I couldn't date a fat chick either. 593 00:45:42,960 --> 00:45:45,960 Damn, this one's hot. 594 00:45:51,040 --> 00:45:56,080 Hey! Check out these panties! 595 00:45:57,000 --> 00:45:59,000 Shoot me and the mademoiselle if you get a moment, won't you? 596 00:45:59,080 --> 00:46:02,920 Yeah. Only if you shoot ours too. 597 00:46:03,000 --> 00:46:05,040 Sure. 598 00:46:05,120 --> 00:46:07,040 - There. - Yeah. 599 00:46:07,120 --> 00:46:08,520 Nothing like safe sex. 600 00:47:15,600 --> 00:47:18,000 You've reached Help Line, how can I help you? 601 00:47:21,880 --> 00:47:24,320 You've reached Helpline, how can I help? 602 00:47:25,400 --> 00:47:28,160 S... something happened to me... 603 00:47:28,240 --> 00:47:29,960 What happened? 604 00:47:31,480 --> 00:47:34,120 We, my girlfriend and I. We were raped. 605 00:47:34,680 --> 00:47:36,640 Okay. When was this? 606 00:47:38,320 --> 00:47:40,600 About say, six months ago. 607 00:47:40,680 --> 00:47:42,960 Okay. And did you report it? 608 00:47:43,320 --> 00:47:44,880 No. 609 00:47:45,600 --> 00:47:48,560 My girlfriend wanted to but I couldn't, so... 610 00:47:48,640 --> 00:47:50,160 Okay. 611 00:47:50,240 --> 00:47:53,000 Do you know if she reported it? 612 00:47:53,080 --> 00:47:54,560 I don't think so. 613 00:47:54,640 --> 00:47:57,360 Can you remember who did this to you? 614 00:47:57,760 --> 00:48:03,000 Yes. It was two guys. 615 00:48:04,680 --> 00:48:07,880 Can you remember anything about them? 616 00:48:07,960 --> 00:48:09,160 Do you know their names? 617 00:48:09,240 --> 00:48:11,040 Yeah, I remember. 618 00:48:11,480 --> 00:48:13,160 It's okay. 619 00:48:13,240 --> 00:48:16,520 It's going to be okay. 620 00:48:17,680 --> 00:48:19,600 You can still report it if you like 621 00:48:19,680 --> 00:48:24,960 so, tell me, what do you remember? 622 00:48:25,040 --> 00:48:29,200 Okay, um, they kept going on about tennis. 623 00:48:29,280 --> 00:48:32,600 The one guy, he had a racket in his car. 624 00:48:32,680 --> 00:48:34,080 Tennis? 625 00:48:36,000 --> 00:48:37,000 Yes. 626 00:48:42,280 --> 00:48:44,760 - Do you remember their names? 627 00:48:44,840 --> 00:48:47,960 I don't know if it was real though. 628 00:48:48,040 --> 00:48:53,960 The one guy, he held us down 629 00:48:55,000 --> 00:48:58,040 - I'm sorry, I can't-- 630 00:49:35,520 --> 00:49:36,720 Look, I... 631 00:49:36,800 --> 00:49:38,240 I'm leaving all the stuff. 632 00:49:38,320 --> 00:49:40,440 TV, fridge, whatever, you keep it. 633 00:49:40,520 --> 00:49:41,960 What have they done to us? 634 00:49:42,040 --> 00:49:43,160 Let's not talk about it. 635 00:49:43,240 --> 00:49:45,280 -What the fuck have they done? -I'm not talking about it. 636 00:49:47,320 --> 00:49:52,520 Here are my keys and the code for electricity. 637 00:49:52,600 --> 00:49:53,640 -Please! -When you pick up the laundry, 638 00:49:53,720 --> 00:49:55,880 just chuck what's mine, I don't want it. 639 00:49:55,960 --> 00:49:58,720 No. Please, if you go, 640 00:49:58,800 --> 00:50:00,200 please, if you go out that door, 641 00:50:00,280 --> 00:50:01,400 please, I'm begging you! 642 00:50:01,480 --> 00:50:03,640 -Sorry, I can't. -Because why? I love you! 643 00:50:03,720 --> 00:50:05,440 You remind me of them! 644 00:50:10,000 --> 00:50:12,440 You remind me of them. That's why. 645 00:50:44,720 --> 00:50:46,520 Mike. 646 00:50:46,600 --> 00:50:51,080 Mike, you can't just-- What's wrong? 647 00:50:51,160 --> 00:50:52,960 I'm sorry. 648 00:50:54,040 --> 00:50:56,000 Can I come in? 649 00:50:56,080 --> 00:50:58,840 Yeah. Come in. 650 00:51:01,400 --> 00:51:02,960 It's Kevin, isn't it? 651 00:51:04,480 --> 00:51:07,400 What the fuck did you guys do before you stopped talking? 652 00:51:10,040 --> 00:51:13,000 -Did you shag him? -No! 653 00:51:14,000 --> 00:51:15,120 It's nothing like that. 654 00:51:15,200 --> 00:51:16,240 -Really? -Yeah. 655 00:51:16,320 --> 00:51:18,600 -Because you can tell me. -It's not that. 656 00:51:18,680 --> 00:51:22,240 I thought that's maybe why you broke up with me. 657 00:51:22,320 --> 00:51:28,520 No... it's not that. Not at all. 658 00:51:30,160 --> 00:51:32,360 Then what happened? 659 00:51:35,000 --> 00:51:36,720 I need Jenna's number. 660 00:51:36,800 --> 00:51:39,000 -Jenna? -Yeah. 661 00:51:39,880 --> 00:51:41,200 Why don't you ask Kevin for it? 662 00:51:41,280 --> 00:51:43,000 I can't speak to him. 663 00:51:43,080 --> 00:51:45,880 -Do you still have it? -Why do you want it? 664 00:51:45,960 --> 00:51:48,320 -I need to speak to her. -Why? 665 00:51:48,400 --> 00:51:51,040 -I can't tell you. -Why Mike? 666 00:51:51,120 --> 00:51:53,880 I told you, I can't tell you! Do you have it? 667 00:51:55,240 --> 00:51:56,240 I've got it. 668 00:52:02,160 --> 00:52:04,800 --Anni! 669 00:52:04,880 --> 00:52:07,640 -Hey. -Hey. 670 00:52:09,000 --> 00:52:12,360 I, um, was at the house earlier 671 00:52:12,440 --> 00:52:14,640 and you weren't there so I thought you might be here. 672 00:52:14,720 --> 00:52:18,000 Ja, all the guys went up to Jo'burg for a fight. 673 00:52:18,680 --> 00:52:20,040 Didn't you get in? 674 00:52:20,680 --> 00:52:21,840 No, I left it. 675 00:52:23,040 --> 00:52:24,040 Why? 676 00:52:25,720 --> 00:52:26,720 Couldn't be bothered. 677 00:52:27,880 --> 00:52:32,000 I... 678 00:52:32,440 --> 00:52:36,040 I, um, miss you. 679 00:52:38,520 --> 00:52:39,840 I miss you too. 680 00:52:44,120 --> 00:52:46,920 Not enough it seems, I guess I can't come in? 681 00:52:47,000 --> 00:52:49,120 Anni, it's not like that. 682 00:52:49,200 --> 00:52:50,640 You don't have to say anything. 683 00:52:50,720 --> 00:52:52,400 Anni please. Would you just-- 684 00:52:52,480 --> 00:52:54,000 No. It's okay. It's been six months. 685 00:52:54,080 --> 00:52:55,200 You've obviously got someone else. 686 00:52:55,280 --> 00:52:56,400 Anni, please. 687 00:53:03,200 --> 00:53:04,760 Anni! 688 00:53:06,440 --> 00:53:09,960 Can I just... Can I get in the car please? 689 00:53:10,920 --> 00:53:12,960 --Please! 690 00:53:23,560 --> 00:53:25,960 --I shouldn't have come. 691 00:53:26,960 --> 00:53:29,360 I was stupid enough to think you'd wait for me. 692 00:53:30,000 --> 00:53:31,480 It's not that. 693 00:53:31,800 --> 00:53:35,040 No? Then why did you close the door like that? 694 00:53:36,240 --> 00:53:41,960 Because... because I got the guy. Okay? 695 00:53:43,520 --> 00:53:46,600 -What fucking guy? -The guy. One of the guys that, 696 00:53:46,680 --> 00:53:47,680 you know... 697 00:53:51,000 --> 00:53:52,000 What? 698 00:53:53,960 --> 00:53:57,600 C... Clea, what do you mean, you've got him? 699 00:53:57,680 --> 00:53:58,840 In there? 700 00:53:58,920 --> 00:54:00,240 Yeah, I've got him tied up. 701 00:54:00,320 --> 00:54:02,880 Fuck! How did you get him? 702 00:54:02,960 --> 00:54:04,800 I ran into him a couple of months ago 703 00:54:04,880 --> 00:54:08,000 at the grocery store. He's got a girlfriend. 704 00:54:08,080 --> 00:54:11,640 And I followed him-- them back to their apartment. 705 00:54:11,720 --> 00:54:13,600 This is why I left you, you know. 706 00:54:13,920 --> 00:54:15,640 - I took me a while-- 707 00:54:15,720 --> 00:54:17,000 It took me a while, actually. 708 00:54:17,080 --> 00:54:19,000 What, you're telling me that you've got him tied up in there 709 00:54:19,080 --> 00:54:21,360 -like what, you abducted him? -I only got him tonight! 710 00:54:21,440 --> 00:54:22,440 Sort of. 711 00:54:25,280 --> 00:54:27,920 -I got a gun, then-- -A gun? Clea, what are you-- 712 00:54:29,440 --> 00:54:31,560 from Jonny and then... 713 00:54:31,640 --> 00:54:33,520 and I don't know what to do with him? 714 00:54:35,000 --> 00:54:36,960 I fucking got him and he's sitting in there and 715 00:54:37,040 --> 00:54:38,480 I don't know what to do. 716 00:54:41,480 --> 00:54:43,720 I mean I have... 717 00:54:46,360 --> 00:54:47,800 I feel like killing him. 718 00:54:49,960 --> 00:54:52,960 I feel like killing him, Anni. 719 00:55:06,040 --> 00:55:08,200 --What are you doing? 720 00:55:09,800 --> 00:55:11,200 I'm going to take his picture. 721 00:55:11,280 --> 00:55:13,000 --Why? 722 00:55:13,080 --> 00:55:14,640 Because I can't remember his face. 723 00:55:14,720 --> 00:55:16,000 But I remember what he did. 724 00:55:16,080 --> 00:55:17,960 I want to take a picture of his fucking face! 725 00:55:40,800 --> 00:55:42,080 my favorite. 726 00:55:42,160 --> 00:55:43,320 What did you say? 727 00:55:45,040 --> 00:55:46,120 What the fuck did you say? 728 00:55:46,200 --> 00:55:47,400 Clea don't. 729 00:55:48,040 --> 00:55:49,280 I'm okay. 730 00:56:08,160 --> 00:56:09,880 What's wrong with him? 731 00:56:14,120 --> 00:56:15,800 Sorry, I'm a mess. 732 00:56:17,400 --> 00:56:18,960 Close the door please. 733 00:56:35,960 --> 00:56:37,880 Yep. 734 00:56:38,880 --> 00:56:40,560 Kevin isn't too excited about it. 735 00:56:41,560 --> 00:56:44,520 - Not? - No. 736 00:56:46,960 --> 00:56:49,360 Even with both of you giving up tennis 737 00:56:49,440 --> 00:56:51,520 he's still not ready to settle down. 738 00:56:51,600 --> 00:56:54,200 I don't know where the fuck he is tonight, for example. 739 00:57:03,520 --> 00:57:05,040 You've got to leave him. 740 00:57:06,480 --> 00:57:07,720 Why? 741 00:57:09,640 --> 00:57:11,000 Because of the drugs? 742 00:57:11,680 --> 00:57:13,520 He's hooked on something, isn't he? 743 00:57:14,680 --> 00:57:15,680 I don't know. 744 00:57:16,240 --> 00:57:18,800 Mike, is he hooked on something? 745 00:57:18,880 --> 00:57:22,000 I don't know I haven't seen him. Not that I know of. 746 00:57:22,440 --> 00:57:25,320 Then why Mike? Why must I leave him? 747 00:57:25,680 --> 00:57:27,880 In case you haven't noticed, I'm having his baby. 748 00:57:30,880 --> 00:57:33,280 -I'm sorry. -For what? 749 00:57:34,320 --> 00:57:38,600 Um, I'm just... I'm sorry. 750 00:57:39,000 --> 00:57:41,880 Mike, what the fuck is going on? 751 00:57:41,960 --> 00:57:44,640 Check. Check his old laptop. 752 00:57:45,600 --> 00:57:49,000 If it's not there, look in his hard drive. 753 00:57:49,080 --> 00:57:53,400 If he's wiped it, I don't know, it might be on a USB. 754 00:57:53,480 --> 00:57:55,600 It's under "double fault" though. 755 00:57:55,680 --> 00:57:59,160 What? What is? 756 00:57:59,240 --> 00:58:00,680 Mike. 757 00:58:02,240 --> 00:58:04,120 You'll see. 758 00:58:10,720 --> 00:58:12,000 I mean it... 759 00:58:12,920 --> 00:58:15,440 I want you to go. I don't want to drag you into this. 760 00:58:15,520 --> 00:58:18,440 Into what? What is this? 761 00:58:19,280 --> 00:58:20,280 I don't know. 762 00:58:22,040 --> 00:58:25,280 -I just wanna-- -Just want to what? 763 00:58:25,600 --> 00:58:26,600 I don't know. 764 00:58:27,720 --> 00:58:30,680 -Ask him why he did it maybe? -And you think he'd tell you? 765 00:58:32,560 --> 00:58:35,960 Dunno. Maybe. 766 00:58:36,720 --> 00:58:37,960 And then? 767 00:58:44,040 --> 00:58:46,280 You're not going to do something stupid, are you? 768 00:58:49,000 --> 00:58:50,000 Promise? 769 00:58:52,320 --> 00:58:53,320 Promise. 770 00:58:55,400 --> 00:58:58,000 I'm going to be done with this shit, tonight. 771 00:59:36,040 --> 00:59:39,600 Do you still go around doing... you know? 772 00:59:40,040 --> 00:59:42,000 --No. 773 00:59:43,440 --> 00:59:44,440 No? 774 00:59:47,040 --> 00:59:48,040 No. 775 00:59:50,960 --> 00:59:51,960 Why not? 776 00:59:58,000 --> 00:59:59,520 I said why the fuck not? 777 01:00:01,760 --> 01:00:04,360 I don't have all night so best you answer my fucking questions! 778 01:00:04,440 --> 01:00:06,640 Fuck you! 779 01:00:07,560 --> 01:00:09,000 My girlfriend's pregnant. 780 01:00:09,080 --> 01:00:10,680 Congratulations. 781 01:00:10,760 --> 01:00:11,760 She'll be worried about me. 782 01:00:11,840 --> 01:00:12,920 Yeah. 783 01:00:14,080 --> 01:00:17,600 - She should be. 784 01:00:31,680 --> 01:00:34,800 So, how do you decide? How do you 785 01:00:34,880 --> 01:00:37,480 decide one night that this is what you're going to do? 786 01:00:39,680 --> 01:00:41,920 What, you just get bored and figure... 787 01:00:43,000 --> 01:00:44,000 Yes. 788 01:00:45,280 --> 01:00:46,280 It's like that. 789 01:00:48,200 --> 01:00:49,640 It's exactly like that. 790 01:00:56,560 --> 01:00:58,160 Tell me about the first time. 791 01:01:01,960 --> 01:01:03,240 Tell me, you fuck! 792 01:01:12,800 --> 01:01:15,280 I was just sitting on the couch, one night with Jenna, 793 01:01:15,760 --> 01:01:17,960 - Your girlfriend? - Yeah. 794 01:01:19,640 --> 01:01:22,000 Just sitting on the couch with her. 795 01:01:22,600 --> 01:01:25,520 She likes series. I don't really like TV. 796 01:01:30,680 --> 01:01:32,080 It was weird. 797 01:01:34,600 --> 01:01:37,560 It was just a thought, a simple thought. 798 01:01:38,000 --> 01:01:39,000 we can't afford it... 799 01:01:39,520 --> 01:01:41,960 And I've often wondered since why it occurred to me. 800 01:01:44,800 --> 01:01:47,560 Why me? Can I get you another? 801 01:01:48,520 --> 01:01:50,000 --Thanks Babe. 802 01:02:30,000 --> 01:02:32,960 Margarita on a Wednesday night? 803 01:02:34,000 --> 01:02:35,880 I thought I'd make you something special. 804 01:02:35,960 --> 01:02:36,960 You not having any? 805 01:02:37,040 --> 01:02:40,560 No. Training at six. Go ahead. 806 01:02:41,600 --> 01:02:42,600 Thanks. 807 01:05:03,480 --> 01:05:04,920 You're never going to believe this. 808 01:05:05,000 --> 01:05:08,920 - What Bro? - Check it out. 809 01:05:15,800 --> 01:05:18,040 --Jenna. It's Jenna, bro. 810 01:05:18,120 --> 01:05:20,000 -No ways, man! -Yeah, 811 01:05:20,080 --> 01:05:21,960 I tried some of our stuff on her. 812 01:05:22,040 --> 01:05:24,560 You did what? 813 01:05:24,880 --> 01:05:26,720 I tried some of our stuff on her. 814 01:05:26,800 --> 01:05:29,640 You did what? 815 01:05:30,000 --> 01:05:32,120 She doesn't remember a thing. 816 01:05:32,960 --> 01:05:34,960 -Geez, for real? -Yeah. 817 01:05:35,040 --> 01:05:36,040 Out! 818 01:05:37,600 --> 01:05:39,360 You know what I was thinking, 819 01:05:39,440 --> 01:05:41,480 you could come over, maybe tonight, 820 01:05:41,560 --> 01:05:44,560 you know, buzz you in once it's kicked in. 821 01:05:44,640 --> 01:05:45,680 And? 822 01:05:47,640 --> 01:05:49,120 You can screw her, if you like. 823 01:05:51,560 --> 01:05:53,120 You'd let me screw your girlfriend? 824 01:05:53,680 --> 01:05:55,640 Of course I'd let you screw my girlfriend, man. 825 01:05:55,720 --> 01:05:59,000 We're brothers. You're my Bro. 826 01:05:59,800 --> 01:06:02,040 - That's crazy. - Is it? 827 01:06:04,000 --> 01:06:08,760 No man. You've seen the chicks no loyalty. 828 01:06:09,880 --> 01:06:14,600 Whereas you, you're my mate. You're my Bro. 829 01:06:47,000 --> 01:06:48,000 Hey buddy. 830 01:06:50,000 --> 01:06:52,600 I've, 831 01:06:52,680 --> 01:06:54,160 I've brought you something a little bit harder. 832 01:06:55,960 --> 01:06:58,000 No Kev, a carrot? 833 01:06:58,080 --> 01:07:00,920 Come on buddy. See if you can make it fit. Come on! 834 01:07:01,000 --> 01:07:02,920 It's a freaking fucking vegetable man! 835 01:07:03,000 --> 01:07:04,840 Buddy, come on. Fucking try. 836 01:07:04,920 --> 01:07:07,000 --Take the fucking carrot. 837 01:07:07,080 --> 01:07:08,560 - What? - Take the carrot. 838 01:07:08,640 --> 01:07:11,000 Come on. Come on. 839 01:07:16,400 --> 01:07:17,840 You let your... 840 01:07:20,520 --> 01:07:21,520 Yes. 841 01:07:22,960 --> 01:07:24,600 I let my best friend. 842 01:07:25,240 --> 01:07:26,640 Of course I did. 843 01:07:29,920 --> 01:07:31,000 Who's baby is it? 844 01:07:32,000 --> 01:07:33,000 I dunno. 845 01:07:35,000 --> 01:07:36,000 It could be his. 846 01:07:38,320 --> 01:07:40,120 I usually get in first but, 847 01:07:41,440 --> 01:07:45,240 Ja, you never know. 848 01:07:58,560 --> 01:08:02,080 Hi, you've reached Gilly. I'm unavailable at the moment. 849 01:08:02,160 --> 01:08:04,600 Please leave your name and number and I'll get back to you. 850 01:08:04,680 --> 01:08:05,680 Thank you. 851 01:08:07,000 --> 01:08:08,480 Did we? 852 01:08:11,200 --> 01:08:13,960 Yeah. 853 01:08:17,360 --> 01:08:18,560 Why? 854 01:08:19,240 --> 01:08:23,400 I got so drunk I can't remember. 855 01:08:24,400 --> 01:08:28,480 Pity. 856 01:08:29,440 --> 01:08:31,040 It was hot. 857 01:08:38,160 --> 01:08:40,040 Say cheese. 858 01:08:40,120 --> 01:08:42,200 Kev, you are flawless man! 859 01:08:42,280 --> 01:08:44,040 Can you believe it could take this? 860 01:08:48,080 --> 01:08:50,360 I'm just going to relax with you. 861 01:08:50,440 --> 01:08:52,040 This is fucking weird. 862 01:08:54,600 --> 01:08:56,560 Jenna's sleeping. 863 01:09:07,960 --> 01:09:09,120 Hello. 864 01:09:16,360 --> 01:09:18,400 Bro, grow a pair of balls. 865 01:09:18,720 --> 01:09:21,280 There you go. Yeah, who's the man, 866 01:09:21,360 --> 01:09:28,080 - Yeah. Who's the fucking man! 867 01:09:28,160 --> 01:09:31,040 Now he's all finished, look at him. 868 01:09:31,120 --> 01:09:33,000 - Little fella's tuckered out! 869 01:09:55,400 --> 01:09:56,680 Come on, pick up. 870 01:09:57,920 --> 01:09:58,920 Pick up Clea. 871 01:10:04,560 --> 01:10:06,000 We stopped shortly after you and-- 872 01:10:06,080 --> 01:10:10,720 Anni. Her name's Anni, Kevin. 873 01:10:11,600 --> 01:10:13,880 We stopped shortly after you and Anni. 874 01:10:17,160 --> 01:10:21,560 Why? When you were so good at it? 875 01:10:23,440 --> 01:10:26,680 - I get to go first? - Can't fucking wait. 876 01:10:31,680 --> 01:10:34,520 What the fuck's going on? 877 01:10:34,600 --> 01:10:36,800 --What's wrong with her? 878 01:10:36,880 --> 01:10:38,360 I don't know man. 879 01:10:38,440 --> 01:10:39,560 Get her to snap out of it. 880 01:10:39,640 --> 01:10:42,600 Hey, stop that. Stop it! 881 01:10:42,680 --> 01:10:43,680 Mike do something. 882 01:10:43,760 --> 01:10:45,040 I'm trying. I'm fucking trying man! 883 01:10:45,120 --> 01:10:47,160 - Try harder! - You've got to pull over. 884 01:10:47,240 --> 01:10:48,240 I can't just pull off anywhere, 885 01:10:48,320 --> 01:10:49,320 I've got to find a safe place. 886 01:10:49,400 --> 01:10:51,000 - Calm the fuck down! - You calm down! 887 01:10:55,720 --> 01:10:56,720 What happened to her? 888 01:11:07,000 --> 01:11:08,000 Tell me! 889 01:11:13,960 --> 01:11:16,560 Kev says he doesn't believe in God. 890 01:11:19,320 --> 01:11:21,960 He says that it's chaos, it's random. 891 01:11:22,040 --> 01:11:23,920 It's all a flip of the coin. 892 01:11:27,680 --> 01:11:30,680 But I can't help but thinking there was a moment, 893 01:11:31,960 --> 01:11:33,000 a fork in the road. 894 01:11:36,520 --> 01:11:38,040 A moment where we... 895 01:11:42,480 --> 01:11:44,880 when I chose this. 896 01:11:49,360 --> 01:11:51,360 Why did I choose this? 897 01:11:53,960 --> 01:11:56,840 Why the fuck did I choose this? 898 01:11:59,040 --> 01:12:01,840 First I thought I wasn't like him... 899 01:12:03,200 --> 01:12:04,720 not like Kevin. 900 01:12:07,720 --> 01:12:09,640 Then I realized that I am. 901 01:12:10,560 --> 01:12:12,800 I'm exactly like him. 902 01:12:14,040 --> 01:12:15,040 Because. 903 01:12:17,000 --> 01:12:19,000 Because I liked it. 904 01:12:37,120 --> 01:12:39,960 Where them hands going, boy? 905 01:12:40,040 --> 01:12:43,800 --That's handling it. 906 01:12:43,880 --> 01:12:47,920 Hey, there you go! 907 01:12:48,720 --> 01:12:51,000 And down she goes! 908 01:13:00,880 --> 01:13:02,720 - I don't know what to do! - Stop fucking panicking! 909 01:13:02,800 --> 01:13:04,760 - I'm not panicking. - You are. 910 01:13:09,320 --> 01:13:11,160 - Get her up! - Fuck! 911 01:13:11,680 --> 01:13:13,280 Look, she's passing out. 912 01:13:14,320 --> 01:13:15,880 I'm trying, I'm fucking trying! 913 01:13:15,960 --> 01:13:19,400 - We need to get her out! 914 01:13:22,440 --> 01:13:23,440 Hold her head! 915 01:13:23,520 --> 01:13:25,400 Hold her fucking head, she's going to bang it. 916 01:13:26,600 --> 01:13:27,840 How much did you give her? 917 01:13:27,920 --> 01:13:31,040 The same as usual. It's no good blaming me now. 918 01:13:33,760 --> 01:13:40,560 Eso es correcto. Get it out. Get it all out Leigh. 919 01:13:40,640 --> 01:13:44,200 There you go. That's it. You're doing good. 920 01:13:44,280 --> 01:13:49,000 - You're doing good Leigh. 921 01:13:51,280 --> 01:13:54,800 --No! 922 01:13:54,880 --> 01:13:58,720 No! God no! Leigh no! No! 923 01:13:58,800 --> 01:14:03,040 No! God no! Leigh no! No! 924 01:14:03,120 --> 01:14:05,880 make her stop. Mike, make her stop! 925 01:14:05,960 --> 01:14:08,480 -Stop her! -You fucking stop her. 926 01:14:08,960 --> 01:14:11,800 Mike come on! Please fucking do something! 927 01:14:16,600 --> 01:14:18,960 No. Wake up. 928 01:14:19,760 --> 01:14:21,000 Wake up. 929 01:14:22,440 --> 01:14:23,560 Wake up. 930 01:14:24,240 --> 01:14:30,040 Wake up. Fucking wake up! Wake up Leigh! 931 01:14:30,120 --> 01:14:34,040 Wake up! 932 01:14:34,120 --> 01:14:38,240 Wake up! 933 01:14:38,320 --> 01:14:40,480 Fucking wake up! 934 01:14:40,560 --> 01:14:42,520 She's not waking up. 935 01:14:42,600 --> 01:14:44,800 She's not waking up. 936 01:14:55,480 --> 01:14:57,000 She didn't wake up. 937 01:15:00,520 --> 01:15:01,520 She didn't. 938 01:15:12,000 --> 01:15:13,960 Mike said we should dump the body on the beach. 939 01:15:15,840 --> 01:15:17,640 Make it look like she drowned. 940 01:15:24,280 --> 01:15:25,760 There was no one around. 941 01:15:26,680 --> 01:15:30,760 It must have been 4.30, maybe 5.00. 942 01:15:35,000 --> 01:15:37,440 He was too chicken shit to carry her. 943 01:15:37,880 --> 01:15:40,640 Squeamish, or something, said he'd faint. 944 01:15:42,960 --> 01:15:44,280 So I had to. 945 01:15:51,160 --> 01:15:53,960 I piggy-backed her lifeless body. 946 01:15:54,880 --> 01:15:56,480 She drooled on my shirt. 947 01:16:00,760 --> 01:16:07,760 Weird. How someone who is dead, can still drool. 948 01:16:17,040 --> 01:16:19,040 He dropped her in the shallow waves. 949 01:16:21,480 --> 01:16:23,520 I dropped her in the shallow waves. 950 01:16:24,920 --> 01:16:25,920 It was cold. 951 01:16:29,280 --> 01:16:30,280 It was cold. 952 01:16:37,560 --> 01:16:40,360 And as her body floated there. 953 01:16:43,760 --> 01:16:45,080 I thought to myself, 954 01:16:47,000 --> 01:16:49,960 "What a pity we didn't have her." 955 01:16:51,520 --> 01:16:53,000 What a pity she got away. 956 01:16:53,080 --> 01:16:56,440 Why did you do it. Why the fuck did you do that to her? 957 01:16:56,520 --> 01:16:57,520 Clea! 958 01:16:59,320 --> 01:17:01,960 - Why? - Put the gun down. 959 01:17:03,520 --> 01:17:05,400 Put the gun down Clea. 960 01:17:06,000 --> 01:17:07,000 Why? 961 01:17:08,240 --> 01:17:10,520 - Why? - Please Clea, don't. 962 01:17:11,400 --> 01:17:14,320 -Please listen to me. -Why? 963 01:17:14,400 --> 01:17:15,560 Listen to me! 964 01:17:15,640 --> 01:17:16,760 It didn't have to be you. 965 01:17:20,080 --> 01:17:21,080 What? 966 01:17:21,160 --> 01:17:22,800 You could have been anyone. 967 01:17:22,880 --> 01:17:26,000 What the fuck! 968 01:17:26,520 --> 01:17:28,560 What the fuck! 969 01:17:28,640 --> 01:17:30,560 Clea, if you do that, you'll be just like him. 970 01:17:31,960 --> 01:17:35,200 He hurt you. 971 01:17:35,720 --> 01:17:37,400 Yea but it doesn't matter what they did. 972 01:17:38,600 --> 01:17:40,560 I'm not that girl in the hotel room. 973 01:17:41,360 --> 01:17:43,960 --Clea, look at me. 974 01:17:44,560 --> 01:17:46,360 --Clea look at me! 975 01:17:48,320 --> 01:17:49,320 Clea! 976 01:17:50,440 --> 01:17:51,440 Look at me. 977 01:17:59,520 --> 01:18:03,600 Can't you see? I'm not that. 978 01:18:05,800 --> 01:18:06,800 I'm me. 979 01:18:24,360 --> 01:18:28,680 I called them. I... I came at you. 980 01:20:40,360 --> 01:20:41,360 Hello. 981 01:20:44,280 --> 01:20:47,960 --He's handsome. 982 01:20:48,040 --> 01:20:50,560 He's going to be a hit with the ladies. 983 01:20:51,240 --> 01:20:53,720 You're going to be a good boy. Aren't you? 984 01:20:55,080 --> 01:20:56,560 You're going to be kind. 985 01:21:03,320 --> 01:21:08,920 Sorry I... are you okay? 986 01:21:11,800 --> 01:21:12,800 Yeah. 987 01:21:16,120 --> 01:21:17,120 You? 988 01:21:20,000 --> 01:21:23,560 Si, estoy bien. 63977

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.