Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,922 --> 00:00:07,674
...to remember this the rest of our lives!
2
00:00:07,757 --> 00:00:10,176
[all cheering]
3
00:00:10,760 --> 00:00:12,345
THE DARKEST NIGHT
BY FRANCISCO SALAZAR
4
00:00:13,304 --> 00:00:15,181
"MURDEROUS PREPPY GIRLS"
INVOLVED
5
00:00:15,265 --> 00:00:16,599
HOMICIDE SUSPECTS
6
00:00:19,602 --> 00:00:21,813
UNDER ARREST
7
00:00:22,897 --> 00:00:26,609
"MURDEROUS PREPPY GIRLS"
8
00:00:27,193 --> 00:00:31,448
ENDED UP IN PRISON
9
00:00:31,531 --> 00:00:33,074
[camera shutter clicking]
10
00:00:36,828 --> 00:00:39,581
A NETFLIX ORIGINAL SERIES
11
00:00:39,664 --> 00:00:42,000
[theme music playing]
12
00:01:06,941 --> 00:01:08,193
SIJÍN PRISON CELLS
13
00:01:08,276 --> 00:01:10,153
Leave your things here.
14
00:01:13,198 --> 00:01:15,325
-[policewoman] Age?
-Twenty-one.
15
00:01:16,409 --> 00:01:18,453
-Occupation?
-Student.
16
00:01:18,536 --> 00:01:20,538
-Marital status?
-Single.
17
00:01:21,289 --> 00:01:22,123
[policewoman] The hairpin.
18
00:01:27,045 --> 00:01:28,046
Go ahead.
19
00:01:29,714 --> 00:01:30,715
[policeman] Spread your arms.
20
00:01:31,508 --> 00:01:33,384
[wand beeping]
21
00:01:33,468 --> 00:01:34,427
[rapid beeping]
22
00:01:34,511 --> 00:01:35,887
[policeman] Take off your necklace.
23
00:01:38,431 --> 00:01:39,557
Take it off.
24
00:01:40,266 --> 00:01:43,186
-My necklace?
-[policeman] Take it off.
25
00:01:43,937 --> 00:01:46,940
-No. Not my necklace.
-[policeman] Take it off.
26
00:01:47,023 --> 00:01:50,443
No. Not my necklace.
27
00:01:50,568 --> 00:01:51,694
[policeman] Please.
28
00:01:53,029 --> 00:01:54,781
It was a gift from my grandma.
29
00:01:57,992 --> 00:01:58,910
Keep going.
30
00:02:02,664 --> 00:02:03,706
[keys jangling]
31
00:02:06,042 --> 00:02:09,170
[faint laughter]
32
00:02:10,130 --> 00:02:11,840
[keys jangling]
33
00:02:12,882 --> 00:02:13,925
[prisoner chuckling]
34
00:02:14,008 --> 00:02:18,054
-Look! Fresh meat!
-[prisoners jeering]
35
00:02:22,350 --> 00:02:25,311
Hello. I didn't know you were here.
36
00:02:30,400 --> 00:02:32,652
[radio host]
We now have a special guest.
37
00:02:32,735 --> 00:02:34,195
A man that has waited for a year
38
00:02:34,279 --> 00:02:38,491
to find justice for his dead son,Luis Andrés Colmenares.
39
00:02:38,575 --> 00:02:40,702
It's Alonso Colmenares.
40
00:02:40,785 --> 00:02:43,788
Welcome to the show.Do you think today is the first step
41
00:02:43,872 --> 00:02:46,207
in catching those responsiblefor your son's murder?
42
00:02:46,291 --> 00:02:51,004
[Mr. Colmenares] Yes. We finallyfeel hopeful that we will find the truth.
43
00:02:51,087 --> 00:02:53,298
Jessy Quintero and Laura Moreno
44
00:02:53,381 --> 00:02:56,426
have to stay in prison
until they tell what they saw.
45
00:02:56,509 --> 00:02:57,844
[radio host] What do you think they saw?
46
00:02:57,927 --> 00:03:00,430
They witnessed a cold-blooded murder.
47
00:03:00,555 --> 00:03:02,765
They know who did it.
48
00:03:03,349 --> 00:03:05,935
[trickling]
49
00:03:06,394 --> 00:03:10,607
[radio host] Why don't these girls,one his friend, the other his girlfriend,
50
00:03:10,690 --> 00:03:13,276
tell the truth and point out the murderer?
51
00:03:13,359 --> 00:03:18,448
That's what I don't understand.
Especially Jessy, who was so close to him.
52
00:03:18,531 --> 00:03:21,743
We can't imagine
who they are covering for.
53
00:03:25,788 --> 00:03:28,166
The pact. Tell them about the pact.
54
00:03:28,833 --> 00:03:31,461
The students from Los Cerros
know what happened,
55
00:03:31,544 --> 00:03:35,965
but they made a pact of silence.
56
00:03:36,257 --> 00:03:39,344
[host] A pact they can't hold.Justice will make them talk.
57
00:03:39,427 --> 00:03:45,141
[Mr. Colmenares] Yes. What I want to know
is who could have done this to my son.
58
00:03:45,225 --> 00:03:48,186
He was well-behaved. Everyone liked him.
59
00:03:48,269 --> 00:03:50,605
He was a good friend. And a wonderful son.
60
00:03:50,688 --> 00:03:51,773
[trickling continues]
61
00:03:51,856 --> 00:03:53,733
-[thunder rumbling]
-And they took him from me.
62
00:03:54,400 --> 00:03:56,110
They took Luigi from us.
63
00:03:56,194 --> 00:04:00,657
[host] We empathize with your pain.We'll follow the case closely.
64
00:04:01,115 --> 00:04:03,618
A crime, shaking up the whole country.
65
00:04:04,702 --> 00:04:05,912
Fucking shit!
66
00:04:22,470 --> 00:04:23,471
Hey!
67
00:04:24,347 --> 00:04:25,640
Where are you going?
68
00:04:25,723 --> 00:04:28,309
-To the bathroom, may I?
-It's 10,000.
69
00:04:28,726 --> 00:04:32,021
But for you, 20,000.
70
00:04:33,231 --> 00:04:36,276
How am I supposed to pay?
They took everything outside.
71
00:04:36,651 --> 00:04:39,862
I don't know. That's not my problem.
72
00:04:41,072 --> 00:04:42,865
[inmate 2]
Everyone finds their own way in here.
73
00:04:44,617 --> 00:04:46,703
It's all good. Please.
74
00:04:47,370 --> 00:04:48,621
May I use it, please?
75
00:04:49,831 --> 00:04:51,541
[Jessy] I'll pay whatever you want.
76
00:04:51,708 --> 00:04:55,712
As soon as I can, I'll pay.
I really need to go, please.
77
00:04:57,213 --> 00:04:58,506
Do you think I'm stupid?
78
00:04:58,715 --> 00:05:02,552
If you don't pay, you'll pee
in your pants, you fucking rich kid!
79
00:05:05,763 --> 00:05:07,682
It looks like all she has is hair.
80
00:05:07,765 --> 00:05:09,434
[inmate 2] Get paid with that.
81
00:05:09,517 --> 00:05:10,935
-[prisoners clamoring]
-[laughs]
82
00:05:11,019 --> 00:05:12,020
[Laura] I'll pay!
83
00:05:20,820 --> 00:05:24,032
I'll pay for both of us.
But don't hurt us.
84
00:05:28,244 --> 00:05:31,205
[woman cackling]
85
00:05:34,500 --> 00:05:37,295
-[whistling]
-[inmate laughs]
86
00:05:40,256 --> 00:05:41,090
[sniffles]
87
00:05:42,550 --> 00:05:44,093
-[metal rattling]
-[keys jangling]
88
00:06:04,197 --> 00:06:06,032
I did care for El Negro.
89
00:06:10,870 --> 00:06:12,330
What do you mean?
90
00:06:15,166 --> 00:06:16,459
You didn't care about him.
91
00:06:17,085 --> 00:06:18,377
You were using him.
92
00:06:18,461 --> 00:06:20,963
All I know, Jessy,
is you're not the good guy here.
93
00:06:21,881 --> 00:06:24,092
So don't do what you did that night.
94
00:06:25,718 --> 00:06:28,137
-What the fuck are you saying?
-You turned a blind eye!
95
00:06:29,138 --> 00:06:30,681
Like it wasn't your problem.
96
00:06:31,057 --> 00:06:32,141
He was your friend!
97
00:06:32,683 --> 00:06:34,644
I ran after him.
98
00:06:35,603 --> 00:06:37,063
I don't carry that on my conscience.
99
00:06:41,984 --> 00:06:43,569
We have two options--
100
00:06:44,112 --> 00:06:45,780
either we help each other...
101
00:06:46,364 --> 00:06:47,198
[metal bangs]
102
00:06:47,281 --> 00:06:48,866
or we pull each other down. You decide.
103
00:06:53,037 --> 00:06:55,540
I don't have any reason to deny
my relationship with El Negro.
104
00:06:56,082 --> 00:07:00,711
But I don't have to give you--
or anyone...
105
00:07:01,379 --> 00:07:03,089
explanations about my private life.
106
00:07:05,133 --> 00:07:06,676
LOS CERROS UNIVERSITY
OCTOBER 2010
107
00:07:06,759 --> 00:07:08,719
[Luis] Mocha coffee with some cinnamon.
108
00:07:08,970 --> 00:07:10,138
I just wanted some coffee.
109
00:07:11,264 --> 00:07:13,724
I know, but you should get used to it.
With me, things are like this.
110
00:07:14,058 --> 00:07:14,892
Mmm?
111
00:07:15,852 --> 00:07:17,270
I'm serious.
112
00:07:17,353 --> 00:07:19,063
I think there are two types of people.
113
00:07:19,772 --> 00:07:22,692
The ones who settle for a little
and the ones who want the best.
114
00:07:23,734 --> 00:07:25,903
I can't imagine which type you are.
115
00:07:26,112 --> 00:07:27,447
[laughs]
116
00:07:27,530 --> 00:07:31,075
I'm not about being cocky.
It's about looking further ahead, always.
117
00:07:31,159 --> 00:07:33,703
Setting goals, looking for the best.
118
00:07:34,495 --> 00:07:37,498
Like, being the best student
in the university, for example?
119
00:07:38,291 --> 00:07:42,420
-[chuckles]
-The teacher's assistant, the athlete,
120
00:07:42,503 --> 00:07:44,547
the one with a double major, all that?
121
00:07:44,755 --> 00:07:46,507
Yes, but you are missing
the most important thing--
122
00:07:47,133 --> 00:07:49,886
to date the most beautiful--
and worst student-- in Statistics 2.
123
00:07:49,969 --> 00:07:51,721
-Hey!
-[both laugh]
124
00:07:51,804 --> 00:07:53,097
I'm not that bad.
125
00:07:53,181 --> 00:07:54,515
No.
126
00:07:54,599 --> 00:07:56,225
I work hard on what I like.
127
00:07:57,768 --> 00:07:59,604
Why are you studying engineering?
128
00:08:00,271 --> 00:08:02,482
I don't know.
Because of my parents, I guess.
129
00:08:03,024 --> 00:08:05,735
I've never thought of anything else.
130
00:08:06,277 --> 00:08:07,195
And you?
131
00:08:08,446 --> 00:08:10,072
I want to do something for people.
132
00:08:10,364 --> 00:08:11,824
And if that doesn't happen?
133
00:08:12,033 --> 00:08:14,577
[chuckles] Look.
134
00:08:14,660 --> 00:08:18,206
When you set your mind on something
and you really want it, you get it.
135
00:08:18,956 --> 00:08:22,919
I know things won't be easy,
but you have to push forward, right?
136
00:08:26,589 --> 00:08:27,673
Uh-uh.
137
00:08:27,965 --> 00:08:32,011
You know, I just got out
of a very long relationship.
138
00:08:32,553 --> 00:08:34,514
[chuckles] Yes, I know, with Cárdenas.
139
00:08:35,264 --> 00:08:37,141
I'm in no hurry. I can wait.
140
00:08:37,475 --> 00:08:40,019
He wants to get back together. And...
141
00:08:41,896 --> 00:08:43,189
I'm not sure what I want.
142
00:08:44,065 --> 00:08:47,401
Well, if you need someone
to help you decide, I can volunteer.
143
00:08:47,485 --> 00:08:49,904
-Come on, Negro. [chuckles]
-What?
144
00:08:50,321 --> 00:08:53,366
-Can I call you Negro?
-It's not like I'm white.
145
00:08:53,449 --> 00:08:54,867
[laughs]
146
00:08:54,951 --> 00:08:56,202
Oh, my God.
147
00:08:58,120 --> 00:08:59,330
What are you doing for Halloween?
148
00:09:01,582 --> 00:09:03,167
[faint yelling]
149
00:09:03,251 --> 00:09:04,961
I didn't want anything serious.
150
00:09:09,090 --> 00:09:09,924
Grillo!
151
00:09:12,134 --> 00:09:14,512
What the fuck are you saying
about Jessy and Laura?
152
00:09:14,971 --> 00:09:16,639
Don't touch me.
153
00:09:16,722 --> 00:09:17,557
[Tato sighs]
154
00:09:17,682 --> 00:09:19,475
-What?
-Stop the bullshit.
155
00:09:19,559 --> 00:09:20,893
You know what happened that night.
156
00:09:20,977 --> 00:09:25,147
Exactly, idiot.
I know El Negro left the club alive.
157
00:09:25,231 --> 00:09:27,858
With both of them.
And then he turned up dead.
158
00:09:28,150 --> 00:09:29,360
In a canal!
159
00:09:30,152 --> 00:09:32,863
-Grillo, it was an accident.
-There was no accident, asshole!
160
00:09:33,739 --> 00:09:35,700
Don't touch me, idiot. Accident?
161
00:09:35,783 --> 00:09:39,203
Didn't you see the photos?
Didn't you see how they fucked him up?
162
00:09:39,287 --> 00:09:42,331
-[yells] Grillo, what are you doing?
-They fucked him up, man!
163
00:09:42,415 --> 00:09:44,625
Go fuck yourselves. Both of you!
164
00:09:44,709 --> 00:09:46,419
El Negro was our friend.
165
00:09:46,711 --> 00:09:49,922
We should have been there for him.
But we did nothing.
166
00:09:50,464 --> 00:09:51,299
[yells] Nothing!
167
00:09:51,966 --> 00:09:53,843
He would have been there for us.
168
00:09:54,594 --> 00:09:56,012
He would have!
169
00:10:03,936 --> 00:10:06,439
[ballad playing]
170
00:10:08,024 --> 00:10:10,067
The justice our leader talks about
171
00:10:10,151 --> 00:10:13,696
makes no distinction for race,
social position, or last name.
172
00:10:13,779 --> 00:10:15,615
That's why it is represented as blind.
173
00:10:17,158 --> 00:10:18,409
This is your moment, González.
174
00:10:20,536 --> 00:10:23,789
Those who looked down on you
will now respect you.
175
00:10:25,833 --> 00:10:27,835
Justice needs men like you.
176
00:10:30,212 --> 00:10:32,923
Men who come from the bottom.
Men of the people.
177
00:10:34,342 --> 00:10:35,259
Like Gaitán.
178
00:10:35,343 --> 00:10:37,345
[ballad continues]
179
00:11:13,547 --> 00:11:16,300
THE DARKEST NIGHT
180
00:11:32,817 --> 00:11:35,903
There is no other topic.
It's the news of the day.
181
00:11:36,070 --> 00:11:38,781
And it's going to be the news
of the month. [chuckles]
182
00:11:38,864 --> 00:11:40,950
It has every dramatic component.
183
00:11:41,033 --> 00:11:44,537
-How is that?
-An innocent victim as the good guy.
184
00:11:45,079 --> 00:11:47,915
A girl from a wealthy
and powerful family as the evil one.
185
00:11:47,998 --> 00:11:50,334
Unrequited love, a crime.
It's a soap opera.
186
00:11:50,751 --> 00:11:51,961
And people love that.
187
00:11:52,044 --> 00:11:54,964
Keep going with the case.
Dig in, do your research.
188
00:11:55,256 --> 00:11:57,341
Do whatever it takes
to get more information.
189
00:11:57,758 --> 00:12:00,886
And you have space
for your article this week.
190
00:12:00,970 --> 00:12:04,473
Yes, sir. I will get on it.
Who is going to do the Forum Section?
191
00:12:05,099 --> 00:12:05,933
You.
192
00:12:06,142 --> 00:12:09,186
But if you can't handle both things,
let me know, and...
193
00:12:09,478 --> 00:12:12,273
I'll find someone
for the Colmenares piece.
194
00:12:12,565 --> 00:12:14,483
No problem. See you.
195
00:12:18,195 --> 00:12:20,239
[gate creaks]
196
00:12:23,325 --> 00:12:24,827
[policewoman] Is Laura Moreno here?
197
00:12:24,910 --> 00:12:27,663
-[baton banging]
-[prisoners groaning]
198
00:12:27,746 --> 00:12:28,998
Laura Moreno!
199
00:12:29,081 --> 00:12:30,332
-That's me.
-[lock jangling]
200
00:12:33,836 --> 00:12:34,795
[policewoman] Come with me.
201
00:12:56,734 --> 00:12:57,568
Hello?
202
00:12:58,527 --> 00:12:59,487
[Carlos on phone] Baby.
203
00:13:02,990 --> 00:13:06,410
-Hello, baby! [sobbing]
-Baby, listen to me. Don't cry.
204
00:13:06,494 --> 00:13:10,539
You need to stay strong.What happened was meant to happen.
205
00:13:10,623 --> 00:13:13,375
-You have to take care of yourself now.
-I know.
206
00:13:13,792 --> 00:13:17,463
I wanted to visit you, but I don't know
if that would incriminate you more.
207
00:13:18,380 --> 00:13:20,633
My love, you knowhow things went down, right?
208
00:13:21,342 --> 00:13:23,302
It's going to be all right. You'll see.
209
00:13:23,385 --> 00:13:25,679
Look, they don't have anything on you.
210
00:13:26,055 --> 00:13:29,099
You have to stay calm. Your dad
is taking care of everything, okay?
211
00:13:29,183 --> 00:13:31,810
My heart is with you and you know that.
212
00:13:32,394 --> 00:13:35,773
-I love you too, baby.
-I love you.
213
00:13:38,484 --> 00:13:41,695
I have to go, okay?
You need to stay strong.
214
00:13:41,779 --> 00:13:42,655
Mm-hmm.
215
00:13:42,738 --> 00:13:46,075
-A bunch of kisses for you. Good night.
-Bye.
216
00:13:57,628 --> 00:13:59,797
PALOQUEMAO COURT
OCTOBER 7, 2011
217
00:14:00,464 --> 00:14:01,674
[door opens]
218
00:14:05,553 --> 00:14:07,555
Put these on, please.
219
00:14:07,638 --> 00:14:09,682
-What for?
-For your own safety.
220
00:14:12,768 --> 00:14:15,396
[press clamoring]
221
00:14:18,023 --> 00:14:19,608
[panting]
222
00:14:22,653 --> 00:14:23,487
[camera shutter clicks]
223
00:14:38,127 --> 00:14:41,755
[clamoring continues]
224
00:14:55,978 --> 00:14:57,646
[cell phone ringing]
225
00:14:57,855 --> 00:14:59,315
[female reporter] In a few minutes,
226
00:14:59,398 --> 00:15:01,901
the hearing for Laura Moreno
and Jessy Quintero will begin.
227
00:15:01,984 --> 00:15:05,070
They could be taken to prison
for the murder of Luis Andrés Colmenares.
228
00:15:05,154 --> 00:15:09,158
They could be facing
up to 30 years in prison.
229
00:15:09,283 --> 00:15:10,743
[female reporter 2]
...is Mauricio La Rota,
230
00:15:10,826 --> 00:15:12,870
famous defense attorney
for politicians and corporations.
231
00:15:12,953 --> 00:15:14,496
Claudia: What time will you be home?
We're waiting for you.
232
00:15:21,086 --> 00:15:22,379
The Colmenares family.
233
00:15:25,090 --> 00:15:27,801
[female reporter 1]
What is Laura Moreno's role in this case?
234
00:15:27,885 --> 00:15:29,386
[press clamoring]
235
00:15:39,939 --> 00:15:41,523
[male reporter]
Attorney La Rota has arrived.
236
00:15:41,857 --> 00:15:44,318
Counselor,
who killed Luis Andrés Colmenares?
237
00:15:45,611 --> 00:15:48,572
The prosecution
has the murder theory.
238
00:15:48,656 --> 00:15:51,241
-They should answer that.
-What do you expect for today?
239
00:15:51,617 --> 00:15:53,786
That Laura Moreno goes home,
where she should be.
240
00:15:53,869 --> 00:15:54,995
[clamoring continues]
241
00:16:01,001 --> 00:16:04,672
The tension level
in this audience is high.
242
00:16:04,755 --> 00:16:07,132
In that room,
some of the most important lawyers
243
00:16:07,216 --> 00:16:10,010
of this country will face each other.
244
00:16:10,761 --> 00:16:12,513
The justice our leader talks about
245
00:16:12,596 --> 00:16:15,724
makes no distinction for race,
social position, or last name.
246
00:16:15,808 --> 00:16:17,393
That's why it is represented as blind.
247
00:16:18,227 --> 00:16:22,106
However, in this country,
justice is far from impartial.
248
00:16:22,189 --> 00:16:23,857
Here, the balance is tipped towards money.
249
00:16:23,941 --> 00:16:25,651
Luis, Luigi, "Negro,"
or whatever you want to call him
250
00:16:25,734 --> 00:16:29,822
is the other side-- he represents
the other side, the side of truth.
251
00:16:29,905 --> 00:16:31,323
Beyond this miserable and...
252
00:16:31,407 --> 00:16:33,993
If you don't convince the judge,
you'll make him cry.
253
00:16:34,243 --> 00:16:36,286
But you have to save
the speech for the trial.
254
00:16:36,495 --> 00:16:39,707
Learn this, Ramses.
A prosecutor is always on trial.
255
00:16:39,915 --> 00:16:41,792
Beyond this miserable
and limited life, there is justice...
256
00:16:41,875 --> 00:16:43,919
-[knocking on door]
-...pain and the ideal.
257
00:16:44,003 --> 00:16:46,338
[man] The judge is here.
They start in five minutes.
258
00:16:58,267 --> 00:16:59,101
[camera shutter clicks]
259
00:17:15,034 --> 00:17:18,996
Good morning.
We begin this 10:00 a.m. hearing
260
00:17:19,079 --> 00:17:22,374
on the indictment
of Jessy Quintero and Laura Moreno.
261
00:17:22,458 --> 00:17:24,710
Let's start by hearing
the arguments of the prosecution.
262
00:17:24,793 --> 00:17:26,295
Please, Mr. González.
263
00:17:32,468 --> 00:17:33,677
[camera shutter clicking]
264
00:17:37,056 --> 00:17:42,019
There is a famous phrase
from our great leader and martyr
265
00:17:42,102 --> 00:17:46,815
murdered by Colombian oligarchy,
Jorge Eliécer Gaitán.
266
00:17:46,899 --> 00:17:48,776
[snickers]
267
00:17:50,444 --> 00:17:55,616
"Beyond this miserable life,
268
00:17:56,366 --> 00:17:57,201
there is the ideal..."
269
00:18:08,921 --> 00:18:12,216
Pain and justice.
That's what I see in Luis Andrés' mother.
270
00:18:14,843 --> 00:18:17,679
Pain for an inexplicable
and terrible loss...
271
00:18:19,807 --> 00:18:21,183
and the desire for justice.
272
00:18:21,391 --> 00:18:24,728
The only thing Mrs. Oneida wants
a year after her son's death
273
00:18:24,812 --> 00:18:27,564
is to reach the truth.
That's why we are here.
274
00:18:29,024 --> 00:18:34,446
Our justice system owes Mrs. Oneida,
Mr. Alonso and Luis Andrés himself
275
00:18:34,530 --> 00:18:35,739
that truth about his death.
276
00:18:35,906 --> 00:18:39,493
And the only two people
who can tell us the truth
277
00:18:39,576 --> 00:18:41,703
are the last ones to see him alive.
278
00:18:41,787 --> 00:18:43,831
Jessy Quintero and Laura Moreno.
279
00:18:45,374 --> 00:18:48,710
Laura Moreno, who was captured
when she intended to leave the country.
280
00:18:48,794 --> 00:18:51,839
[spectators whispering]
281
00:18:52,047 --> 00:18:53,632
My objective in this hearing
282
00:18:54,133 --> 00:18:57,594
is to prove that they lied
in their testimonies.
283
00:18:57,678 --> 00:19:00,472
They gave false versions of the events,
they covered for the killers.
284
00:19:01,223 --> 00:19:05,435
That's why I request they are kept
in prison until they stand trial.
285
00:19:20,242 --> 00:19:22,995
But what happened between 3:00 a.m.
286
00:19:23,078 --> 00:19:26,623
when Luis Andrés goes out
to buy a hot dog with his classmates,
287
00:19:26,707 --> 00:19:30,669
and 3:45 when the alleged fall
in the canal was reported?
288
00:19:33,130 --> 00:19:36,341
A drunken impulse,
like these ladies stated,
289
00:19:36,967 --> 00:19:39,011
or something darker they have to hide?
290
00:19:39,094 --> 00:19:41,096
Please, listen carefully.
291
00:19:43,891 --> 00:19:45,976
[Laura on recording] I don't understandwhy they always ask the same thing.
292
00:19:46,810 --> 00:19:49,438
I saw everything,but I have nothing to do with it.
293
00:19:50,147 --> 00:19:52,608
We are the only witnesses.More me than Jessy.
294
00:19:53,150 --> 00:19:54,902
But she is like my witness.
295
00:19:55,110 --> 00:19:58,614
[González] It's Laura herself
who tells her friend Gutiérrez,
296
00:19:58,822 --> 00:20:01,950
"I saw things, I am the only witness."
Witness to what!
297
00:20:03,327 --> 00:20:06,330
Sorry, Your Honor. Ahem. let's see.
298
00:20:06,705 --> 00:20:10,876
These telephone interceptions
are clearly illegal.
299
00:20:11,210 --> 00:20:16,673
Up until yesterday, my client
was here as a witness, not a suspect.
300
00:20:16,757 --> 00:20:18,800
Precisely, Mr. La Rota.
301
00:20:18,884 --> 00:20:23,430
The purpose of the interceptions
was to find evidence,
302
00:20:23,513 --> 00:20:26,433
which links them to the case
as co-authors of the crime.
303
00:20:26,516 --> 00:20:28,810
What crime, Your Honor?
304
00:20:28,894 --> 00:20:32,856
Mr. La Rota, the prosecution
is compelled to look for evidence
305
00:20:32,940 --> 00:20:35,234
to support its accusations.
306
00:20:35,901 --> 00:20:37,486
Let's listen to the recordings.
307
00:20:39,738 --> 00:20:40,572
[Laura on recording] Hello.
308
00:20:40,656 --> 00:20:42,324
[Gutiérrez on recording] Laura,I've been calling you all afternoon.
309
00:20:42,407 --> 00:20:45,577
[Laura on recording] Guti, it was awful.The prosecutor was so mean to me.
310
00:20:45,661 --> 00:20:47,412
He intimidated meand even threatened me.
311
00:20:47,496 --> 00:20:49,748
He almost had me crying.He is a motherfucker.
312
00:20:50,123 --> 00:20:51,333
"A motherfucker."
313
00:20:51,667 --> 00:20:53,502
[Gutiérrez on recording]
Do they know about our affair?
314
00:20:53,585 --> 00:20:55,504
[Laura on recording] Look, Guti,you don't have to say anything private.
315
00:20:56,588 --> 00:20:59,549
Tell Jessy to get a lawyer.I won't go back to the interrogations.
316
00:21:00,801 --> 00:21:03,470
I can't take this any longer. I'm leaving.
317
00:21:04,763 --> 00:21:08,225
Okay, first of all...
318
00:21:09,017 --> 00:21:11,103
Apologies, you are not a...
319
00:21:12,646 --> 00:21:13,605
Apologies.
320
00:21:15,107 --> 00:21:20,946
To clarify, my client was going to take
a three-month trip to study English,
321
00:21:21,071 --> 00:21:26,910
not to escape, as the prosecutor here
intends to prove.
322
00:21:26,994 --> 00:21:32,457
No, that's your version, Mr. La Rota.
The facts are different.
323
00:21:33,333 --> 00:21:36,670
This is just 10 percent of the evidence
the prosecution has.
324
00:21:36,753 --> 00:21:40,340
But should we listen to Jessy's opinion
on the interrogation?
325
00:21:41,800 --> 00:21:44,136
-[Jessy] What did they ask you?
-[Tato] Dude, everything.
326
00:21:44,761 --> 00:21:47,848
How I had met El Negro, about the party...
327
00:21:48,724 --> 00:21:50,183
Same old shit.
328
00:21:50,934 --> 00:21:54,980
The weird thing is he kept askingabout Laura and about you.
329
00:21:55,063 --> 00:21:56,565
The guy seemed obsessed.
330
00:21:56,648 --> 00:22:00,235
[Jessy] He asked about Jessy Quintero?What the fuck, that old prick!
331
00:22:00,569 --> 00:22:01,987
-"Prick."
-[Tato] Dude, the worst part was that...
332
00:22:03,447 --> 00:22:05,407
-[Tato sighs]
-[Jessy] What, man? Speak up!
333
00:22:06,158 --> 00:22:08,160
[Tato] He just said it out of the blue.
334
00:22:08,243 --> 00:22:10,454
He tells methat the prosecutor's office knows
335
00:22:10,537 --> 00:22:14,291
that what happened to El Negro
wasn't an accident, it was a murder.
336
00:22:18,086 --> 00:22:20,672
Hello? Hello, Jessy, are you there?
337
00:22:21,006 --> 00:22:23,467
Jessy's silence alone is incriminating.
338
00:22:23,550 --> 00:22:26,887
She is not upset
by her friend's revelation.
339
00:22:27,220 --> 00:22:28,889
She is silent
because she knows it's true.
340
00:22:29,056 --> 00:22:31,850
Sorry, Your Honor, but the prosecutor
is manipulating evidence
341
00:22:31,933 --> 00:22:33,268
and drawing absurd conclusions.
342
00:22:33,351 --> 00:22:38,607
No. What I'm doing is selecting
and interpreting.
343
00:22:38,940 --> 00:22:41,234
Everyone can draw their own conclusions.
344
00:22:45,572 --> 00:22:47,032
Dead bodies can speak.
345
00:22:47,491 --> 00:22:51,536
And Luis Andrés' body tells us
that he was brutally beaten to death.
346
00:22:51,620 --> 00:22:53,789
Seven skull fractures.
347
00:22:54,289 --> 00:22:56,208
Two in the lower jaw.
348
00:22:56,291 --> 00:22:57,375
[spectators whispering]
349
00:22:57,459 --> 00:22:59,336
One in his palate.
350
00:23:01,296 --> 00:23:02,881
Another two in his vertebrae.
351
00:23:03,381 --> 00:23:06,301
There are a lot of inconsistencies
in the witnesses' statements.
352
00:23:06,384 --> 00:23:08,345
Gaps in the forensics report.
353
00:23:08,720 --> 00:23:12,766
But mostly, there is evidence
that Laura Moreno's statements
354
00:23:13,100 --> 00:23:16,478
about how Luis Andrés died
are impossible!
355
00:23:16,728 --> 00:23:18,396
[cell phone rings softly]
356
00:23:18,772 --> 00:23:19,606
[La Rota] Excuse me.
357
00:23:21,066 --> 00:23:22,317
Thank you.
358
00:23:22,984 --> 00:23:26,404
Your Honor,
can we please tell the prosecutor
359
00:23:26,488 --> 00:23:29,241
to present his evidence
without the speeches?
360
00:23:29,324 --> 00:23:32,661
I remind you this is a hearing,
not a trial.
361
00:23:34,913 --> 00:23:36,748
The counselor is right.
362
00:23:36,998 --> 00:23:40,252
This procedure can't continue forever.
363
00:23:40,335 --> 00:23:41,878
[González] Okay, Your Honor.
364
00:23:42,504 --> 00:23:46,591
So I will focus on four basic points.
365
00:23:46,967 --> 00:23:50,887
One, the new forensic report proves
366
00:23:50,971 --> 00:23:54,141
that Luis Andrés
suffered multiple fractures,
367
00:23:54,349 --> 00:23:57,018
cuts and blows to the face.
368
00:23:57,144 --> 00:23:59,479
Wounds qualified as "premortem"--
369
00:23:59,813 --> 00:24:03,942
suffered before death--
and made by a blunt object.
370
00:24:04,025 --> 00:24:04,901
[Laura yelps]
371
00:24:05,944 --> 00:24:06,778
Two...
372
00:24:08,155 --> 00:24:12,367
Laura had Luis Andrés' cell phone.
373
00:24:14,911 --> 00:24:17,873
[González] And she could never explainhow or when she got it.
374
00:24:18,248 --> 00:24:20,876
Three, after being face down for 10 hours,
375
00:24:21,459 --> 00:24:23,920
there should be discoloration
on the abdomen.
376
00:24:24,004 --> 00:24:26,214
The lividity on Luis Andrés' bodywas on his back.
377
00:24:26,715 --> 00:24:27,549
[man] Laura...
378
00:24:27,632 --> 00:24:30,927
[González] This provesthat Luis Andrés was face up...
379
00:24:31,845 --> 00:24:35,348
several hours after his death,
on a hard surface.
380
00:24:37,058 --> 00:24:37,976
Four,
381
00:24:38,059 --> 00:24:41,771
the first rescue team didn't see the body,
382
00:24:41,938 --> 00:24:44,274
and they inspected the areawith flashlights.
383
00:24:44,566 --> 00:24:45,775
Why?
384
00:24:46,902 --> 00:24:48,278
[water trickling]
385
00:24:49,070 --> 00:24:50,447
[González]
Because there was no body there.
386
00:24:51,156 --> 00:24:56,036
The body was placed there hours later
and was found by the family.
387
00:24:57,037 --> 00:25:01,166
Then Laura's version of his fall
could be corroborated.
388
00:25:01,958 --> 00:25:07,088
Now a brief conclusion,
so Mr. La Rota can go run his errands.
389
00:25:07,172 --> 00:25:08,590
[laughter]
390
00:25:08,673 --> 00:25:09,507
[judge] Silence.
391
00:25:10,425 --> 00:25:11,676
[González] Science proves it.
392
00:25:11,760 --> 00:25:13,887
Luis Andrés' body screams it!
393
00:25:14,429 --> 00:25:19,267
A cold-blooded murder occurred
between 3:00 and 3:45 a.m.
394
00:25:19,351 --> 00:25:23,063
of which Laura and Jessy knew about.
395
00:25:23,521 --> 00:25:26,274
They neither reported it
nor tried to stop it.
396
00:25:27,359 --> 00:25:31,780
The charges-- perjury and concealment
of a crime for Jessy Quintero.
397
00:25:32,489 --> 00:25:35,450
Perjury and aggravated murder
for Laura Moreno.
398
00:25:37,869 --> 00:25:42,540
Considering Ms. Laura Moreno was captured
399
00:25:42,624 --> 00:25:45,794
as she was trying to leave the country,
400
00:25:45,877 --> 00:25:49,256
and that these young women have said
401
00:25:49,339 --> 00:25:52,425
they don't want to cooperate
with justice,
402
00:25:52,509 --> 00:25:55,679
I ask they are kept in custody
in a penitentiary.
403
00:25:57,681 --> 00:25:58,932
[spectators whispering]
404
00:25:59,015 --> 00:25:59,849
[sighs]
405
00:25:59,933 --> 00:26:02,852
[indistinct chatter]
406
00:26:04,437 --> 00:26:07,065
To the charges brought up
by the prosecution,
407
00:26:07,899 --> 00:26:09,401
how do the defendants plea?
408
00:26:10,318 --> 00:26:11,152
[camera shutter clicks]
409
00:26:16,950 --> 00:26:17,784
Not guilty.
410
00:26:18,368 --> 00:26:19,452
Not guilty.
411
00:26:19,536 --> 00:26:21,246
The defense has the floor.
412
00:26:24,040 --> 00:26:26,001
Okay, to start... ahem...
413
00:26:26,084 --> 00:26:31,006
I promise I won't fill this room
with eccentric speeches
414
00:26:31,089 --> 00:26:34,259
or incorrect quotes
from political leaders.
415
00:26:34,509 --> 00:26:38,305
I will only declare that my client
416
00:26:38,847 --> 00:26:42,267
is not guilty of covering up a crime
417
00:26:42,350 --> 00:26:45,812
simply because there was no crime.
418
00:26:47,480 --> 00:26:51,192
The tragic death
of Luis Andrés Colmenares
419
00:26:51,276 --> 00:26:56,740
was the result of an accident,
as many of his friends have declared.
420
00:26:57,198 --> 00:27:01,870
Laura's only sin was being with him
until the end.
421
00:27:01,953 --> 00:27:06,541
Beyond this dramatic and fantastic story,
422
00:27:06,750 --> 00:27:09,336
the prosecution forgets a detail.
423
00:27:09,669 --> 00:27:10,795
Evidence.
424
00:27:11,713 --> 00:27:15,800
He offers no evidence,
425
00:27:15,884 --> 00:27:19,346
which clearly demonstrates his story.
426
00:27:19,637 --> 00:27:23,183
He doesn't have a suspect.
He doesn't have a motive.
427
00:27:23,641 --> 00:27:24,851
For that reason,
428
00:27:24,934 --> 00:27:29,314
I ask for the liberty of the defendants
until the start of the trial.
429
00:27:30,815 --> 00:27:33,985
If for some reason that can't be granted,
430
00:27:34,069 --> 00:27:37,280
at least I would request
the benefit of house arrest.
431
00:27:39,240 --> 00:27:40,950
[man] I concur with Mr. La Rota.
432
00:27:41,242 --> 00:27:44,371
On the lack of reasonable evidence
against the defendants.
433
00:27:44,454 --> 00:27:46,623
But I want to clarify
that Jessy doesn't have to pay
434
00:27:46,706 --> 00:27:48,750
for the accusations against Laura Moreno.
435
00:27:48,833 --> 00:27:52,587
If the conduct or testimonies
of Laura Moreno generate doubts,
436
00:27:52,670 --> 00:27:54,923
she should answer for them.
437
00:27:55,006 --> 00:27:57,842
But not Jessy,
who, as the prosecutor himself says,
438
00:27:57,926 --> 00:28:00,095
only accompanied Luis
to the hot dog stand.
439
00:28:00,345 --> 00:28:02,472
Jessy is not a menace to society.
440
00:28:02,639 --> 00:28:04,849
And she's willing
to cooperate with justice.
441
00:28:04,933 --> 00:28:09,479
So I request freedom for my client
or the benefit of house arrest.
442
00:28:09,979 --> 00:28:10,980
Thank you.
443
00:28:11,189 --> 00:28:12,857
[clock ticking]
444
00:28:17,946 --> 00:28:23,660
This court finds that the prosecution
has enough arguments
445
00:28:23,743 --> 00:28:27,914
to link Jessy Quintero and Laura Moreno,
446
00:28:28,039 --> 00:28:30,417
and to keep them in custody.
447
00:28:30,500 --> 00:28:32,127
[applause]
448
00:28:36,214 --> 00:28:38,883
[judge] Silence!
449
00:28:39,050 --> 00:28:41,928
However, as they have no prior record,
450
00:28:42,011 --> 00:28:45,181
they will be granted
the benefit of house arrest
451
00:28:45,265 --> 00:28:46,725
until the trial takes place.
452
00:28:46,808 --> 00:28:48,935
[spectators murmuring]
453
00:28:50,228 --> 00:28:51,563
We are going to beat this.
454
00:28:56,860 --> 00:28:58,820
[La Rota] It's absurd to think
455
00:28:58,903 --> 00:29:03,992
these girls could be behind a plot
to cover up a murder. [inhales]
456
00:29:04,075 --> 00:29:07,412
The prosecution has no motive or suspect,
457
00:29:07,495 --> 00:29:10,206
so they decide to accuse the only person
458
00:29:10,290 --> 00:29:12,876
who helped Luis Andrés right to the end.
459
00:29:12,959 --> 00:29:15,170
[González] In this country, money talks.
460
00:29:15,503 --> 00:29:19,716
Whoever can afford
superstar lawyers has the power.
461
00:29:19,799 --> 00:29:20,967
Simple as that.
462
00:29:21,676 --> 00:29:24,512
But justice is on the side of truth,
as Gaitán used to say.
463
00:29:24,596 --> 00:29:28,016
How do you respond to the ruling
of house arrest for Jessy and Laura?
464
00:29:28,099 --> 00:29:30,143
We can't understand it.
465
00:29:30,226 --> 00:29:31,644
The prosecution proved
466
00:29:31,728 --> 00:29:35,190
that they were obstructing justice
and hiding information.
467
00:29:35,273 --> 00:29:38,234
They have to pay for that silence!
468
00:29:38,443 --> 00:29:40,820
Mr. Colmenares,
did your son have any enemies?
469
00:29:40,904 --> 00:29:42,697
Someone who would want to hurt him?
470
00:29:42,781 --> 00:29:44,199
My son only had friends.
471
00:29:45,283 --> 00:29:49,037
They all liked hanging out with El Negro,
as they affectionately called him,
472
00:29:49,287 --> 00:29:54,000
because he was a happy,
outgoing young man.
473
00:29:54,083 --> 00:29:55,794
And also very responsible.
474
00:29:55,877 --> 00:29:59,172
What do you expect from the trial
of the girls from Los Cerros?
475
00:29:59,255 --> 00:30:03,343
We hope the truth comes out.
476
00:30:04,385 --> 00:30:08,389
We have the right to know
who killed our son.
477
00:30:08,473 --> 00:30:10,558
And we have God on our side.
478
00:30:38,294 --> 00:30:41,130
[Salazar] Samu! Darling! Happy birthday!
479
00:30:42,549 --> 00:30:44,425
How was your day?
480
00:30:45,176 --> 00:30:46,594
You missed my party.
481
00:30:47,762 --> 00:30:50,473
I know.
482
00:30:51,516 --> 00:30:53,101
Did you have a good time?
483
00:30:53,726 --> 00:30:56,104
Look, Mom gave me this elephant.
484
00:30:56,187 --> 00:30:59,148
Whoa! It's amazing!
485
00:30:59,649 --> 00:31:01,401
-You know what we should do?
-What?
486
00:31:01,484 --> 00:31:04,445
[whispering] We should go to our rooms
487
00:31:04,529 --> 00:31:09,993
because if your mom finds out
we are having a party without her,
488
00:31:10,076 --> 00:31:11,870
she won't like it.
489
00:31:11,953 --> 00:31:15,707
Let's go, slowly. Don't wake her.
490
00:31:16,040 --> 00:31:18,042
[crickets chirping]
491
00:31:50,074 --> 00:31:53,494
THEY HAVE TO TELL THE TRUTH
NO MORE VIOLENCE
492
00:31:53,578 --> 00:31:55,455
LUIS LIVES
493
00:31:58,124 --> 00:32:00,209
-Did you know him?
-No.
494
00:32:04,505 --> 00:32:06,674
[Salazar]
Who killed Luis Andrés Colmenares?
495
00:32:07,759 --> 00:32:10,470
That's the questionthe whole country is asking.
496
00:32:11,930 --> 00:32:13,056
-[woman] Honey.
-Hi.
497
00:32:13,139 --> 00:32:15,058
-What's wrong?
-Hey, are we going to hang out?
498
00:32:16,935 --> 00:32:18,019
-I gotta go.
-What is it?
499
00:32:18,102 --> 00:32:19,354
-Problems.
-Tato.
500
00:32:19,437 --> 00:32:20,688
-Later.
-Hey.
501
00:32:22,357 --> 00:32:23,483
EL VIRREY PARK
OCTOBER 31, 2011
502
00:32:23,566 --> 00:32:25,860
[woman] Hail Mary, full of grace,
the Lord is with thee.
503
00:32:26,444 --> 00:32:30,448
Blessed art thou among women,
and blessed is the fruit of thy womb.
504
00:32:31,491 --> 00:32:33,534
[Salazar] A year afterLuis Andrés' body was found,
505
00:32:33,618 --> 00:32:35,954
his family is still uncertainas to what happened.
506
00:32:37,413 --> 00:32:39,791
[woman] Holy Mary, Mother of God...
507
00:32:44,712 --> 00:32:48,049
[Salazar] The events leading to his deathare not clear yet.
508
00:32:48,633 --> 00:32:50,259
The thesis of the prosecution--
509
00:32:50,927 --> 00:32:53,972
A bloody crime,covered up by his classmates.
510
00:32:55,598 --> 00:32:57,976
What really happened that tragic night?
511
00:33:01,771 --> 00:33:04,857
Who could have a motiveto kill an outstanding student?
512
00:33:05,650 --> 00:33:07,443
An unconditional friend.
513
00:33:08,611 --> 00:33:09,946
A loving son.
514
00:33:10,405 --> 00:33:11,239
[recorder beeps]
515
00:33:14,617 --> 00:33:15,493
[utensils clinking]
516
00:33:16,494 --> 00:33:18,538
[water trickling]
517
00:33:21,541 --> 00:33:22,792
Who killed this guy?
518
00:33:29,132 --> 00:33:32,301
Who killed Luis Andrés Colmenares?
519
00:33:32,719 --> 00:33:34,846
You are obsessing too much over this.
520
00:33:34,929 --> 00:33:36,681
The whole country is obsessing over this.
521
00:33:36,764 --> 00:33:39,308
-We haven't seen you in months.
-Come on, blondie.
522
00:33:39,392 --> 00:33:41,144
We talked about this.
It's an important job for--
523
00:33:41,227 --> 00:33:42,895
Yes, I know, this article
is going to change everything,
524
00:33:42,979 --> 00:33:45,481
and it's going to be better for Samuel.
I know who I married.
525
00:33:46,441 --> 00:33:48,484
I know when you put your mind to it,
526
00:33:48,568 --> 00:33:50,903
you get lost in your world
and can do wonderful things.
527
00:33:51,279 --> 00:33:54,073
But Samuel is a child.
He doesn't understand.
528
00:33:58,327 --> 00:34:01,372
Okay, maybe I'm obsessing,
but I have my reasons.
529
00:34:01,456 --> 00:34:04,709
This tragedy can happen to anyone.
You or me.
530
00:34:04,792 --> 00:34:08,004
I can't ignore Oneida's and Alonso's pain.
531
00:34:08,254 --> 00:34:10,506
-Oneida and Alonso?
-Luis Andrés' parents.
532
00:34:12,592 --> 00:34:14,302
I'm going to ask you a favor.
533
00:34:14,385 --> 00:34:16,763
Put yourself in Oneida's shoes.
534
00:34:18,389 --> 00:34:20,558
Imagine they take Samuel from you.
535
00:34:20,641 --> 00:34:22,852
And you know you will never see him again.
536
00:34:24,145 --> 00:34:25,688
Doesn't that hurt a bit?
537
00:34:26,481 --> 00:34:28,441
And doesn't it hurt you a bit,
538
00:34:29,901 --> 00:34:31,319
not being there for him?
539
00:34:32,070 --> 00:34:35,364
Missing his birthday?
Not spending time with him?
540
00:34:37,116 --> 00:34:39,452
You understand that, right?
541
00:34:52,548 --> 00:34:56,969
Don't scare my mom away.
She came to pray for you.
542
00:35:01,140 --> 00:35:01,974
[sighs]
543
00:35:02,058 --> 00:35:05,353
-Okay, Mom, you're all set.
-Thanks, darling.
544
00:35:06,896 --> 00:35:08,314
If you need anything, let me know.
545
00:35:10,983 --> 00:35:14,445
You can take the water. I don't need it.
546
00:35:16,155 --> 00:35:17,323
It's for Luigi.
547
00:35:18,866 --> 00:35:19,867
He's always thirsty.
548
00:35:27,875 --> 00:35:30,628
How long are you going to hold on
to that pain?
549
00:35:30,920 --> 00:35:34,757
The justice of men is not important.
God's justice is what matters.
550
00:35:36,175 --> 00:35:39,762
How can you ask me
to stop fighting for the truth?
551
00:35:41,013 --> 00:35:43,432
[sighs] I'm doing this for Luigi.
552
00:35:43,808 --> 00:35:45,184
You're doing this for yourself.
553
00:35:46,561 --> 00:35:48,479
So you have a reason to live.
554
00:35:50,189 --> 00:35:53,276
But Luigi doesn't need you anymore.
Let him go.
555
00:35:53,526 --> 00:35:55,820
Think of Jorge and your husband.
556
00:35:56,988 --> 00:35:58,656
Think of all you have left.
557
00:36:01,659 --> 00:36:03,619
I don't know how to do that, Mom.
558
00:36:05,037 --> 00:36:07,081
-[sighs]
-Tell me, how do I do that?
559
00:36:12,753 --> 00:36:14,714
Take refuge in Maleiwa.
560
00:36:17,008 --> 00:36:21,179
Accept your pain
as a signal from the Jepira.
561
00:36:21,846 --> 00:36:25,474
That infinite place exists,
and it's expecting him.
562
00:36:25,933 --> 00:36:28,644
Offer Luigi's yoluja in prayer.
563
00:36:46,120 --> 00:36:47,205
Oneida...
564
00:37:00,760 --> 00:37:02,178
DIEGO LOPEZ LIKES YOUR POST
565
00:37:02,553 --> 00:37:03,679
ERICA FONSECA LIKES YOUR POST
566
00:37:06,933 --> 00:37:09,101
[mouse clicking]
567
00:37:14,148 --> 00:37:15,775
THEY TOLD ME LAURA'S EX
WAS THERE THAT NIGHT.
568
00:37:15,858 --> 00:37:17,902
I'M ALMOST SURE I SAW HIM
AT PARAÍSO PERDIDO THAT NIGHT.
569
00:37:21,948 --> 00:37:25,785
I RAN INTO CARLOS CÁRDENAS
THAT NIGHT. FUCKING RICH KID.
570
00:37:26,786 --> 00:37:28,579
[keyboard clicking]
571
00:37:31,415 --> 00:37:34,085
RESULTS
572
00:37:53,271 --> 00:37:55,606
It's time to start your way to Jepira.
573
00:37:56,983 --> 00:37:58,943
When you get there,
574
00:37:59,026 --> 00:38:02,196
don't be afraid to take
the spiritual treasures of Maleiwa.
575
00:38:02,780 --> 00:38:05,074
And give yourself to infinity.
576
00:38:06,659 --> 00:38:07,660
There...
577
00:38:10,329 --> 00:38:11,789
someday, my Luigi...
578
00:38:11,872 --> 00:38:14,250
[sobs] we'll see each other again.
579
00:38:15,376 --> 00:38:17,420
With no face and no shadow.
580
00:38:19,630 --> 00:38:20,923
What's wrong with you?
581
00:38:24,051 --> 00:38:25,428
Speak up.
582
00:38:29,140 --> 00:38:33,686
Some students from Los Cerros
are saying online
583
00:38:34,186 --> 00:38:36,605
that Carlos Cárdenas, Laura Moreno's ex,
584
00:38:38,399 --> 00:38:40,234
was at the Halloween party that night.
585
00:38:41,319 --> 00:38:44,947
And I just remembered something,
it was like a week before Halloween.
586
00:38:45,031 --> 00:38:48,075
I heard him on the phone with Laura.
587
00:38:48,534 --> 00:38:50,036
And what did you hear?
588
00:38:50,411 --> 00:38:52,163
I heard him mention Carlos Cárdenas.
589
00:38:55,082 --> 00:38:59,337
Look, I have nothing against Cárdenas.
Please, listen to me!
590
00:39:01,130 --> 00:39:04,592
Calm down. Things aren't solved
by fighting but by talking!
591
00:39:05,134 --> 00:39:05,968
Do you hear me, Laura?
592
00:39:08,429 --> 00:39:10,389
Based on a true story.
593
00:39:10,473 --> 00:39:13,476
The events and characters involved
in the death of Luis Andrés Colmenares
594
00:39:13,559 --> 00:39:15,936
have been fictionalized to portray
595
00:39:16,020 --> 00:39:18,439
one of the most controversial cases
in the history of Colombia.
596
00:39:18,522 --> 00:39:21,025
The scenes are not
a true representation of reality.
597
00:39:21,108 --> 00:39:23,903
Some names have been modified
to depict a fictional version
598
00:39:23,986 --> 00:39:27,031
of a very well-known story,
without harming the good name
599
00:39:27,114 --> 00:39:30,284
and privacy of those people
who are not known to the public.
600
00:39:30,368 --> 00:39:33,412
Some dialogue and characters
have a narrative purpose.
601
00:39:33,496 --> 00:39:35,998
The procedural truth
about the Colmenares case
602
00:39:36,082 --> 00:39:38,542
lies in its files and judicial decisions.
603
00:39:38,709 --> 00:39:40,586
[instrumental music playing]
47526
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.