Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:18,738 --> 00:00:23,738
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
3
00:04:42,714 --> 00:04:45,517
Hey babe, how'd it go?
4
00:04:49,788 --> 00:04:52,959
- It was okay.
- I'm glad to hear that.
5
00:04:56,995 --> 00:05:00,964
- Hey, where are you going?
- I'm gonna shower.
6
00:05:00,966 --> 00:05:04,670
Well hurry up, I'm
making dinner, so...
7
00:05:23,088 --> 00:05:24,891
Are we gonna talk about it?
8
00:05:27,259 --> 00:05:29,262
What do you want
me to say, Christian?
9
00:05:34,901 --> 00:05:36,834
You can at least try.
10
00:05:36,836 --> 00:05:39,806
You've never been this
distant before, I...
11
00:05:41,807 --> 00:05:45,745
I don't know what we're
doing here, honestly.
12
00:05:47,245 --> 00:05:51,616
Things were going
so great for us.
13
00:05:55,053 --> 00:05:56,722
Do you wanna throw
all that away?
14
00:06:00,392 --> 00:06:05,330
Huh?
15
00:07:02,922 --> 00:07:04,090
Stop, Jesus!
16
00:07:10,362 --> 00:07:11,661
You should know
that I haven't had sex
17
00:07:11,663 --> 00:07:13,365
with anyone since you were gone.
18
00:07:16,735 --> 00:07:18,538
Is that supposed
to mean anything?
19
00:07:22,774 --> 00:07:27,579
If we were so close, where
were you this past year, huh?
20
00:07:33,151 --> 00:07:35,221
I don't even know
you anymore, Robert.
21
00:07:38,089 --> 00:07:39,257
My point exactly.
22
00:09:00,639 --> 00:09:01,774
Robert, I missed you!
23
00:09:05,677 --> 00:09:07,178
- Uh-oh.
- It's fine.
24
00:09:09,148 --> 00:09:12,418
Just so much stuff to take in.
25
00:09:15,554 --> 00:09:18,622
How's life, how's everything?
26
00:09:18,624 --> 00:09:20,793
- So much to catch up about.
- I know.
27
00:09:23,629 --> 00:09:25,730
I'm just trying to
stay focused basically.
28
00:09:30,101 --> 00:09:31,670
Are you still seeing that guy?
29
00:09:33,105 --> 00:09:36,341
I remember you were seeing
someone, Josh something?
30
00:09:37,243 --> 00:09:39,142
John?
31
00:09:39,144 --> 00:09:40,211
Yeah, we broke up.
32
00:09:42,881 --> 00:09:45,583
That was like two
years ago, Robert.
33
00:09:45,585 --> 00:09:46,552
Oh I'm sorry.
34
00:09:47,720 --> 00:09:51,023
I'm having trouble
collecting thoughts.
35
00:09:54,025 --> 00:09:57,929
- How are you, anyway?
- I've had better days.
36
00:09:59,398 --> 00:10:02,668
I'm sorry, Rob.
How's Christian doing?
37
00:10:03,970 --> 00:10:07,537
- So you know him too?
- Of course!
38
00:10:07,539 --> 00:10:11,376
You guys were great together.
He did a lot for you.
39
00:10:13,946 --> 00:10:15,411
He left early this morning
40
00:10:15,413 --> 00:10:17,149
and I don't think
he's coming back.
41
00:10:18,583 --> 00:10:20,619
And I don't even know if
I'm supposed to feel bad.
42
00:10:22,554 --> 00:10:23,655
It's tough.
43
00:10:26,192 --> 00:10:28,793
I just keep recalling
that night over and over.
44
00:10:31,429 --> 00:10:32,664
I was reckless, wasn't I?
45
00:10:35,368 --> 00:10:38,903
- You're starting to remember.
- Just bits and pieces really.
46
00:10:43,274 --> 00:10:46,576
Well, don't be too
hard on yourself.
47
00:10:46,578 --> 00:10:48,647
- It wasn't your fault.
- No, I know.
48
00:10:50,950 --> 00:10:54,286
You went through
something very traumatic.
49
00:10:55,754 --> 00:10:58,691
It's in the past, there's
nothing you can do about it.
50
00:10:59,924 --> 00:11:01,126
Are you sure about that?
51
00:11:02,293 --> 00:11:05,362
What do you want
to do about it?
52
00:11:05,364 --> 00:11:07,466
What can you do about it?
53
00:11:08,366 --> 00:11:10,533
I don't know, nothing.
54
00:11:20,111 --> 00:11:23,381
I guess the past is
past, you're right.
55
00:12:23,375 --> 00:12:25,309
What an asshole!
56
00:13:40,418 --> 00:13:41,220
Robert!
57
00:13:44,255 --> 00:13:45,924
Are you going to
fucking look at me?
58
00:13:48,126 --> 00:13:48,927
Hi.
59
00:13:50,562 --> 00:13:52,094
You followed me?
60
00:13:52,096 --> 00:13:54,531
Yeah, I thought
you didn't see me.
61
00:13:54,533 --> 00:13:56,568
Listen, I'm sorry
about the other night.
62
00:13:58,070 --> 00:14:00,103
Do we know each other?
63
00:14:00,105 --> 00:14:02,004
I'm gonna blow you until
you explode in my mouth?
64
00:14:02,006 --> 00:14:05,408
- Okay! Okay.
- So you do remember.
65
00:14:05,410 --> 00:14:10,113
And listen, I can be
quite temperamental.
66
00:14:10,115 --> 00:14:12,851
- This is so embarrassing.
- I can imagine!
67
00:14:14,820 --> 00:14:17,253
I shouldn't have indulged
in that conversation,
68
00:14:17,255 --> 00:14:19,890
as much as enjoyed
fantasizing about it.
69
00:14:19,892 --> 00:14:23,093
So I'm the one who
should be sorry.
70
00:14:23,095 --> 00:14:24,629
I fantasize about
it all the time!
71
00:14:25,697 --> 00:14:27,897
- I have to go.
- Wait, hey!
72
00:14:27,899 --> 00:14:30,970
Let me make it up to you.
Let me make you mine.
73
00:14:33,304 --> 00:14:36,607
All right listen what can
I do, can we start over?
74
00:14:36,609 --> 00:14:37,442
Yeah, I'd like that.
75
00:14:38,376 --> 00:14:39,709
All right, why don't you come
76
00:14:39,711 --> 00:14:42,345
to my place tonight for dinner?
77
00:14:42,347 --> 00:14:44,082
For dinner?
78
00:14:45,250 --> 00:14:48,986
Yeah, maybe you can
show me that trick.
79
00:14:48,988 --> 00:14:52,388
How about we hang
out and allow me
80
00:14:52,390 --> 00:14:54,190
to prove to you
how I'm not a slut.
81
00:14:54,192 --> 00:14:57,728
So you're not gonna do the
things you said you would?
82
00:14:57,730 --> 00:14:59,762
You're pretty
conflicted, you know that.
83
00:14:59,764 --> 00:15:02,533
Okay, come over.
84
00:15:05,336 --> 00:15:07,470
If this is going to
work, we are gonna need
85
00:15:07,472 --> 00:15:10,208
- to make an effort.
- We'll manage.
86
00:15:12,677 --> 00:15:15,112
One more thing.
87
00:15:50,249 --> 00:15:53,749
- I've met someone.
- Really?
88
00:15:53,751 --> 00:15:55,420
Is that why you've
been so quiet?
89
00:15:56,388 --> 00:15:57,221
That's great!
90
00:15:59,524 --> 00:16:01,059
You don't think it's too soon?
91
00:16:02,528 --> 00:16:06,696
Not at all. If anything, I
just feel bad for Christian.
92
00:16:06,698 --> 00:16:07,598
Have you told him?
93
00:16:10,836 --> 00:16:12,604
Just try not getting
too attached.
94
00:16:14,005 --> 00:16:15,604
You have a tendency to do that.
95
00:16:15,606 --> 00:16:18,476
Yeah it's just...
It's just a date.
96
00:16:20,078 --> 00:16:22,714
That's good. How'd you meet?
97
00:16:26,585 --> 00:16:28,050
Oh my God, Robert!
98
00:16:28,052 --> 00:16:29,486
How am I supposed
to meet guys?
99
00:16:29,488 --> 00:16:31,821
- You've done it yourself!
- Remember what happened
100
00:16:31,823 --> 00:16:33,857
the last time you met
someone through an app?
101
00:16:33,859 --> 00:16:38,864
Kate, please! This is
hard enough as it is.
102
00:16:39,597 --> 00:16:40,431
I know.
103
00:16:45,803 --> 00:16:49,772
I ran into him earlier
today and he seems very nice.
104
00:16:49,774 --> 00:16:52,510
- We're having dinner tonight.
- Well...
105
00:16:53,846 --> 00:16:55,346
I'm happy for you.
106
00:17:52,938 --> 00:17:53,872
- Hey.
- Hi.
107
00:17:56,942 --> 00:18:00,778
My name's Hugo.
It's nice to meet you.
108
00:18:04,883 --> 00:18:06,085
I'm a hopeless romantic.
109
00:18:16,929 --> 00:18:21,934
- You're quite a talker.
- I'd rather not say.
110
00:18:31,609 --> 00:18:34,844
Well the texts you sent
me weren't shy at all.
111
00:18:34,846 --> 00:18:36,147
What happened to that guy?
112
00:18:38,116 --> 00:18:40,652
He stayed home for the night.
113
00:18:43,888 --> 00:18:46,690
I haven't been on a date
in a really long time.
114
00:18:46,692 --> 00:18:48,026
Then I guess I got lucky.
115
00:18:50,362 --> 00:18:55,367
- Are you really into me?
- Why would you ask that?
116
00:18:56,434 --> 00:18:57,635
Just curious, I guess.
117
00:18:59,538 --> 00:19:01,038
I'm really happy you're here.
118
00:19:02,173 --> 00:19:03,307
Me too, yeah.
119
00:19:06,044 --> 00:19:07,146
Are you gonna drink?
120
00:19:12,017 --> 00:19:13,519
No, thank you.
121
00:19:18,190 --> 00:19:19,024
Okay.
122
00:19:28,366 --> 00:19:31,301
You don't actually
think a romantic dinner
123
00:19:31,303 --> 00:19:33,103
is gonna suffice
for me to get down
124
00:19:33,105 --> 00:19:36,105
on my knees and suck
you off, do you?
125
00:19:38,277 --> 00:19:41,510
Am I even your
type or is it just
126
00:19:41,512 --> 00:19:43,712
because of the sexual
things I wrote?
127
00:19:43,714 --> 00:19:46,817
Jesus, of course
you're my type.
128
00:19:47,920 --> 00:19:49,587
You need to give
yourself more credit.
129
00:19:52,990 --> 00:19:57,996
When you're finished here,
I have a surprise for you.
130
00:20:08,539 --> 00:20:10,306
How the fuck are you
gonna do the things
131
00:20:10,308 --> 00:20:12,810
you said you would when
you can't even look at me?
132
00:20:14,579 --> 00:20:15,580
Haven't you heard?
133
00:20:17,915 --> 00:20:19,350
Shy guys are the best in bed.
134
00:20:22,453 --> 00:20:24,386
We're just two adults
bathing together.
135
00:20:24,388 --> 00:20:26,555
There's nothing wrong with that.
136
00:20:26,557 --> 00:20:30,660
Your confidence is so sexy.
137
00:20:30,662 --> 00:20:33,763
I can't wait to kiss
those lips of yours.
138
00:20:33,765 --> 00:20:37,736
God, those fuckin' lips.
139
00:20:39,203 --> 00:20:42,138
I'm so ready to have them
wrapped around my cock.
140
00:20:44,175 --> 00:20:47,211
Shy? Am I turning you on?
141
00:20:52,416 --> 00:20:54,086
You wouldn't lie
to me, would you?
142
00:20:57,855 --> 00:21:00,125
I can see your cock
through the water.
143
00:21:04,328 --> 00:21:07,432
All right, no sex tonight.
144
00:21:09,867 --> 00:21:10,735
Close your eyes.
145
00:21:12,471 --> 00:21:13,305
Why?
146
00:21:14,605 --> 00:21:17,007
Just fucking close
your eyes, stupid.
147
00:21:17,009 --> 00:21:19,111
You're a savage!
148
00:21:26,785 --> 00:21:30,055
I can't wait
to make you mine.
149
00:21:38,329 --> 00:21:41,232
Fuck!
150
00:21:52,711 --> 00:21:54,009
And when someone's
really intimidating,
151
00:21:54,011 --> 00:21:56,514
- you like them more, you know?
- Absolutely.
152
00:21:57,816 --> 00:22:00,352
He's just perfect.
153
00:22:01,987 --> 00:22:05,854
I just, I can't believe
you've not had sex yet!
154
00:22:05,856 --> 00:22:08,857
Really? Is that all you
get from everything I said?
155
00:22:08,859 --> 00:22:10,626
Well I don't think I've
ever stayed the night
156
00:22:10,628 --> 00:22:11,762
without a little play.
157
00:22:14,566 --> 00:22:16,333
Now that you mention it,
I don't think I have either.
158
00:22:16,335 --> 00:22:18,603
You're even shocking yourself.
159
00:22:19,871 --> 00:22:22,507
Well the sexual tension
between the two of you,
160
00:22:23,674 --> 00:22:25,240
don't get stuck in
the friend zone!
161
00:22:25,242 --> 00:22:27,076
Well I'm not
worried about that.
162
00:22:27,078 --> 00:22:29,280
He wants those around his.
163
00:22:30,281 --> 00:22:32,481
Blue balls aren't cool!
164
00:22:32,483 --> 00:22:34,383
You can't say stuff
like that to him
165
00:22:34,385 --> 00:22:36,853
- unless you're having sex!
- He said that, not me.
166
00:22:36,855 --> 00:22:39,521
- I mean...
- You are drooling
167
00:22:39,523 --> 00:22:41,125
all over this guy already!
168
00:22:43,161 --> 00:22:46,161
You want him all to yourself.
When did you get so greedy?
169
00:22:46,163 --> 00:22:46,998
Shut up!
170
00:22:50,535 --> 00:22:54,740
- What about Christian?
- What about him?
171
00:22:57,041 --> 00:23:00,244
He's having a
really hard time.
172
00:23:01,313 --> 00:23:02,948
You guys talk?
173
00:23:04,415 --> 00:23:09,153
- He's out of the picture.
- You sure?
174
00:23:10,255 --> 00:23:11,089
Mm-hmm.
175
00:23:12,457 --> 00:23:15,290
I remember you
used to brag about
176
00:23:15,292 --> 00:23:17,261
how good the sex
was between you two.
177
00:23:18,829 --> 00:23:20,831
That type of chemistry's
hard to find,
178
00:23:21,967 --> 00:23:22,899
not to mention how much
he cares about you!
179
00:23:22,901 --> 00:23:24,035
Oh I think I've found it.
180
00:23:26,505 --> 00:23:30,840
Anyway, I've gotta go.
Some of us have work.
181
00:23:30,842 --> 00:23:32,177
Thanks for breakfast.
182
00:23:33,310 --> 00:23:35,745
Hey, do you wanna hang
out later tonight?
183
00:23:35,747 --> 00:23:40,752
- I can't, we have plans.
- We? Two nights in a row?
184
00:23:42,053 --> 00:23:44,421
Tomorrow night,
and we might go raw.
185
00:23:44,423 --> 00:23:45,757
Wow.
186
00:23:47,425 --> 00:23:48,759
- Bye Frank.
- Have fun!
187
00:24:10,214 --> 00:24:12,082
Hey, yeah I just left his.
188
00:24:13,518 --> 00:24:17,420
Yeah, he's fine, but
he's really obsessing
189
00:24:17,422 --> 00:24:22,427
over this new guy. yeah, he
won't stop talking about him.
190
00:24:26,464 --> 00:24:31,366
No, this time it's different.
191
00:24:31,368 --> 00:24:35,740
Yeah, me too. All
right, see you.
192
00:25:15,180 --> 00:25:17,414
- So, where were you?
- What do you mean?
193
00:25:18,884 --> 00:25:21,584
I've been waiting
for you my whole life.
194
00:25:21,586 --> 00:25:25,321
- I think I'm falling for you.
- You're falling for me?
195
00:25:25,323 --> 00:25:27,824
On what, our second
date?
196
00:25:27,826 --> 00:25:31,628
- Such a cliche.
- No, stupid.
197
00:25:31,630 --> 00:25:33,729
I think I'm falling
in love with you.
198
00:25:33,731 --> 00:25:38,435
Oh God, no.
Are you sure you're gay?
199
00:25:39,538 --> 00:25:41,403
It's like you're
saying the exact things
200
00:25:41,405 --> 00:25:43,139
a girl would like
to hear from a guy
201
00:25:43,141 --> 00:25:46,978
but somehow, it's working.
202
00:25:48,413 --> 00:25:52,384
- You don't believe my word?
- Why, should I?
203
00:25:54,419 --> 00:25:57,288
Let's go to my place
and I'll show you.
204
00:26:06,530 --> 00:26:11,167
- What are you doing?
- Undressing you.
205
00:26:11,169 --> 00:26:14,239
- You should stop.
- I wanna make love to you.
206
00:26:15,574 --> 00:26:19,875
- We said we'd wait.
- You said we'd wait.
207
00:26:19,877 --> 00:26:23,981
I didn't. Just say you want
it, just fucking say it!
208
00:26:24,915 --> 00:26:26,083
No, please!
209
00:26:27,251 --> 00:26:29,053
Relax, you're not
a slut, I get it.
210
00:26:30,555 --> 00:26:33,523
Your body's shuddering.
Let it decide for itself.
211
00:26:33,525 --> 00:26:36,058
- No, no Hugo!
- I know exactly
212
00:26:36,060 --> 00:26:37,561
when no means yes.
213
00:26:50,342 --> 00:26:51,841
Lie back now.
214
00:26:51,843 --> 00:26:54,142
Wait, put a rubber on.
215
00:27:54,071 --> 00:27:56,605
What the fuck do you
think you're doing?
216
00:27:56,607 --> 00:27:58,209
I was just checking something.
217
00:27:59,376 --> 00:28:00,308
One fuck does not
give you the right
218
00:28:00,310 --> 00:28:01,276
to go around my apartment.
219
00:28:01,278 --> 00:28:03,048
- What's wrong?
- Out, now!
220
00:28:04,715 --> 00:28:06,350
Will you call me?
221
00:28:08,486 --> 00:28:10,186
You got what you wanted
222
00:28:10,188 --> 00:28:12,354
and now you're kicking me out?
223
00:29:27,198 --> 00:29:28,998
I just don't know
what to make of it!
224
00:29:29,000 --> 00:29:32,834
I wouldn't either,
such strange behavior.
225
00:29:32,836 --> 00:29:35,272
It was so unexpected
but so great.
226
00:29:36,740 --> 00:29:39,475
I haven't felt this way in
a really long time, Kate.
227
00:29:39,477 --> 00:29:44,080
- Ever since, you know.
- Perhaps he's scared?
228
00:29:44,082 --> 00:29:47,549
- Is he openly gay?
- I don't know.
229
00:29:47,551 --> 00:29:51,319
Maybe he's just
not and the thought
230
00:29:51,321 --> 00:29:53,257
of falling in love
with a guy is too much
231
00:29:54,424 --> 00:29:56,292
- to handle.
- Maybe.
232
00:29:56,294 --> 00:29:57,893
I don't know much
about gay dating
233
00:29:57,895 --> 00:29:59,295
or dating in general
for that matter,
234
00:29:59,297 --> 00:30:02,100
- but he sounds crazy to me.
- I know, I know.
235
00:30:06,237 --> 00:30:08,239
Do you even wanna see
him again after this?
236
00:30:09,273 --> 00:30:10,640
Oh hon.
237
00:30:13,010 --> 00:30:13,845
I'm sorry.
238
00:30:17,714 --> 00:30:20,050
You just can't trust anyone.
239
00:30:21,685 --> 00:30:23,453
It's my fault for giving in.
240
00:30:24,923 --> 00:30:27,090
Sex makes me fall in
love and I know that.
241
00:30:28,893 --> 00:30:32,460
He wore me out, Kate,
in a really good way.
242
00:30:32,462 --> 00:30:35,567
And now I feel needy and I
hate that feeling, I hate it!
243
00:30:37,999 --> 00:30:40,169
Sounds so
frustrating, but look,
244
00:30:40,171 --> 00:30:43,575
whatever happens,
you had a great time.
245
00:30:44,843 --> 00:30:47,077
- The sex was amazing, right?
- Yeah.
246
00:30:48,479 --> 00:30:50,882
So as long as it was
safe, what's there to lose?
247
00:30:53,951 --> 00:30:55,551
You played it safe, right?
248
00:30:55,553 --> 00:30:58,723
Yeah, I never have
unprotected sex.
249
00:30:59,923 --> 00:31:01,859
Good, then it's
okay. Let it be?
250
00:31:03,027 --> 00:31:03,862
Yeah.
251
00:31:06,631 --> 00:31:11,636
- You don't seem convinced.
- Actually, that's not all.
252
00:31:12,403 --> 00:31:13,971
What do you mean?
253
00:31:19,810 --> 00:31:24,081
- What's this?
- Have you seen it before?
254
00:31:25,516 --> 00:31:29,218
- Where did you get this?
- Found it this morning.
255
00:31:29,220 --> 00:31:30,954
Someone slipped it
through my door.
256
00:31:31,890 --> 00:31:33,291
Don't look at me that way!
257
00:31:34,659 --> 00:31:36,424
If I have something to
say, I say it to your face.
258
00:31:36,426 --> 00:31:39,296
- I'm your friend!
- I know, I'm sorry.
259
00:31:43,067 --> 00:31:46,904
- Are you okay, Rob?
- Yeah, yeah.
260
00:31:49,173 --> 00:31:51,209
You wouldn't talk to Christian
about this, would you?
261
00:31:52,442 --> 00:31:55,344
- Never.
- Okay.
262
00:32:33,617 --> 00:32:35,352
I've been waiting
for you my whole life.
263
00:32:38,588 --> 00:32:40,023
I'm falling in love with you!
264
00:33:24,669 --> 00:33:26,869
Bank of
America, Jessica speaking.
265
00:33:26,871 --> 00:33:28,437
- How may I help you?
- Yeah, hi.
266
00:33:28,439 --> 00:33:30,538
There seems to be some sort
of problem with my trust fund.
267
00:33:30,540 --> 00:33:32,641
Basically I'm trying to
transfer $1.5 million
268
00:33:32,643 --> 00:33:36,578
from my American account
to my Hungarian one.
269
00:33:36,580 --> 00:33:39,016
Yes sir, let
me pull up your details.
270
00:33:40,351 --> 00:33:42,517
For such large transactions,
we usually need you
271
00:33:42,519 --> 00:33:45,888
to come into the branch, but I
can check with my supervisor.
272
00:33:45,890 --> 00:33:47,323
Could
you please look into that?
273
00:33:47,325 --> 00:33:49,691
I'm really trying to
repurchase an apartment
274
00:33:49,693 --> 00:33:52,128
- that I used to own.
- Yes sir.
275
00:33:52,130 --> 00:33:53,595
We will contact you
as soon as possible.
276
00:33:53,597 --> 00:33:56,134
- Thank you very much.
- Have a great day sir.
277
00:34:26,463 --> 00:34:27,297
Christian?
278
00:34:40,911 --> 00:34:43,045
I'm so sorry to
bother you Kate.
279
00:34:43,047 --> 00:34:45,514
It's no bother
at all, you know that.
280
00:34:45,516 --> 00:34:48,286
I'm really worried about him.
281
00:34:49,753 --> 00:34:53,757
- He hasn't even called!
- Oh, Christian.
282
00:34:56,494 --> 00:34:58,961
I've waited for
him for a year.
283
00:34:58,963 --> 00:35:00,665
He's the one, I know it.
284
00:35:05,702 --> 00:35:08,271
Do you know that we're married?
285
00:35:10,574 --> 00:35:12,976
What are you talking about?
286
00:35:15,980 --> 00:35:17,780
A few days after
the secret wedding,
287
00:35:17,782 --> 00:35:20,785
I said something to him
that made him really angry.
288
00:35:23,286 --> 00:35:24,954
So angry that he
wanted to hurt me
289
00:35:24,956 --> 00:35:27,091
but instead, someone hurt him.
290
00:35:28,425 --> 00:35:29,492
This is such an
uncomfortable position
291
00:35:29,494 --> 00:35:32,262
for me to be in, oh my God.
292
00:35:33,664 --> 00:35:35,533
Do you know
something that I don't?
293
00:35:41,204 --> 00:35:45,775
Please, Kate, I deserve to know!
294
00:35:47,378 --> 00:35:49,914
I... I couldn't possibly.
295
00:35:51,382 --> 00:35:56,320
Please Kate, please please
please please!
296
00:35:57,288 --> 00:36:00,590
- He's seeing someone.
- What?
297
00:36:02,226 --> 00:36:07,231
No, no no. But he
just came back!
298
00:36:09,567 --> 00:36:14,572
Listen, Christian, Robert was
severely injured that night.
299
00:36:15,972 --> 00:36:18,407
I don't think he realizes
what you did for him,
300
00:36:18,409 --> 00:36:20,642
how you took him out
of that shithole,
301
00:36:20,644 --> 00:36:22,780
doing all that nasty
business he was doing.
302
00:36:23,981 --> 00:36:27,652
- He's not even aware of that.
- Maybe.
303
00:36:28,552 --> 00:36:29,953
Maybe I should remind him.
304
00:36:32,056 --> 00:36:33,289
It might bring his memory back.
305
00:36:33,291 --> 00:36:38,296
No, no. In his
own time, trust me.
306
00:36:43,867 --> 00:36:47,538
- Hey handsome, come here.
- Hi.
307
00:36:49,673 --> 00:36:54,510
What took you so
long, are you okay?
308
00:36:54,512 --> 00:36:59,014
- I got lost.
- Well, that's okay.
309
00:36:59,016 --> 00:37:00,583
The next time you're
running behind,
310
00:37:00,585 --> 00:37:02,985
let me know and
I'll call you a cab.
311
00:37:02,987 --> 00:37:06,224
I didn't realize I was
late. Are we going somewhere?
312
00:37:07,757 --> 00:37:10,460
No, no I just had to see you.
313
00:37:14,664 --> 00:37:18,266
I'm sorry, it's only
because my feelings
314
00:37:18,268 --> 00:37:19,402
for you are so strong.
315
00:37:20,570 --> 00:37:24,373
That kind of thing
has never happened.
316
00:37:24,375 --> 00:37:29,278
Well, I'm all yours,
so you should treat me
317
00:37:29,280 --> 00:37:30,781
with more dignity and respect.
318
00:37:31,882 --> 00:37:33,017
I take it day by day.
319
00:37:34,918 --> 00:37:38,489
Listen there's something
I've been thinking about,
320
00:37:41,025 --> 00:37:46,030
- all day long.
- What's that?
321
00:37:57,041 --> 00:37:59,844
Oh fuck, I'm so glad
you're not just a bottom.
322
00:38:00,878 --> 00:38:04,448
Shut up!
323
00:38:10,420 --> 00:38:13,657
Every time we make love,
I feel closer to you.
324
00:38:15,326 --> 00:38:18,262
- Is that normal?
- It's a good thing.
325
00:38:20,864 --> 00:38:22,265
But it's scary.
326
00:38:23,934 --> 00:38:26,370
It feels like a
drug, doesn't it?
327
00:38:34,545 --> 00:38:39,280
And listen, I really enjoy
our time together, Robert.
328
00:38:39,282 --> 00:38:40,418
I feel the same way.
329
00:38:43,054 --> 00:38:46,423
But we've gotta be
discrete about this.
330
00:38:48,425 --> 00:38:52,295
- Is that okay?
- I can do that.
331
00:38:56,266 --> 00:39:01,204
Come here.
332
00:39:05,009 --> 00:39:10,014
Here, now listen, I have
a cabin in the woods.
333
00:39:11,215 --> 00:39:13,648
It's nothing fancy
but it's private,
334
00:39:13,650 --> 00:39:18,655
- romantic and secluded.
- That sounds awesome.
335
00:39:20,056 --> 00:39:22,257
I have a few days off. Why
don't you join me this weekend?
336
00:39:22,259 --> 00:39:24,994
All right, and we can get
up close and personal.
337
00:39:25,996 --> 00:39:28,065
That sounds very romantic.
338
00:39:29,800 --> 00:39:31,869
I feel like I
know you already.
339
00:39:33,269 --> 00:39:36,771
Just come with me, just say yes!
340
00:39:36,773 --> 00:39:41,778
- Oh Hugo, I don't know.
- Come on, it'll be fun!
341
00:39:43,981 --> 00:39:48,483
Maybe in a few
weeks, if things work.
342
00:39:48,485 --> 00:39:50,453
If things work?
343
00:39:53,157 --> 00:39:56,057
You were just inside
me an hour ago!
344
00:39:56,059 --> 00:39:57,293
You know what I mean.
345
00:39:58,695 --> 00:40:01,364
We've known each
other for a minute.
346
00:40:03,032 --> 00:40:05,603
This is going so
fast, it's too soon!
347
00:40:07,271 --> 00:40:09,807
Well it certainly
wasn't too soon before
348
00:40:10,708 --> 00:40:12,143
when you were pounding away!
349
00:40:17,081 --> 00:40:19,717
Every time we make love
I feel closer to you.
350
00:40:21,217 --> 00:40:24,186
Why are you so
upset all of a sudden?
351
00:40:24,188 --> 00:40:27,590
If there's one thing
you need to know about me,
352
00:40:28,559 --> 00:40:29,994
it's that I hate lies.
353
00:40:31,896 --> 00:40:36,901
If you ever lie to
me, or betray me-
354
00:40:38,101 --> 00:40:40,735
- That wouldn't happen,
calm down! Calm down!
355
00:40:40,737 --> 00:40:44,072
Hey things will
have consequences.
356
00:40:49,112 --> 00:40:51,548
I didn't lie, I
like being with you.
357
00:40:53,751 --> 00:40:54,552
Hey.
358
00:40:56,686 --> 00:40:58,054
I love you, Robert.
359
00:41:00,090 --> 00:41:03,193
I fuckin' love you! Don't
you feel the same way?
360
00:41:07,898 --> 00:41:09,600
Just fucking come
with me, stupid.
361
00:41:10,934 --> 00:41:14,904
- Okay, let's fucking do it.
- Good boy.
362
00:41:18,675 --> 00:41:22,011
I fucked Hugo the
other night. It was hot.
363
00:41:22,913 --> 00:41:25,847
- Are you okay?
- Yeah, sorry.
364
00:41:25,849 --> 00:41:29,319
It's just that
Christian never let me.
365
00:41:30,521 --> 00:41:32,653
You're starting to remember?
366
00:41:32,655 --> 00:41:35,458
That, Kate, I'd never forget.
367
00:41:37,460 --> 00:41:41,498
Good, that's good I guess.
368
00:41:42,800 --> 00:41:44,833
I'm not sure I
should say this.
369
00:41:44,835 --> 00:41:47,336
- Say what?
- I'm living with Hugo
370
00:41:47,338 --> 00:41:49,173
for a weekend
retreat at his cabin.
371
00:41:50,139 --> 00:41:52,307
- What?
- He invited me.
372
00:41:52,309 --> 00:41:55,142
- I couldn't say no.
- Do you wanna go?
373
00:41:55,144 --> 00:41:57,748
Yes, I can't stop
thinking about it.
374
00:41:59,083 --> 00:42:01,249
Isn't it too soon,
considering you just got back
375
00:42:01,251 --> 00:42:04,586
- from rehab?
- Is that what this is about?
376
00:42:04,588 --> 00:42:08,423
Rehab? Kate, let's be
real, we're adults.
377
00:42:08,425 --> 00:42:11,092
What am I supposed to
do? I really like him!
378
00:42:11,094 --> 00:42:15,429
This guy is weird.
How do you trust him?
379
00:42:15,431 --> 00:42:18,200
- I don't wanna screw up.
- So you're willing
380
00:42:18,202 --> 00:42:20,538
to do as he pleases?
381
00:42:22,505 --> 00:42:24,805
You can't just go away
with some random guy
382
00:42:24,807 --> 00:42:27,878
- who tells you he loves you!
- Yes I can, and I will!
383
00:42:29,012 --> 00:42:32,481
You're having sex.
That's not love.
384
00:42:32,483 --> 00:42:34,282
Are you telling me that
what I feel isn't real?
385
00:42:34,284 --> 00:42:36,318
Are we discussing what I feel?
386
00:42:36,320 --> 00:42:39,688
He doesn't seem stable.
You barely know him!
387
00:42:39,690 --> 00:42:42,124
Does that sound normal to you?
388
00:42:42,126 --> 00:42:45,663
So concerned
all of a sudden.
389
00:42:47,297 --> 00:42:48,798
Where were you this past year?
390
00:42:51,768 --> 00:42:53,403
You're not reading the signs.
391
00:42:59,443 --> 00:43:03,480
I feel that you push me away
the minute you meet a guy.
392
00:43:05,382 --> 00:43:06,383
What's the rush?
393
00:43:08,251 --> 00:43:11,087
I miss that feeling
of inebriation, Kate.
394
00:43:12,590 --> 00:43:14,356
When you no longer
recognize who you are
395
00:43:14,358 --> 00:43:18,362
because the confident version
of yourself takes over.
396
00:43:19,329 --> 00:43:21,998
You can practically do anything.
397
00:43:22,900 --> 00:43:25,369
Have you ever experienced that?
398
00:43:26,536 --> 00:43:30,505
- I'm worried about you.
- When I was in rehab,
399
00:43:30,507 --> 00:43:33,474
my therapist said
something that I just,
400
00:43:33,476 --> 00:43:37,079
I can't get out of my head.
401
00:43:37,081 --> 00:43:40,282
You know I was
adopted at 15, right?
402
00:43:40,284 --> 00:43:43,050
Well, I like to feel vulnerable.
403
00:43:43,052 --> 00:43:46,789
I like danger because it
reminds me of my childhood.
404
00:43:49,025 --> 00:43:50,791
Which sounds so cliche,
405
00:43:50,793 --> 00:43:55,798
but don't be so surprised
about my taste in men.
406
00:44:03,606 --> 00:44:05,309
I just want you to be careful.
407
00:44:06,610 --> 00:44:09,010
I feel like you're
putting yourself
408
00:44:09,012 --> 00:44:10,114
in a very dangerous position.
409
00:44:11,514 --> 00:44:14,615
He keeps me happy
and distracted,
410
00:44:14,617 --> 00:44:17,351
and that's better than
any of my other options.
411
00:44:17,353 --> 00:44:19,056
I think you're
making a mistake.
412
00:44:20,456 --> 00:44:24,892
Christian cares about
you. He loves you!
413
00:44:24,894 --> 00:44:28,132
You should concentrate on that.
414
00:44:31,902 --> 00:44:34,672
You might wanna talk
to your therapist.
415
00:44:46,016 --> 00:44:48,617
- Hi Doctor.
- Oh, hi.
416
00:44:48,619 --> 00:44:51,552
What happened? You're not
scheduled until next week are you?
417
00:44:51,554 --> 00:44:54,190
- It'll be a minute.
- Well?
418
00:44:55,793 --> 00:45:00,628
- I've met someone.
- And who is he?
419
00:45:00,630 --> 00:45:04,800
He is everything
I've ever wanted.
420
00:45:04,802 --> 00:45:07,869
He's handsome, he's
smart, and he loves me.
421
00:45:07,871 --> 00:45:10,271
I've been waiting
for him all my life.
422
00:45:10,273 --> 00:45:11,607
That's wonderful, Robert.
423
00:45:12,710 --> 00:45:13,909
Why don't we discuss
it next week?
424
00:45:13,911 --> 00:45:15,342
Actually, I only
came here to tell you
425
00:45:15,344 --> 00:45:17,113
that I won't be coming again.
426
00:45:19,550 --> 00:45:22,483
What, you want to
stop your treatment?
427
00:45:22,485 --> 00:45:24,952
- Mm-hmm.
- Robert that's-
428
00:45:24,954 --> 00:45:26,153
- Don't try to
rationalize things
429
00:45:26,155 --> 00:45:27,688
because I've already
made up my mind.
430
00:45:27,690 --> 00:45:29,423
Not to mention, my friends
have grilled me about it.
431
00:45:29,425 --> 00:45:31,327
So I really don't
wanna hear it again.
432
00:45:32,496 --> 00:45:35,329
So your friends think
it's not a good idea?
433
00:45:35,331 --> 00:45:37,768
It doesn't matter
what anyone thinks!
434
00:45:40,369 --> 00:45:41,871
How long have you known him?
435
00:45:44,942 --> 00:45:47,842
Are we back there again, Robert?
436
00:45:47,844 --> 00:45:49,645
We've gone through
this, haven't we?
437
00:45:51,914 --> 00:45:54,215
You've seen me
a couple of times
438
00:45:54,217 --> 00:45:55,184
and you think you
already know me?
439
00:45:57,387 --> 00:45:59,289
I have your reports
from California.
440
00:46:00,456 --> 00:46:03,691
Listen, I've gone
as far as I've wanted
441
00:46:03,693 --> 00:46:07,162
to go and I'm really
good, so there's no point
442
00:46:07,164 --> 00:46:09,430
- in coming here again.
- Robert, what are you going
443
00:46:09,432 --> 00:46:10,965
to do when you
recover your memory?
444
00:46:10,967 --> 00:46:12,536
Or if you don't?
445
00:46:13,936 --> 00:46:16,403
You're not going to be
able to handle this alone.
446
00:46:16,405 --> 00:46:18,375
I'll take my chances.
447
00:46:32,155 --> 00:46:34,322
- Hello?
- Hey.
448
00:46:34,324 --> 00:46:38,526
Come up.
449
00:46:38,528 --> 00:46:39,362
What's up?
450
00:46:45,668 --> 00:46:49,373
- Not much, you?
- Just packing.
451
00:46:50,907 --> 00:46:52,275
Right.
452
00:46:54,610 --> 00:46:59,615
God, this is awkward,
I'm actually here for an intervention.
453
00:47:01,150 --> 00:47:03,719
- What?
- Kate called.
454
00:47:05,956 --> 00:47:07,557
You also think I shouldn't go.
455
00:47:08,958 --> 00:47:12,428
- Where? With Hugo?
- Yeah.
456
00:47:13,597 --> 00:47:15,265
I don't know, I
guess it's fine.
457
00:47:19,135 --> 00:47:22,604
Kate and I, we had
a pretty serious talk.
458
00:47:22,606 --> 00:47:25,642
So I'm not sure why you're here.
459
00:47:26,844 --> 00:47:29,376
You having drinking thoughts?
460
00:47:29,378 --> 00:47:31,679
She shouldn't
have told you that.
461
00:47:31,681 --> 00:47:35,249
I feel really guilty,
Robert, and shitty.
462
00:47:35,251 --> 00:47:37,351
- Why?
- Well,
463
00:47:37,353 --> 00:47:39,253
we used to go out a lot.
464
00:47:39,255 --> 00:47:41,623
- You followed me around.
- Don't go there.
465
00:47:41,625 --> 00:47:43,758
You know that had
nothing to do with it.
466
00:47:43,760 --> 00:47:44,595
But still.
467
00:47:46,996 --> 00:47:48,896
Life is complex, Frank.
468
00:47:48,898 --> 00:47:51,099
I didn't have an easy childhood.
469
00:47:51,101 --> 00:47:53,871
And I take full responsibility
for my mistakes.
470
00:47:56,172 --> 00:47:58,107
I just hope that...
471
00:47:59,443 --> 00:48:01,111
I just hope that
you work it out.
472
00:48:02,512 --> 00:48:04,679
- And don't be mad at Kate.
- God, no.
473
00:48:04,681 --> 00:48:08,284
- I love her, you know that.
- Good.
474
00:48:10,420 --> 00:48:13,389
- I'm gonna use your bathroom.
- Okay.
475
00:48:39,916 --> 00:48:43,150
- So, when are you leaving?
- Today.
476
00:48:43,152 --> 00:48:47,523
- Already? That's sudden.
- This is real.
477
00:48:48,458 --> 00:48:49,992
This is real.
478
00:48:51,394 --> 00:48:52,695
- You wanna drink?
- Yeah.
479
00:48:57,333 --> 00:49:00,236
- So are you excited?
- I am.
480
00:49:01,804 --> 00:49:04,373
And a little nervous,
to be honest.
481
00:49:09,045 --> 00:49:12,682
But it's just a
long weekend, so.
482
00:49:13,717 --> 00:49:18,286
Okay.
483
00:49:18,288 --> 00:49:19,253
Do you wanna leave
me the address,
484
00:49:19,255 --> 00:49:20,456
- just in case?
- It's fine.
485
00:49:21,724 --> 00:49:24,961
- So where is he taking you?
- I don't know.
486
00:49:25,862 --> 00:49:29,566
- Far, I hope.
- How far?
487
00:49:30,766 --> 00:49:34,436
Why? You think it's dangerous?
488
00:49:34,438 --> 00:49:36,373
No, I think it's
irresponsible.
489
00:49:38,108 --> 00:49:40,143
He's gonna rock my world.
490
00:49:42,512 --> 00:49:44,612
Look, I know what it's like
491
00:49:44,614 --> 00:49:46,313
when you first start
seeing someone.
492
00:49:46,315 --> 00:49:49,218
Believe me, I have my
fair share of experiences.
493
00:49:50,487 --> 00:49:53,588
I just, I want
you to be careful.
494
00:49:53,590 --> 00:49:55,292
Don't want you
getting hurt again.
495
00:49:56,393 --> 00:49:58,061
I can take care of myself.
496
00:50:00,597 --> 00:50:03,097
I'm gonna be Frank.
497
00:50:03,099 --> 00:50:04,532
- No pun intended.
- Right.
498
00:50:04,534 --> 00:50:06,800
We think you might be
replacing one addiction
499
00:50:06,802 --> 00:50:10,505
- with another.
- We?
500
00:50:10,507 --> 00:50:13,074
When did I become the
center of the conversation?
501
00:50:13,076 --> 00:50:15,045
And why can't you
just be happy for me?
502
00:50:16,480 --> 00:50:20,115
Okay, whatever. I'm sure
you know what you're doing.
503
00:50:20,117 --> 00:50:21,952
Exactly, at least you get it.
504
00:50:23,186 --> 00:50:25,753
- Everything's under control.
- Just call me
505
00:50:25,755 --> 00:50:27,190
if anything happens.
506
00:50:39,202 --> 00:50:40,003
Hey.
507
00:50:41,704 --> 00:50:46,675
- What are you doing?
- Where are you going, huh?
508
00:50:47,844 --> 00:50:51,012
- Move!
- You're not going anywhere!
509
00:50:51,014 --> 00:50:54,249
You won't fucking-
510
00:50:55,652 --> 00:50:57,818
You're leaving with
some guy you just met!
511
00:50:57,820 --> 00:51:01,356
Can't stop thinking about
sucking cocks, can you?
512
00:51:01,358 --> 00:51:02,856
Why do you even
wanna be with me
513
00:51:02,858 --> 00:51:06,293
- if that's what you think?
- You're gonna regret this!
514
00:51:06,295 --> 00:51:07,563
Do you hear me?
515
00:52:19,101 --> 00:52:22,204
- What do you think?
- It's beautiful!
516
00:52:23,806 --> 00:52:25,708
The best part is we
have it all to ourselves.
517
00:52:28,644 --> 00:52:31,780
From here on out,
no more secrets.
518
00:52:33,282 --> 00:52:34,750
Okay.
519
00:52:37,521 --> 00:52:39,222
I feel like I've
been here before.
520
00:52:40,123 --> 00:52:41,555
- Really?
- Yeah.
521
00:52:41,557 --> 00:52:42,893
It's strangely familiar.
522
00:53:07,083 --> 00:53:12,088
This is amazing!
523
00:53:29,105 --> 00:53:33,876
This is really good. You
really are a good cook.
524
00:53:35,311 --> 00:53:36,246
It's my pleasure.
525
00:53:40,282 --> 00:53:41,784
What's on your mind?
526
00:53:45,088 --> 00:53:47,923
- I'm glad I came.
- Me too.
527
00:53:49,192 --> 00:53:54,128
Can I be honest
about something?
528
00:53:54,130 --> 00:53:54,965
Of course.
529
00:53:57,867 --> 00:54:00,635
My friends didn't
want me to come here.
530
00:54:00,637 --> 00:54:02,804
They thought this
was a bad idea, and-
531
00:54:02,806 --> 00:54:04,773
- You spoke with your
friends about me?
532
00:54:06,675 --> 00:54:07,476
Yeah.
533
00:54:09,846 --> 00:54:11,715
I thought you were
gonna be discrete.
534
00:54:13,282 --> 00:54:14,516
Didn't I make that clear?
535
00:54:24,494 --> 00:54:29,499
Who'd you talk to? Who knows?
536
00:54:31,233 --> 00:54:34,371
Just a couple friends.
They're good friends.
537
00:54:38,041 --> 00:54:41,510
I really wish you hadn't.
538
00:55:19,215 --> 00:55:21,718
Do you feel comfortable
here, Robert?
539
00:55:24,554 --> 00:55:28,121
- Yeah.
- Good.
540
00:55:28,123 --> 00:55:32,294
I pride myself on making
my guests feel welcome.
541
00:55:35,597 --> 00:55:38,500
What, you get a lot of
guys up here?
542
00:55:44,507 --> 00:55:47,307
I'm only kidding, it's a joke.
543
00:55:47,309 --> 00:55:48,411
Well it isn't funny.
544
00:55:49,913 --> 00:55:51,780
I liked you better
when you were shy.
545
00:55:53,849 --> 00:55:58,855
Sorry, it's like everything
I say is wrong tonight.
546
00:56:00,056 --> 00:56:01,023
How about trying to
say the right things?
547
00:56:08,030 --> 00:56:10,597
Exactly how far
are we from the city?
548
00:56:10,599 --> 00:56:14,770
- Why?
- It was quite a drive.
549
00:56:19,309 --> 00:56:21,641
We just got here, and
you're already thinking
550
00:56:21,643 --> 00:56:22,611
about running away?
551
00:56:25,914 --> 00:56:28,817
- Wow.
- Run away?
552
00:56:29,985 --> 00:56:33,989
From what? I don't wanna
be anywhere but here.
553
00:56:37,693 --> 00:56:39,429
Do your parents
know you're here?
554
00:56:40,697 --> 00:56:41,498
No.
555
00:56:44,501 --> 00:56:47,434
You didn't even
give me an address.
556
00:56:47,436 --> 00:56:49,405
But you would've told
them if you had it?
557
00:56:51,007 --> 00:56:54,376
My parents live in America.
We don't talk about much.
558
00:56:56,713 --> 00:56:58,548
And I didn't think
it was necessary.
559
00:56:59,615 --> 00:57:01,583
Why are you asking me this?
560
00:57:06,088 --> 00:57:06,922
Good boy.
561
00:57:12,996 --> 00:57:14,998
- Was it?
- Was it what?
562
00:57:15,998 --> 00:57:20,969
- Necessary?
- I don't know.
563
00:57:23,440 --> 00:57:24,340
What do you think?
564
00:57:28,077 --> 00:57:31,514
I mean, if you
were to disappear,
565
00:57:33,315 --> 00:57:35,050
no one would be
able to find you.
566
00:57:40,989 --> 00:57:45,994
I could be a serial
killer for all you know.
567
00:57:50,065 --> 00:57:51,233
There's a lake nearby.
568
00:57:54,603 --> 00:57:58,207
Your body would just decompose.
569
00:58:01,510 --> 00:58:06,114
There are no rangers up
here. No one can hear you.
570
00:58:14,824 --> 00:58:17,391
Ha!
571
00:58:21,197 --> 00:58:24,731
I'm just messing
with you.
572
00:58:24,733 --> 00:58:26,969
Little guy, you're
something else.
573
00:58:33,108 --> 00:58:34,376
Did I really scare you?
574
00:58:47,789 --> 00:58:51,126
Are you sure you wanna
sleep here alone?
575
00:58:52,195 --> 00:58:53,028
Yes.
576
00:58:57,132 --> 00:59:00,435
There's no WiFi here.
You're gonna get bored.
577
00:59:06,275 --> 00:59:07,943
Listen, I'm sorry
if I upset you.
578
00:59:14,050 --> 00:59:15,385
Are we good?
579
00:59:17,487 --> 00:59:19,956
Everything's perfect, stupid.
580
00:59:21,657 --> 00:59:23,358
Stop calling me stupid.
581
00:59:28,898 --> 00:59:30,530
Okay.
582
00:59:30,532 --> 00:59:31,366
Thanks.
583
00:59:34,036 --> 00:59:34,870
Stupid.
584
00:59:39,375 --> 00:59:42,409
And you still wonder
why I'm sleeping alone?
585
00:59:42,411 --> 00:59:44,513
Oh, so is that your
way of punishing me?
586
00:59:46,114 --> 00:59:48,884
- Do you like being punished?
- Do you?
587
00:59:50,385 --> 00:59:51,420
I asked you first.
588
00:59:55,525 --> 00:59:57,226
Aren't you
forgetting something?
589
01:00:19,414 --> 01:00:20,248
Good boy.
590
01:01:57,480 --> 01:01:58,280
Hugo?
591
01:02:18,900 --> 01:02:19,735
Hugo?
592
01:03:32,541 --> 01:03:35,041
What are you doing?
593
01:03:35,043 --> 01:03:36,846
Did I wake you?
594
01:03:39,715 --> 01:03:44,554
Are you watching porn?
595
01:03:45,822 --> 01:03:49,659
Go to bed.
596
01:03:53,829 --> 01:03:58,835
- Is everything okay?
- Yeah.
597
01:03:59,936 --> 01:04:02,104
Go to bed.
598
01:04:59,327 --> 01:05:01,030
What are you doing?
599
01:05:04,032 --> 01:05:07,267
Just wanted to make sure
you were sleeping okay.
600
01:05:07,269 --> 01:05:09,438
You scared me!
601
01:05:10,505 --> 01:05:11,873
You should get some rest.
602
01:06:54,710 --> 01:06:56,612
- Good morning.
- Morning.
603
01:06:58,280 --> 01:06:59,115
How was your first night?
604
01:07:00,715 --> 01:07:01,717
Not so good.
605
01:07:05,820 --> 01:07:06,654
That's too bad.
606
01:07:16,032 --> 01:07:17,998
What were you
doing on your laptop?
607
01:07:18,000 --> 01:07:20,936
- It was pretty late.
- Just work stuff.
608
01:07:22,471 --> 01:07:24,173
But I thought
there was no WiFi?
609
01:07:26,074 --> 01:07:27,275
Oh, I don't need WiFi.
610
01:07:29,878 --> 01:07:31,380
What kind of work do you do?
611
01:07:34,949 --> 01:07:37,719
Eat your food,
it's gonna get cold.
612
01:08:15,291 --> 01:08:16,125
Stop!
613
01:08:17,659 --> 01:08:19,327
Aren't you hungry?
614
01:08:23,865 --> 01:08:25,201
Put that away!
615
01:08:37,313 --> 01:08:39,114
You're in my house now.
616
01:08:40,748 --> 01:08:41,750
And there are rules.
617
01:08:43,652 --> 01:08:46,922
So next time I present it
to you, you fuckin' take it.
618
01:08:48,056 --> 01:08:53,061
Understood?
619
01:09:11,980 --> 01:09:16,316
Hey, I get very
possessive of things.
620
01:09:16,318 --> 01:09:18,320
And you should take
it as a compliment.
621
01:09:19,755 --> 01:09:21,356
Except I'm not a thing.
622
01:09:23,125 --> 01:09:26,694
Isn't this great? I love
being surrounded by nature.
623
01:09:30,198 --> 01:09:32,201
You've been so rude
since we got here.
624
01:09:33,536 --> 01:09:35,971
What happened? Did
I do something?
625
01:09:38,173 --> 01:09:40,708
- Always playing the victim.
- So what is it?
626
01:09:43,244 --> 01:09:45,346
I'm not very patient, Robert.
627
01:09:46,515 --> 01:09:48,617
- I'm getting tired.
- Tired of what?
628
01:09:50,386 --> 01:09:53,085
I just want you to
be honest with me.
629
01:09:53,087 --> 01:09:56,190
My wife wouldn't appreciate me
cheating on her with a liar.
630
01:09:56,192 --> 01:09:57,790
Your wife?
631
01:09:57,792 --> 01:09:59,293
Yeah
632
01:09:59,295 --> 01:10:02,896
- Are you fucking kidding me?
- Why would I be kidding?
633
01:10:02,898 --> 01:10:04,798
I thought you knew!
634
01:10:04,800 --> 01:10:06,833
Hugo, you told
me you were gay.
635
01:10:06,835 --> 01:10:09,068
- I never said that.
- But you swore you loved me!
636
01:10:09,070 --> 01:10:11,774
- I do love you, stupid!
- Don't call me that!
637
01:10:12,942 --> 01:10:15,476
How can you be so
calm? I trusted you!
638
01:10:17,579 --> 01:10:20,082
As if that even
means anything anymore!
639
01:10:21,483 --> 01:10:23,786
I would never, ever
sleep with a married man.
640
01:10:25,421 --> 01:10:26,755
Why do you think
the sex is so great?
641
01:10:27,957 --> 01:10:31,293
Because it's forbidden.
And now you have values?
642
01:10:32,927 --> 01:10:35,062
You're making me feel
like a cheap whore.
643
01:10:35,064 --> 01:10:37,863
I'm not making you
feel anything, all right?
644
01:10:37,865 --> 01:10:42,068
You're my second best. That's
a pretty good place to be!
645
01:10:42,070 --> 01:10:45,140
- You're such an asshole!
- You'll thank me later.
646
01:10:46,574 --> 01:10:47,842
Maybe I thank your wife.
647
01:10:54,283 --> 01:10:57,317
- You're hurting me!
- Don't you love it?
648
01:11:37,192 --> 01:11:39,360
Playing too rough for you?
649
01:11:42,331 --> 01:11:45,234
- I'm sorry, hey.
- It's okay.
650
01:11:48,069 --> 01:11:50,238
I guess I really am not
good enough for you.
651
01:11:51,739 --> 01:11:56,343
- I don't have a pussy.
- That's not it.
652
01:11:56,345 --> 01:12:00,548
- And you know it.
- A wife?
653
01:12:01,949 --> 01:12:04,485
If you cared about us you'd
be willing to leave her.
654
01:12:05,720 --> 01:12:08,054
It's not that simple.
655
01:12:08,056 --> 01:12:11,991
- I love you.
- I love you too.
656
01:12:11,993 --> 01:12:14,794
- No you don't!
- Yes I do.
657
01:12:14,796 --> 01:12:17,830
- No you don't!
- Come here.
658
01:12:42,457 --> 01:12:43,692
Can I join you?
659
01:13:10,985 --> 01:13:13,322
- Why did you come here?
- Huh?
660
01:13:14,789 --> 01:13:18,157
Why did you
agree to come here?
661
01:13:18,159 --> 01:13:20,429
- You asked me to.
- So?
662
01:13:22,698 --> 01:13:26,333
I thought we could get
to know each other better.
663
01:13:26,335 --> 01:13:30,504
- You do everything I say.
- No.
664
01:13:30,506 --> 01:13:31,340
Are you sure?
665
01:13:37,212 --> 01:13:42,217
We are complete strangers,
aren't we Robert?
666
01:13:44,886 --> 01:13:46,354
I guess you could say that.
667
01:13:47,722 --> 01:13:50,523
Although, I do feel
like I know you.
668
01:13:50,525 --> 01:13:51,326
Is that so?
669
01:13:53,595 --> 01:13:57,166
Tell me one thing you
know about me for a fact.
670
01:14:00,101 --> 01:14:01,668
No.
671
01:14:01,670 --> 01:14:05,906
I know nothing about you.
Is that what you wanna hear?
672
01:14:05,908 --> 01:14:09,742
No, I don't wanna hear
that, but it's the truth.
673
01:14:09,744 --> 01:14:13,314
Yeah, you know
nothing about me either.
674
01:14:14,382 --> 01:14:16,885
See that, I wouldn't
be so sure of.
675
01:14:19,688 --> 01:14:21,390
I know a lot about you, Robert.
676
01:14:22,791 --> 01:14:26,195
- I'm sure you can imagine.
- What can I imagine?
677
01:14:27,563 --> 01:14:29,696
I'm actually quite surprised
678
01:14:29,698 --> 01:14:31,897
by how shy a guy
you can be in person
679
01:14:31,899 --> 01:14:34,135
unless you're just
playing me off.
680
01:14:35,470 --> 01:14:38,138
- What can I imagine?
- With the internet nowadays,
681
01:14:38,140 --> 01:14:40,674
everything's
accessible.
682
01:14:45,046 --> 01:14:49,182
- What's funny?
- I don't even have Facebook.
683
01:14:57,926 --> 01:14:59,361
God, you're something else.
684
01:15:21,850 --> 01:15:23,018
Are you going to
fucking look at me?
685
01:15:27,689 --> 01:15:28,690
Are you still upset?
686
01:15:34,662 --> 01:15:35,496
Okay.
687
01:15:39,835 --> 01:15:41,703
It's clearer to me now
you just want me for sex.
688
01:15:44,439 --> 01:15:45,874
I love you.
689
01:15:47,876 --> 01:15:50,579
Everybody loves
my work but nobody loves me.
690
01:15:51,813 --> 01:15:54,848
- What?
- What?
691
01:15:54,850 --> 01:15:57,483
- What was that?
- What was what?
692
01:15:57,485 --> 01:16:00,152
- What work do you do?
- I don't work, do you?
693
01:16:00,154 --> 01:16:02,523
- Yes, I do.
- What do you do?
694
01:16:06,561 --> 01:16:09,862
- Do we know each other?
- We've known each other
695
01:16:09,864 --> 01:16:12,432
- for about a week?
- No,
696
01:16:12,434 --> 01:16:14,503
you definitely
remind me of someone.
697
01:16:15,436 --> 01:16:18,974
I just can't put
my finger on it.
698
01:16:22,711 --> 01:16:25,681
I have an idea of where
I could put my finger.
699
01:17:24,072 --> 01:17:25,007
Last night was fun.
700
01:17:26,375 --> 01:17:29,241
I'll bet your wife
doesn't swallow.
701
01:17:33,881 --> 01:17:35,349
I could use some fresh air.
702
01:17:36,417 --> 01:17:38,786
- Let's go for a walk.
- Okay.
703
01:17:51,699 --> 01:17:56,537
I've been so curious,
what do you know about me?
704
01:18:00,307 --> 01:18:02,978
You said you know
a lot, I'm curious.
705
01:18:07,481 --> 01:18:08,483
You don't wanna talk now?
706
01:18:14,488 --> 01:18:16,690
Would a normal guy
agree to a getaway
707
01:18:16,692 --> 01:18:21,029
- with a complete stranger?
- I don't know, would he?
708
01:18:24,565 --> 01:18:26,768
Sex doesn't make
either of us trustworthy.
709
01:18:28,470 --> 01:18:30,005
Or is that your idea of trust?
710
01:18:31,439 --> 01:18:33,406
Again, I thought
the idea of this was
711
01:18:33,408 --> 01:18:35,043
to get to know
each other better.
712
01:18:38,113 --> 01:18:39,414
You're amazing, Robert.
713
01:18:41,315 --> 01:18:44,351
I don't want anyone touching
you ever again. Understood?
714
01:18:46,688 --> 01:18:47,655
I'm all yours.
715
01:19:01,636 --> 01:19:02,869
Liar!
716
01:19:05,606 --> 01:19:06,440
What the fuck?
717
01:19:16,585 --> 01:19:20,486
What's with all the violence?
I'm getting sick of it!
718
01:19:20,488 --> 01:19:22,022
Do you trust me?
719
01:19:23,125 --> 01:19:27,026
- You're scaring me.
- Oh am I now?
720
01:19:27,028 --> 01:19:28,329
Yes, you are!
721
01:19:29,898 --> 01:19:31,731
We haven't even
gotten started.
722
01:19:31,733 --> 01:19:34,136
- With what?
- With my games.
723
01:19:35,302 --> 01:19:37,970
I have some fantasies
I'd like to fulfill
724
01:19:37,972 --> 01:19:41,576
- and I think you can help.
- What fantasies?
725
01:19:43,979 --> 01:19:46,914
I think you know. Does that
make you feel uncomfortable?
726
01:19:48,082 --> 01:19:50,849
No it doesn't, but
it just won't happen.
727
01:19:50,851 --> 01:19:55,856
I don't think you
understand. I'm not asking.
728
01:19:58,326 --> 01:20:00,127
What are you gonna
do if I say no?
729
01:20:01,896 --> 01:20:05,100
I always get my way.
Haven't you noticed?
730
01:20:06,768 --> 01:20:09,104
I'm starting to
get paranoid here.
731
01:20:10,271 --> 01:20:13,408
- What are you doing?
- Stop pretending!
732
01:20:14,842 --> 01:20:16,409
I just want you to do the
things from the videos.
733
01:20:16,411 --> 01:20:20,248
- Is that too much to ask?
- What videos?
734
01:20:22,117 --> 01:20:24,017
What the fuck are
you talking about?
735
01:20:24,019 --> 01:20:25,686
You're sick, you're sick.
736
01:20:26,921 --> 01:20:31,892
Am I, Robert? Or
should I call you Colby?
737
01:20:37,364 --> 01:20:38,532
What? Colby?
738
01:20:40,467 --> 01:20:42,802
What are you talking about?
739
01:20:50,377 --> 01:20:51,246
Col? Colby?
740
01:20:53,582 --> 01:20:55,817
See I wanna do
that. Just that.
741
01:21:02,823 --> 01:21:05,492
God.
742
01:21:06,328 --> 01:21:07,495
Turn it off!
743
01:21:17,104 --> 01:21:19,339
Turn that fucking shit off!
744
01:21:19,341 --> 01:21:22,143
See, that's the
Robert I want! Savage!
745
01:21:24,246 --> 01:21:27,548
That's not me!
746
01:21:29,117 --> 01:21:32,554
- It sure looks like you.
- I've never...
747
01:21:34,421 --> 01:21:37,322
That's not me!
748
01:21:39,060 --> 01:21:41,693
That's it. I've had
enough of your shit.
749
01:21:57,878 --> 01:22:02,615
Be a good boy, Colby.
750
01:22:27,042 --> 01:22:28,877
What've you got there?
751
01:22:33,480 --> 01:22:36,648
A drink.
752
01:22:36,650 --> 01:22:40,820
Are you okay?
753
01:22:40,822 --> 01:22:43,692
I always told my mother
I'd have a better life.
754
01:22:45,092 --> 01:22:48,928
With all that trust fund
money, I could be anything.
755
01:22:48,930 --> 01:22:52,531
And yet here I am
with you.
756
01:22:52,533 --> 01:22:54,234
- You're wasted.
- Yeah.
757
01:22:55,369 --> 01:22:57,538
- You should be happy.
- Why's that?
758
01:22:59,073 --> 01:23:02,277
When I'm drunk, I'm the
biggest whore there is.
759
01:23:03,677 --> 01:23:05,812
Isn't that what you
want, a whore?
760
01:23:05,814 --> 01:23:07,481
No, not if you're drunk.
761
01:23:09,516 --> 01:23:13,152
You fucked me
without my consent
762
01:23:13,154 --> 01:23:15,053
and you won't fuck me drunk?
763
01:23:15,055 --> 01:23:18,960
- Talk about values, value boy.
- Not happenin'.
764
01:23:20,528 --> 01:23:22,564
Not happening.
765
01:23:24,765 --> 01:23:28,369
When I'm drunk, I don't
have a gag reflex.
766
01:23:30,939 --> 01:23:33,141
Like you're gonna pass on that.
767
01:23:43,885 --> 01:23:44,719
Robert. Robert!
768
01:23:52,527 --> 01:23:54,128
I think you're making a mistake.
769
01:23:58,666 --> 01:23:59,801
He cares about you!
770
01:24:05,039 --> 01:24:05,873
Robert!
771
01:24:18,653 --> 01:24:22,323
- Kate, how did you get here?
- Are you okay?
772
01:24:23,557 --> 01:24:26,625
- Not really, he's crazy!
- I told you
773
01:24:26,627 --> 01:24:29,629
- this was a bad idea!
- I know you told me.
774
01:24:29,631 --> 01:24:32,098
But please, do something!
775
01:24:32,100 --> 01:24:34,232
You need to get me out of here!
776
01:24:34,234 --> 01:24:36,637
We can take his
car. He won't even notice!
777
01:24:38,073 --> 01:24:41,206
He's crazy, he thinks I'm
some porn actor or something.
778
01:24:41,208 --> 01:24:42,510
What do you mean?
779
01:24:43,944 --> 01:24:47,280
He showed me a video of
a guy who looks like me.
780
01:24:47,282 --> 01:24:51,750
Robert, you were
doing porn before that night!
781
01:24:51,752 --> 01:24:54,320
Christian was getting
you out of it.
782
01:24:54,322 --> 01:24:56,289
Don't you remember?
783
01:25:00,395 --> 01:25:02,430
Who are you talkin' to?
784
01:25:07,435 --> 01:25:09,204
Back there, who
are you talkin' to?
785
01:25:10,704 --> 01:25:14,107
- No one.
- You were saying something.
786
01:25:16,845 --> 01:25:18,613
I don't know what
you're talking about.
787
01:25:20,047 --> 01:25:23,883
It's cold out.
Let's go inside.
788
01:25:44,072 --> 01:25:45,405
Come on. Sit down.
789
01:25:47,141 --> 01:25:50,377
- Why?
- I wanna talk to you.
790
01:25:51,645 --> 01:25:54,282
But don't touch me.
791
01:25:57,618 --> 01:25:58,452
Okay.
792
01:26:13,234 --> 01:26:16,067
This isn't really
working, is it?
793
01:26:16,069 --> 01:26:17,104
Not really, no.
794
01:26:22,042 --> 01:26:23,545
Okay.
795
01:26:27,582 --> 01:26:32,453
- When are we going back?
- We're not going back.
796
01:26:37,492 --> 01:26:40,593
Not until we clear things up.
797
01:26:40,595 --> 01:26:43,495
- Clear what up?
- Now look,
798
01:26:43,497 --> 01:26:47,234
let's just be honest,
okay, I'll go first.
799
01:26:49,938 --> 01:26:53,775
I don't have a wife. I lied.
800
01:26:55,042 --> 01:26:55,876
Why?
801
01:26:57,045 --> 01:26:59,010
The moment I told
you I had a wife,
802
01:26:59,012 --> 01:27:01,513
you became desperate
to please my needs.
803
01:27:01,515 --> 01:27:05,586
- And you did.
- You are so manipulative.
804
01:27:07,622 --> 01:27:08,923
Can I ask you something?
805
01:27:11,626 --> 01:27:14,125
Why are you lying
about the porn?
806
01:27:18,332 --> 01:27:21,032
- Where's Christian?
- Not here!
807
01:27:34,716 --> 01:27:39,721
Hey, I need you to
focus. I need you to focus.
808
01:27:40,188 --> 01:27:42,623
Why?
809
01:27:45,760 --> 01:27:47,829
I really wanna go home.
810
01:27:48,997 --> 01:27:51,231
I wish things had
been different.
811
01:27:53,167 --> 01:27:54,002
Okay.
812
01:27:55,970 --> 01:27:58,670
Why don't you get your things.
813
01:27:58,672 --> 01:28:02,676
I have to do something
first and when I get back,
814
01:28:03,578 --> 01:28:04,412
we can go.
815
01:28:28,502 --> 01:28:29,503
Oh my God!
816
01:28:31,338 --> 01:28:32,774
I was doing porn?
817
01:28:36,210 --> 01:28:38,445
What did I do with my life?
818
01:30:48,643 --> 01:30:50,778
I'm fucking Colby Raines!
819
01:31:08,229 --> 01:31:10,696
You
can't save me, Christian!
820
01:31:10,698 --> 01:31:14,165
- I love you, Robert.
- Everybody loves my work
821
01:31:14,167 --> 01:31:15,836
but nobody loves me.
822
01:31:17,438 --> 01:31:18,538
I have to go.
823
01:32:16,697 --> 01:32:18,231
Robert?
824
01:33:08,716 --> 01:33:13,721
Fuck!
825
01:34:24,524 --> 01:34:25,358
Fuck!
826
01:34:50,184 --> 01:34:51,482
Robert!
827
01:35:12,238 --> 01:35:14,339
Fuck!
828
01:36:00,954 --> 01:36:01,788
Robert.
829
01:36:04,759 --> 01:36:06,127
It's Colby.
830
01:36:07,828 --> 01:36:09,029
I was looking for you.
831
01:36:11,030 --> 01:36:14,268
Well, I've been waiting
here for you like a good boy.
832
01:36:18,671 --> 01:36:20,507
What are you gonna
do with the video?
833
01:36:21,975 --> 01:36:23,976
What do you think?
834
01:36:29,182 --> 01:36:31,282
If you can forget my past,
835
01:36:31,284 --> 01:36:33,354
I'm more than willing
to forget yours.
836
01:36:34,954 --> 01:36:37,388
What are you saying?
837
01:36:37,390 --> 01:36:41,692
We can get rid of that
video. No one needs to know.
838
01:36:41,694 --> 01:36:45,398
I like that. You
can forgive me?
839
01:36:46,667 --> 01:36:47,501
Yes.
840
01:36:50,270 --> 01:36:54,740
You're my dream boy. Ever
since the first time I saw you.
841
01:36:54,742 --> 01:36:59,747
I love you, and I
need you inside me now.
842
01:37:13,594 --> 01:37:14,992
Yeah!
843
01:38:29,168 --> 01:38:32,405
It's such a pity how things
turned out, isn't it?
844
01:38:37,478 --> 01:38:40,079
I forgive you, I do.
845
01:38:42,448 --> 01:38:44,117
But when I saw the chloroform,
846
01:38:45,286 --> 01:38:46,987
I understood this
was about survival.
847
01:38:52,725 --> 01:38:55,895
What were you planning
on doing to me?
848
01:39:00,033 --> 01:39:02,534
Well, I'm gonna go now.
849
01:39:13,546 --> 01:39:15,446
Farewell, Hugo.
850
01:40:19,979 --> 01:40:21,713
You didn't actually
believe I was gonna
851
01:40:21,715 --> 01:40:24,118
let you die slowly
in here, did you?
852
01:40:29,288 --> 01:40:32,290
It would be a painful death.
853
01:40:47,474 --> 01:40:49,009
All the porn I did,
854
01:40:50,210 --> 01:40:53,346
and yet you were the
greatest fuck of all.
855
01:40:55,748 --> 01:40:56,582
Hugo,
856
01:41:01,087 --> 01:41:05,992
I love you. I
love you so much.
857
01:42:38,784 --> 01:42:42,286
Hey
Hugo, did you manage
858
01:42:42,288 --> 01:42:43,389
to kill him this time?
859
01:42:45,292 --> 01:42:49,496
I really need that trust
fund money. Are you there?
860
01:43:04,247 --> 01:43:09,247
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
860
01:43:10,305 --> 01:44:10,628
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
62591
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.