All language subtitles for Black Shampoo.1976.BluRay.Rarelust

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,173 --> 00:00:04,092 (moody funk music) 2 00:01:49,406 --> 00:01:51,742 ♪ Jonathan ♪ 3 00:01:51,825 --> 00:01:55,037 ♪ He's a real man ♪ 4 00:01:55,120 --> 00:01:57,456 ♪ Jonathan ♪ 5 00:01:57,539 --> 00:02:02,544 ♪ He's a real man ♪ 6 00:02:06,673 --> 00:02:09,593 ♪ He'll play with your mind ♪ 7 00:02:09,676 --> 00:02:12,471 ♪ Still on time ♪ 8 00:02:12,554 --> 00:02:14,931 ♪ Mess with your life ♪ 9 00:02:15,015 --> 00:02:18,018 ♪ And the one thing ♪ 10 00:02:18,101 --> 00:02:22,064 ♪ He'll do you like no man did ♪ 11 00:03:04,356 --> 00:03:06,650 ♪ Jonathan ♪ 12 00:03:06,733 --> 00:03:09,945 ♪ He's a real man ♪ 13 00:03:10,028 --> 00:03:12,406 ♪ Jonathan ♪ 14 00:03:12,489 --> 00:03:15,325 ♪ He's a real man ♪ 15 00:03:46,356 --> 00:03:50,318 - Oh my god, Mr. Jonathan, it is bigger and better. 16 00:03:52,988 --> 00:03:55,615 ♪ He's a real man ♪ 17 00:03:55,699 --> 00:03:58,326 ♪ He's a real man ♪ 18 00:03:58,410 --> 00:04:01,163 ♪ He's a real man ♪ 19 00:04:01,246 --> 00:04:04,666 ♪ He's a real man ♪ 20 00:04:04,750 --> 00:04:07,043 ♪ Jonathan ♪ 21 00:04:07,127 --> 00:04:10,297 ♪ He's a real man ♪ 22 00:04:10,380 --> 00:04:12,799 ♪ Jonathan ♪ 23 00:04:12,883 --> 00:04:16,094 ♪ He's a real man ♪ 24 00:04:16,178 --> 00:04:18,430 ♪ Jonathan ♪ 25 00:04:38,533 --> 00:04:41,536 (smooth soul music) 26 00:04:48,293 --> 00:04:50,378 - Thanks, Artie, I'll see you next week. 27 00:04:54,800 --> 00:04:55,550 - That bitch. 28 00:04:55,634 --> 00:04:58,345 She pinched my chin, honey, and she didn't even tip me. 29 00:04:59,304 --> 00:05:00,931 - Well, maybe next time, Artie. 30 00:05:03,058 --> 00:05:03,892 - Sorry, Brenda. 31 00:05:19,533 --> 00:05:21,535 (yelps) 32 00:05:41,304 --> 00:05:42,639 - Good morning. 33 00:05:42,722 --> 00:05:44,724 - Good morning, you must be feelin Simpson. 34 00:05:44,808 --> 00:05:47,185 - Yes my dear, I have an appointment with Mr. Jonathan? 35 00:05:47,269 --> 00:05:48,687 - Yes of course, just have a seat. 36 00:05:48,770 --> 00:05:50,355 I'll tell Mr. Jonathan you're here. 37 00:05:50,438 --> 00:05:51,273 - Thank you. 38 00:05:55,735 --> 00:05:56,903 (phone buzzes) 39 00:05:56,987 --> 00:06:01,825 - Oh, Jonathan. (moans) 40 00:06:03,577 --> 00:06:05,829 Oh, Jonathan, yes. 41 00:06:05,912 --> 00:06:07,205 Oh, it feels so good. 42 00:06:08,373 --> 00:06:10,125 Oh, oh Jonathan. 43 00:06:10,208 --> 00:06:13,587 Oh, Jonathan, it feels so good. 44 00:06:13,670 --> 00:06:16,923 Oh yes, oh Jonathan. 45 00:06:17,007 --> 00:06:22,012 Oh, oh Jonathan. 46 00:06:27,851 --> 00:06:29,561 (moans) Jonathan. 47 00:06:29,644 --> 00:06:31,313 Oh, you feel so good. 48 00:06:31,396 --> 00:06:33,857 (moans) Yes. 49 00:06:38,069 --> 00:06:41,156 Oh, Jonathan. (moans) 50 00:06:41,239 --> 00:06:42,240 Oh, yes. 51 00:06:43,116 --> 00:06:44,117 Oh, yes. 52 00:06:45,827 --> 00:06:46,578 (phone buzzes) 53 00:06:46,661 --> 00:06:48,121 Oh, Jonathan. 54 00:06:48,204 --> 00:06:49,581 - Yeah? 55 00:06:49,664 --> 00:06:51,458 - (moans) Jonathan, oh. 56 00:06:51,541 --> 00:06:53,752 Oh, it feels so good. (moans) 57 00:06:53,835 --> 00:06:55,378 Yes, Jonathan. (moans) 58 00:06:55,462 --> 00:06:56,463 Yes. 59 00:06:59,132 --> 00:07:01,301 - I guess she's enjoying her wash and rinse. 60 00:07:03,637 --> 00:07:04,971 - Feelin Simpson is here. 61 00:07:06,097 --> 00:07:07,390 She has an appointment. 62 00:07:09,059 --> 00:07:09,893 Very well. 63 00:07:11,227 --> 00:07:12,520 - Mr. Jonathan will be with you 64 00:07:12,604 --> 00:07:15,106 as soon as he's finished Mr. Carruthers. 65 00:07:15,190 --> 00:07:16,358 - Mr. Carruthers? 66 00:07:17,150 --> 00:07:18,902 Sally Carruthers? 67 00:07:18,985 --> 00:07:20,153 - Yes, do you know her? 68 00:07:21,029 --> 00:07:23,907 - Why dear, she's the one that told me about Mr. Jonathan. 69 00:07:23,990 --> 00:07:26,326 - Well, then you can say hello when she comes out. 70 00:07:26,409 --> 00:07:28,787 - No, I mean, I didn't tell Mr. Carruthers 71 00:07:28,870 --> 00:07:29,996 I was coming here. 72 00:07:30,872 --> 00:07:33,959 I mean, I had an appointment with Mr. Jonathan, for my hair. 73 00:07:35,210 --> 00:07:37,003 I'm sorry, I must really leave. 74 00:07:38,254 --> 00:07:40,966 Oh and don't mention to Mr. Carruthers that... 75 00:07:41,049 --> 00:07:43,510 Does Mr. Jonathan make house calls? 76 00:07:43,593 --> 00:07:44,844 - Oh, not that I know of. 77 00:07:44,928 --> 00:07:46,554 I've been here just three days 78 00:07:46,638 --> 00:07:48,807 and I really don't know for certain. 79 00:07:48,890 --> 00:07:51,685 - Could you ask him to stop by my home this afternoon? 80 00:07:51,768 --> 00:07:55,689 My hair's such a mess and I need Mr. Jonathan. 81 00:07:55,772 --> 00:07:57,565 Could you ask him, please? 82 00:07:57,649 --> 00:08:00,443 I haven't had my hair done in months. 83 00:08:01,361 --> 00:08:03,113 - Well, I'll ask but I doubt it. 84 00:08:03,196 --> 00:08:04,739 He's very busy. 85 00:08:10,203 --> 00:08:10,954 (phone buzzes) 86 00:08:11,037 --> 00:08:12,622 - Sorry about the interruptions, baby. 87 00:08:15,458 --> 00:08:17,502 - What interruptions? - Yeah? 88 00:08:17,585 --> 00:08:19,462 - Mr. Simpson can't wait for her appointment 89 00:08:19,546 --> 00:08:21,047 and would like you to go to her home. 90 00:08:21,131 --> 00:08:23,133 - No, I don't think so. 91 00:08:23,216 --> 00:08:25,301 - I'm sorry. - Oh, please. 92 00:08:25,385 --> 00:08:27,429 - She says please. 93 00:08:27,512 --> 00:08:29,431 - Well, get her name and address. 94 00:08:30,765 --> 00:08:31,599 - He said okay. 95 00:08:32,684 --> 00:08:33,518 - Thank you. 96 00:08:35,353 --> 00:08:36,938 You're certain you have my address? 97 00:08:37,022 --> 00:08:39,065 - Yes, I am. - Very well. 98 00:08:58,001 --> 00:08:59,252 - Nice tits, huh, Artie? 99 00:08:59,335 --> 00:09:01,588 - Ew, her hair looks a mess. 100 00:09:01,671 --> 00:09:03,173 Why didn't she come in here first? 101 00:09:03,256 --> 00:09:04,591 Look at this, Richard. 102 00:09:08,595 --> 00:09:10,430 - Her hair is a fright. 103 00:09:10,513 --> 00:09:12,057 You're right, Artie baby, 104 00:09:12,140 --> 00:09:14,225 she should have came in here first. 105 00:09:14,309 --> 00:09:17,479 (background laughter) 106 00:09:19,022 --> 00:09:21,107 - Mr. Jonathan. - Hello, Mr. Jonathan. 107 00:09:21,191 --> 00:09:22,025 - Hello, ladies. 108 00:09:24,027 --> 00:09:25,653 Artie taking good care of all of you? 109 00:09:25,737 --> 00:09:27,655 - Not the way you could. 110 00:09:27,739 --> 00:09:29,908 Artie just doesn't have the equipment you have. 111 00:09:29,991 --> 00:09:31,493 - I wouldn't bet on it, honey. 112 00:09:32,410 --> 00:09:33,620 (background laughter) 113 00:09:33,703 --> 00:09:38,458 - How's my schedule? 114 00:09:38,541 --> 00:09:39,542 - Full. 115 00:09:41,044 --> 00:09:42,712 - Do you like that hairstyle? 116 00:09:42,796 --> 00:09:43,671 - Yeah, it's nice. 117 00:09:46,508 --> 00:09:48,384 - About how old would you say? 118 00:09:49,719 --> 00:09:51,262 Not that one. 119 00:09:51,346 --> 00:09:53,389 The one that just left, uh, Mr. Simpson? 120 00:09:54,599 --> 00:09:55,433 - About 30. 121 00:09:57,185 --> 00:09:58,394 - 30 isn't that bad. 122 00:09:59,604 --> 00:10:02,107 Had a little expense for letting herself go. 123 00:10:02,190 --> 00:10:04,025 I think I'll go see her. 124 00:10:05,610 --> 00:10:06,694 Is this the address? 125 00:10:06,778 --> 00:10:09,697 - Yes but remember you have a full schedule. 126 00:10:09,781 --> 00:10:11,533 - Have Richard and Artie handle it. 127 00:10:12,450 --> 00:10:13,368 - Mr. Jonathan! 128 00:10:13,451 --> 00:10:15,662 How good to see you. 129 00:10:15,745 --> 00:10:17,622 - Mr. uh, Phillips, right? 130 00:10:17,705 --> 00:10:20,250 Yeah, hey, I won't be able to do you today. 131 00:10:21,459 --> 00:10:23,086 Have Richard and Artie take care of her. 132 00:10:23,169 --> 00:10:25,713 - Oh no, I haven't seen you in weeks! 133 00:10:25,797 --> 00:10:28,216 I don't want Richard, I want Mr. Jonathan to-- 134 00:10:28,299 --> 00:10:31,261 - Something's come up, Miss Phillips, I'll see you later. 135 00:10:31,344 --> 00:10:32,929 Cover it, Richard, Artie, handle it okay. 136 00:10:33,012 --> 00:10:36,057 Bye bye, take it easy, bye bye. 137 00:10:49,612 --> 00:10:52,615 (whistles jauntily) 138 00:11:12,969 --> 00:11:15,930 (moody funk music) 139 00:11:30,737 --> 00:11:33,573 - You tell Mr. Jonathan that I left. 140 00:11:33,656 --> 00:11:36,409 If he won't do me, nobody will. 141 00:11:36,492 --> 00:11:37,744 But nothing. 142 00:11:44,417 --> 00:11:45,418 - Mm. 143 00:11:49,756 --> 00:11:51,382 - Good morning, may I help... 144 00:11:51,466 --> 00:11:54,302 (ominous chord) 145 00:11:54,385 --> 00:11:55,720 - The boss is back in town. 146 00:11:57,597 --> 00:11:58,765 He wants to talk to ya. 147 00:12:00,558 --> 00:12:03,019 You didn't actually think you could hide, did ya? 148 00:12:04,979 --> 00:12:05,730 Come on. 149 00:12:05,813 --> 00:12:07,065 - Stop it, let go! 150 00:12:08,024 --> 00:12:10,151 Get outta here, I don't have to talk to you. 151 00:12:10,235 --> 00:12:12,028 - You'd better come along quietly. 152 00:12:13,404 --> 00:12:14,948 - What in the world is going on in here? 153 00:12:15,031 --> 00:12:16,491 - Come on. - Don't you touch her! 154 00:12:16,574 --> 00:12:17,909 I'll call the police. 155 00:12:19,702 --> 00:12:21,996 (yelps and screams) 156 00:12:22,080 --> 00:12:22,956 No, please! 157 00:12:23,039 --> 00:12:24,707 - What do you think you're doing? 158 00:12:24,791 --> 00:12:26,125 Put him down! 159 00:12:26,209 --> 00:12:28,878 (screams) 160 00:12:28,962 --> 00:12:32,590 - Hey hey, everybody, come on, calm down huh? 161 00:12:32,674 --> 00:12:34,926 All we wanna do is talk to the young lady. 162 00:12:38,221 --> 00:12:39,889 Easy, Brenda. 163 00:12:39,973 --> 00:12:42,642 We've got orders not to hurt ya, unless we have to. 164 00:12:43,893 --> 00:12:44,894 - Okay. 165 00:12:44,978 --> 00:12:46,604 Just don't hurt anybody. 166 00:12:48,147 --> 00:12:49,023 What do you want? 167 00:12:50,441 --> 00:12:52,819 - The boss just wants to talk to ya, that's all. 168 00:12:53,945 --> 00:12:56,322 - Please, ask him to leave me alone! 169 00:12:56,406 --> 00:12:58,574 - God damn you people, shut up! 170 00:12:58,658 --> 00:13:00,451 - They'll be gone. 171 00:13:00,535 --> 00:13:03,454 (whines and moans) 172 00:13:04,956 --> 00:13:06,541 - Come on, we're leavin'. - No! 173 00:13:06,624 --> 00:13:07,834 I'm not going. 174 00:13:09,294 --> 00:13:12,213 Tell Mr. Wilson I'll call him tonight, I promise. 175 00:13:12,297 --> 00:13:13,589 - Mr. Wilson? 176 00:13:13,673 --> 00:13:15,591 I never heard of anybody by that name. 177 00:13:22,640 --> 00:13:23,975 Okay, Brenda. 178 00:13:24,058 --> 00:13:26,144 But you better do it before somebody really gets hurt. 179 00:13:27,353 --> 00:13:30,231 I'll tell the boss to expect your call, tonight. 180 00:13:34,444 --> 00:13:36,112 Nice seein' ya again. 181 00:13:37,864 --> 00:13:38,823 Alright, let's go. 182 00:13:47,999 --> 00:13:49,500 You'd better call. 183 00:14:01,095 --> 00:14:04,098 (lively funk music) 184 00:14:20,323 --> 00:14:21,491 - There he is. 185 00:14:25,328 --> 00:14:26,120 You lookin' for Mom? 186 00:14:26,204 --> 00:14:28,331 - You must be Mr. Jonathan. 187 00:14:28,414 --> 00:14:31,167 - Right on both counts, if Mr. Simpson is your mother. 188 00:14:32,418 --> 00:14:33,753 - Wow. 189 00:14:33,836 --> 00:14:35,296 - Oh, let me. 190 00:14:36,506 --> 00:14:39,675 - Is your name Mr. Jonathan something? 191 00:14:39,759 --> 00:14:42,011 - Or Mr. something Jonathan? 192 00:14:42,095 --> 00:14:43,221 - Hey, give me that. 193 00:14:43,304 --> 00:14:44,847 I make my living with that. 194 00:14:44,931 --> 00:14:47,266 - I just bet you do. 195 00:14:47,350 --> 00:14:48,851 - Tools of the trade. 196 00:14:48,935 --> 00:14:51,229 Handle with care. 197 00:14:51,312 --> 00:14:52,772 - Right this way, sir. 198 00:14:52,855 --> 00:14:53,856 - After you. 199 00:14:56,234 --> 00:14:59,237 (smooth funk music) 200 00:15:06,911 --> 00:15:08,454 - Hey, where's your mother? 201 00:15:08,538 --> 00:15:09,914 - She'll be out soon enough. 202 00:15:09,997 --> 00:15:10,873 - Too soon. 203 00:15:12,375 --> 00:15:14,752 - It's a nice place you guys got here. 204 00:15:14,836 --> 00:15:15,586 - It's okay. 205 00:15:15,670 --> 00:15:17,713 - Let's see, which daddy got this for us? 206 00:15:18,631 --> 00:15:20,174 - Well, was it the four? 207 00:15:21,134 --> 00:15:23,678 No, I think it was daddy number five. 208 00:15:26,264 --> 00:15:28,391 - You know, you're kinda pushy little chicks, you know that? 209 00:15:28,474 --> 00:15:30,476 - Hey, just cool it. 210 00:15:30,560 --> 00:15:32,103 - Hey, when did you say your mother was coming? 211 00:15:32,186 --> 00:15:34,605 - Ah, don't worry about it, she'll be right in, come on. 212 00:15:34,689 --> 00:15:36,399 - Yeah, come on! - Yeah. 213 00:15:37,984 --> 00:15:39,026 Come on. 214 00:15:39,110 --> 00:15:40,611 - Okay, now what? 215 00:15:42,029 --> 00:15:43,865 - So uh, Mr. Jonathan. 216 00:15:46,033 --> 00:15:49,120 So is it true that you're the best in the west? 217 00:15:50,621 --> 00:15:52,957 - We shared a guy once. 218 00:15:53,040 --> 00:15:53,875 - Twice. 219 00:15:53,958 --> 00:15:57,086 - Where do you guys come up with this kind of stuff, huh? 220 00:15:57,170 --> 00:15:59,338 - No, Mr. Jonathan! 221 00:15:59,422 --> 00:16:01,632 The question is, 222 00:16:01,716 --> 00:16:03,843 when do you come up? 223 00:16:06,554 --> 00:16:09,056 ♪ He'll do you like no man did ♪ 224 00:16:09,140 --> 00:16:10,766 - Aw, come on. 225 00:16:10,850 --> 00:16:13,019 - That's right, come on! 226 00:16:17,732 --> 00:16:19,984 - Here we go. 227 00:16:20,067 --> 00:16:22,653 (girls giggle) 228 00:16:52,725 --> 00:16:55,061 ♪ Jonathan ♪ 229 00:16:55,144 --> 00:16:58,439 ♪ He's a real man ♪ 230 00:16:58,523 --> 00:17:00,775 ♪ Jonathan ♪ 231 00:17:00,858 --> 00:17:02,693 - Whores, tramps, bitches! 232 00:17:02,777 --> 00:17:04,987 How could you let him, get! 233 00:17:05,071 --> 00:17:07,657 (girls scream) 234 00:17:10,701 --> 00:17:13,454 - Mr. Jonathan, she can't swim! 235 00:17:13,538 --> 00:17:16,040 - Yeah, come on in, Mom, we'll help ya. 236 00:17:16,123 --> 00:17:18,042 - Yeah, we'll help ya, you old bag! 237 00:17:18,125 --> 00:17:19,835 We'll help ya swim right to the bottom! 238 00:17:19,919 --> 00:17:22,213 - Hey lady, exactly what kinda funny farm 239 00:17:22,296 --> 00:17:24,006 are you running here? 240 00:17:24,090 --> 00:17:24,840 - Funny farm? 241 00:17:24,924 --> 00:17:26,717 Just who do you think you are? 242 00:17:26,801 --> 00:17:29,011 I ought to call the police. 243 00:17:29,095 --> 00:17:31,931 - Oh no no, lady, you got it all wrong, it's just-- 244 00:17:32,014 --> 00:17:34,225 - I know, don't say it. 245 00:17:34,308 --> 00:17:36,519 They attacked you, right? - Yeah, we attacked him. 246 00:17:36,602 --> 00:17:38,271 - As a matter of fact, they did. 247 00:17:38,354 --> 00:17:41,857 You know, they came at me like a pair of sharks and somebody 248 00:17:41,941 --> 00:17:43,943 ought to teach those girls some manners, you know that? 249 00:17:44,026 --> 00:17:45,486 ♪ Nah nah nah nah nah nah ♪ 250 00:17:45,570 --> 00:17:47,780 - I guess it's not your fault. 251 00:17:47,863 --> 00:17:49,824 They've done that sort of thing before. 252 00:17:50,908 --> 00:17:52,410 It's time those two learned a lesson. 253 00:17:52,493 --> 00:17:55,705 - Yeah, teach us a lesson. - Maybe I'd better go. 254 00:17:55,788 --> 00:17:57,540 - I think I'll teach him a lesson. 255 00:17:57,623 --> 00:18:00,042 - Oh, momma! 256 00:18:00,126 --> 00:18:01,460 - I swear to god. 257 00:18:01,544 --> 00:18:02,712 Jesus. 258 00:18:02,795 --> 00:18:03,879 Please, I-- 259 00:18:03,963 --> 00:18:06,007 - Now, isn't this better than those kids? 260 00:18:07,800 --> 00:18:09,552 Momma still came to help. 261 00:18:11,137 --> 00:18:13,639 And this way they can see just who is boss. 262 00:18:13,723 --> 00:18:17,310 - Show us, momma, show us. 263 00:18:17,393 --> 00:18:21,022 - I just came here to do your hair and, uh, serve. 264 00:18:21,105 --> 00:18:22,106 Oh god. 265 00:18:38,664 --> 00:18:40,374 What happened here? Where'd everybody go? 266 00:18:40,458 --> 00:18:42,668 - There was a little problem. 267 00:18:42,752 --> 00:18:43,878 - Where's Artie and Richard? 268 00:18:43,961 --> 00:18:45,254 Artie? - He's gone, Jonathan. 269 00:18:45,338 --> 00:18:46,422 They're both gone. 270 00:18:46,505 --> 00:18:48,299 They wanted to wait to talk with you but I 271 00:18:48,382 --> 00:18:50,051 made Artie go home, he was hurt. 272 00:18:50,134 --> 00:18:51,385 - Hurt? 273 00:18:51,469 --> 00:18:52,470 - I thought Richard should go with him. 274 00:18:52,553 --> 00:18:53,971 - How'd he get hurt? 275 00:18:54,055 --> 00:18:55,765 - Couldn't we sit down? 276 00:18:58,643 --> 00:19:00,853 - Okay, run it down, what happened? 277 00:19:01,812 --> 00:19:04,440 - Two men came in, they work for a man I knew. 278 00:19:05,399 --> 00:19:07,276 A man I used to work for. 279 00:19:07,360 --> 00:19:10,196 They demanded I leave with him to go back to him, and when 280 00:19:10,279 --> 00:19:13,157 Artie tried to help me they roughed him up pretty bad. 281 00:19:13,240 --> 00:19:14,825 Thank goodness he's alright now. 282 00:19:16,035 --> 00:19:17,870 I'm sorry about all this, I'm leaving, 283 00:19:17,953 --> 00:19:19,747 but I had to tell you personally. 284 00:19:19,830 --> 00:19:21,499 - Who is this jive punk anyway? 285 00:19:21,582 --> 00:19:24,752 - Jonathan, I know it must sound pretty weird, I'm sorry. 286 00:19:26,128 --> 00:19:27,505 I'm sorry about everything. 287 00:19:29,006 --> 00:19:30,091 - Where are you going? 288 00:19:31,592 --> 00:19:33,969 - Look, I balanced the books to today's receipts. 289 00:19:34,053 --> 00:19:35,638 Everything's in the desk there. 290 00:19:37,556 --> 00:19:41,268 I'm just sorry for any trouble I might have caused you. 291 00:19:41,352 --> 00:19:42,728 (Jonathan chuckles) 292 00:19:42,812 --> 00:19:43,646 - Relax. 293 00:19:44,897 --> 00:19:46,691 You ain't goin' anywhere. 294 00:19:46,774 --> 00:19:48,984 At least until I've got the whole story anyway. 295 00:19:49,068 --> 00:19:50,778 - It's no good, Jonathan. 296 00:19:51,904 --> 00:19:54,198 Best thing is just for me to leave. 297 00:19:54,281 --> 00:19:57,118 This guy's too powerful to fight, believe me, I know him. 298 00:20:01,664 --> 00:20:02,623 - Come on inside. 299 00:20:12,383 --> 00:20:13,384 Sit down. 300 00:20:18,472 --> 00:20:20,349 Alright, let's have it from the top. 301 00:20:21,851 --> 00:20:23,018 What's goin' on? 302 00:20:25,855 --> 00:20:27,356 - Alright. 303 00:20:27,440 --> 00:20:29,734 I worked for this guy before I came here. 304 00:20:29,817 --> 00:20:31,110 - What guy? 305 00:20:31,193 --> 00:20:32,278 - That doesn't matter. 306 00:20:33,738 --> 00:20:34,947 He wanted to keep me. 307 00:20:35,030 --> 00:20:36,115 I mean, the whole bit. 308 00:20:37,408 --> 00:20:40,202 Mercedes, jewels, stay at his mansion. 309 00:20:41,328 --> 00:20:42,705 Couldn't dig it and I left. 310 00:20:43,873 --> 00:20:44,874 I don't know. 311 00:20:44,957 --> 00:20:47,126 Maybe I should leave town or somethin', I don't know. 312 00:20:47,209 --> 00:20:48,210 - That's bullshit. 313 00:20:50,588 --> 00:20:51,922 What I don't understand is what all 314 00:20:52,006 --> 00:20:53,549 the strong arm business is about. 315 00:20:53,632 --> 00:20:56,051 - Hey, nobody walks out on him. 316 00:20:57,553 --> 00:20:58,387 Nobody. 317 00:20:59,889 --> 00:21:01,307 That's why I've got to go. 318 00:21:02,641 --> 00:21:04,143 - Fuck that. 319 00:21:04,226 --> 00:21:06,437 The only place you're goin' is to dinner with me. 320 00:21:06,520 --> 00:21:09,982 - Jonathan, I don't think you understand. 321 00:21:10,065 --> 00:21:12,067 - See, baby, there ain't slaves anymore. 322 00:21:13,194 --> 00:21:15,154 And no strong arm punk is gonna take ya 323 00:21:16,071 --> 00:21:18,908 and make you stay where you don't wanna be. 324 00:21:18,991 --> 00:21:20,826 You're goin' to dinner with me, okay? 325 00:21:23,788 --> 00:21:26,791 (smooth soul music) 326 00:21:38,344 --> 00:21:43,349 ♪ Can you feel the love ♪ 327 00:21:45,309 --> 00:21:50,314 ♪ Can you feel the love ♪ 328 00:21:52,483 --> 00:21:54,860 ♪ Here we are ♪ 329 00:21:54,944 --> 00:21:59,323 ♪ Sittin' with one another ♪ 330 00:21:59,406 --> 00:22:04,411 ♪ So alive and so free ♪ 331 00:22:06,539 --> 00:22:09,041 ♪ Here we are ♪ 332 00:22:09,124 --> 00:22:13,546 ♪ Kissin' at one another ♪ 333 00:22:13,629 --> 00:22:18,634 ♪ In a world of make believe ♪ 334 00:22:20,803 --> 00:22:22,972 ♪ You can be here ♪ 335 00:22:23,055 --> 00:22:27,560 ♪ If you open up your eyes ♪ 336 00:22:27,643 --> 00:22:32,648 ♪ It's really not so hard to find ♪ 337 00:22:34,692 --> 00:22:36,902 ♪ And you can be ♪ 338 00:22:36,986 --> 00:22:40,823 ♪ Just what you wanna be ♪ 339 00:22:40,906 --> 00:22:44,326 ♪ See the light that's deep inside ♪ 340 00:22:44,410 --> 00:22:48,414 ♪ Feel the love that's in your mind ♪ 341 00:22:54,461 --> 00:22:59,466 ♪ Can you feel the love ♪ 342 00:23:01,552 --> 00:23:06,557 ♪ Can you feel the love ♪ 343 00:23:08,601 --> 00:23:13,606 ♪ Can you feel the love ♪ 344 00:23:15,774 --> 00:23:17,902 ♪ You can be here ♪ 345 00:23:17,985 --> 00:23:22,573 ♪ If you open up your eyes ♪ 346 00:23:22,656 --> 00:23:27,661 ♪ It's really not so hard to find ♪ 347 00:23:29,872 --> 00:23:31,916 ♪ You can be ♪ 348 00:23:31,999 --> 00:23:35,836 ♪ Just what you wanna be ♪ 349 00:23:35,920 --> 00:23:39,381 ♪ See the light that's deep inside ♪ 350 00:23:39,465 --> 00:23:43,469 ♪ Feel the love that's in your mind ♪ 351 00:23:49,725 --> 00:23:54,730 ♪ Can you feel the love ♪ 352 00:23:56,607 --> 00:24:01,570 ♪ Can you feel the love ♪ 353 00:24:03,572 --> 00:24:06,784 ♪ Can you feel the love ♪ 354 00:24:06,867 --> 00:24:10,537 ♪ Yes I do, yes I do, yes I do ♪ 355 00:24:10,621 --> 00:24:14,416 ♪ Can you feel the love ♪ 356 00:24:14,500 --> 00:24:17,670 ♪ Can you feel it ♪ 357 00:24:17,753 --> 00:24:21,090 ♪ Can you feel the love ♪ 358 00:24:33,894 --> 00:24:36,897 (tense piano music) 359 00:25:19,481 --> 00:25:22,026 (phone rings) 360 00:25:22,109 --> 00:25:22,860 - 841. 361 00:25:22,943 --> 00:25:24,028 - What's wrong with your report? 362 00:25:24,111 --> 00:25:25,612 - The shipment hasn't come in yet. 363 00:25:25,696 --> 00:25:27,072 I, I would-- 364 00:25:27,156 --> 00:25:27,906 - I don't wanna hear that bullshit. 365 00:25:27,990 --> 00:25:30,451 You told me you can do the job when I gave it to ya, 366 00:25:30,534 --> 00:25:32,411 and I don't want excuses. 367 00:25:32,494 --> 00:25:33,412 - It's the truth. 368 00:25:33,495 --> 00:25:34,580 - What do you think I'm some kind of an idiot? 369 00:25:34,663 --> 00:25:35,456 - No but if the merchandise-- 370 00:25:35,539 --> 00:25:37,916 - I know what you're supposed to be bringing in. 371 00:25:39,126 --> 00:25:41,045 Now if your figures don't start getting right, 372 00:25:41,128 --> 00:25:42,129 you'll get replaced. 373 00:25:43,047 --> 00:25:44,798 - How can I push what I don't have 374 00:25:44,882 --> 00:25:45,632 if it hasn't come in yet? 375 00:25:45,716 --> 00:25:47,760 - I don't wanna talk about this over the telephone. 376 00:25:48,719 --> 00:25:51,513 I'm telling you that I'm aware of what's going on 377 00:25:51,597 --> 00:25:53,348 and what the cause of it is. 378 00:25:53,432 --> 00:25:55,517 Do you understand? - Yes, sir. 379 00:26:04,943 --> 00:26:06,361 - Good news, we found her. 380 00:26:10,324 --> 00:26:11,992 She's working for some faggot hairdresser 381 00:26:12,076 --> 00:26:13,118 on the Sunset Strip. 382 00:26:18,540 --> 00:26:21,293 She promised she'd call tonight. 383 00:26:21,376 --> 00:26:22,211 - Do you believe her? 384 00:26:22,294 --> 00:26:23,712 - She'll call. 385 00:26:23,796 --> 00:26:26,965 - I can take that as your own personal guarantee? 386 00:26:27,049 --> 00:26:28,675 - What else could I do? 387 00:26:28,759 --> 00:26:30,511 There were people there, you said you didn't 388 00:26:30,594 --> 00:26:31,678 wanna create a scene. 389 00:26:33,305 --> 00:26:36,391 - Go back to the place she's working, make sure she calls. 390 00:26:36,475 --> 00:26:38,310 - I don't understand, first you ask me to-- 391 00:26:38,393 --> 00:26:40,687 - I told you before, schmuck. 392 00:26:41,605 --> 00:26:44,650 You've got to know the people you're dealing with. 393 00:26:44,733 --> 00:26:46,610 I know Miss St. John. 394 00:26:48,112 --> 00:26:50,114 You say she's working for a hairdresser. 395 00:26:50,989 --> 00:26:52,324 Rip the joint apart. 396 00:26:53,158 --> 00:26:54,034 She'll call. 397 00:27:02,376 --> 00:27:05,379 (suspenseful music) 398 00:27:24,273 --> 00:27:27,734 - (chuckles) Yeah. 399 00:27:28,777 --> 00:27:31,446 (glass smashes) 400 00:27:33,157 --> 00:27:35,242 (laughs) 401 00:27:38,954 --> 00:27:40,789 Oh look at this, baby. 402 00:28:21,622 --> 00:28:23,707 (laughs) 403 00:28:33,675 --> 00:28:34,676 (laughs) 404 00:28:34,760 --> 00:28:35,761 Look out. 405 00:28:43,435 --> 00:28:46,188 (mirror smashes) 406 00:28:49,775 --> 00:28:51,860 (laughs) 407 00:28:55,197 --> 00:28:56,198 Watch this. 408 00:28:59,368 --> 00:29:00,369 Fuck. 409 00:29:04,039 --> 00:29:06,625 (grunts) 410 00:29:06,708 --> 00:29:08,543 - Watch it. - Yes, sir. 411 00:29:09,586 --> 00:29:11,672 (grunts) 412 00:29:16,677 --> 00:29:18,762 (grunts) 413 00:29:22,808 --> 00:29:25,227 (clattering) 414 00:29:26,895 --> 00:29:29,564 (glass smashes) 415 00:29:30,440 --> 00:29:32,526 (laughs) 416 00:29:49,710 --> 00:29:52,754 (glass smashes) 417 00:29:52,838 --> 00:29:55,841 (smooth soul music) 418 00:30:24,286 --> 00:30:27,039 - What in the fuck happened here? 419 00:30:30,042 --> 00:30:31,918 What the fuck is this? 420 00:30:32,002 --> 00:30:34,588 (glass clinks) 421 00:30:35,464 --> 00:30:36,631 These bitches. 422 00:30:39,926 --> 00:30:42,596 (glass smashes) 423 00:30:44,765 --> 00:30:45,766 Shit. 424 00:30:53,857 --> 00:30:55,776 Son of a bitch. 425 00:30:55,859 --> 00:30:58,487 (glass clinks) 426 00:30:58,570 --> 00:30:59,404 Damn! 427 00:31:09,247 --> 00:31:11,083 - I'm sorry, Jonathan. 428 00:31:12,751 --> 00:31:15,170 I'm responsible for all this. 429 00:31:17,297 --> 00:31:18,256 I'm sorry. 430 00:31:22,469 --> 00:31:25,222 (mirror smashes) 431 00:31:29,476 --> 00:31:31,686 (glass smashes) 432 00:31:31,770 --> 00:31:33,021 Fuck it, Brenda, come on. 433 00:31:34,106 --> 00:31:34,940 Brenda? 434 00:31:37,609 --> 00:31:38,610 Fuck did she go? 435 00:31:41,071 --> 00:31:42,072 Fuck! 436 00:31:45,033 --> 00:31:50,038 ♪ Can you feel the love ♪ 437 00:31:52,374 --> 00:31:57,379 ♪ Can you feel the love ♪ 438 00:31:59,798 --> 00:32:04,803 ♪ Can you feel the love ♪ 439 00:32:07,305 --> 00:32:12,310 ♪ You can be here if you open up your eyes ♪ 440 00:32:14,855 --> 00:32:18,817 ♪ It's really not so hard to find ♪ 441 00:33:44,611 --> 00:33:47,197 (water sprays) 442 00:33:55,580 --> 00:33:59,376 (peaceful psychedelic music) 443 00:36:36,449 --> 00:36:37,200 - Oh! 444 00:36:37,283 --> 00:36:38,451 Richard, come here! 445 00:36:38,535 --> 00:36:39,953 Look at his place! 446 00:36:40,036 --> 00:36:42,330 - We've been robbed! - Oh my god! 447 00:36:42,414 --> 00:36:44,332 Look at my mirrors! 448 00:36:44,416 --> 00:36:47,168 Oh and my lovely chairs. 449 00:36:47,252 --> 00:36:49,504 Look at my plants, Richard. 450 00:36:49,587 --> 00:36:52,799 Oh my lovely, lovely plants. (sobs) 451 00:36:53,717 --> 00:36:56,136 - That is so unfair. 452 00:36:56,219 --> 00:36:58,179 (muffled shouting) 453 00:36:58,263 --> 00:36:59,097 - Brenda? 454 00:37:04,144 --> 00:37:04,978 Brenda? 455 00:37:10,191 --> 00:37:11,901 - Oh my beautiful mirrors, Richard. 456 00:37:11,985 --> 00:37:14,988 Jonathan, did you spend the night here? 457 00:37:15,071 --> 00:37:18,324 Jonathan, look at this place, it's such a mess! 458 00:37:19,284 --> 00:37:20,076 - Brenda, have you seen Brenda? 459 00:37:20,160 --> 00:37:21,703 - Look at this place, Jonathan. 460 00:37:22,829 --> 00:37:24,205 - You alright, man? - Is he alright. 461 00:37:24,289 --> 00:37:25,498 What do you mean is he alright? 462 00:37:25,582 --> 00:37:27,584 Look at this place, just look at this mess! 463 00:37:27,667 --> 00:37:30,962 This is, this is just utterly deplorable! 464 00:37:31,045 --> 00:37:33,798 - We must notify the police, Jonathan, please. 465 00:37:35,550 --> 00:37:37,761 - Brenda? - She hasn't come in yet. 466 00:37:39,471 --> 00:37:40,597 - You mean you haven't seen her? 467 00:37:40,680 --> 00:37:42,515 - No, Jonathan, how come? 468 00:37:42,599 --> 00:37:43,767 What happened? 469 00:37:43,850 --> 00:37:45,810 - Don't worry about it, fellas, we'll fix it up, okay? 470 00:37:45,894 --> 00:37:46,728 Take it easy. 471 00:37:50,732 --> 00:37:53,359 (Artie moans) 472 00:37:53,443 --> 00:37:54,944 - Richard, that poor fella. 473 00:37:56,738 --> 00:37:59,783 Terrible destruction has affected him so deeply. 474 00:38:02,535 --> 00:38:05,455 (moody funk music) 475 00:38:09,584 --> 00:38:11,211 - Hey, have you seen Brenda? 476 00:38:12,128 --> 00:38:13,880 You know, my new receptionist. 477 00:38:13,963 --> 00:38:17,300 - No, I'm sorry Mr. Jonathan, I haven't. 478 00:40:24,928 --> 00:40:26,596 - It's a god damn shame. 479 00:40:27,513 --> 00:40:30,350 - Watch out, Mr. Jonathan! - Relax. 480 00:40:31,809 --> 00:40:34,812 Hey, that's some mess you've got here, I-- 481 00:40:34,896 --> 00:40:36,272 - They're the ones, Jonathan, the brutes! 482 00:40:36,356 --> 00:40:38,232 - How dare they show their balls around here again 483 00:40:38,316 --> 00:40:40,068 after what they done to Artie! 484 00:40:40,151 --> 00:40:42,070 - Alright, tone down a little bit. 485 00:40:42,153 --> 00:40:44,572 - You're lookin' for Brenda St. John, right? 486 00:40:44,656 --> 00:40:45,490 - That's right. 487 00:40:47,533 --> 00:40:49,494 - Well we're here to take you to her. 488 00:40:49,577 --> 00:40:50,995 - Where is she? 489 00:40:51,079 --> 00:40:52,538 - Friends, they uh, 490 00:40:53,581 --> 00:40:55,166 wanna talk to ya. 491 00:40:55,249 --> 00:40:56,000 - Don't trust them! 492 00:40:56,084 --> 00:40:57,335 - I don't them, Artie. 493 00:40:57,418 --> 00:41:00,046 But as soon as I find out that Brenda's okay, 494 00:41:01,339 --> 00:41:02,632 I wanna have a little talk with them 495 00:41:02,715 --> 00:41:04,550 about what they did to the shop, 496 00:41:05,718 --> 00:41:06,552 and to you. 497 00:41:08,304 --> 00:41:09,180 Alright, let's go. 498 00:41:18,106 --> 00:41:21,067 (suspenseful music) 499 00:41:23,069 --> 00:41:25,071 I'll take my own car, if you don't mind. 500 00:42:11,117 --> 00:42:12,201 - Boss is at the pool. 501 00:42:45,943 --> 00:42:47,945 - Did you send for me, master boss, sir? 502 00:42:51,824 --> 00:42:53,409 - You're the hair vendor. 503 00:42:54,535 --> 00:42:55,369 - Where is she? 504 00:42:57,622 --> 00:42:59,665 - Very well, Mr. Jonathan. 505 00:43:00,792 --> 00:43:02,043 We'll play it your way. 506 00:43:05,296 --> 00:43:06,255 Brenda, darling. 507 00:43:06,339 --> 00:43:08,216 Would you mind stepping out by the pool for a minute? 508 00:43:08,299 --> 00:43:09,383 - Of course. 509 00:43:10,718 --> 00:43:12,261 - Would you care for a cup of coffee? 510 00:43:25,525 --> 00:43:28,528 (suspenseful music) 511 00:43:32,698 --> 00:43:36,702 - Why hello, Jonathan, I'm surprised to see you here. 512 00:43:36,786 --> 00:43:37,995 Did you call for me, dear? 513 00:43:38,079 --> 00:43:41,165 - This gentleman, your former hairdresser, I believe, 514 00:43:42,708 --> 00:43:44,710 would like to talk to you about something. 515 00:43:44,794 --> 00:43:46,963 - Come on, Brenda, get your things and let's go. 516 00:43:48,005 --> 00:43:49,549 - Aren't you assuming quite a lot? 517 00:43:52,135 --> 00:43:53,386 Stop it, all of you. 518 00:43:55,680 --> 00:43:57,431 I don't know what you're doing here 519 00:43:57,515 --> 00:43:59,809 but why don't you just go away? 520 00:43:59,892 --> 00:44:00,726 Quietly. 521 00:44:02,395 --> 00:44:03,146 - A couple of my boys, 522 00:44:03,229 --> 00:44:05,398 got out of line at your place yesterday. 523 00:44:05,481 --> 00:44:06,315 I'm sorry. 524 00:44:08,651 --> 00:44:10,778 This ought to more than cover the damages. 525 00:44:11,988 --> 00:44:13,656 - Is this shit for real? 526 00:44:13,739 --> 00:44:15,158 - I made a mistake, Jonathan. 527 00:44:16,325 --> 00:44:17,660 This is where I want to be. 528 00:44:18,953 --> 00:44:19,996 I belong here. 529 00:44:21,873 --> 00:44:22,707 - Okay. 530 00:44:23,666 --> 00:44:24,917 You've got it. 531 00:44:25,001 --> 00:44:26,127 Bought and paid for. 532 00:44:28,713 --> 00:44:30,673 But your hair looks like shit that way. 533 00:44:34,468 --> 00:44:37,513 - I'm sorry if I've caused a problem for you. 534 00:44:39,724 --> 00:44:42,143 - Young men can be so impetuous, 535 00:44:42,226 --> 00:44:45,438 but then maturity has its moments, too. 536 00:44:45,521 --> 00:44:46,355 Shall we? 537 00:45:03,289 --> 00:45:05,625 - What's the matter, stud, you losing your touch? 538 00:45:05,708 --> 00:45:08,169 I understand them black pussies suck your fuck like wild-- 539 00:45:08,252 --> 00:45:10,588 (thuds) (groans) 540 00:45:10,671 --> 00:45:11,797 - Your move. 541 00:45:11,881 --> 00:45:13,466 - Put it away or I'll shove it up your ass 542 00:45:13,549 --> 00:45:15,509 and pull the trigger. - Don't be a dead hero. 543 00:45:15,593 --> 00:45:18,054 Like the girl said, nobody needs you around here. 544 00:45:25,186 --> 00:45:27,980 - I'll get you for this, you son of a bitch. 545 00:45:29,106 --> 00:45:31,067 - Next time you come around my shop, sucker, 546 00:45:31,150 --> 00:45:34,028 breakin' up things, pick on me, brother. 547 00:46:52,273 --> 00:46:55,276 (upbeat funk music) 548 00:47:12,376 --> 00:47:15,296 (moody funk music) 549 00:47:23,095 --> 00:47:26,098 (smooth funk music) 550 00:47:29,393 --> 00:47:31,979 (women giggle) 551 00:47:37,610 --> 00:47:40,654 (door knock) 552 00:47:40,738 --> 00:47:42,615 (door knock) 553 00:47:42,698 --> 00:47:43,908 ♪ Jonathan ♪ 554 00:47:43,991 --> 00:47:46,410 (loud thuds) 555 00:47:47,787 --> 00:47:48,704 - Mr. Jonathan! 556 00:47:48,788 --> 00:47:50,456 How good to see you. 557 00:47:51,582 --> 00:47:53,250 You know, I haven't seen you in weeks. 558 00:47:53,334 --> 00:47:54,126 - I swear to god. 559 00:47:54,210 --> 00:47:55,878 - That's right, come on. 560 00:47:59,465 --> 00:48:01,842 ♪ He'll do you like no man did ♪ 561 00:48:01,926 --> 00:48:03,094 - Aw, come on. 562 00:48:03,928 --> 00:48:05,513 - No, Mr. Jonathan. 563 00:48:07,139 --> 00:48:08,641 Just who do you think you are? 564 00:48:09,558 --> 00:48:11,727 Yes, I'll teach you a lesson! 565 00:48:11,811 --> 00:48:14,814 (lively funk music) 566 00:48:20,820 --> 00:48:22,363 (moans) 567 00:48:22,446 --> 00:48:23,572 Oh, Jonathan. 568 00:48:26,200 --> 00:48:27,201 Oh, yes. 569 00:48:41,799 --> 00:48:43,676 (door knock) 570 00:48:43,759 --> 00:48:45,010 - Go away. 571 00:48:45,094 --> 00:48:46,512 - Jonathan, it's me. 572 00:48:46,595 --> 00:48:47,805 Can I come in for a minute? 573 00:48:47,888 --> 00:48:50,141 - Not now, Artie, later huh? 574 00:48:58,399 --> 00:49:00,484 - We must talk about this, Jonathan. 575 00:49:02,903 --> 00:49:03,988 - Okay, Artie. 576 00:49:06,073 --> 00:49:09,410 Look, I know I owe you an explanation. 577 00:49:11,620 --> 00:49:14,707 First of all, forget about the damage to the shop. 578 00:49:14,790 --> 00:49:18,252 It's been bought and paid for, with interest. 579 00:49:21,505 --> 00:49:22,590 And secondly, 580 00:49:24,800 --> 00:49:26,427 forget about Brenda. 581 00:49:26,510 --> 00:49:29,388 She's gone and she's exactly where she wants to be. 582 00:49:29,472 --> 00:49:30,473 - Brenda? 583 00:49:30,556 --> 00:49:32,892 Jonathan, you can't be serious. 584 00:49:32,975 --> 00:49:35,478 I know Brenda, she wouldn't do such a thing. 585 00:49:35,561 --> 00:49:37,354 - She did, Artie. 586 00:49:37,438 --> 00:49:38,898 I know 'cause I just left her. 587 00:49:38,981 --> 00:49:41,150 And she's happy as hell where she is. 588 00:49:42,318 --> 00:49:44,445 The only thing I'm really concerned about, 589 00:49:46,155 --> 00:49:47,323 is what they did to you. 590 00:49:47,406 --> 00:49:49,700 Are you okay? - That's alright, Jonathan. 591 00:49:49,783 --> 00:49:52,286 You mustn't worry about that, I'll be alright. 592 00:49:52,369 --> 00:49:53,871 (door knock) 593 00:49:53,954 --> 00:49:55,998 - Can I come in? 594 00:49:56,081 --> 00:49:57,124 - You might as well. 595 00:49:58,000 --> 00:50:00,044 - Jonathan, I know you're upset 596 00:50:00,127 --> 00:50:03,130 about the condition of the salon, but don't worry about it. 597 00:50:03,214 --> 00:50:05,633 We can fix it up, I'm sure we can fix it. 598 00:50:05,716 --> 00:50:08,552 - Of course we can and it'll be nice as ever. 599 00:50:08,636 --> 00:50:10,346 - Oh, it'll be better than ever. 600 00:50:10,429 --> 00:50:12,890 - Of course. - Artie, I have a great idea. 601 00:50:12,973 --> 00:50:15,100 Why don't we invite Jonathan to the party? 602 00:50:16,769 --> 00:50:18,062 - Jonathan-- - No thanks. 603 00:50:18,145 --> 00:50:19,939 - Jon, it'd be so much fun! 604 00:50:20,022 --> 00:50:23,984 It's gay, and straight, and really wild. 605 00:50:24,068 --> 00:50:26,195 A western style barbecue. 606 00:50:27,488 --> 00:50:29,031 Won't you please come? 607 00:50:29,114 --> 00:50:31,617 It's just what you need to pick you up! 608 00:50:31,700 --> 00:50:33,786 (Jonathan chuckles) 609 00:50:33,869 --> 00:50:37,081 - A western style barbecue, to pick me up? 610 00:50:37,164 --> 00:50:38,874 - Yeah. 611 00:50:38,958 --> 00:50:40,543 - Might be a good idea. 612 00:50:40,626 --> 00:50:41,710 Okay. 613 00:50:41,794 --> 00:50:42,878 - Brenda! 614 00:50:42,962 --> 00:50:46,465 (melancholic piano music) 615 00:50:46,549 --> 00:50:47,550 Brenda! 616 00:50:49,468 --> 00:50:50,719 - Alright, I'm coming. 617 00:51:21,166 --> 00:51:23,335 - You look wonderful, like a beautiful black angel. 618 00:51:23,419 --> 00:51:24,336 Come over here. 619 00:51:26,589 --> 00:51:27,631 Here, let me do that. 620 00:51:29,883 --> 00:51:33,512 What's the matter, darling? You seem a million miles away. 621 00:51:33,596 --> 00:51:34,805 - No, nothing really. 622 00:51:34,888 --> 00:51:35,764 I'm sorry. 623 00:51:59,830 --> 00:52:00,998 - Is everything ready? 624 00:52:01,081 --> 00:52:01,999 - Yes, sir. 625 00:52:08,172 --> 00:52:08,922 (slap) 626 00:52:09,006 --> 00:52:11,175 - Don't you ever look at any of my papers ever. 627 00:52:11,258 --> 00:52:12,718 Do you understand what I'm saying? 628 00:52:12,801 --> 00:52:13,636 - Yes, sir. 629 00:52:15,095 --> 00:52:18,098 (tense piano music) 630 00:52:31,153 --> 00:52:34,073 - I'm sorry I lost my temper, but don't you ever look 631 00:52:34,156 --> 00:52:36,742 at any of my papers or books again, do you hear me? 632 00:52:37,576 --> 00:52:38,702 - I won't, I promise. 633 00:52:42,414 --> 00:52:43,999 - That's a good little pussycat. 634 00:52:45,125 --> 00:52:46,835 I won't be around tonight. 635 00:52:46,919 --> 00:52:49,505 I got a fuckin' speech to make at some god damn dinner. 636 00:52:49,588 --> 00:52:50,714 Understand? 637 00:52:50,798 --> 00:52:52,216 - Yes, of course. 638 00:53:05,437 --> 00:53:08,399 (lively funk music) 639 00:53:50,524 --> 00:53:53,026 - Is your boss Mr. Jonathan coming? 640 00:53:53,110 --> 00:53:54,611 - We're not certain, he might. 641 00:53:54,695 --> 00:53:55,904 - I hope so. 642 00:53:55,988 --> 00:53:58,490 I'd love to get my hands on him. 643 00:53:58,574 --> 00:54:01,702 - Lay off, sweetie, Mr. Jonathan's as straight as a arrow. 644 00:54:01,785 --> 00:54:03,871 - Maybe I can bend him. 645 00:54:03,954 --> 00:54:04,788 - Not a chance. 646 00:54:05,664 --> 00:54:06,915 Just leave him alone. 647 00:54:08,375 --> 00:54:11,128 - Artie, I heard you were having trouble at the salon. 648 00:54:11,211 --> 00:54:14,673 And Mr. Jonathan needs a new receptionist, can I have a job? 649 00:54:14,757 --> 00:54:18,051 - He certainly does need a new receptionist, darling. 650 00:54:18,135 --> 00:54:20,095 Hoo! Mr. Jonathan would just love you. 651 00:54:20,179 --> 00:54:23,807 You've got the job, darling. - Oh, good good good! 652 00:54:23,891 --> 00:54:26,518 Oh god, she'll never drown, believe me. 653 00:54:34,276 --> 00:54:35,986 - Well if it ain't Mr. Jonathan. 654 00:54:36,069 --> 00:54:37,738 Mr. Jonathan himself. 655 00:54:37,821 --> 00:54:40,324 - What's happenin', dude? - Alright. 656 00:54:40,407 --> 00:54:42,409 Well as they say, business is business. 657 00:54:42,493 --> 00:54:44,369 Come on, let me show you. 658 00:54:44,453 --> 00:54:47,039 - Naw, later man, I'll have to check you later. 659 00:54:52,920 --> 00:54:55,380 - How big is he, really? - Who? 660 00:54:55,464 --> 00:54:57,633 - Your boss Mr. Jonathan. 661 00:54:58,550 --> 00:54:59,718 - Oh, I wouldn't know. 662 00:55:03,096 --> 00:55:07,059 - Well if they don't know, I'll just find out and tell them. 663 00:55:11,063 --> 00:55:13,357 - Jonathan, it's so good to see you. 664 00:55:13,440 --> 00:55:16,360 I'm glad you decided to come to the barbecue. 665 00:55:16,443 --> 00:55:18,570 - Oh, it's just an old-fashioned cook-out. 666 00:55:18,654 --> 00:55:20,113 - It certainly is. - Yeah, I can see. 667 00:55:20,197 --> 00:55:21,698 Just an old-fashioned cook-out. 668 00:55:21,782 --> 00:55:24,576 - What's he afraid of? I don't bite. 669 00:55:31,250 --> 00:55:34,336 - Well what do you think, Mr. Jonathan? 670 00:55:34,419 --> 00:55:36,255 - I think that you need to have Artie and Richard 671 00:55:36,338 --> 00:55:37,965 take a good look at you tomorrow, my dear. 672 00:55:38,048 --> 00:55:40,592 - Well why don't you take the ends of that? 673 00:55:40,676 --> 00:55:42,886 - Darling, no no, you take it, you take it. 674 00:55:42,970 --> 00:55:46,098 - Jonathan, I'd like you to meet a very very beautiful girl. 675 00:55:46,181 --> 00:55:47,432 Come on here, Jackie. 676 00:55:47,516 --> 00:55:49,601 Jonathan. - Hello, Mr. Jonathan. 677 00:55:49,685 --> 00:55:51,353 - This is our new receptionist. 678 00:55:51,436 --> 00:55:52,771 Do you like her? 679 00:55:52,855 --> 00:55:53,730 - Wonderful. 680 00:55:53,814 --> 00:55:55,357 Wonderful, wonderful. - Jonathan! 681 00:55:55,440 --> 00:55:56,775 Jonathan? 682 00:55:56,859 --> 00:55:58,819 - Mr. Jonathan, my name is Ben. 683 00:55:58,902 --> 00:56:00,654 Artie refuses to introduce us. 684 00:56:00,737 --> 00:56:03,699 - You bet your ass, honey, so just relax. 685 00:56:03,782 --> 00:56:05,534 Jonathan, don't mind him. 686 00:56:06,577 --> 00:56:07,411 Jonathan? 687 00:56:08,954 --> 00:56:10,247 Forget about Brenda. 688 00:56:10,330 --> 00:56:12,207 This is not like you, man. 689 00:56:12,291 --> 00:56:14,167 I don't understand you, come on, have some fun. 690 00:56:14,251 --> 00:56:15,711 It's not like you, Jonathan. 691 00:56:17,462 --> 00:56:18,505 - Yeah, you're right. 692 00:56:20,340 --> 00:56:21,300 I tell you what. 693 00:56:21,383 --> 00:56:24,761 I'm goin' up to my cabin and hang out for a couple of days. 694 00:56:24,845 --> 00:56:27,097 Try to get my head together. 695 00:56:27,180 --> 00:56:28,724 You take care of the salon, huh? 696 00:56:28,807 --> 00:56:32,019 - Jonathan, that salon will be prettier 697 00:56:32,102 --> 00:56:33,520 and better than ever, Jonathan. 698 00:56:33,604 --> 00:56:37,816 I'll fix it right to the detail, every picture on the wall. 699 00:56:37,900 --> 00:56:39,443 Don't worry about it, Jonathan, okay? 700 00:56:39,526 --> 00:56:40,694 - Okay thanks a lot, buddy. - Okay, Jonathan. 701 00:56:40,777 --> 00:56:41,987 - You take care. - Right, Jonathan. 702 00:56:42,070 --> 00:56:44,114 - See you in a few days, huh? - Bye bye. 703 00:57:13,310 --> 00:57:14,353 - Freddie! 704 00:57:15,479 --> 00:57:17,856 - Jonathan! (laughs) 705 00:57:19,650 --> 00:57:22,319 - How you doin', buddy? - Good, good. 706 00:57:22,402 --> 00:57:23,654 - Good to see you, good to see you. 707 00:57:23,737 --> 00:57:25,447 - Thanks, yeah. - How you been doin'? 708 00:57:25,530 --> 00:57:28,909 How you been feelin - Oh fine, fine, fine, fine. 709 00:57:28,992 --> 00:57:30,035 - How's everything around the place? 710 00:57:30,118 --> 00:57:33,080 - Well, everything is going on pretty good, pretty good. 711 00:57:33,163 --> 00:57:34,790 - That's just great, really. 712 00:57:34,873 --> 00:57:37,376 - Say, how long are you gonna be here now? 713 00:57:37,459 --> 00:57:39,002 - Oh, a few days. 714 00:57:40,379 --> 00:57:43,006 - Yeah. (laughs) 715 00:57:44,132 --> 00:57:47,594 Hey, care for a drink of water? 716 00:57:51,139 --> 00:57:52,599 - Very good, very good. 717 00:57:52,683 --> 00:57:53,850 - Uh-huh. 718 00:57:56,311 --> 00:57:58,021 - I think I'll go down to the cottage for a few hours 719 00:57:58,105 --> 00:58:00,232 and I'll be back with you later, huh? 720 00:58:00,315 --> 00:58:02,401 - Alright. - Good to see ya. 721 00:58:02,484 --> 00:58:04,236 - Hey, I'll put your car away for ya, huh? 722 00:58:04,319 --> 00:58:05,570 - Thanks a lot! 723 00:58:06,780 --> 00:58:09,616 See you in a few hours. - Okay now. 724 00:58:27,759 --> 00:58:28,677 - Damn! 725 00:58:28,760 --> 00:58:30,178 Forgot the safety deposit key. 726 00:58:30,262 --> 00:58:31,722 I'll be right back. 727 00:58:31,805 --> 00:58:34,808 (suspenseful music) 728 00:59:11,261 --> 00:59:12,512 Hurry up, I'm late. 729 00:59:26,860 --> 00:59:29,863 (suspenseful music) 730 00:59:35,952 --> 00:59:37,871 Have a nice time, darling. 731 00:59:45,962 --> 00:59:46,963 - Taxi! 732 00:59:48,006 --> 00:59:49,007 Taxi! 733 01:00:00,393 --> 01:00:03,105 - Hey, what are you doin' here? 734 01:00:03,188 --> 01:00:05,065 - I decided I wanted to go for a ride. 735 01:00:05,148 --> 01:00:06,441 - Yeah well I thought you were supposed to be 736 01:00:06,525 --> 01:00:07,859 in town shoppin'. 737 01:00:07,943 --> 01:00:09,569 - I changed my mind. 738 01:00:09,653 --> 01:00:13,115 And I don't have to report to you on my actions. 739 01:00:13,198 --> 01:00:15,534 - Yeah well Mr. Wilson don't like surprises. 740 01:00:15,617 --> 01:00:17,869 You're supposed to be in town and you'd better be there. 741 01:00:17,953 --> 01:00:21,706 - Then you tell Mr. Wilson I decided to go for a ride, 742 01:00:21,790 --> 01:00:23,667 messenger boy. 743 01:00:23,750 --> 01:00:25,335 - I'll do just that. 744 01:00:29,840 --> 01:00:32,843 (suspenseful music) 745 01:00:48,859 --> 01:00:51,695 (chainsaw buzzes) 746 01:01:08,295 --> 01:01:11,298 (smooth soul music) 747 01:01:22,642 --> 01:01:27,606 ♪ Can you feel the love ♪ 748 01:01:29,649 --> 01:01:32,986 ♪ Can you feel the love ♪ 749 01:01:34,404 --> 01:01:36,239 - Good morning, may I help you? 750 01:01:36,323 --> 01:01:38,575 - Hi, I'm Brenda, I've got to see Jonathan. 751 01:01:38,658 --> 01:01:40,827 - I'm afraid Mr. Jonathan's not here. 752 01:01:44,998 --> 01:01:46,499 - Brenda. - Artie, have you finished? 753 01:01:46,583 --> 01:01:48,335 - No, just sit down, please. 754 01:01:49,878 --> 01:01:51,421 - Hi, Artie, good to see you. 755 01:01:51,504 --> 01:01:52,631 Where's Jonathan? 756 01:01:52,714 --> 01:01:54,466 - Brenda, where in the world have you been? 757 01:01:54,549 --> 01:01:56,676 - It's a long story and it's not over yet, now please, 758 01:01:56,760 --> 01:01:59,346 it's important, where's Jonathan? 759 01:01:59,429 --> 01:02:01,139 - He's gone, Brenda. 760 01:02:01,223 --> 01:02:03,391 He hasn't been here since that day. 761 01:02:03,475 --> 01:02:05,685 - Gone? Gone where? 762 01:02:05,769 --> 01:02:07,854 Look, I've got to see him, it's important. 763 01:02:07,938 --> 01:02:09,397 Please, where is he? 764 01:02:09,481 --> 01:02:10,482 - Take it easy, doll. 765 01:02:10,565 --> 01:02:13,068 Here, come in here, we'll talk in Jonathan's room. 766 01:02:19,532 --> 01:02:20,742 Relax, doll. 767 01:02:26,539 --> 01:02:27,791 He went away, Brenda. 768 01:02:28,625 --> 01:02:30,001 You hit him pretty hard. 769 01:02:30,085 --> 01:02:31,419 - I had no choice. 770 01:02:31,503 --> 01:02:34,714 I had to do it the way I did to protect him. 771 01:02:34,798 --> 01:02:36,299 To protect all of you. 772 01:02:36,383 --> 01:02:38,176 - Jonathan can take care of himself. 773 01:02:38,260 --> 01:02:39,844 - I know that. 774 01:02:40,971 --> 01:02:42,555 But it's heavy now. 775 01:02:42,639 --> 01:02:43,640 Where is he? 776 01:02:45,141 --> 01:02:46,726 - Do you really love him? 777 01:02:46,810 --> 01:02:48,436 I mean, really love him. 778 01:02:48,520 --> 01:02:50,397 - For crying out loud, Artie. 779 01:02:51,356 --> 01:02:53,775 Yes, I love him. 780 01:02:55,026 --> 01:02:56,528 I love him so god damn much, 781 01:02:56,611 --> 01:02:58,363 I'm risking my life to be with him. 782 01:02:58,446 --> 01:02:59,823 Now, where did he go? 783 01:02:59,906 --> 01:03:01,783 - You know, doll, 784 01:03:01,866 --> 01:03:03,034 I believe you. 785 01:03:06,371 --> 01:03:07,289 There. 786 01:03:07,372 --> 01:03:12,377 ♪ It's really not so hard to find ♪ 787 01:03:14,212 --> 01:03:19,217 ♪ You can be just what you wanna be ♪ 788 01:03:20,385 --> 01:03:23,847 ♪ See the light that's deep inside ♪ 789 01:03:23,930 --> 01:03:28,685 ♪ Feel the love that's in your mind ♪ 790 01:03:28,768 --> 01:03:29,728 - Where's Jonathan? 791 01:03:30,603 --> 01:03:32,731 - Are you Miss Brenda? - Yes please, it's important. 792 01:03:32,814 --> 01:03:35,191 Where's Jonathan? - He's out shootin' pool. 793 01:03:35,275 --> 01:03:36,026 - Wait a minute, I don't understand. 794 01:03:36,109 --> 01:03:38,486 What are you talkin' about? - Well he's at that cabin. 795 01:03:38,570 --> 01:03:40,947 Right over the hill there, you take that path 796 01:03:41,031 --> 01:03:42,699 right on up over the hill and that'll take you right to it. 797 01:03:42,782 --> 01:03:44,284 - Okay, thank you. 798 01:03:47,620 --> 01:03:52,625 ♪ Can you feel the love ♪ 799 01:03:54,753 --> 01:03:58,548 ♪ Can you feel the love ♪ 800 01:03:58,631 --> 01:04:01,468 ♪ Can you feel it ♪ 801 01:04:23,823 --> 01:04:26,826 (bluesy soul music) 802 01:04:52,769 --> 01:04:53,853 - This is ridiculous! 803 01:04:53,937 --> 01:04:55,688 You just can't walk in here the minute I-- 804 01:04:55,772 --> 01:04:57,440 - Easy, sweetie. 805 01:04:57,524 --> 01:04:59,567 Unless you want your face messed up for good this time. 806 01:04:59,651 --> 01:05:01,403 - Don't you touch him! - Alright, cool it. 807 01:05:01,486 --> 01:05:03,696 This place is closed indefinitely 808 01:05:03,780 --> 01:05:05,073 by order of the health department. 809 01:05:05,156 --> 01:05:06,491 Now everybody get the hell outta here. 810 01:05:06,574 --> 01:05:09,661 - You don't look like any god damn health department to me. 811 01:05:09,744 --> 01:05:11,704 - This is outrageous! 812 01:05:11,788 --> 01:05:12,872 What do you people want in here? 813 01:05:12,956 --> 01:05:13,706 - I'm gonna call the police. - Hold it. 814 01:05:13,790 --> 01:05:16,126 - What are you gonna do with that gun? 815 01:05:16,209 --> 01:05:17,419 - Don't worry about it, Ruby baby. 816 01:05:17,502 --> 01:05:19,921 They ain't gonna do nothin'. 817 01:05:20,004 --> 01:05:21,923 - Put everybody in the back, him first. 818 01:05:23,174 --> 01:05:24,384 - Let me go! 819 01:05:27,512 --> 01:05:29,180 - Kiss this, sweetie. 820 01:05:29,264 --> 01:05:30,849 (women yelp) 821 01:05:30,932 --> 01:05:32,434 (laughs) 822 01:05:32,517 --> 01:05:36,688 - Okay let's go, everybody in the back room. 823 01:05:36,771 --> 01:05:38,606 - Loosey goosey! 824 01:05:38,690 --> 01:05:39,858 Loosey goosey! 825 01:05:41,067 --> 01:05:42,068 Woo! 826 01:05:43,194 --> 01:05:44,070 - Knock that shit off. 827 01:05:44,154 --> 01:05:47,198 - Alright, so I was grabbin' a little ass, so what? 828 01:05:47,282 --> 01:05:49,868 - Go tell the boss we've got everything under control. 829 01:05:55,373 --> 01:05:56,166 Okay, sweetheart. 830 01:05:56,249 --> 01:05:58,501 Now you're gonna tell us where Superfag went. 831 01:05:59,586 --> 01:06:02,297 - I'm not gonna tell you pricks anything! 832 01:06:03,465 --> 01:06:05,717 Now you just get right out of here right now! 833 01:06:06,593 --> 01:06:09,262 And if you hurt Richard, 834 01:06:10,221 --> 01:06:12,891 you're gonna be sorry! 835 01:06:12,974 --> 01:06:14,976 - You're a tough little faggot. 836 01:06:15,894 --> 01:06:18,855 (smooth soul music) 837 01:06:31,075 --> 01:06:34,162 ♪ When did I ♪ 838 01:06:34,245 --> 01:06:39,083 ♪ Decide on you ♪ 839 01:06:39,167 --> 01:06:44,172 ♪ It must have been today ♪ 840 01:06:45,924 --> 01:06:48,885 ♪ That's the first time ♪ 841 01:06:48,968 --> 01:06:53,806 ♪ My real feelings showed ♪ 842 01:06:53,890 --> 01:06:58,895 ♪ Now we're on our way ♪ 843 01:07:00,813 --> 01:07:05,818 ♪ I'm sure you realize ♪ 844 01:07:08,404 --> 01:07:13,409 ♪ You are in paradise ♪ 845 01:07:14,160 --> 01:07:19,165 ♪ I need you ♪ 846 01:07:21,334 --> 01:07:25,713 ♪ I need you ♪ 847 01:07:25,797 --> 01:07:28,550 ♪ Love is so new ♪ 848 01:07:38,643 --> 01:07:41,729 ♪ When did I ♪ 849 01:07:41,813 --> 01:07:45,775 ♪ Decide to say ♪ 850 01:07:45,858 --> 01:07:48,570 ♪ It seems like we ♪ 851 01:07:48,653 --> 01:07:52,991 ♪ Used to dream ♪ 852 01:07:53,074 --> 01:07:56,828 ♪ Since my ♪ 853 01:07:56,911 --> 01:08:01,332 ♪ Touch your warm embrace ♪ 854 01:08:01,416 --> 01:08:06,421 ♪ Now I know where we're on our way ♪ 855 01:08:08,506 --> 01:08:13,511 ♪ I'm sure you realize ♪ 856 01:08:15,805 --> 01:08:20,810 ♪ That you are in paradise ♪ 857 01:08:21,686 --> 01:08:25,565 ♪ I need you ♪ 858 01:08:25,648 --> 01:08:28,818 ♪ Can you feel it too ♪ 859 01:08:28,901 --> 01:08:33,239 ♪ I need you ♪ 860 01:08:33,323 --> 01:08:36,409 ♪ Love, love is so new ♪ 861 01:08:36,492 --> 01:08:40,038 ♪ I need you ♪ 862 01:08:40,121 --> 01:08:44,292 ♪ Can you feel it too ♪ 863 01:08:44,375 --> 01:08:48,421 ♪ I need you ♪ 864 01:08:48,504 --> 01:08:51,716 ♪ Love is so new ♪ 865 01:08:51,799 --> 01:08:56,554 ♪ I need you ♪ 866 01:08:56,638 --> 01:08:59,307 ♪ Can you feel it too ♪ 867 01:08:59,390 --> 01:09:01,809 ♪ I need you ♪ 868 01:09:06,230 --> 01:09:08,650 (Artie sobs) 869 01:09:20,912 --> 01:09:22,705 - How would you handle this, Maddox? 870 01:09:23,748 --> 01:09:25,041 - I can get it out of him. 871 01:09:26,668 --> 01:09:29,504 - You can, huh? 872 01:09:29,587 --> 01:09:30,546 Hand me that thing. 873 01:09:37,679 --> 01:09:38,846 Where is he? 874 01:09:38,930 --> 01:09:40,139 - I don't know! 875 01:09:42,225 --> 01:09:43,226 I... 876 01:09:44,894 --> 01:09:46,354 - Where is he? 877 01:09:46,437 --> 01:09:48,314 - I don't know, please! 878 01:09:50,566 --> 01:09:51,401 - Yank 'em down. 879 01:09:52,276 --> 01:09:55,029 - (laughs) My pleasure, boss. 880 01:09:55,113 --> 01:09:57,699 (Artie whines) 881 01:09:59,242 --> 01:10:01,494 - I'm gonna give you the thrill of your lifetime, 882 01:10:01,577 --> 01:10:02,995 you fuckin' little faggot. 883 01:10:03,079 --> 01:10:04,288 - What are you gonna do? 884 01:10:05,248 --> 01:10:07,208 Don't you dare! 885 01:10:07,291 --> 01:10:10,128 Put that thing down! (screams) 886 01:10:21,806 --> 01:10:24,892 (tense piano music) 887 01:10:24,976 --> 01:10:27,228 - Have you any idea of exactly what you've got here? 888 01:10:27,311 --> 01:10:29,605 - Not really but I know it's important. 889 01:10:29,689 --> 01:10:31,524 - Important ain't the word for it. 890 01:10:32,400 --> 01:10:35,069 This is a rundown on everything he's into. 891 01:10:36,154 --> 01:10:38,573 You know, the Internal Revenue Service would give a year's 892 01:10:38,656 --> 01:10:40,742 refund to get a hold of this thing. 893 01:10:40,825 --> 01:10:43,035 - Jonathan, you don't know him like I do. 894 01:10:43,119 --> 01:10:44,412 Can't we just hide the book 895 01:10:44,495 --> 01:10:46,164 and use it for our own protection? 896 01:10:46,247 --> 01:10:47,415 Make him leave us alone. 897 01:10:47,498 --> 01:10:50,042 - Oh no, that's too good for him. 898 01:10:51,627 --> 01:10:53,421 (sighs) I think it's about time 899 01:10:53,504 --> 01:10:55,631 somebody lowered the boom on Mr. Big. 900 01:10:58,509 --> 01:11:00,386 I wanna put his ass away for good. 901 01:11:03,973 --> 01:11:06,476 (tense music) 902 01:11:29,332 --> 01:11:30,082 - Hello there. 903 01:11:30,166 --> 01:11:31,292 Come over here a minute. 904 01:11:37,006 --> 01:11:37,757 You there. 905 01:11:37,840 --> 01:11:38,674 I'm talkin' to you. 906 01:11:39,509 --> 01:11:41,177 - What do you want here? 907 01:11:41,260 --> 01:11:42,637 - I'm looking for Miss St. John. 908 01:11:42,720 --> 01:11:44,347 - Ain't nobody here by that name. 909 01:11:45,306 --> 01:11:47,975 - Don't give me that shit, that's her car right there. 910 01:11:49,310 --> 01:11:51,979 - Now you just get outta here, 'cause this private property! 911 01:11:58,194 --> 01:11:59,195 - There they are! 912 01:11:59,278 --> 01:12:00,112 Hit him. 913 01:12:02,156 --> 01:12:05,576 (Freddie screams) (tense music) 914 01:12:05,660 --> 01:12:06,744 - What the fuck! 915 01:12:06,828 --> 01:12:08,746 - No! Jonathan, no! 916 01:12:08,830 --> 01:12:10,623 - Get him, get that son of a bitch! 917 01:12:10,706 --> 01:12:11,624 Get him! 918 01:12:11,707 --> 01:12:14,460 - What can you do? It's too late! 919 01:12:34,272 --> 01:12:36,482 - Okay, follow me, we can hide over here. 920 01:12:39,026 --> 01:12:41,696 - Hurry up, catch them! 921 01:13:30,786 --> 01:13:32,204 - Watch yourself. 922 01:13:33,873 --> 01:13:35,041 Okay, come on. 923 01:13:40,338 --> 01:13:41,339 Okay, get down here. 924 01:13:42,173 --> 01:13:43,132 Lay low. 925 01:13:43,215 --> 01:13:44,425 - Jonathan, what are you gonna do? 926 01:13:44,508 --> 01:13:46,427 - That's alright, just be quiet and don't make a sound. 927 01:13:46,510 --> 01:13:47,553 Hide yourself. 928 01:13:47,637 --> 01:13:49,805 - No. - I'll be right back. 929 01:13:51,182 --> 01:13:54,185 (lively funk music) 930 01:13:55,102 --> 01:13:56,187 - Where'd they go? 931 01:13:56,270 --> 01:13:57,146 - Shit. 932 01:13:57,229 --> 01:13:58,648 Which way did they go? 933 01:13:58,731 --> 01:14:00,024 You guys go down there. 934 01:14:00,107 --> 01:14:02,026 Come on, guys, move it! 935 01:14:07,990 --> 01:14:10,034 - You alright? - Go on, go on. 936 01:14:10,117 --> 01:14:11,118 I'm alright. 937 01:14:44,568 --> 01:14:47,989 (suspenseful funk music) 938 01:14:53,494 --> 01:14:54,787 (chainsaw buzzes) 939 01:14:54,870 --> 01:14:57,164 (thug groans) 940 01:14:57,248 --> 01:15:00,001 (driver screams) 941 01:15:04,755 --> 01:15:07,091 (gun fires) 942 01:15:15,057 --> 01:15:15,975 - Son of a bitch. 943 01:15:16,058 --> 01:15:18,394 (gun fires) 944 01:15:23,733 --> 01:15:24,650 - Okay. 945 01:15:24,734 --> 01:15:28,571 Come on, we've gotta get the hell out of here. 946 01:16:01,145 --> 01:16:04,607 (Brenda whines and moans) 947 01:16:15,409 --> 01:16:16,410 (Brenda groans) 948 01:16:16,494 --> 01:16:17,620 - Come on. 949 01:16:17,703 --> 01:16:19,121 - Oh, Jonathan. 950 01:16:19,205 --> 01:16:21,832 Put me down. (groans) 951 01:16:21,916 --> 01:16:24,835 (whines and moans) 952 01:16:38,557 --> 01:16:41,477 (whines and moans) 953 01:17:01,413 --> 01:17:04,542 - Hold it. (pants) 954 01:17:04,625 --> 01:17:06,168 I gotta get my breath. 955 01:17:06,252 --> 01:17:08,212 - Hey, you can wait if you want. 956 01:17:08,295 --> 01:17:09,964 I'm gonna get that bastard. 957 01:17:43,164 --> 01:17:44,707 - Okay, this is it, you're not going any-- 958 01:17:44,790 --> 01:17:46,333 - Jonathan, I can make it! - Don't argue with me! 959 01:17:46,417 --> 01:17:48,043 Get in there! - Jonathan, I can make it! 960 01:17:48,127 --> 01:17:50,212 - Get in there, will you? 961 01:17:56,886 --> 01:17:58,888 (sighs) 962 01:18:01,098 --> 01:18:03,767 (Maddox groans) 963 01:18:14,028 --> 01:18:16,864 (chainsaw churns) 964 01:18:33,505 --> 01:18:36,717 - I'm comin', you son of a bitch! 965 01:18:36,800 --> 01:18:38,135 She's gonna die! 966 01:18:48,437 --> 01:18:50,731 (gun fires) 967 01:18:52,524 --> 01:18:56,528 (lively funk music) (grunts and groans) 968 01:19:11,168 --> 01:19:12,169 - Jonathan! 969 01:19:13,462 --> 01:19:15,464 (moans) 970 01:19:16,632 --> 01:19:18,968 - Get the gun, Brenda! 971 01:19:19,051 --> 01:19:22,054 (grunts and groans) 972 01:19:25,891 --> 01:19:27,518 (gun fires) 973 01:19:27,601 --> 01:19:28,978 - Alright, it's all over! 974 01:19:29,061 --> 01:19:30,062 Let him go! 975 01:19:31,563 --> 01:19:33,732 I'll kill her, I swear it! 976 01:19:47,705 --> 01:19:50,165 Where's the book? I want it now. 977 01:19:50,249 --> 01:19:52,001 - I don't know what you're talkin' about, there's no book. 978 01:19:52,084 --> 01:19:55,504 (groans) - Don't hit him! 979 01:19:58,799 --> 01:20:01,135 We hid it back at the cabin. 980 01:20:03,804 --> 01:20:04,805 - Show me! 981 01:20:24,241 --> 01:20:26,201 - Don't tell him where the fuck it is, it's our only chance. 982 01:20:26,285 --> 01:20:27,870 - Come on! 983 01:20:34,460 --> 01:20:35,544 - Alright, where is it? 984 01:20:35,627 --> 01:20:36,462 - She lied. 985 01:20:37,504 --> 01:20:39,006 We don't have it here. 986 01:20:39,089 --> 01:20:40,549 It's back at the salon. 987 01:20:42,968 --> 01:20:45,054 (groans) 988 01:20:46,263 --> 01:20:47,765 - Get him inside. 989 01:20:47,848 --> 01:20:48,849 - Come on! 990 01:20:51,935 --> 01:20:53,645 Come on. 991 01:20:53,729 --> 01:20:56,690 (tense piano music) 992 01:21:08,494 --> 01:21:11,330 (Jonathan groans) 993 01:21:12,247 --> 01:21:13,874 - I told you, Maddox. 994 01:21:14,750 --> 01:21:16,710 You've got to know your enemies. 995 01:21:16,794 --> 01:21:19,088 You can beat him to death and he'd never talk. 996 01:21:20,047 --> 01:21:21,924 Get to him through her. 997 01:21:23,300 --> 01:21:26,011 (Brenda groans) 998 01:21:26,095 --> 01:21:27,930 Think, schmuck. 999 01:21:28,013 --> 01:21:29,390 Use your brains. 1000 01:21:34,311 --> 01:21:36,146 Muscle is not the answer. 1001 01:21:38,524 --> 01:21:40,234 It doesn't work as well as brains. 1002 01:21:48,325 --> 01:21:49,201 Where's the book? 1003 01:21:51,495 --> 01:21:54,164 (Brenda groans) 1004 01:21:55,833 --> 01:21:57,000 (Brenda screams) 1005 01:21:57,084 --> 01:22:00,212 (Brenda sobs) 1006 01:22:00,295 --> 01:22:01,797 This hurts me, Brenda baby. 1007 01:22:01,880 --> 01:22:03,549 This really hurts me. 1008 01:22:05,175 --> 01:22:06,009 Where is it? 1009 01:22:11,223 --> 01:22:12,558 (Brenda screams) 1010 01:22:12,641 --> 01:22:14,143 - You son of a bitch. 1011 01:22:14,226 --> 01:22:16,728 (Brenda screams) 1012 01:22:16,812 --> 01:22:20,107 - Don't tell him, Jonathan, don't tell him! 1013 01:22:20,190 --> 01:22:22,025 Don't tell him anything! 1014 01:22:22,109 --> 01:22:25,988 He'll kill us! (sobs) 1015 01:22:26,071 --> 01:22:28,198 (Freddie grunts) (Brenda screams) 1016 01:22:28,282 --> 01:22:29,616 (Brenda screams) 1017 01:22:29,700 --> 01:22:32,953 (intense string music) 1018 01:22:37,499 --> 01:22:40,502 (grunts and groans) 1019 01:22:49,720 --> 01:22:52,389 (glass smashes) 1020 01:22:58,270 --> 01:23:00,022 (smooth soul music) 1021 01:23:00,105 --> 01:23:03,150 ♪ When did I ♪ 1022 01:23:03,233 --> 01:23:07,613 ♪ Decide on you ♪ 1023 01:23:07,696 --> 01:23:12,701 ♪ It must have been today ♪ 1024 01:23:13,994 --> 01:23:16,830 ♪ That's the first time ♪ 1025 01:23:16,914 --> 01:23:21,335 ♪ My real feelings showed ♪ 1026 01:23:21,418 --> 01:23:26,423 ♪ Now we're on our way ♪ 1027 01:23:28,091 --> 01:23:33,096 ♪ I'm sure you realize ♪ 1028 01:23:35,057 --> 01:23:40,062 ♪ You are in paradise ♪ 1029 01:23:40,354 --> 01:23:45,317 ♪ I need you ♪ 1030 01:23:47,110 --> 01:23:51,323 ♪ I need you ♪ 1031 01:23:51,406 --> 01:23:54,159 ♪ Love is so new ♪ 1032 01:24:03,502 --> 01:24:06,588 ♪ When did I ♪ 1033 01:24:06,672 --> 01:24:10,259 ♪ Decide to stay ♪ 1034 01:24:10,342 --> 01:24:15,347 ♪ Seems like we used to dream ♪ 1035 01:24:17,266 --> 01:24:20,769 ♪ Seems my ♪ 1036 01:24:20,852 --> 01:24:24,940 ♪ Touch your warm embrace ♪ 1037 01:24:25,023 --> 01:24:28,860 ♪ Now I know we're on our way ♪ 69935

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.