All language subtitles for [English] EP3_ One Fine Week 2 [DownSub.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,334 --> 00:00:02,127 She doesn't know even that she's dumped. 2 00:00:02,794 --> 00:00:04,546 People usually realize it when they can't be reached. 3 00:00:05,297 --> 00:00:06,381 I know. 4 00:00:07,090 --> 00:00:09,259 - You crazy punk. - Da... Da Eun. 5 00:00:09,468 --> 00:00:10,636 Why did you ignore my calls? 6 00:00:10,636 --> 00:00:12,346 How could you ghost on me? 7 00:00:12,346 --> 00:00:13,764 - Calm down. - How can I calm down? 8 00:00:13,764 --> 00:00:16,725 Do you even call yourself a human being? 9 00:00:16,892 --> 00:00:18,310 Do you even call yourself a human being? 10 00:00:20,103 --> 00:00:21,396 Are you even a human being? 11 00:00:24,274 --> 00:00:25,651 Are you... 12 00:00:25,651 --> 00:00:27,319 Hey! Be quiet! 13 00:00:28,278 --> 00:00:29,655 Oh, it was a dream. 14 00:00:31,114 --> 00:00:33,283 Thanks. That was horrible. 15 00:00:33,659 --> 00:00:34,701 "Thanks"? 16 00:00:34,701 --> 00:00:36,578 Why did you wake her up? You should've just let her sleep. 17 00:00:37,120 --> 00:00:38,247 Go back to sleep. 18 00:00:39,164 --> 00:00:41,542 No, I can't have that nightmare again. 19 00:00:42,334 --> 00:00:44,837 - What have you been doing? - Just working. 20 00:00:45,671 --> 00:00:46,922 How's everyone? 21 00:00:47,548 --> 00:00:49,633 Do you know how many cameras there are in the living room? 22 00:00:49,883 --> 00:00:52,594 Well, at least 20. 23 00:00:52,594 --> 00:00:53,679 I'll make sure to visit. 24 00:00:53,679 --> 00:00:55,264 They're really watching us from everywhere. 25 00:00:55,472 --> 00:00:56,974 How should I talk to him? 26 00:00:56,974 --> 00:00:58,642 I want to ask him. 27 00:00:59,393 --> 00:01:01,770 He's so good at hiding his expression. 28 00:01:02,020 --> 00:01:03,522 Maybe that's how he really feels. 29 00:01:04,857 --> 00:01:06,483 You'll break the fork. 30 00:01:07,276 --> 00:01:08,694 What's your problem? 31 00:01:08,944 --> 00:01:10,320 I don't have any problem. 32 00:01:10,529 --> 00:01:12,030 Byul. Do Hyun. 33 00:01:12,322 --> 00:01:14,157 You have an interview. Let's move. 34 00:01:14,408 --> 00:01:15,701 Is it for another show? 35 00:01:15,701 --> 00:01:16,952 Yes. You'll have to go outside. 36 00:01:22,291 --> 00:01:23,792 How am I going to talk to her? 37 00:01:32,968 --> 00:01:34,219 Can I ask you a favor? 38 00:01:34,928 --> 00:01:36,013 What is it? 39 00:01:39,016 --> 00:01:40,517 When you go outside later, 40 00:01:40,517 --> 00:01:42,561 can you deliver a message to Byul? 41 00:01:46,940 --> 00:01:48,734 Why don't you talk to her yourself? 42 00:01:49,526 --> 00:01:51,069 It's kind of hard inside the house. 43 00:01:53,280 --> 00:01:54,990 Oh, I see. 44 00:01:55,741 --> 00:01:57,034 Good luck. 45 00:01:57,409 --> 00:01:59,244 I don't want to get involved in a hassle. 46 00:02:00,537 --> 00:02:02,664 It wasn't exactly a difficult favor. 47 00:02:03,332 --> 00:02:05,042 Isn't it up to me to decide? 48 00:02:12,007 --> 00:02:13,300 Are you going to work? 49 00:02:14,343 --> 00:02:16,428 Yes, I have another shoot. 50 00:02:21,350 --> 00:02:22,434 Hwa In. 51 00:02:23,101 --> 00:02:24,770 Can we talk outside later? 52 00:02:30,943 --> 00:02:32,402 Where do you want to meet? 53 00:02:39,243 --> 00:02:40,369 Are you going somewhere? 54 00:02:40,369 --> 00:02:42,037 I was in the middle of a conversation with Jung Woo. 55 00:02:42,037 --> 00:02:43,956 Can you give us some privacy? 56 00:02:45,123 --> 00:02:46,834 I need to talk to him too. 57 00:02:47,626 --> 00:02:48,919 Don't you have to go? 58 00:02:51,296 --> 00:02:52,631 Let's talk when I come back. 59 00:02:56,510 --> 00:02:59,096 You better not drag others in. 60 00:03:02,224 --> 00:03:03,559 Stop talking nonsense. 61 00:03:05,727 --> 00:03:07,145 I don't get to meet Jung Woo, 62 00:03:07,688 --> 00:03:09,231 and now there's an interview? 63 00:03:10,482 --> 00:03:12,067 Please ask me something I know. 64 00:03:12,818 --> 00:03:15,320 - Byul. Here's the next question. - Okay. 65 00:03:15,320 --> 00:03:16,780 I heard you came up with the choreography... 66 00:03:16,780 --> 00:03:19,741 for Angels' "Crush on Me". 67 00:03:21,410 --> 00:03:23,412 Yes, I did. 68 00:03:23,871 --> 00:03:26,290 It was very tough. 69 00:03:26,290 --> 00:03:29,501 Then can you show me the key dance of "Crush on Me"? 70 00:03:29,668 --> 00:03:31,336 Do you have the music ready? 71 00:03:31,336 --> 00:03:33,881 My heels are kind of high today. 72 00:03:34,965 --> 00:03:36,925 Aren't those pretty low? 73 00:03:38,051 --> 00:03:39,553 I have bad knees. 74 00:03:39,553 --> 00:03:41,388 You ran here because you were late. 75 00:03:43,182 --> 00:03:44,850 You're very observant. 76 00:03:44,850 --> 00:03:47,394 - Music, please. - Wait... 77 00:03:48,270 --> 00:03:49,354 I'm ruined. 78 00:04:03,160 --> 00:04:04,203 Actually, 79 00:04:05,454 --> 00:04:07,581 instead of the dance, I have a new talent. 80 00:04:07,998 --> 00:04:09,917 - Do you want to see it? - What is it? 81 00:04:13,629 --> 00:04:15,339 I'm pretty good at arm wrestling. 82 00:04:16,215 --> 00:04:18,175 Ready, set, go. 83 00:04:22,596 --> 00:04:24,973 Are there more female staff members? 84 00:04:35,651 --> 00:04:37,444 Were you always good at arm wrestling? 85 00:04:37,444 --> 00:04:40,697 I practiced to show my new talent. 86 00:04:40,989 --> 00:04:43,408 Are there any more female staff members? 87 00:04:44,326 --> 00:04:46,578 Do you want to arm wrestle against her with two fingers? 88 00:04:47,204 --> 00:04:49,331 - Over a wish. - A wish? 89 00:04:49,831 --> 00:04:51,667 Can he call Jung Woo for me? 90 00:04:52,251 --> 00:04:54,086 Instead of two fingers, 91 00:04:54,086 --> 00:04:55,838 she should use both her hands. 92 00:04:56,755 --> 00:04:57,840 I'll do it. 93 00:04:58,173 --> 00:04:59,716 Why am I doing this? 94 00:05:00,717 --> 00:05:02,302 Ready, set, go. 95 00:05:05,222 --> 00:05:07,266 What? Why is she so strong? 96 00:05:07,558 --> 00:05:08,976 I think I can do it. 97 00:05:09,560 --> 00:05:12,354 Hang on. I might lose. 98 00:05:12,688 --> 00:05:15,524 If I win, I can ask Jung Woo. 99 00:05:15,899 --> 00:05:17,109 What does she do? 100 00:05:17,651 --> 00:05:19,319 What was that? Why did you let go? 101 00:05:19,319 --> 00:05:21,071 My shoulder feels so stiff. 102 00:05:21,071 --> 00:05:22,239 I won, right? 103 00:05:22,239 --> 00:05:24,575 Do Hyun. Are you letting her win? 104 00:05:25,075 --> 00:05:27,411 If I win, it'd look weird. 105 00:05:27,703 --> 00:05:29,872 I wouldn't lose to her by strength. 106 00:05:30,122 --> 00:05:31,373 I was winning. 107 00:05:32,708 --> 00:05:33,792 Is it dislocated? 108 00:05:34,418 --> 00:05:35,586 What was that about? 109 00:05:37,671 --> 00:05:39,173 How many push-ups do you do? 110 00:05:40,132 --> 00:05:41,425 Not that many. 111 00:05:41,633 --> 00:05:42,718 Probably... 112 00:05:43,302 --> 00:05:44,428 around five? 113 00:05:44,761 --> 00:05:47,222 Come on. I'm sure you can do more than that. 114 00:05:47,514 --> 00:05:49,183 You can do 100 easily. 115 00:05:49,433 --> 00:05:50,434 No. 116 00:05:50,726 --> 00:05:52,811 I had strong arms since I was young. 117 00:05:55,355 --> 00:05:56,815 You're amazing. 118 00:05:59,860 --> 00:06:01,236 By the way, 119 00:06:01,987 --> 00:06:03,989 you'll grant my wish, right? 120 00:06:05,157 --> 00:06:07,701 - You said you had none. - That was for the show. 121 00:06:09,119 --> 00:06:10,495 Let me hear what it is first. 122 00:06:11,079 --> 00:06:12,247 Don't tell anyone. 123 00:06:12,247 --> 00:06:13,999 Who am I going to tell? 124 00:06:13,999 --> 00:06:15,876 No one even wants to know. 125 00:06:25,219 --> 00:06:26,512 Can you tell... 126 00:06:28,764 --> 00:06:31,517 Jung Woo to meet me on the rooftop tonight? 127 00:06:32,226 --> 00:06:33,352 What are you doing? 128 00:06:33,352 --> 00:06:36,563 Not asking why is part of my wish. 129 00:06:36,772 --> 00:06:39,024 There are so many wishes in the world, 130 00:06:39,358 --> 00:06:40,651 but that's your wish? 131 00:06:40,943 --> 00:06:42,861 I'd ask for 5,000 dollars in cash if I were you. 132 00:06:42,861 --> 00:06:44,655 - Would you give it to me if I ask? - No. 133 00:06:44,821 --> 00:06:46,114 Then will you call him? 134 00:06:47,115 --> 00:06:49,117 My gosh. What a hassle. 135 00:06:50,744 --> 00:06:52,037 Where do you want to meet him? 136 00:06:52,037 --> 00:06:53,789 We'll begin the shoot. 137 00:06:55,374 --> 00:06:56,625 Here's the next question. 138 00:06:56,917 --> 00:06:59,711 What do you think of Byul as your partner? 139 00:07:03,882 --> 00:07:06,718 Aside from asking me personal favors, she's all right. 140 00:07:07,052 --> 00:07:08,929 What kind of personal favors? 141 00:07:14,393 --> 00:07:16,687 She felt nervous about a variety show after a while. 142 00:07:16,687 --> 00:07:17,980 She wants us to do our best. 143 00:07:19,606 --> 00:07:21,567 You two must be very close. 144 00:07:22,317 --> 00:07:23,986 Here's the last question. 145 00:07:28,115 --> 00:07:30,826 It could be a sensitive question. 146 00:07:31,285 --> 00:07:32,536 The former member of Mystic Fever, 147 00:07:32,536 --> 00:07:34,246 Soo Beom, who is no longer with us, 148 00:07:34,246 --> 00:07:36,832 was very close with you. 149 00:07:37,875 --> 00:07:40,335 How have you been doing after that? 150 00:07:40,335 --> 00:07:42,963 - What do you mean how? - Did you struggle? 151 00:07:43,130 --> 00:07:45,424 I know what you expect me to say, 152 00:07:47,426 --> 00:07:49,595 but I agreed on not talking about it in advance. 153 00:07:50,262 --> 00:07:52,306 Tell us roughly about it. 154 00:07:52,306 --> 00:07:53,974 People want to know. 155 00:07:56,310 --> 00:07:57,477 I was doing well. 156 00:07:57,477 --> 00:07:59,396 You two were close. 157 00:07:59,688 --> 00:08:00,898 You can look it up. 158 00:08:00,898 --> 00:08:03,525 Come on. We know that already. 159 00:08:03,901 --> 00:08:06,028 There's nothing we can use. 160 00:08:06,028 --> 00:08:07,446 Tell us in detail. 161 00:08:07,613 --> 00:08:10,073 Can you tell us about Soo Beom in more detail? 162 00:08:10,073 --> 00:08:11,200 I can't do it. 163 00:08:11,909 --> 00:08:12,993 Pardon? 164 00:08:13,535 --> 00:08:15,287 I can't be on this show. 165 00:08:16,580 --> 00:08:17,664 Wait. 166 00:08:21,043 --> 00:08:22,377 What do you think you're doing? 167 00:08:23,337 --> 00:08:24,713 Go back and sit down. 168 00:08:24,713 --> 00:08:26,840 Don't take advantage of people like that. 169 00:08:28,008 --> 00:08:30,177 Hey. Forget it. 170 00:08:30,469 --> 00:08:32,262 Sure. Goodbye. 171 00:08:35,224 --> 00:08:36,642 You can't leave like this. 172 00:08:36,934 --> 00:08:38,894 Call his agency that he's fired. 173 00:08:39,228 --> 00:08:41,730 How can he get this mad for asking a petty question? 174 00:08:42,898 --> 00:08:44,858 He and Do Hyun were close. 175 00:08:44,858 --> 00:08:46,860 He hates talking about it. 176 00:08:47,736 --> 00:08:48,987 I don't know why, 177 00:08:48,987 --> 00:08:50,656 but he thinks it happened because of him. 178 00:08:52,199 --> 00:08:53,575 Don't you have something... 179 00:08:54,868 --> 00:08:56,828 that you want no one to bring up? 180 00:08:58,872 --> 00:09:00,457 Others may not understand, 181 00:09:00,457 --> 00:09:02,417 but you just can't help it. 182 00:09:04,211 --> 00:09:05,420 What was that about earlier? 183 00:09:05,921 --> 00:09:07,422 You barely know me. 184 00:09:07,673 --> 00:09:09,925 You couldn't say it was tough, and only got mad, 185 00:09:09,925 --> 00:09:11,218 so I told them for you. 186 00:09:17,933 --> 00:09:19,768 Do you know why I avoided that question? 187 00:09:21,979 --> 00:09:24,648 Maybe I made him choose that choice. 188 00:09:27,651 --> 00:09:29,695 When he wanted to quit being an idol, 189 00:09:29,945 --> 00:09:31,405 I told him to hold out. 190 00:09:32,906 --> 00:09:35,868 I said we should continue because it looked like a good opportunity. 191 00:09:36,368 --> 00:09:38,620 Then weren't you a good friend? 192 00:09:38,620 --> 00:09:39,997 How is that a good friend? 193 00:09:43,667 --> 00:09:45,919 Thanks to a friend who shares his worries with him, 194 00:09:45,919 --> 00:09:47,296 he didn't have a tough time. 195 00:09:50,465 --> 00:09:53,385 I'm sure he felt reassured at the moment... 196 00:09:53,385 --> 00:09:55,095 to have you. 197 00:10:03,145 --> 00:10:05,147 If I called Kim Byul for you, 198 00:10:05,606 --> 00:10:07,482 what were you going to tell her in private? 199 00:10:07,858 --> 00:10:10,444 - You're not interested. - I am now. 200 00:10:11,737 --> 00:10:14,406 - Were you going to date her again? - Why do you want to know? 201 00:10:15,115 --> 00:10:16,825 Can I get to know her? 202 00:10:17,784 --> 00:10:18,869 What? 203 00:10:19,411 --> 00:10:21,747 I told you. I'm interested in her now. 204 00:10:23,081 --> 00:10:24,124 Gosh. 205 00:10:25,042 --> 00:10:26,210 Why isn't he texting? 206 00:10:27,044 --> 00:10:28,712 Oh, finally. 207 00:10:29,755 --> 00:10:32,341 I can't get Han Jung Woo for you tonight. Go to sleep. 208 00:10:32,758 --> 00:10:34,968 Why not? You promised. 209 00:10:35,385 --> 00:10:37,429 Why can't you? 210 00:10:54,238 --> 00:10:57,783 (Meet me on the rooftop at 2am tomorrow. From Jung Woo.) 211 00:11:12,297 --> 00:11:14,800 Are you sure you'll be okay without me for three days? 212 00:11:15,342 --> 00:11:16,635 If I had known you were coming, 213 00:11:16,635 --> 00:11:17,970 I shouldn't have joined the competition. 214 00:11:17,970 --> 00:11:19,179 You can't do that. 215 00:11:19,513 --> 00:11:20,973 You need to do what you have to do. 216 00:11:23,183 --> 00:11:26,436 I'm worried that Da Eun's friend is coming here to work. 217 00:11:26,854 --> 00:11:28,522 I know Chae Yeon... 218 00:11:28,522 --> 00:11:30,566 who's coming here to work. So you don't need to worry. 219 00:11:30,566 --> 00:11:33,777 Also, she's very slow at catching on. She'll never notice. 220 00:11:33,777 --> 00:11:34,820 I'm glad. 221 00:11:35,737 --> 00:11:40,492 Byul. Why did Roy and Dong Wook break up? 222 00:11:40,909 --> 00:11:42,327 Roy cheated on him. 223 00:11:42,327 --> 00:11:44,538 There are so many Roy fans in my class. 224 00:11:44,538 --> 00:11:46,582 Are there any others who got together and broke up? 225 00:11:46,582 --> 00:11:48,500 - There are many. - Really? 226 00:11:49,668 --> 00:11:52,254 - Oh, she's here. - A Ri. You're here too. 227 00:11:55,465 --> 00:11:57,634 Jung Da. Why didn't you answer my calls? 228 00:12:01,680 --> 00:12:02,806 Oh, Chae Yeon. 229 00:12:03,182 --> 00:12:05,100 Da Eun lost her phone. 230 00:12:05,267 --> 00:12:07,686 Then you should've told me. 231 00:12:08,187 --> 00:12:10,689 The thing is, I don't think I can work today. 232 00:12:11,190 --> 00:12:13,525 I called to tell you that I found a replacement, 233 00:12:13,525 --> 00:12:14,860 but you didn't answer your phone. 234 00:12:14,860 --> 00:12:17,237 A replacement? Who? 235 00:12:17,571 --> 00:12:19,198 His name is Eun Seok. He's a PE major. 236 00:12:19,198 --> 00:12:21,783 He's always wanted to meet you. 237 00:12:21,783 --> 00:12:23,619 Why does he want to meet her? 238 00:12:23,785 --> 00:12:26,663 He's a big fan of Angels... 239 00:12:26,663 --> 00:12:28,457 ever since they debuted. 240 00:12:28,457 --> 00:12:30,792 I told him that you look like Kim Byul. 241 00:12:30,792 --> 00:12:32,294 He wanted to meet you ever since. 242 00:12:34,713 --> 00:12:36,507 - He's here. Eun Seok. - Yes. 243 00:12:36,840 --> 00:12:39,051 Say hi. She's Jung Da Eun. 244 00:12:42,304 --> 00:12:45,265 Didn't I tell you? She looks just like her. 245 00:12:46,683 --> 00:12:48,060 It's not that she looks like her. 246 00:12:49,144 --> 00:12:50,729 That's Byul. 247 00:12:51,855 --> 00:12:52,981 I told you. 248 00:12:53,315 --> 00:12:54,983 When I first saw Kim Byul's photo, 249 00:12:54,983 --> 00:12:57,486 I was shocked to see how similar they looked. 250 00:12:57,486 --> 00:12:58,820 That's not what I mean. 251 00:12:59,446 --> 00:13:01,532 It's the real Byul. 252 00:13:01,782 --> 00:13:04,618 What are you talking about? She doesn't look that same. 253 00:13:04,910 --> 00:13:06,411 You're Kim Byul, aren't you? 254 00:13:06,745 --> 00:13:07,788 What are you doing here? 255 00:13:07,788 --> 00:13:10,832 Come on. Stop talking nonsense. 256 00:13:14,294 --> 00:13:15,420 I know him. 257 00:13:15,420 --> 00:13:17,589 He's been my fan since my debut. I know him too. 258 00:13:21,510 --> 00:13:24,555 If you know him, he's a real fan. 259 00:13:25,055 --> 00:13:26,974 What if he recognizes you? 260 00:13:41,905 --> 00:13:44,157 ("Kim Byul on Variety Show After 1 Year") 261 00:13:51,039 --> 00:13:53,292 (One Fine Week 2) 16852

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.