All language subtitles for [English] EP2_ One Fine Week 2 [DownSub.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,210 --> 00:00:01,840 I'll go on the show. 2 00:00:01,840 --> 00:00:05,110 Then let's promise this really is the last time. 3 00:00:05,110 --> 00:00:07,080 What kind of show is it this time? 4 00:00:07,750 --> 00:00:10,250 It's about six idol singers living together. 5 00:00:10,250 --> 00:00:12,279 They'll pair up and make a song. 6 00:00:12,279 --> 00:00:13,990 - Then do I have to sing? - No. 7 00:00:14,320 --> 00:00:15,750 Byul is a main dancer. 8 00:00:15,750 --> 00:00:17,420 She doesn't have many parts. You shouldn't worry. 9 00:00:17,420 --> 00:00:18,859 Just do it like the last time. 10 00:00:20,160 --> 00:00:22,859 By the way, it's an observational variety show. 11 00:00:22,859 --> 00:00:25,329 There will be cameras everywhere. 12 00:00:25,329 --> 00:00:28,429 Everything you do in the house will be recorded. 13 00:00:28,429 --> 00:00:29,670 You must be careful. 14 00:00:30,269 --> 00:00:33,070 By the way, I don't know idol singers well. 15 00:00:33,070 --> 00:00:34,840 What if I don't recognize them aside from Jung Woo? 16 00:00:35,310 --> 00:00:36,539 ("Music House" cast list, top secret) 17 00:00:36,539 --> 00:00:38,079 10 years as a manager. 18 00:00:39,109 --> 00:00:40,509 I gathered all my connections... 19 00:00:40,509 --> 00:00:43,079 to find who's on it. 20 00:00:43,079 --> 00:00:44,380 Who's on it? 21 00:00:57,359 --> 00:00:59,100 Seo Do Hyun of Mystic Fever. 22 00:00:59,229 --> 00:01:00,829 He has the best composing ability... 23 00:01:00,829 --> 00:01:02,630 among the current active idols. 24 00:01:02,630 --> 00:01:04,769 Almost all of his songs top the music chart. 25 00:01:05,239 --> 00:01:07,939 My agency chose this title song themselves. 26 00:01:07,939 --> 00:01:09,939 So I don't really care. 27 00:01:09,939 --> 00:01:11,140 You can never expect him. 28 00:01:11,140 --> 00:01:13,310 He's known for acting out on his own. 29 00:01:15,450 --> 00:01:18,049 Congratulations on ranking number one. 30 00:01:18,980 --> 00:01:20,390 Isn't it your third time this year? 31 00:01:20,890 --> 00:01:22,719 Fourth. I did it again yesterday. 32 00:01:24,790 --> 00:01:25,989 "Fourth". 33 00:01:30,500 --> 00:01:31,900 Are you close with Joo Ho? 34 00:01:32,230 --> 00:01:34,170 You took a picture with Joo Ho last time. 35 00:01:36,500 --> 00:01:38,640 Oh, yes. We are. My dear Joo Ho. 36 00:01:38,969 --> 00:01:40,670 Isn't Joo Ho older than you? 37 00:01:41,540 --> 00:01:42,909 We're very close, 38 00:01:42,909 --> 00:01:45,010 so sometimes I call him by his name. 39 00:01:45,010 --> 00:01:46,079 "Him"? 40 00:01:47,750 --> 00:01:49,180 Joo Ho is a girl. 41 00:01:49,180 --> 00:01:51,120 My gosh. I messed up. 42 00:01:52,480 --> 00:01:54,890 Because she's very reliable, 43 00:01:54,890 --> 00:01:57,260 sometimes I call her him. 44 00:01:57,359 --> 00:01:59,189 When is Jung Woo coming? 45 00:02:06,329 --> 00:02:07,629 Yoo Hwa In of Heyday. 46 00:02:07,930 --> 00:02:09,069 She's close with Jung Woo. 47 00:02:09,069 --> 00:02:11,939 The most perfect female idol singer from paradise. 48 00:02:11,939 --> 00:02:13,370 It's been a while since she debuted, 49 00:02:13,370 --> 00:02:15,370 but she can sing, dance and even act. 50 00:02:15,370 --> 00:02:17,539 She's the most popular female idol. 51 00:02:17,539 --> 00:02:19,539 The reason I like her is... 52 00:02:19,539 --> 00:02:22,449 she doesn't yield to those in power and is nice to vulnerables. 53 00:02:22,449 --> 00:02:23,449 Team Manager. 54 00:02:23,449 --> 00:02:25,879 You need to apologize to my member... 55 00:02:25,879 --> 00:02:27,349 about what you said. 56 00:02:28,150 --> 00:02:29,250 You made a mistake. 57 00:02:29,250 --> 00:02:31,460 - You've been on a roll lately. - She's close to Jung Woo. 58 00:02:31,460 --> 00:02:33,120 Not lately. I've always been. 59 00:02:33,120 --> 00:02:34,930 Does she keep in touch with Jung Woo? 60 00:02:34,930 --> 00:02:36,430 You haven't changed at all. 61 00:02:36,430 --> 00:02:37,800 I wish I could ask her. 62 00:02:40,030 --> 00:02:42,169 Byul. I enjoyed the variety show last time. 63 00:02:42,569 --> 00:02:44,169 How long has it been since we last met? 64 00:02:46,169 --> 00:02:48,110 I know. How long has it been? 65 00:02:48,110 --> 00:02:49,169 I know. 66 00:02:53,379 --> 00:02:54,949 A year? 67 00:02:54,949 --> 00:02:56,379 No, not a year. 68 00:02:57,949 --> 00:02:59,650 Right. It must've been two years. 69 00:02:59,650 --> 00:03:01,090 Isn't it shorter? 70 00:03:03,689 --> 00:03:06,590 Didn't we meet in the hair salon this year? 71 00:03:08,389 --> 00:03:11,129 Oh, I must've passed by and missed you. 72 00:03:11,129 --> 00:03:14,000 What are you talking about? We even had coffee together. 73 00:03:15,800 --> 00:03:17,469 Do you often get confused? 74 00:03:19,870 --> 00:03:21,569 Excuse me. I need to use the restroom. 75 00:03:25,039 --> 00:03:26,139 It's tough. 76 00:03:30,780 --> 00:03:32,250 There are two left. 77 00:03:36,750 --> 00:03:38,219 Oh, my goodness. 78 00:03:40,530 --> 00:03:42,990 Eden. He's the problem. 79 00:03:42,990 --> 00:03:45,460 Isn't he in Jung Woo's agency? 80 00:03:45,629 --> 00:03:47,400 He's the son of MS Entertainment CEO. 81 00:03:47,400 --> 00:03:49,099 He's been flashy since the debut. 82 00:03:50,000 --> 00:03:52,039 Even though he caused a hit-and-run recently, 83 00:03:52,039 --> 00:03:53,909 his agency covered it up. 84 00:03:54,110 --> 00:03:55,409 You must be careful. 85 00:03:55,409 --> 00:03:57,139 That is insane. 86 00:03:57,909 --> 00:03:59,280 Hello. 87 00:03:59,280 --> 00:04:00,710 Do you know who I am? 88 00:04:01,409 --> 00:04:02,949 Yes, the hit-and-run... 89 00:04:05,280 --> 00:04:06,550 I'm sorry. 90 00:04:09,020 --> 00:04:11,889 No. I'm glad we cleared up the misunderstanding. 91 00:04:12,389 --> 00:04:15,330 Hello. Hello. 92 00:04:15,330 --> 00:04:16,660 How have you been? 93 00:04:16,660 --> 00:04:18,000 Are you waiting for someone? 94 00:04:18,699 --> 00:04:19,899 No. Never. 95 00:04:20,129 --> 00:04:21,829 He'll probably come last. 96 00:04:22,529 --> 00:04:25,500 The star always comes in last. 97 00:04:26,139 --> 00:04:27,209 Then I'll be off. 98 00:04:32,740 --> 00:04:34,449 What was that? That was scary. 99 00:04:34,850 --> 00:04:36,579 All I can see is you. 100 00:04:36,579 --> 00:04:37,949 You must tell me later. 101 00:04:37,949 --> 00:04:39,480 - Okay. - Really? 102 00:04:39,779 --> 00:04:41,250 She's finally here. 103 00:04:41,250 --> 00:04:42,620 Hey. Kim Byul. 104 00:04:42,620 --> 00:04:43,920 Once you go back after the show, 105 00:04:43,920 --> 00:04:44,959 stop bullying me. 106 00:04:44,959 --> 00:04:47,060 There was a rumor that Loony bullied Byul... 107 00:04:47,060 --> 00:04:49,290 after she left Angels. 108 00:04:49,490 --> 00:04:52,029 Once she sees you, she'll act like you're very close. 109 00:04:52,029 --> 00:04:54,069 Teach me your choreography later. 110 00:04:54,069 --> 00:04:55,100 Okay. 111 00:05:02,670 --> 00:05:03,709 Byul. 112 00:05:04,279 --> 00:05:06,079 You're here too? 113 00:05:13,649 --> 00:05:16,149 I'm so glad to see you. I missed you so much. 114 00:05:18,389 --> 00:05:19,920 I missed you too. 115 00:05:20,089 --> 00:05:21,560 Let's do our best for the shoot. 116 00:05:25,529 --> 00:05:27,230 Is there only one person left? 117 00:05:28,699 --> 00:05:30,029 One cast is getting late. 118 00:05:30,029 --> 00:05:31,839 We'll have a break. 119 00:05:41,709 --> 00:05:43,310 You better be careful. 120 00:05:44,519 --> 00:05:46,620 Don't say anything stupid in front of the camera again. 121 00:05:47,220 --> 00:05:49,120 I let it go last time because we were in the same group, 122 00:05:49,290 --> 00:05:50,790 but I won't let you get away with it this time. 123 00:05:51,319 --> 00:05:53,990 If I were you, I'd apologize first since I'm older. 124 00:05:54,360 --> 00:05:55,689 That you're sorry about last time. 125 00:05:57,100 --> 00:06:00,470 Hey. You should be the one apologizing. 126 00:06:01,129 --> 00:06:02,970 Don't you know the rumor started because of you? 127 00:06:04,470 --> 00:06:05,639 Since that shoot, 128 00:06:05,639 --> 00:06:07,870 the rumor says I'm bullying you. 129 00:06:07,870 --> 00:06:09,370 It's true. 130 00:06:13,750 --> 00:06:15,250 It's so strange. 131 00:06:16,750 --> 00:06:18,149 You change so much... 132 00:06:19,779 --> 00:06:21,550 every time you're on a variety show. 133 00:06:22,220 --> 00:06:23,319 What are you talking about? 134 00:06:23,589 --> 00:06:25,120 It happened last year too. 135 00:06:26,589 --> 00:06:30,089 You change like a completely different person. 136 00:06:30,529 --> 00:06:32,399 That's nonsense. 137 00:06:33,829 --> 00:06:36,329 What makes you change? 138 00:06:37,300 --> 00:06:38,939 I guess you weren't friends. 139 00:06:44,480 --> 00:06:46,509 Since when were you standing there? 140 00:06:46,939 --> 00:06:48,709 You mean how much did I hear? 141 00:06:50,649 --> 00:06:52,519 You pretended like her friend during the shoot. 142 00:06:52,949 --> 00:06:54,149 Don't make it any more complicated. 143 00:06:54,149 --> 00:06:56,720 Why don't you spend this time to get close instead? 144 00:06:57,720 --> 00:07:00,220 Still, you debuted together in the same group. 145 00:07:01,430 --> 00:07:03,189 Since when did you know Byul... 146 00:07:03,189 --> 00:07:04,500 that you take her side? 147 00:07:04,899 --> 00:07:07,300 I hate people... 148 00:07:07,300 --> 00:07:08,629 who bully their own members. 149 00:07:11,569 --> 00:07:12,600 It must be nice for you. 150 00:07:12,899 --> 00:07:15,439 You have a bodyguard every time you're on a variety show. 151 00:07:26,519 --> 00:07:27,550 Thank you. 152 00:07:28,589 --> 00:07:30,350 No need to thank me. 153 00:07:30,350 --> 00:07:31,959 I only said it because it felt uncomfortable. 154 00:07:34,290 --> 00:07:35,689 What made you decide to appear? 155 00:07:36,430 --> 00:07:38,129 It seems you have some problems. 156 00:07:39,529 --> 00:07:42,730 I just had a reason to appear. 157 00:07:47,069 --> 00:07:49,470 It doesn't sound like a nice and happy reason. 158 00:07:52,379 --> 00:07:53,850 You're like me. 159 00:07:55,310 --> 00:07:57,819 Seo Do Hyun didn't want to go be on a variety show. 160 00:07:58,220 --> 00:08:01,189 A terrible thing happened to the member he was close with. 161 00:08:01,389 --> 00:08:03,050 I guess his agency kicked him out. 162 00:08:05,290 --> 00:08:07,329 I just need to hold out for a week. 163 00:08:09,629 --> 00:08:10,730 But... 164 00:08:11,529 --> 00:08:13,100 a good thing might happen. 165 00:08:14,769 --> 00:08:16,629 Try anything you want before you go. 166 00:08:16,930 --> 00:08:18,339 That's what I'm going to do too. 167 00:08:20,709 --> 00:08:23,879 You sounded like you were lying earlier, but now you sound true. 168 00:08:25,180 --> 00:08:26,579 Let's talk casually. 169 00:08:26,579 --> 00:08:27,910 Sure. Go ahead. 170 00:08:32,750 --> 00:08:33,919 Okay. 171 00:08:35,320 --> 00:08:36,590 You don't need to worry. 172 00:08:37,820 --> 00:08:38,820 Okay. 173 00:08:43,059 --> 00:08:45,159 The number you dialed does not exist. 174 00:08:45,159 --> 00:08:46,700 I'm his friend. 175 00:08:46,700 --> 00:08:49,129 It doesn't make sense that he can't be reached. 176 00:08:49,129 --> 00:08:51,870 Maybe he's just not calling you even though he has a phone. 177 00:08:52,169 --> 00:08:53,740 Do you really not doubt him? 178 00:08:54,440 --> 00:08:55,570 Okay. I got it. 179 00:08:58,309 --> 00:09:00,240 This is your last chance. 180 00:09:00,240 --> 00:09:01,309 Yes. 181 00:09:01,710 --> 00:09:03,379 Eden's watching you. 182 00:09:03,879 --> 00:09:05,919 - Don't do anything stupid. - I know. 183 00:09:16,889 --> 00:09:18,299 What did Dad say? 184 00:09:19,159 --> 00:09:21,429 If you got here because of me, be quiet and focus on the shoot. 185 00:09:23,129 --> 00:09:24,799 Since I got here because of you, 186 00:09:25,470 --> 00:09:26,870 I better watch you more carefully. 187 00:09:28,870 --> 00:09:30,470 Han Jung Woo. You're here too? 188 00:09:31,210 --> 00:09:32,879 Why didn't you tell me? 189 00:09:34,750 --> 00:09:37,110 The decision was made only recently. 190 00:09:43,690 --> 00:09:45,360 Sorry I couldn't stay longer. 191 00:09:45,960 --> 00:09:47,059 Love you. 192 00:09:54,700 --> 00:09:57,600 By the way, don't you feel awkaward? 193 00:09:57,600 --> 00:09:59,240 After what happened last year. 194 00:10:02,009 --> 00:10:03,840 Jung Woo told me... 195 00:10:04,080 --> 00:10:06,139 there's nothing between him and Byul. 196 00:10:12,019 --> 00:10:14,019 Read this. What does this mean? 197 00:10:14,019 --> 00:10:15,220 You read it. 198 00:10:15,990 --> 00:10:18,220 Hey. Did you look into it? 199 00:10:18,490 --> 00:10:20,419 You need to study. Look at it. 200 00:10:20,419 --> 00:10:22,590 I'm asking you because I don't know. 201 00:10:27,799 --> 00:10:28,929 Da Eun. 202 00:10:31,399 --> 00:10:33,440 Da Eun. Did you call Byul? 203 00:10:33,639 --> 00:10:35,269 What did she say? What has Jung Woo been up to? 204 00:10:35,269 --> 00:10:37,340 You said you miss Byul so much, 205 00:10:37,340 --> 00:10:39,039 but you don't recognize her when she's in front of you? 206 00:10:39,039 --> 00:10:41,250 What are you talking about? Stop joking. 207 00:10:45,720 --> 00:10:46,950 Have you been well? 208 00:10:49,019 --> 00:10:51,360 Then are you staying here for a week again? 209 00:10:51,519 --> 00:10:52,559 It turned out that way. 210 00:10:52,559 --> 00:10:54,860 Yes! I'm coming to the cafe every day. 211 00:10:54,860 --> 00:10:57,659 More of my friends know you now... 212 00:10:57,659 --> 00:11:00,100 because your last variety show was popular. 213 00:11:01,470 --> 00:11:02,669 Yoo A Ri. 214 00:11:02,669 --> 00:11:04,340 Isn't it time for your academy? Hurry up and get going. 215 00:11:04,340 --> 00:11:05,600 I am going. 216 00:11:06,840 --> 00:11:08,340 Byul. See you later. 217 00:11:17,649 --> 00:11:18,779 Are you okay? 218 00:11:19,049 --> 00:11:20,220 What do you mean? 219 00:11:20,220 --> 00:11:23,120 Switching with Da Eun again. 220 00:11:24,090 --> 00:11:27,320 You don't seem exactly happy about it. 221 00:11:29,330 --> 00:11:31,500 Byul. What's wrong about being slow? 222 00:11:31,860 --> 00:11:33,000 It's all fine. 223 00:11:34,330 --> 00:11:36,769 I said I'll come back better off, 224 00:11:37,200 --> 00:11:38,669 but here I am again in the same situation. 225 00:11:43,210 --> 00:11:44,740 My partner is... 226 00:11:46,679 --> 00:11:49,210 Eden. I look forward to working with you. 227 00:11:49,450 --> 00:11:50,610 I look forward to working with you too. 228 00:11:52,580 --> 00:11:54,220 It's Jung Woo's turn now. 229 00:11:54,519 --> 00:11:56,090 I wonder who it will be. 230 00:12:00,120 --> 00:12:01,789 (Kim Byul) 231 00:12:08,100 --> 00:12:09,269 It's Yoo Hwa In. 232 00:12:11,070 --> 00:12:12,470 It's you again? 233 00:12:12,470 --> 00:12:14,000 We were even on the same drama. 234 00:12:14,000 --> 00:12:15,870 You two seem very close. 235 00:12:15,870 --> 00:12:17,879 We knew each other since we were trainees. 236 00:12:17,879 --> 00:12:20,340 Well, we know everything about each other. 237 00:12:21,080 --> 00:12:23,879 Then, Byul is my partner. 238 00:12:25,179 --> 00:12:26,350 Let's do well. 239 00:12:27,049 --> 00:12:28,919 Yes. I look forward to working with you too. 240 00:12:38,429 --> 00:12:40,700 (One Fine Week 2) 15557

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.