All language subtitles for wonder.woman.1984.2020.repack.1080p.web.h264-naisu_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,000 --> 00:00:20,000 [Diana] Some days, 2 00:00:15,000 --> 00:00:20,000 my childhood feels 3 00:00:15,000 --> 00:00:20,000 so very far away. 4 00:00:20,000 --> 00:00:23,000 And others, 5 00:00:23,000 --> 00:00:26,000 I can almost see it. 6 00:00:26,000 --> 00:00:29,000 The magical land of my youth, 7 00:00:29,000 --> 00:00:34,000 like a beautiful dream of 8 00:00:29,000 --> 00:00:34,000 when the whole world 9 00:00:29,000 --> 00:00:34,000 felt like a promise 10 00:00:34,000 --> 00:00:39,000 and the lessons that lay ahead 11 00:00:34,000 --> 00:00:39,000 yet unseen. 12 00:00:39,000 --> 00:00:42,000 Looking back, [chuckles] 13 00:00:39,000 --> 00:00:42,000 I wish I'd listened. 14 00:00:42,000 --> 00:00:45,000 Wish I'd watched more closely 15 00:00:45,000 --> 00:00:47,000 and understood. 16 00:00:47,000 --> 00:00:51,000 But sometimes you can't see 17 00:00:47,000 --> 00:00:51,000 what you're learning 18 00:00:51,000 --> 00:00:54,000 until you come out 19 00:00:51,000 --> 00:00:54,000 the other side. 20 00:01:27,000 --> 00:01:29,000 [crowd cheering] 21 00:01:42,000 --> 00:01:43,000 [crowd cheering] 22 00:01:43,000 --> 00:01:45,000 [urges horse] Come on! 23 00:01:51,000 --> 00:01:52,000 -[grunts] 24 00:01:51,000 --> 00:01:52,000 -[crowd cheers] 25 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 -[all cheering] 26 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 -Come on! 27 00:02:05,000 --> 00:02:07,000 [panting] 28 00:02:09,000 --> 00:02:10,000 [rider Amazon] Come on! 29 00:02:16,000 --> 00:02:17,000 [grunts] 30 00:02:24,000 --> 00:02:26,000 [all cheering] 31 00:02:45,000 --> 00:02:48,000 I'm gonna miss out. 32 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 I've seen this contest 33 00:02:53,000 --> 00:02:57,000 humble even the most 34 00:02:53,000 --> 00:02:57,000 seasoned warriors, Diana. 35 00:02:57,000 --> 00:02:59,000 I can do it. 36 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 Just do your best. 37 00:03:02,000 --> 00:03:03,000 And remember, 38 00:03:03,000 --> 00:03:06,000 greatness is not 39 00:03:03,000 --> 00:03:06,000 what you think. 40 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 Pace yourself and watch. 41 00:03:24,000 --> 00:03:25,000 [gong ringing] 42 00:03:25,000 --> 00:03:27,000 [crowd cheering] 43 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 [Young Diana grunting] 44 00:04:17,000 --> 00:04:18,000 -[grunts] 45 00:04:17,000 --> 00:04:18,000 -[yelps] 46 00:05:16,000 --> 00:05:18,000 [panting] 47 00:05:23,000 --> 00:05:25,000 [urges horse] 48 00:05:54,000 --> 00:05:55,000 [grunts] 49 00:06:08,000 --> 00:06:09,000 [crowd cheering] 50 00:06:57,000 --> 00:06:59,000 [horse whinnies] 51 00:07:17,000 --> 00:07:19,000 -[groans] 52 00:07:17,000 --> 00:07:19,000 -[horse whinnies] 53 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 [panting] 54 00:07:38,000 --> 00:07:41,000 -[riders urging horses] 55 00:07:38,000 --> 00:07:41,000 -[horse whinnies] 56 00:07:41,000 --> 00:07:42,000 [gasps] 57 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 [Young Diana grunts] 58 00:08:11,000 --> 00:08:12,000 [crowd cheering] 59 00:09:17,000 --> 00:09:18,000 [Young Diana grunts] 60 00:09:19,000 --> 00:09:20,000 No! 61 00:09:21,000 --> 00:09:22,000 [both grunt] 62 00:09:24,000 --> 00:09:26,000 [crowd cheering] 63 00:09:27,000 --> 00:09:28,000 [both whooping] 64 00:09:28,000 --> 00:09:29,000 [Young Diana] No! 65 00:09:29,000 --> 00:09:31,000 That's not fair! 66 00:09:32,000 --> 00:09:33,000 No. 67 00:09:33,000 --> 00:09:35,000 No. But... 68 00:09:35,000 --> 00:09:37,000 -You took the short path. 69 00:09:35,000 --> 00:09:37,000 -[Young Diana] But... 70 00:09:37,000 --> 00:09:38,000 -You cheated, Diana. 71 00:09:37,000 --> 00:09:38,000 -No. 72 00:09:39,000 --> 00:09:40,000 But that... 73 00:09:40,000 --> 00:09:42,000 That is the truth. 74 00:09:42,000 --> 00:09:44,000 That is the only truth, 75 00:09:44,000 --> 00:09:46,000 and truth is all there is. 76 00:09:46,000 --> 00:09:47,000 But I would've won, 77 00:09:46,000 --> 00:09:47,000 if you didn't... 78 00:09:47,000 --> 00:09:49,000 But you didn't. 79 00:09:49,000 --> 00:09:53,000 You cannot be the winner, 80 00:09:49,000 --> 00:09:53,000 because you are not ready 81 00:09:49,000 --> 00:09:53,000 to win, 82 00:09:54,000 --> 00:09:55,000 and there is no shame in that. 83 00:09:56,000 --> 00:09:58,000 [sighs tearfully] 84 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 Only in knowing 85 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 the truth in your heart 86 00:10:00,000 --> 00:10:03,000 and not accepting it. 87 00:10:03,000 --> 00:10:06,000 No true hero is born from lies. 88 00:10:09,000 --> 00:10:10,000 [Young Diana crying] 89 00:10:12,000 --> 00:10:14,000 Your time will come, Diana. 90 00:10:14,000 --> 00:10:16,000 When? 91 00:10:17,000 --> 00:10:19,000 When you're ready. 92 00:10:20,000 --> 00:10:23,000 Look to the 93 00:10:20,000 --> 00:10:23,000 Golden Warrior Asteria. 94 00:10:24,000 --> 00:10:28,000 She did not become a legend 95 00:10:24,000 --> 00:10:28,000 out of haste. 96 00:10:28,000 --> 00:10:31,000 She did it through 97 00:10:28,000 --> 00:10:31,000 true acts of bravery. 98 00:10:32,000 --> 00:10:35,000 Like patience, diligence, 99 00:10:35,000 --> 00:10:38,000 and the courage 100 00:10:35,000 --> 00:10:38,000 to face the truth. 101 00:10:42,000 --> 00:10:44,000 [sighs] 102 00:10:44,000 --> 00:10:48,000 One day, you'll become 103 00:10:44,000 --> 00:10:48,000 all that you dream of and more, 104 00:10:48,000 --> 00:10:52,000 and everything 105 00:10:48,000 --> 00:10:52,000 will be different. 106 00:10:52,000 --> 00:10:57,000 This world is not yet ready 107 00:10:52,000 --> 00:10:57,000 for all that you will do. 108 00:11:21,000 --> 00:11:23,000 [Maxwell on TV] 109 00:11:21,000 --> 00:11:23,000 Welcome to the future. 110 00:11:23,000 --> 00:11:26,000 Life is good, 111 00:11:23,000 --> 00:11:26,000 but it can be better. 112 00:11:27,000 --> 00:11:28,000 And why shouldn't it be? 113 00:11:28,000 --> 00:11:30,000 Everything we've 114 00:11:28,000 --> 00:11:30,000 ever dreamed about 115 00:11:30,000 --> 00:11:32,000 -is right at our fingertips. 116 00:11:30,000 --> 00:11:32,000 -[woman chattering] 117 00:11:32,000 --> 00:11:35,000 But are you 118 00:11:32,000 --> 00:11:35,000 reaping the rewards? 119 00:11:35,000 --> 00:11:36,000 Do you... 120 00:11:36,000 --> 00:11:37,000 -[both whooping] 121 00:11:36,000 --> 00:11:37,000 -...have it all? 122 00:11:43,000 --> 00:11:44,000 [passenger] Slow down, dude. 123 00:11:44,000 --> 00:11:45,000 No way. 124 00:11:46,000 --> 00:11:48,000 -[both gasp] 125 00:11:46,000 --> 00:11:48,000 -[brakes screeching] 126 00:11:49,000 --> 00:11:50,000 [tires screeching] 127 00:11:50,000 --> 00:11:52,000 [both screaming] 128 00:11:56,000 --> 00:11:57,000 [panicked chattering] 129 00:11:59,000 --> 00:12:00,000 [both] Dude! 130 00:12:00,000 --> 00:12:02,000 [Maxwell] Welcome to 131 00:12:00,000 --> 00:12:02,000 Black Gold Cooperative. 132 00:12:02,000 --> 00:12:04,000 -Oh, my gosh. Guys! 133 00:12:02,000 --> 00:12:04,000 -The first oil company 134 00:12:04,000 --> 00:12:07,000 run for the people, 135 00:12:04,000 --> 00:12:07,000 by the people. 136 00:12:07,000 --> 00:12:08,000 Think about finally having 137 00:12:08,000 --> 00:12:10,000 everything you've 138 00:12:08,000 --> 00:12:10,000 always wished for. 139 00:12:10,000 --> 00:12:11,000 -Let's go! 140 00:12:10,000 --> 00:12:11,000 -[all laughing] 141 00:12:12,000 --> 00:12:13,000 -[door opens] 142 00:12:12,000 --> 00:12:13,000 -Hey! 143 00:12:14,000 --> 00:12:15,000 [car horn honks] 144 00:12:15,000 --> 00:12:16,000 [Maxwell] 145 00:12:15,000 --> 00:12:16,000 For a low monthly fee, 146 00:12:16,000 --> 00:12:18,000 you can own a piece 147 00:12:18,000 --> 00:12:21,000 of the most lucrative industry 148 00:12:18,000 --> 00:12:21,000 in the world. 149 00:12:21,000 --> 00:12:24,000 And every time we strike gold, 150 00:12:24,000 --> 00:12:25,000 -you strike gold. 151 00:12:24,000 --> 00:12:25,000 -[whoops] Oh! 152 00:12:26,000 --> 00:12:27,000 [bride screaming] 153 00:12:30,000 --> 00:12:31,000 [panting] 154 00:12:34,000 --> 00:12:37,000 [Maxwell] 155 00:12:34,000 --> 00:12:37,000 No matter who you are, 156 00:12:34,000 --> 00:12:37,000 no matter what you do, 157 00:12:37,000 --> 00:12:40,000 you deserve to have it all. 158 00:12:40,000 --> 00:12:44,000 Do you have everything 159 00:12:40,000 --> 00:12:44,000 you've ever wanted? 160 00:12:44,000 --> 00:12:47,000 Aren't you tired of 161 00:12:44,000 --> 00:12:47,000 always wishing you had more? 162 00:12:47,000 --> 00:12:49,000 -Hey, move it. It's my turn. 163 00:12:47,000 --> 00:12:49,000 -Join me today. 164 00:12:50,000 --> 00:12:51,000 -Yes! 165 00:12:50,000 --> 00:12:51,000 -Operators are standing by. 166 00:12:52,000 --> 00:12:56,000 You don't need a pile of money 167 00:12:52,000 --> 00:12:56,000 or some business degree 168 00:12:52,000 --> 00:12:56,000 to get started. 169 00:12:56,000 --> 00:12:58,000 You don't even have 170 00:12:56,000 --> 00:12:58,000 to work hard for it. 171 00:12:58,000 --> 00:13:00,000 -[bell dinging] 172 00:12:58,000 --> 00:13:00,000 -Good morning. 173 00:13:00,000 --> 00:13:02,000 -Good morning. 174 00:13:00,000 --> 00:13:02,000 -Don't even think about it. 175 00:13:02,000 --> 00:13:05,000 [Maxwell] 176 00:13:02,000 --> 00:13:05,000 At Black Gold Cooperative, 177 00:13:02,000 --> 00:13:05,000 all you need 178 00:13:05,000 --> 00:13:07,000 is to want it! 179 00:13:11,000 --> 00:13:13,000 [Buzz Cut] We get what we want, 180 00:13:11,000 --> 00:13:13,000 and we go. 181 00:13:13,000 --> 00:13:16,000 -[saleswoman] What do you want? 182 00:13:13,000 --> 00:13:16,000 -None of this junk. 183 00:13:16,000 --> 00:13:18,000 Word is on the street 184 00:13:18,000 --> 00:13:20,000 you got a nice little 185 00:13:18,000 --> 00:13:20,000 black market side business 186 00:13:18,000 --> 00:13:20,000 going on back there. 187 00:13:20,000 --> 00:13:22,000 If you don't tell, 188 00:13:20,000 --> 00:13:22,000 we won't tell. 189 00:13:25,000 --> 00:13:28,000 -[laughing joyously] 190 00:13:25,000 --> 00:13:28,000 -Yes, yes, yes! 191 00:13:31,000 --> 00:13:33,000 [Buzz Cut] Oh, thank you. 192 00:13:31,000 --> 00:13:33,000 Thank you. Thank you. 193 00:13:35,000 --> 00:13:37,000 Yes, yes, yes! 194 00:13:44,000 --> 00:13:45,000 [groans] 195 00:13:51,000 --> 00:13:53,000 Sir, are you all right? 196 00:13:54,000 --> 00:13:55,000 Gun! 197 00:13:55,000 --> 00:13:57,000 -He's got a gun! 198 00:13:55,000 --> 00:13:57,000 -[people screaming] 199 00:13:57,000 --> 00:14:00,000 Shut up! Please! 200 00:14:00,000 --> 00:14:02,000 Come on, dude. Can't hide. 201 00:14:00,000 --> 00:14:02,000 Let's get out of here! 202 00:14:02,000 --> 00:14:03,000 [security guard] 203 00:14:02,000 --> 00:14:03,000 Stop! Mall Security! 204 00:14:04,000 --> 00:14:05,000 No, no, you, you, right there! 205 00:14:05,000 --> 00:14:07,000 Right there! Freeze. Stop! 206 00:14:07,000 --> 00:14:09,000 [Flat Top] Move, move, move! 207 00:14:09,000 --> 00:14:10,000 Chief, they're running up 208 00:14:09,000 --> 00:14:10,000 the escalator. 209 00:14:10,000 --> 00:14:12,000 Hey! Stop! Freeze! 210 00:14:13,000 --> 00:14:14,000 Freeze! 211 00:14:14,000 --> 00:14:15,000 [shopper] No! 212 00:14:15,000 --> 00:14:19,000 -[woman yelps] 213 00:14:15,000 --> 00:14:19,000 -[Buzz Cut panting] 214 00:14:19,000 --> 00:14:21,000 [security guard] We have 215 00:14:19,000 --> 00:14:21,000 several armed assailants 216 00:14:19,000 --> 00:14:21,000 running free. 217 00:14:21,000 --> 00:14:23,000 We need the police here, 218 00:14:21,000 --> 00:14:23,000 right now. 219 00:14:23,000 --> 00:14:24,000 [people screaming] 220 00:14:25,000 --> 00:14:26,000 Freeze! 221 00:14:26,000 --> 00:14:27,000 Freeze! 222 00:14:29,000 --> 00:14:30,000 Freeze! Freeze! 223 00:14:30,000 --> 00:14:32,000 Whoa, whoa! Hey. 224 00:14:30,000 --> 00:14:32,000 Whoa, whoa, whoa! 225 00:14:32,000 --> 00:14:34,000 No. Dude, dude, calm... 226 00:14:34,000 --> 00:14:36,000 -Get back, man. I'll do it! 227 00:14:34,000 --> 00:14:36,000 -[man 1] Hey! 228 00:14:36,000 --> 00:14:37,000 Hey, what are you doing? 229 00:14:37,000 --> 00:14:38,000 [Scowler] It's okay. 230 00:14:37,000 --> 00:14:38,000 It's gonna be okay. 231 00:14:39,000 --> 00:14:40,000 -[man 1] What are you doing? 232 00:14:39,000 --> 00:14:40,000 -[grunting] 233 00:14:40,000 --> 00:14:41,000 -[girl screams] 234 00:14:40,000 --> 00:14:41,000 -[shoppers gasp] 235 00:14:41,000 --> 00:14:42,000 Hey, what are you doing? 236 00:14:42,000 --> 00:14:44,000 -I'm not going back! 237 00:14:42,000 --> 00:14:44,000 -No, no, no! 238 00:14:44,000 --> 00:14:45,000 [panicked chattering] 239 00:14:45,000 --> 00:14:46,000 [Scowler] Just chill out. 240 00:14:45,000 --> 00:14:46,000 Just chill. 241 00:14:47,000 --> 00:14:49,000 -Stand back! 242 00:14:47,000 --> 00:14:49,000 -Don't do it! 243 00:14:49,000 --> 00:14:51,000 [man 2] No, no, no! 244 00:14:51,000 --> 00:14:52,000 Put the kid back. 245 00:14:53,000 --> 00:14:54,000 Listen to me. 246 00:14:54,000 --> 00:14:56,000 -Listen to me! 247 00:14:54,000 --> 00:14:56,000 -[all shout] 248 00:14:56,000 --> 00:14:58,000 -No! 249 00:14:56,000 --> 00:14:58,000 -What are you doing? 250 00:14:58,000 --> 00:15:00,000 [Flat Top] Pull her back. 251 00:14:58,000 --> 00:15:00,000 Pull her back in! 252 00:15:00,000 --> 00:15:01,000 I'm not going back! 253 00:15:02,000 --> 00:15:03,000 No! 254 00:15:03,000 --> 00:15:04,000 Gonna let her go! 255 00:15:04,000 --> 00:15:05,000 -No, no, no! 256 00:15:04,000 --> 00:15:05,000 -No, no! 257 00:15:13,000 --> 00:15:15,000 What? Who? What? 258 00:15:16,000 --> 00:15:18,000 [grunts] 259 00:15:26,000 --> 00:15:28,000 We won't be doing that today. 260 00:15:30,000 --> 00:15:31,000 [sighs] 261 00:15:37,000 --> 00:15:38,000 [gasps] 262 00:15:39,000 --> 00:15:41,000 [screaming] 263 00:15:44,000 --> 00:15:46,000 [Courtney whispers] Whoa. 264 00:15:53,000 --> 00:15:55,000 We... We... We should go... 265 00:15:55,000 --> 00:15:58,000 [Courtney] Oh, my gosh! 266 00:15:59,000 --> 00:16:01,000 Hold tight. 267 00:16:04,000 --> 00:16:05,000 [laughing] 268 00:16:07,000 --> 00:16:08,000 [both screaming] 269 00:16:12,000 --> 00:16:13,000 I hate guns. 270 00:16:13,000 --> 00:16:15,000 We've got to go now. Come on. 271 00:16:18,000 --> 00:16:19,000 [gasps] 272 00:16:38,000 --> 00:16:39,000 [screaming] 273 00:16:40,000 --> 00:16:41,000 [yelping] 274 00:16:44,000 --> 00:16:45,000 -[coins clinking] 275 00:16:44,000 --> 00:16:45,000 -[Scowler] Yo. 276 00:16:47,000 --> 00:16:49,000 I'm sorry, lady. 277 00:16:49,000 --> 00:16:50,000 -Shh. 278 00:16:49,000 --> 00:16:50,000 -[Scowler] I'm sorry. Okay? 279 00:16:51,000 --> 00:16:53,000 It was his idea. 280 00:16:53,000 --> 00:16:55,000 -[sirens wailing] 281 00:16:53,000 --> 00:16:55,000 -[people screaming] 282 00:17:00,000 --> 00:17:02,000 [thieves groaning] 283 00:17:02,000 --> 00:17:04,000 [reporter on TV] 284 00:17:02,000 --> 00:17:04,000 And the authorities 285 00:17:02,000 --> 00:17:04,000 still have questions. 286 00:17:04,000 --> 00:17:07,000 In fact, the first is 287 00:17:04,000 --> 00:17:07,000 a real doozy, which is, 288 00:17:07,000 --> 00:17:10,000 who exactly 289 00:17:07,000 --> 00:17:10,000 even stopped this crime? 290 00:17:10,000 --> 00:17:12,000 If the story around here 291 00:17:10,000 --> 00:17:12,000 is to be believed, 292 00:17:12,000 --> 00:17:14,000 it wasn't the police, 293 00:17:14,000 --> 00:17:17,000 but a mysterious female savior 294 00:17:17,000 --> 00:17:19,000 that multiple witnesses saw. 295 00:17:19,000 --> 00:17:22,000 If this sounds familiar, 296 00:17:19,000 --> 00:17:22,000 it should. 297 00:17:22,000 --> 00:17:25,000 We've now had more than 298 00:17:22,000 --> 00:17:25,000 a half-dozen similar sightings 299 00:17:25,000 --> 00:17:29,000 across the greater D.C. area 300 00:17:25,000 --> 00:17:29,000 in the last year. 301 00:17:29,000 --> 00:17:32,000 Which, of course, 302 00:17:29,000 --> 00:17:32,000 begs the biggest question 303 00:17:29,000 --> 00:17:32,000 of today, 304 00:17:32,000 --> 00:17:34,000 who is this woman 305 00:17:34,000 --> 00:17:37,000 and where did she come from? 306 00:18:15,000 --> 00:18:17,000 [door closes] 307 00:18:31,000 --> 00:18:33,000 [people laughing] 308 00:18:53,000 --> 00:18:56,000 [waiter] Excuse me. 309 00:18:53,000 --> 00:18:56,000 Are you waiting for someone? 310 00:18:56,000 --> 00:18:58,000 No. Just me. 311 00:19:11,000 --> 00:19:12,000 [sighs] 312 00:19:16,000 --> 00:19:18,000 [man] Taxi! 313 00:19:24,000 --> 00:19:26,000 Oh, I'm sorry. 314 00:19:24,000 --> 00:19:26,000 I didn't see you there. 315 00:19:27,000 --> 00:19:29,000 Hey, we could share, 316 00:19:27,000 --> 00:19:29,000 if you like? 317 00:19:29,000 --> 00:19:32,000 No, thanks. I'll wait. 318 00:19:35,000 --> 00:19:37,000 [airplane passing] 319 00:20:14,000 --> 00:20:16,000 [objects clattering] 320 00:20:16,000 --> 00:20:17,000 [gasps] Oh, my. 321 00:20:17,000 --> 00:20:19,000 [male co-workers chattering] 322 00:20:21,000 --> 00:20:22,000 -Yeah. 323 00:20:21,000 --> 00:20:22,000 -[Barbara] Hey, Jake. 324 00:20:23,000 --> 00:20:24,000 Jake, hi. Can you... 325 00:20:26,000 --> 00:20:28,000 [male co-workers 326 00:20:26,000 --> 00:20:28,000 continue chattering] 327 00:20:28,000 --> 00:20:32,000 Hi. [chuckles] 328 00:20:28,000 --> 00:20:32,000 I know, walk much? 329 00:20:28,000 --> 00:20:32,000 The latch of my... 330 00:20:36,000 --> 00:20:37,000 Good morning. 331 00:20:38,000 --> 00:20:39,000 Hi. Thank you. 332 00:20:39,000 --> 00:20:43,000 Diana Prince, 333 00:20:39,000 --> 00:20:43,000 cultural anthropology 334 00:20:39,000 --> 00:20:43,000 and archaeology. 335 00:20:43,000 --> 00:20:46,000 Barbara Minerva. 336 00:20:43,000 --> 00:20:46,000 Geology, gemology, lithology, 337 00:20:46,000 --> 00:20:47,000 and part-time cryptozoologist. 338 00:20:48,000 --> 00:20:48,000 Oh, wow. 339 00:20:48,000 --> 00:20:51,000 I kept busy in college. 340 00:20:53,000 --> 00:20:56,000 Sorry. It's these heels, 341 00:20:53,000 --> 00:20:56,000 you know. It's stupid. 342 00:20:56,000 --> 00:20:59,000 I don't know 343 00:20:56,000 --> 00:20:59,000 why I was gonna wear heels. 344 00:20:56,000 --> 00:20:59,000 Scientists don't wear heels. 345 00:20:59,000 --> 00:21:01,000 -Sometimes we do. 346 00:20:59,000 --> 00:21:01,000 -Right. 347 00:21:01,000 --> 00:21:03,000 -Right. Those are cool! 348 00:21:01,000 --> 00:21:03,000 -Have a nice day. 349 00:21:03,000 --> 00:21:05,000 I like those. 350 00:21:05,000 --> 00:21:06,000 Animal print. [growls] 351 00:21:06,000 --> 00:21:07,000 [both laugh] 352 00:21:07,000 --> 00:21:09,000 Do you want to get lunch? 353 00:21:09,000 --> 00:21:10,000 I, uh... 354 00:21:10,000 --> 00:21:12,000 Not now, obviously. 355 00:21:12,000 --> 00:21:14,000 It's morning. 356 00:21:12,000 --> 00:21:14,000 But later today, or whenever. 357 00:21:14,000 --> 00:21:17,000 Like, around... 358 00:21:14,000 --> 00:21:17,000 Like, at lunchtime? 359 00:21:17,000 --> 00:21:18,000 I have a lot of work today. 360 00:21:18,000 --> 00:21:21,000 -But maybe some other time? 361 00:21:18,000 --> 00:21:21,000 -Oh. 362 00:21:21,000 --> 00:21:23,000 -Yeah, I'm busy today, too. 363 00:21:21,000 --> 00:21:23,000 -Great. 364 00:21:23,000 --> 00:21:27,000 Ah! Diana, 365 00:21:23,000 --> 00:21:27,000 do you happen to know 366 00:21:23,000 --> 00:21:27,000 who a Barbara Minerva is? 367 00:21:27,000 --> 00:21:29,000 [Barbara] Oh, hi, Carol. Hi. 368 00:21:29,000 --> 00:21:32,000 It's me. I'm Barbara. 369 00:21:29,000 --> 00:21:32,000 Remember? You hired me. 370 00:21:32,000 --> 00:21:35,000 -Started last week. 371 00:21:32,000 --> 00:21:35,000 -Oh! 372 00:21:35,000 --> 00:21:36,000 Gemologist? 373 00:21:36,000 --> 00:21:38,000 Yes. And zoologist. 374 00:21:38,000 --> 00:21:40,000 -We had a couple interviews. 375 00:21:38,000 --> 00:21:40,000 -Yeah. 376 00:21:40,000 --> 00:21:43,000 Well, the FBI are gonna 377 00:21:40,000 --> 00:21:43,000 drop off some artifacts 378 00:21:40,000 --> 00:21:43,000 later this afternoon. 379 00:21:43,000 --> 00:21:45,000 [Barbara] The FBI? 380 00:21:45,000 --> 00:21:47,000 -[Carol] Yeah. Yes. 381 00:21:45,000 --> 00:21:47,000 -They're coming here? 382 00:21:47,000 --> 00:21:48,000 The mall heist yesterday, 383 00:21:48,000 --> 00:21:50,000 apparently they were using 384 00:21:48,000 --> 00:21:50,000 a jewelry store as a front. 385 00:21:50,000 --> 00:21:52,000 [Diana] Front for what? 386 00:21:52,000 --> 00:21:55,000 Black market. 387 00:21:52,000 --> 00:21:55,000 Stolen jewels and art 388 00:21:52,000 --> 00:21:55,000 meant for private buyers. 389 00:21:55,000 --> 00:21:57,000 But we could use your help 390 00:21:55,000 --> 00:21:57,000 identifying one in particular. 391 00:21:57,000 --> 00:22:00,000 My help? [laughs] 392 00:21:57,000 --> 00:22:00,000 Yeah, I'll help the FBI 393 00:22:00,000 --> 00:22:02,000 with whatever they need. 394 00:22:02,000 --> 00:22:03,000 Is that a yes? 395 00:22:03,000 --> 00:22:05,000 Yes. I would, um... 396 00:22:05,000 --> 00:22:07,000 -I would love to assist you. 397 00:22:05,000 --> 00:22:07,000 -Wonderful. 398 00:22:07,000 --> 00:22:09,000 It's nice to meet you. 399 00:22:09,000 --> 00:22:11,000 We've met. 400 00:22:12,000 --> 00:22:14,000 Have a nice day. 401 00:22:14,000 --> 00:22:15,000 Bye, Diana. 402 00:22:17,000 --> 00:22:21,000 [Barbara] Okay, item number 23. 403 00:22:21,000 --> 00:22:23,000 [sighs] Shoot. That's not it. 404 00:22:28,000 --> 00:22:31,000 Oh, the Empress of Siam. 405 00:22:31,000 --> 00:22:35,000 Originally found 406 00:22:31,000 --> 00:22:35,000 in the wreck of the 407 00:22:31,000 --> 00:22:35,000 Nuestra Senora de Atocha. 408 00:22:36,000 --> 00:22:37,000 Wow. 409 00:22:37,000 --> 00:22:40,000 Sorry. I couldn't resist 410 00:22:37,000 --> 00:22:40,000 coming to see. 411 00:22:41,000 --> 00:22:42,000 Oh, it's okay. 412 00:22:43,000 --> 00:22:44,000 Here it is. 413 00:22:45,000 --> 00:22:47,000 -[Diana] What is it? 414 00:22:45,000 --> 00:22:47,000 -Um... 415 00:22:48,000 --> 00:22:49,000 Uh... 416 00:22:50,000 --> 00:22:52,000 I can't tell. 417 00:22:55,000 --> 00:22:56,000 Some light. 418 00:22:59,000 --> 00:23:03,000 I think the technical term here 419 00:22:59,000 --> 00:23:03,000 is "extremely lame." 420 00:23:03,000 --> 00:23:05,000 [Barbara chuckles] Um... 421 00:23:06,000 --> 00:23:08,000 It's... It's citrine. 422 00:23:08,000 --> 00:23:12,000 A classic stone used in fakes 423 00:23:08,000 --> 00:23:12,000 throughout history. [sighs] 424 00:23:12,000 --> 00:23:16,000 I can't imagine this is worth 425 00:23:12,000 --> 00:23:16,000 any more than $75. 426 00:23:16,000 --> 00:23:17,000 What do you think? 427 00:23:17,000 --> 00:23:20,000 Fakes aren't my forte, 428 00:23:17,000 --> 00:23:20,000 but let me see. 429 00:23:20,000 --> 00:23:21,000 Mmm. 430 00:23:22,000 --> 00:23:23,000 Latin. 431 00:23:23,000 --> 00:23:25,000 [Barbara] At least 432 00:23:23,000 --> 00:23:25,000 it's an antique, right? 433 00:23:25,000 --> 00:23:28,000 Or a purchase from a stall 434 00:23:25,000 --> 00:23:28,000 on the Ponte Vecchio last week. 435 00:23:28,000 --> 00:23:30,000 -Mmm-hmm. 436 00:23:28,000 --> 00:23:30,000 -You never know. 437 00:23:30,000 --> 00:23:33,000 "Place upon the object held 438 00:23:34,000 --> 00:23:35,000 but one great wish." 439 00:23:35,000 --> 00:23:37,000 You read Latin? 440 00:23:37,000 --> 00:23:40,000 Yeah. Yeah. 441 00:23:37,000 --> 00:23:40,000 Languages are a hobby. 442 00:23:40,000 --> 00:23:42,000 So maybe it's, like, 443 00:23:40,000 --> 00:23:42,000 a lucky charm or something? 444 00:23:42,000 --> 00:23:43,000 Yeah, I guess. 445 00:23:43,000 --> 00:23:44,000 Strange. 446 00:23:44,000 --> 00:23:46,000 -I really wish I had a coffee. 447 00:23:44,000 --> 00:23:46,000 -[Barbara laughs] 448 00:23:47,000 --> 00:23:49,000 You're funny. 449 00:23:49,000 --> 00:23:51,000 Hey, I got Erika a coffee, 450 00:23:49,000 --> 00:23:51,000 but she's out sick. 451 00:23:49,000 --> 00:23:51,000 Does anybody want this? 452 00:23:51,000 --> 00:23:53,000 [laughs] What? 453 00:23:51,000 --> 00:23:53,000 Yeah, I'll take one. 454 00:23:54,000 --> 00:23:55,000 Ooh, hot! 455 00:23:55,000 --> 00:23:56,000 -Hot, hot! 456 00:23:55,000 --> 00:23:56,000 -[Barbara gasps] 457 00:23:56,000 --> 00:23:58,000 Did you see that? 458 00:24:00,000 --> 00:24:01,000 Oh... 459 00:24:02,000 --> 00:24:04,000 Can you imagine? 460 00:24:04,000 --> 00:24:07,000 -If only. 461 00:24:04,000 --> 00:24:07,000 -Hmm. 462 00:24:08,000 --> 00:24:12,000 So many things, 463 00:24:08,000 --> 00:24:12,000 I don't even know 464 00:24:08,000 --> 00:24:12,000 what I would wish for. 465 00:24:17,000 --> 00:24:19,000 I do. 466 00:24:20,000 --> 00:24:21,000 [sighs] 467 00:24:21,000 --> 00:24:24,000 Well, um, anyway, 468 00:24:21,000 --> 00:24:24,000 sorry to bother you. 469 00:24:24,000 --> 00:24:27,000 If you need anything, 470 00:24:24,000 --> 00:24:27,000 I'm around. 471 00:24:27,000 --> 00:24:28,000 -Oh, yeah, I'm good. 472 00:24:27,000 --> 00:24:28,000 -Yeah. 473 00:24:29,000 --> 00:24:30,000 But thank you for... 474 00:24:30,000 --> 00:24:32,000 That's okay. It's my job. 475 00:24:32,000 --> 00:24:34,000 And I'll look into it more 476 00:24:32,000 --> 00:24:34,000 when I have a chance. 477 00:24:34,000 --> 00:24:35,000 Okay. 478 00:24:35,000 --> 00:24:38,000 Well, thanks for... 479 00:24:38,000 --> 00:24:41,000 talking to me. 480 00:24:38,000 --> 00:24:41,000 [chuckles nervously] 481 00:24:41,000 --> 00:24:43,000 I'm... I'm sorry, uh... 482 00:24:43,000 --> 00:24:46,000 I mean, I'm fine. 483 00:24:46,000 --> 00:24:48,000 [Diana] You know, we could go 484 00:24:46,000 --> 00:24:48,000 and grab early dinner 485 00:24:48,000 --> 00:24:53,000 and talk about exactly 486 00:24:48,000 --> 00:24:53,000 how lame that stone is. 487 00:24:53,000 --> 00:24:54,000 Really? 488 00:24:54,000 --> 00:24:56,000 Yeah, I mean, citrine? 489 00:24:56,000 --> 00:24:58,000 Who are they kidding, right? 490 00:24:58,000 --> 00:24:59,000 -[laughing] So lame. 491 00:24:58,000 --> 00:24:59,000 -Dorky. 492 00:24:59,000 --> 00:25:01,000 -Lame. 493 00:24:59,000 --> 00:25:01,000 -Yeah, let's go. 494 00:25:01,000 --> 00:25:03,000 That's, like, 495 00:25:01,000 --> 00:25:03,000 the lamest of lames. 496 00:25:23,000 --> 00:25:25,000 [watch ticking] 497 00:25:29,000 --> 00:25:31,000 [Diana and Barbara laughing] 498 00:25:32,000 --> 00:25:35,000 Wow. You're so funny. 499 00:25:35,000 --> 00:25:37,000 -Oh. Thank you. 500 00:25:35,000 --> 00:25:37,000 -Wow. 501 00:25:37,000 --> 00:25:41,000 I mean, no one's 502 00:25:37,000 --> 00:25:41,000 made me laugh like this 503 00:25:37,000 --> 00:25:41,000 in such a long time. 504 00:25:41,000 --> 00:25:43,000 I mean, it's true, 505 00:25:41,000 --> 00:25:43,000 I don't get out much socially. 506 00:25:44,000 --> 00:25:45,000 You don't get out much? 507 00:25:45,000 --> 00:25:46,000 No, not really. 508 00:25:46,000 --> 00:25:48,000 -No. 509 00:25:46,000 --> 00:25:48,000 -I'm sorry. I'm just surprised. 510 00:25:48,000 --> 00:25:50,000 Because you just seem like 511 00:25:48,000 --> 00:25:50,000 the kind of person 512 00:25:51,000 --> 00:25:52,000 who's, like, always out. 513 00:25:52,000 --> 00:25:54,000 Like, people are asking you 514 00:25:52,000 --> 00:25:54,000 to go out all the time 515 00:25:54,000 --> 00:25:56,000 and you live out. 516 00:25:54,000 --> 00:25:56,000 You're just out. 517 00:25:56,000 --> 00:25:59,000 -[both laugh] 518 00:25:56,000 --> 00:25:59,000 -Like, you never get in. 519 00:25:59,000 --> 00:26:02,000 You just seem 520 00:25:59,000 --> 00:26:02,000 like you'd be really popular. 521 00:26:02,000 --> 00:26:04,000 And I would know because 522 00:26:02,000 --> 00:26:04,000 I've never been popular. 523 00:26:04,000 --> 00:26:05,000 You haven't? 524 00:26:05,000 --> 00:26:06,000 You're so personable. 525 00:26:07,000 --> 00:26:10,000 So... free. 526 00:26:10,000 --> 00:26:13,000 I mean, honestly, 527 00:26:10,000 --> 00:26:13,000 I gotta say that I envy that. 528 00:26:13,000 --> 00:26:14,000 [laughing] What? 529 00:26:15,000 --> 00:26:17,000 You envy me? 530 00:26:15,000 --> 00:26:17,000 That doesn't make any sense. 531 00:26:17,000 --> 00:26:19,000 Oh, my gosh. 532 00:26:19,000 --> 00:26:22,000 People think I'm weird. 533 00:26:19,000 --> 00:26:22,000 They avoid me 534 00:26:22,000 --> 00:26:25,000 and talk behind my back 535 00:26:22,000 --> 00:26:25,000 when they don't think 536 00:26:22,000 --> 00:26:25,000 I can hear them. 537 00:26:25,000 --> 00:26:27,000 I'm like, 538 00:26:25,000 --> 00:26:27,000 "Guys, I can hear you." 539 00:26:25,000 --> 00:26:27,000 [laughs nervously] 540 00:26:31,000 --> 00:26:33,000 Barbara, my life 541 00:26:33,000 --> 00:26:36,000 hasn't been 542 00:26:33,000 --> 00:26:36,000 what you probably think it has. 543 00:26:38,000 --> 00:26:40,000 We all have our struggles. 544 00:26:40,000 --> 00:26:41,000 Yeah, we do. 545 00:26:43,000 --> 00:26:45,000 Have you ever been in love? 546 00:26:47,000 --> 00:26:49,000 Uh... Yeah. 547 00:26:49,000 --> 00:26:52,000 -A long, long time ago. 548 00:26:49,000 --> 00:26:52,000 -Mmm. 549 00:26:52,000 --> 00:26:53,000 You? 550 00:26:53,000 --> 00:26:55,000 So many times, yeah. 551 00:26:53,000 --> 00:26:55,000 All the time. 552 00:26:55,000 --> 00:26:57,000 Often. 553 00:26:57,000 --> 00:26:58,000 So what happened? 554 00:26:58,000 --> 00:27:00,000 Where'd he go, your guy? 555 00:27:00,000 --> 00:27:02,000 He, uh... 556 00:27:03,000 --> 00:27:05,000 He died. 557 00:27:05,000 --> 00:27:10,000 But I still think sometimes 558 00:27:05,000 --> 00:27:10,000 that I see him up there 559 00:27:05,000 --> 00:27:10,000 in the sky. 560 00:27:10,000 --> 00:27:12,000 He was a pilot. 561 00:27:12,000 --> 00:27:15,000 -Oh! 562 00:27:12,000 --> 00:27:15,000 -He was all kinds of things, 563 00:27:15,000 --> 00:27:18,000 but he was great. It was true. 564 00:27:20,000 --> 00:27:22,000 I get it. 565 00:27:22,000 --> 00:27:24,000 Well, cheers to us. 566 00:27:24,000 --> 00:27:28,000 Wishing us better luck, 567 00:27:24,000 --> 00:27:28,000 I guess. 568 00:27:35,000 --> 00:27:36,000 Hey, Leon. 569 00:27:36,000 --> 00:27:38,000 Hey there, Barbara. Late night? 570 00:27:38,000 --> 00:27:39,000 Yeah. Going back to work. 571 00:27:40,000 --> 00:27:42,000 I wanted to bring this to you 572 00:27:40,000 --> 00:27:42,000 while it was still hot. 573 00:27:42,000 --> 00:27:45,000 -Oh, you're too good to me. 574 00:27:42,000 --> 00:27:45,000 -It's not a problem. 575 00:27:45,000 --> 00:27:46,000 Stay warm. 576 00:27:55,000 --> 00:27:58,000 [drunk man] 577 00:27:55,000 --> 00:27:58,000 Hey there, sweetheart. 578 00:27:55,000 --> 00:27:58,000 You need some help? 579 00:27:58,000 --> 00:28:00,000 No, I'm fine. Thank you. 580 00:28:00,000 --> 00:28:02,000 'Cause, uh, 581 00:28:02,000 --> 00:28:05,000 you know, you look 582 00:28:02,000 --> 00:28:05,000 as though you're having 583 00:28:02,000 --> 00:28:05,000 a little bit of trouble 584 00:28:05,000 --> 00:28:07,000 walking in those heels, huh? 585 00:28:07,000 --> 00:28:08,000 It's okay. I wear 586 00:28:07,000 --> 00:28:08,000 these heels all the time. 587 00:28:08,000 --> 00:28:10,000 Hey, come on. 588 00:28:08,000 --> 00:28:10,000 Let me walk you home. 589 00:28:10,000 --> 00:28:12,000 -I'm not going home. 590 00:28:10,000 --> 00:28:12,000 -Hey, I'm just trying 591 00:28:10,000 --> 00:28:12,000 to be nice here. 592 00:28:12,000 --> 00:28:15,000 Huh? Come on. 593 00:28:15,000 --> 00:28:19,000 -Hey, hey. Hey, hey! 594 00:28:15,000 --> 00:28:19,000 -[yelping] 595 00:28:19,000 --> 00:28:20,000 -What are you doing? 596 00:28:19,000 --> 00:28:20,000 -Hey, hey! 597 00:28:20,000 --> 00:28:22,000 Let go of me! 598 00:28:22,000 --> 00:28:23,000 -I'm just trying to help you! 599 00:28:22,000 --> 00:28:23,000 -Let go of me! Let go of me! 600 00:28:23,000 --> 00:28:26,000 [Barbara grunts] Let go! 601 00:28:27,000 --> 00:28:29,000 [bin clattering] 602 00:28:34,000 --> 00:28:36,000 -[drunk man groaning] 603 00:28:34,000 --> 00:28:36,000 -[Barbara panting] 604 00:28:39,000 --> 00:28:42,000 Forgot my keys. Lucky. 605 00:28:42,000 --> 00:28:44,000 -How did you... 606 00:28:42,000 --> 00:28:44,000 -Simple self-defense. 607 00:28:44,000 --> 00:28:46,000 Used his own momentum 608 00:28:44,000 --> 00:28:46,000 against him. 609 00:28:44,000 --> 00:28:46,000 I'll teach you. 610 00:28:46,000 --> 00:28:48,000 Honestly, it takes 611 00:28:46,000 --> 00:28:48,000 no power at all. 612 00:28:50,000 --> 00:28:51,000 Are you okay? 613 00:28:51,000 --> 00:28:53,000 -Yeah. Yeah. 614 00:28:51,000 --> 00:28:53,000 -Good. 615 00:28:53,000 --> 00:28:55,000 -Thank you. 616 00:28:53,000 --> 00:28:55,000 -Of course. 617 00:28:55,000 --> 00:28:56,000 Go home, okay? 618 00:28:56,000 --> 00:28:58,000 -Yeah. 619 00:28:56,000 --> 00:28:58,000 -Good night. 620 00:29:37,000 --> 00:29:40,000 I do know what I'd wish for. 621 00:29:42,000 --> 00:29:45,000 To be like Diana. 622 00:29:46,000 --> 00:29:50,000 -[wind whooshing] 623 00:29:46,000 --> 00:29:50,000 -Strong, sexy, 624 00:29:50,000 --> 00:29:52,000 cool. 625 00:29:55,000 --> 00:29:57,000 Special. 626 00:30:11,000 --> 00:30:12,000 [scoffs] 627 00:30:33,000 --> 00:30:35,000 [watch ticking] 628 00:30:44,000 --> 00:30:45,000 [door closes] 629 00:30:58,000 --> 00:30:58,000 Oh... 630 00:31:03,000 --> 00:31:05,000 [breathing heavily] 631 00:31:20,000 --> 00:31:21,000 [grunts] 632 00:31:30,000 --> 00:31:31,000 [janitor] Oh, no! Oh! 633 00:31:31,000 --> 00:31:32,000 Sorry. 634 00:31:34,000 --> 00:31:35,000 Oh, it's okay. 635 00:31:35,000 --> 00:31:36,000 Barbara, thank God 636 00:31:35,000 --> 00:31:36,000 you're good in heels. 637 00:31:36,000 --> 00:31:38,000 -Oh. 638 00:31:36,000 --> 00:31:38,000 -[chuckles] 639 00:31:39,000 --> 00:31:42,000 -Hey, Barbara. 640 00:31:39,000 --> 00:31:42,000 -Hi, Jake. 641 00:31:42,000 --> 00:31:44,000 Wow. [chuckles] Looking good. 642 00:31:44,000 --> 00:31:46,000 -Oh, thanks. 643 00:31:44,000 --> 00:31:46,000 -Yeah. 644 00:31:46,000 --> 00:31:49,000 [Carol] This is our 645 00:31:46,000 --> 00:31:49,000 Earth Sciences lab. 646 00:31:50,000 --> 00:31:51,000 Oh, Barbara! 647 00:31:51,000 --> 00:31:52,000 Hi. 648 00:31:53,000 --> 00:31:54,000 Perfect. 649 00:31:54,000 --> 00:31:56,000 I have someone 650 00:31:54,000 --> 00:31:56,000 I would like you to meet. 651 00:31:56,000 --> 00:31:59,000 -A pleasure, Ms. Minerva. 652 00:31:56,000 --> 00:31:59,000 -Oh. 653 00:31:59,000 --> 00:32:01,000 [chuckles] Uh, 654 00:31:59,000 --> 00:32:01,000 it's "Doctor," actually. 655 00:32:01,000 --> 00:32:04,000 Um... Have we met before? 656 00:32:01,000 --> 00:32:04,000 You look familiar. 657 00:32:04,000 --> 00:32:06,000 -Do the thing. Do the thing. 658 00:32:04,000 --> 00:32:06,000 -No. 659 00:32:06,000 --> 00:32:10,000 Life is good, 660 00:32:06,000 --> 00:32:10,000 but it can be better. 661 00:32:10,000 --> 00:32:11,000 -[gasps] 662 00:32:10,000 --> 00:32:11,000 -[Carol laughing] 663 00:32:11,000 --> 00:32:12,000 [Barbara] Oh, my gosh. From TV. 664 00:32:12,000 --> 00:32:14,000 Oh, my gosh. 665 00:32:12,000 --> 00:32:14,000 You're the oil guy. 666 00:32:14,000 --> 00:32:16,000 -"The oil guy." I'll take it. 667 00:32:14,000 --> 00:32:16,000 -That's right. 668 00:32:17,000 --> 00:32:18,000 [all laughing] 669 00:32:18,000 --> 00:32:20,000 Mr. Lord is considering 670 00:32:20,000 --> 00:32:22,000 becoming a Friend 671 00:32:20,000 --> 00:32:22,000 of the Smithsonian 672 00:32:20,000 --> 00:32:22,000 at the Partner level. 673 00:32:22,000 --> 00:32:24,000 -Oh. 674 00:32:22,000 --> 00:32:24,000 -Which entitles him 675 00:32:22,000 --> 00:32:24,000 to a handful 676 00:32:24,000 --> 00:32:25,000 of private tours 677 00:32:24,000 --> 00:32:25,000 of our facilities, 678 00:32:25,000 --> 00:32:28,000 and he asked for you by name. 679 00:32:28,000 --> 00:32:31,000 -Me? 680 00:32:28,000 --> 00:32:31,000 -Well, what can I say, Doctor? 681 00:32:31,000 --> 00:32:33,000 Your reputation precedes you. 682 00:32:33,000 --> 00:32:36,000 And apparently we share 683 00:32:33,000 --> 00:32:36,000 a passion for gemology. 684 00:32:37,000 --> 00:32:39,000 -Wow, okay. We do. 685 00:32:37,000 --> 00:32:39,000 -I'll leave you to it. 686 00:32:39,000 --> 00:32:41,000 -Uh... 687 00:32:39,000 --> 00:32:41,000 -[Maxwell chuckling] 688 00:32:41,000 --> 00:32:44,000 Oh, let me just drop this off 689 00:32:41,000 --> 00:32:44,000 in my office, 690 00:32:44,000 --> 00:32:46,000 and we'll go. 691 00:33:06,000 --> 00:33:10,000 Oh! Oh, gosh. 692 00:33:06,000 --> 00:33:10,000 Don't look in there. 693 00:33:06,000 --> 00:33:10,000 It's such a mess. 694 00:33:11,000 --> 00:33:15,000 So, I thought maybe 695 00:33:11,000 --> 00:33:15,000 we could start upstairs. 696 00:33:19,000 --> 00:33:20,000 [Maxwell and Barbara laughing] 697 00:33:20,000 --> 00:33:22,000 [Barbara] I love that ruby. 698 00:33:22,000 --> 00:33:23,000 Oh, no. Be careful with that. 699 00:33:23,000 --> 00:33:25,000 -[Maxwell] What? 700 00:33:23,000 --> 00:33:25,000 -[Barbara] That's very... 701 00:33:25,000 --> 00:33:26,000 -[Maxwell imitates 702 00:33:25,000 --> 00:33:26,000 monster growling] 703 00:33:25,000 --> 00:33:26,000 -[both laughing] 704 00:33:27,000 --> 00:33:29,000 [Barbara] Hey, have you seen 705 00:33:27,000 --> 00:33:29,000 my friend? Where'd he go? 706 00:33:29,000 --> 00:33:30,000 -[Maxwell] I'm right here. 707 00:33:29,000 --> 00:33:30,000 -[Barbara] You are. 708 00:33:31,000 --> 00:33:32,000 -[Maxwell laughing] 709 00:33:31,000 --> 00:33:32,000 -Thank God. 710 00:33:32,000 --> 00:33:34,000 Oh, wait. You've got 711 00:33:32,000 --> 00:33:34,000 a little dust on you. 712 00:33:34,000 --> 00:33:35,000 -Sorry. 713 00:33:34,000 --> 00:33:35,000 -[Diana] Hey, good morning. 714 00:33:35,000 --> 00:33:36,000 Oh, hi. 715 00:33:36,000 --> 00:33:37,000 -Hi. 716 00:33:36,000 --> 00:33:37,000 -[Barbara] Oh! Uh... 717 00:33:37,000 --> 00:33:40,000 This is the one and only, 718 00:33:40,000 --> 00:33:42,000 Mr. Maxwell Lord. 719 00:33:43,000 --> 00:33:45,000 It's him. 720 00:33:46,000 --> 00:33:47,000 Life is good, 721 00:33:49,000 --> 00:33:50,000 but it can be better. 722 00:33:50,000 --> 00:33:52,000 [both laughing] 723 00:33:52,000 --> 00:33:53,000 He's from TV. 724 00:33:54,000 --> 00:33:55,000 Oh, I don't have a TV. 725 00:33:55,000 --> 00:33:56,000 Well, I have a great 726 00:33:55,000 --> 00:33:56,000 relationship with Sears. 727 00:33:57,000 --> 00:33:59,000 I can get you a brand-new TV 728 00:33:57,000 --> 00:33:59,000 by the end of the day. 729 00:33:59,000 --> 00:34:01,000 Nineteen inches. 730 00:34:01,000 --> 00:34:03,000 -No strings attached. 731 00:34:01,000 --> 00:34:03,000 -I'll stick to the one 732 00:34:01,000 --> 00:34:03,000 I don't have. 733 00:34:03,000 --> 00:34:05,000 But thank you. 734 00:34:05,000 --> 00:34:06,000 Okay. 735 00:34:06,000 --> 00:34:08,000 You're so generous. Um... 736 00:34:08,000 --> 00:34:10,000 Headline... Uh... 737 00:34:10,000 --> 00:34:11,000 Mr. Lord 738 00:34:11,000 --> 00:34:15,000 took a tour 739 00:34:11,000 --> 00:34:15,000 of the entire Smithsonian 740 00:34:15,000 --> 00:34:17,000 while considering partnership, 741 00:34:17,000 --> 00:34:19,000 [giggles] and guess 742 00:34:17,000 --> 00:34:19,000 what he decided to do? 743 00:34:19,000 --> 00:34:21,000 Give his entire donation 744 00:34:21,000 --> 00:34:23,000 to our department. 745 00:34:23,000 --> 00:34:26,000 He's announcing it 746 00:34:23,000 --> 00:34:26,000 at tonight's Members' Gala. 747 00:34:26,000 --> 00:34:27,000 It's going to be 748 00:34:26,000 --> 00:34:27,000 an amazing party. 749 00:34:27,000 --> 00:34:29,000 I hope you have 750 00:34:27,000 --> 00:34:29,000 something nice to wear. 751 00:34:29,000 --> 00:34:32,000 I actually tend 752 00:34:29,000 --> 00:34:32,000 to skip these events. 753 00:34:32,000 --> 00:34:35,000 I find that our benefactors 754 00:34:32,000 --> 00:34:35,000 with a true eye 755 00:34:32,000 --> 00:34:35,000 towards philanthropy 756 00:34:36,000 --> 00:34:37,000 prefer to stay 757 00:34:36,000 --> 00:34:37,000 out of the spotlight. 758 00:34:38,000 --> 00:34:40,000 To let the museum's work 759 00:34:38,000 --> 00:34:40,000 garner the attention. 760 00:34:40,000 --> 00:34:41,000 I agree. 761 00:34:41,000 --> 00:34:42,000 Except, 762 00:34:42,000 --> 00:34:46,000 -I like to party. 763 00:34:42,000 --> 00:34:46,000 -[laughing] 764 00:34:46,000 --> 00:34:49,000 Oh, my gosh. 765 00:34:46,000 --> 00:34:49,000 You're such a good dancer. 766 00:34:49,000 --> 00:34:50,000 -You like Latin dancing? 767 00:34:49,000 --> 00:34:50,000 -I love it. 768 00:34:51,000 --> 00:34:52,000 I know that 769 00:34:51,000 --> 00:34:52,000 I'm a terrible dancer. 770 00:34:52,000 --> 00:34:54,000 No, I doubt that 771 00:34:52,000 --> 00:34:54,000 you're a terrible dancer... 772 00:34:54,000 --> 00:34:55,000 No, I've got a hip injury 773 00:34:54,000 --> 00:34:55,000 from high school. 774 00:34:55,000 --> 00:34:56,000 ...the shape that you're in. 775 00:34:56,000 --> 00:34:58,000 [Diana] Great, so, 776 00:34:58,000 --> 00:35:00,000 -thank you so much for coming. 777 00:34:58,000 --> 00:35:00,000 -[Barbara] Oh, yeah. 778 00:35:00,000 --> 00:35:02,000 [Maxwell] You know, 779 00:35:00,000 --> 00:35:02,000 I really should be going. 780 00:35:02,000 --> 00:35:03,000 Thank you for the tour. 781 00:35:03,000 --> 00:35:07,000 I will have to see you tonight. 782 00:35:07,000 --> 00:35:09,000 See you tonight. [laughs] 783 00:35:09,000 --> 00:35:12,000 Bye. Have a good day. 784 00:35:13,000 --> 00:35:14,000 I'll find you. 785 00:35:17,000 --> 00:35:19,000 What? 786 00:35:20,000 --> 00:35:22,000 I like him. 787 00:35:22,000 --> 00:35:23,000 [Barbara laughs] 788 00:35:31,000 --> 00:35:32,000 [Maxwell] Thank you, John. 789 00:35:32,000 --> 00:35:33,000 [Maxwell grunts] 790 00:35:36,000 --> 00:35:37,000 [Maxwell chattering 791 00:35:36,000 --> 00:35:37,000 indistinctly on recording] 792 00:35:37,000 --> 00:35:39,000 Ladies. 793 00:35:39,000 --> 00:35:41,000 Mr. Lord. 794 00:35:41,000 --> 00:35:42,000 Mr. Lord. 795 00:35:42,000 --> 00:35:44,000 Not now, Raquel. 796 00:35:42,000 --> 00:35:44,000 My supplements? 797 00:35:44,000 --> 00:35:48,000 [Raquel] On your desk, 798 00:35:44,000 --> 00:35:48,000 but Mr. Lord. 799 00:35:48,000 --> 00:35:50,000 Mr. Lord. 800 00:35:50,000 --> 00:35:52,000 [elevator bell dings] 801 00:35:55,000 --> 00:35:56,000 Mr. Lord. 802 00:35:59,000 --> 00:36:00,000 [sighs] 803 00:36:15,000 --> 00:36:17,000 [running footsteps approaching] 804 00:36:18,000 --> 00:36:20,000 [Raquel] Mr. Lord. 805 00:36:21,000 --> 00:36:23,000 [panting] Mr. Lord. 806 00:36:23,000 --> 00:36:24,000 [Alistair] Dad! 807 00:36:24,000 --> 00:36:25,000 [Maxwell] How? 808 00:36:26,000 --> 00:36:27,000 How! 809 00:36:27,000 --> 00:36:29,000 It's your weekend. 810 00:36:29,000 --> 00:36:31,000 Yes, clearly. 811 00:36:31,000 --> 00:36:34,000 Alistair. [chuckles] 812 00:36:34,000 --> 00:36:35,000 Where's the pool, Daddy? 813 00:36:35,000 --> 00:36:37,000 It's not done yet, buddy. 814 00:36:37,000 --> 00:36:39,000 But it doesn't matter. 815 00:36:39,000 --> 00:36:41,000 [sighs] You just have 816 00:36:39,000 --> 00:36:41,000 to be patient. 817 00:36:41,000 --> 00:36:43,000 I told you the pool, 818 00:36:43,000 --> 00:36:45,000 the helicopter, 819 00:36:45,000 --> 00:36:48,000 you'll have it all. 820 00:36:45,000 --> 00:36:48,000 But remember, 821 00:36:48,000 --> 00:36:51,000 Rome wasn't built in a day, 822 00:36:48,000 --> 00:36:51,000 was it? No. 823 00:36:51,000 --> 00:36:53,000 [Alistair] Hasn't it been 824 00:36:51,000 --> 00:36:53,000 a lot of days? 825 00:36:53,000 --> 00:36:56,000 Well, it takes time 826 00:36:53,000 --> 00:36:56,000 to become a great, great, 827 00:36:56,000 --> 00:36:59,000 number-one man, 828 00:36:56,000 --> 00:36:59,000 like your dad is going to be. 829 00:36:59,000 --> 00:37:03,000 [Stagg] Are you 830 00:36:59,000 --> 00:37:03,000 lying to your son, 831 00:36:59,000 --> 00:37:03,000 like you lie to everyone else? 832 00:37:03,000 --> 00:37:05,000 [coughing] 833 00:37:07,000 --> 00:37:09,000 Simon. 834 00:37:09,000 --> 00:37:10,000 [Maxwell hesitates] 835 00:37:10,000 --> 00:37:12,000 These offices aren't ready 836 00:37:10,000 --> 00:37:12,000 for guests yet. 837 00:37:12,000 --> 00:37:14,000 -[Maxwell chuckles] 838 00:37:12,000 --> 00:37:14,000 -It's over, Max. 839 00:37:14,000 --> 00:37:17,000 I don't want to 840 00:37:14,000 --> 00:37:17,000 hear it anymore. 841 00:37:14,000 --> 00:37:17,000 I'm out. 842 00:37:17,000 --> 00:37:18,000 Alistair, go wait with Raquel. 843 00:37:18,000 --> 00:37:19,000 Simon. 844 00:37:21,000 --> 00:37:23,000 I know it's hard 845 00:37:21,000 --> 00:37:23,000 to see right now, 846 00:37:23,000 --> 00:37:25,000 but we are finally 847 00:37:23,000 --> 00:37:25,000 right at the edge 848 00:37:23,000 --> 00:37:25,000 of turning this thing around. 849 00:37:26,000 --> 00:37:27,000 "Turning it around"? 850 00:37:27,000 --> 00:37:31,000 There is no oil. 851 00:37:27,000 --> 00:37:31,000 There never was. 852 00:37:31,000 --> 00:37:33,000 So how are you gonna 853 00:37:31,000 --> 00:37:33,000 turn it around? 854 00:37:33,000 --> 00:37:36,000 [scoffs] Get more 855 00:37:33,000 --> 00:37:36,000 sucker investors, like me? 856 00:37:36,000 --> 00:37:38,000 -It's called a Ponzi scheme. 857 00:37:36,000 --> 00:37:38,000 -No! 858 00:37:38,000 --> 00:37:40,000 I have a big... [sighs heavily] 859 00:37:40,000 --> 00:37:42,000 There's something in the works. 860 00:37:43,000 --> 00:37:44,000 And it's no scheme. 861 00:37:44,000 --> 00:37:49,000 Simon, we have 862 00:37:44,000 --> 00:37:49,000 millions of acres 863 00:37:44,000 --> 00:37:49,000 of potentially oil-rich land. 864 00:37:49,000 --> 00:37:51,000 You have oil rights on land 865 00:37:51,000 --> 00:37:53,000 that everyone else 866 00:37:51,000 --> 00:37:53,000 passed on already. 867 00:37:53,000 --> 00:37:55,000 Now, it didn't take 868 00:37:53,000 --> 00:37:55,000 much digging 869 00:37:55,000 --> 00:37:56,000 to find that out. 870 00:37:56,000 --> 00:37:58,000 I should have 871 00:37:56,000 --> 00:37:58,000 done some digging on you, too, 872 00:37:58,000 --> 00:38:00,000 Maxwell Lorenzano. 873 00:38:00,000 --> 00:38:04,000 Didn't take long to find out 874 00:38:00,000 --> 00:38:04,000 you're nothing but 875 00:38:00,000 --> 00:38:04,000 a lowlife con man. 876 00:38:04,000 --> 00:38:06,000 I am not a con man! 877 00:38:09,000 --> 00:38:12,000 -I am a television personality. 878 00:38:09,000 --> 00:38:12,000 -[groans] 879 00:38:12,000 --> 00:38:14,000 And a respected businessman 880 00:38:14,000 --> 00:38:15,000 -with a plan. 881 00:38:14,000 --> 00:38:15,000 -Come on. 882 00:38:15,000 --> 00:38:18,000 -With... With... 883 00:38:15,000 --> 00:38:18,000 With a great plan. 884 00:38:15,000 --> 00:38:18,000 -Oh! 885 00:38:18,000 --> 00:38:21,000 "If you can dream it, 886 00:38:18,000 --> 00:38:21,000 you can have it." 887 00:38:21,000 --> 00:38:23,000 Something like that? 888 00:38:24,000 --> 00:38:27,000 You have 48 hours 889 00:38:27,000 --> 00:38:29,000 -to get my money... 890 00:38:27,000 --> 00:38:29,000 -You're going to regret this. 891 00:38:29,000 --> 00:38:32,000 -...or the FTC gets 892 00:38:29,000 --> 00:38:32,000 an anonymous report. 893 00:38:29,000 --> 00:38:32,000 -[forced laughing] 894 00:38:32,000 --> 00:38:34,000 -Loser. 895 00:38:32,000 --> 00:38:34,000 -Simon, wait. 896 00:38:34,000 --> 00:38:37,000 Simon, wait. 897 00:38:40,000 --> 00:38:41,000 [yells in frustration] 898 00:38:46,000 --> 00:38:48,000 I am not a loser. 899 00:38:49,000 --> 00:38:51,000 He's a loser! 900 00:38:51,000 --> 00:38:54,000 And don't you ever believe 901 00:38:51,000 --> 00:38:54,000 a word that man said. 902 00:38:55,000 --> 00:38:57,000 He's a liar... 903 00:38:57,000 --> 00:38:59,000 and he's wrong. 904 00:39:00,000 --> 00:39:01,000 [sighs] 905 00:39:01,000 --> 00:39:05,000 And he will rue the day 906 00:39:01,000 --> 00:39:05,000 he walked away from me. 907 00:39:13,000 --> 00:39:15,000 And you... 908 00:39:17,000 --> 00:39:22,000 You are going to be so proud 909 00:39:17,000 --> 00:39:22,000 to be my son. 910 00:39:24,000 --> 00:39:26,000 Okay. 911 00:39:30,000 --> 00:39:32,000 You'll see. 912 00:39:35,000 --> 00:39:36,000 Everyone will. 913 00:40:20,000 --> 00:40:23,000 [saleswoman] These are known 914 00:40:20,000 --> 00:40:23,000 for a terrific fit. 915 00:40:23,000 --> 00:40:27,000 [Barbara] Yeah, I'm just 916 00:40:23,000 --> 00:40:27,000 not so great with heels. 917 00:40:27,000 --> 00:40:28,000 Just try them. 918 00:40:30,000 --> 00:40:33,000 -Come out and show me. 919 00:40:30,000 --> 00:40:33,000 -[Barbara sighs] 920 00:40:33,000 --> 00:40:35,000 [Barbara] Okay. Hmm. 921 00:40:44,000 --> 00:40:45,000 They do fit well. 922 00:40:45,000 --> 00:40:46,000 Ah. 923 00:40:46,000 --> 00:40:47,000 [Barbara] Huh. 924 00:40:51,000 --> 00:40:54,000 -Yeah, I like it. 925 00:40:51,000 --> 00:40:54,000 -[saleswoman] You look 926 00:40:54,000 --> 00:40:56,000 amazing. 927 00:40:56,000 --> 00:40:57,000 Do you think it's too tight? 928 00:40:57,000 --> 00:41:00,000 I think it's just right. 929 00:41:00,000 --> 00:41:01,000 -Wow. 930 00:41:00,000 --> 00:41:01,000 -Yeah. 931 00:41:03,000 --> 00:41:05,000 I'll take it. 932 00:41:06,000 --> 00:41:07,000 [indistinct chattering] 933 00:41:17,000 --> 00:41:19,000 ['80s pop music playing] 934 00:41:24,000 --> 00:41:26,000 Hey there. How are you doing? 935 00:41:34,000 --> 00:41:37,000 ♪ The animals are 936 00:41:34,000 --> 00:41:37,000 Winding me up ♪ 937 00:41:38,000 --> 00:41:43,000 ♪ The jungle call 938 00:41:38,000 --> 00:41:43,000 The jungle call ♪ 939 00:41:43,000 --> 00:41:47,000 ♪ Who-ha! Who-ha! 940 00:41:43,000 --> 00:41:47,000 Who-ha! Who-ha! ♪ 941 00:41:47,000 --> 00:41:49,000 ♪ In Xanadu did Kublai Khan ♪ 942 00:41:49,000 --> 00:41:51,000 ♪ A pleasure dome erect... ♪ 943 00:41:51,000 --> 00:41:54,000 [men laughing] 944 00:41:54,000 --> 00:41:56,000 -Those shoes are incredible. 945 00:41:54,000 --> 00:41:56,000 -Thank you. 946 00:41:56,000 --> 00:41:58,000 -What a beautiful dress. 947 00:41:56,000 --> 00:41:58,000 -You look fantastic. 948 00:41:58,000 --> 00:42:00,000 [chuckles] Thank you so much. 949 00:42:10,000 --> 00:42:11,000 Dr. Minerva. 950 00:42:12,000 --> 00:42:13,000 [sighs] 951 00:42:13,000 --> 00:42:16,000 [laughs] You look breathtaking. 952 00:42:17,000 --> 00:42:19,000 Thank you. 953 00:42:19,000 --> 00:42:23,000 I... You know, we have to 954 00:42:19,000 --> 00:42:23,000 go to these sort of things 955 00:42:19,000 --> 00:42:23,000 for work a lot, 956 00:42:23,000 --> 00:42:25,000 so I've probably 957 00:42:23,000 --> 00:42:25,000 worn this dress 958 00:42:23,000 --> 00:42:25,000 a million times. 959 00:42:25,000 --> 00:42:27,000 Mmm. 960 00:42:27,000 --> 00:42:28,000 Um... 961 00:42:28,000 --> 00:42:31,000 Actually, no. 962 00:42:28,000 --> 00:42:31,000 [laughs nervously] I... 963 00:42:31,000 --> 00:42:33,000 I just bought this today. 964 00:42:33,000 --> 00:42:35,000 I never look like this. 965 00:42:33,000 --> 00:42:35,000 Um, not even close. 966 00:42:36,000 --> 00:42:38,000 Took me a long time 967 00:42:36,000 --> 00:42:38,000 to get ready. 968 00:42:42,000 --> 00:42:44,000 Biotin. 969 00:42:45,000 --> 00:42:47,000 You should try it. 970 00:42:47,000 --> 00:42:49,000 Makes you glow like a teenager. 971 00:42:49,000 --> 00:42:50,000 Reverses the clock. 972 00:42:51,000 --> 00:42:54,000 Never accept 973 00:42:51,000 --> 00:42:54,000 the limitations of nature. 974 00:42:54,000 --> 00:42:55,000 Yeah, no. 975 00:42:55,000 --> 00:42:57,000 Especially not 976 00:42:55,000 --> 00:42:57,000 a beautiful woman like you. 977 00:42:57,000 --> 00:42:59,000 [Barbara chuckling] Oh... 978 00:43:02,000 --> 00:43:04,000 God, it's so loud in here. 979 00:43:04,000 --> 00:43:06,000 Yeah. 980 00:43:07,000 --> 00:43:09,000 Can we go somewhere? 981 00:43:09,000 --> 00:43:11,000 -Just me and you? 982 00:43:09,000 --> 00:43:11,000 -Yes. 983 00:43:13,000 --> 00:43:14,000 Hmm... Your office? 984 00:43:19,000 --> 00:43:21,000 [Barbara chuckles nervously] 985 00:43:21,000 --> 00:43:22,000 [both moaning] 986 00:43:26,000 --> 00:43:31,000 Oh, wow! Look at all 987 00:43:26,000 --> 00:43:31,000 of this stuff. It's so... 988 00:43:31,000 --> 00:43:33,000 It's so beautiful. 989 00:43:35,000 --> 00:43:37,000 Like you. 990 00:43:37,000 --> 00:43:39,000 [both chuckling] 991 00:43:42,000 --> 00:43:44,000 What is that? 992 00:43:45,000 --> 00:43:46,000 Um... 993 00:43:46,000 --> 00:43:49,000 Uh, it's nothing special, 994 00:43:46,000 --> 00:43:49,000 really. 995 00:43:49,000 --> 00:43:53,000 But the FBI did ask me 996 00:43:49,000 --> 00:43:53,000 to help them identify it. 997 00:43:53,000 --> 00:43:54,000 [Maxwell] Wow. 998 00:43:54,000 --> 00:43:56,000 [Barbara] Though it certainly 999 00:43:54,000 --> 00:43:56,000 has me stumped so far. 1000 00:43:56,000 --> 00:43:58,000 Let me help you. 1001 00:43:58,000 --> 00:44:01,000 Max is here. No need to be 1002 00:43:58,000 --> 00:44:01,000 stumped ever again. 1003 00:44:01,000 --> 00:44:04,000 I have a dear friend 1004 00:44:01,000 --> 00:44:04,000 in Roman antiquities. 1005 00:44:04,000 --> 00:44:07,000 -Roman antiquities. 1006 00:44:04,000 --> 00:44:07,000 -Could give it a look, 1007 00:44:04,000 --> 00:44:07,000 if you like? 1008 00:44:07,000 --> 00:44:08,000 [Barbara giggles] 1009 00:44:09,000 --> 00:44:11,000 It is Latin, isn't it? 1010 00:44:11,000 --> 00:44:13,000 [Barbara breathing heavily] 1011 00:44:14,000 --> 00:44:16,000 I really shouldn't let it 1012 00:44:14,000 --> 00:44:16,000 go out of the museum. 1013 00:44:16,000 --> 00:44:18,000 [both moaning] 1014 00:44:27,000 --> 00:44:30,000 -Hey there, beautiful. 1015 00:44:27,000 --> 00:44:30,000 -No, thank you. Excuse me. 1016 00:44:31,000 --> 00:44:32,000 [Carl] Oh, Diana. 1017 00:44:33,000 --> 00:44:35,000 Hoping I'd see you. 1018 00:44:35,000 --> 00:44:37,000 Hey, do you know 1019 00:44:35,000 --> 00:44:37,000 I'm at the White House now? 1020 00:44:37,000 --> 00:44:41,000 Yeah, that's right. Interning, 1021 00:44:37,000 --> 00:44:41,000 but requested by name, so... 1022 00:44:41,000 --> 00:44:44,000 Listen, I've had my eyes on you 1023 00:44:41,000 --> 00:44:44,000 for some time. 1024 00:44:44,000 --> 00:44:47,000 -So if you ever need... 1025 00:44:44,000 --> 00:44:47,000 -That's great, Carl. 1026 00:44:50,000 --> 00:44:52,000 Diana. 1027 00:44:57,000 --> 00:44:59,000 Diana. 1028 00:44:59,000 --> 00:45:01,000 Excuse me, 1029 00:44:59,000 --> 00:45:01,000 I don't even know you, 1030 00:44:59,000 --> 00:45:01,000 so please stop following me. 1031 00:45:07,000 --> 00:45:08,000 -Good night. 1032 00:45:07,000 --> 00:45:08,000 -But... [sighs] 1033 00:45:08,000 --> 00:45:11,000 I wish we had more time. 1034 00:45:16,000 --> 00:45:17,000 Why did you say that? 1035 00:45:18,000 --> 00:45:20,000 Don't say that to me. 1036 00:45:20,000 --> 00:45:22,000 You don't even know me. 1037 00:45:22,000 --> 00:45:24,000 Yes, I do. 1038 00:45:35,000 --> 00:45:37,000 I can save today... 1039 00:45:38,000 --> 00:45:40,000 but you can save the world. 1040 00:45:48,000 --> 00:45:50,000 Steve? 1041 00:45:54,000 --> 00:45:56,000 Diana. 1042 00:45:59,000 --> 00:46:01,000 But how? 1043 00:46:01,000 --> 00:46:03,000 I don't know. 1044 00:46:09,000 --> 00:46:11,000 [mouthing] Oh, my God. 1045 00:46:13,000 --> 00:46:15,000 It's you. 1046 00:46:26,000 --> 00:46:28,000 I missed you. 1047 00:46:31,000 --> 00:46:33,000 [Diana] 1048 00:46:31,000 --> 00:46:33,000 So what do you remember? 1049 00:46:34,000 --> 00:46:36,000 [Steve] I remember... 1050 00:46:36,000 --> 00:46:38,000 I remember taking 1051 00:46:36,000 --> 00:46:38,000 the plane up... 1052 00:46:38,000 --> 00:46:39,000 [Diana] Mmm-hmm. 1053 00:46:39,000 --> 00:46:41,000 ...and then... 1054 00:46:42,000 --> 00:46:45,000 nothing, really. 1055 00:46:45,000 --> 00:46:46,000 Nothing. 1056 00:46:46,000 --> 00:46:49,000 But somehow, I know 1057 00:46:46,000 --> 00:46:49,000 I've been someplace since then. 1058 00:46:49,000 --> 00:46:51,000 Someplace that's, uh... 1059 00:46:53,000 --> 00:46:56,000 I can't really put words to it. 1060 00:46:56,000 --> 00:46:59,000 But it's... It's good. 1061 00:47:05,000 --> 00:47:08,000 And then I, uh... 1062 00:47:05,000 --> 00:47:08,000 I woke up here. 1063 00:47:08,000 --> 00:47:09,000 Where? 1064 00:47:09,000 --> 00:47:12,000 I ended up in a bed. Uh... 1065 00:47:12,000 --> 00:47:17,000 Strange, strange pillow bed 1066 00:47:12,000 --> 00:47:17,000 with slats. 1067 00:47:17,000 --> 00:47:18,000 -A futon, yeah. 1068 00:47:17,000 --> 00:47:18,000 -A futon? 1069 00:47:19,000 --> 00:47:20,000 -Yeah. 1070 00:47:19,000 --> 00:47:20,000 -Yeah. 1071 00:47:20,000 --> 00:47:25,000 Well, not comfortable. 1072 00:47:20,000 --> 00:47:25,000 And really a bit backwards 1073 00:47:25,000 --> 00:47:27,000 if I'm being 1074 00:47:25,000 --> 00:47:27,000 really honest with you. 1075 00:47:27,000 --> 00:47:30,000 I mean, for a futuristic time 1076 00:47:27,000 --> 00:47:30,000 like this. Nineteen... 1077 00:47:30,000 --> 00:47:33,000 Eighty-four. 1984. 1078 00:47:34,000 --> 00:47:35,000 [both sigh] 1079 00:47:35,000 --> 00:47:37,000 [airplane passing] 1080 00:47:43,000 --> 00:47:46,000 [Steve] That's amazing. 1081 00:47:46,000 --> 00:47:48,000 [Steve chuckles 1082 00:47:46,000 --> 00:47:48,000 in astonishment] 1083 00:47:57,000 --> 00:47:59,000 [Diana laughing joyously] 1084 00:48:00,000 --> 00:48:04,000 [Steve] Would you like 1085 00:48:00,000 --> 00:48:04,000 to see my futon? 1086 00:48:12,000 --> 00:48:13,000 -[kicks] 1087 00:48:12,000 --> 00:48:13,000 -[door closes] 1088 00:48:13,000 --> 00:48:15,000 -[objects clattering] 1089 00:48:13,000 --> 00:48:15,000 -[Diana gasps] 1090 00:48:15,000 --> 00:48:17,000 Yeah. Um... 1091 00:48:18,000 --> 00:48:20,000 You don't have to tell me. 1092 00:48:20,000 --> 00:48:25,000 The place is a mess. 1093 00:48:20,000 --> 00:48:25,000 Cheese on demand. 1094 00:48:25,000 --> 00:48:27,000 I spent all morning 1095 00:48:25,000 --> 00:48:27,000 cleaning his bedroom, 1096 00:48:27,000 --> 00:48:31,000 but he seems to me 1097 00:48:27,000 --> 00:48:31,000 to be an engineer. 1098 00:48:31,000 --> 00:48:33,000 Lots of pictures of himself. 1099 00:48:33,000 --> 00:48:39,000 Not what I would do, 1100 00:48:33,000 --> 00:48:39,000 but to each his own. 1101 00:48:39,000 --> 00:48:41,000 Oh, so this is 1102 00:48:39,000 --> 00:48:41,000 how you found me. 1103 00:48:41,000 --> 00:48:44,000 Yeah, the phone book. 1104 00:48:44,000 --> 00:48:46,000 I guess some things 1105 00:48:44,000 --> 00:48:46,000 are just future-proof. 1106 00:48:46,000 --> 00:48:48,000 So you went to my apartment? 1107 00:48:48,000 --> 00:48:49,000 Yeah, I tried to use 1108 00:48:48,000 --> 00:48:49,000 the bike at first. 1109 00:48:49,000 --> 00:48:54,000 I couldn't really figure out 1110 00:48:49,000 --> 00:48:54,000 how to get it going, 1111 00:48:54,000 --> 00:48:58,000 so I ran over 1112 00:48:54,000 --> 00:48:58,000 and saw you come back. 1113 00:48:59,000 --> 00:49:03,000 And I was stunned. 1114 00:49:05,000 --> 00:49:06,000 There you were. 1115 00:49:08,000 --> 00:49:11,000 So I just, uh... 1116 00:49:11,000 --> 00:49:13,000 followed you, like a creep. 1117 00:49:16,000 --> 00:49:19,000 Diana, look at you. It's... 1118 00:49:19,000 --> 00:49:24,000 It's like not one day 1119 00:49:19,000 --> 00:49:24,000 has passed. 1120 00:49:24,000 --> 00:49:26,000 I can't say the same thing 1121 00:49:24,000 --> 00:49:26,000 about you. 1122 00:49:27,000 --> 00:49:32,000 [sighs] Right, right, right. 1123 00:49:27,000 --> 00:49:32,000 Right. 1124 00:49:39,000 --> 00:49:41,000 Yeah, he's, uh... 1125 00:50:07,000 --> 00:50:09,000 He's got it. 1126 00:50:09,000 --> 00:50:12,000 [laughing] No, I like him. 1127 00:50:13,000 --> 00:50:17,000 He's great, 1128 00:50:13,000 --> 00:50:17,000 but all I see is you. 1129 00:50:37,000 --> 00:50:42,000 "One great wish." 1130 00:50:37,000 --> 00:50:42,000 I've been waiting. 1131 00:50:47,000 --> 00:50:50,000 I wish to be you. 1132 00:50:50,000 --> 00:50:53,000 The Dreamstone itself. 1133 00:50:55,000 --> 00:50:57,000 [wind whooshing] 1134 00:50:57,000 --> 00:50:59,000 [groaning] 1135 00:51:13,000 --> 00:51:14,000 [laughing] 1136 00:51:24,000 --> 00:51:25,000 [sighs] 1137 00:51:42,000 --> 00:51:43,000 [gasps] 1138 00:51:52,000 --> 00:51:53,000 Hi. 1139 00:51:54,000 --> 00:51:56,000 Come here. 1140 00:51:56,000 --> 00:51:58,000 -Good morning. 1141 00:51:56,000 --> 00:51:58,000 -Good morning. 1142 00:52:00,000 --> 00:52:02,000 [Diana hums happily] 1143 00:52:02,000 --> 00:52:04,000 Been eating Pop-Tarts 1144 00:52:02,000 --> 00:52:04,000 all morning, 1145 00:52:04,000 --> 00:52:07,000 and I've had about 1146 00:52:04,000 --> 00:52:07,000 three pots of coffee. 1147 00:52:07,000 --> 00:52:11,000 This place is amazing. 1148 00:52:07,000 --> 00:52:11,000 [laughing] 1149 00:52:12,000 --> 00:52:14,000 -This place? 1150 00:52:12,000 --> 00:52:14,000 -Yeah. 1151 00:52:14,000 --> 00:52:16,000 You know, 1152 00:52:14,000 --> 00:52:16,000 if I really think about it, 1153 00:52:16,000 --> 00:52:19,000 I don't think I've ever been 1154 00:52:16,000 --> 00:52:19,000 in a room more amazing. 1155 00:52:21,000 --> 00:52:22,000 -It's true. 1156 00:52:21,000 --> 00:52:22,000 -Yeah. 1157 00:52:22,000 --> 00:52:24,000 This room is 1158 00:52:22,000 --> 00:52:24,000 the most amazing place 1159 00:52:24,000 --> 00:52:26,000 I've ever been in, 1160 00:52:24,000 --> 00:52:26,000 in my entire life. 1161 00:52:26,000 --> 00:52:27,000 It's the most 1162 00:52:26,000 --> 00:52:27,000 amazing place, right? 1163 00:52:27,000 --> 00:52:31,000 So let's stay. We shouldn't go. 1164 00:52:31,000 --> 00:52:33,000 -I really don't want to. 1165 00:52:31,000 --> 00:52:33,000 -So, let's not. 1166 00:52:33,000 --> 00:52:34,000 -Okay. 1167 00:52:33,000 --> 00:52:34,000 -Okay. 1168 00:52:34,000 --> 00:52:35,000 Let's just stay here. 1169 00:52:35,000 --> 00:52:37,000 Let's just stay here. 1170 00:52:38,000 --> 00:52:39,000 [Diana] Forever. 1171 00:52:42,000 --> 00:52:43,000 Although... 1172 00:52:43,000 --> 00:52:46,000 I should probably go 1173 00:52:43,000 --> 00:52:46,000 and figure out 1174 00:52:46,000 --> 00:52:51,000 how a stone 1175 00:52:46,000 --> 00:52:51,000 brought my boyfriend back 1176 00:52:46,000 --> 00:52:51,000 in someone else's body. 1177 00:52:53,000 --> 00:52:55,000 -[Steve breathing heavily] 1178 00:52:53,000 --> 00:52:55,000 -[Diana humming] 1179 00:52:56,000 --> 00:52:58,000 That's a fair point. Let's go. 1180 00:53:20,000 --> 00:53:22,000 [replaces barbell] 1181 00:53:41,000 --> 00:53:42,000 Whoa. 1182 00:53:54,000 --> 00:53:56,000 -[computer beeps] 1183 00:53:54,000 --> 00:53:56,000 -[knocking on door] 1184 00:53:56,000 --> 00:53:57,000 [Belinda] Mr. Stagg? 1185 00:53:57,000 --> 00:53:59,000 Thank you, Belinda. 1186 00:54:00,000 --> 00:54:01,000 Oh, God. 1187 00:54:02,000 --> 00:54:04,000 You'd better be here 1188 00:54:02,000 --> 00:54:04,000 with my money. 1189 00:54:04,000 --> 00:54:07,000 I'll have your money, Simon. 1190 00:54:04,000 --> 00:54:07,000 Today, I'm here for an apology. 1191 00:54:07,000 --> 00:54:10,000 Are you out of your mind? 1192 00:54:07,000 --> 00:54:10,000 I'm not going to apologize. 1193 00:54:10,000 --> 00:54:11,000 I'm sorry. 1194 00:54:11,000 --> 00:54:14,000 I messed up. I messed up. 1195 00:54:14,000 --> 00:54:16,000 I lied. 1196 00:54:17,000 --> 00:54:19,000 And I'm sorry. 1197 00:54:19,000 --> 00:54:22,000 You know, the truth is, 1198 00:54:19,000 --> 00:54:22,000 I knew we were going to sink 1199 00:54:19,000 --> 00:54:22,000 a long time ago. 1200 00:54:22,000 --> 00:54:24,000 The wells were coming up dry. 1201 00:54:24,000 --> 00:54:28,000 And no data suggested 1202 00:54:24,000 --> 00:54:28,000 that was going to change. 1203 00:54:28,000 --> 00:54:30,000 I should have folded then. 1204 00:54:30,000 --> 00:54:33,000 But all the people 1205 00:54:30,000 --> 00:54:33,000 that bought in, 1206 00:54:30,000 --> 00:54:33,000 that believed in me. 1207 00:54:33,000 --> 00:54:35,000 -I wanted to do right. 1208 00:54:33,000 --> 00:54:35,000 -Oh, come on. 1209 00:54:35,000 --> 00:54:37,000 Max, look, you don't have to... 1210 00:54:37,000 --> 00:54:41,000 Simon, don't you understand 1211 00:54:37,000 --> 00:54:41,000 that I wished for better? 1212 00:54:41,000 --> 00:54:44,000 That with every ounce 1213 00:54:41,000 --> 00:54:44,000 of my being, 1214 00:54:44,000 --> 00:54:48,000 I wished that Black Gold would 1215 00:54:44,000 --> 00:54:48,000 change the world for all of us. 1216 00:54:50,000 --> 00:54:52,000 And I know 1217 00:54:50,000 --> 00:54:52,000 you wished that, too. 1218 00:54:52,000 --> 00:54:54,000 -Of course I wished that, too. 1219 00:54:52,000 --> 00:54:54,000 -[wind whooshing] 1220 00:54:58,000 --> 00:55:00,000 Then your wish is granted. 1221 00:55:00,000 --> 00:55:03,000 And in return, 1222 00:55:00,000 --> 00:55:03,000 I'll take all of your shares... 1223 00:55:05,000 --> 00:55:07,000 and full control of Black Gold, 1224 00:55:07,000 --> 00:55:10,000 after you are somehow 1225 00:55:07,000 --> 00:55:10,000 magically removed 1226 00:55:07,000 --> 00:55:10,000 from my path... 1227 00:55:10,000 --> 00:55:12,000 -You're gonna what? 1228 00:55:10,000 --> 00:55:12,000 -...forever. 1229 00:55:15,000 --> 00:55:17,000 [Stagg] Max! 1230 00:55:17,000 --> 00:55:18,000 Hey, Max! 1231 00:55:20,000 --> 00:55:23,000 -Get back here! Max! 1232 00:55:20,000 --> 00:55:23,000 -Ow. 1233 00:55:23,000 --> 00:55:26,000 What the hell is going on? 1234 00:55:26,000 --> 00:55:28,000 [tires screeching] 1235 00:55:32,000 --> 00:55:34,000 We have a warrant 1236 00:55:32,000 --> 00:55:34,000 for Simon Stagg. 1237 00:55:34,000 --> 00:55:35,000 My word. Are we in danger? 1238 00:55:35,000 --> 00:55:37,000 No, sir. 1239 00:55:35,000 --> 00:55:37,000 Federal taxation crime. 1240 00:55:37,000 --> 00:55:39,000 It doesn't concern you. 1241 00:55:37,000 --> 00:55:39,000 Move along. 1242 00:55:40,000 --> 00:55:41,000 [guard] Send them through. 1243 00:55:41,000 --> 00:55:43,000 -[man] Okay. Follow me. 1244 00:55:41,000 --> 00:55:43,000 -[agent] Let's go, guys. 1245 00:55:53,000 --> 00:55:54,000 [spraying] 1246 00:55:55,000 --> 00:55:56,000 [sniffing] 1247 00:55:56,000 --> 00:55:57,000 Ooh. 1248 00:55:57,000 --> 00:55:59,000 -[continues spraying] 1249 00:55:57,000 --> 00:55:59,000 -[laughs] 1250 00:55:59,000 --> 00:56:03,000 So you said a stone 1251 00:55:59,000 --> 00:56:03,000 started all of this? 1252 00:56:03,000 --> 00:56:05,000 Yeah, that's what we need 1253 00:56:03,000 --> 00:56:05,000 to go and find out. 1254 00:56:05,000 --> 00:56:08,000 I mean, it must have 1255 00:56:05,000 --> 00:56:08,000 done something. 1256 00:56:08,000 --> 00:56:11,000 -This is dynamite. 1257 00:56:08,000 --> 00:56:11,000 -[Diana sighs] 1258 00:56:11,000 --> 00:56:12,000 What do you think? 1259 00:56:12,000 --> 00:56:14,000 -Yeah. Yeah... 1260 00:56:12,000 --> 00:56:14,000 -Huh? Right? 1261 00:56:14,000 --> 00:56:18,000 I saw a couple 1262 00:56:14,000 --> 00:56:18,000 of magazine pictures. 1263 00:56:14,000 --> 00:56:18,000 They roll these up. 1264 00:56:18,000 --> 00:56:20,000 I think we can do better. 1265 00:56:20,000 --> 00:56:22,000 Look at all 1266 00:56:20,000 --> 00:56:22,000 the pockets in this. 1267 00:56:20,000 --> 00:56:22,000 There are pockets here. 1268 00:56:22,000 --> 00:56:24,000 There are pockets 1269 00:56:22,000 --> 00:56:24,000 all over the pant. 1270 00:56:24,000 --> 00:56:27,000 American issue bag, adjustable. 1271 00:56:27,000 --> 00:56:29,000 Parachute pants? 1272 00:56:29,000 --> 00:56:32,000 -Yeah. Uh... 1273 00:56:29,000 --> 00:56:32,000 -Does everybody parachute now? 1274 00:56:32,000 --> 00:56:33,000 You know, 1275 00:56:32,000 --> 00:56:33,000 I'm not so keen on this one. 1276 00:56:34,000 --> 00:56:37,000 I figure you are, 1277 00:56:34,000 --> 00:56:37,000 but you know what, 1278 00:56:34,000 --> 00:56:37,000 I'm ready to go. 1279 00:56:37,000 --> 00:56:38,000 [Diana] Mmm-mmm. 1280 00:56:38,000 --> 00:56:41,000 -Right? 1281 00:56:38,000 --> 00:56:41,000 -No. 1282 00:56:41,000 --> 00:56:43,000 -You're not even 1283 00:56:41,000 --> 00:56:43,000 giving it a second. 1284 00:56:41,000 --> 00:56:43,000 -It's not good. 1285 00:56:43,000 --> 00:56:46,000 "Too much" in a good way 1286 00:56:43,000 --> 00:56:46,000 or a bad way? Right? 1287 00:56:46,000 --> 00:56:48,000 -In a bad way. 1288 00:56:46,000 --> 00:56:48,000 -Oh. 1289 00:56:50,000 --> 00:56:51,000 Now that's great. 1290 00:56:51,000 --> 00:56:53,000 It's beautiful. 1291 00:56:53,000 --> 00:56:55,000 Yeah. I would absolutely 1292 00:56:53,000 --> 00:56:55,000 never wear it. 1293 00:56:56,000 --> 00:56:57,000 -I feel like a pirate. 1294 00:56:56,000 --> 00:56:57,000 -Steve. 1295 00:56:57,000 --> 00:57:00,000 Who would wear this? 1296 00:57:00,000 --> 00:57:01,000 Diana, 1297 00:57:01,000 --> 00:57:03,000 have you seen these shoes? 1298 00:57:03,000 --> 00:57:05,000 -Let's keep the shoes. 1299 00:57:03,000 --> 00:57:05,000 -Let's keep the shoes. Yes! 1300 00:57:05,000 --> 00:57:07,000 -Let's keep the shoes. 1301 00:57:05,000 --> 00:57:07,000 -Yes! 1302 00:57:16,000 --> 00:57:19,000 [Diana] 1303 00:57:16,000 --> 00:57:19,000 This is a special one, okay? 1304 00:57:19,000 --> 00:57:21,000 -Let's do this together. 1305 00:57:19,000 --> 00:57:21,000 -Uh-huh. 1306 00:57:23,000 --> 00:57:25,000 One foot after the other. 1307 00:57:25,000 --> 00:57:27,000 Now stay on this one. 1308 00:57:27,000 --> 00:57:29,000 Go to the middle. 1309 00:57:29,000 --> 00:57:31,000 No, Steve... 1310 00:57:31,000 --> 00:57:33,000 -Steve, you're gonna fall. 1311 00:57:31,000 --> 00:57:33,000 -[yelps] 1312 00:57:34,000 --> 00:57:35,000 [Steve laughing] 1313 00:57:39,000 --> 00:57:41,000 I really thought 1314 00:57:39,000 --> 00:57:41,000 I was gonna fall. 1315 00:57:49,000 --> 00:57:50,000 [indistinct chattering] 1316 00:57:57,000 --> 00:57:58,000 What's up? 1317 00:57:58,000 --> 00:58:00,000 [subway train approaching] 1318 00:58:14,000 --> 00:58:16,000 [hip-hop music 1319 00:58:14,000 --> 00:58:16,000 playing on stereo] 1320 00:58:19,000 --> 00:58:21,000 This is break dance. 1321 00:58:21,000 --> 00:58:23,000 -[Steve] Dancing? 1322 00:58:21,000 --> 00:58:23,000 -[Diana] Yeah. 1323 00:58:24,000 --> 00:58:26,000 [Steve laughing] 1324 00:58:28,000 --> 00:58:29,000 -Whoa! 1325 00:58:28,000 --> 00:58:29,000 -Oh, don't worry. 1326 00:58:29,000 --> 00:58:31,000 -It's fine. It's just a move. 1327 00:58:29,000 --> 00:58:31,000 -Yeah? Oh. 1328 00:58:31,000 --> 00:58:32,000 It's nothing. 1329 00:58:37,000 --> 00:58:39,000 It's all art. 1330 00:58:42,000 --> 00:58:43,000 Yeah. 1331 00:58:48,000 --> 00:58:50,000 Uh... That's just a trash can. 1332 00:58:50,000 --> 00:58:52,000 It's just a trash can. 1333 00:58:50,000 --> 00:58:52,000 Yeah, yeah, yeah. 1334 00:58:55,000 --> 00:58:58,000 Is that a plane? 1335 00:58:58,000 --> 00:59:01,000 Come on. 1336 00:58:58,000 --> 00:59:01,000 I want to show you something. 1337 00:59:03,000 --> 00:59:06,000 [announcer chattering on PA] 1338 00:59:09,000 --> 00:59:11,000 [Diana chuckling] 1339 00:59:19,000 --> 00:59:21,000 [Steve gasps] 1340 00:59:21,000 --> 00:59:23,000 This is incredible! [laughing] 1341 00:59:37,000 --> 00:59:40,000 [Maxwell on recording] 1342 00:59:37,000 --> 00:59:40,000 And every time we strike gold, 1343 00:59:40,000 --> 00:59:42,000 -you strike gold. 1344 00:59:40,000 --> 00:59:42,000 -[phone ringing] 1345 00:59:42,000 --> 00:59:47,000 Think about finally having 1346 00:59:42,000 --> 00:59:47,000 everything you've always 1347 00:59:42,000 --> 00:59:47,000 wished for. 1348 00:59:47,000 --> 00:59:49,000 Raquel? 1349 00:59:50,000 --> 00:59:53,000 -Raquel? 1350 00:59:50,000 --> 00:59:53,000 -[phone continues ringing] 1351 00:59:55,000 --> 00:59:58,000 -[ringing] 1352 00:59:55,000 --> 00:59:58,000 -Black Gold. 1353 00:59:55,000 --> 00:59:58,000 Can you hold, please? 1354 00:59:58,000 --> 01:00:00,000 [phones ringing continuously] 1355 01:00:00,000 --> 01:00:03,000 Black Gold. Yes. Hold, please. 1356 01:00:03,000 --> 01:00:04,000 -Raquel? 1357 01:00:03,000 --> 01:00:04,000 -Hold, please. 1358 01:00:05,000 --> 01:00:06,000 The wells struck pay! 1359 01:00:06,000 --> 01:00:07,000 -Which ones? 1360 01:00:06,000 --> 01:00:07,000 -All of them. 1361 01:00:07,000 --> 01:00:09,000 And the investors 1362 01:00:07,000 --> 01:00:09,000 heard about it somehow. 1363 01:00:09,000 --> 01:00:12,000 They're calling to up 1364 01:00:09,000 --> 01:00:12,000 their buys. Their friends 1365 01:00:09,000 --> 01:00:12,000 are calling to buy in. 1366 01:00:12,000 --> 01:00:14,000 New investors are calling 1367 01:00:12,000 --> 01:00:14,000 out of thin air. 1368 01:00:14,000 --> 01:00:16,000 Hold on, please. 1369 01:00:14,000 --> 01:00:16,000 I need more help. 1370 01:00:16,000 --> 01:00:19,000 -Black Gold. 1371 01:00:16,000 --> 01:00:19,000 Can you hold, please? 1372 01:00:16,000 --> 01:00:19,000 -I'll get you help. 1373 01:00:21,000 --> 01:00:23,000 Tell me again. 1374 01:00:21,000 --> 01:00:23,000 You wish you had more help? 1375 01:00:23,000 --> 01:00:25,000 -Yes, I wish I had more help. 1376 01:00:23,000 --> 01:00:25,000 -[wind whooshing] 1377 01:00:25,000 --> 01:00:26,000 There are just 1378 01:00:25,000 --> 01:00:26,000 too many calls to take. 1379 01:00:27,000 --> 01:00:28,000 [Emerson] Uh... Hi. 1380 01:00:28,000 --> 01:00:30,000 I'm sorry to bother you. 1381 01:00:30,000 --> 01:00:32,000 I'm meant to be interviewing 1382 01:00:30,000 --> 01:00:32,000 at an accounting firm. 1383 01:00:32,000 --> 01:00:33,000 -You're hired! 1384 01:00:32,000 --> 01:00:33,000 -[Emerson] Oh... 1385 01:00:33,000 --> 01:00:34,000 Welcome aboard! 1386 01:00:34,000 --> 01:00:36,000 -Emerson. 1387 01:00:34,000 --> 01:00:36,000 -Emerson! 1388 01:00:36,000 --> 01:00:38,000 Is this the employment office? 1389 01:00:38,000 --> 01:00:39,000 Yes! You're hired, too! 1390 01:00:40,000 --> 01:00:42,000 Mr. Lord, 1391 01:00:40,000 --> 01:00:42,000 it's Wall Street Journal. 1392 01:00:42,000 --> 01:00:46,000 They want to interview you 1393 01:00:42,000 --> 01:00:46,000 about company's sudden surge. 1394 01:00:47,000 --> 01:00:49,000 I'll take it in my office. 1395 01:00:50,000 --> 01:00:54,000 And bring me my vitamins. 1396 01:00:54,000 --> 01:00:56,000 So I did read 1397 01:00:54,000 --> 01:00:56,000 about four books last night... 1398 01:00:56,000 --> 01:00:58,000 [all laughing] 1399 01:00:58,000 --> 01:00:59,000 ...to try to get to the bottom 1400 01:00:58,000 --> 01:00:59,000 of this. And did find out, 1401 01:00:58,000 --> 01:00:59,000 Roger, you were right. 1402 01:00:59,000 --> 01:01:01,000 This is from the Song Dynasty. 1403 01:01:01,000 --> 01:01:02,000 You were correct. 1404 01:01:02,000 --> 01:01:04,000 And also interesting, 1405 01:01:04,000 --> 01:01:06,000 I was looking at a couple 1406 01:01:04,000 --> 01:01:06,000 of encyclopedias last night 1407 01:01:04,000 --> 01:01:06,000 and you... 1408 01:01:07,000 --> 01:01:08,000 Thanks. Um... 1409 01:01:09,000 --> 01:01:11,000 [laughs] 1410 01:01:11,000 --> 01:01:14,000 So funny, all this reading 1411 01:01:11,000 --> 01:01:14,000 seems to have cured 1412 01:01:11,000 --> 01:01:14,000 my eyesight somehow. 1413 01:01:14,000 --> 01:01:15,000 [all laughing] 1414 01:01:15,000 --> 01:01:17,000 -Interesting fact which we... 1415 01:01:15,000 --> 01:01:17,000 -Hey. 1416 01:01:17,000 --> 01:01:19,000 -Hi. 1417 01:01:17,000 --> 01:01:19,000 -[Diana] Good morning. 1418 01:01:19,000 --> 01:01:22,000 This is Steve. He's my, um... 1419 01:01:22,000 --> 01:01:23,000 -Old friend. 1420 01:01:22,000 --> 01:01:23,000 -Yeah. 1421 01:01:23,000 --> 01:01:25,000 Hi, old friend Steve. [laughs] 1422 01:01:26,000 --> 01:01:28,000 I'm Barbara, 1423 01:01:26,000 --> 01:01:28,000 Diana's new friend. 1424 01:01:28,000 --> 01:01:29,000 So what do you do? 1425 01:01:29,000 --> 01:01:31,000 I'm a pilot. 1426 01:01:31,000 --> 01:01:33,000 -Pilot? Isn't that... 1427 01:01:31,000 --> 01:01:33,000 -Can I speak to you 1428 01:01:31,000 --> 01:01:33,000 for a second? 1429 01:01:33,000 --> 01:01:34,000 Sure. 1430 01:01:37,000 --> 01:01:40,000 So, I just wanted 1431 01:01:37,000 --> 01:01:40,000 to speak to you 1432 01:01:37,000 --> 01:01:40,000 about that stone. 1433 01:01:40,000 --> 01:01:42,000 The citrine one. 1434 01:01:42,000 --> 01:01:43,000 [hesitating] 1435 01:01:43,000 --> 01:01:45,000 -Do you have it? 1436 01:01:43,000 --> 01:01:45,000 -Uh... 1437 01:01:45,000 --> 01:01:48,000 Long story, actually, 1438 01:01:45,000 --> 01:01:48,000 about that. 1439 01:01:48,000 --> 01:01:52,000 Max Lord came by 1440 01:01:48,000 --> 01:01:52,000 to visit yesterday. 1441 01:01:52,000 --> 01:01:54,000 Which was actually 1442 01:01:52,000 --> 01:01:54,000 pretty great. 1443 01:01:54,000 --> 01:01:56,000 I'll tell you 1444 01:01:54,000 --> 01:01:56,000 about it later. Um... 1445 01:01:56,000 --> 01:01:59,000 I let him 1446 01:01:59,000 --> 01:02:00,000 borrow it. 1447 01:02:00,000 --> 01:02:01,000 What? Why? 1448 01:02:02,000 --> 01:02:03,000 Well, Diana, 1449 01:02:03,000 --> 01:02:04,000 he just gave us 1450 01:02:03,000 --> 01:02:04,000 a huge amount of money. 1451 01:02:04,000 --> 01:02:06,000 It's not like he's a stranger 1452 01:02:04,000 --> 01:02:06,000 or anything. 1453 01:02:06,000 --> 01:02:08,000 Plus he has a friend 1454 01:02:06,000 --> 01:02:08,000 who's an expert, 1455 01:02:06,000 --> 01:02:08,000 and I don't know... 1456 01:02:08,000 --> 01:02:10,000 What do you mean? 1457 01:02:08,000 --> 01:02:10,000 How could you loan it? 1458 01:02:10,000 --> 01:02:12,000 -It's not even ours to loan. 1459 01:02:10,000 --> 01:02:12,000 -Whoa. Whoa. 1460 01:02:12,000 --> 01:02:14,000 What are you getting 1461 01:02:12,000 --> 01:02:14,000 on my case for? 1462 01:02:14,000 --> 01:02:17,000 I've got 15 things in my office 1463 01:02:14,000 --> 01:02:17,000 more valuable than that stone. 1464 01:02:17,000 --> 01:02:19,000 Do you know where he took it? 1465 01:02:19,000 --> 01:02:22,000 No, I have no idea. 1466 01:02:22,000 --> 01:02:24,000 Then I'll tell you 1467 01:02:22,000 --> 01:02:24,000 what we find out. 1468 01:02:24,000 --> 01:02:25,000 Let's go. 1469 01:02:25,000 --> 01:02:27,000 -I like your pants very much. 1470 01:02:25,000 --> 01:02:27,000 -Oh, thanks. 1471 01:02:27,000 --> 01:02:29,000 Yeah. Call me. 1472 01:02:29,000 --> 01:02:31,000 Or not. Whatever. 1473 01:02:31,000 --> 01:02:33,000 But I'd be curious. 1474 01:02:37,000 --> 01:02:39,000 [police siren wails] 1475 01:02:39,000 --> 01:02:42,000 [man on PA] 1476 01:02:39,000 --> 01:02:42,000 Call the Black Gold hotline. 1477 01:02:42,000 --> 01:02:45,000 Shares are not available 1478 01:02:42,000 --> 01:02:45,000 in the building. 1479 01:02:48,000 --> 01:02:49,000 What are these people doing? 1480 01:02:50,000 --> 01:02:51,000 Whatever it is, 1481 01:02:51,000 --> 01:02:53,000 we're not getting in that way. 1482 01:02:55,000 --> 01:02:58,000 Diana. Diana, this way. 1483 01:03:07,000 --> 01:03:08,000 Have at it. 1484 01:03:16,000 --> 01:03:17,000 [grunts] 1485 01:03:23,000 --> 01:03:24,000 Strong lock. 1486 01:03:29,000 --> 01:03:31,000 -[phones ringing continuously] 1487 01:03:29,000 --> 01:03:31,000 -[people chattering] 1488 01:03:39,000 --> 01:03:40,000 [whispers] Steve. 1489 01:03:55,000 --> 01:03:56,000 [Diana blowing] 1490 01:03:57,000 --> 01:03:59,000 -It's so dusty. 1491 01:03:57,000 --> 01:03:59,000 -Yeah. 1492 01:04:01,000 --> 01:04:03,000 It's like a bomb went off. 1493 01:04:14,000 --> 01:04:17,000 [Steve] Whatever this is, 1494 01:04:14,000 --> 01:04:17,000 he's been looking for it 1495 01:04:14,000 --> 01:04:17,000 for a long time. 1496 01:04:29,000 --> 01:04:33,000 [Diana] "Place upon 1497 01:04:29,000 --> 01:04:33,000 the object held." 1498 01:04:34,000 --> 01:04:35,000 [gasps] 1499 01:04:36,000 --> 01:04:38,000 What is it? 1500 01:04:38,000 --> 01:04:41,000 [breathing heavily] 1501 01:04:38,000 --> 01:04:41,000 The language of the Gods. 1502 01:04:41,000 --> 01:04:44,000 Which God wrote it, 1503 01:04:41,000 --> 01:04:44,000 is the question. 1504 01:04:47,000 --> 01:04:48,000 -[phone ringing] 1505 01:04:47,000 --> 01:04:48,000 -Thanks. 1506 01:04:48,000 --> 01:04:49,000 -Oh, yeah. 1507 01:04:48,000 --> 01:04:49,000 -Yeah. It's okay. 1508 01:04:50,000 --> 01:04:52,000 I gotta go do something. Okay. 1509 01:04:50,000 --> 01:04:52,000 I'll talk to you. All right? 1510 01:04:52,000 --> 01:04:54,000 -Hello? 1511 01:04:52,000 --> 01:04:54,000 -[Diana] Barbara, 1512 01:04:52,000 --> 01:04:54,000 I need your help. 1513 01:04:54,000 --> 01:04:56,000 I need you to find out 1514 01:04:56,000 --> 01:04:59,000 exactly where 1515 01:04:56,000 --> 01:04:59,000 that stone was found. 1516 01:04:59,000 --> 01:05:01,000 "Where" is what I need to know. 1517 01:04:59,000 --> 01:05:01,000 You understand? 1518 01:05:01,000 --> 01:05:04,000 Yeah. Yeah, yeah, I'm on it. 1519 01:05:04,000 --> 01:05:05,000 Thanks. 1520 01:05:08,000 --> 01:05:10,000 You look like you saw a ghost. 1521 01:05:11,000 --> 01:05:13,000 I did. 1522 01:05:16,000 --> 01:05:18,000 There were many Gods 1523 01:05:18,000 --> 01:05:21,000 and they did different things 1524 01:05:18,000 --> 01:05:21,000 for different reasons. 1525 01:05:21,000 --> 01:05:25,000 One was making 1526 01:05:21,000 --> 01:05:25,000 objects like this. 1527 01:05:25,000 --> 01:05:28,000 There are universal elements 1528 01:05:25,000 --> 01:05:28,000 in this world, 1529 01:05:28,000 --> 01:05:31,000 and when they're imbued 1530 01:05:28,000 --> 01:05:31,000 into something, 1531 01:05:31,000 --> 01:05:35,000 they can become 1532 01:05:31,000 --> 01:05:35,000 very, very powerful. 1533 01:05:36,000 --> 01:05:38,000 Like my Lasso of Truth. 1534 01:05:38,000 --> 01:05:40,000 The truth is what powers it, 1535 01:05:38,000 --> 01:05:40,000 not me. 1536 01:05:40,000 --> 01:05:44,000 The truth is bigger 1537 01:05:40,000 --> 01:05:44,000 than all of us. 1538 01:05:44,000 --> 01:05:45,000 But what is this? 1539 01:05:47,000 --> 01:05:49,000 I don't know. Uh... 1540 01:05:50,000 --> 01:05:52,000 Brought me back. 1541 01:05:54,000 --> 01:05:58,000 Love or hope... 1542 01:05:59,000 --> 01:06:00,000 maybe? 1543 01:06:00,000 --> 01:06:04,000 [Diana] Maybe. 1544 01:06:04,000 --> 01:06:09,000 Well, whatever it is, 1545 01:06:04,000 --> 01:06:09,000 I can promise you this is 1546 01:06:04,000 --> 01:06:09,000 too powerful for Maxwell Lord. 1547 01:06:09,000 --> 01:06:11,000 We need to find this guy. 1548 01:06:11,000 --> 01:06:13,000 Uh... 1549 01:06:20,000 --> 01:06:22,000 Look at this. 1550 01:06:22,000 --> 01:06:24,000 If this date's right, 1551 01:06:22,000 --> 01:06:24,000 he's going to Cairo. 1552 01:06:25,000 --> 01:06:27,000 Cairo? 1553 01:06:28,000 --> 01:06:31,000 [Steve] Yeah. 1554 01:06:28,000 --> 01:06:31,000 Growth opportunity, you know? 1555 01:06:31,000 --> 01:06:33,000 [Diana] "King of Crude"? 1556 01:06:33,000 --> 01:06:35,000 How is this so fast? 1557 01:06:37,000 --> 01:06:39,000 You have a plane that can fly 1558 01:06:39,000 --> 01:06:40,000 from here to Cairo in one shot? 1559 01:06:40,000 --> 01:06:42,000 That is amazing. [laughs] 1560 01:06:42,000 --> 01:06:45,000 Yeah, but we can't get 1561 01:06:42,000 --> 01:06:45,000 you on one because 1562 01:06:42,000 --> 01:06:45,000 you don't have a passport. 1563 01:06:45,000 --> 01:06:47,000 I don't want to get on one, 1564 01:06:47,000 --> 01:06:48,000 I want to fly one. 1565 01:06:47,000 --> 01:06:48,000 I want to fly the plane. 1566 01:06:48,000 --> 01:06:50,000 I want to fly this plane. 1567 01:06:51,000 --> 01:06:52,000 Yeah? 1568 01:07:06,000 --> 01:07:08,000 -[keypad buzzes] 1569 01:07:06,000 --> 01:07:08,000 -[doors unlock] 1570 01:07:18,000 --> 01:07:20,000 [Steve] Oh, my Betsy. 1571 01:07:25,000 --> 01:07:27,000 [Diana] Hey, Steve, this way. 1572 01:07:27,000 --> 01:07:29,000 Yeah. 1573 01:07:29,000 --> 01:07:32,000 Look at these gams. 1574 01:07:32,000 --> 01:07:34,000 [Steve gasping] 1575 01:07:42,000 --> 01:07:43,000 You wanna choose? 1576 01:07:46,000 --> 01:07:47,000 This one. 1577 01:07:48,000 --> 01:07:49,000 [Diana] I like it. 1578 01:07:59,000 --> 01:08:00,000 [Steve grunts] 1579 01:08:00,000 --> 01:08:02,000 Okay. 1580 01:08:05,000 --> 01:08:08,000 Okay. Uh... 1581 01:08:09,000 --> 01:08:10,000 No. 1582 01:08:10,000 --> 01:08:12,000 Uh... 1583 01:08:12,000 --> 01:08:13,000 [Steve laughs] 1584 01:08:13,000 --> 01:08:15,000 All right. Good, good. 1585 01:08:15,000 --> 01:08:17,000 Fuel, fuel, fuel. 1586 01:08:17,000 --> 01:08:19,000 Here we go. Engine. 1587 01:08:19,000 --> 01:08:21,000 [engine starting] 1588 01:08:21,000 --> 01:08:22,000 Here goes nothing. 1589 01:08:25,000 --> 01:08:26,000 Oh... 1590 01:08:26,000 --> 01:08:28,000 [Steve laughing in delight] 1591 01:08:37,000 --> 01:08:38,000 [beeping] 1592 01:08:38,000 --> 01:08:40,000 -Ken? 1593 01:08:38,000 --> 01:08:40,000 -[Ken] What? 1594 01:08:40,000 --> 01:08:41,000 There's an aircraft 1595 01:08:40,000 --> 01:08:41,000 on the runway. 1596 01:08:41,000 --> 01:08:43,000 What do you mean, 1597 01:08:41,000 --> 01:08:43,000 "There's an aircraft 1598 01:08:41,000 --> 01:08:43,000 on the runway"? 1599 01:08:43,000 --> 01:08:44,000 Approach, this is Tower. 1600 01:08:44,000 --> 01:08:46,000 There's an unlisted aircraft 1601 01:08:44,000 --> 01:08:46,000 on the runway. 1602 01:08:46,000 --> 01:08:47,000 Are you seeing this? 1603 01:08:49,000 --> 01:08:51,000 [siren wailing] 1604 01:08:51,000 --> 01:08:53,000 -Can you get us up there? 1605 01:08:51,000 --> 01:08:53,000 -Yeah, yeah, yeah. 1606 01:08:53,000 --> 01:08:54,000 I just have to pick up 1607 01:08:53,000 --> 01:08:54,000 speed first, 1608 01:08:55,000 --> 01:08:56,000 and then I'll take off. 1609 01:08:56,000 --> 01:08:59,000 The way I fly, 1610 01:08:56,000 --> 01:08:59,000 they will never find us. 1611 01:08:59,000 --> 01:09:01,000 [soldiers shouting] 1612 01:09:03,000 --> 01:09:06,000 -Oh, I forgot to tell you. 1613 01:09:03,000 --> 01:09:06,000 -What? 1614 01:09:06,000 --> 01:09:07,000 Radar. I can't explain now, 1615 01:09:07,000 --> 01:09:09,000 but they'll see us anywhere, 1616 01:09:07,000 --> 01:09:09,000 even in the dark. 1617 01:09:09,000 --> 01:09:12,000 Well, will they shoot at us? 1618 01:09:13,000 --> 01:09:15,000 -Well, shit, Diana. 1619 01:09:13,000 --> 01:09:15,000 -[mouthing] Right. 1620 01:09:16,000 --> 01:09:17,000 [sirens wailing] 1621 01:09:22,000 --> 01:09:24,000 -[mouthing] Diana. 1622 01:09:22,000 --> 01:09:24,000 -Wait. Shh! I know. 1623 01:09:24,000 --> 01:09:27,000 I know. [exhales deeply] Focus. 1624 01:09:27,000 --> 01:09:29,000 Focus. 1625 01:09:29,000 --> 01:09:32,000 My father hid Themyscira 1626 01:09:29,000 --> 01:09:32,000 from the world, 1627 01:09:32,000 --> 01:09:34,000 and I've been trying to learn 1628 01:09:32,000 --> 01:09:34,000 how he did it. 1629 01:09:34,000 --> 01:09:35,000 Did what? 1630 01:09:35,000 --> 01:09:37,000 Made something invisible. 1631 01:09:37,000 --> 01:09:39,000 But in 50 years, 1632 01:09:37,000 --> 01:09:39,000 I've only done it once. 1633 01:09:39,000 --> 01:09:41,000 Well, now's not a bad time 1634 01:09:39,000 --> 01:09:41,000 to start trying. 1635 01:09:41,000 --> 01:09:43,000 -How long does it last? 1636 01:09:41,000 --> 01:09:43,000 -I don't know. 1637 01:09:43,000 --> 01:09:46,000 It was just a coffee cup... 1638 01:09:46,000 --> 01:09:47,000 and I lost it. 1639 01:09:56,000 --> 01:09:57,000 [shouting] 1640 01:09:57,000 --> 01:09:59,000 [breathing deeply] 1641 01:10:04,000 --> 01:10:06,000 [yelling] 1642 01:10:13,000 --> 01:10:14,000 [air traffic controller] 1643 01:10:13,000 --> 01:10:14,000 Approach, 1644 01:10:14,000 --> 01:10:15,000 the aircraft has vanished. 1645 01:10:15,000 --> 01:10:16,000 Do you have eyes on it? 1646 01:10:22,000 --> 01:10:24,000 [Diana laughing] 1647 01:10:26,000 --> 01:10:28,000 [Steve exhales deeply] 1648 01:10:45,000 --> 01:10:47,000 An invisible jet. 1649 01:10:49,000 --> 01:10:51,000 [Steve laughing] 1650 01:11:08,000 --> 01:11:10,000 [muffled bursting] 1651 01:11:10,000 --> 01:11:12,000 What's that? 1652 01:11:14,000 --> 01:11:15,000 [Diana] Oh, it's okay. 1653 01:11:15,000 --> 01:11:17,000 It's just fireworks. 1654 01:11:17,000 --> 01:11:20,000 The Fourth. Of course. 1655 01:11:20,000 --> 01:11:21,000 The Fourth of July? 1656 01:12:02,000 --> 01:12:03,000 Wow. 1657 01:12:05,000 --> 01:12:07,000 [Diana laughs] 1658 01:12:14,000 --> 01:12:16,000 I got an idea. 1659 01:12:23,000 --> 01:12:24,000 [Diana exhales] 1660 01:12:24,000 --> 01:12:26,000 [both laughing] 1661 01:12:45,000 --> 01:12:47,000 [breathing heavily] 1662 01:12:52,000 --> 01:12:54,000 You know, it's the one thing. 1663 01:12:54,000 --> 01:12:57,000 The one thing 1664 01:12:54,000 --> 01:12:57,000 that's always been you to me. 1665 01:12:57,000 --> 01:12:58,000 What? 1666 01:12:58,000 --> 01:12:59,000 Flight. 1667 01:12:59,000 --> 01:13:00,000 Your gift. 1668 01:13:01,000 --> 01:13:03,000 I'll never understand it. 1669 01:13:04,000 --> 01:13:05,000 Ah, it's... 1670 01:13:07,000 --> 01:13:09,000 It's so easy, really. 1671 01:13:09,000 --> 01:13:12,000 It's wind and air 1672 01:13:12,000 --> 01:13:16,000 and knowing how to ride it, 1673 01:13:12,000 --> 01:13:16,000 how to catch it. 1674 01:13:18,000 --> 01:13:19,000 How to join with it. 1675 01:13:21,000 --> 01:13:22,000 Yeah. 1676 01:13:22,000 --> 01:13:25,000 It's like anything, really. 1677 01:13:50,000 --> 01:13:52,000 [agent] Great, thanks. 1678 01:13:52,000 --> 01:13:55,000 Found the last one. 1679 01:13:55,000 --> 01:13:57,000 This should keep you busy 1680 01:13:55,000 --> 01:13:57,000 for a while. 1681 01:13:58,000 --> 01:14:02,000 Anything else I can get you? 1682 01:13:58,000 --> 01:14:02,000 Coffee? 1683 01:14:02,000 --> 01:14:04,000 Tea? 1684 01:14:04,000 --> 01:14:06,000 Me? 1685 01:14:07,000 --> 01:14:10,000 I don't need anything from you, 1686 01:14:07,000 --> 01:14:10,000 and I'm done. 1687 01:14:10,000 --> 01:14:12,000 You're done? 1688 01:14:12,000 --> 01:14:15,000 Hey, you don't have 1689 01:14:12,000 --> 01:14:15,000 to be mean about it. 1690 01:14:22,000 --> 01:14:24,000 [man] Hey, babe. 1691 01:14:22,000 --> 01:14:24,000 Where you going? 1692 01:14:24,000 --> 01:14:26,000 [panting] No thanks. 1693 01:14:30,000 --> 01:14:32,000 Ooh, you're pretty. 1694 01:14:32,000 --> 01:14:34,000 Hey, slow down, sexy. 1695 01:14:39,000 --> 01:14:41,000 You talking to me? 1696 01:14:41,000 --> 01:14:43,000 Yep. I'm talking to you. 1697 01:14:44,000 --> 01:14:47,000 Why don't you just 1698 01:14:44,000 --> 01:14:47,000 slow down a bit, huh? 1699 01:14:47,000 --> 01:14:49,000 Come on, girl. 1700 01:14:49,000 --> 01:14:52,000 I'd rather not. 1701 01:14:49,000 --> 01:14:52,000 You know what I mean? 1702 01:14:54,000 --> 01:14:57,000 I'd rather not 1703 01:14:54,000 --> 01:14:57,000 have anything to do 1704 01:14:54,000 --> 01:14:57,000 with someone like you. 1705 01:14:57,000 --> 01:14:59,000 I'd rather you stop 1706 01:14:57,000 --> 01:14:59,000 harassing people. 1707 01:15:01,000 --> 01:15:03,000 Like me. 1708 01:15:03,000 --> 01:15:05,000 Do you remember me? 1709 01:15:06,000 --> 01:15:09,000 Oh, yeah, yeah. 1710 01:15:09,000 --> 01:15:12,000 I remember. 1711 01:15:09,000 --> 01:15:12,000 Where were we, huh? 1712 01:15:15,000 --> 01:15:17,000 No. 1713 01:15:21,000 --> 01:15:22,000 No. 1714 01:15:22,000 --> 01:15:24,000 [breathing heavily] 1715 01:15:25,000 --> 01:15:26,000 [groaning] 1716 01:15:28,000 --> 01:15:29,000 [drunk man] No. 1717 01:15:32,000 --> 01:15:33,000 [Barbara] She's right. 1718 01:15:33,000 --> 01:15:35,000 It's not that hard. 1719 01:15:35,000 --> 01:15:36,000 [Barbara grunts] 1720 01:15:40,000 --> 01:15:43,000 Yeah, I think I get it now. 1721 01:15:45,000 --> 01:15:47,000 His body weight 1722 01:15:45,000 --> 01:15:47,000 does do all the work. 1723 01:15:51,000 --> 01:15:52,000 So easy. 1724 01:15:54,000 --> 01:15:56,000 I think 1725 01:15:56,000 --> 01:15:57,000 I could do this... 1726 01:15:57,000 --> 01:16:00,000 [whimpering] 1727 01:16:00,000 --> 01:16:02,000 -all... 1728 01:16:00,000 --> 01:16:02,000 -[groaning] 1729 01:16:04,000 --> 01:16:05,000 night... 1730 01:16:06,000 --> 01:16:08,000 long! 1731 01:16:10,000 --> 01:16:11,000 [continues groaning] 1732 01:16:26,000 --> 01:16:27,000 [Leon] Barbara? 1733 01:16:31,000 --> 01:16:33,000 What are you doing? 1734 01:16:35,000 --> 01:16:37,000 Mind your business. 1735 01:16:45,000 --> 01:16:46,000 Sir? 1736 01:16:54,000 --> 01:16:59,000 [Emir] Your fortune 1737 01:16:54,000 --> 01:16:59,000 the last few days has been 1738 01:16:54,000 --> 01:16:59,000 impressive, to say the least. 1739 01:16:59,000 --> 01:17:03,000 But why come all this way 1740 01:16:59,000 --> 01:17:03,000 to meet with me? Hmm? 1741 01:17:04,000 --> 01:17:05,000 [Maxwell] To meet a peer. 1742 01:17:05,000 --> 01:17:07,000 [Emir] A peer? 1743 01:17:07,000 --> 01:17:11,000 No, Mr. Lord. I only agreed 1744 01:17:07,000 --> 01:17:11,000 to meet with you because 1745 01:17:07,000 --> 01:17:11,000 I was curious. 1746 01:17:11,000 --> 01:17:14,000 No one gets that lucky. 1747 01:17:11,000 --> 01:17:14,000 How did you do it? 1748 01:17:17,000 --> 01:17:21,000 On my journey 1749 01:17:17,000 --> 01:17:21,000 to self-fulfillment... 1750 01:17:21,000 --> 01:17:23,000 I lucked into a secret. 1751 01:17:23,000 --> 01:17:25,000 [whispering] 1752 01:17:23,000 --> 01:17:25,000 The secret of the wish. 1753 01:17:26,000 --> 01:17:27,000 So I wished for it. 1754 01:17:27,000 --> 01:17:31,000 Or someone 1755 01:17:27,000 --> 01:17:31,000 wished for it for me. 1756 01:17:33,000 --> 01:17:35,000 Tell me what you wish for, 1757 01:17:33,000 --> 01:17:35,000 Your Highness, 1758 01:17:35,000 --> 01:17:37,000 and I will show you 1759 01:17:35,000 --> 01:17:37,000 how it works. 1760 01:17:39,000 --> 01:17:41,000 I wish for things 1761 01:17:39,000 --> 01:17:41,000 one cannot attain. 1762 01:17:42,000 --> 01:17:43,000 Like what? 1763 01:17:45,000 --> 01:17:48,000 All of my land to be returned. 1764 01:17:48,000 --> 01:17:49,000 My ancestral realm. 1765 01:17:49,000 --> 01:17:52,000 The Bialyian Dynasty. 1766 01:17:52,000 --> 01:17:55,000 And for all the heathens 1767 01:17:52,000 --> 01:17:55,000 who dare trod upon it 1768 01:17:55,000 --> 01:18:00,000 to be kept out forever, 1769 01:17:55,000 --> 01:18:00,000 so that its glory 1770 01:17:55,000 --> 01:18:00,000 may be renewed. 1771 01:18:00,000 --> 01:18:02,000 You wish for that? 1772 01:18:02,000 --> 01:18:05,000 I wish for that deeply. 1773 01:18:05,000 --> 01:18:07,000 [wind whooshing] 1774 01:18:10,000 --> 01:18:12,000 Your wish is granted. 1775 01:18:13,000 --> 01:18:16,000 And in return, 1776 01:18:13,000 --> 01:18:16,000 I will take your oil. 1777 01:18:16,000 --> 01:18:18,000 [Emir laughing] 1778 01:18:22,000 --> 01:18:24,000 You truly delight me. 1779 01:18:24,000 --> 01:18:26,000 You know so little. 1780 01:18:27,000 --> 01:18:30,000 I sold my oil to the Saudis. 1781 01:18:30,000 --> 01:18:31,000 You are a silly man. 1782 01:18:31,000 --> 01:18:33,000 [continues laughing] 1783 01:18:36,000 --> 01:18:37,000 [all laughing] 1784 01:18:40,000 --> 01:18:42,000 Then I will take 1785 01:18:40,000 --> 01:18:42,000 your security team 1786 01:18:42,000 --> 01:18:44,000 and leave you here 1787 01:18:42,000 --> 01:18:44,000 with nothing to defend yourself 1788 01:18:44,000 --> 01:18:48,000 against the wrath you most 1789 01:18:44,000 --> 01:18:48,000 certainly will face. 1790 01:18:44,000 --> 01:18:48,000 [snaps fingers] 1791 01:18:48,000 --> 01:18:50,000 [guard shouting in Arabic] 1792 01:18:53,000 --> 01:18:54,000 [head guard speaking Arabic] 1793 01:18:57,000 --> 01:18:59,000 [Emir's aide speaking Arabic] 1794 01:19:03,000 --> 01:19:05,000 [all speaking Arabic] 1795 01:19:18,000 --> 01:19:19,000 [people clamoring] 1796 01:19:28,000 --> 01:19:31,000 [in English] 1797 01:19:28,000 --> 01:19:31,000 Stop! Stop the car! 1798 01:19:31,000 --> 01:19:32,000 What are you doing? 1799 01:19:32,000 --> 01:19:35,000 Stop what you're doing now! 1800 01:19:32,000 --> 01:19:35,000 I'm telling you. 1801 01:19:35,000 --> 01:19:36,000 I command you to stop! 1802 01:19:37,000 --> 01:19:39,000 Stop! 1803 01:19:39,000 --> 01:19:41,000 Stop! Stop! 1804 01:19:43,000 --> 01:19:46,000 [news anchor on TV] 1805 01:19:43,000 --> 01:19:46,000 This unbelievable 1806 01:19:43,000 --> 01:19:46,000 and unexplainable wall 1807 01:19:46,000 --> 01:19:47,000 appears to somehow be the work 1808 01:19:47,000 --> 01:19:49,000 of Emir Said Bin Abydos. 1809 01:19:49,000 --> 01:19:52,000 The government is reporting 1810 01:19:49,000 --> 01:19:52,000 old rulings have emerged 1811 01:19:52,000 --> 01:19:55,000 acknowledging his claim 1812 01:19:52,000 --> 01:19:55,000 to the land. 1813 01:20:05,000 --> 01:20:07,000 You okay? 1814 01:20:07,000 --> 01:20:10,000 I'm fine. 1815 01:20:10,000 --> 01:20:13,000 -You keep saying that, but... 1816 01:20:10,000 --> 01:20:13,000 -[jeep horn honking] 1817 01:20:16,000 --> 01:20:17,000 That was him! 1818 01:20:17,000 --> 01:20:19,000 That was Max Lord. 1819 01:20:17,000 --> 01:20:19,000 [speaking Arabic] 1820 01:20:28,000 --> 01:20:30,000 [tires screeching] 1821 01:20:47,000 --> 01:20:49,000 [in English] 1822 01:20:47,000 --> 01:20:49,000 Get rid of them, please. 1823 01:20:50,000 --> 01:20:52,000 [speaking Arabic] 1824 01:20:56,000 --> 01:20:58,000 [tires screeching] 1825 01:21:25,000 --> 01:21:26,000 [in English] I got this. 1826 01:21:26,000 --> 01:21:27,000 What? 1827 01:21:28,000 --> 01:21:29,000 Diana! 1828 01:21:41,000 --> 01:21:43,000 [Wonder Woman grunts] 1829 01:21:43,000 --> 01:21:45,000 The brakes still work. 1830 01:21:46,000 --> 01:21:47,000 [tires screeching] 1831 01:21:52,000 --> 01:21:53,000 [gasps] 1832 01:22:30,000 --> 01:22:32,000 [panting] 1833 01:22:45,000 --> 01:22:47,000 [guard shouting in Arabic] 1834 01:22:53,000 --> 01:22:54,000 [yelps] 1835 01:22:56,000 --> 01:22:57,000 [grunting] 1836 01:23:00,000 --> 01:23:02,000 [panting] 1837 01:23:12,000 --> 01:23:13,000 [Steve grunts] 1838 01:23:25,000 --> 01:23:26,000 [grunts] 1839 01:23:34,000 --> 01:23:35,000 [grunting] 1840 01:24:00,000 --> 01:24:01,000 [in English] Max Lord, 1841 01:24:01,000 --> 01:24:05,000 you're putting yourself 1842 01:24:01,000 --> 01:24:05,000 and everyone else 1843 01:24:01,000 --> 01:24:05,000 in grave danger. 1844 01:24:05,000 --> 01:24:07,000 I need you 1845 01:24:05,000 --> 01:24:07,000 to give me the stone. 1846 01:24:07,000 --> 01:24:09,000 What happened to it? 1847 01:24:09,000 --> 01:24:11,000 You're looking at it. 1848 01:24:12,000 --> 01:24:13,000 [Maxwell laughs] 1849 01:24:17,000 --> 01:24:18,000 Whoa! 1850 01:24:22,000 --> 01:24:24,000 [grunting] 1851 01:24:25,000 --> 01:24:26,000 [groans] 1852 01:24:26,000 --> 01:24:28,000 [grunting] 1853 01:24:32,000 --> 01:24:33,000 [yelps] 1854 01:24:38,000 --> 01:24:40,000 [continues grunting] 1855 01:24:42,000 --> 01:24:43,000 [straining] 1856 01:24:50,000 --> 01:24:52,000 [yelps] 1857 01:25:04,000 --> 01:25:06,000 [Wonder Woman grunts] 1858 01:25:09,000 --> 01:25:11,000 Steve! 1859 01:25:11,000 --> 01:25:12,000 Diana! 1860 01:25:40,000 --> 01:25:41,000 [straining] 1861 01:25:59,000 --> 01:26:00,000 [Wonder Woman panting] 1862 01:26:12,000 --> 01:26:15,000 So who's the next 1863 01:26:12,000 --> 01:26:15,000 closest person with oil? 1864 01:26:15,000 --> 01:26:16,000 [Wonder Woman speaking Arabic] 1865 01:26:25,000 --> 01:26:26,000 [groans] 1866 01:26:28,000 --> 01:26:30,000 -[people chattering] 1867 01:26:28,000 --> 01:26:30,000 -[Wonder Woman groaning] 1868 01:26:35,000 --> 01:26:38,000 [in English] Diana. Diana. 1869 01:26:38,000 --> 01:26:43,000 My God. 1870 01:26:38,000 --> 01:26:43,000 What's going on with you? 1871 01:26:43,000 --> 01:26:46,000 [news anchor 1] A truly bizarre 1872 01:26:43,000 --> 01:26:46,000 phenomenon that is being 1873 01:26:43,000 --> 01:26:46,000 called the Divine Wall. 1874 01:26:46,000 --> 01:26:47,000 [Wonder Woman] 1875 01:26:46,000 --> 01:26:47,000 What is happening? 1876 01:26:47,000 --> 01:26:49,000 [news anchor 1] 1877 01:26:47,000 --> 01:26:49,000 It's an unexplainable event 1878 01:26:49,000 --> 01:26:51,000 that now sees 1879 01:26:49,000 --> 01:26:51,000 Egypt's poorest communities 1880 01:26:51,000 --> 01:26:53,000 entirely cut off 1881 01:26:51,000 --> 01:26:53,000 from their only supply 1882 01:26:51,000 --> 01:26:53,000 of fresh water. 1883 01:26:53,000 --> 01:26:56,000 [news anchor 2] An already 1884 01:26:53,000 --> 01:26:56,000 tense situation now escalating 1885 01:26:56,000 --> 01:27:00,000 as the Soviet Union announces 1886 01:26:56,000 --> 01:27:00,000 they will recognize 1887 01:26:56,000 --> 01:27:00,000 the Emir's claim. 1888 01:27:00,000 --> 01:27:02,000 -Oh, no. 1889 01:27:00,000 --> 01:27:02,000 -The United States, 1890 01:27:02,000 --> 01:27:04,000 a longtime ally of Egypt, 1891 01:27:02,000 --> 01:27:04,000 has declared 1892 01:27:05,000 --> 01:27:07,000 their intention to side 1893 01:27:05,000 --> 01:27:07,000 with the government. 1894 01:27:07,000 --> 01:27:10,000 Bedlam on the home front 1895 01:27:07,000 --> 01:27:10,000 now as well 1896 01:27:10,000 --> 01:27:12,000 as the shocking news 1897 01:27:10,000 --> 01:27:12,000 that American businessman 1898 01:27:12,000 --> 01:27:15,000 Max Lord has somehow 1899 01:27:12,000 --> 01:27:15,000 come into possession 1900 01:27:15,000 --> 01:27:17,000 of over half 1901 01:27:15,000 --> 01:27:17,000 of the world's oil reserves. 1902 01:27:18,000 --> 01:27:21,000 The instability 1903 01:27:18,000 --> 01:27:21,000 in the oil community 1904 01:27:18,000 --> 01:27:21,000 has resulted 1905 01:27:21,000 --> 01:27:23,000 in a nationwide run on gas, 1906 01:27:23,000 --> 01:27:25,000 -and experts are 1907 01:27:23,000 --> 01:27:25,000 girding themselves... 1908 01:27:23,000 --> 01:27:25,000 -[phone ringing] 1909 01:27:25,000 --> 01:27:26,000 Hello? 1910 01:27:26,000 --> 01:27:27,000 Barbara, it's Diana. 1911 01:27:27,000 --> 01:27:31,000 -Did you... 1912 01:27:27,000 --> 01:27:31,000 -Yeah. Uh, well, sort of. 1913 01:27:31,000 --> 01:27:33,000 I haven't figured out 1914 01:27:31,000 --> 01:27:33,000 exactly what the stone is, 1915 01:27:33,000 --> 01:27:36,000 but I've found 1916 01:27:33,000 --> 01:27:36,000 historical images of it. 1917 01:27:36,000 --> 01:27:37,000 From where? 1918 01:27:37,000 --> 01:27:39,000 That's the weird thing. 1919 01:27:39,000 --> 01:27:40,000 From everywhere. 1920 01:27:41,000 --> 01:27:44,000 It first appeared 1921 01:27:41,000 --> 01:27:44,000 in the Indus Valley 1922 01:27:41,000 --> 01:27:44,000 almost 4,000 years ago. 1923 01:27:44,000 --> 01:27:47,000 It popped up again 1924 01:27:44,000 --> 01:27:47,000 in Carthage in 146 BC. 1925 01:27:47,000 --> 01:27:49,000 Kush, 4 AD. 1926 01:27:49,000 --> 01:27:51,000 Romulus, the last 1927 01:27:49,000 --> 01:27:51,000 Emperor of Rome, 1928 01:27:51,000 --> 01:27:54,000 he had it on him when 1929 01:27:51,000 --> 01:27:54,000 he was assassinated in 476. 1930 01:27:54,000 --> 01:27:58,000 The last record is 1931 01:27:54,000 --> 01:27:58,000 in some previously 1932 01:27:54,000 --> 01:27:58,000 unknown dead city 1933 01:27:58,000 --> 01:27:59,000 near Dzibilchaltun. 1934 01:27:59,000 --> 01:28:01,000 -The Mayans. 1935 01:27:59,000 --> 01:28:01,000 -Yeah. 1936 01:28:01,000 --> 01:28:03,000 Anyway, it just led me 1937 01:28:01,000 --> 01:28:03,000 to a bunch of dead ends, 1938 01:28:03,000 --> 01:28:07,000 and my last lead 1939 01:28:03,000 --> 01:28:07,000 is not that promising. 1940 01:28:07,000 --> 01:28:08,000 What's that? 1941 01:28:08,000 --> 01:28:10,000 A flier I found. 1942 01:28:10,000 --> 01:28:12,000 Grabbed it at the embassy. 1943 01:28:12,000 --> 01:28:15,000 Some guy advertising 1944 01:28:12,000 --> 01:28:15,000 to be a Mayan shaman. 1945 01:28:15,000 --> 01:28:19,000 But he literally 1946 01:28:15,000 --> 01:28:19,000 teaches a course in a squat 1947 01:28:15,000 --> 01:28:19,000 next to Galaxy Records. 1948 01:28:19,000 --> 01:28:21,000 -And he knows about the stone? 1949 01:28:19,000 --> 01:28:21,000 -So he says. 1950 01:28:21,000 --> 01:28:24,000 I'm gonna go there 1951 01:28:21,000 --> 01:28:24,000 in the morning. 1952 01:28:24,000 --> 01:28:27,000 Okay, we'll meet you there. 1953 01:28:24,000 --> 01:28:27,000 And thank you. 1954 01:28:30,000 --> 01:28:32,000 [Steve] What is it? 1955 01:28:34,000 --> 01:28:35,000 The stone has 1956 01:28:34,000 --> 01:28:35,000 traveled the world 1957 01:28:35,000 --> 01:28:37,000 to seemingly random 1958 01:28:35,000 --> 01:28:37,000 and different places, 1959 01:28:37,000 --> 01:28:40,000 -but they all have 1960 01:28:37,000 --> 01:28:40,000 one thing in common. 1961 01:28:37,000 --> 01:28:40,000 -What? 1962 01:28:40,000 --> 01:28:43,000 Their civilizations collapsed 1963 01:28:40,000 --> 01:28:43,000 catastrophically. 1964 01:28:43,000 --> 01:28:45,000 Without a trace as to why. 1965 01:28:45,000 --> 01:28:47,000 You don't think 1966 01:28:45,000 --> 01:28:47,000 the stone could have... 1967 01:28:48,000 --> 01:28:49,000 Do you? 1968 01:28:49,000 --> 01:28:51,000 I don't know 1969 01:28:49,000 --> 01:28:51,000 what to think, Steve. 1970 01:28:52,000 --> 01:28:55,000 I can only hope I'm wrong. 1971 01:29:00,000 --> 01:29:02,000 [wind howling] 1972 01:29:21,000 --> 01:29:23,000 [Babajide coughing] 1973 01:29:23,000 --> 01:29:25,000 Babajide? 1974 01:29:30,000 --> 01:29:32,000 -That was fast. 1975 01:29:30,000 --> 01:29:32,000 -Morning. 1976 01:29:34,000 --> 01:29:36,000 Hello. 1977 01:29:37,000 --> 01:29:39,000 One second. 1978 01:29:40,000 --> 01:29:41,000 [Babajide sighs] 1979 01:29:42,000 --> 01:29:44,000 -So you're a Mayan? 1980 01:29:42,000 --> 01:29:44,000 -[Babajide humming] 1981 01:29:44,000 --> 01:29:46,000 What? I'm a citizen 1982 01:29:44,000 --> 01:29:46,000 of the world. 1983 01:29:46,000 --> 01:29:47,000 It says your name is Frank. 1984 01:29:48,000 --> 01:29:51,000 Yeah. Most of what I know 1985 01:29:48,000 --> 01:29:51,000 is a past-life thing. 1986 01:29:51,000 --> 01:29:52,000 So that's a no. 1987 01:29:52,000 --> 01:29:55,000 [Babajide] But to answer 1988 01:29:52,000 --> 01:29:55,000 your question, yes. 1989 01:29:55,000 --> 01:29:58,000 My great-great-grandfather 1990 01:29:58,000 --> 01:30:00,000 left me this. 1991 01:30:00,000 --> 01:30:03,000 I don't know 1992 01:30:00,000 --> 01:30:03,000 everything about it, 1993 01:30:00,000 --> 01:30:03,000 but I have been warned 1994 01:30:03,000 --> 01:30:04,000 I'm better off that way. 1995 01:30:04,000 --> 01:30:08,000 What I do know is, 1996 01:30:04,000 --> 01:30:08,000 it destroyed our people 1997 01:30:08,000 --> 01:30:09,000 in a matter of months. 1998 01:30:09,000 --> 01:30:12,000 The few survivors, 1999 01:30:09,000 --> 01:30:12,000 they buried the stone, 2000 01:30:12,000 --> 01:30:15,000 never to be exhumed 2001 01:30:12,000 --> 01:30:15,000 under any circumstances. 2002 01:30:15,000 --> 01:30:18,000 -[Diana] Can I see that? 2003 01:30:15,000 --> 01:30:18,000 -[Babajide] Be my guest. 2004 01:30:30,000 --> 01:30:31,000 [Diana gasps] 2005 01:30:32,000 --> 01:30:34,000 [Steve] What? 2006 01:30:34,000 --> 01:30:36,000 What is it? 2007 01:30:39,000 --> 01:30:41,000 [Diana] Dechalafrea Ero. 2008 01:30:41,000 --> 01:30:42,000 [Steve] What's that? 2009 01:30:42,000 --> 01:30:45,000 A very bad God. 2010 01:30:45,000 --> 01:30:47,000 The God of Lies, 2011 01:30:45,000 --> 01:30:47,000 Dolos, Mendacius, 2012 01:30:47,000 --> 01:30:50,000 Duke of Deception. 2013 01:30:47,000 --> 01:30:50,000 He's been called by many names. 2014 01:30:50,000 --> 01:30:52,000 But if he's the one 2015 01:30:50,000 --> 01:30:52,000 who empowered that stone, 2016 01:30:52,000 --> 01:30:54,000 there has to be a trick. 2017 01:30:54,000 --> 01:30:56,000 What do lies have to do 2018 01:30:54,000 --> 01:30:56,000 with granting wishes? 2019 01:30:56,000 --> 01:30:58,000 It seems more like 2020 01:30:56,000 --> 01:30:58,000 a Dreamstone to me. 2021 01:30:59,000 --> 01:31:02,000 Wishes with a trick. 2022 01:31:02,000 --> 01:31:04,000 "The Monkey's Paw." 2023 01:31:04,000 --> 01:31:06,000 Beware what you wish for. 2024 01:31:06,000 --> 01:31:09,000 It grants your wish, 2025 01:31:06,000 --> 01:31:09,000 but takes your 2026 01:31:06,000 --> 01:31:09,000 most valued possession. 2027 01:31:11,000 --> 01:31:13,000 Diana, your powers. 2028 01:31:13,000 --> 01:31:14,000 [Barbara] No, that doesn't 2029 01:31:13,000 --> 01:31:14,000 make any sense. 2030 01:31:14,000 --> 01:31:16,000 What's more precious 2031 01:31:14,000 --> 01:31:16,000 than what you wish for? 2032 01:31:16,000 --> 01:31:18,000 How do we stop this? 2033 01:31:18,000 --> 01:31:19,000 [Babajide] The legend said 2034 01:31:19,000 --> 01:31:21,000 it can only be stopped 2035 01:31:19,000 --> 01:31:21,000 by destroying the stone itself 2036 01:31:21,000 --> 01:31:23,000 or give back what was given. 2037 01:31:21,000 --> 01:31:23,000 My people couldn't do 2038 01:31:21,000 --> 01:31:23,000 the first thing 2039 01:31:23,000 --> 01:31:25,000 and refused to do the second. 2040 01:31:26,000 --> 01:31:28,000 Now the culture's destroyed. 2041 01:31:28,000 --> 01:31:30,000 Wiped from the face 2042 01:31:28,000 --> 01:31:30,000 of the Earth. 2043 01:31:30,000 --> 01:31:33,000 -No one renounced their wish? 2044 01:31:30,000 --> 01:31:33,000 -But the stone is 2045 01:31:30,000 --> 01:31:33,000 already destroyed. 2046 01:31:33,000 --> 01:31:34,000 What? When? 2047 01:31:37,000 --> 01:31:39,000 [whispers] 2048 01:31:37,000 --> 01:31:39,000 "You're looking at it." 2049 01:31:39,000 --> 01:31:43,000 "You're looking at it." 2050 01:31:39,000 --> 01:31:43,000 That's what Max Lord 2051 01:31:39,000 --> 01:31:43,000 said to me. 2052 01:31:43,000 --> 01:31:45,000 Maybe it's him. 2053 01:31:45,000 --> 01:31:47,000 He's become it somehow. 2054 01:31:47,000 --> 01:31:49,000 [Steve] But how would 2055 01:31:47,000 --> 01:31:49,000 that happen? 2056 01:31:49,000 --> 01:31:51,000 I mean, if he wished for... 2057 01:32:00,000 --> 01:32:03,000 No, that's crazy. No. 2058 01:32:03,000 --> 01:32:05,000 [Steve] If we destroy it, 2059 01:32:05,000 --> 01:32:07,000 if we destroy him... 2060 01:32:08,000 --> 01:32:09,000 all the wishes go back. 2061 01:32:09,000 --> 01:32:11,000 [Barbara] What are you 2062 01:32:09,000 --> 01:32:11,000 talking about? No. 2063 01:32:11,000 --> 01:32:13,000 I'm not gonna be 2064 01:32:11,000 --> 01:32:13,000 a part of that. No. 2065 01:32:13,000 --> 01:32:15,000 Or if everyone 2066 01:32:13,000 --> 01:32:15,000 renounces their wish. 2067 01:32:15,000 --> 01:32:18,000 [Barbara] No, there has to be 2068 01:32:15,000 --> 01:32:18,000 a better way. 2069 01:32:18,000 --> 01:32:20,000 No. 2070 01:32:23,000 --> 01:32:25,000 She's right. 2071 01:32:25,000 --> 01:32:27,000 We don't know enough. 2072 01:32:25,000 --> 01:32:27,000 We just don't know enough. 2073 01:32:27,000 --> 01:32:30,000 But what we do know is that 2074 01:32:27,000 --> 01:32:30,000 we need to stop him 2075 01:32:27,000 --> 01:32:30,000 before he grants any more. 2076 01:32:30,000 --> 01:32:34,000 Stopping him might 2077 01:32:30,000 --> 01:32:34,000 not be enough, Diana. 2078 01:32:34,000 --> 01:32:35,000 Wishes have been made. 2079 01:32:38,000 --> 01:32:39,000 Barbara? 2080 01:32:40,000 --> 01:32:42,000 Barbara? 2081 01:32:44,000 --> 01:32:46,000 [indistinct chattering] 2082 01:32:50,000 --> 01:32:52,000 [Maxwell] 2083 01:32:50,000 --> 01:32:52,000 Like I want any of these 2084 01:32:50,000 --> 01:32:52,000 people in the club anyway. 2085 01:32:53,000 --> 01:32:54,000 Can we tell them 2086 01:32:53,000 --> 01:32:54,000 they're not invited? 2087 01:32:54,000 --> 01:32:55,000 No, sir. 2088 01:32:55,000 --> 01:32:57,000 -The FCC said we couldn't... 2089 01:32:55,000 --> 01:32:57,000 -Oh, the FCC. 2090 01:32:57,000 --> 01:33:01,000 The BBB, the FBD. 2091 01:33:01,000 --> 01:33:04,000 It's a conspiracy 2092 01:33:01,000 --> 01:33:04,000 against my success. 2093 01:33:04,000 --> 01:33:06,000 They're jealous. That's why. 2094 01:33:04,000 --> 01:33:06,000 Who's next? 2095 01:33:06,000 --> 01:33:09,000 -Who's next? 2096 01:33:06,000 --> 01:33:09,000 -Well, everyone you asked for, 2097 01:33:09,000 --> 01:33:11,000 Lai Zhong, Mr. Khalaji, 2098 01:33:11,000 --> 01:33:14,000 -that televangelist 2099 01:33:11,000 --> 01:33:14,000 who stole your slot. 2100 01:33:11,000 --> 01:33:14,000 -Mmm. 2101 01:33:14,000 --> 01:33:16,000 And you have Alistair 2102 01:33:14,000 --> 01:33:16,000 for the night. 2103 01:33:16,000 --> 01:33:19,000 Alistair? Again? 2104 01:33:16,000 --> 01:33:19,000 How many weekends do I have? 2105 01:33:19,000 --> 01:33:20,000 What? What? When? 2106 01:33:20,000 --> 01:33:21,000 Tonight? 2107 01:33:26,000 --> 01:33:27,000 [Emerson] He's here already. 2108 01:33:28,000 --> 01:33:29,000 His mom is with her boyfriend. 2109 01:33:30,000 --> 01:33:32,000 [Maxwell sighs heavily] 2110 01:33:35,000 --> 01:33:37,000 Send in Mr. Zhong, please. 2111 01:33:37,000 --> 01:33:40,000 And buy Alistair a pony. 2112 01:33:40,000 --> 01:33:43,000 No! A race car. 2113 01:33:40,000 --> 01:33:43,000 Get him a race car. 2114 01:33:45,000 --> 01:33:47,000 Let's get to it, Lai. 2115 01:33:47,000 --> 01:33:49,000 Tell me... 2116 01:33:50,000 --> 01:33:51,000 what do you want? 2117 01:33:52,000 --> 01:33:55,000 What do you wish for? 2118 01:33:55,000 --> 01:33:57,000 -Me? Truly? 2119 01:33:55,000 --> 01:33:57,000 -Mmm-hmm. 2120 01:33:57,000 --> 01:33:59,000 Mmm-hmm. 2121 01:33:59,000 --> 01:34:02,000 The Soviets have sided 2122 01:33:59,000 --> 01:34:02,000 with Iran. 2123 01:34:02,000 --> 01:34:06,000 Iraq is preparing 2124 01:34:02,000 --> 01:34:06,000 to defend ourselves, 2125 01:34:02,000 --> 01:34:06,000 as unrest spreads. 2126 01:34:06,000 --> 01:34:09,000 And you need? What do you... 2127 01:34:09,000 --> 01:34:11,000 What do you wish for? 2128 01:34:11,000 --> 01:34:13,000 Consider the sex tape gone. 2129 01:34:13,000 --> 01:34:15,000 And God darn it, 2130 01:34:13,000 --> 01:34:15,000 if I have to keep doing this 2131 01:34:15,000 --> 01:34:18,000 one by one, by one, by one... 2132 01:34:18,000 --> 01:34:20,000 -How's your health? 2133 01:34:18,000 --> 01:34:20,000 -Well... 2134 01:34:20,000 --> 01:34:21,000 Forget that. 2135 01:34:21,000 --> 01:34:23,000 But I will take 2136 01:34:21,000 --> 01:34:23,000 your entire congregation 2137 01:34:23,000 --> 01:34:25,000 and your time slot. 2138 01:34:25,000 --> 01:34:26,000 Let me ask you, 2139 01:34:26,000 --> 01:34:28,000 when they pray, 2140 01:34:26,000 --> 01:34:28,000 is there any way 2141 01:34:28,000 --> 01:34:31,000 I could get all of them to... 2142 01:34:31,000 --> 01:34:33,000 join hands with me? 2143 01:34:33,000 --> 01:34:34,000 And simply say, "I wish" 2144 01:34:34,000 --> 01:34:36,000 rather than, "I pray"? 2145 01:34:37,000 --> 01:34:38,000 Would that even work? 2146 01:34:38,000 --> 01:34:39,000 I don't... 2147 01:34:39,000 --> 01:34:40,000 I need to find a way 2148 01:34:40,000 --> 01:34:43,000 to touch a lot of people 2149 01:34:40,000 --> 01:34:43,000 at the same time. 2150 01:34:43,000 --> 01:34:44,000 [knocking on door] 2151 01:34:45,000 --> 01:34:46,000 Sir. The police are here. 2152 01:34:46,000 --> 01:34:49,000 They're challenging 2153 01:34:46,000 --> 01:34:49,000 the jurisdiction 2154 01:34:46,000 --> 01:34:49,000 of your security team. 2155 01:34:49,000 --> 01:34:51,000 [Maxwell] Oh, God! 2156 01:34:49,000 --> 01:34:51,000 [bangs table] 2157 01:34:51,000 --> 01:34:54,000 This isn't working. 2158 01:34:51,000 --> 01:34:54,000 Bring in someone new. 2159 01:34:54,000 --> 01:34:55,000 And my son. 2160 01:34:55,000 --> 01:34:57,000 You, beat it. 2161 01:34:57,000 --> 01:34:59,000 [Maxwell coughing] 2162 01:35:03,000 --> 01:35:05,000 -[clearing throat] 2163 01:35:03,000 --> 01:35:05,000 -[knocking on door] 2164 01:35:07,000 --> 01:35:09,000 Alistair! 2165 01:35:09,000 --> 01:35:10,000 [door closes] 2166 01:35:11,000 --> 01:35:13,000 I've missed you, buddy. 2167 01:35:13,000 --> 01:35:15,000 Come. Sit down with Daddy. 2168 01:35:13,000 --> 01:35:15,000 I'm sorry. 2169 01:35:17,000 --> 01:35:22,000 But, your dad is 2170 01:35:17,000 --> 01:35:22,000 on the absolute precipice 2171 01:35:17,000 --> 01:35:22,000 of everything. 2172 01:35:22,000 --> 01:35:24,000 Remember when I told you 2173 01:35:22,000 --> 01:35:24,000 that I would be number one? 2174 01:35:24,000 --> 01:35:26,000 Do you remember? Your dad? 2175 01:35:26,000 --> 01:35:28,000 Well, I'm inches away. Huh? 2176 01:35:29,000 --> 01:35:30,000 I know it's hard. I know. 2177 01:35:31,000 --> 01:35:32,000 But listen, 2178 01:35:32,000 --> 01:35:34,000 I also know what you wish for, 2179 01:35:32,000 --> 01:35:34,000 and I wish for it, too. 2180 01:35:34,000 --> 01:35:37,000 Do you hear that? 2181 01:35:34,000 --> 01:35:37,000 I wish for it, too. 2182 01:35:37,000 --> 01:35:38,000 I just wish 2183 01:35:37,000 --> 01:35:38,000 I could be with you... 2184 01:35:38,000 --> 01:35:40,000 No! 2185 01:35:41,000 --> 01:35:44,000 You don't use your 2186 01:35:41,000 --> 01:35:44,000 one wish like that, Alistair. 2187 01:35:44,000 --> 01:35:47,000 You don't wish for something 2188 01:35:44,000 --> 01:35:47,000 that you already have. 2189 01:35:47,000 --> 01:35:50,000 You wish for greatness, 2190 01:35:47,000 --> 01:35:50,000 for success. 2191 01:35:50,000 --> 01:35:52,000 That's why 2192 01:35:50,000 --> 01:35:52,000 I'm doing all of this. 2193 01:35:52,000 --> 01:35:57,000 Don't you see that my greatness 2194 01:35:52,000 --> 01:35:57,000 is your greatness? Huh? 2195 01:36:00,000 --> 01:36:02,000 Then I wish for your greatness. 2196 01:36:02,000 --> 01:36:04,000 -[wind whooshing] 2197 01:36:02,000 --> 01:36:04,000 -No. No! 2198 01:36:17,000 --> 01:36:19,000 Thank you. 2199 01:36:20,000 --> 01:36:22,000 I love you so much. 2200 01:36:22,000 --> 01:36:24,000 And I promise you, one day, 2201 01:36:24,000 --> 01:36:27,000 everything is going 2202 01:36:24,000 --> 01:36:27,000 to make sense. 2203 01:36:27,000 --> 01:36:30,000 And one day, you'll thank me. 2204 01:36:31,000 --> 01:36:34,000 But right now, I, uh... 2205 01:36:34,000 --> 01:36:37,000 Right now, I need you 2206 01:36:34,000 --> 01:36:37,000 to stay here with Emerson, 2207 01:36:34,000 --> 01:36:37,000 okay? I'll be back. 2208 01:36:37,000 --> 01:36:40,000 You stay here. 2209 01:36:43,000 --> 01:36:44,000 [door closes] 2210 01:36:47,000 --> 01:36:49,000 [indistinct chattering] 2211 01:36:50,000 --> 01:36:52,000 You. You. 2212 01:36:52,000 --> 01:36:54,000 Yes, sir? 2213 01:36:54,000 --> 01:36:56,000 Don't you wish 2214 01:36:54,000 --> 01:36:56,000 I had an audience 2215 01:36:54,000 --> 01:36:56,000 with the President today? 2216 01:36:56,000 --> 01:36:58,000 Of course I do. 2217 01:36:58,000 --> 01:37:00,000 And can I tell you 2218 01:36:58,000 --> 01:37:00,000 how happy I am 2219 01:36:58,000 --> 01:37:00,000 that you value my opinion, sir. 2220 01:37:00,000 --> 01:37:02,000 Wait a minute. 2221 01:37:00,000 --> 01:37:02,000 Have I asked 2222 01:37:00,000 --> 01:37:02,000 for your wish before? 2223 01:37:02,000 --> 01:37:04,000 Yesterday. A Porsche. 2224 01:37:04,000 --> 01:37:06,000 What is it with you aides 2225 01:37:04,000 --> 01:37:06,000 and Porsches? 2226 01:37:06,000 --> 01:37:08,000 You! 2227 01:37:08,000 --> 01:37:09,000 Hi. 2228 01:37:09,000 --> 01:37:11,000 -This way. 2229 01:37:09,000 --> 01:37:11,000 -[crowd clamoring] 2230 01:37:16,000 --> 01:37:17,000 How's traffic? 2231 01:37:17,000 --> 01:37:19,000 Huh? Terrible. 2232 01:37:19,000 --> 01:37:20,000 Don't you wish it wasn't? 2233 01:37:20,000 --> 01:37:23,000 And that everywhere you went 2234 01:37:20,000 --> 01:37:23,000 parted like the great Red Sea? 2235 01:37:24,000 --> 01:37:28,000 Of course I wish that. 2236 01:37:24,000 --> 01:37:28,000 Sadly, ain't gonna happen. 2237 01:37:36,000 --> 01:37:37,000 [officer] Hey, you! Stop! 2238 01:37:37,000 --> 01:37:39,000 Come on in. It's not safe. 2239 01:37:39,000 --> 01:37:41,000 There's a riot 2240 01:37:39,000 --> 01:37:41,000 at the Saudi Embassy 2241 01:37:42,000 --> 01:37:44,000 and there are Porsches 2242 01:37:42,000 --> 01:37:44,000 racing up and down the street. 2243 01:37:44,000 --> 01:37:45,000 Come on. It's mad. 2244 01:37:45,000 --> 01:37:48,000 -But my cows. 2245 01:37:45,000 --> 01:37:48,000 -[cows mooing] 2246 01:37:48,000 --> 01:37:52,000 I told a man I wanted a farm. 2247 01:37:52,000 --> 01:37:54,000 I didn't mean here. 2248 01:37:59,000 --> 01:38:01,000 I'll be right back. 2249 01:38:11,000 --> 01:38:13,000 [sirens wailing in distance] 2250 01:38:32,000 --> 01:38:33,000 [watch ticking] 2251 01:38:59,000 --> 01:39:02,000 -Diana, I know it's been hard. 2252 01:38:59,000 --> 01:39:02,000 -[scoffs] 2253 01:39:02,000 --> 01:39:04,000 You don't know. You don't. 2254 01:39:04,000 --> 01:39:06,000 But we... 2255 01:39:06,000 --> 01:39:08,000 It can't go on like this. 2256 01:39:08,000 --> 01:39:10,000 -I can't talk about this. 2257 01:39:08,000 --> 01:39:10,000 -We have to talk about it. 2258 01:39:10,000 --> 01:39:12,000 Steve, I can't talk about this! 2259 01:39:17,000 --> 01:39:20,000 I give everything I have, 2260 01:39:17,000 --> 01:39:20,000 every day. 2261 01:39:20,000 --> 01:39:22,000 And I'm happy to. 2262 01:39:22,000 --> 01:39:25,000 But this one thing... 2263 01:39:25,000 --> 01:39:30,000 You're all that I've wanted 2264 01:39:25,000 --> 01:39:30,000 for so long. 2265 01:39:30,000 --> 01:39:34,000 You're the only joy I've had 2266 01:39:30,000 --> 01:39:34,000 or even asked for. 2267 01:39:35,000 --> 01:39:36,000 I am so sorry... 2268 01:39:38,000 --> 01:39:41,000 but that's crazy. [hesitates] 2269 01:39:41,000 --> 01:39:45,000 There's a world 2270 01:39:41,000 --> 01:39:45,000 out there full of 2271 01:39:45,000 --> 01:39:47,000 so many better guys, for one. 2272 01:39:47,000 --> 01:39:49,000 I mean, how about this guy? 2273 01:39:47,000 --> 01:39:49,000 How about him? 2274 01:39:49,000 --> 01:39:52,000 I don't want him. I want you. 2275 01:39:52,000 --> 01:39:55,000 Why, for once, can't I just 2276 01:39:52,000 --> 01:39:55,000 have this one thing, Steve? 2277 01:39:55,000 --> 01:39:57,000 This one thing. 2278 01:40:00,000 --> 01:40:02,000 I'm not sure we have a choice. 2279 01:40:04,000 --> 01:40:07,000 Well, I do have a choice. 2280 01:40:07,000 --> 01:40:08,000 And I can't give you up. 2281 01:40:07,000 --> 01:40:08,000 I can't. 2282 01:40:08,000 --> 01:40:11,000 So I won't. 2283 01:40:08,000 --> 01:40:11,000 So we need to stop him 2284 01:40:11,000 --> 01:40:13,000 so we can figure that out. 2285 01:40:13,000 --> 01:40:14,000 There has to be another way. 2286 01:40:16,000 --> 01:40:17,000 Has to. 2287 01:40:26,000 --> 01:40:27,000 [indistinct chatter on TV] 2288 01:40:31,000 --> 01:40:32,000 Wow. 2289 01:40:32,000 --> 01:40:36,000 This is incredible. 2290 01:40:41,000 --> 01:40:42,000 What's that? 2291 01:40:43,000 --> 01:40:45,000 From my culture. 2292 01:40:45,000 --> 01:40:49,000 The armor 2293 01:40:45,000 --> 01:40:49,000 of an ancient Amazon warrior. 2294 01:40:45,000 --> 01:40:49,000 One of our greatest. 2295 01:40:50,000 --> 01:40:52,000 It's huge. This whole thing? 2296 01:40:54,000 --> 01:40:56,000 What is it made out of? 2297 01:40:56,000 --> 01:40:58,000 Here. Let me show you. 2298 01:40:58,000 --> 01:41:00,000 Give me your hand. 2299 01:41:00,000 --> 01:41:02,000 What are you talking about? 2300 01:41:00,000 --> 01:41:02,000 I haven't lied. 2301 01:41:02,000 --> 01:41:05,000 The Lasso does more than 2302 01:41:02,000 --> 01:41:05,000 just make you tell the truth. 2303 01:41:05,000 --> 01:41:07,000 It can make you see it, too. 2304 01:41:09,000 --> 01:41:11,000 [sighs] 2305 01:41:13,000 --> 01:41:14,000 [Diana] Her name was Asteria. 2306 01:41:14,000 --> 01:41:16,000 She was our greatest warrior. 2307 01:41:16,000 --> 01:41:21,000 When mankind 2308 01:41:16,000 --> 01:41:21,000 enslaved the Amazons, 2309 01:41:16,000 --> 01:41:21,000 my mother freed us. 2310 01:41:21,000 --> 01:41:24,000 But someone had to stay behind 2311 01:41:21,000 --> 01:41:24,000 to hold back the tide of men 2312 01:41:24,000 --> 01:41:27,000 so the others 2313 01:41:24,000 --> 01:41:27,000 could escape to Themyscira. 2314 01:41:27,000 --> 01:41:29,000 My people gave up 2315 01:41:27,000 --> 01:41:29,000 all of their armor 2316 01:41:29,000 --> 01:41:35,000 to make her 2317 01:41:29,000 --> 01:41:35,000 one suit strong enough 2318 01:41:29,000 --> 01:41:35,000 to take on the whole world. 2319 01:41:35,000 --> 01:41:40,000 And Asteria sacrificed herself 2320 01:41:35,000 --> 01:41:40,000 for a better day for others. 2321 01:41:42,000 --> 01:41:43,000 [breathing heavily] 2322 01:41:44,000 --> 01:41:45,000 [Steve] That's... 2323 01:41:47,000 --> 01:41:48,000 That's incredible. 2324 01:41:48,000 --> 01:41:51,000 When I came here, 2325 01:41:48,000 --> 01:41:51,000 I searched for her. 2326 01:41:52,000 --> 01:41:55,000 But all I could find 2327 01:41:52,000 --> 01:41:55,000 was her armor. 2328 01:41:55,000 --> 01:41:57,000 What is this? 2329 01:41:58,000 --> 01:42:00,000 [Steve] Where is he going? 2330 01:42:00,000 --> 01:42:01,000 [Diana] Oh, no. 2331 01:42:21,000 --> 01:42:23,000 Diana, Diana! 2332 01:42:21,000 --> 01:42:23,000 What are you doing? 2333 01:42:23,000 --> 01:42:24,000 -Where are you going? 2334 01:42:23,000 --> 01:42:24,000 -Steve, I'm going. 2335 01:42:23,000 --> 01:42:24,000 You need to stay. 2336 01:42:24,000 --> 01:42:26,000 No. No. Listen to me. 2337 01:42:26,000 --> 01:42:28,000 You're getting weaker, Diana. 2338 01:42:28,000 --> 01:42:29,000 -What if you fall? 2339 01:42:28,000 --> 01:42:29,000 -I won't. 2340 01:42:29,000 --> 01:42:32,000 You might. We don't know that. 2341 01:42:32,000 --> 01:42:35,000 There has to be another way in. 2342 01:42:47,000 --> 01:42:49,000 Everything okay, Mr. President? 2343 01:42:50,000 --> 01:42:51,000 Yes. 2344 01:42:51,000 --> 01:42:54,000 Something very strange. I... 2345 01:42:54,000 --> 01:42:58,000 I thought I was 2346 01:42:54,000 --> 01:42:58,000 somewhere else entirely. 2347 01:42:54,000 --> 01:42:58,000 Suddenly... 2348 01:42:59,000 --> 01:43:02,000 Anyway. Hectic times. 2349 01:43:03,000 --> 01:43:05,000 Give us a minute. 2350 01:43:11,000 --> 01:43:12,000 [Diana] Excuse me. 2351 01:43:15,000 --> 01:43:17,000 -Carl. 2352 01:43:15,000 --> 01:43:17,000 -Diana. 2353 01:43:17,000 --> 01:43:19,000 -Hi. 2354 01:43:17,000 --> 01:43:19,000 -What a pleasure. 2355 01:43:19,000 --> 01:43:21,000 Good to see you. 2356 01:43:19,000 --> 01:43:21,000 How have you been? 2357 01:43:21,000 --> 01:43:23,000 -Good. 2358 01:43:21,000 --> 01:43:23,000 -This is Steve. 2359 01:43:23,000 --> 01:43:24,000 Steve, this is Carl. 2360 01:43:23,000 --> 01:43:24,000 My colleague. 2361 01:43:24,000 --> 01:43:27,000 -Hi. 2362 01:43:24,000 --> 01:43:27,000 -Hi. 2363 01:43:27,000 --> 01:43:28,000 Shall we, uh... 2364 01:43:28,000 --> 01:43:31,000 Yeah, we shall. 2365 01:43:31,000 --> 01:43:32,000 I'm sorry, Mr. Lord. 2366 01:43:32,000 --> 01:43:35,000 In fact, I don't even know 2367 01:43:32,000 --> 01:43:35,000 what we're supposed to discuss. 2368 01:43:35,000 --> 01:43:36,000 Exactly that, Mr. President. 2369 01:43:36,000 --> 01:43:40,000 These hectic days, 2370 01:43:36,000 --> 01:43:40,000 hectic times. 2371 01:43:41,000 --> 01:43:42,000 And you. 2372 01:43:43,000 --> 01:43:44,000 [Carl] These aren't 2373 01:43:43,000 --> 01:43:44,000 exactly my favorite 2374 01:43:44,000 --> 01:43:46,000 of the busts on display here, 2375 01:43:46,000 --> 01:43:49,000 but it's a little 2376 01:43:46,000 --> 01:43:49,000 picture of my top ten, 2377 01:43:46,000 --> 01:43:49,000 maybe top five at a push. 2378 01:43:49,000 --> 01:43:51,000 Oh, here's something up ahead 2379 01:43:49,000 --> 01:43:51,000 that will interest you. 2380 01:43:51,000 --> 01:43:56,000 These are floor tiles 2381 01:43:51,000 --> 01:43:56,000 originally laid by none other 2382 01:43:51,000 --> 01:43:56,000 than Jan Lincoln, 2383 01:43:56,000 --> 01:43:59,000 a little-known descendent 2384 01:43:56,000 --> 01:43:59,000 of Abraham. 2385 01:43:59,000 --> 01:44:01,000 You're having some troubles? 2386 01:44:02,000 --> 01:44:03,000 Everywhere suddenly. 2387 01:44:03,000 --> 01:44:05,000 Cuba, Egypt, 2388 01:44:05,000 --> 01:44:07,000 even here. 2389 01:44:07,000 --> 01:44:09,000 But Russia... 2390 01:44:09,000 --> 01:44:11,000 -very troublesome. 2391 01:44:09,000 --> 01:44:11,000 -Mmm. 2392 01:44:13,000 --> 01:44:14,000 I appreciate your concern, 2393 01:44:14,000 --> 01:44:16,000 but all the money in the world 2394 01:44:14,000 --> 01:44:16,000 won't help us now. 2395 01:44:17,000 --> 01:44:19,000 It's not money I'm offering. 2396 01:44:19,000 --> 01:44:20,000 You. 2397 01:44:21,000 --> 01:44:23,000 You are a man of faith, 2398 01:44:23,000 --> 01:44:26,000 and I have been 2399 01:44:23,000 --> 01:44:26,000 very blessed lately. 2400 01:44:30,000 --> 01:44:32,000 I want to share 2401 01:44:30,000 --> 01:44:32,000 my blessing with you. 2402 01:44:33,000 --> 01:44:36,000 The power of positive thinking. 2403 01:44:40,000 --> 01:44:42,000 Now... 2404 01:44:42,000 --> 01:44:46,000 tell me, Mr. President, 2405 01:44:42,000 --> 01:44:46,000 what do you need? 2406 01:44:46,000 --> 01:44:49,000 And you're not 2407 01:44:46,000 --> 01:44:49,000 speaking to me here, 2408 01:44:46,000 --> 01:44:49,000 but to the universe. 2409 01:44:49,000 --> 01:44:52,000 What do you wish for? 2410 01:44:54,000 --> 01:44:57,000 -What is there 2411 01:44:54,000 --> 01:44:57,000 to wish for but more? 2412 01:44:54,000 --> 01:44:57,000 -[wind whooshing] 2413 01:44:57,000 --> 01:44:59,000 More nuclear weapons. 2414 01:44:57,000 --> 01:44:59,000 More than they have. 2415 01:44:59,000 --> 01:45:00,000 Closer to 'em. 2416 01:45:01,000 --> 01:45:02,000 If I just had that in place, 2417 01:45:02,000 --> 01:45:05,000 then they would 2418 01:45:02,000 --> 01:45:05,000 have to listen to us. 2419 01:45:05,000 --> 01:45:08,000 [laughing] A nice thought. 2420 01:45:05,000 --> 01:45:08,000 And I grant you... 2421 01:45:08,000 --> 01:45:10,000 [groaning] 2422 01:45:11,000 --> 01:45:12,000 Oh... Oh, my... 2423 01:45:12,000 --> 01:45:14,000 [Maxwell continues groaning] 2424 01:45:15,000 --> 01:45:17,000 [breathing heavily] 2425 01:45:17,000 --> 01:45:20,000 And you know what I'd like? 2426 01:45:20,000 --> 01:45:25,000 I would want all of your power, 2427 01:45:20,000 --> 01:45:25,000 influence, authority. 2428 01:45:25,000 --> 01:45:26,000 All the respect you command 2429 01:45:26,000 --> 01:45:30,000 and the command 2430 01:45:26,000 --> 01:45:30,000 everyone must respect. 2431 01:45:32,000 --> 01:45:33,000 [Maxwell groaning] 2432 01:45:34,000 --> 01:45:36,000 [laughing] 2433 01:45:36,000 --> 01:45:39,000 I mean, what else is there? 2434 01:45:39,000 --> 01:45:42,000 Now, tell your people 2435 01:45:39,000 --> 01:45:42,000 I would appreciate 2436 01:45:42,000 --> 01:45:46,000 absolutely no interference 2437 01:45:42,000 --> 01:45:46,000 whatsoever. 2438 01:45:46,000 --> 01:45:48,000 No taxes, no rule of law, 2439 01:45:46,000 --> 01:45:48,000 no limits. 2440 01:45:48,000 --> 01:45:53,000 Treat me like a foreign nation 2441 01:45:48,000 --> 01:45:53,000 with absolute autonomy. 2442 01:45:54,000 --> 01:45:56,000 Very good, sir. 2443 01:45:56,000 --> 01:45:57,000 Right away. 2444 01:46:04,000 --> 01:46:05,000 What's this? 2445 01:46:06,000 --> 01:46:07,000 [POTUS] 2446 01:46:06,000 --> 01:46:07,000 Global Broadcast Satellite. 2447 01:46:07,000 --> 01:46:08,000 Top-secret program 2448 01:46:07,000 --> 01:46:08,000 that enables us 2449 01:46:09,000 --> 01:46:11,000 to override 2450 01:46:09,000 --> 01:46:11,000 any broadcast system 2451 01:46:09,000 --> 01:46:11,000 in the world 2452 01:46:11,000 --> 01:46:14,000 in case we need direct contact 2453 01:46:11,000 --> 01:46:14,000 with the people 2454 01:46:11,000 --> 01:46:14,000 of an enemy state. 2455 01:46:15,000 --> 01:46:16,000 So what does that mean? 2456 01:46:16,000 --> 01:46:18,000 You're taking over 2457 01:46:16,000 --> 01:46:18,000 everyone's TVs? 2458 01:46:18,000 --> 01:46:19,000 How? 2459 01:46:19,000 --> 01:46:21,000 [POTUS] It uses 2460 01:46:19,000 --> 01:46:21,000 particle beam technology, 2461 01:46:21,000 --> 01:46:23,000 just like 2462 01:46:21,000 --> 01:46:23,000 the Star Wars program. 2463 01:46:23,000 --> 01:46:26,000 Apparently, it bathes 2464 01:46:23,000 --> 01:46:26,000 the landscape in a signal 2465 01:46:23,000 --> 01:46:26,000 of particles that goes in 2466 01:46:26,000 --> 01:46:29,000 and fiddles with 2467 01:46:26,000 --> 01:46:29,000 any technology it touches. 2468 01:46:29,000 --> 01:46:32,000 New or old. 2469 01:46:29,000 --> 01:46:32,000 Broadcast whatever you want. 2470 01:46:32,000 --> 01:46:34,000 Very impressive. 2471 01:46:34,000 --> 01:46:38,000 You said "touches"? 2472 01:46:38,000 --> 01:46:41,000 As in the particles 2473 01:46:38,000 --> 01:46:41,000 you are sending... 2474 01:46:44,000 --> 01:46:49,000 are touching everything? 2475 01:46:49,000 --> 01:46:50,000 [POTUS] 2476 01:46:49,000 --> 01:46:50,000 It's a figure of speech, 2477 01:46:50,000 --> 01:46:52,000 but yes. 2478 01:46:52,000 --> 01:46:53,000 -That's how 2479 01:46:52,000 --> 01:46:53,000 it was explained to me. 2480 01:46:52,000 --> 01:46:53,000 -I need immediate access 2481 01:46:53,000 --> 01:46:56,000 to this satellite. 2482 01:46:53,000 --> 01:46:56,000 And a chopper 2483 01:46:56,000 --> 01:46:57,000 to get me there. 2484 01:46:57,000 --> 01:46:59,000 Yes, sir. Right away. 2485 01:46:57,000 --> 01:46:59,000 [snaps fingers] 2486 01:47:03,000 --> 01:47:04,000 [grunts] 2487 01:47:09,000 --> 01:47:11,000 Well, aren't you resourceful? 2488 01:47:11,000 --> 01:47:15,000 Come with me before you do 2489 01:47:11,000 --> 01:47:15,000 any more damage, Max. 2490 01:47:15,000 --> 01:47:16,000 No. I don't think so. 2491 01:47:16,000 --> 01:47:18,000 Remove this woman, please... 2492 01:47:18,000 --> 01:47:20,000 -permanently. 2493 01:47:18,000 --> 01:47:20,000 -[Wonder Woman grunts] 2494 01:47:22,000 --> 01:47:23,000 [groans] 2495 01:47:25,000 --> 01:47:26,000 [both groan] 2496 01:47:29,000 --> 01:47:31,000 -Are you okay? 2497 01:47:29,000 --> 01:47:31,000 -I don't know. 2498 01:47:34,000 --> 01:47:35,000 No, Steve. You can't use that. 2499 01:47:36,000 --> 01:47:38,000 -It's not their fault. 2500 01:47:36,000 --> 01:47:38,000 -[Steve panting] 2501 01:47:38,000 --> 01:47:39,000 [sword clatters] 2502 01:47:40,000 --> 01:47:41,000 [grunts] 2503 01:47:47,000 --> 01:47:48,000 [groans] 2504 01:47:53,000 --> 01:47:55,000 [both grunting] 2505 01:47:59,000 --> 01:48:00,000 [groans] 2506 01:48:26,000 --> 01:48:27,000 That's neat. 2507 01:48:47,000 --> 01:48:49,000 [whimpering] 2508 01:48:51,000 --> 01:48:52,000 [both groaning] 2509 01:49:00,000 --> 01:49:02,000 Barbara. 2510 01:49:05,000 --> 01:49:07,000 I can't let you do this, Diana. 2511 01:49:27,000 --> 01:49:28,000 [Wonder Woman groaning] 2512 01:49:34,000 --> 01:49:35,000 [Steve grunting] 2513 01:49:38,000 --> 01:49:40,000 Barbara. What... 2514 01:49:40,000 --> 01:49:43,000 -How... 2515 01:49:40,000 --> 01:49:43,000 -I can't let you stop Max. 2516 01:49:44,000 --> 01:49:46,000 You're not the only one 2517 01:49:44,000 --> 01:49:46,000 with something to lose. 2518 01:49:50,000 --> 01:49:52,000 Turns out wishing 2519 01:49:50,000 --> 01:49:52,000 to be like you... 2520 01:49:53,000 --> 01:49:55,000 came with some surprises. 2521 01:49:59,000 --> 01:50:00,000 [guard 1] Hands up. 2522 01:50:00,000 --> 01:50:02,000 -Hands up. 2523 01:50:00,000 --> 01:50:02,000 -[guard 1] Hands up, hands up. 2524 01:50:02,000 --> 01:50:03,000 [guard 2] Hands up! 2525 01:50:03,000 --> 01:50:05,000 -Hands up! 2526 01:50:03,000 --> 01:50:05,000 -[guard 1] Now! Now, now! 2527 01:50:09,000 --> 01:50:10,000 [all grunting] 2528 01:50:15,000 --> 01:50:16,000 [guard 3 screaming] 2529 01:50:18,000 --> 01:50:20,000 [guard 4] Open fire! 2530 01:50:24,000 --> 01:50:25,000 [groans] 2531 01:50:29,000 --> 01:50:31,000 [screaming] 2532 01:50:32,000 --> 01:50:33,000 [groans] 2533 01:50:34,000 --> 01:50:38,000 Oh, how sweet, 2534 01:50:34,000 --> 01:50:38,000 defending your love. Huh? 2535 01:50:38,000 --> 01:50:40,000 What do you wish for? 2536 01:50:38,000 --> 01:50:40,000 Do you wanna be a real boy? 2537 01:50:41,000 --> 01:50:42,000 No. 2538 01:50:42,000 --> 01:50:44,000 Just not to be 2539 01:50:42,000 --> 01:50:44,000 handcuffed to you, 2540 01:50:42,000 --> 01:50:44,000 but now I am. 2541 01:50:49,000 --> 01:50:51,000 [both grunting] 2542 01:50:52,000 --> 01:50:54,000 -I just learned that. 2543 01:50:52,000 --> 01:50:54,000 -[both chuckling] 2544 01:50:54,000 --> 01:50:56,000 [both grunting] 2545 01:50:56,000 --> 01:50:57,000 [groans] 2546 01:51:02,000 --> 01:51:03,000 [all grunting] 2547 01:51:06,000 --> 01:51:07,000 [Wonder Woman] Barbara, stop! 2548 01:51:10,000 --> 01:51:11,000 Ahh! 2549 01:51:11,000 --> 01:51:12,000 [groaning] 2550 01:51:17,000 --> 01:51:18,000 [both grunt] 2551 01:51:19,000 --> 01:51:20,000 Listen. 2552 01:51:20,000 --> 01:51:21,000 You have no idea 2553 01:51:20,000 --> 01:51:21,000 what you're dealing with. 2554 01:51:21,000 --> 01:51:22,000 I'm not what you think. 2555 01:51:22,000 --> 01:51:23,000 You can't possibly 2556 01:51:22,000 --> 01:51:23,000 understand or handle... 2557 01:51:24,000 --> 01:51:26,000 Oh, I can't 2558 01:51:24,000 --> 01:51:26,000 possibly understand? 2559 01:51:26,000 --> 01:51:27,000 [both grunting] 2560 01:51:29,000 --> 01:51:30,000 Oh... 2561 01:51:30,000 --> 01:51:32,000 Dumb little old me. 2562 01:51:32,000 --> 01:51:34,000 Dumb little, poor little 2563 01:51:34,000 --> 01:51:36,000 nothing, nobody me. 2564 01:51:36,000 --> 01:51:37,000 I couldn't possibly handle it. 2565 01:51:37,000 --> 01:51:40,000 No, Barbara. 2566 01:51:37,000 --> 01:51:40,000 That's not what I'm saying. 2567 01:51:46,000 --> 01:51:49,000 Well, 2568 01:51:46,000 --> 01:51:49,000 I'm handling it beautifully. 2569 01:51:49,000 --> 01:51:51,000 And I'm not giving it back! 2570 01:51:58,000 --> 01:51:59,000 [all grunting] 2571 01:52:08,000 --> 01:52:09,000 [groans] 2572 01:52:11,000 --> 01:52:12,000 [panting] 2573 01:52:15,000 --> 01:52:16,000 Go. 2574 01:52:17,000 --> 01:52:18,000 Run! 2575 01:52:19,000 --> 01:52:20,000 Everyone, stand down. 2576 01:52:21,000 --> 01:52:23,000 Nobody hurts her. 2577 01:52:25,000 --> 01:52:27,000 They couldn't if they tried. 2578 01:52:27,000 --> 01:52:29,000 [breathing heavily] 2579 01:52:30,000 --> 01:52:31,000 [groaning] 2580 01:52:31,000 --> 01:52:33,000 [Barbara] You've always 2581 01:52:31,000 --> 01:52:33,000 had everything, 2582 01:52:34,000 --> 01:52:37,000 while people like me 2583 01:52:34,000 --> 01:52:37,000 have had nothing. 2584 01:52:37,000 --> 01:52:41,000 Well, now it's my turn. 2585 01:52:37,000 --> 01:52:41,000 And you are not 2586 01:52:37,000 --> 01:52:41,000 taking it from me. Ever! 2587 01:52:43,000 --> 01:52:44,000 But what is it costing you? 2588 01:52:44,000 --> 01:52:46,000 What is it costing me? 2589 01:52:46,000 --> 01:52:49,000 If it's the monkey's paw, 2590 01:52:46,000 --> 01:52:49,000 it takes as much as it gives. 2591 01:52:51,000 --> 01:52:54,000 Yes, you're strong... 2592 01:52:54,000 --> 01:52:57,000 but what did you lose, Barbara? 2593 01:52:57,000 --> 01:53:01,000 Where's your warmth, your joy, 2594 01:53:01,000 --> 01:53:03,000 your humanity? 2595 01:53:03,000 --> 01:53:07,000 You're attacking innocent men, 2596 01:53:03,000 --> 01:53:07,000 Barbara. Look at yourself. 2597 01:53:07,000 --> 01:53:09,000 Forget about me. 2598 01:53:09,000 --> 01:53:11,000 What is it costing you? 2599 01:53:16,000 --> 01:53:18,000 Yeah, yeah. 2600 01:53:19,000 --> 01:53:20,000 That's right. 2601 01:53:21,000 --> 01:53:23,000 Get used to it. 2602 01:53:26,000 --> 01:53:28,000 If you go after Max Lord... 2603 01:53:29,000 --> 01:53:31,000 or hurt him in any way, 2604 01:53:32,000 --> 01:53:33,000 I will destroy you. 2605 01:53:33,000 --> 01:53:34,000 Barbara! 2606 01:53:34,000 --> 01:53:36,000 [Steve yelps] 2607 01:53:37,000 --> 01:53:39,000 [groaning] 2608 01:53:45,000 --> 01:53:47,000 [Steve panting] 2609 01:53:51,000 --> 01:53:53,000 Are you all right? 2610 01:53:55,000 --> 01:53:57,000 -[Steve grunts] 2611 01:53:55,000 --> 01:53:57,000 -[Wonder Woman groaning] 2612 01:54:06,000 --> 01:54:07,000 [breathing heavily] 2613 01:54:10,000 --> 01:54:11,000 [door opens] 2614 01:54:15,000 --> 01:54:17,000 Room for one more? 2615 01:54:25,000 --> 01:54:27,000 [White House staffer] 2616 01:54:25,000 --> 01:54:27,000 Sir, you need to wait. 2617 01:54:27,000 --> 01:54:28,000 The President has 2618 01:54:27,000 --> 01:54:28,000 a meeting right now. 2619 01:54:28,000 --> 01:54:29,000 [aide] We need 2620 01:54:28,000 --> 01:54:29,000 to see the President. 2621 01:54:29,000 --> 01:54:31,000 He needs to be told. 2622 01:54:31,000 --> 01:54:33,000 -This is a matter 2623 01:54:31,000 --> 01:54:33,000 of life and death. 2624 01:54:31,000 --> 01:54:33,000 -What is going on? 2625 01:54:33,000 --> 01:54:36,000 The Soviets' 2626 01:54:33,000 --> 01:54:36,000 early detection system 2627 01:54:33,000 --> 01:54:36,000 picked up our new nukes. 2628 01:54:36,000 --> 01:54:38,000 [White House staffer] 2629 01:54:36,000 --> 01:54:38,000 What new nukes? 2630 01:54:38,000 --> 01:54:40,000 [CJCS] A hundred warheads 2631 01:54:38,000 --> 01:54:40,000 just went online, 2632 01:54:38,000 --> 01:54:40,000 ready to launch. 2633 01:54:40,000 --> 01:54:42,000 They're taking this 2634 01:54:40,000 --> 01:54:42,000 as an act of war. 2635 01:54:43,000 --> 01:54:44,000 Prepping to return fire. 2636 01:54:44,000 --> 01:54:46,000 Return? What? 2637 01:54:46,000 --> 01:54:48,000 We haven't done anything. 2638 01:54:48,000 --> 01:54:49,000 That's not how it looks. 2639 01:54:50,000 --> 01:54:52,000 And we'd fire for less. 2640 01:54:55,000 --> 01:54:57,000 [man 1] Are you kidding me? 2641 01:54:57,000 --> 01:54:58,000 You blew through 2642 01:54:57,000 --> 01:54:58,000 that light right there! 2643 01:54:57,000 --> 01:54:58,000 You didn't even see! 2644 01:54:59,000 --> 01:55:00,000 [man 2] 2645 01:54:59,000 --> 01:55:00,000 How do you not see that? 2646 01:55:00,000 --> 01:55:02,000 [reporter] Riots across 2647 01:55:00,000 --> 01:55:02,000 the world erupting 2648 01:55:02,000 --> 01:55:06,000 as America and the Soviet Union 2649 01:55:02,000 --> 01:55:06,000 end communication, 2650 01:55:06,000 --> 01:55:08,000 declaring war! 2651 01:55:08,000 --> 01:55:09,000 No one knows 2652 01:55:08,000 --> 01:55:09,000 any more than that. 2653 01:55:09,000 --> 01:55:11,000 But as you can imagine 2654 01:55:09,000 --> 01:55:11,000 with what's at stake, 2655 01:55:11,000 --> 01:55:14,000 there has been 2656 01:55:11,000 --> 01:55:14,000 madness down here 2657 01:55:14,000 --> 01:55:15,000 in downtown Washington, D.C. 2658 01:55:15,000 --> 01:55:17,000 The national guard 2659 01:55:15,000 --> 01:55:17,000 has been brought in... 2660 01:55:17,000 --> 01:55:20,000 [National Guard officer on PA] 2661 01:55:17,000 --> 01:55:20,000 Attention! Attention! 2662 01:55:20,000 --> 01:55:22,000 By executive order, 2663 01:55:20,000 --> 01:55:22,000 all civilians 2664 01:55:22,000 --> 01:55:26,000 must immediately evacuate the 2665 01:55:22,000 --> 01:55:26,000 Pennsylvania Avenue corridor 2666 01:55:26,000 --> 01:55:29,000 between 3rd 2667 01:55:26,000 --> 01:55:29,000 and 12th streets northwest. 2668 01:55:29,000 --> 01:55:31,000 -[people clamoring] 2669 01:55:29,000 --> 01:55:31,000 -[indistinct radio chatter] 2670 01:55:36,000 --> 01:55:39,000 [preacher] It is the final days 2671 01:55:36,000 --> 01:55:39,000 of tribulation 2672 01:55:39,000 --> 01:55:41,000 that is happening to us now. 2673 01:55:41,000 --> 01:55:45,000 Can you see 2674 01:55:41,000 --> 01:55:45,000 what your sinfulness has done? 2675 01:55:45,000 --> 01:55:46,000 Your greed? 2676 01:55:46,000 --> 01:55:49,000 You gotta do something! 2677 01:55:46,000 --> 01:55:49,000 You gotta do something! 2678 01:55:50,000 --> 01:55:53,000 Come on! This way! Come on! 2679 01:55:58,000 --> 01:56:00,000 [woman] Riley! 2680 01:56:00,000 --> 01:56:01,000 [officer] All units. 2681 01:56:01,000 --> 01:56:02,000 Riley! 2682 01:56:02,000 --> 01:56:05,000 [officer] We need help. 2683 01:56:05,000 --> 01:56:07,000 -It's chaos out here. 2684 01:56:05,000 --> 01:56:07,000 -[woman] Riley! 2685 01:56:08,000 --> 01:56:11,000 What do you want me to do? 2686 01:56:08,000 --> 01:56:11,000 I don't know what to do. 2687 01:56:11,000 --> 01:56:14,000 Somebody help me. 2688 01:56:14,000 --> 01:56:16,000 I don't know what to do. 2689 01:56:17,000 --> 01:56:19,000 [both panting] 2690 01:56:20,000 --> 01:56:22,000 Diana. 2691 01:56:23,000 --> 01:56:24,000 Diana, listen to me. 2692 01:56:29,000 --> 01:56:32,000 I had a great life. 2693 01:56:33,000 --> 01:56:35,000 Steve... 2694 01:56:35,000 --> 01:56:37,000 And you only made it better. 2695 01:56:39,000 --> 01:56:42,000 But you know 2696 01:56:39,000 --> 01:56:42,000 what you need to do. 2697 01:56:42,000 --> 01:56:44,000 The world needs you. 2698 01:56:49,000 --> 01:56:51,000 -All right? 2699 01:56:49,000 --> 01:56:51,000 -No. 2700 01:56:51,000 --> 01:56:52,000 Yeah. 2701 01:56:53,000 --> 01:56:54,000 [Wonder Woman crying] 2702 01:57:05,000 --> 01:57:07,000 I'll never love again. 2703 01:57:07,000 --> 01:57:09,000 I pray that isn't true. 2704 01:57:09,000 --> 01:57:12,000 There's a wonderful, 2705 01:57:09,000 --> 01:57:12,000 big world out there. 2706 01:57:12,000 --> 01:57:16,000 -This crazy new world. 2707 01:57:12,000 --> 01:57:16,000 -[whimpers] 2708 01:57:16,000 --> 01:57:19,000 And I am so happy 2709 01:57:16,000 --> 01:57:19,000 I got to see it... 2710 01:57:20,000 --> 01:57:22,000 but it deserves you. 2711 01:57:32,000 --> 01:57:34,000 I can't say goodbye. 2712 01:57:34,000 --> 01:57:37,000 I can't say goodbye. 2713 01:57:38,000 --> 01:57:40,000 You don't have to. 2714 01:57:44,000 --> 01:57:47,000 I'm already gone. 2715 01:57:58,000 --> 01:58:00,000 [Wonder Woman sobs] 2716 01:58:00,000 --> 01:58:02,000 I'll always love you, Diana, 2717 01:58:02,000 --> 01:58:05,000 no matter where I am. 2718 01:58:05,000 --> 01:58:07,000 I love you. 2719 01:58:07,000 --> 01:58:09,000 [breathing heavily] 2720 01:58:10,000 --> 01:58:13,000 I renounce my wish. 2721 01:58:13,000 --> 01:58:14,000 [crying] 2722 01:58:19,000 --> 01:58:21,000 [yelling] 2723 01:58:27,000 --> 01:58:28,000 [screams] 2724 01:58:55,000 --> 01:58:56,000 [gasping] 2725 01:59:07,000 --> 01:59:09,000 [Steve] It's easy. 2726 01:59:11,000 --> 01:59:14,000 It's only wind and air... 2727 01:59:16,000 --> 01:59:17,000 and how to ride it. 2728 01:59:19,000 --> 01:59:22,000 How to catch it. 2729 02:00:35,000 --> 02:00:36,000 You made a wish too, huh? 2730 02:00:37,000 --> 02:00:38,000 [Maxwell laughing] 2731 02:00:40,000 --> 02:00:42,000 They're a bitch, aren't they? 2732 02:00:42,000 --> 02:00:46,000 Make you pay a price, 2733 02:00:42,000 --> 02:00:46,000 but I've never been 2734 02:00:42,000 --> 02:00:46,000 one for rules. 2735 02:00:46,000 --> 02:00:48,000 Luckily, I have a way 2736 02:00:46,000 --> 02:00:48,000 to reverse it. 2737 02:00:49,000 --> 02:00:52,000 The answer is always more. 2738 02:00:52,000 --> 02:00:54,000 But you only get one wish. 2739 02:00:54,000 --> 02:00:56,000 But I, my dear, 2740 02:00:54,000 --> 02:00:56,000 grant the wishes. 2741 02:00:57,000 --> 02:01:00,000 So I take 2742 02:00:57,000 --> 02:01:00,000 what I want in return. 2743 02:01:00,000 --> 02:01:03,000 There's nothing in this world 2744 02:01:00,000 --> 02:01:03,000 someone doesn't have. 2745 02:01:03,000 --> 02:01:06,000 I'll rebuild my health, 2746 02:01:03,000 --> 02:01:06,000 wish by wish, 2747 02:01:03,000 --> 02:01:06,000 organ by organ... 2748 02:01:07,000 --> 02:01:09,000 if I have to. 2749 02:01:10,000 --> 02:01:12,000 I'll be invincible. 2750 02:01:13,000 --> 02:01:15,000 Tell me, 2751 02:01:15,000 --> 02:01:17,000 what do you want? 2752 02:01:17,000 --> 02:01:19,000 I'm feeling generous. 2753 02:01:22,000 --> 02:01:27,000 I don't want to be 2754 02:01:22,000 --> 02:01:27,000 like anyone anymore. 2755 02:01:29,000 --> 02:01:31,000 I want to be number one. 2756 02:01:34,000 --> 02:01:36,000 An apex predator, 2757 02:01:37,000 --> 02:01:40,000 like nothing 2758 02:01:37,000 --> 02:01:40,000 there's ever been before. 2759 02:01:41,000 --> 02:01:44,000 I like the way you think. 2760 02:01:45,000 --> 02:01:47,000 Go on. 2761 02:01:53,000 --> 02:01:55,000 [indistinct chattering] 2762 02:01:59,000 --> 02:02:03,000 [Maxwell] You heard 2763 02:01:59,000 --> 02:02:03,000 we were coming, 2764 02:01:59,000 --> 02:02:03,000 I presume? 2765 02:02:03,000 --> 02:02:06,000 How many broadcasting signals 2766 02:02:03,000 --> 02:02:06,000 can I take over at once? 2767 02:02:06,000 --> 02:02:08,000 Well, as many as you like, sir. 2768 02:02:09,000 --> 02:02:10,000 I'll take all of them. 2769 02:02:10,000 --> 02:02:12,000 All of them? 2770 02:02:12,000 --> 02:02:16,000 And I sure wish this works 2771 02:02:12,000 --> 02:02:16,000 for me. Don't you? 2772 02:02:17,000 --> 02:02:18,000 Yes, sir. 2773 02:02:18,000 --> 02:02:20,000 [wind whooshing] 2774 02:02:21,000 --> 02:02:23,000 Lights, camera... 2775 02:02:24,000 --> 02:02:25,000 Okay, stations 12, 2776 02:02:25,000 --> 02:02:27,000 9, 16, go transmit. 2777 02:02:27,000 --> 02:02:30,000 I need it now. 2778 02:02:27,000 --> 02:02:30,000 16, 9, 12. Do you receive? 2779 02:02:30,000 --> 02:02:32,000 [army technician] 2780 02:02:30,000 --> 02:02:32,000 Copy. Maximum power. 2781 02:02:32,000 --> 02:02:33,000 [head technician] 2782 02:02:32,000 --> 02:02:33,000 Okay. Moving forward now. 2783 02:02:33,000 --> 02:02:35,000 Global transmission in five, 2784 02:02:35,000 --> 02:02:37,000 four, three, two... 2785 02:02:41,000 --> 02:02:43,000 Citizens of the world, 2786 02:02:43,000 --> 02:02:48,000 allow me to introduce myself. 2787 02:02:48,000 --> 02:02:51,000 I am Max Lord, 2788 02:02:51,000 --> 02:02:53,000 and I'm here 2789 02:02:51,000 --> 02:02:53,000 to change your life. 2790 02:02:54,000 --> 02:02:57,000 All you have to do... 2791 02:02:58,000 --> 02:03:00,000 is make a wish. 2792 02:03:01,000 --> 02:03:04,000 Anything you want. 2793 02:03:04,000 --> 02:03:07,000 Anything you dream of, 2794 02:03:04,000 --> 02:03:07,000 you can have it. 2795 02:03:08,000 --> 02:03:10,000 If you can dream it... 2796 02:03:10,000 --> 02:03:11,000 Daddy? 2797 02:03:11,000 --> 02:03:13,000 ...you can achieve it. 2798 02:03:13,000 --> 02:03:16,000 So just look into my eyes... 2799 02:03:17,000 --> 02:03:20,000 and make a wish. 2800 02:03:20,000 --> 02:03:23,000 Anything you dream of, 2801 02:03:23,000 --> 02:03:25,000 -have it. 2802 02:03:23,000 --> 02:03:25,000 -[speaking Mandarin] 2803 02:03:26,000 --> 02:03:29,000 [Maxwell in English] Right now. 2804 02:03:29,000 --> 02:03:32,000 -Do you want to be rich? 2805 02:03:29,000 --> 02:03:32,000 -[fans clamoring] 2806 02:03:32,000 --> 02:03:35,000 Do you want to be powerful? 2807 02:03:35,000 --> 02:03:36,000 [Irishman] Yeah, yeah. 2808 02:03:35,000 --> 02:03:36,000 Whatever you say. 2809 02:03:37,000 --> 02:03:38,000 -[Maxwell] Say it out loud! 2810 02:03:37,000 --> 02:03:38,000 -You know what I wish? 2811 02:03:38,000 --> 02:03:40,000 -What? What? 2812 02:03:38,000 --> 02:03:40,000 -I wish all you Irish bastards 2813 02:03:40,000 --> 02:03:42,000 would get sent back 2814 02:03:40,000 --> 02:03:42,000 to where you came from! 2815 02:03:42,000 --> 02:03:43,000 Yeah? Well, I wish 2816 02:03:42,000 --> 02:03:43,000 you'd drop dead! 2817 02:03:44,000 --> 02:03:47,000 -[woman groaning] 2818 02:03:44,000 --> 02:03:47,000 -[Maxwell] Look around you. 2819 02:03:47,000 --> 02:03:49,000 -Make your wish! 2820 02:03:47,000 --> 02:03:49,000 -[people making wishes] 2821 02:03:49,000 --> 02:03:51,000 Take what's yours. 2822 02:03:51,000 --> 02:03:53,000 Whatever you want, 2823 02:03:53,000 --> 02:03:55,000 you can have it. 2824 02:03:55,000 --> 02:03:57,000 -I wish for a million dollars. 2825 02:03:55,000 --> 02:03:57,000 -[men speak other languages] 2826 02:04:02,000 --> 02:04:04,000 [Maxwell in English] 2827 02:04:02,000 --> 02:04:04,000 Wish for it. 2828 02:04:04,000 --> 02:04:05,000 [people continue making wishes] 2829 02:04:16,000 --> 02:04:19,000 [Maxwell] Anything you want. 2830 02:04:19,000 --> 02:04:23,000 Anything you dream of, have it. 2831 02:04:24,000 --> 02:04:25,000 [laughing] Yes. 2832 02:04:25,000 --> 02:04:27,000 I can hear it. 2833 02:04:27,000 --> 02:04:29,000 [continues laughing] 2834 02:04:27,000 --> 02:04:29,000 I hear you. 2835 02:04:29,000 --> 02:04:31,000 Yes, say it. 2836 02:04:31,000 --> 02:04:32,000 Say it out loud. 2837 02:04:32,000 --> 02:04:34,000 [echoing] That's right. 2838 02:04:32,000 --> 02:04:34,000 "I wish." 2839 02:04:36,000 --> 02:04:37,000 Take it. 2840 02:04:37,000 --> 02:04:39,000 Take it. It's all yours. 2841 02:04:39,000 --> 02:04:41,000 It's all yours for the taking! 2842 02:04:41,000 --> 02:04:44,000 [people continue making wishes] 2843 02:04:44,000 --> 02:04:46,000 [labored breathing] 2844 02:04:46,000 --> 02:04:49,000 And I... I take your health 2845 02:04:49,000 --> 02:04:51,000 and your strength. 2846 02:04:52,000 --> 02:04:53,000 Give her your rage 2847 02:04:53,000 --> 02:04:55,000 and your prowess. 2848 02:04:55,000 --> 02:04:58,000 And I take your power. 2849 02:04:58,000 --> 02:05:00,000 I take your life force. 2850 02:05:00,000 --> 02:05:02,000 Yes. 2851 02:05:02,000 --> 02:05:04,000 Yes! 2852 02:05:06,000 --> 02:05:08,000 [echoing] That's right. 2853 02:05:08,000 --> 02:05:11,000 You're doing great. 2854 02:05:11,000 --> 02:05:12,000 [Maxwell laughing] 2855 02:05:17,000 --> 02:05:19,000 It's all yours. 2856 02:05:19,000 --> 02:05:20,000 I wish you were here, Daddy. 2857 02:05:20,000 --> 02:05:22,000 I wish you'd come back. 2858 02:05:20,000 --> 02:05:22,000 Daddy, please! 2859 02:05:22,000 --> 02:05:25,000 -All you have to do 2860 02:05:22,000 --> 02:05:25,000 is wish for it. 2861 02:05:22,000 --> 02:05:25,000 -I'm still here, Daddy. 2862 02:05:25,000 --> 02:05:27,000 Daddy, please! 2863 02:06:41,000 --> 02:06:43,000 [Wonder Woman] Barbara. 2864 02:06:44,000 --> 02:06:46,000 What did you do? 2865 02:06:49,000 --> 02:06:50,000 [growls] 2866 02:06:57,000 --> 02:06:58,000 [Cheetah roars] 2867 02:07:10,000 --> 02:07:10,000 [Cheetah grunts] 2868 02:07:12,000 --> 02:07:14,000 [both grunting] 2869 02:08:17,000 --> 02:08:19,000 [snarling] 2870 02:08:33,000 --> 02:08:34,000 [Cheetah] No. 2871 02:08:36,000 --> 02:08:38,000 You renounced your wish. 2872 02:08:38,000 --> 02:08:41,000 I had to. And so do you. 2873 02:08:41,000 --> 02:08:45,000 Nothing good is born 2874 02:08:41,000 --> 02:08:45,000 from lies, Barbara. 2875 02:08:45,000 --> 02:08:47,000 We're wasting precious time. 2876 02:08:48,000 --> 02:08:52,000 Even now, patronizing me. 2877 02:09:02,000 --> 02:09:03,000 [growls] 2878 02:09:18,000 --> 02:09:20,000 [both grunting] 2879 02:09:42,000 --> 02:09:44,000 [Wonder Woman yelps] 2880 02:09:44,000 --> 02:09:45,000 [both grunting] 2881 02:10:13,000 --> 02:10:14,000 [gasping] 2882 02:10:18,000 --> 02:10:19,000 [Cheetah growls] 2883 02:10:21,000 --> 02:10:23,000 -[yells] 2884 02:10:21,000 --> 02:10:23,000 -[Wonder Woman] Barbara... 2885 02:10:23,000 --> 02:10:25,000 I know you're in there. Please. 2886 02:10:25,000 --> 02:10:27,000 Please, renounce your wish. 2887 02:10:27,000 --> 02:10:28,000 It's over. 2888 02:10:28,000 --> 02:10:30,000 -[both grunting] 2889 02:10:28,000 --> 02:10:30,000 -Please! 2890 02:10:30,000 --> 02:10:32,000 Renounce your wish. 2891 02:10:32,000 --> 02:10:34,000 Never! 2892 02:10:37,000 --> 02:10:39,000 Then I'm so sorry. 2893 02:10:41,000 --> 02:10:43,000 [muffled screaming] 2894 02:11:06,000 --> 02:11:08,000 [Cheetah groaning] 2895 02:11:12,000 --> 02:11:14,000 [people making wishes] 2896 02:11:22,000 --> 02:11:23,000 [Maxwell] That's right. 2897 02:11:23,000 --> 02:11:25,000 -Just wish for it. 2898 02:11:23,000 --> 02:11:25,000 -[wind whooshing] 2899 02:11:25,000 --> 02:11:26,000 It's yours now. 2900 02:11:28,000 --> 02:11:30,000 All you have to do is 2901 02:11:28,000 --> 02:11:30,000 say it out loud. 2902 02:11:30,000 --> 02:11:33,000 Make a wish. Any wish. 2903 02:11:33,000 --> 02:11:36,000 Look into my eyes, 2904 02:11:33,000 --> 02:11:36,000 and everything 2905 02:11:33,000 --> 02:11:36,000 you've been waiting for, 2906 02:11:36,000 --> 02:11:38,000 it's all yours. 2907 02:11:38,000 --> 02:11:39,000 You're too late. 2908 02:11:39,000 --> 02:11:40,000 [people continue making wishes] 2909 02:11:41,000 --> 02:11:42,000 -[Wonder Woman grunting] 2910 02:11:41,000 --> 02:11:42,000 -Granted. 2911 02:11:43,000 --> 02:11:45,000 Granted. 2912 02:11:46,000 --> 02:11:47,000 Granted. 2913 02:11:48,000 --> 02:11:50,000 Granted! 2914 02:11:50,000 --> 02:11:53,000 -Granted. 2915 02:11:50,000 --> 02:11:53,000 -Why are you doing this? 2916 02:11:53,000 --> 02:11:54,000 Don't you have enough? 2917 02:11:55,000 --> 02:11:56,000 Why not more? 2918 02:11:56,000 --> 02:11:58,000 Why not wish for more? 2919 02:11:58,000 --> 02:12:01,000 But they don't know 2920 02:11:58,000 --> 02:12:01,000 what you're taking from them. 2921 02:12:01,000 --> 02:12:03,000 We want what we want. 2922 02:12:03,000 --> 02:12:05,000 Just like you did. 2923 02:12:07,000 --> 02:12:08,000 So make a wish. 2924 02:12:08,000 --> 02:12:09,000 Very good. 2925 02:12:14,000 --> 02:12:16,000 [laughing] 2926 02:12:16,000 --> 02:12:18,000 [people continue making wishes] 2927 02:12:18,000 --> 02:12:19,000 [grunting] 2928 02:12:19,000 --> 02:12:22,000 Granted. 2929 02:12:23,000 --> 02:12:26,000 It's too late, Diana. 2930 02:12:26,000 --> 02:12:29,000 They already heard me. 2931 02:12:29,000 --> 02:12:31,000 Already wished! 2932 02:12:33,000 --> 02:12:37,000 And those that haven't yet... 2933 02:12:33,000 --> 02:12:37,000 [laughing] 2934 02:12:39,000 --> 02:12:42,000 oh, they will! 2935 02:12:43,000 --> 02:12:44,000 [moaning] 2936 02:12:44,000 --> 02:12:45,000 [grunting] 2937 02:12:52,000 --> 02:12:54,000 -[Maxwell laughing] 2938 02:12:52,000 --> 02:12:54,000 -[grunts] 2939 02:12:56,000 --> 02:12:58,000 Granted. 2940 02:12:58,000 --> 02:13:00,000 Granted. 2941 02:13:01,000 --> 02:13:02,000 Granted. 2942 02:13:02,000 --> 02:13:04,000 [groaning] 2943 02:13:06,000 --> 02:13:08,000 [people continue making wishes] 2944 02:13:08,000 --> 02:13:10,000 Poor Diana. 2945 02:13:11,000 --> 02:13:14,000 Why be such a hero? 2946 02:13:15,000 --> 02:13:18,000 You could have kept your pilot 2947 02:13:18,000 --> 02:13:19,000 and your powers, 2948 02:13:19,000 --> 02:13:23,000 if only you'd join me. 2949 02:13:23,000 --> 02:13:26,000 Wanna reconsider? [laughing] 2950 02:13:27,000 --> 02:13:30,000 I'm a forgiving man! 2951 02:13:34,000 --> 02:13:36,000 You want him back? 2952 02:13:36,000 --> 02:13:39,000 Just say the word. 2953 02:13:39,000 --> 02:13:41,000 You can have it all! 2954 02:13:41,000 --> 02:13:46,000 You just have to want it! 2955 02:13:48,000 --> 02:13:51,000 I've never wanted 2956 02:13:48,000 --> 02:13:51,000 anything more. 2957 02:13:57,000 --> 02:14:00,000 But he's gone... 2958 02:14:00,000 --> 02:14:03,000 and that's the truth. 2959 02:14:03,000 --> 02:14:05,000 And everything has a price. 2960 02:14:05,000 --> 02:14:08,000 One I'm not willing to pay. 2961 02:14:08,000 --> 02:14:10,000 Not anymore. 2962 02:14:16,000 --> 02:14:21,000 This world was 2963 02:14:16,000 --> 02:14:21,000 a beautiful place 2964 02:14:16,000 --> 02:14:21,000 just as it was... 2965 02:14:23,000 --> 02:14:26,000 and you cannot have it all. 2966 02:14:26,000 --> 02:14:30,000 You can only have the truth. 2967 02:14:30,000 --> 02:14:33,000 And the truth is enough. 2968 02:14:33,000 --> 02:14:35,000 The truth is beautiful. 2969 02:14:38,000 --> 02:14:40,000 So look at this world... 2970 02:14:42,000 --> 02:14:46,000 and look at what your wish 2971 02:14:42,000 --> 02:14:46,000 is costing it. 2972 02:14:46,000 --> 02:14:50,000 You must be the hero. 2973 02:14:50,000 --> 02:14:54,000 Only you can save the day. 2974 02:14:55,000 --> 02:14:58,000 Renounce your wish 2975 02:14:58,000 --> 02:15:00,000 if you want to save this world. 2976 02:15:00,000 --> 02:15:03,000 Why would I... 2977 02:15:03,000 --> 02:15:07,000 when it's finally my turn? 2978 02:15:08,000 --> 02:15:12,000 The world belongs to me! 2979 02:15:12,000 --> 02:15:16,000 You can't stop me. No one can! 2980 02:15:17,000 --> 02:15:19,000 I wasn't talking to you. 2981 02:15:21,000 --> 02:15:22,000 [grunts] 2982 02:15:27,000 --> 02:15:30,000 I was talking to everyone else. 2983 02:15:34,000 --> 02:15:38,000 Because you're not the only one 2984 02:15:34,000 --> 02:15:38,000 who has suffered. 2985 02:15:39,000 --> 02:15:41,000 Who wants more. 2986 02:15:44,000 --> 02:15:48,000 Who wants them back. 2987 02:15:49,000 --> 02:15:52,000 Who doesn't want 2988 02:15:49,000 --> 02:15:52,000 to be afraid anymore. 2989 02:15:56,000 --> 02:15:58,000 Or alone. 2990 02:15:58,000 --> 02:15:59,000 [Maxwell] Stop! 2991 02:15:59,000 --> 02:16:02,000 Cut the signal! Stop! 2992 02:16:02,000 --> 02:16:04,000 Or frightened. 2993 02:16:04,000 --> 02:16:07,000 Or powerless. 2994 02:16:07,000 --> 02:16:10,000 'Cause you're not the only one 2995 02:16:07,000 --> 02:16:10,000 who imagined a world 2996 02:16:10,000 --> 02:16:14,000 where everything was different. 2997 02:16:15,000 --> 02:16:17,000 [Maxwell's father 2998 02:16:15,000 --> 02:16:17,000 shouting in Spanish] 2999 02:16:17,000 --> 02:16:18,000 [Maxwell's mother groans] 3000 02:16:18,000 --> 02:16:20,000 [Wonder Woman in English] 3001 02:16:18,000 --> 02:16:20,000 Better. 3002 02:16:20,000 --> 02:16:22,000 -Finally. 3003 02:16:20,000 --> 02:16:22,000 -[shouting continues] 3004 02:16:26,000 --> 02:16:30,000 A world where they were loved 3005 02:16:30,000 --> 02:16:33,000 and seen, and appreciated. 3006 02:16:34,000 --> 02:16:35,000 Finally. 3007 02:16:35,000 --> 02:16:37,000 [boy 1] Oh, my God. Who is he? 3008 02:16:37,000 --> 02:16:39,000 He doesn't even speak English. 3009 02:16:39,000 --> 02:16:41,000 What is he eating? 3010 02:16:41,000 --> 02:16:42,000 Look at his shoes! 3011 02:16:42,000 --> 02:16:43,000 [boys laughing] 3012 02:16:43,000 --> 02:16:45,000 [boy 2] Weirdo! 3013 02:17:04,000 --> 02:17:08,000 [Wonder Woman] 3014 02:17:04,000 --> 02:17:08,000 But what is it costing you? 3015 02:17:08,000 --> 02:17:11,000 Do you see the truth? 3016 02:17:12,000 --> 02:17:14,000 [men shouting] 3017 02:17:18,000 --> 02:17:19,000 [siren wailing] 3018 02:17:23,000 --> 02:17:24,000 [Alistair] Daddy! 3019 02:17:25,000 --> 02:17:27,000 -Daddy! 3020 02:17:25,000 --> 02:17:27,000 -[man shouting in Russian] 3021 02:17:37,000 --> 02:17:41,000 [in English] 3022 02:17:37,000 --> 02:17:41,000 The Russians are launching. 3023 02:17:37,000 --> 02:17:41,000 We've got orders to counter. 3024 02:17:41,000 --> 02:17:43,000 All right, all right. 3025 02:17:55,000 --> 02:17:57,000 -[siren blaring] 3026 02:17:55,000 --> 02:17:57,000 -[people gasping] 3027 02:18:01,000 --> 02:18:02,000 Alistair! 3028 02:18:03,000 --> 02:18:04,000 [car horn blaring] 3029 02:18:04,000 --> 02:18:05,000 [announcer on PA] 3030 02:18:04,000 --> 02:18:05,000 Emergency alert. 3031 02:18:05,000 --> 02:18:08,000 You have four minutes 3032 02:18:05,000 --> 02:18:08,000 to find shelter. 3033 02:18:08,000 --> 02:18:09,000 [man shouting] 3034 02:18:12,000 --> 02:18:15,000 Alistair! 3035 02:18:15,000 --> 02:18:17,000 My son! 3036 02:18:17,000 --> 02:18:20,000 [announcer] Stay calm 3037 02:18:17,000 --> 02:18:20,000 and stay indoors. 3038 02:18:20,000 --> 02:18:22,000 Alistair! 3039 02:18:22,000 --> 02:18:25,000 [Alistair] Daddy! Daddy! 3040 02:18:25,000 --> 02:18:26,000 Help me, Daddy! 3041 02:18:26,000 --> 02:18:28,000 [announcer] This is not a test. 3042 02:18:28,000 --> 02:18:29,000 Daddy! 3043 02:18:29,000 --> 02:18:30,000 [alarm blaring] 3044 02:18:31,000 --> 02:18:33,000 Daddy! 3045 02:18:33,000 --> 02:18:35,000 [announcer] One-minute warning. 3046 02:18:36,000 --> 02:18:38,000 Wait. My son! 3047 02:18:38,000 --> 02:18:40,000 I can see my son! 3048 02:18:40,000 --> 02:18:41,000 Save him, Max. 3049 02:18:43,000 --> 02:18:45,000 I have to save my son. 3050 02:18:45,000 --> 02:18:46,000 [Alistair] Daddy! 3051 02:18:46,000 --> 02:18:48,000 Alistair. 3052 02:18:48,000 --> 02:18:50,000 Daddy! 3053 02:18:50,000 --> 02:18:51,000 Daddy! 3054 02:18:52,000 --> 02:18:55,000 My... Alistair. 3055 02:18:56,000 --> 02:18:58,000 I renounce my wish! 3056 02:19:13,000 --> 02:19:15,000 I renounce my wish. 3057 02:19:18,000 --> 02:19:20,000 We have missiles 3058 02:19:18,000 --> 02:19:20,000 disappearing, sir. 3059 02:19:21,000 --> 02:19:23,000 Yes, sir. 3060 02:19:23,000 --> 02:19:25,000 They are vanishing 3061 02:19:23,000 --> 02:19:25,000 from our screen. 3062 02:19:29,000 --> 02:19:31,000 [news anchor] Only just hearing 3063 02:19:29,000 --> 02:19:31,000 now that a ceasefire 3064 02:19:31,000 --> 02:19:33,000 between the Soviet Union 3065 02:19:31,000 --> 02:19:33,000 and the United States 3066 02:19:33,000 --> 02:19:36,000 has averted 3067 02:19:33,000 --> 02:19:36,000 a global nuclear crisis. 3068 02:19:36,000 --> 02:19:38,000 [news anchors 3069 02:19:36,000 --> 02:19:38,000 speaking other languages] 3070 02:19:38,000 --> 02:19:40,000 [in English] 3071 02:19:38,000 --> 02:19:40,000 I renounce my wish. 3072 02:19:58,000 --> 02:19:59,000 -I take back my wish. 3073 02:19:58,000 --> 02:19:59,000 -I renounce my wish. 3074 02:19:59,000 --> 02:20:01,000 [people renouncing 3075 02:19:59,000 --> 02:20:01,000 in other languages] 3076 02:20:09,000 --> 02:20:10,000 [breathing heavily] 3077 02:20:22,000 --> 02:20:24,000 [in English] Alistair! 3078 02:20:30,000 --> 02:20:32,000 Alistair! 3079 02:20:33,000 --> 02:20:35,000 Alistair! 3080 02:20:38,000 --> 02:20:39,000 [Alistair] Daddy! 3081 02:20:45,000 --> 02:20:47,000 -Daddy! 3082 02:20:45,000 --> 02:20:47,000 -Alistair! 3083 02:20:51,000 --> 02:20:53,000 Alistair. 3084 02:20:56,000 --> 02:20:58,000 Oh, Alistair, Alistair. 3085 02:20:58,000 --> 02:21:01,000 I'm so sorry, baby. 3086 02:21:03,000 --> 02:21:07,000 I'm so glad 3087 02:21:03,000 --> 02:21:07,000 I wished you'd come. 3088 02:21:03,000 --> 02:21:07,000 I knew it would work. 3089 02:21:10,000 --> 02:21:11,000 No. 3090 02:21:12,000 --> 02:21:14,000 That is not why I'm back. 3091 02:21:15,000 --> 02:21:16,000 No. 3092 02:21:18,000 --> 02:21:20,000 I've been lying to you. 3093 02:21:21,000 --> 02:21:25,000 I'm not a great guy. 3094 02:21:25,000 --> 02:21:27,000 In fact, I'm a pretty 3095 02:21:25,000 --> 02:21:27,000 messed up, loser guy. 3096 02:21:29,000 --> 02:21:32,000 And I made terrible mistakes. 3097 02:21:33,000 --> 02:21:35,000 But you... 3098 02:21:37,000 --> 02:21:40,000 you don't ever 3099 02:21:37,000 --> 02:21:40,000 have to make a wish 3100 02:21:37,000 --> 02:21:40,000 for me to love you. 3101 02:21:42,000 --> 02:21:44,000 I'm here because I love you. 3102 02:21:47,000 --> 02:21:49,000 I just... 3103 02:21:49,000 --> 02:21:51,000 I just wish and I pray that, 3104 02:21:49,000 --> 02:21:51,000 one day, 3105 02:21:51,000 --> 02:21:53,000 I'll be able to 3106 02:21:51,000 --> 02:21:53,000 make you proud enough 3107 02:21:53,000 --> 02:21:55,000 that you'll be 3108 02:21:53,000 --> 02:21:55,000 able to forgive me. 3109 02:21:57,000 --> 02:21:59,000 And love me. 3110 02:21:59,000 --> 02:22:02,000 Because I'm nothing 3111 02:21:59,000 --> 02:22:02,000 to be proud of, Alistair. 3112 02:22:02,000 --> 02:22:05,000 I don't need you 3113 02:22:02,000 --> 02:22:05,000 to make me proud. 3114 02:22:05,000 --> 02:22:07,000 I already love you, Daddy. 3115 02:22:08,000 --> 02:22:10,000 You're my dad. 3116 02:22:19,000 --> 02:22:21,000 [Maxwell sobs] 3117 02:22:57,000 --> 02:22:59,000 -Sorry. Sorry. 3118 02:22:57,000 --> 02:22:59,000 -Sorry. 3119 02:23:00,000 --> 02:23:02,000 It's okay. [laughs] It's okay. 3120 02:23:02,000 --> 02:23:04,000 [children laughing] 3121 02:23:04,000 --> 02:23:06,000 [man gasping in awe] 3122 02:23:07,000 --> 02:23:09,000 So beautiful. 3123 02:23:14,000 --> 02:23:19,000 [chuckles] Sorry. 3124 02:23:14,000 --> 02:23:19,000 Just talking to myself. 3125 02:23:21,000 --> 02:23:23,000 It's all right. 3126 02:23:23,000 --> 02:23:25,000 It's just that... 3127 02:23:25,000 --> 02:23:30,000 It's wonderful. 3128 02:23:25,000 --> 02:23:30,000 It's so many things. 3129 02:23:31,000 --> 02:23:32,000 Yeah. 3130 02:23:33,000 --> 02:23:36,000 I know what you mean. 3131 02:23:41,000 --> 02:23:43,000 I like your... 3132 02:23:43,000 --> 02:23:44,000 I like your outfit. 3133 02:23:45,000 --> 02:23:46,000 You like... 3134 02:23:46,000 --> 02:23:47,000 Thanks. 3135 02:23:48,000 --> 02:23:49,000 You know, my friends... 3136 02:23:49,000 --> 02:23:53,000 they kinda tease me about it, 3137 02:23:49,000 --> 02:23:53,000 but it works, right? 3138 02:23:53,000 --> 02:23:55,000 -You look great. 3139 02:23:53,000 --> 02:23:55,000 -Thank you. 3140 02:23:55,000 --> 02:23:57,000 You just made my day. 3141 02:24:05,000 --> 02:24:08,000 -Happy holidays. 3142 02:24:05,000 --> 02:24:08,000 See you around. 3143 02:24:05,000 --> 02:24:08,000 -Happy holidays. 3144 02:24:16,000 --> 02:24:18,000 [sighs] 3145 02:24:18,000 --> 02:24:19,000 [imperceptible] 3146 02:24:48,000 --> 02:24:51,000 So many things. 3147 02:24:54,000 --> 02:24:57,000 So, so many things. 3148 02:25:17,000 --> 02:25:19,000 [siren wailing] 3149 02:26:25,000 --> 02:26:27,000 [indistinct chattering] 3150 02:26:33,000 --> 02:26:35,000 -[man 1] Whoa! 3151 02:26:33,000 --> 02:26:35,000 -[man 2] Look out! 3152 02:26:35,000 --> 02:26:37,000 [people screaming] 3153 02:26:38,000 --> 02:26:39,000 Oh, my God. 3154 02:26:41,000 --> 02:26:43,000 -Mom, would you take her? 3155 02:26:41,000 --> 02:26:43,000 -Yeah. 3156 02:26:43,000 --> 02:26:45,000 Um, excuse me. 3157 02:26:45,000 --> 02:26:48,000 Excuse me. 3158 02:26:45,000 --> 02:26:48,000 Please, you have to let me 3159 02:26:45,000 --> 02:26:48,000 thank you, Miss... 3160 02:26:49,000 --> 02:26:50,000 Asteria. 3161 02:26:51,000 --> 02:26:53,000 Asteria. Wow. 3162 02:26:51,000 --> 02:26:53,000 That's a beautiful name. 3163 02:26:53,000 --> 02:26:55,000 It's from my culture. 3164 02:26:55,000 --> 02:26:57,000 I can't thank you enough. 3165 02:26:55,000 --> 02:26:57,000 I mean, you saved my daughter. 3166 02:26:57,000 --> 02:26:59,000 How did you do that? 3167 02:26:59,000 --> 02:27:03,000 It's just a simple 3168 02:26:59,000 --> 02:27:03,000 shift of weight. 3169 02:26:59,000 --> 02:27:03,000 Takes practice. 3170 02:27:03,000 --> 02:27:07,000 But I've been 3171 02:27:03,000 --> 02:27:07,000 doing this a long time. 3172 02:27:11,000 --> 02:27:12,000 [gasps] 186766

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.