All language subtitles for power.book.ii.ghost.s01e09.1080p.web.h264-ggez_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,391 --> 00:00:02,002 [Carrie] I'm a professor, and you're a student. 2 00:00:02,132 --> 00:00:03,742 [moans loudly] 3 00:00:03,873 --> 00:00:06,397 Any of this getting out would be explosive. 4 00:00:06,528 --> 00:00:08,530 -I can't let you lie for Tariq. -Tameika, you're fired. 5 00:00:08,617 --> 00:00:10,793 She is protecting someone, Tariq. 6 00:00:10,923 --> 00:00:13,143 I think you might know who it is. 7 00:00:13,230 --> 00:00:14,971 Tariq was selling coke with you? 8 00:00:15,102 --> 00:00:17,104 Yeah. Tell Tariq he can suck my dick. 9 00:00:17,191 --> 00:00:18,757 -You lied to me. -I don't trust your judgment 10 00:00:18,888 --> 00:00:20,281 after you bringing a bitch like Riley around. 11 00:00:20,411 --> 00:00:21,238 [Paula] Don't forget this. 12 00:00:21,369 --> 00:00:22,631 Marilyn'll notice if it's missing. 13 00:00:22,761 --> 00:00:24,067 -I know I would. -[Davis sighs] 14 00:00:24,154 --> 00:00:25,242 [Tariq] "A professor at Stansfield 15 00:00:25,329 --> 00:00:26,548 is sleeping with a student." 16 00:00:26,678 --> 00:00:27,549 [Dru] Things were a little shaky 17 00:00:27,679 --> 00:00:28,985 since D.C. Joe went missing. 18 00:00:29,072 --> 00:00:30,204 Monet don't even need you anymore. 19 00:00:30,334 --> 00:00:31,727 What are you talking about? 20 00:00:31,857 --> 00:00:32,815 [Cane] She's moving it over to Stansfield 21 00:00:32,902 --> 00:00:33,903 with that little bitch, Tariq. 22 00:00:34,034 --> 00:00:35,296 Look, man, it's either him or us, 23 00:00:35,426 --> 00:00:36,645 unless you wanna do something to stop him. 24 00:00:36,775 --> 00:00:37,994 Somebody died at Stansfield today. 25 00:00:38,125 --> 00:00:39,604 School says it was someone 26 00:00:39,735 --> 00:00:40,866 that just got drunk and drowned in the pool, 27 00:00:40,953 --> 00:00:42,433 but I think Cane sent 28 00:00:42,564 --> 00:00:43,956 one of them Guaps up there to kill Tariq. 29 00:00:44,087 --> 00:00:45,567 [Dru] Tariq killed them, and now GTG thinks 30 00:00:45,697 --> 00:00:47,656 that we set them up. 31 00:00:47,786 --> 00:00:48,961 -Whoa, whoa, whoa. Hey, hey. -[man] Yo, Guap. 32 00:00:49,092 --> 00:00:50,746 Here. 33 00:00:50,876 --> 00:00:52,704 Nah. [chuckles] More. 34 00:00:52,835 --> 00:00:54,184 I found something-- 35 00:00:54,315 --> 00:00:56,621 a direct line to taking Tariq down, 36 00:00:56,752 --> 00:00:58,493 and it's a slam dunk. 37 00:00:58,623 --> 00:01:00,669 If you hurt what's mine, I swear to God, 38 00:01:00,799 --> 00:01:02,627 I will find a way to hurt what's yours. 39 00:01:02,758 --> 00:01:04,194 [Monet] Wasn't trying to kill you, Tariq. 40 00:01:04,325 --> 00:01:05,935 Now, why should I believe you? 41 00:01:06,022 --> 00:01:07,980 Because if I wanted you dead, you'd be dead. 42 00:01:08,068 --> 00:01:10,026 [silenced gunshot] 43 00:01:10,157 --> 00:01:12,115 From now on, I want half of everything. 44 00:01:12,246 --> 00:01:13,725 Cane, now she's made up her mind. 45 00:01:13,856 --> 00:01:15,031 You're not welcome here. 46 00:01:15,162 --> 00:01:17,816 [tense music] 47 00:01:17,947 --> 00:01:18,817 [spits] 48 00:01:21,559 --> 00:01:25,520 [Joe] ♪ They say this is A big, rich town ♪ 49 00:01:25,607 --> 00:01:29,959 ♪ I just come From the poorest part ♪ 50 00:01:30,133 --> 00:01:31,743 ♪ Bright lights, city life ♪ 51 00:01:31,917 --> 00:01:36,444 ♪ I gotta make it This is where it goes down ♪ 52 00:01:36,531 --> 00:01:40,448 ♪ I just happen To come up hard ♪ 53 00:01:40,622 --> 00:01:42,450 ♪ Legal or illegal, baby I gotta make it ♪ 54 00:01:42,624 --> 00:01:44,669 [50 Cent] ♪ I never took A straight path nowhere ♪ 55 00:01:44,843 --> 00:01:46,497 ♪ Life's full of twists And turns, bumps and bruises ♪ 56 00:01:46,671 --> 00:01:48,760 ♪ I live, I learn ♪ 57 00:01:48,847 --> 00:01:51,154 ♪ I'm from that city full of Yellow cabs and skyscrapers ♪ 58 00:01:51,328 --> 00:01:53,504 ♪ It's hard to get a start In these parts without paper ♪ 59 00:01:53,591 --> 00:01:56,159 ♪ Homey, I grew up in hell A block away from heaven ♪ 60 00:01:56,333 --> 00:01:58,901 ♪ That corner every 15 minutes They moving seven ♪ 61 00:01:59,075 --> 00:02:01,469 ♪ Pure snow, bag it Then watch it go ♪ 62 00:02:01,643 --> 00:02:03,993 ♪ Occupational options Get some blow or some hos ♪ 63 00:02:04,167 --> 00:02:06,430 ♪ Shoot the ball or the strap Learn to rap or to jack ♪ 64 00:02:06,604 --> 00:02:07,649 ♪ Fuck it, man In the meantime ♪ 65 00:02:07,823 --> 00:02:09,520 ♪ Go head and pump a pack ♪ 66 00:02:09,694 --> 00:02:11,696 ♪ This my regal, royal flow My James Bond bounce ♪ 67 00:02:11,870 --> 00:02:14,395 ♪ That 007 That's 62 on my count ♪ 68 00:02:14,482 --> 00:02:16,658 ♪ I'm an undercover liar I lie under the covers ♪ 69 00:02:16,832 --> 00:02:18,094 ♪ Look a bitch in the eyes ♪ 70 00:02:18,268 --> 00:02:19,661 ♪ And tell her Baby, I love ya ♪ 71 00:02:19,835 --> 00:02:22,185 ♪ You're my inspiration You're my motivation ♪ 72 00:02:22,359 --> 00:02:24,013 ♪ You're the reason that I'm Moving with no hesitation ♪ 73 00:02:24,187 --> 00:02:27,103 [Joe] ♪ They say this is A big, rich town ♪ 74 00:02:27,277 --> 00:02:32,326 ♪ Yeah, I just come From the poorest part ♪ 75 00:02:32,500 --> 00:02:34,154 ♪ Bright lights, city life ♪ 76 00:02:34,328 --> 00:02:36,895 ♪ I gotta make it This is where it goes down ♪ 77 00:02:36,982 --> 00:02:39,115 ♪ Oh, yeah, yeah ♪ 78 00:02:39,289 --> 00:02:43,119 ♪ I just happen To come up hard ♪ 79 00:02:43,293 --> 00:02:45,252 ♪ Legal or illegal, baby I gotta make it ♪ 80 00:02:45,426 --> 00:02:48,168 ♪♪♪ 81 00:02:51,649 --> 00:02:53,173 [Meechy] ♪ Everybody sayin' I'm a dead man ♪ 82 00:02:53,260 --> 00:02:54,913 ♪ This right here Is a confession, I ♪ 83 00:02:55,087 --> 00:02:57,133 ♪ Never showed love With my left hand ♪ 84 00:02:57,220 --> 00:02:58,700 ♪ Never really fucked With no yes men, I ♪ 85 00:02:58,874 --> 00:03:00,876 ♪ Think LSD be My best friend ♪ 86 00:03:00,963 --> 00:03:02,921 ♪ Dick so big, use it As a kickstand ♪ 87 00:03:03,095 --> 00:03:04,749 ♪ Rarely ever leave the house Without my weapon ♪ 88 00:03:04,923 --> 00:03:06,969 ♪ If you hatin', plot From a distance, die ♪ 89 00:03:07,143 --> 00:03:08,927 [Nyck] ♪ Everybody sayin' That I'm reckless ♪ 90 00:03:09,101 --> 00:03:10,755 ♪ I ain't evil, but I got Some bad intentions, I ♪ 91 00:03:10,929 --> 00:03:12,409 [Meechy] ♪ Never showed love With my left hand ♪ 92 00:03:12,583 --> 00:03:13,845 [Nyck] ♪ If you, if you My brother ♪ 93 00:03:14,019 --> 00:03:15,325 ♪ You don't even gotta Question, I ♪ 94 00:03:15,499 --> 00:03:16,631 ♪ Never was the one To show expression ♪ 95 00:03:16,805 --> 00:03:17,284 ♪ Do 'em dirty Like it's nothing ♪ 96 00:03:17,458 --> 00:03:19,590 ♪ I'ma deadpan ♪ 97 00:03:19,764 --> 00:03:20,939 ♪ With the Zombies, think I got too many dead friends ♪ 98 00:03:21,113 --> 00:03:22,941 ♪ Name another crew That we less than, I ♪ 99 00:03:23,115 --> 00:03:24,639 [CJ Fly] ♪ Stay above The clouds, I don't get fly ♪ 100 00:03:24,813 --> 00:03:26,510 ♪ Got the TEC, I stay Connected like it's Best Buy ♪ 101 00:03:26,684 --> 00:03:28,686 ♪ Could've been a Flatbush Zombie 'cause I'm dead nice ♪ 102 00:03:28,860 --> 00:03:30,732 ♪ If you dap me with your left Hand something ain't right ♪ 103 00:03:30,819 --> 00:03:32,037 ♪ Because I don't got no time For the fake shit ♪ 104 00:03:32,212 --> 00:03:33,387 ♪ Niggas funny, Start just watchin' ♪ 105 00:03:33,561 --> 00:03:34,823 ♪ When they shapeshift... ♪ 106 00:03:34,910 --> 00:03:36,825 [cell phone buzzes] 107 00:03:36,999 --> 00:03:38,740 ♪ When you think about it It don't ever make sense ♪ 108 00:03:38,914 --> 00:03:40,089 [Erick] ♪ Read the bad vibe When I stepped in ♪ 109 00:03:40,220 --> 00:03:42,396 [cell phone buzzes] 110 00:03:42,570 --> 00:03:44,180 ♪ Dressed in all black Like the best man ♪ 111 00:03:44,354 --> 00:03:46,574 ♪ Never was a fan Of no yes men, I ♪ 112 00:03:46,661 --> 00:03:48,663 ♪ Keep my composure With brethren ♪ 113 00:03:48,837 --> 00:03:50,447 ♪ Until I'm draped in fabric Like a reverend ♪ 114 00:03:50,621 --> 00:03:52,144 ♪ So don't feed me no excuses I'm ahead of them ♪ 115 00:03:52,319 --> 00:03:53,363 ♪ Yeah, they jealous 'cause They cannot do it ♪ 116 00:03:53,537 --> 00:03:55,104 ♪ Better than I ♪ 117 00:03:55,278 --> 00:03:56,627 [Meechy] ♪ Everybody saying I'm a dead man ♪ 118 00:03:56,801 --> 00:03:58,542 ♪ This right here's A confession, I ♪ 119 00:03:58,716 --> 00:04:00,631 [Joey] ♪ Not close, need To understand distance ♪ 120 00:04:00,762 --> 00:04:03,765 Shit. This ain't enough. 121 00:04:03,939 --> 00:04:05,375 [Joey] ♪ I tell these niggas I'm a legend ♪ 122 00:04:05,549 --> 00:04:06,985 ♪ Niggas sleep, I ain't even into resting ♪ 123 00:04:07,072 --> 00:04:08,813 ♪ Couple dead presidents In my left hand ♪ 124 00:04:08,987 --> 00:04:11,251 ♪ Niggas don't want war With the Badmon, Badmon ♪ 125 00:04:12,295 --> 00:04:14,689 [cell phone chiming] 126 00:04:14,819 --> 00:04:17,735 [shower running] 127 00:04:17,866 --> 00:04:19,563 Tariq, talk to me. 128 00:04:19,694 --> 00:04:21,348 [Tariq] A'ight, hypothetically speaking, 129 00:04:21,478 --> 00:04:22,958 what would happen if I was late with this week's payment? 130 00:04:23,088 --> 00:04:24,089 You know, my grandmother needs some money 131 00:04:24,220 --> 00:04:25,656 for my little sister Yas. 132 00:04:25,787 --> 00:04:27,571 I got a heart, kid. [sighs] 133 00:04:27,658 --> 00:04:29,486 I'll give you till next week 134 00:04:29,573 --> 00:04:31,271 and cancel the expert witness I have for your mom. 135 00:04:31,401 --> 00:04:33,185 What expert witness? 136 00:04:33,316 --> 00:04:35,884 [Tariq] Nah, nah, my mom's case is way more important. 137 00:04:36,014 --> 00:04:37,842 Look I'll just find another way. 138 00:04:37,973 --> 00:04:39,017 All right. Suit yourself, kid. 139 00:04:39,148 --> 00:04:42,499 [sighs] 140 00:04:42,630 --> 00:04:44,501 Why are you feeding Tariq some line 141 00:04:44,632 --> 00:04:46,111 about an expert witness we never discussed? 142 00:04:46,198 --> 00:04:47,852 He's saying he can't pay 143 00:04:47,983 --> 00:04:49,811 because he needs money for his grandma, 144 00:04:49,941 --> 00:04:51,291 which is total bullshit, 145 00:04:51,421 --> 00:04:54,076 so I kept him on track. 146 00:04:54,206 --> 00:04:55,730 Well... [scoffs] 147 00:04:55,817 --> 00:04:57,558 Even if Tariq is lying about his grandmother, 148 00:04:57,688 --> 00:04:58,820 instead of gaming him, let's find out 149 00:04:58,950 --> 00:04:59,821 why he needs the money. 150 00:04:59,951 --> 00:05:02,302 Long as I get mine... 151 00:05:02,432 --> 00:05:04,565 that's all that matters. 152 00:05:04,695 --> 00:05:07,437 [dramatic music] 153 00:05:07,611 --> 00:05:10,310 ♪ 154 00:05:16,751 --> 00:05:19,580 [sighs] 155 00:05:19,710 --> 00:05:22,626 You know, I like waking up like this... 156 00:05:22,713 --> 00:05:25,063 with you. 157 00:05:25,150 --> 00:05:26,151 [both chuckle] 158 00:05:26,282 --> 00:05:28,850 Zeke... 159 00:05:28,937 --> 00:05:31,156 this was a one-time deal. 160 00:05:31,287 --> 00:05:32,288 You know that, right? 161 00:05:32,419 --> 00:05:33,898 I have too much to lose. 162 00:05:34,029 --> 00:05:35,639 So do you. 163 00:05:35,770 --> 00:05:37,293 Then why'd you let me post up like this? 164 00:05:37,424 --> 00:05:40,862 Because I care about you. 165 00:05:40,992 --> 00:05:43,560 Those bruises on your back... 166 00:05:43,691 --> 00:05:45,736 Why won't you tell me? How did you get them? 167 00:05:45,867 --> 00:05:47,738 I don't wanna talk about it. 168 00:05:47,869 --> 00:05:50,132 Zeke... 169 00:05:50,262 --> 00:05:51,742 you have to tell me. 170 00:05:51,873 --> 00:05:55,137 I can help, whatever it is. 171 00:05:55,267 --> 00:05:58,445 I'm trusting you with my whole career. 172 00:05:58,575 --> 00:06:00,055 You know you can trust me in return. 173 00:06:04,320 --> 00:06:06,714 After the game, me and a few teammates 174 00:06:06,844 --> 00:06:09,412 went to go celebrate at a club. 175 00:06:09,499 --> 00:06:11,762 When we left, couple of dudes outside 176 00:06:11,893 --> 00:06:15,113 recognized me from the old hood. 177 00:06:15,244 --> 00:06:18,073 They said they wanted a picture, 178 00:06:18,203 --> 00:06:19,335 but they jumped me instead. 179 00:06:19,466 --> 00:06:21,337 Jesus, Zeke. 180 00:06:21,468 --> 00:06:22,991 Did you call the cops? 181 00:06:24,906 --> 00:06:28,126 [Zeke] You don't call the cops on these guys. 182 00:06:28,257 --> 00:06:30,868 So you know who it was? 183 00:06:30,999 --> 00:06:33,741 Zeke, tell me. 184 00:06:33,871 --> 00:06:35,482 They're in a gang called GTG. 185 00:06:35,612 --> 00:06:38,746 One of them pulled a gun on my knee. 186 00:06:38,876 --> 00:06:42,010 He knew me. He knew I played ball. 187 00:06:42,140 --> 00:06:44,360 He pulled the trigger. It misfired. 188 00:06:44,491 --> 00:06:45,927 Oh, my God, Zeke... 189 00:06:46,057 --> 00:06:49,234 I could've lost everything... 190 00:06:49,365 --> 00:06:50,932 my whole future. 191 00:06:51,062 --> 00:06:52,673 It's okay. Look. 192 00:06:52,760 --> 00:06:54,501 You're all right. 193 00:06:54,631 --> 00:06:55,763 Zeke, we have to go to the cops. 194 00:06:55,850 --> 00:06:58,766 No. 195 00:06:58,896 --> 00:07:01,203 -No way. -[cell phone chimes] 196 00:07:01,377 --> 00:07:04,206 ♪ 197 00:07:06,121 --> 00:07:08,297 Shit. It's my boss. 198 00:07:08,428 --> 00:07:11,300 There's a meeting about the accident in the pool. 199 00:07:11,431 --> 00:07:13,258 [Zeke] I'ma bounce. 200 00:07:13,389 --> 00:07:15,522 No I.D. on the victim, but he's a male, 201 00:07:15,652 --> 00:07:17,741 Hispanic, late teens, wearing school colors, 202 00:07:17,872 --> 00:07:20,178 and we found this. 203 00:07:20,309 --> 00:07:21,397 A tattoo? 204 00:07:21,528 --> 00:07:22,659 It's a gang affiliation, 205 00:07:22,790 --> 00:07:23,834 one by the name of Get That Guap. 206 00:07:23,965 --> 00:07:25,227 GTG? 207 00:07:26,620 --> 00:07:28,578 You familiar with it, Miss... 208 00:07:28,665 --> 00:07:30,885 -Uh, Professor Milgram. -Professor Carrie Milgram. 209 00:07:30,972 --> 00:07:32,147 [Brooks] She's the former prosecutor 210 00:07:32,277 --> 00:07:34,192 I mentioned, Detective Santana, 211 00:07:34,279 --> 00:07:36,151 and while we appreciate the due diligence 212 00:07:36,281 --> 00:07:37,544 at a time like this, 213 00:07:37,674 --> 00:07:39,850 criminals don't attend our school. 214 00:07:39,981 --> 00:07:41,461 I... I concur. We had a lot of visitors 215 00:07:41,591 --> 00:07:43,332 on Parents' Weekend, 216 00:07:43,463 --> 00:07:45,203 and especially at the Yale game in the Athletic Center. 217 00:07:45,334 --> 00:07:46,814 No Stansfield faculty or students 218 00:07:46,944 --> 00:07:48,424 could've killed that young man. 219 00:07:48,555 --> 00:07:50,382 The fact is that a gangbanger was murdered 220 00:07:50,513 --> 00:07:51,514 by a killer skilled enough 221 00:07:51,601 --> 00:07:53,516 to make it look like an accident, 222 00:07:53,647 --> 00:07:56,171 so one or both knew someone here, 223 00:07:56,301 --> 00:07:57,607 more than likely a student. 224 00:07:57,738 --> 00:07:58,913 If it is a student, would they be a target 225 00:07:59,043 --> 00:08:00,088 for retaliation? 226 00:08:00,218 --> 00:08:03,047 Oh, not if. When. 227 00:08:03,178 --> 00:08:04,396 I need to draw connections fast, 228 00:08:04,527 --> 00:08:05,963 so I'd like to talk to students 229 00:08:06,050 --> 00:08:06,747 with similar background to the vic-- 230 00:08:06,834 --> 00:08:08,400 Similar backgrounds? 231 00:08:08,531 --> 00:08:10,664 Code for minority students like you. 232 00:08:10,794 --> 00:08:13,101 I see you cops learned absolutely nothing this summer. 233 00:08:13,231 --> 00:08:15,146 Racial profiling is unsavory. 234 00:08:15,277 --> 00:08:16,278 It's illegal. 235 00:08:18,367 --> 00:08:20,848 My apologies, Professor Milgram. 236 00:08:20,978 --> 00:08:23,241 Given your level of expertise, what would you do? 237 00:08:23,372 --> 00:08:24,808 As a former prosecutor, 238 00:08:24,939 --> 00:08:26,680 I know these students are wary of police. 239 00:08:26,810 --> 00:08:28,377 God, I wonder why. 240 00:08:28,508 --> 00:08:29,683 But given the chance to come forward anonymously 241 00:08:29,770 --> 00:08:30,640 to someone they trust... 242 00:08:30,771 --> 00:08:33,251 Someone like you? 243 00:08:33,338 --> 00:08:35,645 If you can trust me to decide 244 00:08:35,776 --> 00:08:37,691 what's relevant and what's confidential. 245 00:08:37,778 --> 00:08:38,996 If anyone is connected to the victim-- 246 00:08:39,127 --> 00:08:41,346 We could protect the identities of our students 247 00:08:41,477 --> 00:08:43,131 and ourselves against any lawsuits. 248 00:08:43,261 --> 00:08:44,567 That's an excellent compromise. 249 00:08:44,698 --> 00:08:48,179 -Don't you think, Detective? -Mm-hmm. 250 00:08:48,310 --> 00:08:50,138 I can work with that. 251 00:08:50,225 --> 00:08:51,356 Given the size of the student body, 252 00:08:51,487 --> 00:08:53,184 would you have time, Professor Milgram? 253 00:08:53,315 --> 00:08:54,925 -Well, I can make-- -[Jabari] I can help, actually. 254 00:08:55,056 --> 00:08:56,666 Dr. Jabari Reynolds, by the way. 255 00:08:59,190 --> 00:09:00,801 I'm a minority adviser as well, 256 00:09:00,931 --> 00:09:03,020 and I will gladly help Professor Milgram 257 00:09:03,151 --> 00:09:05,109 figure out who, if any, of our students 258 00:09:05,240 --> 00:09:06,676 might be involved in this tragedy. 259 00:09:06,807 --> 00:09:09,505 [tense music] 260 00:09:09,679 --> 00:09:12,508 ♪ 261 00:09:14,075 --> 00:09:16,773 [door opens, closes] 262 00:09:19,123 --> 00:09:20,516 I thought you left to make the collections. 263 00:09:20,603 --> 00:09:23,301 I'm trying, Ma, 264 00:09:23,388 --> 00:09:25,565 but you got me running around. 265 00:09:25,695 --> 00:09:27,828 Maybe we should think about getting more help 266 00:09:27,958 --> 00:09:29,481 than just Owl and his boys. 267 00:09:29,612 --> 00:09:31,005 For what? I got you and D. 268 00:09:31,135 --> 00:09:33,485 -Right, but without Cane-- -Don't. 269 00:09:33,616 --> 00:09:35,531 Never say that name ever again. 270 00:09:35,662 --> 00:09:37,925 -[door opens] -It's in the wind, like him. 271 00:09:38,055 --> 00:09:39,666 [door closes] 272 00:09:39,796 --> 00:09:42,669 Lock the door and come sit down. 273 00:09:42,799 --> 00:09:43,974 [Tariq] I got class in an hour, so... 274 00:09:44,105 --> 00:09:45,280 That wasn't a question. 275 00:09:45,410 --> 00:09:47,195 Dru, get this boy his product. 276 00:09:50,024 --> 00:09:52,940 [tense music] 277 00:09:53,070 --> 00:09:54,550 Hold on. This ain't my normal order. 278 00:09:54,637 --> 00:09:56,204 I know that. 279 00:09:56,334 --> 00:09:57,988 You just said you had more product come in. 280 00:09:58,075 --> 00:10:00,382 I will soon, but my supplier Rico's been asking 281 00:10:00,512 --> 00:10:02,036 all types of questions about his man. 282 00:10:02,166 --> 00:10:05,430 -That nigga that me and Dru-- -Moved. Yeah. 283 00:10:05,517 --> 00:10:06,954 So these are the bricks that we took off of his truck 284 00:10:07,084 --> 00:10:08,608 [Monet] Exactly, 285 00:10:08,695 --> 00:10:09,652 and the longer I have his product... 286 00:10:09,783 --> 00:10:10,914 The bigger the problem is for us. 287 00:10:11,045 --> 00:10:13,134 Facts. 288 00:10:13,221 --> 00:10:15,005 Well, Stansfield is hot right now thanks to Cane-- 289 00:10:15,092 --> 00:10:16,746 We don't say that name anymore. 290 00:10:18,748 --> 00:10:20,184 I'm just saying, I think we should wait 291 00:10:20,315 --> 00:10:21,621 until all eyes are off of us. 292 00:10:21,751 --> 00:10:23,971 Well, with CourseCorrect, ain't nobody looking, right? 293 00:10:24,058 --> 00:10:24,972 That's what you said. 294 00:10:25,059 --> 00:10:27,931 ♪ 295 00:10:32,370 --> 00:10:34,808 [buzzer sounds in the distance, indistinct chatter] 296 00:10:34,895 --> 00:10:37,593 [cell phone beeps] 297 00:10:37,724 --> 00:10:39,551 [line trilling] 298 00:10:39,682 --> 00:10:40,814 'Riq. 299 00:10:40,901 --> 00:10:42,119 Ma, what's up? 300 00:10:42,250 --> 00:10:43,294 [Tasha] Thank God you're okay. 301 00:10:43,425 --> 00:10:44,426 I been worried sick 302 00:10:44,513 --> 00:10:45,645 the Tejadas came after you again. 303 00:10:45,732 --> 00:10:47,777 It's all good, okay? 304 00:10:47,908 --> 00:10:49,605 -Me and Monet worked it out. -[Tasha] Worked it out? 305 00:10:49,692 --> 00:10:51,955 Tariq, they tried to kill you. 306 00:10:52,042 --> 00:10:54,392 It wasn't her. It was her son, Cane. 307 00:10:54,523 --> 00:10:56,046 [Tasha] You really believe that? 308 00:10:56,133 --> 00:10:57,395 I mean, what if Monet put Cane up to it? 309 00:10:57,526 --> 00:10:58,788 [Tariq] Well, if she did, then she set him up. 310 00:10:58,919 --> 00:11:00,137 She said if he comes at me again, 311 00:11:00,268 --> 00:11:01,573 I can protect myself. You know I will. 312 00:11:01,704 --> 00:11:04,098 Still sounds like a trap. Don't trust her ass. 313 00:11:04,228 --> 00:11:05,447 We don't need to trust her. 314 00:11:05,577 --> 00:11:06,753 She needs me to move bricks. 315 00:11:06,883 --> 00:11:08,711 At school? 316 00:11:08,842 --> 00:11:10,321 You gotta be kidding me. 317 00:11:10,452 --> 00:11:12,323 Ma, you taught me how to do it. I'll be fine. 318 00:11:12,454 --> 00:11:14,238 You didn't leave me much choice, remember? 319 00:11:14,325 --> 00:11:15,631 I had to teach you. 320 00:11:15,762 --> 00:11:16,980 You were gonna get yourself killed. 321 00:11:17,111 --> 00:11:18,939 Listen to me, 'Riq. 322 00:11:19,069 --> 00:11:21,637 There's too much at stake right now, okay? 323 00:11:21,768 --> 00:11:23,813 You need to slow down. 324 00:11:23,944 --> 00:11:26,250 Slow down? Ma, I can't slow down. 325 00:11:26,381 --> 00:11:27,991 How else am I gonna pay for Davis? 326 00:11:28,122 --> 00:11:29,776 He said you gotta go to court soon, 327 00:11:29,906 --> 00:11:31,560 and he hired an expert witness. 328 00:11:31,691 --> 00:11:34,084 Expert witness? He didn't tell me about that. 329 00:11:34,215 --> 00:11:35,607 Did he say why? 330 00:11:35,738 --> 00:11:38,088 Ma, I gotta go, all right? 331 00:11:38,219 --> 00:11:39,481 'Riq... 332 00:11:39,611 --> 00:11:42,005 [uneasy music] 333 00:11:42,136 --> 00:11:43,137 [exhales sharply] 334 00:11:43,311 --> 00:11:45,879 ♪ 335 00:11:49,186 --> 00:11:51,536 -[door closes] -Almost late again. 336 00:11:51,667 --> 00:11:53,147 Just saved yourself, nigga. 337 00:11:53,277 --> 00:11:54,975 Professor Reynolds been on you all semester. 338 00:11:55,105 --> 00:11:56,759 He's been in a bad mood the whole time. 339 00:11:56,890 --> 00:11:58,543 Oh, he's not that bad. 340 00:11:58,674 --> 00:12:00,763 Not to you. You're his favorite. 341 00:12:00,894 --> 00:12:02,634 I gotta actually earn my grades. 342 00:12:04,593 --> 00:12:07,422 So...what makes someone a monster? 343 00:12:07,552 --> 00:12:09,337 As we deepen our understanding 344 00:12:09,467 --> 00:12:10,730 of the minority experience in America, 345 00:12:10,860 --> 00:12:12,644 a book like Frankenstein 346 00:12:12,732 --> 00:12:14,821 is not as clear-cut like the book from last week. 347 00:12:14,951 --> 00:12:15,735 Show of hands. Who here read this 348 00:12:15,822 --> 00:12:18,172 in high school? 349 00:12:18,302 --> 00:12:19,739 But who noticed the racial undertones? 350 00:12:21,610 --> 00:12:23,438 Go ahead, Miss Baldwin. 351 00:12:23,525 --> 00:12:24,918 People are scared of the creature 352 00:12:25,048 --> 00:12:26,615 based on what he looks like-- 353 00:12:26,746 --> 00:12:28,312 prejudice against minorities. 354 00:12:28,443 --> 00:12:30,445 A little remedial. Anyone else? 355 00:12:31,707 --> 00:12:34,536 Hint--crime and punishment. 356 00:12:34,666 --> 00:12:36,190 Go ahead. 357 00:12:36,277 --> 00:12:37,669 [BruShaundria] White people brought us here. 358 00:12:37,757 --> 00:12:39,889 They call us animals, they sell off our children, 359 00:12:40,020 --> 00:12:42,065 and when we fight back, we're the monsters. 360 00:12:42,152 --> 00:12:44,502 We're supposed to be scary, but they the ones riding around 361 00:12:44,633 --> 00:12:46,591 in white hoods, burning crosses on people's lawns. 362 00:12:46,722 --> 00:12:48,985 Very good, Miss Carmichael. 363 00:12:49,116 --> 00:12:50,247 Giving the other fellowship semifinalists 364 00:12:50,378 --> 00:12:51,553 a run for their money. 365 00:12:51,683 --> 00:12:53,076 But, Bru, some of it does come down 366 00:12:53,207 --> 00:12:54,338 to how we fight back. 367 00:12:54,425 --> 00:12:56,384 What is that supposed to mean? 368 00:12:56,514 --> 00:12:58,516 If people are set up to fail, they just fucking fail. 369 00:12:58,603 --> 00:13:00,214 But not all of us fail. 370 00:13:00,344 --> 00:13:02,085 What about the prison-industrial system? 371 00:13:02,172 --> 00:13:03,913 The number of people of color in jail-- 372 00:13:04,044 --> 00:13:05,785 Is a tragedy, yes, 373 00:13:05,915 --> 00:13:07,569 but you can't deny that some people 374 00:13:07,699 --> 00:13:09,397 made the choices to get them there. 375 00:13:09,527 --> 00:13:11,486 -Some people deserve jail. -Like my mother? 376 00:13:11,573 --> 00:13:13,575 What, you think my mother deserves to be in jail? 377 00:13:13,705 --> 00:13:15,446 No, that is not what I meant. 378 00:13:15,577 --> 00:13:17,187 Yeah, it's easy to judge from the outside, 379 00:13:17,318 --> 00:13:18,798 just like it's easy to judge the creature. 380 00:13:18,928 --> 00:13:19,973 The book judged Dr. Frankenstein-- 381 00:13:20,060 --> 00:13:21,104 Can I finish, Lauren? 382 00:13:21,235 --> 00:13:24,412 [tense music] 383 00:13:24,542 --> 00:13:26,196 Everyone thinks the creature is a monster 384 00:13:26,283 --> 00:13:28,329 because of the way Frankenstein made him, 385 00:13:28,459 --> 00:13:30,418 but maybe it's the way Frankenstein treated him. 386 00:13:30,505 --> 00:13:32,986 Maybe that's why the creature's a monster. 387 00:13:33,116 --> 00:13:35,336 That is the exact answer I was looking for. 388 00:13:35,466 --> 00:13:37,642 Same shit's happening with the body in the pool. 389 00:13:37,773 --> 00:13:39,644 Word is, the cops only want 390 00:13:39,731 --> 00:13:41,168 to talk to the Black and brown kids. 391 00:13:41,298 --> 00:13:42,299 No surprise there. 392 00:13:42,430 --> 00:13:43,692 Wasn't that an accident? 393 00:13:43,823 --> 00:13:45,433 The police don't think so. 394 00:13:45,563 --> 00:13:47,435 However, Professor Milgram and I have volunteered 395 00:13:47,565 --> 00:13:49,524 to speak to each of you privately 396 00:13:49,654 --> 00:13:51,743 without police interference. 397 00:13:51,874 --> 00:13:54,616 Now, I refuse to be an agent for the police, 398 00:13:54,746 --> 00:13:56,661 so I promise, you have complete confidentiality 399 00:13:56,748 --> 00:13:58,359 to tell me anything, 400 00:13:58,446 --> 00:14:00,143 no matter what it is. 401 00:14:00,274 --> 00:14:01,666 [tense music] 402 00:14:01,753 --> 00:14:03,581 Moving on. 403 00:14:03,755 --> 00:14:05,801 ♪ 404 00:14:05,888 --> 00:14:08,282 Tariq, wait. [sighs] 405 00:14:08,412 --> 00:14:09,761 I didn't mean what I said in class. 406 00:14:09,849 --> 00:14:11,851 But you said it. 407 00:14:11,981 --> 00:14:13,940 I got competitive with Bru. 408 00:14:14,070 --> 00:14:15,724 I just wanted to score points for the fellowship. 409 00:14:15,855 --> 00:14:17,726 Yeah, and you got points, a whole lot of them. 410 00:14:17,857 --> 00:14:19,293 Your mom doesn't deserve to be in jail. 411 00:14:19,423 --> 00:14:21,034 I know that. 412 00:14:21,164 --> 00:14:23,384 But murderers and drug dealers, they do. 413 00:14:23,514 --> 00:14:25,125 Just leave me alone, a'ight? 414 00:14:28,128 --> 00:14:30,826 [warbling hip-hop music] 415 00:14:31,000 --> 00:14:33,437 ♪ 416 00:14:36,092 --> 00:14:37,224 [buzzer sounds, sharp bangs] 417 00:14:37,354 --> 00:14:39,008 A'ight, bitches, line up! 418 00:14:39,139 --> 00:14:41,532 Doing a random search for contraband. 419 00:14:41,663 --> 00:14:43,317 Get out of your cells... 420 00:14:43,447 --> 00:14:46,146 -Contraband? Contraband? -[Meredith] Now! 421 00:14:46,233 --> 00:14:46,842 You don't wanna test me today. 422 00:14:46,973 --> 00:14:48,017 Shit. 423 00:14:48,148 --> 00:14:49,845 [indistinct chatter] 424 00:14:49,932 --> 00:14:52,152 [hushed] Yo, yo. 425 00:14:52,282 --> 00:14:53,457 The burner. Where's it at? 426 00:14:53,588 --> 00:14:55,720 [Meredith] Shut your mouth. 427 00:14:55,807 --> 00:14:57,200 I don't know what you mean. 428 00:14:57,287 --> 00:14:59,550 -I left it for you. -[Meredith] Now! 429 00:14:59,681 --> 00:15:01,683 You been watching me? 430 00:15:01,813 --> 00:15:03,163 You work for Monet Tejada? 431 00:15:03,293 --> 00:15:04,425 We don't got time for that, all right? 432 00:15:04,555 --> 00:15:06,209 You gotta trust me. Give me the burner, now. 433 00:15:06,340 --> 00:15:07,819 [Meredith] I better not find nothing. 434 00:15:07,994 --> 00:15:10,735 ♪ 435 00:15:10,822 --> 00:15:12,041 [whispering] Promise me you'll get me a new one. 436 00:15:12,172 --> 00:15:13,347 -I got you. -[Meredith] St. Patrick! 437 00:15:13,521 --> 00:15:16,872 ♪ 438 00:15:17,003 --> 00:15:19,919 Oh, I'ma enjoy every minute of this. 439 00:15:20,006 --> 00:15:21,703 -I want my lawyer. -[Meredith] Lawyer? 440 00:15:21,833 --> 00:15:23,139 You ain't got no rights in here. 441 00:15:23,313 --> 00:15:26,534 ♪ 442 00:15:26,664 --> 00:15:28,840 -[elevator bell dings] -[Saxe sighs] 443 00:15:28,971 --> 00:15:32,061 I intercepted a report from the marshal at the MCC. 444 00:15:32,192 --> 00:15:33,715 Oh, good morning. 445 00:15:33,845 --> 00:15:35,499 Yeah, St. Patrick's cell block was clean. 446 00:15:35,630 --> 00:15:37,893 Ugh. Look. 447 00:15:38,024 --> 00:15:39,982 You wanted me to get Tasha at all cost. 448 00:15:40,113 --> 00:15:42,028 Now, I had reason to believe Little Miss Queenpin 449 00:15:42,115 --> 00:15:43,420 was hiding a burner in her cell. 450 00:15:43,507 --> 00:15:44,726 I could've used it to prove 451 00:15:44,813 --> 00:15:45,596 she's still running the organization. 452 00:15:45,727 --> 00:15:46,771 Oh, could have. 453 00:15:46,902 --> 00:15:47,990 Could have. 454 00:15:48,077 --> 00:15:49,557 Instead, what you do have 455 00:15:49,687 --> 00:15:51,646 is an unsubstantiated search, 456 00:15:51,776 --> 00:15:53,387 which plays right into Davis' hands. 457 00:15:53,517 --> 00:15:54,866 Davis isn't gonna find out. 458 00:15:54,997 --> 00:15:56,999 I just did. What makes you think he won't? 459 00:15:57,086 --> 00:15:59,567 -Trust me. -[scoffs] Trust you? 460 00:15:59,697 --> 00:16:01,177 Not like you got any other choice. 461 00:16:01,264 --> 00:16:04,137 ♪ 462 00:16:06,356 --> 00:16:08,054 -Ah. -[cell phone clicking] 463 00:16:08,228 --> 00:16:10,317 ♪ 464 00:16:10,447 --> 00:16:12,362 [line trilling] 465 00:16:12,493 --> 00:16:14,147 Yeah, hey. This is Steven Ott. 466 00:16:14,234 --> 00:16:15,931 Can you please put me through to Special Agent Pope? 467 00:16:16,105 --> 00:16:18,934 ♪ 468 00:16:26,202 --> 00:16:27,160 Cute. 469 00:16:27,290 --> 00:16:29,945 [pensive music] 470 00:16:30,119 --> 00:16:32,992 ♪ 471 00:16:41,043 --> 00:16:43,437 Coach Wallace mean he's in custody? 472 00:16:43,611 --> 00:16:46,440 ♪ 473 00:16:48,790 --> 00:16:51,967 [keys clacking] 474 00:16:52,141 --> 00:16:54,926 ♪ 475 00:17:00,454 --> 00:17:03,457 [keys clacking] 476 00:17:03,631 --> 00:17:06,242 ♪ 477 00:17:08,984 --> 00:17:11,421 "People versus Lorenzo Tejada. 478 00:17:11,552 --> 00:17:13,554 "On appeal, the defendant contends the trial court 479 00:17:13,684 --> 00:17:15,556 "committed prejudicial error 480 00:17:15,686 --> 00:17:18,167 "by admitting evidence of the defendant's affiliation 481 00:17:18,298 --> 00:17:21,344 "with known gang member Ignacio Guevara, 482 00:17:21,475 --> 00:17:23,738 "a.k.a. Big Guap, 483 00:17:23,825 --> 00:17:25,827 head of street gang GTG." 484 00:17:26,001 --> 00:17:28,830 ♪ 485 00:17:38,013 --> 00:17:39,319 -[door bangs open] -[gasps] 486 00:17:39,449 --> 00:17:41,625 -Jesus Christ, Jabari. -Find anything? 487 00:17:41,756 --> 00:17:44,063 I thought you'd left. Your... your light was off. 488 00:17:44,193 --> 00:17:46,108 I like it moody when I write. 489 00:17:46,195 --> 00:17:47,718 -[Carrie sighs] -You find anything 490 00:17:47,805 --> 00:17:48,937 in your student meetings? 491 00:17:49,068 --> 00:17:51,244 No. You? 492 00:17:52,897 --> 00:17:55,291 Ezekiel Cross. 493 00:17:55,422 --> 00:17:57,424 Who are these other people in the photograph? 494 00:17:59,121 --> 00:18:01,515 His family. First cousins. 495 00:18:01,645 --> 00:18:03,299 Family, huh? 496 00:18:03,430 --> 00:18:04,735 You recognize someone? 497 00:18:06,563 --> 00:18:09,436 [ominous music] 498 00:18:09,523 --> 00:18:11,916 Nope. 499 00:18:12,047 --> 00:18:13,875 Have a good night, Carrie. 500 00:18:14,005 --> 00:18:15,703 [door opens, closes] 501 00:18:15,877 --> 00:18:17,748 ♪ 502 00:18:17,922 --> 00:18:19,228 [rapper] ♪ Welcome to my world ♪ 503 00:18:19,315 --> 00:18:20,882 ♪ The one you engaged in... ♪ 504 00:18:21,056 --> 00:18:22,666 ♪ 505 00:18:22,797 --> 00:18:25,104 -[Dru] Cane! -Oh. 506 00:18:25,191 --> 00:18:26,844 -[door closes] -What up, Dru? 507 00:18:26,975 --> 00:18:28,759 What up? 508 00:18:28,890 --> 00:18:30,892 You took our corner boys. 509 00:18:30,979 --> 00:18:33,938 -Why? -[laughs] 510 00:18:34,069 --> 00:18:35,723 Monet wants to roll with Tariq, fine. 511 00:18:35,853 --> 00:18:37,246 I'll take over the streets. 512 00:18:37,377 --> 00:18:38,856 Ain't that right? 513 00:18:38,943 --> 00:18:41,337 I mean, you gotta eat, too, right? 514 00:18:41,424 --> 00:18:43,252 [Cane chuckles] 515 00:18:43,426 --> 00:18:46,255 ♪ 516 00:18:46,386 --> 00:18:48,605 Okay, this beef with Monet got you twisted. 517 00:18:48,692 --> 00:18:50,303 Rico's coming up personally 518 00:18:50,433 --> 00:18:52,783 to make our drop in a couple nights. 519 00:18:52,914 --> 00:18:54,698 He bought that D.C. Joe was hit in a robbery. 520 00:18:54,829 --> 00:18:56,222 What's he gonna think when he finds out about this shit? 521 00:18:56,352 --> 00:18:57,745 He'll think Monet got competition. 522 00:18:57,875 --> 00:18:59,486 Cane, fuck that shit, man. 523 00:18:59,616 --> 00:19:01,531 No, Dru. Fuck Monet. 524 00:19:01,662 --> 00:19:04,404 This is our time, you and me. 525 00:19:04,534 --> 00:19:05,970 We hit up Rico for product, 526 00:19:06,057 --> 00:19:07,711 and we run these streets together, okay? 527 00:19:07,842 --> 00:19:09,931 No Monet. No Lorenzo. 528 00:19:10,105 --> 00:19:12,934 ♪ 529 00:19:14,892 --> 00:19:16,590 What's up, Dru? 530 00:19:16,764 --> 00:19:19,593 ♪ 531 00:19:23,118 --> 00:19:26,600 Why is that nigga still breathing? 532 00:19:26,730 --> 00:19:29,298 After what he did to Zeke... 533 00:19:29,429 --> 00:19:30,952 after what he did to me. 534 00:19:31,082 --> 00:19:33,389 He's breathing 'cause he's loyal. 535 00:19:33,520 --> 00:19:35,304 Who you loyal to, Dru? 536 00:19:35,435 --> 00:19:37,088 Monet picked Tariq. Your turn. 537 00:19:37,219 --> 00:19:38,612 You all the way fucked up. 538 00:19:38,742 --> 00:19:40,570 I'm exactly who Monet wants me to be, okay? 539 00:19:40,657 --> 00:19:42,659 I'm playing by her fucking rules. 540 00:19:42,790 --> 00:19:44,705 So which is it, Dru? 541 00:19:44,835 --> 00:19:47,838 'Cause either you with me... 542 00:19:47,925 --> 00:19:49,013 or you against me. 543 00:19:49,188 --> 00:19:51,973 ♪ 544 00:19:52,103 --> 00:19:53,888 A'ight, so what you do when he said that? 545 00:19:56,456 --> 00:19:57,761 What the hell was I supposed to do? 546 00:19:57,892 --> 00:19:59,285 Shoot every one of them. 547 00:19:59,415 --> 00:20:00,373 Lil' Guap, all them niggas. 548 00:20:00,503 --> 00:20:02,418 And Cane? 549 00:20:02,549 --> 00:20:03,637 You want me to shoot him, too? 550 00:20:03,767 --> 00:20:04,986 I told you not to say that name. 551 00:20:05,116 --> 00:20:06,814 I told him he got me all the way fucked up, 552 00:20:06,944 --> 00:20:08,598 and so do you. 553 00:20:08,685 --> 00:20:10,296 You trying to turn me into him, ain't that right? 554 00:20:10,426 --> 00:20:12,254 -Dru, fall back. -Your father always said 555 00:20:12,385 --> 00:20:13,386 he wanted you to run the business. 556 00:20:13,516 --> 00:20:15,126 What if I want something else? 557 00:20:15,257 --> 00:20:16,084 [Monet] Your brother made it 558 00:20:16,215 --> 00:20:18,391 so that you don't have a choice. 559 00:20:18,521 --> 00:20:22,046 Look, Dru, I wanted something more for you, too, 560 00:20:22,133 --> 00:20:24,048 but I'm past that now. 561 00:20:24,179 --> 00:20:25,702 You gotta get past that, too. Hear me? 562 00:20:25,833 --> 00:20:27,748 [sighs] 563 00:20:27,878 --> 00:20:29,706 [somber music] 564 00:20:29,837 --> 00:20:31,447 Yeah. 565 00:20:31,534 --> 00:20:32,840 I hear you. 566 00:20:33,014 --> 00:20:36,496 ♪ 567 00:20:37,497 --> 00:20:38,628 If Rico finds out we don't have dealers 568 00:20:38,759 --> 00:20:40,021 to move his product... 569 00:20:40,151 --> 00:20:41,414 Ma, we need a plan. 570 00:20:41,544 --> 00:20:42,937 Plan don't change. 571 00:20:43,067 --> 00:20:44,504 Tariq moves his bricks. 572 00:20:44,634 --> 00:20:46,201 We take our product off the street. 573 00:20:46,288 --> 00:20:47,289 Rico ain't gotta know shit 574 00:20:47,376 --> 00:20:48,464 as long as he's getting his cut. 575 00:20:48,595 --> 00:20:50,074 But will Tariq's bricks be enough? 576 00:20:50,205 --> 00:20:51,685 Absolutely not. 577 00:20:51,815 --> 00:20:53,295 Transferring you to a new facility 578 00:20:53,382 --> 00:20:54,949 will cause too many delays. 579 00:20:55,079 --> 00:20:56,516 Just play nice with the marshal. 580 00:20:56,603 --> 00:20:58,126 For how fucking long? Hmm? 581 00:20:58,257 --> 00:20:59,693 Weeks? Months? 582 00:20:59,823 --> 00:21:01,390 You'll be home soon, I promise. 583 00:21:01,521 --> 00:21:03,131 Is that what this expert witness is for? 584 00:21:03,262 --> 00:21:04,785 Tariq said you hired one. Who is it? 585 00:21:04,872 --> 00:21:06,395 And how can they help me get home? 586 00:21:06,526 --> 00:21:08,049 We haven't figured out our full strategy-- 587 00:21:08,179 --> 00:21:09,572 [Davis] Oh. 588 00:21:09,703 --> 00:21:13,968 Has my plan been working so far, Tasha? 589 00:21:14,055 --> 00:21:15,926 -Yes. -[Davis] Then trust me. 590 00:21:16,057 --> 00:21:18,755 If I decided not tell you, it's for a good reason. 591 00:21:18,886 --> 00:21:21,454 Now, if there's nothing else, I'm late for another meeting. 592 00:21:21,584 --> 00:21:23,369 Fine. Just remember, 593 00:21:23,499 --> 00:21:25,414 whatever you got up your sleeve, 594 00:21:25,545 --> 00:21:27,286 I got two kids outside these walls 595 00:21:27,373 --> 00:21:28,330 that need me. 596 00:21:30,593 --> 00:21:32,247 [Davis knocks on door] 597 00:21:32,378 --> 00:21:34,249 [door opens] 598 00:21:34,380 --> 00:21:37,078 [dramatic music] 599 00:21:37,252 --> 00:21:40,168 ♪ 600 00:21:57,664 --> 00:22:00,144 I thought this chick was a dancer. 601 00:22:00,275 --> 00:22:02,277 Tardy for the party, I see. You're late. 602 00:22:02,408 --> 00:22:04,801 Ah. [scoffs] Five minutes. 603 00:22:04,932 --> 00:22:06,934 All right, maybe ten. 604 00:22:07,064 --> 00:22:08,588 You sure she's gonna answer the door? 605 00:22:08,675 --> 00:22:10,154 I know criminals. 606 00:22:10,241 --> 00:22:12,156 The guilty ones love to make a deal. 607 00:22:12,287 --> 00:22:14,463 -[Saxe] I hope you're right. -[doorbell rings] 608 00:22:14,637 --> 00:22:17,901 ♪ 609 00:22:18,032 --> 00:22:20,469 [camera shutter clicking rapidly] 610 00:22:20,643 --> 00:22:23,429 ♪ 611 00:22:26,823 --> 00:22:29,173 I don't know nothing, and I don't help no cops, 612 00:22:29,304 --> 00:22:31,088 not even a fine-ass one. 613 00:22:31,219 --> 00:22:33,090 -[chuckles] -Well I'm flattered. 614 00:22:33,221 --> 00:22:34,570 [scoffs] You tried it. 615 00:22:34,701 --> 00:22:36,659 She means me, pretty boy. 616 00:22:36,790 --> 00:22:37,965 And we're not cops. 617 00:22:38,095 --> 00:22:39,053 -Mm. -We're lawyers. 618 00:22:39,140 --> 00:22:41,360 In fact, I work for Tasha Green. 619 00:22:41,490 --> 00:22:43,187 You remember Tasha, don't you? 620 00:22:43,318 --> 00:22:44,841 Yeah, I used to be a customer at her day care. 621 00:22:44,972 --> 00:22:46,365 You work for Tasha, too? 622 00:22:46,495 --> 00:22:48,671 You own or rent? 623 00:22:48,802 --> 00:22:50,630 I borrow. A friend's letting me and my son stay here 624 00:22:50,760 --> 00:22:51,848 while he's in the Hamptons with his wife. 625 00:22:51,979 --> 00:22:53,850 Very generous friend. 626 00:22:53,981 --> 00:22:55,983 -Miss Turner-- -[Epiphany] It's Epiphany. 627 00:22:56,113 --> 00:22:57,419 But you can call me anytime. 628 00:22:57,550 --> 00:22:59,073 You married? 'Cause... 629 00:22:59,203 --> 00:23:00,335 that's not a problem for me. 630 00:23:00,422 --> 00:23:01,641 Uh, you have other problems, 631 00:23:01,771 --> 00:23:03,033 like your recent run-in with the law. 632 00:23:03,120 --> 00:23:04,992 First of all, not my fault. 633 00:23:05,122 --> 00:23:07,342 Sinnamon is a mouthy-ass bitch. 634 00:23:07,473 --> 00:23:09,039 But she isn't looking at jail time. 635 00:23:09,170 --> 00:23:10,519 Saxe don't look it, but he's important. 636 00:23:10,650 --> 00:23:11,607 He's got pull. 637 00:23:11,738 --> 00:23:13,043 He can drop my charges? 638 00:23:13,130 --> 00:23:14,480 "Massage" is more accurate. 639 00:23:14,610 --> 00:23:16,569 Enough to avoid jail time, 640 00:23:16,699 --> 00:23:17,961 retain custody of your son. 641 00:23:18,092 --> 00:23:19,963 Mr. Fine-Ass, you wasn't lying. 642 00:23:20,050 --> 00:23:21,922 -Your white boy got pull. -Told you. 643 00:23:22,052 --> 00:23:23,706 Well, that type of ass-clapping don't come for free, 644 00:23:23,793 --> 00:23:25,447 so what's it gonna cost me? 645 00:23:25,578 --> 00:23:28,015 We want you to talk about being a customer at Tasha's-- 646 00:23:28,145 --> 00:23:30,321 if your son liked it, what she was like. 647 00:23:30,452 --> 00:23:33,150 Plus, you probably saw her son, Tariq, working there, too. 648 00:23:33,281 --> 00:23:34,978 Tariq? 649 00:23:35,109 --> 00:23:37,285 Yeah, we have his time cards. We know he worked there. 650 00:23:37,416 --> 00:23:38,895 I may have seen him. 651 00:23:39,026 --> 00:23:40,941 Tasha's husband, James St. Patrick, 652 00:23:41,071 --> 00:23:43,291 had no idea Tariq was there 653 00:23:43,422 --> 00:23:44,945 until right before it got raided by the Feds 654 00:23:45,032 --> 00:23:46,686 and she had to shut down. 655 00:23:46,816 --> 00:23:48,731 I don't know Tasha's ex, and I don't know what he knew. 656 00:23:48,818 --> 00:23:50,037 Well, that's okay. That's okay. 657 00:23:50,167 --> 00:23:53,127 You can add that part to your testimony, 658 00:23:53,257 --> 00:23:54,650 and I'll connect it to the jury. 659 00:23:54,781 --> 00:23:56,652 You want me to say this in front of the court, 660 00:23:56,739 --> 00:23:58,045 like a snitch, in front of Tasha? 661 00:23:58,175 --> 00:23:59,873 It'll actually help Tasha. 662 00:24:00,003 --> 00:24:01,091 I promise. 663 00:24:01,222 --> 00:24:04,573 Plus, if you do it... 664 00:24:04,704 --> 00:24:05,748 we'll help you. 665 00:24:07,968 --> 00:24:10,361 What y'all want me to say? 666 00:24:10,449 --> 00:24:13,321 [dramatic music] 667 00:24:13,408 --> 00:24:16,411 ♪ 668 00:24:16,542 --> 00:24:18,065 [door closes] 669 00:24:18,195 --> 00:24:19,414 [Tariq] Yo, where the fuck you been? 670 00:24:19,545 --> 00:24:22,635 Trace's frat house, 'cause you're a dickhead. 671 00:24:22,765 --> 00:24:24,201 I'm just grabbing some clothes. 672 00:24:24,288 --> 00:24:25,464 -Bro I thought we got past that. -[Brayden] Past it? 673 00:24:25,551 --> 00:24:28,510 Past you lying, fucking up me and Riley? 674 00:24:28,641 --> 00:24:30,512 Hell, the cops are probably all over campus 'cause of you, too! 675 00:24:30,599 --> 00:24:32,601 No, the cops are here 'cause of Cane. 676 00:24:32,732 --> 00:24:34,908 Cane killed that guy? 677 00:24:35,038 --> 00:24:36,387 Why didn't you fucking say anything? 678 00:24:36,518 --> 00:24:38,259 I tried. You didn't wanna listen. 679 00:24:38,389 --> 00:24:41,262 So are you ready to listen now or what? 680 00:24:41,392 --> 00:24:42,655 You got five minutes. 681 00:24:47,137 --> 00:24:50,227 [tense music] 682 00:24:50,358 --> 00:24:52,621 Yo, that's a shit ton of coke. 683 00:24:52,752 --> 00:24:54,449 You're fucking right. 684 00:24:54,536 --> 00:24:56,103 Monet wants me to move this shit pretty fast, 685 00:24:56,233 --> 00:24:58,540 but, honestly, with 12 all over this fucking campus, 686 00:24:58,627 --> 00:25:00,411 it's basically suicide. 687 00:25:00,499 --> 00:25:02,457 What about Effie? 688 00:25:02,588 --> 00:25:04,372 How many times do I gotta say sorry to you about that shit? 689 00:25:04,503 --> 00:25:06,548 Yes, fuck you for that, but that's not what I mean. 690 00:25:06,679 --> 00:25:08,724 I mean, she can charge more at Yale. 691 00:25:08,855 --> 00:25:11,335 Yeah, you're actually right. 692 00:25:11,466 --> 00:25:12,859 Yeah, New Haven is hot, 693 00:25:12,989 --> 00:25:15,035 and kids have to score on campus. 694 00:25:15,165 --> 00:25:16,776 I don't know, though, bro. 695 00:25:16,906 --> 00:25:18,691 I don't think Effie's trying to fuck with me right now. 696 00:25:18,821 --> 00:25:21,563 You think maybe you could set up a meet tonight? 697 00:25:21,694 --> 00:25:23,304 Fine. I'll drive. 698 00:25:23,434 --> 00:25:24,827 I'll go get Trace's car. 699 00:25:24,914 --> 00:25:26,481 That's what I like to hear. 700 00:25:26,655 --> 00:25:29,528 ♪ 701 00:25:31,442 --> 00:25:34,315 [door opens, closes] 702 00:25:34,445 --> 00:25:35,751 I had no idea that the guy 703 00:25:35,882 --> 00:25:37,361 that they found in the pool was GTG. 704 00:25:37,492 --> 00:25:39,538 How could you not know? 705 00:25:39,668 --> 00:25:41,104 I mean, how much has your family told you 706 00:25:41,191 --> 00:25:42,932 about your uncle Lorenzo? 707 00:25:43,063 --> 00:25:45,108 I know he ain't in a gang, if that's what you're asking. 708 00:25:45,195 --> 00:25:47,197 My uncle's in jail. 709 00:25:47,328 --> 00:25:48,808 Lots of people are. 710 00:25:48,938 --> 00:25:50,679 Your uncle may not be in the gang, 711 00:25:50,810 --> 00:25:52,986 but he has documented criminal history 712 00:25:53,116 --> 00:25:55,815 with that gang, GTG, in court records-- 713 00:25:55,945 --> 00:25:58,644 part of the evidence used to convict him. 714 00:25:58,731 --> 00:26:00,123 I mean, think, Zeke. 715 00:26:00,210 --> 00:26:01,821 Your family were at the game. 716 00:26:01,908 --> 00:26:05,607 A body shows up on campus, and you get threatened. 717 00:26:05,694 --> 00:26:07,609 -It's not a coincidence. -You don't know my family. 718 00:26:07,696 --> 00:26:10,394 I know you're not like them. 719 00:26:10,481 --> 00:26:12,962 You have a whole future ahead of you. 720 00:26:13,093 --> 00:26:15,008 But if you don't come forward with what you know, 721 00:26:15,138 --> 00:26:16,792 you could lose your... your draft status. 722 00:26:16,879 --> 00:26:18,489 You could lose everything. 723 00:26:18,620 --> 00:26:20,970 I ain't have shit to do with whatever happened here. 724 00:26:21,101 --> 00:26:23,059 Attaching my name to it gonna make me toxic. 725 00:26:23,146 --> 00:26:24,887 [Carrie] Zeke, you're a victim. 726 00:26:25,018 --> 00:26:26,585 You have an alibi for the murder. 727 00:26:26,715 --> 00:26:28,804 You were playing in the game. 728 00:26:28,935 --> 00:26:31,024 But if you don't report what happened to you in the club, 729 00:26:31,154 --> 00:26:33,243 you could be implicated in a cover-up. 730 00:26:33,374 --> 00:26:36,116 Let me help you. 731 00:26:36,246 --> 00:26:38,727 I'm meeting students anonymously. 732 00:26:38,858 --> 00:26:40,555 I can come forward on your behalf, 733 00:26:40,642 --> 00:26:42,470 protect you, 734 00:26:42,601 --> 00:26:44,385 distance you from all of this. 735 00:26:45,995 --> 00:26:46,866 I gotta go. 736 00:26:48,563 --> 00:26:51,131 Well, just call me when you decide. 737 00:26:51,305 --> 00:26:54,134 ♪ 738 00:26:56,397 --> 00:26:58,355 [buzzer sounds in the distance] 739 00:26:58,486 --> 00:27:00,140 -Why am I here, Tasha? -It's funny. 740 00:27:00,227 --> 00:27:02,446 -[door closes] -All this time, 741 00:27:02,577 --> 00:27:06,015 you've never lied to me, Paula, until yesterday. 742 00:27:06,146 --> 00:27:08,235 -I don't know what you mean. -[Tasha] Bullshit. 743 00:27:08,365 --> 00:27:10,106 I know that you were covering for Davis 744 00:27:10,237 --> 00:27:11,717 when I asked about the expert witness. 745 00:27:11,847 --> 00:27:14,415 -I wasn't lying. -I know you lied. 746 00:27:14,545 --> 00:27:17,331 Because you're sleeping with him, right? 747 00:27:17,461 --> 00:27:20,943 How long you been waiting for him to leave his wife? 748 00:27:21,074 --> 00:27:23,076 -That is none of your business. -It's not. 749 00:27:23,206 --> 00:27:24,860 It's really not any of yours either, 750 00:27:24,991 --> 00:27:26,819 since he's married to someone else. 751 00:27:28,429 --> 00:27:29,909 [sighs] 752 00:27:30,039 --> 00:27:31,388 [Tasha] When my husband had his affair... 753 00:27:31,519 --> 00:27:33,129 [scoffs] 754 00:27:33,216 --> 00:27:35,479 ...I kept lying for him, too. 755 00:27:35,610 --> 00:27:38,526 Even his side piece, Angela, was lying for him. 756 00:27:38,613 --> 00:27:41,268 And look at what it cost all of us. 757 00:27:41,398 --> 00:27:44,837 She's dead, and I am on trial, fighting for my life. 758 00:27:44,967 --> 00:27:47,056 So my question is, what's it gonna cost you 759 00:27:47,187 --> 00:27:49,363 if you wanna keep lying for Davis? 760 00:27:49,493 --> 00:27:51,408 Paula, I need to know 761 00:27:51,539 --> 00:27:54,542 who that expert witness is. 762 00:27:54,673 --> 00:27:56,457 I have a right to participate in my own defense. 763 00:27:56,631 --> 00:27:59,155 ♪ 764 00:27:59,286 --> 00:28:02,071 Davis told me her name is Dr. Epiphany Turner. 765 00:28:02,202 --> 00:28:04,204 Doctor? Epiphany ain't no doctor. 766 00:28:04,291 --> 00:28:06,119 -She's a stripper. -What? 767 00:28:06,249 --> 00:28:07,860 [door closes in the distance] 768 00:28:09,470 --> 00:28:11,646 [sighs] 769 00:28:14,693 --> 00:28:16,869 What are you doing? 770 00:28:16,999 --> 00:28:18,566 I know how to find court records. 771 00:28:18,697 --> 00:28:20,002 It's how I found out about Tameika's relationship 772 00:28:20,133 --> 00:28:21,177 with Saxe, 773 00:28:21,308 --> 00:28:22,788 since you didn't tell us. 774 00:28:25,268 --> 00:28:27,357 Tasha, I'm sure whatever Davis is doing with a stripper 775 00:28:27,488 --> 00:28:28,968 is for your benefit. 776 00:28:29,098 --> 00:28:30,056 Then why wouldn't he tell me about it? 777 00:28:30,186 --> 00:28:31,579 Why wouldn't he tell you 778 00:28:31,710 --> 00:28:34,800 that he's calling her to testify? 779 00:28:34,930 --> 00:28:37,019 He's not. 780 00:28:37,150 --> 00:28:39,239 Saxe is calling Epiphany. 781 00:28:39,369 --> 00:28:41,415 She's his next witness 782 00:28:41,545 --> 00:28:43,156 and was arrested not long ago 783 00:28:43,286 --> 00:28:44,940 with just enough cocaine for the NYPD 784 00:28:45,071 --> 00:28:46,942 to charge her with intent. 785 00:28:47,073 --> 00:28:48,552 It's her third strike. She's looking at real time. 786 00:28:48,683 --> 00:28:50,337 [scoffs] 787 00:28:50,467 --> 00:28:52,687 If Saxe is calling her to the stand, 788 00:28:52,818 --> 00:28:54,297 what is Epiphany gonna say about you? 789 00:28:54,428 --> 00:28:57,344 She's a desperate single mother, just like me. 790 00:28:57,474 --> 00:28:59,476 I'm sure she just doesn't want to go to jail. 791 00:28:59,563 --> 00:29:01,348 Other than that, I don't know. 792 00:29:01,435 --> 00:29:03,654 What about Tariq, Tasha? 793 00:29:03,785 --> 00:29:06,005 Does he know what Epiphany might say? 794 00:29:06,135 --> 00:29:07,180 [Tariq] You think any of the parents 795 00:29:07,310 --> 00:29:09,051 from the day care still need help? 796 00:29:09,182 --> 00:29:11,401 Remember that one lady you used to tell me about? 797 00:29:11,532 --> 00:29:13,142 She used to come pick up her son late. 798 00:29:13,273 --> 00:29:16,145 She worked this weird job at night. 799 00:29:16,276 --> 00:29:18,017 You have to ask Tariq. 800 00:29:18,104 --> 00:29:20,236 I don't even know if they've ever met. 801 00:29:20,367 --> 00:29:22,935 I'd call him, but they record our conversations. 802 00:29:25,111 --> 00:29:27,722 [buzzer sounds, doors banging, in the distance] 803 00:29:30,856 --> 00:29:33,684 Ask Tariq if Epiphany ever met Slim. 804 00:29:33,815 --> 00:29:35,948 -Who's Slim? -[Tasha] A friend of Tariq's, 805 00:29:36,078 --> 00:29:37,645 the wrong kind. 806 00:29:37,776 --> 00:29:39,081 Tariq started hanging around Slim 807 00:29:39,212 --> 00:29:41,301 when his sister died. 808 00:29:41,431 --> 00:29:43,607 I was too busy dealing with her death to even notice. 809 00:29:43,738 --> 00:29:45,392 Was Slim a criminal? 810 00:29:45,522 --> 00:29:48,830 One of the most dangerous criminals I ever met. 811 00:29:48,961 --> 00:29:52,878 If Epiphany saw Slim with Tariq, 812 00:29:53,008 --> 00:29:56,446 maybe Saxe is trying to use that against me. 813 00:29:56,577 --> 00:29:58,927 I need you to tell Tariq 814 00:29:59,014 --> 00:30:01,582 that if Epiphany takes the stand, 815 00:30:01,712 --> 00:30:03,236 she may not look dangerous, 816 00:30:03,366 --> 00:30:05,978 but she is just as dangerous as Slim ever was. 817 00:30:06,108 --> 00:30:09,242 Tell Tariq that I said 818 00:30:09,372 --> 00:30:12,245 that he needs to treat Epiphany the same way we treated Slim. 819 00:30:12,419 --> 00:30:15,422 ♪ 820 00:30:15,552 --> 00:30:17,380 [door opens] 821 00:30:24,387 --> 00:30:27,129 [sighs] 822 00:30:27,260 --> 00:30:28,696 You had me followed? 823 00:30:28,827 --> 00:30:30,959 You left me no choice. 824 00:30:31,090 --> 00:30:32,874 [scoffs] I figured out what you're doing. 825 00:30:32,961 --> 00:30:34,615 You're gonna get Epiphany Turner 826 00:30:34,745 --> 00:30:36,835 to name Tariq as part of the drug organization. 827 00:30:36,965 --> 00:30:38,924 It clears Tasha. 828 00:30:39,011 --> 00:30:40,882 That's why you and Davis are, uh, making out 829 00:30:41,013 --> 00:30:42,405 under the bleachers these days. 830 00:30:42,536 --> 00:30:45,365 I wanna get at the truth, Steven. 831 00:30:45,495 --> 00:30:47,193 You and Mak, you don't want the truth. 832 00:30:47,323 --> 00:30:48,803 But I do. I took an oath. 833 00:30:48,934 --> 00:30:51,327 Fuck your oath. 834 00:30:51,414 --> 00:30:53,286 If Tariq St. Patrick is guilty of some drug offense, great. 835 00:30:53,373 --> 00:30:54,722 Fine. 836 00:30:54,853 --> 00:30:56,506 But you still need to nail Tasha. 837 00:30:56,593 --> 00:30:58,247 -The story doesn't change. -Steven... 838 00:30:58,378 --> 00:30:59,161 Cooper! 839 00:31:00,989 --> 00:31:02,643 And now I've got a new assignment for you. 840 00:31:02,773 --> 00:31:04,427 You gotta get Davis MacLean, too. 841 00:31:04,558 --> 00:31:06,473 [scoffs] 842 00:31:06,603 --> 00:31:08,257 He's not breaking any rules. 843 00:31:08,388 --> 00:31:09,998 He's... he's defending his client. 844 00:31:10,129 --> 00:31:11,870 First rule of American politics-- 845 00:31:12,000 --> 00:31:14,133 it's not the truth, it's how the truth looks. 846 00:31:14,263 --> 00:31:15,699 Come on. 847 00:31:15,786 --> 00:31:17,571 Big-shot African-American defense lawyer 848 00:31:17,701 --> 00:31:19,703 colluding with a white U.S. attorney 849 00:31:19,834 --> 00:31:23,272 to put an Ivy League Black kid in jail? 850 00:31:23,403 --> 00:31:26,623 Ben Crump's gonna love that. 851 00:31:26,754 --> 00:31:28,234 These pictures cut both ways, Saxe. 852 00:31:28,364 --> 00:31:30,236 You nail Davis, 853 00:31:30,323 --> 00:31:32,194 or I nail your ass. 854 00:31:32,368 --> 00:31:35,328 ♪ 855 00:31:35,458 --> 00:31:39,375 Yes, Cane's sent one of the GTGs up to Stansfield. 856 00:31:39,506 --> 00:31:40,768 -But he's been handled. -[Zeke] It ain't handled. 857 00:31:40,899 --> 00:31:43,336 There's a whole investigation. 858 00:31:43,466 --> 00:31:45,816 And the shit that happened at the club... 859 00:31:45,947 --> 00:31:47,949 the GTGs was retaliating for their man being "handled," 860 00:31:48,036 --> 00:31:49,646 like you say. 861 00:31:49,777 --> 00:31:52,040 Almost ended my whole career over this shit. 862 00:31:52,171 --> 00:31:53,694 And now they gonna question us up at the school. 863 00:31:53,824 --> 00:31:55,435 I think I gotta tell them what you know. 864 00:31:55,565 --> 00:31:56,915 You don't need to tell nobody shit about this family 865 00:31:57,002 --> 00:31:58,351 or what we do. 866 00:31:58,481 --> 00:31:59,656 If I don't tell them that I got jumped 867 00:31:59,743 --> 00:32:01,397 and they find out that the dead body in the pool 868 00:32:01,528 --> 00:32:02,964 was related to y'all, 869 00:32:03,095 --> 00:32:06,098 I lose everything. 870 00:32:06,228 --> 00:32:07,969 I might need to distance myself from what y'all do. 871 00:32:08,056 --> 00:32:10,493 ♪ 872 00:32:10,580 --> 00:32:12,321 Zeke, this ain't you. 873 00:32:12,452 --> 00:32:13,888 If they find out you got jumped, 874 00:32:14,019 --> 00:32:15,585 they'll be asking how you get out of it. 875 00:32:15,716 --> 00:32:19,024 -You want Dru roped up? -Of course not. 876 00:32:19,154 --> 00:32:21,504 Professor Milgram said I could come forward anonymously. 877 00:32:21,635 --> 00:32:23,593 I wouldn't even have to talk about Dru. 878 00:32:23,680 --> 00:32:25,465 Carrie, right? 879 00:32:25,595 --> 00:32:27,075 I remember her. 880 00:32:27,206 --> 00:32:28,772 Y'all looked real friendly at the game. 881 00:32:28,903 --> 00:32:31,297 -She's my adviser. -So she know about us? 882 00:32:31,427 --> 00:32:33,473 That's why she giving advice ain't nobody ask her for? 883 00:32:33,603 --> 00:32:34,778 Professor Milgram just talked to a bunch of students. 884 00:32:34,909 --> 00:32:35,736 She don't know nothing. 885 00:32:35,910 --> 00:32:38,739 ♪ 886 00:32:44,310 --> 00:32:46,747 I'm sorry, baby. 887 00:32:46,877 --> 00:32:48,401 I should've made sure you were straight, 888 00:32:48,531 --> 00:32:51,012 but you know not to ask about business. 889 00:32:51,143 --> 00:32:53,493 -Why don't you spend the night? -Spend the night? 890 00:32:53,580 --> 00:32:55,364 Unless you got somewhere else you need to be. 891 00:32:55,495 --> 00:32:56,757 No. 892 00:32:56,887 --> 00:32:59,716 I can stay. 893 00:32:59,847 --> 00:33:01,936 Zeke, I didn't know you were here. 894 00:33:02,067 --> 00:33:05,244 -What up, D? -[Diana] What's up? 895 00:33:05,374 --> 00:33:07,028 What do you know about Zeke and his adviser? 896 00:33:07,159 --> 00:33:09,944 His adviser? That Milgram lady? 897 00:33:10,075 --> 00:33:12,599 -You worried something's up? -I know something's up. 898 00:33:12,729 --> 00:33:13,992 I just need to figure out what it is. 899 00:33:14,166 --> 00:33:16,298 ♪ 900 00:33:16,429 --> 00:33:17,952 Wait, Ma. 901 00:33:18,083 --> 00:33:20,215 I saw something in Tariq's backpack. 902 00:33:20,346 --> 00:33:22,783 I thought it was about Tariq, but maybe it's about Zeke. 903 00:33:22,957 --> 00:33:25,829 ♪ 904 00:33:25,916 --> 00:33:27,179 [Santana] Did your student interviews 905 00:33:27,309 --> 00:33:28,745 yield anything, Professor Reynolds? 906 00:33:28,876 --> 00:33:31,096 Nothing. None of my hardworking, 907 00:33:31,226 --> 00:33:33,881 elite students knows anything about a dead gangbanger. 908 00:33:34,012 --> 00:33:35,970 Are we done with this harassment? 909 00:33:36,101 --> 00:33:37,189 [cell phone bloops] 910 00:33:37,276 --> 00:33:38,973 My apologies. 911 00:33:39,104 --> 00:33:42,237 What did your interviews yield, Professor? 912 00:33:42,324 --> 00:33:44,239 I'm not sure. [sighs] 913 00:33:44,370 --> 00:33:46,720 What I know happened off campus that same evening. 914 00:33:46,850 --> 00:33:48,156 Well, if it's off campus, then it's irrelevant. 915 00:33:48,287 --> 00:33:50,419 I'll decide that. 916 00:33:50,550 --> 00:33:52,900 I'm sorry. Please. 917 00:33:53,031 --> 00:33:55,555 Well, after the game, a few of the players 918 00:33:55,685 --> 00:33:58,340 from the basketball team went to celebrate at a club. 919 00:33:58,471 --> 00:34:01,343 They were jumped and assaulted by a gang. 920 00:34:01,474 --> 00:34:02,475 Which gang? 921 00:34:02,649 --> 00:34:05,478 ♪ 922 00:34:12,485 --> 00:34:14,313 Tasha said that Epiphany may have seen you talking 923 00:34:14,443 --> 00:34:15,314 to your friend Slim. 924 00:34:15,444 --> 00:34:17,881 Slim? 925 00:34:17,968 --> 00:34:19,274 What'd she say about Slim? 926 00:34:19,405 --> 00:34:20,971 That he was a dangerous criminal. 927 00:34:21,059 --> 00:34:23,104 Is that true? 928 00:34:23,235 --> 00:34:25,367 She said that if Epiphany is called to testify, 929 00:34:25,498 --> 00:34:27,239 you're supposed to treat her just the way you did Slim, 930 00:34:27,369 --> 00:34:29,284 and to be careful. 931 00:34:29,415 --> 00:34:31,982 Tariq, what does that mean, "treat Epiphany like Slim"? 932 00:34:32,113 --> 00:34:34,768 Basically, she just wants me to stay away from her. 933 00:34:34,898 --> 00:34:36,813 Let my mom know she has nothing to worry about, all right? 934 00:34:36,944 --> 00:34:38,467 Epiphany never saw me with Slim, 935 00:34:38,598 --> 00:34:41,035 so she won't have anything to say about me or my mother. 936 00:34:41,209 --> 00:34:44,082 ♪ 937 00:34:50,827 --> 00:34:52,090 [gasps] 938 00:34:52,177 --> 00:34:54,875 [suspenseful music] 939 00:34:55,005 --> 00:34:57,704 Mrs. Tejada, um, my office hours are-- 940 00:34:57,791 --> 00:35:00,750 Right now. 941 00:35:00,881 --> 00:35:03,536 You don't look too surprised to see me. 942 00:35:03,666 --> 00:35:05,668 You wanna talk about Zeke. 943 00:35:05,799 --> 00:35:08,802 It's... it's late. 944 00:35:08,932 --> 00:35:10,543 I'm not sure it's appropriate. 945 00:35:10,673 --> 00:35:12,110 Appropriate? 946 00:35:12,240 --> 00:35:13,546 Like you fucking him? 947 00:35:13,720 --> 00:35:16,026 ♪ 948 00:35:16,157 --> 00:35:18,812 -I d... I d... -You did. 949 00:35:18,899 --> 00:35:20,553 And you didn't think anyone would find out. 950 00:35:20,727 --> 00:35:23,512 ♪ 951 00:35:26,950 --> 00:35:30,128 W... What did Zeke tell you exactly? 952 00:35:30,258 --> 00:35:33,305 Let me tell you something. 953 00:35:33,435 --> 00:35:35,568 If you wanna keep your job, 954 00:35:35,698 --> 00:35:37,222 I suggest you keep your fucking mouth shut 955 00:35:37,352 --> 00:35:39,354 about whatever you think you know. 956 00:35:39,485 --> 00:35:42,401 And if Zeke gets in trouble for this swimming pool shit, 957 00:35:42,488 --> 00:35:44,751 your name will be the first name out of my mouth. 958 00:35:44,881 --> 00:35:45,926 You understand me? 959 00:35:46,100 --> 00:35:48,755 ♪ 960 00:35:51,975 --> 00:35:54,021 [door opens, closes] 961 00:35:56,676 --> 00:35:58,547 [Brayden] Bro, you haven't said a word since we left the city. 962 00:35:58,678 --> 00:35:59,896 At least when we were at Choate, 963 00:36:00,027 --> 00:36:01,115 you acted like you were 100 with me. 964 00:36:01,246 --> 00:36:02,725 'Cause when I talk, you never fucking listen. 965 00:36:02,856 --> 00:36:04,118 Here we go with that Riley shit. 966 00:36:04,249 --> 00:36:05,293 What, you want the fucking truth, huh? 967 00:36:05,424 --> 00:36:06,207 You want me to keep it a buck with you? 968 00:36:06,338 --> 00:36:08,296 -Yeah. -A'ight, well, listen. 969 00:36:08,427 --> 00:36:09,950 Riley never tried to sleep with me. 970 00:36:10,037 --> 00:36:11,430 A'ight? I lied about that. 971 00:36:11,560 --> 00:36:13,083 I knew you lied. You shady motherfucker. 972 00:36:13,214 --> 00:36:15,782 Not half as shady as that bitch. 973 00:36:15,912 --> 00:36:17,784 Let's go, right fucking now. I'm serious. 974 00:36:17,914 --> 00:36:19,089 Bro, you do not wanna fight me, a'ight? 975 00:36:19,177 --> 00:36:21,091 Just shut up and listen to me. 976 00:36:21,222 --> 00:36:23,093 Damn. 977 00:36:23,224 --> 00:36:24,704 Remember that day on my birthday 978 00:36:24,834 --> 00:36:25,705 when you said I was bugging out? 979 00:36:25,835 --> 00:36:26,749 [Brayden] Yeah. 980 00:36:26,880 --> 00:36:28,534 It's because Riley spiked my drink. 981 00:36:28,664 --> 00:36:30,971 You're out of your mind. Why the fuck would she do that? 982 00:36:31,058 --> 00:36:32,625 I caught her going through my shit. 983 00:36:32,712 --> 00:36:34,322 She's snooping around for her fucking uncle 984 00:36:34,409 --> 00:36:36,150 that's prosecuting my mother, he's the U.S. attorney. 985 00:36:36,281 --> 00:36:38,021 Probably sent that bitch up here to spy on me. 986 00:36:38,152 --> 00:36:39,066 Get the fuck out of here. No way. 987 00:36:39,197 --> 00:36:40,807 -W... that... -No way? 988 00:36:40,894 --> 00:36:41,938 -Yeah. -[Tariq] No fucking way? 989 00:36:42,025 --> 00:36:43,505 Yeah. W... 990 00:36:45,942 --> 00:36:47,074 [Tariq] This is her uncle. 991 00:36:47,205 --> 00:36:49,294 Holy fucking shit. 992 00:36:49,424 --> 00:36:50,817 I saw a picture of that guy at Riley's house. 993 00:36:50,947 --> 00:36:52,471 Exactly. You fucking Nancy Drew. 994 00:36:52,558 --> 00:36:54,124 How much does he know about our business? 995 00:36:54,212 --> 00:36:55,038 I don't know. How much did you tell Riley? 996 00:36:55,169 --> 00:36:56,126 Well, I didn't-- 997 00:36:57,650 --> 00:36:59,129 Hey, Effie. 998 00:36:59,260 --> 00:37:00,653 [Effie] You said you'd be here an hour ago. 999 00:37:00,783 --> 00:37:02,698 It's my fault, a'ight? We got held up. 1000 00:37:02,829 --> 00:37:04,178 Where's my stuff? 1001 00:37:05,832 --> 00:37:07,790 Tariq's got it. 1002 00:37:07,921 --> 00:37:08,922 I'm gonna go put this in the car. 1003 00:37:09,052 --> 00:37:12,055 -Brayden, wait-- -Bye, Effie. 1004 00:37:12,142 --> 00:37:14,797 [sighs] Just hand it over. 1005 00:37:14,928 --> 00:37:16,146 Not until I apologize for Parents' Weekend. 1006 00:37:16,277 --> 00:37:18,061 What for? 1007 00:37:18,192 --> 00:37:19,802 You got me back for getting you kicked out of Choate. 1008 00:37:19,889 --> 00:37:20,977 That's not what I wanted to do. I didn't meet up with you 1009 00:37:21,108 --> 00:37:22,065 because I got into some trouble, 1010 00:37:22,196 --> 00:37:23,545 and I didn't want to bring you into it. 1011 00:37:23,632 --> 00:37:25,155 I didn't want you part of that shit. 1012 00:37:25,286 --> 00:37:26,679 That is either a really good lie 1013 00:37:26,809 --> 00:37:28,985 or exactly half of the truth. 1014 00:37:29,116 --> 00:37:30,857 You don't know how to make friends. 1015 00:37:30,987 --> 00:37:32,119 You act like you don't need nobody. 1016 00:37:32,250 --> 00:37:33,294 Well, I need you. 1017 00:37:35,253 --> 00:37:36,863 You the only person that understands me. 1018 00:37:38,647 --> 00:37:40,693 Look, I don't... 1019 00:37:40,823 --> 00:37:43,522 I don't know how to be different. 1020 00:37:43,652 --> 00:37:45,611 All I know is what my parents taught me, Effie. 1021 00:37:45,698 --> 00:37:48,396 [serious music] 1022 00:37:51,878 --> 00:37:53,445 My mother wants me to do something for her. 1023 00:37:53,619 --> 00:37:56,230 ♪ 1024 00:37:56,361 --> 00:37:59,189 How bad is it, Tariq? 1025 00:37:59,277 --> 00:38:01,540 The thing she wants you to do? 1026 00:38:01,670 --> 00:38:04,151 I don't want to do it, Effie. 1027 00:38:04,282 --> 00:38:08,068 I really don't wanna do it. I'm not a monster, I swear. 1028 00:38:08,198 --> 00:38:09,983 [scoffs] I can't tell when you're lying. 1029 00:38:10,070 --> 00:38:11,114 I never can. 1030 00:38:11,245 --> 00:38:12,115 I'm not lying. 1031 00:38:12,246 --> 00:38:13,987 Even if you are, 1032 00:38:14,117 --> 00:38:15,423 I feel like I understand you. 1033 00:38:15,510 --> 00:38:17,686 ♪ 1034 00:38:17,817 --> 00:38:19,558 But you don't understand yourself. 1035 00:38:19,732 --> 00:38:22,430 ♪ 1036 00:38:22,561 --> 00:38:24,432 You are a monster, Tariq. 1037 00:38:24,606 --> 00:38:26,782 ♪ 1038 00:38:26,913 --> 00:38:28,306 We both are. 1039 00:38:30,046 --> 00:38:31,700 I accepted it about myself 1040 00:38:31,787 --> 00:38:34,094 the night I turned you in at Choate. 1041 00:38:34,268 --> 00:38:36,618 ♪ 1042 00:38:36,749 --> 00:38:38,577 Sooner you accept it, the better off you'll be. 1043 00:38:38,751 --> 00:38:41,623 ♪ 1044 00:38:54,767 --> 00:38:57,465 [doorbell ringing] 1045 00:39:00,990 --> 00:39:01,774 [Epiphany] What's up? 1046 00:39:01,904 --> 00:39:03,123 What's up? 1047 00:39:05,125 --> 00:39:06,431 You live here alone? 1048 00:39:06,561 --> 00:39:08,128 For now. 1049 00:39:08,258 --> 00:39:09,564 I got a regular who let me stay here 1050 00:39:09,695 --> 00:39:11,392 when him and his wife out of town. 1051 00:39:11,523 --> 00:39:12,915 Sometimes I be leaving shit around 1052 00:39:13,046 --> 00:39:14,656 so she can start asking questions. 1053 00:39:14,743 --> 00:39:16,441 It's like a little game we play. 1054 00:39:16,571 --> 00:39:17,572 He like it. [chuckles] 1055 00:39:17,703 --> 00:39:19,008 You sure about that? 1056 00:39:19,139 --> 00:39:21,141 Well, I gotta find somewhere else to go, 1057 00:39:21,271 --> 00:39:22,838 so maybe he don't like it as much as I thought. 1058 00:39:22,969 --> 00:39:25,014 You can come in. 1059 00:39:25,101 --> 00:39:27,930 [uneasy music] 1060 00:39:28,104 --> 00:39:30,933 ♪ 1061 00:39:41,901 --> 00:39:44,469 -Where's your son at? -He is with his daddy. 1062 00:39:44,599 --> 00:39:46,514 Nigga got Lunchables in one hand 1063 00:39:46,645 --> 00:39:49,343 and fucking party flyers in the other. 1064 00:39:49,474 --> 00:39:50,823 I'm glad you could meet. 1065 00:39:50,953 --> 00:39:52,520 Talking over a burner's too hot. 1066 00:39:52,651 --> 00:39:54,348 Oh, yeah, no problem. 1067 00:39:54,479 --> 00:39:56,176 Your lawyer laid it all out for me. 1068 00:39:56,306 --> 00:39:57,525 And why you ain't tell a bitch he was coming by? 1069 00:39:57,656 --> 00:39:58,961 He fine as fuck. 1070 00:39:59,092 --> 00:40:00,354 If I would've known he was coming by, 1071 00:40:00,441 --> 00:40:02,095 I would've called Tenisha and got my good wig. 1072 00:40:02,225 --> 00:40:04,227 My lawyer? He was here? 1073 00:40:04,358 --> 00:40:06,273 Yeah, Davis MacLean and some square white boy. 1074 00:40:06,404 --> 00:40:09,755 White boy. Was he tall? 1075 00:40:09,842 --> 00:40:11,583 [Epiphany] He said he could help me with my charges. 1076 00:40:11,713 --> 00:40:14,499 I got into a little trouble. It was Sinnamon fault. 1077 00:40:14,586 --> 00:40:16,414 His name is Cooper Saxe. He came here with Davis? 1078 00:40:16,544 --> 00:40:18,024 They want me to testify at Tasha's trial. 1079 00:40:18,154 --> 00:40:19,199 Davis said you knew. 1080 00:40:21,419 --> 00:40:23,856 So you remember what you supposed to say in court? 1081 00:40:23,986 --> 00:40:25,988 You worked for Tasha at her day care. 1082 00:40:26,075 --> 00:40:27,425 Your father had no idea 1083 00:40:27,555 --> 00:40:29,035 until the place got raided and shut down. 1084 00:40:29,165 --> 00:40:31,603 Is this really all gonna help Tasha get off? 1085 00:40:31,733 --> 00:40:33,779 Listen, 'Riq, I don't know if I can do this. 1086 00:40:33,909 --> 00:40:37,435 I mean, I know it'll help me keep my son, but... 1087 00:40:39,088 --> 00:40:41,395 If I had the money, I would just run. 1088 00:40:41,526 --> 00:40:43,049 [sighs] I don't have nobody to ask. 1089 00:40:44,790 --> 00:40:47,662 [dramatic music] 1090 00:40:47,749 --> 00:40:50,578 ♪ 1091 00:40:58,064 --> 00:40:59,587 [Epiphany] What's up, Tariq? 1092 00:41:03,852 --> 00:41:06,159 [Larkin] Mr. Saxe, I've excused the jury 1093 00:41:06,289 --> 00:41:09,249 to hear why your witness is late, 1094 00:41:09,379 --> 00:41:11,338 but I don't have all day. 1095 00:41:11,469 --> 00:41:13,993 Your Honor, Epiphany Turner confirmed she'd testify. 1096 00:41:14,080 --> 00:41:17,039 I don't know why she isn't here or where she could be. 1097 00:41:18,867 --> 00:41:20,695 Tasha, you okay? 1098 00:41:20,826 --> 00:41:22,480 Yeah, I'm... I'm fine. 1099 00:41:22,610 --> 00:41:23,916 [Ott] Saxe. 1100 00:41:24,003 --> 00:41:26,745 What the fuck? 1101 00:41:26,875 --> 00:41:28,964 So you either move on to your next witness, 1102 00:41:29,095 --> 00:41:30,749 or the prosecution rests. 1103 00:41:30,923 --> 00:41:33,795 ♪ 1104 00:41:33,926 --> 00:41:35,493 I'd like a short recess. 1105 00:41:35,623 --> 00:41:38,278 You have ten minutes. 1106 00:41:38,452 --> 00:41:41,281 ♪ 1107 00:41:48,723 --> 00:41:49,507 [door opens] 1108 00:41:52,901 --> 00:41:54,816 [Saxe knocking on stall doors] 1109 00:41:54,947 --> 00:41:57,950 [door closes] 1110 00:41:58,037 --> 00:42:00,648 You expect me to believe you had nothing to do 1111 00:42:00,779 --> 00:42:02,258 with Epiphany's sudden disappearance? 1112 00:42:02,389 --> 00:42:03,825 Uh, yes. 1113 00:42:03,956 --> 00:42:06,262 We're on the same side, remember? 1114 00:42:06,393 --> 00:42:08,743 Then why send Paula to the MCC 1115 00:42:08,874 --> 00:42:11,224 to talk to Tasha about Epiphany? 1116 00:42:11,354 --> 00:42:12,660 I highly doubt she did that. 1117 00:42:12,791 --> 00:42:14,532 My office just sent me the visitor logs. 1118 00:42:14,662 --> 00:42:16,621 She was there. 1119 00:42:16,751 --> 00:42:18,492 What the fuck else could they possibly be talking about? 1120 00:42:18,623 --> 00:42:20,233 -Huh? -Fuck out of here. 1121 00:42:20,363 --> 00:42:21,669 Paula doesn't know we work together. 1122 00:42:21,800 --> 00:42:22,757 Why would I tell her to go to Tasha? 1123 00:42:22,888 --> 00:42:25,281 -To fuck me! -Get over yourself, Saxe. 1124 00:42:25,412 --> 00:42:26,935 Okay? I've got you over a barrel. 1125 00:42:27,066 --> 00:42:28,502 I know you were at Truth 1126 00:42:28,633 --> 00:42:29,938 the night of St. Patrick's murder. 1127 00:42:30,069 --> 00:42:31,418 -Do you? -[Davis] Yeah. 1128 00:42:31,549 --> 00:42:33,420 Well, you don't have proof, 1129 00:42:33,551 --> 00:42:36,728 but, uh, I, on the other hand... 1130 00:42:36,815 --> 00:42:39,557 [tense music] 1131 00:42:39,731 --> 00:42:42,690 ♪ 1132 00:42:42,821 --> 00:42:44,605 [sighs] 1133 00:42:44,736 --> 00:42:46,085 [scoffs] You set me up? 1134 00:42:46,172 --> 00:42:48,043 ♪ 1135 00:42:48,130 --> 00:42:51,743 Double-crossing, nefarious motherfucker. 1136 00:42:51,873 --> 00:42:54,615 Those pictures don't mean shit. 1137 00:42:54,746 --> 00:42:57,226 You and I meeting Epiphany's not illegal. 1138 00:42:57,357 --> 00:43:01,796 No, no, not illegal. Uh, unethical as fuck. 1139 00:43:01,927 --> 00:43:04,886 And once I nail Tasha, and I will, 1140 00:43:05,017 --> 00:43:08,455 and Tariq, I'll go public with these. 1141 00:43:08,586 --> 00:43:11,893 [scoffs] And no one, no one will want to hire you. 1142 00:43:12,024 --> 00:43:13,678 Your illustrious career 1143 00:43:13,808 --> 00:43:16,376 will be fucking over, and Paula's, too. 1144 00:43:16,550 --> 00:43:18,334 ♪ 1145 00:43:18,465 --> 00:43:20,423 Fuck, man. 1146 00:43:20,554 --> 00:43:22,121 I knew I couldn't trust you. 1147 00:43:22,208 --> 00:43:24,558 I knew it. 1148 00:43:24,689 --> 00:43:27,996 [door opens, closes] 1149 00:43:28,170 --> 00:43:30,999 ♪ 1150 00:43:38,137 --> 00:43:41,183 [indistinct chatter] 1151 00:43:45,013 --> 00:43:47,450 You better have something up your sleeve, Saxe. 1152 00:43:47,537 --> 00:43:50,802 Steven, sit down and shut up. I got it handled. 1153 00:43:50,932 --> 00:43:52,630 [laughing] Oh. 1154 00:43:52,760 --> 00:43:53,892 Lead the way, big shot. 1155 00:43:58,679 --> 00:44:00,812 [whispering] Davis, what the hell is going on? 1156 00:44:03,162 --> 00:44:04,554 [whispering] You told Tasha about Epiphany. 1157 00:44:04,685 --> 00:44:06,295 Why? 1158 00:44:06,426 --> 00:44:08,776 Because you won't give me a straight answer. 1159 00:44:08,907 --> 00:44:10,952 Lying to your clients? I'm used to that. 1160 00:44:11,083 --> 00:44:13,955 Lying to me, I never thought you would do. 1161 00:44:14,086 --> 00:44:16,088 So now you're gonna tell me the truth. 1162 00:44:16,218 --> 00:44:18,046 [sighs] I had a side deal with Saxe, 1163 00:44:18,133 --> 00:44:19,918 but he double-crossed me. 1164 00:44:20,048 --> 00:44:23,095 Now he wants to take me down and you, too. 1165 00:44:23,225 --> 00:44:25,053 Why on Earth would you ever make a deal with him? 1166 00:44:25,184 --> 00:44:27,403 -You know what he is. -He has a video. 1167 00:44:27,534 --> 00:44:30,406 It's inadmissible, but it proves Tasha's innocent. 1168 00:44:30,537 --> 00:44:32,582 It's Tariq admitting he killed his father. 1169 00:44:32,713 --> 00:44:34,889 [sighs] 1170 00:44:35,020 --> 00:44:37,283 -And Tasha knows. -[Davis] Yeah. 1171 00:44:37,413 --> 00:44:40,112 [sighs] So all of her lies were all to protect her son. 1172 00:44:40,242 --> 00:44:42,723 And I was trying to get her acquitted with Saxe's help. 1173 00:44:42,810 --> 00:44:44,290 We were working together to get Tariq. 1174 00:44:44,420 --> 00:44:47,032 -Why didn't you tell me? -To protect you, okay? 1175 00:44:47,162 --> 00:44:49,034 In case it blew up. 1176 00:44:49,164 --> 00:44:51,166 Oh, come on, Paula, you know what I am. 1177 00:44:51,297 --> 00:44:52,733 I do. 1178 00:44:52,820 --> 00:44:54,474 And you gotta help me get out of this. 1179 00:44:54,604 --> 00:44:55,780 -I don't. -Whoa, whoa, no, no, no. 1180 00:44:55,867 --> 00:44:56,650 Wait, wait, wait. 1181 00:44:56,824 --> 00:44:59,827 ♪ 1182 00:44:59,958 --> 00:45:02,787 Why don't we... go talk this over? 1183 00:45:02,917 --> 00:45:05,050 -[sighs] -[Davis] I mean, come on. 1184 00:45:05,180 --> 00:45:07,269 We can make it through this, right? 1185 00:45:07,400 --> 00:45:08,749 You and I, come on, we can work 1186 00:45:08,836 --> 00:45:11,883 through anything together. 1187 00:45:12,013 --> 00:45:14,189 We were never together, Davis. 1188 00:45:14,276 --> 00:45:17,105 You were with your wife, and I was on my own, 1189 00:45:17,192 --> 00:45:18,890 because I believed in the mission, 1190 00:45:19,020 --> 00:45:19,934 because I believed in you. 1191 00:45:20,065 --> 00:45:21,849 If you'd would've asked me, 1192 00:45:21,980 --> 00:45:23,503 I would've told you not to trust Saxe. 1193 00:45:23,677 --> 00:45:26,462 ♪ 1194 00:45:26,549 --> 00:45:28,029 But you didn't ask. 1195 00:45:28,203 --> 00:45:30,989 ♪ 1196 00:45:36,690 --> 00:45:38,605 All rise. 1197 00:45:38,736 --> 00:45:40,520 The Court of the Eastern District of New York, 1198 00:45:40,650 --> 00:45:43,001 Criminal Division, is now in session. 1199 00:45:43,131 --> 00:45:45,655 The Honorable Judge Nina Larkin presiding. 1200 00:45:45,786 --> 00:45:48,484 Let the record show the jury is still excused. 1201 00:45:48,615 --> 00:45:50,748 Please sit down. 1202 00:45:55,361 --> 00:45:57,493 Mr. Saxe... 1203 00:45:57,580 --> 00:46:00,322 did you decide? 1204 00:46:00,453 --> 00:46:01,759 I did, Your Honor. 1205 00:46:04,239 --> 00:46:07,242 I'd like to summon Tariq St. Patrick to the stand. 1206 00:46:07,373 --> 00:46:09,027 [suspenseful music] 1207 00:46:09,157 --> 00:46:12,247 What? Davis, can Saxe do that? 1208 00:46:12,378 --> 00:46:14,249 -[normal voice] He just did. -[audience murmuring] 1209 00:46:14,380 --> 00:46:16,121 [Larkin] As Mr. St. Patrick is not in court 1210 00:46:16,251 --> 00:46:18,297 and is an addition to the witness list, 1211 00:46:18,427 --> 00:46:21,474 a subpoena will be issued for him forthwith. 1212 00:46:21,648 --> 00:46:24,477 ♪ 1213 00:46:28,524 --> 00:46:30,962 -[buzzer sounds, door opens] -[line trilling] 1214 00:46:34,922 --> 00:46:37,446 [electronic voice] You have a collect call from the MCC. 1215 00:46:37,577 --> 00:46:39,318 Do you accept the charges? 1216 00:46:39,448 --> 00:46:42,234 Yes, I'll accept the charges. 1217 00:46:42,321 --> 00:46:44,323 Ma? Ma, is everything okay? 1218 00:46:46,238 --> 00:46:48,414 Saxe is calling you to the stand. 1219 00:46:48,544 --> 00:46:50,764 I wanted to tell you myself. 1220 00:46:50,851 --> 00:46:53,593 I know Paula gave you my last message. 1221 00:46:53,680 --> 00:46:56,161 Did you do your homework? 1222 00:46:56,248 --> 00:46:57,815 No, I lost it, 1223 00:46:57,945 --> 00:47:00,469 but nothing bad is gonna happen, okay? 1224 00:47:00,600 --> 00:47:02,428 What does that mean? 1225 00:47:02,515 --> 00:47:04,996 You don't gotta worry about her testifying in court. 1226 00:47:05,083 --> 00:47:06,780 [Tasha] Tariq, what does that mean? 1227 00:47:06,954 --> 00:47:09,827 ♪ 1228 00:47:11,567 --> 00:47:13,004 'Riq, are you still there? 1229 00:47:13,134 --> 00:47:15,484 Ma, I gotta go. 1230 00:47:15,615 --> 00:47:17,312 No, Tariq, you need to tell me. What does that mean? 1231 00:47:17,486 --> 00:47:19,140 ♪ 1232 00:47:19,271 --> 00:47:21,099 Goodbye, Ma. 1233 00:47:21,229 --> 00:47:22,448 No, do-- 1234 00:47:22,622 --> 00:47:25,451 ♪ 1235 00:47:37,245 --> 00:47:38,464 [door opens] 1236 00:47:41,859 --> 00:47:43,599 [door closes] 1237 00:47:43,730 --> 00:47:45,732 Mm. 1238 00:47:45,863 --> 00:47:48,213 Shit, you got product already? 1239 00:47:48,343 --> 00:47:50,345 Yeah. Cash you had came in clutch. 1240 00:47:50,432 --> 00:47:53,261 ♪ 1241 00:48:02,444 --> 00:48:03,924 This Monet's shipment. 1242 00:48:04,011 --> 00:48:06,318 ♪ 1243 00:48:07,667 --> 00:48:09,364 Oh, whoa, whoa! 1244 00:48:09,451 --> 00:48:10,539 You stealing my fucking family's product? 1245 00:48:10,670 --> 00:48:12,019 Rico gave it to me. 1246 00:48:12,150 --> 00:48:13,368 -What? -Rico gave it to me. 1247 00:48:13,499 --> 00:48:14,152 I told him we was trying to sling. 1248 00:48:14,326 --> 00:48:16,502 ♪ 1249 00:48:16,632 --> 00:48:18,112 He said he was looking for a new distro. 1250 00:48:18,199 --> 00:48:19,897 ♪ 1251 00:48:20,027 --> 00:48:21,028 Rico's looking for a new distro for this product? 1252 00:48:21,115 --> 00:48:22,725 Yeah. 1253 00:48:24,379 --> 00:48:25,598 The fuck. 1254 00:48:25,685 --> 00:48:27,817 ♪ 1255 00:48:27,948 --> 00:48:29,689 He's taking Monet out the game. 1256 00:48:29,819 --> 00:48:31,038 Ain't that what you wanted? 1257 00:48:31,212 --> 00:48:32,866 ♪ 1258 00:48:32,997 --> 00:48:33,911 Fuck. 1259 00:48:34,041 --> 00:48:37,131 [guns clicking] 1260 00:48:38,698 --> 00:48:40,395 New York. 1261 00:48:40,482 --> 00:48:42,920 ♪ 1262 00:48:43,050 --> 00:48:46,140 Mm, mm, mm. It's been a minute. 1263 00:48:46,271 --> 00:48:47,707 I don't have your money. 1264 00:48:49,839 --> 00:48:52,581 I used it to pay somebody. 1265 00:48:52,668 --> 00:48:54,061 You know better than that shit, Tariq. 1266 00:48:54,192 --> 00:48:56,629 I had to do something for my mother. 1267 00:48:56,759 --> 00:48:59,153 She always comes first, Monet, so I broke your rules. 1268 00:48:59,284 --> 00:49:00,720 I know what that means, all right? 1269 00:49:00,850 --> 00:49:01,982 [Dru] Whoa, whoa, whoa, Ma, Ma, Ma. 1270 00:49:02,113 --> 00:49:03,766 [Diana] Ma, please put the gun down. 1271 00:49:03,897 --> 00:49:05,855 -[cell phone buzzes] -Ma, Rico should be here soon. 1272 00:49:05,943 --> 00:49:07,901 Fuck! [grunts] 1273 00:49:08,032 --> 00:49:10,121 [tense music] 1274 00:49:10,251 --> 00:49:11,949 [engine turning over] 1275 00:49:12,079 --> 00:49:14,386 [tires squealing] 1276 00:49:14,516 --> 00:49:17,737 Ma, he got friends. He got family. 1277 00:49:17,867 --> 00:49:20,435 You do this, it brings more heat on us. 1278 00:49:20,566 --> 00:49:22,307 Ma, please, just give Tariq a second chance. 1279 00:49:22,394 --> 00:49:24,178 Ma, he's never been short before. 1280 00:49:24,309 --> 00:49:26,180 Right? He-he can get the money. 1281 00:49:26,311 --> 00:49:27,268 -[Diana] He's good for it, Ma. -Tell her you'll get the fucking money. 1282 00:49:27,399 --> 00:49:29,183 Shut the fuck up! 1283 00:49:29,314 --> 00:49:31,098 He knows the consequences of fucking with my money. 1284 00:49:31,272 --> 00:49:34,145 ♪ 1285 00:49:37,235 --> 00:49:38,453 Ma, you're not thinking straight. 1286 00:49:38,584 --> 00:49:40,107 Diana, it's okay. 1287 00:49:40,238 --> 00:49:41,848 Monet is right. 1288 00:49:41,979 --> 00:49:43,850 I made these decisions. 1289 00:49:43,937 --> 00:49:45,243 I chose this life, and I chose to do everything 1290 00:49:45,330 --> 00:49:46,418 that I've ever done. 1291 00:49:46,592 --> 00:49:48,376 ♪ 1292 00:49:48,507 --> 00:49:50,291 Look, I betrayed all of you, 1293 00:49:50,422 --> 00:49:52,250 and I deserve what I get. 1294 00:49:52,380 --> 00:49:54,426 What you mean you deserve what you get? 1295 00:49:54,556 --> 00:49:55,905 I hurt everyone that cares about me. 1296 00:49:56,036 --> 00:49:57,385 I put myself on the line for you 1297 00:49:57,516 --> 00:49:58,604 one too many times, 'Riq. 1298 00:49:58,734 --> 00:50:00,214 You lied to me. 1299 00:50:00,345 --> 00:50:01,824 You stole from me. 1300 00:50:01,911 --> 00:50:03,609 Are you being held against your will? 1301 00:50:03,783 --> 00:50:06,307 ♪ 1302 00:50:06,438 --> 00:50:07,961 I won't tell. 1303 00:50:08,135 --> 00:50:10,529 ♪ 1304 00:50:10,659 --> 00:50:11,443 I won't tell. 1305 00:50:11,573 --> 00:50:13,314 I swear. 1306 00:50:13,488 --> 00:50:16,143 ♪ 1307 00:50:16,274 --> 00:50:18,232 [Ghost] Tariq, if you do this shit, 1308 00:50:18,319 --> 00:50:20,104 you can never go back. 1309 00:50:20,234 --> 00:50:22,845 Even my father, 1310 00:50:22,932 --> 00:50:24,412 but even he couldn't see it until it was too late. 1311 00:50:24,586 --> 00:50:27,807 ♪ 1312 00:50:27,937 --> 00:50:29,765 Ma, I think that's Rico with the drop. 1313 00:50:29,896 --> 00:50:31,028 What you say about your father? 1314 00:50:31,158 --> 00:50:33,813 [suspenseful music] 1315 00:50:33,987 --> 00:50:36,859 ♪ 1316 00:50:41,299 --> 00:50:42,517 [Dru] Ma, the drop. 1317 00:50:42,691 --> 00:50:44,650 ♪ 1318 00:50:44,780 --> 00:50:45,738 [Dru] Why they just sitting there? 1319 00:50:45,825 --> 00:50:48,306 -Get down! -[automatic gunfire] 1320 00:51:08,282 --> 00:51:09,631 I'ma go around back and get a piece. 1321 00:51:09,762 --> 00:51:11,198 No. 1322 00:51:11,372 --> 00:51:14,071 ♪ 1323 00:51:14,201 --> 00:51:15,942 No, Dru! 1324 00:51:16,029 --> 00:51:17,509 Aah! 1325 00:51:17,639 --> 00:51:19,424 No! 1326 00:51:19,554 --> 00:51:22,209 [tires squealing] 1327 00:51:22,383 --> 00:51:25,256 ♪ 1328 00:51:35,875 --> 00:51:38,660 Ma! D! 1329 00:51:38,791 --> 00:51:40,401 Cane, I'm okay. 1330 00:51:40,488 --> 00:51:42,099 -[door closes] -Where's Ma? 1331 00:51:42,229 --> 00:51:43,100 [Monet] Please don't do this, Dru! 1332 00:51:43,230 --> 00:51:44,579 Don't do this to me, please. 1333 00:51:44,666 --> 00:51:47,843 Dru, Dru, baby, please don't do this to me. 1334 00:51:47,974 --> 00:51:49,541 -Don't do this. -[Cane] No, Dru. 1335 00:51:49,671 --> 00:51:51,064 -Don't do this to me. -[Cane] No, Dru! 1336 00:51:51,195 --> 00:51:53,806 I tried to warn you, Ma! 1337 00:51:53,936 --> 00:51:55,155 [Monet] Why weren't you here? 1338 00:51:55,286 --> 00:51:56,287 I didn't do this. 1339 00:51:56,417 --> 00:51:57,592 Get Dru in the car right now. 1340 00:51:57,766 --> 00:52:00,117 ♪ 1341 00:52:00,247 --> 00:52:02,380 Okay, okay. Come on. 1342 00:52:02,510 --> 00:52:03,946 -Come on, come on. I got you. -[Dru groans] 1343 00:52:04,077 --> 00:52:06,427 [somber music] 1344 00:52:06,514 --> 00:52:08,125 I'll follow you. 1345 00:52:08,255 --> 00:52:10,039 [door opens] 1346 00:52:10,214 --> 00:52:12,346 ♪ 1347 00:52:12,477 --> 00:52:15,175 I owe you Diana's life, but me and you, we ain't done. 1348 00:52:15,306 --> 00:52:16,524 -Yeah, I know. -[door closes] 1349 00:52:16,655 --> 00:52:17,786 I hope Dru's all right. 1350 00:52:17,917 --> 00:52:20,441 [cell phone buzzes] 1351 00:52:20,572 --> 00:52:23,270 [sirens approaching] 1352 00:52:23,444 --> 00:52:26,186 ♪ 1353 00:52:30,625 --> 00:52:32,323 I'm sorry I'm late. I got held up. 1354 00:52:32,410 --> 00:52:33,759 Saxe is calling you to the stand. 1355 00:52:33,933 --> 00:52:36,979 ♪ 1356 00:52:37,110 --> 00:52:39,112 Davis can't represent you. 1357 00:52:39,243 --> 00:52:41,375 Not only is it a conflict of interest, 1358 00:52:41,506 --> 00:52:42,637 but there's this. 1359 00:52:42,768 --> 00:52:45,205 I had to. 1360 00:52:45,292 --> 00:52:46,598 I had to do it. 1361 00:52:46,772 --> 00:52:48,861 ♪ 1362 00:52:48,991 --> 00:52:50,689 How'd you get that? 1363 00:52:50,776 --> 00:52:53,126 Saxe took it, 1364 00:52:53,257 --> 00:52:55,694 gave it to Davis, who's known about this for weeks. 1365 00:52:55,824 --> 00:52:56,912 Found it hidden in his computer 1366 00:52:57,043 --> 00:52:59,132 after I made him tell me the truth. 1367 00:52:59,263 --> 00:53:01,003 You need a lawyer, Tariq. 1368 00:53:01,134 --> 00:53:02,570 Davis is setting you up. 1369 00:53:02,701 --> 00:53:05,007 Why are you telling me? 1370 00:53:05,138 --> 00:53:07,575 'Cause I don't work for Davis anymore, 1371 00:53:07,662 --> 00:53:08,968 and I want you to beat that son of a bitch. 1372 00:53:09,142 --> 00:53:12,145 ♪ 1373 00:53:12,276 --> 00:53:15,627 [siren wailing] 1374 00:53:15,757 --> 00:53:18,325 [indistinct chatter over PA] 1375 00:53:21,937 --> 00:53:25,550 [Diana] Dru just went into surgery. 1376 00:53:25,680 --> 00:53:27,987 He's gonna make it, Ma. 1377 00:53:28,117 --> 00:53:30,381 Dru always comes home. 1378 00:53:30,511 --> 00:53:33,166 This is all your fault! 1379 00:53:33,297 --> 00:53:35,560 -This was Rico's fault. -Bullshit, Cane! 1380 00:53:35,690 --> 00:53:37,126 Rico did this 'cause you left. 1381 00:53:37,301 --> 00:53:40,347 ♪ 1382 00:53:40,478 --> 00:53:42,480 Now, I'ma say this once, 1383 00:53:42,610 --> 00:53:44,264 so hear me good. 1384 00:53:44,351 --> 00:53:45,613 Run, Cane. 1385 00:53:45,744 --> 00:53:47,789 Run before I put you down myself. 1386 00:53:47,963 --> 00:53:50,792 ♪ 1387 00:53:52,707 --> 00:53:54,622 I'm your son just as much as Dru, Ma. 1388 00:53:54,753 --> 00:53:55,884 I did everything you wanted me to-- 1389 00:53:56,015 --> 00:53:58,017 Don't test me, boy! 1390 00:53:58,104 --> 00:54:00,933 Never again. 1391 00:54:01,020 --> 00:54:03,283 You made me this way, Ma. 1392 00:54:04,763 --> 00:54:05,851 Ma! 1393 00:54:07,374 --> 00:54:08,984 [siren wailing] 1394 00:54:09,115 --> 00:54:10,595 [sighs] 1395 00:54:10,725 --> 00:54:12,379 [somber music] 1396 00:54:12,553 --> 00:54:14,338 ♪ 1397 00:54:14,468 --> 00:54:17,166 We need to meet. 1398 00:54:17,254 --> 00:54:19,386 I need your help. 1399 00:54:19,517 --> 00:54:21,954 [dramatic music] 1400 00:54:22,084 --> 00:54:24,696 [hip-hop music playing] 1401 00:54:24,870 --> 00:54:27,699 ♪ 1402 00:54:30,702 --> 00:54:32,312 [car door opens, closes] 1403 00:54:33,748 --> 00:54:35,446 We agreed to get rid of Tariq, 1404 00:54:35,533 --> 00:54:37,404 but you went ghost on a motherfucker. 1405 00:54:37,535 --> 00:54:39,711 My brother got shot tonight, man. 1406 00:54:39,841 --> 00:54:41,582 He's gonna be all right, but he's hurt. 1407 00:54:41,713 --> 00:54:44,106 Now, without Tariq, all Monet got is Diana, 1408 00:54:44,193 --> 00:54:45,369 so she gonna need me back. 1409 00:54:45,456 --> 00:54:47,109 We agreed to kill Tariq, 1410 00:54:47,196 --> 00:54:49,155 but why would I help you now, Cane? 1411 00:54:49,286 --> 00:54:50,591 Dru got shot. Monet wants me dead. 1412 00:54:50,678 --> 00:54:52,463 We need to dead Tariq tonight! 1413 00:54:52,593 --> 00:54:54,247 Monet's right about you. 1414 00:54:54,378 --> 00:54:56,162 You are stupid. 1415 00:54:56,293 --> 00:54:58,033 With you gone, she now needs me more than ever, 1416 00:54:58,164 --> 00:54:59,470 so Tariq is not a problem for me, 1417 00:54:59,600 --> 00:55:00,993 especially if Dru dies. 1418 00:55:01,123 --> 00:55:03,082 You pull, you make it easy for me. 1419 00:55:03,212 --> 00:55:05,214 Monet won't even need a reason why. 1420 00:55:05,345 --> 00:55:06,955 So get the fuck out of my face before I change my mind. 1421 00:55:07,086 --> 00:55:09,958 [dramatic music] 1422 00:55:10,045 --> 00:55:12,874 ♪ 1423 00:55:16,617 --> 00:55:18,140 [groans, gasps] 1424 00:55:20,273 --> 00:55:21,274 Cane. 1425 00:55:21,448 --> 00:55:23,537 ♪ 1426 00:55:23,624 --> 00:55:25,496 Don't make this mistake. 1427 00:55:25,626 --> 00:55:27,976 You think Monet hates you now? 1428 00:55:28,107 --> 00:55:30,588 Don't...Cane. 1429 00:55:30,762 --> 00:55:33,330 ♪ 1430 00:55:33,460 --> 00:55:35,288 It's already done, nigga. 1431 00:55:35,375 --> 00:55:36,898 [Pop Smoke] ♪ I'm armed and dangerous ♪ 1432 00:55:37,072 --> 00:55:41,120 ♪ Ain't no parking At the light, no ♪ 1433 00:55:41,294 --> 00:55:43,818 ♪ Ain't no staining us, Keep a K with us ♪ 1434 00:55:43,992 --> 00:55:46,212 ♪ Please don't, Please don't play with us ♪ 1435 00:55:46,386 --> 00:55:48,649 ♪ Nah, we up and aiming them ♪ 1436 00:55:48,823 --> 00:55:50,825 ♪ Ain't no hidin', no ♪ 1437 00:55:50,999 --> 00:55:53,350 ♪ Flossy, baby, That's where I be, ah, ah ♪ 1438 00:55:53,524 --> 00:55:55,961 ♪ Lymie, if you lookin' For me, you can find me ♪ 1439 00:55:56,091 --> 00:55:57,615 Tameika, I need your help. 1440 00:55:57,745 --> 00:55:58,833 Tariq, why couldn't this wait? 1441 00:55:58,964 --> 00:56:00,226 You could've met me in my office. 1442 00:56:00,313 --> 00:56:03,403 ♪ 1443 00:56:03,534 --> 00:56:07,929 Saxe knows. He's calling you to the stand. 1444 00:56:08,016 --> 00:56:09,540 Give me a dollar. 1445 00:56:09,714 --> 00:56:12,456 ♪ 1446 00:56:14,849 --> 00:56:17,112 Now I'm your attorney. 1447 00:56:17,243 --> 00:56:18,592 Anything you say to me is protected 1448 00:56:18,679 --> 00:56:21,508 by attorney-client privilege. 1449 00:56:21,595 --> 00:56:23,902 Tariq... 1450 00:56:24,032 --> 00:56:25,294 did you kill your father? 1451 00:56:25,469 --> 00:56:28,297 ♪ 1452 00:56:35,522 --> 00:56:38,612 Yes, I did. 1453 00:56:38,743 --> 00:56:41,310 Not because I'm a monster. 1454 00:56:41,441 --> 00:56:44,270 -'Cause he was a monster. -I know he was, Tariq. 1455 00:56:44,401 --> 00:56:45,532 And I know you are not. 1456 00:56:45,706 --> 00:56:48,187 ♪ 1457 00:56:48,317 --> 00:56:50,102 Now how did Saxe know what you did? 1458 00:56:50,232 --> 00:56:52,060 That doesn't matter, all right? 1459 00:56:52,191 --> 00:56:55,194 I did it, and I don't want my mother to go to prison 1460 00:56:55,324 --> 00:56:57,022 for something that I did. 1461 00:56:57,152 --> 00:56:58,327 So, when Saxe puts me on the stand, 1462 00:56:58,458 --> 00:56:59,590 I wanna confess. 1463 00:56:59,764 --> 00:57:02,288 ♪ 1464 00:57:02,462 --> 00:57:04,116 [Pop Smoke] ♪ I'm armed and dangerous ♪ 1465 00:57:04,290 --> 00:57:07,598 ♪ Ain't no parking At the light, no ♪ 1466 00:57:07,772 --> 00:57:10,905 ♪ Ain't no staining us, Keep a K with us ♪ 1467 00:57:11,079 --> 00:57:13,168 ♪ Please don't, Please don't play with us ♪ 1468 00:57:13,342 --> 00:57:15,736 ♪ Nah, we up and aiming them ♪ 1469 00:57:15,823 --> 00:57:17,738 ♪ Ain't no hidin', no ♪ 1470 00:57:17,912 --> 00:57:20,175 ♪ Flossy, baby, That's where I be, ah, ah ♪ 1471 00:57:20,349 --> 00:57:23,396 ♪ Lymie, if you lookin' For me, you can find me ♪ 1472 00:57:23,570 --> 00:57:25,529 ♪ Try me, Niggas know that I'm grimy ♪ 1473 00:57:25,703 --> 00:57:27,748 ♪ Niggas know I'm on timin' ♪ 1474 00:57:27,835 --> 00:57:29,358 -♪ Big body like a lineman ♪ -♪ Whoo ♪ 1475 00:57:29,533 --> 00:57:31,273 -♪ I know how to vibe ♪ -♪ Vibe, vibe ♪ 1476 00:57:31,448 --> 00:57:32,927 -♪ But, no, I ain't cool ♪ -♪ No, I ain't cool ♪ 1477 00:57:33,014 --> 00:57:34,886 -♪ Look at me funny ♪ -♪ Look at me funny ♪ 1478 00:57:35,060 --> 00:57:36,583 -♪ Bet I shoot up the room ♪ -♪ Bet I shoot up the room ♪ 1479 00:57:36,757 --> 00:57:38,367 -♪ Shoot out the coupe ♪ -♪ Coupe ♪ 1480 00:57:38,455 --> 00:57:39,717 -♪ I let it boom ♪ -♪ I let it boom ♪ 1481 00:57:39,891 --> 00:57:41,283 -♪ Nah ♪ -♪ Nah, whoo ♪ 1482 00:57:41,458 --> 00:57:42,589 ♪ I don't play With these niggas, never ♪ 1483 00:57:42,763 --> 00:57:44,373 ♪ Play with it ♪ 1484 00:57:44,461 --> 00:57:46,027 ♪ Niggas know I keep a K with it ♪ 1485 00:57:46,201 --> 00:57:47,464 -♪ Ace Makaveli ♪ -♪ Bah ♪ 1486 00:57:47,638 --> 00:57:49,204 ♪ Wavin' it, wavin' it ♪ 1487 00:57:49,378 --> 00:57:50,684 ♪ I'm in the Bugatti, racin' ♪ 1488 00:57:50,858 --> 00:57:52,556 ♪ Pacer, pace him ♪ 1489 00:57:52,730 --> 00:57:54,122 ♪ Run him down, chase him ♪ 1490 00:57:54,296 --> 00:57:55,863 ♪ Draco, Drac' him ♪ 1491 00:57:56,037 --> 00:57:57,691 -♪ Extendo, 30 ♪ -♪ 30 ♪ 1492 00:57:57,865 --> 00:57:59,606 -♪ Perc' head, 30 ♪ -♪ 30 ♪ 1493 00:57:59,780 --> 00:58:01,260 -♪ 808 dirty ♪ -♪ Dirty ♪ 1494 00:58:01,347 --> 00:58:02,957 -♪ Air it out, birdie ♪ -♪ Birdie ♪ 1495 00:58:03,131 --> 00:58:04,611 ♪ I keep a Smith And like Stephen A. ♪ 1496 00:58:04,785 --> 00:58:05,917 -♪ Picante ♪ -♪ Picante ♪ 1497 00:58:06,091 --> 00:58:07,484 ♪ In and out Different states ♪ 1498 00:58:07,658 --> 00:58:08,702 ♪ Duckin' the jakes ♪ 1499 00:58:08,789 --> 00:58:11,618 ♪ 105699

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.